All language subtitles for MR RAJI FINAL CORRECTION-resync
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,030 --> 00:00:48,196
♪♪ DREADFUL SOUND ♪♪...
2
00:00:48,196 --> 00:00:56,405
[GIRL] Screaming...
3
00:00:59,655 --> 00:01:08,530
[Man Praying] My prayers for you this afternoon shall be anwswered [AMEN]
4
00:01:09,405 --> 00:01:11,655
[CORPER 1] Oohh! What's the guy still doing?
5
00:01:11,655 --> 00:01:17,030
[CORPER 1] Tunji !!!
6
00:01:17,030 --> 00:01:19,905
[CORPER 1] Ooh! this guy should hurry up
7
00:01:19,905 --> 00:01:21,571
[CORPER1 ] Ah! Mama Hadijat
8
00:01:21,571 --> 00:01:25,196
[MAN PRAYING] ...every word I speak over you today shall come to pass. [AMEN]
9
00:01:25,196 --> 00:01:30,030
You teach our children mathematics for free
10
00:01:30,030 --> 00:01:32,030
[MAN PRAYING] You shall be honoured. [AMEN]
11
00:01:32,030 --> 00:01:35,030
[MAN PRAYING] Your own parents shall be honoured through you [AMEN]
12
00:01:35,030 --> 00:01:37,155
[CORPER 1] Mama Kunle,
13
00:01:37,155 --> 00:01:39,446
[CORPER 1] ...is this not too much?
14
00:01:39,446 --> 00:01:43,196
[MAMA KUNLE] It's not too much sir,we are here to gift you all these items.
15
00:01:43,196 --> 00:01:44,905
[MAMA SULE] Where is Corper Tunji?
16
00:01:44,905 --> 00:01:47,030
[CORPER 1] I'm also waiting for him...
17
00:01:47,030 --> 00:01:48,780
[CORPER] I don’t know what is keeping him over there
18
00:01:48,780 --> 00:01:51,780
Don’t let me waste your time,go and join your colleague
19
00:01:51,780 --> 00:01:55,905
[TUNJI] He's already calling me,please sit properly
20
00:01:55,905 --> 00:01:56,696
[MAMA HADIJAT] We're happy that you are still around.
21
00:01:56,696 --> 00:02:00,321
[MAMA SULE] Yes,It would have been very sad to us, if you had gone without our notice
22
00:02:00,321 --> 00:02:02,780
[CORPER 1] Look, that’s him coming
23
00:02:02,780 --> 00:02:05,905
Ah! Corper Tunji, welcome
24
00:02:05,905 --> 00:02:09,571
[MAMA KUNLE] Good Afternoon
25
00:02:09,571 --> 00:02:14,030
[TUNJI] Mama Sule, Mama Hadijat and Mama Kunle and , hope there is no problem?
26
00:02:14,030 --> 00:02:15,405
No problem
27
00:02:15,405 --> 00:02:18,530
[MAMA HADIJAT] We came to deliver this gift items
28
00:02:18,530 --> 00:02:19,321
[TUNJI] Thank you
29
00:02:19,321 --> 00:02:21,821
[TUNJI] our hands are full already
30
00:02:21,905 --> 00:02:28,321
[MAMA HADIJAT]
We appreciate all what you did for our children, by teaching them mathematics
31
00:02:28,321 --> 00:02:32,280
[MAMA KUNLE] An unrewarded favor is like being robbed [Yes that's true]
32
00:02:32,280 --> 00:02:34,280
[TUNJI] Thank you.
33
00:02:34,280 --> 00:02:38,780
[TUNJI] ...but we are already overwhelmed with gifts,
and we can't take all this to the motor park.
34
00:02:38,780 --> 00:02:41,280
[TUNJI] Kindly take it back.Thank you
35
00:02:41,280 --> 00:02:45,530
[MAMA SULE] We can't take it back,but we can help you carry it, to the motor park.
36
00:02:45,530 --> 00:02:47,655
[CORPER 1] Tunji ! Let them help us carry it
37
00:02:47,655 --> 00:02:50,071
[CORPER 1] Mama Sule, We appreciate you.
38
00:02:50,071 --> 00:02:51,655
[CORPER 1] Yeah! Ah!
39
00:02:52,071 --> 00:02:55,446
[CORPER1] My friend its been a great journey
40
00:02:55,446 --> 00:02:56,530
[CORPER 1] Thanks for the other day.
41
00:02:57,030 --> 00:02:59,655
[CORPER 1] Every seed we've sown will be rewarded.
42
00:03:00,030 --> 00:04:09,321
♪♪[Theme Song Playing]♪♪...
43
00:04:09,321 --> 00:04:14,571
[MARY] Giggling
44
00:04:14,571 --> 00:04:19,196
[Bell Jingling]
[TITI] Oooh!!!
45
00:04:19,196 --> 00:04:20,405
[MARY] What is the matter?.
46
00:04:20,405 --> 00:04:24,280
[TITI] Must we go to the assembly every morning for devotion
47
00:04:24,280 --> 00:04:26,405
[TITI] It is just a time wasting to me
48
00:04:26,405 --> 00:04:28,155
[MARY] No... It is not like that
49
00:04:28,155 --> 00:04:29,321
[TITI] It is just like that
50
00:04:29,321 --> 00:04:29,905
[MARY} Ah!
51
00:04:29,905 --> 00:04:34,655
[MARY] I pity you, let's go now or else you will be punished this morning
52
00:04:36,821 --> 00:04:45,446
[MR RAJI] Now that you are all getting set for the second term examination
53
00:04:46,571 --> 00:04:47,655
[TEACHER 1] Stop there
54
00:04:47,655 --> 00:04:52,696
[TEACHER 1]
You are coming late while your colleagues are already on the assembly
55
00:04:53,071 --> 00:04:54,405
[TEACHER 1] You will see what I will do to you all
56
00:04:54,780 --> 00:05:02,405
[MR RAJI] I want you to bear it in mind that the fear of the LORD is the beginning of wisdom
57
00:05:02,405 --> 00:05:08,405
[Student] Repeat after me.... the fear of the LORD is the beginning of wisdom
58
00:05:08,405 --> 00:05:23,405
[MR RAJI] You must make sure that you keep praying as you read your books
59
00:05:23,405 --> 00:05:30,780
[MR RAJI] It is not all about pray! pray!! pray!!! or work! work!! work!!!
60
00:05:30,780 --> 00:05:31,280
[MR RAJI] NO
61
00:05:31,280 --> 00:05:39,030
[MR RAJI] It is about work and pray
62
00:05:39,030 --> 00:05:40,446
[MR RAJI] Hmm!!
63
00:05:40,446 --> 00:05:42,655
[MR RAJI] Did you hear me? Ehenn!
64
00:05:42,655 --> 00:05:44,321
[STUDENT] Yes Sir!
65
00:05:44,321 --> 00:05:45,155
[MR RAJI] Good
66
00:05:45,155 --> 00:05:48,280
[MR ADEKUNLE] He who is warned, I pray such a person heed the warning
67
00:05:48,280 --> 00:05:51,405
[MR ADEKUNLE] I want you to know that your truancy in school
68
00:05:51,405 --> 00:05:58,780
[MR ADEKUNLE]
And those bad gang you joined doesn’t allow you to do well in the weekly test.
69
00:05:58,780 --> 00:06:01,905
[MARY]: Please sir it is not like that
70
00:06:01,905 --> 00:06:06,155
[MARY] I was sick, that was why I didn’t do well in the tests
71
00:06:06,155 --> 00:06:07,530
[TEACHER ] I will deal with you
72
00:06:07,530 --> 00:06:11,571
[Monologue] I will have to report this man to Mr. Raji
73
00:06:11,571 --> 00:06:12,571
[MARY] hisses
74
00:06:12,571 --> 00:06:14,196
[TEACHER] Are you hissing at me?
75
00:06:14,196 --> 00:06:16,280
[MR ADEKUNLE] You will regret this.
76
00:06:16,280 --> 00:06:39,321
♪♪ Sound Track♪♪...
77
00:06:39,321 --> 00:06:43,655
[MR RAJI] Thank you!!
78
00:06:43,655 --> 00:06:46,821
[MR RAJI] You again !
79
00:06:46,821 --> 00:06:50,696
[MR RAJI] And you with horrible black face
80
00:06:52,905 --> 00:06:56,196
[MR RAJI] Your case is beyond flogging you
81
00:06:56,196 --> 00:07:01,030
[MR RAJI] But I will let you know who is called Mr. Raji
82
00:07:01,030 --> 00:07:07,571
[MR RAJI] Give me that ball, give it to me.
83
00:07:07,571 --> 00:07:12,321
♪♪ Sound Track♪♪
84
00:07:12,321 --> 00:07:15,280
[MR RAJI] Move this way in a single file
85
00:07:15,280 --> 00:07:17,405
[MR RAJI] Don’t run
86
00:07:17,405 --> 00:07:26,696
♪♪ Theme Song Playing♪
87
00:07:26,696 --> 00:07:28,821
[Students Playing]
88
00:07:28,821 --> 00:07:31,821
[TEACHER 2] Rowland come
89
00:07:31,905 --> 00:07:44,821
♪♪Theme Song Playing ♪♪
90
00:07:44,821 --> 00:07:46,321
[Students Playing]
91
00:07:49,446 --> 00:07:52,405
♪♪ Theme Song Playing♪♪
92
00:07:52,405 --> 00:07:53,405
[TEACHER 2] Rowland
93
00:07:53,405 --> 00:07:53,821
[ROWLAND] Sir
94
00:07:53,821 --> 00:07:58,530
[TEACHER 2] I am surprised to hear that you were among those boys caught by Mr. Raji
95
00:08:00,655 --> 00:08:04,821
[TEACHER 2] Your case is now like "He who is warned should heed the warning"
96
00:08:04,821 --> 00:08:08,696
[TEACHER 2] You have now become, one of those who come late to school...
97
00:08:08,696 --> 00:08:09,821
[Teacher 2] ROWLAND !
98
00:08:09,821 --> 00:08:13,030
[TEACHER 2] You have joined the bad gang
99
00:08:13,030 --> 00:08:17,780
[TEACHER 2] Ah!
100
00:08:17,780 --> 00:08:19,655
[TEACHER 2] You can go
101
00:08:19,655 --> 00:08:21,280
[TEACHER 2] Just go away
102
00:08:21,280 --> 00:08:26,780
♪♪Theme Song Playing♪♪
103
00:08:26,780 --> 00:08:38,905
♪♪[Sound Track]♪♪
104
00:08:38,905 --> 00:08:43,571
[MR RAJI] May God reward my hardwork
105
00:08:45,405 --> 00:08:48,280
[MR RAJI] To be a leader is a difficult task
106
00:08:48,280 --> 00:08:49,696
[MR RAJI] I will be the first person in the school
107
00:08:49,696 --> 00:08:53,655
[MR RAJI] And I will still be the last person to leave the school
108
00:08:59,655 --> 00:09:03,196
[MR RAJI] ...is not that I will collect a dime more than my salary.
109
00:09:07,280 --> 00:09:19,030
♪♪ Theme Song Playing♪♪
110
00:09:19,030 --> 00:09:22,321
[Student Cutting Grass]
111
00:09:24,321 --> 00:09:28,155
[ROWLAND] Saliu, Mr. Raji is too wicked
112
00:09:28,155 --> 00:09:32,530
[ROWLAND] Just imagine, what crime did we commit that nobody has ever committed?
113
00:09:32,530 --> 00:09:35,780
[ROWLAND] To warrant this kind of punishment since Monday till today Friday
114
00:09:35,780 --> 00:09:38,780
[ROWLAND] I am no more cutting the grass
115
00:09:38,780 --> 00:09:41,071
[SALIU] Don't mind Mr. Raji
116
00:09:41,071 --> 00:09:46,280
[SALIU] I learnt he is also as wicked even in his church
117
00:09:46,280 --> 00:09:56,280
♪♪ Sound Track ♪♪
118
00:09:56,280 --> 00:09:58,071
[MRS ADEKUNLE] Greetings
119
00:09:58,071 --> 00:10:01,655
[MR RAJI] Mrs. Adekunle, don’t you have a class?
120
00:10:01,655 --> 00:10:04,030
[MRS ADEKUNLE] I am on second period and I am through with them
121
00:10:04,030 --> 00:10:06,030
[MR RAJI] Oh! Okay.
122
00:10:06,030 --> 00:10:08,196
[Greetings]
123
00:10:08,196 --> 00:10:15,988
♪♪ [Theme Song Playing]♪♪
124
00:10:15,988 --> 00:10:16,571
[Greetings]
125
00:10:16,571 --> 00:10:18,905
How are you ?
126
00:10:19,280 --> 00:10:21,280
♪♪ [Theme Song Playing]♪♪
127
00:10:22,530 --> 00:10:25,280
[MR RAJI] Come here
128
00:10:25,280 --> 00:10:27,155
[MR RAJI] Aah ahh!!!
129
00:10:27,155 --> 00:10:31,905
[MR RAJI] Come over here
130
00:10:31,905 --> 00:10:37,280
[MR RAJI] You this boy again I can recognize you with your tribal mark
131
00:10:37,280 --> 00:10:42,780
[MR RAJI] Are you not the one that took beans twice at the restaurant?
132
00:10:42,780 --> 00:10:47,405
[MR RAJI] Why don’t you tuck in your shirt
133
00:10:47,405 --> 00:10:53,071
[MR RAJI] Ehen! Are you a good student of this school?
134
00:10:53,071 --> 00:10:55,030
[MR RAJI] And you will say that you are from this school
135
00:10:55,030 --> 00:10:58,030
[MR RAJI] You will say that I am the principal of the school
136
00:10:58,030 --> 00:10:59,155
[MR RAJI] I won’t take that from you.
137
00:10:59,155 --> 00:11:01,530
[MR RAJI] Before you become something else
138
00:11:01,530 --> 00:11:03,446
[MR RAJI] I will make sure I discipline you,
139
00:11:03,446 --> 00:11:07,655
[MR RAJI] Give me your hand
140
00:11:08,571 --> 00:11:14,655
[MR RAJI] I will give you two strokes of the cane, give me your hand.
141
00:11:14,655 --> 00:11:17,571
[MR RAJI] Give me your hand.
142
00:11:17,571 --> 00:11:24,446
[MR RAJI] I will give you two stroke of cane.
143
00:11:25,280 --> 00:11:26,405
[MR RAJI] Tuck in your shirt
144
00:11:26,405 --> 00:11:30,280
♪♪[Theme Song Playing♪♪
145
00:11:30,280 --> 00:11:33,030
[MR RAJI] Your head like a motorcycle seat
146
00:11:33,030 --> 00:11:34,155
[MARY] Greetings
147
00:11:34,155 --> 00:11:35,405
[MR RAJI] Ah! Mary!
148
00:11:35,405 --> 00:11:36,280
[MARY] Yes Sir!
149
00:11:36,280 --> 00:11:36,780
[MR RAJI] How are you?
150
00:11:36,780 --> 00:11:37,780
[MARY] Fine Sir
151
00:11:37,780 --> 00:11:38,780
[MR RAJI] How is your study?
152
00:11:38,780 --> 00:11:40,155
[MARY] It is going very well sir
153
00:11:40,155 --> 00:11:43,071
[MARY] I want to make sure I am in the first position in the exam
154
00:11:43,071 --> 00:11:44,071
[MARY] So that I can make you happy
155
00:11:44,071 --> 00:11:44,571
[MR RAJI] Ah!
156
00:11:44,571 --> 00:11:45,530
[MR RAJI] You want to make me happy
157
00:11:45,530 --> 00:11:45,905
[MARY] Yes Sir.
158
00:11:45,905 --> 00:11:46,530
[MR RAJI] Eeeh!
159
00:11:46,530 --> 00:11:48,780
[MR RAJI] Let me tell you this Mary.
160
00:11:48,780 --> 00:11:52,780
[ MR RAJI] Beware of this young, "Riffraff" boys.
161
00:11:52,780 --> 00:11:53,155
[MARY] Okay Sir !
162
00:11:53,155 --> 00:11:56,030
[MR RAJI] Do you hear me, Don't let them distract your studies.
163
00:11:56,030 --> 00:11:56,571
[MARY] Yes Sir
164
00:11:56,571 --> 00:11:58,696
[MR RAJI] Listen they don't have any benefit to give to you.
165
00:11:58,696 --> 00:12:00,321
[MR RAJI] Don't let them distract your studies
166
00:12:00,321 --> 00:12:01,155
[MARY] Yes Sir ! Thank you Sir.
167
00:12:01,155 --> 00:12:01,530
[MR RAJI] You heard !
168
00:12:01,530 --> 00:12:02,280
[MARY] Yes Sir.
169
00:12:02,280 --> 00:12:07,280
[MR RAJI] And concerning Mr. Adekunle you reported to me
170
00:12:07,280 --> 00:12:08,155
[MR RAJI] I have seen him
171
00:12:08,155 --> 00:12:09,655
[MARY] Ah! Thank you sir.
172
00:12:09,655 --> 00:12:10,571
[MR RAJI] I have Scold him
173
00:12:10,571 --> 00:12:11,280
[MARY] Yes Sir.
174
00:12:11,280 --> 00:12:13,030
[MR RAJI] And I know he will never disturb you again
175
00:12:13,030 --> 00:12:14,655
[MARY] Thank you sir
176
00:12:14,655 --> 00:12:15,155
[MR RAJI] Alright !
177
00:12:15,155 --> 00:12:15,780
[MARY] Thank You Sir.
178
00:12:15,780 --> 00:12:16,030
[MARY] Bye Bye Sir!
179
00:12:16,030 --> 00:12:27,655
♪♪ [Theme Song Playing]♪♪
180
00:12:27,655 --> 00:13:06,655
♪♪ [Gyration Song] ♪♪
181
00:13:06,655 --> 00:13:10,655
[ABBEY] Joyce it's good that you and I are posted to Abeokuta.
182
00:13:10,655 --> 00:13:13,655
[JOYCE] But wait, do you know I have never visited that city
183
00:13:13,655 --> 00:13:15,030
[ABBEY] Eehh!!!
184
00:13:15,030 --> 00:13:17,155
[ABBEY] She said, she has never visited Abeokuta before.
185
00:13:17,155 --> 00:13:18,530
[ABBEY] She is a Newbies
186
00:13:18,530 --> 00:13:21,030
[ABBEY] Laughing
187
00:13:21,030 --> 00:13:23,405
[JOYCE] Eh! So, what is funny about that.
188
00:13:23,405 --> 00:13:25,405
[JOYCE] Whhatever you don't know you will ask questions?
189
00:13:25,405 --> 00:13:28,655
[CORPER 2] It's good that you're posted to Abeokuta.
190
00:13:28,655 --> 00:13:32,155
[CORPER 2] Those posted to Abeokuta will only be seeing rock
191
00:13:32,155 --> 00:13:35,030
[CORPER 2] We that are posted to Ijebu Igbo, will be seeing bush.
192
00:13:35,030 --> 00:13:36,071
[ABBEY] Bushy Area!!!
193
00:13:36,071 --> 00:13:37,071
[ABBEY] Laughing
194
00:13:37,071 --> 00:13:41,196
[JOYCE] Like i said, don't be surprise Folashade my friend is also posted to Abeokuta.
195
00:13:41,196 --> 00:13:42,363
[ABBEY] FOLASHADE!!
196
00:13:42,363 --> 00:13:43,530
[ABBEY] Ah! that makes it perfect
197
00:13:43,530 --> 00:13:46,155
[ABBEY] That makes it even better
198
00:13:46,155 --> 00:13:49,905
[ABBEY]
Very early tomorrow morning I will be the first person waitingfor you at the motor park
199
00:13:49,905 --> 00:13:50,905
[ABBRY] Don't come late
200
00:13:50,905 --> 00:13:52,821
[JOYCE] Eh! Spare me that
201
00:13:52,821 --> 00:13:53,905
[JOYCE] Tomorrow will surely come
202
00:13:53,905 --> 00:13:54,905
[ABBEY] Ah! your wish is my command.
203
00:13:54,905 --> 00:14:03,613
♪♪ Gyration Continue♪♪
204
00:14:03,613 --> 00:14:10,780
[ABBEY] I don't feel like going to where I am posted to... Let's continue the enjoyment
205
00:14:10,780 --> 00:14:14,446
♪♪ Gyration Continue♪♪
206
00:14:14,446 --> 00:14:17,488
[JOYCE] Ah! This guys knows how to gyrate
207
00:14:17,488 --> 00:15:14,780
♪♪ Gyration Continue♪♪
208
00:15:14,780 --> 00:15:30,030
[MR RAJI] ♪♪ Singing ♪♪
209
00:15:30,030 --> 00:15:40,655
[MR RAJI] At the end of today’s sermon
210
00:15:40,655 --> 00:15:45,071
[MR RAJI] The key note, I want parents to take home is;
211
00:15:45,071 --> 00:15:53,030
[MR RAJI] "train your children and they will give you rest"
212
00:15:53,030 --> 00:16:01,030
[MR RAJI] For this reason, I want all parents in this church
213
00:16:01,030 --> 00:16:07,780
[MR RAJI] To engage our children with the words of God
214
00:16:07,863 --> 00:16:10,696
[MR RAJI] May we never derail from our faith
215
00:16:10,696 --> 00:16:11,530
[AMEN]
216
00:16:11,530 --> 00:16:13,655
[MR RAJI] And we will be greatly rewarded
217
00:16:13,655 --> 00:16:14,655
[CONGREGATION] AMEN
218
00:16:14,655 --> 00:16:19,780
[MR RAJI] I want you all to rise on your feet to share the Grace in fellowship
219
00:16:19,780 --> 00:16:28,030
The Grace of our Lord Jesus Christ, the love of God and the fellowship of the Holy Spirit
220
00:16:28,030 --> 00:16:36,405
Be with us now and forever more [AMEN]
221
00:16:36,405 --> 00:16:38,905
[MR RAJI] Happy Meeting.
222
00:16:38,905 --> 00:16:41,071
Thank you.
223
00:16:41,071 --> 00:16:43,905
[MR RAJI] Eehh! Brother Mike.
224
00:16:43,905 --> 00:16:44,405
[Bro. Mike] Yes Sir.
225
00:16:44,405 --> 00:16:46,321
[MR RAJI] Please see me, before you go home.
226
00:16:46,321 --> 00:16:51,030
[Church Member 1] Daddy can i also see you?
227
00:16:51,030 --> 00:16:54,655
[MR RAJI] Okay are you seeing me now.
228
00:16:54,655 --> 00:16:57,530
[CHURCH MEMBER 1] I will come and see you in your office.
229
00:16:57,530 --> 00:17:00,030
[MR RAJI] Come and meet me in my office.
230
00:17:00,030 --> 00:17:01,655
[CHURCH MEMBER 2] Sir I also want to see you.
231
00:17:01,655 --> 00:17:03,905
[MR RAJI] Young lady why do you want to see me?
232
00:17:03,905 --> 00:17:06,155
[CHURCH MEMBER 2] Is because of my husband.
233
00:17:06,155 --> 00:17:09,571
[MR RAJI] Your husband...
234
00:17:19,155 --> 00:17:21,905
Girl [Sreaming]
235
00:17:21,905 --> 00:17:29,571
Knocking
236
00:17:29,571 --> 00:17:32,530
FOLASHADE!
237
00:17:32,696 --> 00:17:34,280
[FOLASHADE] Who is there?
238
00:17:34,280 --> 00:17:36,030
Corper Joyce
239
00:17:36,030 --> 00:17:39,905
Hah!
240
00:17:40,905 --> 00:17:42,071
[FOLASHADE] I am coming
241
00:17:48,905 --> 00:17:50,530
[FOLASHADE] Exclaimed!!
242
00:17:53,446 --> 00:17:56,530
[FOLASHADE] Joyce where is the person we are waiting for ?
243
00:17:56,530 --> 00:17:59,280
[JOYCE] Ah! folashade, don’t mind the unserious person
244
00:17:59,280 --> 00:18:05,196
[JOYCE] He said he will be waiting for me at the motor park
245
00:18:05,196 --> 00:18:08,155
[JOYCE] I don’t know why? we are rather the one waiting for him now I don't understand
246
00:18:08,155 --> 00:18:11,071
[FOLASHADE] We shouldn’t take long before getting to our destination
247
00:18:11,071 --> 00:18:13,655
[JOYCE] I don’t like getting there too late either
248
00:18:13,655 --> 00:18:16,821
[JOYCE] But, if the bus is ready to leave and he is not here yet.
249
00:18:16,821 --> 00:18:19,905
[JOYCE] That means he will have to board another bus to join us in Abeokuta
250
00:18:19,905 --> 00:18:22,155
[FOLASHADE] The sun is too scorching
251
00:18:22,155 --> 00:18:24,155
[JOYCE] I am getting fed up now
252
00:18:24,155 --> 00:18:27,405
[JOYCE] Ah! Just look at the unserious man coming over there
253
00:18:27,405 --> 00:18:32,405
[ABBEY] Please take it easy i have fragile things inside the bag.
254
00:18:32,405 --> 00:18:34,571
[ABBEY] Take it easy and drop it gently
255
00:18:38,321 --> 00:18:39,738
[BUS CONDUCTOR] Okay Oga!!
256
00:18:40,821 --> 00:18:42,571
[ABBEY] Please watch my head
257
00:18:43,155 --> 00:18:44,405
[Boot Closed]
258
00:18:44,405 --> 00:18:46,530
[ABBEY] Joyce I am very sorry
259
00:18:47,696 --> 00:18:50,780
[JOYCE] Abbey, why can’t you be a man of your word?
260
00:18:50,780 --> 00:18:56,696
[ABBEY] I am sorry you know before i arrange my things... at least I am here now I am sorry
261
00:18:56,696 --> 00:19:02,196
[JOYCE] It's okay, meet my friend, we went to the same school
262
00:19:02,196 --> 00:19:05,030
[JOYCE] Her name is Folashade Johnson
263
00:19:05,030 --> 00:19:06,030
[ABBEY] Eehenn!!
264
00:19:06,446 --> 00:19:07,905
[Whispering] You have a beautiful friend
265
00:19:07,905 --> 00:19:10,905
[JOYCE] Get away, unserious man
266
00:19:11,780 --> 00:19:14,905
[ABBEY] Good morning, beautiful Folashade Johnson
267
00:19:14,905 --> 00:19:19,071
[ABBEY] My name is Abiodun Ajetunmobi
268
00:19:19,071 --> 00:19:21,821
[ABBEY] My friends call me Abbey
269
00:19:21,821 --> 00:19:23,030
[FOLASHADE] I am pleased to meet you
270
00:19:23,030 --> 00:19:23,905
[ABBEY] Same Here
271
00:19:23,905 --> 00:19:29,280
[FOLASHADE] Let’s get going, you kept us waiting till now
272
00:19:29,280 --> 00:19:32,696
[ABBEY] Go to the back seat, I am a man
273
00:19:34,030 --> 00:19:35,655
[ABBEY] Calm down
274
00:19:35,655 --> 00:21:22,280
♪♪ [Sound Track Playing] ♪♪
275
00:21:23,655 --> 00:21:26,821
[MR RAJI] Like i used to say to you
276
00:21:28,905 --> 00:21:35,696
[MR RAJI] If a child shows appreciation for the past favor, what will happen
277
00:21:35,696 --> 00:21:37,655
[STUDENTS] He will receive more
278
00:21:37,655 --> 00:21:42,196
[MR RAJI] If a child shows appreciation for favor, he will receive more
279
00:21:42,196 --> 00:21:43,655
[MR RAJI] That's True
280
00:21:44,280 --> 00:21:50,821
[MR RAJI] For this reason I want you to learn how to show appreciation
281
00:21:50,821 --> 00:21:54,405
[MR RAJI] So that you can receive more
282
00:21:54,405 --> 00:22:00,030
[MR RAJI] Because if a child shows appreciation for past favors, he will receive more
283
00:22:00,030 --> 00:22:01,030
[MR RAJI] Do you understand
284
00:22:01,030 --> 00:22:02,780
[STUDENTS] Yes Sir!
285
00:22:02,780 --> 00:22:09,155
[MR RAJI] Likewise, If you look around you, you will observed that
286
00:22:09,155 --> 00:22:15,196
[MR RAJI] we have new visitors in our midst
287
00:22:15,196 --> 00:22:25,696
[MR RAJI] The visitors are well learned, and they are here serve their father's land.
288
00:22:25,696 --> 00:22:29,863
[MR RAJI] What will call Youth Corper.
289
00:22:32,030 --> 00:22:35,071
[MR RAJI] As I will be calling them out to introduce them to you
290
00:22:35,071 --> 00:22:38,988
[MR RAJI] I want you to be applauding them
291
00:22:38,988 --> 00:22:39,821
[MR RAJI] Am I Clear.
292
00:22:39,821 --> 00:22:40,821
[STUDENTS] Yes Sir!
293
00:22:40,821 --> 00:22:44,155
[MR RAJI] I will start calling them out one after the other
294
00:22:44,155 --> 00:22:49,446
[MR RAJI] Corper Abiodun Ajetunmobi
295
00:22:49,446 --> 00:22:56,405
[STUDENTS] Applauding
296
00:22:56,405 --> 00:22:58,780
[MR RAJI] You are welcome to our school.
297
00:22:59,905 --> 00:23:04,530
[MR RAJI] Corper Joyce Olowokere
298
00:23:04,530 --> 00:23:11,155
[STUDENTS] Applauding
299
00:23:11,155 --> 00:23:16,405
[MR RAJI] And Corper Folashade Johnson
300
00:23:16,405 --> 00:23:22,405
[STUDENT] Applauding
301
00:23:22,405 --> 00:23:25,530
[MR RAJI] You are welcome
302
00:23:27,030 --> 00:23:30,821
[MR RAJI] They will be with us for one year
303
00:23:32,321 --> 00:23:35,280
[MR RAJI] I want you all to behave yourself
304
00:23:35,780 --> 00:23:41,780
[MR RAJI] I want you to prove to them that you are all good students in this school
305
00:23:42,696 --> 00:23:45,280
[MR RAJI] Take a look at them, is education good or not good
306
00:23:45,571 --> 00:23:48,280
[MR RAJI] Do you like to be like them or not ?
307
00:23:48,280 --> 00:23:49,405
[STUDENT] We want to be like them
308
00:23:49,405 --> 00:23:52,155
[MR RAJI] If you desire to be a youth corper like them.
309
00:23:52,155 --> 00:23:55,155
[MR RAJI] In that case, you have to concentrate on your studies
310
00:23:56,696 --> 00:23:58,446
[MR RAJI] Do you hear right?
311
00:23:59,030 --> 00:24:03,446
[MR RAJI] You can’t be a youth corper, unless you are concentrate on your studies
312
00:24:03,446 --> 00:24:07,780
[MR RAJI] For this reason, you must take your studies more serious
313
00:24:07,780 --> 00:24:11,655
[MR RAJI] Today is our environmental sanitation day
314
00:24:11,655 --> 00:24:20,155
[MR RAJI] As soon as we leave this assembly,
take your brooms, cutlasses and clean your environment.
315
00:24:20,155 --> 00:24:21,655
[MR RAJI] Clap for your self
316
00:24:21,655 --> 00:24:22,655
[STUDENT] Applauding
317
00:24:22,655 --> 00:24:47,321
♪♪ [Sound Track Playing]
318
00:24:47,321 --> 00:24:50,738
[ROWLAND] Ngozi do you know I Love You ?
319
00:24:51,155 --> 00:24:52,238
[NGOZI] I think so.
320
00:24:52,821 --> 00:24:54,655
[ROWLAND] You think so or you know so!
321
00:24:54,655 --> 00:24:56,280
[NGOZI] Say whatever you want to say. Aah!
322
00:24:56,280 --> 00:24:59,780
[ROWLAND] Why do you share what should be for me alone with Mr. Adekunle ?
323
00:24:59,780 --> 00:25:01,405
[NGOZI] Hissed..
324
00:25:01,405 --> 00:25:02,821
[NGOZI] So you brought me here to tell me this rubbish.
325
00:25:02,821 --> 00:25:05,530
[NGOZI] I don't have time for this rubbish talk.
326
00:25:05,530 --> 00:25:11,030
♪♪ [Sound Track] ♪♪
327
00:25:11,030 --> 00:25:13,155
[NGOZI] What is it? Get out of my way
328
00:25:13,155 --> 00:25:16,405
[ROWLAND] You are going nowhere you "Slut"
329
00:25:16,405 --> 00:25:19,030
[ROWLAND] I know you have been sleeping with all the male teachers.
330
00:25:19,030 --> 00:25:20,696
[ROWLAND]
My friends too, will have a taste of what you have been sharing among the male teachers
331
00:25:20,696 --> 00:25:22,530
[ROWLAND] Guys go ahead and have a taste of her
332
00:25:22,530 --> 00:25:23,655
[NGOZI] Leave me alone
333
00:25:23,655 --> 00:25:26,155
[NGOZI] Help!
334
00:25:34,030 --> 00:25:38,821
♪♪ [Sound Track] ♪♪
335
00:25:38,821 --> 00:25:41,780
[Bell Jiggling]
336
00:25:41,780 --> 00:25:42,780
Closing Time
337
00:25:43,905 --> 00:26:17,155
♪♪ [Sound Track Playing] ♪♪
338
00:26:17,155 --> 00:26:22,446
[MONOLOGUE] I don't want loose this opportunity, with her
339
00:26:04,416 --> 00:26:10,125
[MONOLOGUE] Never, I would rather rape her forcefully.
340
00:26:28,155 --> 00:26:31,696
[MONOLOGUE] Maybe I should trick or decieve her
341
00:26:31,696 --> 00:26:35,821
[MARY] I have to be on my way.
342
00:26:39,946 --> 00:26:40,946
[MR RAJI] MARY!
343
00:26:40,946 --> 00:26:42,196
[MARY] Sir!
344
00:26:42,196 --> 00:26:46,030
[MR RAJI] I can see your future but you don’t see it
345
00:26:46,030 --> 00:26:48,280
[MR RAJI] You did not see your future
346
00:26:48,280 --> 00:26:53,030
[MR RAJI] I am gifted to fortell the future of any young girl.
347
00:26:53,030 --> 00:26:55,530
[MR RAJI] as I am fore seeing your future
348
00:26:55,530 --> 00:26:58,655
[MR RAJI] You will be a great person, that will be celebrated
349
00:26:58,696 --> 00:27:03,030
[MR RAJI] You will win several laurels both in this country and all over the world
350
00:27:03,030 --> 00:27:08,280
[MR RAJI] And the entire world will applaud you and give you standing ovation
351
00:27:08,280 --> 00:27:11,280
[MR RAJI] Because you are a very intelligent girl.
352
00:27:11,280 --> 00:27:14,655
[MR RAJI] You are the most intelligent person among your peers
353
00:27:16,196 --> 00:27:20,821
[MR RAJI] But before that can happen
354
00:27:20,821 --> 00:27:23,030
[MR RAJI] Let me be the first person surprise you and decorate you with award.
355
00:27:23,030 --> 00:27:24,030
[MARY] Feeling Happy.
356
00:27:24,030 --> 00:27:27,155
[MR RAJI] Let me surprise you.
357
00:27:27,446 --> 00:27:29,780
[MR RAJI] You are a very different girl
358
00:27:29,780 --> 00:27:31,780
[MR RAJI] You are more than what you think.
359
00:27:31,780 --> 00:27:33,905
[MARY] Feeling very Happy
360
00:27:40,530 --> 00:27:49,655
[MARY] Feeling Very Happy
361
00:27:52,821 --> 00:27:58,155
[MR RAJI] Exclaimed!!!
362
00:27:58,155 --> 00:28:28,696
♪♪[Students Singing]♪♪
♪Cultural Song♪
363
00:28:28,696 --> 00:28:34,405
[JOYCE] Aaah Stop!!!
364
00:28:34,405 --> 00:28:36,446
[JOYCE] What is wrong with you all.
365
00:28:36,446 --> 00:28:40,030
[JOYCE] Are you all sick.
366
00:28:40,030 --> 00:28:41,905
[JOYCE] Aaahaa!!
367
00:28:41,905 --> 00:28:45,280
[JOYCE] In spite of all my efforts over you
368
00:28:45,280 --> 00:28:47,405
[JOYCE] You are still taking wrong dancing steps
369
00:28:47,405 --> 00:28:49,155
[JOYCE] Aaahaa!!
370
00:28:49,155 --> 00:28:50,155
[JOYCE] What is wrong with you?
371
00:28:50,155 --> 00:28:51,530
[STUDENTS] It is Afusat,
372
00:28:51,530 --> 00:28:55,030
[JOYCE] So it is Afusa..Look at this bunch of clowns
373
00:28:56,030 --> 00:28:59,530
[JOYCE] Those handling the Maraca instrument that played rubbish
374
00:28:59,530 --> 00:29:08,030
[JOYCE] I told you to beat the maraca intermittently
375
00:29:08,030 --> 00:29:13,280
[JOYCE] But you did not follow my instruction
376
00:29:13,280 --> 00:29:15,280
[JOYCE] Laughing!!
377
00:29:15,280 --> 00:29:17,655
[STUDENTS] Rowland played rubbish he did not follow the instruction
378
00:29:17,655 --> 00:29:22,571
[JOYCE] Rowland is playing rubbish and Afusat is the one dancing rubbish
379
00:29:22,571 --> 00:29:25,030
[JOYCE] I pity all of you.
380
00:29:25,030 --> 00:29:36,780
[JOYCE] Wait a minute, I told you to bring separate costume from home
381
00:29:36,780 --> 00:29:41,321
[JOYCE] Who among you is here with the different costume?
382
00:29:41,321 --> 00:29:43,780
[JOYCE] Can you see?
383
00:29:43,780 --> 00:29:47,655
[JOYCE] You are not deaf, who among you is here with the costume?
384
00:29:47,655 --> 00:29:50,030
[JOYCE] Any Way.
385
00:29:50,905 --> 00:29:52,571
[JOYCE] The way I am steering at you,
386
00:29:52,571 --> 00:29:54,905
[JOYCE] You don't look so serious at all
387
00:29:55,530 --> 00:29:57,238
[JOYCE] I don't have time for all this..
388
00:29:57,780 --> 00:29:59,280
[JOYCE] I have taught you the dance steps choreography
389
00:29:59,280 --> 00:30:01,780
[JOYCE] If you cannot do the dance steps, the fault is yours not mine
390
00:30:01,780 --> 00:30:06,655
[JOYCE]
You all were singing that you are only dark in complexion, But your brain is not damp.
391
00:30:06,655 --> 00:30:11,155
[JOYCE] You all are the Yoruba's breed
392
00:30:11,155 --> 00:30:13,155
[JOYCE] The Yoruba's brain is not daft.
393
00:30:13,155 --> 00:30:18,571
[JOYCE] Since I have taught you, but you refuse to learn, is your brain not daft.
394
00:30:18,571 --> 00:30:21,363
[JOYCE] Your brain is not only daft, but your mind is also blank.
395
00:30:22,655 --> 00:30:25,821
[JOYCE] See I don't have time for all this rubbish
396
00:30:25,821 --> 00:30:28,030
[JOYCE] By next week if you all are ready, we will continue
397
00:30:28,030 --> 00:30:29,405
[JOYCE] Nonsense !
398
00:30:29,405 --> 00:30:30,905
[STUDENTS] We are very sorry ma'am.
399
00:30:30,905 --> 00:30:34,030
[JOYCE] Look at them,
400
00:30:34,030 --> 00:30:36,155
[JOYCE] Birds of a feather flock together
401
00:30:36,155 --> 00:30:37,405
[JOYCE] Please get out of my way
402
00:30:37,405 --> 00:30:43,155
♪♪[Theme Song Playing]♪♪
403
00:30:43,155 --> 00:30:44,530
[Laughing]
404
00:30:44,530 --> 00:30:52,196
[MR RAJI] We brought nothing into this world and we are not taking anything away
405
00:30:52,196 --> 00:30:56,530
[MR RAJI] Everthing is vanity
406
00:30:56,530 --> 00:30:57,530
[D.P.O] Oluwasegun
407
00:30:59,655 --> 00:31:05,030
[D.P.O] Don't let us digress, I really enjoy that girl you gave me
408
00:31:05,030 --> 00:31:06,821
[MR RAJI] Aaah!
409
00:31:06,821 --> 00:31:09,530
[MR RAJI] Laughing
410
00:31:09,530 --> 00:31:10,905
[DPO] I really enjoy the girl.
411
00:31:10,905 --> 00:31:16,155
[MR RAJI] Don't Underrate those girl.
412
00:31:16,155 --> 00:31:18,780
[D.P.O] Me too I am also surprise.
413
00:31:18,780 --> 00:31:21,196
[DPO] But you said she's a secondary school student
414
00:31:21,196 --> 00:31:22,071
[MR RAJI] Eehnn!!
415
00:31:22,071 --> 00:31:22,821
[DPO] What is it ?
416
00:31:22,821 --> 00:31:23,321
[MR RAJI] Aaah!
417
00:31:23,321 --> 00:31:24,321
[D.P.O] She perform wonders for me
418
00:31:24,321 --> 00:31:25,321
[MR RAJI] Exclaim! What?
419
00:31:25,321 --> 00:31:26,321
[D.P.O] You don't mean it
420
00:31:26,321 --> 00:31:29,405
[MR RAJI] Don't under rate those girls, they are spoilt girls.
421
00:31:29,405 --> 00:31:33,405
[MR RAJI] These girls are very good in bed
422
00:31:33,405 --> 00:31:36,571
[MR RAJI] You didn't observe the bead on her waist
423
00:31:36,571 --> 00:31:38,155
[MR RAJI] Oh! you didn't count the bead on her waist.
424
00:31:38,155 --> 00:31:39,821
[D.P.O] How did you know that she was waering waist bead?
425
00:31:39,821 --> 00:31:42,905
[MR RAJI] But you know i am into teaching profession.
426
00:31:42,905 --> 00:31:46,280
[MR RAJI] Your thought is wrong.
427
00:31:46,280 --> 00:31:47,821
[MR RAJI] I am only counting waist bead, nothing More
428
00:31:47,821 --> 00:31:49,280
[D.P.O] Oh! you only count waist bead
429
00:31:49,280 --> 00:31:52,405
[DPO] Aah ! Exclaimed!!
430
00:31:52,405 --> 00:31:54,780
[D.P.O] Teacher want to decieve a police officer.
431
00:31:54,780 --> 00:31:56,405
[MR RAJI] No, is not what you think?
432
00:31:56,405 --> 00:31:56,905
[D.P.O] So what do you mean?
433
00:31:56,905 --> 00:32:02,530
[MR RAJI] Have you forgotten,
before i become the school Principal i use to teach the students Mathematics
434
00:32:02,530 --> 00:32:04,155
[MR RAJI] I only count waist bead.
435
00:32:04,155 --> 00:32:07,905
[D.P.O] You're teaching student Mathematics, also counting there waist bead.
436
00:32:07,905 --> 00:32:13,905
[MR RAJI] What I don’t understand is
whether they buy the beads with their money or they use their mother’s waist beads
437
00:32:13,905 --> 00:32:14,905
[MR RAJI] I don't just understand
438
00:32:14,905 --> 00:32:25,030
[D.P.O] Let them wear whatever they like.
I hope you are not transferring to me the ones you have used
439
00:32:25,030 --> 00:32:26,446
[MR RAJI] You know i won't do that.
440
00:32:26,446 --> 00:32:29,530
[D.P.O] You know, you alway do such when we're both in school
441
00:32:29,530 --> 00:32:30,530
[MR RAJI] Laughing
442
00:32:30,530 --> 00:32:33,780
[Both Laughing]
443
00:32:33,780 --> 00:32:34,405
MR RAJI!! Exclaimed!!
444
00:32:34,405 --> 00:32:38,155
[MR RAJI] You are quick to remember past events
445
00:32:38,155 --> 00:32:39,780
[MR RAJI] That was then
446
00:32:39,780 --> 00:32:42,905
[D.P.O] I must confess I really enjoy the girlI almost fainted on her
447
00:32:42,905 --> 00:32:43,905
[MR RAJI] Ah!
448
00:32:43,905 --> 00:32:47,405
[MR RAJI] someone can faint on those girls, Just be very careful
449
00:32:47,405 --> 00:32:48,405
[D.P.O] God Help Me
450
00:32:48,405 --> 00:32:49,655
[MR RAJI] Someone can faint on those girls
451
00:32:49,655 --> 00:32:53,530
[MR RAJI] Especially those girls using big waist beads
452
00:32:53,530 --> 00:32:57,905
[D.P.O] You already know what they use
453
00:32:57,905 --> 00:33:01,571
[Both Laughing]
454
00:33:02,321 --> 00:33:04,196
[FOLASHADE] Wisdom surpasses strength, Repeat after me.
455
00:33:04,196 --> 00:33:06,530
[STUDENTS] Wisdom surpasses strength
456
00:33:07,405 --> 00:33:12,905
[FOLASHADE]
Strength is not what makes you understand what you learnt, but wisdom does
457
00:33:12,905 --> 00:33:18,030
[FOLASHADE]
You don’t have to put your book on your head to understand what you read
458
00:33:18,030 --> 00:33:24,321
[FOLASHADE] It takes wisdom to understand what you read
459
00:33:24,321 --> 00:33:29,321
[MR RAJI] Excuse me Miss Folashade,
460
00:33:29,321 --> 00:33:34,155
[MR RAJI] Students don’t you know that you should write down those points
461
00:33:34,905 --> 00:33:36,905
[MR RAJI] Aahaa Exclaimed!
462
00:33:39,113 --> 00:33:41,196
[FOLASHADE] Please write it down.
463
00:33:42,530 --> 00:33:44,280
[FOLASHADE] If you are reading your books
464
00:33:44,280 --> 00:33:48,655
[MONOLOGUE] Out of all the youth corp. members posted to this school
465
00:33:48,655 --> 00:33:55,780
[MONOLOGUE] This lady called Folashade Johnson is the best teacher
466
00:33:55,780 --> 00:34:01,030
[MONOLOGUE] She takes her time to explain in details
467
00:34:01,030 --> 00:34:10,905
[MONOLOGUE] How sweet would it be if she can be this diligent on bed
468
00:34:10,905 --> 00:34:19,655
[MONOLOGUE] If I can get hold of you, I will handle you exhaustively
469
00:34:19,655 --> 00:34:32,405
[MONOLOGUE] That lady called Joyce is not active on bed at all
470
00:34:32,405 --> 00:34:35,655
[FOLASHADE] You cannot just be reading through
471
00:34:35,655 --> 00:34:45,030
[MR RAJI] Miss. olashade Johnson
See me in my office when you are through with the students
472
00:34:45,030 --> 00:34:47,196
[FOLASHADE] Okay Sir!
473
00:34:47,196 --> 00:34:52,905
[FOLASHADE] Now write down what i said.
474
00:34:54,030 --> 00:35:09,280
[Student Cheering]
Rowland !!! Saliu!!!!!
475
00:35:10,905 --> 00:35:17,405
[MR RAJI] Let’s digress from what we have been discussing
476
00:35:17,405 --> 00:35:33,655
MR RAJI] Folashade, you are the best teacher among all the youth corper here
477
00:35:33,655 --> 00:35:44,446
[MR RAJI] For this reason I want to give you a gift.
478
00:36:00,155 --> 00:36:13,655
[MR RAJI] Rise up, let me adorn you with this special gift.
479
00:36:16,780 --> 00:36:19,571
[MR RAJI] Scream
480
00:36:19,571 --> 00:36:48,405
[ Mr Raji in Pain]
481
00:36:48,405 --> 00:36:56,655
♪♪[Theme Song Playing] ♪♪
482
00:36:56,655 --> 00:36:57,655
[JOYCE] Folashade!
483
00:36:57,655 --> 00:36:59,155
[FOLASHADE] Hmmm!
484
00:37:02,696 --> 00:37:07,571
[JOYCE] Are you still brooding over that useless Mr. Raji’s case?
485
00:37:07,571 --> 00:37:13,030
[FOLASHADE] Yes! and No!
486
00:37:13,030 --> 00:37:14,655
[Smiling]
487
00:37:19,321 --> 00:37:22,030
[JOYCE] So why are you smilling?
488
00:37:22,030 --> 00:37:25,780
[FOLASHADE] youth corper and the principal of a school...
489
00:37:25,780 --> 00:37:30,405
[Both Laughing]
490
00:37:30,405 --> 00:37:42,446
[JOYCE] If Mr. Raji had tries that with me,
I would have hit him with my head like an eunuch ram till his eunuch nose start bleeding.
491
00:37:42,446 --> 00:37:47,655
[FOLASHADE] Joyce what are you insinuating you're calling Mr. Raji an eunuch
492
00:37:47,655 --> 00:37:53,196
[FOLASHADE] Mr. Raji is a criminal and a rapist
493
00:37:53,196 --> 00:37:56,655
[FOLASHADE] Mr. Raji is a wicked man
494
00:37:56,655 --> 00:38:01,196
[JOYCE] May God save the female students from Mr. Raji
495
00:38:05,030 --> 00:38:14,196
[FOLASHADE] Only God knows
how many of the school girls Mr. Raji has raped that’s what I am brooding about
496
00:38:19,155 --> 00:38:20,696
[JOYCE] God will save them from slavery
497
00:38:22,696 --> 00:38:24,446
[JOYCE] You better eat your food.
498
00:38:25,321 --> 00:38:26,321
[ROWLAND] Help me pluck it
499
00:38:26,321 --> 00:38:27,696
Where is it?
500
00:38:27,696 --> 00:38:30,905
[ROWLAND] Look at it in front of you
501
00:38:30,905 --> 00:38:31,905
[ROWLAND] Thank you.
502
00:38:33,405 --> 00:38:34,405
[MARY] Aah!
503
00:38:34,780 --> 00:38:36,905
[MARY] It must not hit me
504
00:38:44,571 --> 00:38:47,530
[ROWLAND] God saved you for not hitting Mrs. Raji with the stick you threw
505
00:38:47,530 --> 00:38:48,530
[STUDENT1] What do you mean by Mrs. Raji.
506
00:38:49,530 --> 00:38:53,405
[ROWLAND] Don’t you know that Mary is the one in charge now
507
00:38:54,030 --> 00:38:55,905
[STUDENT 1] How did you know?
508
00:38:55,905 --> 00:39:00,530
[ROWLAND] Don't you know he sleeps with all the girls running errands for him,
509
00:39:00,530 --> 00:39:01,821
[STUDENT 1] Aaah Rowland !
510
00:39:01,821 --> 00:39:03,446
[STUDENT 1] And you know he is a church leader
511
00:39:03,446 --> 00:39:05,280
[ROWLAND] Yes i know But...
512
00:39:05,280 --> 00:39:07,155
[FOLASHADE] You better keep your mouth shut
513
00:39:07,155 --> 00:39:11,155
[FOLASHADE] Look at you male gossipper, Would you go back to your class
514
00:39:11,155 --> 00:39:12,030
[hissed]
515
00:39:12,030 --> 00:39:29,780
♪♪[Sound Track]♪♪
516
00:39:31,321 --> 00:39:51,780
♪♪[Dreadful Sound]♪♪
517
00:39:52,571 --> 00:39:57,030
[MONOLOGUE] What is Mary doing in the principal’s office since all this while?
518
00:39:57,905 --> 00:39:59,530
[MONOLOGUE] And this is somebody’s daughter
519
00:39:59,530 --> 00:40:03,905
[MONOLOGUE] Haahh!! Mr. Raji is an animal Its okay!
520
00:40:50,155 --> 00:40:54,030
[ABBEY] Hmm! My Student
521
00:40:54,030 --> 00:40:57,030
[ABBEY] Who can remind me the name of this our soccer team.
522
00:40:57,030 --> 00:40:58,030
[STUDENT] Soccer Wizard.
523
00:40:58,030 --> 00:40:59,446
[ABBEY] Say it louder
524
00:40:59,446 --> 00:41:00,530
[Soccer Wizard]
525
00:41:00,530 --> 00:41:02,571
[ABBEY] Don't you know the meaning of wizard.
526
00:41:03,905 --> 00:41:06,696
[ABBEY] ...that means everywhere you go they will be afraid of you
527
00:41:07,655 --> 00:41:10,030
[ABBEY] You perform woefully yesterday
528
00:41:10,030 --> 00:41:12,030
[ABBEY] What mockery song did they sing for you yesterday?
529
00:41:12,030 --> 00:41:20,071
♪♪[Singing Mockery Song]♪♪
530
00:41:20,071 --> 00:41:24,071
[ABBEY] Just look all your mess,
531
00:41:24,071 --> 00:41:27,446
[ABBEY] You allow does small boys team to humiliate you just like that.
532
00:41:27,446 --> 00:41:30,030
[ABBEY] i pity you all.
533
00:41:30,030 --> 00:41:36,571
[ABBEY] Now listen to me, we have to retarliate
534
00:41:36,571 --> 00:41:38,655
[ABBEY] Since I am still in this school.
535
00:41:38,655 --> 00:41:39,655
[ABBEY] Aah!
536
00:41:39,655 --> 00:41:42,821
[ABBEY] You must dribble them and make them cry on the pitch.
537
00:41:44,321 --> 00:41:45,905
[ABBEY] that mockery song they sang yesterday
538
00:41:45,905 --> 00:41:48,030
[ABBEY] That humiliated you.
539
00:41:48,030 --> 00:41:50,821
[ABBEY] We will also retarliate with that same song tommorrow.
540
00:41:51,780 --> 00:41:55,155
[ABBEY] We will retarliate and win them with eight goals tommorrow.
541
00:41:55,530 --> 00:41:57,571
[ABBEY] We will score them eight goals, against the seven goals they won.
542
00:41:58,696 --> 00:42:03,030
[ABBEY] After winning with eight goals what song do we now sing for them,
543
00:42:03,030 --> 00:42:16,780
[STUDENT] ♪♪Singing Mockery Song♪♪
544
00:42:17,405 --> 00:42:19,821
[ABBEY] That is exactly how it will be.
545
00:42:20,280 --> 00:42:23,655
[ABBEY] Apart from that, you have to do what is expected of you.
546
00:42:25,696 --> 00:42:29,030
[ABBEY] What i also notice yesterday, is that you don't know how to throw your ball.
547
00:42:29,905 --> 00:42:32,530
[ABBEY] That is not the way you do your throwing.
548
00:42:34,280 --> 00:42:36,155
[ABBEY] Let me teach you how to do your throwing
549
00:42:36,696 --> 00:42:44,155
[ABBEY] You will lean back very well, depends on how far you want your ball to go.
550
00:42:45,280 --> 00:42:47,821
[ABBEY] Now let me teach you how to do your throwing.
551
00:42:47,821 --> 00:42:51,280
[ABBEY] Ehmm! Let me start from you.
552
00:42:52,905 --> 00:42:55,530
[ABBEY] Where did I ask you to stand?
553
00:42:55,780 --> 00:42:56,780
[ABBEY] Good!
554
00:42:56,780 --> 00:42:58,071
[ABBEY] Now take your ball.
555
00:42:58,905 --> 00:42:59,905
[ABBEY] what will you do next.
556
00:42:59,905 --> 00:43:02,238
[STUDENT] You will lean back
557
00:43:02,280 --> 00:43:03,155
[BUYER] Good Afternoon
558
00:43:03,155 --> 00:43:04,155
[MAMA MARY] How are you?
559
00:43:04,155 --> 00:43:05,155
[BUYER] I want to buy orange.
560
00:43:05,155 --> 00:43:06,155
[MAMA MARY] The price is two for fifty Naira
561
00:43:06,155 --> 00:43:07,821
[BUYER] Please sell three for Fifty Naira.
562
00:43:07,821 --> 00:43:08,821
[MAMA MARY] I cannot sell it that price, because I also bought it thesame amount.
563
00:43:08,821 --> 00:43:11,321
[BUYER] Please sell it for three for fifty Naira.
564
00:43:11,321 --> 00:43:12,321
[MAMA MARY] You price too much.
565
00:43:12,821 --> 00:43:19,030
[MAMA MARY] Okay, Take it.
566
00:43:19,030 --> 00:43:20,030
[BUYER] Thank you.
567
00:43:21,446 --> 00:43:23,446
[MAMA MARY] Hope you make sales
568
00:43:23,446 --> 00:44:17,530
♪♪[Dreadful Sound]♪♪
569
00:44:17,530 --> 00:44:21,655
[MARY] Crying
570
00:44:21,655 --> 00:44:22,655
[MAMA MARY] Mary!!
571
00:44:24,030 --> 00:44:25,821
[MAMA MARY] What happened?
572
00:44:26,405 --> 00:44:29,655
[MARY] Mr Raji!!
573
00:44:31,405 --> 00:44:34,030
[Mary Crying]
574
00:44:34,321 --> 00:44:36,821
[MAMA MARY] Mr Raji!
575
00:44:37,280 --> 00:44:44,905
[MAMA MARY] Stop! I don't want neighbours to be asking what happen?
576
00:44:47,196 --> 00:44:52,780
[MAMA MARY] Haahh! Mr Raji!
577
00:44:53,405 --> 00:44:59,530
[MAMA MARY] It shall not be well with him.
578
00:45:07,577 --> 00:45:12,696
[MAMA MARY] clean up yourself then, take your bath eat and sleep
579
00:45:33,780 --> 00:45:35,905
[FOLASHADE] Good Evening Ma'am
580
00:45:36,655 --> 00:45:38,071
[FOLASHADE] Please are you Mary's Mother
581
00:45:38,071 --> 00:45:40,280
[MAMA MARY] I am the one, hope no problem
582
00:45:40,280 --> 00:45:41,280
[FOLASHADE] No Ma'am.
583
00:45:41,530 --> 00:45:42,446
[FOLASHADE] Eeehm
584
00:45:42,446 --> 00:45:46,280
[FOLASHADE] My name is Folashade Youth corper teaching in her school.
585
00:45:46,280 --> 00:45:49,780
[MAMA MARY] Should I call her, she just came in now.
586
00:45:49,780 --> 00:45:51,655
[FOLASHADE] No ma'am, I actually came to see you.
587
00:45:51,655 --> 00:45:52,405
[MAMA MARY] You want to see me.
588
00:45:52,405 --> 00:45:53,030
[FOLASHADE] Yes Ma'am.
589
00:45:53,030 --> 00:45:54,530
[MAMA MARY] I hope there is no problem.
590
00:45:55,280 --> 00:45:57,655
[FOLASHADE] There is something I need to discuss with you.
591
00:45:57,655 --> 00:45:58,905
[MAMA MARY] Say It.
592
00:46:01,446 --> 00:46:04,821
[FOLASHADE] Something happened between your daughter and Mr.Raji
593
00:46:04,821 --> 00:46:08,321
[MAMA MARY] Corper Please leave
594
00:46:08,321 --> 00:46:09,821
[FOLASHADE] Mummy...
595
00:46:09,821 --> 00:46:13,696
[MAMA MARY] Corper Please leave
596
00:46:13,696 --> 00:46:14,155
[FOLASHADE] Mary...
597
00:46:14,155 --> 00:46:16,571
[MAMA MARY] Corper Folashade Please leave
598
00:46:16,571 --> 00:46:19,905
[MAMA MARY] I said Please leave.
599
00:46:21,196 --> 00:46:22,655
[MAMA MARY] I Said Please leave.
600
00:46:24,821 --> 00:46:34,030
♪♪[Theme Song Playing] ♪♪
601
00:46:36,446 --> 00:46:41,155
[ABBEY] Joyce i have arrange all your books on the bed back to the table.
602
00:46:41,155 --> 00:46:42,155
[ABBEY] I am going.
603
00:46:42,155 --> 00:46:45,155
[JOYCE] Aah! Don't go
604
00:46:45,155 --> 00:46:48,405
[ABBEY] See I'm tired i have to go home and rest. We will see tommorrow.
605
00:46:48,405 --> 00:46:49,405
[ABBEY] You're already in your house.
606
00:46:50,280 --> 00:46:51,280
[ABBEY] Shade! Shade!!
607
00:46:54,530 --> 00:46:55,780
[ABBEY] Shade I am calling you,
608
00:46:55,780 --> 00:46:57,071
[ABBEY] You didn't even respond.
609
00:46:57,071 --> 00:46:58,071
[FOLASHADE] Greetings
610
00:46:58,071 --> 00:47:01,196
[FOLSHADE] Joyce didn't you hear that, I'm greeting you.
611
00:47:01,196 --> 00:47:04,655
[ABBEY] But I was also calling you, and you didn't answer me.
612
00:47:04,655 --> 00:47:07,446
[FOLASHADE] I have also visited your house before coming here.
613
00:47:07,446 --> 00:47:09,905
[ABBEY] Do you want to give me that my money you owe me?
614
00:47:09,905 --> 00:47:10,905
[FOLASHADE] It's not about the money
615
00:47:14,030 --> 00:47:17,446
[ABBEY] So what happen to you that make you look unhappy.
616
00:47:17,446 --> 00:47:20,030
[FOLASHADE] I am not happy at all.
617
00:47:20,446 --> 00:47:21,696
[ABBEY] What happened?
618
00:47:22,905 --> 00:47:23,905
[FOLASHADE] Its Mr. Raji.
619
00:47:25,946 --> 00:47:27,696
[JOYCE] What has Mr. Raji done again?
620
00:47:29,155 --> 00:47:31,155
[ABBEY] What did Mr. Raji do to you?
621
00:47:31,155 --> 00:47:34,071
[FOLASHADE] I am not the one Mr. Raji did something to.
622
00:47:34,071 --> 00:47:36,071
[ABBEY] Say it and let us reason together.
623
00:47:36,071 --> 00:47:38,821
[ABBEY] Tell us what really happen?
624
00:47:38,821 --> 00:47:39,821
[FOLASHADE] MR. Raji..
625
00:47:42,530 --> 00:47:45,030
[FOLASHADE] Mr. Raji has Raped Mary
626
00:47:45,030 --> 00:47:46,030
[MARY] !!!
627
00:47:48,155 --> 00:47:50,155
[ABBEY] Mr. Raji "Is he Insane."
628
00:47:50,155 --> 00:47:52,113
[FOLASHADE] Mr Raji is a useless man.
629
00:47:52,113 --> 00:47:54,446
[ABBEY] I think Mr. Raji has an evil spell on him.
630
00:47:54,446 --> 00:47:57,155
[ABBEY] That's very good.
631
00:47:57,155 --> 00:47:59,780
[FOLASHADE] Wait, How old is Mary ?
632
00:47:59,780 --> 00:48:02,196
[ABBEY] I am surprise, that small girl.
633
00:48:02,196 --> 00:48:05,071
[ABBEY] Enough of this, it is time to deal with Mr. Raji.
634
00:48:05,071 --> 00:48:08,280
[ABBEY] Give me your biro
635
00:48:08,280 --> 00:48:10,405
[ABBEY] Give me sheet of paper.
636
00:48:10,696 --> 00:48:13,071
[JOYCE] Take it easy don't tear my book.
637
00:48:13,280 --> 00:48:16,780
[JOYCE] Take it easy, don't damage my book
638
00:48:20,571 --> 00:48:22,530
[ABBEY] I think he's insane
639
00:48:29,655 --> 00:48:32,321
[JOYCE] How old is Mary
640
00:48:35,780 --> 00:48:40,280
[JOYCE] Wait, this purnishment is not enough for Mr. Raji
641
00:48:40,280 --> 00:48:42,405
[ABBEY] watch and see what will happen.
642
00:48:43,405 --> 00:48:49,030
[JOYCE] An elderly man, Mr.Raji is just misbehaving.
643
00:48:57,571 --> 00:49:00,155
[ABBEY] I have not seen such before.
644
00:49:02,905 --> 00:49:08,530
[MAMA MARY] Look I will expose all the secret to the church.
645
00:49:08,530 --> 00:49:13,821
[MAMA MARY] I know you'll be in church. That is why I came here tonight
646
00:49:13,821 --> 00:49:17,280
[D.P.O] Mama mary calm down.
647
00:49:17,280 --> 00:49:20,071
[D.P.O] You know we are in the house of God.
648
00:49:20,071 --> 00:49:22,530
[MAMA MARY] God please forgive me i don't meant to be rude.
649
00:49:22,530 --> 00:49:24,405
[MAMA MARY] ...but I will expose him.
650
00:49:24,405 --> 00:49:33,655
[D.P.O ] Calm down
did you remember what we discuss and advised you concerning this matter?
651
00:49:33,655 --> 00:49:40,030
♪[CAR HORN]♪
652
00:49:40,030 --> 00:49:41,030
[D.P.O] Mama Mary.
653
00:49:48,780 --> 00:49:51,530
[D.P.O] Hold on I'm coming to meet you.
654
00:49:52,613 --> 00:49:57,837
[D.P.O] ...because when a danger is coming, one need to get prepared
655
00:49:59,030 --> 00:50:03,530
[D.P.O] you see... concerning this matter, I quickly come to see you
656
00:50:04,668 --> 00:50:09,905
[D.P.O] Speaking in Proverbs
657
00:50:10,155 --> 00:50:14,030
[DPO] You have to calm down and be patient about this matter.
658
00:50:14,030 --> 00:50:16,405
[D.P.O] Speaking in Proverbs
659
00:50:17,071 --> 00:50:21,571
[DPO] I will advise you should keep silent on this matter.
660
00:50:21,821 --> 00:50:28,280
[D.P.O] Speaking in Proverbs
661
00:50:28,280 --> 00:50:35,280
[D.P.O] The people you think they will support you, will turn their back on you.
662
00:50:35,280 --> 00:50:38,530
[D.P.O] This is the reason i don't want you to open up in front of church member
663
00:50:38,530 --> 00:50:42,821
[D.P.O] If you open up to church member, they will still mock you.
664
00:50:42,821 --> 00:50:45,905
[D.P.O] You have to consider the girl's future.
665
00:50:46,196 --> 00:50:52,530
[D.P.O] People may likely use it against her by the time she want to get married
666
00:50:52,530 --> 00:50:56,446
[D.P.O] These may jeopardize the girl's future.
667
00:50:56,446 --> 00:50:58,780
[D.P.O] Consider it this way,
668
00:50:58,780 --> 00:51:02,696
[D.P.O] When the same problem happen to our pastor.
669
00:51:02,696 --> 00:51:04,030
[D.P.O] Remember...
670
00:51:04,030 --> 00:51:06,905
[D.P.O] He took the child and abort the pregnancy
671
00:51:06,905 --> 00:51:10,780
[D.P.O] He didn't consult anybody,
672
00:51:10,780 --> 00:51:12,280
[D.P.O] Nothing happened.
673
00:51:12,280 --> 00:51:16,155
[D.P.O] Because he did not want people to spread the rumour.
674
00:51:16,155 --> 00:51:19,655
[D.P.O] our pastor kept silent about it.
675
00:51:19,655 --> 00:51:21,571
[D.P.O] I also want you to keep silent.
676
00:51:21,571 --> 00:51:25,780
[D.P.O] And leave it for God to Judge
677
00:51:25,780 --> 00:51:29,780
[MAMA MARY] I should leave it for God to Judge
678
00:51:29,780 --> 00:51:31,780
[D.P.O] Mama mary that is how it is.
679
00:51:31,780 --> 00:51:33,405
[MAMA MARY] I have heard you.
680
00:51:33,405 --> 00:51:36,280
[D.P.O] Let me get to the office.
681
00:51:36,280 --> 00:51:38,696
[MAMA MARY] Thank you.
682
00:51:38,696 --> 00:51:40,780
[D.P.O] This is the reason I came to see you.
683
00:51:40,780 --> 00:51:46,280
[D.P.O] Good bye, I am going to my station.
684
00:51:47,780 --> 00:51:53,071
[D.P.O] ...That was the reason I still ask you to calm down.
685
00:51:53,071 --> 00:51:55,780
[D.P.O] Don't let the whole world to know.
686
00:51:55,780 --> 00:51:57,571
[D.P.O] before they will start asking questions.
687
00:51:57,571 --> 00:51:59,280
[DPO] We'll know how to handle this.
688
00:51:59,280 --> 00:52:02,780
[MAMA MARY] The whole world will definitely know about it.
689
00:52:02,780 --> 00:52:04,405
[MAMA MARY] Everyone will hear about this...
690
00:52:04,405 --> 00:52:07,321
[MAMA MARY] Cos everyone has been silent about this situation.
691
00:52:07,321 --> 00:52:11,071
[MAMA MARY] Everyone will hear about this.
692
00:52:11,071 --> 00:52:15,405
[DPO] Wait let me call him.
693
00:52:15,405 --> 00:52:17,655
[MAMA MARY] Quickly call him.
694
00:52:17,655 --> 00:52:20,738
[MAMA MARY] Speaking in Proverbs
695
00:52:20,738 --> 00:52:25,155
[D.P.O] he is my friend he will listen.
696
00:52:25,155 --> 00:52:30,405
[D.P.O] Why is he not picking his calls
697
00:52:30,530 --> 00:52:32,321
[MAMA MARY] Haaah!!
698
00:52:32,321 --> 00:52:34,655
[D.P.O] His phone is ringing
699
00:52:35,280 --> 00:52:37,655
[MAMA MARY] He should quickly pick his call.
700
00:52:37,655 --> 00:52:40,280
[MAMA MARY] Hmm! Eaeehhh!
701
00:52:40,280 --> 00:52:43,530
[DPO] It's switch off, calm down let me call him again.
702
00:52:55,030 --> 00:53:00,405
[ABBEY] Beautiful ladies its time to go home see you tommorrow "Good Night"
703
00:53:00,405 --> 00:53:03,030
[JOYCE] Abbey. hold on don't go.
704
00:53:03,030 --> 00:53:05,030
[ABBEY] What is the new gist.
705
00:53:05,030 --> 00:53:09,030
[JOYCE] I want to plead for fogiveness, from you and Folashade
706
00:53:09,030 --> 00:53:14,905
[JOYCE] Whenever we tried to snitch on Mr. Raji. I use to tell him.
707
00:53:14,905 --> 00:53:16,821
Haaahh..Joyyceee !!!
708
00:53:16,821 --> 00:53:18,280
[FOLASHADE] Laughing
709
00:53:18,280 --> 00:53:23,071
[FOLASHADE] Nonsense Talk, I don't believe you could do such a thing.
710
00:53:23,655 --> 00:53:25,155
[FOLASHADE] You are a traitor.
711
00:53:25,155 --> 00:53:26,155
[FOLASHADE] You can't be trusted
712
00:53:26,280 --> 00:53:27,321
[FOLASHADE] We trusted you.
713
00:53:27,321 --> 00:53:31,530
[ABBEY] Calm down
714
00:53:31,530 --> 00:53:33,030
[ABBEY] Shade calm down
715
00:53:33,030 --> 00:53:35,030
[ABBEY] You get angry easily..
716
00:53:35,030 --> 00:53:46,196
[ABBEY] My opinion is that
since we didn't ask joyce before she open up to us, I will say she is not a traitor.
717
00:53:46,196 --> 00:53:50,905
[ABBEY] We can trust her, and have confidence in her.
718
00:53:50,905 --> 00:53:53,530
[ABBEY] Let's forget the past and embrace the future.
719
00:53:55,446 --> 00:53:57,321
[ABBEY] Please.
720
00:53:59,821 --> 00:54:02,571
[JOYCE] Since you have forgiven me,
721
00:54:03,696 --> 00:54:06,405
[JOYCE] I am very happy.
722
00:54:06,405 --> 00:54:12,821
[JOYCE] ... because of the love i have for Mr.Raji, that cause this shameful act for me
723
00:54:18,780 --> 00:54:23,655
[JOYCE] But what my eyes had seen today, I cannot say it all.
724
00:54:27,321 --> 00:54:33,030
[JOYCE] I went to Mr. Raji's house , and his wife came without notice
725
00:54:34,030 --> 00:54:39,030
[JOYCE] With the help of Mr. Raji that saves me from his wife brutality
726
00:54:39,030 --> 00:54:46,280
[JOYCE] By the time Mr. Raji's wife start to provoke with anger.
727
00:54:46,280 --> 00:54:52,530
[JOYCE] truly, Mr Raji use to rape all the female student in the school
728
00:54:52,530 --> 00:54:53,905
Haaahh
729
00:54:55,780 --> 00:55:02,196
[JOYCE] She said it angrily while she was ranting
730
00:55:05,321 --> 00:55:07,530
[ABBEY] No Problem
731
00:55:07,530 --> 00:55:13,196
[ABBEY] The names that will be given to a child, lies inside the belly, watch and see
732
00:55:14,155 --> 00:55:15,280
[Folashade Whispering]
733
00:55:15,280 --> 00:55:17,155
[JOYCE] Shade!!!
734
00:55:17,155 --> 00:55:19,155
[ABBEY] Aaahahh!
735
00:55:19,155 --> 00:55:21,071
[ABBEY] You emphasize too much.
736
00:55:21,071 --> 00:55:23,446
[JOYCE] But I have already aplogize to you.
737
00:55:28,655 --> 00:55:32,571
[MRS RAJI] Do you want to kill me
738
00:55:32,571 --> 00:55:35,905
[MRS RAJI] we talk about this matter everyday.
739
00:55:35,905 --> 00:55:37,780
[MRS RAJI] What is it ?
740
00:55:37,780 --> 00:55:39,946
[MRS RAJI] Speaking Proverbs
741
00:55:43,321 --> 00:55:46,280
[MR RAJI] Adefunke, don't be angry
742
00:55:46,280 --> 00:55:49,280
[MR RAJI] Don't be Angry.
743
00:55:49,280 --> 00:55:53,821
[MR RAJI] Henceforth, I am a changed person.
744
00:55:53,821 --> 00:55:58,155
[MRS RAJI] Stop that trash...
745
00:55:58,155 --> 00:56:01,405
[MRS RAJI] Everytime you always become a change person.
746
00:56:01,405 --> 00:56:05,655
[MRS RAJI] I can't see the changes in you.
747
00:56:05,655 --> 00:56:07,030
[MRS RAJI] What is it ?
748
00:56:07,030 --> 00:56:08,655
[MRS RAJI] Are you the only person.
749
00:56:09,030 --> 00:56:10,530
[MRS RAJI] Aahaa!
750
00:56:10,530 --> 00:56:18,155
[MR RAJI] I promise it will never happen again.
751
00:56:18,155 --> 00:56:20,696
[MR RAJI] If you say so.. You heard
752
00:56:20,780 --> 00:56:25,155
♪♪[Phone Ringing]♪♪
753
00:56:25,155 --> 00:56:27,780
[MRS RAJI] Ehnn! Is she the the one again.
754
00:56:27,780 --> 00:56:29,405
[MRS RAJI] That youth corper lady... She is calling you again.
755
00:56:29,405 --> 00:56:33,780
[MRS RAJI]
The first beaten I gave her the last time will be different from the one I will give to her again
756
00:56:33,780 --> 00:56:38,321
[MRS RAJI] I will beat the hell out of her, even the doctor's cannot treat her.
757
00:56:40,030 --> 00:56:42,446
[MRS RAJI] I am here with you.
758
00:56:44,238 --> 00:56:48,905
♪♪[Phone Ringing]♪♪
759
00:56:49,655 --> 00:56:50,655
[MRS RAJI] What ?
760
00:56:50,655 --> 00:56:54,030
[MR RAJI] Its Adewale D.P.O calling me.
761
00:56:55,030 --> 00:56:56,030
[MR RAJI] Hello!
762
00:56:56,905 --> 00:56:57,905
[MR RAJI] Hmm..
763
00:56:59,030 --> 00:57:06,905
[MR RAJI] Please don't be angry I saw your miss calls, But I couldn't pick your call.
764
00:57:08,280 --> 00:57:10,280
[MR RAJI] Mama Mary came to church.
765
00:57:12,030 --> 00:57:14,030
[MR RAJI] What happen?
766
00:57:16,280 --> 00:57:19,196
[MR RAJI] What is the meaning of that ?
767
00:57:19,196 --> 00:57:21,405
[MR RAJI] If she is pregnant is non of my business.
768
00:57:24,571 --> 00:57:32,321
[MR RAJI] Did I inform her I want a second wife. What sort of trash is that...
769
00:57:33,530 --> 00:57:40,780
[MR RAJI] Tell her..
770
00:57:40,780 --> 00:57:45,030
[MR RAJI] Tell her that, her daughter should come see me tommorrow.
771
00:57:48,780 --> 00:57:51,030
[MR RAJI] Its Okay! I have heard.
772
00:57:51,030 --> 00:57:54,405
[MR RAJI] Thanks Bye!
773
00:57:55,405 --> 00:57:56,821
[MRS RAJI] Laughing!
774
00:57:56,821 --> 00:57:58,780
[MR RAJI] Calm down you this woman.
775
00:57:58,780 --> 00:58:00,905
[MRS RAJI] Laughing!
776
00:58:00,905 --> 00:58:05,530
[MR RAJI] Can't you just calm down.
777
00:58:05,530 --> 00:58:09,571
[MR RAJI] Whenever you are angry, you always acting up
778
00:58:09,571 --> 00:58:12,696
[MR RAJI] There is nothing that can't come out of your mouth.
779
00:58:12,696 --> 00:58:24,405
[MR RAJI]
That was how you were ranting the other day, accusing me of raping my student.
780
00:58:24,405 --> 00:58:25,780
[MRS RAJI] Am I lying ?
781
00:58:26,571 --> 00:58:28,405
[MRS RAJI] I'm asking you am I lying ?
782
00:58:28,405 --> 00:58:33,821
[MR RAJI] Were you suppose to say such a thing,
If not that I quickly shut your mouth and intervene
783
00:58:33,821 --> 00:58:38,030
[MR RAJI] You would have expose yourself that you always help me with their abortion
784
00:58:38,030 --> 00:58:42,905
[MRS RAJI]
Why would I say such a thing in public that I am the one helping you with their abortion.
785
00:58:42,905 --> 00:58:46,530
[MR RAJI] Why did you now said I rape my students?
786
00:58:46,530 --> 00:58:52,321
[MRS RAJI] Spare me that, I know what to say and what not to say in public?
787
00:58:52,321 --> 00:58:57,905
[MRS RAJI] Look, you better becareful..
788
00:58:57,905 --> 00:59:00,905
[MRS RAJI] ... Or else you will be embarassed
789
00:59:00,905 --> 00:59:02,405
[MRS RAJI] Mark my word.
790
00:59:05,030 --> 00:59:13,321
♪♪[Theme Song Playing]♪♪
791
00:59:13,321 --> 00:59:14,780
[ROWLAND]
792
00:59:14,780 --> 00:59:17,821
I won't lie to you, this food is delicious
793
00:59:17,821 --> 00:59:19,530
Aaah! Very Delicious
794
00:59:20,905 --> 00:59:25,155
Rowland by tommorrow you should bring another one.
795
00:59:25,155 --> 00:59:28,321
[ROWLAND] Okay, I will bring it tommorrow.
796
00:59:29,030 --> 00:59:33,530
Rowland you throw the plate away after finish eating.
797
00:59:33,530 --> 00:59:37,196
Now that you throw the plate away which one should we use tommorrow.
798
00:59:38,155 --> 00:59:42,155
[ROWLAND] Don't let me lie to you, nobody brought food for me.
799
00:59:42,155 --> 00:59:44,530
[SALIU] where did you get this food from?
800
00:59:44,530 --> 00:59:48,905
[ROWLAND] I stole the food Mary brought for Mr Raji.
801
00:59:50,321 --> 00:59:54,280
[SALIU] Well done my friend, give me Hye Five
802
00:59:54,280 --> 01:00:02,905
♪♪[Theme Song Playing]♪♪
803
01:00:03,821 --> 01:00:07,196
[MONOLOGUE]
Ooh! where did Mr Raji went to he's delaying me.
804
01:00:07,196 --> 01:00:10,405
[MONOLOUE]
My mother maybe thinking something else
805
01:00:14,530 --> 01:00:15,905
[MRS RAJI] Ah! Mary !
806
01:00:15,905 --> 01:00:17,196
[MARY] Yes Ma'am.
807
01:00:17,821 --> 01:00:21,446
[MRS RAJI] He went out not too long ago. But he will soon be back
808
01:00:21,446 --> 01:00:22,030
[MARY] Okay Ma'am
809
01:00:22,030 --> 01:00:22,696
[MRS RAJI] You heard.
810
01:00:22,696 --> 01:00:23,696
[MARY] Yes Ma'am
811
01:00:23,696 --> 01:00:27,321
[MONOLOGUE]
This girl does not look pregnant,
812
01:00:27,321 --> 01:00:33,696
[MONOLOGUE]
Some girls maybe pregnant but it will not shoot out immediately.
813
01:00:35,696 --> 01:00:43,071
[MONOLOGUE]
[MARY] I am surprise by Mr. Raji's actions, he has a wife and still be disturbing me,
814
01:00:43,071 --> 01:00:49,155
[MONOLOGUE]
[MARY] I think he is under a spell, If I refuse him, he will force himself on me.
815
01:00:49,155 --> 01:00:51,446
[MONOLOGUE]
[MARY] See I am tired of all this.
816
01:00:51,446 --> 01:00:54,405
[MRS RAJI] Hope you are not angry I forgot to entertain you.
817
01:00:54,405 --> 01:00:55,946
[MARY] No I am not angry ma'am
818
01:00:56,155 --> 01:00:58,905
[MRS RAJI] Take this, to clear your thirst before he comes back
819
01:00:58,905 --> 01:00:59,905
[MARY] Yes Ma'am
820
01:01:01,155 --> 01:01:05,030
[MONOLOGUE]
[MRS RAJI] Delay is dangerous, let me quickly do what I use to do.
821
01:01:17,446 --> 01:01:22,030
Greetings
[MR RAJI] How are you?
822
01:01:22,030 --> 01:01:23,655
[MR RAJI] Clear his throat.
823
01:01:30,155 --> 01:01:46,155
[MR RAJI]
Don't you know whosoever disobey the Word of God in the Bible, is a sinner.
824
01:01:46,155 --> 01:01:50,446
[CHURCH MEMBER]
Deacon what's my offense on this matter.
825
01:01:50,446 --> 01:01:54,155
[MR RAJI] Don't you know you're a sinner,
826
01:01:54,155 --> 01:01:55,821
[MR RAJI] Tell me don't you know you're a sinner
827
01:01:55,821 --> 01:02:00,280
[MR RAJI] I said you should hold unto me, but you refuse to hold unto me
828
01:02:02,405 --> 01:02:13,905
[MR RAJI] Isaiah 4 VS 1 Says.
...And in that day seven women shall take hold of one man...
829
01:02:13,905 --> 01:02:15,655
[MR RAJI] Is that not what the Bible says.
830
01:02:15,655 --> 01:02:16,655
[CHURCH MEMBER] That's true sir.
831
01:02:16,655 --> 01:02:25,780
[MR RAJI] Now those that have hold unto me, are they up to seven women..
832
01:02:25,780 --> 01:02:32,655
[CHURCH MEMBER] Deacon, who are you decieving,
they are more than seven women, and I don't want the other women to be troubling me
833
01:02:32,655 --> 01:02:39,155
[MR RAJI] Leave them alone, don't let anyone trouble or decieve you.
834
01:02:39,155 --> 01:02:46,780
[MR RAJI] Look here, let my love for you be like that of song of solomon
835
01:02:46,780 --> 01:03:00,821
[MR RAJI] How beautiful you are, my darling! Oh, how very beautiful
Your eyes are like doves. Behold, you are fair, my love! You have dove’s eyes.
836
01:03:02,280 --> 01:03:09,780
[MR RAJI] ...beacause Mama John the Bible says the ocean of life will not take me away.
837
01:03:09,780 --> 01:03:14,780
[MR RAJI] cos, the ocean will take away all sinners, knee down let us pray
838
01:03:14,780 --> 01:03:18,655
[BABA JOHN] If you dare knee down, thunder will strike you
839
01:03:22,155 --> 01:03:24,905
[MAMA JOHN] Baba John why did you say I should not pray
840
01:03:25,655 --> 01:03:28,155
[MR RAJI] Mr. Man
841
01:03:28,155 --> 01:03:35,530
[MR RAJI] If you have a misunderstanding, there is nothing God cannot do.
842
01:03:35,530 --> 01:03:40,530
[BABA JOHN]
Is not about misunderstanding, it about you paying attention to what the spirit is saying..
843
01:03:40,530 --> 01:03:43,405
[BABA JOHN]
The spirit is saying you should stop talking with another man's wife, in private
844
01:03:43,405 --> 01:03:49,821
[MR RAJI] How do mean in private ?
845
01:03:49,821 --> 01:03:51,196
[MR RAJI] This is disrespecful
846
01:03:51,196 --> 01:03:55,155
[MR RAJI] Do not disrespect a Man of God.
847
01:03:55,155 --> 01:03:58,530
[MR RAJI] Its like you are disrespecting God
848
01:03:58,530 --> 01:04:01,530
[BABA JOHN]
I didn't disrespect you, because you have gone beyound your boudaries
849
01:04:01,530 --> 01:04:04,280
[MAMA JOHN] Baba John! you're talking to deacon like that..
850
01:04:04,280 --> 01:04:12,030
[MR RAJI]
Mama John hold on, because I have confidence in God, I am more than a conqueror
851
01:04:12,030 --> 01:04:18,071
[BABA JOHN] Look here, deacon conqueror,
852
01:04:19,030 --> 01:04:24,446
[BABA JOHN]
before it's too late you better leave here now, or else I will turn this matter to anything
853
01:04:24,446 --> 01:04:29,030
[MR RAJI] What is it? Are you high on something
854
01:04:29,030 --> 01:04:30,655
[BABA JOHN] Hmm! I am high on something,
855
01:04:30,655 --> 01:04:35,405
[BABA JOHN] look here, you're so foolish like the Galatians.
You don't have sense at all.
856
01:04:35,405 --> 01:04:42,530
[BABA JOHN]
I am still watching you; the day I will catch you red handed
857
01:04:42,530 --> 01:04:47,780
[BABA JOHN] Aah!
You know that jesus of oyingbo, is different from Jesus of Nazareth.
858
01:04:47,780 --> 01:04:57,155
[BABA JOHN] I will let you know, lets go home.
everything that makes a man complete is what I will use for you.
859
01:05:01,405 --> 01:05:05,405
[MONOLOGUE]
[MR RAJI] Father forgive them for they don't know what they are doing.
860
01:05:05,405 --> 01:05:09,905
♪♪[Sound Track]♪♪
861
01:05:09,905 --> 01:05:13,696
[MAMA MARY] What is wrong with you this girl?
862
01:05:13,696 --> 01:05:15,530
[MAMA MARY] What is wrong with you?
863
01:05:15,530 --> 01:05:20,530
[MAMA MARY] What is it?
864
01:05:21,446 --> 01:05:23,946
[MAMA MARY] Wait, Are you Pregnant?
865
01:05:23,946 --> 01:05:24,946
[MAMA MARY] Tell me the truth
866
01:05:28,030 --> 01:05:31,280
[MAMA MARY] Hold on did you eat anything outside?
867
01:05:31,280 --> 01:05:33,905
[MAMA MARY] What did you eat outside?
868
01:05:33,905 --> 01:05:35,738
[MAMA MARY] Have mercy on me Mary.
869
01:05:35,738 --> 01:05:36,738
[MAMA MARY] What did you eat outside?
870
01:05:37,639 --> 01:05:39,071
[MAMA MARY] You didn't eat anything.
871
01:05:39,071 --> 01:05:42,571
[MAMA MARY] Okay what did you use outside?
872
01:05:42,571 --> 01:05:45,405
[MAMA MARY] Help me, what am i going to do now?
873
01:05:45,405 --> 01:05:51,321
[MAMA MARY] What did you drank outside?
874
01:05:51,321 --> 01:05:56,571
[MAMA MARY] What? Book! My Maker
875
01:05:56,571 --> 01:06:03,446
[MAMA MARY]
Somebody help me, Aunty Chemist! Baba Habeeb
876
01:06:08,571 --> 01:06:09,780
[MAMA MARY] This is the book
877
01:06:10,780 --> 01:06:14,905
[MAMA MARY] Somebody help me! What happen? What? tell me.
878
01:06:14,905 --> 01:06:17,280
[MAMA MARY] Are you pregnant?
879
01:06:17,280 --> 01:06:21,905
[MAMA MARY] Have mercy my husband! Can't you talk?
880
01:06:21,905 --> 01:06:26,571
[MAMA MARY] You want to write it down
881
01:06:26,571 --> 01:06:35,405
[MAMA MARY] Where is my herbs? This is where I kept it.
882
01:06:36,567 --> 01:06:41,738
[MAMA MARY] Where is my herbs? for God's sake, Where do i kept it?
883
01:06:44,696 --> 01:06:48,571
♪♪[Sound Track]♪♪
884
01:06:48,571 --> 01:06:51,405
MARY!!
885
01:06:51,405 --> 01:06:58,446
[MAMA MARY] Somebody help me! Aunty chemist!!
886
01:06:58,446 --> 01:07:03,321
[MAMA MARY]
Aunty Chemist! Baba Habeeb! Please don't Sleep. I'm the only one at home
887
01:07:05,905 --> 01:07:09,571
[MAMA MARY] Please my child, Have mercy my daughter,
888
01:07:09,571 --> 01:07:13,905
[MAMA MARY] My Child!!!
889
01:07:16,821 --> 01:07:21,530
Mary!!!
890
01:07:21,530 --> 01:07:41,821
♪♪[Sound Track]♪♪
891
01:07:41,821 --> 01:07:45,446
♪♪[Thuder Strike]♪♪
892
01:07:47,780 --> 01:08:21,571
♪♪[Theme Song Playing]♪♪
893
01:08:21,571 --> 01:08:32,696
This situation may lead to sickness in your body.
894
01:08:32,696 --> 01:08:34,780
[MAMA MARY] Let it lead to sickeness
895
01:08:34,780 --> 01:08:38,696
[MR RAJI] Peace be unto this house.
896
01:08:39,571 --> 01:08:41,988
[MAMA MARY] Aah!, you came to look for me,
897
01:08:41,988 --> 01:08:42,613
[MR RAJI] Yes
898
01:08:42,613 --> 01:08:46,030
[MAMA MARY] You green snake under the green grass!
899
01:08:46,030 --> 01:08:47,780
[MAMA MARY] If you deceive me God will also deceive you
900
01:08:47,780 --> 01:08:49,655
[MAMA MARY] My God will Judge you.
901
01:08:49,655 --> 01:08:53,446
[MAMA MARY] This is the devil, calling himself Angel. God will Judge
902
01:08:53,446 --> 01:09:00,905
[MAMA MARY] Leave me alone
903
01:09:01,571 --> 01:09:07,155
[MR RAJI] Mama Mary what's the meaning of all this..
904
01:09:07,155 --> 01:09:10,530
[MRS RAJI] Don't be angry, just have patience
905
01:09:10,530 --> 01:09:14,530
[MAMA MARY] Where is my child? My God will Judge you both.
906
01:09:14,530 --> 01:09:18,343
[MRS RAJI] My dear, there is something wrong with mama mary.
907
01:09:18,343 --> 01:09:21,176
[MRS RAJI] Let's go.
908
01:09:22,196 --> 01:09:24,405
[MAMA MARY] God will Judge both of you
909
01:09:26,530 --> 01:09:28,821
[MAMA MARY] What happen to me will also happen to you.
910
01:09:28,821 --> 01:09:31,321
[MAMA MARY] Leave me alone
911
01:09:31,321 --> 01:09:39,821
♪♪[Theme Song Playing]♪♪
912
01:09:39,821 --> 01:09:43,405
[INSPECTOR] This is not the first time, we have a complain about Mr.Raji.
913
01:09:43,405 --> 01:09:44,405
[ABBEY] Is it true
914
01:09:44,405 --> 01:09:45,405
[INSPECTOR] Yes, It's True
915
01:09:46,905 --> 01:09:56,030
[INSPECTOR]
From your evidence, it doesn't show that Mr.Raji or Mrs Raji that murdered mary.
916
01:09:56,905 --> 01:10:12,155
[INSPECTOR] ...If this evidennce state that,
Mrs Raji poisen mary, then we can now be sure of this evidence
917
01:10:12,155 --> 01:10:18,280
[INSPECTOR] Then we can now use it as evidence in the court of law.
918
01:10:18,280 --> 01:10:25,030
[FOLASHADE]
Inspector; from my understaning, if the evidence proves that the girl was poisen...
919
01:10:25,030 --> 01:10:32,196
[FOLASHADE]
the mother and evidence proves Mrs Raji poisened her,
920
01:10:32,196 --> 01:10:36,030
[FOLASHADE] then you have to arrest Mr Raji or Mrs Raji.
921
01:10:36,030 --> 01:10:37,030
[ABBEY] Very True.
922
01:10:37,030 --> 01:10:38,571
[INSPECTOR] Laughing
923
01:10:38,571 --> 01:10:43,655
[INSPECTOR] Folashade you're suppose to be a lawyer
924
01:10:43,655 --> 01:10:56,863
[INSPECTOR]
But...from the doctor's evidence it doesn't proves that mary was poisen or commited abortion
925
01:10:58,530 --> 01:11:01,696
[INSPECTOR] That is it, Thanks for coming.
926
01:11:01,696 --> 01:11:03,446
[INSPECTOR] You may now leave.
927
01:11:03,446 --> 01:11:07,196
[INSPECTOR] I said you may leave now.
928
01:11:21,530 --> 01:11:23,238
[D.P.O] Mr Raji!
929
01:11:24,446 --> 01:11:31,780
[D.P.O] is it because of mary's death that is making you to get drunk to stupour
930
01:11:31,780 --> 01:11:35,446
[MR RAJI] Are you also practicing drinking away your sorrow..
931
01:11:37,571 --> 01:11:38,821
[MR RAJI] That is it
932
01:11:40,280 --> 01:11:41,780
[MR RAJI] That is it, I am afraid
933
01:11:41,780 --> 01:11:42,780
[D.P.O] Laughing!
934
01:11:42,780 --> 01:11:48,196
[MR RAJI]
I am scared, that this corper and mama mary should not send me to prison
935
01:11:52,530 --> 01:11:54,030
[MR RAJI] That is how it is.
936
01:11:54,530 --> 01:11:57,696
[MR RAJI] I am not aware about the death of this young girl
937
01:11:59,821 --> 01:12:00,821
[D.PO] I believe you.
938
01:12:03,280 --> 01:12:05,821
[D.P.O]I believed you, I know you don't have anything to do with her death.
939
01:12:05,821 --> 01:12:08,405
[D.P.O] We have been friends for a very long time.
940
01:12:09,780 --> 01:12:10,780
[D.P.O] but...
941
01:12:13,405 --> 01:12:22,446
[D.P.O] The doctor says that
Mary was giving an abortion herbs, which leads to her death.
942
01:12:26,655 --> 01:12:31,655
[MR RAJI] Who gave her this abortion herbs? I don't understand.
943
01:12:31,655 --> 01:12:34,613
[D.P.O] I don't know. I can't say...
944
01:12:35,905 --> 01:12:43,655
[D.P.O] I want you to calm down,
as a friend and police officer,I have done my job. no problem
945
01:12:44,280 --> 01:12:46,280
[D.P.O] I have settled it.
946
01:12:46,280 --> 01:12:54,780
[D.P.O]
Anything they may use against you, I have settled that in our staion
947
01:12:54,780 --> 01:12:55,780
[MR RAJI] Thank you.
948
01:12:55,780 --> 01:13:00,405
[D.P.O] Not withstanding, becareful
949
01:13:02,905 --> 01:13:11,655
[D.P.O] You see to those
three youth corper serving in your school, they are really after you.
950
01:13:11,655 --> 01:13:15,071
[D.P.O] They are looking for what to use against you
951
01:13:16,280 --> 01:13:22,446
[D.P.O] is not about you drinking, but becareful
952
01:13:26,405 --> 01:13:27,905
[MR RAJI] Who is that person over there
953
01:13:30,155 --> 01:13:37,196
[D.P.O] We are still discussing, something important, you're looking else where.
954
01:13:38,321 --> 01:13:43,655
[D.P.O] Stop acting like a suspect, when you're not
955
01:13:43,655 --> 01:13:48,655
[MR RAJI] I have heard, but the person look like a police officer.
956
01:13:48,655 --> 01:13:50,530
[D.P.O] She is not a police
957
01:13:50,530 --> 01:13:56,155
[D.P.O]
I have been watching that young girl since,and your're commiting a crime.
958
01:13:59,155 --> 01:14:04,280
Rowland is he because he won ealier, that is the reason you off your uniform. .
959
01:14:04,280 --> 01:14:08,530
[ROWLAND]
Please don't distract me, let me concentrate on this game.
960
01:14:08,530 --> 01:14:11,405
[ROWLAND]
Can't you see that is my errand money I am using to play this game.
961
01:14:11,405 --> 01:14:13,696
[ROWLAND] And I have to recover the money.
962
01:14:13,696 --> 01:14:14,405
[TEACHER 3] Yes
963
01:14:14,405 --> 01:14:21,030
[STUDENT] that he gave his only begotten Son, whosoever believe will not perish
but have everlasting life
964
01:14:21,030 --> 01:14:25,405
[TEACHER 3]
Good! Good!! Clap for him, he has recited it, since others cannot.
965
01:14:25,405 --> 01:14:31,530
[TEACHER 3] Now let's go again, Psalm 23.
966
01:14:31,530 --> 01:14:33,280
[TEACHER 3] Who can try that?
967
01:14:33,280 --> 01:14:36,988
[TEACHER 3]
Look the way you're looking at me, Psalm 23 is simple enough.
968
01:14:36,988 --> 01:14:39,071
[MR RAJI] Please!
969
01:14:39,280 --> 01:14:40,905
[TEACHER 3] Good afternoon sir,
970
01:14:40,905 --> 01:14:41,905
[MR RAJI] Well done
971
01:14:41,905 --> 01:14:42,363
[TEACHER 3] Yes Sir.
972
01:14:42,363 --> 01:14:43,321
[MR RAJI] Where is Rowlannd?
973
01:14:43,321 --> 01:14:44,321
[TEACHER 3] Rowland!
974
01:14:46,030 --> 01:14:50,946
[TEACHER 3] Him and his friends is not sitting on there role,I don't know his not in class.
975
01:14:50,946 --> 01:14:52,155
[MR RAJI] Continue your Job.
976
01:14:52,155 --> 01:14:53,446
[TEACHER 3] Thank you sir
977
01:14:53,446 --> 01:14:56,780
[TEACHER 3] Now Psalm 23, who can try please.
978
01:14:56,780 --> 01:15:00,696
[TEACHER 3] Is it until i start to use cane on you. Psalm 23,
979
01:15:00,696 --> 01:15:04,530
[ROWLAND] Oohh!, Which crazy bell are they jigling like this?
980
01:15:04,530 --> 01:15:07,905
[ROWLAND] This bell is making me not to concentrate on this game
981
01:15:07,905 --> 01:15:14,821
Rowland let me advise you, as a principal in this our hide out, go and meet Mr Raji.
982
01:15:14,821 --> 01:15:19,655
Both of you will have a discussion and meeting. as principal to principal,
983
01:15:19,655 --> 01:15:20,655
You don't understand.
984
01:15:20,655 --> 01:15:26,030
True to God, both of you will have a discussion, the time to be ringing the bell.
985
01:15:26,030 --> 01:15:28,030
[ROWLAND] I have heard you.
986
01:15:28,030 --> 01:15:32,321
[ROWLAND] Let me finish playing this game, I will go and have a discussion with him.
987
01:15:32,321 --> 01:15:34,821
[ROWLAND] Don't you know we are in our office, him too is in his office.
988
01:15:34,821 --> 01:15:37,696
[ROWLAND] This shouldn't hinder each other,
989
01:15:37,696 --> 01:15:40,405
[ROWLAND] Let's finish this game we can go and discuss it.
990
01:15:40,405 --> 01:15:41,905
You will go alone, I won't go with you.
991
01:15:41,905 --> 01:15:47,655
[ROWLAND] Check up!
I told you i will win this game.
992
01:15:49,655 --> 01:15:53,071
Principoo !
993
01:15:53,071 --> 01:16:02,030
[MR RAJI] This is serious that means they also have princicpal among themselves
994
01:16:02,030 --> 01:16:04,071
Principoo !
995
01:16:04,071 --> 01:16:06,571
[ROWLAND] Hail me Hail me.
996
01:16:06,571 --> 01:16:07,571
Principoo !
997
01:16:13,571 --> 01:16:15,821
[MR RAJI] Snake!
998
01:16:15,821 --> 01:16:18,280
[SNAKE] !!!
999
01:16:21,905 --> 01:16:26,780
[JOYCE] Mr Abiodun the shining head.
1000
01:16:26,780 --> 01:16:28,280
[ABBEY] Thank you.
1001
01:16:29,530 --> 01:16:36,446
[FOLASHADE]
Its been long that we have been investigating Mr. Raji, after mary's death. .
1002
01:16:36,446 --> 01:16:39,655
[FOLASHADE] ...For us to hold Mr. Raji red handed.
1003
01:16:42,155 --> 01:16:47,280
[FOLASHADE] Abbey what's your own investigation.
1004
01:16:48,530 --> 01:16:56,405
[ABBEY]
My investigation is that Mr.Raji had a new student, he is sleeping with in his office.
1005
01:16:56,405 --> 01:17:22,405
♪♪[Sound Track]♪♪
1006
01:17:25,071 --> 01:17:35,405
[FOLASHADE]
Your investigation is not solid enough, do you remember what inspector told us.
1007
01:17:36,821 --> 01:17:40,780
[FOLASHADE] Joyce what do you have to say?
1008
01:17:41,030 --> 01:17:52,821
[JOYCE] From my own investigation,
some student gave me the names of all the girls Mr.Raji has slept with.
1009
01:17:56,030 --> 01:18:01,405
[JOYCE] Are you sure about all this names you gave to me.
1010
01:18:02,030 --> 01:18:04,821
[ROWLAND] There is nothing i need to lie about,
1011
01:18:04,821 --> 01:18:09,821
[ROWLAND] The truth is that Mr. Raji is a bad person, and a rapist.
1012
01:18:09,821 --> 01:18:19,530
[ROWLAND] Because the names in that list is very, small
compare to all the girls, Mr. Raji has dated in this school. Am i lying.
1013
01:18:19,530 --> 01:18:23,155
Yes, I can still remember some, Bimpe, Bamigboye,
1014
01:18:23,155 --> 01:18:24,155
[JOYCE] Still remaining!!
1015
01:18:24,155 --> 01:18:26,030
[ROWLAND] Bimpe, Bamigboye, write it down,
1016
01:18:26,030 --> 01:18:29,030
[ROWLAND] There is nothing we need to lie about.
1017
01:18:30,405 --> 01:18:34,655
...Tunrayo Adebanjo.
1018
01:18:35,905 --> 01:18:41,696
...And, Ashabi Olowokere
1019
01:18:41,696 --> 01:18:48,780
Do you remember? Ibidun Adetumobi.
1020
01:18:54,280 --> 01:18:57,780
..Hannah Ajeyalemi
1021
01:18:57,780 --> 01:18:59,655
[JOYCE] Mr. Raji Alone...
1022
01:19:02,530 --> 01:19:05,155
[ROWLAND] I am very sure Hannah Ajeyalemi
1023
01:19:10,030 --> 01:19:11,655
[FOLASHADE] Let me have the list,
1024
01:19:12,530 --> 01:19:13,530
[FOLASHADE] Haah!!!
1025
01:19:15,655 --> 01:19:16,655
[FOLASHADE] This is too much.
1026
01:19:21,696 --> 01:19:33,071
[FOLASHADE] This list very important,
but we don't have recorded voice to back it up.The police may not see it as a good evidence,
1027
01:19:33,071 --> 01:19:38,571
[ABBEY] That means we should be taken there voice note while we are investigating.
1028
01:19:38,571 --> 01:19:44,446
[JOYCE]
That's true, but.. Folashade, how about your own investigation.
1029
01:19:44,446 --> 01:19:59,696
[FOLASHADE] I Join Mr. Raji's Church to know
the kind of person he really his,but i couldn't find any fault,
1030
01:19:59,696 --> 01:20:08,821
[FOLASHADE] All the church member
likes Mr. Raji both young and old; they see him as a good person
1031
01:20:08,821 --> 01:20:14,280
[ABBEY]
Beign a good person doesn't mean you're a righhteous person.
1032
01:20:14,280 --> 01:20:16,946
[ABBEY] So What do we do?
1033
01:20:18,196 --> 01:20:24,196
[FOLASHADE]
I will suggest that, we should add more tactics to our investigation.
1034
01:20:24,196 --> 01:20:26,530
[ABBEY] That is good..
1035
01:20:26,530 --> 01:20:40,655
♪♪[Theme Song Playing]♪♪
1036
01:20:40,655 --> 01:20:45,905
[MONOLOGUE]
They said i should keep it where Mr Raji cannot find it.
1037
01:20:45,905 --> 01:20:50,155
[Monologue]
Let me put it under those books Mr.Raji don't use to check.
1038
01:20:50,155 --> 01:20:50,905
[MR RAJI] I'm listening.
1039
01:20:50,905 --> 01:20:54,321
[ABBEY] Welldone sir, how is work going? is very hectic.
1040
01:20:54,321 --> 01:20:57,280
[ABBEY] I am sorry, I just want to discuss something with you
1041
01:20:57,280 --> 01:21:02,196
[ABBEY] Like you always say, cleanliness is close to Godliness..
1042
01:21:02,821 --> 01:21:08,780
[MR RAJI] Look here Abbey, stop beating round the bush,
1043
01:21:08,780 --> 01:21:12,530
[MR RAJI] Anything you want to say, make it brief
1044
01:21:12,530 --> 01:21:17,530
[ABBEY] I am very sorry, my words may come in proverbs...
1045
01:21:20,071 --> 01:21:23,905
[MR RAJI] Look here, you're just wasting my time.
1046
01:21:26,821 --> 01:21:33,905
[MR RAJI] Okay!,
I am giving you two minute to think on how you will make your statement.
1047
01:21:33,905 --> 01:21:36,530
[MONOLOGUE]
Let me think of a way to delay this principal
1048
01:21:36,530 --> 01:21:39,196
[MONOLOGUE]
...because of what is going on in his office right now
1049
01:21:39,196 --> 01:21:43,780
[MONOLOGUE]
this girl should have finish, what is she still doing?
1050
01:21:43,780 --> 01:21:45,321
[Abbey Coughing]
1051
01:21:45,321 --> 01:21:46,780
[MR RAJI] Sorry, Sorry!
1052
01:21:46,780 --> 01:21:48,530
[Abbey Coughing]
1053
01:21:50,405 --> 01:21:55,196
[MONOLOGUE]
Mr Raji may notice this thing where I kept it.
1054
01:21:55,196 --> 01:21:57,530
[MONOLOGUE]
Maybe I should remove it and keep it else where.
1055
01:21:58,946 --> 01:22:03,780
[MR RAJI] Like I said, I have what i want to do in the office?
1056
01:22:05,030 --> 01:22:10,405
[MR RAJI] Look here, you're inconvenienting me. Do you hear me?
1057
01:22:10,405 --> 01:22:14,780
[MR RAJI]
Don't tranfer your cough to me, go and take care of yourself.
1058
01:22:14,780 --> 01:22:17,571
[MR RAJI] I told you I have something I want to do in the office.
1059
01:22:17,571 --> 01:22:23,155
MONOLOGUE]
I will use all my tactics to delay this man.
1060
01:22:24,030 --> 01:22:26,405
[MONOLOGUE]
Should I keep it here or not
1061
01:22:28,780 --> 01:22:31,863
[MONOLOGUE]
He can't notice it that place is fine!
1062
01:22:52,030 --> 01:22:55,571
[TITI] Here is your food I bought for you.
1063
01:22:55,571 --> 01:22:56,571
[MR RAJI] Not yet time for food
1064
01:22:56,571 --> 01:22:57,571
[TITI] What happened
1065
01:22:57,571 --> 01:22:59,196
[MR RAJI] Let me first eat the other food.
1066
01:22:59,196 --> 01:23:00,530
[TITI] Eat your food first.
1067
01:23:01,655 --> 01:23:03,571
[MR RAJI] let me eat the other food first.
1068
01:23:05,030 --> 01:23:10,655
[MR RAJI] Come here and sit
1069
01:23:11,696 --> 01:23:14,071
[MR RAJI] God will not allow you to kill me.
1070
01:23:18,530 --> 01:23:19,571
[TITI] Let me first remove your cap.
1071
01:23:19,571 --> 01:23:21,030
[MR RAJI] Remove it.
1072
01:23:21,030 --> 01:23:22,530
[MR RAJI] Use your hand to rub my head.
1073
01:23:22,530 --> 01:23:24,155
[TITI] You have too much grey hair on your head
1074
01:23:24,155 --> 01:23:27,905
[MR RAJI] I am getting old.
1075
01:23:27,905 --> 01:23:32,530
[MR RAJI] Before you become a principal, you have to work hard
1076
01:23:32,530 --> 01:23:37,530
[MR RAJI] Ah! you don't know an elderly person is called principal.
1077
01:23:37,530 --> 01:23:39,780
[Both Laughing]
1078
01:23:39,780 --> 01:23:41,821
[MR RAJI] Head teacher,
1079
01:23:41,821 --> 01:23:43,571
[MR RAJI] Have you bought a waist bead.
1080
01:23:43,571 --> 01:23:44,571
[TITI] Yes, I have bought a waist bead.
1081
01:23:44,571 --> 01:23:45,155
[MR RAJI] How many did you buy?
1082
01:23:45,155 --> 01:23:46,155
[TITI] I won't tell you.
1083
01:23:46,155 --> 01:23:49,905
[MR RAJI] Exclaimed!! I will know by myself
1084
01:23:51,196 --> 01:23:53,530
[MR RAJI] Hug me.
1085
01:23:57,530 --> 01:24:01,738
[MR RAJI] I am very happy because we attend the same church.
1086
01:24:04,321 --> 01:24:05,321
[MR RAJI] Folashe!
1087
01:24:06,446 --> 01:24:09,280
[MR RAJI] last week sermon says that...
1088
01:24:11,405 --> 01:24:15,030
[MR RAJI] We should always plead for forgiveness.
1089
01:24:15,780 --> 01:24:18,530
[MR RAJI] From people we may have hurt.
1090
01:24:20,155 --> 01:24:26,696
[MR RAJI] ...for those that are also hurt should make up there mind to forgive.
1091
01:24:28,780 --> 01:24:37,655
[MR RAJI]
I want to plead with you, whatsoever I have done to you, forgive me.
1092
01:24:40,655 --> 01:24:42,446
[FOLASHADE] I have heard you sir,
1093
01:24:42,446 --> 01:24:43,030
[MR RAJI] Thank you.
1094
01:24:43,030 --> 01:24:45,780
[FOLASHADE] Can I take my leave now.
1095
01:24:45,780 --> 01:24:47,280
[MR RAJI] Are you in a hurry..
1096
01:24:47,280 --> 01:24:48,280
[FOLASHADE] NO Sir.
1097
01:24:50,446 --> 01:24:51,655
[MR RAJI] Okay! You can go.
1098
01:24:51,655 --> 01:24:52,655
[FOLASHADE] Thank you sir!
1099
01:24:52,655 --> 01:24:58,905
[MR RAJI]
..But I want to assure you that whatever people say or you heard about me is not true
1100
01:24:59,571 --> 01:25:00,571
[MR RAJI] Its all lies
1101
01:25:01,405 --> 01:25:06,280
[MR RAJI] The Bible says: Do not Judge...
1102
01:25:06,280 --> 01:25:09,030
[FOLASHADE] So that you too can't be Judge.
1103
01:25:09,155 --> 01:25:10,155
[FOLASHADE] Thank you sir
1104
01:25:11,602 --> 01:25:13,571
[FOLASHADE] Before taking my leave....
1105
01:25:13,571 --> 01:25:20,530
[FOLASHADE] Sir can you please do something about the robbery in our house
1106
01:25:21,571 --> 01:25:23,905
[MR RAJI] Okay, I have heard, I will do something about it.
1107
01:25:23,905 --> 01:25:24,905
[FOLASHADE] Thank you sir.
1108
01:25:36,030 --> 01:25:41,905
[FOLASHADE] Joyce, don't panic and don't look suspicious
1109
01:25:41,905 --> 01:25:44,780
[JOYCE] Panic! or suspicious
1110
01:25:44,780 --> 01:25:48,071
[JOYCE] You're sending a gossiper an errand, you're complaining she didn't deliver
1111
01:25:48,071 --> 01:25:52,405
[JOYCE] What is the job of a parrot, is it not to gossip.
1112
01:25:52,405 --> 01:25:53,780
[ABBEY] That's very true. Thank you
1113
01:25:53,780 --> 01:25:58,071
[JOYCE]
My colleagues, if we are out of sight, let's make sure we are not out of one voice.
1114
01:25:58,071 --> 01:25:59,071
[ABBEY] We will speak in one voice,
1115
01:25:59,571 --> 01:26:00,571
[ABBEY] Wait a minute Joyce
1116
01:26:02,030 --> 01:26:06,155
[ABBEY] The way I am seeing you in my mind, I guess you should start dancing..
1117
01:26:06,155 --> 01:26:07,405
[JOYCE]. is it true.
1118
01:26:07,405 --> 01:26:08,821
[ABBEY] Babe you look sweet.
1119
01:26:09,405 --> 01:26:10,530
[ABBEY] You're sweet..
1120
01:26:10,530 --> 01:26:13,655
[ABBEY] You look like freshly baked bread.
1121
01:26:14,030 --> 01:26:17,738
[ABBEY] Anyone that see you, and didn't see babe, the person had gone blind.
1122
01:26:18,905 --> 01:26:22,030
[JOYCE] Okay! my colleagues, let me start going.
1123
01:26:24,071 --> 01:26:28,155
[ABBEY] We are the one called the real corper.
1124
01:26:28,821 --> 01:26:30,696
[ABBEY] Work begin's
1125
01:26:30,696 --> 01:26:32,155
[ABBEY] Well done girl..
1126
01:26:32,155 --> 01:26:34,030
[FOLASHADE] Joyycee.
1127
01:26:38,280 --> 01:26:39,780
[FOLASHADE] I am looking sweet.
1128
01:26:39,780 --> 01:26:41,655
[ABBEY] What is it. Am I not also looking sweet...
1129
01:26:41,655 --> 01:26:43,780
[ABBEY] Say the truth, am I not looking sweet..
1130
01:26:43,780 --> 01:26:45,155
[FOLASHADE] Let's go,
1131
01:26:46,655 --> 01:26:48,655
[ABBEY] Am I not attractive... Say it
1132
01:26:49,780 --> 01:26:51,155
[Abbey Laughing]
1133
01:26:55,280 --> 01:26:57,405
[MAMA MARY] Aah! you haven't gone
1134
01:26:58,530 --> 01:27:04,030
[MAMA MARY]
Let me tell you the truth, what you are pleading for cannot be swept under the carpet.
1135
01:27:04,030 --> 01:27:05,030
[MAMA MARY] Please!
1136
01:27:05,030 --> 01:27:06,030
[MRS RAJI] Have mercy.
1137
01:27:06,030 --> 01:27:06,905
[MAMA MARY] Listen!
1138
01:27:06,905 --> 01:27:09,405
[MAMA MARY] Since the death,of my child,
1139
01:27:09,405 --> 01:27:13,030
[MAMA MARY] Since the death of mary, if not for the youth corper...
1140
01:27:13,030 --> 01:27:15,780
[MAMA MARY] They always come to visit me
1141
01:27:15,780 --> 01:27:19,655
[MAMA MARY] They come with food, gift items. and they will also give me money.
1142
01:27:20,780 --> 01:27:22,280
[MAMA MARY] If you think I am lying...
1143
01:27:24,405 --> 01:27:26,530
[MAMA MARY] This is their phone number
1144
01:27:26,530 --> 01:27:27,530
[MAMA MARY] This is it.
1145
01:27:27,530 --> 01:27:28,530
[MAMA MARY] stop kneeling down.
1146
01:27:29,405 --> 01:27:30,405
[MAMA MARY] Take it..
1147
01:27:33,196 --> 01:27:37,530
[MRS RAJI] Please have mercy.. it was not intentional.
1148
01:27:37,530 --> 01:27:42,030
[MRS RAJI] My husband and I will come and apologize
1149
01:27:42,030 --> 01:27:43,030
Hello!
1150
01:27:44,071 --> 01:27:45,655
Is that the Youth corpers
1151
01:27:47,280 --> 01:27:52,530
We are in mama mary's house we are discussing something important, please hurry up.
1152
01:27:54,321 --> 01:27:55,321
Hurry Up!!
1153
01:27:55,321 --> 01:27:57,280
Thank you
1154
01:27:57,821 --> 01:28:01,071
[MRS RAJI] I said you should plead on my behalf, you went ahead and make a phone call
1155
01:28:01,071 --> 01:28:02,446
The phone call is very important
1156
01:28:02,446 --> 01:28:04,530
Nevertheless! Please
1157
01:28:04,530 --> 01:28:05,530
[MAMA MARY] My precious child
1158
01:28:06,821 --> 01:28:08,655
[MRS RAJI] Please forgive me and my husband.. It was not intentional
1159
01:28:08,655 --> 01:28:10,571
[MRS RAJI] it was not intentional
1160
01:28:10,571 --> 01:28:12,280
Please forgive.. Please. ..
1161
01:28:12,905 --> 01:28:15,196
[INSPECTOR] You came to report Mr.Raji.
1162
01:28:15,196 --> 01:28:16,196
Yes..
1163
01:28:17,696 --> 01:28:22,571
[FOLASHADE] Now, we have an evidence that Mr.Raji raped Mary.
1164
01:28:22,696 --> 01:28:23,530
[INSPECTOR] Is it true...
1165
01:28:23,530 --> 01:28:24,071
[FOLASHADE] Yes
1166
01:28:24,071 --> 01:28:29,030
[ABBEY] As we are speaking,
Mrs Raji is in mama mary's house, pleading with her not to report the case to police
1167
01:28:29,030 --> 01:28:32,321
[ABBEY] She said,
she only give her abortion herbs, that she didn't know it will lead to her death
1168
01:28:32,821 --> 01:28:36,780
[INSPECTOR] Listen!
the Police will not have mercy on any false alegation
1169
01:28:36,780 --> 01:28:39,696
[INSPECTOR] ...Besides with your different gossip here and there,
1170
01:28:39,696 --> 01:28:43,655
[INSPECTOR] Don't think because you're youth corpers , we will overlook it.
1171
01:28:43,655 --> 01:28:45,530
[FOLASHADE] We are not lying we are very sure.
1172
01:28:45,821 --> 01:28:48,030
[ABBEY] Inspector, we are not here to make false alegation against anybody
1173
01:28:48,030 --> 01:28:51,071
[ABBEY] You can follow us to mama mary's house to arrest Mrs Raji.
1174
01:28:51,071 --> 01:28:59,655
[INSPECTOR] okay! we can go and arrest Mrs Raji, then we arrest Mr Raji at home.
1175
01:28:59,655 --> 01:29:03,780
[FOLASHADE] Mr Raji will not be at home by this time, he will be in the school by now.
1176
01:29:03,780 --> 01:29:07,780
[ABBEY] Okay that's very good,
the trap we have set for Mr. Raji, he would have fell into the trap.
1177
01:29:08,155 --> 01:29:08,905
[INSPECTOR] Trap...
1178
01:29:08,905 --> 01:29:09,780
[ABBEY] Yes
1179
01:29:09,780 --> 01:29:11,196
[INSPECTOR] Okay! Let's go.
1180
01:29:15,446 --> 01:29:20,873
[D.P.O] The dream that will never come to pass, its a lie far from the truth.
1181
01:29:20,873 --> 01:29:23,030
[D.P.O] I should plead on your behalf.
1182
01:29:23,905 --> 01:29:26,071
[D.P.O] You deep your hands in things that is not possible.
1183
01:29:26,196 --> 01:29:27,946
[D.P.O] Let me tell you the truth
1184
01:29:28,988 --> 01:29:32,155
[D.P.O] You see all this tactics you're playing...
1185
01:29:32,155 --> 01:29:42,696
[D.P.O] Looking for ways to rope my friend, investigate him and document your evidence
1186
01:29:42,696 --> 01:29:44,196
[D.P.O] We are aware of everything
1187
01:29:46,655 --> 01:29:48,280
[D.P.O] Your lies has been exposed,
1188
01:29:49,371 --> 01:29:52,030
[D.P.O] I will still tell you the truth.
1189
01:29:52,030 --> 01:29:53,030
[DPO] you're surprised.
1190
01:29:53,030 --> 01:29:54,738
[D.P.O] That's small
1191
01:29:54,780 --> 01:29:57,863
[D.P.O] look at me very well,
1192
01:29:57,946 --> 01:30:03,196
[D.P.O] Almost two to three
different times, I have sent arm robbers to your house
1193
01:30:03,196 --> 01:30:05,155
[D.P.O] Don't be surprise..
1194
01:30:05,155 --> 01:30:12,030
[D.P.O] I didn't send them to kill you, but to document your conversation.
1195
01:30:12,030 --> 01:30:17,280
[D.P.O]
I told them to be taking your picture, so we too will have our own evidnence.
1196
01:30:17,280 --> 01:30:21,613
[D.P.O] That you cannot escape from police custody.
1197
01:30:22,280 --> 01:30:24,196
[D.P.O] ..if you think I'm lying.
1198
01:30:24,196 --> 01:30:28,405
[D.P.O] You Should know that i work for my rank in police force.
1199
01:30:28,446 --> 01:30:30,113
[D.P.O] I am very intelligent.
1200
01:30:30,113 --> 01:30:37,405
[D.P.O] look at all your different pictures you snap is already on my phone
1201
01:30:38,164 --> 01:30:43,613
[MR RAJI] What is it, [Laughing]
1202
01:30:43,905 --> 01:30:46,530
[D.P.O] You don't know anything
1203
01:30:46,530 --> 01:30:49,530
[MR RAJI] Look here, Listen!
1204
01:30:49,530 --> 01:30:54,696
[MR RAJI] Have you not heard it before, or you're not mature enough
1205
01:30:54,696 --> 01:30:58,696
[MR RAJI] The king that will tie an elephant is yet to be crown.
1206
01:30:58,696 --> 01:31:01,571
[MR RAJI] You want to trap me with all this,..
1207
01:31:01,571 --> 01:31:02,571
[MR RAJI] Trap me...
1208
01:31:02,571 --> 01:31:04,905
[NONSENSE]
1209
01:31:04,905 --> 01:31:06,530
[D.P.O] My friend don't mind them,
1210
01:31:06,530 --> 01:31:09,030
[D.P.O] Do you know what i will suggest to do to her?
1211
01:31:09,030 --> 01:31:14,238
[D.P.O] Do you remember how you raped mary the last time?.
1212
01:31:14,238 --> 01:31:18,030
[JOYCE] Crying....
1213
01:31:22,030 --> 01:31:25,071
[JOYCE] I am finish please, please...
1214
01:31:25,071 --> 01:31:40,280
♪♪[Sound Track]♪♪
1215
01:31:40,696 --> 01:31:41,696
[INSPECTOR] Wait here.
1216
01:31:43,905 --> 01:31:48,905
[INSPECTOR] Mrs Raji, and Mama Mary, Please wait here.
1217
01:31:48,988 --> 01:31:52,030
[D.P.O] Where are you running to.
1218
01:31:52,030 --> 01:31:56,030
[D.P.O] let me feel your chest
1219
01:31:58,046 --> 01:32:00,863
[MR RAJI] Laughing
1220
01:32:01,613 --> 01:32:03,821
[JOYCE] Screamed
1221
01:32:03,821 --> 01:32:07,446
[MR RAJI] She use a waist bead.
1222
01:32:07,446 --> 01:32:12,280
[Knocking]
1223
01:32:12,280 --> 01:32:13,280
[MR RAJI] Who are you?
1224
01:32:13,280 --> 01:32:15,780
[INSPECTOR] Inspector Jamiu from Idera Police Station.
1225
01:32:20,405 --> 01:32:23,030
[D.P.O] Did you have an appointment with any Police?.
1226
01:32:23,030 --> 01:32:31,030
[D.P.O] Inspector Jamiu is one of my boys
1227
01:32:31,530 --> 01:32:32,905
[D.P.O] Did you ask him to come?
1228
01:32:32,905 --> 01:32:33,905
[MR RAJI] NO.
1229
01:32:34,780 --> 01:32:36,780
[D.P.O] Why is he here?
1230
01:32:39,321 --> 01:32:42,530
[D.P.O] Okay! Calm down,
1231
01:32:42,530 --> 01:32:44,905
[DPO] Stand up...
1232
01:32:48,821 --> 01:32:53,405
[D.P.O] Wipe your tears..Laugh
1233
01:32:58,696 --> 01:33:02,696
[D.P.O] Inspector Jamiu.
1234
01:33:03,905 --> 01:33:07,821
[INSPECTOR] Boss, you're here.
1235
01:33:07,821 --> 01:33:10,780
[D.P.O] I am here, How are you?
1236
01:33:10,780 --> 01:33:15,071
[D.P.O] you didn't come alone, hope is not that serious?
1237
01:33:15,071 --> 01:33:16,696
[INSPECTOR] Not difficult
1238
01:33:16,696 --> 01:33:19,655
[INSPECTOR] I came to arrest Mr Raji
1239
01:33:19,655 --> 01:33:20,655
[INSPECTOR] What have i done wrong?
1240
01:33:20,655 --> 01:33:21,655
[INSPECTOR] Your wife has confess...
1241
01:33:21,655 --> 01:33:23,405
[MR RAJI] Haah! My wife!
1242
01:33:23,780 --> 01:33:27,405
[INSPECTOR] Mama mary has come to report you.
1243
01:33:28,155 --> 01:33:31,280
[INSPECTOR] For this reason you're under arrest.
1244
01:33:37,155 --> 01:33:55,821
[D.P.O] Jamiu on this case,
I would advise we should settle it right here, you know I am your boss,
1245
01:33:55,821 --> 01:34:03,030
[D.P.O] This case is an inhouse case, we need to rearrange it.
1246
01:34:03,030 --> 01:34:07,780
[D.P.O] Just go and leave the rest for me. I know how to handle it.
1247
01:34:07,780 --> 01:34:10,530
[INSPECTOR] Okay boss, Let's go.
1248
01:34:10,530 --> 01:34:11,530
[FOLASHADE] Where are we going?
1249
01:34:11,530 --> 01:34:14,155
[FOLASHADE] We are going no where, we must settle this case
1250
01:34:14,155 --> 01:34:15,655
[FOLASHADE] Because he's also a suspect.
1251
01:34:16,321 --> 01:34:17,321
[FOLASHADE] Yes.
1252
01:34:19,655 --> 01:34:20,655
[INSPECTOR] My boss!
1253
01:34:20,655 --> 01:34:24,446
[FOLASHADE] Your Boss, and Mr Raji, they are both criminals
1254
01:34:24,446 --> 01:34:25,446
[FOLASHADE] Wait a minute!
1255
01:34:34,030 --> 01:34:42,821
[FOLASHADE] All your discussion,
both of you have been having in this office, has been recorded here .
1256
01:34:47,571 --> 01:34:51,780
[FOLASHADE] Titi, that brings food for him, I gave her money to help me place it there.
1257
01:34:51,780 --> 01:34:52,780
[FOLASHADE] So we can arrest him.
1258
01:34:52,780 --> 01:34:54,155
[MR RAJI] Because he is a criminal.
1259
01:34:54,905 --> 01:34:56,530
[FOLASHADE] Mr.Raji is a criminal.
1260
01:34:56,530 --> 01:34:59,155
[INSPECTOR] How did you know he's the real suspect
1261
01:34:59,155 --> 01:35:00,155
[FOLASHADE] D.P.O let me know about it.
1262
01:35:00,155 --> 01:35:04,155
[Clapping]
1263
01:35:04,155 --> 01:35:06,196
[Thank you]
1264
01:35:07,030 --> 01:35:09,571
[D.P.O] Thank you for this opportunity
1265
01:35:09,571 --> 01:35:13,030
[D.P.O] to say something about the birthday celebrant.
1266
01:35:13,780 --> 01:35:20,821
[D.P.O] Firstly I pray that today's birthday will not be his last birthday.
1267
01:35:20,821 --> 01:35:21,821
[AMEN]
1268
01:35:22,321 --> 01:35:27,446
[D.P.O] Everyone that came to celebrate with him, will also be celebrated
1269
01:35:27,446 --> 01:35:28,446
[AMEN]
1270
01:35:29,071 --> 01:35:37,155
[D.P.O] ...If i should start, talking, about my friend. Olusegun,
that we call MR RAJI. on this occasion
1271
01:35:37,530 --> 01:35:45,030
[D.P.O] We will start talking
from morning till evening,.. From morning till evening, start again till evening
1272
01:35:45,030 --> 01:35:48,196
[Clapping]
1273
01:35:48,196 --> 01:35:50,196
[D.P.O] The reason is that...
1274
01:35:51,405 --> 01:35:59,405
[D.P.O] My friend Segun, Raji, since our days of Youth Corper we became best of friends
1275
01:36:01,030 --> 01:36:06,655
[D.P.O] ...Because he's very good in Mathematics.
1276
01:36:06,655 --> 01:36:11,321
[D.P.O] That's why he likes teaching student mathematic all the time.
1277
01:36:12,655 --> 01:36:20,405
[D.P.O] I won't deceive you, while we were in Youth Service at ILORIN,
1278
01:36:20,405 --> 01:36:24,030
[D.P.O] I was staying at Baba Alagbafo's house.
1279
01:36:24,030 --> 01:36:29,030
[D.P.O] My friend Segun was staying at Iya Alaso's house, Am I lying
1280
01:36:29,030 --> 01:36:30,780
[MR RAJI] Yes, in "NIPAKATA", you're right
1281
01:36:30,780 --> 01:36:32,280
In [NIPAKATA]
1282
01:36:32,280 --> 01:36:36,780
[D.P.O] That's the reason I said if I should start talking... we can.t finish it.
1283
01:36:36,780 --> 01:36:39,196
[FOLASHADE] I am the little Shade,
1284
01:36:40,780 --> 01:36:43,280
[FOLASHADE] I am the child of "IYA ALASHO IN ILORIN"
1285
01:36:43,571 --> 01:36:46,821
[FOLASHADE] That you tutored while I was young.
1286
01:36:55,030 --> 01:36:56,571
[INSPECTOR] Alright, that's very good.
1287
01:36:56,571 --> 01:37:00,280
[INSPECTOR] Boss! I cannot let you go free, you have to follow me to the station.
1288
01:37:00,280 --> 01:37:06,405
[D.P.O] Is this how you will do it,
as you can see Mr. Raji, is big criminal but I'm not..
1289
01:37:06,405 --> 01:37:08,155
[FOLASHADE] Both of you are criminals
1290
01:37:08,155 --> 01:37:10,071
[INSPECTOR] Both of you will follow me to the station.
1291
01:37:10,071 --> 01:37:11,446
[INSPECTOR] Please Stand Up,
1292
01:37:11,446 --> 01:37:17,155
[D.P.O] You should allow only him to go first.
1293
01:37:18,405 --> 01:37:21,905
[FOLASHADE] You will arrest both of them
1294
01:37:21,905 --> 01:37:23,530
[D.P.O] Just go with them.
1295
01:37:23,530 --> 01:37:26,405
[MR RAJI] Will he handcuff me..
1296
01:37:26,405 --> 01:37:31,446
[D.P.O] Just go..whatever they do to you, I will come and meet you,
1297
01:37:31,446 --> 01:37:34,071
[INSPECTOR] come this way,
1298
01:37:34,071 --> 01:37:36,280
[INSPECTOR] Boss! you're also going with us.
1299
01:37:36,280 --> 01:37:37,280
[JOYCE] He said you follow him.
1300
01:37:37,280 --> 01:37:38,655
[INSPECTOR] Let Mr.Raji be at the front.
1301
01:37:38,655 --> 01:37:40,405
[INSPECTOR] Let's go, Let's go...
1302
01:37:40,405 --> 01:37:44,571
[INSPECTOR] Boss! I am pleading with you.
1303
01:37:44,571 --> 01:37:47,321
[INSPECTOR] Because you're my Boss! that's why I am pleading with you.
1304
01:37:47,321 --> 01:37:48,321
[INSPECTOR] Let's go...
1305
01:37:48,321 --> 01:37:59,155
♪♪[Sound Track]♪♪
109952
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.