Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:00,948 --> 00:00:02,649
[Rock music]
2
00:00:02,716 --> 00:00:04,450
Male announcer:
This week on Undercover Boss...
3
00:00:04,518 --> 00:00:07,787
the CEO of Oriental Trading Company,
4
00:00:07,855 --> 00:00:09,355
a company celebrating 75 years of fun
5
00:00:09,423 --> 00:00:11,658
as a supplier of toys and party items,
6
00:00:11,725 --> 00:00:13,927
poses as a failed Internet entrepreneur
7
00:00:13,994 --> 00:00:15,495
looking for a second chance.
8
00:00:15,563 --> 00:00:17,096
- I'm Dave, nice to meet you.
- What's up, how you doing?
9
00:00:17,164 --> 00:00:19,265
All right, welcome to the dungeon.
10
00:00:19,333 --> 00:00:21,935
[Metal slamming]
11
00:00:22,002 --> 00:00:23,903
Announcer:
By working on the front lines...
12
00:00:23,971 --> 00:00:26,773
- You got one more in there.
- Uh, oh.
13
00:00:26,841 --> 00:00:28,408
Announcer: ...he'll feel the heat rising.
14
00:00:28,475 --> 00:00:30,510
- I'm working up a sweat here.
- Yes, indeed, it's hot.
15
00:00:30,578 --> 00:00:32,212
Yeah, absolutely horrible.
16
00:00:32,279 --> 00:00:35,615
Announcer: How will the boss
react when he hears complaints
17
00:00:35,683 --> 00:00:37,784
from every single employee?
18
00:00:37,852 --> 00:00:40,119
Why don't one of these big-wig guys
19
00:00:40,187 --> 00:00:41,621
work with us in the warehouse
20
00:00:41,689 --> 00:00:43,656
and see if they can
maintain the same pace?
21
00:00:43,724 --> 00:00:44,824
Yeah.
22
00:00:44,892 --> 00:00:46,159
Announcer:
By working side-by-side with them...
23
00:00:46,227 --> 00:00:47,861
'Cause I came up with a suggestion once,
24
00:00:47,928 --> 00:00:49,562
and never heard back anything on it.
25
00:00:49,630 --> 00:00:50,997
What?
26
00:00:51,065 --> 00:00:51,965
Announcer:
...he'll find out, there's not a lot of fun
27
00:00:52,032 --> 00:00:53,233
for his workers.
28
00:00:53,300 --> 00:00:54,834
Anyone that says they do want to work here
29
00:00:54,902 --> 00:00:56,002
is out of their mind.
30
00:00:56,027 --> 00:01:01,027
Undercover Boss 3x07 - Oriental Trading Company
Original air date March 9, 2012
31
00:01:01,052 --> 00:01:06,052
Sync and corrected by atrn97g
www.MY-SUBS.com
32
00:01:06,524 --> 00:01:09,524
♪
33
00:01:10,098 --> 00:01:11,365
Announcer:
Headquartered in Omaha, Nebraska,
34
00:01:11,433 --> 00:01:14,935
Oriental Trading Company
is the nation's largest retailer
35
00:01:15,003 --> 00:01:17,104
of novelties, small toys, and party items.
36
00:01:17,172 --> 00:01:19,206
It offers more than 30,000 products,
37
00:01:19,274 --> 00:01:20,674
via three websites,
38
00:01:20,775 --> 00:01:22,676
and employs more than 2,000 people.
39
00:01:22,744 --> 00:01:25,579
Your package will be received
in the next three to four weeks.
40
00:01:25,647 --> 00:01:27,915
Announcer:
Leading this $1/2 billion a year business
41
00:01:27,982 --> 00:01:29,516
is one man.
44
00:01:40,195 --> 00:01:42,863
arts and crafts, toys
and novelties, school supplies,
45
00:01:42,931 --> 00:01:44,665
and home decor.
46
00:01:44,732 --> 00:01:47,301
At Oriental Trading,
our mission is to make it easy
47
00:01:47,368 --> 00:01:50,237
and affordable for everyone
to celebrate, have fun,
48
00:01:50,305 --> 00:01:53,874
and express creativity
throughout their lifetime.
49
00:01:53,942 --> 00:01:55,209
Oriental Trading has been
making the world more fun
50
00:01:55,276 --> 00:01:56,977
for over 80 years.
51
00:01:57,045 --> 00:02:00,681
It started out here in Omaha,
selling to the carnival trade.
52
00:02:00,748 --> 00:02:02,049
Oriental Trading has
evolved through the years.
53
00:02:02,117 --> 00:02:03,717
It started as a family business,
and now we're
54
00:02:03,785 --> 00:02:05,452
a privately-held institution.
55
00:02:05,520 --> 00:02:07,321
And with the Internet, e-commerce being
56
00:02:07,388 --> 00:02:09,022
65% of our revenue.
57
00:02:09,090 --> 00:02:11,792
So I was born in Yonkers, New York.
58
00:02:11,860 --> 00:02:14,094
When I was eight years old,
my family was traveling
59
00:02:14,162 --> 00:02:17,898
to Los Angeles, our car
was hit by a drunk driver,
60
00:02:17,966 --> 00:02:19,633
and my dad was killed.
61
00:02:19,701 --> 00:02:22,002
It was something that nobody
expects to have to go through.
62
00:02:22,070 --> 00:02:25,005
My dad was 33 years old,
and it was very tough.
63
00:02:25,073 --> 00:02:27,841
My mom, she was a stay-at-home mom, um,
64
00:02:27,909 --> 00:02:29,443
before my dad passed away.
65
00:02:29,511 --> 00:02:31,812
All of a sudden, now having
to raise four boys on her own,
66
00:02:31,880 --> 00:02:32,980
four young boys,
67
00:02:33,047 --> 00:02:36,416
my mom knew she had to support the family.
68
00:02:36,484 --> 00:02:39,086
My mom passed away last year.
She, um, fought valiantly,
69
00:02:39,154 --> 00:02:42,823
um, but lost her bout with cancer.
70
00:02:42,891 --> 00:02:44,158
It's always tough to lose a parent,
71
00:02:44,225 --> 00:02:45,592
but she lived such a wonderful life.
72
00:02:45,660 --> 00:02:47,494
One of the key things
I learned from my mom
73
00:02:47,562 --> 00:02:50,497
was the impact that we can
have on people for good,
74
00:02:50,565 --> 00:02:52,166
and every single day
trying to do something
75
00:02:52,233 --> 00:02:53,667
for somebody to make them feel better.
76
00:02:53,735 --> 00:02:55,936
So that's the kind
of legacy that my mom left,
77
00:02:56,004 --> 00:03:01,508
for me and my wife and for our daughters.
78
00:03:01,576 --> 00:03:03,043
And so my family was very excited to have
79
00:03:03,111 --> 00:03:05,078
the opportunity to come
to Omaha, and for me
80
00:03:05,146 --> 00:03:07,047
to work at Oriental Trading.
81
00:03:07,115 --> 00:03:09,249
They love the product.
They love the idea that we make
82
00:03:09,317 --> 00:03:11,985
people's lives more fun.
83
00:03:12,053 --> 00:03:15,122
So I started with Oriental
Trading Company in May 2008.
84
00:03:15,190 --> 00:03:16,423
Hey, good morning Pam.
85
00:03:16,491 --> 00:03:17,824
- Good morning, how are you?
- I'm doing well.
86
00:03:17,892 --> 00:03:20,460
And as we all know, October 2008
is when the markets crashed,
87
00:03:20,528 --> 00:03:22,729
and we had to go through
some tough decisions,
88
00:03:22,797 --> 00:03:25,432
and met with employees
face-to-face to tell them
89
00:03:25,500 --> 00:03:26,767
that we were going to have
to go through a downsize,
90
00:03:26,834 --> 00:03:28,168
and the first in our history.
91
00:03:28,236 --> 00:03:34,174
I got emails from employees
that, um, we had to, um, let go.
92
00:03:34,242 --> 00:03:37,077
And so I made it a priority
that I was going to communicate
93
00:03:37,145 --> 00:03:38,745
with our employees.
94
00:03:38,813 --> 00:03:40,514
We have several things that
we do to make the employee
95
00:03:40,582 --> 00:03:43,383
experience fun here at Oriental Trading.
96
00:03:43,451 --> 00:03:45,118
I'm in the warehouse,
presenting to our employees
97
00:03:45,186 --> 00:03:46,954
every three months, when I have
our quarterly meeting.
98
00:03:47,021 --> 00:03:48,622
So I've kept them informed.
99
00:03:48,690 --> 00:03:50,524
And then we'll do an annual summer event,
100
00:03:50,592 --> 00:03:51,892
every summer for employees
and their families
101
00:03:51,960 --> 00:03:53,393
where we all come together,
102
00:03:53,461 --> 00:03:56,597
and that's one of the most
popular things that we do.
103
00:03:58,166 --> 00:04:00,367
I feel like I've worked hard
in my business career
104
00:04:00,435 --> 00:04:03,370
and have advanced
to the position I have today.
105
00:04:03,438 --> 00:04:05,639
[Screams] Dad!
106
00:04:05,707 --> 00:04:07,507
Yes, it affords myself
and my family, you know,
107
00:04:07,575 --> 00:04:09,343
- some nice things.
- Oh!
108
00:04:09,410 --> 00:04:12,079
We have a house like that
because we like to have parties
109
00:04:12,146 --> 00:04:13,347
and we like to have fun.
110
00:04:13,414 --> 00:04:16,250
[Piano playing] All:
♪ I have a family ♪
111
00:04:16,317 --> 00:04:19,920
♪ here on earth ♪
112
00:04:19,988 --> 00:04:21,555
I'm married to my wonderful wife Stephanie,
113
00:04:21,623 --> 00:04:24,858
we've been married for 23 years.
114
00:04:24,926 --> 00:04:29,196
We have three daughters.
Our oldest is just turning 16,
115
00:04:29,264 --> 00:04:31,031
and then our second daughter is 12,
116
00:04:31,099 --> 00:04:33,166
and our youngest daughter is 8.
117
00:04:33,234 --> 00:04:38,138
[All singing]
Oops, daddy's messing up.
118
00:04:38,206 --> 00:04:40,507
All right, we'll start over again.
119
00:04:40,575 --> 00:04:42,376
Having Sam gone for the week
will be an adjustment
120
00:04:42,443 --> 00:04:44,878
especially for my oldest daughter,
121
00:04:44,946 --> 00:04:45,946
because he helps her quite a bit
122
00:04:46,014 --> 00:04:48,482
with her math homework every night.
123
00:04:48,549 --> 00:04:50,384
- The difference of two cubes?
- Yup.
124
00:04:50,451 --> 00:04:53,153
Next week, Ashton turns 16,
it's her sweet sixteen,
125
00:04:53,221 --> 00:04:54,221
so that's a big birthday,
126
00:04:54,289 --> 00:04:56,790
and I won't be there.
127
00:04:56,858 --> 00:04:58,191
And I can't remember a single time
128
00:04:58,259 --> 00:05:00,627
when I wasn't there for
one of my kids' birthdays.
129
00:05:00,695 --> 00:05:01,762
So that's tough.
130
00:05:01,829 --> 00:05:03,497
So what do you guys think of my rental car?
131
00:05:03,564 --> 00:05:05,232
[All laughing]
Oh, my gosh, that's your car?
132
00:05:05,300 --> 00:05:07,100
- It's a rental.
- Oh, my gosh.
133
00:05:07,168 --> 00:05:08,302
Well, daddy's going undercover,
134
00:05:08,369 --> 00:05:10,037
and I have to make sure
nobody recognizes me.
135
00:05:10,104 --> 00:05:12,706
I'm choosing to go undercover
because at Oriental Trading
136
00:05:12,774 --> 00:05:14,241
we make the world more fun.
And I want to make sure
137
00:05:14,309 --> 00:05:17,144
this message of selling fun
is really making its way
138
00:05:17,211 --> 00:05:18,812
all the way down to our
front-line employees.
139
00:05:18,880 --> 00:05:20,047
[Car horn]
140
00:05:20,114 --> 00:05:22,616
While undercover I'll be posing
as Dave Barton,
141
00:05:22,684 --> 00:05:24,151
a failed Internet entrepreneur.
142
00:05:24,218 --> 00:05:27,020
My employees will be told that
this is a reality show
143
00:05:27,088 --> 00:05:29,556
that gives failed
entrepreneurs a second chance
144
00:05:29,624 --> 00:05:30,857
at starting a new business.
145
00:05:30,925 --> 00:05:32,626
So for my disguise
146
00:05:32,694 --> 00:05:36,096
I'm going to dye my hair
dark brown, slick it back,
147
00:05:36,164 --> 00:05:38,265
I'm going to get extensions,
grew out my beard,
148
00:05:38,333 --> 00:05:43,870
dye my beard brown, and have a retainer.
149
00:05:43,938 --> 00:05:46,006
[Laughs]
Oh, boy.
150
00:05:56,451 --> 00:05:57,417
This week while I'm undercover,
151
00:05:57,485 --> 00:05:58,952
I'll be staying at the same hotel.
152
00:05:59,020 --> 00:06:01,388
- Hi, my name is Dave Barton.
- Mr. Barton.
153
00:06:01,456 --> 00:06:04,691
We don't have stores
all around the country
154
00:06:04,759 --> 00:06:05,892
that I have to travel to.
155
00:06:05,960 --> 00:06:08,929
Everything that we do is here in Omaha.
156
00:06:08,996 --> 00:06:10,464
Tonight I'm going
to be working a night shift.
157
00:06:10,531 --> 00:06:12,899
Well I'm nervous that
I'm going to get recognized,
158
00:06:12,967 --> 00:06:14,601
but hopefully the disguise works.
159
00:06:14,669 --> 00:06:17,704
Meet Dave Barton.
[Laughs]
160
00:06:21,576 --> 00:06:23,844
I'm at a fulfillment center in Omaha.
161
00:06:23,911 --> 00:06:28,949
This is where we pick, pack, and
ship our customers' orders.
162
00:06:29,016 --> 00:06:32,519
It's critical that every item
of the order is 100% accurate.
163
00:06:32,587 --> 00:06:36,022
Excuse me, I'm looking for Troy.
164
00:06:36,090 --> 00:06:37,491
Oh, got it, thanks.
165
00:06:37,558 --> 00:06:38,658
We've invested a lot in technology
166
00:06:38,726 --> 00:06:40,026
over the last two years to improve
167
00:06:40,094 --> 00:06:42,195
our accuracy and productivity,
and I'm here to see
168
00:06:42,263 --> 00:06:45,198
how that technology's being
used, and identify even more
169
00:06:45,266 --> 00:06:47,000
ways that we can be more productive.
170
00:06:47,068 --> 00:06:49,369
- Jim Troy?
- Yeah, you my new trainee?
171
00:06:49,437 --> 00:06:51,371
- I'm Dave, yeah.
- Nice to meet you, Dave.
172
00:06:51,439 --> 00:06:52,906
Good to meet you.
So what are we doing here?
173
00:06:52,974 --> 00:06:55,041
What I'm doing right now
is I'm setting up for, uh,
174
00:06:55,109 --> 00:06:57,177
non-sortable pick, and we're
going to be showing you
175
00:06:57,245 --> 00:06:58,678
- how to do pick today.
- Okay.
176
00:06:58,746 --> 00:07:00,046
More specifically, we're
going to be showing you
177
00:07:00,114 --> 00:07:01,815
how to do non-sortable pick.
178
00:07:01,883 --> 00:07:03,517
- Okay, I'm going to show...
- What does that mean,
179
00:07:03,584 --> 00:07:05,619
- non-sortable?
- Non-sortable is the items
180
00:07:05,686 --> 00:07:10,323
that are too big, or too heavy,
to go into a tote.
181
00:07:10,391 --> 00:07:11,525
That's a tote?
182
00:07:11,592 --> 00:07:12,926
- This is a tote.
- Okay.
183
00:07:12,994 --> 00:07:16,396
Non-sortable items are too big
to fit in there comfortably.
184
00:07:16,464 --> 00:07:18,031
They can't go down a conveyor
because if it goes down a
185
00:07:18,099 --> 00:07:20,133
conveyor it might fall out,
186
00:07:20,201 --> 00:07:21,601
or it might break inside the tote.
187
00:07:21,669 --> 00:07:25,739
So we have to personally hand
stage it, instead of send it
188
00:07:25,807 --> 00:07:26,773
- down a conveyor.
- Okay.
189
00:07:26,841 --> 00:07:29,109
This is a "Jennifer" unit, okay?
190
00:07:29,177 --> 00:07:31,178
It's what tells us what to pick.
191
00:07:31,245 --> 00:07:33,680
So she talks to me?
192
00:07:33,748 --> 00:07:34,681
Yes, she does.
193
00:07:34,749 --> 00:07:36,249
0-8-0.
194
00:07:36,317 --> 00:07:37,384
- Did you hear her?
- I heard her.
195
00:07:37,452 --> 00:07:38,752
- She talks fast.
- Well, you can...
196
00:07:38,820 --> 00:07:40,320
- Jennifer, slower.
- Slower.
197
00:07:40,388 --> 00:07:42,656
- Jennifer, slower.
- Slower.
198
00:07:42,723 --> 00:07:44,691
- Jennifer, slower.
- Oh, wow.
199
00:07:44,759 --> 00:07:46,460
- This is slowest.
- This is the slowest.
200
00:07:46,527 --> 00:07:47,828
- Oh, there you go. Okay.
- Okay.
201
00:07:47,895 --> 00:07:49,996
We've got at least 600 and
something picks in here.
202
00:07:50,064 --> 00:07:51,832
And how long do we have to pick that?
203
00:07:51,899 --> 00:07:52,899
However long it takes you to pick it.
204
00:07:52,967 --> 00:07:54,134
Okay, all right.
[Laughs]
205
00:07:54,202 --> 00:07:55,902
Okay. However much money you want to make.
206
00:07:55,970 --> 00:07:57,537
- Okay.
- You can make up to $3.22
207
00:07:57,605 --> 00:07:58,805
more an hour.
208
00:07:58,873 --> 00:08:00,440
So that's, like,
30% more than most people.
209
00:08:00,508 --> 00:08:02,476
But I have to be fast, okay.
210
00:08:02,543 --> 00:08:03,610
Now I'm going to have to get
my marching orders from Jennifer
211
00:08:03,678 --> 00:08:04,711
before I can go any farther, okay?
212
00:08:04,779 --> 00:08:06,480
Jennifer, ready to go.
213
00:08:06,547 --> 00:08:10,150
0-2-7, ... [indistinct]
Zone A, aisle 8, 0-8-1,
214
00:08:10,218 --> 00:08:13,186
- location, Charlie 7.
Both: - Charlie 7.
215
00:08:13,254 --> 00:08:14,521
Okay.
216
00:08:14,589 --> 00:08:19,292
Zone A, aisle 7-6, bay 7,
location, Alpha 3.
217
00:08:19,360 --> 00:08:21,862
- 4-2.
- Grab two.
218
00:08:21,929 --> 00:08:23,530
The first thing that hit me
was, man, she talks fast.
219
00:08:23,598 --> 00:08:25,098
A, aisle 6-5, bay 1.
220
00:08:25,166 --> 00:08:27,934
That's the confusing part, is
just listening to Jennifer,
221
00:08:28,002 --> 00:08:29,636
and keeping in your mind
as she's telling you
222
00:08:29,704 --> 00:08:31,705
which bay to go to, and how many to pick.
223
00:08:31,772 --> 00:08:34,040
- Two, multi.
- Grab two.
224
00:08:34,108 --> 00:08:36,209
R-4, put one.
225
00:08:36,277 --> 00:08:38,578
- 5-9, put one.
- D-4, put one.
226
00:08:38,646 --> 00:08:42,415
- 4-2, put one.
- Bay 2, location, Alpha 4.
227
00:08:42,483 --> 00:08:45,552
Okay, did you get all that?
228
00:08:45,620 --> 00:08:48,555
Dave looked a little bit overwhelmed.
229
00:08:48,623 --> 00:08:49,756
He's got to concentrate
a little bit harder.
230
00:08:49,824 --> 00:08:53,126
Alpha 4, so...
231
00:08:53,194 --> 00:08:56,596
- Jennifer, repeat.
- Six, multi.
232
00:08:56,664 --> 00:09:00,968
- Six? Supposed to grab six?
- Oh, boy.
233
00:09:01,036 --> 00:09:03,670
- Grab 3-2-9.
- Location, 9-4.
234
00:09:03,738 --> 00:09:05,639
Oh, and then what'd she say?
I didn't hear her.
235
00:09:05,706 --> 00:09:07,007
- She's doing the next location.
- Oh.
236
00:09:07,074 --> 00:09:08,375
But go ahead...
237
00:09:08,442 --> 00:09:09,543
Oh, 'cause it's in the same one.
238
00:09:09,610 --> 00:09:10,744
No, it's not in the same one.
239
00:09:10,811 --> 00:09:12,345
Oh, it's not? What did she... did she say?
240
00:09:12,413 --> 00:09:13,346
He's got to learn to tune everything out,
241
00:09:13,414 --> 00:09:15,148
and just listen to Jennifer.
242
00:09:15,216 --> 00:09:16,349
We have to get this done tonight.
243
00:09:16,417 --> 00:09:18,518
5-9, put one.
244
00:09:18,586 --> 00:09:21,054
Okay, you're doing
this like an old man, okay?
245
00:09:21,122 --> 00:09:23,256
Normally, I hustle a little faster.
246
00:09:23,324 --> 00:09:24,624
Jennifer, get work.
247
00:09:24,692 --> 00:09:27,460
This is slowest.
248
00:09:27,528 --> 00:09:28,562
Jennifer, get work.
249
00:09:28,629 --> 00:09:29,996
Cart not available.
250
00:09:30,064 --> 00:09:32,465
She's not being kind to me here.
251
00:09:32,533 --> 00:09:35,168
Okay, come on, Jennifer, get work.
252
00:09:35,236 --> 00:09:37,604
- Zone A, aisle 7-6, aisle 7...
- Jennifer, slower.
253
00:09:37,672 --> 00:09:38,805
You don't have to scream.
She can hear you.
254
00:09:38,873 --> 00:09:40,173
Okay, Jennifer, are you there?
255
00:09:40,241 --> 00:09:41,841
Wrong, wrong, wrong, wrong.
256
00:09:41,909 --> 00:09:42,976
Jennifer, slower.
257
00:09:43,044 --> 00:09:44,778
Don't scream it. Just talk it.
258
00:09:44,845 --> 00:09:46,846
Dave can't hold up the
Jennifer unit and scream.
259
00:09:46,914 --> 00:09:48,448
She's being tough on me.
260
00:09:48,516 --> 00:09:50,717
He can't do that. He, uh...
261
00:09:50,785 --> 00:09:52,385
Jennifer is complicated.
262
00:09:52,453 --> 00:09:54,187
You've got to develop
a relationship with her.
263
00:09:54,255 --> 00:09:56,356
How did you get it on that?
264
00:09:56,424 --> 00:09:57,724
I didn't do anything.
265
00:09:57,792 --> 00:09:59,292
Dave's going to have
to send her some flowers,
266
00:09:59,360 --> 00:10:01,094
send her chocolates, something.
267
00:10:01,162 --> 00:10:03,897
I've got to put two more in there.
268
00:10:05,833 --> 00:10:07,667
See, now you cut too deep,
269
00:10:07,735 --> 00:10:09,069
and you cut into the flamingo,
look, look there.
270
00:10:09,136 --> 00:10:11,571
- Uh-oh.
- Damaged, damaged, damaged.
271
00:10:11,639 --> 00:10:15,442
Confirm 8-8-2-4-8 are damaged.
272
00:10:15,509 --> 00:10:17,377
Damaged, damaged, damaged.
273
00:10:17,445 --> 00:10:19,179
Dave, you're going to get me fired.
274
00:10:24,724 --> 00:10:27,226
Announcer: Sam Taylor, CEO
of Oriental Trading Company,
275
00:10:27,293 --> 00:10:29,461
is a boss undercover in his own company.
276
00:10:29,529 --> 00:10:30,963
Jim Troy?
277
00:10:31,030 --> 00:10:33,031
- Yeah, you my new trainee?
- I'm Dave, yeah.
278
00:10:33,099 --> 00:10:34,600
Announcer: But right now, he's cutting
279
00:10:34,667 --> 00:10:36,969
into his business' profits.
280
00:10:37,036 --> 00:10:38,971
See, now you cut too deep
281
00:10:39,038 --> 00:10:39,972
and you cut into the flamingo,
282
00:10:40,039 --> 00:10:41,073
- look, look there.
- Uh-oh.
283
00:10:41,140 --> 00:10:42,874
Damaged, damaged, damaged. Confirmed.
284
00:10:42,942 --> 00:10:44,943
Today, I did about 1/100th
285
00:10:45,011 --> 00:10:46,945
of what I'd normally do with Dave with me.
286
00:10:47,013 --> 00:10:50,115
2-4-8 are damaged, damaged, damaged.
287
00:10:50,183 --> 00:10:51,450
That was a showstopper for me,
288
00:10:51,517 --> 00:10:54,620
that made me think that
non-sortable's not his bag.
289
00:10:54,687 --> 00:10:56,955
That's a wrap. Let's go take a break.
290
00:10:57,023 --> 00:10:59,925
Okay, I could use it.
291
00:10:59,993 --> 00:11:04,363
It's... it's a God-forsaken,
grueling place to work.
292
00:11:04,430 --> 00:11:05,631
But I have four kids, I'm a single father,
293
00:11:05,698 --> 00:11:07,699
I need to work nights,
so this job works for me.
294
00:11:07,767 --> 00:11:09,901
I need to be free in the afternoons,
295
00:11:09,969 --> 00:11:11,536
and I sleep during
the day when they're at school.
296
00:11:11,604 --> 00:11:13,772
How old are your kids?
297
00:11:13,840 --> 00:11:17,242
My oldest is 16, and my youngest is 8.
298
00:11:17,310 --> 00:11:18,810
Oh, thanks.
299
00:11:22,649 --> 00:11:24,049
So any questions?
300
00:11:24,117 --> 00:11:26,518
Well, yeah, 'cause you know
this show that I'm on
301
00:11:26,586 --> 00:11:29,554
is about people that failed at
business, so I had a business,
302
00:11:29,622 --> 00:11:33,992
it failed, and I'm
looking for ways to learn
303
00:11:34,060 --> 00:11:37,896
from larger companies
how they do things right.
304
00:11:37,964 --> 00:11:39,998
Well, everyone has opinions.
305
00:11:43,703 --> 00:11:45,604
Half the people in here
don't care about OTC.
306
00:11:45,672 --> 00:11:48,340
They don't pay real well.
307
00:11:48,408 --> 00:11:49,941
Anyone that says they do want to work here
308
00:11:50,009 --> 00:11:51,276
is out of their mind.
309
00:11:51,344 --> 00:11:52,644
I mean...
[Laughs]
310
00:11:52,712 --> 00:11:55,380
it's like saying I want to walk
across the desert.
311
00:11:55,448 --> 00:11:58,016
Most managers don't... they,
they don't know how to interact
312
00:11:58,084 --> 00:11:59,217
with their employees.
313
00:11:59,285 --> 00:12:01,153
They either treat them like a number,
314
00:12:01,220 --> 00:12:05,757
or they don't, like...
I'm 27947, if you gotta know.
315
00:12:08,461 --> 00:12:09,394
I keep my percentages up high
enough to where I should be
316
00:12:09,462 --> 00:12:10,562
able to keep my job.
317
00:12:10,630 --> 00:12:11,730
But more importantly,
318
00:12:11,798 --> 00:12:13,832
they need to care about
their employees enough
319
00:12:13,900 --> 00:12:16,301
to treat them like
they're more than just a number.
320
00:12:16,369 --> 00:12:18,270
It doesn't feel good
at all to hear that Troy feels
321
00:12:18,338 --> 00:12:19,271
like he's a number.
322
00:12:19,339 --> 00:12:20,939
It makes me feel sick inside.
323
00:12:21,007 --> 00:12:22,908
I want to make sure that
we do something about that.
324
00:12:22,977 --> 00:12:25,444
I can't have my employees feeling like
they're numbers, that's just not right.
325
00:12:25,511 --> 00:12:28,180
If there's these things
that you would change,
326
00:12:28,247 --> 00:12:29,614
why are you still working here?
327
00:12:29,682 --> 00:12:31,383
What makes you come to work every day?
328
00:12:31,451 --> 00:12:33,318
Because I work at nights.
329
00:12:33,386 --> 00:12:36,221
I have four kids and, uh, my mom was sick.
330
00:12:36,289 --> 00:12:37,255
Oh, really?
331
00:12:37,323 --> 00:12:38,423
And so I had to move in with her.
332
00:12:38,491 --> 00:12:39,558
Your mom's going to be okay, or...?
333
00:12:39,625 --> 00:12:41,426
She's, uh, diabetic,
334
00:12:41,494 --> 00:12:43,729
she just needs constant
monitoring, you know?
335
00:12:43,796 --> 00:12:45,397
It's either that or
home nursing, like I say,
336
00:12:45,465 --> 00:12:47,132
I don't make enough for home nursing, so...
337
00:12:47,200 --> 00:12:48,266
Yep. You know, I lost my mom
338
00:12:48,334 --> 00:12:49,701
a little over a year ago.
339
00:12:49,769 --> 00:12:52,070
She raised myself and my
three brothers, she did that
340
00:12:52,138 --> 00:12:55,974
as a single parent, and he's
having to do the same thing.
341
00:12:56,042 --> 00:12:57,909
So I really... my hat's off
to Troy for everything
342
00:12:57,977 --> 00:12:59,378
that he's got to balance
in his life... taking care
343
00:12:59,445 --> 00:13:02,614
of his four kids, and then
also taking care of his mom.
344
00:13:02,682 --> 00:13:04,349
That's a lot for one person
to have to handle.
345
00:13:04,417 --> 00:13:06,284
[Thunder crashes]
346
00:13:06,352 --> 00:13:08,553
- Oh, storm's coming.
- Yeah, we need to get back
347
00:13:08,621 --> 00:13:10,155
- in there and get back to work.
- Okay, gotta get back to work.
348
00:13:10,223 --> 00:13:11,690
It sounds like there's
some things that Troy
349
00:13:11,758 --> 00:13:13,692
is unhappy with here at Oriental Trading.
350
00:13:13,760 --> 00:13:16,895
So my hope is that we can
address some of these issues,
351
00:13:16,963 --> 00:13:19,131
and make it where he feels like,
you know, this is a better
352
00:13:19,198 --> 00:13:21,600
place to work than how he feels right now.
353
00:13:21,667 --> 00:13:23,235
Jennifer, ready to go.
354
00:13:23,302 --> 00:13:26,571
Back to work. Bay 2, location, aisle 4.
355
00:13:30,643 --> 00:13:34,679
I'm at our Omaha fulfillment center.
356
00:13:34,747 --> 00:13:37,048
I'm here to train in
the truck loading department.
357
00:13:37,116 --> 00:13:38,917
Truck loaders are important
because they're the last
358
00:13:38,985 --> 00:13:42,220
individuals to handle the boxes
before they get shipped off
359
00:13:42,288 --> 00:13:43,789
and before they arrive to the customers.
360
00:13:43,856 --> 00:13:45,223
We're a large-scale operation.
361
00:13:45,291 --> 00:13:48,493
In our peak season, we'll load
36,000 boxes in one day,
362
00:13:48,561 --> 00:13:51,496
190,000 boxes in a week,
and this year we will load
363
00:13:51,564 --> 00:13:54,166
over 6 million boxes.
364
00:13:54,233 --> 00:13:55,667
- Excuse me?
- Huh?
365
00:13:55,735 --> 00:13:59,204
- I'm looking for Andrew.
- "K" trailer, right there
366
00:13:59,272 --> 00:14:01,540
- with the big lights.
- Right there? Okay, thank you.
367
00:14:01,607 --> 00:14:04,075
I'm here undercover to make sure
they handle the boxes carefully.
368
00:14:04,143 --> 00:14:05,610
We don't want any damage to the boxes.
369
00:14:05,678 --> 00:14:07,412
We've got to make sure
that everything arrives
370
00:14:07,480 --> 00:14:10,849
in tip-top shape.
371
00:14:10,917 --> 00:14:12,317
Excuse me, hello. Are you Andrew?
372
00:14:12,385 --> 00:14:13,485
Yeah, what's up buddy? How you doing?
373
00:14:13,553 --> 00:14:14,920
Hey, I'm Dave, nice to meet you.
374
00:14:14,987 --> 00:14:16,154
All right, welcome to the dungeon.
375
00:14:16,222 --> 00:14:17,923
- The dungeon?
- Yes, the dungeon.
376
00:14:17,990 --> 00:14:19,157
Why is it called the dungeon?
377
00:14:19,225 --> 00:14:21,393
Well, you're at the
point of no return here.
378
00:14:21,461 --> 00:14:22,594
[Both laughing]
379
00:14:22,662 --> 00:14:24,796
So what is this job?
What are we doing here?
380
00:14:24,864 --> 00:14:26,231
What we're doing is loading.
381
00:14:26,299 --> 00:14:29,201
You want to take it, and load
the boxes as best you can.
382
00:14:29,268 --> 00:14:30,702
We're just... it's just like a puzzle,
383
00:14:30,770 --> 00:14:32,571
- we're just matching the boxes.
- Okay.
384
00:14:32,638 --> 00:14:34,873
You can have a tall one,
you can have a short one,
385
00:14:34,941 --> 00:14:36,475
see how I did that?
386
00:14:36,542 --> 00:14:38,076
Okay, so you want
to pack it as efficiently,
387
00:14:38,144 --> 00:14:40,479
- as tight as you can.
- As tight as you can, right.
388
00:14:40,546 --> 00:14:43,315
You know, you might do 4,000
boxes a day or so sometimes.
389
00:14:43,382 --> 00:14:45,283
Wow, 4,000 a day?
390
00:14:45,351 --> 00:14:47,118
Sometimes it's a little slower.
391
00:14:47,186 --> 00:14:48,453
- You ready?
- I'm ready.
392
00:14:48,521 --> 00:14:50,655
All right.
393
00:14:50,723 --> 00:14:52,757
Some of this stuff is heavy,
if it's heavy we're not trying
394
00:14:52,825 --> 00:14:53,825
to put it all the way to the top.
395
00:14:53,893 --> 00:14:54,826
And the boxes just keep coming?
396
00:14:54,894 --> 00:14:55,827
Yeah.
397
00:14:55,895 --> 00:14:57,195
So this can go up here?
398
00:14:57,263 --> 00:14:58,263
No, the other way, the long way.
399
00:14:58,331 --> 00:14:59,364
Oh, this way.
400
00:14:59,432 --> 00:15:00,899
Yeah, gonna toss it in there.
401
00:15:00,967 --> 00:15:03,935
There you go, good enough.
[Both laughing]
402
00:15:04,003 --> 00:15:05,270
- That was fun.
- And they say
403
00:15:05,338 --> 00:15:06,972
- white men can't jump.
- That's right, man.
404
00:15:07,039 --> 00:15:08,173
[Laughing]
405
00:15:08,241 --> 00:15:11,109
This one here? Let's fill it here.
406
00:15:11,177 --> 00:15:13,645
'Cause it's pretty light?
Oh, here comes another one.
407
00:15:13,713 --> 00:15:15,247
- This one's heavier.
- Now, go ahead and
408
00:15:15,314 --> 00:15:17,015
- put that right there.
- Are you sure?
409
00:15:17,083 --> 00:15:18,884
Yeah.
410
00:15:18,951 --> 00:15:20,285
Put that one like I had it, right there.
411
00:15:20,353 --> 00:15:24,289
- Like this?
- It's a bigger box, yeah.
412
00:15:24,357 --> 00:15:25,991
How heavy are some of these boxes?
413
00:15:26,058 --> 00:15:28,426
45, 50 pounds.
414
00:15:28,494 --> 00:15:30,128
- 45 or 50 pounds.
- Man, I'm getting all this...
415
00:15:30,196 --> 00:15:31,129
So you're getting a workout, man.
416
00:15:31,197 --> 00:15:32,664
Yeah, yeah.
417
00:15:32,732 --> 00:15:36,268
I'm gonna have to go over here
and finish this other truck,
418
00:15:36,335 --> 00:15:38,270
you're on your own for a minute.
If you need me,
419
00:15:38,337 --> 00:15:40,138
- you've got to learn my call.
- Okay, what's the call?
420
00:15:40,239 --> 00:15:41,907
Ready?
[Squawks]
421
00:15:41,974 --> 00:15:43,909
Can you do that?
[Squawks]
422
00:15:43,976 --> 00:15:46,378
[Both laughing]
423
00:15:46,445 --> 00:15:47,679
Good enough man, just give me
a squeak or something.
424
00:15:47,747 --> 00:15:50,482
All right, that was close.
That was my first try.
425
00:15:50,550 --> 00:15:52,717
That's my first try.
[Squawks]
426
00:15:52,785 --> 00:15:54,286
[Squawks]
Oh, that was a little better.
427
00:15:54,353 --> 00:15:56,488
I'm going to have to work on that, Andrew.
428
00:15:56,556 --> 00:15:59,491
Dave sounded more like a
chicken on his last leg.
429
00:15:59,559 --> 00:16:02,527
[Upbeat music]
430
00:16:02,595 --> 00:16:07,198
♪
431
00:16:07,266 --> 00:16:10,035
The job's harder than I
thought it was going to be.
432
00:16:10,102 --> 00:16:11,202
Oh, this is a heavy one.
433
00:16:11,270 --> 00:16:12,671
And the different sizes of boxes,
434
00:16:12,738 --> 00:16:15,273
and some are light, some are heavy.
435
00:16:15,341 --> 00:16:18,376
[Laughing]
436
00:16:18,444 --> 00:16:20,345
Oh, they're coming faster.
437
00:16:20,413 --> 00:16:22,113
And then you've got to try to
pack the truck as efficiently
438
00:16:22,181 --> 00:16:23,615
as possible.
439
00:16:23,683 --> 00:16:25,850
I'm not sure how hot it is,
but the humidity is an issue.
440
00:16:25,918 --> 00:16:27,652
So I know I slowed him down tonight.
441
00:16:27,720 --> 00:16:30,255
[Buzzer]
442
00:16:30,323 --> 00:16:31,389
[Buzzer]
443
00:16:31,457 --> 00:16:32,390
[Squawks]
444
00:16:32,458 --> 00:16:34,826
[Squawks]
445
00:16:34,894 --> 00:16:36,628
[Laughing]
446
00:16:36,696 --> 00:16:38,430
I was afraid you wouldn't recognize it.
447
00:16:38,497 --> 00:16:39,664
Need some help?
448
00:16:39,732 --> 00:16:41,066
I don't want to back
things up here, so uh...
449
00:16:41,133 --> 00:16:42,734
All right, buddy.
450
00:16:42,802 --> 00:16:44,235
Dave was not fast. He was slow.
451
00:16:44,303 --> 00:16:46,538
But he's trying to get a second chance,
452
00:16:46,606 --> 00:16:48,373
and it won't be at OTC.
453
00:16:48,441 --> 00:16:49,374
How long have you been doing this?
454
00:16:49,442 --> 00:16:51,109
Too long for no money.
455
00:16:51,177 --> 00:16:52,911
[Both laughing]
456
00:16:52,979 --> 00:16:53,912
About two years.
457
00:16:53,980 --> 00:16:55,113
Okay.
458
00:16:55,181 --> 00:16:58,216
The company itself, we claim to sell fun.
459
00:16:58,284 --> 00:16:59,317
We sell fun.
460
00:16:59,385 --> 00:17:01,052
Yes, but it's no fun in this truck.
461
00:17:01,120 --> 00:17:03,221
Oh. Is it a tough job?
462
00:17:03,289 --> 00:17:04,522
Very tough, it gets
a little hectic, man, at times.
463
00:17:04,590 --> 00:17:06,091
- Does it really?
- Yeah.
464
00:17:06,158 --> 00:17:10,528
We're making the same money as
a lot of pickers, and packers,
465
00:17:10,596 --> 00:17:13,431
when we have the most
physical job in the whole plant.
466
00:17:13,499 --> 00:17:15,867
We work you more for less here.
467
00:17:15,935 --> 00:17:17,235
What was that?
468
00:17:17,303 --> 00:17:18,803
We work you more for less here.
469
00:17:18,871 --> 00:17:19,871
Oh, more for less?
470
00:17:19,939 --> 00:17:22,240
Yeah.
471
00:17:22,308 --> 00:17:25,110
If it's 95 outside it's
probably 105 or so in the truck,
472
00:17:25,177 --> 00:17:28,847
but I'm here every day doing my
job, and just biting the bullet
473
00:17:28,914 --> 00:17:30,115
and doing what I gotta do.
474
00:17:30,182 --> 00:17:31,750
So you married? Got any kids?
475
00:17:31,817 --> 00:17:33,251
I'm married, yeah. I have...
476
00:17:33,319 --> 00:17:35,220
- How many kids?
- My wife... we got three kids.
477
00:17:35,287 --> 00:17:37,589
- Three kids.
- What about you?
478
00:17:37,657 --> 00:17:39,224
I've got three kids. Two girls and a boy.
479
00:17:39,291 --> 00:17:40,859
- You've got three kids?
- My oldest daughter's 30...
480
00:17:40,926 --> 00:17:43,595
- My son is 25, and my...
- You don't look old enough
481
00:17:43,663 --> 00:17:45,196
- to have a daughter who's 30.
- Well thank you, man.
482
00:17:45,264 --> 00:17:47,666
I'm 48 years old, 48 years old.
483
00:17:47,733 --> 00:17:51,236
And I have two grandbabies,
two adorable little girls,
484
00:17:51,303 --> 00:17:53,371
one's four and one's two.
485
00:17:53,439 --> 00:17:55,006
- Oh, cool.
- Yup, and I love them dearly.
486
00:17:55,074 --> 00:17:56,241
That's great.
487
00:17:56,308 --> 00:17:58,576
[Buzzer]
All right buddy,
488
00:17:58,644 --> 00:18:00,578
we worked hard, that's
the end of the shift, man.
489
00:18:00,646 --> 00:18:02,647
- You, uh, like to shoot pool?
- I do like to shoot pool.
490
00:18:02,715 --> 00:18:04,182
Well let's go shoot some pool, man.
491
00:18:04,250 --> 00:18:05,717
All right.
492
00:18:05,785 --> 00:18:07,652
So at the end of our shift,
Andrew invited me
493
00:18:07,720 --> 00:18:09,788
to go shoot pool with him,
which I thought was really great
494
00:18:09,855 --> 00:18:11,389
because I'd love
to go spend some more time
495
00:18:11,457 --> 00:18:12,624
and get to know him a little bit better.
496
00:18:12,692 --> 00:18:14,559
Oh, what is there,
like a soda or anything?
497
00:18:14,627 --> 00:18:17,028
Well, Dave, you've got some snacks here,
498
00:18:17,096 --> 00:18:18,463
- you've got coffee there.
- Okay.
499
00:18:18,531 --> 00:18:21,399
And over here are the sports drinks,
500
00:18:21,467 --> 00:18:24,135
but they haven't been giving us that.
501
00:18:24,203 --> 00:18:27,072
That's supposedly when
it gets real hot in here,
502
00:18:27,139 --> 00:18:30,842
you're sweating, maybe the
temperature's 90 or above.
503
00:18:30,910 --> 00:18:32,477
Yep.
504
00:18:32,545 --> 00:18:34,412
But, uh, they say, uh,
they're trying to "save money"
505
00:18:34,480 --> 00:18:35,847
so they kind of pick and choose
506
00:18:35,915 --> 00:18:38,850
when they think they should hand that out.
507
00:18:38,918 --> 00:18:41,653
In our effort to be efficient,
in tough times, we had to cut
508
00:18:41,721 --> 00:18:43,021
costs in different areas,
509
00:18:43,089 --> 00:18:45,657
and one of those areas was
in the sports drink area.
510
00:18:45,725 --> 00:18:46,658
So you can't get in there
for the sports drink?
511
00:18:46,726 --> 00:18:48,860
No, it stays locked.
512
00:18:48,928 --> 00:18:53,832
I think it's a bunch of bull.
513
00:18:53,899 --> 00:18:56,201
[Car horn]
514
00:18:56,268 --> 00:18:58,369
Let's see if I can make
something happen here.
515
00:18:58,437 --> 00:19:01,773
Whoa, look at that.
516
00:19:01,841 --> 00:19:02,774
Ooh.
517
00:19:02,842 --> 00:19:04,442
What advice would you give to me
518
00:19:04,510 --> 00:19:06,911
as a business owner
starting up a new business?
519
00:19:06,979 --> 00:19:08,947
Be different than OTC.
520
00:19:09,014 --> 00:19:12,951
Nobody likes to be criticized,
so it's hard to hear
521
00:19:13,018 --> 00:19:16,020
the criticisms about
the company, about me.
522
00:19:16,088 --> 00:19:17,355
What kind of car do you drive?
523
00:19:17,423 --> 00:19:18,923
It's a '95 Cadillac.
524
00:19:18,991 --> 00:19:21,259
- Whoa caddy, that's a nice car.
- I'm working for OTC, man,
525
00:19:21,327 --> 00:19:23,495
do you get it? I'm working for OTC.
526
00:19:23,562 --> 00:19:26,197
All this, you know,
complaining and all that...
527
00:19:26,265 --> 00:19:27,699
- Yeah.
- ...it really threw me for a loop.
528
00:19:27,767 --> 00:19:30,368
So you wouldn't tell people to
come work at Oriental Trading?
529
00:19:30,436 --> 00:19:32,070
No, I wouldn't, no I wouldn't.
530
00:19:32,171 --> 00:19:37,942
Helped me realize, I'm in big trouble.
531
00:19:45,793 --> 00:19:48,428
I'm halfway through my
journey, and it's been tough.
532
00:19:48,496 --> 00:19:50,397
I'm concerned that
the employees aren't happy,
533
00:19:50,465 --> 00:19:51,932
and I really hope this job
534
00:19:52,000 --> 00:19:54,701
goes better than the other jobs I've done.
535
00:19:54,769 --> 00:19:56,236
I'm here at our Omaha fulfillment center,
536
00:19:56,304 --> 00:19:59,539
and I'm going to be training
in the packing department.
537
00:19:59,607 --> 00:20:01,008
The packers are critical in the process
538
00:20:01,075 --> 00:20:03,643
because if a customer order
is missing an item,
539
00:20:03,711 --> 00:20:05,879
that can cost $15 or more
to express ship that item
540
00:20:05,947 --> 00:20:07,481
to the customer.
541
00:20:07,548 --> 00:20:09,549
So I'm here undercover
to make sure that we're
542
00:20:09,617 --> 00:20:11,084
reducing the amounts of re-ships,
543
00:20:11,152 --> 00:20:13,220
as that allows us to offer
the guaranteed lowest prices
544
00:20:13,287 --> 00:20:15,856
to our customers.
545
00:20:15,923 --> 00:20:17,858
Excuse me? Are you Kim?
546
00:20:17,925 --> 00:20:20,627
- Yes, hi, how are you?
- Hi, I'm Dave, how are you?
547
00:20:20,695 --> 00:20:21,628
Yes, good, nice to meet you, Dave.
548
00:20:21,696 --> 00:20:23,163
Nice to meet you too.
549
00:20:23,231 --> 00:20:26,800
I'm going to train you today,
so what we're doing is packing.
550
00:20:26,868 --> 00:20:28,168
- Okay.
- We're basically the last
551
00:20:28,236 --> 00:20:30,070
people to see it before
they go out of the door.
552
00:20:30,138 --> 00:20:32,372
- Okay.
- Okay?
553
00:20:32,440 --> 00:20:33,840
This is our scanner,
and this is what we use,
554
00:20:33,908 --> 00:20:34,941
this is what we go by.
555
00:20:35,009 --> 00:20:36,410
We're going to take the product,
556
00:20:36,477 --> 00:20:38,378
we're going to scan it,
557
00:20:38,446 --> 00:20:39,546
- box five.
- Okay.
558
00:20:39,614 --> 00:20:41,948
- Okay, so we're going to go to box five...
- Box five.
559
00:20:42,016 --> 00:20:44,451
Two.
560
00:20:44,519 --> 00:20:45,552
[Beep]
561
00:20:45,620 --> 00:20:46,720
Which box are we going to put it in?
562
00:20:46,788 --> 00:20:48,088
- Box five.
- Hey, you're pretty good
563
00:20:48,156 --> 00:20:49,723
- at this, I gotta say.
- The computer makes it easy.
564
00:20:49,791 --> 00:20:50,924
Two.
[Laughing]
565
00:20:50,992 --> 00:20:54,327
My job now is to make the orders look neat,
566
00:20:54,395 --> 00:20:55,695
and as you see,
567
00:20:55,763 --> 00:20:57,464
I like to pack it like
you'd like to receive it.
568
00:20:57,532 --> 00:20:59,733
I don't like a sloppy order,
569
00:20:59,801 --> 00:21:01,001
I like things looking neat like that.
570
00:21:01,069 --> 00:21:02,702
How long have you been doing this?
571
00:21:02,770 --> 00:21:05,839
Um, I have been with the company for...
572
00:21:05,907 --> 00:21:07,774
it'll be 19 years this October.
573
00:21:07,842 --> 00:21:10,077
19 years? Wow.
574
00:21:10,144 --> 00:21:12,312
You really do take time
to arrange it nice.
575
00:21:12,380 --> 00:21:13,980
I do, I... you know,
576
00:21:14,048 --> 00:21:17,350
it hurts me, uh, with my production,
577
00:21:17,418 --> 00:21:19,953
but, you know what, I'm okay with that.
578
00:21:20,021 --> 00:21:21,555
It hurts you?
579
00:21:21,622 --> 00:21:24,624
Yes, that's kind of
where your XP comes in place...
580
00:21:24,692 --> 00:21:25,625
The what?
581
00:21:25,693 --> 00:21:26,960
Um, the XP, our bonus program,
582
00:21:27,028 --> 00:21:31,331
based on your productivity
and also your accuracy.
583
00:21:31,399 --> 00:21:35,168
So when you slow down to do the
little things that I do,
584
00:21:35,236 --> 00:21:37,304
- it hurts my overall score.
- Yeah.
585
00:21:37,371 --> 00:21:40,307
But I'm okay with that,
because, you know, I choose
586
00:21:40,374 --> 00:21:43,443
to make sure that my orders
look good for our customers.
587
00:21:43,511 --> 00:21:45,345
You know, that's something
I take a lot of pride in.
588
00:21:45,413 --> 00:21:47,948
- Yeah, I can tell.
- You know, and, uh, at least
589
00:21:48,015 --> 00:21:49,282
I can go home
at the end of the day saying,
590
00:21:49,350 --> 00:21:51,084
- "all right, it's looking good".
- You feel like you did
591
00:21:51,152 --> 00:21:52,352
the very best you could for the customer.
592
00:21:52,420 --> 00:21:54,488
Exactly, you know,
and the company that I work for,
593
00:21:54,555 --> 00:21:56,423
because I represent OTC.
594
00:21:56,491 --> 00:21:59,159
We're going to put our shipping label on...
595
00:21:59,227 --> 00:22:01,495
- I think Kim is phenomenal.
- That one's ready to go out,
596
00:22:01,562 --> 00:22:04,064
and you can see it looks nice and neat.
597
00:22:04,132 --> 00:22:05,999
I'm very impressed
with her and her attitude
598
00:22:06,067 --> 00:22:08,235
about the job that she does,
and how she's so focused
599
00:22:08,302 --> 00:22:09,402
on the customer.
600
00:22:09,470 --> 00:22:11,605
- Let me try one too.
- All right.
601
00:22:11,672 --> 00:22:13,740
- Just like that, that's perfect.
- Just like that?
602
00:22:13,808 --> 00:22:14,841
Might be a little easier, kind of,
603
00:22:14,909 --> 00:22:16,176
if you put the box like that, as I did.
604
00:22:16,244 --> 00:22:19,613
- Oh, do it this way?
- Is that easier for you?
605
00:22:19,680 --> 00:22:20,780
[Laughing]
[Tape stretching]
606
00:22:20,848 --> 00:22:23,049
Oh, you have to go like that.
607
00:22:23,117 --> 00:22:24,918
Yeah, now you may want
to go over that again
608
00:22:24,986 --> 00:22:26,653
because see, look at that.
609
00:22:26,721 --> 00:22:28,155
- Oh.
- That could very easily,
610
00:22:28,222 --> 00:22:29,689
- you know...?
- I'm not that good at taping.
611
00:22:29,757 --> 00:22:31,691
Yeah, it's not as easy as it looks, is it?
612
00:22:31,759 --> 00:22:33,693
Okay. I hurt that.
613
00:22:33,761 --> 00:22:35,695
Dave's very clumsy with that tape gun,
614
00:22:35,763 --> 00:22:37,664
which is the way
that I would describe it...
615
00:22:37,732 --> 00:22:38,899
kind of fumbling a little bit.
616
00:22:38,966 --> 00:22:41,001
If I can do about 27 in 10 minutes,
617
00:22:41,068 --> 00:22:42,602
let's see what you can do.
618
00:22:42,670 --> 00:22:44,604
- Oh, man.
- Are you up for that?
619
00:22:44,672 --> 00:22:46,706
- I'm up for it.
- And I'll be right around here.
620
00:22:46,774 --> 00:22:48,508
Okay.
621
00:22:51,812 --> 00:22:54,047
Man, you've got to hustle.
622
00:22:54,115 --> 00:22:56,082
So...
623
00:22:56,150 --> 00:22:59,286
Let's see, so scan item.
624
00:22:59,353 --> 00:23:00,787
Oh, wait. Oh, there it goes.
625
00:23:00,855 --> 00:23:03,023
How we doing over there?
626
00:23:03,090 --> 00:23:04,558
Good. Close the chute.
627
00:23:04,625 --> 00:23:06,293
Oop, got the foamy.
628
00:23:06,360 --> 00:23:07,394
Okay.
629
00:23:07,461 --> 00:23:08,395
Eight.
630
00:23:08,462 --> 00:23:12,732
I need one more.
631
00:23:12,800 --> 00:23:15,468
[Beep]
Six.
632
00:23:15,536 --> 00:23:18,238
I forgot to hit "close."
633
00:23:18,306 --> 00:23:19,839
Four minutes left.
634
00:23:19,907 --> 00:23:22,242
Are you feeling
a little bit of anxiety there?
635
00:23:22,310 --> 00:23:24,945
[Laughing]
I'm feeling the pressure.
636
00:23:25,012 --> 00:23:28,248
Okay. Whoop.
637
00:23:28,316 --> 00:23:30,584
Got about 90 seconds left there.
638
00:23:30,651 --> 00:23:32,852
- Oh, you're kidding.
[Laughing] - No, I'm not.
639
00:23:32,920 --> 00:23:36,022
- Go, box.
- No pressure here,
640
00:23:36,090 --> 00:23:39,092
- no pressure here.
- Yeah, no, I'm feelin' it.
641
00:23:39,160 --> 00:23:42,262
Dave had a little panic attack.
642
00:23:42,330 --> 00:23:44,197
Oh! I'm going as fast as I can.
643
00:23:44,265 --> 00:23:46,099
And your countdown is over.
644
00:23:46,167 --> 00:23:47,834
So I did eight boxes.
645
00:23:47,902 --> 00:23:51,137
Yes.
[Laughing]
646
00:23:51,205 --> 00:23:52,639
It is hot though,
I'm working up a sweat here.
647
00:23:52,707 --> 00:23:55,275
Um, yes indeed it's hot,
yeah, absolutely horrible.
648
00:23:55,343 --> 00:23:57,143
It's 103 degrees outside,
it's a humid day,
649
00:23:57,211 --> 00:23:59,779
it's hot inside this warehouse.
650
00:23:59,847 --> 00:24:02,415
I was in the warehouse and I was working,
651
00:24:02,483 --> 00:24:06,786
and I got so overwhelmed
and hot that I went down.
652
00:24:06,854 --> 00:24:08,188
Oh, really?
653
00:24:08,256 --> 00:24:09,889
Yes. And that's how quickly
654
00:24:09,957 --> 00:24:11,324
it can come over you.
655
00:24:11,392 --> 00:24:12,859
- Heat exhaustion or something?
- Exactly.
656
00:24:12,927 --> 00:24:14,027
That's exactly what I had.
657
00:24:14,095 --> 00:24:15,328
I mean, and I went down,
658
00:24:15,396 --> 00:24:16,997
and I mean, I just felt lifeless.
659
00:24:17,064 --> 00:24:19,866
But, you just have to keep
plenty of fluids with you.
660
00:24:19,934 --> 00:24:21,101
Okay.
661
00:24:21,168 --> 00:24:22,535
Can we get a drink? Are you...?
I'm thirsty.
662
00:24:22,603 --> 00:24:25,839
So what I generally do
is I bring my own water bottle.
663
00:24:25,906 --> 00:24:27,173
Have you talked to management about that?
664
00:24:27,241 --> 00:24:28,275
Yeah, I mean, it's a big thing,
665
00:24:28,342 --> 00:24:29,643
they say it's a budget thing,
666
00:24:29,710 --> 00:24:31,311
but I... I just think, you know,
667
00:24:31,379 --> 00:24:33,446
that it's horrible to work
in this environment...
668
00:24:33,514 --> 00:24:34,914
- Oh, yeah.
- Because the heat drains you.
669
00:24:34,982 --> 00:24:36,549
Yep.
670
00:24:36,617 --> 00:24:38,351
Like most companies
going through the recession,
671
00:24:38,419 --> 00:24:40,987
we had to focus on reducing
our costs as much as possible.
672
00:24:41,055 --> 00:24:43,390
Go ahead and take a break. Follow me.
673
00:24:43,457 --> 00:24:45,025
All right. But, this is an issue I heard
674
00:24:45,092 --> 00:24:47,160
in another job as well,
675
00:24:47,228 --> 00:24:49,062
and we've got to make sure our
employees stay hydrated.
676
00:24:49,130 --> 00:24:51,431
So what's it like working here?
677
00:24:51,499 --> 00:24:54,067
My body has a hard time doing this.
678
00:24:54,135 --> 00:24:56,002
Why don't one of these big-wig guys
679
00:24:56,070 --> 00:24:57,904
come out there and
work with us in the warehouse
680
00:24:57,972 --> 00:24:59,706
and see if they can
maintain the same pace?
681
00:24:59,774 --> 00:25:01,374
Yeah.
682
00:25:01,442 --> 00:25:02,509
But, on the other hand,
683
00:25:02,576 --> 00:25:04,210
Oriental Trading does things
like, you know,
684
00:25:04,278 --> 00:25:06,112
company picnics for the families.
685
00:25:06,180 --> 00:25:07,547
Wow.
686
00:25:07,615 --> 00:25:09,516
I would like to see Oriental
Trading not do that at all
687
00:25:09,583 --> 00:25:11,451
and take care of us while we're
here, because you know what?
688
00:25:11,519 --> 00:25:13,553
We're working here for our families.
689
00:25:13,621 --> 00:25:15,221
Yup. Do you have a family?
690
00:25:15,289 --> 00:25:17,557
I have six children, and six grandbabies.
691
00:25:17,625 --> 00:25:19,025
Oh, wow.
692
00:25:19,093 --> 00:25:21,094
- What does your husband do?
- Um, I'm not married.
693
00:25:21,162 --> 00:25:23,630
I just actually
got engaged Saturday night.
694
00:25:23,698 --> 00:25:25,532
Well, congratulations.
695
00:25:25,599 --> 00:25:27,033
Yeah, he generally comes out
here a couple times a week.
696
00:25:27,101 --> 00:25:28,568
He'll bring me a little cold drink
697
00:25:28,636 --> 00:25:31,371
because he knows the issue here,
and it upsets him.
698
00:25:31,439 --> 00:25:32,906
He doesn't want me in this environment.
699
00:25:32,973 --> 00:25:35,875
That was painful when
Kim said that the big-wigs
700
00:25:35,943 --> 00:25:38,511
don't care about the employees,
I mean, she's talking about me.
701
00:25:38,579 --> 00:25:41,247
So it's time to get in now.
[Laughing]
702
00:25:41,315 --> 00:25:44,217
And I do, and I wanted to just
say something to her right there
703
00:25:44,285 --> 00:25:45,518
but I gotta stay incognito.
704
00:25:45,586 --> 00:25:46,720
I'm a little frustrated
705
00:25:46,787 --> 00:25:48,955
because I thought
we had made more progress.
706
00:25:49,023 --> 00:25:51,991
My hope is that we can address
a lot of these issues.
707
00:25:58,933 --> 00:26:03,770
I'm here to train
in the induction department.
708
00:26:03,838 --> 00:26:06,005
In the induction process,
our high-speed sorter
709
00:26:06,073 --> 00:26:09,075
will take the individual items
and drop them into chutes
710
00:26:09,143 --> 00:26:10,643
that correspond to the customer order.
711
00:26:10,711 --> 00:26:13,813
The sorter that we use here
is the fastest machine
712
00:26:13,881 --> 00:26:14,981
of its kind in North America.
713
00:26:15,049 --> 00:26:18,218
We will do over 450,000 items in a day,
714
00:26:18,285 --> 00:26:21,821
so we need to be as efficient as
possible to keep our costs down.
715
00:26:21,889 --> 00:26:23,723
I'm here undercover to make sure
that this technology is working,
716
00:26:23,791 --> 00:26:26,693
that we're giving our employees
the tools they need
717
00:26:26,761 --> 00:26:29,329
to be productive and happy.
718
00:26:29,397 --> 00:26:32,065
Hello, are you Julia?
719
00:26:32,133 --> 00:26:34,134
- Yes, I am.
- I'm Dave, how are you?
720
00:26:34,201 --> 00:26:35,468
- Good, how are you?
- Good, nice to meet you.
721
00:26:35,536 --> 00:26:37,070
You too.
722
00:26:37,138 --> 00:26:38,605
- Well, this is induct.
- What's it called?
723
00:26:38,672 --> 00:26:40,774
- Inducting.
- Inducting? Okay.
724
00:26:40,841 --> 00:26:44,010
Basically what it is,
is we get the items in bulk
725
00:26:44,078 --> 00:26:45,745
and then, you know,
we have to sort them out
726
00:26:45,813 --> 00:26:48,948
and we put them on the sorter,
like, an item at a time.
727
00:26:49,016 --> 00:26:50,049
Wow.
728
00:26:50,117 --> 00:26:52,652
- Yeah, you go...
- Okay, that's fast.
729
00:26:52,720 --> 00:26:53,887
You want to watch me for a second, or...
730
00:26:53,954 --> 00:26:55,054
- Yeah, oh yeah, I do.
- Okay.
731
00:26:55,122 --> 00:26:56,055
You're going to take your scanner...
732
00:26:56,123 --> 00:26:57,357
Okay, got it.
733
00:26:57,425 --> 00:26:59,559
...then you just take
one of the items and scan it,
734
00:26:59,627 --> 00:27:01,027
and it will tell you
you need five of them.
735
00:27:01,095 --> 00:27:02,061
Then you take one,
736
00:27:02,129 --> 00:27:04,497
and just throw it on a tray.
737
00:27:04,565 --> 00:27:06,699
- Just like that.
- Like dealing cards, there.
738
00:27:06,767 --> 00:27:08,268
- Yeah, kinda.
- Okay.
739
00:27:08,335 --> 00:27:09,702
And then as long as it's
green, you can go ahead
740
00:27:09,770 --> 00:27:12,906
- and put it on the tray.
- Okay.
741
00:27:12,973 --> 00:27:14,140
Oh, you put that up there?
742
00:27:14,208 --> 00:27:15,442
Yeah, and then they go down there.
743
00:27:15,509 --> 00:27:16,676
So you've got
a bunch of these coming here.
744
00:27:16,744 --> 00:27:18,278
Do you want to try, or...?
745
00:27:18,345 --> 00:27:21,881
Yeah.
746
00:27:21,949 --> 00:27:24,818
Ha!
747
00:27:24,885 --> 00:27:27,954
I saw you doing two at a time. Whoo! Ha.
748
00:27:28,022 --> 00:27:29,789
Okay, haha.
749
00:27:29,857 --> 00:27:33,593
You got... you got one more in there.
750
00:27:33,661 --> 00:27:34,594
- Oh, I did?
- Yeah, you got one more.
751
00:27:34,662 --> 00:27:35,795
Oh, my gosh.
752
00:27:35,863 --> 00:27:36,996
Sometimes you've got to slow down
753
00:27:37,064 --> 00:27:40,266
to make sure you're accurate first.
754
00:27:40,334 --> 00:27:42,669
Basically, here's a badge you can use.
755
00:27:42,736 --> 00:27:44,404
You're going to be close by,
though, if I have any questions,
756
00:27:44,472 --> 00:27:45,839
- right?
- Oh, yeah, I'm going to be
757
00:27:45,906 --> 00:27:47,173
right behind you, so
if there's anything you need...
758
00:27:47,241 --> 00:27:48,341
Oh, okay, all good.
759
00:27:51,312 --> 00:27:52,812
There we go.
760
00:27:52,880 --> 00:27:55,915
Snowman for Christmas.
761
00:27:55,983 --> 00:27:58,551
Rock candy.
762
00:27:58,619 --> 00:28:01,654
I see all these items for
a luau party, a wedding,
763
00:28:01,722 --> 00:28:03,089
or baby shower, or for a birthday party,
764
00:28:03,157 --> 00:28:05,658
and it reminds me why I joined
this company in the first place.
765
00:28:05,726 --> 00:28:08,428
To bring happiness
and fun to people's lives.
766
00:28:08,496 --> 00:28:12,298
And so for me, it's really exciting.
767
00:28:12,366 --> 00:28:13,733
Oh, man, a lot of spiders.
768
00:28:13,801 --> 00:28:14,801
Gunnysacks.
769
00:28:14,869 --> 00:28:15,969
Tons of rubber duckies.
770
00:28:16,036 --> 00:28:18,505
[Laughing]
771
00:28:18,572 --> 00:28:20,173
Jungle birthday plates.
772
00:28:20,241 --> 00:28:22,575
The giant map of Australia.
773
00:28:22,643 --> 00:28:23,743
And some beads.
774
00:28:23,811 --> 00:28:26,145
Beach balls.
775
00:28:26,213 --> 00:28:28,181
This is kind of fun here.
776
00:28:28,249 --> 00:28:29,682
[Alarm buzzes]
777
00:28:29,750 --> 00:28:32,452
Uh-oh.
778
00:28:32,520 --> 00:28:33,520
I didn't break it.
779
00:28:33,587 --> 00:28:38,157
What happened?
780
00:28:38,225 --> 00:28:41,427
You know, you've always
got to make sure...
781
00:28:41,495 --> 00:28:43,897
Oh. Do you ever
get distracted by the product
782
00:28:43,964 --> 00:28:47,901
because it's so fun?
783
00:28:47,968 --> 00:28:49,335
In induct, you've got to kind
of be both accurate and fast
784
00:28:49,403 --> 00:28:51,404
because you can go as fast as you want,
785
00:28:51,472 --> 00:28:54,407
but you're just going to mess
everybody up up there.
786
00:28:54,475 --> 00:28:55,808
Always make sure that it's green
787
00:28:55,876 --> 00:28:57,277
before you put your next items down.
788
00:28:57,344 --> 00:28:58,678
- Okay.
- Okay.
789
00:28:58,746 --> 00:29:00,280
You know, lesson learned on that one.
790
00:29:00,347 --> 00:29:01,481
How long have you been doing this job?
791
00:29:01,549 --> 00:29:03,316
Um, for three years now.
792
00:29:03,384 --> 00:29:04,551
What's it like working here?
793
00:29:04,618 --> 00:29:07,253
Communication's a lot, you know, needed.
794
00:29:07,321 --> 00:29:09,355
So you don't think this company
795
00:29:09,423 --> 00:29:11,190
does a good job with communication?
796
00:29:11,258 --> 00:29:14,727
I wouldn't say from
the upper, higher-ups, no.
797
00:29:14,795 --> 00:29:16,896
Oh, you don't get to talk
to any of the big-wigs?
798
00:29:16,964 --> 00:29:18,898
No. Well, the CEO sometimes will come in,
799
00:29:18,966 --> 00:29:21,834
but that's basically just
telling us numbers and stuff.
800
00:29:21,902 --> 00:29:23,636
Julia called me out as a CEO.
801
00:29:23,704 --> 00:29:25,438
It's not just enough to have these meetings
802
00:29:25,506 --> 00:29:27,073
with all the warehouse employees,
803
00:29:27,141 --> 00:29:29,609
and to give updates on our business.
804
00:29:29,677 --> 00:29:32,812
So that communication is not
working the way it needs to.
805
00:29:32,880 --> 00:29:35,148
Like, I came up with a suggestion once,
806
00:29:35,215 --> 00:29:36,783
and never heard back anything on it.
807
00:29:36,850 --> 00:29:38,251
What was the suggestion?
808
00:29:38,319 --> 00:29:41,321
You know, I was telling them
that maybe they should
809
00:29:41,388 --> 00:29:43,823
start, uh, focusing more on the
hispanic community, you know.
810
00:29:43,891 --> 00:29:45,758
They have, like, quinceaneras
and stuff like that,
811
00:29:45,826 --> 00:29:47,093
which is a birthday.
812
00:29:47,161 --> 00:29:49,429
They could sell them a lot
of balloons or, you know,
813
00:29:49,496 --> 00:29:53,700
like, the fake flowers or,
you know, tablecloths.
814
00:29:53,767 --> 00:29:54,701
They use a lot of that stuff.
815
00:29:54,768 --> 00:29:56,235
You never heard back?
816
00:29:56,303 --> 00:29:57,370
At least get some feedback.
817
00:29:57,438 --> 00:30:00,206
- Feedback, yeah.
- Well that makes sense.
818
00:30:00,274 --> 00:30:02,709
Oh, it's moving again.
819
00:30:02,776 --> 00:30:04,310
You wanna work here for a long time,
820
00:30:04,378 --> 00:30:06,179
or do you have other dreams or...
821
00:30:06,246 --> 00:30:08,281
- No, no, no.
- What's your long-term dream?
822
00:30:08,349 --> 00:30:10,016
Take pictures, do photography.
823
00:30:10,084 --> 00:30:11,985
- Oh, really?
- Yeah.
824
00:30:12,052 --> 00:30:13,286
How long you been doing photography?
825
00:30:13,354 --> 00:30:14,654
For a long time now.
826
00:30:14,722 --> 00:30:16,456
How fast do you go on this?
827
00:30:16,523 --> 00:30:19,525
I usually can do, like,
1,600 items an hour.
828
00:30:19,593 --> 00:30:20,727
Do you usually get your bonus?
829
00:30:20,794 --> 00:30:22,128
- Oh, yeah.
- Yeah?
830
00:30:22,229 --> 00:30:23,262
Does that help a lot?
831
00:30:23,330 --> 00:30:24,664
It does.
832
00:30:24,732 --> 00:30:26,666
I usually get about $200.
833
00:30:26,734 --> 00:30:28,668
That's good.
Every little bit counts, right?
834
00:30:28,736 --> 00:30:29,969
Oh, yeah, especially with my niece.
835
00:30:30,037 --> 00:30:32,271
- These are tough times.
- Oh... what about your niece?
836
00:30:32,339 --> 00:30:34,140
Her mom's not doing too good right now,
837
00:30:34,208 --> 00:30:35,975
so I take care of her.
838
00:30:36,043 --> 00:30:37,543
- Oh, you do?
- Mm-hmm. Her mom...
839
00:30:39,880 --> 00:30:41,581
- Ohh.
- Yeah.
840
00:30:41,649 --> 00:30:43,249
It sucks, but it's all right.
841
00:30:43,317 --> 00:30:44,517
At least my niece is doing okay,
842
00:30:44,585 --> 00:30:46,519
so that's all I'm worried about.
843
00:30:46,587 --> 00:30:48,588
I really admire Julie as a person
844
00:30:48,656 --> 00:30:49,756
for what she's done.
845
00:30:49,823 --> 00:30:51,157
She's gonna be watching her niece
846
00:30:51,225 --> 00:30:52,959
for at least probably the next five years.
847
00:30:53,027 --> 00:30:56,629
And I'm just extremely impressed
by her as a person,
848
00:30:56,697 --> 00:30:58,398
that she's willing to make that sacrifice.
849
00:30:58,465 --> 00:31:01,601
Beach balls.
850
00:31:07,941 --> 00:31:09,876
Based on going undercover this week,
851
00:31:09,943 --> 00:31:12,211
I really question some
of the budget cuts we made.
852
00:31:12,279 --> 00:31:14,614
It broke my heart that
employees said, "you know what?"
853
00:31:14,682 --> 00:31:15,682
"We say we make the world more fun,"
854
00:31:15,749 --> 00:31:17,583
"but this is not a fun place to work."
855
00:31:17,651 --> 00:31:19,352
We need to make sure
we're investing sufficiently
856
00:31:19,420 --> 00:31:22,722
in our employees.
857
00:31:22,790 --> 00:31:25,358
I can't wait to get home and see my family.
858
00:31:25,426 --> 00:31:26,959
I definitely need to recharge
859
00:31:27,027 --> 00:31:30,163
after being humbled by this experience.
860
00:31:34,268 --> 00:31:36,135
[Laughs]
861
00:31:36,203 --> 00:31:37,937
[Deep voice]
I have a special delivery
862
00:31:38,005 --> 00:31:41,474
for Ms. Ashton Taylor.
863
00:31:41,542 --> 00:31:43,376
- Whoa!
[Laughing] - Ohh!
864
00:31:43,444 --> 00:31:47,013
What happened to you?
865
00:31:47,081 --> 00:31:49,082
- Oh, my gosh.
- Happy Birthday.
866
00:31:49,149 --> 00:31:51,384
You look so different.
[Laughing]
867
00:31:51,452 --> 00:31:52,652
What is that, a mohawk?
868
00:31:52,720 --> 00:31:55,221
[Laughter]
869
00:31:55,289 --> 00:31:56,422
What did they make you do?
870
00:31:56,490 --> 00:31:57,957
I did a job that was night shift.
871
00:31:58,025 --> 00:31:59,125
All: - Wow.
- Started, like, at...
872
00:31:59,193 --> 00:32:00,793
we started, like, at 10:00 at night.
873
00:32:00,861 --> 00:32:02,995
- People really work then?
- Oh, yeah.
874
00:32:03,097 --> 00:32:04,664
What I've realized this week
is I need to spend
875
00:32:04,732 --> 00:32:06,432
more time with those employees
876
00:32:06,500 --> 00:32:08,134
and help them understand that their CEO
877
00:32:08,202 --> 00:32:09,836
really does care about them,
and that I listen.
878
00:32:09,903 --> 00:32:11,404
Gives me a much better appreciation
879
00:32:11,472 --> 00:32:13,306
for our employees out there
and what they do.
880
00:32:13,373 --> 00:32:14,774
- To see what they do.
- It's tough, yeah.
881
00:32:14,842 --> 00:32:16,542
So I'm gonna look for ways we can apply
882
00:32:16,610 --> 00:32:18,311
some of the things that maybe existed
883
00:32:18,378 --> 00:32:19,712
when the company was very small
884
00:32:19,780 --> 00:32:21,147
and run by a family.
885
00:32:21,215 --> 00:32:23,382
We're a much larger corporation now,
886
00:32:23,450 --> 00:32:25,184
but we need to have
those personal touches.
887
00:32:25,252 --> 00:32:27,220
[Giggles]
888
00:32:27,287 --> 00:32:28,721
[All cheer]
889
00:32:28,789 --> 00:32:29,889
Two candles!
890
00:32:29,957 --> 00:32:30,890
All right!
891
00:32:30,958 --> 00:32:33,359
- Love it.
- Whoo!
892
00:32:33,427 --> 00:32:36,395
Announcer:
Coming up, Sam reveals his true identity...
893
00:32:36,463 --> 00:32:38,631
Picture me with a retainer and glasses
894
00:32:38,699 --> 00:32:39,866
and long, black hair.
895
00:32:39,933 --> 00:32:42,101
I've been tricked.
[Both laugh]
896
00:32:42,169 --> 00:32:44,670
Announcer:
...and hears some upsetting news.
897
00:32:56,769 --> 00:32:58,503
My journey here is almost over.
898
00:32:58,571 --> 00:33:00,038
I've kind of grown attached
to those extensions.
899
00:33:00,106 --> 00:33:01,273
[Chuckles]
Right?
900
00:33:01,340 --> 00:33:02,274
[Buzzing]
901
00:33:02,341 --> 00:33:04,142
This week undercover
902
00:33:04,210 --> 00:33:05,877
has been a life-changing experience for me.
903
00:33:05,945 --> 00:33:07,579
All right.
904
00:33:07,647 --> 00:33:09,948
Welcome back, Sam Taylor.
905
00:33:11,117 --> 00:33:12,717
All of the employees that I trained with
906
00:33:12,785 --> 00:33:14,820
think they've been called in to decide
907
00:33:14,887 --> 00:33:17,222
if I've earned a second chance
at starting a new business.
908
00:33:17,290 --> 00:33:18,790
With Dave losing his business,
909
00:33:18,858 --> 00:33:22,527
I full well believe that he does
deserve a second chance.
910
00:33:22,595 --> 00:33:25,230
They have no idea why they're really here.
911
00:33:29,302 --> 00:33:32,370
- Hello.
- Hi.
912
00:33:32,438 --> 00:33:33,872
Wow.
913
00:33:33,940 --> 00:33:35,140
So do you know who I am?
914
00:33:35,208 --> 00:33:36,741
- Our big guy.
[Chuckles] - The big guy.
915
00:33:36,809 --> 00:33:39,344
- The big guy.
- How else do you know me?
916
00:33:39,412 --> 00:33:40,879
I have no clue.
917
00:33:40,947 --> 00:33:42,614
Picture me with a retainer
918
00:33:42,682 --> 00:33:44,683
and glasses and long, black hair.
919
00:33:44,750 --> 00:33:46,751
What that you, Sam?
920
00:33:46,819 --> 00:33:48,420
[Laughing]
921
00:33:48,487 --> 00:33:49,921
Do you see now, if you look close?
922
00:33:49,989 --> 00:33:52,290
I still can't really tell, no.
923
00:33:52,358 --> 00:33:54,559
I've been tricked.
[Both laugh]
924
00:33:54,627 --> 00:33:56,328
- It was a good disguise?
- Yeah, it was.
925
00:33:56,395 --> 00:33:59,097
I actually thought you were
Dave from California.
926
00:33:59,165 --> 00:34:00,632
[Giggles]
We gotcha, man.
927
00:34:00,700 --> 00:34:03,034
Wow, yeah, you most definitely got me.
928
00:34:04,570 --> 00:34:06,338
So, drew, I really want to thank you
929
00:34:06,405 --> 00:34:07,539
for welcoming me into your job.
930
00:34:07,607 --> 00:34:09,608
I remember I walked around the corner
931
00:34:09,675 --> 00:34:10,942
and into the truck,
932
00:34:11,010 --> 00:34:12,244
and the first thing you said was,
933
00:34:12,311 --> 00:34:13,578
"welcome to the dungeon."
934
00:34:13,646 --> 00:34:15,313
[Laughing]
And I... I thought...
935
00:34:15,381 --> 00:34:17,349
"Oh, boy. What am I in for?"
936
00:34:17,416 --> 00:34:19,217
- Wow.
- But it's definitely...
937
00:34:19,285 --> 00:34:20,719
- it's a tough job.
- Mm-hmm.
938
00:34:20,786 --> 00:34:22,520
And I know it gets hot out there.
939
00:34:22,588 --> 00:34:24,055
And sometimes, yeah,
you want a sports drink.
940
00:34:24,123 --> 00:34:26,858
And so because of you
raising this issue to me,
941
00:34:26,926 --> 00:34:28,493
I'm making a change in our policy.
942
00:34:28,561 --> 00:34:30,362
- Sounds good.
- And our new policy is,
943
00:34:30,429 --> 00:34:33,365
during the two hottest
months of the... of the year,
944
00:34:33,432 --> 00:34:34,833
we're gonna make sports drinks available
945
00:34:34,901 --> 00:34:36,067
to every, single employee out there
946
00:34:36,135 --> 00:34:37,102
in the fulfillment center.
947
00:34:37,169 --> 00:34:39,137
That's a good deal.
948
00:34:39,205 --> 00:34:40,505
So we're gonna make that change.
949
00:34:40,573 --> 00:34:41,806
Okay, sounds good.
950
00:34:41,874 --> 00:34:43,642
And now that I've done
the truck loading job,
951
00:34:43,709 --> 00:34:45,644
- it is a hard job.
- Very.
952
00:34:45,711 --> 00:34:47,145
Because of the time
I spent with you, Drew,
953
00:34:47,213 --> 00:34:49,247
I'm gonna increase the base pay
for our truck loaders
954
00:34:49,315 --> 00:34:51,383
- by 25 cents an hour.
- Wow.
955
00:34:51,450 --> 00:34:53,385
That's a commitment of around $100,000
956
00:34:53,452 --> 00:34:55,353
I'm making to you
and the other truck loaders.
957
00:34:55,421 --> 00:34:57,222
Wow, you're... you're...
you're really serious?
958
00:34:57,290 --> 00:34:58,356
I'm serious.
959
00:34:58,424 --> 00:34:59,925
I'm sure they'll appreciate it.
960
00:34:59,992 --> 00:35:02,761
I know you care a lot
about your family, and for me,
961
00:35:02,828 --> 00:35:04,396
that's the most important
thing, is family.
962
00:35:04,463 --> 00:35:07,699
And you love your kids,
and you got these two grandkids.
963
00:35:07,767 --> 00:35:09,067
So I want to start an education fund
964
00:35:09,135 --> 00:35:10,869
for your two grandkids.
965
00:35:10,937 --> 00:35:15,373
So I'm gonna put $5,000 in
for each grandkid, so $10,000...
966
00:35:15,441 --> 00:35:17,175
You sure this is not a joke?
967
00:35:17,243 --> 00:35:18,443
This is for real.
968
00:35:18,511 --> 00:35:20,845
And you mentioned to me
something about your car.
969
00:35:20,913 --> 00:35:22,881
And I said, "Oh, a caddy.
You know, that's a nice car."
970
00:35:22,949 --> 00:35:24,382
And you said, "Not my car, it's..."
971
00:35:24,450 --> 00:35:25,884
No, not my car.
[Laughs]
972
00:35:25,952 --> 00:35:27,018
I want to do everything I can
973
00:35:27,086 --> 00:35:28,586
to retain good employees like you.
974
00:35:28,654 --> 00:35:33,825
So I'm gonna give you $25,000
so you can buy a car.
975
00:35:33,893 --> 00:35:36,094
Now, this... this has got to be a joke.
976
00:35:36,162 --> 00:35:37,295
Nope, it's true.
977
00:35:37,363 --> 00:35:39,731
$25,000 so you can get a new car.
978
00:35:39,799 --> 00:35:41,333
I want you to be able
to have a better ride
979
00:35:41,400 --> 00:35:42,367
than what you got now.
980
00:35:42,435 --> 00:35:44,602
Wow. I'm lost for words.
981
00:35:44,670 --> 00:35:46,338
It's a blessing what I'm going through.
982
00:35:46,405 --> 00:35:47,739
You're a good man. Let's do a fist bump.
983
00:35:47,807 --> 00:35:49,307
Yeah, and a...
984
00:35:49,375 --> 00:35:50,809
[Squawks]
985
00:35:50,876 --> 00:35:52,010
[Squawks]
986
00:35:52,078 --> 00:35:53,211
I got better. That was better.
987
00:35:53,279 --> 00:35:55,246
That's my best one yet.
988
00:35:55,314 --> 00:35:57,415
I'm happy.
989
00:35:57,483 --> 00:35:59,818
I really am.
990
00:35:59,885 --> 00:36:01,619
Ah, man. Wow.
991
00:36:01,687 --> 00:36:05,223
Troy, one of the things
that really cut me to the core
992
00:36:05,291 --> 00:36:07,792
was when you talked about
you feel like a number...
993
00:36:07,860 --> 00:36:08,827
- Yeah.
- ...and not a person.
994
00:36:08,894 --> 00:36:10,462
And that really hurt.
995
00:36:10,529 --> 00:36:11,763
Troy, I'm talking to you face to face.
996
00:36:11,831 --> 00:36:13,031
I want you to know that I do care
997
00:36:13,099 --> 00:36:14,499
about every, single employee.
998
00:36:14,567 --> 00:36:16,368
I'm going to implement a new policy.
999
00:36:16,435 --> 00:36:19,337
I'm gonna have all of my members
of the senior executive team
1000
00:36:19,405 --> 00:36:21,439
spend at least two days a year
1001
00:36:21,507 --> 00:36:23,842
working out in the warehouse,
1002
00:36:23,909 --> 00:36:25,410
doing the frontline jobs.
1003
00:36:25,478 --> 00:36:27,145
Because the way you feel, that's not right.
1004
00:36:27,213 --> 00:36:29,848
Right. That's sounds... that sounds good.
1005
00:36:29,915 --> 00:36:31,149
That sounds real good, actually.
1006
00:36:31,217 --> 00:36:32,384
Thanks to you.
1007
00:36:32,451 --> 00:36:33,752
So, Troy, one of the other
things you told me
1008
00:36:33,819 --> 00:36:35,653
is that you're a single dad, four kids.
1009
00:36:35,721 --> 00:36:37,122
And one of the things that's
really important for me
1010
00:36:37,189 --> 00:36:38,289
is education.
1011
00:36:38,357 --> 00:36:40,358
So I'm gonna set up and education fund
1012
00:36:40,426 --> 00:36:41,860
for each of your... of your four kids.
1013
00:36:41,927 --> 00:36:43,862
- Holy cow.
- So...
1014
00:36:43,929 --> 00:36:46,498
$5,000 apiece, so...
- Nice.
1015
00:36:46,565 --> 00:36:49,968
$20,000, so you can get
a good start for your kids
1016
00:36:50,036 --> 00:36:52,604
- for their future education.
- Wow.
1017
00:36:52,671 --> 00:36:54,472
- Thank you.
- But...
1018
00:36:54,540 --> 00:36:56,274
it's 'cause you're a great dad,
and I can see that.
1019
00:36:56,342 --> 00:36:58,076
And you care about your kids.
1020
00:36:58,144 --> 00:37:00,178
So I wanted to do something for you.
1021
00:37:00,246 --> 00:37:01,513
[Choking up]
Thank you.
1022
00:37:01,580 --> 00:37:02,881
And the other thing
that really blew me away
1023
00:37:02,948 --> 00:37:04,516
was with your mom.
1024
00:37:04,583 --> 00:37:08,253
And you mentioned that your mom
has some medical bills.
1025
00:37:08,320 --> 00:37:09,521
So I want to help you out there too,
1026
00:37:09,588 --> 00:37:11,289
so I'm gonna give you $20,000...
1027
00:37:11,357 --> 00:37:13,024
Oh, my God.
1028
00:37:13,092 --> 00:37:18,496
...to pay for medical bills
and whatever you need.
1029
00:37:18,564 --> 00:37:19,998
I feel like he went above and beyond
1030
00:37:20,066 --> 00:37:22,801
what anyone should do for their employees.
1031
00:37:22,868 --> 00:37:24,202
Well, thank you.
1032
00:37:24,270 --> 00:37:26,371
This time period with my mom
1033
00:37:26,439 --> 00:37:29,007
and my children was probably the most...
1034
00:37:29,075 --> 00:37:30,241
difficult time I've gone through
1035
00:37:30,309 --> 00:37:31,810
in the last 15 years.
1036
00:37:31,877 --> 00:37:33,144
- Thank you so much.
- Hey, man.
1037
00:37:33,212 --> 00:37:35,180
That's great. Thanks.
1038
00:37:35,247 --> 00:37:39,117
And he just... took a big burden off me.
1039
00:37:39,185 --> 00:37:41,319
Kim, what I loved is you said, you know,
1040
00:37:41,387 --> 00:37:43,721
you pack the box
as if you were receiving it.
1041
00:37:43,789 --> 00:37:45,156
That's phenomenal.
1042
00:37:45,224 --> 00:37:47,625
When our customer opens that box,
1043
00:37:47,693 --> 00:37:48,760
and a lot of times, you know,
1044
00:37:48,828 --> 00:37:49,761
if her kids are around her
1045
00:37:49,829 --> 00:37:50,962
and she's opening the box,
1046
00:37:51,030 --> 00:37:52,697
and the kids are so excited,
1047
00:37:52,765 --> 00:37:54,232
and that's a magical moment.
1048
00:37:54,300 --> 00:37:56,000
And you're doing everything you can
1049
00:37:56,068 --> 00:37:57,869
to make sure that that moment
is as magical as possible,
1050
00:37:57,937 --> 00:37:59,003
and I thank you for that.
1051
00:37:59,071 --> 00:38:00,138
[Chuckles]
1052
00:38:00,206 --> 00:38:01,739
I know it gets incredibly hot out there
1053
00:38:01,807 --> 00:38:03,041
on the floor sometimes,
1054
00:38:03,109 --> 00:38:04,676
and, Kim, I don't want
any of our employees
1055
00:38:04,743 --> 00:38:05,977
experiencing heat exhaustion.
1056
00:38:06,045 --> 00:38:07,445
So we're going to add
more water coolers...
1057
00:38:07,513 --> 00:38:08,880
- Yes.
- ...in the packing area.
1058
00:38:08,948 --> 00:38:10,148
And we're gonna put a fan up there
1059
00:38:10,216 --> 00:38:11,349
to get the air flow going,
1060
00:38:11,417 --> 00:38:12,450
so we're gonna take care of that.
1061
00:38:12,518 --> 00:38:13,451
- Great.
- And that's because of...
1062
00:38:13,519 --> 00:38:15,320
- Great.
- ...my day working with you.
1063
00:38:15,387 --> 00:38:17,088
The other thing, we talked
about your wedding date
1064
00:38:17,156 --> 00:38:18,490
coming up in November.
1065
00:38:18,557 --> 00:38:21,493
Gonna give you $10,000
to help pay for your wedding.
1066
00:38:21,560 --> 00:38:22,961
Oh, my gosh.
1067
00:38:23,028 --> 00:38:24,996
[Crying]
1068
00:38:27,933 --> 00:38:29,367
Thank you.
1069
00:38:29,435 --> 00:38:31,469
You're welcome.
1070
00:38:31,537 --> 00:38:36,007
I'm gonna give you
an all-paid week in Las Vegas.
1071
00:38:36,075 --> 00:38:37,308
Oh, my gosh.
1072
00:38:37,376 --> 00:38:39,277
We're gonna set you up
in the honeymoon suite
1073
00:38:39,345 --> 00:38:41,980
at one of the top hotels.
1074
00:38:42,047 --> 00:38:45,483
And I'm gonna give you guys
$5,000 spending money.
1075
00:38:45,551 --> 00:38:46,885
[Crying] This will really help.
1076
00:38:46,952 --> 00:38:49,187
Oh, my goodness sakes, this helps so much.
1077
00:38:49,255 --> 00:38:51,289
[Sniffles]
You've been a single mom...
1078
00:38:51,357 --> 00:38:53,424
raising six kids on your own.
1079
00:38:53,492 --> 00:38:56,394
I mean, you deserve, you know, some help.
1080
00:38:56,462 --> 00:38:57,595
I can't thank you enough.
1081
00:38:57,663 --> 00:39:00,231
And... Bill and I will have a wonderful,
1082
00:39:00,299 --> 00:39:01,633
wonderful start.
1083
00:39:01,700 --> 00:39:02,700
Oh, I know you will.
1084
00:39:02,768 --> 00:39:04,869
He had a stroke last night.
1085
00:39:04,937 --> 00:39:06,571
He had a stroke?
1086
00:39:06,639 --> 00:39:07,939
Yeah.
1087
00:39:08,007 --> 00:39:09,007
Last night?
1088
00:39:09,074 --> 00:39:10,909
Yeah.
1089
00:39:13,279 --> 00:39:15,246
[Sniffles]
1090
00:39:15,314 --> 00:39:17,148
I'm gonna pay for those medical bills.
1091
00:39:17,216 --> 00:39:18,616
I'm gonna give you $20,000
1092
00:39:18,684 --> 00:39:20,718
so you can pay off all your bills
1093
00:39:20,786 --> 00:39:23,421
and any debt that you have.
1094
00:39:23,489 --> 00:39:25,356
Nobody's ever done
anything like this for me.
1095
00:39:25,424 --> 00:39:27,025
Well, I want you... I didn't realize this.
1096
00:39:27,092 --> 00:39:30,562
I want you to get back...
you need to get back to him.
1097
00:39:30,629 --> 00:39:31,763
[Hoarsely] I know.
1098
00:39:31,864 --> 00:39:33,631
It's extremely emotional for me.
1099
00:39:33,699 --> 00:39:35,733
I've never had anybody
care like that for...
1100
00:39:35,801 --> 00:39:37,635
for myself or my family.
1101
00:39:37,703 --> 00:39:40,171
And you're not the man I thought you were.
1102
00:39:40,239 --> 00:39:41,406
[Chuckles]
Thank you.
1103
00:39:41,473 --> 00:39:43,775
And tell Billy hi for me
and get well soon.
1104
00:39:43,842 --> 00:39:45,076
I will. Thanks.
1105
00:39:45,144 --> 00:39:46,844
I know that that man cares.
1106
00:39:46,912 --> 00:39:51,082
And now I will...
1107
00:39:51,150 --> 00:39:53,151
enjoy coming to work...
1108
00:39:53,219 --> 00:39:55,053
and feeling appreciated.
1109
00:39:58,624 --> 00:40:01,259
Julia, you said you submitted an idea,
1110
00:40:01,327 --> 00:40:02,660
and you thought there was
a lot of opportunity
1111
00:40:02,728 --> 00:40:04,896
to provide more product
to the hispanic market.
1112
00:40:04,964 --> 00:40:06,397
- Mm-hmm.
- And you were frustrated,
1113
00:40:06,465 --> 00:40:08,700
because you said you put the idea up
1114
00:40:08,767 --> 00:40:09,934
and you never heard anything about it.
1115
00:40:10,002 --> 00:40:11,970
- Hm-mm.
- So I'm gonna have you work
1116
00:40:12,037 --> 00:40:13,171
with our product development team
1117
00:40:13,239 --> 00:40:14,672
and our merchandising team
1118
00:40:14,740 --> 00:40:18,576
on how we can best expand our
hispanic line of merchandise.
1119
00:40:18,644 --> 00:40:20,812
- And that's a paid position.
- Awesome.
1120
00:40:20,879 --> 00:40:22,113
- Sound good.
- Oh, yeah.
1121
00:40:22,181 --> 00:40:24,182
You mention you have
a passion for photography.
1122
00:40:24,250 --> 00:40:25,316
Yes.
1123
00:40:25,384 --> 00:40:26,718
I want to give you the right equipment.
1124
00:40:26,785 --> 00:40:28,820
- So I'm gonna...
- You serious?
1125
00:40:28,887 --> 00:40:31,289
I'm serious.
1126
00:40:31,357 --> 00:40:32,724
I think you got a lot of talent there,
1127
00:40:32,791 --> 00:40:33,992
but you need to have the right equipment.
1128
00:40:34,059 --> 00:40:35,793
So I'm gonna give you $5,000
1129
00:40:35,861 --> 00:40:39,063
so you can go out and get
a really top-notch camera
1130
00:40:39,131 --> 00:40:40,932
that a real photographer would need,
1131
00:40:41,000 --> 00:40:44,302
so you can start to pursue
that passion that you have.
1132
00:40:44,370 --> 00:40:45,403
[Crying] Oh, thank you.
1133
00:40:45,471 --> 00:40:46,471
[Sniffles]
1134
00:40:46,538 --> 00:40:48,039
You talked about your niece.
1135
00:40:48,107 --> 00:40:49,874
Raising your niece while your sister's
1136
00:40:49,942 --> 00:40:51,409
going through some tough times.
1137
00:40:51,477 --> 00:40:53,978
- Mm-hmm.
- So I wanna help you out.
1138
00:40:54,046 --> 00:40:55,346
So I'm gonna give you $30,000...
1139
00:40:55,414 --> 00:40:57,615
Oh, my God. Are you serious?
1140
00:40:57,683 --> 00:41:01,052
I'm serious.
1141
00:41:07,126 --> 00:41:08,092
I really want you to be able
1142
00:41:08,127 --> 00:41:10,028
to give your niece a great start.
1143
00:41:10,095 --> 00:41:11,863
Thank you so much.
1144
00:41:11,930 --> 00:41:13,865
And I really appreciate my experience
1145
00:41:13,932 --> 00:41:14,866
working with you undercover.
1146
00:41:14,933 --> 00:41:16,301
Thank you.
1147
00:41:16,368 --> 00:41:17,302
Mm, thank you so much.
1148
00:41:17,369 --> 00:41:18,369
Thanks, Julia.
1149
00:41:21,540 --> 00:41:23,841
You know, I never ask
for anything from anybody,
1150
00:41:23,909 --> 00:41:26,644
but... I think it's amazing.
1151
00:41:32,184 --> 00:41:33,451
This was an epiphany for me,
1152
00:41:33,519 --> 00:41:34,819
going undercover, working this week.
1153
00:41:34,887 --> 00:41:36,654
- I'm Sam Taylor.
- I'm Leslie Hill.
1154
00:41:36,722 --> 00:41:38,356
Leslie, nice to meet you.
1155
00:41:38,424 --> 00:41:39,924
It was beneficial for me,
because I got to hear
1156
00:41:39,992 --> 00:41:41,693
the things that we need to improve.
1157
00:41:41,760 --> 00:41:42,860
Nice to meet you. I'm Valerie.
1158
00:41:42,928 --> 00:41:43,995
Valerie?
1159
00:41:44,063 --> 00:41:45,296
And, even though we've made progress,
1160
00:41:45,364 --> 00:41:46,964
there's still a lot of work to be done.
1161
00:41:47,032 --> 00:41:49,367
We're handing out sports drinks
today to everybody.
1162
00:41:49,435 --> 00:41:50,968
You guys look like you're working hard.
1163
00:41:51,036 --> 00:41:52,136
We gotta make sure that our employees
1164
00:41:52,204 --> 00:41:54,472
are able to work in good environment
1165
00:41:54,540 --> 00:41:55,840
and healthy conditions.
1166
00:41:55,908 --> 00:41:57,408
All right, thank you very much.
1167
00:41:57,476 --> 00:41:58,576
- Sure.
- Thanks.
1168
00:41:58,644 --> 00:42:00,044
- How are you doing?
- Hi.
1169
00:42:00,112 --> 00:42:01,612
We'll be a better-performing
company going forward.
1170
00:42:01,680 --> 00:42:03,147
We'll have better employee morale.
1171
00:42:03,215 --> 00:42:05,149
We'll be able to retain
these great employees longer.
1172
00:42:05,217 --> 00:42:06,217
Thank you.
1173
00:42:06,285 --> 00:42:07,485
You look like you're working hard.
1174
00:42:07,553 --> 00:42:08,686
Oh, it's always hot over here,
it seems like.
1175
00:42:08,754 --> 00:42:09,954
That's what I want my legacy to be,
1176
00:42:10,022 --> 00:42:12,223
is the CEO that really
cares about his employees
1177
00:42:12,291 --> 00:42:15,293
and the customers.
1178
00:42:38,318 --> 00:42:48,318
Sync and corrected by atrn97g
www.MY-SUBS.com
88445
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.