Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,560 --> 00:00:08,704
All right darling and Exton
2
00:00:08,960 --> 00:00:15,104
And you ready for my lines
3
00:00:15,360 --> 00:00:21,504
I can't believe you did that
4
00:00:21,760 --> 00:00:27,904
You literally so scared shoes and you were literally just had our house that is so rude
5
00:00:28,160 --> 00:00:34,304
We were always going to be just good like not you mean
6
00:00:34,560 --> 00:00:40,704
Other girls like I don't know
7
00:00:40,960 --> 00:00:47,104
Airlines and she's playing
8
00:00:47,360 --> 00:00:53,504
I mean you did kind of help her but like you can't be doing that you know it's
9
00:00:53,760 --> 00:00:54,784
So rude
10
00:00:55,296 --> 00:01:01,440
I'm sorry
11
00:01:14,496 --> 00:01:20,640
Actually don't you just like skip that part out of the play
12
00:01:23,200 --> 00:01:29,344
Well leader we go onto Netflix
13
00:01:29,600 --> 00:01:35,744
NetSpend whatever part of the play that is
14
00:01:42,400 --> 00:01:48,544
Back to play
15
00:01:48,800 --> 00:01:54,432
I'm getting a little confused so this script isn't going to be the actual script right
16
00:01:55,200 --> 00:01:58,528
No okay then why don't you see that I'm friendly
17
00:02:02,112 --> 00:02:08,256
Like I can't believe you just keep my car
18
00:02:08,512 --> 00:02:11,584
Like who would be somebody's car
19
00:02:14,400 --> 00:02:17,984
The real script right
20
00:02:18,240 --> 00:02:24,384
Okay well I'm not going to waste my talent on this boring script about these two
21
00:02:24,640 --> 00:02:30,784
Two teenage girls I am very very very very talented Mike show you that but not with this
22
00:02:31,040 --> 00:02:35,136
Ain't you just look at me
23
00:02:38,208 --> 00:02:41,280
I can do other things like
24
00:02:41,536 --> 00:02:47,424
Blunt
25
00:02:47,680 --> 00:02:49,216
But
26
00:02:57,152 --> 00:02:59,200
Like me my leg up with this high
27
00:03:04,576 --> 00:03:10,720
Messi the best have you know that's one of the characters in your play it's a lot of you
28
00:03:16,096 --> 00:03:18,144
I mean aren't I cute
29
00:03:24,544 --> 00:03:25,824
And cute light
30
00:03:28,128 --> 00:03:29,152
Hi
31
00:03:42,720 --> 00:03:44,256
Cute little Penelope
32
00:03:49,888 --> 00:03:50,912
Want to see it without
33
00:03:51,168 --> 00:03:51,680
LeBron
34
00:03:54,752 --> 00:03:55,776
I think
35
00:03:56,544 --> 00:04:00,640
Maybe you should touch my ass off to this
36
00:04:05,248 --> 00:04:08,832
Is 50% off but I think it would look
37
00:04:09,856 --> 00:04:11,648
Better hundred percent off
38
00:04:23,423 --> 00:04:25,471
Do better
39
00:04:30,335 --> 00:04:34,431
Maybe they're cute in the beginning part of the movie
40
00:04:35,455 --> 00:04:36,735
Night Like This
41
00:04:45,183 --> 00:04:47,999
Nervous right now I'm not going to lie
42
00:04:49,023 --> 00:04:55,167
You should definitely put me in as in the rules
43
00:04:59,519 --> 00:05:05,663
I can tell you really like
44
00:05:05,919 --> 00:05:07,455
Don't you
45
00:05:11,551 --> 00:05:12,831
It switched
46
00:05:17,439 --> 00:05:21,791
Don't have very many talents but I'm good at something
47
00:05:22,559 --> 00:05:26,399
Really good at working with hard things
48
00:05:29,215 --> 00:05:31,007
You're hot sausages
49
00:05:35,103 --> 00:05:36,895
Perfect handful isn't it
50
00:05:38,687 --> 00:05:42,783
He's a perfect answer to you
51
00:05:50,719 --> 00:05:56,863
Four handfuls of Happiness right there for you
52
00:05:59,167 --> 00:06:02,495
Look so bad
53
00:06:02,751 --> 00:06:04,543
Can I touch it
54
00:06:33,727 --> 00:06:35,007
Really think
55
00:06:36,287 --> 00:06:38,079
I thought it would be
56
00:06:51,135 --> 00:06:55,231
Selling get it thing that might challenge
57
00:06:59,839 --> 00:07:01,887
Perfect size for a
58
00:07:26,719 --> 00:07:29,023
Mi amor in town
59
00:07:50,783 --> 00:07:51,295
He like that
60
00:07:51,551 --> 00:07:52,063
Don't you
61
00:08:01,279 --> 00:08:04,863
You like how it my tongue feels against your cock
62
00:08:06,655 --> 00:08:12,799
Something else I feel sweater
63
00:08:22,527 --> 00:08:26,111
Are you going to put me in the play or not
64
00:08:26,879 --> 00:08:27,903
No
65
00:08:29,951 --> 00:08:33,279
Yes I have to show all my talents and jump today
66
00:09:18,847 --> 00:09:22,943
My talents not going to lie
67
00:09:24,735 --> 00:09:28,063
Quite Troublesome actually
68
00:09:28,831 --> 00:09:32,159
I don't expect to be wearing heels on set
69
00:09:32,671 --> 00:09:37,791
How many same are my talents
70
00:10:35,391 --> 00:10:38,207
You want me to suck it more
71
00:11:24,543 --> 00:11:30,687
Still not convinced I'm getting enough of this hell
72
00:11:35,295 --> 00:11:38,367
I don't think you're ready to steal my talents yet
73
00:12:39,551 --> 00:12:41,599
See I'm very good at giving head
74
00:12:42,623 --> 00:12:45,439
Not really hard thing I can work with
75
00:13:27,167 --> 00:13:29,983
I have suck your cock
76
00:13:54,559 --> 00:13:56,351
Unless that's what I am
77
00:14:20,927 --> 00:14:22,207
Batman ride
78
00:17:02,207 --> 00:17:06,303
I can taste myself all of your cock
79
00:17:15,263 --> 00:17:19,359
Math equation solver
80
00:17:37,791 --> 00:17:39,327
Do you want me to ready to
81
00:17:39,839 --> 00:17:42,399
My titties bouncing
82
00:21:40,736 --> 00:21:46,880
Doggy doggy
83
00:45:55,583 --> 00:45:57,631
So you're going to Cassidy Rae
84
00:45:58,911 --> 00:46:01,215
Upcoming stuff to you
85
00:46:02,239 --> 00:46:05,823
Make sure I auditioned like this again
5563
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.