Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,093 --> 00:00:03,890
She has been playing
dictator since we left.
2
00:00:04,620 --> 00:00:05,708
I'm calling the shots
3
00:00:05,733 --> 00:00:07,748
because that's how
everyone voted.
4
00:00:07,791 --> 00:00:09,442
As for me killing you
5
00:00:09,467 --> 00:00:11,752
it's always on my mind.
6
00:00:11,795 --> 00:00:13,797
We are auditors for
the Commonwealth.
7
00:00:13,825 --> 00:00:15,616
You're under Level 1 assessment.
8
00:00:15,657 --> 00:00:16,618
Let's go! Let's go!
9
00:00:16,643 --> 00:00:18,254
No! Mira.
10
00:00:21,144 --> 00:00:22,238
Yumiko!
11
00:00:22,263 --> 00:00:23,640
I have to stay.
12
00:00:24,765 --> 00:00:26,984
Ahh! Negan!
13
00:03:13,542 --> 00:03:15,109
It's rusted shut.
14
00:03:15,152 --> 00:03:17,459
Safe bet that they all are.
15
00:03:20,772 --> 00:03:21,995
Where's Maggie?
16
00:03:23,922 --> 00:03:25,758
She w... She was
right behind me.
17
00:03:40,181 --> 00:03:41,416
Somebody boost me up.
18
00:03:41,441 --> 00:03:42,548
You go up there, you're dead.
19
00:03:42,647 --> 00:03:44,033
She'd be pissed if you tried.
20
00:03:44,357 --> 00:03:46,400
She'd want us to
keep moving forward.
21
00:03:53,955 --> 00:03:55,955
Alright, we need to
get that door open.
22
00:03:55,980 --> 00:03:57,286
Then we'll go from car to car
23
00:03:57,311 --> 00:03:59,413
until we hit the front of
the train. Then we'll hop off.
24
00:04:01,140 --> 00:04:02,782
And then we just keep going.
25
00:04:07,531 --> 00:04:08,853
Look out, guys.
26
00:06:06,606 --> 00:06:09,233
You know what this means,
don't you? The photo board?
27
00:06:10,336 --> 00:06:12,483
The Commonwealth is real. That
was a wallet-sized photo of you,
28
00:06:12,508 --> 00:06:14,266
which means it was in
your brother's wallet,
29
00:06:14,291 --> 00:06:16,601
which means he kept the wallet
on him in the apocalypse,
30
00:06:16,626 --> 00:06:18,165
possibly for 10-plus
years, and who does that?
31
00:06:18,190 --> 00:06:19,275
He sounds awesome.
32
00:06:20,133 --> 00:06:21,082
What?
33
00:06:21,401 --> 00:06:22,691
And also what you said.
34
00:06:23,284 --> 00:06:24,587
So what's the plan?
35
00:06:24,937 --> 00:06:27,040
They have structure. Laws.
36
00:06:27,316 --> 00:06:28,578
Someone here's in charge,
37
00:06:28,603 --> 00:06:29,835
and I'm going to
speak to that person.
38
00:06:29,860 --> 00:06:31,603
That's it? The plan is talking?
39
00:06:31,628 --> 00:06:35,108
Yes. Cold as ice.
Demand results.
40
00:06:35,739 --> 00:06:36,492
What?
41
00:06:36,907 --> 00:06:38,951
Nothing. It's just
42
00:06:39,812 --> 00:06:42,075
it's your bro. You sure
you can be "cold as ice"?
43
00:06:42,248 --> 00:06:44,482
Yeah, I was a lawyer.
It comes naturally.
44
00:06:46,279 --> 00:06:47,153
Look,
45
00:06:47,560 --> 00:06:49,107
I love my brother.
46
00:06:49,628 --> 00:06:51,567
But I hadn't seen him
in a really long time
47
00:06:51,592 --> 00:06:53,621
before all of this,
and I assumed...
48
00:06:53,981 --> 00:06:55,231
It doesn't matter. I'll be fine
49
00:06:55,256 --> 00:06:57,051
as long as I can speak
to the... Shh! Hang on.
50
00:07:10,877 --> 00:07:13,445
That was her, from last night.
51
00:07:13,470 --> 00:07:15,411
Did you see how she was
looking at us? She knows.
52
00:07:15,436 --> 00:07:17,082
We're fine. No one
knows we tried to leave,
53
00:07:17,107 --> 00:07:18,309
or believe me, we'd
be called int...
54
00:07:18,334 --> 00:07:19,590
Ezekiel's gone.
55
00:07:20,855 --> 00:07:22,466
In anticipation of
your next question,
56
00:07:22,491 --> 00:07:23,661
I looked everywhere,
asked around.
57
00:07:23,686 --> 00:07:25,273
No one's saying anything.
Someone took him.
58
00:07:25,348 --> 00:07:26,411
Someone knows what we did,
59
00:07:26,436 --> 00:07:27,957
and he's just the
first domino to fall.
60
00:07:28,185 --> 00:07:29,926
In anticipation of
your follow-up query,
61
00:07:29,951 --> 00:07:32,121
I don't know how I know. I only
know that I'm freaking out!
62
00:07:32,146 --> 00:07:33,996
It's probably 'cause he
told off the big guy.
63
00:07:34,021 --> 00:07:36,301
Oh, God. Why'd he
tell off the big guy?
64
00:07:36,514 --> 00:07:37,756
We should talk to them.
65
00:07:38,166 --> 00:07:41,353
We should talk to them.We can come clean about who we
are and where we're really from.
66
00:07:41,378 --> 00:07:43,293
Eugene, for the last time,
67
00:07:43,318 --> 00:07:44,806
do not talk to their
law enforcement.
68
00:07:44,831 --> 00:07:46,311
Or if you find
yourself in a situation
69
00:07:46,336 --> 00:07:48,108
where you have to, you
stick to the story.
70
00:07:48,133 --> 00:07:49,311
Well, what do we do?
71
00:07:51,998 --> 00:07:53,920
Wait, what? Be cool.
72
00:07:53,945 --> 00:07:55,642
Ice! Ice!
73
00:07:55,729 --> 00:07:57,217
You've got one of our people?
74
00:07:57,242 --> 00:07:58,721
What have you done
with him?
75
00:07:58,826 --> 00:08:01,613
I demand to know where he's been
taken! Ma'am, calm down.
76
00:08:01,656 --> 00:08:03,107
I don't know where
your friend is.
77
00:08:03,139 --> 00:08:05,115
Then there's no reason for us
to continue this conversation.
78
00:08:05,140 --> 00:08:06,389
I'd like to speak to somebody
79
00:08:06,414 --> 00:08:07,787
who can actually
give me answers.
80
00:08:07,812 --> 00:08:09,412
Who do you report to?
81
00:08:09,946 --> 00:08:11,818
You wanna speak
to my supervisor?
82
00:08:11,923 --> 00:08:14,053
That's right! We wanna
talk to the manager!
83
00:10:18,748 --> 00:10:21,143
Hey, Dog! Come here! Come here!
84
00:10:21,396 --> 00:10:22,404
Hey!
85
00:10:22,515 --> 00:10:24,216
Dog!Come here!
86
00:10:24,241 --> 00:10:25,287
Come here!
87
00:10:30,135 --> 00:10:31,076
Dog!
88
00:10:49,248 --> 00:10:50,927
I'm not sure why you're here.
89
00:10:51,476 --> 00:10:53,303
You've already been assessed.
90
00:10:55,728 --> 00:10:57,561
You think you've
been assessing me?
91
00:10:58,722 --> 00:11:00,038
No, dear.
92
00:11:00,454 --> 00:11:01,678
I've been assessing you.
93
00:11:04,334 --> 00:11:05,624
You don't know
anything about me...
94
00:11:05,649 --> 00:11:07,631
Your community's
large and organized.
95
00:11:08,377 --> 00:11:10,991
There's a bureaucracy,
and you're part of it.
96
00:11:12,763 --> 00:11:15,460
You probably had a job like
this before the world fell.
97
00:11:16,002 --> 00:11:18,225
If I had to guess, I'd say
98
00:11:18,303 --> 00:11:20,202
forensic psychologist.
99
00:11:21,838 --> 00:11:23,756
Perhaps you were an academic.
100
00:11:24,424 --> 00:11:25,717
Researcher?
101
00:11:26,841 --> 00:11:29,280
Your role is to assess
threat for your community.
102
00:11:29,785 --> 00:11:31,004
You ask about who we were
103
00:11:31,029 --> 00:11:33,060
because someone
above you has decided
104
00:11:33,085 --> 00:11:34,475
that that's a good
baseline position
105
00:11:34,500 --> 00:11:36,249
from which to judge who we are.
106
00:11:37,579 --> 00:11:40,483
So you poke around the
dusty corners of our brains,
107
00:11:41,124 --> 00:11:42,656
test our sense of boundaries
108
00:11:42,681 --> 00:11:45,100
with queries about
our toileting habits.
109
00:11:46,394 --> 00:11:47,999
You raked one of my
people over the coals
110
00:11:48,024 --> 00:11:49,546
due to a $2 bill,
111
00:11:50,469 --> 00:11:53,280
which makes me believe your
currency is the U.S. dollar,
112
00:11:53,422 --> 00:11:54,862
and that you need
to strictly control
113
00:11:54,887 --> 00:11:56,944
the amount in circulation.
114
00:11:57,892 --> 00:12:01,397
You use familiar money as a
powerful psychological tactic,
115
00:12:01,485 --> 00:12:04,725
because you know how desperately
people miss the old world.
116
00:12:07,048 --> 00:12:08,952
You want to understand
what we're capable of
117
00:12:09,446 --> 00:12:11,186
and whether we can
enhance your community
118
00:12:11,211 --> 00:12:13,589
or if we'd simply be
a drain on resources.
119
00:12:13,614 --> 00:12:17,292
But the truth of it is, you need
to justify your existence, too.
120
00:12:18,447 --> 00:12:21,182
Because isn't it almost
more valuable now
121
00:12:21,321 --> 00:12:23,172
to have someone who
can haul the trash
122
00:12:23,197 --> 00:12:24,784
and keep the streets
free from disease
123
00:12:24,809 --> 00:12:27,063
than someone who can write
endless lists of questions,
124
00:12:27,088 --> 00:12:29,354
given that at the
end of the day,
125
00:12:30,393 --> 00:12:32,198
you just need to rely
on your gut instinct
126
00:12:32,223 --> 00:12:33,897
about whether or not the
person across from you
127
00:12:33,922 --> 00:12:35,815
will or won't murder
you in your sleep?
128
00:12:39,146 --> 00:12:41,542
But you're both people
that follow the rules.
129
00:12:41,737 --> 00:12:43,191
I was a lawyer.
130
00:12:44,327 --> 00:12:45,777
I like rules.
131
00:12:47,018 --> 00:12:49,300
They bring order to the chaos.
132
00:12:52,219 --> 00:12:53,786
Which means you need me.
133
00:12:57,274 --> 00:13:00,364
I have reason to believe my
brother, a thoracic surgeon,
134
00:13:00,389 --> 00:13:03,277
is living at the Commonwealth
and is looking for me.
135
00:13:03,905 --> 00:13:06,129
I'd like expedited
processing for my group,
136
00:13:06,154 --> 00:13:09,598
as per your community's asylum
and immigration policies.
137
00:13:09,989 --> 00:13:11,817
Where did you go
to school again?
138
00:13:11,842 --> 00:13:14,046
Undergraduate at Oxford,
JD is from Harvard,
139
00:13:14,071 --> 00:13:15,918
which you very well know.
Would you like me to list
140
00:13:15,943 --> 00:13:17,422
my professional
credentials again?
141
00:13:23,021 --> 00:13:23,988
Coffee?
142
00:13:31,618 --> 00:13:33,624
Can you stop moving? You're
taking my nerves over the edge
143
00:13:33,649 --> 00:13:35,640
to a proverbial 11
on a scale of 10.
144
00:13:35,665 --> 00:13:37,439
I can't help it. We've
been waiting and waiting,
145
00:13:37,464 --> 00:13:39,196
and now I have to pee
really, really bad.
146
00:13:40,416 --> 00:13:42,331
I shouldn't have mentioned
it. Be right back.
147
00:13:42,356 --> 00:13:44,886
No! No! No more splitting up!
148
00:13:44,911 --> 00:13:48,006
Eugene. If that fine-ass
dude in the orange suit
149
00:13:48,075 --> 00:13:49,883
just walked in with a coffee,
150
00:13:49,908 --> 00:13:52,041
things must be going
good for Yumiko, right?
151
00:13:52,151 --> 00:13:54,227
Maybe she'll be out
by the time I'm back.
152
00:14:14,373 --> 00:14:16,244
Uh, do you have toilet paper?
153
00:14:18,966 --> 00:14:20,234
Well, shit!
154
00:14:21,046 --> 00:14:22,296
I'm excited!
155
00:15:19,139 --> 00:15:22,098
On my count. 3, 2, 1!
156
00:15:40,508 --> 00:15:42,293
Why don't you
guys handle that one?
157
00:15:42,318 --> 00:15:44,579
If you get tired
out, we'll take over.
158
00:15:48,426 --> 00:15:50,043
A Is that the roof?
159
00:15:51,022 --> 00:15:52,076
Could be walkers.
160
00:15:52,101 --> 00:15:53,148
Shh!
161
00:15:55,844 --> 00:15:58,015
It's below us. It's Morse code.
162
00:15:58,090 --> 00:15:59,250
It's SOS.
163
00:16:29,747 --> 00:16:31,029
I slipped.
164
00:16:31,054 --> 00:16:33,412
He saw, and he left me to die.
165
00:16:33,437 --> 00:16:34,474
Yeah.
166
00:16:36,954 --> 00:16:39,771
Okay. So what?
167
00:16:39,935 --> 00:16:41,480
You're just admitting it?
168
00:16:41,505 --> 00:16:42,849
You tried to kill her!
169
00:16:42,874 --> 00:16:45,615
No, she was in trouble,
and I didn't help.
170
00:16:45,640 --> 00:16:47,748
There is a big difference.
171
00:16:49,950 --> 00:16:51,778
Okay, so who's
gonna help you now?
172
00:16:51,956 --> 00:16:53,529
Who in here's got your back?
173
00:16:53,554 --> 00:16:56,138
Yeah, you don't need fingers
to count that number.
174
00:16:57,334 --> 00:16:59,841
She was just talking
about murdering me,
175
00:17:00,492 --> 00:17:02,146
sooner rather than later,
176
00:17:02,510 --> 00:17:05,218
and yet somehow, I'm
the big, old asshole
177
00:17:05,243 --> 00:17:07,680
'cause I didn't risk
my nuts for her?
178
00:17:10,021 --> 00:17:12,206
I have been a
golden goddamn asset
179
00:17:12,231 --> 00:17:13,482
for every single one of you.
180
00:17:13,507 --> 00:17:15,379
Yeah, burning Hilltop,
that helped, huh?
181
00:17:15,482 --> 00:17:16,732
I killed Alpha,
182
00:17:17,205 --> 00:17:20,034
right?So, yeah, I was helpful.
183
00:17:20,358 --> 00:17:21,662
'Cause if I hadn't done that,
184
00:17:21,687 --> 00:17:24,896
every person you know, their
skull would be on a spike.
185
00:17:27,900 --> 00:17:29,871
I did what needed
to be done,
186
00:17:29,957 --> 00:17:31,513
alright?I am trying.
187
00:17:34,228 --> 00:17:35,795
Yeah, okay. I'm not
buying a word of it.
188
00:17:35,820 --> 00:17:36,755
Same.
189
00:17:37,559 --> 00:17:39,169
Nod and it happens.
190
00:17:39,580 --> 00:17:41,625
We can get through
the city without him.
191
00:17:45,098 --> 00:17:47,840
Help! Help me! Help!
192
00:17:50,461 --> 00:17:51,357
Later.
193
00:17:51,545 --> 00:17:52,341
Help!
194
00:17:53,535 --> 00:17:54,435
Help!
195
00:17:54,657 --> 00:17:55,466
Gage?!
196
00:17:56,149 --> 00:17:57,373
What happened?!
197
00:17:57,398 --> 00:18:00,273
We got lost in the tunnels!
Walkers are everywhere,
198
00:18:00,298 --> 00:18:01,927
- they... they might have.
- -Negan: How'd you get in there?
199
00:18:02,193 --> 00:18:04,201
I-I got a door open
on the far end.
200
00:18:04,226 --> 00:18:06,489
Did you close it? Uh...
201
00:18:06,757 --> 00:18:08,021
Gage? I...
202
00:18:08,539 --> 00:18:11,287
Hey, this one seems a bit
looser. Sasquatch, gimme a hand.
203
00:18:11,312 --> 00:18:12,810
We open that,
they'll all get in.
204
00:18:13,093 --> 00:18:14,181
He's right there!
205
00:18:14,225 --> 00:18:15,170
I know he is.
206
00:18:16,396 --> 00:18:17,716
The hell with you.
207
00:18:18,919 --> 00:18:20,060
Alden?
208
00:18:20,562 --> 00:18:21,779
Come on.
209
00:18:25,671 --> 00:18:27,442
Are you insane? Move!
210
00:18:27,467 --> 00:18:28,449
Move!
211
00:18:30,969 --> 00:18:32,338
Maggie?
212
00:18:33,566 --> 00:18:34,611
Maggie?!
213
00:18:34,636 --> 00:18:36,267
Open the door!
214
00:18:38,661 --> 00:18:40,663
Look, I'm sorry,
okay?! I'm sorry...I made...
215
00:18:40,720 --> 00:18:42,818
I made a
mistake, and I'm sorry,but
216
00:18:43,119 --> 00:18:44,833
I just...
I want another chance.
217
00:18:44,858 --> 00:18:46,796
Okay?I won't do it again.
I won't do it again.
218
00:18:46,821 --> 00:18:49,046
I'll do better.
Please, I... Please.
219
00:18:51,648 --> 00:18:52,562
Maggie, listen to me.
220
00:18:52,587 --> 00:18:54,210
We have time. We can
get that door open.
221
00:18:55,832 --> 00:18:56,609
Maggie!
222
00:18:57,953 --> 00:18:58,889
Maggie!
223
00:18:58,914 --> 00:19:01,445
We don't have the
ammo to clear them.
224
00:19:06,787 --> 00:19:07,911
Let it go.
225
00:19:12,232 --> 00:19:13,258
I'm sorry.
226
00:19:14,120 --> 00:19:15,148
I can't.
227
00:19:20,955 --> 00:19:22,118
Liar.
228
00:20:59,834 --> 00:21:02,653
Pardon me. I've been waiting
for my friend, Yumiko.
229
00:21:02,678 --> 00:21:04,567
She's in that room right there.
230
00:21:04,610 --> 00:21:06,525
I was wondering if you
might be able to provide
231
00:21:06,550 --> 00:21:08,536
or procure for me an ETA
for when she might be done?
232
00:21:08,561 --> 00:21:09,911
No one's in there.
233
00:21:12,630 --> 00:21:16,560
But I watched my friend walk in
there with the two questioners,
234
00:21:16,585 --> 00:21:18,310
and I haven't seen
her or them walk out.
235
00:21:18,335 --> 00:21:21,208
If you could just check...
No one is in there, sir.
236
00:21:21,673 --> 00:21:23,466
My other friend went to
use the ladies' room...
237
00:21:23,501 --> 00:21:24,545
What friend?
238
00:21:26,535 --> 00:21:27,883
I need you to leave.
239
00:21:29,295 --> 00:21:30,258
Now.
240
00:22:08,302 --> 00:22:09,302
What is it?
241
00:22:12,288 --> 00:22:13,739
Bad memories.
242
00:22:17,946 --> 00:22:19,085
Of what?
243
00:23:05,163 --> 00:23:07,076
You guys don't
wanna look at him.
244
00:23:07,101 --> 00:23:08,132
Why?
245
00:23:10,416 --> 00:23:12,008
Why won't you look at him?
246
00:23:12,219 --> 00:23:15,626
All that is, is the shell
of a man who died a coward.
247
00:23:17,190 --> 00:23:18,836
That's a hot take, Father.
248
00:23:21,954 --> 00:23:23,196
He was scared,
249
00:23:24,473 --> 00:23:26,469
but he didn't deserve
to die like that.
250
00:23:27,604 --> 00:23:29,329
In the worst way imaginable.
251
00:23:31,090 --> 00:23:32,570
There are worse ways.
252
00:23:35,319 --> 00:23:36,513
A lot worse.
253
00:23:49,510 --> 00:23:52,125
Before I found Elijah
and his people...
254
00:23:54,079 --> 00:23:56,226
Hershel and I were
alone for a long time.
255
00:23:58,634 --> 00:24:02,930
One day, we came across
this frail old man
256
00:24:03,765 --> 00:24:07,203
who was kneeling by a
turned-over grocery cart.
257
00:24:09,274 --> 00:24:11,380
It was full of scavenged clothes
258
00:24:11,405 --> 00:24:12,819
he said were for his
sons and daughters,
259
00:24:12,844 --> 00:24:15,846
and could we help him
haul the cart back home?
260
00:24:19,081 --> 00:24:21,909
And he said he'd give
us food for our trouble.
261
00:24:24,527 --> 00:24:26,519
I knew that he was a liar.
262
00:24:28,787 --> 00:24:30,144
But I was starving,
263
00:24:32,875 --> 00:24:34,785
and soon, Hershel would be.
264
00:24:35,530 --> 00:24:37,746
So we followed him
back to his house.
265
00:24:37,839 --> 00:24:40,949
I held a knife to his throat
and reached in his pocket.
266
00:24:41,110 --> 00:24:44,261
I pulled out the chloroform
rag he was gonna use on me.
267
00:24:45,485 --> 00:24:47,527
I stuffed it in his mouth.
268
00:24:50,304 --> 00:24:52,306
And then we went
inside the house,
269
00:24:52,678 --> 00:24:55,121
and I locked my
little boy in a room,
270
00:24:56,571 --> 00:24:58,443
and I went and
searched the house.
271
00:25:03,804 --> 00:25:05,490
There were these three
272
00:25:09,029 --> 00:25:10,953
deformed...
273
00:25:13,936 --> 00:25:15,625
I wouldn't call them men.
274
00:25:20,269 --> 00:25:21,915
They came after me.
275
00:25:24,850 --> 00:25:26,407
But I handled them.
276
00:25:28,001 --> 00:25:29,923
And then the house was quiet,
277
00:25:31,836 --> 00:25:33,564
except for this thudding sound
278
00:25:33,589 --> 00:25:35,907
that was coming from
upstairs in the attic.
279
00:25:39,591 --> 00:25:42,281
And I thought maybe they
had people tied up up there
280
00:25:43,142 --> 00:25:45,132
that were trying to get free.
281
00:25:49,212 --> 00:25:50,415
So I walked to
282
00:25:51,322 --> 00:25:53,322
a door at
the end of this hallway.
283
00:25:55,180 --> 00:25:56,580
And I opened it,
and I looked up,
284
00:25:56,605 --> 00:25:58,463
and there was a set of stairs.
285
00:26:00,032 --> 00:26:03,940
At the top of the stairs,
there's this shadow
286
00:26:05,145 --> 00:26:07,174
writhing and rocking.
287
00:26:09,438 --> 00:26:11,033
I thought it was an animal.
288
00:26:14,835 --> 00:26:17,428
Then all of a sudden,
it fell down the stairs,
289
00:26:18,991 --> 00:26:21,123
and it came right at my feet.
290
00:26:22,654 --> 00:26:23,905
It was a walker
291
00:26:25,087 --> 00:26:27,045
that used to be a woman.
292
00:26:29,312 --> 00:26:32,256
Her arms and her legs
293
00:26:33,361 --> 00:26:34,686
had been cut off,
294
00:26:35,520 --> 00:26:36,795
stitched up.
295
00:26:38,925 --> 00:26:41,575
Her eyes gouged out.
296
00:26:42,835 --> 00:26:44,388
No tongue.
297
00:26:46,433 --> 00:26:48,083
And she was wheezing
298
00:26:49,402 --> 00:26:52,919
through an open, cauterized
gash in her throat
299
00:26:52,944 --> 00:26:56,294
where her vocal cords
had been ripped out.
300
00:26:59,752 --> 00:27:03,005
And her belly was
round and full.
301
00:27:04,316 --> 00:27:07,580
And whatever was inside of
there was trying to get out.
302
00:27:09,485 --> 00:27:12,286
And I went upstairs, and there
were three more just like her.
303
00:27:14,960 --> 00:27:16,544
But their hearts
were still beating.
304
00:27:20,070 --> 00:27:22,421
And do you know the
first thing I thought?
305
00:27:24,417 --> 00:27:27,395
The very first thing
that crossed my mind?
306
00:27:29,422 --> 00:27:30,802
"If they're alive,
307
00:27:31,902 --> 00:27:34,469
there must be food here."
308
00:27:36,846 --> 00:27:38,527
So I took care of them.
309
00:27:40,010 --> 00:27:41,558
And then I found the food.
310
00:27:42,006 --> 00:27:43,535
Lots of it.
311
00:27:44,863 --> 00:27:49,043
And Hershel and I filled the
cart with it, and we left.
312
00:27:59,206 --> 00:28:02,279
I don't feel anything
when I tell you that.
313
00:28:05,233 --> 00:28:06,810
Do you understand me?
314
00:28:08,659 --> 00:28:11,357
Because that is
what's out there.
315
00:28:14,417 --> 00:28:16,447
And seeing it, I lost something.
316
00:28:18,006 --> 00:28:20,751
And I don't think it's
a bad thing that I did.
317
00:28:22,161 --> 00:28:24,634
Because it has made
things so much clearer.
318
00:28:27,025 --> 00:28:30,704
What we have in Alexandria,
319
00:28:31,481 --> 00:28:34,579
what we had in Hilltop
320
00:28:35,106 --> 00:28:36,602
and in Meridian...
321
00:28:37,822 --> 00:28:39,540
It's rare.
322
00:28:40,905 --> 00:28:42,563
It has to be.
323
00:28:45,718 --> 00:28:48,141
Compared to everything
that's out there.
324
00:28:49,662 --> 00:28:51,508
Because if it isn't...
325
00:28:52,121 --> 00:28:54,165
It means we were lucky.
326
00:28:56,228 --> 00:28:58,891
It means that nobody
has it figured out.
327
00:29:01,076 --> 00:29:02,947
Nobody ever did,
328
00:29:03,961 --> 00:29:05,832
and nobody ever will.
329
00:30:34,349 --> 00:30:35,207
Dog?
330
00:30:49,323 --> 00:30:50,700
Daryl, help me.
331
00:31:31,405 --> 00:31:32,520
How bad is it?
332
00:31:32,674 --> 00:31:33,809
It ain't good.
333
00:31:36,258 --> 00:31:37,563
You went topside?
334
00:31:39,711 --> 00:31:40,739
Bad idea.
335
00:31:42,690 --> 00:31:44,996
I lost Gage there.
336
00:31:45,836 --> 00:31:47,410
Where's the ammo bag?
337
00:31:48,130 --> 00:31:49,519
Where's the ammo bag?
338
00:31:50,296 --> 00:31:51,800
I lost that, too.
339
00:31:57,251 --> 00:31:58,483
Don't... Stop.
340
00:31:58,526 --> 00:32:00,017
Don't waste that on me.
341
00:32:00,126 --> 00:32:02,321
Here. It's all I got.
342
00:32:09,062 --> 00:32:11,616
Tell my kids I
didn't die a coward.
343
00:32:38,802 --> 00:32:40,710
Frost: It's blocked.
344
00:35:05,418 --> 00:35:06,287
Hey!
345
00:35:06,779 --> 00:35:08,490
They're coming in
from this side!
346
00:35:22,861 --> 00:35:23,933
Back up!
347
00:36:03,293 --> 00:36:04,636
Shh, boy.
348
00:37:04,259 --> 00:37:05,985
Come on, little more!
349
00:37:07,882 --> 00:37:08,898
Hurry!
350
00:37:10,586 --> 00:37:11,665
Come on, go!
351
00:37:18,738 --> 00:37:20,318
Get behind something!
352
00:38:50,863 --> 00:38:53,096
What have you done with
my traveling companions?
353
00:38:54,265 --> 00:38:56,018
They're being processed.
354
00:38:57,691 --> 00:39:02,315
"Processed" as in
a-administratively?
355
00:39:02,838 --> 00:39:05,928
Processed as in bologna
or other meat stuffs?
356
00:39:05,953 --> 00:39:07,666
This inquiring
mind needs to know.
357
00:39:10,177 --> 00:39:11,283
I want to see them.
358
00:39:13,033 --> 00:39:14,541
You like feeling nervous?
359
00:39:16,415 --> 00:39:17,221
No.
360
00:39:17,727 --> 00:39:19,674
Only one thing gets my heart up.
361
00:39:20,707 --> 00:39:22,143
When I'm out there,
362
00:39:22,980 --> 00:39:24,862
battling the dead.
363
00:39:26,184 --> 00:39:27,666
The magenta swarms.
364
00:39:29,614 --> 00:39:30,651
It's just
365
00:39:31,954 --> 00:39:32,860
pumping,
366
00:39:33,845 --> 00:39:35,001
every time.
367
00:39:37,843 --> 00:39:39,634
But not in a bad way.
368
00:39:44,359 --> 00:39:46,535
Here. Mop up.
369
00:39:55,031 --> 00:39:56,110
I-I think that...
370
00:39:56,135 --> 00:39:58,080
You can't lie for shit.
371
00:39:59,826 --> 00:40:01,523
I... So don't lie.
372
00:40:02,377 --> 00:40:03,283
Okay.
373
00:40:03,308 --> 00:40:06,668
I wasn't g-going to.
374
00:40:06,761 --> 00:40:07,714
You weren't?
375
00:40:08,068 --> 00:40:08,839
No.
376
00:40:09,203 --> 00:40:10,714
That makes me like you.
377
00:40:13,205 --> 00:40:15,144
Keep doing that, it'll help you.
378
00:40:15,588 --> 00:40:16,918
If you don't...
379
00:40:21,246 --> 00:40:22,285
You get me?
380
00:40:25,250 --> 00:40:26,765
Use your words.
381
00:40:27,426 --> 00:40:28,937
Y-Yes.
382
00:40:28,962 --> 00:40:29,945
Yes, sir.
383
00:40:29,970 --> 00:40:30,874
Good.
384
00:40:31,411 --> 00:40:32,123
Now.
385
00:40:34,028 --> 00:40:35,788
I know you're holding back.
386
00:40:37,310 --> 00:40:39,007
Youknow you're holding back.
387
00:40:39,412 --> 00:40:41,312
I'm going to give
you two questions.
388
00:40:41,337 --> 00:40:44,609
You're going to give me
two answers. Truthful ones.
389
00:40:45,991 --> 00:40:47,234
You do that?
390
00:40:47,442 --> 00:40:48,601
You get to go.
391
00:40:50,172 --> 00:40:51,859
You get to see
your friends again.
392
00:40:52,883 --> 00:40:54,842
Everything will be okay.
393
00:40:56,866 --> 00:40:58,446
It's that simple.
394
00:41:03,044 --> 00:41:04,592
Where is your settlement?
395
00:41:05,444 --> 00:41:07,396
And why were you at
that train station?
396
00:41:09,887 --> 00:41:11,373
Mm, Eugene.
397
00:41:12,375 --> 00:41:13,389
If you lie.
398
00:41:15,536 --> 00:41:16,592
I'll know.
399
00:41:19,985 --> 00:41:21,391
O-Okey-dokey.
400
00:41:26,344 --> 00:41:27,242
You're right.
401
00:41:28,678 --> 00:41:30,750
I have been holding
something back.
402
00:41:32,102 --> 00:41:34,844
Frankly, I wanted to
speak up before this,
403
00:41:34,869 --> 00:41:37,430
but I was afraid of what
my friends would think.
404
00:41:40,117 --> 00:41:42,719
I haven't always been
the most emotional fella,
405
00:41:42,744 --> 00:41:45,508
but my 10,000-plus hours of
406
00:41:45,984 --> 00:41:48,361
death, loss,and fear have opened me up a little bit.
407
00:41:50,248 --> 00:41:55,283
In the course of our
travels, I found this radio.
408
00:41:56,397 --> 00:41:59,343
Night after night, I
would speak into the void,
409
00:41:59,515 --> 00:42:02,077
holding onto a-a "what if,"
410
00:42:03,121 --> 00:42:06,429
as fools are won't to do, and
I am nothing if not a fool.
411
00:42:11,992 --> 00:42:13,902
Then one night,
412
00:42:14,491 --> 00:42:17,175
a voice came back
from said void.
413
00:42:18,085 --> 00:42:19,761
A beautiful voice.
414
00:42:23,148 --> 00:42:25,221
We got to talking, and she
415
00:42:28,619 --> 00:42:31,461
was not repulsed
by my musings.
416
00:42:33,656 --> 00:42:37,877
We spoke of train museums
and ice cream cones.
417
00:42:38,209 --> 00:42:39,329
We laughed.
418
00:42:42,350 --> 00:42:43,699
We sang Iron Maiden.
419
00:42:46,352 --> 00:42:48,000
And then we wanted to meet.
420
00:42:48,430 --> 00:42:51,399
So I got my friends
421
00:42:52,409 --> 00:42:54,862
to go to that train
yard under the guise
422
00:42:54,887 --> 00:42:56,942
of asking whoever showed
up for help for us three,
423
00:42:56,967 --> 00:42:58,758
because I knew they
wouldn't go otherwise.
424
00:43:01,932 --> 00:43:04,305
But all I was thinking
about was Stephanie.
425
00:43:05,811 --> 00:43:06,766
So yes,
426
00:43:08,024 --> 00:43:08,891
I lied.
427
00:43:09,610 --> 00:43:11,957
I've been lying this whole
time, because I'm afraid to lose
428
00:43:11,982 --> 00:43:13,864
the three friends I
have in this world.
429
00:43:14,949 --> 00:43:17,615
And I lied to Stephanie about
being from a large settlement
430
00:43:17,640 --> 00:43:19,919
because I was afraid that maybe,
431
00:43:19,944 --> 00:43:22,138
she was not who
she said she was.
432
00:43:22,239 --> 00:43:24,161
That maybe she was
a femme fatale,
433
00:43:25,205 --> 00:43:27,294
laying a trap for
a lonely heart.
434
00:43:30,128 --> 00:43:32,957
My track record in the romantic
realm is spotty at best.
435
00:43:32,982 --> 00:43:36,420
I'm not one for whom any
relationships come easy,
436
00:43:36,445 --> 00:43:38,411
particularly those
with the fairer sex.
437
00:43:41,866 --> 00:43:43,763
And I am, in fact, a virgin.
438
00:43:45,446 --> 00:43:48,583
Even though I have,
uh, observed the act
439
00:43:48,608 --> 00:43:50,481
far more times than
I care to admit.
440
00:43:53,756 --> 00:43:55,855
Thank you for holding
back your titters.
441
00:43:58,937 --> 00:44:01,277
I was... I was hoping
442
00:44:01,302 --> 00:44:03,696
that after a suitable
period of courtship,
443
00:44:04,011 --> 00:44:07,550
that Stephanie might be the one
to change my unenviable status,
444
00:44:07,575 --> 00:44:09,893
because deep down, I was
hoping that maybe, in fact,
445
00:44:09,918 --> 00:44:11,426
she was my One True Love.
446
00:44:12,259 --> 00:44:14,609
And now I've been forced
to admit that in this room,
447
00:44:14,653 --> 00:44:16,699
and I'm humiliated by it.
448
00:44:17,830 --> 00:44:21,616
And...
449
00:44:21,660 --> 00:44:23,270
I'm afraid that if
Stephanie finds out
450
00:44:23,314 --> 00:44:25,185
that I wasn't honest
with her, either,
451
00:44:25,229 --> 00:44:28,406
that she might want to have
nothing to do with me anymore.
452
00:44:30,800 --> 00:44:35,718
So here I am
453
00:44:35,761 --> 00:44:39,678
very relieved to get
that off my chest.
454
00:44:39,722 --> 00:44:41,682
Because everything else
I've said up to this point
455
00:44:41,724 --> 00:44:43,813
has been the goddamn truth.
456
00:45:32,949 --> 00:45:34,104
Eugene!
457
00:45:47,450 --> 00:45:49,539
It's okay,
man. Let it out.
458
00:45:53,149 --> 00:45:55,540
I thought... W-Where'd
they take you?
459
00:45:55,565 --> 00:45:57,132
An infirmary.
460
00:45:57,727 --> 00:46:02,032
A medic steamed my face, gave me
this nasty herbal cough syrup,and
461
00:46:02,594 --> 00:46:03,800
I slept.
462
00:46:04,894 --> 00:46:06,456
They spiked the cough syrup?
463
00:46:06,481 --> 00:46:08,908
No, no. They took the
lantern out of my room,
464
00:46:08,933 --> 00:46:10,048
and I fell asleep.
465
00:46:10,073 --> 00:46:11,644
Medic checked on me
a couple of times,
466
00:46:11,669 --> 00:46:13,847
and then they brought Yumiko
to visit, and then they took us
467
00:46:13,872 --> 00:46:16,347
to a holding room with Princess,
and then they brought us here.
468
00:46:16,372 --> 00:46:18,488
Yeah. Thank God you're
here, too. We were worried.
469
00:46:28,691 --> 00:46:33,565
Pursuant to Section 114A of the
New Articles of Perpetual Union,
470
00:46:34,024 --> 00:46:36,853
in deference to traditions
established by Article 1,
471
00:46:36,878 --> 00:46:38,714
Section 8 of the
Legacy Constitution
472
00:46:38,739 --> 00:46:41,742
and Article 14 of
the Legacy UDHR,
473
00:46:41,767 --> 00:46:44,560
you have successfully
completed initial processing
474
00:46:44,585 --> 00:46:46,917
in consideration for
asylum and citizenship
475
00:46:46,942 --> 00:46:49,292
in these united townships.
476
00:46:51,191 --> 00:46:52,995
When you walk
through these doors,
477
00:46:53,190 --> 00:46:55,410
you'll be escorted
to orientation.
478
00:46:56,075 --> 00:46:57,503
By a beat cop.
479
00:46:58,560 --> 00:47:00,954
Welcome to the Commonwealth.
480
00:47:07,467 --> 00:47:10,470
I went to West Point, asshole.
481
00:47:13,951 --> 00:47:15,758
I don't get it. What the hell
changed? Why did they all...
482
00:47:15,783 --> 00:47:17,977
Don't question it. We're in.
483
00:47:27,559 --> 00:47:31,911
Um, which one of you is Eugene?
484
00:47:35,985 --> 00:47:37,027
Hi.
485
00:47:38,684 --> 00:47:39,917
I'm Stephanie.
486
00:48:46,910 --> 00:48:47,863
What is that?
487
00:48:47,888 --> 00:48:51,414
It's a letter from this
kid to his parents.
488
00:48:52,130 --> 00:48:53,653
It's from back before.
489
00:48:54,793 --> 00:48:56,129
You found it?
490
00:48:56,410 --> 00:48:57,934
Yeah, down in the tunnels.
491
00:48:58,622 --> 00:49:00,590
See anything else down there?
492
00:49:01,161 --> 00:49:04,012
Nah. Just the same
stuff you saw.
493
00:49:08,933 --> 00:49:10,151
We heading out?
494
00:49:11,041 --> 00:49:12,799
We need to take a detour first.
495
00:49:13,647 --> 00:49:14,721
Arbor Hills.
496
00:49:14,746 --> 00:49:17,401
What's there?
Hidden supply depot.
497
00:49:17,848 --> 00:49:20,238
Georgie set 'em up all over,
in case we ran into any trouble
498
00:49:20,263 --> 00:49:21,776
when we were out
looking for survivors.
499
00:49:23,103 --> 00:49:27,020
It has ammo, food, weapons.
500
00:49:29,803 --> 00:49:32,304
Rest up there, restock,
and then head to Meridian.
501
00:49:32,703 --> 00:49:34,992
Radio tower marks
that neighborhood.
502
00:49:37,624 --> 00:49:39,046
You know where that is?
503
00:49:40,435 --> 00:49:41,194
Yeah.
504
00:49:42,316 --> 00:49:43,256
Come on.
505
00:49:43,281 --> 00:49:45,711
Come on. Come on, boy.
506
00:50:22,935 --> 00:50:24,850
Well, this place
sure has gone to shit
507
00:50:24,875 --> 00:50:27,039
since the last time I was here.
508
00:50:34,772 --> 00:50:37,252
Let's double back.
We can cut through...
509
00:50:39,762 --> 00:50:41,643
Aah! Aah!
510
00:51:01,511 --> 00:51:02,699
Run!
511
00:51:03,065 --> 00:51:04,893
You tried
to kill my friends.
512
00:51:05,532 --> 00:51:07,848
Don't be scared. I'm not.
513
00:51:08,172 --> 00:51:11,528
Things change. You
need to rethink your plan.
514
00:51:11,553 --> 00:51:15,078
The plan doesn't change.
We need that food.
515
00:51:16,030 --> 00:51:18,075
The walls are about to fail.
516
00:51:18,100 --> 00:51:19,536
If we don't
get those horses,
517
00:51:19,561 --> 00:51:21,230
we're all gonna starve to death.
518
00:51:21,255 --> 00:51:22,880
I thought you
were a man of God.
519
00:51:22,905 --> 00:51:24,145
God isn't here anymore.
520
00:51:25,436 --> 00:51:26,958
No! No!
521
00:51:37,455 --> 00:51:41,074
When we start, we see
that Maggie, she's down there,
522
00:51:41,099 --> 00:51:43,014
she's fighting the walkers.
523
00:51:45,551 --> 00:51:48,603
For our heroes, you're not
a hero unless you fight
524
00:51:48,628 --> 00:51:50,891
through things and
you survive things,
525
00:51:50,935 --> 00:51:53,957
and Maggie is a survivor.
She has been through a lot.
526
00:51:53,982 --> 00:51:58,246
Putting her in situations where
she's really just having to be
527
00:51:58,271 --> 00:52:02,144
strong and smart... that's
always a good place to put
528
00:52:02,169 --> 00:52:03,827
our heroes like Maggie.
529
00:52:03,852 --> 00:52:07,483
So, we just felt like it was
important to start the episode
530
00:52:07,508 --> 00:52:11,252
on her like that because you
just see, like, how determined
531
00:52:11,277 --> 00:52:13,866
she is to get
through her mission.
532
00:52:20,756 --> 00:52:25,390
Daryl, in a lot of ways, is
in this very atmospheric part
533
00:52:25,415 --> 00:52:29,245
of the story, but it's
all important to kind of
534
00:52:29,410 --> 00:52:32,766
remind us of stakes and
what's out there in the world,
535
00:52:32,791 --> 00:52:36,633
and we liked this idea
of showing this mural.
536
00:52:36,658 --> 00:52:40,271
We wanted to touch on these
themes of high and low class,
537
00:52:40,467 --> 00:52:42,817
which go throughout the season.
538
00:52:42,909 --> 00:52:46,478
At the top of the mural, you'll
see this family wearing crowns
539
00:52:46,503 --> 00:52:50,116
and then Daryl scans his
flashlight down and you see,
540
00:52:50,141 --> 00:52:52,479
it's the same family and they're
still wearing the crowns,
541
00:52:52,504 --> 00:52:54,767
but they're now homeless and
they're looking for food.
542
00:52:54,792 --> 00:52:56,765
And you see people
who are in crowns
543
00:52:56,790 --> 00:52:58,357
that are being torn apart,
544
00:52:58,611 --> 00:53:00,455
not by zombies, but
by other humans,
545
00:53:00,480 --> 00:53:03,744
and so we were trying to tell
the story of what happened
546
00:53:03,769 --> 00:53:07,294
in these subway tunnels, and
the backstory of it is that
547
00:53:07,319 --> 00:53:09,843
there was this massive class
struggle that happened.
548
00:53:09,899 --> 00:53:13,425
People wound up being
murdered and stuffed in bags,
549
00:53:13,450 --> 00:53:16,888
and so you see a mixing
of people who are homeless
550
00:53:16,935 --> 00:53:19,329
along with people who
had a lot of money.
551
00:53:19,411 --> 00:53:22,545
You know, there's a guy in
a suit with just a suitcase
552
00:53:22,570 --> 00:53:24,526
full of cash that he
tried to run away with,
553
00:53:24,551 --> 00:53:26,770
but you now think, like,
"Well, that was useless."
554
00:53:27,031 --> 00:53:29,512
And then you even see a
different context for money,
555
00:53:29,555 --> 00:53:32,558
because he finds this
bag of things left behind
556
00:53:32,602 --> 00:53:34,691
by children who
were forced to be
557
00:53:34,734 --> 00:53:36,519
almost adults in their own right
558
00:53:36,562 --> 00:53:40,653
and you see something that was a
bill that became just note paper
559
00:53:40,697 --> 00:53:43,352
for this child to leave
a message to parents,
560
00:53:43,395 --> 00:53:45,789
and clearly, they
never found each other.
561
00:53:45,832 --> 00:53:48,531
You know, there was a bunny
that Maggie saw on the tracks,
562
00:53:48,574 --> 00:53:51,534
and then you see the photo of
these two beautiful children,
563
00:53:51,577 --> 00:53:53,682
and the daughter had
the stuffed bunny,
564
00:53:53,707 --> 00:53:56,666
so they either didn't make
it or at the very least,
565
00:53:56,729 --> 00:53:58,774
they had to run and
leave that toy behind.
566
00:53:58,802 --> 00:54:01,326
So, for Daryl as he's
kind of going through,
567
00:54:01,351 --> 00:54:05,268
it's a reminder for him
that the mission they're on
568
00:54:05,293 --> 00:54:10,559
is to prevent their people from
winding up in a place like this.
569
00:54:10,594 --> 00:54:14,206
Keeping them afloat is worth
the sacrifice for our heroes.
570
00:54:18,313 --> 00:54:20,612
Some of the things that
we love about Princess
571
00:54:20,650 --> 00:54:23,885
is that she is just this
bright, shining light
572
00:54:23,910 --> 00:54:26,696
in the middle of
this dark world.
573
00:54:26,721 --> 00:54:29,289
She is authentically who she is.
574
00:54:29,383 --> 00:54:33,648
She has been through so much
trauma, but is looking to
575
00:54:33,673 --> 00:54:34,838
connect with people.
576
00:54:34,863 --> 00:54:37,862
You know, we claim this
character as having ADHD,
577
00:54:37,887 --> 00:54:40,148
and we've tried to kind
of be true to some of
578
00:54:40,173 --> 00:54:43,263
the mental health struggles
that sometimes accompany that,
579
00:54:43,288 --> 00:54:45,377
because you just think
in a different way,
580
00:54:45,402 --> 00:54:47,882
and sometimes, people
don't accept that.
581
00:54:47,907 --> 00:54:50,605
But, you know, we've seen that
she's incredibly observant,
582
00:54:50,630 --> 00:54:53,807
and that because she can sort
of hyper-focus on things,
583
00:54:53,916 --> 00:54:56,571
she notices things that
a lot of people miss,
584
00:54:56,596 --> 00:54:59,729
and so that in and of
itself becomes this thing
585
00:54:59,754 --> 00:55:03,888
that helps our people almost
escape in the first episode.
586
00:55:04,128 --> 00:55:06,826
I also think, like, you
know, she's not shy.
587
00:55:06,870 --> 00:55:08,350
She just kind of was like,
588
00:55:08,393 --> 00:55:09,631
"Well, I gotta go
to the bathroom,
589
00:55:09,655 --> 00:55:11,309
so I'm just going to
talk to this guy."
590
00:55:11,353 --> 00:55:14,399
Do you have toilet paper?
591
00:55:14,443 --> 00:55:16,096
I'm excited.
592
00:55:16,140 --> 00:55:19,926
The fact that she is somebody
that is not afraid to
593
00:55:19,970 --> 00:55:22,712
try to connect with people
is something that's going to
594
00:55:22,755 --> 00:55:25,323
take her really, really
far, at the end of the day.
595
00:55:25,367 --> 00:55:26,890
You want to speak
to my supervisor?
596
00:55:26,933 --> 00:55:29,240
That's right! We wanna
talk to the manager.
597
00:55:31,634 --> 00:55:33,679
When Maggie comes
back in the train car
598
00:55:33,723 --> 00:55:37,030
and says, "I slipped
and he saw me do it"
599
00:55:37,074 --> 00:55:39,293
and he left me to
die." And he's like...
600
00:55:39,337 --> 00:55:41,948
Okay. So what?
601
00:55:41,992 --> 00:55:44,951
That's just Negan. I don't
think he feels a lot of shame
602
00:55:44,995 --> 00:55:49,347
about, like, the things
that he does as a survivor,
603
00:55:49,391 --> 00:55:52,872
and I think he's always been
oddly a straight shooter.
604
00:55:52,916 --> 00:55:55,745
He pretty much tells you who
he is and what he thinks,
605
00:55:55,788 --> 00:55:58,791
and he tells every person
what he thinks about them.
606
00:55:58,835 --> 00:56:02,055
Like, a lot of times... he
can be a real bully at times,
607
00:56:02,099 --> 00:56:03,579
like, to people and just kind of
608
00:56:03,622 --> 00:56:04,860
call them names and
things like that.
609
00:56:04,884 --> 00:56:06,756
I'll tell you why
I'm here, man-tits.
610
00:56:06,799 --> 00:56:10,542
I'm real close to shoving
a gag in your mouth.
611
00:56:10,586 --> 00:56:12,109
Well, why don't you get up
612
00:56:12,152 --> 00:56:14,198
on your little
tippy toes and try.
613
00:56:14,241 --> 00:56:16,983
There's definitely
no not knowing
614
00:56:17,027 --> 00:56:18,942
where you stand with Negan.
615
00:56:18,985 --> 00:56:20,378
Hey, this one
seems a bit looser!
616
00:56:20,422 --> 00:56:22,598
Sasquatch, gimme a hand!
617
00:56:22,641 --> 00:56:26,123
In the scene with Gage,
we felt that it was
618
00:56:26,166 --> 00:56:29,648
really important to come
to a point in this story
619
00:56:29,692 --> 00:56:33,173
where a horrible
decision had to be made.
620
00:56:33,217 --> 00:56:34,958
Gage is so young.
621
00:56:35,001 --> 00:56:37,526
I mean, the guy
is kind of a jerk.
622
00:56:37,569 --> 00:56:39,963
He was part of the group
that was bullying Lydia
623
00:56:40,006 --> 00:56:42,574
at Alexandria. He
was sort of complicit
624
00:56:42,618 --> 00:56:44,881
in this attack on her.
625
00:56:44,924 --> 00:56:47,710
But we thought like, you
know, somebody like that,
626
00:56:47,753 --> 00:56:50,364
who's still kind of
young and growing...
627
00:56:50,408 --> 00:56:52,932
He's out on this mission
because he wants to try to
628
00:56:52,976 --> 00:56:54,978
help and try to
redeem something,
629
00:56:55,021 --> 00:56:58,547
but he made some bad
choices, once again.
630
00:56:58,590 --> 00:57:00,287
Gage.
631
00:57:00,331 --> 00:57:02,115
He took our supplies.
632
00:57:02,159 --> 00:57:04,204
He runs off at the
first opportunity
633
00:57:04,248 --> 00:57:06,119
and he takes supplies with him.
634
00:57:06,163 --> 00:57:09,209
When he comes back, our
people would have let him
635
00:57:09,253 --> 00:57:13,518
back in if they could have,
but I think when they look at
636
00:57:13,562 --> 00:57:16,608
the math of, like, you've
got a herd of zombies
637
00:57:16,652 --> 00:57:18,784
coming after you,
you were a coward,
638
00:57:18,828 --> 00:57:22,005
if we let you in, now we're
going to use our ammo,
639
00:57:22,048 --> 00:57:26,052
we're going to use our
energy. You might die anyway
640
00:57:26,096 --> 00:57:29,055
and we might all die. I
think that Maggie kind of
641
00:57:29,099 --> 00:57:31,493
looks at that and she thinks
like a general and goes,
642
00:57:31,536 --> 00:57:33,277
like, "You're an acceptable loss
643
00:57:33,320 --> 00:57:35,497
in order for the
rest of us to go on."
644
00:57:35,540 --> 00:57:39,283
But that doesn't make
the decision any nicer
645
00:57:39,326 --> 00:57:43,243
or easier, because he also
takes his moment to kind of say,
646
00:57:43,287 --> 00:57:46,377
"'F' you. Like, if you're going
to do this, then you're going to
647
00:57:46,420 --> 00:57:48,466
watch me turn in front of you.
648
00:57:48,510 --> 00:57:49,950
Like, that's what's
going to happen."
649
00:57:56,474 --> 00:58:01,610
An important moment in the arc
between Maggie and Negan is,
650
00:58:01,653 --> 00:58:04,569
there's this moment
where they feel like
651
00:58:04,613 --> 00:58:06,310
they're just in real trouble,
652
00:58:06,353 --> 00:58:08,051
and maybe they're
all going to die,
653
00:58:08,094 --> 00:58:12,272
and Maggie hands Negan a
gun that she has on her.
654
00:58:12,316 --> 00:58:16,668
Maggie really is just kind
of, like, cold, hard leader
655
00:58:16,712 --> 00:58:20,106
at that point. Right
then, he's just an asset.
656
00:58:20,150 --> 00:58:22,456
The mission has
become more important
657
00:58:22,500 --> 00:58:26,156
than any one individual
or any one dynamic
658
00:58:26,199 --> 00:58:29,725
that exists between them, and
that is true even for her.
659
00:58:29,768 --> 00:58:33,424
And so, when he gives it
back, maybe there is at least
660
00:58:33,467 --> 00:58:37,646
this tiny, tiny bit of trust
that has passed back and forth
661
00:58:37,689 --> 00:58:40,431
between them, and that's
going to just be part of
662
00:58:40,474 --> 00:58:43,303
the shifting sands that they're
on as they're going through
663
00:58:43,347 --> 00:58:45,871
this mission together.
664
00:58:45,915 --> 00:58:48,700
The final scene with
the Reapers shows, like,
665
00:58:48,744 --> 00:58:52,312
"A", they've got the hanging
bodies and all kinds of
666
00:58:52,356 --> 00:58:54,140
things... like, there
is definitely sort of
667
00:58:54,184 --> 00:58:57,753
this "Apocalypse Now"
type of vibe to them.
668
00:58:57,796 --> 00:59:00,843
This element of,
"Don't mess with us.
669
00:59:00,886 --> 00:59:02,845
Our territory is our territory.
670
00:59:02,888 --> 00:59:06,849
Don't cross, but if you do,
there's going to be a problem."
671
00:59:06,892 --> 00:59:09,591
And just the way that
they're marching forward,
672
00:59:09,634 --> 00:59:11,941
you see this sort of
boldness of, like,
673
00:59:11,984 --> 00:59:14,726
"We're not afraid of
coming to meet you."
674
00:59:14,770 --> 00:59:17,860
They are very, very, very
formidable and they know it.
49416
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.