All language subtitles for Mad About You S05E13 Astrology.DVDRip.NonHI.cc.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,609 --> 00:00:11,087 CAN YOU PUT EGGS IN THE MICROWAVE? 2 00:00:13,614 --> 00:00:14,746 NO. 3 00:00:27,928 --> 00:00:30,073 ♪ TELL ME WHY ♪ 4 00:00:30,097 --> 00:00:31,908 ♪ I LOVE YOU LIKE I DO ♪ 5 00:00:31,932 --> 00:00:33,410 ♪ TELL ME WHO ♪ 6 00:00:33,434 --> 00:00:35,912 ♪ CAN STOP MY HEART AS MUCH AS YOU ♪ 7 00:00:35,936 --> 00:00:37,914 ♪ LET'S TAKE EACH OTHER'S HAND ♪ 8 00:00:37,938 --> 00:00:39,249 ♪ AS WE JUMP INTO ♪ 9 00:00:39,273 --> 00:00:42,085 ♪ THE FINAL FRONTIER ♪ 10 00:00:42,109 --> 00:00:44,676 ♪ I'M MAD ABOUT YOU, BABY ♪ 11 00:00:48,915 --> 00:00:50,059 Paul: SO, PROFESSOR TOMASSI, 12 00:00:50,083 --> 00:00:51,561 HOW'D YOU LIKE MY DOCUMENTARY? 13 00:00:51,585 --> 00:00:53,229 Professor Tomassi: YOUR FILM? BUCHMAN? 14 00:00:53,253 --> 00:00:56,566 YES. DID YOU GET A CHANCE TO WATCH IT? 15 00:00:56,590 --> 00:00:58,234 YES, I DID. 16 00:00:58,258 --> 00:00:59,235 AND? 17 00:00:59,259 --> 00:01:00,236 TRUTHFULLY? 18 00:01:00,260 --> 00:01:01,504 PLEASE. 19 00:01:01,528 --> 00:01:03,506 I THOUGHT IT WAS WONDERFUL. 20 00:01:03,530 --> 00:01:04,775 OHH! GET OUTTA HERE! 21 00:01:04,799 --> 00:01:07,744 I FOUND IT TO BE VERY MOVING, WELL-PACED... 22 00:01:07,768 --> 00:01:08,745 OH, GOOD. 23 00:01:08,769 --> 00:01:10,246 MARVELOUSLY SPIRITED... GOOD, GOOD. 24 00:01:10,270 --> 00:01:11,848 I CARED ABOUT ALL THE CHARACTERS. 25 00:01:11,872 --> 00:01:12,849 GOOD, GOOD, GOOD. 26 00:01:12,873 --> 00:01:14,417 AND I FOUND YOUR EDITING VERY JUDICIOUS. 27 00:01:14,441 --> 00:01:19,322 BOY, COMING FROM YOU, THAT IS HIGH PRAISE INDEED. 28 00:01:19,346 --> 00:01:21,792 OHH. AND... AND THE MUSIC? 29 00:01:21,816 --> 00:01:23,026 OH, I THOUGHT THE MUSIC WAS WONDERFUL! 30 00:01:23,050 --> 00:01:24,660 OH, GOOD, GOOD, GOOD, GOOD, GOOD. 31 00:01:24,684 --> 00:01:26,329 BOY. WELL, UH, SHOOT ME NOW, 32 00:01:26,353 --> 00:01:28,664 'CAUSE THAT'S ALL I NEED TO HEAR. 33 00:01:28,688 --> 00:01:31,167 I THOUGHT THERE WERE A FEW PATCHES NEAR THE BEGINNING 34 00:01:31,191 --> 00:01:33,570 THAT YOU MIGHT WANT TO LOOK AT AGAIN. 35 00:01:33,594 --> 00:01:35,405 YEAH, 'CAUSE IT'S NOT TOTALLY FINISHED YET. 36 00:01:35,429 --> 00:01:36,440 OH, I UNDERSTAND. 37 00:01:36,464 --> 00:01:37,574 ESPECIALLY THE BEGINNING. 38 00:01:37,598 --> 00:01:40,043 THAT'S THE AREA I'M STILL PLAYING WITH. 39 00:01:40,067 --> 00:01:42,212 IT'S ONLY JUST A FEW MINUTES... RIGHT AT THE BEGINNING. 40 00:01:42,236 --> 00:01:44,114 OK. YEAH, YEAH, SURE. OF COURSE. 41 00:01:44,138 --> 00:01:45,281 BUT BASICALLY... 42 00:01:45,305 --> 00:01:46,950 BASICALLY, I THOUGHT IT WAS A BRILLIANT FILM. 43 00:01:46,974 --> 00:01:48,084 OK. GOOD, GOOD, GOOD, GOOD. 44 00:01:48,108 --> 00:01:49,085 OH, BOY. 45 00:01:49,109 --> 00:01:51,922 WELL, PROFESSOR TOMASSI, THANK YOU SO MUCH. 46 00:01:51,946 --> 00:01:53,723 YES? 47 00:01:53,747 --> 00:01:56,059 PROFESSOR, CAN I TALK TO YOU BEFORE CLASS TODAY? 48 00:01:56,083 --> 00:01:57,860 I WILL BE WITH YOU IN JUST A MINUTE. 49 00:01:57,884 --> 00:02:00,897 SAY HELLO TO MY FAVORITE STUDENT OF ALL TIME... 50 00:02:00,921 --> 00:02:01,898 PAUL BUCHMAN. 51 00:02:01,922 --> 00:02:03,733 HI. HOW YOU DOING? 52 00:02:03,757 --> 00:02:05,635 WATCH CLASSIC FILMS AND REMEMBER: 53 00:02:05,659 --> 00:02:08,660 EMULATE, BUT NEVER IMITATE. 54 00:02:17,505 --> 00:02:19,616 HI. OH, SORRY I'M LATE. 55 00:02:19,640 --> 00:02:21,284 SO, WHAT DID HE SAY? 56 00:02:21,308 --> 00:02:23,052 OK. ASK ME HOW MUCH HE LIKED IT. 57 00:02:23,076 --> 00:02:24,186 HOW MUCH DID HE LIKE IT? 58 00:02:24,210 --> 00:02:25,321 THIS MUCH! 59 00:02:25,345 --> 00:02:26,756 YAY! 60 00:02:26,780 --> 00:02:30,226 WHO? MY PROFESSOR. MY... MY MENTOR. 61 00:02:30,250 --> 00:02:31,794 YOUR MENTOR LOVED YOUR MOVIE? 62 00:02:31,818 --> 00:02:33,162 THIS IS WHAT I'M SAYING. 63 00:02:33,186 --> 00:02:34,597 ARE YOU LOOKING FOR AN ONION BAGEL? 64 00:02:34,621 --> 00:02:35,598 UH-HUH. AH, WHATEVER. 65 00:02:35,622 --> 00:02:36,599 I ATE IT. THAT'S OK. 66 00:02:36,623 --> 00:02:38,100 I ATE 2 OF THEM. THAT'S FINE. 67 00:02:38,124 --> 00:02:40,936 3... 3 1/2. I ATE 3 1/2 ONION BAGELS. 68 00:02:40,960 --> 00:02:42,605 IS THAT A PROBLEM? IT'S REALLY NOT. 69 00:02:42,629 --> 00:02:44,407 YOU KNOW I'M PREGNANT. I UNDERSTAND. 70 00:02:44,431 --> 00:02:46,276 DID YOU EVER WEAR THAT SWEATER I GOT YOU? 71 00:02:46,300 --> 00:02:47,277 WHAT SWEATER? 72 00:02:47,301 --> 00:02:48,645 THAT ONE I BOUGHT YOU. 73 00:02:48,669 --> 00:02:51,113 THE WHITE ONE WITH THE BABY FACE EMBROIDERED ON THE BELLY. 74 00:02:51,137 --> 00:02:53,650 YES, OF COURSE I WORE IT. IT LOOKED GREAT. 75 00:02:53,674 --> 00:02:54,917 YOU REALLY WORE IT? 76 00:02:54,941 --> 00:02:58,621 YES. I WORE IT TO A PARTY WE WENT TO LAST WEEKEND... 77 00:02:58,645 --> 00:03:02,247 AT SOME FRIENDS' HOUSE IN NEW JERSEY. 78 00:03:03,350 --> 00:03:04,427 WHAT? 79 00:03:04,451 --> 00:03:05,595 YOU DID NOT. 80 00:03:05,619 --> 00:03:06,729 YES, I DID. 81 00:03:06,753 --> 00:03:07,897 LIAR! 82 00:03:07,921 --> 00:03:10,133 I LOVE THE SWEATER. I WORE IT OVER AND OVER... 83 00:03:10,157 --> 00:03:12,802 JAMES... ALL RIGHT. IT'S NOT MY FAVORITE SWEATER. 84 00:03:12,826 --> 00:03:14,637 IT'S OK. I WANTED TO LIKE THE SWEATER. 85 00:03:14,661 --> 00:03:16,139 HEY, YOU KNOW WHAT? IT'S NO BIG DEAL. 86 00:03:16,163 --> 00:03:18,508 IT'S SWEET YOU FEEL YOU HAVE TO LIE ABOUT IT. 87 00:03:18,532 --> 00:03:21,277 I WAS JUST BEING NICE. WAS THAT A LIE? 88 00:03:21,301 --> 00:03:22,645 UH... NO. 89 00:03:22,669 --> 00:03:23,813 I GOTTA SAY, 90 00:03:23,837 --> 00:03:26,316 WHEN YOU START MAKING UP FRIENDS IN NEW JERSEY, 91 00:03:26,340 --> 00:03:28,340 IT'S PRETTY CLOSE TO A LIE. 92 00:03:29,843 --> 00:03:30,820 HEY, NAT. 93 00:03:30,844 --> 00:03:31,821 HEY THERE. HO THERE. 94 00:03:31,845 --> 00:03:32,845 Jamie: HI, NAT. 95 00:03:34,181 --> 00:03:37,593 HEY, THERE'S MR. MURRAY. THERE'S MURRAY ANTOINETTE. 96 00:03:37,617 --> 00:03:39,951 THERE'S MY MURRAY MAGDALENE. 97 00:03:41,021 --> 00:03:41,998 GOOD BOY. 98 00:03:42,022 --> 00:03:43,933 NAT, WOULD YOU LIKE SOMETHING TO EAT? 99 00:03:43,957 --> 00:03:44,968 OH, NO, THANK YOU. 100 00:03:44,992 --> 00:03:46,870 I JUST HAD A SHORT STACK OF FLAPJACKS. 101 00:03:46,894 --> 00:03:49,873 OK. YOU KNOW EVERYBODY. LISA... HEY THERE. 102 00:03:49,897 --> 00:03:50,874 Jamie: IRA. HO THERE. 103 00:03:50,898 --> 00:03:52,208 HEY, NAT. HOW'S IT GOING? 104 00:03:52,232 --> 00:03:54,811 OH, REAL GOOD, THANK YOU. VERY GOOD, KNOCK ON WOOD. 105 00:03:54,835 --> 00:03:56,946 I'M PARTICULARLY EBULLIENT THIS MORNING, 106 00:03:56,970 --> 00:03:59,115 'CAUSE MY SISTER DORIE... BLESS HER HEART... 107 00:03:59,139 --> 00:04:01,617 I CALL HER DORIE. HER TRUE GIVEN NAME IS DORIS. 108 00:04:01,641 --> 00:04:04,220 SHE'S STAYING WITH ME IN TOWN FOR A FEW DAYS. 109 00:04:04,244 --> 00:04:05,622 WHERE'S SHE FROM? 110 00:04:05,646 --> 00:04:07,356 SHE CURRENTLY RESIDES IN PLATTSBURGH. 111 00:04:07,380 --> 00:04:09,559 THAT'S THE NORTHERN PART OF NEW YORK STATE. 112 00:04:09,583 --> 00:04:11,962 IT'S A REAL SMALL HAMLET, RIGHT OFF ROUTE 90. 113 00:04:11,986 --> 00:04:12,963 HEY, LICORICE. 114 00:04:12,987 --> 00:04:15,131 YOU KNOW, INTERESTINGLY ENOUGH, 115 00:04:15,155 --> 00:04:16,633 SHE'S VERY GIFTED, UH, 116 00:04:16,657 --> 00:04:18,501 AT ASTROLOGICAL, UM... 117 00:04:18,525 --> 00:04:20,637 MY SISTER, SHE GIVES ADVICE TO PEOPLE 118 00:04:20,661 --> 00:04:22,972 BASED ON THE CONFIGURATIONS OF THEIR PLANETARY, UH... 119 00:04:22,996 --> 00:04:24,107 SHE'S AN ASTROLOGER. 120 00:04:24,131 --> 00:04:26,409 THAT'S EXACTLY RIGHT. 121 00:04:26,433 --> 00:04:28,411 OH, OH, OH. WOULD SHE DO MY CHART? 122 00:04:28,435 --> 00:04:31,248 UH, NOT SURE ABOUT THAT. SHE'S HERE ON VACATION. 123 00:04:31,272 --> 00:04:33,683 IS THIS SOME KIND OF FORTUNE-TELLING, NAT? 124 00:04:33,707 --> 00:04:37,420 IT'S A BIT MORE SCIENTIFIC THAN THAT CRYSTAL BALL CRAP-OLAY. 125 00:04:37,444 --> 00:04:40,323 DO YOU KNOW, I HAVE NEVER EVER HAD MY CHART DONE. 126 00:04:40,347 --> 00:04:42,425 Y'KNOW, MR. BUCHMAN, UNDER THESE CONDITIONS, 127 00:04:42,449 --> 00:04:44,860 PERHAPS MY SISTER WOULD BE WILLING TO DO YOUR CHART, 128 00:04:44,884 --> 00:04:47,597 SEEING AS YOU'RE MY EMPLOYER AND ALL THAT JAZZ. 129 00:04:47,621 --> 00:04:49,799 SWEETIE, WHEN ARE YOU GONNA HAVE THE TIME? 130 00:04:49,823 --> 00:04:51,934 HOW ABOUT LATER THIS AFTERNOON? 131 00:04:51,958 --> 00:04:53,002 COUNT ME IN, TOO. 132 00:04:53,026 --> 00:04:54,169 REALLY? 133 00:04:54,193 --> 00:04:55,405 SURE. I'M NOT DOING ANYTHING. 134 00:04:55,429 --> 00:04:57,274 WELL, ME, TOO. IT WAS MY IDEA. 135 00:04:57,298 --> 00:04:59,275 I'D BETTER JOT ALL THIS DOWN. 136 00:04:59,299 --> 00:05:02,278 HAH. I GOT MY WHOLE LIFE IN THIS THING. 137 00:05:02,302 --> 00:05:05,114 PUT THE 3 OF US... YOU KNOW WHAT? PUT HER DOWN, TOO. 138 00:05:05,138 --> 00:05:06,115 I'M NOT DOING IT. 139 00:05:06,139 --> 00:05:07,617 WHY NOT? BECAUSE. 140 00:05:07,641 --> 00:05:08,918 PUT HER DOWN. 141 00:05:08,942 --> 00:05:11,621 WE WERE GONNA GO SEE THAT 2:30 MOVIE. 142 00:05:11,645 --> 00:05:14,290 WE'LL GO TO A MOVIE ANOTHER TIME. 143 00:05:14,314 --> 00:05:15,992 PUT HER DOWN. THIS'LL BE FUN. 144 00:05:16,016 --> 00:05:17,093 Nat: OKEY-DOKEY. 145 00:05:17,117 --> 00:05:18,094 NOW, IF YOU'LL EXCUSE ME, 146 00:05:18,118 --> 00:05:19,929 I GOT AN ANTSY POOCH ON THE LINE HERE. 147 00:05:20,954 --> 00:05:22,432 COME ON, FRED McMURRAY. 148 00:05:22,456 --> 00:05:24,200 COME ON, MARIA SHRIVER-SCHWARZENEGGER. 149 00:05:24,224 --> 00:05:25,735 COME ON MURRAY SCHISGAL. 150 00:05:27,694 --> 00:05:30,673 HEY, WE WEREN'T GOING TO A 2:30 MOVIE. 151 00:05:30,697 --> 00:05:31,674 I'M PREGNANT. 152 00:05:31,698 --> 00:05:33,197 ALL RIGHT. 153 00:05:36,102 --> 00:05:37,580 Dorie: YOU SEE HERE? 154 00:05:37,604 --> 00:05:40,116 MERCURY HAS BEEN IN RETROGRADE. 155 00:05:40,140 --> 00:05:42,085 MERCURY HAS BEEN IN RETROGRADE? 156 00:05:42,109 --> 00:05:43,819 NO WONDER MY LIFE SUCKS! 157 00:05:43,843 --> 00:05:45,955 YEAH, BUT CHECK THIS OUT: 158 00:05:45,979 --> 00:05:48,591 MARS AND VENUS ARE IN SUPERIOR CONJUNCTION, 159 00:05:48,615 --> 00:05:50,426 BOTH WITH THE SUN AND EACH OTHER. 160 00:05:50,450 --> 00:05:52,095 NOW, WHAT THAT'S TELLING ME IS 161 00:05:52,119 --> 00:05:53,963 YOU MAY FIND A... A BIG CHANGE 162 00:05:53,987 --> 00:05:55,965 TAKING PLACE IN YOUR LIFE VERY SOON. 163 00:05:55,989 --> 00:05:57,200 A BIG CHANGE? 164 00:05:57,224 --> 00:05:58,601 MENOPAUSE? 165 00:05:58,625 --> 00:06:00,536 NO, NO. I DON'T THINK THAT'S QUITE IT. 166 00:06:00,560 --> 00:06:02,004 WHAT IS IT THEN? 167 00:06:02,028 --> 00:06:05,208 I THINK IT'S JUST A MATTER OF HOW YOU CHOOSE TO PERCEIVE IT. 168 00:06:05,232 --> 00:06:07,677 HOW I HAVE TO CHOOSE TO PERCEIVE IT? YEAH. 169 00:06:07,701 --> 00:06:10,246 WHAT AM I PAYING YOU FOR?! 170 00:06:10,270 --> 00:06:12,615 THERE ARE NO PLANETS IN YOUR SEVENTH HOUSE. 171 00:06:12,639 --> 00:06:14,617 COME ON. YOU GOTTA BE KIDDING ME. 172 00:06:14,641 --> 00:06:16,419 THERE MUST BE ONE. 173 00:06:16,443 --> 00:06:17,453 NO. NONE. 174 00:06:17,477 --> 00:06:20,523 AND YOUR SATURN HAS A NEGATIVE ASPECT. 175 00:06:20,547 --> 00:06:22,124 BOY, THAT CAN'T BE GOOD. 176 00:06:22,148 --> 00:06:23,360 WHAT'S THAT MEAN? 177 00:06:23,384 --> 00:06:24,360 HEARTBREAK. 178 00:06:24,384 --> 00:06:26,128 YOU'RE IN FOR SOME HEARTBREAK, IRA. 179 00:06:26,152 --> 00:06:28,398 YOU SEE, DORIE, NOW I KNOW YOU'RE NUTS, 180 00:06:28,422 --> 00:06:30,633 BECAUSE I'M NOT EVEN GOING OUT WITH ANYBODY. 181 00:06:30,657 --> 00:06:32,001 I DON'T MAKE THIS STUFF UP. 182 00:06:32,025 --> 00:06:33,803 I KNOW. I'M NOT DOUBTING YOU, 183 00:06:33,827 --> 00:06:36,071 BUT HOW THE HECK AM I GONNA FIND MYSELF HEARTBROKEN 184 00:06:36,095 --> 00:06:37,707 IF NOBODY'S ANYWHERE NEAR MY HEART? 185 00:06:37,731 --> 00:06:39,309 I DON'T KNOW WHAT TO TELL YOU. 186 00:06:39,333 --> 00:06:41,444 IT'S KIND OF IRONIC, TOO, YOU KNOW? 187 00:06:41,468 --> 00:06:42,979 HOW SO? 188 00:06:43,003 --> 00:06:44,313 YOU KNOW, I'M NOT UNATTRACTIVE. 189 00:06:44,337 --> 00:06:45,582 NO, YOU'RE NOT. 190 00:06:45,606 --> 00:06:46,649 I'M NOT UNINTERESTING. 191 00:06:46,673 --> 00:06:47,750 CERTAINLY NOT. 192 00:06:47,774 --> 00:06:50,553 I'M NOT WITHOUT A MODICUM OF CHARM. 193 00:06:50,577 --> 00:06:51,721 NOT AT ALL. 194 00:06:51,745 --> 00:06:54,256 I'D HAVE TO SAY YOU'RE QUITE THE CATCH. 195 00:06:54,280 --> 00:06:56,425 REALLY? 196 00:06:56,449 --> 00:06:59,095 NO, THINGS LOOK WONDERFUL FOR THE FILM, 197 00:06:59,119 --> 00:07:01,464 ESPECIALLY AROUND THE 25th. 198 00:07:01,488 --> 00:07:04,066 IF YOU HAVE ANY RE-EDITING OR ANYTHING TO DO, 199 00:07:04,090 --> 00:07:06,669 THE 25th IS A VERY AUSPICIOUS DAY. 200 00:07:06,693 --> 00:07:09,105 OK. JUST OUT OF CURIOSITY, HOW DOES THE 14th LOOK? 201 00:07:09,129 --> 00:07:11,107 I GOT A DENTAL APPOINTMENT. 202 00:07:12,633 --> 00:07:13,610 KEEP IT. 203 00:07:13,634 --> 00:07:14,844 ALL RIGHT. GOOD. 204 00:07:14,868 --> 00:07:16,946 THERE IS ONE THING I DO HAVE TO MENTION. 205 00:07:16,970 --> 00:07:19,549 DEATH? IS IT EARLY DEATH? I KNEW IT. 206 00:07:19,573 --> 00:07:22,652 NO, NO, NO. NO. IT'S JUST SOMETHING YOU SHOULD BE AWARE OF. 207 00:07:22,676 --> 00:07:26,122 SOMEONE CLOSE TO YOU MIGHT BE EXPERIENCING SOME... 208 00:07:26,146 --> 00:07:27,757 INTENSE FEELINGS. 209 00:07:27,781 --> 00:07:31,227 PERHAPS ANGER, RESENTMENT, JEALOUSY. 210 00:07:31,251 --> 00:07:33,029 PERHAPS DIRECTED AT YOU. 211 00:07:33,053 --> 00:07:34,363 JEALOUSY? PERHAPS. 212 00:07:34,387 --> 00:07:36,232 BUT WHO WOULD BE JEALOUS OF ME? 213 00:07:36,256 --> 00:07:39,402 I DON'T KNOW. I COULDN'T SAY. SOMEBODY IN YOUR WORLD. 214 00:07:39,426 --> 00:07:40,937 BUT IT DOESN'T SAY? 215 00:07:40,961 --> 00:07:43,005 NO. IT DOESN'T GIVE NAMES. 216 00:07:43,029 --> 00:07:44,006 INITIALS? 217 00:07:44,030 --> 00:07:45,408 NO. 218 00:07:45,432 --> 00:07:46,409 TATTOO? NO. 219 00:07:46,433 --> 00:07:47,410 SCAR? NO. 220 00:07:47,434 --> 00:07:49,612 BIRTHMARK? NO. 221 00:07:49,636 --> 00:07:51,580 JUST TAKING A WILD GUESS HERE. 222 00:07:51,604 --> 00:07:53,764 IS IT BALD BRITISH ROCKER SEAL? 223 00:07:55,308 --> 00:07:57,586 SO I ADMIT I'M A LITTLE BIT SKEPTICAL, BUT... 224 00:07:57,610 --> 00:07:59,088 THIS IS SO STRANGE. 225 00:07:59,112 --> 00:08:02,091 WELL... SOMETHING IS NOT RIGHT HERE. 226 00:08:02,115 --> 00:08:06,095 YOU SAY YOU WERE BORN FEBRUARY 18, 1963? 227 00:08:06,119 --> 00:08:07,530 THAT'S RIGHT. 4:30 A.M. 228 00:08:07,554 --> 00:08:08,798 ON THE EAST COAST? 229 00:08:08,822 --> 00:08:10,467 HARTFORD, CONNECTICUT. 230 00:08:10,491 --> 00:08:12,402 INSURANCE CAPITAL OF THE WORLD. 231 00:08:12,426 --> 00:08:13,502 YES. 232 00:08:13,526 --> 00:08:16,105 I DO READ MY HOROSCOPE SOMETIMES IN THE PAPER, 233 00:08:16,129 --> 00:08:19,442 AND I HAVE TO SAY, IT'S NEVER EVEN BEEN A LITTLE BIT ACCURATE. 234 00:08:19,466 --> 00:08:21,110 WELL, IT'S NOT THE SAME AS THIS. 235 00:08:21,134 --> 00:08:23,480 I KNOW. THEY HAVE TO KEEP THOSE THINGS PRETTY GENERAL, RIGHT? 236 00:08:23,504 --> 00:08:24,480 YEAH, EXACTLY. 237 00:08:24,504 --> 00:08:26,482 EVEN SO, I'M AN AQUARIUS. 238 00:08:26,506 --> 00:08:27,617 YEAH, I KNOW. 239 00:08:27,641 --> 00:08:28,684 AND I'VE READ DESCRIPTIONS 240 00:08:28,708 --> 00:08:30,686 OF WHAT AQUARIANS ARE SUPPOSED TO BE LIKE, 241 00:08:30,710 --> 00:08:33,857 AND IT'S NEVER EVEN BEEN REMOTELY LIKE ME. 242 00:08:33,881 --> 00:08:35,225 YEAH, I KNOW. 243 00:08:35,249 --> 00:08:36,826 HUH. 244 00:08:36,850 --> 00:08:38,561 WHAT? 245 00:08:38,585 --> 00:08:40,563 CAN I ASK YOU A QUESTION? 246 00:08:40,587 --> 00:08:41,564 YES. 247 00:08:41,588 --> 00:08:44,233 ARE YOU BEING HONEST WITH ME? 248 00:08:44,257 --> 00:08:47,103 YES. I THINK I'M BEING VERY HONEST WITH YOU. 249 00:08:47,127 --> 00:08:48,904 WELL, BECAUSE FROM WHAT I'M READING HERE, 250 00:08:48,928 --> 00:08:51,596 THE TRUTH SEEMS TO PRESENT QUITE AN OBSTACLE TO YOU. 251 00:08:54,601 --> 00:08:56,379 EXCUSE ME? 252 00:08:56,403 --> 00:08:59,081 WELL, LET ME JUST TRY TO REPHRASE THIS. 253 00:08:59,105 --> 00:09:01,083 DO YOU FIND THAT YOU ARE... 254 00:09:01,107 --> 00:09:06,255 UNCOMFORTABLE WITH CERTAIN ASPECTS OF TRUTHFULNESS? 255 00:09:06,279 --> 00:09:10,092 I THINK I'M QUITE COMFORTABLE WITH TRUTHFULNESS, 256 00:09:10,116 --> 00:09:11,683 THANK YOU. 257 00:09:13,353 --> 00:09:14,363 YOU KNOW WHAT? 258 00:09:14,387 --> 00:09:16,699 I DON'T THINK THIS IS GONNA WORK OUT. 259 00:09:16,723 --> 00:09:18,101 WHAT DO YOU MEAN? 260 00:09:18,125 --> 00:09:20,603 I MEAN... I CAN'T READ YOUR CHART. 261 00:09:20,627 --> 00:09:22,805 WHY NOT? YOU READ EVERYONE ELSE'S CHART. 262 00:09:22,829 --> 00:09:25,108 WHY CAN'T YOU READ MINE? THAT'S WHAT YOU DO! 263 00:09:25,132 --> 00:09:27,410 YEAH, IT IS, BUT... YOU GOT THE PRINTOUT RIGHT IN FRONT OF YOU. 264 00:09:27,434 --> 00:09:30,113 WHY CAN'T YOU JUST TELL ME WHAT IT SAYS? 265 00:09:30,137 --> 00:09:32,115 BECAUSE IT'S ALL LIES, OK? 266 00:09:32,139 --> 00:09:34,284 IT'S THE CHART OF A LIAR. 267 00:09:34,308 --> 00:09:35,284 A LIAR? 268 00:09:35,308 --> 00:09:36,785 YEAH, A LIAR. 269 00:09:36,809 --> 00:09:38,821 THE CHART SAYS VERY CLEARLY: 270 00:09:38,845 --> 00:09:40,911 YOU ARE A LIAR. 271 00:09:42,248 --> 00:09:45,261 I'M NOT A LIAR. HOW DARE YOU CALL ME A LIAR?! 272 00:09:45,285 --> 00:09:47,330 IT'S NOT ME. IT'S THE PLANETS. HERE, TAKE A LOOK. 273 00:09:47,354 --> 00:09:50,533 I DON'T HAVE TO LOOK AT THIS THING. IT'S RIDICULOUS. 274 00:09:50,557 --> 00:09:52,869 YOU ARE A LIAR, A TERRIBLE LIAR, 275 00:09:52,893 --> 00:09:54,637 AND YOU ARE WASTING MY TIME. 276 00:09:54,661 --> 00:09:56,906 HAH! I'M WASTING YOUR TIME?! 277 00:09:56,930 --> 00:09:58,563 YOU KNOW WHAT? I REALLY, I... 278 00:10:00,834 --> 00:10:02,645 I WOULD LIKE YOU TO LEAVE NOW. 279 00:10:02,669 --> 00:10:03,646 HAH! 280 00:10:03,670 --> 00:10:06,471 BELIEVE ME... NO PROBLEM. 281 00:10:09,176 --> 00:10:11,976 DID YOU HAVE A GOOD SESSION THERE, MRS. BUCHMAN? 282 00:10:17,817 --> 00:10:19,128 Paul: MURRAY! 283 00:10:19,152 --> 00:10:20,596 IT WAS YOU! 284 00:10:20,620 --> 00:10:21,597 YOU! 285 00:10:21,621 --> 00:10:22,931 MURRAY'S JEALOUS OF ME. 286 00:10:22,955 --> 00:10:24,834 THINK ABOUT IT. I GOT EVERYTHING HE WANTS. 287 00:10:24,858 --> 00:10:26,002 I GOT FOOD AND PANTS. 288 00:10:26,026 --> 00:10:28,266 Jamie: OH, STOP IT. 289 00:10:29,528 --> 00:10:30,673 NAT! 290 00:10:30,697 --> 00:10:31,674 HEY THERE. 291 00:10:31,698 --> 00:10:34,110 HO THERE. 292 00:10:34,134 --> 00:10:35,411 WHAT ARE YOU DOING HERE? 293 00:10:35,435 --> 00:10:38,681 WELL, UH, VERY MUCH TO MY DISMAY, MRS. BUCHMAN, 294 00:10:38,705 --> 00:10:41,517 AFTER WHAT I WITNESSED EARLIER TODAY AT MY SISTER'S, 295 00:10:41,541 --> 00:10:44,687 I UNFORTUNATELY FEEL THAT IT WOULD BE BEST FOR EVERYBODY CONCERNED 296 00:10:44,711 --> 00:10:47,189 IF I WERE TO TERMINATE MY EMPLOYMENT WITH YOU 297 00:10:47,213 --> 00:10:49,881 AS YOUR CANINE LEISURE ENGINEER... 298 00:10:51,217 --> 00:10:53,363 EFFECTIVE IMMEDIATELY, UNFORTUNATELY. 299 00:10:53,387 --> 00:10:54,697 HUH? 300 00:10:54,721 --> 00:10:55,865 I QUIT. 301 00:10:55,889 --> 00:10:57,700 WHAT DO YOU MEAN? WHAT'S THIS? 302 00:10:57,724 --> 00:10:58,701 NAT, ARE YOU SURE? 303 00:10:58,725 --> 00:11:00,536 YOUR SISTER AND I HAD A DISAGREEMENT, 304 00:11:00,560 --> 00:11:02,672 BUT THAT DOESN'T HAVE TO CHANGE THINGS BETWEEN US. 305 00:11:02,696 --> 00:11:05,541 I'M VERY FOND OF MY SISTER. Jamie: OF COURSE YOU ARE. 306 00:11:05,565 --> 00:11:07,209 WE'RE VERY CLOSE INDEED. Jamie: I'M SURE. 307 00:11:07,233 --> 00:11:08,711 AND AS FOND AS I AM OF YOU... 308 00:11:08,735 --> 00:11:11,547 AND BELIEVE ME, I'M VERY, VERY FOND OF YOU, MRS. BUCHMAN... 309 00:11:11,571 --> 00:11:13,983 GIVEN A CHOICE, I GOTTA GO WITH MY SISTER. 310 00:11:14,007 --> 00:11:16,719 YEAH. WELL, I UNDERSTAND THAT. 311 00:11:16,743 --> 00:11:19,522 WELL, YOU KNOW, BLOOD'S THICKER THAN WATER. 312 00:11:19,546 --> 00:11:23,726 YEAH. I... I... I DID GO TO GREAT PAINS TO AVOID THAT PARTICULAR CLICHé. 313 00:11:23,750 --> 00:11:25,628 NONETHELESS, IT IS TRUE. 314 00:11:25,652 --> 00:11:26,996 VERY, VERY TRUE. SO, UH... 315 00:11:27,020 --> 00:11:28,164 GOOD-BYE, MRS. BUCHMAN. 316 00:11:28,188 --> 00:11:29,165 GOOD-BYE. 317 00:11:29,189 --> 00:11:30,166 GOOD-BYE, MR. BUCHMAN. 318 00:11:30,190 --> 00:11:31,167 BYE, UH, NATTY. 319 00:11:31,191 --> 00:11:32,191 BYE, MURRAY. 320 00:11:33,226 --> 00:11:34,703 BYE, JIM MURRAY. 321 00:11:34,727 --> 00:11:36,839 BYE, MURRAY, MURRAY, QUITE CON... 322 00:11:36,863 --> 00:11:41,499 I GOTTA GET OUT OF HERE, OR I'M GONNA START BAWLING LIKE A LITTLE BABY BOY. 323 00:11:44,571 --> 00:11:46,949 WELL, I HOPE YOU'RE HAPPY. 324 00:11:46,973 --> 00:11:48,417 ME? OH, NO, NO. 325 00:11:48,441 --> 00:11:51,554 YES. IF YOU HADN'T SENT ME TO SEE HIS COCKAMAMIE SISTER... 326 00:11:51,578 --> 00:11:56,192 EXCUSE ME. IF YOU HADN'T HAD THE CHART OF A LIAR... 327 00:11:56,216 --> 00:11:57,827 I AM NOT A LIAR. 328 00:11:57,851 --> 00:12:00,291 WELL, I DON'T KNOW THAT I BELIEVE YOU. 329 00:12:03,723 --> 00:12:05,968 Ira: PAULIE, WHAT DID YOU DO? 330 00:12:05,992 --> 00:12:08,805 TOMASSI SAID THERE WERE SOME ROUGH PATCHES IN THE BEGINNING. 331 00:12:08,829 --> 00:12:10,139 SO YOU TORE YOUR FILM APART? 332 00:12:10,163 --> 00:12:11,473 I DIDN'T MEAN TO. 333 00:12:11,497 --> 00:12:12,875 I WAS JUST PLAYING WITH THE BEGINNING, 334 00:12:12,899 --> 00:12:14,443 THEN I MOVED SOME OF IT TO THE MIDDLE. 335 00:12:14,467 --> 00:12:15,711 THEN I MOVED THE MIDDLE TO THE END, 336 00:12:15,735 --> 00:12:17,013 THEN I TOOK A PART OF THE END, 337 00:12:17,037 --> 00:12:18,614 AND I PUT IT NEAR THE BEGINNING OF THE MIDDLE. 338 00:12:18,638 --> 00:12:19,649 WHAT'S THIS? 339 00:12:19,673 --> 00:12:20,716 THAT'S THE FRENCH CONNECTION. 340 00:12:20,740 --> 00:12:22,718 I DON'T KNOW HOW IT GOT IN THERE. 341 00:12:22,742 --> 00:12:23,786 THIS IS PATHETIC. 342 00:12:23,810 --> 00:12:25,154 HEY, ARE YOU JEALOUS OF ME? 343 00:12:25,178 --> 00:12:26,656 NO. YOU ALREADY ASKED ME THAT. 344 00:12:26,680 --> 00:12:28,157 YOU KNOW WHO'S JEALOUS OF YOU? WHO? 345 00:12:28,181 --> 00:12:30,493 THIS GUY. THIS CLOWN TOMASSI. 346 00:12:30,517 --> 00:12:31,761 GET OUTTA HERE! 347 00:12:31,785 --> 00:12:33,162 THINK ABOUT IT. YOU'RE LIVING THE LIFE, 348 00:12:33,186 --> 00:12:34,664 HE'S OUT THERE TALKING ABOUT IT. 349 00:12:34,688 --> 00:12:37,008 THOSE WHO CAN, DO. THOSE WHO CANNOT, TEACH. 350 00:12:38,024 --> 00:12:39,568 SO, YOU'RE SAYING THAT'S WHY HE... 351 00:12:39,592 --> 00:12:41,237 LOOK AT WHAT HE'S PUT YOU THROUGH. 352 00:12:41,261 --> 00:12:43,105 THE MAN IS SICK. SICK. 353 00:12:43,129 --> 00:12:45,007 TOMASSI? 354 00:12:45,031 --> 00:12:47,042 TOMASSI. TOMASSI IS THE ONE. 355 00:12:47,066 --> 00:12:49,445 SO IT WAS TOMASSI ALL ALONG. 356 00:12:49,469 --> 00:12:50,446 THAT'S RIGHT, PAULIE. 357 00:12:50,470 --> 00:12:52,803 YOU DO WHAT YOU GOTTA DO, MY FRIEND. 358 00:12:56,709 --> 00:12:57,989 COME IN. 359 00:12:59,146 --> 00:13:00,890 PAUL. 360 00:13:00,914 --> 00:13:02,125 PROFESSOR. 361 00:13:02,149 --> 00:13:04,360 HAVE YOU TAKEN ANOTHER PASS AT THIS? 362 00:13:04,384 --> 00:13:07,696 YES, I HAVE... BASED ON YOUR LITTLE NOTE... 363 00:13:07,720 --> 00:13:09,732 IF THAT'S WHAT IT WAS. 364 00:13:09,756 --> 00:13:11,300 WHAT ELSE WOULD IT HAVE BEEN? 365 00:13:11,324 --> 00:13:12,368 I DON'T KNOW. 366 00:13:12,392 --> 00:13:13,669 YOU TELL ME. 367 00:13:13,693 --> 00:13:16,705 YOU TELL ME. OH, PERHAPS A FEEBLE LITTLE JAB? 368 00:13:16,729 --> 00:13:18,908 A DESPERATE PIN-PRICK? 369 00:13:18,932 --> 00:13:21,677 A PATHETIC CRY FOR HELP? 370 00:13:21,701 --> 00:13:23,146 PAUL, WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 371 00:13:23,170 --> 00:13:26,148 I HAVE TO SAY, NEVER, NEVER IN A MILLION YEARS 372 00:13:26,172 --> 00:13:29,452 WOULD I HAVE GUESSED THAT YOU WOULD BE JEALOUS OF ME. 373 00:13:29,476 --> 00:13:30,452 I'M JEALOUS? 374 00:13:30,476 --> 00:13:32,455 OK. YES. ON ONE LEVEL, I GET IT. 375 00:13:32,479 --> 00:13:34,657 I'M OUT THERE, I'M DOING IT, I'M LIVING IT. 376 00:13:34,681 --> 00:13:36,492 YOU'RE HERE. YOU'RE JUST TALKING ABOUT IT. 377 00:13:36,516 --> 00:13:38,594 THOSE THAT CAN, DO. THOSE THAT CAN'T, TEACH. 378 00:13:38,618 --> 00:13:39,862 I UNDERSTAND THAT. 379 00:13:39,886 --> 00:13:42,832 BUT I ALWAYS THOUGHT YOU WERE A BIGGER MAN THAN THAT. 380 00:13:42,856 --> 00:13:44,634 I CAN'T BELIEVE YOU'RE TALKING TO ME THIS WAY. 381 00:13:44,658 --> 00:13:46,135 YOU WANNA KNOW WHAT GAVE YOU AWAY? 382 00:13:46,159 --> 00:13:48,503 IT WAS YOUR CHOICE OF FEEBLE JAB: 383 00:13:48,527 --> 00:13:51,173 "THE BEGINNING HAS A FEW ROUGH PATCHES." 384 00:13:51,197 --> 00:13:53,542 COME ON! AM I STUPID? 385 00:13:53,566 --> 00:13:55,511 DO YOU THINK I'M STUPID? 386 00:13:55,535 --> 00:13:58,181 THIS FILM PLAYS PERFECTLY FROM BEGINNING TO END, SMOOTH AS SILK. 387 00:13:58,205 --> 00:14:00,183 THERE'S NOTHING WRONG WITH IT. I KNOW IT, YOU KNOW IT. 388 00:14:00,207 --> 00:14:02,185 BUT STILL, YOU HAD TO FIND SOMETHING... 389 00:14:02,209 --> 00:14:03,686 SOME LITTLE NEGATIVE SOMETHING 390 00:14:03,710 --> 00:14:05,421 JUST TO RUIN MY PARADE. 391 00:14:05,445 --> 00:14:07,190 I AM ON TO YOU, PROFESSOR. 392 00:14:07,214 --> 00:14:08,924 I WAS JUST TRYING TO BE DIPLOMATIC. 393 00:14:08,948 --> 00:14:11,694 THE FACT IS, THE WHOLE FIRST HOUR OF THIS FILM 394 00:14:11,718 --> 00:14:14,930 PUT ME INTO A CINEMATIC COMA. 395 00:14:14,954 --> 00:14:16,699 THE EXPOSITION IS BORING, 396 00:14:16,723 --> 00:14:19,001 THE ELLIS ISLAND STUFF IS CLOYING, 397 00:14:19,025 --> 00:14:22,471 AND YOUR MOTHER IS SO FAR OVER THE TOP. 398 00:14:22,495 --> 00:14:25,207 UNLESS YOU WANT TO BE LAUGHED OUT OF EVERY FILM FESTIVAL 399 00:14:25,231 --> 00:14:27,142 BETWEEN HERE AND BUDAPEST, 400 00:14:27,166 --> 00:14:32,202 I SUGGEST THAT YOU EDIT THIS PONDEROUS LITTLE HOME MOVIE WITH A BLOWTORCH! 401 00:14:35,242 --> 00:14:36,985 AND YOU'RE NOT JUST SAYING THIS BECAUSE YOU'RE JEALOUS? 402 00:14:37,009 --> 00:14:38,129 GET OUT. 403 00:14:42,616 --> 00:14:44,994 BIG CHANGE, BIG CHANGE. LET'S SEE... 404 00:14:45,018 --> 00:14:47,930 EARTH SPINS OFF ITS AXIS, AND I'M THE ONLY SURVIVOR! 405 00:14:49,188 --> 00:14:50,766 TOO BIG. 406 00:14:50,790 --> 00:14:52,568 GIRL, CAN YOU HELP ME? 407 00:14:52,592 --> 00:14:55,004 OH, DO YOU HAVE A BIG CHANGE FOR ME? 408 00:14:55,028 --> 00:14:56,072 NO. 409 00:14:56,096 --> 00:14:58,840 THEN I CAN'T HELP YOU. 410 00:14:58,864 --> 00:15:00,242 MS. STEMPLE. 411 00:15:00,266 --> 00:15:01,243 HUH? 412 00:15:01,267 --> 00:15:02,744 WHAT ARE YOU DOING? 413 00:15:02,768 --> 00:15:03,845 I'M ON MY BREAK. 414 00:15:03,869 --> 00:15:05,014 WE HAVE CUSTOMERS WAITING. 415 00:15:05,038 --> 00:15:08,517 MY ASTROLOGER TOLD ME I HAVE A BIG CHANGE COMING, 416 00:15:08,541 --> 00:15:10,386 SO I'M TRYING TO FIGURE IT OUT, OK? 417 00:15:10,410 --> 00:15:11,387 THAT'S IT. 418 00:15:11,411 --> 00:15:12,388 WHAT? 419 00:15:12,412 --> 00:15:13,422 YOU'RE FIRED. 420 00:15:13,446 --> 00:15:15,190 I'M FIRED? 421 00:15:15,214 --> 00:15:17,192 YOU HEARD ME. 422 00:15:17,216 --> 00:15:18,760 THAT'S IT! 423 00:15:18,784 --> 00:15:19,761 THAT'S WHAT? 424 00:15:19,785 --> 00:15:20,796 THE BIG CHANGE! 425 00:15:20,820 --> 00:15:22,698 DON'T YOU SEE? IT JUST HAPPENED! 426 00:15:22,722 --> 00:15:23,699 OH, MY GOD! 427 00:15:23,723 --> 00:15:25,823 OH, THAT'S SUCH A RELIEF. 428 00:15:27,660 --> 00:15:29,872 Jamie: HOW'D IT GO WITH TOMASSI? 429 00:15:29,896 --> 00:15:31,774 NOT A BIG HIT. 430 00:15:31,798 --> 00:15:32,975 LOOK AT THIS. 431 00:15:32,999 --> 00:15:34,777 IT'S MY FOURTH GRADE SCIENCE PROJECT. 432 00:15:34,801 --> 00:15:36,378 WHAT IS IT? 433 00:15:36,402 --> 00:15:40,149 THE PLANET EARTH AS IT WILL APPEAR IN THE YEAR 3 MILLION. 434 00:15:40,173 --> 00:15:41,572 IT'S SO SMALL. 435 00:15:45,879 --> 00:15:47,189 WHAT IS THAT? 436 00:15:47,213 --> 00:15:48,190 SWEETIE? 437 00:15:48,214 --> 00:15:50,393 LOOK AT THIS. 438 00:15:50,417 --> 00:15:52,160 BIRTH CERTIFICATE? 439 00:15:52,184 --> 00:15:53,328 ISN'T THAT WEIRD? 440 00:15:53,352 --> 00:15:55,231 MANY PEOPLE HAVE THEM. 441 00:15:55,255 --> 00:15:57,265 LOOK AT THE BIRTHDAY. 442 00:15:57,289 --> 00:15:58,734 "FEBRUARY 19th." 443 00:15:58,758 --> 00:15:59,902 EXACTLY. 444 00:15:59,926 --> 00:16:01,903 HEY, THAT'S NOT YOUR BIRTHDAY. 445 00:16:01,927 --> 00:16:02,904 EXACTLY. 446 00:16:02,928 --> 00:16:03,905 THAT'S WEIRD. 447 00:16:03,929 --> 00:16:05,407 IT'S ONLY OFF BY ONE DAY. 448 00:16:05,431 --> 00:16:07,276 IT'S MY BIRTHDAY. 449 00:16:08,968 --> 00:16:10,046 HELLO? 450 00:16:10,070 --> 00:16:11,881 HI, MOM, IT'S ME. 451 00:16:11,905 --> 00:16:14,182 OH, JAMIE, HONEY, I'M SO GLAD YOU CALLED. 452 00:16:14,206 --> 00:16:17,185 WHAT'S ANOTHER WORD FOR FINELY SHARPENED? 453 00:16:17,209 --> 00:16:19,187 UM... HONED? 454 00:16:19,211 --> 00:16:21,690 NO. UH-UH. IT'S 4 LETTERS. 455 00:16:21,714 --> 00:16:24,192 HAVE YOU GOT ANY OF THEM? 456 00:16:24,216 --> 00:16:26,795 YEAH. BLANK, BLANK, "E," "N." 457 00:16:26,819 --> 00:16:27,796 KEEN. 458 00:16:27,820 --> 00:16:29,799 KEEN? 459 00:16:29,823 --> 00:16:31,800 MOM, I JUST FOUND MY BIRTH CERTIFICATE 460 00:16:31,824 --> 00:16:33,636 IN ALL THE STUFF YOU SENT ME... 461 00:16:33,660 --> 00:16:36,172 IT IS KEEN. OH, THAT'S GREAT, 462 00:16:36,196 --> 00:16:40,642 BECAUSE "AUSTRALIAN CUDDLY" IS A KOALA, 463 00:16:40,666 --> 00:16:43,645 WHICH BEGINS WITH THE "K" FROM KEEN. 464 00:16:43,669 --> 00:16:45,847 OH, HONEY, THANK YOU. 465 00:16:45,871 --> 00:16:47,849 YOU ARE SUCH A BRIGHT KID. 466 00:16:47,873 --> 00:16:49,351 I LOVE YOU. BYE-BYE. 467 00:16:49,375 --> 00:16:51,653 WAIT, MOM... 468 00:16:53,046 --> 00:16:55,023 MY MOTHER HUNG UP ON ME. 469 00:16:56,449 --> 00:16:58,027 HELLO? 470 00:16:58,051 --> 00:17:01,430 MOM, LISTEN. I CAME ACROSS MY BIRTH CERTIFICATE 471 00:17:01,454 --> 00:17:03,265 IN ALL THE STUFF YOU SENT ME. 472 00:17:03,289 --> 00:17:04,967 Y-YES? 473 00:17:04,991 --> 00:17:07,436 YEAH. IT SAYS MY BIRTHDAY IS FEBRUARY 19th. 474 00:17:07,460 --> 00:17:09,038 OH? 475 00:17:09,062 --> 00:17:11,807 THE HOSPITAL MAKE A MISTAKE OR SOMETHING? 476 00:17:11,831 --> 00:17:14,476 WELL, OF COURSE THEY... THEY... THEY MADE A MISTAKE. 477 00:17:14,500 --> 00:17:16,579 WHAT OTHER EXPLANATION COULD THERE BE? 478 00:17:16,603 --> 00:17:18,114 I DON'T KNOW. 479 00:17:18,138 --> 00:17:21,117 DON'T YOU TAKE THAT TONE WITH ME, YOUNG LADY. 480 00:17:21,141 --> 00:17:23,619 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 481 00:17:23,643 --> 00:17:25,454 I DID IT ALL FOR YOU. 482 00:17:25,478 --> 00:17:26,889 YOU WERE STARTING PRESCHOOL, 483 00:17:26,913 --> 00:17:28,990 AND THE CUTOFF DATE WAS THE 18th, 484 00:17:29,014 --> 00:17:32,294 AND YOU WERE TOO BRIGHT A KID TO STAY HOME FOR ANOTHER YEAR, 485 00:17:32,318 --> 00:17:33,884 AND SO I FUDGED IT. 486 00:17:36,656 --> 00:17:38,868 YOU FUDGED MY BIRTHDAY? 487 00:17:38,892 --> 00:17:42,571 YES, I FUDGED IT! I'M A FUDGER! OK?! 488 00:17:42,595 --> 00:17:44,974 I KNEW YOU WERE GOING TO FIND OUT EVENTUALLY. 489 00:17:44,998 --> 00:17:47,309 I JUST HOPED THAT I WOULD BE DEAD BY THEN. 490 00:17:47,333 --> 00:17:49,478 MOM, WHAT... WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 491 00:17:49,502 --> 00:17:51,646 DO YOU THINK IT WAS EASY, HUH, FOR ME, 492 00:17:51,670 --> 00:17:55,150 WATCHING YOU EVERY YEAR ON YOUR FUDGE BIRTHDAY BEING SO HAPPY, 493 00:17:55,174 --> 00:18:00,423 AND THEN WATCHING YOU ON YOUR ACTUAL BIRTHDAY BEING NOTHING AT ALL? 494 00:18:00,447 --> 00:18:01,656 OH, HONEY, I'M SORRY. 495 00:18:01,680 --> 00:18:03,292 PLEASE. I'M SO SORRY. 496 00:18:03,316 --> 00:18:05,928 I WON'T EVER DO IT AGAIN. PLEASE FORGIVE ME. 497 00:18:05,952 --> 00:18:07,162 PLEASE? 498 00:18:07,186 --> 00:18:09,664 I'M GONNA HAVE TO CALL YOU BACK. 499 00:18:09,688 --> 00:18:11,667 Mom, pleading: I LOVE YOU! 500 00:18:11,691 --> 00:18:13,369 WHAT? 501 00:18:13,393 --> 00:18:16,305 I WASN'T BORN ON FEBRUARY 18th. 502 00:18:16,329 --> 00:18:17,505 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 503 00:18:17,529 --> 00:18:19,507 I WAS BORN ON FEBRUARY 19th. 504 00:18:19,531 --> 00:18:21,309 MY WHOLE LIFE IS A LIE. 505 00:18:21,333 --> 00:18:22,744 WELL, WA-WA-WAIT A SECOND. 506 00:18:22,768 --> 00:18:24,846 YOUR WHOLE LIFE IS NOT A LIE. 507 00:18:24,870 --> 00:18:26,248 YOU'RE STILL YOU. 508 00:18:26,272 --> 00:18:30,252 I'VE ALWAYS FELT LIKE SUCH AN 18th PERSON. 509 00:18:30,276 --> 00:18:33,422 WELL, MAYBE... MAYBE YOU COULD FEEL LIKE A 19th PERSON. 510 00:18:33,446 --> 00:18:36,624 MY LUCKY NUMBER IS 18. CHANGE IT TO 19. 511 00:18:36,648 --> 00:18:38,160 I ALWAYS BET ON 18. 512 00:18:38,184 --> 00:18:40,729 WELL, FROM NOW ON, TRY BETTING 19. 513 00:18:40,753 --> 00:18:42,965 DON'T YOU SEE? THIS JUST CHANGES EVERYTHING. 514 00:18:42,989 --> 00:18:46,134 IT'S NOT... WELL, LOOK AT THE BRIGHT SIDE. 515 00:18:46,158 --> 00:18:47,769 MAYBE YOU'RE NOT A LIAR. 516 00:18:47,793 --> 00:18:49,571 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 517 00:18:49,595 --> 00:18:52,074 DORIE. THE READING. ALL BASED ON THE WRONG BIRTHDAY. 518 00:18:52,098 --> 00:18:53,141 MAYBE I'M NOT A LIAR! 519 00:18:53,165 --> 00:18:54,242 MAYBE. OOH! 520 00:18:54,266 --> 00:18:55,410 WHERE YOU GOING? 521 00:18:55,434 --> 00:18:57,880 I'M GONNA GO AND TELL LITTLE MISS PLANET HEAD 522 00:18:57,904 --> 00:18:59,982 THAT THERE'S A VERY, VERY GOOD CHANCE 523 00:19:00,006 --> 00:19:01,550 SHE'S JUST WRONG, WRONG, WRONG. 524 00:19:01,574 --> 00:19:03,419 OOH! DO ME A FAVOR WHILE YOU'RE DOWN THERE. 525 00:19:03,443 --> 00:19:06,154 ASK DORIE IF IT'S POSSIBLE, MAYBE, I DON'T KNOW. 526 00:19:06,178 --> 00:19:08,112 IS SHE POSSIBLY JEALOUS OF ME? 527 00:19:16,356 --> 00:19:19,835 OH, GOD, THIS MAKES SO MUCH MORE SENSE. 528 00:19:19,859 --> 00:19:23,004 PISCES. CAPRICORN RISING, MOON IN CAPRICORN. 529 00:19:23,028 --> 00:19:24,173 SO MUCH BETTER. 530 00:19:24,197 --> 00:19:25,975 SO IT DOESN'T SAY I'M A LIAR? 531 00:19:25,999 --> 00:19:27,877 NO, QUITE THE CONTRARY. 532 00:19:27,901 --> 00:19:29,177 REALLY? 533 00:19:29,201 --> 00:19:30,312 SO YOU WERE WRONG. 534 00:19:30,336 --> 00:19:31,813 YES, I WAS. 535 00:19:31,837 --> 00:19:32,870 AHA. 536 00:19:34,174 --> 00:19:35,584 IN FACT, THE TRUTH IS, 537 00:19:35,608 --> 00:19:38,320 YOU'RE QUITE AN HONEST PERSON. YES, I AM. 538 00:19:38,344 --> 00:19:40,422 ACCORDING TO YOUR REAL CHART, YOU'RE EXTREMELY KIND. 539 00:19:40,446 --> 00:19:42,725 WELL, WHATEVER. IT'S NICE OF YOU TO SAY. 540 00:19:42,749 --> 00:19:44,693 I'M NOT SAYING ANYTHING. IT'S ALL RIGHT HERE. 541 00:19:44,717 --> 00:19:47,029 YOU'RE INTELLIGENT, YOU'RE A SENSITIVE LISTENER, 542 00:19:47,053 --> 00:19:48,430 AND YOU HAVE A LOT OF CHARISMA. 543 00:19:48,454 --> 00:19:49,665 WELL, MAYBE I... 544 00:19:49,689 --> 00:19:51,800 PEOPLE ARE DRAWN TO YOU, AREN'T THEY? 545 00:19:51,824 --> 00:19:53,335 NOT EVERYBODY, BUT... 546 00:19:53,359 --> 00:19:54,870 YEAH, YEAH. YOU'RE VERY INSIGHTFUL. 547 00:19:54,894 --> 00:19:58,908 AND YOU HAVE THE CAPACITY TO INSPIRE MULTITUDES 548 00:19:58,932 --> 00:20:01,710 WITH YOUR... YOUR VISION AND YOUR FLAIR. 549 00:20:01,734 --> 00:20:04,112 WELL, I... I GOTTA SAY, IT'S... 550 00:20:04,136 --> 00:20:05,280 PRETTY AMAZING. 551 00:20:05,304 --> 00:20:08,484 THIS ASTROLOGY STUFF'S INCREDIBLY ACCURATE. 552 00:20:08,508 --> 00:20:11,187 OOH! JEEZ LOUISE IN A HANDBAG! 553 00:20:11,211 --> 00:20:14,523 THIS IS, UH... QUITE A SURPRISE. 554 00:20:14,547 --> 00:20:15,724 COME ON IN. 555 00:20:15,748 --> 00:20:17,526 IT WAS ALL A BIG MISUNDERSTANDING. 556 00:20:17,550 --> 00:20:18,894 OOH, GET OUT! 557 00:20:18,918 --> 00:20:20,228 IT WAS, NAT. IN FACT, 558 00:20:20,252 --> 00:20:22,731 WOULD YOU CONSIDER COMING BACK AND WORKING FOR US AGAIN? 559 00:20:22,755 --> 00:20:24,166 MURRAY REALLY MISSES YOU. 560 00:20:24,190 --> 00:20:26,735 OH, AND I HIM. ARE YOU JOSHING ME? 561 00:20:26,759 --> 00:20:29,939 BUT, DORIE, ARE THE PLANETS FAVORABLE TO THAT DECISION? 562 00:20:29,963 --> 00:20:31,273 I AM! 563 00:20:31,297 --> 00:20:33,742 GOOD ENOUGH FOR ME, YEAH? 564 00:20:33,766 --> 00:20:35,910 WOULD YOU MIND PUTTING MY PERISHABLES AWAY FOR ME? 565 00:20:35,934 --> 00:20:39,180 I'D LIKE TO GET OVER THERE AND SEE HIM RIGHT NOW. 566 00:20:39,204 --> 00:20:40,937 I'D TO SEE HIM RIGHT NOW. 567 00:20:44,843 --> 00:20:47,155 I HAVE NO JOB, AND I HAVE NO MONEY. 568 00:20:47,179 --> 00:20:49,157 I DON'T REALLY CARE. 569 00:20:49,181 --> 00:20:51,159 I HATE BIG CHANGE! 570 00:20:51,183 --> 00:20:54,496 LISTEN, I GOT SCREWED BY THIS WHOLE ASTROLOGY THING GOOD, TOO. 571 00:20:54,520 --> 00:20:57,532 I WENT AND BARKED AT A PERFECTLY NICE PROFESSOR FOR NO REASON. 572 00:20:57,556 --> 00:21:00,502 PLUS, I NEVER EVEN GOT TO FIGURE OUT WHO WAS JEALOUS OF ME. 573 00:21:00,526 --> 00:21:02,571 THAT'S BECAUSE NOBODY WAS JEALOUS OF YOU. 574 00:21:02,595 --> 00:21:03,705 WHAT DO YOU MEAN? 575 00:21:03,729 --> 00:21:05,707 THIS WHOLE ASTROLOGY THING, IT'S A CROCK. 576 00:21:05,731 --> 00:21:07,208 I MEAN, LOOK AT ME. 577 00:21:07,232 --> 00:21:09,210 I GOT OFF SCOT-FREE. 578 00:21:09,234 --> 00:21:12,080 DORIS SAYS, "YOU'RE GONNA BE HEARTBROKEN, IRA." 579 00:21:12,104 --> 00:21:13,114 YEAH, RIGHT. 580 00:21:13,138 --> 00:21:14,616 LIKE, HOW HEARTBROKEN AM I? 581 00:21:14,640 --> 00:21:17,619 SHE WAS A NICE GIRL, THOUGH. I'M GONNA MISS HER. 582 00:21:17,643 --> 00:21:19,621 THERE WAS SOMETHING ABOUT HER, YOU KNOW? 583 00:21:19,645 --> 00:21:22,557 YOU DON'T OFTEN SEE GIRLS LIKE THAT IN THE CITY. 584 00:21:22,581 --> 00:21:25,327 MY LUCK SHE LIVES SO FAR AWAY, RIGHT? 585 00:21:25,351 --> 00:21:29,164 BECAUSE, YOU KNOW, ACTUALLY, THERE... THERE... 586 00:21:29,188 --> 00:21:31,767 ACTUALLY, THERE COULD HAVE BEEN SOMETHING THERE... OH, MY GOD! 587 00:21:31,791 --> 00:21:32,968 Paul: WHAT? 588 00:21:32,992 --> 00:21:34,403 I AM HEARTBROKEN. 589 00:21:34,427 --> 00:21:35,904 ALL RIGHT. NOW, COME ON. 590 00:21:35,928 --> 00:21:37,405 NOW YOU'RE READING INTO IT. 591 00:21:37,429 --> 00:21:39,374 I'M NOT GONNA SEE HER AGAIN, AM I? LISTEN TO ME. 592 00:21:39,398 --> 00:21:41,676 SHE COULD HAVE BEEN THE ONE. I DON'T THINK SO. 593 00:21:41,700 --> 00:21:43,445 I CAN'T EVEN EAT. 594 00:21:43,469 --> 00:21:44,746 HEY. 595 00:21:44,770 --> 00:21:45,881 HI. HI. 596 00:21:45,905 --> 00:21:47,483 PLEASE TELL ME THERE'S EGGS BENEDICT LEFT. 597 00:21:47,507 --> 00:21:48,983 2 EGGS, BOTH BENEDICT. 598 00:21:49,007 --> 00:21:50,386 EXCELLENT. 599 00:21:50,410 --> 00:21:53,143 OH, GOD, YOU'RE DRINKING CAPPUCCINO. I'M SO JEALOUS! 600 00:22:05,591 --> 00:22:07,402 MURRAY, YOU ARE VERY LOYAL. 601 00:22:07,426 --> 00:22:08,570 THAT'S TRUE. 602 00:22:08,594 --> 00:22:11,239 YOUR NEEDS ARE SIMPLE. YOUR LOVE IS UNCONDITIONAL. 603 00:22:11,263 --> 00:22:12,574 THIS IS UNCANNY, HUH? 604 00:22:12,598 --> 00:22:14,810 BUT AT TIMES, YOU FEEL TAKEN FOR GRANTED. 605 00:22:14,834 --> 00:22:16,145 YOU FEEL LIKE THAT? 606 00:22:16,169 --> 00:22:18,513 THIS ANGERS YOU. THIS ANGERS YOU A LOT, 607 00:22:18,537 --> 00:22:20,849 BUT YOU HAVE A HARD TIME EXPRESSING YOUR FEELINGS. 608 00:22:20,873 --> 00:22:22,450 WOW. WHO DOESN'T? 609 00:22:22,474 --> 00:22:25,654 BUT YOU'RE SURPRISINGLY INSTINCTIVE, AND YOU HAVE NO PRETENSIONS. 610 00:22:25,678 --> 00:22:27,489 THIS IS WHAT DRAWS PEOPLE TO YOU. 611 00:22:27,513 --> 00:22:29,758 WOW, SHE GOT YOU PEGGED, HUH, MURRAY? 612 00:22:29,782 --> 00:22:32,049 LET'S TAKE A LOOK AT YOUR CAREER. 42800

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.