All language subtitles for MR RAJI FINAL CORRECTION-resync

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,030 --> 00:00:48,196 ♪♪ DREADFUL SOUND ♪♪... 2 00:00:48,196 --> 00:00:56,405 [GIRL] Screaming... 3 00:00:59,655 --> 00:01:08,530  [Man Praying] My prayers for you this afternoon shall be anwswered [AMEN] 4 00:01:09,405 --> 00:01:11,655 [CORPER 1] Oohh! What's the guy still doing?   5 00:01:11,655 --> 00:01:17,030 [CORPER 1] Tunji !!! 6 00:01:17,030 --> 00:01:19,905 [CORPER 1] Ooh! this guy should hurry up 7 00:01:19,905 --> 00:01:21,571 [CORPER1 ] Ah! Mama Hadijat   8 00:01:21,571 --> 00:01:25,196 [MAN PRAYING] ...every word I speak over you today shall come to pass. [AMEN] 9 00:01:25,196 --> 00:01:30,030 You teach our children mathematics for free 10 00:01:30,030 --> 00:01:32,030 [MAN PRAYING] You shall be honoured. [AMEN]   11 00:01:32,030 --> 00:01:35,030 [MAN PRAYING] Your own parents shall be honoured through you [AMEN] 12 00:01:35,030 --> 00:01:37,155 [CORPER 1] Mama Kunle, 13 00:01:37,155 --> 00:01:39,446 [CORPER 1] ...is this not too much? 14 00:01:39,446 --> 00:01:43,196 [MAMA KUNLE] It's not too much sir,we are here to gift you all these items. 15 00:01:43,196 --> 00:01:44,905 [MAMA SULE] Where is Corper Tunji? 16 00:01:44,905 --> 00:01:47,030 [CORPER 1] I'm also waiting for him... 17 00:01:47,030 --> 00:01:48,780 [CORPER] I don’t know what is keeping him over there 18 00:01:48,780 --> 00:01:51,780 Don’t let me waste your time,go and join your colleague 19 00:01:51,780 --> 00:01:55,905 [TUNJI] He's already calling me,please sit properly   20 00:01:55,905 --> 00:01:56,696 [MAMA HADIJAT] We're happy that you are still around. 21 00:01:56,696 --> 00:02:00,321 [MAMA SULE] Yes,It would have been very sad to us, if you had gone without our notice 22 00:02:00,321 --> 00:02:02,780 [CORPER 1] Look, that’s him coming 23 00:02:02,780 --> 00:02:05,905 Ah! Corper Tunji, welcome 24 00:02:05,905 --> 00:02:09,571 [MAMA KUNLE] Good Afternoon 25 00:02:09,571 --> 00:02:14,030 [TUNJI] Mama Sule, Mama Hadijat and Mama Kunle and , hope there is no problem? 26 00:02:14,030 --> 00:02:15,405 No problem 27 00:02:15,405 --> 00:02:18,530 [MAMA HADIJAT] We came to deliver this gift items 28 00:02:18,530 --> 00:02:19,321 [TUNJI] Thank you 29 00:02:19,321 --> 00:02:21,821 [TUNJI] our hands are full already 30 00:02:21,905 --> 00:02:28,321 [MAMA HADIJAT] We appreciate all what you did for our children, by teaching them mathematics 31 00:02:28,321 --> 00:02:32,280 [MAMA KUNLE] An unrewarded favor is like being robbed [Yes that's true] 32 00:02:32,280 --> 00:02:34,280 [TUNJI] Thank you. 33 00:02:34,280 --> 00:02:38,780 [TUNJI] ...but we are already overwhelmed with gifts, and we can't take all this to the motor park. 34 00:02:38,780 --> 00:02:41,280 [TUNJI] Kindly take it back.Thank you 35 00:02:41,280 --> 00:02:45,530 [MAMA SULE] We can't take it back,but we can help you carry it, to the motor park. 36 00:02:45,530 --> 00:02:47,655 [CORPER 1] Tunji ! Let them help us carry it 37 00:02:47,655 --> 00:02:50,071 [CORPER 1] Mama Sule, We appreciate you. 38 00:02:50,071 --> 00:02:51,655 [CORPER 1] Yeah! Ah!   39 00:02:52,071 --> 00:02:55,446 [CORPER1] My friend its been a great journey  40 00:02:55,446 --> 00:02:56,530 [CORPER 1] Thanks for the other day. 41 00:02:57,030 --> 00:02:59,655 [CORPER 1] Every seed we've sown will be rewarded. 42 00:03:00,030 --> 00:04:09,321 ♪♪[Theme Song Playing]♪♪... 43 00:04:09,321 --> 00:04:14,571 [MARY] Giggling 44 00:04:14,571 --> 00:04:19,196 [Bell Jingling] [TITI] Oooh!!! 45 00:04:19,196 --> 00:04:20,405 [MARY] What is the matter?. 46 00:04:20,405 --> 00:04:24,280 [TITI] Must we go to the assembly every morning for devotion 47 00:04:24,280 --> 00:04:26,405 [TITI] It is just a time wasting to me 48 00:04:26,405 --> 00:04:28,155 [MARY] No... It is not like that 49 00:04:28,155 --> 00:04:29,321 [TITI] It is just like that  50 00:04:29,321 --> 00:04:29,905 [MARY} Ah! 51 00:04:29,905 --> 00:04:34,655 [MARY] I pity you, let's go now or else you will be punished this morning 52 00:04:36,821 --> 00:04:45,446 [MR RAJI] Now that you are all getting set for the second term examination 53 00:04:46,571 --> 00:04:47,655 [TEACHER 1] Stop there 54 00:04:47,655 --> 00:04:52,696 [TEACHER 1] You are coming late while your colleagues are already on the assembly 55 00:04:53,071 --> 00:04:54,405 [TEACHER 1] You will see what I will do to you all 56 00:04:54,780 --> 00:05:02,405 [MR RAJI] I want you to bear it in mind that the fear of the LORD is the beginning of wisdom 57 00:05:02,405 --> 00:05:08,405 [Student] Repeat after me.... the fear of the LORD is the beginning of wisdom 58 00:05:08,405 --> 00:05:23,405 [MR RAJI] You must make sure that you keep praying as you read your books 59 00:05:23,405 --> 00:05:30,780 [MR RAJI] It is not all about pray! pray!! pray!!! or work! work!! work!!! 60 00:05:30,780 --> 00:05:31,280 [MR RAJI] NO 61 00:05:31,280 --> 00:05:39,030 [MR RAJI] It is about work and pray      62 00:05:39,030 --> 00:05:40,446 [MR RAJI] Hmm!! 63 00:05:40,446 --> 00:05:42,655 [MR RAJI] Did you hear me? Ehenn! 64 00:05:42,655 --> 00:05:44,321 [STUDENT] Yes Sir! 65 00:05:44,321 --> 00:05:45,155 [MR RAJI] Good   66 00:05:45,155 --> 00:05:48,280 [MR ADEKUNLE] He who is warned, I pray such a person heed the warning 67 00:05:48,280 --> 00:05:51,405 [MR ADEKUNLE] I want you to know that your truancy in school 68 00:05:51,405 --> 00:05:58,780 [MR ADEKUNLE] And those bad gang you joined doesn’t allow you to do well in the weekly test. 69 00:05:58,780 --> 00:06:01,905 [MARY]: Please sir it is not like that 70 00:06:01,905 --> 00:06:06,155 [MARY] I was sick, that was why I didn’t do well in the tests 71 00:06:06,155 --> 00:06:07,530 [TEACHER ] I will deal with you 72 00:06:07,530 --> 00:06:11,571 [Monologue] I will have to report this man to Mr. Raji 73 00:06:11,571 --> 00:06:12,571 [MARY] hisses 74 00:06:12,571 --> 00:06:14,196 [TEACHER] Are you hissing at me? 75 00:06:14,196 --> 00:06:16,280 [MR ADEKUNLE] You will regret this. 76 00:06:16,280 --> 00:06:39,321 ♪♪ Sound Track♪♪... 77 00:06:39,321 --> 00:06:43,655 [MR RAJI] Thank you!! 78 00:06:43,655 --> 00:06:46,821 [MR RAJI] You again ! 79 00:06:46,821 --> 00:06:50,696 [MR RAJI] And you with horrible black face 80 00:06:52,905 --> 00:06:56,196 [MR RAJI] Your case is beyond flogging you 81 00:06:56,196 --> 00:07:01,030 [MR RAJI] But I will let you know who is called Mr. Raji 82 00:07:01,030 --> 00:07:07,571 [MR RAJI] Give me that ball, give it to me. 83 00:07:07,571 --> 00:07:12,321 ♪♪ Sound Track♪♪  84 00:07:12,321 --> 00:07:15,280 [MR RAJI] Move this way in a single file  85 00:07:15,280 --> 00:07:17,405 [MR RAJI] Don’t run 86 00:07:17,405 --> 00:07:26,696 ♪♪ Theme Song Playing♪ 87 00:07:26,696 --> 00:07:28,821 [Students Playing] 88 00:07:28,821 --> 00:07:31,821 [TEACHER 2] Rowland come 89 00:07:31,905 --> 00:07:44,821 ♪♪Theme Song Playing ♪♪  90 00:07:44,821 --> 00:07:46,321 [Students Playing]     91 00:07:49,446 --> 00:07:52,405 ♪♪ Theme Song Playing♪♪ 92 00:07:52,405 --> 00:07:53,405 [TEACHER 2] Rowland 93 00:07:53,405 --> 00:07:53,821 [ROWLAND] Sir 94 00:07:53,821 --> 00:07:58,530 [TEACHER 2] I am surprised to hear that you were among those boys caught by Mr. Raji 95 00:08:00,655 --> 00:08:04,821 [TEACHER 2] Your case is now like "He who is warned should heed the warning" 96 00:08:04,821 --> 00:08:08,696 [TEACHER 2] You have now become, one of those who come late to school... 97 00:08:08,696 --> 00:08:09,821 [Teacher 2] ROWLAND ! 98 00:08:09,821 --> 00:08:13,030 [TEACHER 2] You have joined the bad gang 99 00:08:13,030 --> 00:08:17,780 [TEACHER 2] Ah! 100 00:08:17,780 --> 00:08:19,655 [TEACHER 2] You can go 101 00:08:19,655 --> 00:08:21,280 [TEACHER 2] Just go away 102 00:08:21,280 --> 00:08:26,780 ♪♪Theme Song Playing♪♪ 103 00:08:26,780 --> 00:08:38,905 ♪♪[Sound Track]♪♪ 104 00:08:38,905 --> 00:08:43,571 [MR RAJI] May God reward my hardwork 105 00:08:45,405 --> 00:08:48,280 [MR RAJI] To be a leader is a difficult task 106 00:08:48,280 --> 00:08:49,696 [MR RAJI] I will be the first person in the school 107 00:08:49,696 --> 00:08:53,655 [MR RAJI] And I will still be the last person to leave the school 108 00:08:59,655 --> 00:09:03,196 [MR RAJI] ...is not that I will collect a dime more than my salary. 109 00:09:07,280 --> 00:09:19,030 ♪♪ Theme Song Playing♪♪ 110 00:09:19,030 --> 00:09:22,321 [Student Cutting Grass] 111 00:09:24,321 --> 00:09:28,155 [ROWLAND] Saliu, Mr. Raji is too wicked 112 00:09:28,155 --> 00:09:32,530 [ROWLAND] Just imagine, what crime did we commit that nobody has ever committed? 113 00:09:32,530 --> 00:09:35,780 [ROWLAND] To warrant this kind of punishment since Monday till today Friday 114 00:09:35,780 --> 00:09:38,780 [ROWLAND] I am no more cutting the grass 115 00:09:38,780 --> 00:09:41,071 [SALIU] Don't mind Mr. Raji 116 00:09:41,071 --> 00:09:46,280 [SALIU] I learnt he is also as wicked even in his church 117 00:09:46,280 --> 00:09:56,280 ♪♪ Sound Track ♪♪ 118 00:09:56,280 --> 00:09:58,071 [MRS ADEKUNLE] Greetings 119 00:09:58,071 --> 00:10:01,655 [MR RAJI] Mrs. Adekunle, don’t you have a class? 120 00:10:01,655 --> 00:10:04,030 [MRS ADEKUNLE] I am on second period and I am through with them 121 00:10:04,030 --> 00:10:06,030 [MR RAJI] Oh! Okay. 122 00:10:06,030 --> 00:10:08,196 [Greetings] 123 00:10:08,196 --> 00:10:15,988 ♪♪ [Theme Song Playing]♪♪ 124 00:10:15,988 --> 00:10:16,571 [Greetings] 125 00:10:16,571 --> 00:10:18,905  How are you ? 126 00:10:19,280 --> 00:10:21,280 ♪♪ [Theme Song Playing]♪♪ 127 00:10:22,530 --> 00:10:25,280 [MR RAJI] Come here 128 00:10:25,280 --> 00:10:27,155 [MR RAJI] Aah ahh!!! 129 00:10:27,155 --> 00:10:31,905 [MR RAJI] Come over here 130 00:10:31,905 --> 00:10:37,280 [MR RAJI] You this boy again I can recognize you with your tribal mark 131 00:10:37,280 --> 00:10:42,780 [MR RAJI] Are you not the one that took beans twice at the restaurant? 132 00:10:42,780 --> 00:10:47,405 [MR RAJI] Why don’t you tuck in your shirt 133 00:10:47,405 --> 00:10:53,071 [MR RAJI] Ehen! Are you a good student of this school? 134 00:10:53,071 --> 00:10:55,030 [MR RAJI] And you will say that you are from this school 135 00:10:55,030 --> 00:10:58,030 [MR RAJI] You will say that I am the principal of the school 136 00:10:58,030 --> 00:10:59,155 [MR RAJI] I won’t take that from you. 137 00:10:59,155 --> 00:11:01,530 [MR RAJI] Before you become something else 138 00:11:01,530 --> 00:11:03,446 [MR RAJI] I will make sure I discipline you, 139 00:11:03,446 --> 00:11:07,655 [MR RAJI] Give me your hand 140 00:11:08,571 --> 00:11:14,655 [MR RAJI] I will give you two strokes of the cane, give me your hand. 141 00:11:14,655 --> 00:11:17,571 [MR RAJI] Give me your hand. 142 00:11:17,571 --> 00:11:24,446 [MR RAJI] I will give you two stroke of cane. 143 00:11:25,280 --> 00:11:26,405 [MR RAJI] Tuck in your shirt 144 00:11:26,405 --> 00:11:30,280 ♪♪[Theme Song Playing♪♪ 145 00:11:30,280 --> 00:11:33,030 [MR RAJI] Your head like a motorcycle seat 146 00:11:33,030 --> 00:11:34,155 [MARY] Greetings 147 00:11:34,155 --> 00:11:35,405 [MR RAJI] Ah! Mary! 148 00:11:35,405 --> 00:11:36,280 [MARY] Yes Sir! 149 00:11:36,280 --> 00:11:36,780 [MR RAJI] How are you? 150 00:11:36,780 --> 00:11:37,780 [MARY] Fine Sir 151 00:11:37,780 --> 00:11:38,780 [MR RAJI] How is your study? 152 00:11:38,780 --> 00:11:40,155 [MARY] It is going very well sir 153 00:11:40,155 --> 00:11:43,071 [MARY] I want to make sure I am in the first position in the exam 154 00:11:43,071 --> 00:11:44,071 [MARY] So that I can make you happy 155 00:11:44,071 --> 00:11:44,571 [MR RAJI] Ah!  156 00:11:44,571 --> 00:11:45,530 [MR RAJI] You want to make me happy 157 00:11:45,530 --> 00:11:45,905 [MARY] Yes Sir. 158 00:11:45,905 --> 00:11:46,530 [MR RAJI] Eeeh! 159 00:11:46,530 --> 00:11:48,780 [MR RAJI] Let me tell you this Mary. 160 00:11:48,780 --> 00:11:52,780 [ MR RAJI] Beware of this young, "Riffraff" boys. 161 00:11:52,780 --> 00:11:53,155 [MARY] Okay Sir ! 162 00:11:53,155 --> 00:11:56,030 [MR RAJI] Do you hear me, Don't let them distract your studies. 163 00:11:56,030 --> 00:11:56,571 [MARY] Yes Sir 164 00:11:56,571 --> 00:11:58,696 [MR RAJI] Listen they don't have any benefit to give to you.  165 00:11:58,696 --> 00:12:00,321 [MR RAJI] Don't let them distract your studies 166 00:12:00,321 --> 00:12:01,155 [MARY] Yes Sir ! Thank you Sir. 167 00:12:01,155 --> 00:12:01,530 [MR RAJI] You heard ! 168 00:12:01,530 --> 00:12:02,280 [MARY] Yes Sir. 169 00:12:02,280 --> 00:12:07,280 [MR RAJI] And concerning Mr. Adekunle you reported to me 170 00:12:07,280 --> 00:12:08,155 [MR RAJI] I have seen him 171 00:12:08,155 --> 00:12:09,655 [MARY] Ah! Thank you sir. 172 00:12:09,655 --> 00:12:10,571 [MR RAJI] I have Scold him 173 00:12:10,571 --> 00:12:11,280 [MARY] Yes Sir. 174 00:12:11,280 --> 00:12:13,030 [MR RAJI] And I know he will never disturb you again 175 00:12:13,030 --> 00:12:14,655 [MARY] Thank you sir 176 00:12:14,655 --> 00:12:15,155 [MR RAJI] Alright ! 177 00:12:15,155 --> 00:12:15,780 [MARY] Thank You Sir. 178 00:12:15,780 --> 00:12:16,030 [MARY] Bye Bye Sir! 179 00:12:16,030 --> 00:12:27,655 ♪♪ [Theme Song Playing]♪♪ 180 00:12:27,655 --> 00:13:06,655 ♪♪ [Gyration Song] ♪♪ 181 00:13:06,655 --> 00:13:10,655 [ABBEY] Joyce it's good that you and I are posted to Abeokuta. 182 00:13:10,655 --> 00:13:13,655 [JOYCE] But wait, do you know I have never visited that city 183 00:13:13,655 --> 00:13:15,030 [ABBEY] Eehh!!! 184 00:13:15,030 --> 00:13:17,155 [ABBEY] She said, she has never visited Abeokuta before. 185 00:13:17,155 --> 00:13:18,530 [ABBEY] She is a Newbies 186 00:13:18,530 --> 00:13:21,030 [ABBEY] Laughing 187 00:13:21,030 --> 00:13:23,405 [JOYCE] Eh! So, what is funny about that. 188 00:13:23,405 --> 00:13:25,405 [JOYCE] Whhatever you don't know you will ask questions? 189 00:13:25,405 --> 00:13:28,655 [CORPER 2] It's good that you're posted to Abeokuta. 190 00:13:28,655 --> 00:13:32,155 [CORPER 2] Those posted to Abeokuta will only be seeing rock 191 00:13:32,155 --> 00:13:35,030 [CORPER 2] We that are posted to Ijebu Igbo, will be seeing bush. 192 00:13:35,030 --> 00:13:36,071 [ABBEY] Bushy Area!!! 193 00:13:36,071 --> 00:13:37,071 [ABBEY] Laughing 194 00:13:37,071 --> 00:13:41,196 [JOYCE] Like i said, don't be surprise Folashade my friend is also posted to Abeokuta. 195 00:13:41,196 --> 00:13:42,363 [ABBEY] FOLASHADE!! 196 00:13:42,363 --> 00:13:43,530 [ABBEY] Ah! that makes it perfect 197 00:13:43,530 --> 00:13:46,155 [ABBEY] That makes it even better 198 00:13:46,155 --> 00:13:49,905 [ABBEY] Very early tomorrow morning I will be the first person waitingfor you at the motor park 199 00:13:49,905 --> 00:13:50,905 [ABBRY] Don't come late 200 00:13:50,905 --> 00:13:52,821 [JOYCE] Eh! Spare me that 201 00:13:52,821 --> 00:13:53,905 [JOYCE] Tomorrow will surely come 202 00:13:53,905 --> 00:13:54,905 [ABBEY] Ah! your wish is my command. 203 00:13:54,905 --> 00:14:03,613 ♪♪ Gyration Continue♪♪ 204 00:14:03,613 --> 00:14:10,780 [ABBEY] I don't feel like going to where I am posted to... Let's continue the enjoyment 205 00:14:10,780 --> 00:14:14,446 ♪♪ Gyration Continue♪♪ 206 00:14:14,446 --> 00:14:17,488 [JOYCE] Ah! This guys knows how to gyrate 207 00:14:17,488 --> 00:15:14,780 ♪♪ Gyration Continue♪♪ 208 00:15:14,780 --> 00:15:30,030 [MR RAJI] ♪♪ Singing ♪♪ 209 00:15:30,030 --> 00:15:40,655 [MR RAJI] At the end of today’s sermon 210 00:15:40,655 --> 00:15:45,071 [MR RAJI] The key note, I want parents to take home is; 211 00:15:45,071 --> 00:15:53,030 [MR RAJI] "train your children and they will give you rest" 212 00:15:53,030 --> 00:16:01,030 [MR RAJI] For this reason, I want all parents in this church 213 00:16:01,030 --> 00:16:07,780 [MR RAJI] To engage our children with the words of God 214 00:16:07,863 --> 00:16:10,696 [MR RAJI] May we never derail from our faith 215 00:16:10,696 --> 00:16:11,530 [AMEN] 216 00:16:11,530 --> 00:16:13,655 [MR RAJI] And we will be greatly rewarded 217 00:16:13,655 --> 00:16:14,655 [CONGREGATION] AMEN 218 00:16:14,655 --> 00:16:19,780 [MR RAJI] I want you all to rise on your feet to share the Grace in fellowship 219 00:16:19,780 --> 00:16:28,030 The Grace of our Lord Jesus Christ, the love of God and the fellowship of the Holy Spirit 220 00:16:28,030 --> 00:16:36,405 Be with us now and forever more [AMEN] 221 00:16:36,405 --> 00:16:38,905 [MR RAJI] Happy Meeting. 222 00:16:38,905 --> 00:16:41,071 Thank you.  223 00:16:41,071 --> 00:16:43,905 [MR RAJI] Eehh! Brother Mike. 224 00:16:43,905 --> 00:16:44,405 [Bro. Mike] Yes Sir. 225 00:16:44,405 --> 00:16:46,321 [MR RAJI] Please see me, before you go home.   226 00:16:46,321 --> 00:16:51,030 [Church Member 1] Daddy can i also see you? 227 00:16:51,030 --> 00:16:54,655 [MR RAJI] Okay are you seeing me now. 228 00:16:54,655 --> 00:16:57,530 [CHURCH MEMBER 1] I will come and see you in your office. 229 00:16:57,530 --> 00:17:00,030 [MR RAJI] Come and meet me in my office. 230 00:17:00,030 --> 00:17:01,655 [CHURCH MEMBER 2] Sir I also want to see you.    231 00:17:01,655 --> 00:17:03,905 [MR RAJI] Young lady why do you want to see me? 232 00:17:03,905 --> 00:17:06,155 [CHURCH MEMBER 2] Is because of my husband. 233 00:17:06,155 --> 00:17:09,571 [MR RAJI] Your husband... 234 00:17:19,155 --> 00:17:21,905 Girl [Sreaming]     235 00:17:21,905 --> 00:17:29,571 Knocking 236 00:17:29,571 --> 00:17:32,530 FOLASHADE! 237 00:17:32,696 --> 00:17:34,280 [FOLASHADE] Who is there? 238 00:17:34,280 --> 00:17:36,030 Corper Joyce 239 00:17:36,030 --> 00:17:39,905 Hah! 240 00:17:40,905 --> 00:17:42,071 [FOLASHADE] I am coming 241 00:17:48,905 --> 00:17:50,530 [FOLASHADE] Exclaimed!! 242 00:17:53,446 --> 00:17:56,530 [FOLASHADE] Joyce where is the person we are waiting for ? 243 00:17:56,530 --> 00:17:59,280 [JOYCE] Ah! folashade, don’t mind the unserious person 244 00:17:59,280 --> 00:18:05,196 [JOYCE] He said he will be waiting for me at the motor park 245 00:18:05,196 --> 00:18:08,155 [JOYCE] I don’t know why? we are rather the one waiting for him now I don't understand 246 00:18:08,155 --> 00:18:11,071 [FOLASHADE] We shouldn’t take long before getting to our destination 247 00:18:11,071 --> 00:18:13,655 [JOYCE] I don’t like getting there too late either 248 00:18:13,655 --> 00:18:16,821 [JOYCE] But, if the bus is ready to leave and he is not here yet. 249 00:18:16,821 --> 00:18:19,905 [JOYCE] That means he will have to board another bus to join us in Abeokuta 250 00:18:19,905 --> 00:18:22,155 [FOLASHADE] The sun is too scorching 251 00:18:22,155 --> 00:18:24,155 [JOYCE] I am getting fed up now 252 00:18:24,155 --> 00:18:27,405 [JOYCE] Ah! Just look at the unserious man coming over there 253 00:18:27,405 --> 00:18:32,405 [ABBEY] Please take it easy i have fragile things inside the bag. 254 00:18:32,405 --> 00:18:34,571 [ABBEY] Take it easy and drop it gently 255 00:18:38,321 --> 00:18:39,738  [BUS CONDUCTOR] Okay Oga!! 256 00:18:40,821 --> 00:18:42,571 [ABBEY] Please watch my head 257 00:18:43,155 --> 00:18:44,405 [Boot Closed] 258 00:18:44,405 --> 00:18:46,530 [ABBEY] Joyce I am very sorry 259 00:18:47,696 --> 00:18:50,780 [JOYCE] Abbey, why can’t you be a man of your word? 260 00:18:50,780 --> 00:18:56,696 [ABBEY] I am sorry you know before i arrange my things... at least I am here now I am sorry 261 00:18:56,696 --> 00:19:02,196 [JOYCE] It's okay, meet my friend, we went to the same school 262 00:19:02,196 --> 00:19:05,030 [JOYCE] Her name is Folashade Johnson 263 00:19:05,030 --> 00:19:06,030 [ABBEY] Eehenn!! 264 00:19:06,446 --> 00:19:07,905 [Whispering] You have a beautiful friend 265 00:19:07,905 --> 00:19:10,905 [JOYCE] Get away, unserious man 266 00:19:11,780 --> 00:19:14,905 [ABBEY] Good morning, beautiful Folashade Johnson 267 00:19:14,905 --> 00:19:19,071 [ABBEY] My name is Abiodun Ajetunmobi 268 00:19:19,071 --> 00:19:21,821 [ABBEY] My friends call me Abbey 269 00:19:21,821 --> 00:19:23,030 [FOLASHADE] I am pleased to meet you 270 00:19:23,030 --> 00:19:23,905 [ABBEY] Same Here 271 00:19:23,905 --> 00:19:29,280 [FOLASHADE] Let’s get going, you kept us waiting till now 272 00:19:29,280 --> 00:19:32,696 [ABBEY] Go to the back seat, I am a man 273 00:19:34,030 --> 00:19:35,655 [ABBEY] Calm down 274 00:19:35,655 --> 00:21:22,280 ♪♪ [Sound Track Playing] ♪♪ 275 00:21:23,655 --> 00:21:26,821 [MR RAJI] Like i used to say to you 276 00:21:28,905 --> 00:21:35,696 [MR RAJI] If a child shows appreciation for the past favor, what will happen 277 00:21:35,696 --> 00:21:37,655 [STUDENTS] He will receive more 278 00:21:37,655 --> 00:21:42,196 [MR RAJI] If a child shows appreciation for favor, he will receive more 279 00:21:42,196 --> 00:21:43,655 [MR RAJI] That's True 280 00:21:44,280 --> 00:21:50,821 [MR RAJI] For this reason I want you to learn how to show appreciation 281 00:21:50,821 --> 00:21:54,405 [MR RAJI] So that you can receive more 282 00:21:54,405 --> 00:22:00,030 [MR RAJI] Because if a child shows appreciation for past favors, he will receive more 283 00:22:00,030 --> 00:22:01,030 [MR RAJI] Do you understand 284 00:22:01,030 --> 00:22:02,780 [STUDENTS] Yes Sir! 285 00:22:02,780 --> 00:22:09,155 [MR RAJI] Likewise, If you look around you, you will observed that 286 00:22:09,155 --> 00:22:15,196 [MR RAJI] we have new visitors in our midst 287 00:22:15,196 --> 00:22:25,696 [MR RAJI] The visitors are well learned, and they are here serve their father's land. 288 00:22:25,696 --> 00:22:29,863 [MR RAJI] What will call Youth Corper. 289 00:22:32,030 --> 00:22:35,071 [MR RAJI] As I will be calling them out to introduce them to you 290 00:22:35,071 --> 00:22:38,988 [MR RAJI] I want you to be applauding them 291 00:22:38,988 --> 00:22:39,821 [MR RAJI] Am I Clear. 292 00:22:39,821 --> 00:22:40,821 [STUDENTS] Yes Sir! 293 00:22:40,821 --> 00:22:44,155 [MR RAJI] I will start calling them out one after the other 294 00:22:44,155 --> 00:22:49,446 [MR RAJI] Corper Abiodun Ajetunmobi 295 00:22:49,446 --> 00:22:56,405 [STUDENTS] Applauding 296 00:22:56,405 --> 00:22:58,780 [MR RAJI] You are welcome to our school. 297 00:22:59,905 --> 00:23:04,530 [MR RAJI] Corper Joyce Olowokere 298 00:23:04,530 --> 00:23:11,155 [STUDENTS] Applauding 299 00:23:11,155 --> 00:23:16,405 [MR RAJI] And Corper Folashade Johnson 300 00:23:16,405 --> 00:23:22,405 [STUDENT] Applauding 301 00:23:22,405 --> 00:23:25,530 [MR RAJI] You are welcome 302 00:23:27,030 --> 00:23:30,821 [MR RAJI] They will be with us for one year 303 00:23:32,321 --> 00:23:35,280 [MR RAJI] I want you all to behave yourself 304 00:23:35,780 --> 00:23:41,780 [MR RAJI] I want you to prove to them that you are all good students in this school 305 00:23:42,696 --> 00:23:45,280 [MR RAJI] Take a look at them, is education good or not good 306 00:23:45,571 --> 00:23:48,280 [MR RAJI] Do you like to be like them or not ? 307 00:23:48,280 --> 00:23:49,405 [STUDENT] We want to be like them 308 00:23:49,405 --> 00:23:52,155 [MR RAJI] If you desire to be a youth corper like them. 309 00:23:52,155 --> 00:23:55,155 [MR RAJI] In that case, you have to concentrate on your studies 310 00:23:56,696 --> 00:23:58,446 [MR RAJI] Do you hear right? 311 00:23:59,030 --> 00:24:03,446 [MR RAJI] You can’t be a youth corper, unless you are concentrate on your studies 312 00:24:03,446 --> 00:24:07,780 [MR RAJI] For this reason, you must take your studies more serious 313 00:24:07,780 --> 00:24:11,655 [MR RAJI] Today is our environmental sanitation day 314 00:24:11,655 --> 00:24:20,155 [MR RAJI] As soon as we leave this assembly, take your brooms, cutlasses and clean your environment. 315 00:24:20,155 --> 00:24:21,655 [MR RAJI] Clap for your self 316 00:24:21,655 --> 00:24:22,655 [STUDENT] Applauding 317 00:24:22,655 --> 00:24:47,321 ♪♪ [Sound Track Playing] 318 00:24:47,321 --> 00:24:50,738 [ROWLAND] Ngozi do you know I Love You ? 319 00:24:51,155 --> 00:24:52,238 [NGOZI] I think so. 320 00:24:52,821 --> 00:24:54,655 [ROWLAND] You think so or you know so! 321 00:24:54,655 --> 00:24:56,280 [NGOZI] Say whatever you want to say. Aah! 322 00:24:56,280 --> 00:24:59,780 [ROWLAND] Why do you share what should be for me alone with Mr. Adekunle ? 323 00:24:59,780 --> 00:25:01,405 [NGOZI] Hissed.. 324 00:25:01,405 --> 00:25:02,821 [NGOZI] So you brought me here to tell me this rubbish. 325 00:25:02,821 --> 00:25:05,530 [NGOZI] I don't have time for this rubbish talk. 326 00:25:05,530 --> 00:25:11,030 ♪♪ [Sound Track] ♪♪ 327 00:25:11,030 --> 00:25:13,155 [NGOZI] What is it? Get out of my way 328 00:25:13,155 --> 00:25:16,405 [ROWLAND] You are going nowhere you "Slut" 329 00:25:16,405 --> 00:25:19,030 [ROWLAND] I know you have been sleeping with all the male teachers. 330 00:25:19,030 --> 00:25:20,696 [ROWLAND] My friends too, will have a taste of what you have been sharing among the male teachers 331 00:25:20,696 --> 00:25:22,530 [ROWLAND] Guys go ahead and have a taste of her 332 00:25:22,530 --> 00:25:23,655 [NGOZI] Leave me alone 333 00:25:23,655 --> 00:25:26,155 [NGOZI] Help! 334 00:25:34,030 --> 00:25:38,821 ♪♪ [Sound Track] ♪♪ 335 00:25:38,821 --> 00:25:41,780 [Bell Jiggling] 336 00:25:41,780 --> 00:25:42,780 Closing Time 337 00:25:43,905 --> 00:26:17,155 ♪♪ [Sound Track Playing] ♪♪ 338 00:26:17,155 --> 00:26:22,446 [MONOLOGUE] I don't want loose this opportunity, with her 339 00:26:04,416 --> 00:26:10,125 [MONOLOGUE] Never, I would rather rape her forcefully. 340 00:26:28,155 --> 00:26:31,696 [MONOLOGUE] Maybe I should trick or decieve her 341 00:26:31,696 --> 00:26:35,821 [MARY] I have to be on my way. 342 00:26:39,946 --> 00:26:40,946 [MR RAJI] MARY! 343 00:26:40,946 --> 00:26:42,196 [MARY] Sir! 344 00:26:42,196 --> 00:26:46,030 [MR RAJI] I can see your future but you don’t see it 345 00:26:46,030 --> 00:26:48,280 [MR RAJI] You did not see your future 346 00:26:48,280 --> 00:26:53,030 [MR RAJI] I am gifted to fortell the future of any young girl. 347 00:26:53,030 --> 00:26:55,530 [MR RAJI] as I am fore seeing your future 348 00:26:55,530 --> 00:26:58,655 [MR RAJI] You will be a great person, that will be celebrated 349 00:26:58,696 --> 00:27:03,030 [MR RAJI] You will win several laurels both in this country and all over the world 350 00:27:03,030 --> 00:27:08,280 [MR RAJI] And the entire world will applaud you and give you standing ovation   351 00:27:08,280 --> 00:27:11,280 [MR RAJI] Because you are a very intelligent girl. 352 00:27:11,280 --> 00:27:14,655 [MR RAJI] You are the most intelligent person among your peers 353 00:27:16,196 --> 00:27:20,821 [MR RAJI] But before that can happen 354 00:27:20,821 --> 00:27:23,030 [MR RAJI] Let me be the first person surprise you and decorate you with award. 355 00:27:23,030 --> 00:27:24,030 [MARY] Feeling Happy. 356 00:27:24,030 --> 00:27:27,155 [MR RAJI] Let me surprise you. 357 00:27:27,446 --> 00:27:29,780 [MR RAJI] You are a very different girl 358 00:27:29,780 --> 00:27:31,780 [MR RAJI] You are more than what you think. 359 00:27:31,780 --> 00:27:33,905 [MARY] Feeling very Happy 360 00:27:40,530 --> 00:27:49,655 [MARY] Feeling Very Happy 361 00:27:52,821 --> 00:27:58,155 [MR RAJI] Exclaimed!!! 362 00:27:58,155 --> 00:28:28,696 ♪♪[Students Singing]♪♪ ♪Cultural Song♪ 363 00:28:28,696 --> 00:28:34,405 [JOYCE] Aaah Stop!!! 364 00:28:34,405 --> 00:28:36,446 [JOYCE] What is wrong with you all. 365 00:28:36,446 --> 00:28:40,030 [JOYCE] Are you all sick. 366 00:28:40,030 --> 00:28:41,905 [JOYCE] Aaahaa!! 367 00:28:41,905 --> 00:28:45,280 [JOYCE] In spite of all my efforts over you 368 00:28:45,280 --> 00:28:47,405 [JOYCE] You are still taking wrong dancing steps 369 00:28:47,405 --> 00:28:49,155 [JOYCE] Aaahaa!! 370 00:28:49,155 --> 00:28:50,155 [JOYCE] What is wrong with you? 371 00:28:50,155 --> 00:28:51,530 [STUDENTS] It is Afusat, 372 00:28:51,530 --> 00:28:55,030 [JOYCE] So it is Afusa..Look at this bunch of clowns 373 00:28:56,030 --> 00:28:59,530 [JOYCE] Those handling the Maraca instrument that played rubbish 374 00:28:59,530 --> 00:29:08,030 [JOYCE] I told you to beat the maraca intermittently 375 00:29:08,030 --> 00:29:13,280 [JOYCE] But you did not follow my instruction 376 00:29:13,280 --> 00:29:15,280 [JOYCE] Laughing!! 377 00:29:15,280 --> 00:29:17,655 [STUDENTS] Rowland played rubbish he did not follow the instruction 378 00:29:17,655 --> 00:29:22,571 [JOYCE] Rowland is playing rubbish and Afusat is the one dancing rubbish 379 00:29:22,571 --> 00:29:25,030 [JOYCE] I pity all of you. 380 00:29:25,030 --> 00:29:36,780 [JOYCE] Wait a minute, I told you to bring separate costume from home 381 00:29:36,780 --> 00:29:41,321 [JOYCE] Who among you is here with the different costume? 382 00:29:41,321 --> 00:29:43,780 [JOYCE] Can you see? 383 00:29:43,780 --> 00:29:47,655 [JOYCE] You are not deaf, who among you is here with the costume? 384 00:29:47,655 --> 00:29:50,030 [JOYCE] Any Way. 385 00:29:50,905 --> 00:29:52,571 [JOYCE] The way I am steering at you, 386 00:29:52,571 --> 00:29:54,905 [JOYCE] You don't look so serious at all 387 00:29:55,530 --> 00:29:57,238 [JOYCE] I don't have time for all this.. 388 00:29:57,780 --> 00:29:59,280 [JOYCE] I have taught you the dance steps choreography 389 00:29:59,280 --> 00:30:01,780 [JOYCE] If you cannot do the dance steps, the fault is yours not mine 390 00:30:01,780 --> 00:30:06,655 [JOYCE] You all were singing that you are only dark in complexion, But your brain is not damp. 391 00:30:06,655 --> 00:30:11,155 [JOYCE] You all are the Yoruba's breed 392 00:30:11,155 --> 00:30:13,155 [JOYCE] The Yoruba's brain is not daft. 393 00:30:13,155 --> 00:30:18,571 [JOYCE] Since I have taught you, but you refuse to learn, is your brain not daft. 394 00:30:18,571 --> 00:30:21,363 [JOYCE] Your brain is not only daft, but your mind is also blank. 395 00:30:22,655 --> 00:30:25,821 [JOYCE] See I don't have time for all this rubbish 396 00:30:25,821 --> 00:30:28,030 [JOYCE] By next week if you all are ready, we will continue 397 00:30:28,030 --> 00:30:29,405 [JOYCE] Nonsense ! 398 00:30:29,405 --> 00:30:30,905 [STUDENTS] We are very sorry ma'am. 399 00:30:30,905 --> 00:30:34,030 [JOYCE] Look at them, 400 00:30:34,030 --> 00:30:36,155 [JOYCE] Birds of a feather flock together 401 00:30:36,155 --> 00:30:37,405 [JOYCE] Please get out of my way 402 00:30:37,405 --> 00:30:43,155 ♪♪[Theme Song Playing]♪♪ 403 00:30:43,155 --> 00:30:44,530 [Laughing] 404 00:30:44,530 --> 00:30:52,196 [MR RAJI] We brought nothing into this world and we are not taking anything away 405 00:30:52,196 --> 00:30:56,530  [MR RAJI] Everthing is vanity 406 00:30:56,530 --> 00:30:57,530 [D.P.O] Oluwasegun 407 00:30:59,655 --> 00:31:05,030 [D.P.O] Don't let us digress, I really enjoy that girl you gave me 408 00:31:05,030 --> 00:31:06,821 [MR RAJI] Aaah! 409 00:31:06,821 --> 00:31:09,530 [MR RAJI] Laughing 410 00:31:09,530 --> 00:31:10,905 [DPO] I really enjoy the girl. 411 00:31:10,905 --> 00:31:16,155 [MR RAJI] Don't Underrate those girl. 412 00:31:16,155 --> 00:31:18,780 [D.P.O] Me too I am also surprise. 413 00:31:18,780 --> 00:31:21,196 [DPO] But you said she's a secondary school student 414 00:31:21,196 --> 00:31:22,071 [MR RAJI] Eehnn!! 415 00:31:22,071 --> 00:31:22,821 [DPO] What is it ? 416 00:31:22,821 --> 00:31:23,321 [MR RAJI] Aaah! 417 00:31:23,321 --> 00:31:24,321 [D.P.O] She perform wonders for me 418 00:31:24,321 --> 00:31:25,321 [MR RAJI] Exclaim! What? 419 00:31:25,321 --> 00:31:26,321 [D.P.O] You don't mean it 420 00:31:26,321 --> 00:31:29,405 [MR RAJI] Don't under rate those girls, they are spoilt girls. 421 00:31:29,405 --> 00:31:33,405 [MR RAJI] These girls are very good in bed  422 00:31:33,405 --> 00:31:36,571 [MR RAJI] You didn't observe the bead on her waist 423 00:31:36,571 --> 00:31:38,155 [MR RAJI] Oh! you didn't count the bead on her waist. 424 00:31:38,155 --> 00:31:39,821 [D.P.O] How did you know that she was waering waist bead? 425 00:31:39,821 --> 00:31:42,905 [MR RAJI] But you know i am into teaching profession. 426 00:31:42,905 --> 00:31:46,280 [MR RAJI] Your thought is wrong. 427 00:31:46,280 --> 00:31:47,821 [MR RAJI] I am only counting waist bead, nothing More 428 00:31:47,821 --> 00:31:49,280 [D.P.O] Oh! you only count waist bead 429 00:31:49,280 --> 00:31:52,405 [DPO] Aah ! Exclaimed!! 430 00:31:52,405 --> 00:31:54,780 [D.P.O] Teacher want to decieve a police officer. 431 00:31:54,780 --> 00:31:56,405 [MR RAJI] No, is not what you think? 432 00:31:56,405 --> 00:31:56,905 [D.P.O] So what do you mean? 433 00:31:56,905 --> 00:32:02,530 [MR RAJI] Have you forgotten, before i become the school Principal i use to teach the students Mathematics 434 00:32:02,530 --> 00:32:04,155 [MR RAJI] I only count waist bead. 435 00:32:04,155 --> 00:32:07,905 [D.P.O] You're teaching student Mathematics, also counting there waist bead. 436 00:32:07,905 --> 00:32:13,905 [MR RAJI] What I don’t understand is whether they buy the beads with their money or they use their mother’s waist beads 437 00:32:13,905 --> 00:32:14,905 [MR RAJI] I don't just understand 438 00:32:14,905 --> 00:32:25,030 [D.P.O] Let them wear whatever they like. I hope you are not transferring to me the ones you have used 439 00:32:25,030 --> 00:32:26,446 [MR RAJI] You know i won't do that. 440 00:32:26,446 --> 00:32:29,530 [D.P.O] You know, you alway do such when we're both in school  441 00:32:29,530 --> 00:32:30,530 [MR RAJI] Laughing 442 00:32:30,530 --> 00:32:33,780 [Both Laughing] 443 00:32:33,780 --> 00:32:34,405 MR RAJI!! Exclaimed!! 444 00:32:34,405 --> 00:32:38,155 [MR RAJI] You are quick to remember past events 445 00:32:38,155 --> 00:32:39,780 [MR RAJI] That was then 446 00:32:39,780 --> 00:32:42,905 [D.P.O] I must confess I really enjoy the girlI almost fainted on her 447 00:32:42,905 --> 00:32:43,905 [MR RAJI] Ah! 448 00:32:43,905 --> 00:32:47,405 [MR RAJI] someone can faint on those girls, Just be very careful 449 00:32:47,405 --> 00:32:48,405 [D.P.O] God Help Me 450 00:32:48,405 --> 00:32:49,655 [MR RAJI] Someone can faint on those girls 451 00:32:49,655 --> 00:32:53,530 [MR RAJI] Especially those girls using big waist beads 452 00:32:53,530 --> 00:32:57,905 [D.P.O] You already know what they use 453 00:32:57,905 --> 00:33:01,571 [Both Laughing] 454 00:33:02,321 --> 00:33:04,196 [FOLASHADE] Wisdom surpasses strength, Repeat after me. 455 00:33:04,196 --> 00:33:06,530 [STUDENTS] Wisdom surpasses strength 456 00:33:07,405 --> 00:33:12,905 [FOLASHADE] Strength is not what makes you understand what you learnt, but wisdom does 457 00:33:12,905 --> 00:33:18,030 [FOLASHADE] You don’t have to put your book on your head to understand what you read 458 00:33:18,030 --> 00:33:24,321 [FOLASHADE] It takes wisdom to understand what you read 459 00:33:24,321 --> 00:33:29,321 [MR RAJI] Excuse me Miss Folashade, 460 00:33:29,321 --> 00:33:34,155 [MR RAJI] Students don’t you know that you should write down those points 461 00:33:34,905 --> 00:33:36,905 [MR RAJI] Aahaa Exclaimed! 462 00:33:39,113 --> 00:33:41,196 [FOLASHADE] Please write it down. 463 00:33:42,530 --> 00:33:44,280 [FOLASHADE] If you are reading your books 464 00:33:44,280 --> 00:33:48,655 [MONOLOGUE] Out of all the youth corp. members posted to this school 465 00:33:48,655 --> 00:33:55,780 [MONOLOGUE] This lady called Folashade Johnson is the best teacher 466 00:33:55,780 --> 00:34:01,030 [MONOLOGUE] She takes her time to explain in details 467 00:34:01,030 --> 00:34:10,905 [MONOLOGUE] How sweet would it be if she can be this diligent on bed 468 00:34:10,905 --> 00:34:19,655 [MONOLOGUE] If I can get hold of you, I will handle you exhaustively 469 00:34:19,655 --> 00:34:32,405 [MONOLOGUE] That lady called Joyce is not active on bed at all 470 00:34:32,405 --> 00:34:35,655 [FOLASHADE] You cannot just be reading through 471 00:34:35,655 --> 00:34:45,030 [MR RAJI] Miss. olashade Johnson See me in my office when you are through with the students 472 00:34:45,030 --> 00:34:47,196 [FOLASHADE] Okay Sir! 473 00:34:47,196 --> 00:34:52,905 [FOLASHADE] Now write down what i said. 474 00:34:54,030 --> 00:35:09,280 [Student Cheering] Rowland !!! Saliu!!!!! 475 00:35:10,905 --> 00:35:17,405 [MR RAJI] Let’s digress from what we have been discussing 476 00:35:17,405 --> 00:35:33,655 MR RAJI] Folashade, you are the best teacher among all the youth corper here 477 00:35:33,655 --> 00:35:44,446 [MR RAJI] For this reason I want to give you a gift. 478 00:36:00,155 --> 00:36:13,655 [MR RAJI] Rise up, let me adorn you with this special gift. 479 00:36:16,780 --> 00:36:19,571 [MR RAJI] Scream 480 00:36:19,571 --> 00:36:48,405 [ Mr Raji in Pain] 481 00:36:48,405 --> 00:36:56,655 ♪♪[Theme Song Playing] ♪♪ 482 00:36:56,655 --> 00:36:57,655 [JOYCE] Folashade! 483 00:36:57,655 --> 00:36:59,155 [FOLASHADE] Hmmm! 484 00:37:02,696 --> 00:37:07,571 [JOYCE] Are you still brooding over that useless Mr. Raji’s case? 485 00:37:07,571 --> 00:37:13,030 [FOLASHADE] Yes! and No! 486 00:37:13,030 --> 00:37:14,655 [Smiling] 487 00:37:19,321 --> 00:37:22,030 [JOYCE] So why are you smilling? 488 00:37:22,030 --> 00:37:25,780 [FOLASHADE] youth corper and the principal of a school... 489 00:37:25,780 --> 00:37:30,405 [Both Laughing] 490 00:37:30,405 --> 00:37:42,446 [JOYCE] If Mr. Raji had tries that with me, I would have hit him with my head like an eunuch ram till his eunuch nose start bleeding. 491 00:37:42,446 --> 00:37:47,655 [FOLASHADE] Joyce what are you insinuating you're calling Mr. Raji an eunuch 492 00:37:47,655 --> 00:37:53,196 [FOLASHADE] Mr. Raji is a criminal and a rapist 493 00:37:53,196 --> 00:37:56,655 [FOLASHADE] Mr. Raji is a wicked man 494 00:37:56,655 --> 00:38:01,196 [JOYCE] May God save the female students from Mr. Raji 495 00:38:05,030 --> 00:38:14,196 [FOLASHADE] Only God knows how many of the school girls Mr. Raji has raped that’s what I am brooding about 496 00:38:19,155 --> 00:38:20,696 [JOYCE] God will save them from slavery 497 00:38:22,696 --> 00:38:24,446 [JOYCE] You better eat your food. 498 00:38:25,321 --> 00:38:26,321 [ROWLAND] Help me pluck it 499 00:38:26,321 --> 00:38:27,696 Where is it? 500 00:38:27,696 --> 00:38:30,905 [ROWLAND] Look at it in front of you 501 00:38:30,905 --> 00:38:31,905 [ROWLAND] Thank you. 502 00:38:33,405 --> 00:38:34,405 [MARY] Aah! 503 00:38:34,780 --> 00:38:36,905 [MARY] It must not hit me 504 00:38:44,571 --> 00:38:47,530 [ROWLAND] God saved you for not hitting Mrs. Raji with the stick you threw 505 00:38:47,530 --> 00:38:48,530 [STUDENT1] What do you mean by Mrs. Raji. 506 00:38:49,530 --> 00:38:53,405 [ROWLAND] Don’t you know that Mary is the one in charge now 507 00:38:54,030 --> 00:38:55,905 [STUDENT 1] How did you know? 508 00:38:55,905 --> 00:39:00,530 [ROWLAND] Don't you know he sleeps with all the girls running errands for him, 509 00:39:00,530 --> 00:39:01,821 [STUDENT 1] Aaah Rowland ! 510 00:39:01,821 --> 00:39:03,446 [STUDENT 1] And you know he is a church leader 511 00:39:03,446 --> 00:39:05,280 [ROWLAND] Yes i know But... 512 00:39:05,280 --> 00:39:07,155 [FOLASHADE] You better keep your mouth shut 513 00:39:07,155 --> 00:39:11,155 [FOLASHADE] Look at you male gossipper, Would you go back to your class 514 00:39:11,155 --> 00:39:12,030 [hissed] 515 00:39:12,030 --> 00:39:29,780 ♪♪[Sound Track]♪♪ 516 00:39:31,321 --> 00:39:51,780 ♪♪[Dreadful Sound]♪♪ 517 00:39:52,571 --> 00:39:57,030 [MONOLOGUE] What is Mary doing in the principal’s office since all this while? 518 00:39:57,905 --> 00:39:59,530 [MONOLOGUE] And this is somebody’s daughter 519 00:39:59,530 --> 00:40:03,905 [MONOLOGUE] Haahh!! Mr. Raji is an animal Its okay! 520 00:40:50,155 --> 00:40:54,030 [ABBEY] Hmm! My Student 521 00:40:54,030 --> 00:40:57,030 [ABBEY] Who can remind me the name of this our soccer team. 522 00:40:57,030 --> 00:40:58,030 [STUDENT] Soccer Wizard. 523 00:40:58,030 --> 00:40:59,446 [ABBEY] Say it louder 524 00:40:59,446 --> 00:41:00,530 [Soccer Wizard] 525 00:41:00,530 --> 00:41:02,571 [ABBEY] Don't you know the meaning of wizard. 526 00:41:03,905 --> 00:41:06,696 [ABBEY] ...that means everywhere you go they will be afraid of you 527 00:41:07,655 --> 00:41:10,030 [ABBEY] You perform woefully yesterday 528 00:41:10,030 --> 00:41:12,030 [ABBEY] What mockery song did they sing for you yesterday? 529 00:41:12,030 --> 00:41:20,071 ♪♪[Singing Mockery Song]♪♪ 530 00:41:20,071 --> 00:41:24,071 [ABBEY] Just look all your mess, 531 00:41:24,071 --> 00:41:27,446 [ABBEY] You allow does small boys team to humiliate you just like that. 532 00:41:27,446 --> 00:41:30,030 [ABBEY] i pity you all. 533 00:41:30,030 --> 00:41:36,571 [ABBEY] Now listen to me, we have to retarliate 534 00:41:36,571 --> 00:41:38,655 [ABBEY] Since I am still in this school. 535 00:41:38,655 --> 00:41:39,655 [ABBEY] Aah! 536 00:41:39,655 --> 00:41:42,821 [ABBEY] You must dribble them and make them cry on the pitch. 537 00:41:44,321 --> 00:41:45,905 [ABBEY] that mockery song they sang yesterday 538 00:41:45,905 --> 00:41:48,030 [ABBEY] That humiliated you. 539 00:41:48,030 --> 00:41:50,821 [ABBEY] We will also retarliate with that same song tommorrow. 540 00:41:51,780 --> 00:41:55,155 [ABBEY] We will retarliate and win them with eight goals tommorrow. 541 00:41:55,530 --> 00:41:57,571 [ABBEY] We will score them eight goals, against the seven goals they won. 542 00:41:58,696 --> 00:42:03,030 [ABBEY] After winning with eight goals what song do we now sing for them, 543 00:42:03,030 --> 00:42:16,780 [STUDENT] ♪♪Singing Mockery Song♪♪ 544 00:42:17,405 --> 00:42:19,821 [ABBEY] That is exactly how it will be. 545 00:42:20,280 --> 00:42:23,655 [ABBEY] Apart from that, you have to do what is expected of you. 546 00:42:25,696 --> 00:42:29,030 [ABBEY] What i also notice yesterday, is that you don't know how to throw your ball. 547 00:42:29,905 --> 00:42:32,530 [ABBEY] That is not the way you do your throwing. 548 00:42:34,280 --> 00:42:36,155 [ABBEY] Let me teach you how to do your throwing 549 00:42:36,696 --> 00:42:44,155 [ABBEY] You will lean back very well, depends on how far you want your ball to go. 550 00:42:45,280 --> 00:42:47,821 [ABBEY] Now let me teach you how to do your throwing. 551 00:42:47,821 --> 00:42:51,280 [ABBEY] Ehmm! Let me start from you. 552 00:42:52,905 --> 00:42:55,530 [ABBEY] Where did I ask you to stand? 553 00:42:55,780 --> 00:42:56,780 [ABBEY] Good! 554 00:42:56,780 --> 00:42:58,071 [ABBEY] Now take your ball. 555 00:42:58,905 --> 00:42:59,905 [ABBEY] what will you do next. 556 00:42:59,905 --> 00:43:02,238 [STUDENT] You will lean back 557 00:43:02,280 --> 00:43:03,155 [BUYER] Good Afternoon 558 00:43:03,155 --> 00:43:04,155 [MAMA MARY] How are you? 559 00:43:04,155 --> 00:43:05,155 [BUYER] I want to buy orange. 560 00:43:05,155 --> 00:43:06,155 [MAMA MARY] The price is two for fifty Naira 561 00:43:06,155 --> 00:43:07,821 [BUYER] Please sell three for Fifty Naira. 562 00:43:07,821 --> 00:43:08,821 [MAMA MARY] I cannot sell it that price, because I also bought it thesame amount. 563 00:43:08,821 --> 00:43:11,321 [BUYER] Please sell it for three for fifty Naira. 564 00:43:11,321 --> 00:43:12,321 [MAMA MARY] You price too much. 565 00:43:12,821 --> 00:43:19,030 [MAMA MARY] Okay, Take it. 566 00:43:19,030 --> 00:43:20,030 [BUYER] Thank you. 567 00:43:21,446 --> 00:43:23,446 [MAMA MARY] Hope you make sales 568 00:43:23,446 --> 00:44:17,530 ♪♪[Dreadful Sound]♪♪ 569 00:44:17,530 --> 00:44:21,655 [MARY] Crying 570 00:44:21,655 --> 00:44:22,655 [MAMA MARY] Mary!! 571 00:44:24,030 --> 00:44:25,821 [MAMA MARY] What happened? 572 00:44:26,405 --> 00:44:29,655 [MARY] Mr Raji!! 573 00:44:31,405 --> 00:44:34,030 [Mary Crying] 574 00:44:34,321 --> 00:44:36,821 [MAMA MARY] Mr Raji! 575 00:44:37,280 --> 00:44:44,905 [MAMA MARY] Stop! I don't want neighbours to be asking what happen? 576 00:44:47,196 --> 00:44:52,780 [MAMA MARY] Haahh! Mr Raji! 577 00:44:53,405 --> 00:44:59,530 [MAMA MARY] It shall not be well with him. 578 00:45:07,577 --> 00:45:12,696 [MAMA MARY] clean up yourself then, take your bath eat and sleep 579 00:45:33,780 --> 00:45:35,905 [FOLASHADE] Good Evening Ma'am 580 00:45:36,655 --> 00:45:38,071 [FOLASHADE] Please are you Mary's Mother 581 00:45:38,071 --> 00:45:40,280 [MAMA MARY] I am the one, hope no problem 582 00:45:40,280 --> 00:45:41,280 [FOLASHADE] No Ma'am. 583 00:45:41,530 --> 00:45:42,446 [FOLASHADE] Eeehm 584 00:45:42,446 --> 00:45:46,280 [FOLASHADE] My name is Folashade Youth corper teaching in her school. 585 00:45:46,280 --> 00:45:49,780 [MAMA MARY] Should I call her, she just came in now. 586 00:45:49,780 --> 00:45:51,655 [FOLASHADE] No ma'am, I actually came to see you. 587 00:45:51,655 --> 00:45:52,405 [MAMA MARY] You want to see me. 588 00:45:52,405 --> 00:45:53,030 [FOLASHADE] Yes Ma'am. 589 00:45:53,030 --> 00:45:54,530 [MAMA MARY] I hope there is no problem. 590 00:45:55,280 --> 00:45:57,655 [FOLASHADE] There is something I need to discuss with you. 591 00:45:57,655 --> 00:45:58,905 [MAMA MARY] Say It. 592 00:46:01,446 --> 00:46:04,821 [FOLASHADE] Something happened between your daughter and Mr.Raji 593 00:46:04,821 --> 00:46:08,321 [MAMA MARY] Corper Please leave 594 00:46:08,321 --> 00:46:09,821 [FOLASHADE] Mummy... 595 00:46:09,821 --> 00:46:13,696 [MAMA MARY] Corper Please leave 596 00:46:13,696 --> 00:46:14,155 [FOLASHADE] Mary... 597 00:46:14,155 --> 00:46:16,571 [MAMA MARY] Corper Folashade Please leave 598 00:46:16,571 --> 00:46:19,905 [MAMA MARY] I said Please leave. 599 00:46:21,196 --> 00:46:22,655 [MAMA MARY] I Said Please leave. 600 00:46:24,821 --> 00:46:34,030 ♪♪[Theme Song Playing] ♪♪ 601 00:46:36,446 --> 00:46:41,155 [ABBEY] Joyce i have arrange all your books on the bed back to the table. 602 00:46:41,155 --> 00:46:42,155 [ABBEY] I am going. 603 00:46:42,155 --> 00:46:45,155 [JOYCE] Aah! Don't go  604 00:46:45,155 --> 00:46:48,405 [ABBEY] See I'm tired i have to go home and rest. We will see tommorrow. 605 00:46:48,405 --> 00:46:49,405 [ABBEY] You're already in your house. 606 00:46:50,280 --> 00:46:51,280 [ABBEY] Shade! Shade!! 607 00:46:54,530 --> 00:46:55,780 [ABBEY] Shade I am calling you, 608 00:46:55,780 --> 00:46:57,071 [ABBEY] You didn't even respond. 609 00:46:57,071 --> 00:46:58,071 [FOLASHADE] Greetings 610 00:46:58,071 --> 00:47:01,196 [FOLSHADE] Joyce didn't you hear that, I'm greeting you. 611 00:47:01,196 --> 00:47:04,655 [ABBEY] But I was also calling you, and you didn't answer me. 612 00:47:04,655 --> 00:47:07,446 [FOLASHADE] I have also visited your house before coming here. 613 00:47:07,446 --> 00:47:09,905 [ABBEY] Do you want to give me that my money you owe me? 614 00:47:09,905 --> 00:47:10,905 [FOLASHADE] It's not about the money 615 00:47:14,030 --> 00:47:17,446 [ABBEY] So what happen to you that make you look unhappy. 616 00:47:17,446 --> 00:47:20,030 [FOLASHADE] I am not happy at all. 617 00:47:20,446 --> 00:47:21,696 [ABBEY] What happened? 618 00:47:22,905 --> 00:47:23,905 [FOLASHADE] Its Mr. Raji. 619 00:47:25,946 --> 00:47:27,696 [JOYCE] What has Mr. Raji done again? 620 00:47:29,155 --> 00:47:31,155 [ABBEY] What did Mr. Raji do to you? 621 00:47:31,155 --> 00:47:34,071 [FOLASHADE] I am not the one Mr. Raji did something to. 622 00:47:34,071 --> 00:47:36,071 [ABBEY] Say it and let us reason together. 623 00:47:36,071 --> 00:47:38,821 [ABBEY] Tell us what really happen? 624 00:47:38,821 --> 00:47:39,821 [FOLASHADE] MR. Raji.. 625 00:47:42,530 --> 00:47:45,030 [FOLASHADE] Mr. Raji has Raped Mary 626 00:47:45,030 --> 00:47:46,030 [MARY] !!! 627 00:47:48,155 --> 00:47:50,155 [ABBEY] Mr. Raji "Is he Insane." 628 00:47:50,155 --> 00:47:52,113 [FOLASHADE] Mr Raji is a useless man. 629 00:47:52,113 --> 00:47:54,446 [ABBEY] I think Mr. Raji has an evil spell on him. 630 00:47:54,446 --> 00:47:57,155 [ABBEY] That's very good. 631 00:47:57,155 --> 00:47:59,780 [FOLASHADE] Wait, How old is Mary ? 632 00:47:59,780 --> 00:48:02,196 [ABBEY] I am surprise, that small girl. 633 00:48:02,196 --> 00:48:05,071 [ABBEY] Enough of this, it is time to deal with Mr. Raji. 634 00:48:05,071 --> 00:48:08,280 [ABBEY] Give me your biro 635 00:48:08,280 --> 00:48:10,405 [ABBEY] Give me sheet of paper. 636 00:48:10,696 --> 00:48:13,071 [JOYCE] Take it easy don't tear my book. 637 00:48:13,280 --> 00:48:16,780 [JOYCE] Take it easy, don't damage my book 638 00:48:20,571 --> 00:48:22,530 [ABBEY] I think he's insane  639 00:48:29,655 --> 00:48:32,321 [JOYCE] How old is Mary 640 00:48:35,780 --> 00:48:40,280 [JOYCE] Wait, this purnishment is not enough for Mr. Raji 641 00:48:40,280 --> 00:48:42,405 [ABBEY] watch and see what will happen. 642 00:48:43,405 --> 00:48:49,030 [JOYCE] An elderly man, Mr.Raji is just misbehaving. 643 00:48:57,571 --> 00:49:00,155 [ABBEY] I have not seen such before. 644 00:49:02,905 --> 00:49:08,530 [MAMA MARY] Look I will expose all the secret to the church. 645 00:49:08,530 --> 00:49:13,821 [MAMA MARY] I know you'll be in church. That is why I came here tonight 646 00:49:13,821 --> 00:49:17,280 [D.P.O] Mama mary calm down. 647 00:49:17,280 --> 00:49:20,071 [D.P.O] You know we are in the house of God. 648 00:49:20,071 --> 00:49:22,530 [MAMA MARY] God please forgive me i don't meant to be rude. 649 00:49:22,530 --> 00:49:24,405 [MAMA MARY] ...but I will expose him. 650 00:49:24,405 --> 00:49:33,655 [D.P.O ] Calm down did you remember what we discuss and advised you concerning this matter? 651 00:49:33,655 --> 00:49:40,030 ♪[CAR HORN]♪ 652 00:49:40,030 --> 00:49:41,030 [D.P.O] Mama Mary. 653 00:49:48,780 --> 00:49:51,530 [D.P.O] Hold on I'm coming to meet you. 654 00:49:52,613 --> 00:49:57,837 [D.P.O] ...because when a danger is coming, one need to get prepared 655 00:49:59,030 --> 00:50:03,530 [D.P.O] you see... concerning this matter, I quickly come to see you 656 00:50:04,668 --> 00:50:09,905 [D.P.O] Speaking in Proverbs 657 00:50:10,155 --> 00:50:14,030 [DPO] You have to calm down and be patient about this matter. 658 00:50:14,030 --> 00:50:16,405 [D.P.O] Speaking in Proverbs 659 00:50:17,071 --> 00:50:21,571 [DPO] I will advise you should keep silent on this matter. 660 00:50:21,821 --> 00:50:28,280 [D.P.O] Speaking in Proverbs 661 00:50:28,280 --> 00:50:35,280 [D.P.O] The people you think they will support you, will turn their back on you. 662 00:50:35,280 --> 00:50:38,530 [D.P.O] This is the reason i don't want you to open up in front of church member 663 00:50:38,530 --> 00:50:42,821 [D.P.O] If you open up to church member, they will still mock you. 664 00:50:42,821 --> 00:50:45,905 [D.P.O] You have to consider the girl's future. 665 00:50:46,196 --> 00:50:52,530 [D.P.O] People may likely use it against her by the time she want to get married 666 00:50:52,530 --> 00:50:56,446 [D.P.O] These may jeopardize the girl's future. 667 00:50:56,446 --> 00:50:58,780 [D.P.O] Consider it this way, 668 00:50:58,780 --> 00:51:02,696 [D.P.O] When the same problem happen to our pastor. 669 00:51:02,696 --> 00:51:04,030 [D.P.O] Remember... 670 00:51:04,030 --> 00:51:06,905 [D.P.O] He took the child and abort the pregnancy 671 00:51:06,905 --> 00:51:10,780 [D.P.O] He didn't consult anybody, 672 00:51:10,780 --> 00:51:12,280 [D.P.O] Nothing happened. 673 00:51:12,280 --> 00:51:16,155 [D.P.O] Because he did not want people to spread the rumour. 674 00:51:16,155 --> 00:51:19,655 [D.P.O] our pastor kept silent about it. 675 00:51:19,655 --> 00:51:21,571 [D.P.O] I also want you to keep silent. 676 00:51:21,571 --> 00:51:25,780 [D.P.O] And leave it for God to Judge 677 00:51:25,780 --> 00:51:29,780 [MAMA MARY] I should leave it for God to Judge 678 00:51:29,780 --> 00:51:31,780 [D.P.O] Mama mary that is how it is. 679 00:51:31,780 --> 00:51:33,405 [MAMA MARY] I have heard you. 680 00:51:33,405 --> 00:51:36,280 [D.P.O] Let me get to the office. 681 00:51:36,280 --> 00:51:38,696 [MAMA MARY] Thank you. 682 00:51:38,696 --> 00:51:40,780 [D.P.O] This is the reason I came to see you. 683 00:51:40,780 --> 00:51:46,280 [D.P.O] Good bye, I am going to my station. 684 00:51:47,780 --> 00:51:53,071 [D.P.O] ...That was the reason I still ask you to calm down. 685 00:51:53,071 --> 00:51:55,780 [D.P.O] Don't let the whole world to know. 686 00:51:55,780 --> 00:51:57,571 [D.P.O] before they will start asking questions. 687 00:51:57,571 --> 00:51:59,280 [DPO] We'll know how to handle this. 688 00:51:59,280 --> 00:52:02,780 [MAMA MARY] The whole world will definitely know about it. 689 00:52:02,780 --> 00:52:04,405 [MAMA MARY] Everyone will hear about this... 690 00:52:04,405 --> 00:52:07,321 [MAMA MARY] Cos everyone has been silent about this situation. 691 00:52:07,321 --> 00:52:11,071 [MAMA MARY] Everyone will hear about this. 692 00:52:11,071 --> 00:52:15,405 [DPO] Wait let me call him. 693 00:52:15,405 --> 00:52:17,655 [MAMA MARY] Quickly call him. 694 00:52:17,655 --> 00:52:20,738 [MAMA MARY] Speaking in Proverbs 695 00:52:20,738 --> 00:52:25,155 [D.P.O] he is my friend he will listen. 696 00:52:25,155 --> 00:52:30,405 [D.P.O] Why is he not picking his calls 697 00:52:30,530 --> 00:52:32,321 [MAMA MARY] Haaah!! 698 00:52:32,321 --> 00:52:34,655 [D.P.O] His phone is ringing 699 00:52:35,280 --> 00:52:37,655 [MAMA MARY] He should quickly pick his call. 700 00:52:37,655 --> 00:52:40,280 [MAMA MARY] Hmm! Eaeehhh! 701 00:52:40,280 --> 00:52:43,530 [DPO] It's switch off, calm down let me call him again.  702 00:52:55,030 --> 00:53:00,405 [ABBEY] Beautiful ladies its time to go home see you tommorrow "Good Night" 703 00:53:00,405 --> 00:53:03,030 [JOYCE] Abbey. hold on don't go. 704 00:53:03,030 --> 00:53:05,030 [ABBEY] What is the new gist. 705 00:53:05,030 --> 00:53:09,030 [JOYCE] I want to plead for fogiveness, from you and Folashade 706 00:53:09,030 --> 00:53:14,905 [JOYCE] Whenever we tried to snitch on Mr. Raji. I use to tell him. 707 00:53:14,905 --> 00:53:16,821 Haaahh..Joyyceee !!! 708 00:53:16,821 --> 00:53:18,280 [FOLASHADE] Laughing 709 00:53:18,280 --> 00:53:23,071 [FOLASHADE] Nonsense Talk, I don't believe you could do such a thing. 710 00:53:23,655 --> 00:53:25,155 [FOLASHADE] You are a traitor. 711 00:53:25,155 --> 00:53:26,155 [FOLASHADE] You can't be trusted 712 00:53:26,280 --> 00:53:27,321 [FOLASHADE] We trusted you. 713 00:53:27,321 --> 00:53:31,530 [ABBEY] Calm down 714 00:53:31,530 --> 00:53:33,030 [ABBEY] Shade calm down 715 00:53:33,030 --> 00:53:35,030 [ABBEY] You get angry easily.. 716 00:53:35,030 --> 00:53:46,196 [ABBEY] My opinion is that since we didn't ask joyce before she open up to us, I will say she is not a traitor. 717 00:53:46,196 --> 00:53:50,905 [ABBEY] We can trust her, and have confidence in her. 718 00:53:50,905 --> 00:53:53,530 [ABBEY] Let's forget the past and embrace the future. 719 00:53:55,446 --> 00:53:57,321 [ABBEY] Please. 720 00:53:59,821 --> 00:54:02,571 [JOYCE] Since you have forgiven me, 721 00:54:03,696 --> 00:54:06,405 [JOYCE] I am very happy. 722 00:54:06,405 --> 00:54:12,821 [JOYCE] ... because of the love i have for Mr.Raji, that cause this shameful act for me 723 00:54:18,780 --> 00:54:23,655 [JOYCE] But what my eyes had seen today, I cannot say it all. 724 00:54:27,321 --> 00:54:33,030 [JOYCE] I went to Mr. Raji's house , and his wife came without notice 725 00:54:34,030 --> 00:54:39,030 [JOYCE] With the help of Mr. Raji that saves me from his wife brutality 726 00:54:39,030 --> 00:54:46,280 [JOYCE] By the time Mr. Raji's wife start to provoke with anger. 727 00:54:46,280 --> 00:54:52,530 [JOYCE] truly, Mr Raji use to rape all the female student in the school 728 00:54:52,530 --> 00:54:53,905 Haaahh 729 00:54:55,780 --> 00:55:02,196 [JOYCE] She said it angrily while she was ranting 730 00:55:05,321 --> 00:55:07,530 [ABBEY] No Problem 731 00:55:07,530 --> 00:55:13,196 [ABBEY] The names that will be given to a child, lies inside the belly, watch and see 732 00:55:14,155 --> 00:55:15,280 [Folashade Whispering] 733 00:55:15,280 --> 00:55:17,155 [JOYCE] Shade!!! 734 00:55:17,155 --> 00:55:19,155 [ABBEY] Aaahahh! 735 00:55:19,155 --> 00:55:21,071 [ABBEY] You emphasize too much. 736 00:55:21,071 --> 00:55:23,446 [JOYCE] But I have already aplogize to you. 737 00:55:28,655 --> 00:55:32,571 [MRS RAJI] Do you want to kill me 738 00:55:32,571 --> 00:55:35,905 [MRS RAJI] we talk about this matter everyday. 739 00:55:35,905 --> 00:55:37,780 [MRS RAJI] What is it ? 740 00:55:37,780 --> 00:55:39,946 [MRS RAJI] Speaking Proverbs 741 00:55:43,321 --> 00:55:46,280 [MR RAJI] Adefunke, don't be angry 742 00:55:46,280 --> 00:55:49,280 [MR RAJI] Don't be Angry. 743 00:55:49,280 --> 00:55:53,821 [MR RAJI] Henceforth, I am a changed person.  744 00:55:53,821 --> 00:55:58,155 [MRS RAJI] Stop that trash... 745 00:55:58,155 --> 00:56:01,405 [MRS RAJI] Everytime you always become a change person. 746 00:56:01,405 --> 00:56:05,655 [MRS RAJI] I can't see the changes in you. 747 00:56:05,655 --> 00:56:07,030 [MRS RAJI] What is it ? 748 00:56:07,030 --> 00:56:08,655 [MRS RAJI] Are you the only person. 749 00:56:09,030 --> 00:56:10,530 [MRS RAJI] Aahaa! 750 00:56:10,530 --> 00:56:18,155 [MR RAJI] I promise it will never happen again. 751 00:56:18,155 --> 00:56:20,696 [MR RAJI] If you say so.. You heard 752 00:56:20,780 --> 00:56:25,155 ♪♪[Phone Ringing]♪♪ 753 00:56:25,155 --> 00:56:27,780 [MRS RAJI] Ehnn! Is she the the one again. 754 00:56:27,780 --> 00:56:29,405 [MRS RAJI] That youth corper lady... She is calling you again. 755 00:56:29,405 --> 00:56:33,780 [MRS RAJI] The first beaten I gave her the last time will be different from the one I will give to her again 756 00:56:33,780 --> 00:56:38,321 [MRS RAJI] I will beat the hell out of her, even the doctor's cannot treat her. 757 00:56:40,030 --> 00:56:42,446 [MRS RAJI] I am here with you. 758 00:56:44,238 --> 00:56:48,905 ♪♪[Phone Ringing]♪♪ 759 00:56:49,655 --> 00:56:50,655 [MRS RAJI] What ? 760 00:56:50,655 --> 00:56:54,030 [MR RAJI] Its Adewale D.P.O calling me. 761 00:56:55,030 --> 00:56:56,030 [MR RAJI] Hello! 762 00:56:56,905 --> 00:56:57,905 [MR RAJI] Hmm.. 763 00:56:59,030 --> 00:57:06,905 [MR RAJI] Please don't be angry I saw your miss calls, But I couldn't pick your call. 764 00:57:08,280 --> 00:57:10,280 [MR RAJI] Mama Mary came to church. 765 00:57:12,030 --> 00:57:14,030 [MR RAJI] What happen? 766 00:57:16,280 --> 00:57:19,196 [MR RAJI] What is the meaning of that ? 767 00:57:19,196 --> 00:57:21,405 [MR RAJI] If she is pregnant is non of my business. 768 00:57:24,571 --> 00:57:32,321 [MR RAJI] Did I inform her I want a second wife. What sort of trash is that... 769 00:57:33,530 --> 00:57:40,780 [MR RAJI] Tell her.. 770 00:57:40,780 --> 00:57:45,030 [MR RAJI] Tell her that, her daughter should come see me tommorrow. 771 00:57:48,780 --> 00:57:51,030 [MR RAJI] Its Okay! I have heard. 772 00:57:51,030 --> 00:57:54,405 [MR RAJI] Thanks Bye! 773 00:57:55,405 --> 00:57:56,821 [MRS RAJI] Laughing! 774 00:57:56,821 --> 00:57:58,780 [MR RAJI] Calm down you this woman. 775 00:57:58,780 --> 00:58:00,905 [MRS RAJI] Laughing! 776 00:58:00,905 --> 00:58:05,530 [MR RAJI] Can't you just calm down. 777 00:58:05,530 --> 00:58:09,571 [MR RAJI] Whenever you are angry, you always acting up 778 00:58:09,571 --> 00:58:12,696 [MR RAJI] There is nothing that can't come out of your mouth. 779 00:58:12,696 --> 00:58:24,405 [MR RAJI] That was how you were ranting the other day, accusing me of raping my student. 780 00:58:24,405 --> 00:58:25,780 [MRS RAJI] Am I lying ? 781 00:58:26,571 --> 00:58:28,405 [MRS RAJI] I'm asking you am I lying ? 782 00:58:28,405 --> 00:58:33,821 [MR RAJI] Were you suppose to say such a thing, If not that I quickly shut your mouth and intervene 783 00:58:33,821 --> 00:58:38,030 [MR RAJI] You would have expose yourself that you always help me with their abortion 784 00:58:38,030 --> 00:58:42,905 [MRS RAJI] Why would I say such a thing in public that I am the one helping you with their abortion. 785 00:58:42,905 --> 00:58:46,530 [MR RAJI] Why did you now said I rape my students? 786 00:58:46,530 --> 00:58:52,321 [MRS RAJI] Spare me that, I know what to say and what not to say in public? 787 00:58:52,321 --> 00:58:57,905 [MRS RAJI] Look, you better becareful.. 788 00:58:57,905 --> 00:59:00,905 [MRS RAJI] ... Or else you will be embarassed 789 00:59:00,905 --> 00:59:02,405 [MRS RAJI] Mark my word. 790 00:59:05,030 --> 00:59:13,321 ♪♪[Theme Song Playing]♪♪ 791 00:59:13,321 --> 00:59:14,780 [ROWLAND] 792 00:59:14,780 --> 00:59:17,821 I won't lie to you, this food is delicious 793 00:59:17,821 --> 00:59:19,530 Aaah! Very Delicious 794 00:59:20,905 --> 00:59:25,155 Rowland by tommorrow you should bring another one. 795 00:59:25,155 --> 00:59:28,321 [ROWLAND] Okay, I will bring it tommorrow. 796 00:59:29,030 --> 00:59:33,530 Rowland you throw the plate away after finish eating. 797 00:59:33,530 --> 00:59:37,196 Now that you throw the plate away which one should we use tommorrow. 798 00:59:38,155 --> 00:59:42,155 [ROWLAND] Don't let me lie to you, nobody brought food for me. 799 00:59:42,155 --> 00:59:44,530 [SALIU] where did you get this food from? 800 00:59:44,530 --> 00:59:48,905 [ROWLAND] I stole the food Mary brought for Mr Raji. 801 00:59:50,321 --> 00:59:54,280 [SALIU] Well done my friend, give me Hye Five 802 00:59:54,280 --> 01:00:02,905 ♪♪[Theme Song Playing]♪♪ 803 01:00:03,821 --> 01:00:07,196 [MONOLOGUE] Ooh! where did Mr Raji went to he's delaying me. 804 01:00:07,196 --> 01:00:10,405 [MONOLOUE] My mother maybe thinking something else 805 01:00:14,530 --> 01:00:15,905 [MRS RAJI] Ah! Mary ! 806 01:00:15,905 --> 01:00:17,196 [MARY] Yes Ma'am. 807 01:00:17,821 --> 01:00:21,446 [MRS RAJI] He went out not too long ago. But he will soon be back 808 01:00:21,446 --> 01:00:22,030 [MARY] Okay Ma'am 809 01:00:22,030 --> 01:00:22,696 [MRS RAJI] You heard. 810 01:00:22,696 --> 01:00:23,696 [MARY] Yes Ma'am 811 01:00:23,696 --> 01:00:27,321 [MONOLOGUE] This girl does not look pregnant, 812 01:00:27,321 --> 01:00:33,696 [MONOLOGUE] Some girls maybe pregnant but it will not shoot out immediately. 813 01:00:35,696 --> 01:00:43,071 [MONOLOGUE] [MARY] I am surprise by Mr. Raji's actions, he has a wife and still be disturbing me, 814 01:00:43,071 --> 01:00:49,155 [MONOLOGUE] [MARY] I think he is under a spell, If I refuse him, he will force himself on me. 815 01:00:49,155 --> 01:00:51,446 [MONOLOGUE] [MARY] See I am tired of all this. 816 01:00:51,446 --> 01:00:54,405 [MRS RAJI] Hope you are not angry I forgot to entertain you. 817 01:00:54,405 --> 01:00:55,946 [MARY] No I am not angry ma'am 818 01:00:56,155 --> 01:00:58,905 [MRS RAJI] Take this, to clear your thirst before he comes back 819 01:00:58,905 --> 01:00:59,905 [MARY] Yes Ma'am 820 01:01:01,155 --> 01:01:05,030 [MONOLOGUE] [MRS RAJI] Delay is dangerous, let me quickly do what I use to do. 821 01:01:17,446 --> 01:01:22,030 Greetings [MR RAJI] How are you? 822 01:01:22,030 --> 01:01:23,655 [MR RAJI] Clear his throat. 823 01:01:30,155 --> 01:01:46,155 [MR RAJI] Don't you know whosoever disobey the Word of God in the Bible, is a sinner. 824 01:01:46,155 --> 01:01:50,446 [CHURCH MEMBER] Deacon what's my offense on this matter. 825 01:01:50,446 --> 01:01:54,155 [MR RAJI] Don't you know you're a sinner, 826 01:01:54,155 --> 01:01:55,821 [MR RAJI] Tell me don't you know you're a sinner 827 01:01:55,821 --> 01:02:00,280 [MR RAJI] I said you should hold unto me, but you refuse to hold unto me  828 01:02:02,405 --> 01:02:13,905 [MR RAJI] Isaiah 4 VS 1 Says. ...And in that day seven women shall take hold of one man... 829 01:02:13,905 --> 01:02:15,655 [MR RAJI] Is that not what the Bible says. 830 01:02:15,655 --> 01:02:16,655 [CHURCH MEMBER] That's true sir. 831 01:02:16,655 --> 01:02:25,780 [MR RAJI] Now those that have hold unto me, are they up to seven women.. 832 01:02:25,780 --> 01:02:32,655 [CHURCH MEMBER] Deacon, who are you decieving, they are more than seven women, and I don't want the other women to be troubling me 833 01:02:32,655 --> 01:02:39,155 [MR RAJI] Leave them alone, don't let anyone trouble or decieve you. 834 01:02:39,155 --> 01:02:46,780 [MR RAJI] Look here, let my love for you be like that of song of solomon 835 01:02:46,780 --> 01:03:00,821 [MR RAJI] How beautiful you are, my darling! Oh, how very beautiful Your eyes are like doves. Behold, you are fair, my love! You have dove’s eyes. 836 01:03:02,280 --> 01:03:09,780 [MR RAJI] ...beacause Mama John the Bible says the ocean of life will not take me away. 837 01:03:09,780 --> 01:03:14,780 [MR RAJI] cos, the ocean will take away all sinners, knee down let us pray 838 01:03:14,780 --> 01:03:18,655 [BABA JOHN] If you dare knee down, thunder will strike you 839 01:03:22,155 --> 01:03:24,905 [MAMA JOHN] Baba John why did you say I should not pray 840 01:03:25,655 --> 01:03:28,155 [MR RAJI] Mr. Man 841 01:03:28,155 --> 01:03:35,530 [MR RAJI] If you have a misunderstanding, there is nothing God cannot do. 842 01:03:35,530 --> 01:03:40,530 [BABA JOHN] Is not about misunderstanding, it about you paying attention to what the spirit is saying.. 843 01:03:40,530 --> 01:03:43,405 [BABA JOHN] The spirit is saying you should stop talking with another man's wife, in private 844 01:03:43,405 --> 01:03:49,821 [MR RAJI] How do mean in private ? 845 01:03:49,821 --> 01:03:51,196 [MR RAJI] This is disrespecful 846 01:03:51,196 --> 01:03:55,155 [MR RAJI] Do not disrespect a Man of God. 847 01:03:55,155 --> 01:03:58,530 [MR RAJI] Its like you are disrespecting God 848 01:03:58,530 --> 01:04:01,530 [BABA JOHN] I didn't disrespect you, because you have gone beyound your boudaries 849 01:04:01,530 --> 01:04:04,280 [MAMA JOHN] Baba John! you're talking to deacon like that.. 850 01:04:04,280 --> 01:04:12,030 [MR RAJI] Mama John hold on, because I have confidence in God, I am more than a conqueror 851 01:04:12,030 --> 01:04:18,071 [BABA JOHN] Look here, deacon conqueror, 852 01:04:19,030 --> 01:04:24,446 [BABA JOHN] before it's too late you better leave here now, or else I will turn this matter to anything 853 01:04:24,446 --> 01:04:29,030 [MR RAJI] What is it? Are you high on something 854 01:04:29,030 --> 01:04:30,655 [BABA JOHN] Hmm! I am high on something, 855 01:04:30,655 --> 01:04:35,405 [BABA JOHN] look here, you're so foolish like the Galatians. You don't have sense at all. 856 01:04:35,405 --> 01:04:42,530 [BABA JOHN] I am still watching you; the day I will catch you red handed 857 01:04:42,530 --> 01:04:47,780 [BABA JOHN] Aah! You know that jesus of oyingbo, is different from Jesus of Nazareth. 858 01:04:47,780 --> 01:04:57,155 [BABA JOHN] I will let you know, lets go home. everything that makes a man complete is what I will use for you. 859 01:05:01,405 --> 01:05:05,405 [MONOLOGUE] [MR RAJI] Father forgive them for they don't know what they are doing. 860 01:05:05,405 --> 01:05:09,905 ♪♪[Sound Track]♪♪ 861 01:05:09,905 --> 01:05:13,696 [MAMA MARY] What is wrong with you this girl? 862 01:05:13,696 --> 01:05:15,530 [MAMA MARY] What is wrong with you? 863 01:05:15,530 --> 01:05:20,530 [MAMA MARY] What is it? 864 01:05:21,446 --> 01:05:23,946 [MAMA MARY] Wait, Are you Pregnant? 865 01:05:23,946 --> 01:05:24,946 [MAMA MARY] Tell me the truth 866 01:05:28,030 --> 01:05:31,280 [MAMA MARY] Hold on did you eat anything outside? 867 01:05:31,280 --> 01:05:33,905 [MAMA MARY] What did you eat outside? 868 01:05:33,905 --> 01:05:35,738 [MAMA MARY] Have mercy on me Mary. 869 01:05:35,738 --> 01:05:36,738 [MAMA MARY] What did you eat outside? 870 01:05:37,639 --> 01:05:39,071 [MAMA MARY] You didn't eat anything. 871 01:05:39,071 --> 01:05:42,571 [MAMA MARY] Okay what did you use outside? 872 01:05:42,571 --> 01:05:45,405 [MAMA MARY] Help me, what am i going to do now? 873 01:05:45,405 --> 01:05:51,321 [MAMA MARY] What did you drank outside? 874 01:05:51,321 --> 01:05:56,571 [MAMA MARY] What? Book! My Maker 875 01:05:56,571 --> 01:06:03,446 [MAMA MARY] Somebody help me, Aunty Chemist! Baba Habeeb 876 01:06:08,571 --> 01:06:09,780 [MAMA MARY] This is the book 877 01:06:10,780 --> 01:06:14,905 [MAMA MARY] Somebody help me! What happen? What? tell me. 878 01:06:14,905 --> 01:06:17,280 [MAMA MARY] Are you pregnant? 879 01:06:17,280 --> 01:06:21,905 [MAMA MARY] Have mercy my husband! Can't you talk? 880 01:06:21,905 --> 01:06:26,571 [MAMA MARY] You want to write it down 881 01:06:26,571 --> 01:06:35,405 [MAMA MARY] Where is my herbs? This is where I kept it. 882 01:06:36,567 --> 01:06:41,738 [MAMA MARY] Where is my herbs? for God's sake, Where do i kept it? 883 01:06:44,696 --> 01:06:48,571 ♪♪[Sound Track]♪♪ 884 01:06:48,571 --> 01:06:51,405 MARY!! 885 01:06:51,405 --> 01:06:58,446 [MAMA MARY] Somebody help me! Aunty chemist!! 886 01:06:58,446 --> 01:07:03,321 [MAMA MARY] Aunty Chemist! Baba Habeeb! Please don't Sleep. I'm the only one at home 887 01:07:05,905 --> 01:07:09,571 [MAMA MARY] Please my child, Have mercy my daughter, 888 01:07:09,571 --> 01:07:13,905 [MAMA MARY] My Child!!! 889 01:07:16,821 --> 01:07:21,530 Mary!!! 890 01:07:21,530 --> 01:07:41,821 ♪♪[Sound Track]♪♪ 891 01:07:41,821 --> 01:07:45,446 ♪♪[Thuder Strike]♪♪ 892 01:07:47,780 --> 01:08:21,571 ♪♪[Theme Song Playing]♪♪ 893 01:08:21,571 --> 01:08:32,696 This situation may lead to sickness in your body. 894 01:08:32,696 --> 01:08:34,780 [MAMA MARY] Let it lead to sickeness 895 01:08:34,780 --> 01:08:38,696 [MR RAJI] Peace be unto this house. 896 01:08:39,571 --> 01:08:41,988 [MAMA MARY] Aah!, you came to look for me, 897 01:08:41,988 --> 01:08:42,613 [MR RAJI] Yes 898 01:08:42,613 --> 01:08:46,030 [MAMA MARY] You green snake under the green grass! 899 01:08:46,030 --> 01:08:47,780 [MAMA MARY] If you deceive me God will also deceive you 900 01:08:47,780 --> 01:08:49,655 [MAMA MARY] My God will Judge you. 901 01:08:49,655 --> 01:08:53,446 [MAMA MARY] This is the devil, calling himself Angel. God will Judge 902 01:08:53,446 --> 01:09:00,905 [MAMA MARY] Leave me alone 903 01:09:01,571 --> 01:09:07,155 [MR RAJI] Mama Mary what's the meaning of all this.. 904 01:09:07,155 --> 01:09:10,530 [MRS RAJI] Don't be angry, just have patience 905 01:09:10,530 --> 01:09:14,530 [MAMA MARY] Where is my child? My God will Judge you both. 906 01:09:14,530 --> 01:09:18,343 [MRS RAJI] My dear, there is something wrong with mama mary. 907 01:09:18,343 --> 01:09:21,176 [MRS RAJI] Let's go. 908 01:09:22,196 --> 01:09:24,405 [MAMA MARY] God will Judge both of you 909 01:09:26,530 --> 01:09:28,821 [MAMA MARY] What happen to me will also happen to you. 910 01:09:28,821 --> 01:09:31,321 [MAMA MARY] Leave me alone 911 01:09:31,321 --> 01:09:39,821 ♪♪[Theme Song Playing]♪♪ 912 01:09:39,821 --> 01:09:43,405 [INSPECTOR] This is not the first time, we have a complain about Mr.Raji. 913 01:09:43,405 --> 01:09:44,405 [ABBEY] Is it true 914 01:09:44,405 --> 01:09:45,405 [INSPECTOR] Yes, It's True 915 01:09:46,905 --> 01:09:56,030 [INSPECTOR] From your evidence, it doesn't show that Mr.Raji or Mrs Raji that murdered mary. 916 01:09:56,905 --> 01:10:12,155 [INSPECTOR] ...If this evidennce state that, Mrs Raji poisen mary, then we can now be sure of this evidence 917 01:10:12,155 --> 01:10:18,280 [INSPECTOR] Then we can now use it as evidence in the court of law. 918 01:10:18,280 --> 01:10:25,030 [FOLASHADE] Inspector; from my understaning, if the evidence proves that the girl was poisen... 919 01:10:25,030 --> 01:10:32,196 [FOLASHADE] the mother and evidence proves Mrs Raji poisened her, 920 01:10:32,196 --> 01:10:36,030 [FOLASHADE] then you have to arrest Mr Raji or Mrs Raji. 921 01:10:36,030 --> 01:10:37,030 [ABBEY] Very True. 922 01:10:37,030 --> 01:10:38,571 [INSPECTOR] Laughing 923 01:10:38,571 --> 01:10:43,655 [INSPECTOR] Folashade you're suppose to be a lawyer 924 01:10:43,655 --> 01:10:56,863 [INSPECTOR] But...from the doctor's evidence it doesn't proves that mary was poisen or commited abortion 925 01:10:58,530 --> 01:11:01,696 [INSPECTOR] That is it, Thanks for coming. 926 01:11:01,696 --> 01:11:03,446 [INSPECTOR] You may now leave. 927 01:11:03,446 --> 01:11:07,196 [INSPECTOR] I said you may leave now. 928 01:11:21,530 --> 01:11:23,238 [D.P.O] Mr Raji! 929 01:11:24,446 --> 01:11:31,780 [D.P.O] is it because of mary's death that is making you to get drunk to stupour 930 01:11:31,780 --> 01:11:35,446 [MR RAJI] Are you also practicing drinking away your sorrow.. 931 01:11:37,571 --> 01:11:38,821 [MR RAJI] That is it 932 01:11:40,280 --> 01:11:41,780 [MR RAJI] That is it, I am afraid 933 01:11:41,780 --> 01:11:42,780 [D.P.O] Laughing! 934 01:11:42,780 --> 01:11:48,196 [MR RAJI] I am scared, that this corper and mama mary should not send me to prison 935 01:11:52,530 --> 01:11:54,030 [MR RAJI] That is how it is. 936 01:11:54,530 --> 01:11:57,696 [MR RAJI] I am not aware about the death of this young girl 937 01:11:59,821 --> 01:12:00,821 [D.PO] I believe you. 938 01:12:03,280 --> 01:12:05,821 [D.P.O]I believed you, I know you don't have anything to do with her death. 939 01:12:05,821 --> 01:12:08,405 [D.P.O] We have been friends for a very long time. 940 01:12:09,780 --> 01:12:10,780 [D.P.O] but... 941 01:12:13,405 --> 01:12:22,446 [D.P.O] The doctor says that Mary was giving an abortion herbs, which leads to her death. 942 01:12:26,655 --> 01:12:31,655 [MR RAJI] Who gave her this abortion herbs? I don't understand. 943 01:12:31,655 --> 01:12:34,613 [D.P.O] I don't know. I can't say... 944 01:12:35,905 --> 01:12:43,655 [D.P.O] I want you to calm down, as a friend and police officer,I have done my job. no problem 945 01:12:44,280 --> 01:12:46,280 [D.P.O] I have settled it. 946 01:12:46,280 --> 01:12:54,780 [D.P.O] Anything they may use against you, I have settled that in our staion 947 01:12:54,780 --> 01:12:55,780 [MR RAJI] Thank you. 948 01:12:55,780 --> 01:13:00,405 [D.P.O] Not withstanding, becareful 949 01:13:02,905 --> 01:13:11,655 [D.P.O] You see to those three youth corper serving in your school, they are really after you. 950 01:13:11,655 --> 01:13:15,071 [D.P.O] They are looking for what to use against you 951 01:13:16,280 --> 01:13:22,446 [D.P.O] is not about you drinking, but becareful 952 01:13:26,405 --> 01:13:27,905 [MR RAJI] Who is that person over there 953 01:13:30,155 --> 01:13:37,196 [D.P.O] We are still discussing, something important, you're looking else where. 954 01:13:38,321 --> 01:13:43,655 [D.P.O] Stop acting like a suspect, when you're not 955 01:13:43,655 --> 01:13:48,655 [MR RAJI] I have heard, but the person look like a police officer. 956 01:13:48,655 --> 01:13:50,530 [D.P.O] She is not a police 957 01:13:50,530 --> 01:13:56,155 [D.P.O] I have been watching that young girl since,and your're commiting a crime. 958 01:13:59,155 --> 01:14:04,280 Rowland is he because he won ealier, that is the reason you off your uniform. . 959 01:14:04,280 --> 01:14:08,530 [ROWLAND] Please don't distract me, let me concentrate on this game. 960 01:14:08,530 --> 01:14:11,405 [ROWLAND] Can't you see that is my errand money I am using to play this game. 961 01:14:11,405 --> 01:14:13,696 [ROWLAND] And I have to recover the money. 962 01:14:13,696 --> 01:14:14,405 [TEACHER 3] Yes 963 01:14:14,405 --> 01:14:21,030 [STUDENT] that he gave his only begotten Son, whosoever believe will not perish but have everlasting life 964 01:14:21,030 --> 01:14:25,405 [TEACHER 3] Good! Good!! Clap for him, he has recited it, since others cannot. 965 01:14:25,405 --> 01:14:31,530 [TEACHER 3] Now let's go again, Psalm 23. 966 01:14:31,530 --> 01:14:33,280 [TEACHER 3] Who can try that? 967 01:14:33,280 --> 01:14:36,988 [TEACHER 3] Look the way you're looking at me, Psalm 23 is simple enough. 968 01:14:36,988 --> 01:14:39,071 [MR RAJI] Please! 969 01:14:39,280 --> 01:14:40,905 [TEACHER 3] Good afternoon sir, 970 01:14:40,905 --> 01:14:41,905 [MR RAJI] Well done 971 01:14:41,905 --> 01:14:42,363 [TEACHER 3] Yes Sir. 972 01:14:42,363 --> 01:14:43,321 [MR RAJI] Where is Rowlannd? 973 01:14:43,321 --> 01:14:44,321 [TEACHER 3] Rowland! 974 01:14:46,030 --> 01:14:50,946 [TEACHER 3] Him and his friends is not sitting on there role,I don't know his not in class. 975 01:14:50,946 --> 01:14:52,155 [MR RAJI] Continue your Job. 976 01:14:52,155 --> 01:14:53,446 [TEACHER 3] Thank you sir 977 01:14:53,446 --> 01:14:56,780 [TEACHER 3] Now Psalm 23, who can try please. 978 01:14:56,780 --> 01:15:00,696 [TEACHER 3] Is it until i start to use cane on you. Psalm 23, 979 01:15:00,696 --> 01:15:04,530 [ROWLAND] Oohh!, Which crazy bell are they jigling like this? 980 01:15:04,530 --> 01:15:07,905 [ROWLAND] This bell is making me not to concentrate on this game 981 01:15:07,905 --> 01:15:14,821 Rowland let me advise you, as a principal in this our hide out, go and meet Mr Raji. 982 01:15:14,821 --> 01:15:19,655 Both of you will have a discussion and meeting. as principal to principal, 983 01:15:19,655 --> 01:15:20,655 You don't understand. 984 01:15:20,655 --> 01:15:26,030 True to God, both of you will have a discussion, the time to be ringing the bell. 985 01:15:26,030 --> 01:15:28,030 [ROWLAND] I have heard you. 986 01:15:28,030 --> 01:15:32,321 [ROWLAND] Let me finish playing this game, I will go and have a discussion with him. 987 01:15:32,321 --> 01:15:34,821 [ROWLAND] Don't you know we are in our office, him too is in his office. 988 01:15:34,821 --> 01:15:37,696 [ROWLAND] This shouldn't hinder each other, 989 01:15:37,696 --> 01:15:40,405 [ROWLAND] Let's finish this game we can go and discuss it. 990 01:15:40,405 --> 01:15:41,905 You will go alone, I won't go with you. 991 01:15:41,905 --> 01:15:47,655 [ROWLAND] Check up! I told you i will win this game. 992 01:15:49,655 --> 01:15:53,071 Principoo ! 993 01:15:53,071 --> 01:16:02,030 [MR RAJI] This is serious that means they also have princicpal among themselves 994 01:16:02,030 --> 01:16:04,071 Principoo ! 995 01:16:04,071 --> 01:16:06,571 [ROWLAND] Hail me Hail me. 996 01:16:06,571 --> 01:16:07,571 Principoo ! 997 01:16:13,571 --> 01:16:15,821 [MR RAJI] Snake! 998 01:16:15,821 --> 01:16:18,280 [SNAKE] !!! 999 01:16:21,905 --> 01:16:26,780 [JOYCE] Mr Abiodun the shining head. 1000 01:16:26,780 --> 01:16:28,280 [ABBEY] Thank you. 1001 01:16:29,530 --> 01:16:36,446 [FOLASHADE] Its been long that we have been investigating Mr. Raji, after mary's death. . 1002 01:16:36,446 --> 01:16:39,655 [FOLASHADE] ...For us to hold Mr. Raji red handed. 1003 01:16:42,155 --> 01:16:47,280 [FOLASHADE] Abbey what's your own investigation. 1004 01:16:48,530 --> 01:16:56,405 [ABBEY] My investigation is that Mr.Raji had a new student, he is sleeping with in his office. 1005 01:16:56,405 --> 01:17:22,405 ♪♪[Sound Track]♪♪ 1006 01:17:25,071 --> 01:17:35,405 [FOLASHADE] Your investigation is not solid enough, do you remember what inspector told us. 1007 01:17:36,821 --> 01:17:40,780 [FOLASHADE] Joyce what do you have to say? 1008 01:17:41,030 --> 01:17:52,821 [JOYCE] From my own investigation, some student gave me the names of all the girls Mr.Raji has slept with. 1009 01:17:56,030 --> 01:18:01,405 [JOYCE] Are you sure about all this names you gave to me. 1010 01:18:02,030 --> 01:18:04,821 [ROWLAND] There is nothing i need to lie about, 1011 01:18:04,821 --> 01:18:09,821 [ROWLAND] The truth is that Mr. Raji is a bad person, and a rapist. 1012 01:18:09,821 --> 01:18:19,530 [ROWLAND] Because the names in that list is very, small compare to all the girls, Mr. Raji has dated in this school. Am i lying. 1013 01:18:19,530 --> 01:18:23,155 Yes, I can still remember some, Bimpe, Bamigboye, 1014 01:18:23,155 --> 01:18:24,155 [JOYCE] Still remaining!! 1015 01:18:24,155 --> 01:18:26,030 [ROWLAND] Bimpe, Bamigboye, write it down, 1016 01:18:26,030 --> 01:18:29,030 [ROWLAND] There is nothing we need to lie about. 1017 01:18:30,405 --> 01:18:34,655 ...Tunrayo Adebanjo. 1018 01:18:35,905 --> 01:18:41,696 ...And, Ashabi Olowokere 1019 01:18:41,696 --> 01:18:48,780 Do you remember? Ibidun Adetumobi. 1020 01:18:54,280 --> 01:18:57,780 ..Hannah Ajeyalemi 1021 01:18:57,780 --> 01:18:59,655 [JOYCE] Mr. Raji Alone... 1022 01:19:02,530 --> 01:19:05,155 [ROWLAND] I am very sure Hannah Ajeyalemi 1023 01:19:10,030 --> 01:19:11,655 [FOLASHADE] Let me have the list, 1024 01:19:12,530 --> 01:19:13,530 [FOLASHADE] Haah!!! 1025 01:19:15,655 --> 01:19:16,655 [FOLASHADE] This is too much. 1026 01:19:21,696 --> 01:19:33,071 [FOLASHADE] This list very important, but we don't have recorded voice to back it up.The police may not see it as a good evidence, 1027 01:19:33,071 --> 01:19:38,571 [ABBEY] That means we should be taken there voice note while we are investigating. 1028 01:19:38,571 --> 01:19:44,446 [JOYCE] That's true, but.. Folashade, how about your own investigation. 1029 01:19:44,446 --> 01:19:59,696 [FOLASHADE] I Join Mr. Raji's Church to know the kind of person he really his,but i couldn't find any fault, 1030 01:19:59,696 --> 01:20:08,821 [FOLASHADE] All the church member likes Mr. Raji both young and old; they see him as a good person 1031 01:20:08,821 --> 01:20:14,280 [ABBEY] Beign a good person doesn't mean you're a righhteous person. 1032 01:20:14,280 --> 01:20:16,946 [ABBEY] So What do we do? 1033 01:20:18,196 --> 01:20:24,196 [FOLASHADE] I will suggest that, we should add more tactics to our investigation. 1034 01:20:24,196 --> 01:20:26,530 [ABBEY] That is good.. 1035 01:20:26,530 --> 01:20:40,655 ♪♪[Theme Song Playing]♪♪ 1036 01:20:40,655 --> 01:20:45,905 [MONOLOGUE] They said i should keep it where Mr Raji cannot find it. 1037 01:20:45,905 --> 01:20:50,155 [Monologue] Let me put it under those books Mr.Raji don't use to check. 1038 01:20:50,155 --> 01:20:50,905 [MR RAJI] I'm listening. 1039 01:20:50,905 --> 01:20:54,321 [ABBEY] Welldone sir, how is work going? is very hectic. 1040 01:20:54,321 --> 01:20:57,280 [ABBEY] I am sorry, I just want to discuss something with you 1041 01:20:57,280 --> 01:21:02,196 [ABBEY] Like you always say, cleanliness is close to Godliness.. 1042 01:21:02,821 --> 01:21:08,780 [MR RAJI] Look here Abbey, stop beating round the bush, 1043 01:21:08,780 --> 01:21:12,530 [MR RAJI] Anything you want to say, make it brief 1044 01:21:12,530 --> 01:21:17,530 [ABBEY] I am very sorry, my words may come in proverbs... 1045 01:21:20,071 --> 01:21:23,905 [MR RAJI] Look here, you're just wasting my time. 1046 01:21:26,821 --> 01:21:33,905 [MR RAJI] Okay!, I am giving you two minute to think on how you will make your statement. 1047 01:21:33,905 --> 01:21:36,530 [MONOLOGUE] Let me think of a way to delay this principal 1048 01:21:36,530 --> 01:21:39,196 [MONOLOGUE] ...because of what is going on in his office right now 1049 01:21:39,196 --> 01:21:43,780 [MONOLOGUE] this girl should have finish, what is she still doing? 1050 01:21:43,780 --> 01:21:45,321 [Abbey Coughing] 1051 01:21:45,321 --> 01:21:46,780 [MR RAJI] Sorry, Sorry! 1052 01:21:46,780 --> 01:21:48,530 [Abbey Coughing] 1053 01:21:50,405 --> 01:21:55,196 [MONOLOGUE] Mr Raji may notice this thing where I kept it. 1054 01:21:55,196 --> 01:21:57,530 [MONOLOGUE] Maybe I should remove it and keep it else where. 1055 01:21:58,946 --> 01:22:03,780 [MR RAJI] Like I said, I have what i want to do in the office? 1056 01:22:05,030 --> 01:22:10,405 [MR RAJI] Look here, you're inconvenienting me. Do you hear me? 1057 01:22:10,405 --> 01:22:14,780 [MR RAJI] Don't tranfer your cough to me, go and take care of yourself. 1058 01:22:14,780 --> 01:22:17,571 [MR RAJI] I told you I have something I want to do in the office. 1059 01:22:17,571 --> 01:22:23,155 MONOLOGUE] I will use all my tactics to delay this man. 1060 01:22:24,030 --> 01:22:26,405 [MONOLOGUE] Should I keep it here or not 1061 01:22:28,780 --> 01:22:31,863 [MONOLOGUE] He can't notice it that place is fine! 1062 01:22:52,030 --> 01:22:55,571 [TITI] Here is your food I bought for you. 1063 01:22:55,571 --> 01:22:56,571 [MR RAJI] Not yet time for food 1064 01:22:56,571 --> 01:22:57,571 [TITI] What happened 1065 01:22:57,571 --> 01:22:59,196 [MR RAJI] Let me first eat the other food. 1066 01:22:59,196 --> 01:23:00,530 [TITI] Eat your food first. 1067 01:23:01,655 --> 01:23:03,571 [MR RAJI] let me eat the other food first. 1068 01:23:05,030 --> 01:23:10,655 [MR RAJI] Come here and sit 1069 01:23:11,696 --> 01:23:14,071 [MR RAJI] God will not allow you to kill me. 1070 01:23:18,530 --> 01:23:19,571 [TITI] Let me first remove your cap. 1071 01:23:19,571 --> 01:23:21,030 [MR RAJI] Remove it. 1072 01:23:21,030 --> 01:23:22,530 [MR RAJI] Use your hand to rub my head. 1073 01:23:22,530 --> 01:23:24,155 [TITI] You have too much grey hair on your head 1074 01:23:24,155 --> 01:23:27,905 [MR RAJI] I am getting old. 1075 01:23:27,905 --> 01:23:32,530 [MR RAJI] Before you become a principal, you have to work hard 1076 01:23:32,530 --> 01:23:37,530 [MR RAJI] Ah! you don't know an elderly person is called principal. 1077 01:23:37,530 --> 01:23:39,780 [Both Laughing] 1078 01:23:39,780 --> 01:23:41,821 [MR RAJI] Head teacher, 1079 01:23:41,821 --> 01:23:43,571 [MR RAJI] Have you bought a waist bead. 1080 01:23:43,571 --> 01:23:44,571 [TITI] Yes, I have bought a waist bead. 1081 01:23:44,571 --> 01:23:45,155 [MR RAJI] How many did you buy? 1082 01:23:45,155 --> 01:23:46,155 [TITI] I won't tell you. 1083 01:23:46,155 --> 01:23:49,905 [MR RAJI] Exclaimed!! I will know by myself  1084 01:23:51,196 --> 01:23:53,530 [MR RAJI] Hug me. 1085 01:23:57,530 --> 01:24:01,738 [MR RAJI] I am very happy because we attend the same church. 1086 01:24:04,321 --> 01:24:05,321 [MR RAJI] Folashe! 1087 01:24:06,446 --> 01:24:09,280 [MR RAJI] last week sermon says that... 1088 01:24:11,405 --> 01:24:15,030 [MR RAJI] We should always plead for forgiveness. 1089 01:24:15,780 --> 01:24:18,530 [MR RAJI] From people we may have hurt. 1090 01:24:20,155 --> 01:24:26,696 [MR RAJI] ...for those that are also hurt should make up there mind to forgive. 1091 01:24:28,780 --> 01:24:37,655 [MR RAJI] I want to plead with you, whatsoever I have done to you, forgive me. 1092 01:24:40,655 --> 01:24:42,446 [FOLASHADE] I have heard you sir, 1093 01:24:42,446 --> 01:24:43,030 [MR RAJI] Thank you. 1094 01:24:43,030 --> 01:24:45,780 [FOLASHADE] Can I take my leave now. 1095 01:24:45,780 --> 01:24:47,280 [MR RAJI] Are you in a hurry.. 1096 01:24:47,280 --> 01:24:48,280 [FOLASHADE] NO Sir. 1097 01:24:50,446 --> 01:24:51,655 [MR RAJI] Okay! You can go. 1098 01:24:51,655 --> 01:24:52,655 [FOLASHADE] Thank you sir! 1099 01:24:52,655 --> 01:24:58,905 [MR RAJI] ..But I want to assure you that whatever people say or you heard about me is not true 1100 01:24:59,571 --> 01:25:00,571 [MR RAJI] Its all lies 1101 01:25:01,405 --> 01:25:06,280 [MR RAJI] The Bible says: Do not Judge... 1102 01:25:06,280 --> 01:25:09,030 [FOLASHADE] So that you too can't be Judge. 1103 01:25:09,155 --> 01:25:10,155 [FOLASHADE] Thank you sir 1104 01:25:11,602 --> 01:25:13,571 [FOLASHADE] Before taking my leave.... 1105 01:25:13,571 --> 01:25:20,530 [FOLASHADE] Sir can you please do something about the robbery in our house 1106 01:25:21,571 --> 01:25:23,905 [MR RAJI] Okay, I have heard, I will do something about it. 1107 01:25:23,905 --> 01:25:24,905 [FOLASHADE] Thank you sir. 1108 01:25:36,030 --> 01:25:41,905 [FOLASHADE] Joyce, don't panic and don't look suspicious 1109 01:25:41,905 --> 01:25:44,780 [JOYCE] Panic! or suspicious 1110 01:25:44,780 --> 01:25:48,071 [JOYCE] You're sending a gossiper an errand, you're complaining she didn't deliver 1111 01:25:48,071 --> 01:25:52,405 [JOYCE] What is the job of a parrot, is it not to gossip. 1112 01:25:52,405 --> 01:25:53,780 [ABBEY] That's very true. Thank you 1113 01:25:53,780 --> 01:25:58,071 [JOYCE] My colleagues, if we are out of sight, let's make sure we are not out of one voice. 1114 01:25:58,071 --> 01:25:59,071 [ABBEY] We will speak in one voice, 1115 01:25:59,571 --> 01:26:00,571 [ABBEY] Wait a minute Joyce 1116 01:26:02,030 --> 01:26:06,155 [ABBEY] The way I am seeing you in my mind, I guess you should start dancing.. 1117 01:26:06,155 --> 01:26:07,405 [JOYCE]. is it true. 1118 01:26:07,405 --> 01:26:08,821 [ABBEY] Babe you look sweet. 1119 01:26:09,405 --> 01:26:10,530 [ABBEY] You're sweet.. 1120 01:26:10,530 --> 01:26:13,655 [ABBEY] You look like freshly baked bread. 1121 01:26:14,030 --> 01:26:17,738 [ABBEY] Anyone that see you, and didn't see babe, the person had gone blind. 1122 01:26:18,905 --> 01:26:22,030 [JOYCE] Okay! my colleagues, let me start going. 1123 01:26:24,071 --> 01:26:28,155 [ABBEY] We are the one called the real corper. 1124 01:26:28,821 --> 01:26:30,696 [ABBEY] Work begin's 1125 01:26:30,696 --> 01:26:32,155 [ABBEY] Well done girl.. 1126 01:26:32,155 --> 01:26:34,030 [FOLASHADE] Joyycee. 1127 01:26:38,280 --> 01:26:39,780 [FOLASHADE] I am looking sweet. 1128 01:26:39,780 --> 01:26:41,655 [ABBEY] What is it. Am I not also looking sweet... 1129 01:26:41,655 --> 01:26:43,780 [ABBEY] Say the truth, am I not looking sweet.. 1130 01:26:43,780 --> 01:26:45,155 [FOLASHADE] Let's go, 1131 01:26:46,655 --> 01:26:48,655 [ABBEY] Am I not attractive... Say it 1132 01:26:49,780 --> 01:26:51,155 [Abbey Laughing] 1133 01:26:55,280 --> 01:26:57,405 [MAMA MARY] Aah! you haven't gone 1134 01:26:58,530 --> 01:27:04,030 [MAMA MARY] Let me tell you the truth, what you are pleading for cannot be swept under the carpet. 1135 01:27:04,030 --> 01:27:05,030 [MAMA MARY] Please! 1136 01:27:05,030 --> 01:27:06,030 [MRS RAJI] Have mercy. 1137 01:27:06,030 --> 01:27:06,905 [MAMA MARY] Listen! 1138 01:27:06,905 --> 01:27:09,405 [MAMA MARY] Since the death,of my child, 1139 01:27:09,405 --> 01:27:13,030 [MAMA MARY] Since the death of mary, if not for the youth corper... 1140 01:27:13,030 --> 01:27:15,780 [MAMA MARY] They always come to visit me 1141 01:27:15,780 --> 01:27:19,655 [MAMA MARY] They come with food, gift items. and they will also give me money. 1142 01:27:20,780 --> 01:27:22,280 [MAMA MARY] If you think I am lying... 1143 01:27:24,405 --> 01:27:26,530 [MAMA MARY] This is their phone number 1144 01:27:26,530 --> 01:27:27,530 [MAMA MARY] This is it. 1145 01:27:27,530 --> 01:27:28,530 [MAMA MARY] stop kneeling down. 1146 01:27:29,405 --> 01:27:30,405 [MAMA MARY] Take it.. 1147 01:27:33,196 --> 01:27:37,530 [MRS RAJI] Please have mercy.. it was not intentional. 1148 01:27:37,530 --> 01:27:42,030 [MRS RAJI] My husband and I will come and apologize 1149 01:27:42,030 --> 01:27:43,030 Hello! 1150 01:27:44,071 --> 01:27:45,655 Is that the Youth corpers 1151 01:27:47,280 --> 01:27:52,530 We are in mama mary's house we are discussing something important, please hurry up. 1152 01:27:54,321 --> 01:27:55,321 Hurry Up!! 1153 01:27:55,321 --> 01:27:57,280 Thank you 1154 01:27:57,821 --> 01:28:01,071 [MRS RAJI] I said you should plead on my behalf, you went ahead and make a phone call 1155 01:28:01,071 --> 01:28:02,446 The phone call is very important 1156 01:28:02,446 --> 01:28:04,530 Nevertheless! Please 1157 01:28:04,530 --> 01:28:05,530 [MAMA MARY] My precious child 1158 01:28:06,821 --> 01:28:08,655 [MRS RAJI] Please forgive me and my husband.. It was not intentional 1159 01:28:08,655 --> 01:28:10,571 [MRS RAJI] it was not intentional 1160 01:28:10,571 --> 01:28:12,280 Please forgive.. Please. .. 1161 01:28:12,905 --> 01:28:15,196 [INSPECTOR] You came to report Mr.Raji. 1162 01:28:15,196 --> 01:28:16,196 Yes.. 1163 01:28:17,696 --> 01:28:22,571 [FOLASHADE] Now, we have an evidence that Mr.Raji raped Mary. 1164 01:28:22,696 --> 01:28:23,530 [INSPECTOR] Is it true... 1165 01:28:23,530 --> 01:28:24,071 [FOLASHADE] Yes 1166 01:28:24,071 --> 01:28:29,030 [ABBEY] As we are speaking, Mrs Raji is in mama mary's house, pleading with her not to report the case to police 1167 01:28:29,030 --> 01:28:32,321 [ABBEY] She said, she only give her abortion herbs, that she didn't know it will lead to her death 1168 01:28:32,821 --> 01:28:36,780 [INSPECTOR] Listen! the Police will not have mercy on any false alegation 1169 01:28:36,780 --> 01:28:39,696 [INSPECTOR] ...Besides with your different gossip here and there, 1170 01:28:39,696 --> 01:28:43,655 [INSPECTOR] Don't think because you're youth corpers , we will overlook it. 1171 01:28:43,655 --> 01:28:45,530 [FOLASHADE] We are not lying we are very sure. 1172 01:28:45,821 --> 01:28:48,030 [ABBEY] Inspector, we are not here to make false alegation against anybody 1173 01:28:48,030 --> 01:28:51,071 [ABBEY] You can follow us to mama mary's house to arrest Mrs Raji. 1174 01:28:51,071 --> 01:28:59,655 [INSPECTOR] okay! we can go and arrest Mrs Raji, then we arrest Mr Raji at home. 1175 01:28:59,655 --> 01:29:03,780 [FOLASHADE] Mr Raji will not be at home by this time, he will be in the school by now. 1176 01:29:03,780 --> 01:29:07,780 [ABBEY] Okay that's very good, the trap we have set for Mr. Raji, he would have fell into the trap. 1177 01:29:08,155 --> 01:29:08,905 [INSPECTOR] Trap... 1178 01:29:08,905 --> 01:29:09,780 [ABBEY] Yes 1179 01:29:09,780 --> 01:29:11,196 [INSPECTOR] Okay! Let's go. 1180 01:29:15,446 --> 01:29:20,873 [D.P.O] The dream that will never come to pass, its a lie far from the truth. 1181 01:29:20,873 --> 01:29:23,030 [D.P.O] I should plead on your behalf. 1182 01:29:23,905 --> 01:29:26,071 [D.P.O] You deep your hands in things that is not possible. 1183 01:29:26,196 --> 01:29:27,946 [D.P.O] Let me tell you the truth 1184 01:29:28,988 --> 01:29:32,155 [D.P.O] You see all this tactics you're playing... 1185 01:29:32,155 --> 01:29:42,696 [D.P.O] Looking for ways to rope my friend, investigate him and document your evidence 1186 01:29:42,696 --> 01:29:44,196 [D.P.O] We are aware of everything 1187 01:29:46,655 --> 01:29:48,280 [D.P.O] Your lies has been exposed, 1188 01:29:49,371 --> 01:29:52,030 [D.P.O] I will still tell you the truth. 1189 01:29:52,030 --> 01:29:53,030 [DPO] you're surprised. 1190 01:29:53,030 --> 01:29:54,738 [D.P.O] That's small 1191 01:29:54,780 --> 01:29:57,863 [D.P.O] look at me very well, 1192 01:29:57,946 --> 01:30:03,196 [D.P.O] Almost two to three different times, I have sent arm robbers to your house 1193 01:30:03,196 --> 01:30:05,155 [D.P.O] Don't be surprise.. 1194 01:30:05,155 --> 01:30:12,030 [D.P.O] I didn't send them to kill you, but to document your conversation. 1195 01:30:12,030 --> 01:30:17,280 [D.P.O] I told them to be taking your picture, so we too will have our own evidnence. 1196 01:30:17,280 --> 01:30:21,613 [D.P.O] That you cannot escape from police custody. 1197 01:30:22,280 --> 01:30:24,196 [D.P.O] ..if you think I'm lying. 1198 01:30:24,196 --> 01:30:28,405 [D.P.O] You Should know that i work for my rank in police force. 1199 01:30:28,446 --> 01:30:30,113 [D.P.O] I am very intelligent. 1200 01:30:30,113 --> 01:30:37,405 [D.P.O] look at all your different pictures you snap is already on my phone 1201 01:30:38,164 --> 01:30:43,613 [MR RAJI] What is it, [Laughing] 1202 01:30:43,905 --> 01:30:46,530 [D.P.O] You don't know anything 1203 01:30:46,530 --> 01:30:49,530 [MR RAJI] Look here, Listen! 1204 01:30:49,530 --> 01:30:54,696 [MR RAJI] Have you not heard it before, or you're not mature enough 1205 01:30:54,696 --> 01:30:58,696 [MR RAJI] The king that will tie an elephant is yet to be crown.  1206 01:30:58,696 --> 01:31:01,571 [MR RAJI] You want to trap me with all this,.. 1207 01:31:01,571 --> 01:31:02,571 [MR RAJI] Trap me... 1208 01:31:02,571 --> 01:31:04,905 [NONSENSE] 1209 01:31:04,905 --> 01:31:06,530 [D.P.O] My friend don't mind them, 1210 01:31:06,530 --> 01:31:09,030 [D.P.O] Do you know what i will suggest to do to her? 1211 01:31:09,030 --> 01:31:14,238 [D.P.O] Do you remember how you raped mary the last time?. 1212 01:31:14,238 --> 01:31:18,030 [JOYCE] Crying.... 1213 01:31:22,030 --> 01:31:25,071 [JOYCE] I am finish please, please... 1214 01:31:25,071 --> 01:31:40,280 ♪♪[Sound Track]♪♪ 1215 01:31:40,696 --> 01:31:41,696 [INSPECTOR] Wait here. 1216 01:31:43,905 --> 01:31:48,905 [INSPECTOR] Mrs Raji, and Mama Mary, Please wait here. 1217 01:31:48,988 --> 01:31:52,030 [D.P.O] Where are you running to. 1218 01:31:52,030 --> 01:31:56,030 [D.P.O] let me feel your chest 1219 01:31:58,046 --> 01:32:00,863 [MR RAJI] Laughing 1220 01:32:01,613 --> 01:32:03,821 [JOYCE] Screamed 1221 01:32:03,821 --> 01:32:07,446 [MR RAJI] She use a waist bead. 1222 01:32:07,446 --> 01:32:12,280 [Knocking] 1223 01:32:12,280 --> 01:32:13,280 [MR RAJI] Who are you? 1224 01:32:13,280 --> 01:32:15,780 [INSPECTOR] Inspector Jamiu from Idera Police Station. 1225 01:32:20,405 --> 01:32:23,030 [D.P.O] Did you have an appointment with any Police?. 1226 01:32:23,030 --> 01:32:31,030 [D.P.O] Inspector Jamiu is one of my boys   1227 01:32:31,530 --> 01:32:32,905 [D.P.O] Did you ask him to come? 1228 01:32:32,905 --> 01:32:33,905 [MR RAJI] NO. 1229 01:32:34,780 --> 01:32:36,780 [D.P.O] Why is he here? 1230 01:32:39,321 --> 01:32:42,530 [D.P.O] Okay! Calm down, 1231 01:32:42,530 --> 01:32:44,905 [DPO] Stand up... 1232 01:32:48,821 --> 01:32:53,405 [D.P.O] Wipe your tears..Laugh 1233 01:32:58,696 --> 01:33:02,696 [D.P.O] Inspector Jamiu. 1234 01:33:03,905 --> 01:33:07,821 [INSPECTOR] Boss, you're here. 1235 01:33:07,821 --> 01:33:10,780 [D.P.O] I am here, How are you? 1236 01:33:10,780 --> 01:33:15,071 [D.P.O] you didn't come alone, hope is not that serious? 1237 01:33:15,071 --> 01:33:16,696 [INSPECTOR] Not difficult 1238 01:33:16,696 --> 01:33:19,655 [INSPECTOR] I came to arrest Mr Raji 1239 01:33:19,655 --> 01:33:20,655 [INSPECTOR] What have i done wrong? 1240 01:33:20,655 --> 01:33:21,655 [INSPECTOR] Your wife has confess... 1241 01:33:21,655 --> 01:33:23,405 [MR RAJI] Haah! My wife! 1242 01:33:23,780 --> 01:33:27,405 [INSPECTOR] Mama mary has come to report you. 1243 01:33:28,155 --> 01:33:31,280 [INSPECTOR] For this reason you're under arrest. 1244 01:33:37,155 --> 01:33:55,821 [D.P.O] Jamiu on this case, I would advise we should settle it right here, you know I am your boss, 1245 01:33:55,821 --> 01:34:03,030 [D.P.O] This case is an inhouse case, we need to rearrange it. 1246 01:34:03,030 --> 01:34:07,780 [D.P.O] Just go and leave the rest for me. I know how to handle it. 1247 01:34:07,780 --> 01:34:10,530 [INSPECTOR] Okay boss, Let's go. 1248 01:34:10,530 --> 01:34:11,530 [FOLASHADE] Where are we going? 1249 01:34:11,530 --> 01:34:14,155 [FOLASHADE] We are going no where, we must settle this case 1250 01:34:14,155 --> 01:34:15,655 [FOLASHADE] Because he's also a suspect. 1251 01:34:16,321 --> 01:34:17,321 [FOLASHADE] Yes. 1252 01:34:19,655 --> 01:34:20,655 [INSPECTOR] My boss! 1253 01:34:20,655 --> 01:34:24,446 [FOLASHADE] Your Boss, and Mr Raji, they are both criminals 1254 01:34:24,446 --> 01:34:25,446 [FOLASHADE] Wait a minute! 1255 01:34:34,030 --> 01:34:42,821 [FOLASHADE] All your discussion, both of you have been having in this office, has been recorded here . 1256 01:34:47,571 --> 01:34:51,780 [FOLASHADE] Titi, that brings food for him, I gave her money to help me place it there.   1257 01:34:51,780 --> 01:34:52,780 [FOLASHADE] So we can arrest him. 1258 01:34:52,780 --> 01:34:54,155 [MR RAJI] Because he is a criminal. 1259 01:34:54,905 --> 01:34:56,530 [FOLASHADE] Mr.Raji is a criminal. 1260 01:34:56,530 --> 01:34:59,155 [INSPECTOR] How did you know he's the real suspect 1261 01:34:59,155 --> 01:35:00,155 [FOLASHADE] D.P.O let me know about it. 1262 01:35:00,155 --> 01:35:04,155 [Clapping] 1263 01:35:04,155 --> 01:35:06,196 [Thank you] 1264 01:35:07,030 --> 01:35:09,571 [D.P.O] Thank you for this opportunity 1265 01:35:09,571 --> 01:35:13,030 [D.P.O] to say something about the birthday celebrant. 1266 01:35:13,780 --> 01:35:20,821 [D.P.O] Firstly I pray that today's birthday will not be his last birthday. 1267 01:35:20,821 --> 01:35:21,821 [AMEN] 1268 01:35:22,321 --> 01:35:27,446 [D.P.O] Everyone that came to celebrate with him, will also be celebrated 1269 01:35:27,446 --> 01:35:28,446 [AMEN] 1270 01:35:29,071 --> 01:35:37,155 [D.P.O] ...If i should start, talking, about my friend. Olusegun, that we call MR RAJI. on this occasion 1271 01:35:37,530 --> 01:35:45,030 [D.P.O] We will start talking from morning till evening,.. From morning till evening, start again till evening 1272 01:35:45,030 --> 01:35:48,196 [Clapping] 1273 01:35:48,196 --> 01:35:50,196 [D.P.O] The reason is that... 1274 01:35:51,405 --> 01:35:59,405 [D.P.O] My friend Segun, Raji, since our days of Youth Corper we became best of friends 1275 01:36:01,030 --> 01:36:06,655 [D.P.O] ...Because he's very good in Mathematics. 1276 01:36:06,655 --> 01:36:11,321 [D.P.O] That's why he likes teaching student mathematic all the time. 1277 01:36:12,655 --> 01:36:20,405 [D.P.O] I won't deceive you, while we were in Youth Service at ILORIN, 1278 01:36:20,405 --> 01:36:24,030 [D.P.O] I was staying at Baba Alagbafo's house. 1279 01:36:24,030 --> 01:36:29,030 [D.P.O] My friend Segun was staying at Iya Alaso's house, Am I lying 1280 01:36:29,030 --> 01:36:30,780 [MR RAJI] Yes, in "NIPAKATA", you're right 1281 01:36:30,780 --> 01:36:32,280 In [NIPAKATA] 1282 01:36:32,280 --> 01:36:36,780 [D.P.O] That's the reason I said if I should start talking... we can.t finish it. 1283 01:36:36,780 --> 01:36:39,196 [FOLASHADE] I am the little Shade, 1284 01:36:40,780 --> 01:36:43,280 [FOLASHADE] I am the child of "IYA ALASHO IN ILORIN" 1285 01:36:43,571 --> 01:36:46,821 [FOLASHADE] That you tutored while I was young. 1286 01:36:55,030 --> 01:36:56,571 [INSPECTOR] Alright, that's very good. 1287 01:36:56,571 --> 01:37:00,280 [INSPECTOR] Boss! I cannot let you go free, you have to follow me to the station. 1288 01:37:00,280 --> 01:37:06,405 [D.P.O] Is this how you will do it, as you can see Mr. Raji, is big criminal but I'm not.. 1289 01:37:06,405 --> 01:37:08,155 [FOLASHADE] Both of you are criminals 1290 01:37:08,155 --> 01:37:10,071 [INSPECTOR] Both of you will follow me to the station. 1291 01:37:10,071 --> 01:37:11,446 [INSPECTOR] Please Stand Up, 1292 01:37:11,446 --> 01:37:17,155 [D.P.O] You should allow only him to go first. 1293 01:37:18,405 --> 01:37:21,905 [FOLASHADE] You will arrest both of them 1294 01:37:21,905 --> 01:37:23,530 [D.P.O] Just go with them. 1295 01:37:23,530 --> 01:37:26,405 [MR RAJI] Will he handcuff me.. 1296 01:37:26,405 --> 01:37:31,446 [D.P.O] Just go..whatever they do to you, I will come and meet you, 1297 01:37:31,446 --> 01:37:34,071 [INSPECTOR] come this way, 1298 01:37:34,071 --> 01:37:36,280 [INSPECTOR] Boss! you're also going with us.   1299 01:37:36,280 --> 01:37:37,280 [JOYCE] He said you follow him. 1300 01:37:37,280 --> 01:37:38,655 [INSPECTOR] Let Mr.Raji be at the front.   1301 01:37:38,655 --> 01:37:40,405 [INSPECTOR] Let's go, Let's go... 1302 01:37:40,405 --> 01:37:44,571 [INSPECTOR] Boss! I am pleading with you. 1303 01:37:44,571 --> 01:37:47,321 [INSPECTOR] Because you're my Boss! that's why I am pleading with you. 1304 01:37:47,321 --> 01:37:48,321 [INSPECTOR] Let's go... 1305 01:37:48,321 --> 01:37:59,155 ♪♪[Sound Track]♪♪ 109952

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.