All language subtitles for Undercover.boss.S03E07.2HD.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:00,948 --> 00:00:02,649 [Rock music] 2 00:00:02,716 --> 00:00:04,450 Male announcer: This week on Undercover Boss... 3 00:00:04,518 --> 00:00:07,787 the CEO of Oriental Trading Company, 4 00:00:07,855 --> 00:00:09,355 a company celebrating 75 years of fun 5 00:00:09,423 --> 00:00:11,658 as a supplier of toys and party items, 6 00:00:11,725 --> 00:00:13,927 poses as a failed Internet entrepreneur 7 00:00:13,994 --> 00:00:15,495 looking for a second chance. 8 00:00:15,563 --> 00:00:17,096 - I'm Dave, nice to meet you. - What's up, how you doing? 9 00:00:17,164 --> 00:00:19,265 All right, welcome to the dungeon. 10 00:00:19,333 --> 00:00:21,935 [Metal slamming] 11 00:00:22,002 --> 00:00:23,903 Announcer: By working on the front lines... 12 00:00:23,971 --> 00:00:26,773 - You got one more in there. - Uh, oh. 13 00:00:26,841 --> 00:00:28,408 Announcer: ...he'll feel the heat rising. 14 00:00:28,475 --> 00:00:30,510 - I'm working up a sweat here. - Yes, indeed, it's hot. 15 00:00:30,578 --> 00:00:32,212 Yeah, absolutely horrible. 16 00:00:32,279 --> 00:00:35,615 Announcer: How will the boss react when he hears complaints 17 00:00:35,683 --> 00:00:37,784 from every single employee? 18 00:00:37,852 --> 00:00:40,119 Why don't one of these big-wig guys 19 00:00:40,187 --> 00:00:41,621 work with us in the warehouse 20 00:00:41,689 --> 00:00:43,656 and see if they can maintain the same pace? 21 00:00:43,724 --> 00:00:44,824 Yeah. 22 00:00:44,892 --> 00:00:46,159 Announcer: By working side-by-side with them... 23 00:00:46,227 --> 00:00:47,861 'Cause I came up with a suggestion once, 24 00:00:47,928 --> 00:00:49,562 and never heard back anything on it. 25 00:00:49,630 --> 00:00:50,997 What? 26 00:00:51,065 --> 00:00:51,965 Announcer: ...he'll find out, there's not a lot of fun 27 00:00:52,032 --> 00:00:53,233 for his workers. 28 00:00:53,300 --> 00:00:54,834 Anyone that says they do want to work here 29 00:00:54,902 --> 00:00:56,002 is out of their mind. 30 00:00:56,027 --> 00:01:01,027 Undercover Boss 3x07 - Oriental Trading Company Original air date March 9, 2012 31 00:01:01,052 --> 00:01:06,052 Sync and corrected by atrn97g www.MY-SUBS.com 32 00:01:06,524 --> 00:01:09,524 ♪ 33 00:01:10,098 --> 00:01:11,365 Announcer: Headquartered in Omaha, Nebraska, 34 00:01:11,433 --> 00:01:14,935 Oriental Trading Company is the nation's largest retailer 35 00:01:15,003 --> 00:01:17,104 of novelties, small toys, and party items. 36 00:01:17,172 --> 00:01:19,206 It offers more than 30,000 products, 37 00:01:19,274 --> 00:01:20,674 via three websites, 38 00:01:20,775 --> 00:01:22,676 and employs more than 2,000 people. 39 00:01:22,744 --> 00:01:25,579 Your package will be received in the next three to four weeks. 40 00:01:25,647 --> 00:01:27,915 Announcer: Leading this $1/2 billion a year business 41 00:01:27,982 --> 00:01:29,516 is one man. 44 00:01:40,195 --> 00:01:42,863 arts and crafts, toys and novelties, school supplies, 45 00:01:42,931 --> 00:01:44,665 and home decor. 46 00:01:44,732 --> 00:01:47,301 At Oriental Trading, our mission is to make it easy 47 00:01:47,368 --> 00:01:50,237 and affordable for everyone to celebrate, have fun, 48 00:01:50,305 --> 00:01:53,874 and express creativity throughout their lifetime. 49 00:01:53,942 --> 00:01:55,209 Oriental Trading has been making the world more fun 50 00:01:55,276 --> 00:01:56,977 for over 80 years. 51 00:01:57,045 --> 00:02:00,681 It started out here in Omaha, selling to the carnival trade. 52 00:02:00,748 --> 00:02:02,049 Oriental Trading has evolved through the years. 53 00:02:02,117 --> 00:02:03,717 It started as a family business, and now we're 54 00:02:03,785 --> 00:02:05,452 a privately-held institution. 55 00:02:05,520 --> 00:02:07,321 And with the Internet, e-commerce being 56 00:02:07,388 --> 00:02:09,022 65% of our revenue. 57 00:02:09,090 --> 00:02:11,792 So I was born in Yonkers, New York. 58 00:02:11,860 --> 00:02:14,094 When I was eight years old, my family was traveling 59 00:02:14,162 --> 00:02:17,898 to Los Angeles, our car was hit by a drunk driver, 60 00:02:17,966 --> 00:02:19,633 and my dad was killed. 61 00:02:19,701 --> 00:02:22,002 It was something that nobody expects to have to go through. 62 00:02:22,070 --> 00:02:25,005 My dad was 33 years old, and it was very tough. 63 00:02:25,073 --> 00:02:27,841 My mom, she was a stay-at-home mom, um, 64 00:02:27,909 --> 00:02:29,443 before my dad passed away. 65 00:02:29,511 --> 00:02:31,812 All of a sudden, now having to raise four boys on her own, 66 00:02:31,880 --> 00:02:32,980 four young boys, 67 00:02:33,047 --> 00:02:36,416 my mom knew she had to support the family. 68 00:02:36,484 --> 00:02:39,086 My mom passed away last year. She, um, fought valiantly, 69 00:02:39,154 --> 00:02:42,823 um, but lost her bout with cancer. 70 00:02:42,891 --> 00:02:44,158 It's always tough to lose a parent, 71 00:02:44,225 --> 00:02:45,592 but she lived such a wonderful life. 72 00:02:45,660 --> 00:02:47,494 One of the key things I learned from my mom 73 00:02:47,562 --> 00:02:50,497 was the impact that we can have on people for good, 74 00:02:50,565 --> 00:02:52,166 and every single day trying to do something 75 00:02:52,233 --> 00:02:53,667 for somebody to make them feel better. 76 00:02:53,735 --> 00:02:55,936 So that's the kind of legacy that my mom left, 77 00:02:56,004 --> 00:03:01,508 for me and my wife and for our daughters. 78 00:03:01,576 --> 00:03:03,043 And so my family was very excited to have 79 00:03:03,111 --> 00:03:05,078 the opportunity to come to Omaha, and for me 80 00:03:05,146 --> 00:03:07,047 to work at Oriental Trading. 81 00:03:07,115 --> 00:03:09,249 They love the product. They love the idea that we make 82 00:03:09,317 --> 00:03:11,985 people's lives more fun. 83 00:03:12,053 --> 00:03:15,122 So I started with Oriental Trading Company in May 2008. 84 00:03:15,190 --> 00:03:16,423 Hey, good morning Pam. 85 00:03:16,491 --> 00:03:17,824 - Good morning, how are you? - I'm doing well. 86 00:03:17,892 --> 00:03:20,460 And as we all know, October 2008 is when the markets crashed, 87 00:03:20,528 --> 00:03:22,729 and we had to go through some tough decisions, 88 00:03:22,797 --> 00:03:25,432 and met with employees face-to-face to tell them 89 00:03:25,500 --> 00:03:26,767 that we were going to have to go through a downsize, 90 00:03:26,834 --> 00:03:28,168 and the first in our history. 91 00:03:28,236 --> 00:03:34,174 I got emails from employees that, um, we had to, um, let go. 92 00:03:34,242 --> 00:03:37,077 And so I made it a priority that I was going to communicate 93 00:03:37,145 --> 00:03:38,745 with our employees. 94 00:03:38,813 --> 00:03:40,514 We have several things that we do to make the employee 95 00:03:40,582 --> 00:03:43,383 experience fun here at Oriental Trading. 96 00:03:43,451 --> 00:03:45,118 I'm in the warehouse, presenting to our employees 97 00:03:45,186 --> 00:03:46,954 every three months, when I have our quarterly meeting. 98 00:03:47,021 --> 00:03:48,622 So I've kept them informed. 99 00:03:48,690 --> 00:03:50,524 And then we'll do an annual summer event, 100 00:03:50,592 --> 00:03:51,892 every summer for employees and their families 101 00:03:51,960 --> 00:03:53,393 where we all come together, 102 00:03:53,461 --> 00:03:56,597 and that's one of the most popular things that we do. 103 00:03:58,166 --> 00:04:00,367 I feel like I've worked hard in my business career 104 00:04:00,435 --> 00:04:03,370 and have advanced to the position I have today. 105 00:04:03,438 --> 00:04:05,639 [Screams] Dad! 106 00:04:05,707 --> 00:04:07,507 Yes, it affords myself and my family, you know, 107 00:04:07,575 --> 00:04:09,343 - some nice things. - Oh! 108 00:04:09,410 --> 00:04:12,079 We have a house like that because we like to have parties 109 00:04:12,146 --> 00:04:13,347 and we like to have fun. 110 00:04:13,414 --> 00:04:16,250 [Piano playing] All: ♪ I have a family ♪ 111 00:04:16,317 --> 00:04:19,920 ♪ here on earth ♪ 112 00:04:19,988 --> 00:04:21,555 I'm married to my wonderful wife Stephanie, 113 00:04:21,623 --> 00:04:24,858 we've been married for 23 years. 114 00:04:24,926 --> 00:04:29,196 We have three daughters. Our oldest is just turning 16, 115 00:04:29,264 --> 00:04:31,031 and then our second daughter is 12, 116 00:04:31,099 --> 00:04:33,166 and our youngest daughter is 8. 117 00:04:33,234 --> 00:04:38,138 [All singing] Oops, daddy's messing up. 118 00:04:38,206 --> 00:04:40,507 All right, we'll start over again. 119 00:04:40,575 --> 00:04:42,376 Having Sam gone for the week will be an adjustment 120 00:04:42,443 --> 00:04:44,878 especially for my oldest daughter, 121 00:04:44,946 --> 00:04:45,946 because he helps her quite a bit 122 00:04:46,014 --> 00:04:48,482 with her math homework every night. 123 00:04:48,549 --> 00:04:50,384 - The difference of two cubes? - Yup. 124 00:04:50,451 --> 00:04:53,153 Next week, Ashton turns 16, it's her sweet sixteen, 125 00:04:53,221 --> 00:04:54,221 so that's a big birthday, 126 00:04:54,289 --> 00:04:56,790 and I won't be there. 127 00:04:56,858 --> 00:04:58,191 And I can't remember a single time 128 00:04:58,259 --> 00:05:00,627 when I wasn't there for one of my kids' birthdays. 129 00:05:00,695 --> 00:05:01,762 So that's tough. 130 00:05:01,829 --> 00:05:03,497 So what do you guys think of my rental car? 131 00:05:03,564 --> 00:05:05,232 [All laughing] Oh, my gosh, that's your car? 132 00:05:05,300 --> 00:05:07,100 - It's a rental. - Oh, my gosh. 133 00:05:07,168 --> 00:05:08,302 Well, daddy's going undercover, 134 00:05:08,369 --> 00:05:10,037 and I have to make sure nobody recognizes me. 135 00:05:10,104 --> 00:05:12,706 I'm choosing to go undercover because at Oriental Trading 136 00:05:12,774 --> 00:05:14,241 we make the world more fun. And I want to make sure 137 00:05:14,309 --> 00:05:17,144 this message of selling fun is really making its way 138 00:05:17,211 --> 00:05:18,812 all the way down to our front-line employees. 139 00:05:18,880 --> 00:05:20,047 [Car horn] 140 00:05:20,114 --> 00:05:22,616 While undercover I'll be posing as Dave Barton, 141 00:05:22,684 --> 00:05:24,151 a failed Internet entrepreneur. 142 00:05:24,218 --> 00:05:27,020 My employees will be told that this is a reality show 143 00:05:27,088 --> 00:05:29,556 that gives failed entrepreneurs a second chance 144 00:05:29,624 --> 00:05:30,857 at starting a new business. 145 00:05:30,925 --> 00:05:32,626 So for my disguise 146 00:05:32,694 --> 00:05:36,096 I'm going to dye my hair dark brown, slick it back, 147 00:05:36,164 --> 00:05:38,265 I'm going to get extensions, grew out my beard, 148 00:05:38,333 --> 00:05:43,870 dye my beard brown, and have a retainer. 149 00:05:43,938 --> 00:05:46,006 [Laughs] Oh, boy. 150 00:05:56,451 --> 00:05:57,417 This week while I'm undercover, 151 00:05:57,485 --> 00:05:58,952 I'll be staying at the same hotel. 152 00:05:59,020 --> 00:06:01,388 - Hi, my name is Dave Barton. - Mr. Barton. 153 00:06:01,456 --> 00:06:04,691 We don't have stores all around the country 154 00:06:04,759 --> 00:06:05,892 that I have to travel to. 155 00:06:05,960 --> 00:06:08,929 Everything that we do is here in Omaha. 156 00:06:08,996 --> 00:06:10,464 Tonight I'm going to be working a night shift. 157 00:06:10,531 --> 00:06:12,899 Well I'm nervous that I'm going to get recognized, 158 00:06:12,967 --> 00:06:14,601 but hopefully the disguise works. 159 00:06:14,669 --> 00:06:17,704 Meet Dave Barton. [Laughs] 160 00:06:21,576 --> 00:06:23,844 I'm at a fulfillment center in Omaha. 161 00:06:23,911 --> 00:06:28,949 This is where we pick, pack, and ship our customers' orders. 162 00:06:29,016 --> 00:06:32,519 It's critical that every item of the order is 100% accurate. 163 00:06:32,587 --> 00:06:36,022 Excuse me, I'm looking for Troy. 164 00:06:36,090 --> 00:06:37,491 Oh, got it, thanks. 165 00:06:37,558 --> 00:06:38,658 We've invested a lot in technology 166 00:06:38,726 --> 00:06:40,026 over the last two years to improve 167 00:06:40,094 --> 00:06:42,195 our accuracy and productivity, and I'm here to see 168 00:06:42,263 --> 00:06:45,198 how that technology's being used, and identify even more 169 00:06:45,266 --> 00:06:47,000 ways that we can be more productive. 170 00:06:47,068 --> 00:06:49,369 - Jim Troy? - Yeah, you my new trainee? 171 00:06:49,437 --> 00:06:51,371 - I'm Dave, yeah. - Nice to meet you, Dave. 172 00:06:51,439 --> 00:06:52,906 Good to meet you. So what are we doing here? 173 00:06:52,974 --> 00:06:55,041 What I'm doing right now is I'm setting up for, uh, 174 00:06:55,109 --> 00:06:57,177 non-sortable pick, and we're going to be showing you 175 00:06:57,245 --> 00:06:58,678 - how to do pick today. - Okay. 176 00:06:58,746 --> 00:07:00,046 More specifically, we're going to be showing you 177 00:07:00,114 --> 00:07:01,815 how to do non-sortable pick. 178 00:07:01,883 --> 00:07:03,517 - Okay, I'm going to show... - What does that mean, 179 00:07:03,584 --> 00:07:05,619 - non-sortable? - Non-sortable is the items 180 00:07:05,686 --> 00:07:10,323 that are too big, or too heavy, to go into a tote. 181 00:07:10,391 --> 00:07:11,525 That's a tote? 182 00:07:11,592 --> 00:07:12,926 - This is a tote. - Okay. 183 00:07:12,994 --> 00:07:16,396 Non-sortable items are too big to fit in there comfortably. 184 00:07:16,464 --> 00:07:18,031 They can't go down a conveyor because if it goes down a 185 00:07:18,099 --> 00:07:20,133 conveyor it might fall out, 186 00:07:20,201 --> 00:07:21,601 or it might break inside the tote. 187 00:07:21,669 --> 00:07:25,739 So we have to personally hand stage it, instead of send it 188 00:07:25,807 --> 00:07:26,773 - down a conveyor. - Okay. 189 00:07:26,841 --> 00:07:29,109 This is a "Jennifer" unit, okay? 190 00:07:29,177 --> 00:07:31,178 It's what tells us what to pick. 191 00:07:31,245 --> 00:07:33,680 So she talks to me? 192 00:07:33,748 --> 00:07:34,681 Yes, she does. 193 00:07:34,749 --> 00:07:36,249 0-8-0. 194 00:07:36,317 --> 00:07:37,384 - Did you hear her? - I heard her. 195 00:07:37,452 --> 00:07:38,752 - She talks fast. - Well, you can... 196 00:07:38,820 --> 00:07:40,320 - Jennifer, slower. - Slower. 197 00:07:40,388 --> 00:07:42,656 - Jennifer, slower. - Slower. 198 00:07:42,723 --> 00:07:44,691 - Jennifer, slower. - Oh, wow. 199 00:07:44,759 --> 00:07:46,460 - This is slowest. - This is the slowest. 200 00:07:46,527 --> 00:07:47,828 - Oh, there you go. Okay. - Okay. 201 00:07:47,895 --> 00:07:49,996 We've got at least 600 and something picks in here. 202 00:07:50,064 --> 00:07:51,832 And how long do we have to pick that? 203 00:07:51,899 --> 00:07:52,899 However long it takes you to pick it. 204 00:07:52,967 --> 00:07:54,134 Okay, all right. [Laughs] 205 00:07:54,202 --> 00:07:55,902 Okay. However much money you want to make. 206 00:07:55,970 --> 00:07:57,537 - Okay. - You can make up to $3.22 207 00:07:57,605 --> 00:07:58,805 more an hour. 208 00:07:58,873 --> 00:08:00,440 So that's, like, 30% more than most people. 209 00:08:00,508 --> 00:08:02,476 But I have to be fast, okay. 210 00:08:02,543 --> 00:08:03,610 Now I'm going to have to get my marching orders from Jennifer 211 00:08:03,678 --> 00:08:04,711 before I can go any farther, okay? 212 00:08:04,779 --> 00:08:06,480 Jennifer, ready to go. 213 00:08:06,547 --> 00:08:10,150 0-2-7, ... [indistinct] Zone A, aisle 8, 0-8-1, 214 00:08:10,218 --> 00:08:13,186 - location, Charlie 7. Both: - Charlie 7. 215 00:08:13,254 --> 00:08:14,521 Okay. 216 00:08:14,589 --> 00:08:19,292 Zone A, aisle 7-6, bay 7, location, Alpha 3. 217 00:08:19,360 --> 00:08:21,862 - 4-2. - Grab two. 218 00:08:21,929 --> 00:08:23,530 The first thing that hit me was, man, she talks fast. 219 00:08:23,598 --> 00:08:25,098 A, aisle 6-5, bay 1. 220 00:08:25,166 --> 00:08:27,934 That's the confusing part, is just listening to Jennifer, 221 00:08:28,002 --> 00:08:29,636 and keeping in your mind as she's telling you 222 00:08:29,704 --> 00:08:31,705 which bay to go to, and how many to pick. 223 00:08:31,772 --> 00:08:34,040 - Two, multi. - Grab two. 224 00:08:34,108 --> 00:08:36,209 R-4, put one. 225 00:08:36,277 --> 00:08:38,578 - 5-9, put one. - D-4, put one. 226 00:08:38,646 --> 00:08:42,415 - 4-2, put one. - Bay 2, location, Alpha 4. 227 00:08:42,483 --> 00:08:45,552 Okay, did you get all that? 228 00:08:45,620 --> 00:08:48,555 Dave looked a little bit overwhelmed. 229 00:08:48,623 --> 00:08:49,756 He's got to concentrate a little bit harder. 230 00:08:49,824 --> 00:08:53,126 Alpha 4, so... 231 00:08:53,194 --> 00:08:56,596 - Jennifer, repeat. - Six, multi. 232 00:08:56,664 --> 00:09:00,968 - Six? Supposed to grab six? - Oh, boy. 233 00:09:01,036 --> 00:09:03,670 - Grab 3-2-9. - Location, 9-4. 234 00:09:03,738 --> 00:09:05,639 Oh, and then what'd she say? I didn't hear her. 235 00:09:05,706 --> 00:09:07,007 - She's doing the next location. - Oh. 236 00:09:07,074 --> 00:09:08,375 But go ahead... 237 00:09:08,442 --> 00:09:09,543 Oh, 'cause it's in the same one. 238 00:09:09,610 --> 00:09:10,744 No, it's not in the same one. 239 00:09:10,811 --> 00:09:12,345 Oh, it's not? What did she... did she say? 240 00:09:12,413 --> 00:09:13,346 He's got to learn to tune everything out, 241 00:09:13,414 --> 00:09:15,148 and just listen to Jennifer. 242 00:09:15,216 --> 00:09:16,349 We have to get this done tonight. 243 00:09:16,417 --> 00:09:18,518 5-9, put one. 244 00:09:18,586 --> 00:09:21,054 Okay, you're doing this like an old man, okay? 245 00:09:21,122 --> 00:09:23,256 Normally, I hustle a little faster. 246 00:09:23,324 --> 00:09:24,624 Jennifer, get work. 247 00:09:24,692 --> 00:09:27,460 This is slowest. 248 00:09:27,528 --> 00:09:28,562 Jennifer, get work. 249 00:09:28,629 --> 00:09:29,996 Cart not available. 250 00:09:30,064 --> 00:09:32,465 She's not being kind to me here. 251 00:09:32,533 --> 00:09:35,168 Okay, come on, Jennifer, get work. 252 00:09:35,236 --> 00:09:37,604 - Zone A, aisle 7-6, aisle 7... - Jennifer, slower. 253 00:09:37,672 --> 00:09:38,805 You don't have to scream. She can hear you. 254 00:09:38,873 --> 00:09:40,173 Okay, Jennifer, are you there? 255 00:09:40,241 --> 00:09:41,841 Wrong, wrong, wrong, wrong. 256 00:09:41,909 --> 00:09:42,976 Jennifer, slower. 257 00:09:43,044 --> 00:09:44,778 Don't scream it. Just talk it. 258 00:09:44,845 --> 00:09:46,846 Dave can't hold up the Jennifer unit and scream. 259 00:09:46,914 --> 00:09:48,448 She's being tough on me. 260 00:09:48,516 --> 00:09:50,717 He can't do that. He, uh... 261 00:09:50,785 --> 00:09:52,385 Jennifer is complicated. 262 00:09:52,453 --> 00:09:54,187 You've got to develop a relationship with her. 263 00:09:54,255 --> 00:09:56,356 How did you get it on that? 264 00:09:56,424 --> 00:09:57,724 I didn't do anything. 265 00:09:57,792 --> 00:09:59,292 Dave's going to have to send her some flowers, 266 00:09:59,360 --> 00:10:01,094 send her chocolates, something. 267 00:10:01,162 --> 00:10:03,897 I've got to put two more in there. 268 00:10:05,833 --> 00:10:07,667 See, now you cut too deep, 269 00:10:07,735 --> 00:10:09,069 and you cut into the flamingo, look, look there. 270 00:10:09,136 --> 00:10:11,571 - Uh-oh. - Damaged, damaged, damaged. 271 00:10:11,639 --> 00:10:15,442 Confirm 8-8-2-4-8 are damaged. 272 00:10:15,509 --> 00:10:17,377 Damaged, damaged, damaged. 273 00:10:17,445 --> 00:10:19,179 Dave, you're going to get me fired. 274 00:10:24,724 --> 00:10:27,226 Announcer: Sam Taylor, CEO of Oriental Trading Company, 275 00:10:27,293 --> 00:10:29,461 is a boss undercover in his own company. 276 00:10:29,529 --> 00:10:30,963 Jim Troy? 277 00:10:31,030 --> 00:10:33,031 - Yeah, you my new trainee? - I'm Dave, yeah. 278 00:10:33,099 --> 00:10:34,600 Announcer: But right now, he's cutting 279 00:10:34,667 --> 00:10:36,969 into his business' profits. 280 00:10:37,036 --> 00:10:38,971 See, now you cut too deep 281 00:10:39,038 --> 00:10:39,972 and you cut into the flamingo, 282 00:10:40,039 --> 00:10:41,073 - look, look there. - Uh-oh. 283 00:10:41,140 --> 00:10:42,874 Damaged, damaged, damaged. Confirmed. 284 00:10:42,942 --> 00:10:44,943 Today, I did about 1/100th 285 00:10:45,011 --> 00:10:46,945 of what I'd normally do with Dave with me. 286 00:10:47,013 --> 00:10:50,115 2-4-8 are damaged, damaged, damaged. 287 00:10:50,183 --> 00:10:51,450 That was a showstopper for me, 288 00:10:51,517 --> 00:10:54,620 that made me think that non-sortable's not his bag. 289 00:10:54,687 --> 00:10:56,955 That's a wrap. Let's go take a break. 290 00:10:57,023 --> 00:10:59,925 Okay, I could use it. 291 00:10:59,993 --> 00:11:04,363 It's... it's a God-forsaken, grueling place to work. 292 00:11:04,430 --> 00:11:05,631 But I have four kids, I'm a single father, 293 00:11:05,698 --> 00:11:07,699 I need to work nights, so this job works for me. 294 00:11:07,767 --> 00:11:09,901 I need to be free in the afternoons, 295 00:11:09,969 --> 00:11:11,536 and I sleep during the day when they're at school. 296 00:11:11,604 --> 00:11:13,772 How old are your kids? 297 00:11:13,840 --> 00:11:17,242 My oldest is 16, and my youngest is 8. 298 00:11:17,310 --> 00:11:18,810 Oh, thanks. 299 00:11:22,649 --> 00:11:24,049 So any questions? 300 00:11:24,117 --> 00:11:26,518 Well, yeah, 'cause you know this show that I'm on 301 00:11:26,586 --> 00:11:29,554 is about people that failed at business, so I had a business, 302 00:11:29,622 --> 00:11:33,992 it failed, and I'm looking for ways to learn 303 00:11:34,060 --> 00:11:37,896 from larger companies how they do things right. 304 00:11:37,964 --> 00:11:39,998 Well, everyone has opinions. 305 00:11:43,703 --> 00:11:45,604 Half the people in here don't care about OTC. 306 00:11:45,672 --> 00:11:48,340 They don't pay real well. 307 00:11:48,408 --> 00:11:49,941 Anyone that says they do want to work here 308 00:11:50,009 --> 00:11:51,276 is out of their mind. 309 00:11:51,344 --> 00:11:52,644 I mean... [Laughs] 310 00:11:52,712 --> 00:11:55,380 it's like saying I want to walk across the desert. 311 00:11:55,448 --> 00:11:58,016 Most managers don't... they, they don't know how to interact 312 00:11:58,084 --> 00:11:59,217 with their employees. 313 00:11:59,285 --> 00:12:01,153 They either treat them like a number, 314 00:12:01,220 --> 00:12:05,757 or they don't, like... I'm 27947, if you gotta know. 315 00:12:08,461 --> 00:12:09,394 I keep my percentages up high enough to where I should be 316 00:12:09,462 --> 00:12:10,562 able to keep my job. 317 00:12:10,630 --> 00:12:11,730 But more importantly, 318 00:12:11,798 --> 00:12:13,832 they need to care about their employees enough 319 00:12:13,900 --> 00:12:16,301 to treat them like they're more than just a number. 320 00:12:16,369 --> 00:12:18,270 It doesn't feel good at all to hear that Troy feels 321 00:12:18,338 --> 00:12:19,271 like he's a number. 322 00:12:19,339 --> 00:12:20,939 It makes me feel sick inside. 323 00:12:21,007 --> 00:12:22,908 I want to make sure that we do something about that. 324 00:12:22,977 --> 00:12:25,444 I can't have my employees feeling like they're numbers, that's just not right. 325 00:12:25,511 --> 00:12:28,180 If there's these things that you would change, 326 00:12:28,247 --> 00:12:29,614 why are you still working here? 327 00:12:29,682 --> 00:12:31,383 What makes you come to work every day? 328 00:12:31,451 --> 00:12:33,318 Because I work at nights. 329 00:12:33,386 --> 00:12:36,221 I have four kids and, uh, my mom was sick. 330 00:12:36,289 --> 00:12:37,255 Oh, really? 331 00:12:37,323 --> 00:12:38,423 And so I had to move in with her. 332 00:12:38,491 --> 00:12:39,558 Your mom's going to be okay, or...? 333 00:12:39,625 --> 00:12:41,426 She's, uh, diabetic, 334 00:12:41,494 --> 00:12:43,729 she just needs constant monitoring, you know? 335 00:12:43,796 --> 00:12:45,397 It's either that or home nursing, like I say, 336 00:12:45,465 --> 00:12:47,132 I don't make enough for home nursing, so... 337 00:12:47,200 --> 00:12:48,266 Yep. You know, I lost my mom 338 00:12:48,334 --> 00:12:49,701 a little over a year ago. 339 00:12:49,769 --> 00:12:52,070 She raised myself and my three brothers, she did that 340 00:12:52,138 --> 00:12:55,974 as a single parent, and he's having to do the same thing. 341 00:12:56,042 --> 00:12:57,909 So I really... my hat's off to Troy for everything 342 00:12:57,977 --> 00:12:59,378 that he's got to balance in his life... taking care 343 00:12:59,445 --> 00:13:02,614 of his four kids, and then also taking care of his mom. 344 00:13:02,682 --> 00:13:04,349 That's a lot for one person to have to handle. 345 00:13:04,417 --> 00:13:06,284 [Thunder crashes] 346 00:13:06,352 --> 00:13:08,553 - Oh, storm's coming. - Yeah, we need to get back 347 00:13:08,621 --> 00:13:10,155 - in there and get back to work. - Okay, gotta get back to work. 348 00:13:10,223 --> 00:13:11,690 It sounds like there's some things that Troy 349 00:13:11,758 --> 00:13:13,692 is unhappy with here at Oriental Trading. 350 00:13:13,760 --> 00:13:16,895 So my hope is that we can address some of these issues, 351 00:13:16,963 --> 00:13:19,131 and make it where he feels like, you know, this is a better 352 00:13:19,198 --> 00:13:21,600 place to work than how he feels right now. 353 00:13:21,667 --> 00:13:23,235 Jennifer, ready to go. 354 00:13:23,302 --> 00:13:26,571 Back to work. Bay 2, location, aisle 4. 355 00:13:30,643 --> 00:13:34,679 I'm at our Omaha fulfillment center. 356 00:13:34,747 --> 00:13:37,048 I'm here to train in the truck loading department. 357 00:13:37,116 --> 00:13:38,917 Truck loaders are important because they're the last 358 00:13:38,985 --> 00:13:42,220 individuals to handle the boxes before they get shipped off 359 00:13:42,288 --> 00:13:43,789 and before they arrive to the customers. 360 00:13:43,856 --> 00:13:45,223 We're a large-scale operation. 361 00:13:45,291 --> 00:13:48,493 In our peak season, we'll load 36,000 boxes in one day, 362 00:13:48,561 --> 00:13:51,496 190,000 boxes in a week, and this year we will load 363 00:13:51,564 --> 00:13:54,166 over 6 million boxes. 364 00:13:54,233 --> 00:13:55,667 - Excuse me? - Huh? 365 00:13:55,735 --> 00:13:59,204 - I'm looking for Andrew. - "K" trailer, right there 366 00:13:59,272 --> 00:14:01,540 - with the big lights. - Right there? Okay, thank you. 367 00:14:01,607 --> 00:14:04,075 I'm here undercover to make sure they handle the boxes carefully. 368 00:14:04,143 --> 00:14:05,610 We don't want any damage to the boxes. 369 00:14:05,678 --> 00:14:07,412 We've got to make sure that everything arrives 370 00:14:07,480 --> 00:14:10,849 in tip-top shape. 371 00:14:10,917 --> 00:14:12,317 Excuse me, hello. Are you Andrew? 372 00:14:12,385 --> 00:14:13,485 Yeah, what's up buddy? How you doing? 373 00:14:13,553 --> 00:14:14,920 Hey, I'm Dave, nice to meet you. 374 00:14:14,987 --> 00:14:16,154 All right, welcome to the dungeon. 375 00:14:16,222 --> 00:14:17,923 - The dungeon? - Yes, the dungeon. 376 00:14:17,990 --> 00:14:19,157 Why is it called the dungeon? 377 00:14:19,225 --> 00:14:21,393 Well, you're at the point of no return here. 378 00:14:21,461 --> 00:14:22,594 [Both laughing] 379 00:14:22,662 --> 00:14:24,796 So what is this job? What are we doing here? 380 00:14:24,864 --> 00:14:26,231 What we're doing is loading. 381 00:14:26,299 --> 00:14:29,201 You want to take it, and load the boxes as best you can. 382 00:14:29,268 --> 00:14:30,702 We're just... it's just like a puzzle, 383 00:14:30,770 --> 00:14:32,571 - we're just matching the boxes. - Okay. 384 00:14:32,638 --> 00:14:34,873 You can have a tall one, you can have a short one, 385 00:14:34,941 --> 00:14:36,475 see how I did that? 386 00:14:36,542 --> 00:14:38,076 Okay, so you want to pack it as efficiently, 387 00:14:38,144 --> 00:14:40,479 - as tight as you can. - As tight as you can, right. 388 00:14:40,546 --> 00:14:43,315 You know, you might do 4,000 boxes a day or so sometimes. 389 00:14:43,382 --> 00:14:45,283 Wow, 4,000 a day? 390 00:14:45,351 --> 00:14:47,118 Sometimes it's a little slower. 391 00:14:47,186 --> 00:14:48,453 - You ready? - I'm ready. 392 00:14:48,521 --> 00:14:50,655 All right. 393 00:14:50,723 --> 00:14:52,757 Some of this stuff is heavy, if it's heavy we're not trying 394 00:14:52,825 --> 00:14:53,825 to put it all the way to the top. 395 00:14:53,893 --> 00:14:54,826 And the boxes just keep coming? 396 00:14:54,894 --> 00:14:55,827 Yeah. 397 00:14:55,895 --> 00:14:57,195 So this can go up here? 398 00:14:57,263 --> 00:14:58,263 No, the other way, the long way. 399 00:14:58,331 --> 00:14:59,364 Oh, this way. 400 00:14:59,432 --> 00:15:00,899 Yeah, gonna toss it in there. 401 00:15:00,967 --> 00:15:03,935 There you go, good enough. [Both laughing] 402 00:15:04,003 --> 00:15:05,270 - That was fun. - And they say 403 00:15:05,338 --> 00:15:06,972 - white men can't jump. - That's right, man. 404 00:15:07,039 --> 00:15:08,173 [Laughing] 405 00:15:08,241 --> 00:15:11,109 This one here? Let's fill it here. 406 00:15:11,177 --> 00:15:13,645 'Cause it's pretty light? Oh, here comes another one. 407 00:15:13,713 --> 00:15:15,247 - This one's heavier. - Now, go ahead and 408 00:15:15,314 --> 00:15:17,015 - put that right there. - Are you sure? 409 00:15:17,083 --> 00:15:18,884 Yeah. 410 00:15:18,951 --> 00:15:20,285 Put that one like I had it, right there. 411 00:15:20,353 --> 00:15:24,289 - Like this? - It's a bigger box, yeah. 412 00:15:24,357 --> 00:15:25,991 How heavy are some of these boxes? 413 00:15:26,058 --> 00:15:28,426 45, 50 pounds. 414 00:15:28,494 --> 00:15:30,128 - 45 or 50 pounds. - Man, I'm getting all this... 415 00:15:30,196 --> 00:15:31,129 So you're getting a workout, man. 416 00:15:31,197 --> 00:15:32,664 Yeah, yeah. 417 00:15:32,732 --> 00:15:36,268 I'm gonna have to go over here and finish this other truck, 418 00:15:36,335 --> 00:15:38,270 you're on your own for a minute. If you need me, 419 00:15:38,337 --> 00:15:40,138 - you've got to learn my call. - Okay, what's the call? 420 00:15:40,239 --> 00:15:41,907 Ready? [Squawks] 421 00:15:41,974 --> 00:15:43,909 Can you do that? [Squawks] 422 00:15:43,976 --> 00:15:46,378 [Both laughing] 423 00:15:46,445 --> 00:15:47,679 Good enough man, just give me a squeak or something. 424 00:15:47,747 --> 00:15:50,482 All right, that was close. That was my first try. 425 00:15:50,550 --> 00:15:52,717 That's my first try. [Squawks] 426 00:15:52,785 --> 00:15:54,286 [Squawks] Oh, that was a little better. 427 00:15:54,353 --> 00:15:56,488 I'm going to have to work on that, Andrew. 428 00:15:56,556 --> 00:15:59,491 Dave sounded more like a chicken on his last leg. 429 00:15:59,559 --> 00:16:02,527 [Upbeat music] 430 00:16:02,595 --> 00:16:07,198 ♪ 431 00:16:07,266 --> 00:16:10,035 The job's harder than I thought it was going to be. 432 00:16:10,102 --> 00:16:11,202 Oh, this is a heavy one. 433 00:16:11,270 --> 00:16:12,671 And the different sizes of boxes, 434 00:16:12,738 --> 00:16:15,273 and some are light, some are heavy. 435 00:16:15,341 --> 00:16:18,376 [Laughing] 436 00:16:18,444 --> 00:16:20,345 Oh, they're coming faster. 437 00:16:20,413 --> 00:16:22,113 And then you've got to try to pack the truck as efficiently 438 00:16:22,181 --> 00:16:23,615 as possible. 439 00:16:23,683 --> 00:16:25,850 I'm not sure how hot it is, but the humidity is an issue. 440 00:16:25,918 --> 00:16:27,652 So I know I slowed him down tonight. 441 00:16:27,720 --> 00:16:30,255 [Buzzer] 442 00:16:30,323 --> 00:16:31,389 [Buzzer] 443 00:16:31,457 --> 00:16:32,390 [Squawks] 444 00:16:32,458 --> 00:16:34,826 [Squawks] 445 00:16:34,894 --> 00:16:36,628 [Laughing] 446 00:16:36,696 --> 00:16:38,430 I was afraid you wouldn't recognize it. 447 00:16:38,497 --> 00:16:39,664 Need some help? 448 00:16:39,732 --> 00:16:41,066 I don't want to back things up here, so uh... 449 00:16:41,133 --> 00:16:42,734 All right, buddy. 450 00:16:42,802 --> 00:16:44,235 Dave was not fast. He was slow. 451 00:16:44,303 --> 00:16:46,538 But he's trying to get a second chance, 452 00:16:46,606 --> 00:16:48,373 and it won't be at OTC. 453 00:16:48,441 --> 00:16:49,374 How long have you been doing this? 454 00:16:49,442 --> 00:16:51,109 Too long for no money. 455 00:16:51,177 --> 00:16:52,911 [Both laughing] 456 00:16:52,979 --> 00:16:53,912 About two years. 457 00:16:53,980 --> 00:16:55,113 Okay. 458 00:16:55,181 --> 00:16:58,216 The company itself, we claim to sell fun. 459 00:16:58,284 --> 00:16:59,317 We sell fun. 460 00:16:59,385 --> 00:17:01,052 Yes, but it's no fun in this truck. 461 00:17:01,120 --> 00:17:03,221 Oh. Is it a tough job? 462 00:17:03,289 --> 00:17:04,522 Very tough, it gets a little hectic, man, at times. 463 00:17:04,590 --> 00:17:06,091 - Does it really? - Yeah. 464 00:17:06,158 --> 00:17:10,528 We're making the same money as a lot of pickers, and packers, 465 00:17:10,596 --> 00:17:13,431 when we have the most physical job in the whole plant. 466 00:17:13,499 --> 00:17:15,867 We work you more for less here. 467 00:17:15,935 --> 00:17:17,235 What was that? 468 00:17:17,303 --> 00:17:18,803 We work you more for less here. 469 00:17:18,871 --> 00:17:19,871 Oh, more for less? 470 00:17:19,939 --> 00:17:22,240 Yeah. 471 00:17:22,308 --> 00:17:25,110 If it's 95 outside it's probably 105 or so in the truck, 472 00:17:25,177 --> 00:17:28,847 but I'm here every day doing my job, and just biting the bullet 473 00:17:28,914 --> 00:17:30,115 and doing what I gotta do. 474 00:17:30,182 --> 00:17:31,750 So you married? Got any kids? 475 00:17:31,817 --> 00:17:33,251 I'm married, yeah. I have... 476 00:17:33,319 --> 00:17:35,220 - How many kids? - My wife... we got three kids. 477 00:17:35,287 --> 00:17:37,589 - Three kids. - What about you? 478 00:17:37,657 --> 00:17:39,224 I've got three kids. Two girls and a boy. 479 00:17:39,291 --> 00:17:40,859 - You've got three kids? - My oldest daughter's 30... 480 00:17:40,926 --> 00:17:43,595 - My son is 25, and my... - You don't look old enough 481 00:17:43,663 --> 00:17:45,196 - to have a daughter who's 30. - Well thank you, man. 482 00:17:45,264 --> 00:17:47,666 I'm 48 years old, 48 years old. 483 00:17:47,733 --> 00:17:51,236 And I have two grandbabies, two adorable little girls, 484 00:17:51,303 --> 00:17:53,371 one's four and one's two. 485 00:17:53,439 --> 00:17:55,006 - Oh, cool. - Yup, and I love them dearly. 486 00:17:55,074 --> 00:17:56,241 That's great. 487 00:17:56,308 --> 00:17:58,576 [Buzzer] All right buddy, 488 00:17:58,644 --> 00:18:00,578 we worked hard, that's the end of the shift, man. 489 00:18:00,646 --> 00:18:02,647 - You, uh, like to shoot pool? - I do like to shoot pool. 490 00:18:02,715 --> 00:18:04,182 Well let's go shoot some pool, man. 491 00:18:04,250 --> 00:18:05,717 All right. 492 00:18:05,785 --> 00:18:07,652 So at the end of our shift, Andrew invited me 493 00:18:07,720 --> 00:18:09,788 to go shoot pool with him, which I thought was really great 494 00:18:09,855 --> 00:18:11,389 because I'd love to go spend some more time 495 00:18:11,457 --> 00:18:12,624 and get to know him a little bit better. 496 00:18:12,692 --> 00:18:14,559 Oh, what is there, like a soda or anything? 497 00:18:14,627 --> 00:18:17,028 Well, Dave, you've got some snacks here, 498 00:18:17,096 --> 00:18:18,463 - you've got coffee there. - Okay. 499 00:18:18,531 --> 00:18:21,399 And over here are the sports drinks, 500 00:18:21,467 --> 00:18:24,135 but they haven't been giving us that. 501 00:18:24,203 --> 00:18:27,072 That's supposedly when it gets real hot in here, 502 00:18:27,139 --> 00:18:30,842 you're sweating, maybe the temperature's 90 or above. 503 00:18:30,910 --> 00:18:32,477 Yep. 504 00:18:32,545 --> 00:18:34,412 But, uh, they say, uh, they're trying to "save money" 505 00:18:34,480 --> 00:18:35,847 so they kind of pick and choose 506 00:18:35,915 --> 00:18:38,850 when they think they should hand that out. 507 00:18:38,918 --> 00:18:41,653 In our effort to be efficient, in tough times, we had to cut 508 00:18:41,721 --> 00:18:43,021 costs in different areas, 509 00:18:43,089 --> 00:18:45,657 and one of those areas was in the sports drink area. 510 00:18:45,725 --> 00:18:46,658 So you can't get in there for the sports drink? 511 00:18:46,726 --> 00:18:48,860 No, it stays locked. 512 00:18:48,928 --> 00:18:53,832 I think it's a bunch of bull. 513 00:18:53,899 --> 00:18:56,201 [Car horn] 514 00:18:56,268 --> 00:18:58,369 Let's see if I can make something happen here. 515 00:18:58,437 --> 00:19:01,773 Whoa, look at that. 516 00:19:01,841 --> 00:19:02,774 Ooh. 517 00:19:02,842 --> 00:19:04,442 What advice would you give to me 518 00:19:04,510 --> 00:19:06,911 as a business owner starting up a new business? 519 00:19:06,979 --> 00:19:08,947 Be different than OTC. 520 00:19:09,014 --> 00:19:12,951 Nobody likes to be criticized, so it's hard to hear 521 00:19:13,018 --> 00:19:16,020 the criticisms about the company, about me. 522 00:19:16,088 --> 00:19:17,355 What kind of car do you drive? 523 00:19:17,423 --> 00:19:18,923 It's a '95 Cadillac. 524 00:19:18,991 --> 00:19:21,259 - Whoa caddy, that's a nice car. - I'm working for OTC, man, 525 00:19:21,327 --> 00:19:23,495 do you get it? I'm working for OTC. 526 00:19:23,562 --> 00:19:26,197 All this, you know, complaining and all that... 527 00:19:26,265 --> 00:19:27,699 - Yeah. - ...it really threw me for a loop. 528 00:19:27,767 --> 00:19:30,368 So you wouldn't tell people to come work at Oriental Trading? 529 00:19:30,436 --> 00:19:32,070 No, I wouldn't, no I wouldn't. 530 00:19:32,171 --> 00:19:37,942 Helped me realize, I'm in big trouble. 531 00:19:45,793 --> 00:19:48,428 I'm halfway through my journey, and it's been tough. 532 00:19:48,496 --> 00:19:50,397 I'm concerned that the employees aren't happy, 533 00:19:50,465 --> 00:19:51,932 and I really hope this job 534 00:19:52,000 --> 00:19:54,701 goes better than the other jobs I've done. 535 00:19:54,769 --> 00:19:56,236 I'm here at our Omaha fulfillment center, 536 00:19:56,304 --> 00:19:59,539 and I'm going to be training in the packing department. 537 00:19:59,607 --> 00:20:01,008 The packers are critical in the process 538 00:20:01,075 --> 00:20:03,643 because if a customer order is missing an item, 539 00:20:03,711 --> 00:20:05,879 that can cost $15 or more to express ship that item 540 00:20:05,947 --> 00:20:07,481 to the customer. 541 00:20:07,548 --> 00:20:09,549 So I'm here undercover to make sure that we're 542 00:20:09,617 --> 00:20:11,084 reducing the amounts of re-ships, 543 00:20:11,152 --> 00:20:13,220 as that allows us to offer the guaranteed lowest prices 544 00:20:13,287 --> 00:20:15,856 to our customers. 545 00:20:15,923 --> 00:20:17,858 Excuse me? Are you Kim? 546 00:20:17,925 --> 00:20:20,627 - Yes, hi, how are you? - Hi, I'm Dave, how are you? 547 00:20:20,695 --> 00:20:21,628 Yes, good, nice to meet you, Dave. 548 00:20:21,696 --> 00:20:23,163 Nice to meet you too. 549 00:20:23,231 --> 00:20:26,800 I'm going to train you today, so what we're doing is packing. 550 00:20:26,868 --> 00:20:28,168 - Okay. - We're basically the last 551 00:20:28,236 --> 00:20:30,070 people to see it before they go out of the door. 552 00:20:30,138 --> 00:20:32,372 - Okay. - Okay? 553 00:20:32,440 --> 00:20:33,840 This is our scanner, and this is what we use, 554 00:20:33,908 --> 00:20:34,941 this is what we go by. 555 00:20:35,009 --> 00:20:36,410 We're going to take the product, 556 00:20:36,477 --> 00:20:38,378 we're going to scan it, 557 00:20:38,446 --> 00:20:39,546 - box five. - Okay. 558 00:20:39,614 --> 00:20:41,948 - Okay, so we're going to go to box five... - Box five. 559 00:20:42,016 --> 00:20:44,451 Two. 560 00:20:44,519 --> 00:20:45,552 [Beep] 561 00:20:45,620 --> 00:20:46,720 Which box are we going to put it in? 562 00:20:46,788 --> 00:20:48,088 - Box five. - Hey, you're pretty good 563 00:20:48,156 --> 00:20:49,723 - at this, I gotta say. - The computer makes it easy. 564 00:20:49,791 --> 00:20:50,924 Two. [Laughing] 565 00:20:50,992 --> 00:20:54,327 My job now is to make the orders look neat, 566 00:20:54,395 --> 00:20:55,695 and as you see, 567 00:20:55,763 --> 00:20:57,464 I like to pack it like you'd like to receive it. 568 00:20:57,532 --> 00:20:59,733 I don't like a sloppy order, 569 00:20:59,801 --> 00:21:01,001 I like things looking neat like that. 570 00:21:01,069 --> 00:21:02,702 How long have you been doing this? 571 00:21:02,770 --> 00:21:05,839 Um, I have been with the company for... 572 00:21:05,907 --> 00:21:07,774 it'll be 19 years this October. 573 00:21:07,842 --> 00:21:10,077 19 years? Wow. 574 00:21:10,144 --> 00:21:12,312 You really do take time to arrange it nice. 575 00:21:12,380 --> 00:21:13,980 I do, I... you know, 576 00:21:14,048 --> 00:21:17,350 it hurts me, uh, with my production, 577 00:21:17,418 --> 00:21:19,953 but, you know what, I'm okay with that. 578 00:21:20,021 --> 00:21:21,555 It hurts you? 579 00:21:21,622 --> 00:21:24,624 Yes, that's kind of where your XP comes in place... 580 00:21:24,692 --> 00:21:25,625 The what? 581 00:21:25,693 --> 00:21:26,960 Um, the XP, our bonus program, 582 00:21:27,028 --> 00:21:31,331 based on your productivity and also your accuracy. 583 00:21:31,399 --> 00:21:35,168 So when you slow down to do the little things that I do, 584 00:21:35,236 --> 00:21:37,304 - it hurts my overall score. - Yeah. 585 00:21:37,371 --> 00:21:40,307 But I'm okay with that, because, you know, I choose 586 00:21:40,374 --> 00:21:43,443 to make sure that my orders look good for our customers. 587 00:21:43,511 --> 00:21:45,345 You know, that's something I take a lot of pride in. 588 00:21:45,413 --> 00:21:47,948 - Yeah, I can tell. - You know, and, uh, at least 589 00:21:48,015 --> 00:21:49,282 I can go home at the end of the day saying, 590 00:21:49,350 --> 00:21:51,084 - "all right, it's looking good". - You feel like you did 591 00:21:51,152 --> 00:21:52,352 the very best you could for the customer. 592 00:21:52,420 --> 00:21:54,488 Exactly, you know, and the company that I work for, 593 00:21:54,555 --> 00:21:56,423 because I represent OTC. 594 00:21:56,491 --> 00:21:59,159 We're going to put our shipping label on... 595 00:21:59,227 --> 00:22:01,495 - I think Kim is phenomenal. - That one's ready to go out, 596 00:22:01,562 --> 00:22:04,064 and you can see it looks nice and neat. 597 00:22:04,132 --> 00:22:05,999 I'm very impressed with her and her attitude 598 00:22:06,067 --> 00:22:08,235 about the job that she does, and how she's so focused 599 00:22:08,302 --> 00:22:09,402 on the customer. 600 00:22:09,470 --> 00:22:11,605 - Let me try one too. - All right. 601 00:22:11,672 --> 00:22:13,740 - Just like that, that's perfect. - Just like that? 602 00:22:13,808 --> 00:22:14,841 Might be a little easier, kind of, 603 00:22:14,909 --> 00:22:16,176 if you put the box like that, as I did. 604 00:22:16,244 --> 00:22:19,613 - Oh, do it this way? - Is that easier for you? 605 00:22:19,680 --> 00:22:20,780 [Laughing] [Tape stretching] 606 00:22:20,848 --> 00:22:23,049 Oh, you have to go like that. 607 00:22:23,117 --> 00:22:24,918 Yeah, now you may want to go over that again 608 00:22:24,986 --> 00:22:26,653 because see, look at that. 609 00:22:26,721 --> 00:22:28,155 - Oh. - That could very easily, 610 00:22:28,222 --> 00:22:29,689 - you know...? - I'm not that good at taping. 611 00:22:29,757 --> 00:22:31,691 Yeah, it's not as easy as it looks, is it? 612 00:22:31,759 --> 00:22:33,693 Okay. I hurt that. 613 00:22:33,761 --> 00:22:35,695 Dave's very clumsy with that tape gun, 614 00:22:35,763 --> 00:22:37,664 which is the way that I would describe it... 615 00:22:37,732 --> 00:22:38,899 kind of fumbling a little bit. 616 00:22:38,966 --> 00:22:41,001 If I can do about 27 in 10 minutes, 617 00:22:41,068 --> 00:22:42,602 let's see what you can do. 618 00:22:42,670 --> 00:22:44,604 - Oh, man. - Are you up for that? 619 00:22:44,672 --> 00:22:46,706 - I'm up for it. - And I'll be right around here. 620 00:22:46,774 --> 00:22:48,508 Okay. 621 00:22:51,812 --> 00:22:54,047 Man, you've got to hustle. 622 00:22:54,115 --> 00:22:56,082 So... 623 00:22:56,150 --> 00:22:59,286 Let's see, so scan item. 624 00:22:59,353 --> 00:23:00,787 Oh, wait. Oh, there it goes. 625 00:23:00,855 --> 00:23:03,023 How we doing over there? 626 00:23:03,090 --> 00:23:04,558 Good. Close the chute. 627 00:23:04,625 --> 00:23:06,293 Oop, got the foamy. 628 00:23:06,360 --> 00:23:07,394 Okay. 629 00:23:07,461 --> 00:23:08,395 Eight. 630 00:23:08,462 --> 00:23:12,732 I need one more. 631 00:23:12,800 --> 00:23:15,468 [Beep] Six. 632 00:23:15,536 --> 00:23:18,238 I forgot to hit "close." 633 00:23:18,306 --> 00:23:19,839 Four minutes left. 634 00:23:19,907 --> 00:23:22,242 Are you feeling a little bit of anxiety there? 635 00:23:22,310 --> 00:23:24,945 [Laughing] I'm feeling the pressure. 636 00:23:25,012 --> 00:23:28,248 Okay. Whoop. 637 00:23:28,316 --> 00:23:30,584 Got about 90 seconds left there. 638 00:23:30,651 --> 00:23:32,852 - Oh, you're kidding. [Laughing] - No, I'm not. 639 00:23:32,920 --> 00:23:36,022 - Go, box. - No pressure here, 640 00:23:36,090 --> 00:23:39,092 - no pressure here. - Yeah, no, I'm feelin' it. 641 00:23:39,160 --> 00:23:42,262 Dave had a little panic attack. 642 00:23:42,330 --> 00:23:44,197 Oh! I'm going as fast as I can. 643 00:23:44,265 --> 00:23:46,099 And your countdown is over. 644 00:23:46,167 --> 00:23:47,834 So I did eight boxes. 645 00:23:47,902 --> 00:23:51,137 Yes. [Laughing] 646 00:23:51,205 --> 00:23:52,639 It is hot though, I'm working up a sweat here. 647 00:23:52,707 --> 00:23:55,275 Um, yes indeed it's hot, yeah, absolutely horrible. 648 00:23:55,343 --> 00:23:57,143 It's 103 degrees outside, it's a humid day, 649 00:23:57,211 --> 00:23:59,779 it's hot inside this warehouse. 650 00:23:59,847 --> 00:24:02,415 I was in the warehouse and I was working, 651 00:24:02,483 --> 00:24:06,786 and I got so overwhelmed and hot that I went down. 652 00:24:06,854 --> 00:24:08,188 Oh, really? 653 00:24:08,256 --> 00:24:09,889 Yes. And that's how quickly 654 00:24:09,957 --> 00:24:11,324 it can come over you. 655 00:24:11,392 --> 00:24:12,859 - Heat exhaustion or something? - Exactly. 656 00:24:12,927 --> 00:24:14,027 That's exactly what I had. 657 00:24:14,095 --> 00:24:15,328 I mean, and I went down, 658 00:24:15,396 --> 00:24:16,997 and I mean, I just felt lifeless. 659 00:24:17,064 --> 00:24:19,866 But, you just have to keep plenty of fluids with you. 660 00:24:19,934 --> 00:24:21,101 Okay. 661 00:24:21,168 --> 00:24:22,535 Can we get a drink? Are you...? I'm thirsty. 662 00:24:22,603 --> 00:24:25,839 So what I generally do is I bring my own water bottle. 663 00:24:25,906 --> 00:24:27,173 Have you talked to management about that? 664 00:24:27,241 --> 00:24:28,275 Yeah, I mean, it's a big thing, 665 00:24:28,342 --> 00:24:29,643 they say it's a budget thing, 666 00:24:29,710 --> 00:24:31,311 but I... I just think, you know, 667 00:24:31,379 --> 00:24:33,446 that it's horrible to work in this environment... 668 00:24:33,514 --> 00:24:34,914 - Oh, yeah. - Because the heat drains you. 669 00:24:34,982 --> 00:24:36,549 Yep. 670 00:24:36,617 --> 00:24:38,351 Like most companies going through the recession, 671 00:24:38,419 --> 00:24:40,987 we had to focus on reducing our costs as much as possible. 672 00:24:41,055 --> 00:24:43,390 Go ahead and take a break. Follow me. 673 00:24:43,457 --> 00:24:45,025 All right. But, this is an issue I heard 674 00:24:45,092 --> 00:24:47,160 in another job as well, 675 00:24:47,228 --> 00:24:49,062 and we've got to make sure our employees stay hydrated. 676 00:24:49,130 --> 00:24:51,431 So what's it like working here? 677 00:24:51,499 --> 00:24:54,067 My body has a hard time doing this. 678 00:24:54,135 --> 00:24:56,002 Why don't one of these big-wig guys 679 00:24:56,070 --> 00:24:57,904 come out there and work with us in the warehouse 680 00:24:57,972 --> 00:24:59,706 and see if they can maintain the same pace? 681 00:24:59,774 --> 00:25:01,374 Yeah. 682 00:25:01,442 --> 00:25:02,509 But, on the other hand, 683 00:25:02,576 --> 00:25:04,210 Oriental Trading does things like, you know, 684 00:25:04,278 --> 00:25:06,112 company picnics for the families. 685 00:25:06,180 --> 00:25:07,547 Wow. 686 00:25:07,615 --> 00:25:09,516 I would like to see Oriental Trading not do that at all 687 00:25:09,583 --> 00:25:11,451 and take care of us while we're here, because you know what? 688 00:25:11,519 --> 00:25:13,553 We're working here for our families. 689 00:25:13,621 --> 00:25:15,221 Yup. Do you have a family? 690 00:25:15,289 --> 00:25:17,557 I have six children, and six grandbabies. 691 00:25:17,625 --> 00:25:19,025 Oh, wow. 692 00:25:19,093 --> 00:25:21,094 - What does your husband do? - Um, I'm not married. 693 00:25:21,162 --> 00:25:23,630 I just actually got engaged Saturday night. 694 00:25:23,698 --> 00:25:25,532 Well, congratulations. 695 00:25:25,599 --> 00:25:27,033 Yeah, he generally comes out here a couple times a week. 696 00:25:27,101 --> 00:25:28,568 He'll bring me a little cold drink 697 00:25:28,636 --> 00:25:31,371 because he knows the issue here, and it upsets him. 698 00:25:31,439 --> 00:25:32,906 He doesn't want me in this environment. 699 00:25:32,973 --> 00:25:35,875 That was painful when Kim said that the big-wigs 700 00:25:35,943 --> 00:25:38,511 don't care about the employees, I mean, she's talking about me. 701 00:25:38,579 --> 00:25:41,247 So it's time to get in now. [Laughing] 702 00:25:41,315 --> 00:25:44,217 And I do, and I wanted to just say something to her right there 703 00:25:44,285 --> 00:25:45,518 but I gotta stay incognito. 704 00:25:45,586 --> 00:25:46,720 I'm a little frustrated 705 00:25:46,787 --> 00:25:48,955 because I thought we had made more progress. 706 00:25:49,023 --> 00:25:51,991 My hope is that we can address a lot of these issues. 707 00:25:58,933 --> 00:26:03,770 I'm here to train in the induction department. 708 00:26:03,838 --> 00:26:06,005 In the induction process, our high-speed sorter 709 00:26:06,073 --> 00:26:09,075 will take the individual items and drop them into chutes 710 00:26:09,143 --> 00:26:10,643 that correspond to the customer order. 711 00:26:10,711 --> 00:26:13,813 The sorter that we use here is the fastest machine 712 00:26:13,881 --> 00:26:14,981 of its kind in North America. 713 00:26:15,049 --> 00:26:18,218 We will do over 450,000 items in a day, 714 00:26:18,285 --> 00:26:21,821 so we need to be as efficient as possible to keep our costs down. 715 00:26:21,889 --> 00:26:23,723 I'm here undercover to make sure that this technology is working, 716 00:26:23,791 --> 00:26:26,693 that we're giving our employees the tools they need 717 00:26:26,761 --> 00:26:29,329 to be productive and happy. 718 00:26:29,397 --> 00:26:32,065 Hello, are you Julia? 719 00:26:32,133 --> 00:26:34,134 - Yes, I am. - I'm Dave, how are you? 720 00:26:34,201 --> 00:26:35,468 - Good, how are you? - Good, nice to meet you. 721 00:26:35,536 --> 00:26:37,070 You too. 722 00:26:37,138 --> 00:26:38,605 - Well, this is induct. - What's it called? 723 00:26:38,672 --> 00:26:40,774 - Inducting. - Inducting? Okay. 724 00:26:40,841 --> 00:26:44,010 Basically what it is, is we get the items in bulk 725 00:26:44,078 --> 00:26:45,745 and then, you know, we have to sort them out 726 00:26:45,813 --> 00:26:48,948 and we put them on the sorter, like, an item at a time. 727 00:26:49,016 --> 00:26:50,049 Wow. 728 00:26:50,117 --> 00:26:52,652 - Yeah, you go... - Okay, that's fast. 729 00:26:52,720 --> 00:26:53,887 You want to watch me for a second, or... 730 00:26:53,954 --> 00:26:55,054 - Yeah, oh yeah, I do. - Okay. 731 00:26:55,122 --> 00:26:56,055 You're going to take your scanner... 732 00:26:56,123 --> 00:26:57,357 Okay, got it. 733 00:26:57,425 --> 00:26:59,559 ...then you just take one of the items and scan it, 734 00:26:59,627 --> 00:27:01,027 and it will tell you you need five of them. 735 00:27:01,095 --> 00:27:02,061 Then you take one, 736 00:27:02,129 --> 00:27:04,497 and just throw it on a tray. 737 00:27:04,565 --> 00:27:06,699 - Just like that. - Like dealing cards, there. 738 00:27:06,767 --> 00:27:08,268 - Yeah, kinda. - Okay. 739 00:27:08,335 --> 00:27:09,702 And then as long as it's green, you can go ahead 740 00:27:09,770 --> 00:27:12,906 - and put it on the tray. - Okay. 741 00:27:12,973 --> 00:27:14,140 Oh, you put that up there? 742 00:27:14,208 --> 00:27:15,442 Yeah, and then they go down there. 743 00:27:15,509 --> 00:27:16,676 So you've got a bunch of these coming here. 744 00:27:16,744 --> 00:27:18,278 Do you want to try, or...? 745 00:27:18,345 --> 00:27:21,881 Yeah. 746 00:27:21,949 --> 00:27:24,818 Ha! 747 00:27:24,885 --> 00:27:27,954 I saw you doing two at a time. Whoo! Ha. 748 00:27:28,022 --> 00:27:29,789 Okay, haha. 749 00:27:29,857 --> 00:27:33,593 You got... you got one more in there. 750 00:27:33,661 --> 00:27:34,594 - Oh, I did? - Yeah, you got one more. 751 00:27:34,662 --> 00:27:35,795 Oh, my gosh. 752 00:27:35,863 --> 00:27:36,996 Sometimes you've got to slow down 753 00:27:37,064 --> 00:27:40,266 to make sure you're accurate first. 754 00:27:40,334 --> 00:27:42,669 Basically, here's a badge you can use. 755 00:27:42,736 --> 00:27:44,404 You're going to be close by, though, if I have any questions, 756 00:27:44,472 --> 00:27:45,839 - right? - Oh, yeah, I'm going to be 757 00:27:45,906 --> 00:27:47,173 right behind you, so if there's anything you need... 758 00:27:47,241 --> 00:27:48,341 Oh, okay, all good. 759 00:27:51,312 --> 00:27:52,812 There we go. 760 00:27:52,880 --> 00:27:55,915 Snowman for Christmas. 761 00:27:55,983 --> 00:27:58,551 Rock candy. 762 00:27:58,619 --> 00:28:01,654 I see all these items for a luau party, a wedding, 763 00:28:01,722 --> 00:28:03,089 or baby shower, or for a birthday party, 764 00:28:03,157 --> 00:28:05,658 and it reminds me why I joined this company in the first place. 765 00:28:05,726 --> 00:28:08,428 To bring happiness and fun to people's lives. 766 00:28:08,496 --> 00:28:12,298 And so for me, it's really exciting. 767 00:28:12,366 --> 00:28:13,733 Oh, man, a lot of spiders. 768 00:28:13,801 --> 00:28:14,801 Gunnysacks. 769 00:28:14,869 --> 00:28:15,969 Tons of rubber duckies. 770 00:28:16,036 --> 00:28:18,505 [Laughing] 771 00:28:18,572 --> 00:28:20,173 Jungle birthday plates. 772 00:28:20,241 --> 00:28:22,575 The giant map of Australia. 773 00:28:22,643 --> 00:28:23,743 And some beads. 774 00:28:23,811 --> 00:28:26,145 Beach balls. 775 00:28:26,213 --> 00:28:28,181 This is kind of fun here. 776 00:28:28,249 --> 00:28:29,682 [Alarm buzzes] 777 00:28:29,750 --> 00:28:32,452 Uh-oh. 778 00:28:32,520 --> 00:28:33,520 I didn't break it. 779 00:28:33,587 --> 00:28:38,157 What happened? 780 00:28:38,225 --> 00:28:41,427 You know, you've always got to make sure... 781 00:28:41,495 --> 00:28:43,897 Oh. Do you ever get distracted by the product 782 00:28:43,964 --> 00:28:47,901 because it's so fun? 783 00:28:47,968 --> 00:28:49,335 In induct, you've got to kind of be both accurate and fast 784 00:28:49,403 --> 00:28:51,404 because you can go as fast as you want, 785 00:28:51,472 --> 00:28:54,407 but you're just going to mess everybody up up there. 786 00:28:54,475 --> 00:28:55,808 Always make sure that it's green 787 00:28:55,876 --> 00:28:57,277 before you put your next items down. 788 00:28:57,344 --> 00:28:58,678 - Okay. - Okay. 789 00:28:58,746 --> 00:29:00,280 You know, lesson learned on that one. 790 00:29:00,347 --> 00:29:01,481 How long have you been doing this job? 791 00:29:01,549 --> 00:29:03,316 Um, for three years now. 792 00:29:03,384 --> 00:29:04,551 What's it like working here? 793 00:29:04,618 --> 00:29:07,253 Communication's a lot, you know, needed. 794 00:29:07,321 --> 00:29:09,355 So you don't think this company 795 00:29:09,423 --> 00:29:11,190 does a good job with communication? 796 00:29:11,258 --> 00:29:14,727 I wouldn't say from the upper, higher-ups, no. 797 00:29:14,795 --> 00:29:16,896 Oh, you don't get to talk to any of the big-wigs? 798 00:29:16,964 --> 00:29:18,898 No. Well, the CEO sometimes will come in, 799 00:29:18,966 --> 00:29:21,834 but that's basically just telling us numbers and stuff. 800 00:29:21,902 --> 00:29:23,636 Julia called me out as a CEO. 801 00:29:23,704 --> 00:29:25,438 It's not just enough to have these meetings 802 00:29:25,506 --> 00:29:27,073 with all the warehouse employees, 803 00:29:27,141 --> 00:29:29,609 and to give updates on our business. 804 00:29:29,677 --> 00:29:32,812 So that communication is not working the way it needs to. 805 00:29:32,880 --> 00:29:35,148 Like, I came up with a suggestion once, 806 00:29:35,215 --> 00:29:36,783 and never heard back anything on it. 807 00:29:36,850 --> 00:29:38,251 What was the suggestion? 808 00:29:38,319 --> 00:29:41,321 You know, I was telling them that maybe they should 809 00:29:41,388 --> 00:29:43,823 start, uh, focusing more on the hispanic community, you know. 810 00:29:43,891 --> 00:29:45,758 They have, like, quinceaneras and stuff like that, 811 00:29:45,826 --> 00:29:47,093 which is a birthday. 812 00:29:47,161 --> 00:29:49,429 They could sell them a lot of balloons or, you know, 813 00:29:49,496 --> 00:29:53,700 like, the fake flowers or, you know, tablecloths. 814 00:29:53,767 --> 00:29:54,701 They use a lot of that stuff. 815 00:29:54,768 --> 00:29:56,235 You never heard back? 816 00:29:56,303 --> 00:29:57,370 At least get some feedback. 817 00:29:57,438 --> 00:30:00,206 - Feedback, yeah. - Well that makes sense. 818 00:30:00,274 --> 00:30:02,709 Oh, it's moving again. 819 00:30:02,776 --> 00:30:04,310 You wanna work here for a long time, 820 00:30:04,378 --> 00:30:06,179 or do you have other dreams or... 821 00:30:06,246 --> 00:30:08,281 - No, no, no. - What's your long-term dream? 822 00:30:08,349 --> 00:30:10,016 Take pictures, do photography. 823 00:30:10,084 --> 00:30:11,985 - Oh, really? - Yeah. 824 00:30:12,052 --> 00:30:13,286 How long you been doing photography? 825 00:30:13,354 --> 00:30:14,654 For a long time now. 826 00:30:14,722 --> 00:30:16,456 How fast do you go on this? 827 00:30:16,523 --> 00:30:19,525 I usually can do, like, 1,600 items an hour. 828 00:30:19,593 --> 00:30:20,727 Do you usually get your bonus? 829 00:30:20,794 --> 00:30:22,128 - Oh, yeah. - Yeah? 830 00:30:22,229 --> 00:30:23,262 Does that help a lot? 831 00:30:23,330 --> 00:30:24,664 It does. 832 00:30:24,732 --> 00:30:26,666 I usually get about $200. 833 00:30:26,734 --> 00:30:28,668 That's good. Every little bit counts, right? 834 00:30:28,736 --> 00:30:29,969 Oh, yeah, especially with my niece. 835 00:30:30,037 --> 00:30:32,271 - These are tough times. - Oh... what about your niece? 836 00:30:32,339 --> 00:30:34,140 Her mom's not doing too good right now, 837 00:30:34,208 --> 00:30:35,975 so I take care of her. 838 00:30:36,043 --> 00:30:37,543 - Oh, you do? - Mm-hmm. Her mom... 839 00:30:39,880 --> 00:30:41,581 - Ohh. - Yeah. 840 00:30:41,649 --> 00:30:43,249 It sucks, but it's all right. 841 00:30:43,317 --> 00:30:44,517 At least my niece is doing okay, 842 00:30:44,585 --> 00:30:46,519 so that's all I'm worried about. 843 00:30:46,587 --> 00:30:48,588 I really admire Julie as a person 844 00:30:48,656 --> 00:30:49,756 for what she's done. 845 00:30:49,823 --> 00:30:51,157 She's gonna be watching her niece 846 00:30:51,225 --> 00:30:52,959 for at least probably the next five years. 847 00:30:53,027 --> 00:30:56,629 And I'm just extremely impressed by her as a person, 848 00:30:56,697 --> 00:30:58,398 that she's willing to make that sacrifice. 849 00:30:58,465 --> 00:31:01,601 Beach balls. 850 00:31:07,941 --> 00:31:09,876 Based on going undercover this week, 851 00:31:09,943 --> 00:31:12,211 I really question some of the budget cuts we made. 852 00:31:12,279 --> 00:31:14,614 It broke my heart that employees said, "you know what?" 853 00:31:14,682 --> 00:31:15,682 "We say we make the world more fun," 854 00:31:15,749 --> 00:31:17,583 "but this is not a fun place to work." 855 00:31:17,651 --> 00:31:19,352 We need to make sure we're investing sufficiently 856 00:31:19,420 --> 00:31:22,722 in our employees. 857 00:31:22,790 --> 00:31:25,358 I can't wait to get home and see my family. 858 00:31:25,426 --> 00:31:26,959 I definitely need to recharge 859 00:31:27,027 --> 00:31:30,163 after being humbled by this experience. 860 00:31:34,268 --> 00:31:36,135 [Laughs] 861 00:31:36,203 --> 00:31:37,937 [Deep voice] I have a special delivery 862 00:31:38,005 --> 00:31:41,474 for Ms. Ashton Taylor. 863 00:31:41,542 --> 00:31:43,376 - Whoa! [Laughing] - Ohh! 864 00:31:43,444 --> 00:31:47,013 What happened to you? 865 00:31:47,081 --> 00:31:49,082 - Oh, my gosh. - Happy Birthday. 866 00:31:49,149 --> 00:31:51,384 You look so different. [Laughing] 867 00:31:51,452 --> 00:31:52,652 What is that, a mohawk? 868 00:31:52,720 --> 00:31:55,221 [Laughter] 869 00:31:55,289 --> 00:31:56,422 What did they make you do? 870 00:31:56,490 --> 00:31:57,957 I did a job that was night shift. 871 00:31:58,025 --> 00:31:59,125 All: - Wow. - Started, like, at... 872 00:31:59,193 --> 00:32:00,793 we started, like, at 10:00 at night. 873 00:32:00,861 --> 00:32:02,995 - People really work then? - Oh, yeah. 874 00:32:03,097 --> 00:32:04,664 What I've realized this week is I need to spend 875 00:32:04,732 --> 00:32:06,432 more time with those employees 876 00:32:06,500 --> 00:32:08,134 and help them understand that their CEO 877 00:32:08,202 --> 00:32:09,836 really does care about them, and that I listen. 878 00:32:09,903 --> 00:32:11,404 Gives me a much better appreciation 879 00:32:11,472 --> 00:32:13,306 for our employees out there and what they do. 880 00:32:13,373 --> 00:32:14,774 - To see what they do. - It's tough, yeah. 881 00:32:14,842 --> 00:32:16,542 So I'm gonna look for ways we can apply 882 00:32:16,610 --> 00:32:18,311 some of the things that maybe existed 883 00:32:18,378 --> 00:32:19,712 when the company was very small 884 00:32:19,780 --> 00:32:21,147 and run by a family. 885 00:32:21,215 --> 00:32:23,382 We're a much larger corporation now, 886 00:32:23,450 --> 00:32:25,184 but we need to have those personal touches. 887 00:32:25,252 --> 00:32:27,220 [Giggles] 888 00:32:27,287 --> 00:32:28,721 [All cheer] 889 00:32:28,789 --> 00:32:29,889 Two candles! 890 00:32:29,957 --> 00:32:30,890 All right! 891 00:32:30,958 --> 00:32:33,359 - Love it. - Whoo! 892 00:32:33,427 --> 00:32:36,395 Announcer: Coming up, Sam reveals his true identity... 893 00:32:36,463 --> 00:32:38,631 Picture me with a retainer and glasses 894 00:32:38,699 --> 00:32:39,866 and long, black hair. 895 00:32:39,933 --> 00:32:42,101 I've been tricked. [Both laugh] 896 00:32:42,169 --> 00:32:44,670 Announcer: ...and hears some upsetting news. 897 00:32:56,769 --> 00:32:58,503 My journey here is almost over. 898 00:32:58,571 --> 00:33:00,038 I've kind of grown attached to those extensions. 899 00:33:00,106 --> 00:33:01,273 [Chuckles] Right? 900 00:33:01,340 --> 00:33:02,274 [Buzzing] 901 00:33:02,341 --> 00:33:04,142 This week undercover 902 00:33:04,210 --> 00:33:05,877 has been a life-changing experience for me. 903 00:33:05,945 --> 00:33:07,579 All right. 904 00:33:07,647 --> 00:33:09,948 Welcome back, Sam Taylor. 905 00:33:11,117 --> 00:33:12,717 All of the employees that I trained with 906 00:33:12,785 --> 00:33:14,820 think they've been called in to decide 907 00:33:14,887 --> 00:33:17,222 if I've earned a second chance at starting a new business. 908 00:33:17,290 --> 00:33:18,790 With Dave losing his business, 909 00:33:18,858 --> 00:33:22,527 I full well believe that he does deserve a second chance. 910 00:33:22,595 --> 00:33:25,230 They have no idea why they're really here. 911 00:33:29,302 --> 00:33:32,370 - Hello. - Hi. 912 00:33:32,438 --> 00:33:33,872 Wow. 913 00:33:33,940 --> 00:33:35,140 So do you know who I am? 914 00:33:35,208 --> 00:33:36,741 - Our big guy. [Chuckles] - The big guy. 915 00:33:36,809 --> 00:33:39,344 - The big guy. - How else do you know me? 916 00:33:39,412 --> 00:33:40,879 I have no clue. 917 00:33:40,947 --> 00:33:42,614 Picture me with a retainer 918 00:33:42,682 --> 00:33:44,683 and glasses and long, black hair. 919 00:33:44,750 --> 00:33:46,751 What that you, Sam? 920 00:33:46,819 --> 00:33:48,420 [Laughing] 921 00:33:48,487 --> 00:33:49,921 Do you see now, if you look close? 922 00:33:49,989 --> 00:33:52,290 I still can't really tell, no. 923 00:33:52,358 --> 00:33:54,559 I've been tricked. [Both laugh] 924 00:33:54,627 --> 00:33:56,328 - It was a good disguise? - Yeah, it was. 925 00:33:56,395 --> 00:33:59,097 I actually thought you were Dave from California. 926 00:33:59,165 --> 00:34:00,632 [Giggles] We gotcha, man. 927 00:34:00,700 --> 00:34:03,034 Wow, yeah, you most definitely got me. 928 00:34:04,570 --> 00:34:06,338 So, drew, I really want to thank you 929 00:34:06,405 --> 00:34:07,539 for welcoming me into your job. 930 00:34:07,607 --> 00:34:09,608 I remember I walked around the corner 931 00:34:09,675 --> 00:34:10,942 and into the truck, 932 00:34:11,010 --> 00:34:12,244 and the first thing you said was, 933 00:34:12,311 --> 00:34:13,578 "welcome to the dungeon." 934 00:34:13,646 --> 00:34:15,313 [Laughing] And I... I thought... 935 00:34:15,381 --> 00:34:17,349 "Oh, boy. What am I in for?" 936 00:34:17,416 --> 00:34:19,217 - Wow. - But it's definitely... 937 00:34:19,285 --> 00:34:20,719 - it's a tough job. - Mm-hmm. 938 00:34:20,786 --> 00:34:22,520 And I know it gets hot out there. 939 00:34:22,588 --> 00:34:24,055 And sometimes, yeah, you want a sports drink. 940 00:34:24,123 --> 00:34:26,858 And so because of you raising this issue to me, 941 00:34:26,926 --> 00:34:28,493 I'm making a change in our policy. 942 00:34:28,561 --> 00:34:30,362 - Sounds good. - And our new policy is, 943 00:34:30,429 --> 00:34:33,365 during the two hottest months of the... of the year, 944 00:34:33,432 --> 00:34:34,833 we're gonna make sports drinks available 945 00:34:34,901 --> 00:34:36,067 to every, single employee out there 946 00:34:36,135 --> 00:34:37,102 in the fulfillment center. 947 00:34:37,169 --> 00:34:39,137 That's a good deal. 948 00:34:39,205 --> 00:34:40,505 So we're gonna make that change. 949 00:34:40,573 --> 00:34:41,806 Okay, sounds good. 950 00:34:41,874 --> 00:34:43,642 And now that I've done the truck loading job, 951 00:34:43,709 --> 00:34:45,644 - it is a hard job. - Very. 952 00:34:45,711 --> 00:34:47,145 Because of the time I spent with you, Drew, 953 00:34:47,213 --> 00:34:49,247 I'm gonna increase the base pay for our truck loaders 954 00:34:49,315 --> 00:34:51,383 - by 25 cents an hour. - Wow. 955 00:34:51,450 --> 00:34:53,385 That's a commitment of around $100,000 956 00:34:53,452 --> 00:34:55,353 I'm making to you and the other truck loaders. 957 00:34:55,421 --> 00:34:57,222 Wow, you're... you're... you're really serious? 958 00:34:57,290 --> 00:34:58,356 I'm serious. 959 00:34:58,424 --> 00:34:59,925 I'm sure they'll appreciate it. 960 00:34:59,992 --> 00:35:02,761 I know you care a lot about your family, and for me, 961 00:35:02,828 --> 00:35:04,396 that's the most important thing, is family. 962 00:35:04,463 --> 00:35:07,699 And you love your kids, and you got these two grandkids. 963 00:35:07,767 --> 00:35:09,067 So I want to start an education fund 964 00:35:09,135 --> 00:35:10,869 for your two grandkids. 965 00:35:10,937 --> 00:35:15,373 So I'm gonna put $5,000 in for each grandkid, so $10,000... 966 00:35:15,441 --> 00:35:17,175 You sure this is not a joke? 967 00:35:17,243 --> 00:35:18,443 This is for real. 968 00:35:18,511 --> 00:35:20,845 And you mentioned to me something about your car. 969 00:35:20,913 --> 00:35:22,881 And I said, "Oh, a caddy. You know, that's a nice car." 970 00:35:22,949 --> 00:35:24,382 And you said, "Not my car, it's..." 971 00:35:24,450 --> 00:35:25,884 No, not my car. [Laughs] 972 00:35:25,952 --> 00:35:27,018 I want to do everything I can 973 00:35:27,086 --> 00:35:28,586 to retain good employees like you. 974 00:35:28,654 --> 00:35:33,825 So I'm gonna give you $25,000 so you can buy a car. 975 00:35:33,893 --> 00:35:36,094 Now, this... this has got to be a joke. 976 00:35:36,162 --> 00:35:37,295 Nope, it's true. 977 00:35:37,363 --> 00:35:39,731 $25,000 so you can get a new car. 978 00:35:39,799 --> 00:35:41,333 I want you to be able to have a better ride 979 00:35:41,400 --> 00:35:42,367 than what you got now. 980 00:35:42,435 --> 00:35:44,602 Wow. I'm lost for words. 981 00:35:44,670 --> 00:35:46,338 It's a blessing what I'm going through. 982 00:35:46,405 --> 00:35:47,739 You're a good man. Let's do a fist bump. 983 00:35:47,807 --> 00:35:49,307 Yeah, and a... 984 00:35:49,375 --> 00:35:50,809 [Squawks] 985 00:35:50,876 --> 00:35:52,010 [Squawks] 986 00:35:52,078 --> 00:35:53,211 I got better. That was better. 987 00:35:53,279 --> 00:35:55,246 That's my best one yet. 988 00:35:55,314 --> 00:35:57,415 I'm happy. 989 00:35:57,483 --> 00:35:59,818 I really am. 990 00:35:59,885 --> 00:36:01,619 Ah, man. Wow. 991 00:36:01,687 --> 00:36:05,223 Troy, one of the things that really cut me to the core 992 00:36:05,291 --> 00:36:07,792 was when you talked about you feel like a number... 993 00:36:07,860 --> 00:36:08,827 - Yeah. - ...and not a person. 994 00:36:08,894 --> 00:36:10,462 And that really hurt. 995 00:36:10,529 --> 00:36:11,763 Troy, I'm talking to you face to face. 996 00:36:11,831 --> 00:36:13,031 I want you to know that I do care 997 00:36:13,099 --> 00:36:14,499 about every, single employee. 998 00:36:14,567 --> 00:36:16,368 I'm going to implement a new policy. 999 00:36:16,435 --> 00:36:19,337 I'm gonna have all of my members of the senior executive team 1000 00:36:19,405 --> 00:36:21,439 spend at least two days a year 1001 00:36:21,507 --> 00:36:23,842 working out in the warehouse, 1002 00:36:23,909 --> 00:36:25,410 doing the frontline jobs. 1003 00:36:25,478 --> 00:36:27,145 Because the way you feel, that's not right. 1004 00:36:27,213 --> 00:36:29,848 Right. That's sounds... that sounds good. 1005 00:36:29,915 --> 00:36:31,149 That sounds real good, actually. 1006 00:36:31,217 --> 00:36:32,384 Thanks to you. 1007 00:36:32,451 --> 00:36:33,752 So, Troy, one of the other things you told me 1008 00:36:33,819 --> 00:36:35,653 is that you're a single dad, four kids. 1009 00:36:35,721 --> 00:36:37,122 And one of the things that's really important for me 1010 00:36:37,189 --> 00:36:38,289 is education. 1011 00:36:38,357 --> 00:36:40,358 So I'm gonna set up and education fund 1012 00:36:40,426 --> 00:36:41,860 for each of your... of your four kids. 1013 00:36:41,927 --> 00:36:43,862 - Holy cow. - So... 1014 00:36:43,929 --> 00:36:46,498 $5,000 apiece, so... - Nice. 1015 00:36:46,565 --> 00:36:49,968 $20,000, so you can get a good start for your kids 1016 00:36:50,036 --> 00:36:52,604 - for their future education. - Wow. 1017 00:36:52,671 --> 00:36:54,472 - Thank you. - But... 1018 00:36:54,540 --> 00:36:56,274 it's 'cause you're a great dad, and I can see that. 1019 00:36:56,342 --> 00:36:58,076 And you care about your kids. 1020 00:36:58,144 --> 00:37:00,178 So I wanted to do something for you. 1021 00:37:00,246 --> 00:37:01,513 [Choking up] Thank you. 1022 00:37:01,580 --> 00:37:02,881 And the other thing that really blew me away 1023 00:37:02,948 --> 00:37:04,516 was with your mom. 1024 00:37:04,583 --> 00:37:08,253 And you mentioned that your mom has some medical bills. 1025 00:37:08,320 --> 00:37:09,521 So I want to help you out there too, 1026 00:37:09,588 --> 00:37:11,289 so I'm gonna give you $20,000... 1027 00:37:11,357 --> 00:37:13,024 Oh, my God. 1028 00:37:13,092 --> 00:37:18,496 ...to pay for medical bills and whatever you need. 1029 00:37:18,564 --> 00:37:19,998 I feel like he went above and beyond 1030 00:37:20,066 --> 00:37:22,801 what anyone should do for their employees. 1031 00:37:22,868 --> 00:37:24,202 Well, thank you. 1032 00:37:24,270 --> 00:37:26,371 This time period with my mom 1033 00:37:26,439 --> 00:37:29,007 and my children was probably the most... 1034 00:37:29,075 --> 00:37:30,241 difficult time I've gone through 1035 00:37:30,309 --> 00:37:31,810 in the last 15 years. 1036 00:37:31,877 --> 00:37:33,144 - Thank you so much. - Hey, man. 1037 00:37:33,212 --> 00:37:35,180 That's great. Thanks. 1038 00:37:35,247 --> 00:37:39,117 And he just... took a big burden off me. 1039 00:37:39,185 --> 00:37:41,319 Kim, what I loved is you said, you know, 1040 00:37:41,387 --> 00:37:43,721 you pack the box as if you were receiving it. 1041 00:37:43,789 --> 00:37:45,156 That's phenomenal. 1042 00:37:45,224 --> 00:37:47,625 When our customer opens that box, 1043 00:37:47,693 --> 00:37:48,760 and a lot of times, you know, 1044 00:37:48,828 --> 00:37:49,761 if her kids are around her 1045 00:37:49,829 --> 00:37:50,962 and she's opening the box, 1046 00:37:51,030 --> 00:37:52,697 and the kids are so excited, 1047 00:37:52,765 --> 00:37:54,232 and that's a magical moment. 1048 00:37:54,300 --> 00:37:56,000 And you're doing everything you can 1049 00:37:56,068 --> 00:37:57,869 to make sure that that moment is as magical as possible, 1050 00:37:57,937 --> 00:37:59,003 and I thank you for that. 1051 00:37:59,071 --> 00:38:00,138 [Chuckles] 1052 00:38:00,206 --> 00:38:01,739 I know it gets incredibly hot out there 1053 00:38:01,807 --> 00:38:03,041 on the floor sometimes, 1054 00:38:03,109 --> 00:38:04,676 and, Kim, I don't want any of our employees 1055 00:38:04,743 --> 00:38:05,977 experiencing heat exhaustion. 1056 00:38:06,045 --> 00:38:07,445 So we're going to add more water coolers... 1057 00:38:07,513 --> 00:38:08,880 - Yes. - ...in the packing area. 1058 00:38:08,948 --> 00:38:10,148 And we're gonna put a fan up there 1059 00:38:10,216 --> 00:38:11,349 to get the air flow going, 1060 00:38:11,417 --> 00:38:12,450 so we're gonna take care of that. 1061 00:38:12,518 --> 00:38:13,451 - Great. - And that's because of... 1062 00:38:13,519 --> 00:38:15,320 - Great. - ...my day working with you. 1063 00:38:15,387 --> 00:38:17,088 The other thing, we talked about your wedding date 1064 00:38:17,156 --> 00:38:18,490 coming up in November. 1065 00:38:18,557 --> 00:38:21,493 Gonna give you $10,000 to help pay for your wedding. 1066 00:38:21,560 --> 00:38:22,961 Oh, my gosh. 1067 00:38:23,028 --> 00:38:24,996 [Crying] 1068 00:38:27,933 --> 00:38:29,367 Thank you. 1069 00:38:29,435 --> 00:38:31,469 You're welcome. 1070 00:38:31,537 --> 00:38:36,007 I'm gonna give you an all-paid week in Las Vegas. 1071 00:38:36,075 --> 00:38:37,308 Oh, my gosh. 1072 00:38:37,376 --> 00:38:39,277 We're gonna set you up in the honeymoon suite 1073 00:38:39,345 --> 00:38:41,980 at one of the top hotels. 1074 00:38:42,047 --> 00:38:45,483 And I'm gonna give you guys $5,000 spending money. 1075 00:38:45,551 --> 00:38:46,885 [Crying] This will really help. 1076 00:38:46,952 --> 00:38:49,187 Oh, my goodness sakes, this helps so much. 1077 00:38:49,255 --> 00:38:51,289 [Sniffles] You've been a single mom... 1078 00:38:51,357 --> 00:38:53,424 raising six kids on your own. 1079 00:38:53,492 --> 00:38:56,394 I mean, you deserve, you know, some help. 1080 00:38:56,462 --> 00:38:57,595 I can't thank you enough. 1081 00:38:57,663 --> 00:39:00,231 And... Bill and I will have a wonderful, 1082 00:39:00,299 --> 00:39:01,633 wonderful start. 1083 00:39:01,700 --> 00:39:02,700 Oh, I know you will. 1084 00:39:02,768 --> 00:39:04,869 He had a stroke last night. 1085 00:39:04,937 --> 00:39:06,571 He had a stroke? 1086 00:39:06,639 --> 00:39:07,939 Yeah. 1087 00:39:08,007 --> 00:39:09,007 Last night? 1088 00:39:09,074 --> 00:39:10,909 Yeah. 1089 00:39:13,279 --> 00:39:15,246 [Sniffles] 1090 00:39:15,314 --> 00:39:17,148 I'm gonna pay for those medical bills. 1091 00:39:17,216 --> 00:39:18,616 I'm gonna give you $20,000 1092 00:39:18,684 --> 00:39:20,718 so you can pay off all your bills 1093 00:39:20,786 --> 00:39:23,421 and any debt that you have. 1094 00:39:23,489 --> 00:39:25,356 Nobody's ever done anything like this for me. 1095 00:39:25,424 --> 00:39:27,025 Well, I want you... I didn't realize this. 1096 00:39:27,092 --> 00:39:30,562 I want you to get back... you need to get back to him. 1097 00:39:30,629 --> 00:39:31,763 [Hoarsely] I know. 1098 00:39:31,864 --> 00:39:33,631 It's extremely emotional for me. 1099 00:39:33,699 --> 00:39:35,733 I've never had anybody care like that for... 1100 00:39:35,801 --> 00:39:37,635 for myself or my family. 1101 00:39:37,703 --> 00:39:40,171 And you're not the man I thought you were. 1102 00:39:40,239 --> 00:39:41,406 [Chuckles] Thank you. 1103 00:39:41,473 --> 00:39:43,775 And tell Billy hi for me and get well soon. 1104 00:39:43,842 --> 00:39:45,076 I will. Thanks. 1105 00:39:45,144 --> 00:39:46,844 I know that that man cares. 1106 00:39:46,912 --> 00:39:51,082 And now I will... 1107 00:39:51,150 --> 00:39:53,151 enjoy coming to work... 1108 00:39:53,219 --> 00:39:55,053 and feeling appreciated. 1109 00:39:58,624 --> 00:40:01,259 Julia, you said you submitted an idea, 1110 00:40:01,327 --> 00:40:02,660 and you thought there was a lot of opportunity 1111 00:40:02,728 --> 00:40:04,896 to provide more product to the hispanic market. 1112 00:40:04,964 --> 00:40:06,397 - Mm-hmm. - And you were frustrated, 1113 00:40:06,465 --> 00:40:08,700 because you said you put the idea up 1114 00:40:08,767 --> 00:40:09,934 and you never heard anything about it. 1115 00:40:10,002 --> 00:40:11,970 - Hm-mm. - So I'm gonna have you work 1116 00:40:12,037 --> 00:40:13,171 with our product development team 1117 00:40:13,239 --> 00:40:14,672 and our merchandising team 1118 00:40:14,740 --> 00:40:18,576 on how we can best expand our hispanic line of merchandise. 1119 00:40:18,644 --> 00:40:20,812 - And that's a paid position. - Awesome. 1120 00:40:20,879 --> 00:40:22,113 - Sound good. - Oh, yeah. 1121 00:40:22,181 --> 00:40:24,182 You mention you have a passion for photography. 1122 00:40:24,250 --> 00:40:25,316 Yes. 1123 00:40:25,384 --> 00:40:26,718 I want to give you the right equipment. 1124 00:40:26,785 --> 00:40:28,820 - So I'm gonna... - You serious? 1125 00:40:28,887 --> 00:40:31,289 I'm serious. 1126 00:40:31,357 --> 00:40:32,724 I think you got a lot of talent there, 1127 00:40:32,791 --> 00:40:33,992 but you need to have the right equipment. 1128 00:40:34,059 --> 00:40:35,793 So I'm gonna give you $5,000 1129 00:40:35,861 --> 00:40:39,063 so you can go out and get a really top-notch camera 1130 00:40:39,131 --> 00:40:40,932 that a real photographer would need, 1131 00:40:41,000 --> 00:40:44,302 so you can start to pursue that passion that you have. 1132 00:40:44,370 --> 00:40:45,403 [Crying] Oh, thank you. 1133 00:40:45,471 --> 00:40:46,471 [Sniffles] 1134 00:40:46,538 --> 00:40:48,039 You talked about your niece. 1135 00:40:48,107 --> 00:40:49,874 Raising your niece while your sister's 1136 00:40:49,942 --> 00:40:51,409 going through some tough times. 1137 00:40:51,477 --> 00:40:53,978 - Mm-hmm. - So I wanna help you out. 1138 00:40:54,046 --> 00:40:55,346 So I'm gonna give you $30,000... 1139 00:40:55,414 --> 00:40:57,615 Oh, my God. Are you serious? 1140 00:40:57,683 --> 00:41:01,052 I'm serious. 1141 00:41:07,126 --> 00:41:08,092 I really want you to be able 1142 00:41:08,127 --> 00:41:10,028 to give your niece a great start. 1143 00:41:10,095 --> 00:41:11,863 Thank you so much. 1144 00:41:11,930 --> 00:41:13,865 And I really appreciate my experience 1145 00:41:13,932 --> 00:41:14,866 working with you undercover. 1146 00:41:14,933 --> 00:41:16,301 Thank you. 1147 00:41:16,368 --> 00:41:17,302 Mm, thank you so much. 1148 00:41:17,369 --> 00:41:18,369 Thanks, Julia. 1149 00:41:21,540 --> 00:41:23,841 You know, I never ask for anything from anybody, 1150 00:41:23,909 --> 00:41:26,644 but... I think it's amazing. 1151 00:41:32,184 --> 00:41:33,451 This was an epiphany for me, 1152 00:41:33,519 --> 00:41:34,819 going undercover, working this week. 1153 00:41:34,887 --> 00:41:36,654 - I'm Sam Taylor. - I'm Leslie Hill. 1154 00:41:36,722 --> 00:41:38,356 Leslie, nice to meet you. 1155 00:41:38,424 --> 00:41:39,924 It was beneficial for me, because I got to hear 1156 00:41:39,992 --> 00:41:41,693 the things that we need to improve. 1157 00:41:41,760 --> 00:41:42,860 Nice to meet you. I'm Valerie. 1158 00:41:42,928 --> 00:41:43,995 Valerie? 1159 00:41:44,063 --> 00:41:45,296 And, even though we've made progress, 1160 00:41:45,364 --> 00:41:46,964 there's still a lot of work to be done. 1161 00:41:47,032 --> 00:41:49,367 We're handing out sports drinks today to everybody. 1162 00:41:49,435 --> 00:41:50,968 You guys look like you're working hard. 1163 00:41:51,036 --> 00:41:52,136 We gotta make sure that our employees 1164 00:41:52,204 --> 00:41:54,472 are able to work in good environment 1165 00:41:54,540 --> 00:41:55,840 and healthy conditions. 1166 00:41:55,908 --> 00:41:57,408 All right, thank you very much. 1167 00:41:57,476 --> 00:41:58,576 - Sure. - Thanks. 1168 00:41:58,644 --> 00:42:00,044 - How are you doing? - Hi. 1169 00:42:00,112 --> 00:42:01,612 We'll be a better-performing company going forward. 1170 00:42:01,680 --> 00:42:03,147 We'll have better employee morale. 1171 00:42:03,215 --> 00:42:05,149 We'll be able to retain these great employees longer. 1172 00:42:05,217 --> 00:42:06,217 Thank you. 1173 00:42:06,285 --> 00:42:07,485 You look like you're working hard. 1174 00:42:07,553 --> 00:42:08,686 Oh, it's always hot over here, it seems like. 1175 00:42:08,754 --> 00:42:09,954 That's what I want my legacy to be, 1176 00:42:10,022 --> 00:42:12,223 is the CEO that really cares about his employees 1177 00:42:12,291 --> 00:42:15,293 and the customers. 1178 00:42:38,318 --> 00:42:48,318 Sync and corrected by atrn97g www.MY-SUBS.com 88445

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.