All language subtitles for Superstore.S06E08.Ground Rules.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,240 --> 00:00:02,406 And finally, your name tag. 2 00:00:02,407 --> 00:00:03,940 Now, the Cloud 9 manual says 3 00:00:03,976 --> 00:00:06,543 that this is made out of polyvinyl chloride, 4 00:00:06,578 --> 00:00:09,412 but I say it's made out of honesty, hard work, 5 00:00:09,448 --> 00:00:11,581 those elderly shoppers' smiles... 6 00:00:11,617 --> 00:00:12,916 Glen, can we hurry this up? 7 00:00:12,951 --> 00:00:14,784 Not to be rude, but this means nothing to me. 8 00:00:14,820 --> 00:00:18,369 Wow, my son... a Cloud 9 employee. 9 00:00:18,957 --> 00:00:21,430 We're a dynasty like Billy Ray and Miley. 10 00:00:21,474 --> 00:00:23,949 And he was my foster child. 11 00:00:24,162 --> 00:00:27,230 It's like God's been engraving this name tag for you 12 00:00:27,266 --> 00:00:28,895 since the day you were born. 13 00:00:29,109 --> 00:00:30,437 Dude, you just touched my nipple. 14 00:00:30,438 --> 00:00:31,438 Oh, I'm sorry. I... 15 00:00:31,663 --> 00:00:34,364 thought I had more clearance, but it is cold in here. 16 00:00:34,706 --> 00:00:38,706 Oh, my God, showtime. Okay, go, go, go, go. 17 00:00:39,413 --> 00:00:41,880 Excuse me, do you sell cat carriers? 18 00:00:41,915 --> 00:00:44,315 - Um... - Mateo, get this. 19 00:00:44,351 --> 00:00:46,113 It's Tony's first customer. 20 00:00:46,114 --> 00:00:47,544 Ooh, maybe we can get one 21 00:00:47,545 --> 00:00:48,845 where the customer's making a complaint 22 00:00:48,846 --> 00:00:50,537 and Tony's like, "Oh, brother." 23 00:00:50,538 --> 00:00:52,897 Sorry, it's just that my cat's in a duffel bag in the car. 24 00:00:52,898 --> 00:00:54,189 Okay, I think we have enough photos. 25 00:00:54,190 --> 00:00:57,476 Mateo, this is important. It's Tony's first day. 26 00:00:57,498 --> 00:00:59,565 I mean, what if he makes a scrapbook for this job? 27 00:00:59,585 --> 00:01:00,934 What's he gonna put on page one? 28 00:01:00,935 --> 00:01:01,945 Seriously, I just need... 29 00:01:01,946 --> 00:01:04,056 Sir, you are ruining this moment. 30 00:01:05,849 --> 00:01:08,658 Synced and corrected by hawken45 for www.addic7ed.com 31 00:01:09,743 --> 00:01:11,010 Thinking about getting into camping, 32 00:01:11,024 --> 00:01:12,732 but possums kinda freak me out. 33 00:01:12,905 --> 00:01:14,619 Dina and I almost kissed yesterday. 34 00:01:14,624 --> 00:01:15,624 What? 35 00:01:15,625 --> 00:01:17,148 I mean, nothing happened. 36 00:01:17,184 --> 00:01:18,817 There was no lip collision. 37 00:01:18,852 --> 00:01:21,286 But there was definitely a swerve to miss situation. 38 00:01:21,321 --> 00:01:23,354 Is she still with Brian? Did something happen? 39 00:01:23,397 --> 00:01:25,264 Are they having issues? Wait, is she into you? 40 00:01:25,265 --> 00:01:27,036 Oh, two questions per breath. 41 00:01:27,073 --> 00:01:28,495 And I already told you, nothing happened. 42 00:01:28,497 --> 00:01:29,664 Well, then why did you bring it up? 43 00:01:29,665 --> 00:01:30,961 That's how conversation works. 44 00:01:30,973 --> 00:01:33,121 Hey, Jonah. You ready to start training Tony? 45 00:01:33,265 --> 00:01:35,064 Sure am. Sup, Tony? 46 00:01:35,174 --> 00:01:37,362 - You excited to work at Cloud 9? - Yeah, it's cool. 47 00:01:37,404 --> 00:01:39,082 Uh, yeah, it's about to get real cool 48 00:01:39,084 --> 00:01:41,652 like, uh, "Brr, grab some extra socks." 49 00:01:41,775 --> 00:01:44,413 We're restocking refrigerated items. 50 00:01:44,664 --> 00:01:47,245 - Oh, do I need extra socks? - No, it's not that bad. 51 00:01:47,459 --> 00:01:49,393 Here, I made him a roast beef sandwich. 52 00:01:49,496 --> 00:01:50,629 Mom, come on. 53 00:01:50,670 --> 00:01:52,003 If he doesn't eat every 45 minutes, 54 00:01:52,005 --> 00:01:53,777 he turns into a real grumpasaurus. 55 00:01:54,234 --> 00:01:56,067 Oh, and you have my number if you need it, right? 56 00:01:56,069 --> 00:01:57,645 Yeah, or I could just wave over to you 57 00:01:57,647 --> 00:01:59,057 since we work in the same store. 58 00:01:59,059 --> 00:02:00,725 Sorry, just a little nervous. 59 00:02:00,761 --> 00:02:03,664 Okay, I'm gonna go. Bye, Tony. 60 00:02:06,613 --> 00:02:08,413 - Sure you're gonna be okay? - Mom! 61 00:02:08,874 --> 00:02:11,175 I'm gonna play both of my reversies 62 00:02:11,177 --> 00:02:15,146 and send it back to Sayid. 63 00:02:15,208 --> 00:02:16,474 - Oh! - Oh, yuck. 64 00:02:16,489 --> 00:02:17,755 Dang, that's cold. 65 00:02:17,917 --> 00:02:19,812 Sayid, you're on bathroom duty 66 00:02:19,814 --> 00:02:21,494 unless you want to use your Skip Stone, 67 00:02:21,515 --> 00:02:23,549 but just remember, you won't get another one until next month. 68 00:02:23,697 --> 00:02:26,031 Hey, Chey. Glen wants me to decorate Tony's locker. 69 00:02:26,032 --> 00:02:27,886 What are straight teenage boys into? 70 00:02:27,919 --> 00:02:29,060 Paintball and body spray? 71 00:02:29,062 --> 00:02:31,143 Just a second. I'm in the middle of shift assignments. 72 00:02:31,144 --> 00:02:33,460 - Sayid? - I'm using my stone, baby. 73 00:02:33,461 --> 00:02:36,294 Yes! Okay. 74 00:02:36,329 --> 00:02:38,897 Mateo, the locker is gonna have to wait. 75 00:02:38,932 --> 00:02:41,998 I forgot my lunch, so could you get me a tuna salad pita 76 00:02:41,999 --> 00:02:45,203 but roll it up so that it looks like an ice cream cone? 77 00:02:45,238 --> 00:02:46,859 Uh, yep. 78 00:02:46,860 --> 00:02:48,338 You see what I'm going for? 79 00:02:48,339 --> 00:02:50,620 The tuna scoop is the ice cream. 80 00:02:50,621 --> 00:02:52,405 - I understand and I am on it. - Okay. 81 00:02:53,747 --> 00:02:55,185 Because this is my job. 82 00:02:55,611 --> 00:02:57,518 "Men, Women, & Children." Boom! 83 00:02:57,519 --> 00:02:59,350 - Wait, wait, um... - Sorry, Justine. 84 00:02:59,386 --> 00:03:02,203 Isaac was able to name more Timothée Chalamet movies, 85 00:03:02,204 --> 00:03:03,564 so he's on Softlines. 86 00:03:03,565 --> 00:03:05,865 Suck it, Justine. Call me by your name. 87 00:03:06,096 --> 00:03:07,469 All right. Great game, everybody. 88 00:03:07,470 --> 00:03:09,313 Now go make that paper! 89 00:03:09,766 --> 00:03:11,740 Hey, when you were floor supervisor, 90 00:03:11,741 --> 00:03:14,030 did Elias always ask to work in greeting cards? 91 00:03:14,031 --> 00:03:15,285 Yeah. Don't let him. 92 00:03:15,351 --> 00:03:17,718 He reads all the cards out loud and adds the words "in bed." 93 00:03:18,198 --> 00:03:19,297 It literally never works. 94 00:03:19,333 --> 00:03:20,665 Ugh. Okay, thanks. 95 00:03:20,701 --> 00:03:22,667 Any other pro tips, let me know. 96 00:03:22,703 --> 00:03:25,176 Oh, really? Well, happy to help. 97 00:03:25,739 --> 00:03:27,472 I actually miss being floor supervisor. 98 00:03:27,890 --> 00:03:29,699 Thanks to ICE, now the only job I can get 99 00:03:29,700 --> 00:03:32,247 is making sure Glenn's healthy meals look like ice cream. 100 00:03:32,294 --> 00:03:33,423 Oh, that sucks. 101 00:03:33,425 --> 00:03:34,991 You know you can do that with sushi? 102 00:03:35,010 --> 00:03:36,267 A ball of crab on a hand roll. 103 00:03:36,285 --> 00:03:37,818 Come on, give me some credit. 104 00:03:38,901 --> 00:03:40,810 Oh, hey. Dina, what's up? 105 00:03:40,818 --> 00:03:42,779 Uh, you see the moon last night? 106 00:03:42,821 --> 00:03:44,334 I'm not sure what phase it was. 107 00:03:44,336 --> 00:03:45,803 Probably like the middle or something like... 108 00:03:45,804 --> 00:03:48,250 It was waning gibbous, but can we talk about yesterday? 109 00:03:48,406 --> 00:03:50,003 Yeah, totally. Um... 110 00:03:50,930 --> 00:03:52,518 hey, I'm really sorry about that. 111 00:03:52,519 --> 00:03:55,320 It just doesn't make sense. I mean, I'm crazy about Brian. 112 00:03:55,350 --> 00:03:57,340 And I was up all night last night thinking about it. 113 00:03:57,341 --> 00:03:59,055 "Why did this happen? Am I a bad person? 114 00:03:59,060 --> 00:04:01,127 Did Garrett use some kind of seduction pheromones?" 115 00:04:01,356 --> 00:04:03,225 And is that the one you landed on? 116 00:04:03,278 --> 00:04:05,711 No, no. I finally realized 117 00:04:05,712 --> 00:04:07,823 I think this is because Brian has been away a lot. 118 00:04:07,895 --> 00:04:10,496 He's been helping out at some understaffed animal sanctuaries, 119 00:04:10,531 --> 00:04:13,575 so I think I've just been really lonely. 120 00:04:13,681 --> 00:04:14,734 I get that. 121 00:04:14,756 --> 00:04:16,974 I mean, I'm in a weird head space these days, too. 122 00:04:17,454 --> 00:04:18,773 I mean, Zoom dating is basically 123 00:04:18,785 --> 00:04:20,928 interviewing somebody while judging their wall art. 124 00:04:20,985 --> 00:04:23,534 Mm. I guess you gotta keep your hands in frame, right? 125 00:04:23,535 --> 00:04:24,835 Otherwise the other person's gonna think 126 00:04:24,836 --> 00:04:26,070 - you're touching yourself. - What? 127 00:04:26,071 --> 00:04:28,674 No, I usually... I keep 'em... are people thinking that? 128 00:04:28,675 --> 00:04:29,809 Oh, absolutely. 129 00:04:29,810 --> 00:04:32,093 Anyway, what happened yesterday didn't mean anything. 130 00:04:32,094 --> 00:04:33,585 It was just two old horndogs 131 00:04:33,586 --> 00:04:35,454 lifting their leg at a familiar tree. 132 00:04:35,455 --> 00:04:37,427 Not how I would've said it, but yes. 133 00:04:37,428 --> 00:04:39,389 I guess that's what it was. Case closed. 134 00:04:39,390 --> 00:04:40,431 Okay. 135 00:04:40,433 --> 00:04:42,377 So I'm just gonna call Brian and tell him everything. 136 00:04:42,672 --> 00:04:45,853 What? Wait, no, you said case closed. 137 00:04:46,161 --> 00:04:48,562 The... the case is closed. You can't reopen the case. 138 00:04:49,858 --> 00:04:52,250 Oh, oh, oh, oh. 139 00:04:52,252 --> 00:04:54,389 Okay, all right, love the energy, great job, 140 00:04:54,410 --> 00:04:56,410 but you actually have to unwrap the plastic 141 00:04:56,485 --> 00:04:58,735 and separate the boxes before you shelf them. 142 00:04:58,921 --> 00:05:01,056 Oh. Then why'd you say great job? 143 00:05:01,508 --> 00:05:03,686 I... don't know. 144 00:05:03,688 --> 00:05:06,597 Also there's an F on the pallet here. 145 00:05:06,599 --> 00:05:07,828 Do you know what that stands for? 146 00:05:07,830 --> 00:05:08,929 Yeah. 147 00:05:08,971 --> 00:05:10,436 No, no, no, no, not that. 148 00:05:10,526 --> 00:05:13,293 Um, mostly because why would it? 149 00:05:13,636 --> 00:05:15,969 Uh, the F stands for frozen, 150 00:05:16,005 --> 00:05:18,113 so that means you gotta put those in the freezer, 151 00:05:18,114 --> 00:05:19,286 not the refrigerator. 152 00:05:19,715 --> 00:05:21,051 Whoa, Tony. 153 00:05:21,057 --> 00:05:22,590 Looks like you got the cool teacher. 154 00:05:22,644 --> 00:05:24,144 Yeah, that's me. 155 00:05:24,320 --> 00:05:25,486 Hey, kids. 156 00:05:25,501 --> 00:05:28,202 Put your books down, we're having class outside today. 157 00:05:29,485 --> 00:05:32,376 No, no, no, no, we actually have to stock those. 158 00:05:32,935 --> 00:05:35,675 All right, I'm gonna go before you bust out the guitar. 159 00:05:35,677 --> 00:05:37,177 - Yeah. - I'll see you at lunch. 160 00:05:37,179 --> 00:05:38,470 All right, I'll see ya. 161 00:05:39,386 --> 00:05:40,757 Dude, she wants your nuts. 162 00:05:41,524 --> 00:05:43,620 - Sorry? - She's totally into you. 163 00:05:44,307 --> 00:05:45,897 Oh, no. She's just being friendly. 164 00:05:46,014 --> 00:05:47,637 I mean, we talk politics at lunch, 165 00:05:47,670 --> 00:05:49,900 but that's just mostly because she's the only person here 166 00:05:49,902 --> 00:05:52,122 who doesn't get her news from all-caps Facebook posts. 167 00:05:52,302 --> 00:05:53,904 I'm telling you, she was thirsty for it. 168 00:05:54,343 --> 00:05:56,042 - You gotta quench. - Huh. 169 00:05:56,245 --> 00:05:57,659 Well, I guess she could've been flirting 170 00:05:57,666 --> 00:05:59,199 with me and I didn't pick up on it. 171 00:05:59,315 --> 00:06:02,115 Been a while since I've been single and these are new jeans. 172 00:06:03,452 --> 00:06:04,488 Oops. 173 00:06:04,506 --> 00:06:06,101 Oh, well. Five second rule, right? 174 00:06:06,362 --> 00:06:08,117 Uh, n-no. 175 00:06:09,465 --> 00:06:11,896 Everybody wants a cart, but not me. 176 00:06:11,908 --> 00:06:12,980 I'm a basket guy. 177 00:06:12,982 --> 00:06:15,437 Because you come up to a narrow space with a cart, 178 00:06:15,484 --> 00:06:16,674 you're stuck. 179 00:06:17,098 --> 00:06:20,198 But me? I'm just Neo from "The Matrix" 180 00:06:20,202 --> 00:06:22,012 and I'm just like, "Whoa," 181 00:06:22,077 --> 00:06:24,408 bullet time my way all the way through, you know what I'm saying? 182 00:06:24,410 --> 00:06:25,705 Yeah, but what if you can't 183 00:06:25,706 --> 00:06:27,312 fit everything you need in a basket? 184 00:06:27,403 --> 00:06:28,925 Oh, yeah. I thought about that. 185 00:06:28,958 --> 00:06:30,777 Two baskets, oh. 186 00:06:31,347 --> 00:06:32,515 Oh, Brian. 187 00:06:32,788 --> 00:06:33,788 Oh, hey, Ken, uh... 188 00:06:33,789 --> 00:06:35,516 Could you tell me more about that two basket thing? 189 00:06:35,524 --> 00:06:38,252 Dude, now everybody knows. Can't tell you nothing. 190 00:06:39,145 --> 00:06:40,160 Good day. 191 00:06:40,169 --> 00:06:42,209 Brian, wow, cool. 192 00:06:42,257 --> 00:06:44,311 Uh, have you talked to Dina yet? 193 00:06:44,326 --> 00:06:45,759 I did talk to Dina, yes. 194 00:06:46,042 --> 00:06:48,658 Brian, great. I'm so glad you're here. 195 00:06:48,951 --> 00:06:51,335 - Garrett, we have big news. - Oh. 196 00:06:51,788 --> 00:06:54,215 Dina and I have talked and we've decided... 197 00:06:54,229 --> 00:06:56,133 We're gonna have an open relationship! 198 00:06:56,281 --> 00:06:57,281 What? 199 00:06:57,305 --> 00:06:58,993 You're gonna be our side piece. 200 00:06:58,995 --> 00:07:00,874 - Yeah. - Well, you know, 201 00:07:00,876 --> 00:07:02,510 technically, I think he'd just be your side piece. 202 00:07:02,664 --> 00:07:04,898 Well, what's my side piece is your side piece. 203 00:07:04,980 --> 00:07:06,441 Shut up. 204 00:07:11,002 --> 00:07:14,921 So I'll be going to a wildlife sanctuary in Wisconsin for three months 205 00:07:15,001 --> 00:07:17,800 and that's a long time to go without physical intimacy 206 00:07:17,801 --> 00:07:19,920 and I'm not a big fan of the Zoom sex. 207 00:07:19,921 --> 00:07:21,550 He can never get the camera angle right. 208 00:07:21,551 --> 00:07:23,387 It's always all forehead or foreskin. 209 00:07:23,388 --> 00:07:25,128 Okay, I get it. 210 00:07:25,951 --> 00:07:28,918 This is really the best solution for you? 211 00:07:28,920 --> 00:07:31,038 Hey, it's new territory for me, too, 212 00:07:31,039 --> 00:07:34,009 but I've tried a lot of new stuff because of Dina. 213 00:07:34,010 --> 00:07:35,484 You know, before I met her, 214 00:07:35,928 --> 00:07:38,328 I had never canned anything. 215 00:07:38,330 --> 00:07:40,359 And you just make sense since we have history. 216 00:07:41,580 --> 00:07:42,773 You've really thought this out. 217 00:07:42,774 --> 00:07:43,892 Yeah, sure have. 218 00:07:44,142 --> 00:07:45,942 And there's a lot of things for us to go over with you, 219 00:07:45,944 --> 00:07:47,730 but I want to make sure it's clear. 220 00:07:47,751 --> 00:07:50,333 I save the girlfriend stuff for this guy, okay? 221 00:07:50,656 --> 00:07:53,469 That means no sleepovers, no non-sexual kissing, 222 00:07:53,471 --> 00:07:55,801 and no stargazing unless it's for navigational purposes. 223 00:07:56,139 --> 00:07:57,141 Well, that's a lot of rules. 224 00:07:57,163 --> 00:07:58,896 Feels like I'm buying a gremlin. 225 00:07:59,051 --> 00:08:00,651 - I don't know what that means. - I don't either. 226 00:08:00,652 --> 00:08:01,667 The car? 227 00:08:02,708 --> 00:08:04,574 Uh, it sounds like a spam account, 228 00:08:04,576 --> 00:08:08,045 so maybe wait until your lunch to DM Prince Harry back. 229 00:08:08,193 --> 00:08:10,048 You're right. I shouldn't seem so desperate. 230 00:08:10,496 --> 00:08:11,622 Mm-hmm. 231 00:08:12,812 --> 00:08:15,279 Another floor supervisor tip: We direct. 232 00:08:15,281 --> 00:08:17,748 Don't use words like "maybe" or "I think" with these peons. 233 00:08:17,750 --> 00:08:19,464 - Okay. - Before you speak, think, 234 00:08:19,758 --> 00:08:21,802 "How would an evil queen decree this?" 235 00:08:21,821 --> 00:08:23,054 Ooh, yeah. 236 00:08:23,275 --> 00:08:24,776 And just a couple other things I thought of. 237 00:08:24,778 --> 00:08:25,857 Oh. 238 00:08:26,169 --> 00:08:28,136 No more campfire games with employees 239 00:08:28,180 --> 00:08:29,343 and no sparkly makeup. 240 00:08:29,345 --> 00:08:31,715 Oh, and don't put unicorn stickers on your clipboard. 241 00:08:31,790 --> 00:08:33,191 They're unprofessional. 242 00:08:33,491 --> 00:08:35,156 Uh, okay. 243 00:08:35,481 --> 00:08:37,468 But otherwise, you are killing it, girl. 244 00:08:37,589 --> 00:08:38,866 Thanks. 245 00:08:39,685 --> 00:08:41,831 Oh, you should probably change your shoes. 246 00:08:41,977 --> 00:08:43,161 I mean, they're fun but, 247 00:08:43,267 --> 00:08:45,141 it looks like you skinned a Care Bear. 248 00:08:46,991 --> 00:08:48,624 Nia's just really cool, you know? 249 00:08:48,626 --> 00:08:50,960 It's the first time I've actually been kind of excited 250 00:08:50,962 --> 00:08:52,192 about somebody since Amy. 251 00:08:52,194 --> 00:08:53,691 But you do know that there are women 252 00:08:53,692 --> 00:08:55,050 outside of the store, right? 253 00:08:55,051 --> 00:08:56,610 We have the same break today. 254 00:08:56,611 --> 00:08:58,616 I wonder if I should ask her out to that the Szechuan place. 255 00:08:58,617 --> 00:09:00,032 You know, maybe order something adventurous 256 00:09:00,033 --> 00:09:02,007 like level ten mapo tofu. 257 00:09:02,008 --> 00:09:03,090 Have a new experience? 258 00:09:03,091 --> 00:09:05,176 Look, man, I'd love to plan your imaginary date, 259 00:09:05,177 --> 00:09:08,491 but Dina asked me to be part of her open relationship. 260 00:09:08,678 --> 00:09:12,529 What? Wow. An open relationship? 261 00:09:12,531 --> 00:09:14,750 That's pretty cool, actually, you know? 262 00:09:14,824 --> 00:09:16,125 It's very modern. 263 00:09:16,391 --> 00:09:18,176 Trying to imagine if Nia and I 264 00:09:18,177 --> 00:09:19,176 would ever be the kind of couple that... 265 00:09:19,178 --> 00:09:20,575 Maybe see if she's up for dinner first. 266 00:09:20,577 --> 00:09:21,609 Hey, Garrett. 267 00:09:21,611 --> 00:09:23,452 Can we just keep rolling through these guidelines? 268 00:09:23,454 --> 00:09:25,751 Brian's got a pug eyeball reinsertion at 3:00. 269 00:09:25,837 --> 00:09:27,119 Dina, I... I... sorry, 270 00:09:27,152 --> 00:09:30,231 I just gotta say the open relationship... I'm impressed. 271 00:09:30,248 --> 00:09:31,581 You know, it's very progressive, 272 00:09:31,724 --> 00:09:33,190 very European. 273 00:09:33,192 --> 00:09:35,245 Oh, Jonah. This is awkward, 274 00:09:35,286 --> 00:09:37,723 but we're at capacity so it's not gonna happen. 275 00:09:37,777 --> 00:09:39,177 I'm so sorry. 276 00:09:39,658 --> 00:09:40,996 But that's not... 277 00:09:41,153 --> 00:09:42,226 all right. 278 00:09:50,836 --> 00:09:51,901 Oh, hey, Jonah. 279 00:09:51,997 --> 00:09:53,730 I want to get your thoughts on that "Planet Money" 280 00:09:53,732 --> 00:09:55,232 on the economy of sewage. 281 00:09:55,307 --> 00:09:57,240 You heard it! Ah, that's great. 282 00:09:57,242 --> 00:09:59,551 Yeah, totally. We're wrapping up here, 283 00:09:59,558 --> 00:10:02,426 so we will jump right into that sewage soon. 284 00:10:02,527 --> 00:10:04,918 Can't wait. 285 00:10:05,684 --> 00:10:06,782 Uh... 286 00:10:07,759 --> 00:10:10,318 hey, buddy, can we pick up the pace just a little bit? 287 00:10:10,320 --> 00:10:13,554 You know, shift into high gear before this all melts? 288 00:10:13,766 --> 00:10:15,458 - Totally. - Great, thank you. 289 00:10:19,838 --> 00:10:21,505 Hey, guys. 290 00:10:21,540 --> 00:10:22,674 How are my chilly willies? 291 00:10:22,681 --> 00:10:24,715 I was actually just telling Tony 292 00:10:24,717 --> 00:10:25,985 that we need to speed up a little bit. 293 00:10:25,991 --> 00:10:27,498 Oh, he's probably hungry again. 294 00:10:27,546 --> 00:10:30,114 Here, go get a snack from the vending machine. 295 00:10:30,209 --> 00:10:31,209 Can I get Rolos? 296 00:10:31,210 --> 00:10:32,947 Okay, but that's your sweet for the day. 297 00:10:33,011 --> 00:10:34,345 Yeah, okay. 298 00:10:34,753 --> 00:10:37,287 Uh, Sandra, we're actually very behind 299 00:10:37,322 --> 00:10:39,456 and Tony's having a lot of trouble with pacing. 300 00:10:39,491 --> 00:10:42,626 Do you think maybe you might be coddling him just a little bit? 301 00:10:42,661 --> 00:10:45,829 Oh, I see what this is. 302 00:10:45,864 --> 00:10:48,598 Jonah, I still care about you, too. 303 00:10:48,634 --> 00:10:50,600 There is no need to be jealous. 304 00:10:50,636 --> 00:10:52,202 Just because Tony's new 305 00:10:52,237 --> 00:10:54,571 and you don't have the best hair in the store anymore... 306 00:10:54,606 --> 00:10:56,873 Glenn, I'm not jealous, okay? 307 00:10:56,909 --> 00:10:59,042 I just... I want him to learn his job 308 00:10:59,077 --> 00:11:01,378 so that his coworkers don't have to micromanage him. 309 00:11:01,413 --> 00:11:03,880 - Understood, you got it. - Great. 310 00:11:03,916 --> 00:11:07,350 My special guy. 311 00:11:07,386 --> 00:11:08,819 - Looks so good. - Hey. 312 00:11:08,854 --> 00:11:10,720 I was walking by Women's Wear and I happened to see 313 00:11:10,756 --> 00:11:13,223 a couple of pieces that would be perfect for you. 314 00:11:13,258 --> 00:11:16,760 Wow, they're really... cute? 315 00:11:16,795 --> 00:11:19,629 Uh, anyways, nice job on this display, Don. 316 00:11:19,631 --> 00:11:20,614 You get a butterfly. 317 00:11:20,616 --> 00:11:21,751 Boop! 318 00:11:21,867 --> 00:11:23,133 Oh, hey. 319 00:11:23,135 --> 00:11:25,669 No biggie, but when I mentioned no stickers on your clipboard, 320 00:11:25,737 --> 00:11:27,726 I meant, like, no stickers period. 321 00:11:27,772 --> 00:11:29,072 Look, I'm really sorry 322 00:11:29,107 --> 00:11:31,174 that you had to stop being floor supervisor, 323 00:11:31,210 --> 00:11:34,083 but I just need to do this my own way, okay? 324 00:11:34,733 --> 00:11:35,753 Okay. 325 00:11:36,127 --> 00:11:37,960 I just figured you'd want to do the job well 326 00:11:37,962 --> 00:11:39,342 instead of, you know, 327 00:11:39,723 --> 00:11:41,823 having Carol do the worm to get out of go-backs. 328 00:11:41,979 --> 00:11:44,513 Well, I actually think I'm doing a really good job. 329 00:11:44,542 --> 00:11:46,250 Yeah, the games and stuff are dorky, 330 00:11:46,297 --> 00:11:47,659 but they help people forget 331 00:11:47,672 --> 00:11:49,488 that their job sucks for a second. 332 00:11:49,490 --> 00:11:50,790 I'm just saying you might want to listen 333 00:11:50,791 --> 00:11:52,548 to the gold standard floor supervisor. 334 00:11:52,563 --> 00:11:54,129 You weren't even given the job. 335 00:11:54,131 --> 00:11:55,862 You just started saying that you had it. 336 00:11:55,864 --> 00:11:58,227 At least I was, like, chosen to do this. 337 00:11:58,310 --> 00:12:00,143 Yeah, because I wasn't eligible, okay? 338 00:12:00,583 --> 00:12:02,016 If they could've had a professional like me, 339 00:12:02,017 --> 00:12:03,019 they wouldn't have put up with 340 00:12:03,054 --> 00:12:04,993 your rainbow sparkle Hello Kitty crap. 341 00:12:05,262 --> 00:12:07,788 Oh, okay. We're being honest now? 342 00:12:07,790 --> 00:12:10,344 Well, this morning when you asked me about your nose pores, 343 00:12:10,345 --> 00:12:11,360 I lied. 344 00:12:11,396 --> 00:12:12,603 They are visible. 345 00:12:12,605 --> 00:12:14,037 You could dunk a basketball in them. 346 00:12:15,540 --> 00:12:17,008 Sorry about the long bathroom break. 347 00:12:17,010 --> 00:12:19,477 I opened the "Harper's" app and you know how that story ends. 348 00:12:19,479 --> 00:12:20,949 Oh, hey, Tony, bud, 349 00:12:20,996 --> 00:12:22,015 how come the fudge pops 350 00:12:22,016 --> 00:12:23,860 are not in the freezer? I told you they're melting. 351 00:12:23,864 --> 00:12:25,564 I know, but there was no more room in the freezer. 352 00:12:25,566 --> 00:12:26,747 How could there not be enough room 353 00:12:26,778 --> 00:12:28,144 in the... 354 00:12:28,179 --> 00:12:29,451 To... 355 00:12:29,453 --> 00:12:31,653 Why is there beer in the freezer? 356 00:12:31,655 --> 00:12:33,154 There's not an F on the box. 357 00:12:33,337 --> 00:12:35,403 Uh, ice cold beer? It's, like, a thing. 358 00:12:36,688 --> 00:12:38,473 This is a huge problem, Tony. 359 00:12:38,515 --> 00:12:41,450 - I mean, it's just stuff. - Our whole job is stuff. 360 00:12:41,626 --> 00:12:42,992 Can't you just... 361 00:12:43,027 --> 00:12:46,142 Listen and follow directions? 362 00:12:46,177 --> 00:12:50,177 I swear, I just want to be done and go to lunch, you know? 363 00:12:50,179 --> 00:12:51,179 I'm sick of it. 364 00:12:51,249 --> 00:12:52,846 - Oh! - Oh, oh. 365 00:12:52,923 --> 00:12:56,091 - Oh, dude, you hit me. - Oh, no. 366 00:12:57,910 --> 00:12:59,210 You're okay, you're okay. 367 00:12:59,246 --> 00:13:01,660 You're more surprised than hurt, right? 368 00:13:01,661 --> 00:13:03,360 - Not really. - Tony? 369 00:13:03,396 --> 00:13:04,863 What's wrong? Is there something in your eye? 370 00:13:04,864 --> 00:13:06,031 - You want me to blow on it? - No... 371 00:13:06,032 --> 00:13:07,765 - Jonah hit me. - No, no. 372 00:13:07,800 --> 00:13:10,401 What? How dare you hit my son? 373 00:13:10,436 --> 00:13:11,642 Sandra, I swear... 374 00:13:11,643 --> 00:13:13,804 Does it make you feel like a big man, hitting a kid? 375 00:13:13,839 --> 00:13:16,140 That's... 376 00:13:16,175 --> 00:13:17,908 all right, Sandra, joke's over. 377 00:13:17,943 --> 00:13:19,077 Most of these people don't get it, 378 00:13:19,130 --> 00:13:20,650 but I do 'cause you're hilarious. 379 00:13:20,690 --> 00:13:22,379 Do I look like I'm laughing? 380 00:13:22,415 --> 00:13:23,814 All right, Tony. 381 00:13:23,816 --> 00:13:25,749 I'll catch you on the flip. Feel better, buddy. 382 00:13:25,898 --> 00:13:28,365 You touch him again, I will destroy you. 383 00:13:29,351 --> 00:13:30,888 She's not... 384 00:13:30,923 --> 00:13:32,389 it... we're... we're friends. 385 00:13:32,425 --> 00:13:34,525 I threw her an engagement party. 386 00:13:34,852 --> 00:13:36,994 Don't let Jonah throw you a party, everyone. 387 00:13:37,029 --> 00:13:38,924 Your kids will pay the price. 388 00:13:40,800 --> 00:13:43,367 I know it's a lot, but once we get it all sorted out, 389 00:13:43,402 --> 00:13:45,069 I promise it will be fun. 390 00:13:45,104 --> 00:13:46,603 - Will it? - Yes! 391 00:13:46,639 --> 00:13:47,905 All hangin' and bangin' 392 00:13:47,946 --> 00:13:49,920 and none of that annoying relationship stuff? 393 00:13:49,983 --> 00:13:52,443 Think about it. If I get into a fight with my stupid sister, 394 00:13:52,445 --> 00:13:53,610 I'm not gonna bug you with that. 395 00:13:53,646 --> 00:13:55,307 I'm gonna bring that to QB1 here. 396 00:13:55,375 --> 00:13:56,914 That's right. And I'm gonna be all like, 397 00:13:56,949 --> 00:14:00,949 "Dina, your sister's attachment issues are not your problem." 398 00:14:01,287 --> 00:14:02,352 Boom. 399 00:14:02,388 --> 00:14:03,390 Okay. 400 00:14:03,864 --> 00:14:04,875 Yeah, I guess. 401 00:14:05,098 --> 00:14:06,800 Here, we got you something. 402 00:14:08,359 --> 00:14:09,360 Wow. 403 00:14:09,681 --> 00:14:11,048 Not sure what I'm supposed to do with this 404 00:14:11,163 --> 00:14:13,287 since I'm a grown man. 405 00:14:13,295 --> 00:14:16,232 Well, it's actually more of a demonstration, you know? 406 00:14:16,234 --> 00:14:18,261 We checked out a lot of websites and they said 407 00:14:18,288 --> 00:14:20,804 it's really important to establish sexual boundaries, 408 00:14:20,840 --> 00:14:23,340 so we will stick a thumbs-up sticker 409 00:14:23,375 --> 00:14:25,309 everywhere you're allowed to touch Dina. 410 00:14:25,344 --> 00:14:27,544 Now, the thumbs-up represents a general green light, 411 00:14:27,580 --> 00:14:29,780 but in some cases, it's a little more literal. 412 00:14:29,815 --> 00:14:31,515 We'll walk you through those when we get there. 413 00:14:31,550 --> 00:14:33,350 Yeah, no, no. Nope, not doing it. 414 00:14:33,385 --> 00:14:35,753 I'm out. Nope, nope, nope. 415 00:14:35,788 --> 00:14:36,839 Wait! 416 00:14:36,841 --> 00:14:38,475 I was just gonna put stickers on the bear's boobs. 417 00:14:38,591 --> 00:14:40,054 You love those. 418 00:14:40,398 --> 00:14:41,698 Yeah, I don't think we sell anything 419 00:14:41,794 --> 00:14:44,428 specifically called fruit soup, but you could check produce. 420 00:14:45,038 --> 00:14:47,921 Oh, here's a perfect place to update shift assignments. 421 00:14:48,207 --> 00:14:49,373 Hmm. 422 00:14:49,429 --> 00:14:53,064 Isaac, you shall henceforth be working on register four 423 00:14:53,066 --> 00:14:55,532 to maximize efficiency and expedite expenditure. 424 00:14:55,759 --> 00:14:56,762 What's happening? 425 00:14:56,764 --> 00:14:58,596 Why do you sound like Nurse Ratched 426 00:14:58,618 --> 00:15:00,245 on the Netflix series "Ratched"? 427 00:15:00,247 --> 00:15:02,465 Oh, I'm running this meeting like Mateo 428 00:15:02,468 --> 00:15:04,316 in a very professional manner. 429 00:15:04,357 --> 00:15:06,891 - Mm-hmm. - Okay, ha, ha, very funny. 430 00:15:07,006 --> 00:15:09,252 But you know what? Even this is way better than your usual 431 00:15:09,254 --> 00:15:10,854 singles cruise director attitude. 432 00:15:10,869 --> 00:15:12,731 Oh, I doth agree 433 00:15:12,733 --> 00:15:15,889 because one should never have a fun, cool attitude 434 00:15:15,890 --> 00:15:17,715 when one can have a stick up their ass! 435 00:15:17,716 --> 00:15:20,464 Oh, my God, that's so good. 436 00:15:20,499 --> 00:15:22,046 You're tearing him apart. Do his walk. 437 00:15:22,048 --> 00:15:23,722 Oh, yeah. Uh, uh, uh, uh, uh. 438 00:15:23,723 --> 00:15:24,824 That's not how I... 439 00:15:24,837 --> 00:15:26,808 Uh, uh, oh, God, I right dropped me cane! 440 00:15:26,809 --> 00:15:28,953 What cane? I don't have a cane! 441 00:15:34,454 --> 00:15:35,903 Oh. 442 00:15:35,905 --> 00:15:37,650 Did you see that? Dude, you... 443 00:15:39,392 --> 00:15:40,791 This is all my fault. 444 00:15:40,793 --> 00:15:43,293 Paying all that attention to shiny, new Tony 445 00:15:43,436 --> 00:15:45,548 while dusty, old Jonah sat on the shelf. 446 00:15:45,550 --> 00:15:48,484 No, that's not it. And we're not toys, Glen. 447 00:15:48,486 --> 00:15:51,255 Sandra, it was just an accident, I swear. 448 00:15:51,295 --> 00:15:52,572 If it was such an accident, 449 00:15:52,573 --> 00:15:54,018 then why were you yelling at him when it happened? 450 00:15:54,071 --> 00:15:55,092 I wasn't yelling! 451 00:15:55,093 --> 00:15:56,784 Oh, God. He's doing it again. 452 00:15:56,869 --> 00:16:00,637 I wasn't yelling at Tony. It was more like lecturing. 453 00:16:00,690 --> 00:16:02,151 He just... he wasn't listening. 454 00:16:02,153 --> 00:16:03,886 Exactly. You had to make him listen. 455 00:16:03,970 --> 00:16:05,783 That's not what I meant. 456 00:16:05,865 --> 00:16:07,965 I think it's good that the kid had some consequences. 457 00:16:08,151 --> 00:16:09,542 Kids have it too easy these days. 458 00:16:09,543 --> 00:16:10,505 Everybody gets a trophy. 459 00:16:10,506 --> 00:16:12,281 You say that about everything. 460 00:16:12,282 --> 00:16:14,156 Do you want us to give you a trophy? 461 00:16:14,434 --> 00:16:15,434 If everyone's getting one. 462 00:16:15,447 --> 00:16:17,513 Well, when I was a kid, we'd get hit, 463 00:16:17,515 --> 00:16:19,318 but we never cried about it 'cause 464 00:16:19,499 --> 00:16:20,520 then we'd get hit. 465 00:16:20,566 --> 00:16:21,616 Okay, guys. Come on. 466 00:16:21,618 --> 00:16:22,784 You know I'm not violent. 467 00:16:22,860 --> 00:16:24,094 I don't even do the "Super Bowl" pool 468 00:16:24,095 --> 00:16:25,584 because I think football is barbaric. 469 00:16:25,619 --> 00:16:27,954 I thought you didn't bet because you have a gambling addiction. 470 00:16:27,955 --> 00:16:30,288 Addiction is a loaded word. 471 00:16:30,324 --> 00:16:31,490 I don't know, Jonah. 472 00:16:31,525 --> 00:16:33,492 You did hit Mateo for being undocumented. 473 00:16:33,527 --> 00:16:35,460 - He did what? - You also tried to wrestle me. 474 00:16:35,496 --> 00:16:37,295 - You challenged me. - True. 475 00:16:37,331 --> 00:16:39,731 And to be fair, you did stop as soon as you got aroused. 476 00:16:39,767 --> 00:16:41,833 No... that's... no... 477 00:16:41,869 --> 00:16:44,302 That was the pants. I took them out of rotation. 478 00:16:44,338 --> 00:16:46,271 Hey, everyone. 479 00:16:46,312 --> 00:16:47,851 Did I miss a meeting? Sorry. 480 00:16:47,908 --> 00:16:51,409 I was shotgunning code reds with my party bus of a husband. 481 00:16:51,871 --> 00:16:53,299 I don't care if it's unprofessional. 482 00:16:53,301 --> 00:16:56,435 I just want to have fun and do molly with unicorns. 483 00:16:57,877 --> 00:17:00,011 What? That was spot-on Cheyanne. 484 00:17:00,252 --> 00:17:02,380 Oh, my God, Mateo. We can see your junk. 485 00:17:02,415 --> 00:17:03,948 What? 486 00:17:03,983 --> 00:17:06,550 Oh, my God. TMI! 487 00:17:06,586 --> 00:17:07,818 No, no, you're making it worse. 488 00:17:07,854 --> 00:17:08,986 You're moving it around. 489 00:17:09,022 --> 00:17:11,209 Well, then stop looking! God. 490 00:17:12,459 --> 00:17:14,459 Wow, Mateo. 491 00:17:14,560 --> 00:17:16,186 That was not okay. 492 00:17:16,242 --> 00:17:17,347 What, are you gonna hit him, too? 493 00:17:17,350 --> 00:17:19,036 No, Sandra. We've moved on. 494 00:17:21,520 --> 00:17:25,408 Whew! Well, that got a little silly earlier, huh? 495 00:17:25,469 --> 00:17:28,259 This group likes to spin a tale. 496 00:17:28,294 --> 00:17:32,294 The thing is, a lot of them are pathological... 497 00:17:32,511 --> 00:17:35,193 Oh, I don't think you hit Tony on purpose. 498 00:17:35,300 --> 00:17:36,559 Good, good, yeah, no. 499 00:17:36,560 --> 00:17:40,416 Just 'cause the case against me was surprisingly compelling. 500 00:17:40,482 --> 00:17:41,772 No, you don't seem like a brawler. 501 00:17:41,773 --> 00:17:44,908 More like a library cards in multiple cities kind of guy. 502 00:17:44,943 --> 00:17:46,914 Chicago, Cincinnati, St. Louis. 503 00:17:48,947 --> 00:17:51,133 Hey, so, uh, I was wondering if 504 00:17:51,156 --> 00:17:53,623 you wanted to maybe get dinner at this new Szechuan place. 505 00:17:53,625 --> 00:17:54,633 Hold on. 506 00:17:54,966 --> 00:17:56,212 I'm a lesbian. 507 00:17:56,934 --> 00:17:58,514 Oh! Yeah. 508 00:17:58,515 --> 00:18:00,297 Yeah, right, yeah, duh. 509 00:18:00,299 --> 00:18:03,966 And not... not duh like you're so obviously a lesbian. 510 00:18:03,995 --> 00:18:06,829 Just duh on me for just assuming you were straight. 511 00:18:07,091 --> 00:18:08,724 - Oh, it's okay. - No, no, no, no. 512 00:18:08,834 --> 00:18:10,397 You were just being friendly and I'm, like, 513 00:18:10,421 --> 00:18:14,421 this heteronormative bull in a lesbian china shop. 514 00:18:15,574 --> 00:18:16,626 Yeah, kinda. 515 00:18:16,661 --> 00:18:18,394 But it's not really your fault. 516 00:18:18,396 --> 00:18:20,063 Your generation is a little more rigid 517 00:18:20,065 --> 00:18:21,751 about gender and sexuality. 518 00:18:22,647 --> 00:18:23,947 - Yeah, yeah. - Yeah. 519 00:18:23,982 --> 00:18:25,812 My... my generation 520 00:18:27,079 --> 00:18:28,489 separate from yours. 521 00:18:28,626 --> 00:18:30,426 Well, okay. This... yeah... good, so this... 522 00:18:30,655 --> 00:18:32,783 - Yeah. - This was... this was good. 523 00:18:36,528 --> 00:18:38,555 Those were SuperCloud leggings, huh? 524 00:18:39,383 --> 00:18:40,449 They were. 525 00:18:40,485 --> 00:18:42,446 Oh, yeah. They're crazy thin. 526 00:18:42,448 --> 00:18:45,409 I wore a pair to Harmonica's teacher conference one time 527 00:18:45,510 --> 00:18:48,511 but she got an A on her macaroni project after that 528 00:18:48,646 --> 00:18:50,261 and it sucked. 529 00:18:54,512 --> 00:18:56,301 Eric's actually gonna be picking me up soon, 530 00:18:56,314 --> 00:18:59,082 so if you had anything else you need to say to me? 531 00:18:59,117 --> 00:19:00,800 Like what? 532 00:19:00,801 --> 00:19:02,597 Like, you know, today's been a journey for you 533 00:19:02,598 --> 00:19:05,095 and I'm ready to accept your apology. 534 00:19:05,788 --> 00:19:06,991 Are you being serious? 535 00:19:07,058 --> 00:19:09,665 You expect me to apologize to you? 536 00:19:09,667 --> 00:19:11,258 I have nothing to be sorry about. 537 00:19:11,259 --> 00:19:14,414 I was giving you amazing advice and you mocked me 538 00:19:14,451 --> 00:19:16,210 and made me show my penis to the world. 539 00:19:16,221 --> 00:19:19,070 The only reason that you were giving me advice 540 00:19:19,072 --> 00:19:21,233 was so that you could re-live your glory days 541 00:19:21,234 --> 00:19:22,672 like Britney in Vegas. 542 00:19:22,707 --> 00:19:25,504 Do not come for Britney like that! 543 00:19:25,506 --> 00:19:27,106 She is a woman at the top of her game! 544 00:19:27,245 --> 00:19:30,452 Denying that she needs help is only hurting her more! 545 00:19:32,426 --> 00:19:33,554 It's crazy. 546 00:19:33,555 --> 00:19:35,852 She's, what, three, four years younger than me? 547 00:19:35,887 --> 00:19:37,841 Or ten. Something like that. 548 00:19:37,842 --> 00:19:39,843 But, uh, hey, at least you're getting yourself back out there 549 00:19:39,844 --> 00:19:41,427 and you got your first rejection out of the way. 550 00:19:41,428 --> 00:19:43,193 So that's good 'cause there's gonna be a lot. 551 00:19:43,228 --> 00:19:44,842 Like, so many. 552 00:19:44,948 --> 00:19:45,962 Dating's fun. 553 00:19:45,963 --> 00:19:48,025 Well, you were in a open relationship 554 00:19:48,026 --> 00:19:49,057 for, like, three hours. 555 00:19:49,137 --> 00:19:50,700 Yeah, you know what? Not for me. 556 00:19:50,735 --> 00:19:52,449 Yeah, yeah, no. I mean, I get it. 557 00:19:52,450 --> 00:19:54,541 When there's history and feelings involved, 558 00:19:54,542 --> 00:19:55,621 you don't want to have to, like, 559 00:19:55,622 --> 00:19:57,473 share her with some other dude. 560 00:19:57,509 --> 00:19:59,055 What? No, the... 561 00:19:59,663 --> 00:20:00,676 - there's no feelings. - Oh. 562 00:20:00,677 --> 00:20:02,077 Well, then I'm surprised you're not into it 563 00:20:02,078 --> 00:20:04,009 if there's no emotional component. 564 00:20:04,010 --> 00:20:05,013 No, it's just... 565 00:20:08,720 --> 00:20:10,409 - Let's do it. - Oh, great. 566 00:20:10,755 --> 00:20:12,559 I gotta say, you seemed like a pretty hard no. 567 00:20:12,560 --> 00:20:14,224 Oh, yeah, no, I mean, look. 568 00:20:14,259 --> 00:20:17,492 It's casual, it's fun, it's still mid-pando. 569 00:20:17,494 --> 00:20:18,867 Why wouldn't I want to do it? 570 00:20:18,868 --> 00:20:19,900 Yes! 571 00:20:19,901 --> 00:20:21,653 Seriously, Garrett, this is gonna be awesome. 572 00:20:21,654 --> 00:20:23,121 I'm gonna let the doctor know you're back in. 573 00:20:23,122 --> 00:20:24,147 Oh. 574 00:20:24,148 --> 00:20:25,368 By doctor, you mean Brian? 575 00:20:25,403 --> 00:20:27,072 No, no, Dr. Hartshorn. 576 00:20:27,073 --> 00:20:29,506 Yeah, I ordered you a physical and full panel of STI tests. 577 00:20:29,542 --> 00:20:31,055 - You can pay me back later. - Uh... 578 00:20:31,056 --> 00:20:32,910 Hey, Hartshorn. He's back in. 579 00:20:32,945 --> 00:20:34,708 Yeah, you're gonna have to fast on Tuesday. 580 00:20:34,710 --> 00:20:35,715 What... 581 00:20:35,794 --> 00:20:37,121 No, I'm excited, too. 582 00:20:38,304 --> 00:20:39,340 Jonah. 583 00:20:39,952 --> 00:20:43,821 I just want you to know that Tony will never replace you. 584 00:20:43,856 --> 00:20:46,156 Glenn, really. I'm fine, okay? 585 00:20:46,192 --> 00:20:47,424 Tony's a good kid. I like him. 586 00:20:47,460 --> 00:20:49,493 Still, I told Jerusha 587 00:20:49,528 --> 00:20:51,595 no need to make the hot dog casserole this Saturday 588 00:20:51,630 --> 00:20:54,031 because that's Jonah's special night. 589 00:20:54,066 --> 00:20:55,332 So we can do whatever you want to do. 590 00:20:55,367 --> 00:20:56,501 Glenn, no. That's not necessary. 591 00:20:56,502 --> 00:20:58,108 Oh, come on. What's hot? 592 00:20:58,838 --> 00:21:02,250 Well, there is this Chinese place that I've been wanting try. 593 00:21:02,252 --> 00:21:03,260 Absolutely. 594 00:21:04,376 --> 00:21:06,223 They have plain white rice, though, right? 595 00:21:06,224 --> 00:21:08,245 - They do. - Then absolutely! 596 00:21:08,280 --> 00:21:09,384 Oh, and no big deal, 597 00:21:09,386 --> 00:21:11,902 but you can't work with minors for six weeks, okay? 598 00:21:11,984 --> 00:21:14,655 - What? - Yay, Jonah's special night. 599 00:21:18,556 --> 00:21:21,372 Synced and corrected by hawken45 for www.addic7ed.com 44385

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.