Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
000219,400 -- 000224,560
This story begins
with Christopher Colombus.
2
000224,560 -- 000230,520
Colombus was the first Italian man
who dreamed to go to America.
3
000230,520 -- 000234,672
America was a fixed idea to him.
4
000235,400 -- 000242,080
We could say that he was born
with the American dream.
5
000242,080 -- 000248,120
Even nowadays many Europeans
are born with the American dream.
6
000248,120 -- 000252,079
This dream is expressed
in different ways.
7
000254,760 -- 000259,920
For example, with whole-meal
cooking diets.
8
000259,920 -- 000304,720
Today is an even day
Appetizer of 2 row carrots,
9
000304,720 -- 000312,640
wheat cereals with honey,
an asparagus dipped into molasses...
10
000312,640 -- 000316,680
- Any fruit
- Grapefruit juice with salt and pepper.
11
000316,680 -- 000319,720
Grapefruit juice,
12
000319,720 -- 000322,792
with salt... and pepper.
13
000323,200 -- 000325,080
The American dream
can also be expressed
14
000325,080 -- 000330,393
by means of noisily chewing
hole-shaped candies at the movies.
15
000332,880 -- 000338,160
Or by means of a bad-hidden desire
to imitate
16
000338,160 -- 000343,040
the most intense feelings
of some famous Hollywood star.
17
000343,040 -- 000348,398
How many Europeans dream
to go to America!
18
000348,600 -- 000352,559
America,
full of charms!
19
000353,280 -- 000355,960
Of amazing lights!
20
000355,960 -- 000402,200
While all the Americans dream
to travel to, to Rome,
21
000402,200 -- 000408,040
there in Trastevere lives
the only American man
22
000408,040 -- 000411,360
who dreams to go to America.
23
000411,360 -- 000418,720
He’s a weird American guy born and
living in Trastevere Nando Mericoni.
24
000418,720 -- 000423,475
He’s the robust young man
you can admire in this picture.
25
000428,760 -- 000433,680
Those are not his real muscles,
they belong to a winner
26
000433,680 -- 000438,520
of some American competition
for the title of Mister Universe.
27
000438,520 -- 000442,400
This is his room.
Small and simple,
28
000442,400 -- 000446,640
but Nando likes it
because there is all what he needs.
29
000446,640 -- 000451,600
American flags, Western cartoons,
baseball gloves
30
000451,600 -- 000457,835
and Betty’s pictures with dedication...
written by the Nando himself.
31
000502,880 -- 000508,600
The only things in the house that Nando
can’t turn American
32
000508,600 -- 000510,955
are his parents.
33
000519,000 -- 000522,160
- That’s it...!
- Augusto, can’t you sleep
34
000522,160 -- 000527,720
No, thinking about that scoundrel,
past midnight he's still outside!
35
000527,720 -- 000532,240
- He’s not my son!
- Calm down, you have asthma!
36
000532,240 -- 000535,789
My asthma is his fault!
37
000536,440 -- 000541,960
Sandro’s son got a job at the post-office
and he’s just 20 years old!
38
000541,960 -- 000546,240
When his father will retire,
they won’t have money problems!
39
000546,240 -- 000549,680
- But Nando... e Nando...
- Augusto, take care!
40
000549,680 -- 000553,116
But Nando...that’s why I got asthma!
41
000557,520 -- 000601,480
- What would be of Nando without my job
- He’s still young!
42
000601,480 -- 000605,520
- Maybe because he’s so crazy...
- He’s stupid!
43
000605,520 -- 000610,080
What can you expect from him
He wants to be an artist, a dancer!
44
000610,080 -- 000612,440
He works for two days
and wastes his time for two months!
45
000612,440 -- 000617,240
He wants to be American!
But American folks have money!
46
000617,240 -- 000620,600
I will give him a lesson tonight...
..that American!
47
000620,600 -- 000626,080
Every night same story!
Where does he go What does he do
48
000626,080 -- 000629,311
- Calm down!
- Where does he go Where
49
000631,760 -- 000635,880
Useless to find help
in that direction.
50
000635,880 -- 000642,200
Before Wing will arrive in town,
Hopalong Cassidy will be a dead man.
51
000642,200 -- 000644,316
SHOTS
52
000653,840 -- 000656,000
What are you going to do
53
000656,000 -- 000700,600
Before to kill you
tell me something, Cassidy.
54
000700,600 -- 000705,160
I don’t like to make
the same mistake twice.
55
000705,160 -- 000711,349
While you were having breakfast
I got a blank shots gun.
56
000717,000 -- 000718,956
SHOOTS
57
000723,160 -- 000725,116
SHOOTS
58
000746,680 -- 000751,080
(What a movie!
See how they killed Joe)
59
000751,080 -- 000755,360
(That was Jim. See how
he strangled him)
60
000755,360 -- 000758,720
(Just like a steel lock.)
61
000758,720 -- 000802,793
Ehi, dark-hair!
Dark-hair, I’m talking to you, come on!
62
000803,040 -- 000807,680
Time to go!
Every night same story!
63
000807,680 -- 000812,800
- I must go, I can’t wait for you!
- (IN AMERICAN) Shut up!
64
000812,800 -- 000818,352
- I’ll kill you!
- Me I will break your ass!
65
000831,400 -- 000836,040
Gattomammone, I saw you.
You pretend to read!
66
000836,040 -- 000839,077
You are a spy! Talk!
67
000839,520 -- 000842,273
Talk! Bang! Bang! Bang!
68
000848,880 -- 000851,110
I must kill you.
69
000855,040 -- 000856,996
STEPS
70
000900,560 -- 000905,000
Somebody’s coming! That was you,
you talked!
71
000905,000 -- 000908,151
Take my gift! Bang!
72
000908,960 -- 000910,916
I must hide.
73
000945,480 -- 000947,436
I am joking.
74
000948,360 -- 000950,316
That’s not loaded.
75
000952,600 -- 000955,353
That’s legal!
76
000956,960 -- 001000,160
I am joking! I am joking!
77
001000,160 -- 001004,760
They are not loaded, I have them
in case of aggression.
78
001004,760 -- 001009,117
If same ``freak``,
you never know...
79
001011,400 -- 001012,958
Dad!
80
001013,400 -- 001017,000
I live in this house,
this is my place.
81
001017,000 -- 001019,640
- You wicked!
- Hello, daddy!
82
001019,640 -- 001024,680
My daddy, he’s joking!
There’s a night caretaker.
83
001024,680 -- 001030,320
He gave me keys. Shut up, daddy.
Everybody knows you, don’t they
84
001030,320 -- 001033,560
I am a major,
I can come back whenever I want.
85
001033,560 -- 001038,839
I can even come back at 3 a.m.!
I am over 21.
86
001040,720 -- 001045,032
(AUGUSTO) Don’t mind him,
he’s just stupid!
87
001046,840 -- 001048,600
Bang!
88
001048,600 -- 001054,200
(POLICE) You scoundrel!
Stop bothering me!
89
001054,200 -- 001058,400
Why should I get such a stupid son
90
001058,400 -- 001101,800
- What happened
- He’s even fun of the policemen!
91
001101,800 -- 001103,870
I want to sleep! Sleep!
92
001105,600 -- 001108,273
Sleep. Sleep.
93
001115,240 -- 001119,520
Did you think you catch me
I can kill you!
94
001119,520 -- 001123,877
I can kill you all!
Right, call Joe!
95
001125,720 -- 001129,120
MACCARONI!
That's carts drivers food!
96
001129,120 -- 001132,080
I don’t eat MACCARONI,
I am American!
97
001132,080 -- 001134,600
Red wine
I don’t drink red wine!
98
001134,600 -- 001139,800
- The Americans don’t drink wine
and don’t eat MACCARONI! - I will sleep.
99
001139,800 -- 001144,280
The Americans eat JAM.
That’s American food!
100
001144,280 -- 001150,320
Yogurt, MUSTARD... that’s the way
the Americans fight the apache!
101
001150,320 -- 001154,360
The Americans don’t drink red wine,
they drink milk!
102
001154,360 -- 001158,960
That’s why they don’t get drunk!
Have you ever seen a drunk American
103
001158,960 -- 001203,400
I’ve never seen him.
Americans are cool.
104
001203,400 -- 001205,880
WOW, the Americans!
105
001205,880 -- 001210,600
You can’t fight the Americans!
They eat JAM!
106
001210,600 -- 001215,071
MACCARONE, I will kill you!
107
001215,760 -- 001219,000
Why you look at me with that
proud face
108
001219,000 -- 001224,400
You look like a worm, MACCARONE.
That’s American food!
109
001224,400 -- 001228,757
Yogurt, JAM, MUSTARD...
110
001230,720 -- 001232,676
THE MUSTARD.
111
001233,320 -- 001235,550
How do they call it Mustard.
112
001236,080 -- 001238,036
Some milk.
113
001238,960 -- 001245,440
That’s what the Americans eat.
Healthy and strong food.
114
001245,440 -- 001247,396
MACCARONI.
115
001252,440 -- 001254,908
WOW, that sucks!
116
001255,520 -- 001257,476
The Americans...
117
001257,760 -- 001302,800
MACCARONE, you provoked me
and now I kill you!
118
001302,800 -- 001304,756
I will eat you!
119
001308,560 -- 001311,313
This is for the cat.
120
001312,160 -- 001314,116
This is for the rat.
121
001314,560 -- 001318,235
This is to kill bugs.
122
001318,440 -- 001320,396
And I drink milk.
123
001322,440 -- 001324,510
I am American.
124
001324,880 -- 001327,160
Worm, I will eat you.
125
001327,160 -- 001330,400
- Can you hear him
- Calm down. - I will kill him!
126
001330,400 -- 001332,630
- Let’s sleep.
- Ok.
127
001333,800 -- 001339,397
(IN AMERICAN) Five, five,
four, five, three.
128
001339,920 -- 001342,275
TELEPHONE RINGING
129
001347,640 -- 001350,080
- The Chamber!
- That's so annoying!
130
001350,080 -- 001353,360
There must be elections!
Where are my trousers
131
001353,360 -- 001357,990
- Hello
- (IN AMERICAN) Hello 55543
132
001358,280 -- 001400,236
I say 55543
133
001400,360 -- 001406,120
Isn’t that the Chamber
I am Mr. Borgiani. Who’s speaking
134
001406,120 -- 001408,759
Santi Bailor, America ATTRESCION.
135
001410,360 -- 001413,720
- That’s the American embassy.
- At this time - American time!
136
001413,720 -- 001418,280
- It must be the crude oil commission.
- Let me listen.
137
001418,280 -- 001424,600
(IN FRENCH) Yes,
I am Mr.Borgiani.
138
001424,600 -- 001429,320
(NANDO) Who cares!
I want to talk to Elvy.
139
001429,320 -- 001430,480
Who’s that
140
001430,480 -- 001434,680
Elvy! Elvira! Is Elvira there
I am Nando, her boyfriend.
141
001434,680 -- 001439,600
Scoundrel! I will report it to the Chamber!
142
001439,600 -- 001443,880
Bothering a sleeping depute!
Ass-hole!
143
001443,880 -- 001448,920
Don’t touch me! Quiet, you understand
Quiet! (IN AMERICAN) Shut up!
144
001448,920 -- 001453,280
You hang up!
You did hung up to Santi Bailor
145
001453,280 -- 001455,400
- What did he want
- I don’t know him!
146
001455,400 -- 001500,920
- Who did he want to speak to -...Elvira.
- Elvira is the servant!
147
001500,920 -- 001505,800
The servant of a deputee
receives phone calls so late at night
148
001505,800 -- 001512,080
Calm down, I changed six servants this year
and she is a good one!
149
001512,080 -- 001516,760
I stay at home with the kids
and you go to the Parlament...
150
001516,760 -- 001520,080
- Do you think I enjoy at the Parlament
- I don’t know!
151
001520,080 -- 001521,840
TELEPHONE RINGING
152
001521,840 -- 001526,520
- You answer!
- If the electors would know that!
153
001526,520 -- 001533,320
Hello Is it for Elvira
Wait a moment, I call her.
154
001533,320 -- 001535,280
- Is it ok
- Sure.
155
001535,280 -- 001536,720
BELL
156
001536,720 -- 001542,160
Mr Borgiani, you are finished!
You made a great mistake.
157
001542,160 -- 001544,920
Did you hang up to this brave guy
158
001544,920 -- 001549,680
A Borgiani can’t hang up to
Nando Mericoni.
159
001549,680 -- 001553,560
If you are sorry, I can forgive you,
my dear Borgiani.
160
001553,560 -- 001556,920
(IN AMERICAN) Elvy, my dear!
161
001556,920 -- 001601,680
Nando, you shouldn’t disturb
so late at night!
162
001601,680 -- 001603,560
No disturb!
163
001603,560 -- 001607,160
Don’t worry, my Elvy, I calmed him down.
164
001607,160 -- 001610,920
Tomorrow is a great day.
165
001610,920 -- 001616,320
It’s going to be a big show.
Everybody will know who is Santi Bailor.
166
001616,320 -- 001618,320
Who is Santi Bailor
167
001618,320 -- 001627,797
That’s me. The new star Nando Mericoni,
alias Santi Bailor.
168
001629,680 -- 001633,880
I wait you tomorrow at the gala show.
Dress nice.
169
001633,880 -- 001637,320
It’s going to be exciting.
170
001637,320 -- 001641,600
I will show off with a frac
like Gene Kelly.
171
001641,600 -- 001647,280
SINGING IN UNUNDERSTANDBLE AMERICAN
172
001647,280 -- 001650,511
Nando, you even sing at night!
173
001704,120 -- 001708,400
- You sleep.
- Sleep - Yes.
174
001708,400 -- 001714,316
- Just listen at him!
- Try to sleep.
175
001715,600 -- 001719,149
IMITATING DOUBLE-BASS SOUND
176
001720,360 -- 001723,880
- Nando, go to sleep!
- Mamy, aren’t you sleeping
177
001723,880 -- 001728,360
- Dad is pissed off, and he’s right!
- When we will be in America,
178
001728,360 -- 001731,591
the black woman will sing
old songs about cotton fields.
179
001732,000 -- 001737,920
- Shut up!
SINGING A GOSPEL
180
001737,920 -- 001741,469
Alleluia! Alleluia!
181
001744,800 -- 001747,520
- Mamy, the water!
- What’s this stuff
182
001747,520 -- 001753,200
An American box. See the tub
The pipe sucks the water.
183
001753,200 -- 001758,149
The offices on the 5th Av. have it.
Pure water.
184
001758,680 -- 001802,400
- Wow, that sucks!
- Can’t you be serious
185
001802,400 -- 001807,400
- Mamy, daddy, I love you.
- Stop it!
186
001807,400 -- 001809,356
Stop it
187
001810,080 -- 001813,880
This club is going to be signed
by Joe Di Maggio.
188
001813,880 -- 001816,200
- Do you know who is he
- Nando!
189
001816,200 -- 001819,640
- You don’t know who is Joe Di Maggio
- Nando!
190
001819,640 -- 001824,840
That’s difficult.
Joe Di Maggio is a young Italian man
191
001824,840 -- 001829,800
- that moved to Kansas City...
when he was a kid - Again Kansas City!
192
001829,800 -- 001835,875
This kid took a club...
and married MARILINA.
193
001837,280 -- 001842,560
I wish I would have moved to
Kansas City!
194
001842,560 -- 001848,240
But scarlet fever prevented me to.
195
001848,240 -- 001849,800
Can you remember, mamy
196
001849,800 -- 001852,553
Hello, daddy
197
001852,800 -- 001855,360
Don’t bother mamy.
198
001856,160 -- 001859,920
- (IN AMERICAN) Mamma, are you sleeping
- Go to bed.
199
001859,920 -- 001904,869
SINGING A LULLABY
IN UNUNDERSTANDABLE AMERICAN
200
001913,800 -- 001916,951
What’s up Let me go!
201
001917,640 -- 001923,351
- What are you doing Stop it!
- I will kill you!
202
001925,160 -- 001928,550
You beat me with
Joe Di Maggio’s club!
203
001931,360 -- 001936,388
You will pay for that!
204
001936,520 -- 001939,840
You’ll see!
205
001939,840 -- 001943,440
Soon or later you will hear about me!
206
001943,440 -- 001946,000
MUSIC
207
001947,040 -- 001950,560
If this brave guy will make it
to America...!
208
001950,560 -- 001954,519
Did you want to beat me You can’t,
I have `’strong legs``...!
209
002004,600 -- 002010,550
(IN AMERICAN) Three, four, five,
six, seven, eight, nine, ten.
210
002023,800 -- 002025,200
Stop!
211
002025,200 -- 002028,080
Not bad, isn’t it girl
212
002028,080 -- 002032,680
Be used to my strong legs
213
002032,680 -- 002037,720
and keep in mind the right rhythm.
That’s all I have to say.
214
002037,720 -- 002041,235
- O.K. girl
- (TOGHETHER) Ya, right!
215
002042,480 -- 002048,200
In American O.K. means
very good.
216
002048,200 -- 002051,240
Keep in mind these American words.
217
002051,240 -- 002059,240
If you don’t behave, you’ll dance
all “night! O.K.
218
002059,240 -- 002103,800
- Do you want to see the figures
- Sure. - Here...
219
002103,800 -- 002107,840
- Who’s shouting
- Not big deal, that’s Mericoni.
220
002107,840 -- 002112,480
That poor guy who came
to beg for a job
221
002112,480 -- 002118,120
Remember my image,
this dirty theatre is just a start.
222
002118,120 -- 002125,240
When I come in like Gene Kelly,
you should fly like Rita Haywon'th.
223
002125,240 -- 002128,080
But all you can do is fall upon me!
You’re so clumsy!
224
002128,080 -- 002136,680
- You suck!
- I am the Italian Gene Kelly!
225
002136,680 -- 002139,480
- Gene what
- The Italian Gene Kelly!
226
002139,480 -- 002146,240
- Whatever I do is out of sacrifice
and self-abnegation.
227
002146,240 -- 002149,560
Your company might be as contagious
as a virus!
228
002149,560 -- 002153,400
I am sorry, but you are really bad!
229
002153,400 -- 002156,320
- Who are you
- (TOGETHER) The sister.
230
002156,320 -- 002200,000
Where are they coming from
231
002200,000 -- 002206,473
Where are you looking to
I might nail your shoes!
232
002206,880 -- 002210,320
I am here because my father wants me to,
233
002210,320 -- 002214,680
otherwise I would be in Broadway
and not in this filthy mess!
234
002214,680 -- 002219,040
- This theatre is a pigsty.
- What is it - A pigsty!
235
002219,040 -- 002226,280
- Send him away.
- Mister commenda, I was joking.
236
002226,280 -- 002230,800
- I didn’t see you.
- Stop! - I was joking.
237
002230,800 -- 002237,120
- This is a famous great theatre.
- Stop! - I was joking.
238
002237,120 -- 002243,520
- Go away! - That’s a very difficult
show with the girl.
239
002243,520 -- 002250,000
- I want foreign girl.
- Then they’re what you really need.
240
002250,000 -- 002255,560
- So... - They look foreign,
the one different from the other.
241
002255,560 -- 002303,640
The first two are gammy, the ones
in the middle are cross-eyed, so...
242
002303,640 -- 002307,440
- Don’t mind him.
- I am illustrating the show.
243
002307,440 -- 002310,400
- We’re busy. - What do you want,
I don’t even know you!
244
002310,400 -- 002315,320
Then we have the fanatic soubrette,
but I can master her, because she will give us...
245
002315,320 -- 002316,960
I don’t give anything.
246
002316,960 -- 002323,400
- How do you dare
- I am joking. - You beggar!
247
002323,400 -- 002331,557
- Give him 2.000 liras.
Let’s do 2.500, 2 soups each, we are eight.
248
002331,840 -- 002336,960
Ok, but you play the show
with the lights on, I want to see your stuff.
249
002336,960 -- 002340,509
Sure. At nuts seller rhythm!
250
002343,040 -- 002346,480
Santi Bailor the nuts seller!
251
002346,480 -- 002352,400
- I can’t stand this!
- (NANDO) Cheer up, girl!
252
002352,400 -- 002355,358
UNCOMPREHENSIBLE AMERICAN SINGING
253
002401,720 -- 002406,400
Stop! Everybody stop!
254
002406,400 -- 002411,160
We’ll get an ovation. That’s sure.
255
002411,160 -- 002414,357
O.K. We’ll get an ovation.
256
002415,120 -- 002417,680
MUSIC
257
002425,280 -- 002427,236
Elvy!
258
002428,000 -- 002429,353
WHISTLING
259
002431,240 -- 002434,277
I will come in as Gene Kelly style.
260
002438,600 -- 002442,070
That’s my boyfriend.
Cute, isn’t he
261
002446,360 -- 002450,114
UNCOMPREHENSIBLE AMERICAN SINGING
262
002501,840 -- 002505,960
Nando, what are you doing
Stop it!
263
002505,960 -- 002510,033
- Who’s he
- That’s Mericoni.
264
002516,240 -- 002519,198
Nuts seller! Nuts seller!
265
002531,000 -- 002532,558
PRRR
266
002533,040 -- 002535,000
LAUGHING
267
002535,000 -- 002538,470
Are they laughing Start over again, girl!
268
002544,880 -- 002549,760
PRRR
Are you talking to me
269
002549,760 -- 002553,355
You are 21,
it’s time to know who your parents are.
270
002556,080 -- 002600,119
- Is that your boyfriend
- Congratulation!
271
002600,720 -- 002601,675
Elvira!
272
002602,600 -- 002605,478
Good-bye, good-bye.
273
002607,520 -- 002611,160
You to make me feel so ashamed!
274
002611,160 -- 002614,000
Don’t make me pissed off.
275
002614,000 -- 002619,080
Santi Bailor can’t accept
humiliation.
276
002619,080 -- 002622,960
Tomorrow you’re going to rehearse
until your bones hurt!
277
002622,960 -- 002627,120
- Send him away.
- What
278
002627,120 -- 002631,716
Mister Commenda, what do you mean
It’s just for 2 days!
279
002632,120 -- 002637,956
Damn! My father wants me to be here!
280
002642,400 -- 002648,320
(Nando, where are you going)
(I don’t know, I can’t stand all this.)
281
002648,320 -- 002653,240
(Your place is in America,
here they can’t understand you.)
282
002653,240 -- 002655,920
(Stop! Look!)
283
002655,920 -- 002659,080
(This is the story
of a young American man,)
284
002659,080 -- 002703,280
(who in order to obtain what
this world couldn’t give,)
285
002703,280 -- 002706,800
(climbed on top
of a skyscraper,)
286
002706,800 -- 002711,440
(and said I am jumping down
if you can’t give me what I want.)
287
002711,440 -- 002715,120
(What are you thinking about
Any ideas)
288
002715,120 -- 002717,360
(Do you want to try)
289
002717,360 -- 002724,835
(Just climb a top-hill and they
will notice you. They have to!)
290
002732,520 -- 002736,080
Listen to me! Can you hear me
291
002736,080 -- 002742,000
Folks of Rome,
you are all at my feet!
292
002742,000 -- 002745,560
Listen!
I must go to America!
293
002745,560 -- 002750,680
I’ve climbed the highest tops
of every monument in the world!
294
002750,680 -- 002753,360
- Who’s that
- Maybe it’s just propaganda.
295
002753,360 -- 002759,160
- Come down. - If you won’t send me
to America, I’ll jump down!
296
002759,160 -- 002804,120
- Listen!
- Let me go!
297
002804,120 -- 002807,280
- Who’s he
- I am the father of that madman!
298
002807,280 -- 002809,720
Nando! Nando, what are you doing
299
002809,720 -- 002813,520
Come down!
300
002813,520 -- 002819,320
You! What do you want, father
Let me be.
301
002819,320 -- 002822,600
Come down! Nando, come down!
302
002822,600 -- 002826,840
Soon my father, your boy
will go to America!
303
002826,840 -- 002829,640
Come down, I won’t harm you.
304
002829,640 -- 002837,160
What do you say Speak louder,
I can’t hear you! What
305
002837,160 -- 002840,232
Oh god! My son!
306
002844,240 -- 002848,040
So. Are you feeling better
307
002848,040 -- 002852,720
- God! - What’s up
- My son is going to jump down!
308
002852,720 -- 002858,240
- He won’t jump, he wants to go
to America. - It’s an obsession!
309
002858,240 -- 002904,120
- Since when
- More than 10 years ago.
310
002904,120 -- 002907,520
Since the German occupation!
311
002907,520 -- 002912,480
Do you remember those bad times
312
002912,480 -- 002917,080
Every night I had to lock him in his room
to avoid further problems.
313
002917,080 -- 002920,152
- One night...
TELEPHONE RINGING
314
002926,200 -- 002928,720
- Hello
- Dad, it’s Nando.
315
002928,720 -- 002933,120
You should be in your room!
You scoundrel!
316
002933,120 -- 002940,080
I am with the junkyard.
We are arranging our plan.
317
002940,080 -- 002942,036
Let me see.
318
002942,960 -- 002949,520
It’s time. Behind me
there’s my band.
319
002949,520 -- 002956,320
- What are you doing - One day
you’ll realize and be proud of me.
320
002956,320 -- 002959,560
I can’t tell now,
321
002959,560 -- 003003,360
but I am organizing something
that will be known allover the world.
322
003003,360 -- 003009,240
Really Take care, dear,
you’re the only son we have.
323
003009,240 -- 003018,194
Goodbye, dad, I must go.
Say hi to mamy.
324
003022,360 -- 003027,760
- Augusto, what’s up
- Once my son was a child,
325
003027,760 -- 003031,400
- now he is a man.
- What he’s going to do
326
003031,400 -- 003037,800
He can’t tell on the phone.
Maybe it’s something dangerous,
327
003037,800 -- 003041,560
but good for the Country.
Something heroic!
328
003041,560 -- 003043,516
JAZZ MUSIC
329
003108,840 -- 003112,760
As soon as the Americans will be here,
we’ll go to Broadway!
330
003112,760 -- 003115,720
- O.K. Boys
- (TOGETHER) O.K.!
331
003115,720 -- 003119,520
- If we should wait for the Americans,
then we go in 2000! - Shut up.
332
003119,520 -- 003123,035
They’re outside!
(IN AMERICAN) One, two, three!
333
003127,680 -- 003130,240
SPEAKING IN GERMAN
334
003147,640 -- 003150,598
ORDERS IN GERMAN
335
003156,320 -- 003159,630
The American were outside, weren’t they
336
003201,760 -- 003204,115
PLANE NOISE
337
003209,240 -- 003214,920
1,2,3,4,5!
338
003214,920 -- 003220,120
You always say they’re bombing the Comando,
but they’re getting close to us.
339
003220,120 -- 003223,120
Shut up!
Shut up!
340
003223,120 -- 003226,600
They know what to do!
The Americans are unfailing!
341
003226,600 -- 003229,114
The planes are pointing and...
342
003231,360 -- 003237,720
- And bombing us! - Did they bombed us
They did!
343
003237,720 -- 003240,040
ORDER IN GERMAN
344
003240,040 -- 003242,400
Yes, ass-hole.
345
003242,400 -- 003247,560
I didn’t mean in a bad way...
346
003247,560 -- 003252,120
They won’t win this war,
they can’t master the language.
347
003252,120 -- 003255,920
On the contrary, the Americans... Zac!
348
003255,920 -- 003300,800
- The Americans are three km away.
- Yes, since three months ago!
349
003300,800 -- 003305,280
They are taking their time, waiting.
350
003305,280 -- 003309,680
Since I can master the language,
when they will arrive,
351
003309,680 -- 003314,440
- I won’t have any problems.
- Can you speak the language - Sure.
352
003314,440 -- 003318,040
SINGING IN UNINTELLIGIBLE AMERICAN
353
003318,040 -- 003322,040
Nothing... ass-hole.
354
003322,040 -- 003327,480
- These are silly songs.
- Silly songs I can translate...
355
003327,480 -- 003330,760
SPEAKING FAKE AMERICAN
356
003330,760 -- 003334,840
- Tonight you must come at Tullio’s place.
- Who’s he
357
003334,840 -- 003337,720
The radio-technical they caught
because he got a radio.
358
003337,720 -- 003341,400
- He made an other one. -
To hear voices from America - Yes.
359
003341,400 -- 003344,358
- The Jazz!
- What jazz, you stupid!
360
003345,520 -- 003350,200
- Tullio wants to talk to
the Americans. - Really - Yes.
361
003350,200 -- 003354,880
- Tonight will go at Tullio’s.
- Ok.
362
003354,880 -- 003357,030
Here is he! Joe!
363
003357,200 -- 003402,040
Joe, I am here!
Santi Bailor is here!
364
003402,040 -- 003405,360
Bomb the Headquarters!
365
003405,360 -- 003410,832
Bomb the Headquarters
like in American movies. 1,2,3,4,5!
366
003413,680 -- 003417,520
- WOW!
- We got it again.
367
003417,520 -- 003422,360
No, mistake of
seven instead of five.
368
003422,360 -- 003429,311
What’s going on with Germany!
Joe, you are great!
369
003431,040 -- 003433,793
ORDERS IN GERMAN
370
003450,120 -- 003452,076
Cicalone!
371
003454,840 -- 003458,116
- Cicalone, wow...
- Ssshh!
372
003459,040 -- 003503,280
- Tullio, we have an interpreter.
- He’s an American prisoner.
373
003503,280 -- 003510,760
SPEAKING FAKE AMERICAN
- I do not understand anything.
374
003510,760 -- 003513,593
- (NANDO) Radio.
- Yes, radio!
375
003517,600 -- 003524,320
- I MADE this tool in three months.
- Three months.
376
003524,320 -- 003526,160
- Lot of work.
- Little valve
377
003526,160 -- 003530,960
- Yes, 4 valves.
- Four.
378
003530,960 -- 003539,038
- Stuff stolen in camp toilets.
- Water closet!
379
003539,280 -- 003543,840
- Swiped away.
- SWIPED AWAY! - He got it!
380
003543,840 -- 003548,994
Wow! You completely robbed
those poor Germans!
381
003549,640 -- 003552,320
- Who are you
- Who am I
382
003552,320 -- 003557,640
- You are not American!
- Don’t bother me, I am Santi Bailor!
383
003557,640 -- 003601,240
I’ve been blocked
by a German monster.
384
003601,240 -- 003605,520
I will talk to the Americans
because I can master the language.
385
003605,520 -- 003608,239
- Hello, America
- Sshh!
386
003613,040 -- 003616,800
- Santi Bailor Corporation speaking.
- That’s not a joke!
387
003616,800 -- 003622,280
I am not joking! I can talk
because I can master the language.
388
003622,280 -- 003624,480
- One moment!
- What’s up
389
003624,480 -- 003627,995
- I’ve something for you.
- For me What is it
390
003628,240 -- 003634,120
- Take this. - Thanks,
what should I do with this wire
391
003634,120 -- 003636,600
- It’s the wire of the radio.
- The radio
392
003636,600 -- 003642,160
Yes, you should plug it into the power cable.
393
003642,160 -- 003646,360
- Me - Yes.
- Santi Bailor
394
003646,360 -- 003650,880
I am going out, roll on the ground,
grope like a snail...
395
003650,880 -- 003654,720
- Mind the Germans, they are shooting.
- At me
396
003654,720 -- 003700,033
- If they see you.
- The Germans To Santi Bailor
397
003700,600 -- 003703,000
- Is it an heroic act
- Sure.
398
003703,000 -- 003705,389
- I am going.
- Go. - I am going.
399
003705,720 -- 003707,756
- Do you want to go
- Go!
400
003709,640 -- 003713,200
WHISTLING MARINES ANTHEM
401
003713,200 -- 003718,797
- Three months of work! Who is he
- Don’t worry.
402
003720,080 -- 003725,040
The snail’s gonna plug the wire
into the power cable.
403
003725,040 -- 003728,430
Where’s the cable Here it is.
404
003731,960 -- 003734,918
LOUD SPEAKER WHISTLE
405
003740,880 -- 003743,040
I unplug everything.
406
003743,040 -- 003746,555
There it is. Gosh!
407
003747,160 -- 003752,720
There, it must be you.
Gosh, the shock!
408
003752,720 -- 003754,915
GERMAN SPEAKING
409
003800,600 -- 003807,800
- Mission accomplished. -
We should be on their same radio signal.
410
003807,800 -- 003813,600
Tell them that the German Santabarbara
is under the Red Cross curtains.
411
003813,600 -- 003816,360
- Can they hear me
- Sure.
412
003816,360 -- 003821,720
WHISTLE
- (FROM LOUDSPEAKER) Can they hear me
413
003821,720 -- 003828,360
America, can you hear me Santi Bailor speaking.
America, can you hear me
414
003828,360 -- 003831,560
- Yes, but you must transmit in American.
- O.K.
415
003831,560 -- 003832,840
America, listen this.
416
003832,840 -- 003835,798
UNINTELLIGIBLE AMERICAN
417
003839,840 -- 003844,120
Put a towel on your head,
or they can see the light from outside.
418
003844,120 -- 003849,831
UNINTELLIGIBLE AMERICAN
419
003857,080 -- 003858,720
SIRENE
420
003858,720 -- 003903,600
The alarm! The Americans are coming!
Our guys are arriving!
421
003903,600 -- 003908,400
Finally!
422
003908,400 -- 003910,960
Let’s go toward the Headquarters.
423
003910,960 -- 003916,880
Block them here until we are back.
424
003916,880 -- 003919,030
You COMPRESCION ATTENDESCION.
425
003932,960 -- 003936,714
NANDO SINGS MARINES ANTHEM
426
003946,080 -- 003949,959
HE PRETENDS TO SING IN GERMAN
427
003954,640 -- 003958,280
Master, the Iron Pact
There is the Axis!
428
003958,280 -- 004002,080
Let’s cheer to victory!
Let’s forget!
429
004002,080 -- 004004,435
PRETENDS TO SING IN GERMAN
430
004005,480 -- 004007,550
I was cheering to victory.
431
004023,040 -- 004029,240
What happened Master!
Where are you going
432
004029,240 -- 004033,640
My god!
They are going to kill me!
433
004033,640 -- 004035,480
Damn!
434
004035,480 -- 004040,395
God, I am scared!
My blood’s running cold!
435
004100,320 -- 004106,320
We need to find a solution.
They want to kill me, Adolfo.
436
004106,320 -- 004109,000
You must help me, the world
is little, we’ll meet again.
437
004109,000 -- 004112,310
My father is a Post officer,
you might need him one day.
438
004133,280 -- 004138,832
I am scared!
439
004142,880 -- 004145,030
Let me go!
440
004151,600 -- 004157,038
- (IN AMERICAN) Well
- A hug! I take a cigar.
441
004203,080 -- 004208,800
In the American movies, when somebody
gets into his office, he grabs a cigar.
442
004208,800 -- 004211,553
AMERICAN SPEAKING
443
004222,800 -- 004225,680
What is he saying
444
004225,680 -- 004231,280
You are guilty of sabotage,
of espionage
445
004231,280 -- 004234,000
and opposition to the American troops.
446
004234,000 -- 004237,276
You are condemned to execution.
447
004238,080 -- 004241,240
- Execution Who
- You.
448
004241,240 -- 004243,196
Me
449
004243,840 -- 004247,960
Are you kidding
You are kidding!
450
004247,960 -- 004255,440
You kidding! Tell him!
You are my friend!
451
004255,440 -- 004301,680
Master, I’ve been a scout,
I climbed mountains.
452
004301,680 -- 004306,680
I had scarlet fever for three years.
453
004306,680 -- 004312,000
I am full of blisters. Look.
Are you kidding
454
004312,000 -- 004315,920
I am Fred Astaire’s friend.
Do you know him
455
004315,920 -- 004319,240
They call me the Italian Gene Kelly.
456
004319,240 -- 004323,680
If I hadn’t been that sick!
Look, this is my show...
457
004323,680 -- 004325,636
SINGING IN FAKE AMERICAN
458
004328,000 -- 004333,279
I can’t make a pirouette
because my blood’s getting cold.
459
004339,120 -- 004343,477
Send him to the criminal asylum in
Antwerp.
460
004401,520 -- 004405,718
- Nando, what are you doing up there
- He’s up there!
461
004406,880 -- 004410,320
- Are you his girlfriend
- No, we just had sex.
462
004410,320 -- 004413,640
- Ah! - He was singing all the time
and didn’t want to marry me.
463
004413,640 -- 004416,154
Singing He’s dancing now!
464
004416,280 -- 004420,440
- Nando, wait!
- Witless. Stupid!
465
004420,440 -- 004424,069
Keep them away!
466
004425,280 -- 004429,720
You poltroon, you fainted!
467
004429,720 -- 004433,600
- Is he going to get hurt, if he falls
- No, he will die.
468
004433,600 -- 004436,400
- You distract him.
- Nando, can you see me
469
004436,400 -- 004441,680
- Come down, funny guy!
- Nando, come down.
470
004441,680 -- 004447,440
Look in what conditions is your
love, on top of the Colosseum!
471
004447,440 -- 004450,840
Go away, I don’t want to see you anymore.
472
004450,840 -- 004454,920
That’s not my fault if you
are up there, is it
473
004454,920 -- 004500,240
This is family business.
Please, distract him.
474
004500,240 -- 004505,720
- Nando, come down!
- No! I won’t.
475
004505,720 -- 004507,880
You are my only love.
476
004507,880 -- 004511,600
- He’s my only love.
- That’s family business.
477
004511,600 -- 004517,480
I don’t like that movies guy,
he’s a peasant.
478
004517,480 -- 004522,920
I don’t like! How nice of you!
479
004522,920 -- 004526,080
Damn you and the peasant!
480
004526,080 -- 004531,160
Today he’s a peasant,
yesterday he was Gedeone,
481
004531,160 -- 004534,320
the man with lion’s paws.
482
004534,320 -- 004539,030
Nothing! I don’t believe you!
483
004543,360 -- 004546,920
- Well - It’s Nando’s fault
if they won’t let me in
484
004546,920 -- 004551,080
into the governor’s house.
I am their servant.
485
004551,080 -- 004555,280
Last Sunday he brought me home
too late.
486
004555,280 -- 004558,880
Nando wanted to go to Ostia,
to the beach.
487
004558,880 -- 004604,398
He came with his motorbike
and scared me.
488
004605,240 -- 004609,960
- Nando, not so fast!
- Elvy, look Silver Dart.
489
004609,960 -- 004613,200
This is my racing car!
490
004613,200 -- 004617,320
- Did you steal it - No,
the sheriff of Kansas City sold it to me,
491
004617,320 -- 004620,560
the one working at the junkyard.
492
004620,560 -- 004625,160
With this card don’t I look like
a POLIS street
493
004625,160 -- 004628,311
- Stop it!
- Aahh!
494
004633,760 -- 004636,320
Did I scare you
495
004637,080 -- 004642,438
- See you at San Diego. Bye!
- I am coming down!
496
004646,160 -- 004651,600
- What’s going on over there
- None of your business!
497
004651,600 -- 004654,160
A truck is blocking the way
to an American car!
498
004654,160 -- 004659,393
- I’ll take care! - None of your
business. - That’s my job.
499
004705,400 -- 004710,269
Hello, Joe.
I will let you pass.
500
004715,680 -- 004719,960
- Stay away, dwarf!
- Dwarf
501
004719,960 -- 004723,680
- Let’s go!
- What do you want Who are you
502
004723,680 -- 004727,760
- Santi Bailor from the police
of Kansas City! - Who cares!
503
004727,760 -- 004736,236
- Let me pass. - I can’t!
- Don’t bother. Go!
504
004736,680 -- 004739,513
- We’ll meet again!
- Come on!
505
004742,840 -- 004746,196
VOICES OVERLAPPING
506
004752,720 -- 004754,392
Hold on!
507
004757,440 -- 004800,034
- Hold on!
- Crazy!
508
004812,480 -- 004815,358
CAMAN, CAMAN, Help America!
509
004815,960 -- 004822,400
I made him a favor and now
he will be my friend forever.
510
004822,400 -- 004824,356
You want me dead!
511
004837,840 -- 004842,600
- Come on, don’t waste time.
- Calm down, Elvy!
512
004842,600 -- 004850,200
We are lucky because we know two
Americans. They’re from Washington.
513
004850,200 -- 004853,040
SPEAKING IN FAKE AMERICAN
514
004853,040 -- 004857,880
Wow, what a car!
Silver dart!
515
004857,880 -- 004902,908
Yes, sir.
Kansas City Police.
516
004908,360 -- 004910,316
You no UNDERSTAND American.
517
004913,040 -- 004920,760
I get it. There are women here,
Calm down.
518
004920,760 -- 004922,113
Fish.
519
004923,520 -- 004925,520
Wow, you’re so ugly!
520
004925,520 -- 004932,039
I get it, fish!
You want to eat fish.
521
004934,240 -- 004938,000
You want river fish.
I am going to explain to you.
522
004938,000 -- 004940,480
Hurry up, don’t be stupid!
523
004940,480 -- 004946,880
ATTENSCION. You take your
STRIT, you can’t get WRONG.
524
004946,880 -- 004948,108
All right
525
004952,560 -- 004955,440
In that LOCALITESCION
there is Osteria dello Zozzetto.
526
004955,440 -- 004958,159
Don’t turn right,
there is Maranella ravine.
527
005002,440 -- 005008,754
SUMMARIESCION. You follow your MEN
and can’t get there WRONG.
528
005011,880 -- 005017,240
In that LOCALITESCION
there is Osteria dello Zozzetto.
529
005017,240 -- 005022,880
Thanks, but I am working.
Kansas City policemen don’t smoke.
530
005022,880 -- 005030,160
O.K. Don’t turn right,
there is the Maranella ravine.
531
005030,160 -- 005034,915
- Stop being silly, let’s go.
- O.K.
532
005039,720 -- 005041,440
Not on the right!
533
005041,440 -- 005045,592
American, why did you turn right
534
005047,160 -- 005049,310
ATTENSCION!
535
005051,160 -- 005055,280
There is the Maranella RAVINE!
He wants to die!
536
005055,280 -- 005100,229
- Let’s go, they will arrest you
for culpable homicide. - Shut up!
537
005105,360 -- 005108,113
WHEELS SCREECH
538
005108,440 -- 005114,276
We lost the American.
American!
539
005115,360 -- 005117,669
SIRENE
540
005123,120 -- 005127,000
American, I am here!
541
005127,000 -- 005129,958
AMERICAN SPEAKING
542
005135,160 -- 005138,914
You DED Are you dead, American
543
005144,720 -- 005147,840
- That’s serious!
- The American is stuck!
544
005147,840 -- 005153,320
- Let’s go! - No, I already
realized about the disaster.
545
005153,320 -- 005156,880
That’s the typical disaster
of American movies.
546
005156,880 -- 005159,075
American, I am coming!
547
005200,400 -- 005206,960
What do you want
I am having a snack.
548
005206,960 -- 005211,160
Don’t worry walrus,
I will rescue you.
549
005211,160 -- 005213,116
AMERICAN SPEAKING
550
005220,880 -- 005222,836
AMERICAN SPEAKING
551
005224,040 -- 005226,474
I can’t understand, what do you want
552
005226,680 -- 005229,760
Some music
I`ll cheer you up, American.
553
005229,760 -- 005231,796
SINGING UNINTELLIGIBLE AMERICAN
554
005234,160 -- 005237,840
Damn American! Are you an animal
555
005237,840 -- 005241,628
You bite American, I can beat you
on James Cagney’s way!
556
005243,680 -- 005245,680
I got you, American.
557
005245,680 -- 005248,880
American, what’s up
Wow, he’s sleeping!
558
005248,880 -- 005253,840
Ammazza, what a blow!
James Cagney’s way! You’re piece of wood!
559
005253,840 -- 005256,877
Wow, what a bang!
560
005258,840 -- 005300,796
AMERICAN SPEAKING
561
005302,160 -- 005305,994
Shut up, stupid, he’s sleeping!
He can’t hear you.
562
005306,240 -- 005311,394
I am going to give a call to the
person in charge, American’s way!
563
005311,680 -- 005314,911
Elvy, I am going to make a call,
will be back soon.
564
005317,760 -- 005319,120
Hello
565
005319,120 -- 005321,960
Hello Hello Hello
566
005321,960 -- 005325,160
That’s me, I was saying hello
in American.
567
005325,160 -- 005329,915
I have great news.
568
005330,000 -- 005334,630
- I have an ace in the hole.
- Ace What is he talking about
569
005334,880 -- 005339,715
(NANDO) We are witness
of a great crash.
570
005340,600 -- 005345,040
Location Maranella ravine.
Yes, Maranella ravine.
571
005345,040 -- 005350,400
Hello An American guy has a foot
stuck under the car.
572
005350,400 -- 005355,840
Yes, that’s great. I’ll keep him
until you arrive!
573
005355,840 -- 005359,960
Tell the press, the media,
BBC, CCD, DDT,
574
005359,960 -- 005404,480
the storyteller, the ice-cream man,
the carousel, set a party!
575
005404,480 -- 005409,713
The true ace in the hole!
Wow, what a ace in the hole!
576
005411,080 -- 005416,400
Sure, we’ll bring the cameras,
the media, the nuts seller.
577
005416,400 -- 005421,240
Maranella Ravine I will personally
take care about the DDT.
578
005421,240 -- 005424,516
Don’t worry, goodbye.
579
005425,600 -- 005428,160
- Nando!
- Wow, what a blow!
580
005428,280 -- 005431,080
Did you abandon them
You should stay here!
581
005431,080 -- 005435,680
The policeman is at home,
you will go to jail!
582
005435,680 -- 005441,000
- No problems, i know what to do.
- I saw the police!
583
005441,000 -- 005442,956
SIRENE
584
005444,400 -- 005447,960
No police, this is the Red Cross!
585
005447,960 -- 005451,077
- They are taking away the American!
- The American
586
005451,160 -- 005453,600
There inside
Are they taking away the American
587
005453,600 -- 005456,990
Damn, they took away the American!
588
005502,160 -- 005506,760
(NURSE) Don’t move, it’s worse!
Don’t worry!
589
005506,760 -- 005510,880
- They took away the American!
- The police! Can you hear the sirens
590
005510,880 -- 005515,560
- The police! They are after me!
- Let’s go!
591
005515,560 -- 005519,394
Come on, darling, let’s find
a shelter. They won’t have me!
592
005522,600 -- 005526,991
- Don’t worry, we bring you to Rome.
- Let’s give him some wine.
593
005527,680 -- 005532,160
Did you see a young guy
dressed like a policeman
594
005532,160 -- 005536,400
We are after him too!
Look what he did to my aunt!
595
005536,400 -- 005538,840
- Alright.
- Wait!
596
005538,840 -- 005544,120
- If we find him, it is our duty
to keep him! - Thanks.
597
005544,120 -- 005549,672
- It could be the motorbike of that crazy guy.
- Yes, we are close. Look that way.
598
005551,360 -- 005555,120
- Come, auntie, let’s go.
- Even the police is after him!
599
005555,120 -- 005600,120
- I wonder what did he do!
- If I catch him,
600
005600,120 -- 005602,918
he’ll see...!
Let’s go!
601
005604,520 -- 005606,120
There he is!
602
005606,120 -- 005608,040
Shut up, they’re after me.
603
005608,040 -- 005610,040
The dwarf!
604
005610,040 -- 005611,996
OVERLAPPING VOICES
605
005627,080 -- 005629,150
SIRENES
606
005647,280 -- 005650,080
- There he is!
- Try to catch him.
607
005650,080 -- 005653,440
- Better to talk to him again.
- Get down!
608
005653,440 -- 005655,600
No, do you have a passport
609
005655,600 -- 005700,480
Go up! Follow him!
Damned you!
610
005700,480 -- 005705,110
- (NANDO) Do you have the passport
- You, quick!
611
005705,920 -- 005707,876
Where are you going
612
005709,200 -- 005711,555
Is it raining
613
005713,600 -- 005716,200
- Damn!
- Stop!
614
005716,200 -- 005718,920
Wow!
615
005718,920 -- 005723,920
- Why did you stop Get up!
- He spits!
616
005723,920 -- 005729,074
Who cares!
Get up!
617
005729,600 -- 005734,320
Stop being silly!
618
005734,320 -- 005740,800
Calm down! I defend myself
within the limits of democracy.
619
005740,800 -- 005742,756
I use harmless weapons.
620
005744,440 -- 005746,960
Stop it!
621
005746,960 -- 005749,120
- Are you a real reporter
- Sure.
622
005749,120 -- 005752,120
- Are you going to write my name on the news
- Sure.
623
005752,120 -- 005757,353
Write down
Pellacchioni Romolo... di Pasquale.
624
005758,080 -- 005759,991
Pel-lac-chio-ni.
625
005800,840 -- 005804,560
As I told you, when the history
with the German was over,
626
005804,560 -- 005808,348
Nando started again
about his obsession.
627
005808,960 -- 005812,480
He tried to find a way
to go to America.
628
005812,480 -- 005814,869
He had a great idea.
629
005815,320 -- 005821,475
He started to work with me
in a place full of Americans.
630
005822,200 -- 005825,272
All right O.K.
631
005825,560 -- 005830,156
They are always happy,
they laugh...
632
005831,320 -- 005832,799
They are NICE.
633
005846,640 -- 005848,596
Cicalone, come here.
634
005849,960 -- 005854,112
An American woman keeps on
starting at me.
635
005854,200 -- 005859,320
This is my moment,
I will marry an American. Go away.
636
005900,160 -- 005902,116
SINGING
637
005906,240 -- 005908,470
(IN AMERICAN) It’s wonderful!
638
005925,400 -- 005926,960
Nice.
639
005926,960 -- 005930,396
Wonderful girl, I was waiting for you.
640
005931,920 -- 005934,800
- (IN AMERICAN) Perfect.
- Yes.
641
005934,800 -- 005938,634
I’ve been waiting you for 30 years.
AMERICAN faerie.
642
005939,720 -- 005941,720
My faerie.
643
005941,720 -- 005947,680
Cicalone, she’s touching me!
I feel like dying!
644
005947,680 -- 005952,435
You are Chinese!
Who cares, an American Chinese!
645
005953,160 -- 005957,676
Where will you take me
To Kansas City You’re lucky!
646
010002,160 -- 010003,149
I can master the buffalo!
647
010008,360 -- 010012,797
I’ll break your neck!
Yes, dear, tell to daddy!
648
010014,280 -- 010016,919
- No.
- (IN AMERICAN) Why not
649
010018,120 -- 010019,760
No! Even if you would die!
650
010019,760 -- 010021,716
(IN AMERICAN) You are the right guy for my friend.
- Why not
651
010028,800 -- 010032,315
I am joking,
just to make you jealous.
652
010033,600 -- 010039,550
Look at my package!
653
010046,160 -- 010049,197
Do you want a watch You are so expensive!
All right!
654
010051,000 -- 010055,471
Molly Brooke PANT.
Is it your name What are these
655
010058,200 -- 010059,640
10.000 liras I’ll keep them on my heart.
656
010059,640 -- 010103,792
- (IN AMERICAN) Tomorrow at 5.
- I’ve been waiting you for 30 years!
657
010105,400 -- 010108,153
Good-bye, Molly.
Good-bye, Brooke!
658
010109,200 -- 010111,634
Cicalone, hurry up!
659
010112,360 -- 010117,309
I knew! This is because
I can master the language.
660
010117,600 -- 010120,800
Molly Brooke PANT,
it means panther.
661
010120,800 -- 010125,120
- Did the panther gave these to you
- Per arrange the MARRIOT. I will marry her.
662
010125,120 -- 010129,800
I will buy a big America hat
to fit into the American family.
663
010129,800 -- 010133,031
Cicalone, we just looked
at each other and...
664
010133,280 -- 010135,589
I fulminated the panther.
665
010141,360 -- 010145,480
Finally!
Water has been coming out for 4 days!
666
010145,480 -- 010150,520
We called at least 40 times!
A pipe is leaking in that closet.
667
010150,520 -- 010152,840
- A pipe is leaking
- Yes. - Who cares!
668
010152,840 -- 010157,960
- Aren’t you a plumber
- Did you see any tools
669
010157,960 -- 010200,520
- I am a client!
- Excuse me.
670
010201,600 -- 010204,440
Young man, go away.
For today it’s enough.
671
010204,440 -- 010209,800
This is Mr Cicalone,
he is qualified.
672
010209,800 -- 010212,640
Excuse me, do you need anything
673
010212,640 -- 010220,040
I am going to marry an American woman,
I need everything.
674
010220,040 -- 010223,350
I understand...football pools.
675
010225,560 -- 010229,760
Football pools I don’t like him,
he doesn’t look American.
676
010229,760 -- 010235,120
- Then you would spend the 10.000 liras.
- Cicalone, shut up!
677
010235,120 -- 010239,880
The 10.000 liras are an advance!
When she will marry me...
678
010239,880 -- 010245,520
- Are you sure she will do that
- She has to!
679
010245,520 -- 010249,600
Because of the Kansas City
nuptial bond!
680
010249,600 -- 010252,680
I don’t want to end it up like in
Roman Holidays.
681
010252,680 -- 010257,760
A weird princess meets
PEKKE at the Roman Forum,
682
010257,760 -- 010301,640
she kisses him all night long
and than she abandons him.
683
010301,640 -- 010305,030
But you can’t abandon Santi Bailor,
you marry him!
684
010305,320 -- 010309,000
She will take this proud guy
and will move him to Kansas City.
685
010309,000 -- 010314,800
Our last creations.
We can offer you very nice things.
686
010314,800 -- 010320,160
Popelyne, rayon,
very nice things.
687
010320,160 -- 010323,720
- Last arrivals from Paris.
- What about from Massachusetts Kansas City
688
010323,720 -- 010327,640
- We don’t have clients over there.
- Then I don’t like that stuff.
689
010327,640 -- 010329,880
I wanted to show some models..
690
010329,880 -- 010334,440
I need American stuff,
big hats, big clothes,
691
010334,440 -- 010337,720
You don’t need the rope, the mask
and the revolvers.
692
010337,720 -- 010341,680
- I need that kind of stuff.
- But we don’t have that!
693
010341,680 -- 010345,720
Are you joking
We don’t have that stuff!
694
010345,720 -- 010348,200
- (NANDO) I don’t need it!
- Take off your hands!
695
010348,200 -- 010351,840
- My magazines! I want American stuff!
- Go away!
696
010351,840 -- 010355,389
I am going to marry
an American girl!
697
010357,880 -- 010400,838
OVERLAPPING AMERICAN VOICES
698
010403,840 -- 010406,798
Hello!
Please, where’s Molly Brooke
699
010409,280 -- 010412,000
(NANDO) Shall I go on
700
010412,000 -- 010417,160
Wow, nice place!
Typical house of American movies!
701
010417,160 -- 010420,391
American house, Italian spouse.
702
010426,600 -- 010429,400
Molly Brooke. Molly Brooke.
703
010429,400 -- 010433,400
- (IN AMERICAN) Who are you
- Santi Bailor from Kansas City.
704
010433,400 -- 010436,160
I am here for Molly Brooke.
705
010436,160 -- 010439,160
Look at the big hat
for the great occasion...
706
010439,160 -- 010441,920
You don’t care at all!
707
010441,920 -- 010444,880
Is it the atomic bomb box
708
010444,880 -- 010447,314
I can here the... TBC...
709
010448,040 -- 010451,080
Wow, are you a porcupine
710
010451,080 -- 010454,080
Is it some sort of a message
711
010454,080 -- 010455,600
MUSIC
712
010455,600 -- 010457,875
This is a musical!
713
010500,720 -- 010503,917
O.K., where ia Molly Brooke
714
010506,240 -- 010510,160
I would like to meet
Molly Brooke’s parents...
715
010510,160 -- 010513,560
Empty glasses
This is an insult!
716
010513,560 -- 010516,000
An empty glass to Santi Bailor
717
010516,000 -- 010519,840
I will fill it up!
Free drinks!
718
010519,840 -- 010524,120
They are going to be really drunk!
What a drink!
719
010524,120 -- 010527,078
FAKE AMERICAN
720
010527,840 -- 010530,160
Why are you taking it away
721
010530,160 -- 010533,440
- AMERICAN TALKING.
- (NANDO) Doctor Jekyll
722
010533,440 -- 010535,480
- AMERICAN TALKING.
- (NANDO) I will kill you!
723
010535,480 -- 010539,480
- AMERICAN TALKING.
- (NANDO) Did you draw squares
724
010539,480 -- 010544,960
(NANDO) I was drawing that
at basis school...
725
010544,960 -- 010548,320
- AMERICAN TALKING.
- I have thrown them away.
726
010548,320 -- 010554,040
- No! - Doctor Jekyll,
I will follow you on the roof!
727
010554,040 -- 010557,280
(NANDO) Your hair
are following on your forehead!
728
010557,280 -- 010603,280
- (IN AMERICAN) There you are!
- Hello, Molly! - He’s my man.
729
010603,280 -- 010606,120
See Your boy is here.
730
010606,120 -- 010609,680
What are you doing, Molly
The long hair guy costs me 10.000 liras!
731
010609,680 -- 010613,150
Who are these people
Molly, I will spank you!
732
010613,240 -- 010618,189
NANDO SPEAKS FAKE AMERICAN
MOLLY ANSWERS IN AMERICAN
733
010620,520 -- 010625,360
- I am joking. -
They are Molly’s friends.
734
010625,360 -- 010629,600
- They came here to greet the POPE.
- Are they pilgrims
735
010629,600 -- 010632,040
- Molly’s POPE.
- Her father!
736
010632,040 -- 010636,920
Hello!
This is Santi Bailor from Kansas City.
737
010636,920 -- 010641,040
Calm down, I am a good man!
738
010641,040 -- 010643,760
That was love at first sight!
739
010643,760 -- 010647,720
I am a good guy, my father
is an officer at the Post office.
740
010647,720 -- 010649,676
AMERICAN SPEAKING
741
010653,400 -- 010656,358
UNINTELLIGIBLE AMERICAN
742
010700,640 -- 010702,360
What did he say
743
010702,360 -- 010705,560
- When everybody is leaving...
- Everybody!
744
010705,560 -- 010708,836
You will do...a good job.
745
010709,560 -- 010714,480
Bertuccia, no need to tell me.
I know what to do.
746
010714,480 -- 010719,840
- Is daddy leaving too
- No, he wants to see. He pays.
747
010719,840 -- 010723,840
He wants to see
what his daughter has learnt.
748
010723,840 -- 010727,360
Molly so gentle, so shy.
749
010727,360 -- 010731,478
Can’t do anything in front of
the other people.
750
010734,440 -- 010739,120
- What do you mean
- What could you do
751
010739,120 -- 010742,920
Bertuccia, I can put you in jail.
You dirty man!
752
010742,920 -- 010745,912
you and Dr Jekyll
will go to jail!
753
010746,440 -- 010751,600
I will tear all your hair off!
754
010751,600 -- 010753,989
You dirty!
755
010806,800 -- 010809,155
AMERICAN TALKING
756
010829,520 -- 010831,397
(IN AMERICAN) Take off your clothes.
757
010834,640 -- 010839,111
- Take them off!
- Darling, look into my eyes.
758
010839,280 -- 010843,320
When you invited me here,
759
010843,320 -- 010845,520
what were you thinking
760
010845,520 -- 010848,751
- (IN AMERICAN) I don’t understand.
- What
761
010849,520 -- 010854,560
Who do you think I am
I read the news!
762
010854,560 -- 010858,960
I can’t allow strange things
happening in my house!
763
010858,960 -- 010904,080
First you marry me and then
I will ``clear away`` everything.
764
010904,080 -- 010907,038
Everybody!
765
010907,360 -- 010909,794
I am going to drink a...
Kansas City drink.
766
010910,080 -- 010912,878
And start to be the boss,
right now!
767
010914,680 -- 010919,920
Finally I am...
Nobody’s going to move me away!
768
010919,920 -- 010922,240
Wow, what a place!
769
010922,240 -- 010926,520
Since you looked me with those
Chinese little eyes,
770
010926,520 -- 010930,600
I noticed that you kept
a mysterious desire.
771
010930,600 -- 010932,600
But, like in the American movies,
772
010932,600 -- 010936,440
I take my pillow and
go to sleep in the hallway.
773
010936,440 -- 010940,120
AMERICAN SPEAKING
- Don’t touch me. Calm down!
774
010940,120 -- 010944,040
I won’t get naked in this place
for no reason at all!
775
010944,040 -- 010947,360
I get naked only when I take a bath!
776
010947,360 -- 010950,520
First you got to marry me,
and see the priest with the big necktie!
777
010950,520 -- 010953,478
SINGING WEDDING TUNE
- Aaah!
778
010955,720 -- 010958,154
I’m joking.
779
011005,600 -- 011007,556
He’s got a crisis.
- Daddy!
780
011010,280 -- 011015,912
You’re paid to work with my daughter,
take off your clothes!
781
011018,560 -- 011023,080
I suspect you’re not the father,
but just a pander!
782
011023,080 -- 011026,160
- Take off your clothes!
- Do you want to fight
783
011026,160 -- 011029,080
I am not armed.
784
011029,080 -- 011032,038
SPEAKING UNINTELLIGIBLE AMERICAN
785
011041,440 -- 011043,396
BLOW
786
011046,480 -- 011049,438
(IN AMERICAN) I had to do that.
- Take off his clothes!
787
011143,520 -- 011147,718
The tramp! Doctor Jekyll!
Where am I
788
011148,000 -- 011151,356
Shit...!
789
011151,480 -- 011153,436
AMERICAN SPEAKING
790
011157,760 -- 011201,880
I am naked!
I am naked!
791
011201,880 -- 011205,880
They got Santi Bailor naked!
792
011205,880 -- 011210,040
They got me naked
in the house of sin!
793
011210,040 -- 011215,751
I got naked only in the pool!
You dirty!
794
011215,920 -- 011219,595
Did you take pictures of me
795
011219,840 -- 011225,597
Dirty!
Go away, you pander!
796
011226,240 -- 011229,000
You want to make postcards
with Santi Bailor naked
797
011229,000 -- 011233,760
You will go to jail!
I’ll see you in the court!
798
011233,760 -- 011235,910
OVERLAPPING VOICES
799
011239,080 -- 011242,960
(IN AMERICAN) Police,
can you come to via Margutta
800
011242,960 -- 011248,480
It’s the body of evidence,
it’s the naked body of Nando Mericoni!
801
011248,480 -- 011251,711
I am going out and...
802
011252,640 -- 011255,108
(NANDO) Open the door, you dirty!
803
011257,920 -- 011258,680
Police...
804
011258,680 -- 011301,920
You suck! Open!
805
011301,920 -- 011308,075
I wanted to get out, but they
tricked me.
806
011308,240 -- 011312,631
Wow, is that the ghost vessel
What a mast!
807
011312,720 -- 011315,473
I am like a bird in a cage!
808
011315,920 -- 011317,876
A window!
809
011320,240 -- 011321,960
I’ll jump on the roof!
810
011321,960 -- 011326,078
Out of the roof,
I will claim your shame!
811
011327,080 -- 011330,789
The sun!
I am free!
812
011330,920 -- 011333,280
- Are you ready
- Yes, it’s alright.
813
011333,280 -- 011336,272
We’re online in two minutes.
814
011336,680 -- 011341,993
- Goodnight, nr 1 is ok,
I’ll check nr 2. - O.K.!
815
011348,920 -- 011352,720
Dad, sit down and watch
Ruggero’s show.
816
011352,720 -- 011356,400
Damn! The break is the best time!
817
011356,400 -- 011401,320
Good morning, Fred Goodnight speaking.
818
011401,320 -- 011405,480
I am always looking for new shows.
819
011405,480 -- 011409,320
This time I’ve chosen for you
the roofs of via Margutta.
820
011409,320 -- 011414,320
(TV) A peaceful place where
the past and the future meet.
821
011414,320 -- 011419,360
There are no words to describe
822
011419,360 -- 011424,280
this show.
823
011424,280 -- 011428,280
Look what a great show.
824
011428,280 -- 011430,160
Disgusting!
825
011430,160 -- 011432,879
Out of my way, please!
826
011435,440 -- 011439,280
The artists` houses,
full of colors
827
011439,280 -- 011444,720
laying in front of the majestic
TrinitĂ dei Monti.
828
011444,720 -- 011447,560
Majestic surrounded by the
roman sunset.
829
011447,560 -- 011450,040
The nice little bum!
830
011450,040 -- 011451,720
Disgusting!
831
011451,720 -- 011456,840
They should always play
the Rigoletto
832
011456,840 -- 011459,160
Cut off the naked man!
833
011459,160 -- 011502,640
Get away! Fred, can you hear me
834
011502,640 -- 011504,920
Change side!
835
011504,920 -- 011511,680
(TV) The colorful shades
of the sunset...
836
011511,680 -- 011514,160
- Always him!
- Go away!
837
011514,160 -- 011519,280
I bought this tool just
to watch this garbage!
838
011520,560 -- 011526,160
We` re sorry, for technical reasons,
839
011526,160 -- 011530,040
we are forced to cut off
the external shootings,
840
011530,040 -- 011533,200
but keep on following
Fred speaking!
841
011533,200 -- 011538,480
We are in the house of
the actress Astrid Siostron,
842
011538,480 -- 011543,920
back after the birth of
her last child.
843
011543,920 -- 011547,200
Signora Siostron,
anything to say
844
011547,200 -- 011552,400
Sure. I hope my Italian fans
will forgive me
845
011552,400 -- 011557,920
if I didn’t act as much as promised.
846
011557,920 -- 011605,200
But I made many children.
847
011605,200 -- 011609,840
Thanks, miss. Mr Siostron...
I am sorry, Mr Verdolini.
848
011609,840 -- 011612,880
Any news about your career
849
011612,880 -- 011617,237
No anticipations about my new directing.
850
011617,360 -- 011621,800
- I prefer to be considered as
a happy father. - Sure.
851
011621,800 -- 011626,760
This is a good occasion to
introduce you our last born.
852
011626,760 -- 011630,230
- A 8 kilos guy.
- Very good, let’s see.
853
011630,440 -- 011635,760
The fans will be happy to know.
854
011635,760 -- 011639,833
You’re going to meet
a beautiful 8 kilos guy...
855
011641,840 -- 011645,600
- (NANDO) Excuse me...
- What’s up
856
011645,600 -- 011647,120
Cut off!
857
011647,120 -- 011649,760
I can’t, it’s stuck!
858
011649,760 -- 011652,115
Damn!
859
011700,240 -- 011702,037
Stop!
860
011708,400 -- 011711,392
Fred Buonanotte speaking!
861
011712,000 -- 011713,956
Go away!
862
011719,760 -- 011722,960
Hello One, two. One, two.
863
011722,960 -- 011724,960
It`s not working
864
011724,960 -- 011728,480
The handcuffs are ready for him!
865
011728,480 -- 011733,280
Mericoni Ferdinando,
can you hear me
866
011733,280 -- 011738,360
Got it,
Mericoni Ferdinando speaking .
867
011738,360 -- 011741,000
Who’s speaking there.
868
011741,000 -- 011747,840
I am a very important person,
I am here to help you.
869
011747,840 -- 011752,120
If you’re coming down,
I can help you to sail the ocean.
870
011752,120 -- 011754,800
I can pay your trip.
871
011754,800 -- 011803,680
Mericoni Ferdinando speaking
you don’t trick me.
872
011803,680 -- 011808,435
Then I’ll send you to jail!
Damn!
873
011819,640 -- 011827,360
He’s here!
Let him pass, he’s American!
874
011827,360 -- 011831,040
I am the secretary
of the American embassy.
875
011831,040 -- 011834,080
We are here on the
ambassador’s account.
876
011834,080 -- 011839,480
Tell him we’re fixing the problem.
877
011839,480 -- 011842,160
Handcuffs are ready.
878
011842,160 -- 011844,680
- No handcuffs.
- What
879
011844,680 -- 011849,200
No, I have a message
on the ambassador’s account.
880
011849,200 -- 011852,560
- The ambassador - Yes.
- A private message
881
011852,560 -- 011856,240
To that fucking acrobat
882
011856,240 -- 011900,680
So he won’t act crazy
883
011900,680 -- 011904,800
and to avoid
political speculations,
884
011904,800 -- 011908,031
better we talk to the young man.
885
011908,400 -- 011910,120
This is the microphone.
886
011910,120 -- 011914,591
Mister Bear will talk,
from the American embassy.
887
011915,560 -- 011921,520
If they are granting him a passport,
I will quit.
888
011921,520 -- 011928,360
You, America!
You, very America! O.K.!
889
011928,360 -- 011931,511
AMERICAN SPEAKING
890
011932,600 -- 011936,309
I am talking on the American
ambassador’s account
891
011937,440 -- 011939,476
AMERICAN SPEAKING
892
011941,200 -- 011946,672
The ambassador, touched by
your wish to go to America,
893
011950,200 -- 011954,432
so that you will be alive
and enthusiast,
894
011958,800 -- 012002,960
is offering you a free trip,
to the United States,
895
012002,960 -- 012007,160
- where you will get also
a job. - O.K.!
896
012007,160 -- 012011,836
O.K., I’m coming!
Fireman, help me!
897
012012,080 -- 012017,632
America! Happy ERBI for you,
happy ERBI for you...
898
012017,840 -- 012019,796
AMERICAN SPEAKING
899
012036,040 -- 012041,194
With this generous action
...
900
012041,440 -- 012043,396
APPLAUSES
901
012052,080 -- 012054,036
AMERICAN SPEAKING
902
012101,240 -- 012103,800
O.K.! O.K., boy!
903
012105,840 -- 012107,796
AMERICAN SPEAKING
904
012121,000 -- 012124,720
Nando, don’t move!
What’s up
905
012124,720 -- 012128,640
What are you doing
906
012128,640 -- 012131,520
Nando, what’s up
907
012131,520 -- 012135,752
One moment, Mr Mericoni,
calm down.
908
012135,880 -- 012140,600
You knew that Nando’s craziness
would bring out a tragedy.
909
012140,600 -- 012146,709
But maybe this is just a comedy.
910
012147,000 -- 012152,120
A farce that the fate turned
into tragedy for our hero.
911
012152,120 -- 012156,440
What would have happened
if the ambassador’s reporter
912
012156,440 -- 012200,194
would not have been the same one
of the Maranella’s ravine,
913
012201,160 -- 012204,800
Not considering Nando
his personal enemy,
914
012204,800 -- 012207,160
he would have gone into his car,
915
012207,160 -- 012209,960
giving him the nice usual speech,
916
012209,960 -- 012213,240
mentioning Abraham Lincoln,
George Washington...
917
012213,240 -- 012217,280
And then Nando
would have been sent to America
918
012217,280 -- 012220,716
to vent out his desires.
919
012229,360 -- 012232,400
12, 27, 98, 41.
12, 27, 98, 41.
920
012232,400 -- 012237,793
9, 8, 7, 4, 9. 8, 7,
12, 27, 98, 41.
921
012238,080 -- 012241,516
But reality is always
different from dreams.
922
012241,680 -- 012247,040
But Nando’s head
is wrapped up in something unusual
923
012247,040 -- 012249,998
about the real ending
of this incredible event.
924
012251,160 -- 012254,840
- After 10 days, is he going to wake up
- Soon, madam.
925
012254,840 -- 012259,240
- Doctor, I need a private information.
- Tell me.
926
012259,240 -- 012302,800
- How long is going to last
- Don’t worry.
927
012302,800 -- 012307,000
- I am paying!
- I understand, just a few days.
928
012307,000 -- 012311,880
- Can we fire the waitress
- You’ll never change!
929
012311,880 -- 012316,520
- Fine! Doctor, I trust you.
- He’ll be home in a few days.
930
012316,520 -- 012321,560
Doctor, I am the father.
Will he still act that crazy
931
012321,560 -- 012324,360
- when he’ll wake up
- No, don’t worry.
932
012324,360 -- 012330,000
The shock gave him a neurosis.
933
012330,000 -- 012332,040
- Compulsory!
- Forced.
934
012332,040 -- 012336,720
Won’t he think to America anymore
935
012336,720 -- 012339,917
He won’t, don’t worry.
936
012340,320 -- 012342,754
He’s waking up.
937
012351,520 -- 012355,040
- Nando, you are healed!
- Moriconi! - Nando!
938
012355,040 -- 012359,477
Let him rest, can you notice
how peaceful he is He’s healed.
939
012359,920 -- 012401,558
Bye, Nando.
940
012404,320 -- 012405,878
Bye, Nando.
941
012409,400 -- 012416,240
(Nando, they say you are really
healed.)
942
012416,240 -- 012419,040
(Healed out of what)
943
012419,040 -- 012421,998
FAKE AMERICAN WORDS
69668
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.