All language subtitles for The.Simone.Biles.Story.Courage.to.Soar.2018.1080p.WEBRip.x264-RARBG3_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,616 --> 00:00:09,139 That's me. 2 00:00:09,183 --> 00:00:12,055 I look like a sparkly human flag. 3 00:00:12,099 --> 00:00:14,797 Being there with my friends and family meant the world to me, 4 00:00:14,840 --> 00:00:17,539 especially since it almost never happened. 5 00:00:17,582 --> 00:00:18,757 I'm Simone Biles. 6 00:00:18,801 --> 00:00:20,368 This is my journey. 7 00:00:20,411 --> 00:00:22,283 I'm here to place you in foster care. 8 00:00:22,326 --> 00:00:24,067 Do you know what that is? 9 00:00:24,111 --> 00:00:25,416 We were just playing. 10 00:00:25,460 --> 00:00:26,591 Oh, it's not about playing outside, 11 00:00:26,635 --> 00:00:28,463 you didn't do anything wrong. 12 00:00:31,118 --> 00:00:32,858 It's my job to look after you, your brother, 13 00:00:32,902 --> 00:00:34,599 and your sister's safety. 14 00:00:34,643 --> 00:00:36,253 I can take care of them. 15 00:00:39,865 --> 00:00:41,867 Your mama needs help. 16 00:00:41,911 --> 00:00:44,131 I think you know that, Ashley. 17 00:00:49,701 --> 00:00:50,833 You've already had two servings. 18 00:00:50,876 --> 00:00:52,052 What are you, the chicken police? 19 00:00:52,095 --> 00:00:53,270 It's not about the chicken. 20 00:00:53,314 --> 00:00:55,751 It's about the broccoli mixed in. 21 00:00:55,794 --> 00:00:56,882 You're already 50 percent gas. 22 00:00:56,926 --> 00:00:58,493 [laughs] 23 00:00:58,536 --> 00:00:59,407 What? 24 00:00:59,450 --> 00:01:00,582 [phone rings] 25 00:01:00,625 --> 00:01:01,670 It's true. 26 00:01:01,713 --> 00:01:02,671 He makes a good point. 27 00:01:02,714 --> 00:01:04,064 Don't encourage them. 28 00:01:04,107 --> 00:01:05,108 You leave my baby alone. 29 00:01:05,152 --> 00:01:06,544 Eat the chicken. 30 00:01:06,588 --> 00:01:08,068 And have more broccoli, 31 00:01:08,111 --> 00:01:10,505 then stand by your brother's door. 32 00:01:10,548 --> 00:01:12,072 Hello? 33 00:01:12,115 --> 00:01:13,464 Mr. Biles? I'm calling because your grandkids 34 00:01:13,508 --> 00:01:14,813 have been put in foster care. 35 00:01:14,857 --> 00:01:16,554 Are they ok? 36 00:01:16,598 --> 00:01:18,991 They're fine, but they'd be better off with family. 37 00:01:19,035 --> 00:01:20,471 And Shannon? 38 00:01:20,515 --> 00:01:22,386 She's unable to care for them right now. 39 00:01:23,822 --> 00:01:25,955 Alright. The kids area almost all packed up and ready to go. 40 00:01:27,957 --> 00:01:30,307 Thank you for taking care of them. 41 00:01:30,351 --> 00:01:32,135 I knew Shannon was struggling. 42 00:01:32,179 --> 00:01:33,615 But when the social worker called 43 00:01:33,658 --> 00:01:35,747 about my grandkids being in foster care, I- 44 00:01:35,791 --> 00:01:37,227 Oh, it was good of you to come. 45 00:01:37,271 --> 00:01:39,708 Sometimes extended family doesn't wanna be involved. 46 00:01:39,751 --> 00:01:41,579 I wanna support Shannon. 47 00:01:41,623 --> 00:01:43,755 Give her time to get sober and get her kids home to her. 48 00:01:43,799 --> 00:01:45,453 They need stability. 49 00:01:45,496 --> 00:01:47,368 Ashley is a mini-mom. 50 00:01:47,411 --> 00:01:49,239 You wanna make sure she gets time to be a kid. 51 00:01:49,283 --> 00:01:50,980 And Tevin, he's a daredevil 52 00:01:51,023 --> 00:01:52,851 so you have to watch him like a hawk. 53 00:01:52,895 --> 00:01:54,592 And Simone is even worse 54 00:01:54,636 --> 00:01:57,204 because she's half his size with twice the confidence. 55 00:01:57,247 --> 00:01:59,771 And baby Adria, she needs to get her nap because- 56 00:01:59,815 --> 00:02:01,425 Adria cries loud. 57 00:02:01,469 --> 00:02:03,514 [chuckles] 58 00:02:03,558 --> 00:02:06,213 You will not steal my heart, Miss Simone. 59 00:02:15,439 --> 00:02:16,353 Morning. 60 00:02:16,397 --> 00:02:16,962 Good morning, boss. 61 00:02:17,006 --> 00:02:18,486 Hi, Mrs. Biles. 62 00:02:18,529 --> 00:02:19,791 She's coming. 63 00:02:19,835 --> 00:02:21,097 She's here. 64 00:02:23,012 --> 00:02:24,492 [All]: Congratulations! 65 00:02:24,535 --> 00:02:27,712 [applause] 66 00:02:27,756 --> 00:02:29,236 Congrats on your new little ones, boss. 67 00:02:29,279 --> 00:02:30,933 Oh, thank you. 68 00:02:30,976 --> 00:02:32,456 Your daughter's three kids are coming to live with you, 69 00:02:32,500 --> 00:02:34,066 is that right? 70 00:02:34,110 --> 00:02:36,112 Shannon is Ron's daughter from his first marriage. 71 00:02:36,156 --> 00:02:37,331 And it's four kids. 72 00:02:37,374 --> 00:02:38,854 Three girls and a boy. 73 00:02:38,897 --> 00:02:41,944 Wow, was life getting too relaxing for you? 74 00:02:41,987 --> 00:02:44,076 It's gonna be an adjustment for us all. 75 00:02:44,120 --> 00:02:47,471 God never gives anyone more than they can handle. 76 00:02:47,515 --> 00:02:49,212 Absolutely. 77 00:02:49,256 --> 00:02:51,040 Bon Appetit. 78 00:03:17,632 --> 00:03:19,242 Hi grandma! 79 00:03:19,286 --> 00:03:21,026 Oh, there she is! 80 00:03:21,070 --> 00:03:22,376 Come on this way. 81 00:03:22,419 --> 00:03:26,206 Family room, the kitchen... 82 00:03:26,249 --> 00:03:28,817 Why don't you show Tevin your room? 83 00:03:28,860 --> 00:03:30,688 Sure. 84 00:03:30,732 --> 00:03:32,342 It's going to be so much fun sharing a room in high school. 85 00:03:32,386 --> 00:03:34,214 Just two more years until college. 86 00:03:43,527 --> 00:03:44,963 Wanna try it? 87 00:03:48,706 --> 00:03:50,012 Look at her. 88 00:03:53,450 --> 00:03:56,018 Wanna bounce Simone and see how high she can go? 89 00:03:56,061 --> 00:03:57,541 Nah, we don't wanna scare her. 90 00:03:57,585 --> 00:03:59,064 I'm not scared. 91 00:04:02,154 --> 00:04:03,678 Jump higher, jump higher! 92 00:04:11,338 --> 00:04:13,514 [clapping] 93 00:04:20,303 --> 00:04:21,304 Hey Simone! 94 00:04:21,348 --> 00:04:22,044 Hi, grandpa. 95 00:04:22,087 --> 00:04:24,220 Hey, babies. 96 00:04:24,264 --> 00:04:25,352 Where you goin'? 97 00:04:30,095 --> 00:04:32,446 What're you doing in that fridge? 98 00:04:32,489 --> 00:04:35,231 Get out of that fridge. 99 00:04:36,624 --> 00:04:38,452 Orange juice? Not too much. 100 00:04:46,547 --> 00:04:47,330 And where are you going? 101 00:04:47,374 --> 00:04:48,766 Where does she think she- 102 00:04:48,810 --> 00:04:50,464 where are you going? 103 00:04:50,507 --> 00:04:52,553 Not with that orange juice upstairs. 104 00:04:52,596 --> 00:04:54,119 You see what she's doing, right? 105 00:04:54,163 --> 00:04:55,817 Hi, grandpa. 106 00:04:55,860 --> 00:04:57,427 Look at that. 107 00:04:57,471 --> 00:04:59,037 Where are my kids? 108 00:05:01,779 --> 00:05:03,955 Hey, so there you guys are. 109 00:05:03,999 --> 00:05:05,348 [All]: Hi, grandpa. 110 00:05:05,392 --> 00:05:07,568 I was looking for ya! 111 00:05:07,611 --> 00:05:10,179 Look at this. Look at this! 112 00:05:10,222 --> 00:05:12,616 My family. 113 00:05:12,660 --> 00:05:13,878 Come on, scooch it over. 114 00:05:13,922 --> 00:05:15,532 Oh, it's so great. 115 00:05:15,576 --> 00:05:16,664 How are you guys doing? 116 00:05:16,707 --> 00:05:17,665 Ok, finish reading this. 117 00:05:17,708 --> 00:05:19,057 What're you reading? 118 00:05:23,410 --> 00:05:24,149 Mom! 119 00:05:24,193 --> 00:05:25,107 Mom! 120 00:05:30,199 --> 00:05:34,421 Oh, I missed y'all so much. 121 00:05:34,464 --> 00:05:37,293 It looks like Tevin's grown a foot. 122 00:05:37,337 --> 00:05:39,382 Y'all been having a good visit? 123 00:05:39,426 --> 00:05:42,820 Yeah, but can we come home now? 124 00:05:42,864 --> 00:05:45,954 Grandpa invited me so we could figure all that out. 125 00:05:50,175 --> 00:05:52,961 You're so quiet, Simone. 126 00:05:53,004 --> 00:05:54,919 Come give mama a hug. 127 00:06:04,364 --> 00:06:06,104 Come on. 128 00:06:06,148 --> 00:06:07,410 Hey. 129 00:06:07,454 --> 00:06:08,933 Hey. 130 00:06:08,977 --> 00:06:11,196 Hey, baby. 131 00:06:14,809 --> 00:06:17,551 Hey, Ashley. Everything ok? 132 00:06:17,594 --> 00:06:20,597 No. Tevin and I wanna go home. 133 00:06:20,641 --> 00:06:22,338 Mama's doing much better. 134 00:06:22,382 --> 00:06:24,166 You saw her. 135 00:06:24,209 --> 00:06:26,777 I did, and I know you enjoyed her visit but it's too soon. 136 00:06:26,821 --> 00:06:29,214 Tevin and I really want to go home. 137 00:06:29,258 --> 00:06:30,477 We'll talk about it. 138 00:06:30,520 --> 00:06:31,739 Thank you, grandpa. 139 00:06:31,782 --> 00:06:32,957 Give me some. 140 00:06:33,001 --> 00:06:34,437 I love you. 141 00:06:35,177 --> 00:06:36,744 Alright, off to bed. 142 00:06:36,787 --> 00:06:38,833 We don't want you falling asleep in class. 143 00:06:40,008 --> 00:06:41,444 Good night. 144 00:06:49,060 --> 00:06:50,410 I didn't say yes. 145 00:06:50,453 --> 00:06:51,846 I said we'd talk about it. 146 00:06:51,889 --> 00:06:54,936 I just don't want them to be disappointed. 147 00:06:54,979 --> 00:06:56,894 It was always the plan to get Shannon healthy 148 00:06:56,938 --> 00:06:58,853 and get the kids back to her. 149 00:06:58,896 --> 00:07:01,246 I do not want to keep a mother away from her children 150 00:07:01,290 --> 00:07:04,380 but she just got well, Ron. 151 00:07:04,424 --> 00:07:07,644 Taking care of four kids can compromise anyone's sobriety. 152 00:07:07,688 --> 00:07:10,168 Social services said by the time they get home 153 00:07:10,212 --> 00:07:12,519 there'll be a safety net in place. 154 00:07:12,562 --> 00:07:14,564 They'll stay at their old foster home for a few weeks- 155 00:07:14,608 --> 00:07:17,262 Then what? 156 00:07:17,306 --> 00:07:19,482 They drug test Shannon and when she passes 157 00:07:19,526 --> 00:07:22,311 they transition the kids back into her home. 158 00:07:22,354 --> 00:07:23,617 And then we visit and spoil them silly 159 00:07:23,660 --> 00:07:25,532 the way grandparents are meant to. 160 00:07:25,575 --> 00:07:27,664 Do you honestly believe those children are better off 161 00:07:27,708 --> 00:07:30,014 in Ohio than with us? 162 00:07:53,298 --> 00:07:54,212 Ok. 163 00:07:55,126 --> 00:07:56,127 I love you. 164 00:07:56,171 --> 00:07:57,651 I love you. 165 00:08:12,013 --> 00:08:13,623 Bye baby. 166 00:08:23,938 --> 00:08:25,374 You were in foster care, 167 00:08:25,417 --> 00:08:27,507 then a year with your grandfather in Texas, 168 00:08:27,550 --> 00:08:30,379 then back to foster care. Is that correct? 169 00:08:30,422 --> 00:08:31,598 Mmmhmm. 170 00:08:31,641 --> 00:08:33,295 She said she wanted us back. 171 00:08:33,338 --> 00:08:34,905 Well, of course she does. 172 00:08:34,949 --> 00:08:36,646 Then why can't we live with her? 173 00:08:36,690 --> 00:08:39,083 It's 'cause she can't pass a drug test, right? 174 00:08:39,127 --> 00:08:40,520 The judge feels that it's time 175 00:08:40,563 --> 00:08:42,609 for you to have more of a permanent home. 176 00:08:42,652 --> 00:08:44,698 Shannon can't look after you anymore. 177 00:08:44,741 --> 00:08:46,874 The judge can say whatever he wants. 178 00:08:46,917 --> 00:08:48,179 I'm afraid you don't have a choice. 179 00:08:48,223 --> 00:08:49,746 They do. 180 00:08:49,790 --> 00:08:51,574 My sister lives real close to here 181 00:08:51,618 --> 00:08:53,707 and she's offered to take care of you and Tevin. 182 00:08:53,750 --> 00:08:56,840 I know Texas is far away from your school and friends, 183 00:08:56,884 --> 00:08:59,451 and we can visit all the time. 184 00:08:59,495 --> 00:09:01,323 But what will happen to Simone and Adria? 185 00:09:01,366 --> 00:09:03,543 They will live with me and grandma. 186 00:09:14,205 --> 00:09:15,685 I'll miss you. 187 00:09:18,645 --> 00:09:23,345 What we are doing here today is uniting this new family. 188 00:09:23,388 --> 00:09:26,435 And even more than that we are formally creating 189 00:09:26,478 --> 00:09:29,220 a parent-child relationship 190 00:09:29,264 --> 00:09:34,225 between Ron, Nellie, Simone and Adria. 191 00:09:34,269 --> 00:09:36,880 So Ron, I think you've prepared a few words, did you? 192 00:09:36,924 --> 00:09:39,056 Thank you, your honor. 193 00:09:42,669 --> 00:09:45,019 Today we're family. 194 00:09:45,062 --> 00:09:49,023 And within any family there are ups and downs. 195 00:09:49,066 --> 00:09:51,286 There will be good times and tough times, 196 00:09:51,329 --> 00:09:54,724 sacrifices and successes, 197 00:09:54,768 --> 00:09:58,162 and we will stick together and support one another 198 00:09:58,206 --> 00:10:00,512 no matter what. 199 00:10:00,556 --> 00:10:03,167 We are honored to be your mother and father. 200 00:10:03,211 --> 00:10:06,649 Well, with that, this adoption is final 201 00:10:06,693 --> 00:10:10,435 and we offer our congratulatios to the Biles family. 202 00:10:10,479 --> 00:10:11,654 Oh, picture. Picture. 203 00:10:11,698 --> 00:10:12,612 Oh. Everybody smile. 204 00:10:12,655 --> 00:10:13,787 Over there. 205 00:10:13,830 --> 00:10:15,136 Girls, smile. Smile. 206 00:10:18,661 --> 00:10:21,446 Mom? Dad? 207 00:10:22,970 --> 00:10:23,971 Mom! 208 00:10:24,014 --> 00:10:25,842 Yes, Simone? 209 00:10:25,886 --> 00:10:27,191 Dad? 210 00:10:27,235 --> 00:10:28,715 What is it, Simone? 211 00:10:28,758 --> 00:10:30,586 Nothing. 212 00:10:42,119 --> 00:10:43,643 I thought you might like this place. 213 00:10:48,082 --> 00:10:49,866 Can you do a flip? 214 00:10:51,476 --> 00:10:52,956 [laughs] 215 00:10:55,306 --> 00:10:57,657 Your turn. It's harder than it looks. 216 00:11:02,270 --> 00:11:03,750 Can you do that again? 217 00:11:03,793 --> 00:11:05,795 And this time keep your knees in and point your toes. 218 00:11:14,804 --> 00:11:16,197 How long has she been taking gymnastics? 219 00:11:16,240 --> 00:11:18,329 She hasn't. 220 00:11:18,373 --> 00:11:20,288 Aimee, you gotta see this girl. 221 00:11:20,331 --> 00:11:24,161 I can't. I'm setting up in an effort to mould young minds. 222 00:11:24,205 --> 00:11:27,425 Junior Olympians skilled in the fine art of talking back to me 223 00:11:27,469 --> 00:11:29,036 in multicolored leos. 224 00:11:29,079 --> 00:11:30,515 Aimee. 225 00:11:34,781 --> 00:11:36,478 No training. 226 00:11:36,521 --> 00:11:39,263 She shouldn't be able to do that. 227 00:11:39,307 --> 00:11:41,483 I know. 228 00:11:54,452 --> 00:11:55,279 Mr. Biles? 229 00:11:55,323 --> 00:11:56,280 Hi. 230 00:11:56,324 --> 00:11:57,760 Hi. 231 00:11:57,804 --> 00:11:58,892 I wanted to ask if Simone has given any thought 232 00:11:58,935 --> 00:12:01,111 to joining the Junior Olympic track? 233 00:12:01,155 --> 00:12:02,634 Simone is six. 234 00:12:02,678 --> 00:12:04,811 The only thought she gives is about frozen waffles 235 00:12:04,854 --> 00:12:06,726 and the Cheetah Girls. 236 00:12:06,769 --> 00:12:07,901 She likes the Cheetah Girls more. 237 00:12:07,944 --> 00:12:09,337 I'm serious. 238 00:12:09,380 --> 00:12:10,860 You don't need to upsell me, I'm pre-paid. 239 00:12:10,904 --> 00:12:12,732 I'm not upselling. 240 00:12:12,775 --> 00:12:15,169 I think Simone might have a gift. 241 00:12:23,351 --> 00:12:25,179 Your Jen is looking so good these days. 242 00:12:25,222 --> 00:12:27,007 Look at her go. 243 00:12:27,050 --> 00:12:29,879 Your Lisa's really grown up a lot this year. 244 00:12:29,923 --> 00:12:32,534 These Junior Olympic levels are very difficult to master. 245 00:12:32,577 --> 00:12:33,970 You know, I keep trying to tell her that 246 00:12:34,014 --> 00:12:35,580 but she's so hard on herself. 247 00:12:35,624 --> 00:12:37,365 Ugh. They all are. 248 00:12:37,408 --> 00:12:39,062 So they, uh, compete at different skill levels 249 00:12:39,106 --> 00:12:40,847 at other gyms? 250 00:12:40,890 --> 00:12:43,719 They compete at a district, state, regional, 251 00:12:43,763 --> 00:12:46,287 and hopefully one day, national level. 252 00:12:46,330 --> 00:12:48,202 Mmmhmm. 253 00:12:48,245 --> 00:12:49,812 They're all just trying to get the attention of USA Gymnastics. 254 00:12:49,856 --> 00:12:51,596 There are so many sacrifices, though. 255 00:12:51,640 --> 00:12:54,730 The constant driving, injuries, getting to all the competitions. 256 00:12:54,774 --> 00:12:57,777 Do they have any fun? 257 00:12:57,820 --> 00:12:59,561 If they win! 258 00:12:59,604 --> 00:13:01,084 [laughing] 259 00:13:01,128 --> 00:13:02,433 My little girl is pretty new to all this. 260 00:13:02,477 --> 00:13:05,175 Awe, bless her heart for trying. 261 00:13:05,219 --> 00:13:08,657 Ok, the basic skills: backwalk over on beam, 262 00:13:08,700 --> 00:13:13,053 round-off back handspring on floor, kip on bars, 263 00:13:13,096 --> 00:13:15,490 front handspring on vault. 264 00:13:15,533 --> 00:13:17,405 Levels four, five, and six are compulsory. 265 00:13:17,448 --> 00:13:20,582 They all learn the same skills, but after six they start 266 00:13:20,625 --> 00:13:22,540 designing more difficult routines. 267 00:13:22,584 --> 00:13:23,541 You know, her daughter, Jenna, 268 00:13:23,585 --> 00:13:24,847 is one of the best girls here. 269 00:13:24,891 --> 00:13:28,503 She's been stuck at level four for months. 270 00:13:28,546 --> 00:13:31,288 It is so cute that you're here cheering her on. 271 00:13:31,332 --> 00:13:32,899 What a good dad you are. 272 00:13:32,942 --> 00:13:33,856 Thank you. 273 00:13:33,900 --> 00:13:34,901 Which one's yours? 274 00:13:34,944 --> 00:13:36,206 That one. 275 00:13:40,123 --> 00:13:41,559 Oh. 276 00:13:46,042 --> 00:13:47,739 Dad, did you see my vault? 277 00:13:47,783 --> 00:13:49,611 They're moving me into level five. 278 00:13:49,654 --> 00:13:50,830 That's great, baby. 279 00:13:50,873 --> 00:13:53,789 Don't forget to drink your water. 280 00:13:53,833 --> 00:13:55,356 Bye. 281 00:14:01,666 --> 00:14:04,234 You're gonna let me do a giant? 282 00:14:04,278 --> 00:14:07,934 Not a baby giant, but a real giant? 283 00:14:07,977 --> 00:14:10,588 All great gymnasts have to master it, right? 284 00:14:10,632 --> 00:14:12,721 Am I gonna become a great gymnast? 285 00:14:12,764 --> 00:14:14,897 Well, that's your choice, not mine. 286 00:14:14,941 --> 00:14:16,029 Ready? 287 00:14:26,126 --> 00:14:27,605 Legs together. 288 00:14:27,649 --> 00:14:29,390 Point your toes. 289 00:14:29,433 --> 00:14:30,913 Yep. 290 00:14:30,957 --> 00:14:34,090 Good, that's it. 291 00:14:34,134 --> 00:14:35,439 Focus. 292 00:14:35,483 --> 00:14:36,658 Great. 293 00:14:43,317 --> 00:14:44,492 Ow! 294 00:14:45,972 --> 00:14:48,322 Alright, come on. 295 00:14:51,107 --> 00:14:53,283 You ok? 296 00:14:53,327 --> 00:14:55,807 I think I'm ok. 297 00:14:55,851 --> 00:14:57,853 Here, let's get some water. 298 00:15:03,772 --> 00:15:04,947 Ok. 299 00:15:10,953 --> 00:15:12,259 Are you ready? 300 00:15:12,302 --> 00:15:13,695 I'm not doing that again. 301 00:15:13,738 --> 00:15:14,652 Yes you are. 302 00:15:14,696 --> 00:15:16,002 We're doing this. Come on. 303 00:15:16,045 --> 00:15:17,699 No. You can't make me. 304 00:15:17,742 --> 00:15:19,135 Ok. 305 00:15:19,179 --> 00:15:20,136 I can't. 306 00:15:20,180 --> 00:15:20,920 Yes you can. 307 00:15:20,963 --> 00:15:21,833 I'm scared. 308 00:15:21,877 --> 00:15:22,704 Yes you can. 309 00:15:22,747 --> 00:15:23,748 No. 310 00:15:23,792 --> 00:15:24,924 Put your arms up. 311 00:15:24,967 --> 00:15:26,142 Good. 312 00:15:26,186 --> 00:15:28,275 One, two, three. 313 00:15:28,318 --> 00:15:29,929 Alright, tighten up. Tighten up. 314 00:15:29,972 --> 00:15:31,756 Tighten up those legs. 315 00:15:31,800 --> 00:15:33,541 Alright, kip up. 316 00:15:36,283 --> 00:15:37,849 You got this. Come on. 317 00:15:41,070 --> 00:15:45,161 Yep. Straighten your legs. 318 00:15:45,205 --> 00:15:47,816 Yep, good. 319 00:15:47,859 --> 00:15:49,949 Nice. And you can let go. 320 00:15:56,172 --> 00:15:58,305 That was a bad fall. 321 00:15:58,348 --> 00:16:00,568 Great gymnasts get back up. 322 00:16:06,052 --> 00:16:07,749 Sorry I was late today. 323 00:16:07,792 --> 00:16:09,098 How was practice? 324 00:16:09,142 --> 00:16:11,796 Good. 325 00:16:11,840 --> 00:16:14,016 I wanna be a great gymnast. 326 00:16:22,590 --> 00:16:26,202 ♪ Nobody here knocking at my door ♪ 327 00:16:26,246 --> 00:16:28,726 ♪ 328 00:16:28,770 --> 00:16:32,730 ♪ The sound of silence I can't take anymore ♪ 329 00:16:32,774 --> 00:16:35,124 ♪ 330 00:16:35,168 --> 00:16:39,041 ♪ Nobody ringing my telephone now ♪ 331 00:16:39,085 --> 00:16:41,304 ♪ 332 00:16:41,348 --> 00:16:45,439 ♪ Oh how I miss such a beautiful sound ♪ 333 00:16:45,482 --> 00:16:47,484 ♪ 334 00:16:47,528 --> 00:16:53,708 ♪ And I don't even know how I'll survive ♪ 335 00:16:53,751 --> 00:17:00,106 ♪ I won't make it to the show without your love ♪ 336 00:17:00,149 --> 00:17:06,068 ♪ No I don't even know if I'm alive ♪ 337 00:17:06,112 --> 00:17:08,766 ♪ Oh without you now ♪ 338 00:17:08,810 --> 00:17:13,510 ♪ This is what it feels like ♪ 339 00:17:13,554 --> 00:17:18,646 ♪ 340 00:17:24,652 --> 00:17:26,132 Do you know who that was? 341 00:17:26,175 --> 00:17:29,396 The national team coordinator for USA Gymnastics. 342 00:17:29,439 --> 00:17:31,093 Marta Karolyi, ok? 343 00:17:31,137 --> 00:17:33,226 She trains all the best gymnasts. 344 00:17:33,269 --> 00:17:36,446 Mary Lou Retton, Kerri Strug, Nadia Comanechi? 345 00:17:36,490 --> 00:17:37,708 Yeah. 346 00:17:37,752 --> 00:17:39,971 She's a legend. 347 00:17:40,015 --> 00:17:41,669 Was she watching? 348 00:17:41,712 --> 00:17:43,453 Not sure. 349 00:17:43,497 --> 00:17:45,977 But if she was she would have seen a strong floor routine. 350 00:17:46,021 --> 00:17:47,718 Thanks. 351 00:17:47,762 --> 00:17:49,546 Wait, is there a "but"? 352 00:17:49,590 --> 00:17:51,113 No, there's an "and". 353 00:17:51,157 --> 00:17:54,116 And you need to work a little on your bars. 354 00:17:54,160 --> 00:17:57,032 Can't I be one of those gymnasts who just doesn't do bars? 355 00:17:57,076 --> 00:17:59,904 You could, but don't you wanna impress your hero, 356 00:17:59,948 --> 00:18:01,732 Marta Karolyi, one day? 357 00:18:01,776 --> 00:18:03,865 That's probably the closest I'll ever get to speaking to her. 358 00:18:03,908 --> 00:18:05,040 Yeah, probably. 359 00:18:05,084 --> 00:18:06,302 Hey! 360 00:18:06,346 --> 00:18:07,521 [laughs] 361 00:18:08,304 --> 00:18:09,392 Honey, put this on top. 362 00:18:09,436 --> 00:18:10,828 Thank you. 363 00:18:14,571 --> 00:18:16,182 Uh, no. It's your turn to clean up. 364 00:18:16,225 --> 00:18:18,793 Ugh, it is amazing. 365 00:18:18,836 --> 00:18:19,968 There are half as many dishes 366 00:18:20,011 --> 00:18:21,143 since the boys went off to college 367 00:18:21,187 --> 00:18:23,145 but you do twice as much complaining. 368 00:18:23,189 --> 00:18:24,712 I'm exhausted. 369 00:18:24,755 --> 00:18:26,105 I need to go to bed early. 370 00:18:26,148 --> 00:18:27,802 I can't let Aimee down being tired at practice. 371 00:18:27,845 --> 00:18:28,977 Oh, but it's ok to let me down? 372 00:18:29,020 --> 00:18:30,761 No, it is not ok. 373 00:18:30,805 --> 00:18:34,156 Simone, no, she cannot shirk her responsibilities in this house. 374 00:18:34,200 --> 00:18:35,984 We are not your fans. 375 00:18:36,027 --> 00:18:36,898 We are your family. 376 00:18:36,941 --> 00:18:37,942 Mmmhmm. 377 00:18:37,986 --> 00:18:39,161 Never forget that. 378 00:18:49,215 --> 00:18:50,651 You want me to start a diary? 379 00:18:50,694 --> 00:18:52,870 A diary, a journal. 380 00:18:52,914 --> 00:18:56,091 I want you to write down your feelings. 381 00:18:56,135 --> 00:18:58,224 List your dreams. 382 00:18:58,267 --> 00:19:00,313 One book can't possibly hold all my dreams. 383 00:19:00,356 --> 00:19:02,576 Whew! I certainly hope not. 384 00:19:12,455 --> 00:19:14,675 I walked right into that one. 385 00:19:23,640 --> 00:19:26,077 Are we good parents? 386 00:19:26,121 --> 00:19:28,254 Yes. Good night. 387 00:19:28,297 --> 00:19:30,212 Letting Simone pursue gymnastics 388 00:19:30,256 --> 00:19:32,127 to the exclusion of everything else. 389 00:19:32,171 --> 00:19:33,346 What about music? 390 00:19:33,389 --> 00:19:34,825 What about art? 391 00:19:34,869 --> 00:19:37,698 She could have been a great soccer player. 392 00:19:37,741 --> 00:19:38,960 You better hire a professional driver 393 00:19:39,003 --> 00:19:40,527 if you gonna start all that. 394 00:19:40,570 --> 00:19:42,398 I'm supposed to be retired. 395 00:19:42,442 --> 00:19:44,270 What if we're giving Simone too much attention 396 00:19:44,313 --> 00:19:46,097 and Adria not enough? 397 00:19:46,141 --> 00:19:50,101 Isn't it our responsibility to keep everything even? 398 00:19:50,145 --> 00:19:54,628 Our responsibility is to keep them healthy, 399 00:19:54,671 --> 00:19:58,327 teach them right from wrong, and get out of the way. 400 00:19:58,371 --> 00:20:00,460 Are you telling me to have faith? 401 00:20:00,503 --> 00:20:03,854 I'm telling you Simone and Adria have unbelievable talents 402 00:20:03,898 --> 00:20:06,205 and the good sense to smile about it. 403 00:20:06,248 --> 00:20:10,078 So I don't know if we're good parents but we're blessed ones. 404 00:20:17,390 --> 00:20:19,479 You're keeping me up with all your chit-chat, anyway. 405 00:20:19,522 --> 00:20:22,046 [chuckles] 406 00:20:22,090 --> 00:20:24,092 You're the one who started talking to me. 407 00:20:24,135 --> 00:20:25,789 Hmm. Good night. 408 00:20:25,833 --> 00:20:27,313 Good night, baby. 409 00:20:27,356 --> 00:20:29,097 Five, six, seven, eight. 410 00:20:29,140 --> 00:20:31,360 One, two, three, four, bring it, 411 00:20:31,404 --> 00:20:34,494 five, six, point seven, down eight. 412 00:20:34,537 --> 00:20:36,278 You're doing great! 413 00:20:36,322 --> 00:20:37,845 See? Just because I'm going to a new school 414 00:20:37,888 --> 00:20:39,499 doesn't mean I can't help you in the talent show. 415 00:20:39,542 --> 00:20:40,543 Be real. 416 00:20:40,587 --> 00:20:41,588 I'm a terrible dancer. 417 00:20:41,631 --> 00:20:42,632 I'll never win without you. 418 00:20:42,676 --> 00:20:43,938 She's got arms like a dude. 419 00:20:43,981 --> 00:20:45,200 Her calves are bigger than yours. 420 00:20:45,244 --> 00:20:46,854 She's an athlete! 421 00:20:46,897 --> 00:20:48,856 Just because you two losers can't get picked for P.E. 422 00:20:48,899 --> 00:20:50,814 doesn't mean you take it out on her. 423 00:20:50,858 --> 00:20:52,686 I'm looking at you, Dylan. 424 00:20:55,254 --> 00:20:56,385 Take that off. 425 00:20:56,429 --> 00:20:58,257 Your arms are amazing. 426 00:20:58,300 --> 00:21:00,041 Dylan's a troll. 427 00:21:00,084 --> 00:21:01,347 It's cool. 428 00:21:01,390 --> 00:21:03,174 There's tons of Dylans at my school, too. 429 00:21:03,218 --> 00:21:04,393 But even if I quit, my calves- 430 00:21:04,437 --> 00:21:05,568 No way! 431 00:21:05,612 --> 00:21:07,048 You're not quitting gymnastics 432 00:21:07,091 --> 00:21:08,745 just because some jerks can't handle your calves. 433 00:21:08,789 --> 00:21:11,270 What do your friends at your fancy new private school say? 434 00:21:11,313 --> 00:21:12,706 I don't really have any. 435 00:21:12,749 --> 00:21:14,011 I only go there because it makes it easier 436 00:21:14,055 --> 00:21:15,578 to get to gym across the street. 437 00:21:15,622 --> 00:21:17,450 If people are being jerks you need to tell your parents. 438 00:21:17,493 --> 00:21:19,365 No. If my parents found out 439 00:21:19,408 --> 00:21:20,670 they'd pull me out of that school 440 00:21:20,714 --> 00:21:22,150 and I need the extra gym time. 441 00:21:22,193 --> 00:21:23,760 You're crazy. 442 00:21:23,804 --> 00:21:25,545 But... come on, I am counting down the days 443 00:21:25,588 --> 00:21:27,111 until we hit high school together. 444 00:21:27,155 --> 00:21:28,417 You'll be sick of seeing me so much. 445 00:21:28,461 --> 00:21:29,636 No way. 446 00:21:29,679 --> 00:21:32,856 Alright. Back to rehearsal. 447 00:21:32,900 --> 00:21:34,597 I'm gonna take a video so you can study. 448 00:21:34,641 --> 00:21:35,903 But you better not post it 449 00:21:35,946 --> 00:21:37,470 unless my hair looks really good. 450 00:21:37,513 --> 00:21:40,603 Ok. Five, six, seven, eight. 451 00:21:45,304 --> 00:21:46,217 [knocking] 452 00:21:46,261 --> 00:21:47,567 Oh, hey Nellie. 453 00:21:51,658 --> 00:21:53,964 I'm worried about Simone. 454 00:21:54,008 --> 00:21:58,795 Is it normal to ask a young girl to work this hard? 455 00:21:58,839 --> 00:22:01,450 No, it's not normal. 456 00:22:01,494 --> 00:22:06,237 But Simone isn't normal. She's extraordinary. 457 00:22:06,281 --> 00:22:08,501 She has incredible air awareness. 458 00:22:08,544 --> 00:22:11,939 She can feel exactly where she is in space while flipping. 459 00:22:11,982 --> 00:22:14,158 No coach can teach that. 460 00:22:14,202 --> 00:22:15,421 Yeah, I know. 461 00:22:15,464 --> 00:22:16,726 She's good at gymnastics- 462 00:22:16,770 --> 00:22:19,381 No, she's not just good, Nellie. 463 00:22:19,425 --> 00:22:21,601 We think she could go all the way. 464 00:22:21,644 --> 00:22:22,863 All the way where? 465 00:22:22,906 --> 00:22:25,953 Nationals. Worlds. 466 00:22:25,996 --> 00:22:29,696 Maybe even the Olympics one day. 467 00:22:29,739 --> 00:22:33,308 I'm just wondering what the st will be. 468 00:22:33,352 --> 00:22:36,964 Oh, we can work with you financially. 469 00:22:37,007 --> 00:22:39,358 That's not the cost I meant. 470 00:22:46,234 --> 00:22:48,541 A sweatshirt in 90 degree heat. 471 00:22:51,500 --> 00:22:53,807 And you're not hungry. 472 00:22:53,850 --> 00:22:55,504 I'm officially worried. 473 00:22:55,548 --> 00:22:56,723 Don't be. 474 00:22:56,766 --> 00:22:58,507 How's the new school going? 475 00:22:58,551 --> 00:23:00,422 Any new Marissas or Beccas in the mix? 476 00:23:00,466 --> 00:23:01,815 No. 477 00:23:01,858 --> 00:23:03,556 Aimee said you might be attending the camp soon. 478 00:23:03,599 --> 00:23:05,862 Might be a good way to connect with other athletes. 479 00:23:05,906 --> 00:23:07,124 It's a developmental camp. 480 00:23:07,168 --> 00:23:08,212 Mmmhmm. 481 00:23:08,256 --> 00:23:09,213 Run by Marta Karolyi. 482 00:23:09,257 --> 00:23:10,780 Mmmhmm. 483 00:23:10,824 --> 00:23:12,521 I'd have to get a 34 to even qualify for westerns 484 00:23:12,565 --> 00:23:14,305 to have a chance. 485 00:23:14,349 --> 00:23:16,743 Ok, then we better sign you up for the qualifier. 486 00:23:16,786 --> 00:23:18,135 I don't wanna go. 487 00:23:18,179 --> 00:23:19,310 Why? 488 00:23:21,878 --> 00:23:25,534 I don't wanna embarrass myself. 489 00:23:25,578 --> 00:23:27,231 You're afraid and I get that. 490 00:23:27,275 --> 00:23:29,146 But fear is not a healthy motivator. 491 00:23:29,190 --> 00:23:31,366 A healthy motivator is me promising 492 00:23:31,410 --> 00:23:34,500 if you make that 34 I'll buy you a dog. 493 00:23:34,543 --> 00:23:35,849 Dad! 494 00:23:35,892 --> 00:23:37,285 Don't get excited yet. 495 00:23:37,328 --> 00:23:39,200 I've seen you on those bars. 496 00:23:39,243 --> 00:23:41,071 I'm feeling pretty good about this bet. 497 00:23:46,686 --> 00:23:48,035 [applause] 498 00:23:48,078 --> 00:23:50,211 You got this, Simone. 499 00:23:50,254 --> 00:23:51,517 Come on, baby. 500 00:23:54,258 --> 00:23:56,217 I'm so nervous for her, my palms are sweating. 501 00:23:56,260 --> 00:23:57,871 Why are you nervous? 502 00:23:57,914 --> 00:23:59,394 Is it hot in here? 503 00:23:59,438 --> 00:24:01,048 What is wrong with you guys? 504 00:24:07,924 --> 00:24:10,797 [applause] 505 00:24:17,368 --> 00:24:19,632 34... 34... 506 00:24:19,675 --> 00:24:22,722 38! She got 38! 507 00:24:22,765 --> 00:24:24,463 Wooo! 508 00:24:24,506 --> 00:24:26,508 [cheering] 509 00:24:26,552 --> 00:24:27,727 ♪ We get a dog! ♪ 510 00:24:27,770 --> 00:24:30,556 ♪ We get a dog! We get a dog! ♪ 511 00:24:30,599 --> 00:24:32,079 ♪ We get a dog! ♪ 512 00:24:32,122 --> 00:24:34,516 Alright, alright, keep it together. 513 00:24:34,560 --> 00:24:36,126 Wait, what just happened? 514 00:24:36,170 --> 00:24:37,606 [bark] 515 00:24:40,479 --> 00:24:41,610 Come here, Maggie. 516 00:24:41,654 --> 00:24:42,655 Get down! 517 00:24:42,698 --> 00:24:44,265 Good girl. 518 00:24:44,308 --> 00:24:46,789 Good girl? She just jumped all over my counter. 519 00:24:46,833 --> 00:24:50,358 I need you to pick up Adria from practice today. 520 00:24:50,401 --> 00:24:51,577 Mmmhmm. 521 00:24:51,620 --> 00:24:53,535 Aimee just called. 522 00:24:53,579 --> 00:24:56,277 Marta didn't invite her to the training camp. 523 00:24:56,320 --> 00:24:58,409 How did Simone take it? 524 00:24:58,453 --> 00:25:00,368 Not great. 525 00:25:00,411 --> 00:25:02,065 I'm sure Aimee did the best she could 526 00:25:02,109 --> 00:25:03,937 but she hasn't coached anyone over level nine. 527 00:25:03,980 --> 00:25:06,287 I mean, we're all in uncharted waters. 528 00:25:06,330 --> 00:25:07,897 Maybe this is a good thing. 529 00:25:07,941 --> 00:25:10,117 Maybe Simone needs to slow down. 530 00:25:10,160 --> 00:25:11,771 Right. I'll let you handle telling her that. 531 00:25:11,814 --> 00:25:13,512 Ron, I'm being serious. 532 00:25:13,555 --> 00:25:15,339 She's been having trouble focussing in class 533 00:25:15,383 --> 00:25:16,776 and her counsellor suggested 534 00:25:16,819 --> 00:25:18,865 that we have her tested for ADHD. 535 00:25:18,908 --> 00:25:20,388 Really? 536 00:25:20,431 --> 00:25:23,347 I don't have ADHD and you're not firing Aimee. 537 00:25:23,391 --> 00:25:25,132 It's not her fault that I suck. 538 00:25:25,175 --> 00:25:27,961 No, nobody said anything about you su- 539 00:25:31,399 --> 00:25:34,489 I'm going to work where I hope there is a little less yelling. 540 00:25:34,533 --> 00:25:37,448 Oh, and please do not try to cheer Simone up 541 00:25:37,492 --> 00:25:39,276 by buying her another pet 542 00:25:39,320 --> 00:25:41,583 or you'll be sleeping in the dog house with your good girl. 543 00:25:41,627 --> 00:25:44,325 I would miss you, but Maggie is a great cuddler. 544 00:25:44,368 --> 00:25:45,631 Mmmhmm. 545 00:25:51,419 --> 00:25:53,116 We appreciate everything you've done for us 546 00:25:53,160 --> 00:25:55,858 and I know that Simone can be a handful- 547 00:25:55,902 --> 00:25:57,773 What's this about, Nellie? 548 00:26:04,345 --> 00:26:08,871 I need to know if you can take Simone any further 549 00:26:08,915 --> 00:26:14,311 or if we need to find us another coach. 550 00:26:18,620 --> 00:26:21,449 I expected this conversation. 551 00:26:21,492 --> 00:26:23,494 Sort of surprised it took this long. 552 00:26:23,538 --> 00:26:24,670 I'm not trying to offend you, I- 553 00:26:24,713 --> 00:26:27,237 No, not at all. 554 00:26:27,281 --> 00:26:28,891 Look, Simone is so talented. 555 00:26:28,935 --> 00:26:31,111 In the beginning even I wondered 556 00:26:31,154 --> 00:26:33,635 if I had what it took to coach her. 557 00:26:33,679 --> 00:26:35,419 You still have doubts? 558 00:26:35,463 --> 00:26:37,813 No. If it looks like Simone needs more than I can give 559 00:26:37,857 --> 00:26:39,859 I will bring people in to assist 560 00:26:39,902 --> 00:26:42,557 but I know we can do this together. 561 00:26:44,603 --> 00:26:47,344 Ok. 562 00:26:47,388 --> 00:26:49,042 We all started out as rookies, 563 00:26:49,085 --> 00:26:51,218 it just feels right for us to move into 564 00:26:51,261 --> 00:26:53,089 this next phase together. 565 00:26:53,133 --> 00:26:54,525 Good. 566 00:26:56,223 --> 00:26:59,661 Now for the bad news. 567 00:26:59,705 --> 00:27:03,534 Marta wasn't wrong about Simone not being ready for her camp. 568 00:27:03,578 --> 00:27:06,102 We have a lot of work to do. 569 00:27:06,146 --> 00:27:09,062 If we're gonna put her on Marta Karolyi's radar 570 00:27:09,105 --> 00:27:11,455 we need to step up her trainin. 571 00:27:11,499 --> 00:27:14,545 Simone always does well with her scores for execution 572 00:27:14,589 --> 00:27:17,113 but she can only get ten points for that. 573 00:27:17,157 --> 00:27:20,247 She needs to work on her scores for difficulty. 574 00:27:20,290 --> 00:27:22,466 There's no limit on those points. 575 00:27:22,510 --> 00:27:24,294 ♪ I won't give up. ♪ 576 00:27:24,338 --> 00:27:26,209 ♪ This is my moment. ♪ 577 00:27:26,253 --> 00:27:30,561 ♪ I'm on my way now. ♪ 578 00:27:30,605 --> 00:27:32,912 ♪ This is my one shot. ♪ 579 00:27:32,955 --> 00:27:34,696 ♪ I'm going to take it. ♪ 580 00:27:34,740 --> 00:27:39,222 ♪ Never give up. ♪ 581 00:27:39,266 --> 00:27:47,709 ♪ Until I'm free. ♪ 582 00:27:47,753 --> 00:27:52,583 ♪ 'till I'm free. ♪ 583 00:27:52,627 --> 00:27:56,326 ♪ Oh, oh. ♪ 584 00:27:56,370 --> 00:27:59,416 ♪ 'till I'm free. ♪ 585 00:28:00,461 --> 00:28:02,724 Whatcha writing? 586 00:28:02,768 --> 00:28:06,293 Ooh, big dreams. 587 00:28:06,336 --> 00:28:08,208 Go to prom with a cute boy? 588 00:28:08,251 --> 00:28:09,644 Duh. 589 00:28:09,688 --> 00:28:12,516 Get a college gymnastics scholarship to UCLA? 590 00:28:12,560 --> 00:28:14,257 Double duh. 591 00:28:14,301 --> 00:28:20,437 Be coached by Marta Karolyi and... meet Zac Efron? 592 00:28:21,700 --> 00:28:22,657 I hate you! 593 00:28:22,701 --> 00:28:23,963 [giggling] 594 00:28:24,006 --> 00:28:25,573 Ah, let's see. 595 00:28:25,616 --> 00:28:29,403 After 2012: swim with sharks, cliff diving... 596 00:28:29,446 --> 00:28:31,927 why does all the cool stuff happen after 2012? 597 00:28:31,971 --> 00:28:34,103 Wait, is it because you don't wanna get injured 598 00:28:34,147 --> 00:28:35,975 before the Olympics? 599 00:28:36,018 --> 00:28:37,498 It's just dream stuff. 600 00:28:37,541 --> 00:28:39,108 Didn't mom give you one of these? 601 00:28:39,152 --> 00:28:41,720 Yeah, but I just kept writing that I wanted to be Beyonce. 602 00:28:41,763 --> 00:28:43,722 Haha, you wish! 603 00:28:43,765 --> 00:28:46,333 Shhh! What is going on in here? 604 00:28:46,376 --> 00:28:47,726 It's so late! 605 00:28:47,769 --> 00:28:49,162 Mom, did you know Simone might wanna go 606 00:28:49,205 --> 00:28:52,034 to the actual London Olympics? 607 00:28:52,078 --> 00:28:54,863 Aimee told us that the age requirement for London is 16 608 00:28:54,907 --> 00:28:57,039 and you'll be 15. 609 00:28:57,083 --> 00:28:58,040 You'll just miss that. 610 00:28:58,084 --> 00:29:00,129 I'll be ancient by Rio Olympics. 611 00:29:00,173 --> 00:29:02,175 I'll be 19. 612 00:29:02,218 --> 00:29:03,742 What does age matter? 613 00:29:03,785 --> 00:29:05,091 A dream is a dream. 614 00:29:05,134 --> 00:29:07,049 If you want something bad enough 615 00:29:07,093 --> 00:29:09,138 you will find a way. 616 00:29:09,182 --> 00:29:10,661 Now, everybody to bed. Let's go. 617 00:29:10,705 --> 00:29:12,402 Get to your own room, please. 618 00:29:12,446 --> 00:29:15,231 And you are not Beyonce. 619 00:29:15,275 --> 00:29:17,103 Get that booty out of here. 620 00:29:17,146 --> 00:29:18,626 I'm gonna tell her father. 621 00:29:32,248 --> 00:29:34,424 Here we are at the Gliders Competition 622 00:29:34,468 --> 00:29:37,384 where a top score could result in an invitation 623 00:29:37,427 --> 00:29:40,256 by Marta Karolyi, the National Gymnastics Training Center. 624 00:29:40,300 --> 00:29:43,390 [applause] 625 00:29:54,488 --> 00:29:55,837 Alright, here we go. 626 00:29:55,881 --> 00:29:57,621 This is a dream come true. 627 00:29:57,665 --> 00:29:59,580 I can't believe I'm at the official training center 628 00:29:59,623 --> 00:30:02,452 for USA women's gymnastics. 629 00:30:02,496 --> 00:30:04,846 I've literally seen that tree in my magazines! 630 00:30:04,890 --> 00:30:08,154 What kind of magazine features a tree? 631 00:30:08,197 --> 00:30:10,634 Wait, is that a camel? 632 00:30:10,678 --> 00:30:11,853 I'm freaking out! 633 00:30:11,897 --> 00:30:13,724 Are you freaking out? 634 00:30:13,768 --> 00:30:17,685 No. Look, you realize the word "camp" is a euphemism, right? 635 00:30:17,728 --> 00:30:19,861 They train elite gymnasts here. 636 00:30:19,905 --> 00:30:21,384 There's no s'mores. 637 00:30:21,428 --> 00:30:23,125 I need you to be serious. 638 00:30:24,866 --> 00:30:25,954 I'm sorry. 639 00:30:28,565 --> 00:30:29,653 [laughs] 640 00:30:29,697 --> 00:30:31,394 This is just how my face is. 641 00:30:44,146 --> 00:30:46,583 Ok, now I'm officially freaking out. 642 00:31:17,092 --> 00:31:18,441 Breathe. 643 00:31:18,485 --> 00:31:22,358 Focus. 644 00:31:22,402 --> 00:31:25,318 Simone, pay attention. 645 00:31:25,361 --> 00:31:26,841 Did you see that suk full? 646 00:31:26,885 --> 00:31:28,625 Stop getting distracted. 647 00:31:28,669 --> 00:31:30,105 These girls are amazing. 648 00:31:30,149 --> 00:31:31,498 I may never be that good. 649 00:31:36,938 --> 00:31:41,508 We strive for perfection here. 650 00:31:41,551 --> 00:31:45,381 If that's not your goal then maybe you're in the wrong place. 651 00:32:06,533 --> 00:32:08,230 Marta said I did well at the camp. 652 00:32:11,016 --> 00:32:13,975 ADHD is very common, you know. 653 00:32:14,019 --> 00:32:15,846 I only have focus issues in school. 654 00:32:15,890 --> 00:32:17,544 Not at home, or in gymnastics. 655 00:32:17,587 --> 00:32:19,372 Or in- 656 00:32:19,415 --> 00:32:21,069 Girl, you've been trying to dry those dishes for 45 minutes. 657 00:32:21,113 --> 00:32:22,549 People keep texting me. 658 00:32:22,592 --> 00:32:23,985 You're overreacting, Simone. 659 00:32:24,029 --> 00:32:25,987 Is that a symptom of ADHD? 660 00:32:26,031 --> 00:32:27,510 Add it to my list of failures. 661 00:32:27,554 --> 00:32:29,860 Hey. You are not a failure. 662 00:32:29,904 --> 00:32:31,993 This is a medical condition. 663 00:32:32,037 --> 00:32:34,343 I can't take any meds and compete. 664 00:32:34,387 --> 00:32:36,041 I wouldn't feel right about it. 665 00:32:36,084 --> 00:32:38,478 People who have asthma take asthma medication 666 00:32:38,521 --> 00:32:40,088 and they fill out an official form. 667 00:32:40,132 --> 00:32:42,569 This is the same thing. 668 00:32:42,612 --> 00:32:44,875 There's nothing to be ashamed of, baby. 669 00:32:48,053 --> 00:32:51,882 Fine. I might be able to use some focus in school. 670 00:32:51,926 --> 00:32:53,536 But I feel good in the gym. 671 00:32:53,580 --> 00:32:55,190 You do look good in the gym. 672 00:32:55,234 --> 00:32:57,932 That new bar routine is gonna be dope. 673 00:32:59,368 --> 00:33:00,500 [laughs] What? 674 00:33:00,543 --> 00:33:01,457 What? 675 00:33:01,501 --> 00:33:02,893 I watch TV. 676 00:33:02,937 --> 00:33:04,765 Don't look at me, he's your father. 677 00:33:16,690 --> 00:33:17,821 Ooof. 678 00:33:17,865 --> 00:33:19,998 She's made huge improvements. 679 00:33:20,041 --> 00:33:22,565 We've discussed how bars can be difficult for power gymnasts. 680 00:33:22,609 --> 00:33:24,524 They're used to controlling the apparatus. 681 00:33:24,567 --> 00:33:26,526 They need to let it control them. 682 00:33:26,569 --> 00:33:29,050 How is her vault coming? 683 00:33:29,094 --> 00:33:30,573 Amanar. Very difficult, yes? 684 00:33:30,617 --> 00:33:32,010 She's working on it. 685 00:33:32,053 --> 00:33:34,055 Yeah, well, she's working on many things 686 00:33:34,099 --> 00:33:36,318 but she needs Amanar. 687 00:33:36,362 --> 00:33:38,799 On vault her power will be her strength. 688 00:33:38,842 --> 00:33:40,801 She has to listen to you. 689 00:33:48,548 --> 00:33:49,897 Argh!!! 690 00:33:51,507 --> 00:33:52,726 I can't make that catch. 691 00:33:52,769 --> 00:33:54,336 I'm gonna fall in front of everyone. 692 00:33:54,380 --> 00:33:56,382 Let's work on your Amanar instead. 693 00:33:56,425 --> 00:33:59,428 What? No. If I miss my catch I'm embarrassed. 694 00:33:59,472 --> 00:34:01,474 If I mess up my Amanar I break my neck. 695 00:34:01,517 --> 00:34:03,041 I know you can do it. 696 00:34:03,084 --> 00:34:04,955 I've seen you do it in practice. 697 00:34:04,999 --> 00:34:07,784 I don't fee confident doing it for competition yet. 698 00:34:07,828 --> 00:34:11,092 Marta needs to see you try it at Nationals next week. 699 00:34:11,136 --> 00:34:13,877 No. I'll hurt myself. I'm not doing it. 700 00:34:16,532 --> 00:34:17,968 Welcome to the 2011 701 00:34:18,012 --> 00:34:20,754 VISA Championships National Competition. 702 00:34:20,797 --> 00:34:23,626 [applause] 703 00:34:24,584 --> 00:34:26,847 ♪ 704 00:34:26,890 --> 00:34:29,763 Simone won't rest until she ges on this junior team. 705 00:34:30,111 --> 00:34:34,159 ♪ 706 00:34:34,202 --> 00:34:37,031 ♪ Feels good. ♪ 707 00:34:37,075 --> 00:34:38,511 Nice. 708 00:34:38,554 --> 00:34:40,121 ♪ Like I knew it would. ♪ 709 00:34:40,165 --> 00:34:41,035 ♪ 710 00:34:41,079 --> 00:34:44,299 ♪ Feels good. ♪ 711 00:34:44,343 --> 00:34:46,084 ♪ Like I knew it would. ♪ 712 00:34:46,127 --> 00:34:48,477 [applause] 713 00:34:48,521 --> 00:34:51,611 And now the judges will announce the 13 gymnasts 714 00:34:51,654 --> 00:34:54,701 for the junior national team. 715 00:34:54,744 --> 00:34:58,139 Why is there so much "gym mom" merchandise? 716 00:34:58,183 --> 00:34:59,967 Where's the "gym dad" love? 717 00:35:00,010 --> 00:35:01,447 I would rock that. 718 00:35:01,490 --> 00:35:04,145 Ron, please. I can't take you. 719 00:35:04,189 --> 00:35:05,625 [laughs] 720 00:35:05,668 --> 00:35:08,236 Six, Brenna Dowell. 721 00:35:08,280 --> 00:35:10,456 Seven, Kennedy Baker. 722 00:35:10,499 --> 00:35:13,241 Eight, Kiana Winston. 723 00:35:13,285 --> 00:35:15,504 Nine, Bailie Key. 724 00:35:15,548 --> 00:35:18,028 Ten, Tyler Ross. 725 00:35:18,072 --> 00:35:20,857 Eleven, Elizabeth Price. 726 00:35:20,901 --> 00:35:23,599 Twelve, Brianna Brown. 727 00:35:23,643 --> 00:35:27,081 Thirteen, Madison Desch. 728 00:35:27,125 --> 00:35:29,388 She missed making the team by one? 729 00:35:31,781 --> 00:35:34,871 Marta, I hope we're invited to another camp soon. 730 00:35:34,915 --> 00:35:37,178 Simone and I are eager to keep learning. 731 00:35:37,222 --> 00:35:39,572 No, I'm afraid that's not possible. 732 00:35:39,615 --> 00:35:40,790 Why? 733 00:35:40,834 --> 00:35:42,357 Because she didn't do the Amanar? 734 00:35:42,401 --> 00:35:45,447 No, because she's not ready to listen. 735 00:35:53,847 --> 00:35:57,024 Ron, Marta didn't put me on her team. 736 00:35:57,067 --> 00:35:58,721 And she's not inviting me to her training camp. 737 00:35:58,765 --> 00:36:00,636 What? Why? 738 00:36:00,680 --> 00:36:02,072 She's worried I'm not serious enough. 739 00:36:02,116 --> 00:36:05,380 She says I won't listen. 740 00:36:05,424 --> 00:36:10,037 They're always telling me I don't focus and they're right. 741 00:36:10,080 --> 00:36:13,519 Stop being so hard on yourself. 742 00:36:13,562 --> 00:36:16,609 I just can't believe I got this close and ruined it. 743 00:36:16,652 --> 00:36:18,219 That's the point, though. 744 00:36:18,263 --> 00:36:20,003 You're almost there. 745 00:36:20,047 --> 00:36:21,309 You can prove Marta wrong. 746 00:36:21,353 --> 00:36:22,702 Get on the team next year. 747 00:36:22,745 --> 00:36:24,225 How? 748 00:36:24,269 --> 00:36:26,271 Everyone who makes the team goes to her camps 749 00:36:26,314 --> 00:36:27,881 to learn and get better. 750 00:36:27,924 --> 00:36:31,101 Then this is your year to learn and grow on your own. 751 00:36:31,145 --> 00:36:33,060 Be undeniable. 752 00:36:35,062 --> 00:36:36,977 Ok. Bye. 753 00:36:50,033 --> 00:36:51,557 Hi, Simone! 754 00:36:51,600 --> 00:36:53,167 You didn't make the junior nationals team 755 00:36:53,211 --> 00:36:55,387 but you'll always be our queen. 756 00:36:55,430 --> 00:36:57,215 Taking you to fro yo on Friday after practice 757 00:36:57,258 --> 00:36:59,782 and making you wear these. 758 00:36:59,826 --> 00:37:02,002 Don't worry, boys like girls who like dairy. 759 00:37:02,045 --> 00:37:03,699 Now get back to work! 760 00:37:03,743 --> 00:37:05,092 Bye! Bye! 761 00:37:05,135 --> 00:37:06,615 [laughs] 762 00:37:12,795 --> 00:37:14,971 Simone? How did you get in here? 763 00:37:15,015 --> 00:37:16,669 The janitor. 764 00:37:16,712 --> 00:37:19,324 Marta or no Marta, I'm getting on that team next year. 765 00:37:19,367 --> 00:37:20,629 Well ok. 766 00:37:20,673 --> 00:37:22,240 Let's do this. 767 00:37:28,202 --> 00:37:30,639 Is this first day of high school chic or what? 768 00:37:30,683 --> 00:37:33,294 I hate it. 769 00:37:33,338 --> 00:37:35,514 I can't wait to escape my private school nightmare. 770 00:37:35,557 --> 00:37:36,863 Did you know my history teacher's 771 00:37:36,906 --> 00:37:38,995 been calling me Somalia all semester? 772 00:37:39,039 --> 00:37:40,910 [laughs] Why didn't you correct him? 773 00:37:40,954 --> 00:37:43,304 I didn't know he was talking to me until, like, a week ago. 774 00:37:43,348 --> 00:37:45,393 I can't- I can't look at you. 775 00:37:45,437 --> 00:37:46,699 Please take that off. 776 00:37:46,742 --> 00:37:48,222 The sales lady likes it. 777 00:37:50,398 --> 00:37:53,096 She's just trying to make a sale, Somalia. 778 00:37:53,140 --> 00:37:55,055 [giggling] 779 00:37:55,098 --> 00:37:56,752 Marissa and I have it all planned out. 780 00:37:56,796 --> 00:37:57,753 Not matching outfits. 781 00:37:57,797 --> 00:37:59,015 Matching outfits. 782 00:37:59,059 --> 00:38:00,147 Gross. 783 00:38:00,190 --> 00:38:01,888 It's a month away. 784 00:38:01,931 --> 00:38:03,585 I have to figure out my schedule. 785 00:38:03,629 --> 00:38:06,022 I need more gym time but Marissa and I are signing up 786 00:38:06,066 --> 00:38:07,807 for basically every club. 787 00:38:07,850 --> 00:38:10,157 Except I gotta get her off the French train. 788 00:38:10,200 --> 00:38:11,332 That's not for me. 789 00:38:11,376 --> 00:38:12,942 Beret or no beret. 790 00:38:12,986 --> 00:38:15,423 Have you talked to mom and dad about all these plans? 791 00:38:15,467 --> 00:38:17,730 No, why? 792 00:38:17,773 --> 00:38:20,646 I overheard them talking the other night 793 00:38:20,689 --> 00:38:25,564 and I'd take that shirt off because you might be sick. 794 00:38:30,046 --> 00:38:32,179 Home school? No way. 795 00:38:32,222 --> 00:38:33,441 Not happening. 796 00:38:33,485 --> 00:38:34,790 We spoke to your school counsellor. 797 00:38:34,834 --> 00:38:36,314 They're not gonna let you miss as many days 798 00:38:36,357 --> 00:38:38,011 as you need to compete. 799 00:38:38,054 --> 00:38:39,491 I want a boyfriend. 800 00:38:39,534 --> 00:38:41,231 I want to go to football games. 801 00:38:41,275 --> 00:38:44,191 I want a real life. 802 00:38:44,234 --> 00:38:47,847 Other girls do both, high school and gymnastics. 803 00:38:47,890 --> 00:38:49,588 I can do it. 804 00:38:49,631 --> 00:38:52,025 I understand high school is one of your dreams, 805 00:38:52,068 --> 00:38:54,897 but so is a gymnastics scholarship. 806 00:38:54,941 --> 00:38:57,073 So that's it? 807 00:38:57,117 --> 00:38:59,467 I get one dream? 808 00:39:26,407 --> 00:39:28,496 Tell me what to do. 809 00:39:28,540 --> 00:39:30,411 Mmm-mmm. 810 00:39:30,455 --> 00:39:33,022 This has to be your choice. 811 00:39:33,066 --> 00:39:35,938 Dad thinks I should do home school? 812 00:39:35,982 --> 00:39:43,859 Yeah, well your dad has seen your hands bleed. 813 00:39:43,903 --> 00:39:47,776 He's seen you sacrifice so much. 814 00:39:47,820 --> 00:39:49,212 My life might be completely different 815 00:39:49,256 --> 00:39:51,040 if I go to high school. 816 00:39:51,084 --> 00:39:53,826 Simone, no one will be angry with you. 817 00:39:56,437 --> 00:39:58,308 What would I tell Marissa? 818 00:39:58,352 --> 00:40:02,443 College is only a few years away. 819 00:40:02,487 --> 00:40:08,884 Some dreams aren't lost, they're just delayed. 820 00:40:08,928 --> 00:40:13,628 Mom, if I decide to do home school who will my teacher be? 821 00:40:15,456 --> 00:40:17,458 You're the worst teacher ever! 822 00:40:17,502 --> 00:40:18,851 I failed all of my classes! 823 00:40:18,894 --> 00:40:20,200 Simone, calm down. 824 00:40:20,243 --> 00:40:21,723 We'll figure this out. 825 00:40:21,767 --> 00:40:23,333 I don't know how this is possible. 826 00:40:23,377 --> 00:40:25,205 I was doing all my work at night after practice. 827 00:40:25,248 --> 00:40:27,250 I did every assignment. 828 00:40:27,294 --> 00:40:29,296 Well, it looks like you were supposed to be in class online 829 00:40:29,339 --> 00:40:30,950 at a certain time. 830 00:40:30,993 --> 00:40:32,821 If she had to be in class at a specific time 831 00:40:32,865 --> 00:40:36,172 she'd have stayed in regular school. 832 00:40:36,216 --> 00:40:39,698 Ron, we appreciate all your hard work, 833 00:40:39,741 --> 00:40:41,134 but we're gonna go in a different direction 834 00:40:41,177 --> 00:40:42,048 with this teaching position. 835 00:40:42,091 --> 00:40:43,092 What? 836 00:40:43,136 --> 00:40:44,659 You're fired. 837 00:40:44,703 --> 00:40:46,356 Baby, we are gonna find a new professional tutor 838 00:40:46,400 --> 00:40:48,315 with experience with all of this. 839 00:40:48,358 --> 00:40:51,187 I can't believe I'm missing high school for this circus. 840 00:40:51,231 --> 00:40:53,015 Uh... 841 00:40:53,059 --> 00:40:55,017 Can't get fired from a job I quit. 842 00:40:55,061 --> 00:40:56,149 You... 843 00:41:03,156 --> 00:41:06,464 Here. Come here. 844 00:41:06,507 --> 00:41:09,467 At least I can buy your happiness with a treat. 845 00:41:09,510 --> 00:41:11,033 You leaving me too? 846 00:41:13,775 --> 00:41:15,647 Very nice. 847 00:41:15,690 --> 00:41:17,170 I guess. 848 00:41:17,213 --> 00:41:18,824 Alright, come on. Take a break. I'm starving. 849 00:41:18,867 --> 00:41:21,217 No breaks. I'm here to work. 850 00:41:21,261 --> 00:41:22,915 Is everything ok? 851 00:41:22,958 --> 00:41:24,743 What's up with the friend brigade? 852 00:41:24,786 --> 00:41:26,701 Nothing. Marissa and Becca are busy with school 853 00:41:26,745 --> 00:41:27,833 and I'm busy with this. 854 00:41:27,876 --> 00:41:29,356 It's all about balance. 855 00:41:29,399 --> 00:41:30,792 Hanging out with my friends 856 00:41:30,836 --> 00:41:32,011 isn't gonna get me a spot on the national team. 857 00:41:32,054 --> 00:41:33,316 Ignore her, Aimee. 858 00:41:33,360 --> 00:41:34,230 She's been acting like this for weeks. 859 00:41:34,274 --> 00:41:35,405 Can we just go again? 860 00:41:38,844 --> 00:41:41,063 Ladies and Gentlemen, welcome to the 2012 861 00:41:41,107 --> 00:41:44,414 VISA Championships National Competition. 862 00:41:46,199 --> 00:41:52,335 [applause] 863 00:41:52,379 --> 00:41:53,075 Nice. That was it. 864 00:41:53,119 --> 00:41:54,337 Very clean. 865 00:41:57,123 --> 00:41:59,995 This year the national team is selecting six athletes 866 00:42:00,039 --> 00:42:01,519 to join the junior division. 867 00:42:01,562 --> 00:42:04,130 Six? They took 13 last year. 868 00:42:04,173 --> 00:42:06,741 We knew it would be less because the senior team is so big. 869 00:42:06,785 --> 00:42:07,742 You worked hard. 870 00:42:07,786 --> 00:42:08,961 Trust it. 871 00:42:09,004 --> 00:42:10,092 One, Lexie Priessman. 872 00:42:10,136 --> 00:42:12,355 Two, Madison Desch. 873 00:42:12,399 --> 00:42:14,575 Three, Bailie Key. 874 00:42:14,619 --> 00:42:16,838 Four, Katelyn Ohashi. 875 00:42:16,882 --> 00:42:19,014 Five, Amelia Hundley. 876 00:42:19,058 --> 00:42:21,103 And six, Simone Biles. 877 00:42:21,147 --> 00:42:23,889 [squealing] 878 00:42:23,932 --> 00:42:25,455 [cheering] 879 00:42:25,499 --> 00:42:27,283 I'm so proud of you! 880 00:42:27,327 --> 00:42:28,197 We did it. 881 00:42:28,241 --> 00:42:30,504 Just us. 882 00:42:30,548 --> 00:42:32,811 Now we can begin, yes? 883 00:42:32,854 --> 00:42:34,073 I'm ready to listen. 884 00:42:34,116 --> 00:42:35,944 I know. 885 00:42:36,989 --> 00:42:38,251 Get up there. 886 00:42:41,123 --> 00:42:45,737 [applause] 887 00:42:45,780 --> 00:42:47,129 Simone! 888 00:42:58,445 --> 00:42:59,402 Congratulations! 889 00:42:59,446 --> 00:43:00,621 You made the team! 890 00:43:00,665 --> 00:43:01,970 Thanks! 891 00:43:02,014 --> 00:43:04,233 You look like a human pep rally. 892 00:43:04,277 --> 00:43:05,408 Thanks. 893 00:43:05,452 --> 00:43:06,975 I'm going to a football game. 894 00:43:07,019 --> 00:43:09,064 Are we pretending there isn't a cute boy in that car? 895 00:43:09,108 --> 00:43:10,631 Yes, I'm playing it cool. 896 00:43:10,675 --> 00:43:12,198 I don't know if it's a thing. 897 00:43:14,896 --> 00:43:18,378 Wait, was there something we were supposed to do today? 898 00:43:18,421 --> 00:43:19,335 Not really. 899 00:43:19,379 --> 00:43:20,641 We usually just, you know... 900 00:43:20,685 --> 00:43:23,731 Fro yo Friday. I'm so sorry. 901 00:43:23,775 --> 00:43:25,559 It's totally fine. 902 00:43:25,603 --> 00:43:27,300 I was actually gonna tell you I couldn't make it tonight. 903 00:43:27,343 --> 00:43:29,302 I need to squeeze in some extra practice. 904 00:43:29,345 --> 00:43:31,478 Oh, uh... ok, then. 905 00:43:31,521 --> 00:43:32,871 Yeah. 906 00:43:32,914 --> 00:43:34,960 Hey, wouldn't it be funny if you got on 907 00:43:35,003 --> 00:43:37,658 the junior national team and I start dating a junior? 908 00:43:37,702 --> 00:43:39,051 So funny. 909 00:43:39,094 --> 00:43:41,140 [giggles] 910 00:43:41,183 --> 00:43:42,315 I'll text you later. 911 00:43:42,358 --> 00:43:43,229 Don't work too hard. 912 00:43:43,272 --> 00:43:44,796 It's Friday night. 913 00:43:44,839 --> 00:43:46,493 Live a little. 914 00:44:02,552 --> 00:44:04,032 You're late. 915 00:44:04,076 --> 00:44:05,860 Yep. 916 00:44:05,904 --> 00:44:08,080 I think you meant to say "I'm sorry, Aimee. 917 00:44:08,123 --> 00:44:10,735 "I stopped to save a monkey from a burning building. 918 00:44:10,778 --> 00:44:12,693 "Won't happen again. Here's a cupcake." 919 00:44:12,737 --> 00:44:14,390 Why would a monkey- 920 00:44:14,434 --> 00:44:16,654 Ok, I can see that there are no cupcakes to be had today. 921 00:44:16,697 --> 00:44:18,699 Let's just start with ten beam routines. 922 00:44:18,743 --> 00:44:21,267 Ten? No. That's too many. 923 00:44:21,310 --> 00:44:24,749 You'll do ten and if you miss a connection you start again. 924 00:44:34,976 --> 00:44:36,891 Good. Point the T's. 925 00:44:46,422 --> 00:44:47,249 Missed a connection. 926 00:44:47,293 --> 00:44:48,686 Start over. 927 00:44:52,777 --> 00:44:54,082 Nope, from the top. 928 00:44:54,126 --> 00:44:55,649 My connections are fine. 929 00:44:55,693 --> 00:44:57,390 Maybe you need to get a little closer! 930 00:44:57,433 --> 00:45:00,349 Maybe you need to add five routines to your program. 931 00:45:00,393 --> 00:45:02,264 I don't care, add them. 932 00:45:02,308 --> 00:45:04,876 You told Marta you were ready to be on the National team. 933 00:45:04,919 --> 00:45:06,138 I am. I'm fine. 934 00:45:06,181 --> 00:45:08,270 No, you're not fine. 935 00:45:08,314 --> 00:45:10,795 I know that when you stop texting and tweeting 936 00:45:10,838 --> 00:45:12,274 there's a problem. 937 00:45:12,318 --> 00:45:13,449 You can't interpret my whole life 938 00:45:13,493 --> 00:45:14,755 by how much I'm texting. 939 00:45:14,799 --> 00:45:16,539 I've known you since you were six. 940 00:45:16,583 --> 00:45:18,324 Can I interpret from that? 941 00:45:18,367 --> 00:45:21,806 Ok. What's my problem? 942 00:45:21,849 --> 00:45:23,938 You gave up high school for this. 943 00:45:23,982 --> 00:45:27,768 And sometimes you're not sure it was worth it. 944 00:45:27,812 --> 00:45:29,944 I understand those feelings. 945 00:45:29,988 --> 00:45:35,341 The regret, the loneliness. I know you love it. 946 00:45:35,384 --> 00:45:38,170 But it's complicated. 947 00:45:38,213 --> 00:45:39,824 You're wrong. 948 00:45:39,867 --> 00:45:41,608 I just don't feel well. 949 00:45:50,399 --> 00:45:54,490 I knew I'd find you here at the high school. 950 00:45:54,534 --> 00:45:56,884 Aimee was right. 951 00:45:56,928 --> 00:45:59,321 I'm a junior national team member. 952 00:45:59,365 --> 00:46:01,280 How am I supposed to win when I can't make it through 953 00:46:01,323 --> 00:46:04,674 one beam routine without missing a connection? 954 00:46:04,718 --> 00:46:06,285 I think Aimee's more concerned about 955 00:46:06,328 --> 00:46:09,767 your mental state than you winning. 956 00:46:09,810 --> 00:46:14,467 That's fine, but I need to find a way to be more consistent 957 00:46:14,510 --> 00:46:18,123 or it's all for nothing. 958 00:46:18,166 --> 00:46:20,255 My friends get to go to school here 959 00:46:20,299 --> 00:46:22,301 and go out on Friday nights, 960 00:46:22,344 --> 00:46:26,696 but I have to train so it needs to mean something. 961 00:46:26,740 --> 00:46:32,311 What you do does mean something whether you win or lose. 962 00:46:32,354 --> 00:46:33,965 So what're you saying? 963 00:46:34,008 --> 00:46:36,402 You'd be happy if I got fourth? 964 00:46:36,445 --> 00:46:39,057 Fourth, first, fourteenth... 965 00:46:39,100 --> 00:46:42,930 just be the best Simone you can be. 966 00:46:42,974 --> 00:46:47,761 Whatever the outcome is, we'll take it. 967 00:46:47,805 --> 00:46:50,982 Winning doesn't matter to us. 968 00:46:51,025 --> 00:46:54,420 It matters to me. 969 00:46:54,463 --> 00:46:57,771 And if you had given up everything for your dream 970 00:46:57,815 --> 00:47:00,513 it would matter to you, too. 971 00:47:04,778 --> 00:47:06,345 You know, it's a huge honor 972 00:47:06,388 --> 00:47:09,914 that Marta chose you as their first team assignment. 973 00:47:09,957 --> 00:47:12,220 I don't understand why the towels here are so small. 974 00:47:14,875 --> 00:47:17,225 That's because the full size towels are up there 975 00:47:17,269 --> 00:47:19,445 but you were too short to see them. 976 00:47:24,319 --> 00:47:25,973 I'm really nervous. 977 00:47:26,017 --> 00:47:28,454 Don't be nervous. It's just like practice. 978 00:47:28,497 --> 00:47:30,151 That's what I'm afraid of. 979 00:47:34,025 --> 00:47:36,854 The 2013 AT&T American Cup, 980 00:47:36,897 --> 00:47:39,030 a crucial event in women's gymnastics. 981 00:47:39,073 --> 00:47:40,640 This is a chance for National team members 982 00:47:40,683 --> 00:47:42,903 to represent the USA. 983 00:47:42,947 --> 00:47:44,426 Simone Biles debut. 984 00:47:44,470 --> 00:47:46,167 She looks a little anxious. 985 00:47:46,211 --> 00:47:47,603 We spoke to her coaches 986 00:47:47,647 --> 00:47:49,040 who said that Simone is getting used to 987 00:47:49,083 --> 00:47:51,607 this new level of intense training. 988 00:47:51,651 --> 00:47:55,611 Oh and that fall is going to cost her. 989 00:47:55,655 --> 00:47:58,527 And here we have Simone Biles at the 2013... 990 00:47:58,571 --> 00:48:00,268 Did she get enough sleep? 991 00:48:00,312 --> 00:48:02,401 She's gonna be fine, dad. 992 00:48:02,444 --> 00:48:04,403 Her confidence hasn't really had a chance to rebound 993 00:48:04,446 --> 00:48:07,972 since she fell off that beam at that AT&T competition. 994 00:48:08,015 --> 00:48:09,103 She hasn't been herself. 995 00:48:09,147 --> 00:48:10,496 Stop being negative. 996 00:48:10,539 --> 00:48:14,152 I'm not being negative, I'm being paranoid. 997 00:48:14,195 --> 00:48:15,196 What? 998 00:48:15,240 --> 00:48:16,284 [laughs] 999 00:48:16,328 --> 00:48:17,764 I don't know. 1000 00:48:21,246 --> 00:48:22,943 Simone Biles, wobbling a bit there. 1001 00:48:22,987 --> 00:48:24,510 She's got to focus. 1002 00:48:24,553 --> 00:48:26,468 I know. 1003 00:48:26,512 --> 00:48:28,209 They really need to maintain their focus. 1004 00:48:28,253 --> 00:48:30,777 Ohhh. 1005 00:48:30,820 --> 00:48:33,084 Oh, that's heartbreaking. 1006 00:48:33,127 --> 00:48:34,999 Yeah, it's going to cost her. 1007 00:48:36,217 --> 00:48:37,697 [applause] 1008 00:48:37,740 --> 00:48:38,959 This level of pressure could rattle anyone. 1009 00:48:39,003 --> 00:48:40,439 These are young athletes out there. 1010 00:48:40,482 --> 00:48:42,223 Let's go! You got this! 1011 00:48:42,267 --> 00:48:43,616 Come on, Simone. 1012 00:48:47,837 --> 00:48:49,578 A little mis-step there. 1013 00:49:01,721 --> 00:49:04,028 Simone is a fighter, she's powering through-- 1014 00:49:04,071 --> 00:49:06,639 Ouch! She came down short there. 1015 00:49:06,682 --> 00:49:08,989 Looks like her ankle maybe. 1016 00:49:09,033 --> 00:49:10,773 This is what I was worried about. 1017 00:49:10,817 --> 00:49:12,166 It's ok. 1018 00:49:17,432 --> 00:49:19,086 You can't pull me from my final event. 1019 00:49:19,130 --> 00:49:20,261 You're not focussed! 1020 00:49:20,305 --> 00:49:21,436 You could get hurt. 1021 00:49:21,480 --> 00:49:23,482 You're done. 1022 00:49:38,540 --> 00:49:43,589 The problem is not your body, it's your mind. 1023 00:49:43,632 --> 00:49:45,112 We don't want to beat you up. 1024 00:49:45,156 --> 00:49:46,374 Go ahead. 1025 00:49:46,418 --> 00:49:48,333 Stop with this pity. 1026 00:49:48,376 --> 00:49:50,944 You brought this on yourself. 1027 00:49:50,988 --> 00:49:56,123 This is what happens when you're not 100 percent focussed 1028 00:49:56,167 --> 00:49:59,213 and trained and ready to do what you need to do. 1029 00:49:59,257 --> 00:50:01,476 I let you down. 1030 00:50:01,520 --> 00:50:02,651 I'm sorry. 1031 00:50:02,695 --> 00:50:03,739 I'll try harder. 1032 00:50:03,783 --> 00:50:07,308 You're not doing this for us. 1033 00:50:07,352 --> 00:50:10,050 You must do this for yourself. 1034 00:50:17,362 --> 00:50:20,104 We all know this girl has power. 1035 00:50:20,147 --> 00:50:22,367 She just needs discipline. 1036 00:50:24,586 --> 00:50:27,937 I don't want this to get into her head. 1037 00:50:27,981 --> 00:50:30,897 That's already happened. 1038 00:50:32,116 --> 00:50:33,291 I hear you're hesitant about meeting with 1039 00:50:33,334 --> 00:50:34,553 a mental training coach. 1040 00:50:34,596 --> 00:50:35,815 I'm not crazy. 1041 00:50:35,858 --> 00:50:37,599 Oh, I know. Of course. 1042 00:50:37,643 --> 00:50:40,515 I just wanted you to know that I'm part of your team. 1043 00:50:40,559 --> 00:50:42,343 Me, Aimee, your family. 1044 00:50:42,387 --> 00:50:44,476 We all just want you to succeed. 1045 00:50:44,519 --> 00:50:46,086 But you have to let us in. 1046 00:50:46,130 --> 00:50:47,870 You're a fierce competitor. 1047 00:50:47,914 --> 00:50:49,568 I'm not as good as the other girls. 1048 00:50:49,611 --> 00:50:51,526 Are those other girls really better than you? 1049 00:50:51,570 --> 00:50:53,746 Or are you just afraid that they're better than you? 1050 00:50:53,789 --> 00:50:55,008 Same thing. 1051 00:50:55,052 --> 00:50:56,879 No, actually, it's not. 1052 00:51:00,448 --> 00:51:02,885 I just want people to be proud of me. 1053 00:51:02,929 --> 00:51:05,845 But I feel like I always let them down. 1054 00:51:05,888 --> 00:51:07,455 What do you love to do? 1055 00:51:09,588 --> 00:51:11,242 I love to have fun. 1056 00:51:11,285 --> 00:51:13,635 And were you having fun at the Secret Classic? 1057 00:51:13,679 --> 00:51:17,117 No. I was worried about what everyone was thinking. 1058 00:51:17,161 --> 00:51:20,251 Why change what's always worked for you? 1059 00:51:20,294 --> 00:51:22,209 Make it fun again. 1060 00:51:24,516 --> 00:51:27,214 Ok. 1061 00:51:27,258 --> 00:51:32,306 We must train her body to override her mind. 1062 00:51:32,350 --> 00:51:37,920 More practice, more physio means more body memory. 1063 00:51:37,964 --> 00:51:41,141 Ok. Should I start on beam? 1064 00:51:41,185 --> 00:51:43,622 Yeah. But first I would like to discuss 1065 00:51:43,665 --> 00:51:47,060 increasing the difficulty of your routine. 1066 00:51:47,104 --> 00:51:50,019 Other people, they win by fraction of point. 1067 00:51:50,063 --> 00:51:53,936 You can make whole point. Maybe more. 1068 00:51:53,980 --> 00:51:55,634 How difficult are we talking? 1069 00:51:55,677 --> 00:52:00,291 Own up to your talent. 1070 00:52:00,334 --> 00:52:01,988 I don't know what that means. 1071 00:52:02,031 --> 00:52:06,123 You can do things that no other gymnast can. 1072 00:52:06,166 --> 00:52:07,254 I know you can. 1073 00:52:07,298 --> 00:52:10,083 I've seen you do it. 1074 00:52:10,127 --> 00:52:13,913 Rise, my dear. 1075 00:52:13,956 --> 00:52:16,959 Now, let us begin. 1076 00:52:21,921 --> 00:52:23,792 I think I need to protect my ankle a little. 1077 00:52:23,836 --> 00:52:25,490 I'm still favoring it. 1078 00:52:25,533 --> 00:52:27,753 How about a double layout half? 1079 00:52:27,796 --> 00:52:29,668 It's a tricky blind forward landing. 1080 00:52:29,711 --> 00:52:32,410 That might work. 1081 00:52:32,453 --> 00:52:35,326 Or I could face plant and you'll die laughing so win-win? 1082 00:52:35,369 --> 00:52:36,414 Yeah. 1083 00:52:36,457 --> 00:52:37,937 [laughs] 1084 00:52:47,468 --> 00:52:48,687 Hey! 1085 00:52:51,429 --> 00:52:52,778 [laughs] 1086 00:52:58,131 --> 00:53:00,002 Hey. You wanna do some conditioning with me later? 1087 00:53:00,046 --> 00:53:01,221 Seriously? 1088 00:53:01,265 --> 00:53:02,788 You're always saying I slow you down. 1089 00:53:02,831 --> 00:53:04,572 Nah, you keep me honest. 1090 00:53:04,616 --> 00:53:07,662 People are noticing Simone's new attitude and consistency. 1091 00:53:07,706 --> 00:53:10,012 Says here you have a new nickname. 1092 00:53:10,056 --> 00:53:11,449 They calling you "the robot". 1093 00:53:11,492 --> 00:53:13,059 [laughs] 1094 00:53:13,102 --> 00:53:14,713 Seriously? She cries watching Pretty Little Liars. 1095 00:53:14,756 --> 00:53:16,193 If I was them I'd find a new robot. 1096 00:53:16,236 --> 00:53:18,325 [laughing] 1097 00:53:18,369 --> 00:53:22,895 ♪ We go around, and around, and around, and around, ♪ 1098 00:53:22,938 --> 00:53:27,204 ♪ and around, and around and back again. ♪ 1099 00:53:27,247 --> 00:53:31,817 ♪ We go around, and around, and around, and around, ♪ 1100 00:53:31,860 --> 00:53:36,256 ♪ and around, and around and back again. ♪ 1101 00:53:36,300 --> 00:53:38,954 ♪ In circles. ♪ 1102 00:53:38,998 --> 00:53:40,521 How often does she complete this? 1103 00:53:40,565 --> 00:53:43,263 Roughly 80 percent of the time. 1104 00:53:43,307 --> 00:53:45,265 That sounds like good odds. 1105 00:53:45,309 --> 00:53:50,314 She's still favoring her ankle but she can do it. 1106 00:53:50,357 --> 00:53:53,055 You complete this move at the World Championship 1107 00:53:53,099 --> 00:53:55,319 and they'll name it after you. 1108 00:53:55,362 --> 00:53:58,060 The Biles? That's so cool! 1109 00:53:58,104 --> 00:53:59,758 Yeah, yeah, yeah. So cool. 1110 00:53:59,801 --> 00:54:02,413 Less bouncing, more training. 1111 00:54:10,334 --> 00:54:12,074 81 percent, baby! 1112 00:54:12,118 --> 00:54:14,033 That's not how percentages work. 1113 00:54:16,818 --> 00:54:18,820 Just a few months ago, 1114 00:54:18,864 --> 00:54:22,520 Simone Biles struggled in competition. 1115 00:54:22,563 --> 00:54:26,437 But here we have a completely different gymnast. 1116 00:54:26,480 --> 00:54:28,526 Look at that confidence! 1117 00:54:28,569 --> 00:54:31,442 Her skill level is so high here. 1118 00:54:31,485 --> 00:54:33,095 Phenomenal skills. 1119 00:54:33,139 --> 00:54:36,882 This isn't a good routine, this is a great one. 1120 00:54:36,925 --> 00:54:39,319 Simone Biles is, without a doubt, 1121 00:54:39,363 --> 00:54:42,235 the best gymnast in the world. 1122 00:54:42,279 --> 00:54:45,412 [applause] 1123 00:54:45,456 --> 00:54:46,370 Yes! 1124 00:54:53,681 --> 00:54:54,900 Oh, come here. 1125 00:54:58,991 --> 00:55:01,080 Well done, Aimee. 1126 00:55:01,123 --> 00:55:02,734 Thank you. 1127 00:55:08,435 --> 00:55:09,349 Woo! 1128 00:55:09,393 --> 00:55:10,829 Nice. 1129 00:55:10,872 --> 00:55:15,312 [applause] 1130 00:55:15,355 --> 00:55:17,792 Yeah. Yeah. 1131 00:55:17,836 --> 00:55:22,014 [clapping] 1132 00:55:22,057 --> 00:55:25,583 How does it feel to be the best gymnast in the world? 1133 00:55:25,626 --> 00:55:29,108 It feels... overwhelming. 1134 00:55:29,151 --> 00:55:31,110 But I couldn't have done it without Aimee and the gym. 1135 00:55:31,153 --> 00:55:32,851 Are you ready to be next? 1136 00:55:32,894 --> 00:55:33,504 Yeah. 1137 00:55:33,547 --> 00:55:34,418 [door closes] 1138 00:55:37,943 --> 00:55:39,379 What's going on? 1139 00:55:39,423 --> 00:55:41,338 Coach Aimee just quit the gym. 1140 00:55:57,049 --> 00:55:59,965 Simone was very upset about the way you left. 1141 00:56:00,008 --> 00:56:01,314 You can't abandon her like that. 1142 00:56:01,358 --> 00:56:03,838 I know, I'm sorry. I wasn't thinking. 1143 00:56:03,882 --> 00:56:05,100 Is she ok? 1144 00:56:05,144 --> 00:56:06,537 You didn't plan this? 1145 00:56:06,580 --> 00:56:08,582 Walking out never seemed like a reasonable option. 1146 00:56:08,626 --> 00:56:10,105 It still doesn't. 1147 00:56:10,149 --> 00:56:11,585 But there were some big problems- 1148 00:56:11,629 --> 00:56:13,761 Ah-ah-ah. I've been running businesses all my life. 1149 00:56:13,805 --> 00:56:15,981 I do not get involved in office politics. 1150 00:56:16,024 --> 00:56:19,158 The point is I want Simone and Adria to come with me 1151 00:56:19,201 --> 00:56:21,465 wherever I land. 1152 00:56:21,508 --> 00:56:24,816 Ok, where exactly would that be? 1153 00:56:24,859 --> 00:56:27,427 I don't know, but I'm gonna find a good place. 1154 00:56:27,471 --> 00:56:29,821 I want Simone to keep her momentum. 1155 00:56:32,911 --> 00:56:35,217 Well, I think I might know the place. 1156 00:56:37,481 --> 00:56:38,656 Thank you. 1157 00:56:38,699 --> 00:56:41,006 [phone ringing] 1158 00:56:41,049 --> 00:56:42,616 Hello, dear. 1159 00:56:42,660 --> 00:56:44,052 You know how we discussed selling the nursing homes? 1160 00:56:44,096 --> 00:56:46,098 Well, I think we should consider taking the proceeds 1161 00:56:46,141 --> 00:56:47,969 and buying an investment property. 1162 00:56:48,013 --> 00:56:50,885 Uh, ok. Can we talk about that when I get home? 1163 00:56:50,929 --> 00:56:52,104 I found some land. 1164 00:56:52,147 --> 00:56:53,758 I can barely hear you. 1165 00:56:53,801 --> 00:56:56,891 I found an investment opportunity! 1166 00:56:56,935 --> 00:56:59,241 I'll take a look at it when I get home on Monday. 1167 00:56:59,285 --> 00:57:01,113 We gotta act fast, Ron. 1168 00:57:01,156 --> 00:57:03,811 Um... ok, I mean, 1169 00:57:03,855 --> 00:57:05,857 if you feel good about it then I guess, you know... 1170 00:57:05,900 --> 00:57:07,249 Great. Great. 1171 00:57:07,293 --> 00:57:08,903 We break ground before winter. 1172 00:57:08,947 --> 00:57:10,165 What? 1173 00:57:10,209 --> 00:57:11,776 It's gonna be a beautiful gym, Ron. 1174 00:57:11,819 --> 00:57:14,169 I can't hear you. 1175 00:57:14,213 --> 00:57:16,955 It sounds like you said we're building a gym? 1176 00:57:16,998 --> 00:57:17,956 Yeah, you're breaking up. 1177 00:57:17,999 --> 00:57:19,044 Ok, you're gonna love it. 1178 00:57:19,087 --> 00:57:19,871 We'll see you on Monday. 1179 00:57:19,914 --> 00:57:21,220 Bye. 1180 00:57:21,263 --> 00:57:22,743 Nellie? Hello? 1181 00:57:22,787 --> 00:57:24,266 [crowd cheering] 1182 00:57:28,793 --> 00:57:31,926 And nobody is to say anything to anybody especially Simone. 1183 00:57:31,970 --> 00:57:33,450 I'm not saying anything. 1184 00:57:33,493 --> 00:57:34,581 We have taken the- oh, hey. 1185 00:57:34,625 --> 00:57:35,756 Good morning, baby. 1186 00:57:35,800 --> 00:57:36,278 Hey. 1187 00:57:36,322 --> 00:57:37,410 Hey. 1188 00:57:37,454 --> 00:57:38,542 Hi, sweetheart. 1189 00:57:46,201 --> 00:57:47,115 Can I have this juice? 1190 00:57:47,159 --> 00:57:48,726 It's dad's. 1191 00:57:48,769 --> 00:57:50,510 He doesn't need it. It's your juice. 1192 00:57:52,469 --> 00:57:54,514 Ok, why is everyone being so weird? 1193 00:57:54,558 --> 00:57:55,733 Nothing. 1194 00:57:55,776 --> 00:57:57,952 Someone just being a bad sport online. 1195 00:57:57,996 --> 00:57:59,780 Ron. 1196 00:57:59,824 --> 00:58:02,261 Carlotta Ferlito had herself a big old tweet storm last night. 1197 00:58:02,304 --> 00:58:03,218 Didn't I just say- 1198 00:58:03,262 --> 00:58:04,872 The Italian gymnast? 1199 00:58:04,916 --> 00:58:07,135 I don't want you to concern yourself with this drama. 1200 00:58:07,179 --> 00:58:08,789 Now I gotta see. 1201 00:58:08,833 --> 00:58:10,487 She basically said if the Italian team wanted 1202 00:58:10,530 --> 00:58:14,229 to win next year they should paint their skin black. 1203 00:58:14,273 --> 00:58:16,493 Don't get roped into this race stuff, Simone. 1204 00:58:16,536 --> 00:58:18,277 Period. 1205 00:58:18,320 --> 00:58:19,974 I'm sure she didn't mean it. 1206 00:58:20,018 --> 00:58:21,672 She's probably just disappointed. 1207 00:58:21,715 --> 00:58:23,064 Don't let this take away 1208 00:58:23,108 --> 00:58:25,676 from you enjoying your success at Worlds. Ok? 1209 00:58:25,719 --> 00:58:27,416 Not at all. 1210 00:58:27,460 --> 00:58:29,506 I mostly feel bad for her. 1211 00:58:29,549 --> 00:58:32,509 I mean, one bad day and suddenly it's a huge deal? 1212 00:58:32,552 --> 00:58:35,555 It's crazy how fast the talk shifts. 1213 00:58:35,599 --> 00:58:38,558 First you're not living up to your potential at meets, 1214 00:58:38,602 --> 00:58:40,691 then you do and now you're ruining the sport by being black 1215 00:58:40,734 --> 00:58:42,214 and too good? 1216 00:58:45,434 --> 00:58:46,392 Dad! 1217 00:58:46,435 --> 00:58:47,872 What? 1218 00:58:47,915 --> 00:58:50,309 Reached for comment this morning, 1219 00:58:50,352 --> 00:58:55,662 Ron Biles said "usually it's not in Simone's favor, being black. 1220 00:58:55,706 --> 00:58:57,621 "At least not in the world I live in. 1221 00:58:57,664 --> 00:58:59,100 "But she has moved on, 1222 00:58:59,144 --> 00:59:01,929 "and she is not fazed by any of this." 1223 00:59:01,973 --> 00:59:06,020 That's why I said don't get roped into this race stuff. 1224 00:59:06,064 --> 00:59:07,979 I was speaking from experience. 1225 00:59:08,022 --> 00:59:09,720 You're as bad as the kids. 1226 00:59:12,549 --> 00:59:15,769 Hand stand hold. Minimum one minute. 1227 00:59:15,813 --> 00:59:16,770 Go. 1228 00:59:16,814 --> 00:59:17,989 Ooh, something I'm good at. 1229 00:59:18,032 --> 00:59:19,512 Don't be a show-off. 1230 00:59:29,130 --> 00:59:29,914 Ahhh! 1231 00:59:29,957 --> 00:59:32,786 Simone! 1232 00:59:32,830 --> 00:59:34,048 Alright. Come up. 1233 00:59:34,092 --> 00:59:35,267 Thank you. 1234 00:59:35,310 --> 00:59:37,225 I appreciate it. We'll let her know. 1235 00:59:42,143 --> 00:59:45,625 I don't like that face. 1236 00:59:45,669 --> 00:59:48,454 They think you need six months rehab on your shoulder 1237 00:59:48,497 --> 00:59:51,544 and no competitions during that time. 1238 00:59:51,588 --> 00:59:52,763 I can't do that. 1239 00:59:52,806 --> 00:59:55,722 We'll get an MRI and go from there. 1240 00:59:55,766 --> 00:59:58,116 But if the doctor says six months 1241 00:59:58,159 --> 01:00:00,945 you will take a full six and that's final. 1242 01:00:00,988 --> 01:00:03,948 Now, the next world competition is not only individual, 1243 01:00:03,991 --> 01:00:05,645 there is also team medal. 1244 01:00:05,689 --> 01:00:07,081 You will be ready. 1245 01:00:07,125 --> 01:00:08,561 That's my point. 1246 01:00:08,605 --> 01:00:11,085 If I'm not sharp I could blow it for everyone. 1247 01:00:11,129 --> 01:00:13,740 I need to get back to competing as soon as possible. 1248 01:00:13,784 --> 01:00:17,918 You will be no good to us if you do not heal properly. 1249 01:00:22,793 --> 01:00:27,014 This is great length to go to avoid bars. 1250 01:00:28,799 --> 01:00:30,670 [laughs] 1251 01:00:30,714 --> 01:00:34,848 Marta, did you just try to make a joke? 1252 01:00:34,892 --> 01:00:36,241 Yeah. 1253 01:00:39,070 --> 01:00:41,986 This is not like buying nursing homes and renovating them. 1254 01:00:42,029 --> 01:00:43,117 You're just now figuring that out? 1255 01:00:43,161 --> 01:00:44,641 Ron- 1256 01:00:44,684 --> 01:00:46,730 All I do all day is answer the phone calls and camp 1257 01:00:46,773 --> 01:00:48,949 in front of offices for building permits. 1258 01:00:48,993 --> 01:00:50,603 I'm a permit stalker. 1259 01:00:50,647 --> 01:00:53,780 We are hemorrhaging money. 1260 01:00:53,824 --> 01:00:56,348 This is not relaxing. 1261 01:00:56,391 --> 01:00:58,263 This is not some little investment opportunity 1262 01:00:58,306 --> 01:00:59,699 to keep us afloat. 1263 01:00:59,743 --> 01:01:00,700 What were you thinking? 1264 01:01:00,744 --> 01:01:01,701 What was I thinking? 1265 01:01:01,745 --> 01:01:02,659 What were you thinking? 1266 01:01:02,702 --> 01:01:03,572 You agreed. 1267 01:01:03,616 --> 01:01:05,662 Yeah, under duress. 1268 01:01:05,705 --> 01:01:07,489 The girls will be grown soon. 1269 01:01:07,533 --> 01:01:10,231 Wouldn't you miss being involved in gymnastics? 1270 01:01:10,275 --> 01:01:12,625 This is empty nesting. 1271 01:01:12,669 --> 01:01:16,629 No. No. 1272 01:01:16,673 --> 01:01:18,326 This is for us. 1273 01:01:18,370 --> 01:01:20,285 I just didn't know how hard it would be, that's- 1274 01:01:20,328 --> 01:01:22,069 Well, we can't walk away now. 1275 01:01:22,113 --> 01:01:23,505 [sighs] 1276 01:01:23,549 --> 01:01:27,814 Everything we have is in this training centre. 1277 01:01:27,858 --> 01:01:29,773 And then we got Simone upset about training 1278 01:01:29,816 --> 01:01:30,643 in that gymnasium. 1279 01:01:30,687 --> 01:01:31,513 Honey. 1280 01:01:31,557 --> 01:01:32,601 It's just- 1281 01:01:32,645 --> 01:01:33,733 Honey. 1282 01:01:33,777 --> 01:01:35,213 It's temporary. 1283 01:01:35,256 --> 01:01:37,519 ♪ Like a small boat ♪ 1284 01:01:37,563 --> 01:01:42,481 ♪ Sending big waves into motion. ♪ 1285 01:01:42,524 --> 01:01:45,266 ♪ And all of those things I didn't say ♪ 1286 01:01:45,310 --> 01:01:48,095 ♪ Wrecking balls inside my brain ♪ 1287 01:01:48,139 --> 01:01:50,837 ♪ I will scream out loud tonight ♪ 1288 01:01:50,881 --> 01:01:53,144 ♪ Can you hear my voice this time ♪ 1289 01:01:53,187 --> 01:01:55,799 ♪ This is my fight song ♪ 1290 01:01:55,842 --> 01:01:58,497 ♪ Take back my life song ♪ 1291 01:01:58,540 --> 01:02:03,981 ♪ Prove I'm alright song ♪ 1292 01:02:04,024 --> 01:02:06,461 ♪ My power is turned on. ♪ 1293 01:02:06,505 --> 01:02:07,549 ♪ Starting right now. ♪ 1294 01:02:07,593 --> 01:02:09,726 ♪ I'll be strong. ♪ 1295 01:02:09,769 --> 01:02:12,990 ♪ I'll play my fight song. ♪ 1296 01:02:13,033 --> 01:02:18,517 ♪ And I don't really care if nobody else believes ♪ 1297 01:02:18,560 --> 01:02:22,782 ♪ 'Cause I still got a lot of fight left in me. ♪ 1298 01:02:22,826 --> 01:02:25,916 I know you're not asleep. 1299 01:02:25,959 --> 01:02:28,832 Mothers know how their children breathe. 1300 01:02:28,875 --> 01:02:30,703 That's creepy. 1301 01:02:30,747 --> 01:02:32,357 Come here. 1302 01:02:36,491 --> 01:02:41,148 Ok, so I misjudged 1303 01:02:41,192 --> 01:02:43,803 how stressful this was gonna be for all of us. 1304 01:02:43,847 --> 01:02:45,849 Everything feels so out of control lately. 1305 01:02:45,892 --> 01:02:47,415 Getting that team medal is more important to you 1306 01:02:47,459 --> 01:02:48,721 than getting individual. 1307 01:02:48,765 --> 01:02:50,288 But I'm just anxious. 1308 01:02:50,331 --> 01:02:52,072 Why? 1309 01:02:52,116 --> 01:02:53,682 I don't wanna let my team down. 1310 01:02:53,726 --> 01:02:55,902 You won't. 1311 01:02:55,946 --> 01:02:59,906 You and your shoulder will be just fine for China. 1312 01:02:59,950 --> 01:03:01,690 And then what? 1313 01:03:01,734 --> 01:03:03,127 People are already asking me 1314 01:03:03,170 --> 01:03:05,869 if I can win at Worlds two more times before Rio. 1315 01:03:05,912 --> 01:03:08,262 I don't know what I'm having for breakfast tomorrow, 1316 01:03:08,306 --> 01:03:12,092 so being confident about a three-peat is a stretch. 1317 01:03:12,136 --> 01:03:13,659 Breathe. 1318 01:03:13,702 --> 01:03:16,357 Breathe. 1319 01:03:16,401 --> 01:03:23,147 You can do anything you put your mind to. 1320 01:03:23,190 --> 01:03:25,149 I have something for you. 1321 01:03:28,195 --> 01:03:32,330 That is Saint Sebastian. Patron saint of athletes. 1322 01:03:34,680 --> 01:03:39,119 Ooh, girl, this is a walk of faith that we are on. 1323 01:03:39,163 --> 01:03:43,689 To open up that centre and to get you to Worlds safely. 1324 01:03:43,732 --> 01:03:45,691 I thought I could do anything I put my mind to. 1325 01:03:45,734 --> 01:03:49,216 You can. 1326 01:03:49,260 --> 01:03:51,088 But let's be honest, we need all the help we can get. 1327 01:03:51,131 --> 01:03:53,264 [laughs] 1328 01:04:01,750 --> 01:04:04,492 2014 World Artistic Gymnastic Championships, held 1329 01:04:04,536 --> 01:04:06,277 in Nanning. 1330 01:04:06,320 --> 01:04:09,367 Here comes Simone Biles, a perfect Amenar. 1331 01:04:09,410 --> 01:04:11,369 Already a two-time World Champion, 1332 01:04:11,412 --> 01:04:15,112 Here at the Worlds in Glasgow Scotland. 1333 01:04:15,155 --> 01:04:19,856 You think she'll make it a three-peat before the Olympics? 1334 01:04:19,899 --> 01:04:23,816 She is doing the impossible. 1335 01:04:23,860 --> 01:04:26,863 Yes, she is the three-time World Champion. 1336 01:04:26,906 --> 01:04:29,126 We'll see her next at the Olympic trials. 1337 01:04:35,741 --> 01:04:40,528 Girl, you can't be late to your own World Championship party. 1338 01:04:40,572 --> 01:04:44,793 People need to see that dress. 1339 01:04:44,837 --> 01:04:46,273 I'll be right there. 1340 01:04:46,317 --> 01:04:48,145 It's just been so non-stop since I got home 1341 01:04:48,188 --> 01:04:50,016 and now with trials... 1342 01:04:50,060 --> 01:04:52,976 it's just like... 1343 01:04:53,019 --> 01:04:55,152 Hey, I get it. 1344 01:04:55,195 --> 01:04:57,284 I will try to keep mom and dad busy 1345 01:04:57,328 --> 01:04:59,939 but you know they got that new find my iPhone app 1346 01:04:59,983 --> 01:05:03,943 and privacy is a thing of the past. 1347 01:05:03,987 --> 01:05:05,510 See you out there, sis. 1348 01:05:17,783 --> 01:05:19,393 We did it. 1349 01:05:36,280 --> 01:05:37,498 [giggling] 1350 01:05:37,542 --> 01:05:38,978 Girl, you need to get off your phone. 1351 01:05:39,022 --> 01:05:40,545 What? 1352 01:05:40,588 --> 01:05:42,025 I'm gonna let you run into that bench next time. 1353 01:05:42,068 --> 01:05:44,679 Or fall into a pit of quicksand or a raging volcano... 1354 01:05:44,723 --> 01:05:47,378 Where am I gonna be with so many natural disasters? 1355 01:05:47,421 --> 01:05:49,380 Let me stop you right there. 1356 01:05:49,423 --> 01:05:51,817 Today is not the Simone show. 1357 01:05:51,860 --> 01:05:53,079 It's the Adria show. 1358 01:05:53,123 --> 01:05:54,341 And today's episode? 1359 01:05:54,385 --> 01:05:55,734 I need a dress for homecoming. 1360 01:05:55,777 --> 01:05:57,649 I always wanted to go to a school dance. 1361 01:05:57,692 --> 01:05:59,694 I told you, you can be my date. 1362 01:05:59,738 --> 01:06:01,305 Because that's not weird. 1363 01:06:01,348 --> 01:06:03,785 It's fine. I have an overnight at UCLA in a few weeks. 1364 01:06:03,829 --> 01:06:05,222 It's her! 1365 01:06:05,265 --> 01:06:06,527 And I already have my outfits all picked out. 1366 01:06:06,571 --> 01:06:08,660 Girl, you and your pre-planned outfits. 1367 01:06:09,922 --> 01:06:11,228 [snap] 1368 01:06:11,271 --> 01:06:13,099 Thanks! 1369 01:06:13,143 --> 01:06:15,014 What was that about? 1370 01:06:15,058 --> 01:06:18,409 Uh, you're a three-time gymnastics world champion. 1371 01:06:18,452 --> 01:06:20,367 You're kind of a big deal. 1372 01:06:20,411 --> 01:06:21,542 I know. 1373 01:06:21,586 --> 01:06:23,370 I just wanted to hear you say it. 1374 01:06:23,414 --> 01:06:25,590 Dork! 1375 01:06:25,633 --> 01:06:28,506 Pretty sure those kids thought you were Gaby Douglas! 1376 01:06:31,074 --> 01:06:32,510 [cheering] One, two, three, four, five, six, seven, eight! 1377 01:06:32,553 --> 01:06:38,081 U-C-L-A! 1378 01:06:38,124 --> 01:06:42,737 U-C-L-A fight, fight, fight! 1379 01:06:42,781 --> 01:06:45,479 I'm so lucky Aimee doesn't believe in starvation. 1380 01:06:45,523 --> 01:06:47,264 No diets? 1381 01:06:47,307 --> 01:06:49,657 No, she's all about eating good food to give you good fuel. 1382 01:06:49,701 --> 01:06:52,530 I had a coach that put me on a cabbage soup diet 1383 01:06:52,573 --> 01:06:55,054 and I still poop weird. 1384 01:06:55,098 --> 01:06:57,274 [laughing] 1385 01:07:04,890 --> 01:07:06,326 Stop flirting. 1386 01:07:06,370 --> 01:07:07,719 Come on. 1387 01:07:07,762 --> 01:07:10,069 Are we weird? 1388 01:07:10,113 --> 01:07:11,766 No, why? 1389 01:07:11,810 --> 01:07:13,768 Did someone say something? 1390 01:07:13,812 --> 01:07:17,555 No, it's just the pressure, long hours of practice. 1391 01:07:17,598 --> 01:07:20,645 Sometimes I feel like everyone is experiencing real life 1392 01:07:20,688 --> 01:07:22,821 and I'm not. 1393 01:07:22,864 --> 01:07:24,605 I'm sure every athlete who starts out as a kid 1394 01:07:24,649 --> 01:07:26,129 feels that way. 1395 01:07:26,172 --> 01:07:28,044 I still feel like a kid. 1396 01:07:28,087 --> 01:07:30,437 Like, I know the best place to shop for leos 1397 01:07:30,481 --> 01:07:34,354 but I have no idea how to talk to a boy. 1398 01:07:34,398 --> 01:07:35,747 That's why I'm all about college. 1399 01:07:35,790 --> 01:07:37,140 It feels like... 1400 01:07:37,183 --> 01:07:37,923 Freedom! 1401 01:07:37,966 --> 01:07:39,577 Yes! 1402 01:07:39,620 --> 01:07:40,360 Cheers! 1403 01:07:40,404 --> 01:07:43,885 Attention, attention. 1404 01:07:43,929 --> 01:07:46,540 I've decided to commit to UCLA! 1405 01:07:46,584 --> 01:07:50,370 Oh my god, congratulations! 1406 01:07:50,414 --> 01:07:52,198 Thanks. 1407 01:07:52,242 --> 01:07:53,504 It'll give me something to look forward to after the Olympics. 1408 01:07:53,547 --> 01:07:55,332 Heck, yeah, that is so cool. 1409 01:07:56,594 --> 01:07:58,117 What? 1410 01:07:58,161 --> 01:07:59,510 While you were gone some possible sponsors called. 1411 01:07:59,553 --> 01:08:00,946 Oh my gosh, that's great! 1412 01:08:00,989 --> 01:08:02,426 Remember when we took photos 1413 01:08:02,469 --> 01:08:04,384 next to the Nastia Liukin cereal box when we were kids? 1414 01:08:04,428 --> 01:08:06,343 Your face could actually be on one someday! 1415 01:08:06,386 --> 01:08:08,693 The thing is, you can't take any sponsorship deals 1416 01:08:08,736 --> 01:08:10,608 if you want to compete and represent UCLA. 1417 01:08:10,651 --> 01:08:13,001 Yes, it's against NCAA rules. 1418 01:08:13,045 --> 01:08:15,743 It'll make you ineligible for college athletics. 1419 01:08:15,787 --> 01:08:17,876 Can't I compete in college and then sign with sponsors 1420 01:08:17,919 --> 01:08:19,443 after the Olympics? 1421 01:08:19,486 --> 01:08:21,009 It doesn't mean there won't be any offers 1422 01:08:21,053 --> 01:08:22,272 but that's the chance you're taking. 1423 01:08:22,315 --> 01:08:23,795 And you have been working towards this dream 1424 01:08:23,838 --> 01:08:25,362 for so long, Simone. 1425 01:08:25,405 --> 01:08:29,061 But I also know how important college is to you. 1426 01:08:29,105 --> 01:08:30,280 You can't have sponsors 1427 01:08:30,323 --> 01:08:32,412 and get a college scholarship, baby. 1428 01:08:32,456 --> 01:08:34,153 You have to choose one. 1429 01:08:34,197 --> 01:08:36,634 I can't believe this is happening again. 1430 01:08:43,684 --> 01:08:47,253 Hey. Adria called me. 1431 01:08:47,297 --> 01:08:50,604 She does that. 1432 01:08:50,648 --> 01:08:53,999 Look, you're choosing from two really great options. 1433 01:08:54,042 --> 01:08:56,480 What would you do? 1434 01:08:56,523 --> 01:08:58,612 Well, let's see. 1435 01:08:58,656 --> 01:09:02,790 College, or the chance to travel the world, 1436 01:09:02,834 --> 01:09:05,228 support your favorite charities, 1437 01:09:05,271 --> 01:09:06,968 see your face on a cereal box? 1438 01:09:07,012 --> 01:09:08,622 Yes. 1439 01:09:08,666 --> 01:09:10,624 I'd ride that party train all the way to the Olympics. 1440 01:09:10,668 --> 01:09:12,365 No question. 1441 01:09:12,409 --> 01:09:14,367 I know I'm lucky. 1442 01:09:14,411 --> 01:09:16,543 It must look crazy from the outside. 1443 01:09:16,587 --> 01:09:18,545 I own 12 pairs of the same shoes. 1444 01:09:18,589 --> 01:09:20,547 Crazy is relative. 1445 01:09:20,591 --> 01:09:22,941 I get why they want me to sign now. 1446 01:09:22,984 --> 01:09:25,291 But male gymnasts peak in their '20s. 1447 01:09:25,335 --> 01:09:28,294 They can do college and get sponsorships after, 1448 01:09:28,338 --> 01:09:30,862 while we peak in high school. 1449 01:09:30,905 --> 01:09:34,213 It's not fair. 1450 01:09:34,257 --> 01:09:36,041 Do you love it? 1451 01:09:36,084 --> 01:09:39,044 As much as you did when we were kids? 1452 01:09:39,087 --> 01:09:40,263 More. 1453 01:09:40,306 --> 01:09:41,655 Ok. 1454 01:09:41,699 --> 01:09:46,225 I love it more. I'm just scared. 1455 01:09:46,269 --> 01:09:48,967 What happens after the Olympics? 1456 01:09:49,010 --> 01:09:52,013 If I put all my hopes and dreams in one place? 1457 01:09:52,057 --> 01:09:53,667 You're a senior in high school. 1458 01:09:53,711 --> 01:09:57,236 I bet you're not the only one who's scared about that. 1459 01:09:57,280 --> 01:09:58,455 You're right. 1460 01:09:58,498 --> 01:09:59,804 Yeah. 1461 01:09:59,847 --> 01:10:01,022 I hate it when you're right. 1462 01:10:01,066 --> 01:10:03,024 [laughs] 1463 01:10:03,068 --> 01:10:05,679 Look, I have no idea what the future holds. 1464 01:10:05,723 --> 01:10:09,379 No one does, but that's the fun in it. 1465 01:10:09,422 --> 01:10:11,816 Right? 1466 01:10:11,859 --> 01:10:12,773 Oh, oh really? 1467 01:10:12,817 --> 01:10:14,079 Yep. 1468 01:10:14,122 --> 01:10:16,212 Ok, let's do this. 1469 01:10:16,255 --> 01:10:20,781 I'm just calling to tell you that I decided to go pro. 1470 01:10:23,088 --> 01:10:27,745 You did? 1471 01:10:27,788 --> 01:10:33,185 It was such a hard decision. 1472 01:10:33,229 --> 01:10:37,494 Well, maybe I can still go to school there someday. 1473 01:10:37,537 --> 01:10:43,848 Not to compete but, you know, I always wanted to be a Bruin. 1474 01:10:43,891 --> 01:10:46,329 Thanks. Bye. 1475 01:11:02,867 --> 01:11:04,390 Look at this. 1476 01:11:04,434 --> 01:11:06,740 "Simone Biles hasn't lost a meet in three years 1477 01:11:06,784 --> 01:11:09,090 "and is set to win Olympic gold. 1478 01:11:09,134 --> 01:11:10,483 "Will her good luck run out? 1479 01:11:10,527 --> 01:11:12,572 " Or will she fall apart in Rio?" 1480 01:11:12,616 --> 01:11:16,010 Does that bother you? 1481 01:11:16,054 --> 01:11:18,491 They just trying to get clicks online. 1482 01:11:18,535 --> 01:11:20,754 You just focus on the Olympic trials. 1483 01:11:20,798 --> 01:11:21,973 I don't like the idea 1484 01:11:22,016 --> 01:11:23,931 that people are rooting for me to fail. 1485 01:11:23,975 --> 01:11:26,934 There'll always be people who try to tear you down. 1486 01:11:26,978 --> 01:11:28,545 Focus on good people, 1487 01:11:28,588 --> 01:11:33,027 'cause there's a whole lot of us who believe in you. 1488 01:11:33,071 --> 01:11:35,073 Maybe they're on to something. 1489 01:11:35,116 --> 01:11:38,555 Because from where I'm sitting, look like you've fallen apart. 1490 01:11:38,598 --> 01:11:40,731 [laughs] 1491 01:11:40,774 --> 01:11:42,472 How are those dad jeans treating you? 1492 01:11:42,515 --> 01:11:44,778 Dad jeans. 1493 01:11:44,822 --> 01:11:48,826 Ow. You only got me because I can't run away! 1494 01:11:51,350 --> 01:11:53,526 We are here at the trials. 1495 01:11:53,570 --> 01:11:55,702 The gymnast with the highest score here 1496 01:11:55,746 --> 01:11:58,183 automatically goes to the Rio Olympics. 1497 01:11:58,226 --> 01:12:01,839 Simone Biles is the favorite to win that spot. 1498 01:12:05,103 --> 01:12:08,106 Simone, had a little bit of trouble on this skill, day 1, 1499 01:12:08,149 --> 01:12:09,934 adrenaline getting the best of her. 1500 01:12:09,977 --> 01:12:12,328 But not today, she looks great 1501 01:12:17,550 --> 01:12:20,901 [applause] 1502 01:12:20,945 --> 01:12:24,078 This next move is a fairly new skill for Biles. 1503 01:12:27,081 --> 01:12:30,084 Oh! Wow, no! 1504 01:12:30,128 --> 01:12:31,999 Oh, and that's disappointing 1505 01:12:32,043 --> 01:12:34,611 especially giving her consistency lately. 1506 01:12:44,272 --> 01:12:46,144 Her difficulty levels are off the charts 1507 01:12:46,187 --> 01:12:48,712 on her other routines were almost flawless. 1508 01:12:51,845 --> 01:12:53,456 But these gymnasts don't need anything to rattle them 1509 01:12:53,499 --> 01:12:55,980 before an Olympics. 1510 01:12:56,023 --> 01:12:58,461 The gymnast with the highest all-around score 1511 01:12:58,504 --> 01:13:00,724 automatically goes to the Rio Olympics. 1512 01:13:00,767 --> 01:13:02,073 [applause] 1513 01:13:02,116 --> 01:13:03,074 I don't know what happened. 1514 01:13:03,117 --> 01:13:04,467 You're ok. 1515 01:13:08,035 --> 01:13:09,472 Even with her fall, 1516 01:13:09,515 --> 01:13:11,169 Simone scored higher than her competition 1517 01:13:11,212 --> 01:13:13,519 by a full two points. 1518 01:13:13,563 --> 01:13:16,522 Simone Biles has the top score today! 1519 01:13:16,566 --> 01:13:19,438 She's going to the Olympics! 1520 01:13:19,482 --> 01:13:21,397 [cheering] 1521 01:13:27,228 --> 01:13:29,230 The painters are nearly finished with the classrooms 1522 01:13:29,274 --> 01:13:30,318 for home schools. 1523 01:13:30,362 --> 01:13:32,146 Good. 1524 01:13:32,190 --> 01:13:33,974 Café done. 1525 01:13:34,018 --> 01:13:35,411 Check. 1526 01:13:35,454 --> 01:13:39,110 And thobservation deck is almost done, also. 1527 01:13:39,153 --> 01:13:41,460 Well, we thought of everything. 1528 01:13:41,504 --> 01:13:43,680 Except I wasn't sure we could afford it. 1529 01:13:43,723 --> 01:13:45,943 Me either. 1530 01:13:45,986 --> 01:13:47,423 Hey, you think it's big enough? 1531 01:13:47,466 --> 01:13:49,033 The gym? 1532 01:13:49,076 --> 01:13:51,383 No. Ron, the sign. 1533 01:13:51,427 --> 01:13:52,993 It could be bigger. 1534 01:13:53,037 --> 01:13:54,908 [laughs] 1535 01:13:54,952 --> 01:13:56,257 That's our girl. 1536 01:13:56,301 --> 01:13:58,390 Yeah, that's our Olympian. 1537 01:13:58,434 --> 01:13:59,522 Did you ever think- 1538 01:13:59,565 --> 01:14:01,437 Yes. Yes, I did. 1539 01:14:04,352 --> 01:14:06,746 What was that for? 1540 01:14:06,790 --> 01:14:08,705 For always seeing what I can't see. 1541 01:14:14,667 --> 01:14:15,755 Monday, Tuesday, Wednesday... 1542 01:14:15,799 --> 01:14:18,758 this is Thursday. 1543 01:14:18,802 --> 01:14:22,501 This level of organization is not normal. 1544 01:14:22,545 --> 01:14:26,462 Adria, go. 1545 01:14:26,505 --> 01:14:29,943 Ok, honey. So what are your goals for Rio? 1546 01:14:29,987 --> 01:14:32,076 Don't worry about me at the Olympics. 1547 01:14:32,119 --> 01:14:34,513 What you need to worry about is who's gonna flat iron 1548 01:14:34,557 --> 01:14:35,993 that hair when I'm gone? 1549 01:14:36,036 --> 01:14:37,603 [phone rings] 1550 01:14:37,647 --> 01:14:38,778 Oh, you are such a brat. 1551 01:14:38,822 --> 01:14:40,780 I can't believe you. 1552 01:14:40,824 --> 01:14:42,173 Who is gonna do it? 1553 01:14:42,216 --> 01:14:43,827 I don't know. 1554 01:14:43,870 --> 01:14:46,307 Hello, Olympic headquarters. 1555 01:14:46,351 --> 01:14:48,179 Dad. 1556 01:14:48,222 --> 01:14:50,660 Shannon? Is everything ok? 1557 01:14:50,703 --> 01:14:54,446 Yeah, uh... really good. 1558 01:14:54,490 --> 01:14:57,536 Actually I'm taking care of seniors 1559 01:14:57,580 --> 01:15:01,540 at this assisted living place. 1560 01:15:01,584 --> 01:15:02,759 I'm pretty good at it. 1561 01:15:02,802 --> 01:15:04,195 I bet. 1562 01:15:04,238 --> 01:15:06,850 Can't wait to see Simone on TV. 1563 01:15:06,893 --> 01:15:09,548 You all must be so excited. 1564 01:15:09,592 --> 01:15:11,681 Heading all the way to Brazil. 1565 01:15:11,724 --> 01:15:13,596 Nellie needs another plane just for her luggage, 1566 01:15:13,639 --> 01:15:15,554 I swear. 1567 01:15:15,598 --> 01:15:16,512 Dad... 1568 01:15:20,211 --> 01:15:23,780 I wanted to say... 1569 01:15:23,823 --> 01:15:26,478 I know I didn't handle it well. 1570 01:15:26,522 --> 01:15:29,394 The adoption and everything. 1571 01:15:33,485 --> 01:15:38,142 But I saw something today 1572 01:15:38,185 --> 01:15:40,536 and it reminded me of how lucky I am 1573 01:15:40,579 --> 01:15:45,192 to have you and Nellie in my life. 1574 01:15:45,236 --> 01:15:47,717 In my kids' lives. 1575 01:15:51,459 --> 01:15:57,814 Thank you for taking care of them when I couldn't. 1576 01:15:57,857 --> 01:15:59,555 I wasn't sure I'd ever say that. 1577 01:16:01,774 --> 01:16:04,864 The girls have been a gift to me. 1578 01:16:04,908 --> 01:16:06,779 All my children are a gift. 1579 01:16:10,609 --> 01:16:12,698 You want to talk to the girls? 1580 01:16:12,742 --> 01:16:15,179 Yeah, if they're around. 1581 01:16:17,703 --> 01:16:19,183 Simone? 1582 01:16:24,580 --> 01:16:25,581 Hey. 1583 01:16:25,624 --> 01:16:27,452 Hello Miss Olympian. 1584 01:16:27,495 --> 01:16:30,063 You all packed and ready to go? 1585 01:16:30,107 --> 01:16:32,283 Almost. 1586 01:16:32,326 --> 01:16:35,852 Did Ashley and Tevin tell you I'm uh... 1587 01:16:35,895 --> 01:16:39,638 having a big screening party to cheer you on? 1588 01:16:39,682 --> 01:16:41,379 They didn't. 1589 01:16:41,422 --> 01:16:43,250 That's- that's really nice. 1590 01:16:44,948 --> 01:16:48,299 Um, give Ashley and Tevin big hugs for me, ok? 1591 01:16:48,342 --> 01:16:49,256 I will. 1592 01:16:51,998 --> 01:16:54,697 I'm very proud of you, Simone. 1593 01:16:54,740 --> 01:16:56,481 Thanks, Shannon. 1594 01:17:02,008 --> 01:17:04,794 Hello? 1595 01:17:04,837 --> 01:17:06,491 Hi Shannon. 1596 01:17:08,536 --> 01:17:13,193 Hey. What was that for? 1597 01:17:13,237 --> 01:17:16,196 It's for everything, mom. 1598 01:17:16,240 --> 01:17:17,937 For everything. 1599 01:17:17,981 --> 01:17:18,895 Oh. 1600 01:17:22,463 --> 01:17:24,814 Hey, Aly, I've been thinking about the team names 1601 01:17:24,857 --> 01:17:26,119 like you asked us to. 1602 01:17:26,163 --> 01:17:27,555 And? 1603 01:17:27,599 --> 01:17:29,514 Gloria and I are leaning towards The Cinnabuns, 1604 01:17:29,557 --> 01:17:30,820 because we want a pastry sponsor. 1605 01:17:30,863 --> 01:17:32,560 Very funny. 1606 01:17:35,781 --> 01:17:37,653 I always wanted to wear matching clothes 1607 01:17:37,696 --> 01:17:39,698 with my friends in school. 1608 01:17:39,742 --> 01:17:41,221 At least you got the matching clothes part. 1609 01:17:41,265 --> 01:17:42,788 I got it all. 1610 01:17:42,832 --> 01:17:44,485 It's crazy how some decisions feel like 1611 01:17:44,529 --> 01:17:47,532 the end of the world but in the end 1612 01:17:47,575 --> 01:17:50,578 they're really the best decisions of your life. 1613 01:17:50,622 --> 01:17:52,450 You got that pre-Olympic glow. 1614 01:17:55,671 --> 01:17:57,760 Seriously, I've been thinking... 1615 01:17:57,803 --> 01:18:00,806 what if we called ourselves The Final Five? 1616 01:18:00,850 --> 01:18:02,329 For Marta. 1617 01:18:02,373 --> 01:18:03,548 Is that dumb? 1618 01:18:03,591 --> 01:18:05,681 No. I love it. 1619 01:18:05,724 --> 01:18:07,595 We'll run it past the girls in the morning, 1620 01:18:07,639 --> 01:18:09,597 but I love it. 1621 01:18:24,874 --> 01:18:30,401 All this laundry, lord... oh, baby. 1622 01:18:30,444 --> 01:18:32,316 What is this? 1623 01:18:46,939 --> 01:18:48,114 What? 1624 01:18:48,158 --> 01:18:49,202 Oh lord. 1625 01:18:49,246 --> 01:18:51,378 I just ordered some gym merch. 1626 01:18:51,422 --> 01:18:52,815 For the center. 1627 01:18:52,858 --> 01:18:54,120 How do I look? 1628 01:18:54,164 --> 01:18:55,818 [laughing] 1629 01:18:55,861 --> 01:18:58,472 What's the matter? Everything ok? 1630 01:18:58,516 --> 01:19:00,692 It sure is. 1631 01:19:11,659 --> 01:19:13,357 We all talked about it. 1632 01:19:13,400 --> 01:19:15,838 And we've decided on a name for our team. 1633 01:19:17,970 --> 01:19:22,192 We're calling ourselves The Final Five. 1634 01:19:22,235 --> 01:19:23,802 We know you're retiring. 1635 01:19:23,846 --> 01:19:25,412 But you'll always be our leader. 1636 01:19:25,456 --> 01:19:27,066 Our Marta. 1637 01:19:27,110 --> 01:19:31,114 And you, you will always be my final five. 1638 01:19:31,157 --> 01:19:33,899 You mean the world to us. 1639 01:19:33,943 --> 01:19:36,249 You pushed us harder than anyone, 1640 01:19:36,293 --> 01:19:38,034 and look where we are. 1641 01:19:40,166 --> 01:19:42,125 I am not this person by nature. 1642 01:19:42,168 --> 01:19:43,300 I'm not a sentimental person. 1643 01:19:43,343 --> 01:19:45,128 I mean, what's wrong with me? 1644 01:19:45,171 --> 01:19:46,738 You got Simone-d 1645 01:19:46,782 --> 01:19:48,609 [laughing] 1646 01:19:50,960 --> 01:19:54,702 [cheers] 1647 01:19:54,746 --> 01:19:56,748 Listen to all those people. 1648 01:19:56,792 --> 01:19:58,315 I'm trying not to. 1649 01:19:58,358 --> 01:19:59,446 Just think. When this is over 1650 01:19:59,490 --> 01:20:00,883 you can take so many naps. 1651 01:20:00,926 --> 01:20:02,798 Shut up. 1652 01:20:02,841 --> 01:20:03,973 I'm kidding. 1653 01:20:04,016 --> 01:20:05,539 I'm nervous, too. 1654 01:20:07,803 --> 01:20:09,413 Just like practice, right? 1655 01:20:09,456 --> 01:20:11,284 Right. 1656 01:20:20,337 --> 01:20:22,078 Today we're a family. 1657 01:20:24,341 --> 01:20:27,997 There will be good times and tough times, 1658 01:20:28,040 --> 01:20:33,611 sacrifices and successes, 1659 01:20:33,654 --> 01:20:37,615 and we will stick together and support one another 1660 01:20:37,658 --> 01:20:39,965 no matter what. 1661 01:20:40,009 --> 01:20:42,968 We are honored to be your mother and father. 1662 01:20:49,279 --> 01:20:50,889 [chanting] USA! USA! USA! USA! 1663 01:20:50,933 --> 01:20:53,500 ♪ ... you don't have to worry about nothing. ♪ 1664 01:20:53,544 --> 01:20:54,153 ♪ 'Cause we got the fire. ♪ 1665 01:20:54,197 --> 01:20:55,894 You got this. 1666 01:20:55,938 --> 01:20:59,245 ♪ And we're burning on hell of a something. ♪ 1667 01:20:59,289 --> 01:21:01,247 ♪ They, ♪ 1668 01:21:01,291 --> 01:21:03,467 ♪ They're going to see us from outer space. ♪ 1669 01:21:03,510 --> 01:21:04,598 ♪ Outer space. ♪ 1670 01:21:04,642 --> 01:21:06,818 ♪ Light it up, ♪ 1671 01:21:06,862 --> 01:21:08,994 ♪ like we're the stars of the human race. ♪ 1672 01:21:09,038 --> 01:21:10,387 ♪ Human race. ♪ 1673 01:21:10,430 --> 01:21:12,911 ♪ When the lights turned down, ♪ 1674 01:21:12,955 --> 01:21:15,871 ♪ they don't know what they heard ♪ 1675 01:21:15,914 --> 01:21:16,915 ♪ Strike a match ♪ 1676 01:21:16,959 --> 01:21:18,351 ♪ Play it loud ♪ 1677 01:21:18,395 --> 01:21:21,180 ♪ giving love to the world. ♪ 1678 01:21:21,224 --> 01:21:23,791 ♪ We'll be raising our hands, ♪ 1679 01:21:23,835 --> 01:21:26,577 ♪ shining up to the sky♪ 1680 01:21:26,620 --> 01:21:29,014 ♪ 'Cause we got the fire, fire, fire. ♪ 1681 01:21:29,058 --> 01:21:31,843 Incredible dismount. 1682 01:21:31,887 --> 01:21:34,933 ♪ And we gonna let it burn, burn, burn ♪ 1683 01:21:34,977 --> 01:21:36,500 ♪ We gonna let it burn, burn, burn, burn ♪ 1684 01:21:36,543 --> 01:21:38,545 Look at that height! 1685 01:21:38,589 --> 01:21:40,199 ♪ We gonna let it burn, burn, burn ♪ 1686 01:21:40,243 --> 01:21:43,202 ♪ We gonna let it burn, burn, burn ♪ 1687 01:21:43,246 --> 01:21:45,465 ♪ We don't wanna leave, ♪ 1688 01:21:45,509 --> 01:21:48,164 She had a bad fall on this when she was a kid. 1689 01:21:48,207 --> 01:21:50,818 Just never grew to love it like she does other events. 1690 01:21:50,862 --> 01:21:52,603 Wow. 1691 01:21:52,646 --> 01:21:54,300 ♪ And what we see is everybody's on the floor ♪ 1692 01:21:54,344 --> 01:21:55,171 ♪ Acting crazy getting loco to the lights out ♪ 1693 01:21:55,214 --> 01:21:56,607 ♪ Music's on, ♪ 1694 01:21:56,650 --> 01:21:58,348 ♪ I'm waking up, we stop the vibe, ♪ 1695 01:21:58,391 --> 01:22:00,263 ♪ and we bump it up ♪ 1696 01:22:00,306 --> 01:22:04,049 ♪ And it's over now, we got the love ♪ 1697 01:22:04,093 --> 01:22:07,792 And she lands! 1698 01:22:07,835 --> 01:22:10,012 That was pretty much flawless. 1699 01:22:10,055 --> 01:22:13,493 That might be the best bar routine I've ever seen her do. 1700 01:22:13,537 --> 01:22:16,540 Unbelievable! 1701 01:22:16,583 --> 01:22:18,977 ♪ We'll be raising our hands ♪ 1702 01:22:19,021 --> 01:22:21,893 ♪ Shining up to the sky ♪ 1703 01:22:21,937 --> 01:22:24,374 ♪ 'Cause we got the fire, fire, fire ♪ 1704 01:22:24,417 --> 01:22:26,985 ♪ Yeah, we got the fire, fire, fire ♪ 1705 01:22:27,029 --> 01:22:30,032 ♪ And we gonna let it burn, burn, burn ♪ 1706 01:22:30,075 --> 01:22:31,511 ♪ We gonna let it burn, burn, burn, burn ♪ 1707 01:22:31,555 --> 01:22:33,426 Watching Simone Biles' dreams come true. 1708 01:22:33,470 --> 01:22:35,559 ♪ Gonna let it burn, burn, burn ♪ 1709 01:22:35,602 --> 01:22:38,605 ♪ We gonna let it burn, burn, burn, burn ♪ 1710 01:22:38,649 --> 01:22:41,260 ♪ When the lights turned down, ♪ 1711 01:22:41,304 --> 01:22:43,828 ♪ they don't know what they heard ♪ 1712 01:22:43,871 --> 01:22:46,178 Here's her signature move coming up for Biles. 1713 01:22:46,222 --> 01:22:51,096 ♪ 1714 01:22:51,140 --> 01:22:53,359 Incredible height. 1715 01:22:53,403 --> 01:22:55,927 And a perfect face forward landing. 1716 01:22:55,971 --> 01:23:00,540 ♪ Burn, burn, burn, burn... ♪ 1717 01:23:00,584 --> 01:23:02,673 ♪ We can light it up, up, up ♪ 1718 01:23:02,716 --> 01:23:05,937 ♪ so they can put it out, out, out ♪ 1719 01:23:05,981 --> 01:23:08,461 ♪ We can light it up, up, up ♪ 1720 01:23:08,505 --> 01:23:11,421 ♪ so they can put it out, out, out ♪ 1721 01:23:11,464 --> 01:23:14,032 ♪ We can light it up, up, up ♪ 1722 01:23:14,076 --> 01:23:16,817 ♪ so they can put it out, out, out ♪ 1723 01:23:16,861 --> 01:23:25,435 [cheering] 1724 01:23:25,478 --> 01:23:27,480 These athletes don't do it alone. 1725 01:23:27,524 --> 01:23:30,831 This is the culmination of years of hard work 1726 01:23:30,875 --> 01:23:31,919 You did it! 1727 01:23:31,963 --> 01:23:33,791 We did it. 1728 01:23:33,834 --> 01:23:36,272 ♪ We'll be raising our hands ♪ 1729 01:23:36,315 --> 01:23:39,057 ♪ Shining up to the sky ♪ 1730 01:23:39,101 --> 01:23:41,668 ♪ 'Cause we got the fire, fire, fire ♪ 1731 01:23:41,712 --> 01:23:43,888 ♪ Yeah, we got the fire, fire, fire ♪ 1732 01:23:43,931 --> 01:23:45,672 Look at those scores! 1733 01:23:45,716 --> 01:23:48,545 ♪ And we gonna let it burn, burn, burn ♪ 1734 01:23:48,588 --> 01:23:51,722 Simone Biles has had a legendary Olympic Games. 1735 01:23:51,765 --> 01:23:54,116 ♪ Gonna let it burn, burn, burn ♪ 1736 01:23:54,159 --> 01:23:57,206 ♪ We gonna let it burn, burn, burn, burn ♪ 1737 01:23:57,249 --> 01:24:00,035 ♪ When the lights turned down, ♪ 1738 01:24:00,078 --> 01:24:03,081 ♪ they don't know what they heard ♪ 1739 01:24:03,125 --> 01:24:04,517 In her career, 1740 01:24:04,561 --> 01:24:06,084 Simone has won an unprecedented total 1741 01:24:06,128 --> 01:24:08,826 of 19 Olympic and World Championship medals, 1742 01:24:08,869 --> 01:24:14,049 making Biles the most decorated American gymnast of all time. 1743 01:24:14,092 --> 01:24:16,181 ♪ 'Cause we got the fire, fire, fire, ♪ 1744 01:24:16,225 --> 01:24:18,618 ♪ Yeah, we got the fire, fire, fire, ♪ 1745 01:24:18,662 --> 01:24:21,099 ♪ And we gonna let it burn. ♪ 1746 01:24:21,143 --> 01:24:25,799 ♪ 1747 01:24:49,214 --> 01:24:50,955 How do you feel about being the next Michael Phelps 1748 01:24:50,998 --> 01:24:52,391 or Usaine Bolt? 1749 01:24:52,435 --> 01:24:55,916 I'm not the next Michael Phelps or Usaine Bolt. 1750 01:24:55,960 --> 01:24:57,744 I'm the first Simone Biles. 114069

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.