Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,878 --> 00:00:04,130
It's called a red eye.
2
00:00:04,296 --> 00:00:08,972
Cup of drip, shot of espresso, no
room for cream. Or anything else.
3
00:00:09,801 --> 00:00:11,303
Ugh.
4
00:00:11,470 --> 00:00:13,143
Some of us need the jolt.
5
00:00:13,639 --> 00:00:15,482
To hit that target heart rate.
6
00:00:15,641 --> 00:00:16,858
Some of us?
7
00:00:17,017 --> 00:00:20,146
I'm here for my boss.
And me. Heh.
8
00:00:20,646 --> 00:00:24,150
My boss doesn't need caffeine.
She's high on life.
9
00:00:25,817 --> 00:00:28,912
Super-dedicated. Super-focused.
It's annoying as hell.
10
00:00:33,867 --> 00:00:35,244
What do you do?
11
00:00:35,869 --> 00:00:39,794
Uh, I'm a partner. In
a start-up company.
12
00:00:40,499 --> 00:00:43,093
Looking to take down
a big division.
13
00:00:43,252 --> 00:00:46,677
A sector of the
military-industrial space.
14
00:00:46,838 --> 00:00:49,762
Still got a few Goliaths
we gotta slingshot first.
15
00:00:49,925 --> 00:00:51,472
So you must be David.
16
00:00:52,761 --> 00:00:54,354
Seymour, actually.
17
00:00:54,513 --> 00:00:56,265
Allyson. - Yeah.
18
00:00:58,517 --> 00:01:00,940
Uh. Allow me. Ahem.
19
00:01:03,605 --> 00:01:07,280
You're all set, Allyson.
20
00:01:07,776 --> 00:01:09,870
You should become
a regular here.
21
00:01:10,404 --> 00:01:12,372
This place could
use more regulars.
22
00:01:14,908 --> 00:01:17,411
- Thanks.
- Enjoy.
23
00:01:17,578 --> 00:01:20,878
Yes. All of it.
Eighty million, gone.
24
00:01:21,039 --> 00:01:22,962
How does Nikita do
anything these days?
25
00:01:24,126 --> 00:01:25,969
She found the account
on the Black Box.
26
00:01:27,337 --> 00:01:30,511
I transferred African relief
money info our slush fund.
27
00:01:30,716 --> 00:01:33,765
We then converted it into
bearer bonds, and she stole it.
28
00:01:34,970 --> 00:01:36,017
Gotcha.
29
00:01:36,513 --> 00:01:38,732
Nikita knows I'm a
member of Oversight.
30
00:01:38,890 --> 00:01:41,393
I'm calling an
emergency meeting.
31
00:01:41,643 --> 00:01:44,237
We have to move the
rest of our money.
32
00:01:44,855 --> 00:01:46,653
Just a second.
33
00:01:46,815 --> 00:01:48,442
Thanks, Allyson.
34
00:01:50,861 --> 00:01:56,118
Division's top priority is to neutralize
Nikita and retrieve that Box.
35
00:02:02,456 --> 00:02:04,379
They have someone
very good on it.
36
00:02:05,125 --> 00:02:07,048
Someone I trust.
37
00:02:14,801 --> 00:02:16,223
You're still here.
38
00:02:16,386 --> 00:02:17,888
Not for long.
39
00:02:18,055 --> 00:02:21,059
Percy was right. This is the
house that I grew up in.
40
00:02:21,558 --> 00:02:24,562
After Division burned it down,
Sergei Semak rebuilt it.
41
00:02:26,146 --> 00:02:28,524
- He lives in it now.
- With no security, I'm sure.
42
00:02:28,690 --> 00:02:31,443
You could just walk right
in, put a bullet in him.
43
00:02:32,277 --> 00:02:35,076
I'm going to Russia, and
I'm going to kill him.
44
00:02:35,280 --> 00:02:37,123
So don't try to
talk me out of it.
45
00:02:37,282 --> 00:02:39,205
How do you plan on
getting into Russia?
46
00:02:39,368 --> 00:02:42,042
You had Division support,
you could hop a C-130...
47
00:02:42,204 --> 00:02:44,878
- parachute in.
- That how Captain America would do it?
48
00:02:45,040 --> 00:02:48,340
Lt. Commander. And yes. Semak still
has his own Division hunting you.
49
00:02:48,502 --> 00:02:49,970
- He won't see me coming.
- Yeah?
50
00:02:50,128 --> 00:02:52,426
Zetrov owns two airlines
and two shipping firms.
51
00:02:52,589 --> 00:02:55,388
Which means Semak has every
border official in his pocket.
52
00:02:55,550 --> 00:02:59,145
Land, sea and air. There's no way
Alexandra Udinov gets back into Russia.
53
00:03:00,889 --> 00:03:02,436
She doesn't.
54
00:03:02,599 --> 00:03:04,601
I'm going as someone else.
55
00:03:06,103 --> 00:03:08,606
Someone that I used to be.
56
00:03:13,360 --> 00:03:15,988
You're going back the
same way you came in.
57
00:03:16,154 --> 00:03:19,749
Illegally, and completely
under the radar.
58
00:03:20,701 --> 00:03:22,954
You really did your homework.
59
00:03:23,120 --> 00:03:24,588
Something Nikita taught me.
60
00:03:24,746 --> 00:03:28,171
If you don't wanna go to
Plan B have a good Plan A.
61
00:03:30,210 --> 00:03:31,757
What is that?
62
00:03:32,170 --> 00:03:33,717
This is for you.
63
00:03:34,589 --> 00:03:35,761
It's for luck.
64
00:03:37,134 --> 00:03:40,889
I knew I wouldn't be able to
talk you out of anything.
65
00:03:44,266 --> 00:03:47,270
I got it out of the evidence locker.
From what I've read...
66
00:03:47,436 --> 00:03:49,109
it belonged to your father.
67
00:03:56,695 --> 00:03:59,414
- Does Amanda know you took this?
- No.
68
00:03:59,573 --> 00:04:02,076
And she's not gonna know.
69
00:04:02,242 --> 00:04:04,370
Not about any of this.
70
00:04:06,371 --> 00:04:07,543
Thank you.
71
00:04:08,582 --> 00:04:09,879
One condition.
72
00:04:12,085 --> 00:04:14,588
You call me as soon as you
hit the ground over there.
73
00:04:15,964 --> 00:04:18,262
If you're gonna pull this off...
74
00:04:18,425 --> 00:04:21,599
you're gonna need at least one
other person watching your back.
75
00:04:22,429 --> 00:04:23,772
Whoa!
76
00:04:23,930 --> 00:04:26,729
Could you not do that in
the living room, please?
77
00:04:26,892 --> 00:04:29,862
- Haven't figured where to put my stuff.
- Yeah, I know.
78
00:04:30,020 --> 00:04:32,443
It's amazing how much you've
bought with my money.
79
00:04:32,606 --> 00:04:34,734
Not really. I am a girl.
80
00:04:35,317 --> 00:04:36,739
Tell me where the senator is.
81
00:04:36,902 --> 00:04:39,246
I don't really trust this
ingestible tracker of yours.
82
00:04:39,654 --> 00:04:43,249
The microdot is activated by stomach acid.
Give it time.
83
00:04:43,408 --> 00:04:46,082
And it wasn't easy
getting that thing...
84
00:04:46,244 --> 00:04:49,168
into the senator's double half-caf.
Had to work my mojo.
85
00:04:50,248 --> 00:04:51,545
Let's go.
86
00:04:52,417 --> 00:04:53,589
Go? Go where?
87
00:04:54,920 --> 00:04:57,719
I want to be in motion when the
senator calls the meeting.
88
00:04:57,923 --> 00:05:00,392
Last four members of the
secret cabal get together...
89
00:05:00,550 --> 00:05:02,848
- and we're in motion?
- I have a plan.
90
00:05:03,428 --> 00:05:06,147
Has it occurred to you that
Division knows you're coming?
91
00:05:06,306 --> 00:05:08,775
You killed Oversight's
banker in his own penthouse.
92
00:05:08,934 --> 00:05:10,936
I wasn't the one who
did the actual:
93
00:05:12,562 --> 00:05:13,779
We haven't done homework.
94
00:05:13,939 --> 00:05:16,863
Should have spent a week at least
doing recon on the senator.
95
00:05:17,025 --> 00:05:19,323
Now you wanna take out the
entire Imperial Senate?
96
00:05:19,486 --> 00:05:22,035
I'm not taking anyone out.
We're doing surveillance.
97
00:05:23,240 --> 00:05:25,584
It's okay to be scared, nerd.
98
00:05:26,117 --> 00:05:28,495
You know, maybe fear is
not such a bad thing.
99
00:05:28,662 --> 00:05:32,508
It causes you to stop, look around,
become situationally aware.
100
00:05:32,666 --> 00:05:35,169
Now you're gonna lecture me
on situational awareness?
101
00:05:35,335 --> 00:05:36,678
Somebody has to.
102
00:05:37,879 --> 00:05:41,850
Ever since you left Mikey in London,
you've been on some kind of a bender.
103
00:05:42,717 --> 00:05:46,847
Coming in here, pulling
slugs out of your Kevlar...
104
00:05:47,013 --> 00:05:49,311
acting like it doesn't hurt.
105
00:05:49,474 --> 00:05:52,523
- I've had worse.
- I'm not talking about physical pain.
106
00:05:55,355 --> 00:05:57,107
Look, Nikki...
107
00:05:58,316 --> 00:06:00,489
you're allowed to miss him.
108
00:06:05,073 --> 00:06:06,541
But he's coming back.
109
00:06:06,700 --> 00:06:11,877
You know, you guys are, uh, meant to be.
You're like Bonnie and Clyde.
110
00:06:12,038 --> 00:06:15,042
Except without the,
uh, last scene.
111
00:06:24,509 --> 00:06:27,513
She's on the move. Shall we?
112
00:06:28,013 --> 00:06:31,062
Of course she'll make a move.
Nikita stole to force the meeting.
113
00:06:31,224 --> 00:06:33,022
I sent an advance
team to the stadium.
114
00:06:33,184 --> 00:06:35,312
I've arranged for Oversight
to gather in the basement.
115
00:06:35,520 --> 00:06:38,615
No good. Too many exits and entrances.
I found a better venue.
116
00:06:38,773 --> 00:06:40,116
And I re-directed the team.
117
00:06:40,275 --> 00:06:43,074
Funny, I don't recall asking
you to run point on this.
118
00:06:43,236 --> 00:06:46,456
I'm not running point, I'm running
everything. It's been approved.
119
00:06:46,615 --> 00:06:49,368
- By Mother.
- I'm not going to let Nikita near her.
120
00:06:49,534 --> 00:06:51,753
- I will?
- Couldn't keep her away from Gaines.
121
00:06:51,912 --> 00:06:54,711
- Look what happened to him.
- As I recall, you shot him.
122
00:06:54,873 --> 00:06:56,967
I suppose I have to follow
Oversight's orders.
123
00:06:57,125 --> 00:07:00,220
But don't put this on me, Sean.
You want to protect your Momma?
124
00:07:00,378 --> 00:07:02,881
It's a perfectly
natural instinct.
125
00:07:03,048 --> 00:07:04,891
Especially for the baby boy.
126
00:07:30,909 --> 00:07:32,331
They changed the venue.
127
00:07:32,494 --> 00:07:34,622
And upped security, why?
128
00:07:38,792 --> 00:07:39,884
Boy Scout.
129
00:07:40,835 --> 00:07:41,927
Always prepared.
130
00:07:42,295 --> 00:07:43,342
Who?
131
00:07:43,505 --> 00:07:46,554
Met him at Gaines's penthouse.
He changed my plans then too.
132
00:07:46,716 --> 00:07:49,219
I had Gaines talking, naming
members of Oversight.
133
00:07:49,719 --> 00:07:52,472
- And?
- Boy Scout started blasting.
134
00:07:53,139 --> 00:07:57,485
- Heh. Never as easy as it should be.
- Go.
135
00:08:24,546 --> 00:08:27,226
Baby, I want another bottle for the table.
Can you make that happen?
136
00:08:27,382 --> 00:08:30,932
Heh. For you? Anything.
137
00:08:57,037 --> 00:09:01,133
The way you look at the clients. They
don't pay to know how you really feel.
138
00:09:01,291 --> 00:09:03,919
The men at my old
jobs were different.
139
00:09:04,085 --> 00:09:06,304
Really? Where was that?
140
00:09:07,422 --> 00:09:08,969
By the docks.
141
00:09:09,174 --> 00:09:11,597
They appreciated us.
142
00:09:13,261 --> 00:09:16,936
Men never appreciate a
woman they pay for.
143
00:09:18,808 --> 00:09:21,482
I'll try to remember that.
144
00:09:21,811 --> 00:09:24,781
- Sasha.
- Oksana.
145
00:09:24,939 --> 00:09:27,158
Your English is
very good, Sasha.
146
00:09:27,317 --> 00:09:30,617
Who would ever know that
you are from Petersburg?
147
00:09:31,946 --> 00:09:36,326
I watched a lot of
American movies as child.
148
00:09:44,167 --> 00:09:46,420
Uh-huh. Uh-huh.
149
00:09:46,586 --> 00:09:48,588
Well, I've called
three times already.
150
00:09:48,755 --> 00:09:50,803
I know that this is the hotline.
151
00:09:50,965 --> 00:09:53,388
How many times do I have
to call you people?
152
00:09:54,761 --> 00:09:55,808
Where is she?
153
00:09:57,472 --> 00:09:59,315
No, I already gave
you the address.
154
00:09:59,474 --> 00:10:02,023
- Look, I overheard my husband...
What are you doing?
155
00:10:03,144 --> 00:10:05,522
I'm sorry, I bring
bottle back to them.
156
00:10:05,730 --> 00:10:08,859
No, he changed his mind. He'll
buy two bottles if you dance.
157
00:10:09,025 --> 00:10:11,119
- I don't dance.
- You do now.
158
00:10:15,490 --> 00:10:16,833
Hand it to the Boy Scout.
159
00:10:16,991 --> 00:10:19,790
They're having a Foreign
Correspondents' luncheon up top.
160
00:10:19,953 --> 00:10:22,456
Place is full of bigwigs.
Anyone could be Oversight.
161
00:10:22,622 --> 00:10:26,343
Rear entrance is just as secure. There's
no way for me to get a gun in there.
162
00:10:26,501 --> 00:10:28,344
This just keeps getting
better and better.
163
00:10:30,547 --> 00:10:33,016
Lobby's clear. Have you
secured the meeting site?
164
00:10:33,174 --> 00:10:35,347
Affirmative.
- We're on our way down.
165
00:10:39,764 --> 00:10:43,519
- You said up top. What's down below?
- Oh, just an old Cold War bunker...
166
00:10:43,685 --> 00:10:48,191
with 3 feet of concrete all around it.
That's according to the Historical Society.
167
00:10:48,356 --> 00:10:51,235
Nice little place for the "evil
council of evil" to hang out.
168
00:10:51,401 --> 00:10:55,372
Excuse me, excuse me. The extra flowers
are here, but they're late. Of course.
169
00:10:55,530 --> 00:10:57,703
I know, we're on it.
170
00:11:00,410 --> 00:11:02,208
Have other attendees
started arriving?
171
00:11:02,370 --> 00:11:03,747
Number two has arrived.
172
00:11:03,913 --> 00:11:06,041
Three and four are a
mile and two miles out.
173
00:11:06,207 --> 00:11:08,835
Flash traffic? Anything that
could be Nikita's signal?
174
00:11:09,002 --> 00:11:12,927
There's a significant amount of chatter.
I've got three teams monitoring. Nothing.
175
00:11:13,089 --> 00:11:15,057
Hey, come on, guys, let's go.
176
00:11:17,552 --> 00:11:19,930
We gotta move. Right
through there.
177
00:11:26,060 --> 00:11:27,562
Can I help you?
178
00:11:29,397 --> 00:11:32,321
Is there anywhere else Birkhoff
could hide a signal? Think.
179
00:11:33,026 --> 00:11:35,074
What would you do?
180
00:11:40,575 --> 00:11:43,749
He's clear.
- Hold it right there.
181
00:11:48,124 --> 00:11:49,421
She's clear.
182
00:11:50,043 --> 00:11:53,718
The best way to that bunker, unnoticed,
is through an old ventilation shaft.
183
00:11:56,257 --> 00:12:00,307
Cross the dining room to a staircase
that's at the rear of the kitchen.
184
00:12:00,470 --> 00:12:02,598
Proceed to your next checkpoint.
185
00:12:17,612 --> 00:12:20,456
You'll find a ventilation shaft
in the main boiler room.
186
00:12:20,615 --> 00:12:24,119
It connects up to the hotel
air conditioning system.
187
00:12:35,964 --> 00:12:37,307
Damn it.
188
00:12:37,465 --> 00:12:39,092
It's along way down, though.
189
00:12:51,980 --> 00:12:53,323
We're 200 feet underground.
190
00:12:53,481 --> 00:12:57,111
The hotel uses the room as kind of
a junk drawer, but it's perfect.
191
00:12:57,277 --> 00:12:59,496
If you say so.
192
00:12:59,654 --> 00:13:01,873
- Operations, Number 1 is arriving.
- Copy that.
193
00:13:02,031 --> 00:13:04,659
Number 2 is right behind you.
194
00:13:19,507 --> 00:13:22,351
- I'm sorry about all this.
- No, listen...
195
00:13:22,510 --> 00:13:24,512
I understand your concern.
196
00:13:24,679 --> 00:13:28,729
Having this Black Box out there is a
significant deterrent to our efforts.
197
00:13:28,933 --> 00:13:31,732
If any of our operations are
exposed, it'll be devastating.
198
00:13:31,936 --> 00:13:34,985
Not only to us, but
to the whole country.
199
00:13:35,148 --> 00:13:36,525
Nikita won't stop.
200
00:13:36,691 --> 00:13:39,740
Nikita is nothing more than
a disgruntled employee.
201
00:13:40,695 --> 00:13:41,867
Don't worry, Madeline.
202
00:13:42,488 --> 00:13:44,240
We're gonna get her.
203
00:13:44,449 --> 00:13:46,201
One down, two to go.
204
00:14:51,224 --> 00:14:52,817
Party's over.
205
00:14:53,017 --> 00:14:57,113
All right, party is over. Immigration
and Customs Enforcement.
206
00:14:57,271 --> 00:14:59,990
Everyone stay calm and
I'll go easy on you.
207
00:15:00,149 --> 00:15:02,527
I want all the ladies on...
Hey, hey!
208
00:15:04,070 --> 00:15:05,117
Go on.
209
00:15:07,115 --> 00:15:08,958
Hey. Grab her. Hey, hey.
210
00:15:10,451 --> 00:15:12,453
- Come here. All right, all right.
- Aah!
211
00:15:12,620 --> 00:15:15,419
Enough. Enough. Enough.
Ah... Ah!
212
00:15:15,832 --> 00:15:17,630
Calm down. Calm down.
213
00:15:17,792 --> 00:15:20,341
- What do you think you're doing?
- You stepped in it.
214
00:15:21,129 --> 00:15:23,507
We got an anonymous tip
from an angry wife.
215
00:15:23,673 --> 00:15:26,142
And, Boris, your
girls are illegal.
216
00:15:27,427 --> 00:15:29,680
I was gonna put you in
holding for a few days...
217
00:15:29,846 --> 00:15:32,941
but now I think you're on the
first flight back to Russia.
218
00:15:33,099 --> 00:15:34,692
Thanks to you.
219
00:15:41,357 --> 00:15:43,155
Nikki, how's it
going down there?
220
00:15:43,317 --> 00:15:44,944
I've got eyes on Number 3.
221
00:15:51,075 --> 00:15:52,497
Almost there, Birkhoff.
222
00:15:53,161 --> 00:15:54,959
One more to go and
we'll have them all.
223
00:15:55,121 --> 00:15:56,293
Uh, yeah, copy that.
224
00:15:57,665 --> 00:16:02,091
Barely. I gotta reroute the comms
through another wireless node.
225
00:16:07,049 --> 00:16:09,017
Amanda, you were right.
226
00:16:09,177 --> 00:16:11,896
I'm picking up a signal in
the hotel's wireless system.
227
00:16:12,054 --> 00:16:14,398
Pinpoint the source, dispatch
a team, and get me Sean.
228
00:16:16,058 --> 00:16:17,560
This is Amanda.
229
00:16:17,727 --> 00:16:21,072
I realize I'm not in charge, but
we've found an embedded comm signal.
230
00:16:21,230 --> 00:16:22,732
I think Nikita's nearby.
231
00:16:22,899 --> 00:16:24,446
Meetings over. Abort. Abort!
232
00:16:24,650 --> 00:16:26,744
- Sir, this way.
- Secure the exits.
233
00:16:26,903 --> 00:16:30,749
Birkhoff, they're onto us.
Meet me at the exfil point.
234
00:16:30,907 --> 00:16:32,079
On my waif.
235
00:16:40,082 --> 00:16:42,084
Come on, come on, some on.
236
00:16:42,460 --> 00:16:44,087
Come on.
237
00:16:44,921 --> 00:16:46,673
Come on!
238
00:16:52,720 --> 00:16:54,222
Sean. Sean.
239
00:16:55,431 --> 00:16:57,479
Get her in the car.
240
00:17:06,484 --> 00:17:10,114
- Follow him!
- We got a hot pursuit. Let's go!
241
00:17:37,974 --> 00:17:40,727
Gun! Drop it! Put the
gun on the ground!
242
00:17:41,310 --> 00:17:44,029
Drop it. Down on
the ground, now!
243
00:17:44,230 --> 00:17:46,528
Drop your weapon.
244
00:17:52,738 --> 00:17:54,490
Birkhoff, I'm at
the exfil point.
245
00:17:58,828 --> 00:18:00,501
Birkhoff?
246
00:18:00,663 --> 00:18:02,791
- Birkhoff.
- Freeze. Let's take him.
247
00:18:03,833 --> 00:18:05,585
- Birkhoff!
- Agh!
248
00:18:12,675 --> 00:18:17,351
Right this way. Come on.
- Over here. Just line up.
249
00:18:17,513 --> 00:18:18,890
So I talked to my supervisor.
250
00:18:19,056 --> 00:18:22,026
There's a deportation flight
going wheels-up tonight.
251
00:18:22,184 --> 00:18:23,185
You're on the express.
252
00:18:23,686 --> 00:18:26,656
Okay, let's go. What
you got over here?
253
00:18:26,814 --> 00:18:29,067
Give him something special.
He'll let us stay.
254
00:18:29,233 --> 00:18:30,701
You want to stay here?
255
00:18:30,860 --> 00:18:33,409
At least I have nice
clothes, nice food here.
256
00:18:33,571 --> 00:18:36,666
Even a few nice men. What
I have in Petersburg?
257
00:18:36,824 --> 00:18:40,169
Everything will be all right. I
took care of this. Trust me.
258
00:18:40,328 --> 00:18:42,877
Trust you? You're a lie.
259
00:18:43,039 --> 00:18:44,541
All of you is a lie.
260
00:18:44,999 --> 00:18:46,546
Your Russian is too refined.
261
00:18:46,709 --> 00:18:48,629
You are from Moskva. You
are a girl of privilege.
262
00:18:50,379 --> 00:18:53,098
What is it? You run
away from home?
263
00:18:53,257 --> 00:18:55,225
Happy to go see Mama
and Papa again.
264
00:19:01,557 --> 00:19:03,901
You will be okay, but the
rest of us are screwed.
265
00:19:04,060 --> 00:19:05,562
Let's go. Come on.
266
00:19:41,639 --> 00:19:43,107
I like the naughty
schoolgirl look.
267
00:19:45,434 --> 00:19:47,607
We're gonna play
truth or dare, huh?
268
00:19:48,604 --> 00:19:52,609
That's cool. You
want some truth?
269
00:19:52,775 --> 00:19:54,823
You nailed me out there.
270
00:19:55,027 --> 00:19:56,745
Fair and square.
271
00:20:00,950 --> 00:20:02,076
You got skills.
272
00:20:02,535 --> 00:20:07,757
When they're finished with you, they will
snap your neck and dissolve you in acid.
273
00:20:07,915 --> 00:20:09,292
I've seen them do it.
274
00:20:15,840 --> 00:20:16,966
Seymour.
275
00:20:18,050 --> 00:20:22,100
Thank you, Sonya, but forget standard
protocol on this interrogation.
276
00:20:22,263 --> 00:20:24,857
There are more efficient
ways to find the truth.
277
00:20:32,481 --> 00:20:34,950
Well, I see the boys gave
you a nice welcome home.
278
00:20:35,109 --> 00:20:36,827
Amanda. Thank God
you got me out.
279
00:20:36,986 --> 00:20:39,660
Michael and Nikita were forcing
me to do their hack work.
280
00:20:39,822 --> 00:20:41,824
- They threatened to kill me.
- Really?
281
00:20:41,991 --> 00:20:45,495
Was that before or after you saved
them by using attack drones?
282
00:20:45,661 --> 00:20:51,293
Heh. Is it my imagination, Seymour,
or have you developed a hero complex?
283
00:20:51,459 --> 00:20:54,463
- Look, I don't know what you want.
- Nikita. And the Black Box.
284
00:20:54,628 --> 00:20:56,505
You're going to tell
me where they are.
285
00:20:57,214 --> 00:20:58,557
Or what? You're gonna kill me?
286
00:20:58,716 --> 00:21:00,559
Heh. Kill you?
287
00:21:00,718 --> 00:21:03,221
Oh, Birkhoff, you're
smarter than that.
288
00:21:03,387 --> 00:21:04,684
You're the Shadow Walker.
289
00:21:04,847 --> 00:21:08,602
Able to break down any system
and type 120 words a minute.
290
00:21:14,482 --> 00:21:16,610
Now 60.
291
00:21:26,202 --> 00:21:27,419
Birkhoff?
292
00:21:29,163 --> 00:21:30,415
Birkhoff?
293
00:21:52,061 --> 00:21:53,108
Hey, what's wrong?
294
00:21:53,270 --> 00:21:54,772
Michael, man down.
295
00:21:54,939 --> 00:21:57,067
- What?
- I lost Birkhoff.
296
00:21:57,566 --> 00:22:01,537
- Uh, how?
- We were running recon on Oversight.
297
00:22:02,071 --> 00:22:05,450
I had them, I had them all.
Division found out. They took him.
298
00:22:05,658 --> 00:22:07,626
- When?
- It doesn't...
299
00:22:07,785 --> 00:22:12,256
It doesn't matter! Are you listening to me?
They took Birkhoff!
300
00:22:12,414 --> 00:22:14,212
Okay, I'll get on
the first flight.
301
00:22:14,375 --> 00:22:17,470
There's no time for that. We
have to do something now!
302
00:22:17,670 --> 00:22:20,264
Are you going to launch a
frontal assault on Division?
303
00:22:21,173 --> 00:22:23,301
Why aren't you here?
304
00:22:26,303 --> 00:22:30,934
Nikita, stop, focus, prioritize.
305
00:22:31,100 --> 00:22:33,569
Now, when was he taken?
306
00:22:38,107 --> 00:22:40,280
One hour, 14 minutes ago.
307
00:22:40,442 --> 00:22:42,615
The good news is,
he's still alive.
308
00:22:42,778 --> 00:22:46,408
The bad news is that Amanda's
probably interrogating him right now.
309
00:22:46,574 --> 00:22:49,578
Michael, we have to do something
to save him. Michael!
310
00:22:49,743 --> 00:22:51,336
There is.
311
00:22:52,288 --> 00:22:53,585
But you won't like it.
312
00:22:54,498 --> 00:22:58,298
- What is it?
- A trade.
313
00:22:59,295 --> 00:23:00,968
Or more like a sacrifice.
314
00:23:03,632 --> 00:23:06,351
I can have the finest surgeons in
Division Medical fix that for you.
315
00:23:06,510 --> 00:23:09,263
- Oh. Go to hell.
- I know how important it is to your work.
316
00:23:09,430 --> 00:23:11,478
Just give me a location.
317
00:23:11,640 --> 00:23:14,314
Might as well ask me where
Carmen Sandiego is, bitch...
318
00:23:14,476 --> 00:23:16,353
because I'm not giving up Nikki.
319
00:23:19,773 --> 00:23:23,869
What? What?!
320
00:23:38,000 --> 00:23:41,971
This cranial needle is designed
to remove brain tumors.
321
00:23:42,129 --> 00:23:44,882
Patients love it. Instead of
taking a saw to your skull...
322
00:23:45,049 --> 00:23:47,017
the probe's inserted
through the nose.
323
00:23:47,176 --> 00:23:50,305
Of course, those patients were
unconscious during the procedure.
324
00:23:50,471 --> 00:23:53,816
I'll puncture the cerebrospinal
membrane to access your frontal lobe.
325
00:23:53,974 --> 00:23:55,476
I'll administer this paralytic.
326
00:23:55,643 --> 00:23:59,739
Soon after, your most prized
possession, your mind...
327
00:23:59,897 --> 00:24:04,573
will wither and die.
Think of it as a reboot.
328
00:24:05,069 --> 00:24:07,037
You're a psychopath.
329
00:24:23,712 --> 00:24:25,760
You used to be such
a selfish creature.
330
00:24:25,923 --> 00:24:29,052
You've mutated into something
entirely different.
331
00:24:29,218 --> 00:24:30,298
You're a puzzle, Seymour...
332
00:24:30,427 --> 00:24:32,225
- and I'm going to solve you.
- Unh!
333
00:24:33,889 --> 00:24:35,937
- Hello?
- Put Amanda on.
334
00:24:36,100 --> 00:24:40,401
- I'm sorry, who is this?
- Do it now. I have something she wants.
335
00:24:47,861 --> 00:24:49,408
Please, please, don't do this.
336
00:24:49,571 --> 00:24:50,618
Please, I can help you.
337
00:24:50,823 --> 00:24:54,123
There are other Black Boxes you need
me to decrypt. I'm the engineer!
338
00:24:54,326 --> 00:24:56,044
Tell me where she is.
339
00:24:58,080 --> 00:24:59,957
What is it about Nikki, huh?
340
00:25:00,124 --> 00:25:02,468
- Why are you so taken with her?
- Please, don't.
341
00:25:02,626 --> 00:25:05,300
- You must know Michael is first in line.
- Please, don't.
342
00:25:05,462 --> 00:25:08,090
- She could never see you that way.
- Stop.
343
00:25:08,257 --> 00:25:10,259
Stop, stop, Slop!
344
00:25:11,051 --> 00:25:13,895
Amanda? - What?!
345
00:25:14,346 --> 00:25:16,565
I'm sorry. Nikita's on the line.
346
00:25:35,242 --> 00:25:36,664
Sonya!
347
00:25:43,167 --> 00:25:46,091
It's simple. You give me
Birkhoff, I give you the Box.
348
00:25:46,253 --> 00:25:49,132
You won't do it. It means too
much to you, to your crusade.
349
00:25:49,298 --> 00:25:52,472
This may surprise you, Amanda,
but Birkhoff means more.
350
00:25:52,634 --> 00:25:57,014
He is a friend. A friend is someone
who knows you and still likes you.
351
00:25:57,181 --> 00:25:59,183
In case that's something
you can't fathom.
352
00:25:59,391 --> 00:26:03,146
I'm trying to fathom a lot today. How
do I know you haven't copied the Box?
353
00:26:03,312 --> 00:26:06,907
If you attempt duplication, the data
eats itself. One of Percy's gems.
354
00:26:08,400 --> 00:26:11,495
You know Oversight wants this Box.
I'm willing to give it to you.
355
00:26:11,653 --> 00:26:14,907
Now, do you need to put me on hold
while you talk to your boss'?
356
00:26:18,994 --> 00:26:21,463
She agreed? That's good.
357
00:26:21,622 --> 00:26:24,000
Won't stop her from
trying to kill you both.
358
00:26:24,166 --> 00:26:28,012
You need a real threat for leverage.
Preferably an explosive.
359
00:26:28,170 --> 00:26:31,549
I have an idea for that.
What about the trade site?
360
00:26:31,715 --> 00:26:35,515
You need to control it.
Ingress, egress, everything.
361
00:26:35,677 --> 00:26:39,978
Best way to do that is pre-selected
mode of transportation.
362
00:26:40,140 --> 00:26:44,190
- I got some ideas for that too.
- Who do they send?
363
00:26:44,353 --> 00:26:46,026
There was a guy at the
Oversight meeting.
364
00:26:46,188 --> 00:26:48,361
I tangled with him in
Gaines' apartment. Uh...
365
00:26:48,524 --> 00:26:51,027
He shot Gaines when he named
members of Oversight.
366
00:26:51,193 --> 00:26:52,866
- The soldier.
- The what?
367
00:26:53,028 --> 00:26:56,032
He didn't move like a Division agent.
Probably Special Forces.
368
00:26:59,326 --> 00:27:00,703
Max.
369
00:27:00,994 --> 00:27:02,211
Max is awake?
370
00:27:03,080 --> 00:27:04,707
Yeah, he couldn't sleep.
371
00:27:05,999 --> 00:27:08,673
- Definitely my son.
- Son.
372
00:27:08,836 --> 00:27:11,715
Sean.
373
00:27:20,347 --> 00:27:22,770
Says she has three kids,
two girls and a boy.
374
00:27:22,975 --> 00:27:25,273
"โSon not pictured, serves
in the armed forces."
375
00:27:25,477 --> 00:27:27,900
If he's Special Forces
they won't advertise it.
376
00:27:28,063 --> 00:27:29,906
Hang on. Firing up Shadownet.
377
00:27:36,738 --> 00:27:39,742
Lieutenant Commander Sean Mason Pierce.
United States Navy.
378
00:27:40,242 --> 00:27:43,917
- Designation Devgru.
- Special Warfare Development Group.
379
00:27:44,079 --> 00:27:47,879
- He's Seal Team Six.
- And the senator's his mother.
380
00:27:49,501 --> 00:27:51,754
Sean didn't shoot Gaines because
he was naming Oversight.
381
00:27:51,920 --> 00:27:54,264
He shot him because
he was naming her.
382
00:27:54,423 --> 00:27:57,927
There's no telling what someone will
do when they're pushed to the edge.
383
00:28:11,106 --> 00:28:12,278
Welcome home, ladies.
384
00:28:26,121 --> 00:28:29,125
- There is something wrong.
- We have to go this way.
385
00:28:29,291 --> 00:28:34,138
They, um, don't want undesirables
walking through the airport, so...
386
00:28:56,068 --> 00:28:58,491
Something is wrong.
387
00:29:07,663 --> 00:29:09,165
What is going an'?
388
00:29:11,083 --> 00:29:15,805
Hey, relax. You're back home in
Russia, you get to keep your old job.
389
00:29:17,339 --> 00:29:19,512
You work for Bratva?
390
00:29:19,675 --> 00:29:22,144
No, I work for Immigration
and Customs Enforcement.
391
00:29:23,011 --> 00:29:26,185
Bratva's like, uh, my 401.
392
00:29:26,807 --> 00:29:30,653
So you put us with same
family on the other side.
393
00:29:32,396 --> 00:29:33,818
Hey.
394
00:29:50,038 --> 00:29:51,039
Who the hell are you?
395
00:29:51,206 --> 00:29:53,755
Someone who can't afford to
have that question asked.
396
00:30:17,941 --> 00:30:20,615
- It's gonna be me and the Boy Scout.
- Excuse me?
397
00:30:20,777 --> 00:30:23,496
The Boy Scout. We had a brisk
little run in the park today.
398
00:30:23,655 --> 00:30:25,657
You know who you are, Boy Scout.
399
00:30:27,075 --> 00:30:28,122
I'm listening.
400
00:30:28,285 --> 00:30:32,006
Bring Birkhoff to the pedestrian walkway
at 28th and 3rd in Manhattan, alone.
401
00:30:32,706 --> 00:30:36,176
If I smell a whiff of Division, I
upload the contents of the Box live...
402
00:30:36,335 --> 00:30:39,714
starting with operations sanctioned
by Senator Madeline Pierce.
403
00:30:41,798 --> 00:30:43,141
He'll be there in one hour.
404
00:30:45,886 --> 00:30:47,308
Senator, you heard?
405
00:30:47,471 --> 00:30:51,647
I did. Needless to say,
our priority is that Box.
406
00:30:51,808 --> 00:30:55,358
I still don't believe shell give it up.
I want two teams shadowing me.
407
00:30:55,937 --> 00:30:57,735
This is no longer
your operation.
408
00:30:58,982 --> 00:31:01,076
I'm keeping the teams
at a distance.
409
00:31:02,486 --> 00:31:05,205
Do you believe Nikita would
release its contents?
410
00:31:05,364 --> 00:31:09,039
- She knows how dangerous it'll be.
- Doesn't matter what she knows or thinks.
411
00:31:09,201 --> 00:31:11,670
She's not thinking right now.
Not rationally.
412
00:31:11,828 --> 00:31:15,298
Nikita is on the verge of
losing someone she loves.
413
00:31:15,457 --> 00:31:17,960
We must tread carefully.
414
00:31:18,377 --> 00:31:21,221
No one can deny you're in a
very delicate situation.
415
00:31:22,089 --> 00:31:26,390
I want to confirm the data on the Box
cannot be copied, even by the engineer.
416
00:31:26,551 --> 00:31:31,057
It's not just software, ifs hardware.
It's Excalibur.
417
00:31:31,223 --> 00:31:32,975
You're so proud of
it, aren't you?
418
00:31:33,183 --> 00:31:37,609
Better believe it. Have you
been following the news?
419
00:31:39,272 --> 00:31:43,118
They're so angry. Raging
against the machine.
420
00:31:43,276 --> 00:31:47,952
What do you think would happen if they
got even the slightest glimpse...
421
00:31:48,115 --> 00:31:49,617
inside that Box?
422
00:31:50,283 --> 00:31:53,503
If they found out that the machine
is actually a steel trap...
423
00:31:53,703 --> 00:31:57,333
that was set for them,
the 99 percent.
424
00:31:57,958 --> 00:32:01,679
Think they'd have a candlelit
vigil and sing "Kumbayah"?
425
00:32:01,837 --> 00:32:05,558
I doubt it. They'd riot
and burn the place down.
426
00:32:09,636 --> 00:32:12,435
People want to believe
God has a plan for them.
427
00:32:12,597 --> 00:32:14,816
They don't want to know
that anyone else does.
428
00:32:34,786 --> 00:32:36,880
Lieutenant Commander
Sean Pierce?
429
00:32:38,081 --> 00:32:40,755
- Who the hell are you?
- I am your ride.
430
00:32:46,256 --> 00:32:47,849
He's on the move.
431
00:32:49,301 --> 00:32:51,804
Jesal, are you there?
432
00:32:51,970 --> 00:32:54,018
- Yes, ma'am.
- Are you being followed?
433
00:32:56,141 --> 00:32:57,358
- No, Ma'am.
- Good.
434
00:32:58,435 --> 00:33:00,108
She knows they're
tracking my comm.
435
00:33:00,270 --> 00:33:05,652
If she's smart, which she is, she
hacked the taxi's transponder.
436
00:33:05,817 --> 00:33:08,787
It's not precisely a
transponder, but it's similar.
437
00:33:08,945 --> 00:33:12,245
It allows the taxi company
to track their cars.
438
00:33:12,407 --> 00:33:16,162
- How do you know she hacked it?
- It's interfering with Sean's signal.
439
00:33:17,871 --> 00:33:19,589
- We've lost him.
- Can you track it?
440
00:33:19,789 --> 00:33:24,545
She can't track us because she probably
never got the cab's transponder number.
441
00:33:24,711 --> 00:33:27,089
There's dozens of cabs
on the road right now.
442
00:33:31,176 --> 00:33:36,148
Jesal, turn into the parking garage
on your left, go up to the 6th floor.
443
00:34:05,418 --> 00:34:08,922
I've got him. He's in a parking
garage on 51st near Park Ave.
444
00:34:12,717 --> 00:34:14,185
I'm not gonna wave.
445
00:34:17,847 --> 00:34:21,397
Whoa, sailor, I jacked
17 wireless connections.
446
00:34:21,560 --> 00:34:24,279
I let this go, the world's
in for a nightmare.
447
00:34:25,021 --> 00:34:27,194
- Let's have it.
- Him first.
448
00:34:43,248 --> 00:34:47,173
Birkhoff, wand yourself. Make sure
there's no trackers on you or in you.
449
00:34:50,714 --> 00:34:52,808
I'm sure they've picked
up my signal by now.
450
00:34:52,966 --> 00:34:55,060
Let them come, the
mere the merrier.
451
00:34:55,885 --> 00:34:57,853
- I'm clean.
- Go upstairs.
452
00:34:58,013 --> 00:34:59,890
- What?
- Go now.
453
00:35:03,393 --> 00:35:06,647
- Give me the Box.
- Careful with this.
454
00:35:06,896 --> 00:35:08,489
It's a loaded weapon.
455
00:35:15,155 --> 00:35:18,625
Good, Sean. Now take the
Box and get out of there.
456
00:35:20,535 --> 00:35:22,503
No need. Plan B.
457
00:35:29,002 --> 00:35:30,470
You're a soldier. Why do this?
458
00:35:30,629 --> 00:35:33,428
- You're trying to kill my mother.
- Your mother is a bitch.
459
00:35:33,590 --> 00:35:36,139
I am not the threat, Sean.
Open your eyes.
460
00:35:41,139 --> 00:35:42,186
It's over.
461
00:35:42,349 --> 00:35:45,444
You're a good Boy Scout. You
wore your Kevlar, right?
462
00:36:44,994 --> 00:36:48,089
- What are you doing?
- I'm leaving. But before I go, here.
463
00:36:48,248 --> 00:36:51,593
Take this. These are pass
codes to numbered accounts...
464
00:36:51,751 --> 00:36:54,595
at the Bank of St. Petersburg,
one for each girl.
465
00:36:56,715 --> 00:36:59,719
I had old boss who
gave me lots of money.
466
00:36:59,884 --> 00:37:01,807
I'm spreading it around.
467
00:37:02,011 --> 00:37:06,562
There should be enough in there for
all the girls to start new lives.
468
00:37:12,564 --> 00:37:14,157
You can't leave.
469
00:37:15,734 --> 00:37:19,284
You tell us to restart
our lives, but...
470
00:37:21,114 --> 00:37:26,041
How we can do this?
471
00:37:52,604 --> 00:37:54,698
Where are you going?
472
00:38:16,961 --> 00:38:19,840
Hey, don't forget to take your
anti-inflammatories, okay?
473
00:38:20,006 --> 00:38:23,101
- And don't miss a doctor's appointment.
- Copy that.
474
00:38:23,259 --> 00:38:25,887
Please repeat your command.
475
00:38:26,054 --> 00:38:27,556
Go to hell.
476
00:38:27,722 --> 00:38:31,192
Why does this voice-activated
software sound just like Alex?
477
00:38:31,351 --> 00:38:33,979
It's the shell program we
used to communicate with.
478
00:38:34,687 --> 00:38:39,534
You know, the one that took you
three years and six months to find?
479
00:38:40,235 --> 00:38:43,114
"You give new meaning to the
phrase, โinsult to injury."
480
00:38:48,034 --> 00:38:49,877
Hey, Birkhoff.
481
00:38:54,040 --> 00:38:55,587
You were right.
482
00:38:55,750 --> 00:38:58,879
I flew too close to
the sun on this one.
483
00:38:59,879 --> 00:39:02,223
I never thought it would
be you who got burned.
484
00:39:04,259 --> 00:39:06,227
I'm a big boy. Ahem.
485
00:39:06,845 --> 00:39:08,347
I knew what I was getting into.
486
00:39:10,557 --> 00:39:12,434
Still do.
487
00:39:23,236 --> 00:39:25,079
You Okay?
488
00:39:27,073 --> 00:39:29,917
I almost gave you up in there.
489
00:39:34,289 --> 00:39:36,087
But you didn't.
490
00:39:39,252 --> 00:39:41,380
Thanks for coming back for me.
491
00:39:45,925 --> 00:39:48,223
You are so worth it.
492
00:39:50,555 --> 00:39:51,647
You rule, nerd.
493
00:40:04,611 --> 00:40:06,113
Packing UP?
494
00:40:07,447 --> 00:40:08,949
Where you going, anyway?
495
00:40:09,699 --> 00:40:11,451
Find Owen.
496
00:40:11,618 --> 00:40:13,746
He's on the trail of
another Black Box.
497
00:40:16,289 --> 00:40:18,257
Anti-inflammatories.
498
00:40:30,303 --> 00:40:33,102
We needed the data. You
shouldn't have destroyed it.
499
00:40:33,264 --> 00:40:34,481
It was Nikita's leverage.
500
00:40:34,641 --> 00:40:36,689
- I had to take it out of the equation.
- Why?
501
00:40:36,851 --> 00:40:38,319
To save your life.
502
00:40:45,610 --> 00:40:48,739
You said you had a way to
get to her, through Alex.
503
00:40:50,657 --> 00:40:51,874
Yes.
504
00:40:52,033 --> 00:40:54,035
Then activate the
plan, immediately.
505
00:40:56,663 --> 00:41:00,008
If Alex is gonna be
useful, let's use her.
506
00:41:03,795 --> 00:41:06,344
- This is Pierce.
- I made it.
507
00:41:06,506 --> 00:41:08,383
- How'd it go?
- It went.
508
00:41:08,549 --> 00:41:11,143
- You all right?
- Yeah. I...
509
00:41:11,636 --> 00:41:13,684
I didn't expect it
to be like this.
510
00:41:13,846 --> 00:41:17,692
How's that? - Empty.
511
00:41:19,519 --> 00:41:21,647
Just be careful out there.
512
00:41:22,772 --> 00:41:24,024
If you get into trouble...
513
00:41:24,190 --> 00:41:27,364
- you don't have to do this alone.
- What, you gonna fly out here?
514
00:41:27,527 --> 00:41:29,029
I wish I could.
515
00:41:29,195 --> 00:41:31,539
But listen, if you do
get into a bind...
516
00:41:31,698 --> 00:41:34,497
you call someone, doesn't
matter who it is.
517
00:41:34,659 --> 00:41:38,709
You call someone to get you
Amanda, Nikita. Just...
518
00:41:38,871 --> 00:41:40,544
call somebody.
519
00:41:40,707 --> 00:41:42,175
Will do, Sean.
520
00:41:45,670 --> 00:41:47,547
I'll be seeing you.
41072
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.