All language subtitles for Mad About You S05E08 Every Good Boy Deserves Fudge.DVDRip.NonHI.cc.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,004 --> 00:00:05,415 ALL RIGHT, LITTLE BABY, LISTEN TO ME. 2 00:00:05,439 --> 00:00:08,451 THE GAME IS PLAYED ON A DIAMOND, 3 00:00:08,475 --> 00:00:11,954 WITH 4 BASES 90 FEET APART, OK? 4 00:00:11,978 --> 00:00:13,923 NOW, THE OBJECT IS TO HIT THE BALL 5 00:00:13,947 --> 00:00:17,260 AND RUN AROUND ALL THE BASES MORE TIMES THAN YOUR OPPONENT, 6 00:00:17,284 --> 00:00:18,528 WHO'S PITCHING YOU THE BALL. 7 00:00:18,552 --> 00:00:20,430 NOW, WHEN YOU HIT THE BALL YOU RUN TO FIRST. 8 00:00:20,454 --> 00:00:21,865 RUN, RUN, RUN, RUN, RUN, RUN. 9 00:00:21,889 --> 00:00:24,834 NOW, IF THE FIELDERS DON'T CATCH THE BALL 10 00:00:24,858 --> 00:00:27,937 BEFORE IT HITS THE GROUND, THEN WHAT YOU DO IS... 11 00:00:29,430 --> 00:00:32,330 I'll tell you the rest tomorrow. 12 00:00:43,511 --> 00:00:45,655 ♪ TELL ME WHY ♪ 13 00:00:45,679 --> 00:00:47,491 ♪ I LOVE YOU LIKE I DO ♪ 14 00:00:47,515 --> 00:00:48,992 ♪ TELL ME WHO ♪ 15 00:00:49,016 --> 00:00:51,495 ♪ CAN STOP MY HEART AS MUCH AS YOU ♪ 16 00:00:51,519 --> 00:00:53,497 ♪ LET'S TAKE EACH OTHER'S HAND ♪ 17 00:00:53,521 --> 00:00:54,831 ♪ AS WE JUMP INTO ♪ 18 00:00:54,855 --> 00:00:57,667 ♪ THE FINAL FRONTIER ♪ 19 00:00:57,691 --> 00:01:00,504 ♪ I'M MAD ABOUT YOU, BABY ♪ 20 00:01:00,528 --> 00:01:02,405 ♪ YEAH ♪ 21 00:01:02,429 --> 00:01:06,042 ♪ I'M MAD ABOUT YOU ♪ 22 00:01:06,066 --> 00:01:08,534 ♪ WHOO-HOO ♪ 23 00:01:35,729 --> 00:01:37,873 IT'S A VERY NATURAL FEAR. IT IS? 24 00:01:37,897 --> 00:01:41,177 YES. IT'S A TERRIFYING PROPOSITION, HAVING SEX WITH A PREGNANT WOMAN. 25 00:01:41,201 --> 00:01:43,980 LOWER YOUR VOICE PLEASE. 26 00:01:44,004 --> 00:01:46,649 WHAT? THERE'S NOTHING DIRTY ABOUT HAVING SEX WITH A PREGNANT WOMAN. 27 00:01:46,673 --> 00:01:49,853 SEEMS TO ME YOU'RE GONNA HAVE TO GET COMFORTABLE 28 00:01:49,877 --> 00:01:52,388 SAYING "HAVING SEX WITH A PREGNANT WOMAN," IF YOU WANT ANY HOPE OF... 29 00:01:52,412 --> 00:01:55,191 ♪ I LOVE A PARADE ♪ 30 00:01:55,215 --> 00:01:56,559 THE POINT IS THIS: 31 00:01:56,583 --> 00:01:58,495 JAMES IS VERY FRAGILE TO YOU RIGHT NOW. 32 00:01:58,519 --> 00:01:59,829 I KNOW, BUT YOU KNOW WHAT? 33 00:01:59,853 --> 00:02:01,731 IT'S ONLY SINCE SHE STARTED SHOWING, 34 00:02:01,755 --> 00:02:04,067 BECAUSE I GOTTA TELL YOU, THE BEGINNING, HER PREGNANCY, 35 00:02:04,091 --> 00:02:06,069 WAS REALLY, IT WAS ACTUALLY VERY EROTIC. 36 00:02:06,093 --> 00:02:07,704 NOW YOU REALIZE THERE'S A LITTLE BABY IN THERE. 37 00:02:07,728 --> 00:02:08,738 YEAH. 38 00:02:08,762 --> 00:02:10,206 YEAH. YOU DON'T WANT TO HURT ANYTHING. 39 00:02:10,230 --> 00:02:11,608 YOU DON'T WANT TO DO ANY DAMAGE. 40 00:02:11,632 --> 00:02:12,876 I DON'T WANT ANY TROUBLE. 41 00:02:12,900 --> 00:02:14,510 THAT'S RIGHT, YOU KNOW, YOU DON'T KNOW. 42 00:02:14,534 --> 00:02:16,179 YOU MAY POKE HIM IN THE EYE OR SOMETHING. 43 00:02:16,203 --> 00:02:18,248 WHY DO I GOTTA BOTHER HIM? 44 00:02:18,272 --> 00:02:20,350 I KNOW. I KNOW EXACTLY HOW YOU FEEL. 45 00:02:20,374 --> 00:02:21,351 OH, YOU DO? 46 00:02:21,375 --> 00:02:22,385 YEAH, SURE. 47 00:02:22,409 --> 00:02:23,853 YOU'VE HAD SEX WITH A PREGNANT WOMAN? 48 00:02:23,877 --> 00:02:24,854 YES. 49 00:02:24,878 --> 00:02:25,855 WHO? 50 00:02:25,879 --> 00:02:28,291 WELL, YOU REMEMBER SUSAN. 51 00:02:28,315 --> 00:02:29,292 SUSAN WITH THE HAIR? 52 00:02:29,316 --> 00:02:30,393 THAT'S RIGHT. 53 00:02:30,417 --> 00:02:31,494 SHE WAS PREGNANT? 54 00:02:31,518 --> 00:02:33,396 WITH CHILD, YES. 55 00:02:33,420 --> 00:02:36,098 AND THE FATHER, I'M CORRECT IN ASSUMING WAS SOMEBODY... 56 00:02:36,122 --> 00:02:37,567 IT WAS NOT SO MUCH YOU? 57 00:02:37,591 --> 00:02:39,102 YES. 58 00:02:39,126 --> 00:02:40,703 OH, PLECCH, GEE. 59 00:02:40,727 --> 00:02:41,737 WHAT? 60 00:02:41,761 --> 00:02:43,706 GIVE THE WOMAN A BREAK. 61 00:02:43,730 --> 00:02:45,241 IS THERE NO ONE ELSE? 62 00:02:45,265 --> 00:02:47,043 COULD YOU NOT FIND SOMEONE A LITTLE BIT LESS BUSY? 63 00:02:47,067 --> 00:02:48,077 WILL YOU LISTEN TO ME? 64 00:02:48,101 --> 00:02:49,446 IT WAS ACTUALLY QUITE WONDERFUL. 65 00:02:49,470 --> 00:02:51,081 I MEAN, AT FIRST I FELT JUST LIKE YOU. 66 00:02:51,105 --> 00:02:52,949 I WAS TERRIFIED TO TOUCH HER, 67 00:02:52,973 --> 00:02:55,551 AFRAID I MIGHT HURT HER SOMEHOW, YOU KNOW, OR HURT THE BABY, 68 00:02:55,575 --> 00:02:57,253 BUT THEN I GOT OVER IT. 69 00:02:57,277 --> 00:02:58,355 HOW? 70 00:02:58,379 --> 00:03:01,591 WELL, I WOKE UP ONE MORNING, AND I HAD A NEED. 71 00:03:01,615 --> 00:03:05,261 I SEE, SO YOU JUST PUT YOUR DESIRES AHEAD OF ANY DANGER 72 00:03:05,285 --> 00:03:07,063 THAT IT MIGHT HAVE CAUSED HER OR THE CHILD. 73 00:03:07,087 --> 00:03:09,732 NO, NO, I'M TELLING YOU, IT'S LIKE A HORSE. 74 00:03:09,756 --> 00:03:11,568 IT'S NOT LIKE A HORSE. 75 00:03:11,592 --> 00:03:15,137 WELL, YES. IF GOD DIDN'T MEAN FOR YOU TO SLEEP WITH WOMEN WHEN THEY WERE PREGNANT, 76 00:03:15,161 --> 00:03:17,607 HE WOULDN'T MAKE THEM LOOK SO GOOD DURING. 77 00:03:17,631 --> 00:03:19,509 WHO TEACHES YOU HOW TO THINK LIKE THAT? 78 00:03:19,533 --> 00:03:22,011 I'M TELLING YOU, DESIRE WILL GET THE BETTER OF YOU. 79 00:03:22,035 --> 00:03:24,547 I DON'T THINK SO. I DON'T THINK SO, MY FRIEND. 80 00:03:24,571 --> 00:03:27,317 MY NEXT SEXUAL EXPERIENCE WILL BE IN JULY, 81 00:03:27,341 --> 00:03:29,319 AND YOU KNOW WHAT? THAT IS FINE WITH ME. 82 00:03:29,343 --> 00:03:31,887 WELL, IF YOU WON'T DO IT FOR YOURSELF, AT LEAST DO IT FOR HER. 83 00:03:31,911 --> 00:03:33,022 WHAT DOES THAT MEAN? 84 00:03:33,046 --> 00:03:35,425 WHAT? YOU DON'T THINK SHE HAS NEEDS, TOO? 85 00:03:35,449 --> 00:03:39,095 NOT NOW. NO, SHE'S GESTATING, FOR... COME ON, RIGHT? 86 00:03:39,119 --> 00:03:41,598 NO, BELIEVE ME, JAMIE IS NOT INTERESTED IN THAT NOW. 87 00:03:41,622 --> 00:03:44,000 NOT TRUE, MY FRIEND WHO KNOWS ALL ABOUT WOMEN. 88 00:03:44,024 --> 00:03:45,001 IT'S NOT? 89 00:03:45,025 --> 00:03:46,702 I PROMISE YOU. 90 00:03:46,726 --> 00:03:48,238 SO WHAT ARE YOU SAYING? 91 00:03:48,262 --> 00:03:51,641 SO YOU'RE SAYING NOW I HAVE TO HAVE SEX WITH A PREGNANT WOMAN. 92 00:03:51,665 --> 00:03:53,765 WHAT'S THE MATTER WITH YOU? 93 00:04:06,046 --> 00:04:07,090 HI. 94 00:04:07,114 --> 00:04:08,391 HI. 95 00:04:08,415 --> 00:04:09,659 HOW ARE YOU? 96 00:04:09,683 --> 00:04:11,328 GOOD. 97 00:04:11,352 --> 00:04:13,329 JUST HAD THE BEST DREAM. 98 00:04:13,353 --> 00:04:15,732 YEAH? TELL ME. TELL ME WHAT THE DREAM WAS, 99 00:04:15,756 --> 00:04:17,200 AND I'LL TELL YOU WHAT IT MEANS. 100 00:04:17,224 --> 00:04:19,202 WE HAD SEX. 101 00:04:19,226 --> 00:04:22,960 THAT... THAT COULD BE ANYTHING. 102 00:04:24,665 --> 00:04:27,343 SERIOUSLY, YOU KNOW HOW DREAMS ABOUT OTHER STUFF 103 00:04:27,367 --> 00:04:29,745 LIKE HOT DOGS AND DONUTS ARE OFTEN ABOUT SEX? 104 00:04:29,769 --> 00:04:32,282 SO, TOO, DREAMS ABOUT SEX ARE OFTEN ABOUT OTHER THINGS, 105 00:04:32,306 --> 00:04:33,906 LIKE HOT DOGS AND DONUTS. 106 00:04:35,208 --> 00:04:38,454 OR COULD BE YOU JUST WANT TO HAVE SEX. 107 00:04:38,478 --> 00:04:40,356 DON'T YOU? 108 00:04:40,380 --> 00:04:41,991 YEAH, YES. 109 00:04:42,015 --> 00:04:43,693 YOU KNOW, IT'S BEEN A WHILE. 110 00:04:43,717 --> 00:04:45,160 YES, IT HAS. 111 00:04:45,184 --> 00:04:46,663 ALMOST SINCE I STARTED SHOWING. 112 00:04:46,687 --> 00:04:48,731 NO, REALLY? 113 00:04:48,755 --> 00:04:50,255 OH, YEAH. 114 00:04:52,392 --> 00:04:54,870 SO? 115 00:04:54,894 --> 00:04:56,061 SO? 116 00:05:13,880 --> 00:05:15,225 AND YOU'RE GOOD? 117 00:05:15,249 --> 00:05:17,327 YEAH. 118 00:05:17,351 --> 00:05:18,950 OK. 119 00:05:39,372 --> 00:05:40,983 THIS IS REALLY GOOD? 120 00:05:41,007 --> 00:05:41,984 YEAH. 121 00:05:42,008 --> 00:05:43,441 OK. 122 00:05:46,113 --> 00:05:47,122 YOU STILL FINE? 123 00:05:47,146 --> 00:05:48,892 WHAT IS THE MATTER WITH YOU? 124 00:05:48,916 --> 00:05:50,259 NOTHING. 125 00:05:50,283 --> 00:05:53,296 WHY ARE YOU DOING A JACK PALANCE PUSH-UP? 126 00:05:53,320 --> 00:05:55,965 WHAT? NO, I'M NOT. 127 00:05:55,989 --> 00:05:57,834 REALLY? 128 00:05:57,858 --> 00:05:59,235 WHAT IS WRONG? 129 00:05:59,259 --> 00:06:01,838 I JUST... I DON'T WANT TO BREAK ANYTHING. 130 00:06:01,862 --> 00:06:02,905 WHAT? 131 00:06:02,929 --> 00:06:04,874 I DON'T WANT TO BREAK ANYTHING IN THERE. 132 00:06:04,898 --> 00:06:07,343 I DON'T WANT TO BREAK THE BABY'S HOUSE, 133 00:06:07,367 --> 00:06:09,812 OR THE AREA AROUND HIS HOUSE, HIS YARD. 134 00:06:09,836 --> 00:06:12,081 I DON'T WANT TO BREAK THE BABY'S YARD... 135 00:06:12,105 --> 00:06:15,485 OR HIS LANDLORD. I DON'T WANT TO HURT HIS LANDLORD. 136 00:06:15,509 --> 00:06:18,154 JUST WANT THE BABY TO HAVE A NICE, PEACEFUL TENANCY, 137 00:06:18,178 --> 00:06:20,356 YOU KNOW, AND WHEN HE'S DONE, WE'LL JUST TURN THE PLACE OVER. 138 00:06:20,380 --> 00:06:23,259 WE'RE NOT GOING TO BREAK ANYTHING. 139 00:06:23,283 --> 00:06:24,327 HOW DO YOU KNOW? 140 00:06:24,351 --> 00:06:26,195 BECAUSE I KNOW. I ASKED, I READ. 141 00:06:26,219 --> 00:06:28,665 THE FACT IS, HAVING SEX IS ACTUALLY GOOD FOR ME. 142 00:06:28,689 --> 00:06:29,732 REALLY? 143 00:06:29,756 --> 00:06:31,734 YES. IT ALLAYS ANXIETY, IT FIGHTS CRAMPING, 144 00:06:31,758 --> 00:06:33,703 IT BUILDS MUSCLE TONE, AND IT'S AEROBIC. 145 00:06:33,727 --> 00:06:35,727 WHEN DONE PROPERLY, SURE. 146 00:06:37,831 --> 00:06:39,642 WELL, SEE, YOU HAVE NOTHING TO FEAR 147 00:06:39,666 --> 00:06:41,544 FROM THE PREGNANT WOMAN'S BODY. 148 00:06:41,568 --> 00:06:44,314 ALL RIGHT. 149 00:06:44,338 --> 00:06:45,370 SOLD. 150 00:06:54,781 --> 00:06:55,758 WHAT? 151 00:06:55,782 --> 00:06:57,215 I HAVE TO THROW UP. 152 00:07:06,760 --> 00:07:07,770 I'M SO SORRY. 153 00:07:07,794 --> 00:07:09,739 NO, NO, NO. PLEASE, DON'T BE SILLY. 154 00:07:09,763 --> 00:07:11,808 IT JUST COMES ON YOU, MORNING SICKNESS. 155 00:07:11,832 --> 00:07:14,377 IT JUST ATTACKS OUT OF NOWHERE. 156 00:07:14,401 --> 00:07:15,778 PLEASE, YOU DON'T HAVE TO APOLOGIZE. 157 00:07:15,802 --> 00:07:18,648 MY GOD, LET'S TAKE CARE OF YOU, NOT ME. 158 00:07:18,672 --> 00:07:21,918 I'M FINE. I'M... I'M... I'M GOOD. 159 00:07:21,942 --> 00:07:24,687 IT'S NOT EXACTLY THE RESPONSE YOU LOOK FOR, YOU KNOW. 160 00:07:24,711 --> 00:07:26,255 KISS A GIRL AND SHE LITERALLY VOMITS, 161 00:07:26,279 --> 00:07:27,657 BUT YOU KNOW, THAT'S ALL RIGHT. 162 00:07:27,681 --> 00:07:29,191 I AM SO SORRY. 163 00:07:29,215 --> 00:07:30,727 NOT AT ALL. 164 00:07:30,751 --> 00:07:32,428 50, 60 YEARS, I WON'T EVEN REMEMBER THIS. 165 00:07:32,452 --> 00:07:34,697 OK, OK. 166 00:07:34,721 --> 00:07:37,033 SO WHERE IS THIS RESTAURANT, ALGIERS? 167 00:07:37,057 --> 00:07:39,035 I DON'T KNOW. YOUR MOTHER PICKED IT OUT. 168 00:07:39,059 --> 00:07:42,205 PLEASE PROMISE ME NO 4-HOUR GOOD-BYES WITH YOUR PARENTS AFTER LUNCH. 169 00:07:42,229 --> 00:07:43,907 PROMISE. 170 00:07:43,931 --> 00:07:46,743 I WANT TO MAKE IT UPSTATE WHILE IT'S STILL LIGHT SO WE CAN SEE THE SNOW. 171 00:07:46,767 --> 00:07:48,478 YOU THINK THERE'S STILL SNOW ON THE GROUND? 172 00:07:48,502 --> 00:07:49,712 YES. THEY HAD 2 INCHES YESTERDAY. 173 00:07:49,736 --> 00:07:51,380 YEAH, BUT DID IT STICK? WHAT IF IT DIDN'T STICK? 174 00:07:51,404 --> 00:07:52,649 IT STUCK. 175 00:07:52,673 --> 00:07:54,383 YEAH, 'CAUSE IF IT DIDN'T STICK, THEN WHAT? 176 00:07:54,407 --> 00:07:57,220 THEN WE'RE DRIVING UPSTATE TO SEE WHAT, COLD COWS? 177 00:07:57,244 --> 00:08:00,857 I WANT US TO HAVE SOME TIME ALONE TOGETHER. 178 00:08:00,881 --> 00:08:02,291 HEY, ME, TOO. IT WOULD JUST BE NICE 179 00:08:02,315 --> 00:08:03,926 IF THERE WAS A LITTLE GROUND COVER. 180 00:08:03,950 --> 00:08:06,429 DO YOU UNDERSTAND? I'M GETTING INCREASINGLY PREGNANT. 181 00:08:06,453 --> 00:08:09,232 I UNDERSTAND THAT, YES. 182 00:08:09,256 --> 00:08:12,134 WELL, WE DON'T HAVE A LOT OF TIME LEFT FOR JUST THE TWO OF US TO BE TOGETHER. 183 00:08:12,158 --> 00:08:13,970 PRETTY SOON WE'RE GOING TO BE INTO THE MEAT OF THE PREGNANCY. 184 00:08:13,994 --> 00:08:16,573 OOH, THERE'S NOT A WORD YOU NEED TO USE THERE. 185 00:08:16,597 --> 00:08:18,574 AND THEN 6 MONTHS FROM NOW, THAT'S IT. 186 00:08:18,598 --> 00:08:20,477 OUR LIVES WILL NO LONGER BE OUR OWN. 187 00:08:20,501 --> 00:08:21,644 I UNDERSTAND. 188 00:08:21,668 --> 00:08:23,145 AH, THERE IT IS, RIGHT THERE. 189 00:08:23,169 --> 00:08:24,146 THAT'S IT. 190 00:08:24,170 --> 00:08:25,481 6.50. 191 00:08:25,505 --> 00:08:26,482 YOU ALL SET? 192 00:08:26,506 --> 00:08:27,517 MM-HMM. 193 00:08:27,541 --> 00:08:28,885 WHAT? 194 00:08:28,909 --> 00:08:31,988 YOU'RE REALLY VERY PRETTY. 195 00:08:32,012 --> 00:08:33,845 THANK YOU. 196 00:08:37,784 --> 00:08:39,217 I HAVE TO THROW UP. 197 00:08:50,297 --> 00:08:51,474 WHAT, ARE THEY LATE? 198 00:08:51,498 --> 00:08:53,842 WE'RE GONNA MISS THE SNOW NOW. 199 00:08:53,866 --> 00:08:56,045 SEE, THEY DON'T CARE. 200 00:08:56,069 --> 00:08:58,481 ISN'T THIS PLACE A LITTLE FUNKY FOR YOUR PARENTS? 201 00:08:58,505 --> 00:09:00,749 HEY, MY PARENTS STILL HAVE SOME FUNK. 202 00:09:08,615 --> 00:09:10,448 MA? 203 00:09:14,421 --> 00:09:15,598 HELLO. 204 00:09:15,622 --> 00:09:17,500 HEY, HEY, HI, HELLO. 205 00:09:17,524 --> 00:09:18,534 HI, HI. 206 00:09:18,558 --> 00:09:20,136 HOW... HOW IS EVERYBODY? 207 00:09:20,160 --> 00:09:21,137 OH, FINE. 208 00:09:21,161 --> 00:09:22,739 OH, JU-JUST GREAT. HOW ARE YOU? 209 00:09:22,763 --> 00:09:24,307 WE'RE GOOD. WE'RE FINE. 210 00:09:24,331 --> 00:09:26,409 GOOD, GOOD. HOW ARE YOU AND LEON? 211 00:09:26,433 --> 00:09:28,678 LEON? THE BABY. 212 00:09:28,702 --> 00:09:30,313 APPARENTLY WE'RE NAMING THE BABY LEON. 213 00:09:30,337 --> 00:09:31,814 ALL RIGHT, SO THAT'S SETTLED. 214 00:09:31,838 --> 00:09:34,984 LEON'S FINE. LEON'S MOMMY, HOWEVER, IS A LITTLE QUEASY. 215 00:09:35,008 --> 00:09:36,852 OH, ISN'T THAT FUNNY? 216 00:09:36,876 --> 00:09:39,855 YOU KNOW THAT I NEVER HAD SO MUCH AS A DRY HEAVE 217 00:09:39,879 --> 00:09:41,457 WHEN I WAS PREGNANT WITH PAULIE. 218 00:09:41,481 --> 00:09:44,526 BON APPéTIT, EVERYBODY. 219 00:09:44,550 --> 00:09:46,796 WISH I COULD SAY THAT. 220 00:09:46,820 --> 00:09:50,166 NO. I JUST REFUSED TO ALLOW MYSELF TO BE NAUSEATED. 221 00:09:50,190 --> 00:09:51,167 YOU COULD DO THAT? 222 00:09:51,191 --> 00:09:54,437 SHE CAN DO ANYTHING. 223 00:09:54,461 --> 00:09:55,972 BERT. 224 00:09:55,996 --> 00:09:59,976 YEAH, OK, BEFORE I FORGET, HERE ARE THE KEYS. 225 00:10:00,000 --> 00:10:02,178 MURRAY GETS A BOWL OF DRY IN THE MORNING 226 00:10:02,202 --> 00:10:03,813 AND THEN LOTS OF WATER ALL DAY LONG. 227 00:10:03,837 --> 00:10:05,536 YEAH, LOTS OF WATER. 228 00:10:07,140 --> 00:10:09,452 ALL RIGHT, ALL RIGHT, ALL RIGHT, WHAT'S GOING ON HERE? 229 00:10:09,476 --> 00:10:11,020 WHAT? YOU KNOW WHAT. 230 00:10:11,044 --> 00:10:14,991 IT'S LIKE A HYGIENE MOVIE GONE OUT OF CONTROL. 231 00:10:15,015 --> 00:10:17,659 YOU KNOW THAT NEW DOCTOR I WENT TO? 232 00:10:17,683 --> 00:10:20,630 THAT DR. GRIBITZ THAT I STARTED SEEING AT MOUNT SINAI? 233 00:10:20,654 --> 00:10:21,998 YEAH. 234 00:10:22,022 --> 00:10:24,666 WELL, AS A PREVENTATIVE MEASURE TO KEEP MY BONES STRONG, 235 00:10:24,690 --> 00:10:28,904 HE PUT ME ON A LITTLE BIT OF ESTROGEN THERAPY. 236 00:10:28,928 --> 00:10:32,530 SAUL GRIBITZ IS A VERY GOOD DOCTOR. 237 00:10:33,634 --> 00:10:36,646 SAUL GRIBITZ IS A GENIUS. 238 00:10:36,670 --> 00:10:38,281 AHA. 239 00:10:38,305 --> 00:10:40,549 IT HAS A VERY INTERESTING SIDE EFFECT, 240 00:10:40,573 --> 00:10:42,752 THIS... THIS, UH, ESTROGEN. 241 00:10:42,776 --> 00:10:44,220 UM, UM, UM, IT... IT... IT... 242 00:10:44,244 --> 00:10:46,188 IT MAKES YOUR FATHER... I MEAN, WE'RE... 243 00:10:46,212 --> 00:10:48,858 WELL, I DON'T KNOW HOW WE CAN SAY IT DELICATELY, BUT... 244 00:10:48,882 --> 00:10:51,015 WE'RE BACK IN THE SADDLE! 245 00:10:53,820 --> 00:10:55,498 NICELY PUT, DAD. 246 00:10:55,522 --> 00:10:59,168 LET ME JUST SAY IT HAS BEEN INCREDIBLE! 247 00:10:59,192 --> 00:11:02,432 A LITTLE LOUDER, 'CAUSE THEY CAN'T HEAR YOU IN THE KITCHEN. 248 00:11:02,995 --> 00:11:06,942 LISTEN, WE HAVE BEEN CUTTING A SEXUAL SWATH 249 00:11:06,966 --> 00:11:09,245 THROUGH THE NEW YORK METROPOLITAN AREA. 250 00:11:09,269 --> 00:11:11,514 A SEXUAL SWATH, YOU SAY? 251 00:11:11,538 --> 00:11:15,885 BRONX ZOO. 252 00:11:15,909 --> 00:11:20,556 OK, 2 MORE WORDS: PLEASE DON'T. 253 00:11:20,580 --> 00:11:24,560 AND THE BEST PART IS, MY BONES, NEVER STRONGER. 254 00:11:24,584 --> 00:11:27,396 SEE? EVERYBODY WINS. 255 00:11:27,420 --> 00:11:28,898 LET ME TELL YOU SOMETHING ELSE. 256 00:11:28,922 --> 00:11:30,499 IT'S MAKING ME EAT LIKE A HORSE. 257 00:11:30,523 --> 00:11:33,336 WHAT ARE YOU HAVING? I'M HAVING THE, UH, SALMON. 258 00:11:33,360 --> 00:11:35,504 OH, MY GOD. HE'S HAVING FISH. 259 00:11:35,528 --> 00:11:36,973 HONEY, IT'S A FISH RESTAURANT. 260 00:11:36,997 --> 00:11:38,474 UH-HUH. OH, MY GOD. 261 00:11:38,498 --> 00:11:41,144 YOU DIDN'T SEE THE BIG FISH WITH THE FUNNY HAT OVER THE DOOR? 262 00:11:41,168 --> 00:11:42,144 UH-UH. 263 00:11:42,168 --> 00:11:43,612 I THINK I'LL HAVE THE SEA BASS. 264 00:11:43,636 --> 00:11:45,448 YOU KNOW, I MIGHT ACTUALLY HAVE THE TROUT. 265 00:11:45,472 --> 00:11:47,416 HEY, YOU KNOW WHAT, GUYS? 266 00:11:47,440 --> 00:11:50,920 DO YOU THINK CARP IS A PARTICULARLY FISHY FISH? 267 00:11:50,944 --> 00:11:52,009 EXCUSE ME. 268 00:11:53,113 --> 00:11:57,092 SHE'S NOT THE STRONGEST GIRL. 269 00:11:57,116 --> 00:12:02,531 WHILE SHE'S AT IT, I'M GOING TO THE ROOM OF MEN. 270 00:12:02,555 --> 00:12:04,555 ORDER ME THE HALIBUT. 271 00:12:07,460 --> 00:12:10,394 HE'S GOT A GREAT ASS, DOESN'T HE? 272 00:12:20,006 --> 00:12:23,519 PRETTY MUCH EVERYONE ON EARTH IS HAVING GREAT SEX EXCEPT US. 273 00:12:23,543 --> 00:12:25,988 HONEY, THE MINUTE YOU STOP THROWING UP... 274 00:12:26,012 --> 00:12:27,490 I KNOW. 275 00:12:27,514 --> 00:12:29,125 HOW YOU DOING THERE? 276 00:12:29,149 --> 00:12:32,328 YOU CHANGE LANES ONE MORE TIME, I'LL KILL YOU. 277 00:12:32,352 --> 00:12:34,630 I DON'T CARE IF THERE'S A DEER IN THE ROAD. 278 00:12:34,654 --> 00:12:35,953 GOTCHA. 279 00:12:38,992 --> 00:12:40,436 THE SNOW IS PRETTY, THOUGH, HUH? 280 00:12:40,460 --> 00:12:42,605 IT'S GREAT. 281 00:12:42,629 --> 00:12:47,209 YOU KNOW, THERE WAS A TIME WHEN ANY DISCUSSION OF MY PARENTS AND SEX 282 00:12:47,233 --> 00:12:49,611 WOULD HAVE SENT ME SCREAMING FROM THAT RESTAURANT. 283 00:12:49,635 --> 00:12:50,980 I'M STARVING. 284 00:12:51,004 --> 00:12:52,815 HMM? I'M STARVING. 285 00:12:52,839 --> 00:12:54,283 I THOUGHT YOU WERE NAUSEOUS. 286 00:12:54,307 --> 00:12:56,519 I'M STARVING AND NAUSEOUS. 287 00:12:56,543 --> 00:12:57,853 STARVING AND NAUSEOUS? 288 00:12:57,877 --> 00:13:00,122 OK, ALL RIGHT, SO WE'LL PULL OFF SOMEWHERE, 289 00:13:00,146 --> 00:13:03,893 WE'LL GET YOU A NICE BIG BOWL OF NOTHING. 290 00:13:03,917 --> 00:13:06,417 LOOK, A BARN. 291 00:13:07,921 --> 00:13:10,566 I MEAN, DO YOU REALIZE WHAT HAPPENED BACK THERE? 292 00:13:10,590 --> 00:13:13,802 MY PARENTS ARE HAVING A GRAPHIC DISCUSSION ABOUT THEIR SEX LIFE, 293 00:13:13,826 --> 00:13:15,393 I REMAIN PERFECTLY CALM. 294 00:13:17,029 --> 00:13:21,811 IT REPRESENTS A HUGE LEAP OF MATURITY ON MY PART IS ALL. 295 00:13:21,835 --> 00:13:23,579 VERY PROUD OF YOU. YOU DID VERY WELL. 296 00:13:23,603 --> 00:13:25,603 THAT'S ALL I'M LOOKING FOR. 297 00:13:27,206 --> 00:13:29,140 I HAVE TO THROW UP. 298 00:13:35,315 --> 00:13:37,526 WELL, NOW I'M ONLY STARVING. 299 00:13:37,550 --> 00:13:39,829 ALL RIGHT, LET'S GET YOU SOMETHING TO EAT. 300 00:13:39,853 --> 00:13:42,064 THIS PLACE IS GREAT. ISN'T IT GREAT? 301 00:13:42,088 --> 00:13:46,035 HEY, GET ME. I'M EDDIE ALBERT. 302 00:13:46,059 --> 00:13:49,105 WELL, I SEE PITCHFORKS, I SEE BIRDHOUSES, 303 00:13:49,129 --> 00:13:52,174 I SEE SHAVING MUGS, I SEE NO FOOD AT ALL. 304 00:13:52,198 --> 00:13:54,309 NOT TRUE. COME HERE. 305 00:13:54,333 --> 00:13:56,913 WHAT ABOUT SOME NICE, DELICIOUS BAIT? 306 00:13:56,937 --> 00:13:58,681 WOW. 307 00:13:58,705 --> 00:14:00,883 HAVE YOU LEARNED NOTHING TODAY? 308 00:14:00,907 --> 00:14:01,918 SORRY. 309 00:14:01,942 --> 00:14:03,319 HOW ABOUT SOME NICE FUDGE? 310 00:14:03,343 --> 00:14:05,021 I'M SORRY? 311 00:14:05,045 --> 00:14:06,455 HOW ABOUT SOME NICE FUDGE? 312 00:14:06,479 --> 00:14:08,391 I HAVE SOME NICE CHOCOLATE FUDGE HERE. 313 00:14:08,415 --> 00:14:11,227 I WAS THINKING ABOUT SOMETHING A LITTLE MORE SUBSTANTIAL. 314 00:14:11,251 --> 00:14:15,331 THERE'S A PIZZA HUT AT EXIT 70. 315 00:14:15,355 --> 00:14:18,835 UH, NO, I... HOW ABOUT SOME NICE FUDGE? 316 00:14:18,859 --> 00:14:20,899 THAT WOULD BE GREAT. 317 00:14:27,901 --> 00:14:29,478 WANT SOME FUDGE? 318 00:14:29,502 --> 00:14:32,414 CAN'T BELIEVE THEY DON'T HAVE CABLE HERE. 319 00:14:32,438 --> 00:14:33,771 REALLY GOOD. 320 00:14:38,678 --> 00:14:40,590 LOOK, HONEY, MORE SNOW. 321 00:14:40,614 --> 00:14:43,592 IT'S MAKING ME FEEL A LITTLE WEIRD, THOUGH. 322 00:14:43,616 --> 00:14:45,294 CAN'T BELIEVE WE'RE APPROACHING THE MILLENNIUM, 323 00:14:45,318 --> 00:14:47,896 AND I'M DEALING WITH RABBIT EARS. 324 00:14:47,920 --> 00:14:51,200 NOT BAD WEIRD, GOOD WEIRD. 325 00:14:51,224 --> 00:14:54,569 SORT OF LIKE HORNY WEIRD. 326 00:14:54,593 --> 00:14:56,138 ALL RIGHT, I THINK I GOT IT. 327 00:14:56,162 --> 00:14:57,473 THE ONLY THING IS... 328 00:14:57,497 --> 00:15:01,698 THE ONLY PROBLEM IS I CAN'T MOVE FROM THIS POSITION. 329 00:15:10,744 --> 00:15:13,256 THERE GOES CHANNEL 2. 330 00:15:13,280 --> 00:15:15,290 LET'S MAKE LOVE. 331 00:15:15,314 --> 00:15:16,825 DON'T YOU HAVE TO VOMIT? 332 00:15:16,849 --> 00:15:18,316 NO. 333 00:15:20,586 --> 00:15:22,666 GOD, FUDGE, WHO KNEW? 334 00:15:23,623 --> 00:15:27,068 YOU'RE ACTUALLY, LITERALLY EXCITED BY A DESSERT ITEM? 335 00:15:27,092 --> 00:15:28,337 UH-HUH. 336 00:15:28,361 --> 00:15:29,405 WOW. WHAT? 337 00:15:29,429 --> 00:15:31,039 I DON'T KNOW. I JUST... 338 00:15:31,063 --> 00:15:34,943 I LIKE TO THINK OF MYSELF AS NOT A TOTALLY INCOMPETENT LOVER, YOU KNOW, 339 00:15:34,967 --> 00:15:36,612 WHO PLACES A PREMIUM ON FOREPLAY, 340 00:15:36,636 --> 00:15:39,482 AND I JUST HATE TO KNOW THAT YOU COULD GET THE SAME THING FROM A SNICKERS. 341 00:15:39,506 --> 00:15:41,450 NOT SNICKERS, FUDGE. 342 00:15:41,474 --> 00:15:44,153 OK, WHEN I SAY SNICKERS... LISTEN TO ME. 343 00:15:44,177 --> 00:15:46,055 I'M NOT NAUSEOUS. I'M NOT STARVING. 344 00:15:46,079 --> 00:15:47,757 I DON'T KNOW HOW LONG THIS WINDOW WILL BE OPEN. 345 00:15:47,781 --> 00:15:49,658 LET'S GO. 346 00:15:49,682 --> 00:15:51,526 ALL RIGHT. I JUST, YOU KNOW, 347 00:15:51,550 --> 00:15:56,898 I JUST DON'T LIKE KNOWING THAT, YOU KNOW, USING FUDGE AS A... AS A SEXUAL AID. 348 00:15:56,922 --> 00:15:59,991 WHAT IF... ALL RIGHT, SIR. 349 00:16:01,594 --> 00:16:04,706 MMM, BIGGER. 350 00:16:04,730 --> 00:16:06,163 LITTLE BIT BIGGER. 351 00:16:07,600 --> 00:16:09,233 MMM, BIGGER. 352 00:16:15,208 --> 00:16:20,923 WELL, WE ARE, TO QUOTE A GREAT AMERICAN, 353 00:16:20,947 --> 00:16:23,693 BACK IN THE SADDLE! 354 00:16:23,717 --> 00:16:25,695 MM-HMM. 355 00:16:25,719 --> 00:16:27,663 ARE WE OUT OF FUDGE ALREADY? 356 00:16:27,687 --> 00:16:30,188 UH-HUH. IT SERVED US WELL. 357 00:16:34,060 --> 00:16:36,238 YOU KNOW, THEY HAVE THIS THING UP HERE WHERE YOU CAN GO, 358 00:16:36,262 --> 00:16:39,041 YOU CAN WATCH A REENACTMENT OF THE BATTLE OF SARATOGA. 359 00:16:39,065 --> 00:16:41,110 MM-HMM. 360 00:16:41,134 --> 00:16:43,578 THEY ALSO HAVE A THING WHERE YOU CAN, UH, 361 00:16:43,602 --> 00:16:45,847 THEY HAVE A LOOM. YOU CAN WORK THE LOOM. 362 00:16:45,871 --> 00:16:48,850 IT'S AN ACTUAL LOOM IN JAMES FENIMORE COOPER'S HOUSE. 363 00:16:48,874 --> 00:16:51,921 HMM. 364 00:16:51,945 --> 00:16:54,390 THEY ALSO HAVE A THING WHERE YOU CAN BLOW OFF THE WHOLE AREA, 365 00:16:54,414 --> 00:16:56,359 DRIVE TO THE FUDGE STORE, AND THEN SCURRY OFF TO THE NEAREST BED. 366 00:16:56,383 --> 00:16:57,383 WE HAVE A WINNER. 367 00:17:07,861 --> 00:17:09,638 HOW'S IT GOING IN THERE, MRS. GRUBER? 368 00:17:09,662 --> 00:17:13,102 Mrs. Gruber: JUST HOLD YOUR DAMN HORSES! 369 00:17:16,836 --> 00:17:19,949 ALL RIGHTY, LET'S WRAP THAT PUPPY UP. 370 00:17:19,973 --> 00:17:21,672 IT HAS TO COOL. 371 00:17:46,633 --> 00:17:49,133 MONKEYS. 372 00:17:52,538 --> 00:17:54,583 IT IS GOOD TO BE HOME. 373 00:17:54,607 --> 00:17:55,607 IT SURE IS. 374 00:17:56,609 --> 00:17:57,686 HI, MURRAY. 375 00:17:57,710 --> 00:17:58,987 HI, MURRAY. 376 00:17:59,011 --> 00:18:00,456 THIS PICTURE'S ALL CROOKED. 377 00:18:00,480 --> 00:18:02,324 NO, IT'S NOT. 378 00:18:02,348 --> 00:18:03,992 YOU KNOW WHAT I'M GONNA DO TO YOU? 379 00:18:04,016 --> 00:18:05,061 TELL ME. 380 00:18:05,085 --> 00:18:08,531 VERY, VERY SLOWLY, I AM GONNA... 381 00:18:08,555 --> 00:18:09,565 HEY, HEY, HEY! 382 00:18:09,589 --> 00:18:11,434 AAH! 383 00:18:11,458 --> 00:18:14,492 YOU'RE BACK EARLY. 384 00:18:23,803 --> 00:18:26,015 YOU KNOW WHAT I FIND FASCINATING? 385 00:18:26,039 --> 00:18:27,783 THOUGH BARELY ONE HOUR AGO, 386 00:18:27,807 --> 00:18:32,554 I SAW MY PARENTS NAKED... NAKED IN MY BED, 387 00:18:32,578 --> 00:18:36,158 STILL, MY SEXUAL APPETITE, UNDIMINISHED. 388 00:18:36,182 --> 00:18:38,527 GOOD. 389 00:18:38,551 --> 00:18:40,395 WANT TO TALK ABOUT MATURITY? 390 00:18:40,419 --> 00:18:44,700 MOST PEOPLE DON'T LIVE LONG ENOUGH TO BE THIS MATURE. 391 00:18:44,724 --> 00:18:45,967 NOW YOU COME HERE. 392 00:18:45,991 --> 00:18:47,603 I'M COMING, I'M COMING. 393 00:18:47,627 --> 00:18:49,938 WHAT'S THE MATTER? 394 00:18:49,962 --> 00:18:52,775 I DON'T HAVE THE FEELING. 395 00:18:52,799 --> 00:18:55,611 WHAT FEELING? 396 00:18:55,635 --> 00:18:57,646 THAT FEELING. 397 00:18:57,670 --> 00:18:59,036 THAT GOOD FEELING. 398 00:19:00,373 --> 00:19:02,751 THAT FUDGY FEELING. 399 00:19:02,775 --> 00:19:04,753 WHY NOT? 400 00:19:04,777 --> 00:19:06,021 I DON'T KNOW. 401 00:19:06,045 --> 00:19:08,457 DID WE GET A BAD BATCH? 402 00:19:08,481 --> 00:19:09,959 WE DID RUSH HER. 403 00:19:09,983 --> 00:19:12,361 I TOLD YOU WE SHOULD HAVE LET IT COOL. 404 00:19:12,385 --> 00:19:14,830 IT'S THE SAME FUDGE. 405 00:19:14,854 --> 00:19:15,998 ALL RIGHT, ALL RIGHT, ALL RIGHT. 406 00:19:16,022 --> 00:19:17,099 DON'T PANIC, DON'T PANIC. 407 00:19:17,123 --> 00:19:18,334 YOU KNOW WHAT? COME WITH ME. 408 00:19:18,358 --> 00:19:19,602 WHAT ARE WE DOING? 409 00:19:19,626 --> 00:19:22,037 THERE'S SOMETHING IN THE FUDGE THAT WORKS, RIGHT? 410 00:19:22,061 --> 00:19:24,639 SO MAYBE WE HAVE SOMETHING HERE THAT HAS THE SAME THING IN IT. 411 00:19:24,663 --> 00:19:26,975 LIKE WHAT? I DON'T KNOW, BUT LET'S SEE WHAT WE GOT. 412 00:19:26,999 --> 00:19:28,878 I AIN'T GIVING UP WITHOUT A FIGHT. 413 00:19:28,902 --> 00:19:29,979 HONEY, YOU KNOW WHAT? 414 00:19:30,003 --> 00:19:32,314 SNACKWELLS, HERE WE GO, SNACKWELLS. 415 00:19:32,338 --> 00:19:33,582 YOU LIKE SNACK... WE THINK SNACKWELLS WILL WORK? 416 00:19:33,606 --> 00:19:35,584 THAT HAS NEVER BEEN MY EXPERIENCE. 417 00:19:35,608 --> 00:19:41,056 OK, MALLOMARS, THE FATTY ANCESTORS OF SNACKWELLS. 418 00:19:41,080 --> 00:19:42,457 HONEY, I DON'T THINK SO. 419 00:19:42,481 --> 00:19:43,992 TRY ONE, TRY ONE, JUST TRY ONE, ONE. 420 00:19:44,016 --> 00:19:45,694 SWEETIE, I'VE BEEN EATING MALLOMARS SINCE I WAS 4, 421 00:19:45,718 --> 00:19:47,050 AND NEVER SO MUCH AS A TWINGE. 422 00:19:49,022 --> 00:19:53,002 OK, I FEEL SOMETHING. 423 00:19:53,026 --> 00:19:55,371 SWEETIE, IT'S OVER. LET IT GO. 424 00:19:55,395 --> 00:19:58,340 NO, IT'S NOT OVER. COME ON, IT CAN'T BE OVER. 425 00:19:58,364 --> 00:19:59,541 THAT PICTURE IS CROOKED. 426 00:19:59,565 --> 00:20:01,576 HUH? YOU KNOW WHAT IT IS? YOU KNOW WHAT IT IS? 427 00:20:01,600 --> 00:20:02,878 I KNOW EXACTLY WHAT IT IS. 428 00:20:02,902 --> 00:20:04,279 I WILL TELL YOU WHAT IT IS. 429 00:20:04,303 --> 00:20:07,183 YOU AND I, WE DON'T NEED FUDGE TO BE SEXUALLY FULFILLED. 430 00:20:07,207 --> 00:20:10,853 THAT FUDGE... IT... IT'S JUST A PLACENTA, IS WHAT IT IS. 431 00:20:10,877 --> 00:20:13,556 IT'S WHAT? 432 00:20:13,580 --> 00:20:14,923 IT'S NOT A PLACENTA. WHAT IS IT? 433 00:20:14,947 --> 00:20:16,992 A PLACENTA. WHEN YOU TAKE A PILL, 434 00:20:17,016 --> 00:20:18,260 YOU THINK IT'S DOING SOMETHING, BUT IT'S REALLY NOT. 435 00:20:18,284 --> 00:20:20,229 IT'S A PLA... A GAZEBO. A GAZEBO? 436 00:20:20,253 --> 00:20:22,131 PLACEBO? 437 00:20:22,155 --> 00:20:23,365 PLACEBO. IT'S A PLACEBO. THANK YOU. 438 00:20:23,389 --> 00:20:25,367 THAT'S WHAT IT IS. THAT FUDGE... 439 00:20:25,391 --> 00:20:27,324 IT'S JUST A PLACEBO. WATCH. 440 00:20:29,128 --> 00:20:30,272 HONEY. 441 00:20:30,296 --> 00:20:32,607 SEE, WE LOVE EACH OTHER. WE WANT EACH OTHER. 442 00:20:32,631 --> 00:20:34,109 SWEETIE. WE CAN'T KEEP OUR HANDS 443 00:20:34,133 --> 00:20:35,978 OFF EACH OTHER IS THE GOD'S HONEST TRUTH. 444 00:20:36,002 --> 00:20:36,979 THROUGH EVERYTHING. 445 00:20:37,003 --> 00:20:40,115 THROUGH VOMITING AND PARENTS IN OUR BED, 446 00:20:40,139 --> 00:20:44,008 AND PREGNANCY. YOU AND I... THAT'S THE BEAUTY OF US. 447 00:20:45,644 --> 00:20:46,655 PAUL, PAUL. 448 00:20:46,679 --> 00:20:47,789 WHAT? 449 00:20:47,813 --> 00:20:50,159 I'M JUST... I FEEL A LITTLE BLOATED AND ACHY. 450 00:20:50,183 --> 00:20:51,460 ALL RIGHT, OK, WATCH THIS. 451 00:20:51,484 --> 00:20:53,228 THANKS. 452 00:20:53,252 --> 00:20:54,363 SEE? 453 00:20:54,387 --> 00:20:55,997 OW, OW. 454 00:20:56,021 --> 00:20:56,999 WHAT'S THE MATTER? 455 00:20:57,023 --> 00:20:58,000 MY BACK. 456 00:20:58,024 --> 00:20:59,001 ALL RIGHT. SORRY. 457 00:20:59,025 --> 00:21:01,136 HONEY, YOU KNOW WHAT? YOU KNOW... 458 00:21:01,160 --> 00:21:02,604 OH, HEY, SAY NO MORE. 459 00:21:02,628 --> 00:21:03,672 IS THAT OK? 460 00:21:03,696 --> 00:21:05,840 IT'S SELF-UNDERSTOOD, SURE. 461 00:21:05,864 --> 00:21:08,810 THANKS. 462 00:21:08,834 --> 00:21:10,345 WE CAN TRY AGAIN TOMORROW. 463 00:21:10,369 --> 00:21:11,768 MM-HMM. 464 00:21:30,923 --> 00:21:32,389 SWEETIE. 465 00:21:36,362 --> 00:21:37,761 AAH! 466 00:21:47,640 --> 00:21:49,718 YOU KNOW, JAMES, I UNDERSTAND. 467 00:21:49,742 --> 00:21:53,076 IT'S A VERY NATURAL FEAR. 468 00:22:16,369 --> 00:22:19,336 Paul: HONEY, WHAT HAPPENED TO THE FUDGE? 32669

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.