All language subtitles for Into.The.Dark.S02E05.My.Valentine.1080p.HULU.WEB-DL.DD+5.1.H.264-AJP69

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:24,382 --> 00:00:26,052 Welcome back to Codaโ€cast, 3 00:00:26,052 --> 00:00:29,308 the weekly podcast for the recovering coโ€dependent. 4 00:00:29,308 --> 00:00:31,689 Let's dive right back in. 5 00:00:33,651 --> 00:00:36,155 We all know that boundaries are crucial 6 00:00:36,155 --> 00:00:39,036 to successful romantic relationships, 7 00:00:39,036 --> 00:00:40,790 but if you've been living in a state 8 00:00:40,790 --> 00:00:43,253 where boundaries and healthy personal limits 9 00:00:43,253 --> 00:00:45,758 simply do not exist, 10 00:00:45,758 --> 00:00:49,641 you could be experiencing what's called enmeshment. 11 00:00:49,641 --> 00:00:51,645 Where you're defined more by the feelings 12 00:00:51,645 --> 00:00:53,481 of your partner than your own. 13 00:00:53,481 --> 00:00:56,362 The emotional needs of the other person dwarf yours, 14 00:00:56,362 --> 00:00:57,782 you feel their feelings, 15 00:00:57,782 --> 00:01:00,913 your true identity is lost or blended into theirs. 16 00:01:00,913 --> 00:01:04,211 You feel responsible for the emotional state of your partner 17 00:01:04,211 --> 00:01:06,717 often desiring to fix or to save them. 18 00:01:06,717 --> 00:01:08,303 And the bad news, unfortunately, 19 00:01:08,303 --> 00:01:10,223 doesn't stop there. 20 00:01:10,223 --> 00:01:12,102 Those that successfully break free 21 00:01:12,102 --> 00:01:13,606 of the prison of enmeshment 22 00:01:13,606 --> 00:01:16,486 could find that this throws their entire being into crisis. 23 00:01:16,486 --> 00:01:18,073 A lack of authentic selfโ€development 24 00:01:18,073 --> 00:01:19,492 makes this freedom feel like annihilation, 25 00:01:19,492 --> 00:01:21,872 and with any immense relational change 26 00:01:21,872 --> 00:01:25,588 even a necessary one, comes chaos. 27 00:01:28,051 --> 00:01:29,596 The attached... God! 28 00:01:29,596 --> 00:01:31,600 ...system in distress cries out wondering, 29 00:01:31,600 --> 00:01:33,562 who am I without my partner? 30 00:01:33,562 --> 00:01:35,858 This person who was my world. 31 00:01:35,858 --> 00:01:39,866 What are my own feelings untethered from this person? 32 00:01:39,866 --> 00:01:41,452 How will I survive? 33 00:01:41,452 --> 00:01:44,250 How can I ever feel safe again? 34 00:01:45,962 --> 00:01:48,884 If this is you... 35 00:01:48,884 --> 00:01:52,266 If this is you, take comfort; 36 00:01:52,266 --> 00:01:57,736 know that you have the right to love yourself first. 37 00:01:57,736 --> 00:02:00,616 You should be your own first priority. 38 00:02:01,785 --> 00:02:05,292 You are worthy of your own love. 39 00:04:44,151 --> 00:04:45,445 Thank you. 40 00:04:47,950 --> 00:04:49,411 Dude, straight slayin'. 41 00:04:49,411 --> 00:04:50,581 โ€ If you told me six months ago... 42 00:04:50,581 --> 00:04:52,250 Hey, teamwork, dreamwork, motherfucker. 43 00:04:52,250 --> 00:04:55,006 It's all you, dude. Hey. 44 00:04:55,006 --> 00:04:57,929 โ€ Once again, I am Valentine Fawkes. 45 00:04:59,181 --> 00:05:03,565 My best friend, the unstoppable Julie Voccola on guitar. 46 00:05:03,565 --> 00:05:06,153 โ€ Fuck you, too, Julie. Hey, fuck you back, bud. 47 00:05:06,153 --> 00:05:07,698 โ€ It's not worth it. I'm not gonna let 'em 48 00:05:07,698 --> 00:05:09,076 harass you. 49 00:05:09,076 --> 00:05:11,455 โ€ I want to thank you all for coming out here tonight. 50 00:05:11,455 --> 00:05:12,708 As some of you may know, 51 00:05:12,708 --> 00:05:14,587 this is my first show in a few years, 52 00:05:14,587 --> 00:05:18,846 and I am just blown away that you're all here. 53 00:05:18,846 --> 00:05:20,933 Uh, okay, we've got one more for ya. 54 00:05:20,933 --> 00:05:25,108 I wrote it almost five years ago. 55 00:05:25,108 --> 00:05:30,118 And for the record, yes, this song is mine. 56 00:05:30,118 --> 00:05:31,495 It's called The Knife. 57 00:05:34,544 --> 00:05:37,048 You suck! Get off the stage! 58 00:05:43,227 --> 00:05:45,231 Get off the stage! 59 00:05:45,231 --> 00:05:47,737 โ€ Hey, this isn't a comedy show, dude. 60 00:05:47,737 --> 00:05:49,991 โ€ Could have fooled me. All things being equal, 61 00:05:49,991 --> 00:05:51,327 you didn't heckle during our set, 62 00:05:51,327 --> 00:05:53,624 so we can't let you heckle during hers. 63 00:05:53,624 --> 00:05:54,834 โ€ Are you feeling left out? 64 00:05:54,834 --> 00:05:57,005 I liked your set, at least I thought I did. 65 00:05:57,005 --> 00:05:58,842 โ€ Do you know her? โ€ Not personally. 66 00:05:58,842 --> 00:06:01,138 โ€ I try not to befriend psycho bitches. 67 00:06:02,600 --> 00:06:05,271 โ€ So you guys are just creepy misogynist types, is that it? 68 00:06:05,271 --> 00:06:07,108 Do I look like a misogynist? 69 00:06:07,108 --> 00:06:08,654 โ€ Shit is societal. 70 00:06:08,654 --> 00:06:09,864 Women can be just as sexistโ€โ€ 71 00:06:09,864 --> 00:06:12,787 Okay, lady. โ€ The name is Rosa. 72 00:06:12,787 --> 00:06:14,540 โ€ And this is Nick. โ€ They know that, 73 00:06:14,540 --> 00:06:16,753 they watched our set. Can we please go now? 74 00:06:16,753 --> 00:06:20,093 โ€ Rosa, take a gander at the girl on stage. 75 00:06:20,093 --> 00:06:22,515 Does she look like someone you might have seen someplace? 76 00:06:41,176 --> 00:06:42,930 โ€ Trezzure. โ€ The Trezzure? 77 00:06:42,930 --> 00:06:46,145 โ€ No, that girlโ€โ€ โ€ Is not her. 78 00:06:46,145 --> 00:06:48,817 โ€ She is the spitting image. Yep. 79 00:06:48,817 --> 00:06:50,779 Same hair, same voice. 80 00:06:59,421 --> 00:07:01,885 โ€ This bargain bin Betty bites an artist's look, 81 00:07:01,885 --> 00:07:04,431 bites an artist's style, and just fuckin' bites. 82 00:07:04,431 --> 00:07:07,395 It's sick, it makes me sick, you make me sick! 83 00:07:10,193 --> 00:07:11,320 โ€ Some people are deranged. 84 00:07:11,320 --> 00:07:13,575 And you guys are here because? 85 00:07:13,575 --> 00:07:16,330 โ€ We're Trezzure's representatives. 86 00:07:16,330 --> 00:07:17,708 โ€ Oh, sick. 87 00:07:17,708 --> 00:07:20,714 I mean, me and Nick are looking for new management. 88 00:07:20,714 --> 00:07:23,804 โ€ We moderate The Trezzury. 89 00:07:23,804 --> 00:07:25,098 โ€ The Trezzury, 90 00:07:25,098 --> 00:07:27,728 the biggest Trezzure fan board in the entire world. 91 00:07:27,728 --> 00:07:29,857 Original superfans only. 92 00:07:29,857 --> 00:07:30,859 โ€ Look, can we go now? 93 00:07:30,859 --> 00:07:31,986 Stuff's just sittin' out back. 94 00:07:31,986 --> 00:07:33,239 We're basically begging to get robbed. 95 00:07:33,239 --> 00:07:35,118 โ€ Are you gonna talk during her entire set too? 96 00:07:35,118 --> 00:07:36,955 I mean, you are just as bad as these guys. 97 00:07:36,955 --> 00:07:38,457 โ€ You were talking. 98 00:07:38,457 --> 00:07:40,086 I'm being as bad as precisely you. 99 00:07:40,086 --> 00:07:41,213 Well, not precisely precisely, 100 00:07:41,213 --> 00:07:42,465 because you were gonna drop to your knees 101 00:07:42,465 --> 00:07:43,552 if they were industry. 102 00:07:43,552 --> 00:07:45,430 Industry doesn't heckle, so that was a clue. 103 00:07:45,430 --> 00:07:46,724 โ€ Okay, I cannot believe the way 104 00:07:46,724 --> 00:07:48,227 that you speak to me, Nick. 105 00:07:48,227 --> 00:07:51,066 On Valentine's Day? 106 00:07:51,066 --> 00:07:53,237 Since when do we believe in greeting card holidays? 107 00:07:53,237 --> 00:07:54,824 โ€ Since always. 108 00:07:54,824 --> 00:07:56,118 Or did you think I was being ironic 109 00:07:56,118 --> 00:08:00,752 when I got you a card and chocolate and flowers? 110 00:08:00,752 --> 00:08:01,963 You know what? Forget about it. 111 00:08:01,963 --> 00:08:04,510 I'll go load up so we don't get robbed. 112 00:08:04,510 --> 00:08:06,221 โ€ Drama. 113 00:08:07,725 --> 00:08:09,520 โ€ I seriously thought she was being ironic. 114 00:08:52,898 --> 00:08:55,027 โ€ What'll it be? 115 00:08:55,027 --> 00:08:59,411 โ€ Vodka rocks, please and thank you. 116 00:09:03,252 --> 00:09:06,383 โ€ Oh, it's $10, even. 117 00:09:06,383 --> 00:09:08,387 โ€ Where did you get that done? 118 00:09:10,349 --> 00:09:12,521 โ€ Um, Body Electric on Melrose. 119 00:09:12,521 --> 00:09:14,734 โ€ Oh. โ€ My guy's name is Samir. 120 00:09:14,734 --> 00:09:16,153 โ€ He does good work. 121 00:09:16,153 --> 00:09:18,533 Looks amazing. 122 00:09:18,533 --> 00:09:20,119 โ€ Thanks. 123 00:09:20,119 --> 00:09:21,914 โ€ I'm Royal, by the way. 124 00:09:21,914 --> 00:09:24,294 โ€ Eddie. โ€ Great name. 125 00:09:24,294 --> 00:09:26,173 Classic. 126 00:09:26,173 --> 00:09:27,551 She almost done? 127 00:09:27,551 --> 00:09:29,387 Set's over in five. 128 00:09:29,387 --> 00:09:32,686 โ€ Well, then this is for you. 129 00:09:38,072 --> 00:09:39,700 As soon as the crowd clears, 130 00:09:39,700 --> 00:09:42,205 I would really love it if you and the other staff 131 00:09:42,205 --> 00:09:45,754 could take the rest of the night off. 132 00:09:48,927 --> 00:09:51,056 โ€ What? โ€ You heard me. 133 00:09:51,056 --> 00:09:53,435 โ€ Yeah, that's not gonna happen. 134 00:09:53,435 --> 00:09:55,774 โ€ Look, I just need a little privacy 135 00:09:55,774 --> 00:09:57,569 with my old friend up there. 136 00:09:57,569 --> 00:09:59,573 See, I'm here to surprise her, 137 00:09:59,573 --> 00:10:03,205 I'd kind of like to keep that surprise discreet. 138 00:10:03,205 --> 00:10:04,709 โ€ Discreet. 139 00:10:05,585 --> 00:10:07,171 โ€ Not to be that guy, but... 140 00:10:09,217 --> 00:10:10,929 I'm kind of a public figure. 141 00:10:12,223 --> 00:10:15,062 Here, you can look me up. 142 00:10:20,949 --> 00:10:22,619 Damn, really. 143 00:10:27,838 --> 00:10:30,719 โ€ I'm gonna go powder my nose 144 00:10:30,719 --> 00:10:33,182 and let you think about that. 145 00:10:54,140 --> 00:10:55,852 Thank you! 146 00:10:55,852 --> 00:10:57,648 Uh, thank you to the 3 of Hearts Club 147 00:10:57,648 --> 00:10:59,777 for having us and for all of you guys 148 00:10:59,777 --> 00:11:01,404 for coming out tonight. 149 00:11:01,404 --> 00:11:02,533 Seriously, thank you. 150 00:11:02,533 --> 00:11:03,660 Carrying all of that gear would have taken 151 00:11:03,660 --> 00:11:05,162 another 20 minutes if you hadn't come through. 152 00:11:05,162 --> 00:11:06,791 Always happy to help. 153 00:11:06,791 --> 00:11:09,087 I think your lady might need you. 154 00:11:09,087 --> 00:11:10,381 Yeah. 155 00:11:10,381 --> 00:11:12,970 All you had to do was say, "Hey, Nick, need a hand." 156 00:11:12,970 --> 00:11:14,974 Or you could see that I need a hand 157 00:11:14,974 --> 00:11:16,268 with your eyes. 158 00:11:16,268 --> 00:11:18,355 We could actually be in sync for once. 159 00:11:18,355 --> 00:11:20,861 Oh, you want a psychic. 160 00:11:20,861 --> 00:11:23,156 I see, what is that, your love language? 161 00:11:23,156 --> 00:11:24,994 โ€ I got you that book to help you out, 162 00:11:24,994 --> 00:11:26,539 hoping you might catch half a clue 163 00:11:26,539 --> 00:11:28,292 on how to more effectively communicate with me. 164 00:11:28,292 --> 00:11:30,004 โ€ Well, I'm sorry my love language is English. 165 00:11:30,004 --> 00:11:32,759 โ€ It's also your beingโ€aโ€dick language. 166 00:11:34,053 --> 00:11:35,180 What the fuck though? 167 00:11:35,180 --> 00:11:36,934 How many people have his exact hair? 168 00:11:36,934 --> 00:11:38,186 Are we talking in Silverlake 169 00:11:38,186 --> 00:11:40,065 or the greater Los Angeles area? 170 00:11:40,065 --> 00:11:42,821 โ€ I swear it was him. 171 00:11:42,821 --> 00:11:45,952 He's here...somewhere. 172 00:11:45,952 --> 00:11:48,040 โ€ Have you seen my phone? 173 00:11:48,040 --> 00:11:50,085 I saw it on the couch before. 174 00:11:50,085 --> 00:11:51,881 โ€ Yeah. 175 00:11:51,881 --> 00:11:54,010 You want me to call it? 176 00:11:54,010 --> 00:11:56,891 Welcome back. 177 00:11:56,891 --> 00:11:58,185 I really can't take that. 178 00:11:58,185 --> 00:12:01,024 Think about how hard you work all the time. 179 00:12:01,024 --> 00:12:02,318 You deserve it. 180 00:12:02,318 --> 00:12:04,823 And you can get it just for relaxing. 181 00:12:04,823 --> 00:12:07,537 Relax, on me. 182 00:12:07,537 --> 00:12:09,457 โ€ I'm sorry, but I can't take it. 183 00:12:09,457 --> 00:12:12,213 Oh, come on, Eddie. 184 00:12:15,052 --> 00:12:18,225 Easiest thousand bucks you'll make ever. 185 00:12:25,740 --> 00:12:28,078 Thank you, thank you very much. 186 00:12:28,078 --> 00:12:29,497 โ€ 45 minutes, okay? 187 00:12:29,497 --> 00:12:31,711 โ€ Nope. 188 00:12:31,711 --> 00:12:32,838 An hour. 189 00:12:36,469 --> 00:12:38,348 โ€ Fine. 190 00:12:38,348 --> 00:12:40,687 All right, I need everyone to clear out. 191 00:12:40,687 --> 00:12:43,735 We're closing early for a private event. 192 00:12:43,735 --> 00:12:45,739 โ€ You are an angel. 193 00:12:53,378 --> 00:12:54,882 โ€ Did we leave 'em on stage? 194 00:12:58,388 --> 00:13:01,771 โ€ Dude, I told you. 195 00:13:03,608 --> 00:13:05,528 โ€ Okay, just wait here, I'll go check it out. 196 00:13:05,528 --> 00:13:09,912 Jules, that was him. 197 00:13:09,912 --> 00:13:11,122 It's him. 198 00:13:13,001 --> 00:13:16,967 Oh, there she is. 199 00:13:18,470 --> 00:13:22,394 Valentine Fawkes, the myth, the legend. 200 00:13:22,394 --> 00:13:24,232 God, you look... 201 00:13:26,152 --> 00:13:31,496 You look great, Val, really great. 202 00:13:31,496 --> 00:13:32,916 Good to see you. 203 00:13:32,916 --> 00:13:34,503 It's been way too long. 204 00:13:34,503 --> 00:13:36,549 โ€ What are you doing here, Royal? 205 00:13:36,549 --> 00:13:39,638 I'm here to congratulate you. 206 00:13:39,638 --> 00:13:41,432 I see Julie's still hanging out. 207 00:13:41,432 --> 00:13:43,436 โ€ Hi, Julie. โ€ Hi fuckwad. 208 00:13:43,436 --> 00:13:45,900 Hey, I really liked you playing that axe up there. 209 00:13:45,900 --> 00:13:47,571 It was nice. 210 00:13:47,571 --> 00:13:48,823 The sound was tasty too. 211 00:13:48,823 --> 00:13:50,159 You know, you're actually getting a lot better. 212 00:13:50,159 --> 00:13:52,037 โ€ Oh, cool, get fucked, dude. 213 00:13:52,037 --> 00:13:54,333 โ€ Please give me back my phone. 214 00:13:54,333 --> 00:13:55,335 Wow. Julie's too. 215 00:13:55,335 --> 00:13:57,423 She thinks I... 216 00:13:57,423 --> 00:13:58,759 She thinks I took her phone. 217 00:13:58,759 --> 00:13:59,887 Wow, just wow. 218 00:13:59,887 --> 00:14:01,264 โ€ You're delusional, chica. 219 00:14:01,264 --> 00:14:02,391 Yeah, I read on the forum 220 00:14:02,391 --> 00:14:03,895 that she tried to break into your house. 221 00:14:05,063 --> 00:14:07,067 โ€ Val's an emotional woman. 222 00:14:07,067 --> 00:14:08,529 I don't want to be too clinical 223 00:14:08,529 --> 00:14:10,324 and say she had a mental break. 224 00:14:10,324 --> 00:14:12,328 โ€ No, that'sโ€โ€that's not what happened. 225 00:14:12,328 --> 00:14:14,332 Then what did happen? 226 00:14:14,332 --> 00:14:15,668 We should get out of here now. 227 00:14:15,668 --> 00:14:17,338 I could tell the whole story if you wanted. 228 00:14:17,338 --> 00:14:18,716 Maybe that'd clear things up. 229 00:14:18,716 --> 00:14:20,093 I hear the chat on the forums. 230 00:14:20,093 --> 00:14:21,722 Maybe this is a good time to set the record straight. 231 00:14:21,722 --> 00:14:22,724 What do you say, Val? 232 00:14:22,724 --> 00:14:23,726 โ€ Fucking absolutely. โ€ Hell yeah. 233 00:14:23,726 --> 00:14:25,103 โ€ Hey? We could do it together. 234 00:14:25,103 --> 00:14:28,068 Hard pass. 235 00:14:28,068 --> 00:14:29,738 โ€ I was speaking to Val. 236 00:14:30,949 --> 00:14:32,201 Val? 237 00:14:38,839 --> 00:14:41,553 Val... 238 00:14:41,553 --> 00:14:43,348 Well, I guess this one's on me then. 239 00:14:43,348 --> 00:14:46,354 Oh, come on. 240 00:14:46,354 --> 00:14:47,732 Are you scared of me? 241 00:14:47,732 --> 00:14:49,820 โ€ Where is my god damn phone, Royal? 242 00:14:50,697 --> 00:14:52,491 โ€ How 'bout this? 243 00:14:52,491 --> 00:14:55,247 I just want to share with my friends 244 00:14:55,247 --> 00:14:56,374 a little story time. 245 00:14:56,374 --> 00:14:58,211 We'll all help you find your phone afterwards. 246 00:14:58,211 --> 00:14:59,715 He's a windbag, always has been. 247 00:14:59,715 --> 00:15:01,217 Just let him wear himself out. 248 00:15:01,217 --> 00:15:03,889 So, um, five years back, 249 00:15:03,889 --> 00:15:06,520 Val and I meet at this crazy party, 250 00:15:06,520 --> 00:15:09,651 and the attraction is there from the getโ€go. 251 00:15:09,651 --> 00:15:12,991 The sexual chemistry is there from the jump. 252 00:15:12,991 --> 00:15:15,997 It's dominant. 253 00:15:15,997 --> 00:15:18,251 Sorry, I'm just speaking my truth. 254 00:15:18,251 --> 00:15:20,840 Speak it, Daddy Royal. 255 00:15:20,840 --> 00:15:23,136 So, uh, things get physical, 256 00:15:23,136 --> 00:15:26,518 and if I'm speaking plainly, 257 00:15:26,518 --> 00:15:31,277 the sex is unfuckingbelievable. 258 00:15:31,277 --> 00:15:33,991 But around this time, I'm looking for a female voice, 259 00:15:33,991 --> 00:15:35,410 you know, to work on some demos 260 00:15:35,410 --> 00:15:38,793 that I'm pitching to name type artists. 261 00:15:38,793 --> 00:15:42,049 And so I invite her over to my brand new studio. 262 00:15:42,049 --> 00:15:43,134 She tells me from the getโ€go 263 00:15:43,134 --> 00:15:45,681 that she has performance ambitions. 264 00:15:45,681 --> 00:15:47,434 I'm getting into artist development, you know, 265 00:15:47,434 --> 00:15:49,940 I'll indulge her, I'll see where it goes. 266 00:15:49,940 --> 00:15:52,654 I help her figure out how to dress, 267 00:15:52,654 --> 00:15:57,204 how to present herself like a star instead of a slob. 268 00:15:57,204 --> 00:16:00,210 But, ultimately, things didn't work out between us. 269 00:16:00,210 --> 00:16:01,922 Once the choice was made, we moved on. 270 00:16:01,922 --> 00:16:03,551 It's over. No, it's not! 271 00:16:03,551 --> 00:16:06,264 It's not over until I say it's over! 272 00:16:06,264 --> 00:16:08,017 It's not over! 273 00:16:08,017 --> 00:16:12,443 โ€ That's...not what happened. 274 00:16:12,443 --> 00:16:14,071 โ€ We were a team. โ€ I thought I was 275 00:16:14,071 --> 00:16:15,700 telling a story. 276 00:16:15,700 --> 00:16:18,831 Anyway, years passed, we lose touch like you do. 277 00:16:18,831 --> 00:16:21,043 โ€ Ha. By this time, 278 00:16:21,043 --> 00:16:23,089 Trezzure and I are on the comeโ€up. 279 00:16:23,089 --> 00:16:26,345 Val sees the success I built, 280 00:16:26,345 --> 00:16:29,853 and the deep, perfect love that Trezzure and I share. 281 00:16:29,853 --> 00:16:32,191 She has this snap in her brain 282 00:16:32,191 --> 00:16:33,485 where she jumps online, 283 00:16:33,485 --> 00:16:36,617 starts screaming about our history, 284 00:16:36,617 --> 00:16:41,502 claiming that Trezzure and I jacked her songs, 285 00:16:41,502 --> 00:16:44,966 jacked her look, slandering us like it's her job. 286 00:16:44,966 --> 00:16:46,219 That is not your job. 287 00:16:46,219 --> 00:16:47,805 Which brings us to tonight. 288 00:16:47,805 --> 00:16:49,976 Val booked this gig to play songs 289 00:16:49,976 --> 00:16:53,734 that belong to me and to Trezzure, 290 00:16:53,734 --> 00:16:57,491 because Valentine Fawkes is a god damn thief. 291 00:16:57,491 --> 00:16:58,702 You skipped the part about how 292 00:16:58,702 --> 00:17:00,497 you're currently violating a restraining order. 293 00:17:00,497 --> 00:17:02,627 That's BS, Julie, damn BS. 294 00:17:02,627 --> 00:17:03,879 Whatever, dude, bye. 295 00:17:06,300 --> 00:17:07,762 Holy shit. 296 00:17:14,818 --> 00:17:18,199 โ€ Is there a handsome, shaggyโ€haired man in here? 297 00:17:20,663 --> 00:17:22,457 Oh my God! 298 00:18:02,622 --> 00:18:03,749 Let's go, let's leave. 299 00:18:06,588 --> 00:18:07,840 I love you so much, Trezzure. 300 00:18:07,840 --> 00:18:09,343 We love you so, so much. 301 00:18:09,343 --> 00:18:13,686 Aww, I love you too, friends. 302 00:18:13,686 --> 00:18:16,482 โ€ What's your name? โ€ Allison! 303 00:18:16,482 --> 00:18:18,486 Allison, yay! 304 00:18:20,866 --> 00:18:23,872 Thanks so much for being a fan. 305 00:18:26,127 --> 00:18:27,880 I told her to wait in the car. 306 00:18:27,880 --> 00:18:29,509 I didn't want this to become a big thing. 307 00:18:29,509 --> 00:18:31,345 I don't wannaโ€โ€ Just give me 30 seconds. 308 00:18:31,345 --> 00:18:32,890 Hear me out. 309 00:18:32,890 --> 00:18:34,393 Come on, Val. 310 00:18:34,393 --> 00:18:37,274 You disappeared from my life overnight. 311 00:18:37,274 --> 00:18:39,153 Give me 30 seconds. 312 00:18:44,873 --> 00:18:46,000 โ€ Hello? 313 00:18:46,000 --> 00:18:47,419 Is anybody there? 314 00:18:47,419 --> 00:18:48,379 Hello? 315 00:18:48,379 --> 00:18:50,843 โ€ Don't you feel, I don't know, 316 00:18:50,843 --> 00:18:53,891 a little bit trapped? 317 00:18:55,519 --> 00:18:58,609 โ€ No, do you? 318 00:18:58,609 --> 00:18:59,652 โ€ No. 319 00:19:01,405 --> 00:19:02,617 โ€ You wanna break up? 320 00:19:02,617 --> 00:19:03,619 Fine. 321 00:19:03,619 --> 00:19:04,913 โ€ Let's break up. โ€ Look, I don't wannaโ€โ€ 322 00:19:04,913 --> 00:19:06,415 Wait, as a band or as a couple? 323 00:19:06,415 --> 00:19:08,169 โ€ As a couple. 324 00:19:08,169 --> 00:19:10,633 We're always gonna be a band. 325 00:19:10,633 --> 00:19:12,135 โ€ Good. 326 00:19:12,135 --> 00:19:13,931 Great, good, perfect. 327 00:19:13,931 --> 00:19:17,187 You made your little comeback or whatever, 328 00:19:17,187 --> 00:19:20,068 you made your point. 329 00:19:20,068 --> 00:19:21,195 โ€ My point? 330 00:19:21,195 --> 00:19:23,784 The fact is, you're right. 331 00:19:23,784 --> 00:19:25,663 I need you, Val. 332 00:19:25,663 --> 00:19:27,165 For the second album. 333 00:19:27,165 --> 00:19:30,296 โ€ Her second album? Yeah. 334 00:19:30,296 --> 00:19:32,802 โ€ You want me to work on her second album? 335 00:19:32,802 --> 00:19:36,433 โ€ Don't be mean, I just think we could help each other here. 336 00:19:36,433 --> 00:19:37,770 Oh, it feels easier to breathe. 337 00:19:37,770 --> 00:19:39,941 Do you feel that? 338 00:19:39,941 --> 00:19:42,153 โ€ Sure. 339 00:19:42,153 --> 00:19:44,199 So, is that it then? 340 00:19:44,199 --> 00:19:45,828 I can just go to the food truck 341 00:19:45,828 --> 00:19:48,584 and get a grilled cheese instead of a postโ€show bang? 342 00:19:50,211 --> 00:19:54,596 Or...do you still want a postโ€show bang? 343 00:19:57,727 --> 00:20:01,108 โ€ Can we still postโ€show bang if we're not a couple? 344 00:20:01,818 --> 00:20:03,446 โ€ It's our band. 345 00:20:03,446 --> 00:20:05,743 We can make whatever band rules we want. 346 00:20:07,872 --> 00:20:10,376 Back door's a noโ€go. 347 00:20:12,213 --> 00:20:13,341 What did he say to you? 348 00:20:13,341 --> 00:20:16,472 Thanks to friends like you... 349 00:20:17,600 --> 00:20:21,357 ...and the love of my life right here, 350 00:20:21,357 --> 00:20:24,864 I feel very safe and protected. 351 00:20:24,864 --> 00:20:26,200 Hello, sweetness. 352 00:20:26,200 --> 00:20:28,580 I thought we said we were gonna wait in the car. 353 00:20:28,580 --> 00:20:31,210 โ€ I got bored. Did you now? 354 00:20:33,214 --> 00:20:37,890 So, uh, what are you guys gonna do about her? 355 00:20:37,890 --> 00:20:41,397 โ€ He's just here to have a compassionate conversation 356 00:20:41,397 --> 00:20:42,608 with her. 357 00:20:42,608 --> 00:20:44,027 Aren't you, babe? 358 00:20:44,027 --> 00:20:47,409 Trezzure, we all love your message so, so hard, 359 00:20:47,409 --> 00:20:49,496 but, like, we also can't negotiate with terrorists, 360 00:20:49,496 --> 00:20:51,417 โ€ right? Oh. 361 00:20:51,417 --> 00:20:54,590 I believe that every problem can be solved 362 00:20:54,590 --> 00:20:57,220 with kindness and understanding. 363 00:20:57,220 --> 00:20:58,472 โ€ Sweetness. โ€ Hm? 364 00:20:58,472 --> 00:21:00,351 โ€ There's water behind that bar. 365 00:21:00,351 --> 00:21:03,232 If you're not resting, you should at least be hydrating. 366 00:21:03,232 --> 00:21:06,781 โ€ But I, um, had someโ€โ€ โ€ Glastonbury, sweetness. 367 00:21:06,781 --> 00:21:08,284 Glastonbury. 368 00:21:10,038 --> 00:21:11,791 Excuse me, friends. 369 00:21:12,668 --> 00:21:14,296 Hey, hey. 370 00:21:14,296 --> 00:21:17,887 I really, really appreciate you guys coming here tonight. 371 00:21:17,887 --> 00:21:19,557 Oh my God, it's our pleasure. 372 00:21:19,557 --> 00:21:22,312 We're so honored you reached out to the board. 373 00:21:22,312 --> 00:21:24,525 โ€ Do you mind guarding the door from the outside, 374 00:21:24,525 --> 00:21:25,944 making sure there's no ins and outs? 375 00:21:25,944 --> 00:21:28,324 I don't want any crazy fan interactions. 376 00:21:29,577 --> 00:21:31,790 We'll find a way out of here. 377 00:21:31,790 --> 00:21:33,960 Come on, come on. 378 00:21:39,054 --> 00:21:40,808 โ€ Not that way, she'll stop us. 379 00:21:40,808 --> 00:21:43,270 Who, that? She's fucking bite sized. 380 00:21:43,270 --> 00:21:45,567 โ€ She's wearing my sunglasses. 381 00:21:45,567 --> 00:21:46,694 So? 382 00:21:46,694 --> 00:21:48,280 No, there has to be another way. 383 00:21:48,280 --> 00:21:49,826 โ€ Look, that chick is an abused Polly Pocket, 384 00:21:49,826 --> 00:21:50,953 not a ninja. 385 00:21:50,953 --> 00:21:52,205 Besides, she's not the enemy, he is. 386 00:21:52,205 --> 00:21:53,583 โ€ No, there has to beโ€โ€ 387 00:21:55,211 --> 00:21:57,090 Fuck. 388 00:21:57,090 --> 00:21:59,679 Finally, a bit of privacy. 389 00:21:59,679 --> 00:22:03,477 And you're right, I did take these. 390 00:22:03,477 --> 00:22:07,193 Wahhh, good catch. 391 00:22:11,368 --> 00:22:12,705 Just in case. 392 00:22:15,376 --> 00:22:17,338 Oh no, I must have left it in the bathroom. 393 00:22:17,338 --> 00:22:18,675 It's the only place I didn't look. 394 00:22:18,675 --> 00:22:21,054 โ€ Look, this is why you shouldn't drink, sweetness. 395 00:22:21,054 --> 00:22:23,350 โ€ It makes you so sloppy. โ€ I made that stupid case 396 00:22:23,350 --> 00:22:25,188 specifically so this wouldn't happen. 397 00:22:25,188 --> 00:22:26,106 Hey, hey, hey. 398 00:22:26,106 --> 00:22:28,235 I love you, I love you. 399 00:22:28,235 --> 00:22:30,198 It's fine, stop wigging. 400 00:22:30,198 --> 00:22:31,576 It's fine, just chill. 401 00:22:31,576 --> 00:22:33,078 I cannot afford a new phone right now, okay? 402 00:22:33,078 --> 00:22:35,499 โ€ We are dirt broke. Hey, hey, look at me. 403 00:22:35,499 --> 00:22:37,003 Hey. 404 00:22:37,003 --> 00:22:39,382 Money's gonna come. 405 00:22:39,382 --> 00:22:40,844 Hey. 406 00:22:40,844 --> 00:22:43,516 We are too good to not blow up, right? 407 00:22:43,516 --> 00:22:45,979 You are too good. 408 00:22:47,775 --> 00:22:49,027 All right? 409 00:22:49,027 --> 00:22:50,488 Kiss me. 410 00:22:51,658 --> 00:22:53,160 Kisses. 411 00:22:54,287 --> 00:22:55,791 โ€ Fine. 412 00:23:11,990 --> 00:23:14,035 I got you a present. 413 00:23:17,751 --> 00:23:20,632 โ€ Are you kidding me? 414 00:23:20,632 --> 00:23:22,051 โ€ No. 415 00:23:26,894 --> 00:23:28,272 โ€ That was really fucked up, Royal. 416 00:23:28,272 --> 00:23:30,318 โ€ You weren't paying any attention to me all night! 417 00:23:30,318 --> 00:23:32,196 You are an infant. Well, you're an addict. 418 00:23:32,196 --> 00:23:33,407 What? Yep, your phone, 419 00:23:33,407 --> 00:23:34,827 your friends, your drinking. 420 00:23:34,827 --> 00:23:36,330 Just addictive distractions. 421 00:23:36,330 --> 00:23:38,835 โ€ You're my girlfriend. Baby, come on. 422 00:23:38,835 --> 00:23:40,296 โ€ You're supposed to pay attention to me. 423 00:23:40,296 --> 00:23:43,553 โ€ Iโ€โ€I was thanking people for coming to our gig. 424 00:23:43,553 --> 00:23:45,014 โ€ What people, huh? 425 00:23:45,014 --> 00:23:46,684 The dudes that you invite to our shows 426 00:23:46,684 --> 00:23:48,437 in the hope that they'll fuck you? 427 00:23:48,437 --> 00:23:50,024 โ€ What? They won't fuck you. 428 00:23:50,024 --> 00:23:50,942 Who else would besides me? 429 00:23:50,942 --> 00:23:52,696 You're too weird looking. 430 00:23:54,825 --> 00:23:57,163 Fuck your fucking phone. 431 00:23:57,163 --> 00:23:58,082 I'm right here. 432 00:23:58,082 --> 00:24:00,461 I'm your boyfriend. 433 00:24:00,461 --> 00:24:01,547 You want me to dump you? 434 00:24:01,547 --> 00:24:02,591 Is that what you want? 435 00:24:02,591 --> 00:24:04,595 Send you back to fucking hotel cafe open mics 436 00:24:04,595 --> 00:24:05,931 for the rest of your sadโ€ass life? 437 00:24:05,931 --> 00:24:07,726 Say the word, it is done. 438 00:24:07,726 --> 00:24:11,483 โ€ Royal, please. โ€ No, you need to remember 439 00:24:11,483 --> 00:24:13,988 that I can upgrade any time. 440 00:24:13,988 --> 00:24:15,241 I've just spent so many hours 441 00:24:15,241 --> 00:24:16,493 making you halfway marketable, 442 00:24:16,493 --> 00:24:20,627 I'd like to maybe see a return on my investment. 443 00:24:20,627 --> 00:24:22,422 โ€ Please stop. 444 00:24:33,360 --> 00:24:34,362 โ€ I'm sorry. 445 00:24:38,955 --> 00:24:42,713 I'm sorry, I didn'tโ€โ€ I don't know why I sayโ€โ€ 446 00:24:42,713 --> 00:24:44,466 I'm sorry. 447 00:24:46,971 --> 00:24:48,766 Forgive me? 448 00:24:51,480 --> 00:24:54,152 That was not okay. 449 00:24:54,152 --> 00:24:57,283 It won't happen again, I promise, I... 450 00:24:57,283 --> 00:25:00,790 I'llโ€โ€I'll call my therapist first thing tomorrow. 451 00:25:00,790 --> 00:25:02,794 โ€ Royal. โ€ Please. 452 00:25:02,794 --> 00:25:04,632 I really, really love you. 453 00:25:04,632 --> 00:25:07,470 I don't know why I say those type of things. 454 00:25:07,470 --> 00:25:10,142 Please, please say you forgive me. 455 00:25:10,142 --> 00:25:11,521 Please say you forgive me. 456 00:25:11,521 --> 00:25:12,856 Please forgive me. 457 00:25:12,856 --> 00:25:14,150 Please. 458 00:25:17,281 --> 00:25:21,164 โ€ Of course I forgive you. 459 00:25:21,164 --> 00:25:23,795 We'll work on this together. 460 00:25:23,795 --> 00:25:25,047 I'm sorry. 461 00:25:25,047 --> 00:25:28,303 โ€ It's okay, it's okay. I'm sorry. 462 00:25:41,956 --> 00:25:47,008 No one will ever love you like I love you. 463 00:25:47,008 --> 00:25:49,012 No one has a heart as big as mine 464 00:25:49,012 --> 00:25:51,016 that's just for you. 465 00:25:52,018 --> 00:25:53,771 Oh, thank God, thank God. 466 00:25:53,771 --> 00:25:54,940 You passed out. 467 00:25:54,940 --> 00:25:57,571 Come on, we gotta get out of here. 468 00:25:57,571 --> 00:25:59,073 Welcome back. Get the fuck out 469 00:25:59,073 --> 00:26:00,702 of the way, Royal! Nope! 470 00:26:00,702 --> 00:26:02,581 I was trying to have a private conversation with Val, 471 00:26:02,581 --> 00:26:03,958 but since we're all here, 472 00:26:03,958 --> 00:26:06,463 we're gonna have ourselves a big group conversation, 473 00:26:06,463 --> 00:26:08,091 like a bunch of civilized adults. 474 00:26:08,091 --> 00:26:09,845 Oh, you're an adult? 475 00:26:09,845 --> 00:26:11,056 Hilarious. Move. 476 00:26:11,056 --> 00:26:12,684 โ€ You never understood our connection, Julie. 477 00:26:12,684 --> 00:26:14,437 I'm pretty sure you poisoned her against me. 478 00:26:14,437 --> 00:26:16,358 โ€ Oh, I'm the poison? Val, 479 00:26:16,358 --> 00:26:17,736 I think this chick's in love with you. 480 00:26:17,736 --> 00:26:20,742 โ€ Always has been. โ€ Fuck off, wannabe Eurotrash. 481 00:26:20,742 --> 00:26:23,121 โ€ Oh, then why else would she try and convince you 482 00:26:23,121 --> 00:26:24,875 that my romantic gestures were bad? 483 00:26:24,875 --> 00:26:26,252 โ€ You're not a romantic, dude. 484 00:26:26,252 --> 00:26:28,716 You're a true crime series waiting to happen. 485 00:26:28,716 --> 00:26:31,597 You tattooed her face on your head. 486 00:26:31,597 --> 00:26:33,058 Wait, what? You melted 487 00:26:33,058 --> 00:26:34,102 her record collection. 488 00:26:34,102 --> 00:26:35,730 You hid out in the back of her car 489 00:26:35,730 --> 00:26:37,358 and jumped her. 490 00:26:37,358 --> 00:26:39,571 โ€ Is that true? โ€ Of course not. 491 00:26:39,571 --> 00:26:41,867 โ€ And this was all after she dumped your ass. 492 00:26:41,867 --> 00:26:44,372 Don't think I've forgotten about all that Looney Tunes shit 493 00:26:44,372 --> 00:26:46,627 you said while you guys were together. 494 00:26:46,627 --> 00:26:50,008 "Someday, sweetness, I'm gonna buy us a mansion 495 00:26:50,008 --> 00:26:51,762 that we won't even live in. 496 00:26:51,762 --> 00:26:53,641 We'll just go there to take turns 497 00:26:53,641 --> 00:26:55,645 assโ€fucking each other with our Grammy awardsโ€โ€" 498 00:26:55,645 --> 00:26:57,356 Fuck this. 499 00:26:57,356 --> 00:26:58,526 And forget what I said. 500 00:26:58,526 --> 00:26:59,903 โ€ I don't want your help. Help? 501 00:26:59,903 --> 00:27:01,281 Here's what's gonna happen. 502 00:27:01,281 --> 00:27:03,995 You're gonna take down every post about me and Trez, 503 00:27:03,995 --> 00:27:07,042 you're gonna stop this pathetic attempt at a comeback, 504 00:27:07,042 --> 00:27:09,255 pack up your keyboard and your ugly friend here, 505 00:27:09,255 --> 00:27:12,596 and you're never gonna play another pop song in your life. 506 00:27:12,596 --> 00:27:13,765 Heard? 507 00:27:15,142 --> 00:27:17,271 โ€ Oh yeah? 508 00:27:17,271 --> 00:27:18,775 What if she doesn't? 509 00:27:21,614 --> 00:27:23,033 Jesus fuck! 510 00:27:23,033 --> 00:27:25,412 Oh, come on, it's a video prop. 511 00:27:25,412 --> 00:27:27,667 Um, yeah, but it's really sharp though, 512 00:27:27,667 --> 00:27:30,422 so please be careful. 513 00:27:30,422 --> 00:27:32,426 โ€ I'm not gonna use it. 514 00:27:32,426 --> 00:27:35,809 Unless you make me. 515 00:27:36,644 --> 00:27:39,023 What? Babe. 516 00:27:39,023 --> 00:27:41,069 No one's making you. 517 00:27:41,069 --> 00:27:44,952 โ€ Fine, okay, no one is making me do anything. 518 00:27:44,952 --> 00:27:47,958 I'm trying to own my choices. 519 00:27:49,418 --> 00:27:50,755 Musica, sweetness, musica. 520 00:27:50,755 --> 00:27:53,928 Ooh, what you thinkin', babe? 521 00:27:53,928 --> 00:27:56,809 โ€ I don't know, something funky. 522 00:28:02,403 --> 00:28:03,698 Oh yeah. 523 00:28:09,918 --> 00:28:10,962 Yeah. 524 00:28:10,962 --> 00:28:12,591 Perfect. 525 00:28:20,732 --> 00:28:23,361 Muchas gracias, sweetness. 526 00:28:23,361 --> 00:28:24,865 โ€ Welcome. 527 00:28:26,827 --> 00:28:28,496 โ€ It's like porn. 528 00:28:28,496 --> 00:28:30,000 The more you dumpster dive like this, 529 00:28:30,000 --> 00:28:32,631 the more fucked up and bizarre your tastes are gonna get. 530 00:28:32,631 --> 00:28:34,927 โ€ Well, I'll take my chances with you as my guide. 531 00:28:36,346 --> 00:28:37,974 I'm the only producer I know who hasn't got a vinyl fetish, 532 00:28:37,974 --> 00:28:40,062 so I guess I should probably get one. 533 00:28:40,062 --> 00:28:41,690 โ€ Yeah, well, be careful. 534 00:28:41,690 --> 00:28:43,986 My tastes keep getting sicker and sicker. 535 00:28:43,986 --> 00:28:46,575 Almost nothing's weird enough to satisfy. 536 00:28:48,621 --> 00:28:50,959 Oh, yes. 537 00:28:50,959 --> 00:28:53,004 Oh my gosh, it's got instructions. 538 00:28:53,004 --> 00:28:55,133 Are you kidding me? 539 00:28:55,133 --> 00:28:57,722 โ€ You're my good luck charm. โ€ You're my dream girl. 540 00:28:58,724 --> 00:29:00,520 โ€ Hey, can you play this for us please? 541 00:29:00,520 --> 00:29:01,772 Yeah, sure. 542 00:29:21,895 --> 00:29:23,398 โ€ Hey you got the address? Yes, sir. 543 00:29:23,398 --> 00:29:25,235 โ€ Oh, let me put some music on. 544 00:29:32,876 --> 00:29:37,426 So, uh, since we're beyond reasonable conversation? 545 00:29:37,426 --> 00:29:40,933 It's up to me to solve the problem. 546 00:29:40,933 --> 00:29:44,148 What is the problem exactly? 547 00:29:44,148 --> 00:29:45,943 It's that you... 548 00:29:47,655 --> 00:29:51,204 ...look a lot like her. 549 00:29:51,204 --> 00:29:52,456 Right? 550 00:29:52,456 --> 00:29:54,460 Old photos of you look 551 00:29:54,460 --> 00:29:58,677 a little like new pictures of her. 552 00:29:58,677 --> 00:30:01,934 So you think, "Stole my look." 553 00:30:01,934 --> 00:30:04,188 Never mind it's all my design. 554 00:30:18,968 --> 00:30:21,472 โ€ I really don't see the resemblance. 555 00:30:21,472 --> 00:30:22,851 โ€ Neither do I. 556 00:30:30,490 --> 00:30:31,869 I spoke to the DJ. 557 00:30:39,175 --> 00:30:40,595 No one has a heart as big as mine, 558 00:30:40,595 --> 00:30:45,061 and it's just for you, belongs to you for always. 559 00:30:49,195 --> 00:30:50,865 โ€ I love you, Royal. 560 00:30:50,865 --> 00:30:54,330 โ€ You, my sweetness, are simply the sweetest. 561 00:30:58,129 --> 00:30:59,381 So here's the solve. 562 00:30:59,381 --> 00:31:03,014 I could rearrange your face, 563 00:31:03,014 --> 00:31:08,024 that way she's she and you're a whole new you. 564 00:31:08,024 --> 00:31:09,485 Everyone's happy. 565 00:31:11,405 --> 00:31:12,784 Is that a no? 566 00:31:15,497 --> 00:31:17,042 Or you could just remember 567 00:31:17,042 --> 00:31:20,340 that you were nothing before we met 568 00:31:20,340 --> 00:31:24,390 and keep my material out of your mouth. 569 00:31:24,390 --> 00:31:26,269 That'd be my preference. 570 00:31:29,526 --> 00:31:31,905 โ€ I hate you. 571 00:31:31,905 --> 00:31:33,032 โ€ Hm? 572 00:31:33,032 --> 00:31:35,370 She said she hates you. 573 00:31:38,001 --> 00:31:41,173 โ€ That's not nice. โ€ You're not nice. 574 00:31:41,173 --> 00:31:44,556 โ€ I tried to love you, Royal. 575 00:31:44,556 --> 00:31:47,436 I tried really hard. 576 00:31:47,436 --> 00:31:49,440 But you are not a person that can be loved 577 00:31:49,440 --> 00:31:51,027 without destruction. 578 00:31:51,027 --> 00:31:54,909 I don't think he even qualifies as a person anymore. 579 00:31:54,909 --> 00:31:56,705 Maybe he never did. 580 00:31:56,705 --> 00:31:58,333 Don't listen to 'em, babe. 581 00:31:58,333 --> 00:32:01,506 That's just some toxic envy talking. 582 00:32:01,506 --> 00:32:02,759 No one is blaming you, girl, 583 00:32:02,759 --> 00:32:04,679 but you have got to get away from this creep 584 00:32:04,679 --> 00:32:06,516 โ€ as fast as you can. Sweetness, 585 00:32:06,516 --> 00:32:08,061 can you change this song? 586 00:32:08,061 --> 00:32:09,396 I'm kind of done with it. 587 00:32:09,396 --> 00:32:10,691 โ€ Of course! 588 00:32:11,902 --> 00:32:13,697 Whoa, back off, dude. 589 00:32:13,697 --> 00:32:16,578 Hm, no thanks. 590 00:32:16,578 --> 00:32:17,955 Julie. 591 00:32:17,955 --> 00:32:19,291 What's the mood? Stop it. 592 00:32:19,291 --> 00:32:22,548 โ€ I don't know, something with a little kick to it. 593 00:32:22,548 --> 00:32:23,926 I got you. 594 00:32:23,926 --> 00:32:25,930 Seriously, dude, I will halfway fuck you all the way up. 595 00:32:25,930 --> 00:32:27,474 Just stop. 596 00:32:37,620 --> 00:32:40,083 โ€ Don't! 597 00:32:42,254 --> 00:32:43,590 No. 598 00:32:45,594 --> 00:32:47,974 No, no, no. 599 00:32:47,974 --> 00:32:50,604 No, no. 600 00:32:50,604 --> 00:32:51,982 โ€ I didn't mean to. 601 00:32:51,982 --> 00:32:53,234 Just breathe. 602 00:32:53,234 --> 00:32:56,867 No, Julie, it's okay, it's okay. 603 00:33:01,459 --> 00:33:02,753 โ€ Wow. 604 00:33:09,475 --> 00:33:12,272 I'm gonna go get help. 605 00:33:16,990 --> 00:33:18,493 โ€ Wowie. 606 00:33:20,121 --> 00:33:21,415 Wow. 607 00:33:25,508 --> 00:33:26,968 Trez... 608 00:33:29,724 --> 00:33:31,477 โ€ I'll call an ambulance. 609 00:33:33,272 --> 00:33:34,651 โ€ Wait. 610 00:33:35,653 --> 00:33:37,030 I mean... 611 00:33:39,117 --> 00:33:41,247 It's too late, right? 612 00:33:43,292 --> 00:33:44,671 I don't know. 613 00:33:47,133 --> 00:33:49,764 โ€ Besides... 614 00:33:49,764 --> 00:33:51,560 Aren't you kind of curious to see 615 00:33:51,560 --> 00:33:54,816 what it looks like when someone dies? 616 00:34:18,989 --> 00:34:20,491 โ€ Somebody help! 617 00:34:20,491 --> 00:34:22,663 Help, help, please! 618 00:34:26,170 --> 00:34:27,380 I don't wanna break up. 619 00:34:27,380 --> 00:34:29,802 Well, if we are staying together, 620 00:34:29,802 --> 00:34:31,430 you better read that book. 621 00:34:33,059 --> 00:34:34,562 Deal. 622 00:34:40,198 --> 00:34:42,953 โ€ Are you sure you don't feel trapped? 623 00:34:42,953 --> 00:34:43,914 (giggling, 624 00:34:44,832 --> 00:34:46,586 Wait, hang on. 625 00:34:46,586 --> 00:34:48,297 What? 626 00:34:48,297 --> 00:34:49,801 โ€ Did you hear something? 627 00:34:50,803 --> 00:34:52,305 Thought I heard something. 628 00:34:54,894 --> 00:34:56,940 โ€ No. 629 00:34:56,940 --> 00:34:58,694 You didn't hear anything. Okay. 630 00:35:04,037 --> 00:35:05,206 โ€ Fuck. 631 00:35:11,594 --> 00:35:13,724 Just watch, okay? 632 00:35:13,724 --> 00:35:18,065 This is a big moment and you're not even looking. 633 00:35:18,065 --> 00:35:20,821 โ€ We shouldโ€โ€we should really call an ambulance. 634 00:35:20,821 --> 00:35:22,700 It's too late for that. 635 00:35:24,704 --> 00:35:26,624 โ€ Playlist? โ€ Shuffled. 636 00:35:26,624 --> 00:35:29,505 โ€ Wow, psychic shuffle. 637 00:35:29,505 --> 00:35:31,593 Well done, DJ algorithm. 638 00:35:31,593 --> 00:35:34,724 You know, we should do a remix with these guys. 639 00:35:34,724 --> 00:35:36,059 Reach out to 'em. 640 00:35:36,059 --> 00:35:39,609 A sort of chill house vibe for Treasure Me'd be dope. 641 00:35:40,736 --> 00:35:42,489 Julie thinks it's a good idea. 642 00:35:43,742 --> 00:35:46,246 Does it, um, 643 00:35:46,246 --> 00:35:48,835 does it always take this long? 644 00:35:48,835 --> 00:35:49,754 โ€ You think I know how long it takes 645 00:35:49,754 --> 00:35:51,006 people to bleed out? 646 00:35:51,006 --> 00:35:52,342 โ€ I was just asking. 647 00:35:52,342 --> 00:35:54,514 โ€ Let's just watch. 648 00:35:56,225 --> 00:35:58,772 โ€ Oh. What are you doing? 649 00:35:58,772 --> 00:36:01,653 โ€ I just want to listen. 650 00:36:09,042 --> 00:36:10,879 Incredible. 651 00:36:14,469 --> 00:36:16,516 Just incredible. 652 00:36:18,394 --> 00:36:20,106 Fuck! 653 00:36:20,106 --> 00:36:22,360 Agh, fuck. 654 00:36:22,360 --> 00:36:24,907 Fuck, fuck it, fuckin' fuck. 655 00:36:24,907 --> 00:36:26,786 Agh! 656 00:36:26,786 --> 00:36:28,665 What's wrong, babe? 657 00:36:28,665 --> 00:36:30,418 โ€ I should have recorded it. 658 00:36:32,046 --> 00:36:33,633 I'm serious. 659 00:36:33,633 --> 00:36:35,177 You don't think it would be amazing 660 00:36:35,177 --> 00:36:37,766 to have a recording of someone's last breath? 661 00:36:37,766 --> 00:36:38,894 You want a nextโ€level sample, 662 00:36:38,894 --> 00:36:42,400 that's the fucking business right there. 663 00:36:42,400 --> 00:36:45,281 โ€ Yeah, Iโ€โ€I guess. 664 00:36:46,325 --> 00:36:49,205 โ€ Next time. 665 00:36:49,205 --> 00:36:50,959 โ€ Babe? Hm? 666 00:36:55,009 --> 00:37:00,436 โ€ We're gonna play Glastonbury in like two days, right? 667 00:37:00,436 --> 00:37:02,315 โ€ That's the plan. 668 00:37:04,194 --> 00:37:07,325 โ€ Is that even possible now? 669 00:37:07,325 --> 00:37:09,037 โ€ I'm not following. 670 00:37:12,043 --> 00:37:15,049 โ€ How are we gonna deal with her? 671 00:37:15,049 --> 00:37:16,426 โ€ Not our problem. 672 00:37:17,805 --> 00:37:21,061 โ€ That was your knife, and now sheโ€โ€ 673 00:37:21,061 --> 00:37:23,232 Hey, sweetness. 674 00:37:23,232 --> 00:37:28,117 I mean, come on. 675 00:37:28,117 --> 00:37:31,081 That was an accident. 676 00:37:31,081 --> 00:37:33,127 โ€ It didn't look likeโ€โ€ You weren't watching. 677 00:37:33,127 --> 00:37:34,755 She came at me at a weird angle, 678 00:37:34,755 --> 00:37:37,343 basically ran into the knife. 679 00:37:37,343 --> 00:37:39,724 That was an accident. 680 00:37:39,724 --> 00:37:41,184 I swear. 681 00:37:42,938 --> 00:37:45,067 โ€ An accident. 682 00:37:45,067 --> 00:37:48,616 โ€ You do not need to stress about this. 683 00:37:48,616 --> 00:37:50,244 A whole plan came into my head, bing, bang, boom. 684 00:37:50,244 --> 00:37:51,831 The minute it happened. 685 00:37:51,831 --> 00:37:53,500 I'll tell the police the whole thing. 686 00:37:53,500 --> 00:37:56,339 We've got three witnesses who are on our side. 687 00:37:56,339 --> 00:37:58,093 โ€ Babe, those are fansโ€โ€ โ€ This is why we have 688 00:37:58,093 --> 00:37:59,597 a legal team. 689 00:37:59,597 --> 00:38:02,853 For situations exactly like this. 690 00:38:02,853 --> 00:38:04,355 Hey... 691 00:38:06,359 --> 00:38:07,529 You know, this might sound wild, 692 00:38:07,529 --> 00:38:12,413 but, uh, I think we could benefit from this. 693 00:38:12,413 --> 00:38:15,294 This could be a big win for us. 694 00:38:28,780 --> 00:38:31,118 As strange as it seems, 695 00:38:31,118 --> 00:38:35,251 this here is justice, plain and simple. 696 00:38:37,421 --> 00:38:40,302 โ€ Unless I'm really confused, 697 00:38:40,302 --> 00:38:43,433 I don't think that that girl was the problem. 698 00:38:43,433 --> 00:38:46,691 โ€ These women were both trying to destroy us. 699 00:38:46,691 --> 00:38:48,443 And we're one step closer 700 00:38:48,443 --> 00:38:52,703 to being safe and free. 701 00:38:52,703 --> 00:38:54,915 Babe, you said 702 00:38:54,915 --> 00:38:57,713 that you were gonna come talk to Valentine, 703 00:38:57,713 --> 00:39:02,054 โ€ and now we have thisโ€โ€ โ€ Oh, how do you know 704 00:39:02,054 --> 00:39:04,935 what I said? 705 00:39:04,935 --> 00:39:07,900 โ€ You don't listen. โ€ That'sโ€โ€I promise. 706 00:39:07,900 --> 00:39:09,945 You promise what, hm? 707 00:39:09,945 --> 00:39:12,200 You promised to stay in the car, 708 00:39:12,200 --> 00:39:14,580 and yet here you are. 709 00:39:14,580 --> 00:39:18,838 After all I've done, you could at least listen. 710 00:39:18,838 --> 00:39:20,466 Babe. 711 00:39:20,466 --> 00:39:22,178 That hurts. 712 00:39:23,848 --> 00:39:25,602 Oh, fuck. 713 00:39:29,985 --> 00:39:32,365 Please bring Val back in here for me. 714 00:39:32,365 --> 00:39:34,118 It's getting late and you need your beauty sleep. 715 00:39:34,118 --> 00:39:36,122 You're looking really tired lately. 716 00:39:40,590 --> 00:39:43,345 9โ€1โ€1, what's your emergency? 717 00:39:45,182 --> 00:39:46,351 If someone's there, 718 00:39:46,351 --> 00:39:47,353 can you make a noise or tap your phone 719 00:39:47,353 --> 00:39:49,065 to confirm you need help? 720 00:39:49,065 --> 00:39:50,735 โ€ I'm calling to report a possible... 721 00:39:52,698 --> 00:39:54,367 Sir? 722 00:40:04,513 --> 00:40:08,521 Sir, please state the nature of your emergency. 723 00:40:08,521 --> 00:40:09,857 Sir? 724 00:40:09,857 --> 00:40:10,900 Hello, sir, are you there? 725 00:40:10,900 --> 00:40:12,236 Hello in there? 726 00:40:16,411 --> 00:40:19,752 Are you making a phone call? 727 00:41:55,610 --> 00:41:57,572 โ€ Look who stuck the fuck around, 728 00:41:57,572 --> 00:42:00,745 you sexy little sneak. 729 00:42:00,745 --> 00:42:03,876 โ€ I...Iโ€โ€I... 730 00:42:03,876 --> 00:42:06,381 โ€ I'm a huge liar? 731 00:42:06,381 --> 00:42:07,634 You know, I really don't like it 732 00:42:07,634 --> 00:42:09,136 when people lie to me. 733 00:42:09,136 --> 00:42:10,848 It breaks the social contract, you know? 734 00:42:10,848 --> 00:42:11,767 โ€ Royal... No, I know 735 00:42:11,767 --> 00:42:13,144 what you're gonna say. 736 00:42:13,144 --> 00:42:14,146 Some lying is necessary in this life, 737 00:42:14,146 --> 00:42:15,399 and you're right. 738 00:42:15,399 --> 00:42:18,405 But not in an exchange as beautifully simple 739 00:42:18,405 --> 00:42:21,494 as ours was, no way, just unacceptable. 740 00:42:21,494 --> 00:42:24,041 โ€ I swear I wasn't gonna... It won't fly. 741 00:42:24,041 --> 00:42:25,878 You can't take advantage of a guy like me, 742 00:42:25,878 --> 00:42:27,256 I have too much selfโ€respect. 743 00:42:27,256 --> 00:42:29,385 I couldn't just leaveโ€โ€ Deal's a deal, bud. 744 00:42:29,385 --> 00:42:32,141 This cowering in the corner, calling the cops on me, 745 00:42:32,141 --> 00:42:34,771 that was not the deal. 746 00:42:34,771 --> 00:42:36,859 โ€ I don't want any trouble. 747 00:42:36,859 --> 00:42:38,278 โ€ I'm gonna have to argue with you on that one, 748 00:42:38,278 --> 00:42:41,492 because it kinda seems like you're asking for trouble. 749 00:42:41,492 --> 00:42:43,664 โ€ I promise, I swear, I will leave right now 750 00:42:43,664 --> 00:42:46,044 and I won't say a goddamned word to anyone. 751 00:42:46,044 --> 00:42:47,922 โ€ I know that. 752 00:42:47,922 --> 00:42:49,551 I'm just waiting to hear what type of apology 753 00:42:49,551 --> 00:42:51,179 you're gonna cook up for me. 754 00:42:52,557 --> 00:42:54,060 That way, I'll make sure that you never tell 755 00:42:54,060 --> 00:42:55,270 another lie again. 756 00:42:55,270 --> 00:42:56,940 The world doesn't need another liar. 757 00:42:56,940 --> 00:42:58,193 โ€ Please. โ€ No. 758 00:42:58,193 --> 00:43:01,157 โ€ Please! No, noโ€โ€no! 759 00:43:01,157 --> 00:43:05,541 We are not doing begging or bargaining. 760 00:43:05,541 --> 00:43:07,211 We're doing just this. 761 00:43:07,211 --> 00:43:11,177 This is destiny in action. 762 00:43:16,062 --> 00:43:18,441 Oh! 763 00:43:18,441 --> 00:43:21,657 Are we gonna have a fight? 764 00:43:21,657 --> 00:43:23,201 I don't wanna hurt you. 765 00:43:23,201 --> 00:43:25,915 I'm the one with the knife. 766 00:43:25,915 --> 00:43:29,589 We could leave... together, right now. 767 00:43:29,589 --> 00:43:31,217 โ€ Why would I leave with you? 768 00:43:31,217 --> 00:43:33,471 โ€ Because we are both his victims. 769 00:43:33,471 --> 00:43:35,852 Yuck. I am not a victim. 770 00:43:35,852 --> 00:43:38,106 โ€ Does he hit you? 771 00:43:38,106 --> 00:43:39,233 โ€ No. 772 00:43:39,233 --> 00:43:41,446 When you're fooling around, even? 773 00:43:41,446 --> 00:43:42,741 Spank you too hard? 774 00:43:42,741 --> 00:43:44,870 Test your boundaries? Choke you till you pass out? 775 00:43:44,870 --> 00:43:47,876 Look. He told me how toxic everything got 776 00:43:47,876 --> 00:43:49,128 between you guys. 777 00:43:49,128 --> 00:43:50,923 You pretend like you're into it, right? 778 00:43:50,923 --> 00:43:53,219 You even say, "Yeah, I'm into that kind of thing." 779 00:43:53,219 --> 00:43:54,931 โ€ You can't kinkโ€shame me. 780 00:43:54,931 --> 00:43:56,727 โ€ You ignore the fact that he can't even get it up 781 00:43:56,727 --> 00:43:58,229 if you're enjoying yourself. 782 00:43:58,229 --> 00:43:59,941 โ€ He's on a better path now, Valentine. 783 00:43:59,941 --> 00:44:01,820 Royal is as devoted to his healing 784 00:44:01,820 --> 00:44:03,741 as he is to our music. 785 00:44:03,741 --> 00:44:05,494 You're about to step in my dead friend's blood. 786 00:44:05,494 --> 00:44:08,082 Does that shit look like healing to you? 787 00:44:08,082 --> 00:44:10,880 Look. It took me a long time 788 00:44:10,880 --> 00:44:12,884 to confront the reality of what he is 789 00:44:12,884 --> 00:44:14,094 and what he did to me. 790 00:44:14,094 --> 00:44:15,388 You should try taking the responsibility 791 00:44:15,388 --> 00:44:17,142 for your own decisions. โ€ I understand you can't 792 00:44:17,142 --> 00:44:19,021 get there right this minute, you're too deep in it. 793 00:44:19,021 --> 00:44:20,273 โ€ He is the love of my life, 794 00:44:20,273 --> 00:44:22,654 and you're not gonna use your crazy 795 00:44:22,654 --> 00:44:23,989 to turn me against him. 796 00:44:23,989 --> 00:44:26,285 โ€ Trezzure, if we don't get out of here right now, 797 00:44:26,285 --> 00:44:29,668 we are both gonna wind up like Julie tonight. 798 00:44:29,668 --> 00:44:31,672 โ€ That was an accident. 799 00:44:56,178 --> 00:44:57,891 โ€ Truce, okay? 800 00:44:57,891 --> 00:44:58,809 Temporary, five minutes. 801 00:44:58,809 --> 00:45:00,186 Not a chance. 802 00:45:00,186 --> 00:45:01,523 If you leave with me, 803 00:45:01,523 --> 00:45:03,944 I will never play those songsโ€โ€my songsโ€โ€ever again. 804 00:45:03,944 --> 00:45:05,322 โ€ Liar. 805 00:45:09,330 --> 00:45:10,917 Christ almighty, girl, what do you have to lose 806 00:45:10,917 --> 00:45:12,044 except your life? 807 00:45:12,044 --> 00:45:13,714 Let's go. 808 00:45:22,147 --> 00:45:25,320 Please. 809 00:45:25,320 --> 00:45:28,034 You don't need him. 810 00:45:28,034 --> 00:45:29,955 โ€ I am done with this conversation. 811 00:45:29,955 --> 00:45:31,207 โ€ Fine. 812 00:45:31,207 --> 00:45:32,961 But no one will ever love you 813 00:45:32,961 --> 00:45:35,591 like I love you. 814 00:45:35,591 --> 00:45:36,718 No one has a heart 815 00:45:36,718 --> 00:45:38,096 as big as mine. 816 00:45:38,096 --> 00:45:40,350 It's just for you. 817 00:45:40,350 --> 00:45:43,481 It belongs to you for always. 818 00:45:45,861 --> 00:45:47,991 It's a routine. 819 00:45:47,991 --> 00:45:51,205 It's lines, it's lies. 820 00:45:51,205 --> 00:45:54,713 When he is done sucking the life out of youโ€โ€ 821 00:45:54,713 --> 00:45:56,215 You don't know squat about us 822 00:45:56,215 --> 00:45:57,552 or what we've been through together. 823 00:45:57,552 --> 00:46:00,599 You won't know how to exist without him. 824 00:46:00,599 --> 00:46:02,227 You won't even remember who you are. 825 00:46:02,227 --> 00:46:03,856 I know exactly who I am. 826 00:46:03,856 --> 00:46:04,983 Really? 827 00:46:04,983 --> 00:46:09,074 'Cause you look like a photocopy of me. 828 00:46:09,074 --> 00:46:10,619 The hair. 829 00:46:10,619 --> 00:46:13,499 That your idea or his? 830 00:46:13,499 --> 00:46:16,757 โ€ Ours. โ€ The songs. 831 00:46:16,757 --> 00:46:17,759 โ€ Ours. 832 00:46:17,759 --> 00:46:18,594 โ€ How much weight have you lost 833 00:46:18,594 --> 00:46:20,388 since you two got together? 834 00:46:23,771 --> 00:46:26,025 โ€ Jeez, Trez, you been eating carbs again? 835 00:46:26,025 --> 00:46:28,112 Thought you said you were gonna lay off. 836 00:46:31,243 --> 00:46:33,414 โ€ You don't know what it's like being on camera. 837 00:46:33,414 --> 00:46:34,918 Does he take food out of your hands? 838 00:46:34,918 --> 00:46:36,128 Wow. โ€ Tell you what to eat, 839 00:46:36,128 --> 00:46:39,134 what you can drink or not drink? 840 00:46:39,134 --> 00:46:40,763 The answer's yes. 841 00:46:40,763 --> 00:46:42,767 I know it 'cause I lived it. 842 00:46:42,767 --> 00:46:45,523 I mean, you can justify it all day, 843 00:46:45,523 --> 00:46:47,777 it was a bit, an accident, 844 00:46:47,777 --> 00:46:49,906 a bad mood, but it is none of those things, 845 00:46:49,906 --> 00:46:51,283 it is the real him. 846 00:46:51,283 --> 00:46:53,622 I didn't think we should come here. 847 00:46:53,622 --> 00:46:56,418 Royal said it would be easier for you 848 00:46:56,418 --> 00:46:59,133 if we asked you politely to stop. 849 00:46:59,133 --> 00:47:01,428 โ€ Did he mention the part where he wants my help 850 00:47:01,428 --> 00:47:04,059 writing your second album? 851 00:47:07,692 --> 00:47:08,819 Yeah. 852 00:47:08,819 --> 00:47:10,948 That was my vibe on it too. 853 00:47:10,948 --> 00:47:12,409 Look. 854 00:47:12,409 --> 00:47:14,956 I believe in doing the difficult thing 855 00:47:14,956 --> 00:47:16,960 when it's the right thing. 856 00:47:16,960 --> 00:47:18,964 I believe in forgiveness, 857 00:47:18,964 --> 00:47:22,805 even for someone as messed up as you. 858 00:47:22,805 --> 00:47:26,646 But you need to stop lying. 859 00:47:26,646 --> 00:47:30,529 To me, but more importantly, to yourself. 860 00:47:30,529 --> 00:47:32,449 I feel sorry for you. 861 00:47:33,702 --> 00:47:35,205 I really do. 862 00:47:35,205 --> 00:47:38,712 But if you don't stop playing our songs, 863 00:47:38,712 --> 00:47:39,964 we'll sue you. 864 00:47:39,964 --> 00:47:42,845 And our people will bury you in court. 865 00:47:42,845 --> 00:47:47,730 Royal is trying to bury my body tonight! 866 00:47:47,730 --> 00:47:50,109 Well, maybe that's your fault. 867 00:47:52,489 --> 00:47:54,076 โ€ You're right. 868 00:47:54,076 --> 00:47:56,372 You know what? It probably is, 869 00:47:56,372 --> 00:47:58,376 it's for sure my fault for not seeing him 870 00:47:58,376 --> 00:48:00,004 for what he was before he registered 871 00:48:00,004 --> 00:48:02,050 every song I ever wrote in his name. 872 00:48:02,050 --> 00:48:05,724 I think that you're a jealous, manipulative nut job 873 00:48:05,724 --> 00:48:08,062 who couldn't see how good she had it. 874 00:48:08,062 --> 00:48:09,857 I'm sorry things didn't pay off quick enough 875 00:48:09,857 --> 00:48:13,197 for you to stick it outโ€โ€ โ€ Oh my God, listen to yourself! 876 00:48:13,197 --> 00:48:14,701 โ€ I'm smarter than you! 877 00:48:14,701 --> 00:48:16,120 I see what's good for me. 878 00:48:16,120 --> 00:48:18,124 It's the man that chose me 879 00:48:18,124 --> 00:48:20,003 and built a career with me. 880 00:48:20,003 --> 00:48:22,508 He recreated me on your body. 881 00:48:22,508 --> 00:48:25,514 โ€ You need some serious therapy. 882 00:49:57,865 --> 00:49:58,867 Babe? 883 00:49:58,867 --> 00:50:00,369 โ€ Oh! Oh, sweetness. 884 00:50:00,369 --> 00:50:01,623 Hey, look inside. 885 00:50:01,623 --> 00:50:03,125 โ€ Oh my God, your arm! โ€ No, no, no, I'm fine, 886 00:50:03,125 --> 00:50:06,508 I'm fineโ€โ€look, look, look, look, look, look! 887 00:50:07,050 --> 00:50:09,346 โ€ Oh my God. 888 00:50:09,346 --> 00:50:11,183 You know how in the movies, it kind of sprays? 889 00:50:11,183 --> 00:50:13,103 Well, this one actually did! 890 00:50:14,565 --> 00:50:16,235 Hey, did you and I watch Titus Andronicus, 891 00:50:16,235 --> 00:50:17,988 or was that me and Val? 892 00:50:17,988 --> 00:50:19,199 Oh, fuck! 893 00:50:22,873 --> 00:50:25,127 Don't you die on me! 894 00:50:43,414 --> 00:50:44,625 Bam! 895 00:50:48,633 --> 00:50:51,598 That's gonna be priceless someday. 896 00:50:57,025 --> 00:50:58,903 It can be a helpful exercise 897 00:50:58,903 --> 00:51:00,657 to thank the you of the past 898 00:51:00,657 --> 00:51:02,786 for giving the present you an opportunity 899 00:51:02,786 --> 00:51:05,542 to love yourself first. 900 00:51:05,542 --> 00:51:07,880 Put your hand on your heart center. 901 00:51:07,880 --> 00:51:09,508 Repeat after me: 902 00:51:09,508 --> 00:51:13,015 Thank you for giving me the chance to love myself. 903 00:51:13,015 --> 00:51:16,648 โ€ Thank you for giving me the chance to love myself. 904 00:51:16,648 --> 00:51:19,194 I am forever grateful. 905 00:51:19,194 --> 00:51:22,576 โ€ I am forever grateful. 906 00:51:24,705 --> 00:51:26,416 If you're enjoying Codaโ€cast, 907 00:51:26,416 --> 00:51:28,212 please subscribe and leave us a review. 908 00:51:28,212 --> 00:51:29,840 Hey, girl. 909 00:51:29,840 --> 00:51:31,385 We're honored to be on this journey 910 00:51:31,385 --> 00:51:34,182 of selfโ€discovery with you. 911 00:51:42,073 --> 00:51:45,956 โ€ Rough night? โ€ Sure, yeah. 912 00:51:45,956 --> 00:51:50,423 Rough night number 900 and something? 913 00:51:50,423 --> 00:51:52,720 โ€ Ooh. We're gonna need to get you, like, 914 00:51:52,720 --> 00:51:56,101 19 Bandโ€Aids for that hand, huh? 915 00:51:56,101 --> 00:51:57,604 โ€ Probably. 916 00:52:03,616 --> 00:52:06,246 Jules. 917 00:52:06,246 --> 00:52:08,960 I think I'm ready. 918 00:52:08,960 --> 00:52:11,256 I'm done punishing myself. 919 00:52:11,256 --> 00:52:12,425 So I couldn't make the world's 920 00:52:12,425 --> 00:52:14,345 most fuckedโ€up relationship work, 921 00:52:14,345 --> 00:52:15,849 so what? 922 00:52:17,811 --> 00:52:20,817 I wanna play my music again. 923 00:52:20,817 --> 00:52:22,613 Is that crazy? 924 00:52:22,613 --> 00:52:23,948 No! 925 00:52:23,948 --> 00:52:26,119 Are you kidding? Not at all. 926 00:52:26,119 --> 00:52:28,958 Dude, I am so proud of you, 927 00:52:28,958 --> 00:52:32,381 and I am so here for this. 928 00:52:32,381 --> 00:52:34,887 Valentine Fawkes, 929 00:52:34,887 --> 00:52:38,018 you got this. 930 00:52:50,292 --> 00:52:51,671 How can I survive? How can I ever 931 00:52:51,671 --> 00:52:53,006 feel safe again? 932 00:52:53,006 --> 00:52:54,133 You have the right to love yourself first. 933 00:52:54,133 --> 00:52:54,885 Break free of the prison of enmeshment. 934 00:52:54,885 --> 00:52:56,346 Feel like annihilation. 935 00:53:00,020 --> 00:53:02,860 Hey, sweetness, what's wrong? 936 00:53:02,860 --> 00:53:05,281 โ€ There is a corkscrew in your arm... 937 00:53:05,281 --> 00:53:08,538 โ€ I promise I'm fine. โ€ ...and another dead person 938 00:53:08,538 --> 00:53:09,540 in this bar! 939 00:53:09,540 --> 00:53:11,418 โ€ Well, I was taken advantage of! 940 00:53:11,418 --> 00:53:14,508 โ€ This was your plan the whole time, wasn't it? 941 00:53:14,508 --> 00:53:15,802 โ€ What do you mean? 942 00:53:15,802 --> 00:53:18,933 โ€ This! 943 00:53:18,933 --> 00:53:21,438 โ€ Of course not! 944 00:53:21,438 --> 00:53:25,655 This was selfโ€defense! 945 00:53:25,655 --> 00:53:28,201 โ€ Oh, I see it all now. 946 00:53:28,201 --> 00:53:29,914 Okay, all right... 947 00:53:29,914 --> 00:53:32,961 โ€ Speak up, you're mumbling again. 948 00:53:32,961 --> 00:53:34,965 โ€ I'm sorry, 949 00:53:34,965 --> 00:53:36,552 but I can't be part of this. 950 00:53:36,552 --> 00:53:38,013 Heyโ€โ€hey, hey. 951 00:53:38,013 --> 00:53:40,810 Don't use words like that! 952 00:53:40,810 --> 00:53:43,023 It's gonna be okay. 953 00:53:43,023 --> 00:53:45,319 โ€ I'm really sorry, but I have to go. 954 00:53:45,319 --> 00:53:48,450 โ€ Absolutely not! 955 00:53:48,450 --> 00:53:50,664 We are a team. 956 00:53:50,664 --> 00:53:52,960 You can't just leave. 957 00:53:52,960 --> 00:53:55,590 I did that for usโ€โ€for you! 958 00:53:55,590 --> 00:53:58,721 You basically made me do that. 959 00:53:58,721 --> 00:54:01,602 โ€ What? Seriously. 960 00:54:01,602 --> 00:54:05,359 Don't be mean to me. 961 00:54:05,359 --> 00:54:07,614 That's not mean, that's honest. 962 00:54:08,741 --> 00:54:09,994 You can't just tell someone 963 00:54:09,994 --> 00:54:11,580 they have a weak chin. 964 00:54:11,580 --> 00:54:13,375 It's fine, I asked. 965 00:54:13,375 --> 00:54:14,753 I got the real answer. 966 00:54:14,753 --> 00:54:17,133 I gotta live with it. 967 00:54:18,427 --> 00:54:20,305 โ€ Who's there? 968 00:54:20,305 --> 00:54:22,561 It's me! 969 00:54:24,565 --> 00:54:26,234 Hi. 970 00:54:26,234 --> 00:54:27,863 "It's me!" 971 00:54:27,863 --> 00:54:28,990 Crazy bitch. 972 00:54:28,990 --> 00:54:30,242 โ€ No, no, no, Royal said I could leave! 973 00:54:30,242 --> 00:54:32,581 Please, please, no! 974 00:54:32,581 --> 00:54:35,127 You don't understand! 975 00:54:38,008 --> 00:54:39,762 Fuck! 976 00:54:41,766 --> 00:54:43,226 If you want breakthroughs, 977 00:54:43,226 --> 00:54:46,024 you have to break your patterns. 978 00:54:46,024 --> 00:54:47,401 Your trauma is a gateway, 979 00:54:47,401 --> 00:54:50,867 a path, a staircase to purpose. 980 00:54:50,867 --> 00:54:53,790 You are responsible for you. 981 00:54:53,790 --> 00:54:56,294 Your resilience brought you this far, 982 00:54:56,294 --> 00:54:58,716 but now you can begin to observe how 983 00:54:58,716 --> 00:55:03,893 your triggers are in fact your teachers. 984 00:55:03,893 --> 00:55:07,609 Because you're murdering people! 985 00:55:07,609 --> 00:55:10,114 You're a realโ€life murderer! 986 00:55:10,114 --> 00:55:12,284 โ€ How can you say that to me? 987 00:55:12,284 --> 00:55:14,748 Selfโ€defense! 988 00:55:14,748 --> 00:55:18,046 Selfโ€fuckingโ€defense! 989 00:55:18,046 --> 00:55:19,382 โ€ Are you gonna kill her too? 990 00:55:19,382 --> 00:55:22,429 Why the fuck would I do that? 991 00:55:22,429 --> 00:55:26,312 โ€ Please, just tell me the truth. 992 00:55:26,312 --> 00:55:29,026 I can't take this anymore. โ€ You can't take anything. 993 00:55:29,026 --> 00:55:30,320 You've always been weak. 994 00:55:30,320 --> 00:55:32,909 I have to do everything for us, don't I? Everything. 995 00:55:32,909 --> 00:55:34,328 It's disgusting, your weakness, 996 00:55:34,328 --> 00:55:36,332 it just disgusts me! 997 00:55:36,332 --> 00:55:39,338 โ€ She's why we're not recording it, 998 00:55:39,338 --> 00:55:42,136 isn't she? 999 00:55:42,136 --> 00:55:44,182 You're waiting for her. 1000 00:55:47,647 --> 00:55:49,943 โ€ The new stuff sucks, Trez. 1001 00:55:49,943 --> 00:55:51,446 It sucks. 1002 00:55:51,446 --> 00:55:54,536 If you came to me with good material, maybe. 1003 00:55:54,536 --> 00:55:58,586 โ€ You said that it was getting there. 1004 00:55:58,586 --> 00:56:02,468 But I guess it's not. 1005 00:56:02,468 --> 00:56:04,598 I guess I'm just her standโ€in. 1006 00:56:04,598 --> 00:56:06,476 โ€ First, I wanna kill her; 1007 00:56:06,476 --> 00:56:08,689 now I like her more than you? 1008 00:56:08,689 --> 00:56:11,946 โ€ I just want the truth! 1009 00:56:11,946 --> 00:56:13,616 Now, look, I am not indulging 1010 00:56:13,616 --> 00:56:16,246 this crybaby routine for one second longer. 1011 00:56:16,246 --> 00:56:18,584 This is not being a good partner, you hear me? 1012 00:56:18,584 --> 00:56:20,379 Yeah, you're being super manipulative right now. 1013 00:56:20,379 --> 00:56:23,218 Hey, look, I need you to buck up, 1014 00:56:23,218 --> 00:56:25,180 stop your sniveling, 1015 00:56:25,180 --> 00:56:28,311 and get this thing out of me. 1016 00:56:39,125 --> 00:56:42,507 Ow! Gentle! 1017 00:56:42,507 --> 00:56:44,468 Gentle. 1018 00:56:44,468 --> 00:56:47,016 Okay, go, go. 1019 00:56:48,602 --> 00:56:50,272 Mm, mm... 1020 00:56:50,272 --> 00:56:51,859 Ooh! 1021 00:56:51,859 --> 00:56:53,153 โ€ Ohh... โ€ If you puke on me, 1022 00:56:53,153 --> 00:56:54,656 maybe I'll kill you next, huh? 1023 00:56:54,656 --> 00:56:57,161 Triple murder, because I'm this real big murderer, right? 1024 00:56:58,914 --> 00:57:00,918 Waking up to really see yourself 1025 00:57:00,918 --> 00:57:04,050 is the most terrifying part of this work. 1026 00:57:04,050 --> 00:57:05,511 To break away from trauma bonds 1027 00:57:05,511 --> 00:57:08,601 requires the bravery to look within and acknowledge 1028 00:57:08,601 --> 00:57:12,149 the ugliest things about yourself and your attachments. 1029 00:57:12,149 --> 00:57:14,362 Nothing. 1030 00:57:14,362 --> 00:57:16,407 Bummer! 1031 00:57:16,407 --> 00:57:17,911 โ€ Did you check the dressing room? 1032 00:57:17,911 --> 00:57:19,038 Mmโ€hm. 1033 00:57:19,038 --> 00:57:20,666 You sure? โ€ Mmโ€hm. 1034 00:57:20,666 --> 00:57:22,044 โ€ Look at me. 1035 00:57:27,262 --> 00:57:29,518 Where would you go 1036 00:57:29,518 --> 00:57:32,147 if you were my Valentine? 1037 00:58:03,836 --> 00:58:05,088 Hi, sweetness. 1038 00:58:19,116 --> 00:58:20,995 You're always leaving me. 1039 00:58:20,995 --> 00:58:22,624 You know how much that hurts to be without you? 1040 00:58:22,624 --> 00:58:24,001 It hurts me. 1041 00:58:24,001 --> 00:58:26,255 You're so mean to me, so fucking mean to me. Why? 1042 00:58:33,102 --> 00:58:36,735 Oh baby. Baby, I'm coming. I'm coming. Please. 1043 00:58:48,634 --> 00:58:51,222 Welcome back. 1044 00:58:55,397 --> 00:58:59,990 Ooh...ooh, watch out for that step, kiddo! 1045 00:59:02,787 --> 00:59:05,543 Haven't been too graceful, have you? 1046 00:59:05,543 --> 00:59:07,547 Guess we'll have to get you into some dance classes 1047 00:59:07,547 --> 00:59:11,597 to tighten up that little potbelly of yours. 1048 00:59:11,597 --> 00:59:13,266 This is great! 1049 00:59:13,266 --> 00:59:14,769 Huh? Isn't this great? 1050 00:59:14,769 --> 00:59:19,403 Finally a moment with me and my girl. 1051 00:59:24,539 --> 00:59:28,129 โ€ What do you want with me, Royal? 1052 00:59:28,129 --> 00:59:30,509 โ€ Come again? 1053 00:59:30,509 --> 00:59:35,645 โ€ What do you want with me? 1054 00:59:35,645 --> 00:59:37,690 Hm? 1055 00:59:37,690 --> 00:59:42,909 You...you want me to disappear forever? 1056 00:59:42,909 --> 00:59:44,161 โ€ Why would I want that? 1057 00:59:44,161 --> 00:59:45,915 You want me to die? 1058 00:59:45,915 --> 00:59:47,794 โ€ No. 1059 00:59:47,794 --> 00:59:49,213 โ€ I think you do. 1060 00:59:49,213 --> 00:59:50,423 โ€ I don't, that's notโ€โ€ 1061 00:59:50,423 --> 00:59:52,427 What are you waiting for? 1062 00:59:52,427 --> 00:59:54,891 Uh, my consent? 1063 00:59:56,561 --> 00:59:57,897 You have it. 1064 00:59:57,897 --> 00:59:59,400 I consent, okay? 1065 00:59:59,400 --> 01:00:01,697 Just kill me, get it over with. 1066 01:00:01,697 --> 01:00:03,157 โ€ Stop it, I don't like it. 1067 01:00:03,157 --> 01:00:05,412 Aww, Royal! 1068 01:00:05,412 --> 01:00:06,707 Baby! 1069 01:00:06,707 --> 01:00:10,589 Just do what you came here to do, okay? 1070 01:00:10,589 --> 01:00:12,342 I want it. 1071 01:00:12,342 --> 01:00:13,971 Give it to me. 1072 01:00:16,100 --> 01:00:18,605 โ€ Why are you being so mean to me? 1073 01:00:18,605 --> 01:00:21,695 โ€ Oh my God! 1074 01:00:21,695 --> 01:00:24,241 Mean, mean. 1075 01:00:24,241 --> 01:00:26,120 Yeah, yeah, yeah, yeah, that's right, that's me. 1076 01:00:26,120 --> 01:00:28,625 That's me, the big meanie! 1077 01:00:28,625 --> 01:00:31,005 โ€ Stop it! No, no, no, no, no. 1078 01:00:31,005 --> 01:00:32,466 No. 1079 01:00:32,466 --> 01:00:34,303 You don't get it. 1080 01:00:34,303 --> 01:00:39,104 I'm not afraid of you and your psycho bullshit anymore. 1081 01:00:39,104 --> 01:00:40,858 You know what? 1082 01:00:40,858 --> 01:00:43,739 You took my life away once, baby. 1083 01:00:43,739 --> 01:00:46,870 Just take it again, okay? 1084 01:00:46,870 --> 01:00:48,874 Do it again. 1085 01:00:48,874 --> 01:00:52,130 For real this time. 1086 01:00:52,130 --> 01:00:54,468 โ€ Please, stop! 1087 01:00:54,468 --> 01:00:56,765 โ€ If you want me dead, fucking bring it on. 1088 01:00:56,765 --> 01:00:59,896 Don't bitch out on me now! 1089 01:00:59,896 --> 01:01:01,900 Come on. 1090 01:01:01,900 --> 01:01:02,985 You know what? 1091 01:01:02,985 --> 01:01:07,787 I...I welcome the chance to never think of you 1092 01:01:07,787 --> 01:01:09,541 ever, ever again. 1093 01:01:09,541 --> 01:01:12,254 Death? Death sounds like a fucking vacation 1094 01:01:12,254 --> 01:01:14,759 from the hell that you have made for me in this world. 1095 01:01:14,759 --> 01:01:17,138 โ€ You left me! 1096 01:01:17,138 --> 01:01:18,266 Remember? 1097 01:01:18,266 --> 01:01:20,019 You broke my heart! 1098 01:01:20,019 --> 01:01:22,775 Aww, Royal! 1099 01:01:22,775 --> 01:01:26,156 I cordially invite you to suck 1100 01:01:26,156 --> 01:01:29,413 the biggest possible bag of dicks. 1101 01:01:29,413 --> 01:01:32,002 I mean, surplus size. 1102 01:01:32,002 --> 01:01:33,755 There is not enough therapy, 1103 01:01:33,755 --> 01:01:36,553 guided meditation, or futureโ€selfโ€fucking journaling 1104 01:01:36,553 --> 01:01:40,393 in this world to fix even one quarter 1105 01:01:40,393 --> 01:01:42,439 of what you broke in me. 1106 01:01:46,573 --> 01:01:49,704 I'm fucking broken, dude. 1107 01:01:49,704 --> 01:01:50,831 You won. 1108 01:01:54,547 --> 01:01:59,056 You killed my last ally, so... 1109 01:01:59,056 --> 01:02:00,893 just hurry it up and kill me. 1110 01:02:00,893 --> 01:02:04,441 โ€ I don't wanna kill you! God! 1111 01:02:04,441 --> 01:02:05,945 I mean, I... 1112 01:02:05,945 --> 01:02:11,706 I came here to, you know, ask you for a little help. 1113 01:02:11,706 --> 01:02:14,587 โ€ Good fucking job! 1114 01:02:14,587 --> 01:02:17,843 Bravo! โ€ Shut up. 1115 01:02:17,843 --> 01:02:19,806 Just shut the fuck up. 1116 01:02:23,730 --> 01:02:25,859 Shut up. 1117 01:02:25,859 --> 01:02:28,239 Guess you're... 1118 01:02:28,239 --> 01:02:31,621 when I think about it... 1119 01:02:31,621 --> 01:02:33,457 I just want you. 1120 01:02:34,501 --> 01:02:35,754 I want you back! 1121 01:02:35,754 --> 01:02:36,840 โ€ What? 1122 01:02:36,840 --> 01:02:38,300 Let's get back together, Val. 1123 01:02:38,300 --> 01:02:39,846 Don't fucking laugh at me, I'll fucking kill you. 1124 01:02:39,846 --> 01:02:41,725 No, I love youโ€โ€hey, no. 1125 01:02:41,725 --> 01:02:43,227 We are destined to be together. 1126 01:02:44,856 --> 01:02:46,735 โ€ You're just gonna touch me, huh, like you own me? 1127 01:02:46,735 --> 01:02:49,114 You're the fucking devil, you know that? 1128 01:02:49,741 --> 01:02:50,868 โ€ Listen, listen. 1129 01:02:50,868 --> 01:02:53,749 She is not half the woman you are. 1130 01:02:53,749 --> 01:02:55,586 I justโ€โ€I just worked with what I could get, 1131 01:02:55,586 --> 01:02:56,713 you know? 1132 01:02:56,713 --> 01:02:58,215 She's garbage compared to you, I mean, really. 1133 01:02:58,215 --> 01:02:59,594 โ€ I told you! 1134 01:03:00,888 --> 01:03:03,727 Hey, hey, hey, hey. Let's start over, okay? 1135 01:03:03,727 --> 01:03:06,733 You and me, let's start over. All right? 1136 01:03:06,733 --> 01:03:08,360 All that I ever wanted was for you to come back 1137 01:03:08,360 --> 01:03:11,283 and apologize for hurting my feelings, you know? 1138 01:03:11,283 --> 01:03:13,663 But I see it, I see it, 1139 01:03:13,663 --> 01:03:16,502 I see it now, you are so sorry. 1140 01:03:16,502 --> 01:03:19,049 โ€ Yeah, I'm the sorriest girl in Los Angeles 1141 01:03:19,049 --> 01:03:21,386 since the day we met. 1142 01:03:21,386 --> 01:03:22,890 Yeah. And you know what? 1143 01:03:22,890 --> 01:03:25,269 You don't have to worry about Trezzure 1144 01:03:25,269 --> 01:03:27,107 or anything anymore. 1145 01:03:27,107 --> 01:03:28,610 You know why? 1146 01:03:28,610 --> 01:03:30,113 Because you're right. 1147 01:03:30,113 --> 01:03:32,408 She stole everything that belongs to you, 1148 01:03:32,408 --> 01:03:35,749 and it's high time that you got the relationship 1149 01:03:35,749 --> 01:03:37,168 and the life that you deserve. 1150 01:03:37,168 --> 01:03:38,420 You know what? 1151 01:03:38,420 --> 01:03:40,007 You're not wrong about that. 1152 01:03:40,007 --> 01:03:41,678 Shockingly not wrong. 1153 01:03:41,678 --> 01:03:45,059 โ€Yeah. We could play Glastonbury this weekend. 1154 01:03:45,059 --> 01:03:47,313 Huh? You and me? 1155 01:03:47,313 --> 01:03:49,442 Finally... 1156 01:03:49,442 --> 01:03:51,071 fulfilling our destiny. 1157 01:03:51,071 --> 01:03:52,448 Huh? 1158 01:03:52,448 --> 01:03:53,952 I think maybe they closed early. 1159 01:03:53,952 --> 01:03:56,541 โ€ Hey, man, we wanted to use our drink... 1160 01:03:56,541 --> 01:03:58,085 tickets? 1161 01:04:02,177 --> 01:04:04,181 โ€ Can I help you? 1162 01:04:04,181 --> 01:04:06,310 โ€ Hey, we're just gonna head back. 1163 01:04:06,310 --> 01:04:08,189 Yeah, we didn't mean to interrupt. 1164 01:04:08,189 --> 01:04:09,525 It's fine. 1165 01:04:09,525 --> 01:04:10,569 Hey, look, I'm sorry you have to go like this, 1166 01:04:10,569 --> 01:04:11,654 it's not my preference. โ€ Hey, stop! 1167 01:04:11,654 --> 01:04:12,781 What are you doing?! 1168 01:04:12,781 --> 01:04:15,954 You interrupted a private moment! 1169 01:04:15,954 --> 01:04:18,083 โ€ Let us out! Help! 1170 01:04:21,716 --> 01:04:23,929 โ€ It's bad timing on your part, man. 1171 01:04:27,310 --> 01:04:29,356 You're a musician, right? 1172 01:04:29,356 --> 01:04:30,483 Guitarist, huh? 1173 01:04:30,483 --> 01:04:32,571 Guitarists are supposed to be better listeners. 1174 01:04:32,571 --> 01:04:35,243 That was some very bad listening. 1175 01:04:41,506 --> 01:04:44,177 Shh! 1176 01:04:44,177 --> 01:04:46,599 Relax, relax, relax. 1177 01:04:46,599 --> 01:04:48,227 A little advice from one pro to another? 1178 01:04:48,227 --> 01:04:50,565 Gotta learn how to read a room! 1179 01:04:50,565 --> 01:04:51,483 It's crucial. 1180 01:04:54,197 --> 01:04:55,617 โ€ Nick, fuck! 1181 01:04:55,617 --> 01:04:59,374 Take it...easy! 1182 01:04:59,374 --> 01:05:01,838 Just relax, that's it. 1183 01:05:06,639 --> 01:05:09,520 Trez, will you get her back in here for me now? 1184 01:05:11,398 --> 01:05:13,903 โ€ I can do this if you'd rather not. 1185 01:05:13,903 --> 01:05:15,741 โ€ I've got it, babe! 1186 01:05:15,741 --> 01:05:17,118 No problem! 1187 01:05:17,118 --> 01:05:19,414 Hey, get me a towel while you're at it. 1188 01:05:19,414 --> 01:05:22,420 Sweetness? 1189 01:05:22,420 --> 01:05:25,217 โ€ Which sweetness did you mean? 1190 01:05:25,217 --> 01:05:27,514 Her... 1191 01:05:27,514 --> 01:05:28,892 or me? 1192 01:05:33,400 --> 01:05:34,987 โ€ Put that down. 1193 01:05:37,534 --> 01:05:40,414 โ€ Okay. 1194 01:05:43,922 --> 01:05:45,926 I am... 1195 01:05:45,926 --> 01:05:47,513 breaking... 1196 01:05:47,513 --> 01:05:48,890 up with... 1197 01:05:48,890 --> 01:05:50,560 you! 1198 01:06:13,565 --> 01:06:17,405 โ€ Holy... 1199 01:06:17,405 --> 01:06:20,202 Wow. 1200 01:06:20,202 --> 01:06:22,916 โ€ Yeah. 1201 01:06:22,916 --> 01:06:24,712 Wowie. 1202 01:06:30,599 --> 01:06:33,479 Where are you... โ€ Gotta puke. 1203 01:06:33,479 --> 01:06:35,357 Considerate of you to use the bathroom 1204 01:06:35,357 --> 01:06:38,573 after all this. 1205 01:07:11,137 --> 01:07:13,350 Oh, oh, ohโ€โ€ hey, hey, hey, okay, 1206 01:07:13,350 --> 01:07:15,605 okay, come here. 1207 01:07:17,776 --> 01:07:20,991 There there, friend. 1208 01:07:21,867 --> 01:07:24,038 He's gone now. 1209 01:07:29,048 --> 01:07:30,259 Which means that you can go ahead 1210 01:07:30,259 --> 01:07:33,223 and take the slander about me stealing your act 1211 01:07:33,223 --> 01:07:36,856 off of your social media before I sue you. 1212 01:07:42,116 --> 01:07:44,538 I'm sorry? 1213 01:07:44,538 --> 01:07:45,790 โ€ Oh. 1214 01:07:45,790 --> 01:07:47,376 I just want to be super clear. 1215 01:07:47,376 --> 01:07:51,636 You...you were right about him. 1216 01:07:51,636 --> 01:07:54,892 But that's no reason to punish me! 1217 01:07:54,892 --> 01:07:59,693 โ€ Are you...are you gonna get a different look? 1218 01:07:59,693 --> 01:08:02,281 Different songs? 1219 01:08:02,281 --> 01:08:04,912 โ€ Why would I do that? 1220 01:08:04,912 --> 01:08:07,709 โ€ Because they're mine. 1221 01:08:07,709 --> 01:08:12,552 โ€ We're not best friends just 'cause the same guy screwed us. 1222 01:08:12,552 --> 01:08:14,682 โ€ Even those are mine! 1223 01:08:14,682 --> 01:08:16,686 โ€ Okay, crazy, listen. 1224 01:08:16,686 --> 01:08:18,564 I worked hard for my success, andโ€โ€ 1225 01:08:18,564 --> 01:08:20,234 No. That success isn't yours. 1226 01:08:20,234 --> 01:08:21,361 He took it from me. 1227 01:08:21,361 --> 01:08:25,578 โ€ We took it. 1228 01:08:25,578 --> 01:08:26,872 โ€ What? 1229 01:08:26,872 --> 01:08:28,626 It's not my problem that I did your thing 1230 01:08:28,626 --> 01:08:31,966 better than you. 1231 01:08:31,966 --> 01:08:36,266 โ€ Give me back my fucking sunglasses. 1232 01:08:36,266 --> 01:08:38,395 โ€ Oh, come on. 1233 01:08:38,395 --> 01:08:40,399 Are you kidding? 1234 01:08:48,373 --> 01:08:51,296 My sunglasses. 1235 01:08:51,296 --> 01:08:54,595 My face. 1236 01:08:54,595 --> 01:08:56,097 My songs. 1237 01:09:49,580 --> 01:09:51,834 โ€ Thank you for giving me the chance 1238 01:09:51,834 --> 01:09:53,713 to love myself. 1239 01:10:02,939 --> 01:10:06,989 I am forever grateful. 1240 01:10:31,747 --> 01:10:34,126 Thank you, friends! 1241 01:10:34,126 --> 01:10:37,717 I am so glad that you all could make it 1242 01:10:37,717 --> 01:10:41,140 to this super special secret show, 1243 01:10:41,140 --> 01:10:45,399 just for my most super special fans. 1244 01:10:51,244 --> 01:10:55,043 I am just totally in love with all of you! 1245 01:10:58,926 --> 01:11:02,892 And here's a crazy thing about being in love: 1246 01:11:02,892 --> 01:11:05,732 Sometimes, in love, 1247 01:11:05,732 --> 01:11:08,654 we start to betray our true selves 1248 01:11:08,654 --> 01:11:10,908 to become more desirable. 1249 01:11:10,908 --> 01:11:15,250 To become what we think the other person wants most. 1250 01:11:15,250 --> 01:11:18,173 But that isn't real love. 1251 01:11:18,173 --> 01:11:22,431 Real love is being your most authentic, 1252 01:11:22,431 --> 01:11:25,395 honest self. 1253 01:11:25,395 --> 01:11:27,942 And I am ready to be my authentic self 1254 01:11:27,942 --> 01:11:30,656 with every single one of you from now on. 1255 01:11:30,656 --> 01:11:32,702 Not a character, 1256 01:11:32,702 --> 01:11:35,290 not a product, 1257 01:11:35,290 --> 01:11:37,587 but the real me. 1258 01:11:37,587 --> 01:11:40,760 The original me. 1259 01:11:46,437 --> 01:11:49,068 Would you guys like to hear a brandโ€new track? 1260 01:17:24,781 --> 01:17:29,164 โ€ What if she just went totally ape shit 1261 01:17:29,164 --> 01:17:30,166 and like... 1262 01:17:30,166 --> 01:17:32,797 Murdered everyone. 1263 01:18:05,571 --> 01:18:06,656 โ€ Hi, friends! 1264 01:18:16,843 --> 01:18:18,345 Acting! 1265 01:18:26,863 --> 01:18:29,869 โ€ Oh my God! 1266 01:18:45,984 --> 01:18:47,236 Put that down. 1267 01:18:47,236 --> 01:18:48,865 Cut. 1268 01:18:48,865 --> 01:18:51,495 Cut! 1269 01:18:52,305 --> 01:19:52,183 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 87867

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.