Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,229 --> 00:00:02,979
(dramatic music)
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:05,299 --> 00:00:07,799
(bird cawing)
4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
5
00:00:15,288 --> 00:00:19,987
- If this is true, we're
in a whole other world.
6
00:00:20,037 --> 00:00:20,870
- Mm.
7
00:00:22,482 --> 00:00:25,482
On census they'll tear the Alliance.
8
00:00:29,299 --> 00:00:31,882
(upbeat music)
9
00:01:39,236 --> 00:01:42,069
(object trilling)
10
00:01:46,382 --> 00:01:51,382
(car horn honking)
(piano music)
11
00:01:53,005 --> 00:01:55,838
(person knocking)
12
00:02:00,193 --> 00:02:02,526
- Boldly ahead to Baltimore.
13
00:02:05,520 --> 00:02:06,928
- I would've been annoyed
if I paid for tickets
14
00:02:06,978 --> 00:02:08,743
to see this girl-
- Shh.
15
00:02:08,793 --> 00:02:10,626
You know how she gets.
16
00:02:27,933 --> 00:02:29,600
- What did they say?
17
00:02:31,234 --> 00:02:32,734
"Love is the smoke
18
00:02:34,074 --> 00:02:36,491
made with the fume of sighs".
19
00:02:42,040 --> 00:02:44,123
- It's not that far away.
20
00:02:45,123 --> 00:02:47,123
This dramatic Baltimore.
21
00:02:49,151 --> 00:02:52,651
The land from which Po would never return.
22
00:02:59,518 --> 00:03:02,861
I think she's gotten worse
since the treatments.
23
00:03:02,911 --> 00:03:05,244
Now, she just lives in fear.
24
00:03:07,771 --> 00:03:08,604
- Mom.
25
00:03:09,542 --> 00:03:12,223
It's okay. I'm gonna be back in a month.
26
00:03:12,273 --> 00:03:13,106
Just,
27
00:03:13,959 --> 00:03:15,292
please come out.
28
00:03:20,197 --> 00:03:22,614
- I texted him, made me weak.
29
00:03:23,774 --> 00:03:25,441
Spider made me deaf.
30
00:03:27,970 --> 00:03:29,470
Ben Zahar made my
31
00:03:31,567 --> 00:03:33,067
chest and my heart
32
00:03:35,319 --> 00:03:36,152
race.
33
00:03:37,429 --> 00:03:39,096
But this I tell you.
34
00:03:41,209 --> 00:03:45,126
I can't bear to tell them
life's little secret.
35
00:03:46,038 --> 00:03:46,871
- I know.
36
00:03:51,462 --> 00:03:53,962
There is more misery than joy.
37
00:03:58,110 --> 00:03:59,027
We get sick
38
00:04:00,562 --> 00:04:02,062
and die.
- And die.
39
00:04:03,374 --> 00:04:06,541
And are forgotten.
- And are forgotten.
40
00:04:09,165 --> 00:04:11,498
Life is lost.
- Life is lost.
41
00:04:16,659 --> 00:04:19,737
(person sniffs)
42
00:04:19,787 --> 00:04:22,282
- I hear them. They're unbelievable.
43
00:04:22,332 --> 00:04:23,229
Come on. Let's go.
44
00:04:23,279 --> 00:04:24,815
We need to meet that guy at
the apartment in Baltimore
45
00:04:24,865 --> 00:04:25,698
by three.
46
00:04:27,078 --> 00:04:30,452
Mom, I'm really sorry,
but we have to go now.
47
00:04:30,502 --> 00:04:31,752
- Coming girls.
48
00:04:33,691 --> 00:04:36,403
(objects rustling)
49
00:04:36,453 --> 00:04:37,902
(door closes)
50
00:04:37,952 --> 00:04:38,785
Oh girls.
51
00:04:42,752 --> 00:04:44,141
She's weak again.
52
00:04:44,191 --> 00:04:47,023
(brooding music)
53
00:04:47,073 --> 00:04:48,406
She wants you to
54
00:04:53,527 --> 00:04:54,610
remember her.
55
00:05:01,958 --> 00:05:06,958
(man sighs)
(footsteps approaching)
56
00:05:07,688 --> 00:05:10,850
What did they say? (chuckles)
57
00:05:10,900 --> 00:05:13,317
"Another time, another city".
58
00:05:30,620 --> 00:05:34,026
- Yes the ways of wit.
(man laughs)
59
00:05:34,076 --> 00:05:36,838
You'll make sure she sees
Dr. Rojas on Tuesday, right?
60
00:05:36,888 --> 00:05:38,082
- Yes, sir.
61
00:05:38,132 --> 00:05:41,840
Rojas will get this
pound of fish on Tuesday.
62
00:05:41,890 --> 00:05:42,723
Trust me.
63
00:05:44,443 --> 00:05:47,526
(footsteps thudding)
64
00:05:48,729 --> 00:05:50,433
- Mom, I'm texting you from the car
65
00:05:50,483 --> 00:05:52,489
to make sure you live through this.
66
00:05:52,539 --> 00:05:55,122
(man laughing)
67
00:06:01,949 --> 00:06:05,032
- You've had bad luck with your kids.
68
00:06:06,436 --> 00:06:08,186
They've all grown up.
69
00:06:12,778 --> 00:06:15,361
(man chuckles)
70
00:06:26,277 --> 00:06:29,187
- Peter, this is really good news for you.
71
00:06:29,237 --> 00:06:30,923
- I can't thank you enough Louise.
72
00:06:30,973 --> 00:06:33,729
It was very gracious of
you to put my concerns
73
00:06:33,779 --> 00:06:35,696
ahead of yours on this.
74
00:06:36,779 --> 00:06:39,260
- Peter, I don't think
I've ever seen a better fit
75
00:06:39,310 --> 00:06:42,724
than you with Boston at Mass Health Care.
76
00:06:42,774 --> 00:06:43,607
- Thanks.
77
00:06:44,643 --> 00:06:45,830
- And given the family ties,
78
00:06:45,880 --> 00:06:47,115
you're still in the corporation.
79
00:06:47,165 --> 00:06:49,832
It's no lost us. Only your gain.
80
00:06:52,024 --> 00:06:53,859
Really is nice to see something work out
81
00:06:53,909 --> 00:06:56,673
for someone in these difficult times.
82
00:06:56,723 --> 00:07:00,352
Trust me, you should
be at peace with this.
83
00:07:00,402 --> 00:07:05,402
(dramatic music)
(object rustling)
84
00:07:07,847 --> 00:07:10,180
(man blows)
85
00:07:12,279 --> 00:07:15,612
(footsteps approaching)
86
00:07:18,373 --> 00:07:19,790
- It's just gone.
87
00:07:20,676 --> 00:07:25,315
Frankly, this is impossible
without residual traces.
88
00:07:25,365 --> 00:07:26,698
There's nothing.
89
00:07:27,622 --> 00:07:31,060
- It was a mass. I mean,
it couldn't just dissolve.
90
00:07:31,110 --> 00:07:31,943
- No shit.
91
00:07:33,150 --> 00:07:34,535
But, that's not all.
92
00:07:34,585 --> 00:07:35,941
There's a new, higher metabolic rate
93
00:07:35,991 --> 00:07:39,131
in her neural tissues in general.
94
00:07:39,181 --> 00:07:40,264
It's bizarre.
95
00:07:41,475 --> 00:07:44,676
- Okay, higher metabolic
rate, hotspots, malignancy,
96
00:07:44,726 --> 00:07:47,069
they mass turned into a malignant.
97
00:07:47,119 --> 00:07:49,036
- No, the mass is gone.
98
00:07:50,383 --> 00:07:53,345
What I'm saying, is that
these cortical areas
99
00:07:53,395 --> 00:07:54,812
are on overdrive.
100
00:07:55,679 --> 00:07:58,865
Both the neuroglia and
the neuronal tissues
101
00:07:58,915 --> 00:08:01,604
are reproducing faster.
102
00:08:01,654 --> 00:08:05,487
Her brain is becoming
more dense, if you will.
103
00:08:07,166 --> 00:08:09,029
There's nothing like this
in science that I know of.
104
00:08:09,079 --> 00:08:10,076
- Wait,
105
00:08:10,126 --> 00:08:12,060
you're saying her brain is growing?
106
00:08:12,110 --> 00:08:13,210
- Yes!
107
00:08:13,260 --> 00:08:15,250
There's something very wrong,
108
00:08:15,300 --> 00:08:17,050
but in the right way.
109
00:08:18,180 --> 00:08:21,680
You could say this, her brain is evolving.
110
00:08:23,739 --> 00:08:26,570
I mean, you see these in a species, say,
111
00:08:26,620 --> 00:08:30,327
over a million years,
but not in an individual.
112
00:08:30,377 --> 00:08:32,044
- That's impossible.
113
00:08:35,072 --> 00:08:37,155
What am I gonna tell her?
114
00:08:38,907 --> 00:08:42,638
- Look, we need to keep
this way under the radar
115
00:08:42,688 --> 00:08:44,322
until we figure it out.
116
00:08:44,372 --> 00:08:47,122
That's in your interest and mine.
117
00:08:48,154 --> 00:08:52,235
Tell her the mass is
gone and we're puzzled,
118
00:08:52,285 --> 00:08:54,285
that we need more tests.
119
00:08:56,005 --> 00:09:00,224
I wouldn't go any further
until we get a handle on this.
120
00:09:00,274 --> 00:09:01,395
- Listen,
121
00:09:01,445 --> 00:09:04,271
you and I are walking on a
wire together on this thing
122
00:09:04,321 --> 00:09:08,904
and I've already put us in
trouble with this UFO stuff.
123
00:09:10,394 --> 00:09:14,161
Are you sure you wanna ride this wave?
124
00:09:14,211 --> 00:09:16,916
- Well, this isn't something I could take
125
00:09:16,966 --> 00:09:21,112
to peer review like a new
case of the measles, is it?
126
00:09:21,162 --> 00:09:21,995
So,
127
00:09:25,754 --> 00:09:28,171
you're gonna own me big time.
128
00:09:29,442 --> 00:09:31,442
Get her back to me ASAP.
129
00:09:32,744 --> 00:09:34,244
We need her blood.
130
00:09:35,714 --> 00:09:36,862
Trust me.
131
00:09:36,912 --> 00:09:39,995
That is where this tale will be told.
132
00:09:42,594 --> 00:09:44,664
It's in the blood.
133
00:09:44,714 --> 00:09:47,797
(footsteps receding)
134
00:09:49,933 --> 00:09:53,683
- (sighs) It's in the blood.
135
00:09:55,921 --> 00:09:58,147
(object rustling)
(upbeat music)
136
00:09:58,197 --> 00:10:00,614
(man groans)
137
00:10:02,626 --> 00:10:04,959
(man sighs)
138
00:10:08,484 --> 00:10:11,401
(objects rustling)
139
00:10:23,111 --> 00:10:26,194
(footsteps thudding)
140
00:10:29,536 --> 00:10:32,953
(singer faintly singing)
141
00:11:06,057 --> 00:11:11,057
- Hey Kevin, I need you under
that car about one o'clock.
142
00:11:11,618 --> 00:11:14,201
(object thuds)
143
00:11:16,941 --> 00:11:19,858
(mysterious music)
144
00:11:56,285 --> 00:11:59,368
(speaking distorted)
145
00:12:45,043 --> 00:12:47,876
(object rustling)
146
00:12:59,782 --> 00:13:02,829
- Ugh. Cold coffee on a cold day.
147
00:13:02,879 --> 00:13:05,046
I wish I had a real drink.
148
00:13:06,157 --> 00:13:08,351
- He is awfully self-absorbed lately.
149
00:13:08,401 --> 00:13:09,814
- Oh, it's incredible.
150
00:13:09,864 --> 00:13:11,561
- Remember, we had dinner the other night.
151
00:13:11,611 --> 00:13:13,184
He totally forgot about it.
152
00:13:13,234 --> 00:13:16,734
- (takes deep breath) Ev.
153
00:13:18,558 --> 00:13:21,375
I don't know how to put
this diplomatically,
154
00:13:21,425 --> 00:13:24,675
so, do you think you should do a rehab?
155
00:13:25,777 --> 00:13:26,579
- Don't be s-
156
00:13:26,629 --> 00:13:29,825
- You're interested in UFO's?
157
00:13:29,875 --> 00:13:31,708
- I am Dorothy Parker.
158
00:13:32,726 --> 00:13:37,059
And I'm gonna go down
cocktailing to the bitter end.
159
00:13:40,060 --> 00:13:42,143
- I'll talk to him, okay?
160
00:13:50,476 --> 00:13:53,226
- Do you think he's seen someone?
161
00:13:54,550 --> 00:13:55,383
- No.
162
00:13:59,334 --> 00:14:00,553
Oh.
163
00:14:00,603 --> 00:14:01,436
Late.
164
00:14:04,012 --> 00:14:05,762
Think about it, okay?
165
00:14:06,761 --> 00:14:09,761
- No shortage of thoughts. Trust me.
166
00:14:12,548 --> 00:14:14,927
- Something's being worked out.
167
00:14:14,977 --> 00:14:15,943
Trust me.
168
00:14:15,993 --> 00:14:18,743
(dramatic music)
169
00:14:58,104 --> 00:14:59,354
- So that's it.
170
00:15:01,027 --> 00:15:03,401
(man sighs)
171
00:15:03,451 --> 00:15:06,130
It's a complete mystery.
172
00:15:06,180 --> 00:15:09,597
We don't know how, and we don't know why.
173
00:15:10,809 --> 00:15:14,184
But, I want you to see Dr. Wellman again
174
00:15:14,234 --> 00:15:15,901
as soon as possible.
175
00:15:16,792 --> 00:15:18,326
- Okay.
176
00:15:18,376 --> 00:15:20,959
Can we do the hypno thingy now?
177
00:15:21,908 --> 00:15:24,908
We need to talk about the pregnancy.
178
00:15:26,906 --> 00:15:28,406
- You're pregnant?
179
00:15:29,399 --> 00:15:30,232
- I was.
180
00:15:32,578 --> 00:15:35,146
- So then as I tap my pen four times,
181
00:15:35,196 --> 00:15:37,973
all you hear is my voice,
182
00:15:38,023 --> 00:15:42,253
and we'll go back to your
earliest memories of the dreams.
183
00:15:42,303 --> 00:15:44,879
Now listen to my voice
and breathe in deeply.
184
00:15:44,929 --> 00:15:47,202
Breathe and relax.
185
00:15:47,252 --> 00:15:48,765
Should you be uncomfortable at any time,
186
00:15:48,815 --> 00:15:51,148
just send your spy in there.
187
00:15:53,335 --> 00:15:55,835
(pen tapping)
188
00:15:59,851 --> 00:16:03,293
We're gonna investigate
this together, Sally.
189
00:16:03,343 --> 00:16:06,748
The more you breathe,
the more you'll relax.
190
00:16:06,798 --> 00:16:11,131
So breathe deeply, close
your eyes and just breathe.
191
00:16:12,995 --> 00:16:15,122
And you'll be safe and
comfortable at all times.
192
00:16:15,172 --> 00:16:16,172
Always safe.
193
00:16:17,703 --> 00:16:19,536
Breathe in and exhale.
194
00:16:21,513 --> 00:16:22,346
Breathe
195
00:16:24,048 --> 00:16:25,048
and release.
196
00:16:27,122 --> 00:16:27,955
Breathe.
197
00:16:32,824 --> 00:16:37,493
- Feels like I've spent
my whole life bleeding.
198
00:16:37,543 --> 00:16:41,293
Now as a kid, I used to
get nosebleeds a lot.
199
00:16:43,121 --> 00:16:45,121
Mr. Spooky would arrive.
200
00:16:46,252 --> 00:16:48,252
I'd go up into the light
201
00:16:49,538 --> 00:16:52,205
and then I'd get the nosebleeds.
202
00:16:53,956 --> 00:16:58,539
My periods became irregular
too. Rough on the sex life.
203
00:17:00,782 --> 00:17:04,578
I'd wake up bleeding after these dreams
204
00:17:04,628 --> 00:17:08,456
and Paul started getting
really angry about it.
205
00:17:08,506 --> 00:17:11,529
- Look, I, I can't stand this anymore.
206
00:17:11,579 --> 00:17:13,803
It's just too weird.
207
00:17:13,853 --> 00:17:15,186
- Jesus help me!
208
00:17:16,796 --> 00:17:19,713
- Are you having your period
or are you Pmsing, what?
209
00:17:19,763 --> 00:17:23,898
It's certainly not from all
the sex we're not having.
210
00:17:23,948 --> 00:17:26,239
But we have to do something now, Sally.
211
00:17:26,289 --> 00:17:29,235
- I can hardly talk because
of the abdominal pain.
212
00:17:29,285 --> 00:17:33,646
I'm freaking out. I see
the blood everywhere.
213
00:17:33,696 --> 00:17:34,946
- Help me Paul.
214
00:17:35,942 --> 00:17:39,216
I'm bleeding, something is very wrong.
215
00:17:39,266 --> 00:17:40,959
- And how does he respond
to the dream you had
216
00:17:41,009 --> 00:17:42,259
the past night?
217
00:17:43,183 --> 00:17:44,683
- He dismisses it.
218
00:17:46,156 --> 00:17:48,875
He just wants to know about my periods.
219
00:17:48,925 --> 00:17:51,284
He thinks I'm having PMS.
220
00:17:51,334 --> 00:17:55,177
And I'm like, "Well, what
about all this bleeding, jerk"?
221
00:17:55,227 --> 00:17:57,312
- God, this is what you said last time.
222
00:17:57,362 --> 00:18:00,672
You're just Pmsing. It's
just your period, right?
223
00:18:00,722 --> 00:18:02,687
It's not even supposed to be
a time of the month for you,
224
00:18:02,737 --> 00:18:03,991
Sally.
225
00:18:04,041 --> 00:18:07,203
I need a PhD just to
follow your cycle anymore.
226
00:18:07,253 --> 00:18:09,920
(Sally weeping)
227
00:18:12,114 --> 00:18:14,206
(object whirring)
228
00:18:14,256 --> 00:18:17,902
(Sally grunting in pain)
229
00:18:17,952 --> 00:18:20,619
(ominous music)
230
00:18:21,572 --> 00:18:24,239
(Sally panting)
231
00:18:35,991 --> 00:18:38,005
(Sally sniffs)
232
00:18:38,055 --> 00:18:40,972
- What about all the damn bleeding?
233
00:18:54,552 --> 00:18:57,635
(speaking distorted)
234
00:19:00,433 --> 00:19:01,266
- And?
235
00:19:04,454 --> 00:19:09,279
- And I'm thinking, "You
wanted to marry this creep".
236
00:19:09,329 --> 00:19:12,079
- No, no. We need to go together.
237
00:19:13,620 --> 00:19:14,802
I want to go to the gyno with you
238
00:19:14,852 --> 00:19:16,272
to make sure we can have children
239
00:19:16,322 --> 00:19:18,739
before we get married, Sally.
240
00:19:20,332 --> 00:19:23,249
- You are embarrassing me to death.
241
00:19:24,404 --> 00:19:26,987
I will take care of this, Paul.
242
00:19:29,484 --> 00:19:33,174
- And how did you resolve
the bleeding issue?
243
00:19:33,224 --> 00:19:35,724
- Ugh, and he's so frustrated.
244
00:19:37,355 --> 00:19:41,302
I think he wanted what
was best for us at first,
245
00:19:41,352 --> 00:19:42,685
but it got ugly.
246
00:19:43,848 --> 00:19:48,431
And so we did both go see my
gynecologist, Dr. Shapiro.
247
00:19:51,060 --> 00:19:55,060
- Well, let me reassure
you, everything is fine.
248
00:19:56,636 --> 00:19:59,636
And congratulations, Sally and Paul.
249
00:20:01,406 --> 00:20:02,598
You're pregnant.
250
00:20:02,648 --> 00:20:05,398
(dramatic music)
251
00:20:08,054 --> 00:20:10,471
You're about two weeks along.
252
00:20:11,750 --> 00:20:14,500
- What? (scoffs)
253
00:20:17,470 --> 00:20:20,293
- Paul and I hadn't had sex in two months.
254
00:20:20,343 --> 00:20:23,481
And I hadn't done anything
outside of our relationship.
255
00:20:23,531 --> 00:20:25,614
I didn't know what to do.
256
00:20:32,950 --> 00:20:34,619
(object rustling)
257
00:20:34,669 --> 00:20:37,252
(object thuds)
258
00:20:48,496 --> 00:20:50,873
- I'm homesick already.
259
00:20:50,923 --> 00:20:52,729
And I miss Tommy.
260
00:20:52,779 --> 00:20:57,779
- Nevermind Tommy. Let's go
away to college all day long.
261
00:20:58,085 --> 00:21:00,943
What you should be thinking
about is, you know,
262
00:21:00,993 --> 00:21:02,264
who's doing well.
263
00:21:02,314 --> 00:21:04,080
Who's gonna be psyched to see us.
264
00:21:04,130 --> 00:21:05,130
- We'll see.
265
00:21:06,225 --> 00:21:07,125
- Hey,
266
00:21:07,175 --> 00:21:09,836
Hopkins is one of the greatest
colleges in the country
267
00:21:09,886 --> 00:21:11,136
and you got in.
268
00:21:13,189 --> 00:21:14,313
I know you can't change people,
269
00:21:14,363 --> 00:21:16,427
but maybe this thing between them,
270
00:21:16,477 --> 00:21:21,017
maybe we can smooth it out
cause it's insufferable.
271
00:21:21,067 --> 00:21:23,844
- (laughs) Oh my God, he's sexting me now.
272
00:21:23,894 --> 00:21:26,232
- Ew. I told you, Tommy was a creep.
273
00:21:26,282 --> 00:21:27,365
Give me that.
274
00:21:28,693 --> 00:21:29,860
Give it to me.
275
00:21:33,207 --> 00:21:37,905
- I have national security
information on that thing, okay?
276
00:21:37,955 --> 00:21:40,707
I mean, Finn, what are we even doing?
277
00:21:40,757 --> 00:21:43,424
We don't even know anybody here.
278
00:21:44,761 --> 00:21:48,107
- I can't believe I'm
listening to miss twerk,
279
00:21:48,157 --> 00:21:49,990
Upper East Side, 2014,
280
00:21:51,323 --> 00:21:54,065
telling me she's afraid of being lonely.
281
00:21:54,115 --> 00:21:55,950
You ever heard of the men's lacrosse team?
282
00:21:56,000 --> 00:21:59,207
Start your journey there
or the med department.
283
00:21:59,257 --> 00:22:03,871
- (chuckles) I wonder if
people talk funny here.
284
00:22:03,921 --> 00:22:06,749
I feel like their pizza
and bagels definitely suck.
285
00:22:06,799 --> 00:22:08,663
- I'll tell you one thing, as a Jets fan,
286
00:22:08,713 --> 00:22:11,463
I'm gonna have to bite my tongue.
287
00:22:15,434 --> 00:22:18,512
- God, what more is there to
pick this one, it's freezing.
288
00:22:18,562 --> 00:22:20,402
- Yeah. I've catechized yesterday.
289
00:22:20,452 --> 00:22:23,924
- (sighs) So what does
it mean Georgia peaches
290
00:22:23,974 --> 00:22:25,474
or Georgia cheese?
291
00:22:26,600 --> 00:22:30,264
- In Howard Beach, we don't
talk about Georgia cheese.
292
00:22:30,314 --> 00:22:33,998
It was a fanuc, you know, rat bastard.
293
00:22:34,048 --> 00:22:35,298
Fucking cheese.
294
00:22:36,542 --> 00:22:41,125
A lot of things came out of
that. World changed for us.
295
00:22:42,201 --> 00:22:46,951
I had a decent thing going
with them strip clubs.
296
00:22:47,001 --> 00:22:48,251
God damn fence.
297
00:22:50,803 --> 00:22:52,268
- No, yeah, no. I heard about it man.
298
00:22:52,318 --> 00:22:53,761
I'm sorry you didn't met your crew.
299
00:22:53,811 --> 00:22:55,108
It was at 4:00 AM, they come in,
300
00:22:55,158 --> 00:22:56,794
they clipped the old man a mount of Chio.
301
00:22:56,844 --> 00:22:58,826
Christ, I mean, what was
he, like, 900 years old?
302
00:22:58,876 --> 00:23:03,043
- Yeah. (speaks foreign language)
303
00:23:05,697 --> 00:23:08,339
All gone. All because
(speaks foreign language)
304
00:23:08,389 --> 00:23:10,389
with a stick up his ass.
305
00:23:15,936 --> 00:23:18,334
What? We're late for dance class?
306
00:23:18,384 --> 00:23:20,019
They'll be here.
307
00:23:20,069 --> 00:23:25,069
(suspenseful music)
(object rustling)
308
00:23:31,914 --> 00:23:34,316
- You know why I like garbage?
309
00:23:34,366 --> 00:23:36,033
'Cause you organize.
310
00:23:37,812 --> 00:23:40,496
Prevent competition from
driving down prices.
311
00:23:40,546 --> 00:23:41,796
You fix prices.
312
00:23:42,776 --> 00:23:45,501
Set up territories. Rig bids.
313
00:23:45,551 --> 00:23:47,036
Make yourself customers who can't choose,
314
00:23:47,086 --> 00:23:49,003
so fix up that garbage.
315
00:23:51,391 --> 00:23:52,891
That's a business.
316
00:23:53,918 --> 00:23:56,313
That's a clean business.
317
00:23:56,363 --> 00:24:00,889
I like these (speaks foreign language).
318
00:24:00,939 --> 00:24:04,889
Reduced to watch and geek
like lawyers. For what?
319
00:24:04,939 --> 00:24:07,856
Does he keep a few feds in the pad?
320
00:24:08,883 --> 00:24:11,311
Come on, I'm running a
fucking day camp here.
321
00:24:11,361 --> 00:24:16,145
- (laughs) Hey, it's
nice to see you Pajavio.
322
00:24:16,195 --> 00:24:17,665
Look um,
323
00:24:17,715 --> 00:24:19,528
the girl, I mean, she's,
she's breaking up with him.
324
00:24:19,578 --> 00:24:20,652
So he's still for shot.
325
00:24:20,702 --> 00:24:23,181
Oh, um, I don't know anything
about the chinks yet.
326
00:24:23,231 --> 00:24:25,131
I'm working on it.
327
00:24:25,181 --> 00:24:26,441
They put out some security issues,
328
00:24:26,491 --> 00:24:29,493
but I mean, it's not really
an issue, it's a good thing.
329
00:24:29,543 --> 00:24:32,377
- So this woman she's gonna
be a good model or what?
330
00:24:32,427 --> 00:24:33,973
Don't let me hear this.
331
00:24:34,023 --> 00:24:37,023
- No, Pajavio, with all due respect.
332
00:24:38,067 --> 00:24:40,640
With the girl, I thought it
was over the Chinese deal.
333
00:24:40,690 --> 00:24:42,819
- Oh, well we got a Dennis May over here.
334
00:24:42,869 --> 00:24:45,452
(men laughing)
335
00:24:48,268 --> 00:24:50,284
Hey look, Papo.
336
00:24:50,334 --> 00:24:52,261
I know you're nervous 'cause
I'm fucking you down there,
337
00:24:52,311 --> 00:24:53,311
but I gotta.
338
00:24:54,550 --> 00:24:57,205
And I appreciate you coming in.
339
00:24:57,255 --> 00:25:01,329
But you don't want to end
up an empty suit, right?
340
00:25:01,379 --> 00:25:06,280
Leave the driving to us.
(speaks foreign language)
341
00:25:06,330 --> 00:25:07,878
- Sorry man, I didn't
mean to put my beak in
342
00:25:07,928 --> 00:25:09,452
where I don't belong.
343
00:25:09,502 --> 00:25:10,335
- Good.
344
00:25:11,250 --> 00:25:13,467
Don't go on the record and
you won't be a problem.
345
00:25:13,517 --> 00:25:14,675
Besides,
346
00:25:14,725 --> 00:25:17,976
how do you think he got that
job eyeballing that shrink?
347
00:25:18,026 --> 00:25:21,276
You ain't that handsome, Charlie Brown.
348
00:25:29,504 --> 00:25:31,593
- (sighs) Christ.
349
00:25:31,643 --> 00:25:33,587
Listen, my county is a little rusty,
350
00:25:33,637 --> 00:25:35,629
but, uh, all I gotta do
is listen to the old guy
351
00:25:35,679 --> 00:25:37,483
and just do what he says?
352
00:25:37,533 --> 00:25:40,838
- Yeah, he's been binge-watching
the soprano's box set.
353
00:25:40,888 --> 00:25:44,402
He'll get over it.
(both laughing)
354
00:25:44,452 --> 00:25:46,567
Scaff.
- I'm starving.
355
00:25:46,617 --> 00:25:49,219
- I got this McBagel place on 45th street.
356
00:25:49,269 --> 00:25:51,831
Knock your big stiff my friend, all right?
357
00:25:51,881 --> 00:25:52,664
(piano music)
358
00:25:52,714 --> 00:25:55,797
(footsteps thudding)
359
00:26:04,787 --> 00:26:07,537
(women laughing)
360
00:26:11,114 --> 00:26:12,896
- So there's this idea
of visual reference,
361
00:26:12,946 --> 00:26:15,716
the place to which the eye always returns.
362
00:26:15,766 --> 00:26:16,599
- Mm.
363
00:26:17,679 --> 00:26:20,257
I see.
- And then you create rhythm,
364
00:26:20,307 --> 00:26:23,724
a visual pattern of elements contrasting.
365
00:26:25,405 --> 00:26:28,929
And then you flow transition from there.
366
00:26:28,979 --> 00:26:31,562
- Oh. (laughs)
367
00:26:36,754 --> 00:26:40,837
Something about a woman
who knows what she wants.
368
00:26:42,048 --> 00:26:45,106
And you flow transitions from there?
369
00:26:45,156 --> 00:26:46,156
I like that.
370
00:26:50,850 --> 00:26:53,100
- I don't know what to say.
371
00:26:55,394 --> 00:26:57,811
- Let's get a proposal going.
372
00:26:59,155 --> 00:26:59,988
Okay?
373
00:27:02,502 --> 00:27:03,919
- Yes. Thank you.
374
00:27:05,748 --> 00:27:09,131
- Oh, and I want to get your
thoughts in a place called,
375
00:27:09,181 --> 00:27:11,708
Show Don't Cap For Me.
376
00:27:11,758 --> 00:27:14,993
It's all seventies oil
sheik right now, total mess.
377
00:27:15,043 --> 00:27:17,849
But I got it for a far thing.
378
00:27:17,899 --> 00:27:18,732
Good deja.
379
00:27:20,592 --> 00:27:21,925
Can you imagine?
380
00:27:25,092 --> 00:27:25,925
- Yes.
381
00:27:27,183 --> 00:27:28,016
Yes I can.
382
00:27:29,471 --> 00:27:32,388
(mysterious music)
383
00:27:34,815 --> 00:27:36,483
- And I know the guy know stuff
384
00:27:36,533 --> 00:27:38,442
that's related to the dreams.
385
00:27:38,492 --> 00:27:39,325
And,
386
00:27:41,823 --> 00:27:42,740
spaceships.
387
00:27:43,815 --> 00:27:46,065
- Okay. Let's explore that.
388
00:27:48,081 --> 00:27:50,799
- ( sighs) It's the same, every time.
389
00:27:50,849 --> 00:27:53,849
I wake up. Bright lights in my room.
390
00:27:55,119 --> 00:27:59,383
It's so scary knowing
it's happening again.
391
00:27:59,433 --> 00:28:03,688
I stumble into the hallway.
They're coming after me.
392
00:28:03,738 --> 00:28:05,295
God, I can't get away from them.
393
00:28:05,345 --> 00:28:08,060
It's like they can slow me down.
394
00:28:08,110 --> 00:28:10,284
Affect my coordination.
395
00:28:10,334 --> 00:28:13,140
(screams) No, not again!
396
00:28:13,190 --> 00:28:16,661
Oh God. Where can I get home? (sobs)
397
00:28:16,711 --> 00:28:21,711
(alien trilling)
(Sally grunts in pain)
398
00:28:25,879 --> 00:28:27,895
I gotta get outside.
399
00:28:27,945 --> 00:28:30,444
I gotta get to the woods.
400
00:28:30,494 --> 00:28:32,327
Oh my God there he is.
401
00:28:34,598 --> 00:28:37,348
(Sally grunting)
402
00:28:41,465 --> 00:28:42,298
Oh my God.
403
00:28:45,045 --> 00:28:47,295
Where are they coming from?
404
00:28:49,810 --> 00:28:51,893
No, not again. Oh my God.
405
00:28:53,236 --> 00:28:54,528
Where can I get home?
406
00:28:54,578 --> 00:28:56,161
- It's okay, Sally.
407
00:29:01,499 --> 00:29:03,428
(alien trilling)
408
00:29:03,478 --> 00:29:05,593
I can't do this.
409
00:29:05,643 --> 00:29:07,810
- Sally.
- I can't do this.
410
00:29:12,846 --> 00:29:15,263
And they take me to the ship.
411
00:29:20,348 --> 00:29:23,186
(mechanical thudding)
412
00:29:23,236 --> 00:29:25,156
It's right over me.
413
00:29:25,206 --> 00:29:27,297
The beam, it's affecting
my nervous system.
414
00:29:27,347 --> 00:29:31,262
Like, electricity,
there's particles in it.
415
00:29:31,312 --> 00:29:34,650
It wants to lift me up. I feel trapped.
416
00:29:34,700 --> 00:29:36,090
No, no.
417
00:29:36,140 --> 00:29:37,197
- Sally.
- I have to get out.
418
00:29:37,247 --> 00:29:39,164
- It's okay, It's okay.
419
00:29:43,055 --> 00:29:45,372
Sally, Sally, when I
tap the pen three times,
420
00:29:45,422 --> 00:29:46,338
you'll come back up.
421
00:29:46,388 --> 00:29:48,497
And remember now, and in the future,
422
00:29:48,547 --> 00:29:50,733
when I tap the pen four times,
423
00:29:50,783 --> 00:29:55,546
you will go into a deep
state of relaxed serenity.
424
00:29:55,596 --> 00:29:58,096
(pen tapping)
425
00:30:06,775 --> 00:30:11,442
Sally, you did really good
work there. Significant work.
426
00:30:13,499 --> 00:30:16,416
- (chuckles) Yeah.
427
00:30:17,271 --> 00:30:19,154
Really making headway now.
428
00:30:19,204 --> 00:30:22,954
- No, you are. Look, I
know how hard this is.
429
00:30:24,738 --> 00:30:25,905
It's draining.
430
00:30:27,706 --> 00:30:30,706
Thank you for working so hard at it.
431
00:30:32,033 --> 00:30:37,033
- (chuckles) Yeah, but
you missed the best part.
432
00:30:38,320 --> 00:30:41,992
Three weeks after I went to the gyno,
433
00:30:42,042 --> 00:30:42,875
I go back,
434
00:30:44,668 --> 00:30:46,418
my pregnancy is gone.
435
00:30:51,594 --> 00:30:52,427
- What?
436
00:30:53,969 --> 00:30:57,136
What did Dr. Shapiro say had happened?
437
00:30:59,968 --> 00:31:02,968
- My uterus absorbed it. It happens.
438
00:31:04,588 --> 00:31:07,088
And trust me, I researched it.
439
00:31:12,903 --> 00:31:15,653
(sighs) Not fun.
440
00:31:16,707 --> 00:31:17,678
- I know.
441
00:31:17,728 --> 00:31:18,734
But listen,
442
00:31:18,784 --> 00:31:20,708
you're getting to some
really important stuff
443
00:31:20,758 --> 00:31:25,039
faster than I've ever seen anyone do that.
444
00:31:25,089 --> 00:31:27,220
And I want you to remember
to get that appointment
445
00:31:27,270 --> 00:31:29,187
with Dr. Wellman, okay?
446
00:31:30,753 --> 00:31:32,989
And good luck on your case tomorrow.
447
00:31:33,039 --> 00:31:37,076
- Yeah, I can't even go
there yet. Thanks anyway.
448
00:31:37,126 --> 00:31:40,512
Look, I'm trusting you that
all this stuff works, Milgrom.
449
00:31:40,562 --> 00:31:42,479
I've got my eye on you.
450
00:31:45,056 --> 00:31:45,889
- Sally.
451
00:31:46,882 --> 00:31:50,405
( sighs) I think you'll
find that these sessions
452
00:31:50,455 --> 00:31:53,335
are gonna bring you relief fairly soon.
453
00:31:53,385 --> 00:31:54,741
You've been holding onto a lot of stuff
454
00:31:54,791 --> 00:31:56,708
and now it's coming up.
455
00:31:57,748 --> 00:32:01,778
This is the beginning
of healing. Trust me.
456
00:32:01,828 --> 00:32:03,495
- Famous last words.
457
00:32:05,763 --> 00:32:08,346
(door opening)
458
00:32:09,702 --> 00:32:12,619
(mysterious music)
459
00:33:09,393 --> 00:33:12,310
(eerie vibrations)
460
00:34:22,615 --> 00:34:25,448
(object rustling)
461
00:34:34,634 --> 00:34:35,688
(person knocking)
462
00:34:35,738 --> 00:34:36,696
- Come.
463
00:34:36,746 --> 00:34:39,163
(door opens)
464
00:34:41,762 --> 00:34:44,364
(door closes)
465
00:34:44,414 --> 00:34:45,247
You. Come.
466
00:34:46,870 --> 00:34:48,447
(object creaking)
467
00:34:48,497 --> 00:34:49,830
You mustn't cry.
468
00:34:51,275 --> 00:34:54,358
This is the plan that God for me had.
469
00:34:59,059 --> 00:35:02,695
- I know we need you for something, Maria.
470
00:35:02,745 --> 00:35:04,745
I will miss you so much.
471
00:35:06,258 --> 00:35:09,978
- In this world we're
sheathed in life everlasting.
472
00:35:10,028 --> 00:35:12,195
You will be in God's room.
473
00:35:16,735 --> 00:35:20,735
(woman speaks foreign language)
474
00:35:22,890 --> 00:35:25,174
- You see the next door?
475
00:35:25,224 --> 00:35:27,637
I made sure it was open.
476
00:35:27,687 --> 00:35:32,309
(woman speaks foreign language)
477
00:35:32,359 --> 00:35:35,192
(object creaking)
478
00:35:48,269 --> 00:35:51,102
- It must be this way. Either, or.
479
00:35:52,434 --> 00:35:57,434
Come and seek in the
palm, God's view. (weeps)
480
00:36:10,709 --> 00:36:13,792
(footsteps thudding)
481
00:36:23,830 --> 00:36:26,580
(dramatic music)
482
00:36:42,713 --> 00:36:45,630
(eerie vibrations)
483
00:36:55,210 --> 00:36:57,877
(siren wailing)
484
00:37:19,524 --> 00:37:22,691
(children chattering)
485
00:38:24,491 --> 00:38:28,783
- No, I think it is better
if I go ahead with the story.
486
00:38:28,833 --> 00:38:30,746
It's going to up my
national profile big time,
487
00:38:30,796 --> 00:38:34,733
which will make it easier for
you to make those phone calls.
488
00:38:34,783 --> 00:38:36,604
Yeah, I have told you that the story
489
00:38:36,654 --> 00:38:38,654
is going to go national.
490
00:38:42,405 --> 00:38:44,088
Well then what I'm hearing
is that you don't know how
491
00:38:44,138 --> 00:38:48,316
to negotiate a network pay
package, I've got to go.
492
00:38:48,366 --> 00:38:50,366
- Libation for the lady?
493
00:39:02,571 --> 00:39:04,733
Awesome.
(man laughs)
494
00:39:04,783 --> 00:39:08,918
You know, this story is finally
coming to it's mad climax.
495
00:39:08,968 --> 00:39:09,801
- Shh.
496
00:39:12,846 --> 00:39:17,484
We are here for our
desperate and secret purpose.
497
00:39:17,534 --> 00:39:20,617
Remember? (chuckles)
498
00:39:23,536 --> 00:39:26,119
(steamy music)
499
00:39:36,807 --> 00:39:39,390
(object thuds)
500
00:39:50,225 --> 00:39:55,225
(both kissing)
(man moaning)
501
00:40:08,177 --> 00:40:13,177
(upbeat music)
(singer sings faintly)
502
00:40:29,183 --> 00:40:33,382
♪ Make me weep with your soul ♪
(footsteps thudding)
503
00:40:33,432 --> 00:40:38,432
♪ Nothing is sacred when you're asleep ♪
504
00:40:40,098 --> 00:40:44,431
♪ Underneath roses of boys in this ♪
505
00:40:45,272 --> 00:40:48,272
(suspenseful music)
506
00:40:52,028 --> 00:40:54,695
(blade swishes)
507
00:41:07,542 --> 00:41:10,209
(heart beating)
508
00:41:26,924 --> 00:41:29,591
(woman moaning)
509
00:41:45,561 --> 00:41:50,561
- I'm trusting you that all
this stuff works Milgrom.
510
00:41:50,757 --> 00:41:53,424
(siren wailing)
511
00:41:56,915 --> 00:42:00,274
♪ In you pour then just splash ♪
512
00:42:00,324 --> 00:42:03,551
♪ All the blood poured off my glass ♪
513
00:42:03,601 --> 00:42:06,953
♪ Take the edge of the seats ♪
514
00:42:07,003 --> 00:42:10,286
♪ Start to build, vaporing ♪
515
00:42:10,336 --> 00:42:13,740
♪ All is good when you're long ♪
516
00:42:13,790 --> 00:42:16,457
(woman screams)
517
00:42:19,606 --> 00:42:22,273
(woman moaning)
518
00:42:37,836 --> 00:42:41,253
(man speaking over P.A.)
519
00:42:52,693 --> 00:42:55,443
(birds chirping)
520
00:43:06,474 --> 00:43:09,974
- It's been a long time. A very long time.
521
00:43:11,713 --> 00:43:12,583
- We have reason to believe
522
00:43:12,633 --> 00:43:14,830
that this was one of the originals.
523
00:43:14,880 --> 00:43:16,630
It might even be her.
524
00:43:17,492 --> 00:43:19,602
Operational again? We don't know.
525
00:43:19,652 --> 00:43:22,402
- Oh, this is Panamint, the bell.
526
00:43:23,249 --> 00:43:24,082
Jesus.
527
00:43:26,057 --> 00:43:27,608
That file will remain closed.
528
00:43:27,658 --> 00:43:30,408
(dramatic music)
529
00:43:35,281 --> 00:43:38,114
(object rustling)
530
00:43:44,090 --> 00:43:46,522
(door opens)
531
00:43:46,572 --> 00:43:49,655
(footsteps thudding)
532
00:43:51,429 --> 00:43:53,429
- No, this is all wrong.
533
00:43:55,298 --> 00:43:58,381
You need to spread out the furniture.
534
00:43:59,830 --> 00:44:02,497
Like, you're using it every day.
535
00:44:06,876 --> 00:44:09,626
You guys aren't going to make it.
536
00:44:15,438 --> 00:44:19,021
I brought banking and
checking information.
537
00:44:20,764 --> 00:44:23,597
(object rustling)
538
00:44:25,657 --> 00:44:30,574
(sighs) Let's, let's practice dish washing
539
00:44:31,818 --> 00:44:33,485
and facial gestures.
540
00:44:35,815 --> 00:44:38,482
(eerie moaning)
541
00:44:42,403 --> 00:44:45,070
(ominous music)
542
00:44:57,793 --> 00:45:00,876
(footsteps thudding)
543
00:45:08,317 --> 00:45:11,234
(eerie vibrations)
544
00:45:28,553 --> 00:45:31,386
(object clicking)
545
00:45:33,594 --> 00:45:36,328
(object rustles)
546
00:45:36,378 --> 00:45:38,961
(person sighs)
547
00:45:47,710 --> 00:45:48,543
- Oh.
548
00:45:53,342 --> 00:45:55,666
(man whistles)
549
00:45:55,716 --> 00:45:58,716
(upbeat bass music)
550
00:46:03,620 --> 00:46:06,561
(bird chirping)
551
00:46:06,611 --> 00:46:07,444
Me?
552
00:46:08,635 --> 00:46:10,802
- No, not the other Kevin.
553
00:46:12,689 --> 00:46:13,522
You.
554
00:46:21,153 --> 00:46:22,935
- Miss Tillman, (laughs nervously)
555
00:46:22,985 --> 00:46:26,398
nice to see you.
- Save me the hat dance.
556
00:46:26,448 --> 00:46:28,293
Where's the money?
557
00:46:28,343 --> 00:46:30,621
- The, oh, the money.
558
00:46:30,671 --> 00:46:33,163
- Oh, yeah the money.
559
00:46:33,213 --> 00:46:36,741
You owed your 401k, 500 bucks this month.
560
00:46:36,791 --> 00:46:40,640
You wanna dry up and blow
away in your old age, Chacha?
561
00:46:40,690 --> 00:46:44,001
- Well, the reason it didn't
go in last month is because-
562
00:46:44,051 --> 00:46:46,261
- 'Cause you paid for your
niece's orthodontist again,
563
00:46:46,311 --> 00:46:47,228
Didn't you?
564
00:46:48,403 --> 00:46:49,575
(man sighs)
565
00:46:49,625 --> 00:46:53,105
You forget, I can see into
your bank accounts. Or what?!
566
00:46:53,155 --> 00:46:55,157
- I, I Was gonna call. I swear.
567
00:46:55,207 --> 00:46:57,153
It's been really tough over there
568
00:46:57,203 --> 00:46:58,907
with my brother-in-laws drinking.
569
00:46:58,957 --> 00:47:02,707
- You haven't been
sleeping either. Have you?
570
00:47:04,212 --> 00:47:05,045
- No.
571
00:47:09,110 --> 00:47:09,943
- Walk.
572
00:47:13,199 --> 00:47:16,200
I should kick your ass right here.
573
00:47:16,250 --> 00:47:19,506
Speaking as your investment
consultant, of course.
574
00:47:19,556 --> 00:47:21,459
- I know. I know what you're gonna say.
575
00:47:21,509 --> 00:47:23,092
- No. No you don't.
576
00:47:24,597 --> 00:47:28,918
I drove over here today
to the lost puppy pound
577
00:47:28,968 --> 00:47:31,750
thinking I should fire you
578
00:47:31,800 --> 00:47:34,717
because you're never gonna make it.
579
00:47:35,579 --> 00:47:39,246
Or maybe, I should give
you one more chance.
580
00:47:41,617 --> 00:47:42,607
- Ms. Tillman.
581
00:47:42,657 --> 00:47:45,327
I'm so grateful for
everything you've done for me.
582
00:47:45,377 --> 00:47:47,675
I had to do it or else the kid's teeth-
583
00:47:47,725 --> 00:47:48,558
- Enough!
584
00:47:50,654 --> 00:47:52,988
That brother-in-law of yours
585
00:47:53,038 --> 00:47:55,919
is gonna wreck that kid
no matter what happens,
586
00:47:55,969 --> 00:47:57,690
unless that gutless sister of yours
587
00:47:57,740 --> 00:47:59,602
brings the child in from the cold
588
00:47:59,652 --> 00:48:04,023
and that's never gonna
happen and it's not on you.
589
00:48:04,073 --> 00:48:07,224
- But it's just a, a rough
patch. He's gone to AA.
590
00:48:07,274 --> 00:48:08,399
- No.
591
00:48:08,449 --> 00:48:10,449
No, he's not. I checked.
592
00:48:11,689 --> 00:48:15,939
He's blaming you, slow mo.
He's drinking the money.
593
00:48:17,686 --> 00:48:20,399
Let me tell you a little story.
594
00:48:20,449 --> 00:48:23,545
- Kevin, Kevin, you out there?
595
00:48:23,595 --> 00:48:25,345
- Little life choice,
596
00:48:26,680 --> 00:48:28,024
Mr. Man.
597
00:48:28,074 --> 00:48:29,994
What are you gonna do?
598
00:48:30,044 --> 00:48:32,524
- I'm out here, Mike.
I'll be right with you.
599
00:48:32,574 --> 00:48:34,491
- He's with a customer!
600
00:48:36,003 --> 00:48:38,586
(Kevin laughs)
601
00:48:42,815 --> 00:48:47,002
You think I always ruled
the world, drove a nice car,
602
00:48:47,052 --> 00:48:50,219
had fuck you money, well no, I didn't.
603
00:48:51,826 --> 00:48:54,826
Do you think I never had
a boss like that asshole?
604
00:48:54,876 --> 00:48:58,100
- I'm sure you earned it, like, everybody.
605
00:48:58,150 --> 00:49:01,708
- I worked on Wall Street
and one day two of my bosses
606
00:49:01,758 --> 00:49:04,316
came into my office, it was Christmas.
607
00:49:04,366 --> 00:49:07,622
The day before I earned
them each $40 million
608
00:49:07,672 --> 00:49:11,366
in exactly three trades in one day, net,
609
00:49:11,416 --> 00:49:14,162
and I set them up off shore.
610
00:49:14,212 --> 00:49:15,726
- $40 Million?
611
00:49:15,776 --> 00:49:17,751
- Mm hmm.
- Each?
612
00:49:17,801 --> 00:49:18,997
- Uh huh.
613
00:49:19,047 --> 00:49:21,276
And you know what happened next?
614
00:49:21,326 --> 00:49:23,159
- What? No, something.
615
00:49:25,128 --> 00:49:26,295
Something bad.
616
00:49:27,300 --> 00:49:28,133
- No.
617
00:49:29,348 --> 00:49:30,598
Something good.
618
00:49:31,925 --> 00:49:34,175
Something titanically good.
619
00:49:36,260 --> 00:49:37,093
A lesson.
620
00:49:38,926 --> 00:49:42,456
And it burned like a
razor blade salad bean
621
00:49:42,506 --> 00:49:45,839
washed down with a nice plutonium Kiati.
622
00:49:47,586 --> 00:49:48,419
Yeah.
623
00:49:49,794 --> 00:49:52,044
They fired me on Christmas.
624
00:49:55,155 --> 00:49:57,865
Then they took my trading proceeds
625
00:49:57,915 --> 00:50:00,602
and pinned me for what
they were doing with them.
626
00:50:00,652 --> 00:50:04,069
Which, let's say was just petty thievery.
627
00:50:05,355 --> 00:50:08,605
But with a whole lot of zeros after it.
628
00:50:09,666 --> 00:50:13,232
- Kevin, I need you in
here to lift some stuff.
629
00:50:13,282 --> 00:50:15,964
(Kevin sighs)
630
00:50:16,014 --> 00:50:17,097
- Do you know
631
00:50:18,594 --> 00:50:21,261
the lesson of this story, Kevin?
632
00:50:22,987 --> 00:50:25,820
It's the simple concept of enough.
633
00:50:28,156 --> 00:50:32,323
There's a time when that
word is all that matters.
634
00:50:34,993 --> 00:50:36,326
Then what to do?
635
00:50:38,175 --> 00:50:39,092
What to do.
636
00:50:41,545 --> 00:50:45,655
Now you're stuck here with that asshole.
637
00:50:45,705 --> 00:50:48,372
But your sister and the drunk...
638
00:50:51,640 --> 00:50:52,890
When is enough?
639
00:50:54,590 --> 00:50:57,895
When your soul, so paper
thin from the giving
640
00:50:57,945 --> 00:51:02,862
and the pain that you turn
sideways and you just blow away.
641
00:51:04,052 --> 00:51:07,885
- (sighs) Yeah. You're right.
642
00:51:11,089 --> 00:51:14,672
I have been feeling
like that a lot lately.
643
00:51:19,513 --> 00:51:21,956
- Kevin, what the hell?
644
00:51:22,006 --> 00:51:24,780
(Kevin sighs)
(object crunching)
645
00:51:24,830 --> 00:51:27,497
- And oh, you dropped something.
646
00:51:29,056 --> 00:51:31,723
(ominous music)
647
00:51:35,914 --> 00:51:36,894
- Ms. Tillman.
648
00:51:36,944 --> 00:51:41,267
- Don't make me say
enough with you, Kevin.
649
00:51:41,317 --> 00:51:43,705
Those wall street guys back at the office,
650
00:51:43,755 --> 00:51:46,005
you know how they ended up?
651
00:51:47,259 --> 00:51:48,342
Neither do I.
652
00:51:57,925 --> 00:52:01,568
- So that's how the funding
committee's agenda will work.
653
00:52:01,618 --> 00:52:03,025
It's not going to be fun this year
654
00:52:03,075 --> 00:52:06,908
and now I have but one
more piece of business.
655
00:52:08,931 --> 00:52:13,514
I will be moving to Boston
to work at Mass Health Care.
656
00:52:14,822 --> 00:52:17,059
Now I know that this is kind of sudden,
657
00:52:17,109 --> 00:52:20,553
and I suppose these things always are,
658
00:52:20,603 --> 00:52:24,686
but rest assured Dr.
Finnlayson and I have a plan
659
00:52:25,689 --> 00:52:27,471
that's going to make it all work fine.
660
00:52:27,521 --> 00:52:32,521
And of course, I am available
to all of you at any time.
661
00:52:32,734 --> 00:52:37,088
My replacement will be announced
soon by Dr. Finnlayson.
662
00:52:37,138 --> 00:52:41,805
But in the interim, Dr.
Robinett will be my replacement.
663
00:52:42,897 --> 00:52:44,296
Thanks folks.
664
00:52:44,346 --> 00:52:47,273
We'll be in touch daily in the next weeks
665
00:52:47,323 --> 00:52:49,823
while all of this takes place.
666
00:52:54,973 --> 00:52:57,928
(person sighs)
(object thuds)
667
00:52:57,978 --> 00:53:02,978
- You know, I think it's your
natural charm. I'm convinced.
668
00:53:03,069 --> 00:53:06,535
- No. It was the compromising photographs.
669
00:53:06,585 --> 00:53:11,511
- (chuckles) Well, you know, seriously,
670
00:53:11,561 --> 00:53:14,041
usually the temporary ends
up with all the marbles.
671
00:53:14,091 --> 00:53:15,758
So, congratulations.
672
00:53:17,366 --> 00:53:20,205
Couldn't have, and know,
a nicer sports fan.
673
00:53:20,255 --> 00:53:24,825
- But my secret is safe with
you. I count on that, Dan.
674
00:53:24,875 --> 00:53:27,464
And we'll about rebalancing
that caseload real soon, yeah?
675
00:53:27,514 --> 00:53:30,909
- Yeah. Anything I can do to help.
676
00:53:30,959 --> 00:53:31,792
- Cheers.
677
00:53:35,791 --> 00:53:38,874
(footsteps thudding)
678
00:53:41,720 --> 00:53:43,668
(door banging)
679
00:53:43,718 --> 00:53:44,762
(metal creaking)
680
00:53:44,812 --> 00:53:47,562
(dramatic music)
681
00:54:13,278 --> 00:54:16,686
- (sniff) I was gonna leave.
682
00:54:16,736 --> 00:54:18,354
- (laughs) Yeah.
683
00:54:18,404 --> 00:54:21,404
Well, here's a fin for your trouble.
684
00:54:23,466 --> 00:54:25,365
And I want you to tell Benny to double
685
00:54:25,415 --> 00:54:28,165
my taco order this time.
686
00:54:28,215 --> 00:54:30,798
Spread it around nice and even.
687
00:54:31,696 --> 00:54:33,315
Got that pal?
688
00:54:33,365 --> 00:54:35,534
- Yeah. Yeah, sure.
689
00:54:35,584 --> 00:54:38,487
You know something I don't know?
690
00:54:38,537 --> 00:54:42,566
- I know more than most
people who don't know.
691
00:54:42,616 --> 00:54:45,449
(object rustling)
692
00:54:48,582 --> 00:54:51,112
Get beat to a nunnery.
693
00:54:51,162 --> 00:54:53,912
(dramatic music)
694
00:55:21,097 --> 00:55:23,590
- I am almost finished with my PhD.
695
00:55:23,640 --> 00:55:25,141
In exchange for managing
the apartments here,
696
00:55:25,191 --> 00:55:28,321
they do give me a pretty
good deal on the rent.
697
00:55:28,371 --> 00:55:31,743
(object rustling)
698
00:55:31,793 --> 00:55:35,126
(footsteps approaching)
699
00:55:40,257 --> 00:55:42,257
- I mean, we'll take it.
700
00:55:44,887 --> 00:55:47,518
(footsteps thudding)
701
00:55:47,568 --> 00:55:50,401
(object creaking)
702
00:56:05,203 --> 00:56:07,953
(dramatic music)
703
00:56:30,779 --> 00:56:32,115
- You didn't know I was in town
704
00:56:32,165 --> 00:56:35,457
until we met by chance at the bookstore.
705
00:56:35,507 --> 00:56:40,044
We went to college together
in New York. Where was that?
706
00:56:40,094 --> 00:56:41,683
- NYU.
707
00:56:41,733 --> 00:56:43,181
- Yes.
708
00:56:43,231 --> 00:56:44,064
NYU.
709
00:56:45,379 --> 00:56:49,172
What did we do there?
Where do we go at night?
710
00:56:49,222 --> 00:56:50,222
- Uh, clubs?
711
00:56:52,460 --> 00:56:56,043
- That is right. We
went to clubs together.
712
00:56:56,937 --> 00:56:59,270
Can you remember which ones?
713
00:57:00,283 --> 00:57:02,533
- Webster hall and Marquee.
714
00:57:04,678 --> 00:57:07,845
- Of course. Tell Lily all about that.
715
00:57:10,315 --> 00:57:13,239
We will catch more on old times later.
716
00:57:13,289 --> 00:57:14,706
That will be fun.
717
00:57:15,752 --> 00:57:18,308
I'll go back and see your sister.
718
00:57:18,358 --> 00:57:21,677
Slowly recall that we knew
each other from New York.
719
00:57:21,727 --> 00:57:22,977
Take your time.
720
00:57:23,980 --> 00:57:25,397
This will be fun.
721
00:57:28,579 --> 00:57:32,412
- Yes, now I remember.
We had fun in New York.
722
00:57:35,705 --> 00:57:38,455
(dramatic music)
723
00:57:59,040 --> 00:58:02,304
It's nice to see a familiar
face from New York in Baltimore.
724
00:58:02,354 --> 00:58:04,957
Lily Solex and I went to college together.
725
00:58:05,007 --> 00:58:07,933
- That's awesome, were you
guys in the same class?
726
00:58:07,983 --> 00:58:10,464
- A gift from heaven above.
727
00:58:10,514 --> 00:58:12,514
- We weren't that close,
728
00:58:13,874 --> 00:58:14,707
right?
729
00:58:20,546 --> 00:58:24,362
We used to party in the
village together, I think.
730
00:58:24,412 --> 00:58:26,162
You knew bill, right?
731
00:58:27,097 --> 00:58:27,930
- Bill?
732
00:58:28,911 --> 00:58:30,744
Yes, of course. I did.
733
00:58:31,920 --> 00:58:34,106
He was studying...
734
00:58:34,156 --> 00:58:35,485
- Film.
735
00:58:35,535 --> 00:58:37,702
He was the crazy film guy.
736
00:58:40,924 --> 00:58:42,924
Anyway, this is perfect.
737
00:58:44,777 --> 00:58:45,850
I think we can swing this.
738
00:58:45,900 --> 00:58:49,150
- I think we can definitely swing this.
739
00:58:58,694 --> 00:59:02,449
- You settle every important
question, so boldly.
740
00:59:02,499 --> 00:59:05,871
But tell me Peter, isn't
that because you're so young.
741
00:59:05,921 --> 00:59:08,364
Because you've never solved
any question of your own
742
00:59:08,414 --> 00:59:10,476
as yet by suffering.
743
00:59:10,526 --> 00:59:12,359
You look boldly ahead.
744
00:59:13,338 --> 00:59:15,557
But tell me Peters, is
that because you're young?
745
00:59:15,607 --> 00:59:17,824
Because you have never solved
any question of your own
746
00:59:17,874 --> 00:59:19,541
as yet by suffering?
747
00:59:20,819 --> 00:59:23,384
You look boldly ahead.
748
00:59:23,434 --> 00:59:25,386
Isn't it only that you
don't see your divine,
749
00:59:25,436 --> 00:59:28,520
anything terrible in the future?
750
00:59:28,570 --> 00:59:32,264
Because life is still
hidden from your young eyes.
751
00:59:32,314 --> 00:59:35,072
You are bold or more
honest, steeper than we are,
752
00:59:35,122 --> 00:59:36,122
but perfect.
753
00:59:37,338 --> 00:59:40,525
Show me just the fingers.
Breadth of consideration.
754
00:59:40,575 --> 00:59:42,631
Take pity on me.
755
00:59:42,681 --> 00:59:43,848
Don't you see?
756
00:59:44,739 --> 00:59:46,072
I was born here.
757
00:59:47,139 --> 00:59:51,472
My mother and father lived
here. And my grandfather.
758
00:59:52,636 --> 00:59:54,219
I loved this house.
759
00:59:55,213 --> 00:59:56,894
And without the cherry orchard,
760
00:59:56,944 --> 00:59:58,753
my life has no meaning for me.
761
00:59:58,803 --> 01:00:02,803
And if it must be sold,
then, well, sell me too.
762
01:00:06,435 --> 01:00:08,768
My little boy was drawn too.
763
01:00:12,520 --> 01:00:15,468
But be gentle with me, dear kind Peter.
764
01:00:15,518 --> 01:00:18,193
For I am so wretched today.
765
01:00:18,243 --> 01:00:19,743
You can't imagine.
766
01:00:24,330 --> 01:00:26,913
- Because life is still hidden.
767
01:00:28,650 --> 01:00:29,817
But no longer.
768
01:00:30,954 --> 01:00:33,722
(woman laughs)
769
01:00:33,772 --> 01:00:36,355
(object thuds)
770
01:01:08,331 --> 01:01:11,164
(object thudding)
771
01:01:13,065 --> 01:01:14,635
- Bobby.
772
01:01:14,685 --> 01:01:18,270
- Oh, look at this, the
military is diversifying itself.
773
01:01:18,320 --> 01:01:21,649
What the fuck is this, driving Miss Daisy?
774
01:01:21,699 --> 01:01:23,449
- Those guys got jokes.
775
01:01:23,499 --> 01:01:25,899
- Don't push your luck meatball.
776
01:01:25,949 --> 01:01:27,433
All right, come on let's hurry it up.
777
01:01:27,483 --> 01:01:28,985
And make this quick,
it's bad for my health.
778
01:01:29,035 --> 01:01:31,749
- Man, you're bad for your
health. What do you got?
779
01:01:31,799 --> 01:01:33,799
- A boyfriend, he doesn't
live with the girl anymore.
780
01:01:33,849 --> 01:01:35,492
She pretty much works all day.
781
01:01:35,542 --> 01:01:37,315
So my guy says, "You don't worry.
782
01:01:37,365 --> 01:01:38,935
You're not gonna interfere".
783
01:01:38,985 --> 01:01:41,384
- That's it? No other movements?
784
01:01:41,434 --> 01:01:43,252
What about her boss, the shrink?
785
01:01:43,302 --> 01:01:45,656
- What the fuck. What do you
need all this shit for anyway?
786
01:01:45,706 --> 01:01:46,575
- What are you, writing a book?
787
01:01:46,625 --> 01:01:47,482
I told you I wanted everything
788
01:01:47,532 --> 01:01:49,579
and you're bringing me shit, Bobby.
789
01:01:49,629 --> 01:01:51,122
- Look, the ADA, said one to two months.
790
01:01:51,172 --> 01:01:52,759
We're going on what? Five months?
791
01:01:52,809 --> 01:01:54,255
- Five months in the backseat of a car
792
01:01:54,305 --> 01:01:56,856
beats the hell out of 15 behind
bars up at FCI Otisville.
793
01:01:56,906 --> 01:01:58,117
Now, if you want to do another bid,
794
01:01:58,167 --> 01:01:59,283
that's fine by me, Bobby.
795
01:01:59,333 --> 01:02:01,833
You're not the only singer
I got on the street.
796
01:02:01,883 --> 01:02:04,499
- You know, I hope you and
the ADA really appreciate
797
01:02:04,549 --> 01:02:06,090
what I'm doing 'cause I'm
sticking my neck out there like-
798
01:02:06,140 --> 01:02:08,041
- Appreciate what?
799
01:02:08,091 --> 01:02:11,174
That you're gonna change your tampon?
800
01:02:12,317 --> 01:02:14,429
Tell your guy I'm interested specifically
801
01:02:14,479 --> 01:02:16,684
on what goes on at night.
802
01:02:16,734 --> 01:02:18,893
- Look, I'm done screwing
around with you guys, okay?
803
01:02:18,943 --> 01:02:20,418
I'm losing money out there every day.
804
01:02:20,468 --> 01:02:22,958
You know how much it costs
to keep a guy in a 24/7?
805
01:02:23,008 --> 01:02:24,106
David, this is bullshit.
806
01:02:24,156 --> 01:02:26,162
- Bobby, we're done here.
807
01:02:26,212 --> 01:02:28,524
Put your big boy pants
on and make it happen.
808
01:02:28,574 --> 01:02:30,228
And don't ever slow walk me again.
809
01:02:30,278 --> 01:02:33,612
You bring me something I
can use or we will end you.
810
01:02:33,662 --> 01:02:34,745
Are we clear?
811
01:02:36,761 --> 01:02:38,178
- Yeah. Whatever.
812
01:02:39,457 --> 01:02:40,824
Later soldier boy.
813
01:02:40,874 --> 01:02:43,170
- Have a good day track suit.
814
01:02:43,220 --> 01:02:45,695
(car driving by)
(piano music)
815
01:02:45,745 --> 01:02:48,328
(object thuds)
816
01:02:50,796 --> 01:02:52,529
- So, that's right. We
should go in the morning.
817
01:02:52,579 --> 01:02:54,170
Get a fresh start on our day.
818
01:02:54,220 --> 01:02:56,552
- Hey, this place looks
cool. Wanna try it?
819
01:02:56,602 --> 01:02:59,685
(piano Music)
- Yeah.
820
01:03:00,882 --> 01:03:03,375
(footsteps thudding)
821
01:03:03,425 --> 01:03:06,092
(door creaking)
822
01:03:18,153 --> 01:03:23,153
(object tapping)
(door closing)
823
01:03:24,203 --> 01:03:25,203
- Hey, Sava.
824
01:03:27,003 --> 01:03:28,637
- You had a sale?
825
01:03:28,687 --> 01:03:30,264
- Out of the blue, that
new client of mine asked
826
01:03:30,314 --> 01:03:31,566
if I consider redecorating
827
01:03:31,616 --> 01:03:33,356
her home in (speaks foreign language).
828
01:03:33,406 --> 01:03:34,573
- Grace. Nice.
829
01:03:37,595 --> 01:03:40,012
- We found this on the floor.
830
01:03:41,757 --> 01:03:43,423
- Oh. Thanks.
831
01:03:43,473 --> 01:03:46,028
So we having dinner here tonight or?
832
01:03:46,078 --> 01:03:48,245
- That would be nice. Yes.
833
01:03:55,659 --> 01:03:57,449
- She's not here.
834
01:03:57,499 --> 01:03:59,324
- Maybe she's inside.
835
01:03:59,374 --> 01:04:00,956
- We said we'd meet out here though.
836
01:04:01,006 --> 01:04:03,123
Has she texted her colleague?
837
01:04:03,173 --> 01:04:04,260
- No.
838
01:04:04,310 --> 01:04:06,239
- Is she late? The movie's about to start.
839
01:04:06,289 --> 01:04:07,295
- Look, sweetheart.
840
01:04:07,345 --> 01:04:09,459
Either she's inside or
we'll just give her a shot
841
01:04:09,509 --> 01:04:10,842
when we get out.
842
01:04:11,860 --> 01:04:12,693
- Right.
843
01:04:16,577 --> 01:04:19,660
(footsteps thudding)
844
01:04:20,802 --> 01:04:24,385
(voice speaking distorted)
845
01:04:52,747 --> 01:04:55,247
(eerie music)
846
01:05:07,518 --> 01:05:10,185
(woman panting)
847
01:05:46,222 --> 01:05:48,889
(heart beating)
848
01:06:07,376 --> 01:06:10,376
(dishes clattering)
849
01:06:14,316 --> 01:06:18,149
- Yeah, so the department
is now being run by,
850
01:06:19,236 --> 01:06:20,736
a gambling addict.
851
01:06:30,045 --> 01:06:32,295
- Let me ask you something.
852
01:06:34,211 --> 01:06:36,019
(piano music)
853
01:06:36,069 --> 01:06:36,902
Are you,
854
01:06:41,091 --> 01:06:42,311
going to be working tomorrow night
855
01:06:42,361 --> 01:06:44,611
or should I plan on dinner?
856
01:06:46,621 --> 01:06:50,038
- Uh, yes. I, I, I'll be home for dinner.
857
01:06:51,840 --> 01:06:52,673
- Okay.
858
01:07:10,323 --> 01:07:12,670
(door opens)
(suspenseful music)
859
01:07:12,720 --> 01:07:15,137
(door slams)
860
01:07:21,413 --> 01:07:24,163
(woman grunting)
861
01:07:40,369 --> 01:07:43,036
(woman sobbing)
862
01:07:58,799 --> 01:08:01,632
(telephone rings)
863
01:08:07,866 --> 01:08:08,846
- Hello?
864
01:08:08,896 --> 01:08:11,705
- Hello, I am Jack Smedley
865
01:08:11,755 --> 01:08:14,755
of the Maryland UFO research bureau.
866
01:08:16,638 --> 01:08:20,801
There have been people
watching the sky every night
867
01:08:20,851 --> 01:08:21,934
in this town.
868
01:08:22,929 --> 01:08:27,512
People who look for UFO's
should be very, very careful.
869
01:08:31,903 --> 01:08:34,903
(voices distorting)
870
01:08:46,518 --> 01:08:48,018
- It's okay Sally.
871
01:08:53,296 --> 01:08:56,463
(mechanical whirring)
872
01:09:05,957 --> 01:09:09,374
(Sally grunting in pain)
873
01:09:24,833 --> 01:09:27,583
(flesh sloshing)
874
01:09:32,788 --> 01:09:35,455
(Sally sobbing)
875
01:09:59,282 --> 01:10:04,282
(upbeat music)
(people chattering)
876
01:10:16,072 --> 01:10:18,561
- Okay, first month newbie,
you got a month down.
877
01:10:18,611 --> 01:10:21,253
So you've gotta have some
stories for us. All right?
878
01:10:21,303 --> 01:10:23,386
- At least one.
- Come on.
879
01:10:24,802 --> 01:10:26,051
- Unless the story's mumbling.
880
01:10:26,101 --> 01:10:28,372
I wanna...
- Mumbling?
881
01:10:28,422 --> 01:10:29,970
Shut up, no, let me tell
you about the client
882
01:10:30,020 --> 01:10:30,803
from last week.
883
01:10:30,853 --> 01:10:32,385
- All right.
- So we,
884
01:10:32,435 --> 01:10:35,191
this asshole client
still pays us. (laughs)
885
01:10:35,241 --> 01:10:38,828
We totally screw over his books
and he pays us with a smile.
886
01:10:38,878 --> 01:10:41,541
(group laughing)
887
01:10:41,591 --> 01:10:46,189
♪ Come all my fond ones,
come all my fare ones ♪
888
01:10:46,239 --> 01:10:48,780
♪ Come and listen unto me ♪
889
01:10:48,830 --> 01:10:52,368
♪ Could your friends
see a bully sail a lot ♪
890
01:10:52,418 --> 01:10:56,302
♪ That has just come home from sea ♪
891
01:10:56,352 --> 01:11:00,229
- Where darlin'? Startled
the boys right now.
892
01:11:00,279 --> 01:11:04,447
- Hey Lee, shut it. We're
celebrating over here.
893
01:11:04,497 --> 01:11:07,711
♪ No, indeed. Won't wed no sailor ♪
894
01:11:07,761 --> 01:11:10,136
♪ For they smell too much of tar ♪
895
01:11:10,186 --> 01:11:12,774
♪ You are ragged. You are sassy ♪
896
01:11:12,824 --> 01:11:17,224
♪ Get you home you jackhead tar ♪
897
01:11:17,274 --> 01:11:22,274
- Mama. I got your tar.
Right here. (laughs)
898
01:11:24,032 --> 01:11:28,669
♪ If I am rabid, if I am sassy ♪
899
01:11:28,719 --> 01:11:31,802
♪ It would be of tore ♪
900
01:11:31,852 --> 01:11:35,747
♪ I smell yet I'm sober ♪
901
01:11:35,797 --> 01:11:39,495
♪ And my pocket's, more
than you can ever tell ♪
902
01:11:39,545 --> 01:11:42,212
(Claire laughs)
903
01:11:44,427 --> 01:11:45,927
Claire, I think...
904
01:11:46,822 --> 01:11:51,822
♪ When she heard him that distressed her ♪
905
01:11:52,792 --> 01:11:57,484
♪ Down upon her knees she fell ♪
906
01:11:57,534 --> 01:12:01,839
♪ Singing rugged dirty sailor boy ♪
907
01:12:01,889 --> 01:12:06,182
♪ I love more than words can tell ♪
908
01:12:06,232 --> 01:12:07,482
Please, Claire.
909
01:12:08,912 --> 01:12:11,658
♪ Do you think that I am foolish ♪
910
01:12:11,708 --> 01:12:15,169
♪ Do you think that I am mad ♪
911
01:12:15,219 --> 01:12:19,755
♪ That I'd, with the likes of you dear ♪
912
01:12:19,805 --> 01:12:22,273
♪ when there's others to be had ♪
913
01:12:22,323 --> 01:12:25,722
♪ That I've wed the likes of you dear ♪
914
01:12:25,772 --> 01:12:30,621
♪ When there's all there was to be had ♪
915
01:12:30,671 --> 01:12:33,838
Now?
(Claire laughing)
916
01:12:35,113 --> 01:12:36,030
Um, Claire?
917
01:12:51,360 --> 01:12:53,027
- I crush your head.
918
01:12:55,154 --> 01:12:56,891
(object thuds)
919
01:12:56,941 --> 01:13:00,180
(Claire laughing)
920
01:13:00,230 --> 01:13:05,230
♪ No, indeed won't wed no sailor ♪
921
01:13:06,327 --> 01:13:11,327
♪ Then I'll sail across
the sea on my ship ♪
922
01:13:12,762 --> 01:13:17,285
♪ Pearl winds are open ♪
923
01:13:17,335 --> 01:13:22,335
♪ No indeed I'll cross the ocean ♪
924
01:13:23,474 --> 01:13:28,474
♪ And her ship shall
spread the winds (laughs) ♪
925
01:13:30,838 --> 01:13:35,639
♪ You refuse me, ragged dirty ♪
926
01:13:35,689 --> 01:13:40,689
♪ Not for you no wedding ring (laughs) ♪
927
01:13:42,864 --> 01:13:46,058
(Claire humming)
928
01:13:46,108 --> 01:13:48,191
- On for like, two hours.
929
01:13:50,068 --> 01:13:53,196
When I can account for my time, my boss,
930
01:13:53,246 --> 01:13:54,838
he wants to penalize me.
931
01:13:54,888 --> 01:13:57,647
I could get fired over this.
932
01:13:57,697 --> 01:14:00,681
And work is, it's a complete mess.
933
01:14:00,731 --> 01:14:02,649
- Of course it's a mess.
934
01:14:02,699 --> 01:14:05,519
How can you do a work when
you're being taken every week.
935
01:14:05,569 --> 01:14:06,939
Chopped up, lobotomized.
936
01:14:06,989 --> 01:14:08,232
- (laughs) And let me guess,
937
01:14:08,282 --> 01:14:10,501
your family's had it up to here.
938
01:14:10,551 --> 01:14:13,134
- Okay, everyone. No crosstalk.
939
01:14:14,303 --> 01:14:16,795
- Thank you. Thank you, Camela.
940
01:14:16,845 --> 01:14:18,727
I mean, I really don't
think there's any benefit
941
01:14:18,777 --> 01:14:20,035
in interrupting.
942
01:14:20,085 --> 01:14:21,335
- Interrupting?
943
01:14:22,402 --> 01:14:25,735
Tell that to my little Grey friend, Ron.
944
01:14:27,346 --> 01:14:28,513
They're right.
945
01:14:29,650 --> 01:14:32,260
What, what are we doing here anyway?
946
01:14:32,310 --> 01:14:35,221
Mine are getting worse not better,
947
01:14:35,271 --> 01:14:36,973
in spite of these meetings.
948
01:14:37,023 --> 01:14:39,267
- Okay settle down.
949
01:14:39,317 --> 01:14:42,877
This is the best we can do right now.
950
01:14:42,927 --> 01:14:45,260
- I'd like to say something.
951
01:14:46,527 --> 01:14:49,683
I've had really bad
things happen to me too,
952
01:14:49,733 --> 01:14:51,233
but I'm still here
953
01:14:52,538 --> 01:14:54,288
and I'm still willing
954
01:14:55,468 --> 01:14:58,682
to see or let them reveal
what they're doing.
955
01:14:58,732 --> 01:14:59,565
- Hon.
956
01:15:00,735 --> 01:15:02,652
You got a lot to learn.
957
01:15:03,630 --> 01:15:06,828
You have you whole life ahead of you.
958
01:15:06,878 --> 01:15:10,878
But some of us have been
here a long, long time.
959
01:15:12,101 --> 01:15:13,882
And we don't get this hallmark version
960
01:15:13,932 --> 01:15:15,765
you got going on here.
961
01:15:17,907 --> 01:15:19,407
I can't take this.
962
01:15:21,003 --> 01:15:21,814
I can't.
963
01:15:21,864 --> 01:15:23,197
- Okay everyone.
964
01:15:24,124 --> 01:15:27,229
Maybe we should break for coffee.
965
01:15:27,279 --> 01:15:28,112
- Coffee?
966
01:15:29,657 --> 01:15:32,403
Coffee, cigarettes, booze, dope.
967
01:15:32,453 --> 01:15:35,175
I've tried them all Camela. Coffee?
968
01:15:35,225 --> 01:15:37,306
- Come on. I know it's hard.
969
01:15:37,356 --> 01:15:39,477
- Now, what about you?
970
01:15:39,527 --> 01:15:40,677
You?
971
01:15:40,727 --> 01:15:42,293
What are you a UN observer or something?
972
01:15:42,343 --> 01:15:44,260
You never say anything.
973
01:15:45,321 --> 01:15:47,738
Give it up. What's your take?
974
01:15:51,249 --> 01:15:52,082
- Well.
975
01:15:54,139 --> 01:15:54,972
I,
976
01:15:55,906 --> 01:15:57,489
I think we have to,
977
01:15:58,699 --> 01:16:01,866
we have to keep from what happens here
978
01:16:02,948 --> 01:16:05,671
and not let-(person knocking)
979
01:16:05,721 --> 01:16:08,138
(door opens)
980
01:16:15,287 --> 01:16:17,037
- Hi. May I help you?
981
01:16:24,237 --> 01:16:25,070
- Maybe.
982
01:16:35,949 --> 01:16:39,678
I'm told this is a place where people
983
01:16:39,728 --> 01:16:41,895
share certain experiences.
984
01:16:45,680 --> 01:16:48,942
- Yeah, come on in man. Join the party.
985
01:16:48,992 --> 01:16:51,575
We're having coffee break soon.
986
01:16:56,666 --> 01:16:59,583
(mysterious music)
987
01:17:09,955 --> 01:17:11,872
- Which way to the bar?
988
01:17:12,864 --> 01:17:16,864
(woman speaks foreign language)
989
01:17:24,747 --> 01:17:27,914
Yes, of course you can buy me a drink.
990
01:17:37,835 --> 01:17:40,168
Girls just want to have fun.
991
01:17:41,685 --> 01:17:45,768
(woman speaks foreign language)
992
01:17:51,443 --> 01:17:53,193
Girls wanna have fun.
993
01:17:55,102 --> 01:17:57,587
(object thuds)
994
01:17:57,637 --> 01:18:00,720
(footsteps thudding)
995
01:18:05,029 --> 01:18:07,986
(flies buzzing)
996
01:18:08,036 --> 01:18:10,453
You just don't get it do you?
997
01:18:15,216 --> 01:18:18,799
If anyone saw this,
they flag you as weird.
998
01:18:21,937 --> 01:18:24,000
It's like a nest.
999
01:18:24,050 --> 01:18:25,883
Even for college kids.
1000
01:18:39,667 --> 01:18:43,334
Sorry. This crew isn't
learning fast enough.
1001
01:18:44,332 --> 01:18:47,635
They ain't gonna make it
before they get spotted.
1002
01:18:47,685 --> 01:18:50,185
(eerie music)
1003
01:19:03,783 --> 01:19:06,783
(telephone ringing)
1004
01:19:46,616 --> 01:19:49,366
(dramatic music)
1005
01:20:04,492 --> 01:20:07,409
(woman vocalizing)
1006
01:21:01,252 --> 01:21:04,252
(telephone ringing)
1007
01:21:16,099 --> 01:21:16,932
Hello?
1008
01:21:18,424 --> 01:21:19,257
Hey Dean.
1009
01:21:21,810 --> 01:21:22,643
Okay.
1010
01:21:24,269 --> 01:21:25,102
Tomorrow?
1011
01:21:26,515 --> 01:21:27,348
Okay.
1012
01:21:29,229 --> 01:21:30,229
Sounds good.
1013
01:21:31,819 --> 01:21:32,652
Good bye.
1014
01:21:35,252 --> 01:21:37,752
(eerie music)
1015
01:21:56,310 --> 01:21:59,393
(footsteps thudding)
1016
01:22:02,546 --> 01:22:05,546
(suspenseful music)
1017
01:22:06,507 --> 01:22:09,424
(objects rustling)
1018
01:22:14,842 --> 01:22:17,334
- And where did she go then?
1019
01:22:17,384 --> 01:22:19,884
This was Tuesday night, right?
1020
01:22:22,068 --> 01:22:23,896
- Yeah. (grunts)
1021
01:22:23,946 --> 01:22:25,494
- Tuesday night?
- Yeah.
1022
01:22:25,544 --> 01:22:26,854
- Where did she go?
1023
01:22:26,904 --> 01:22:28,095
- Yeah, yeah. Tuesday night.
1024
01:22:28,145 --> 01:22:30,341
Yeah, yeah. She uh...
1025
01:22:30,391 --> 01:22:31,558
She stayed in.
1026
01:22:33,348 --> 01:22:34,265
She worked.
1027
01:22:36,089 --> 01:22:39,646
I could see her from behind a laptop.
1028
01:22:39,696 --> 01:22:42,291
- You wanna sleep with her, don't you?
1029
01:22:42,341 --> 01:22:44,149
You little rat bastard.
1030
01:22:44,199 --> 01:22:46,125
I hire you to watch her and you're doing-
1031
01:22:46,175 --> 01:22:48,758
- Yeah, yeah, yeah. I guess so.
1032
01:22:50,206 --> 01:22:52,699
No, no, no. No, I don't.
1033
01:22:52,749 --> 01:22:55,112
I don't wanna sleep-
- What about New York?
1034
01:22:55,162 --> 01:22:57,207
Who did you meet with there?
1035
01:22:57,257 --> 01:22:59,683
Those mob guys, right?
1036
01:22:59,733 --> 01:23:02,358
The guys you grew up with.
1037
01:23:02,408 --> 01:23:04,658
Oh, why am I not surprised?
1038
01:23:06,824 --> 01:23:08,907
I wanna know their names.
1039
01:23:09,957 --> 01:23:13,422
I wanna know what kind of
questions they're asking.
1040
01:23:13,472 --> 01:23:15,667
Are they asking about Sally?
1041
01:23:15,717 --> 01:23:20,717
- No, no, look, they're just
friends of mine. (grunts)
1042
01:23:22,325 --> 01:23:24,462
I go up there. I see them sometimes.
1043
01:23:24,512 --> 01:23:25,679
- That's crap!
1044
01:23:26,927 --> 01:23:29,821
They're pumping you and I wanna know why
1045
01:23:29,871 --> 01:23:31,268
and I wanna know what about.
1046
01:23:31,318 --> 01:23:33,346
- No, no, yes, look!
1047
01:23:33,396 --> 01:23:34,813
No, they just asked me to,
1048
01:23:34,863 --> 01:23:38,858
they just asked me to
watch her, just like you.
1049
01:23:38,908 --> 01:23:39,872
Why am I doing this?
1050
01:23:39,922 --> 01:23:41,721
- Hey schmuck.
1051
01:23:41,771 --> 01:23:43,854
I ask the questions here.
1052
01:23:44,892 --> 01:23:47,145
And I'm gonna ask you again.
1053
01:23:47,195 --> 01:23:50,560
Has anything unusual
been happening with Sally
1054
01:23:50,610 --> 01:23:53,014
over the last few days?
1055
01:23:53,064 --> 01:23:55,349
And what have you told
your mob buddies about her?
1056
01:23:55,399 --> 01:23:57,009
- No, no, come on, nothing. Nothing.
1057
01:23:57,059 --> 01:24:00,839
I haven't told 'em
anything weird. I swear!
1058
01:24:00,889 --> 01:24:02,292
Look,
1059
01:24:02,342 --> 01:24:04,631
she's been working hard all week.
1060
01:24:04,681 --> 01:24:06,987
She was getting ready for Raven.
1061
01:24:07,037 --> 01:24:09,007
They too. They were saying
that I've got the hod swore.
1062
01:24:09,057 --> 01:24:09,937
I don't know. Maybe I do.
1063
01:24:09,987 --> 01:24:11,841
Maybe, I don't know!
1064
01:24:11,891 --> 01:24:14,587
God, God. I'm so confused!
1065
01:24:14,637 --> 01:24:15,802
Oh God.
1066
01:24:15,852 --> 01:24:20,288
Oh, I think I'm gonna get sick. (coughs)
1067
01:24:20,338 --> 01:24:23,171
(objects falling)
1068
01:24:27,059 --> 01:24:29,559
(man panting)
1069
01:24:31,478 --> 01:24:32,311
Oh God.
1070
01:24:34,094 --> 01:24:34,927
God.
1071
01:24:39,374 --> 01:24:40,291
Where am I?
1072
01:24:41,587 --> 01:24:43,254
Where the hell am I?
1073
01:24:46,179 --> 01:24:48,012
I gotta see a shrink.
1074
01:24:49,094 --> 01:24:50,042
I gotta get outta here.
1075
01:24:50,092 --> 01:24:52,925
(objects falling)
1076
01:24:54,025 --> 01:24:55,358
I gotta lay low.
1077
01:24:56,358 --> 01:24:59,941
I gotta get away. (coughs)
1078
01:25:07,213 --> 01:25:09,546
(man spits)
1079
01:25:20,081 --> 01:25:21,827
- You're a bit early.
1080
01:25:21,877 --> 01:25:26,710
He's in a meeting, but he'll
be here for your appointment.
1081
01:25:31,065 --> 01:25:33,903
Say, I'm just gonna go to the ladies room.
1082
01:25:33,953 --> 01:25:35,536
I'll be right back.
1083
01:25:41,973 --> 01:25:45,434
Which pharma company are
you with, did you say?
1084
01:25:45,484 --> 01:25:48,151
He's pretty much booked all day.
1085
01:25:50,747 --> 01:25:52,232
- Stellenbosch.
1086
01:25:52,282 --> 01:25:54,104
I will come by next week.
1087
01:25:54,154 --> 01:25:56,157
I will call first.
1088
01:25:56,207 --> 01:25:57,040
Thank you.
1089
01:25:58,745 --> 01:26:01,662
(mysterious music)
1090
01:26:12,603 --> 01:26:14,886
(objects rustling)
1091
01:26:14,936 --> 01:26:16,129
- Uh huh.
1092
01:26:16,179 --> 01:26:18,826
Well, what I wanna know
is who fingered us Louise.
1093
01:26:18,876 --> 01:26:22,388
- Who knows. Look, let's
keep our eye on the ball.
1094
01:26:22,438 --> 01:26:23,909
According to my sources,
1095
01:26:23,959 --> 01:26:26,513
if Milgrom's work has made
it to the level of chitchat
1096
01:26:26,563 --> 01:26:28,628
at the US department of health,
1097
01:26:28,678 --> 01:26:31,415
very sounds of congressional
budget off his wiener tips
1098
01:26:31,465 --> 01:26:32,965
aren't far behind.
1099
01:26:33,015 --> 01:26:34,098
- I hear you.
1100
01:26:35,054 --> 01:26:36,744
Just so you know,
1101
01:26:36,794 --> 01:26:39,544
I have now read all of STIX files
1102
01:26:41,187 --> 01:26:43,384
and I am up to speed on Milgrom's therapy
1103
01:26:43,434 --> 01:26:45,594
and research hours.
1104
01:26:45,644 --> 01:26:50,262
His jacket is in fine
shape, that I promise you.
1105
01:26:50,312 --> 01:26:51,709
- Good.
1106
01:26:51,759 --> 01:26:53,923
I'll turn up my radar and keep you posted.
1107
01:26:53,973 --> 01:26:54,978
- Thanks.
1108
01:26:55,028 --> 01:26:56,278
- Oh, and Fred.
1109
01:26:57,183 --> 01:26:58,514
- Yeah?
1110
01:26:58,564 --> 01:27:02,727
- Don't like the Ravens too
much this weekend will you?
1111
01:27:02,777 --> 01:27:05,149
I need you present and accounted for
1112
01:27:05,199 --> 01:27:07,199
at that funding hearing.
1113
01:27:08,237 --> 01:27:11,197
- I didn't know you were a fan of these.
1114
01:27:11,247 --> 01:27:12,080
- Uh huh.
1115
01:27:13,794 --> 01:27:14,627
Bye.
1116
01:27:16,974 --> 01:27:19,807
(object rustling)
1117
01:27:21,896 --> 01:27:24,646
(dramatic music)
1118
01:27:33,247 --> 01:27:34,621
(person knocking)
1119
01:27:34,671 --> 01:27:35,504
- Come.
1120
01:27:46,979 --> 01:27:48,683
(man grunts)
1121
01:27:48,733 --> 01:27:51,566
- The old collision balls torture.
1122
01:27:52,601 --> 01:27:55,101
I use it myself on sales reps.
1123
01:27:56,685 --> 01:27:57,518
- It's a,
1124
01:27:58,939 --> 01:28:02,522
the Newton's cradle,
that's the name of it.
1125
01:28:04,523 --> 01:28:07,606
But I like to call it Newton's balls.
1126
01:28:10,919 --> 01:28:14,863
So the federal funding
review is coming up.
1127
01:28:14,913 --> 01:28:18,271
I need your research
reports for that by Friday.
1128
01:28:18,321 --> 01:28:20,738
Money's tight this year, Dan.
1129
01:28:21,701 --> 01:28:23,118
To say the least.
1130
01:28:23,971 --> 01:28:28,754
And there's the whole
healthcare mess with Congress.
1131
01:28:28,804 --> 01:28:30,508
We're all gonna have to
lower our expectations.
1132
01:28:30,558 --> 01:28:31,607
It's gonna be tough.
1133
01:28:31,657 --> 01:28:33,074
- I know. I know.
1134
01:28:34,427 --> 01:28:38,260
- And I got your topic
for the APA conference.
1135
01:28:39,793 --> 01:28:42,229
- Yeah, look, I apologize
for getting that to you late,
1136
01:28:42,279 --> 01:28:45,193
but it's the UFO stuff,
the woman lawyer case.
1137
01:28:45,243 --> 01:28:47,831
She's fascinating. Really fascinating.
1138
01:28:47,881 --> 01:28:51,003
- Yeah. She's in a
dissociative fugue state.
1139
01:28:51,053 --> 01:28:54,154
Hypnagogic at times. Very common.
1140
01:28:54,204 --> 01:28:58,287
And why is it worth
presenting at the conference?
1141
01:28:59,665 --> 01:29:02,915
- Well, we found something
in her head X-ray.
1142
01:29:02,965 --> 01:29:05,086
A non-organic mass that's
surgically impossible
1143
01:29:05,136 --> 01:29:08,000
to either implant or remove.
1144
01:29:08,050 --> 01:29:09,996
I mean, you know, what about that?
1145
01:29:10,046 --> 01:29:11,556
- Wilson's disease?
1146
01:29:11,606 --> 01:29:15,079
The inability of the
liver to process metals,
1147
01:29:15,129 --> 01:29:17,564
leaves radiologically significant deposits
1148
01:29:17,614 --> 01:29:21,048
of heavy metals in the brain at times.
1149
01:29:21,098 --> 01:29:22,181
God help her.
1150
01:29:23,410 --> 01:29:24,518
- No, I, I,
1151
01:29:24,568 --> 01:29:26,626
I know what Wilson's disease is Fred.
1152
01:29:26,676 --> 01:29:29,093
It's, it's, I don't think so.
1153
01:29:30,576 --> 01:29:33,864
And I, I know that you don't
want me to present this,
1154
01:29:33,914 --> 01:29:36,075
but what if there's something to it?
1155
01:29:36,125 --> 01:29:39,272
Imagine what that would
mean to the hospital, right?
1156
01:29:39,322 --> 01:29:42,405
(objects clattering)
1157
01:29:48,314 --> 01:29:49,897
- We are not alone.
1158
01:29:51,550 --> 01:29:54,355
Thoughtfully solved
for you by the geniuses
1159
01:29:54,405 --> 01:29:55,988
at Oxford Hospital.
1160
01:29:57,600 --> 01:30:01,077
Are you listening to yourself Dan?
1161
01:30:01,127 --> 01:30:01,960
Oh, okay.
1162
01:30:04,250 --> 01:30:05,417
I'll go there.
1163
01:30:06,424 --> 01:30:09,452
If the feds find out that
we are chasing UFO's,
1164
01:30:09,502 --> 01:30:13,447
not to mention the
university, we are fugazied.
1165
01:30:13,497 --> 01:30:17,022
I am acting as your heat
shield for Finnlayson as it is.
1166
01:30:17,072 --> 01:30:18,822
You wanna suck balls?
1167
01:30:20,445 --> 01:30:23,028
She'll have yours on a platter.
1168
01:30:24,500 --> 01:30:28,116
- Fred, there may be some
underlying reality to this.
1169
01:30:28,166 --> 01:30:30,978
I mean, maybe not a physical reality.
1170
01:30:31,028 --> 01:30:32,059
But a hundred years ago,
1171
01:30:32,109 --> 01:30:34,320
they thought that disease
came from bad hair.
1172
01:30:34,370 --> 01:30:35,153
I mean, you know.
1173
01:30:35,203 --> 01:30:37,772
- Dan this woman is a
high pressure lawyer.
1174
01:30:37,822 --> 01:30:42,655
She is dialed up to alpha freak
because of God knows what.
1175
01:30:44,470 --> 01:30:46,220
And that is your job.
1176
01:30:49,259 --> 01:30:50,342
- Okay, Fred.
1177
01:30:51,298 --> 01:30:52,762
Her executive functions are intact,
1178
01:30:52,812 --> 01:30:56,180
her cognitive scores are over the top.
1179
01:30:56,230 --> 01:30:59,635
We have a mass in her head
that, that has unknown origin.
1180
01:30:59,685 --> 01:31:02,180
We have fetal disappearances,
nosebleeds, come on.
1181
01:31:02,230 --> 01:31:03,498
- I,
1182
01:31:03,548 --> 01:31:04,381
please.
1183
01:31:06,006 --> 01:31:09,139
I am not going to sit here and allow you
1184
01:31:09,189 --> 01:31:13,331
to tell me that aliens are
sneaking her out of her bedroom
1185
01:31:13,381 --> 01:31:14,836
at night onto a spaceship.
1186
01:31:14,886 --> 01:31:17,430
I cannot allow this to continue.
1187
01:31:17,480 --> 01:31:20,480
And if there is a book deal in this,
1188
01:31:23,422 --> 01:31:28,268
well, you tell your agent
that that can happen next year
1189
01:31:28,318 --> 01:31:29,568
on your nickel.
1190
01:31:31,007 --> 01:31:35,757
Not Oxford's. (speaks foreign language)
1191
01:31:40,969 --> 01:31:41,802
- Now.
1192
01:31:44,111 --> 01:31:46,569
Can we get back to the caseload?
1193
01:31:46,619 --> 01:31:50,952
And can you give me a real
topic for the conference?
1194
01:32:00,929 --> 01:32:02,754
- Alpha freak.
1195
01:32:02,804 --> 01:32:03,804
I like that.
1196
01:32:06,274 --> 01:32:07,774
And you know what?
1197
01:32:09,266 --> 01:32:13,546
The office pool doesn't like
the Ravens this weekend.
1198
01:32:13,596 --> 01:32:16,179
I just thought you should know.
1199
01:32:18,269 --> 01:32:21,352
(objects clattering)
1200
01:32:26,752 --> 01:32:28,406
(footsteps approaching)
1201
01:32:28,456 --> 01:32:30,087
- Dr. Milgrom.
1202
01:32:30,137 --> 01:32:30,970
Great!
1203
01:32:31,957 --> 01:32:34,939
I am so happy to finally be able
1204
01:32:34,989 --> 01:32:37,015
to explain it all to you today.
1205
01:32:37,065 --> 01:32:38,565
- Right, Ms., Ms.?
1206
01:32:39,585 --> 01:32:40,539
- McCall.
1207
01:32:40,589 --> 01:32:41,993
- McCall.
- Dana McCall. (chuckles)
1208
01:32:42,043 --> 01:32:43,542
- Right.
1209
01:32:43,592 --> 01:32:46,253
Listen, I will be with you in a minute.
1210
01:32:46,303 --> 01:32:47,700
Pam will get you some water
1211
01:32:47,750 --> 01:32:50,505
and I'll meet you in my office.
1212
01:32:50,555 --> 01:32:51,649
Sound good?
- Mm hmm.
1213
01:32:51,699 --> 01:32:52,628
- Okay.
1214
01:32:52,678 --> 01:32:55,848
(dramatic music)
1215
01:32:55,898 --> 01:32:58,565
(door thudding)
1216
01:33:21,582 --> 01:33:25,165
(voice speaking distorted)
1217
01:33:41,618 --> 01:33:45,035
(woman grunting in pain)
1218
01:33:57,671 --> 01:34:00,254
(bouncy music)
1219
01:34:53,397 --> 01:34:58,397
(suspenseful music)
(object rustling)
1220
01:35:00,536 --> 01:35:01,869
- Lily. Come in.
1221
01:35:02,785 --> 01:35:05,987
I am so happy to finally meet you.
1222
01:35:06,037 --> 01:35:06,870
Please.
1223
01:35:12,103 --> 01:35:15,329
You've done such fine work to get here.
1224
01:35:15,379 --> 01:35:20,379
And a New York girl. Go ahead. (chuckles)
1225
01:35:20,824 --> 01:35:23,182
Oh, I know, I was up there two weeks ago
1226
01:35:23,232 --> 01:35:27,001
at a place called The
Nomad on 23rd and Broadway.
1227
01:35:27,051 --> 01:35:30,256
The freedom map ladder is insane.
1228
01:35:30,306 --> 01:35:31,322
- I love that place.
1229
01:35:31,372 --> 01:35:33,741
My boyfriend just took
me there for my birthday.
1230
01:35:33,791 --> 01:35:35,991
He wants to be an investment banker, so.
1231
01:35:36,041 --> 01:35:37,458
- The dreaded IB.
1232
01:35:39,603 --> 01:35:41,886
Those are two words we shall
not use in the same sentence
1233
01:35:41,936 --> 01:35:46,936
(woman speaks foreign language) my dear.
1234
01:35:47,403 --> 01:35:48,821
So,
1235
01:35:48,871 --> 01:35:50,213
let's talk about your mom.
1236
01:35:50,263 --> 01:35:53,267
I used to love her on
"As Our Lives Turned".
1237
01:35:53,317 --> 01:35:55,067
Broadway now, is it?
1238
01:35:57,311 --> 01:36:00,106
- Sally. Just to confirm.
1239
01:36:00,156 --> 01:36:03,186
We'll meet in the Palm room
at the hotel in Columbus.
1240
01:36:03,236 --> 01:36:05,123
7:00 AM sharp.
1241
01:36:05,173 --> 01:36:06,326
This will give us time to talk
1242
01:36:06,376 --> 01:36:09,141
and then we'll go across
the street to court.
1243
01:36:09,191 --> 01:36:12,358
Call me if you wanna discuss anything.
1244
01:36:14,892 --> 01:36:17,725
(object rustling)
1245
01:36:18,828 --> 01:36:22,569
- So you'll let me know how
the apartment search goes.
1246
01:36:22,619 --> 01:36:24,676
Until you blow it,
1247
01:36:24,726 --> 01:36:28,350
you are now my new official teacher's pet.
1248
01:36:28,400 --> 01:36:32,312
- Auvaine. This is my
advisor, Professor Tillman.
1249
01:36:32,362 --> 01:36:33,938
She's from New York.
1250
01:36:33,988 --> 01:36:35,640
- Oh, now we're in trouble.
1251
01:36:35,690 --> 01:36:37,270
No shoe store is safe.
1252
01:36:37,320 --> 01:36:39,020
- True dat.
1253
01:36:39,070 --> 01:36:40,450
Play your cards right
and I'll let you meet
1254
01:36:40,500 --> 01:36:44,337
my Kate Spade connection
in East Baltimore.
1255
01:36:44,387 --> 01:36:46,495
It's like being on the wire.
1256
01:36:46,545 --> 01:36:47,541
- Jimmy choo?
1257
01:36:47,591 --> 01:36:49,171
- Jimmy choo.
1258
01:36:49,221 --> 01:36:50,221
- Jimmy too?
1259
01:36:53,170 --> 01:36:55,920
(woman laughing)
1260
01:36:58,647 --> 01:36:59,980
- And that's it.
1261
01:37:01,705 --> 01:37:05,402
I really feel they're here to help us.
1262
01:37:05,452 --> 01:37:08,702
I've felt it since I was a little girl.
1263
01:37:10,417 --> 01:37:11,584
It's just now,
1264
01:37:13,883 --> 01:37:15,550
but for some reason,
1265
01:37:16,508 --> 01:37:18,341
their visits scare me.
1266
01:37:22,789 --> 01:37:23,942
- Okay.
1267
01:37:23,992 --> 01:37:24,986
Well.
1268
01:37:25,036 --> 01:37:27,953
We're going to do hypno regression.
1269
01:37:28,914 --> 01:37:29,914
We'll record
1270
01:37:31,911 --> 01:37:33,293
what you say here.
1271
01:37:33,343 --> 01:37:35,119
And perhaps we'll get some memories
1272
01:37:35,169 --> 01:37:38,816
that we can put together on a timeline
1273
01:37:38,866 --> 01:37:41,523
and then figure out what's going on.
1274
01:37:41,573 --> 01:37:42,490
Sound good?
1275
01:37:44,236 --> 01:37:45,069
- Okay.
1276
01:37:51,387 --> 01:37:53,220
- What are you seeing?
1277
01:37:54,275 --> 01:37:55,442
- A huge ship.
1278
01:37:58,199 --> 01:38:01,532
We're being drawn to it in this field by
1279
01:38:03,149 --> 01:38:04,066
this light.
1280
01:38:05,618 --> 01:38:06,868
A bright light.
1281
01:38:09,725 --> 01:38:11,235
- And what are you feeling?
1282
01:38:11,285 --> 01:38:12,368
- I'm afraid.
1283
01:38:13,684 --> 01:38:15,998
I don't want to go in it.
1284
01:38:16,048 --> 01:38:19,159
- Okay. Breathe deeply.
(woman breathing)
1285
01:38:19,209 --> 01:38:20,042
That's it.
1286
01:38:21,441 --> 01:38:23,679
And you don't have to go in.
1287
01:38:23,729 --> 01:38:27,562
There's a spy who works
for you. Dana the spy.
1288
01:38:29,437 --> 01:38:34,187
And we'll send Dana in instead
of you and you'll be safe.
1289
01:38:39,327 --> 01:38:40,994
What are you seeing?
1290
01:38:42,463 --> 01:38:43,880
- She's in there.
1291
01:38:46,560 --> 01:38:49,060
She sees the examination room.
1292
01:38:51,559 --> 01:38:55,976
I'm so glad it's not me
they're putting on the table.
1293
01:38:59,560 --> 01:39:02,393
(woman breathing)
1294
01:39:06,194 --> 01:39:08,132
- How are you feeling?
1295
01:39:08,182 --> 01:39:11,432
- Weird.
(person claps)
1296
01:39:15,221 --> 01:39:16,388
Okay, I guess.
1297
01:39:19,669 --> 01:39:20,502
Better
1298
01:39:21,425 --> 01:39:23,842
for having seen it all again.
1299
01:39:25,668 --> 01:39:27,585
Thank you, Dr. Milgrom.
1300
01:39:29,707 --> 01:39:30,540
- Good.
1301
01:39:31,375 --> 01:39:32,375
Well, we'll,
1302
01:39:33,725 --> 01:39:36,326
we'll dupe this and get you a copy.
1303
01:39:36,376 --> 01:39:37,209
And,
1304
01:39:38,128 --> 01:39:40,069
I want you to go to the meetings.
1305
01:39:40,119 --> 01:39:42,369
Continue with the meetings.
1306
01:39:43,709 --> 01:39:46,216
And we'll see you next week.
1307
01:39:46,266 --> 01:39:49,157
- Okay. (chuckles)
1308
01:39:49,207 --> 01:39:50,717
Listen.
1309
01:39:50,767 --> 01:39:52,665
Last week at the meeting,
1310
01:39:52,715 --> 01:39:57,715
I met this really nice woman
who was a first timer also.
1311
01:39:57,915 --> 01:39:59,665
Blonde, mid thirties.
1312
01:40:00,869 --> 01:40:01,702
Shy.
1313
01:40:03,906 --> 01:40:07,482
- Good, I'm glad you're
meeting people. That may help.
1314
01:40:07,532 --> 01:40:08,782
- Name's Jenny.
1315
01:40:11,903 --> 01:40:13,103
Anyway,
1316
01:40:13,153 --> 01:40:14,653
she was very nice.
1317
01:40:17,154 --> 01:40:18,237
Thanks doctor
1318
01:40:20,160 --> 01:40:23,243
(footsteps thudding)
1319
01:40:28,264 --> 01:40:29,597
Oh my God, Joe?!
1320
01:40:32,138 --> 01:40:33,749
Oh my God.
1321
01:40:33,799 --> 01:40:37,799
Oh my God. Oh my God. (weeping)
1322
01:40:43,270 --> 01:40:45,949
Get help! Help me please!
1323
01:40:45,999 --> 01:40:48,355
My boyfriend he's, he's on the ground.
1324
01:40:48,405 --> 01:40:49,988
He's not breathing!
1325
01:40:50,974 --> 01:40:52,507
Please help me.
1326
01:40:52,557 --> 01:40:53,839
Please.
1327
01:40:53,889 --> 01:40:54,722
Yes. Yes.
1328
01:40:56,571 --> 01:40:57,404
Oh my God.
1329
01:41:00,270 --> 01:41:01,103
Please.
1330
01:41:08,768 --> 01:41:11,851
(footsteps thudding)
1331
01:41:19,736 --> 01:41:21,978
(telephone ringing)
1332
01:41:22,028 --> 01:41:27,028
(Sally sighs)
(object thuds)
1333
01:41:27,676 --> 01:41:30,176
(eerie music)
1334
01:41:32,523 --> 01:41:33,334
- Hello.
1335
01:41:33,384 --> 01:41:36,734
- Hello, it is nice to see you are wearing
1336
01:41:36,784 --> 01:41:39,617
that violet shirt and black skirt.
1337
01:41:41,391 --> 01:41:45,068
Your ticket to Columbus,
Ohio, for an important case
1338
01:41:45,118 --> 01:41:48,535
should be packed so you do not forget it.
1339
01:41:49,530 --> 01:41:52,863
I hope your nose bleeding can stop soon.
1340
01:41:55,989 --> 01:42:00,406
Since I am Ronald Smedley
of the UFO Research Bureau,
1341
01:42:03,028 --> 01:42:04,638
can I come over and discuss
1342
01:42:04,688 --> 01:42:07,495
the lights you have been seeing?
1343
01:42:07,545 --> 01:42:08,785
- Yes.
1344
01:42:08,835 --> 01:42:11,668
(person knocking)
1345
01:42:24,123 --> 01:42:29,123
(door opening)
(dramatic music)
1346
01:42:34,859 --> 01:42:35,942
- Hello, Pat.
1347
01:42:37,445 --> 01:42:39,861
- That's not my name.
1348
01:42:39,911 --> 01:42:42,161
- I'm sorry. I meant Sally.
1349
01:42:44,126 --> 01:42:45,043
- Come in.
1350
01:42:54,097 --> 01:42:56,680
(door closing)
1351
01:43:16,526 --> 01:43:19,466
(birds chirping)
(eerie music)
1352
01:43:19,516 --> 01:43:23,516
- Could I have some salt?
I need to take a pill.
1353
01:43:34,491 --> 01:43:37,491
(object clattering)
1354
01:43:48,250 --> 01:43:50,917
(heart beating)
1355
01:44:50,145 --> 01:44:53,145
(dishes clattering)
1356
01:44:58,334 --> 01:45:00,917
(pen clicking)
1357
01:45:12,068 --> 01:45:14,151
Does Sally Lim live here?
1358
01:45:16,994 --> 01:45:20,906
We hear there has been a lot
of flying saucer activity
1359
01:45:20,956 --> 01:45:21,956
around here.
1360
01:45:23,801 --> 01:45:26,134
What did you see in the sky?
1361
01:45:27,986 --> 01:45:29,569
- Yes, I live here.
1362
01:45:31,404 --> 01:45:34,154
I didn't see anything in the sky.
1363
01:45:36,431 --> 01:45:39,407
- Your group is led by Camela
1364
01:45:39,457 --> 01:45:43,270
and that young man is very emotional.
1365
01:45:43,320 --> 01:45:45,403
What is your group doing?
1366
01:45:47,700 --> 01:45:49,722
- I don't know.
1367
01:45:49,772 --> 01:45:52,272
- What did you see in the sky?
1368
01:45:55,305 --> 01:46:00,305
(brooding music)
(blade swishes)
1369
01:46:00,636 --> 01:46:04,237
What would you do if someone ordered you
1370
01:46:04,287 --> 01:46:07,370
to stop talking about flying saucers?
1371
01:46:11,388 --> 01:46:12,221
- Nothing.
1372
01:46:13,516 --> 01:46:14,599
I don't know.
1373
01:46:16,708 --> 01:46:19,208
- You saw a Russian satellite.
1374
01:46:20,236 --> 01:46:21,153
Kosmos 208.
1375
01:46:25,670 --> 01:46:28,620
You should forget about this experience.
1376
01:46:28,670 --> 01:46:31,670
What do you think Dr. Daniel Milgrom
1377
01:46:33,382 --> 01:46:38,132
would do if someone asked him
to stop talking about UFOs?
1378
01:46:41,430 --> 01:46:42,597
- Dr. Milgrom?
1379
01:46:43,915 --> 01:46:44,748
Uh,
1380
01:46:45,601 --> 01:46:46,434
I...
1381
01:46:49,514 --> 01:46:51,609
- Will you be inheriting money?
1382
01:46:51,659 --> 01:46:52,492
- What?
1383
01:46:53,778 --> 01:46:56,361
- What kind of sex do you like?
1384
01:46:57,983 --> 01:46:59,733
Do you watch TV much?
1385
01:47:02,099 --> 01:47:02,932
- TV?
1386
01:47:04,421 --> 01:47:05,254
Sex?
1387
01:47:06,258 --> 01:47:07,425
- Do you read?
1388
01:47:08,804 --> 01:47:10,714
What do you read?
1389
01:47:10,764 --> 01:47:12,745
- Books, I suppose.
1390
01:47:12,795 --> 01:47:17,795
- Has anyone told you not to
talk about this to anyone?
1391
01:47:18,100 --> 01:47:19,600
- Talk about what?
1392
01:47:20,764 --> 01:47:23,847
- Do you have any scars on your body?
1393
01:47:24,846 --> 01:47:26,929
How many cars do you own?
1394
01:47:28,337 --> 01:47:31,254
(eerie screeching)
1395
01:47:33,055 --> 01:47:34,472
How are you made?
1396
01:47:36,781 --> 01:47:40,114
Do you have any nude photos of yourself?
1397
01:47:41,425 --> 01:47:42,258
- No.
1398
01:47:43,357 --> 01:47:44,190
One.
1399
01:47:45,431 --> 01:47:46,264
One car.
1400
01:47:47,544 --> 01:47:49,211
Photos? What photos?
1401
01:47:52,513 --> 01:47:55,096
- Which schools did you attend?
1402
01:47:58,098 --> 01:48:02,039
If someone asked you to run
naked across the highway
1403
01:48:02,089 --> 01:48:04,506
for $10,000, would you do it?
1404
01:48:07,872 --> 01:48:08,872
For $30,000?
1405
01:48:11,789 --> 01:48:12,789
For $75,000?
1406
01:48:17,470 --> 01:48:22,470
(flesh sloshing)
(Sally grunting in pain)
1407
01:48:25,008 --> 01:48:28,592
(heart beating)
- I don't know about that.
1408
01:48:28,642 --> 01:48:30,975
- See, everyone has a price.
1409
01:48:32,924 --> 01:48:36,257
Hold your ring in the palm of your hand.
1410
01:48:41,031 --> 01:48:43,150
Don't look at me.
1411
01:48:43,200 --> 01:48:44,617
What's your ring?
1412
01:48:48,774 --> 01:48:53,774
(heart beating)
(eerie music)
1413
01:49:00,371 --> 01:49:03,954
Some people die because
they know too much.
1414
01:49:05,040 --> 01:49:09,117
Some people die because
they do not have a heart.
1415
01:49:09,167 --> 01:49:12,167
Just like you no longer have a ring.
1416
01:49:22,396 --> 01:49:25,229
(object rustling)
1417
01:49:34,912 --> 01:49:36,995
My energy is running low.
1418
01:49:38,725 --> 01:49:39,975
Must leave now.
1419
01:49:42,463 --> 01:49:43,296
Goodbye.
1420
01:49:54,420 --> 01:49:56,420
Go well on your purpose.
1421
01:50:01,808 --> 01:50:06,808
(heart beating)
(Sally breathing)
1422
01:50:15,662 --> 01:50:18,382
- Right, four sightings so far.
1423
01:50:18,432 --> 01:50:20,646
Farmers, glowing orbs on their fields,
1424
01:50:20,696 --> 01:50:22,283
were pretty remote here
so they worry about
1425
01:50:22,333 --> 01:50:24,084
things like lights on the property,
1426
01:50:24,134 --> 01:50:25,369
kids vandals.
1427
01:50:25,419 --> 01:50:26,232
- Okay.
1428
01:50:26,282 --> 01:50:27,441
Well, I've just got off the phone
1429
01:50:27,491 --> 01:50:30,903
from my contact at National
Air Traffic Control Services.
1430
01:50:30,953 --> 01:50:33,668
Those pilot reports are available.
1431
01:50:33,718 --> 01:50:35,156
- Clear metallic ball,
1432
01:50:35,206 --> 01:50:36,906
the near miss with the
EBITA passenger jet,
1433
01:50:36,956 --> 01:50:38,817
very interested in that.
1434
01:50:38,867 --> 01:50:41,156
I think my farmers are
seeing a similar thing.
1435
01:50:41,206 --> 01:50:41,989
- Right.
1436
01:50:42,039 --> 01:50:44,136
Metallic spheres then transparent.
1437
01:50:44,186 --> 01:50:46,419
Now that is exactly what
the IP for flight pilots
1438
01:50:46,469 --> 01:50:47,899
have described.
1439
01:50:47,949 --> 01:50:49,859
About the size of a soccer ball?
1440
01:50:49,909 --> 01:50:51,847
- Yes. And fragmentation.
1441
01:50:51,897 --> 01:50:54,562
The object broke into
separate glowing pieces.
1442
01:50:54,612 --> 01:50:56,322
- Yes. The pilot saw that.
1443
01:50:56,372 --> 01:50:58,384
They all separated into several objects.
1444
01:50:58,434 --> 01:50:59,596
- Huh.
1445
01:50:59,646 --> 01:51:02,145
I think we might be
seeing a similar thing.
1446
01:51:02,195 --> 01:51:04,253
That's almost verbatim what
my farmers are seeing here.
1447
01:51:04,303 --> 01:51:05,247
(static crackles)
1448
01:51:05,297 --> 01:51:07,134
- Unit 4, 10-20 on right snake.
1449
01:51:07,184 --> 01:51:09,121
10-21 request for assistance.
1450
01:51:09,171 --> 01:51:11,797
Unknown rights on
property. Possible 10-50.
1451
01:51:11,847 --> 01:51:13,407
(static crackles)
- 10-6 fire.
1452
01:51:13,457 --> 01:51:14,555
- Hang on Frank.
1453
01:51:14,605 --> 01:51:17,007
My state police are responding
to lights on property.
1454
01:51:17,057 --> 01:51:18,421
Have to check this out.
1455
01:51:18,471 --> 01:51:19,459
Can I call you back?
1456
01:51:19,509 --> 01:51:22,009
- Uh, yeah, sure. Go get 'em tiger.
1457
01:51:22,059 --> 01:51:23,257
Talk soon, and in the meantime,
1458
01:51:23,307 --> 01:51:26,366
I'll leave my report on
the, my breather case.
1459
01:51:26,416 --> 01:51:27,614
(Frank speaks foreign language)
1460
01:51:27,664 --> 01:51:28,462
(static crackles)
1461
01:51:28,512 --> 01:51:30,176
- Unit 4, what's your 10-20?
1462
01:51:30,226 --> 01:51:33,572
Need you to 10-70. We
have 10-14 and responding.
1463
01:51:33,622 --> 01:51:34,574
All units, stand down.
1464
01:51:34,624 --> 01:51:36,924
(static crackles)
1465
01:51:36,974 --> 01:51:37,891
- 10-14 in?
1466
01:51:39,634 --> 01:51:41,551
The navy is responding?
1467
01:51:42,849 --> 01:51:45,599
(car driving by)
1468
01:51:57,028 --> 01:51:59,528
(car beeping)
1469
01:52:08,084 --> 01:52:11,001
(objects rustling)
1470
01:52:12,598 --> 01:52:14,371
- Dispatch got a call for a live one.
1471
01:52:14,421 --> 01:52:16,433
By the time we got here, she was gone.
1472
01:52:16,483 --> 01:52:20,900
We found your coat in her
lab. So we gave you a call.
1473
01:52:22,434 --> 01:52:25,184
(brooding music)
1474
01:53:05,482 --> 01:53:08,232
(object swishes)
1475
01:54:23,746 --> 01:54:26,329
- I pronounce her deceased here
1476
01:54:28,846 --> 01:54:29,846
at the scene
1477
01:54:30,746 --> 01:54:34,996
from severe cervical fracture
and cranial avulsion.
1478
01:54:38,083 --> 01:54:39,756
- Thank you, doctor.
1479
01:54:39,806 --> 01:54:41,973
Sorry, about your patient.
1480
01:54:44,504 --> 01:54:47,254
(brooding music)
1481
01:54:52,118 --> 01:54:53,785
- Sunflowers.
- What?
1482
01:55:06,818 --> 01:55:09,401
(object thuds)
1483
01:55:17,845 --> 01:55:20,762
(melancholy music)
1484
01:55:28,294 --> 01:55:30,794
(piano music)
96450
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.