All language subtitles for Into the Dark - 02x08 - Delivered.HULU.WEBRip-AJP69+iNTERNAL-BTX+ION10.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:03,502 (EERIE MUSIC, SOUNDS) 2 00:00:03,503 --> 00:00:07,730 ♪♪ 3 00:00:07,732 --> 00:00:09,754 ♪ Into the Dark 2x08 ♪ Delivered 4 00:00:09,756 --> 00:00:12,756 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 5 00:00:29,571 --> 00:00:32,073 (SOFT, EERIE MUSIC) 6 00:00:32,074 --> 00:00:36,279 ♪♪ 7 00:00:45,837 --> 00:00:47,547 (DRAMATIC MUSIC) 8 00:00:47,548 --> 00:00:49,715 (SCREAMING) 9 00:00:49,716 --> 00:00:52,218 (PANTING) 10 00:00:52,219 --> 00:00:56,424 ♪♪ 11 00:00:57,683 --> 00:00:59,976 Oh, Jesus, God, come on. 12 00:00:59,977 --> 00:01:04,205 ♪♪ 13 00:01:04,207 --> 00:01:05,730 Come on! 14 00:01:05,732 --> 00:01:09,937 ♪♪ 15 00:01:11,113 --> 00:01:14,240 (PANTING) 16 00:01:14,241 --> 00:01:15,283 Oh, God! 17 00:01:15,284 --> 00:01:16,534 (TIRES SCREECH) 18 00:01:16,535 --> 00:01:19,036 (FETAL HEARTBEAT) 19 00:01:19,037 --> 00:01:21,539 (SOFT, TENSE MUSIC) 20 00:01:21,540 --> 00:01:25,745 ♪♪ 21 00:01:35,762 --> 00:01:37,639 DOCTOR: You doing okay? 22 00:01:41,101 --> 00:01:42,727 VALERIE: I still can't believe it's real. 23 00:01:42,728 --> 00:01:45,271 (DOCTOR LAUGHS GENTLY) 24 00:01:45,272 --> 00:01:46,856 DOCTOR: Three more weeks to go. 25 00:01:46,857 --> 00:01:48,984 You're right on schedule. 26 00:01:50,694 --> 00:01:52,903 VALERIE: So everything's fine? 27 00:01:52,904 --> 00:01:54,655 DOCTOR: Everything's perfect. 28 00:01:54,656 --> 00:01:57,366 (SOFT MUSIC) 29 00:01:57,367 --> 00:02:00,077 Do you want to know yet, boy or girl? 30 00:02:00,078 --> 00:02:01,646 ♪♪ 31 00:02:01,647 --> 00:02:02,664 (VALERIE HESITATES) 32 00:02:02,665 --> 00:02:04,373 It's not mandatory. 33 00:02:04,374 --> 00:02:06,625 You're allowed to be surprised. 34 00:02:06,626 --> 00:02:08,419 I still want to wait. 35 00:02:08,420 --> 00:02:10,212 DOCTOR: Okay, perfect. 36 00:02:10,213 --> 00:02:12,715 How are you feeling otherwise? 37 00:02:12,716 --> 00:02:14,634 How's the vomiting? 38 00:02:14,635 --> 00:02:17,803 - DOCTOR: Less? - Less, yeah. 39 00:02:17,804 --> 00:02:20,556 DOCTOR: Good. 40 00:02:20,557 --> 00:02:23,434 I know it's been really rough for you. 41 00:02:23,435 --> 00:02:26,979 But the finish line is in sight. 42 00:02:26,980 --> 00:02:29,523 VALERIE: That's something to look forward to. 43 00:02:29,524 --> 00:02:32,151 ♪♪ 44 00:02:32,152 --> 00:02:34,153 (VALERIE SIGHS) 45 00:02:34,154 --> 00:02:38,199 Why didn't you tell me you had an appointment today? 46 00:02:38,200 --> 00:02:40,150 It was just like the one last week, 47 00:02:40,151 --> 00:02:44,162 - and you had work. - TOM: I can take work off. 48 00:02:44,164 --> 00:02:46,624 I want to be there, Val, I'm trying here. 49 00:02:46,625 --> 00:02:48,834 VALERIE: It's fine, we're fine. 50 00:02:48,835 --> 00:02:50,252 - TOM: Yeah? - Mm-hm. 51 00:02:50,253 --> 00:02:52,004 Everything is where it's supposed to be. 52 00:02:52,005 --> 00:02:53,964 Okay, good. 53 00:02:53,965 --> 00:02:58,170 Besides, this is what I really need you for. 54 00:02:59,680 --> 00:03:01,097 - Okay. - VALERIE: Mm-hm. 55 00:03:01,098 --> 00:03:02,932 Somebody has to pick me up off the floor. 56 00:03:02,933 --> 00:03:05,508 TOM: But that means I only have to be there for the end. 57 00:03:05,510 --> 00:03:07,752 Yeah, I'll pick you, I'll pick you up. 58 00:03:07,754 --> 00:03:08,814 (VALERIE LAUGHS) 59 00:03:08,815 --> 00:03:11,315 (MYSTICAL MUSIC) 60 00:03:11,316 --> 00:03:12,817 ♪♪ 61 00:03:12,818 --> 00:03:14,318 I'll sign us in. 62 00:03:14,319 --> 00:03:19,072 ♪♪ 63 00:03:19,074 --> 00:03:20,825 - TOM: Go ahead. - JENNY: No, go ahead. 64 00:03:20,826 --> 00:03:22,785 TOM: Oh, thanks. 65 00:03:22,786 --> 00:03:25,287 ♪♪ 66 00:03:25,288 --> 00:03:26,672 Are you new here? 67 00:03:26,673 --> 00:03:29,041 When are you due? 68 00:03:29,042 --> 00:03:31,377 Um, due. 69 00:03:31,378 --> 00:03:32,586 Wow, uh... 70 00:03:32,587 --> 00:03:35,673 ♪♪ 71 00:03:35,674 --> 00:03:37,842 - WOMAN: Namaste. - JENNY: No, I'm just, um, 72 00:03:37,843 --> 00:03:39,677 I'm here for a friend. 73 00:03:39,678 --> 00:03:42,555 ♪♪ 74 00:03:42,556 --> 00:03:46,392 Do I... do I look pregnant to you? 75 00:03:46,393 --> 00:03:48,352 ♪♪ 76 00:03:48,353 --> 00:03:49,603 You... 77 00:03:49,604 --> 00:03:50,855 Oh my God. 78 00:03:50,856 --> 00:03:52,314 I am so sorry. 79 00:03:52,315 --> 00:03:53,607 I... I am. 80 00:03:53,608 --> 00:03:56,026 I'm due in September. 81 00:03:56,027 --> 00:03:57,862 TOM: Oh, holy shit, thank God. 82 00:03:57,863 --> 00:03:58,946 (BOWL CHIMES) 83 00:03:58,947 --> 00:04:00,948 - JENNY: Jenny. - TOM: Tom. 84 00:04:00,949 --> 00:04:02,491 ♪♪ 85 00:04:02,492 --> 00:04:04,034 Nice to meet you. 86 00:04:04,035 --> 00:04:08,164 ♪♪ 87 00:04:08,165 --> 00:04:10,207 Make a new friend? 88 00:04:10,208 --> 00:04:12,168 TOM: Just another mom. 89 00:04:12,169 --> 00:04:15,004 ♪♪ 90 00:04:15,005 --> 00:04:17,923 INSTRUCTOR: Hello, everyone. 91 00:04:17,924 --> 00:04:20,009 Welcome to Mamaste Breathing. 92 00:04:20,010 --> 00:04:21,177 [WHISPERING] Mamaste. 93 00:04:21,178 --> 00:04:23,053 (CHUCKLES) 94 00:04:23,054 --> 00:04:25,287 INSTRUCTOR: Now, mommies, I want you to rest 95 00:04:25,289 --> 00:04:29,517 your right hand on your bumps and close your eyes. 96 00:04:29,519 --> 00:04:32,938 This is about connecting with the life inside you. 97 00:04:32,939 --> 00:04:37,109 ♪♪ 98 00:04:37,110 --> 00:04:40,780 Think about baby inside and breathe. 99 00:04:40,781 --> 00:04:42,448 ♪♪ 100 00:04:42,449 --> 00:04:44,408 Sharing air. 101 00:04:44,409 --> 00:04:45,451 ♪♪ 102 00:04:45,452 --> 00:04:46,911 One body. 103 00:04:46,912 --> 00:04:51,664 ♪♪ 104 00:04:51,666 --> 00:04:53,709 Two beings. 105 00:04:53,710 --> 00:04:57,087 ♪♪ 106 00:04:57,088 --> 00:04:58,547 (MOANING EXHALE) 107 00:04:58,548 --> 00:05:01,050 (MELLOW MUSIC) 108 00:05:01,051 --> 00:05:04,637 ♪♪ 109 00:05:04,638 --> 00:05:06,931 Are you feeling nauseous? 110 00:05:06,932 --> 00:05:09,058 No, I'm fine. 111 00:05:09,059 --> 00:05:11,185 I'm just feeling a little dizzy from class. 112 00:05:11,186 --> 00:05:13,020 It's nothing. 113 00:05:13,021 --> 00:05:14,772 Well, I know how you feel. 114 00:05:14,773 --> 00:05:17,566 Downward Facing Dad really got me today. 115 00:05:17,567 --> 00:05:18,692 (CHUCKLES) 116 00:05:18,693 --> 00:05:20,945 - TOM: What can I get ya? - A latte. 117 00:05:20,946 --> 00:05:22,630 - Are you sure? - VALERIE: The doctor said 118 00:05:22,631 --> 00:05:25,491 that 200 milligrams of caffeine per day is fine. 119 00:05:25,492 --> 00:05:28,494 Okay, this is why I need to be at the appointments. 120 00:05:28,495 --> 00:05:32,700 ♪♪ 121 00:05:36,628 --> 00:05:38,045 JENNY: Tom's wife? 122 00:05:38,046 --> 00:05:39,713 ♪♪ 123 00:05:39,714 --> 00:05:41,090 Or Valerie. 124 00:05:41,091 --> 00:05:42,416 I like that better. 125 00:05:42,417 --> 00:05:45,385 It rolls off the tongue. 126 00:05:45,387 --> 00:05:48,297 - Sit. - Oh, what ab... is he? 127 00:05:48,298 --> 00:05:49,673 VALERIE: Oh, he's not pregnant, 128 00:05:49,674 --> 00:05:51,141 Come on, sit down. 129 00:05:51,142 --> 00:05:52,852 JENNY: Okay. 130 00:05:52,853 --> 00:05:54,436 (GRUNTS) 131 00:05:54,437 --> 00:05:57,523 VALERIE: So, whose wife are you? 132 00:05:57,524 --> 00:05:59,567 It's complicated. 133 00:05:59,568 --> 00:06:02,403 I'm sorry, that was... 134 00:06:02,404 --> 00:06:03,821 It's none of my business. 135 00:06:03,822 --> 00:06:05,656 JENNY: It's no worries. 136 00:06:05,657 --> 00:06:06,907 I've made my peace. 137 00:06:06,908 --> 00:06:09,618 (SIGHS) 138 00:06:09,619 --> 00:06:11,871 Jenny. 139 00:06:11,872 --> 00:06:13,455 Pleased to meet you. 140 00:06:13,456 --> 00:06:16,000 Pleased to meet you. 141 00:06:16,001 --> 00:06:17,418 Oh, boy. 142 00:06:17,419 --> 00:06:19,044 Backs, am I right? 143 00:06:19,045 --> 00:06:20,087 VALERIE: I know. 144 00:06:20,088 --> 00:06:22,464 (THEY BOTH GIGGLE) 145 00:06:22,465 --> 00:06:25,509 That's funny. 146 00:06:25,510 --> 00:06:27,303 You remember Jenny from class? 147 00:06:27,304 --> 00:06:29,605 - The funny one. - TOM: How could I forget? 148 00:06:29,606 --> 00:06:31,891 Nearly gave me a heart attack. 149 00:06:31,892 --> 00:06:33,842 I took your chair, I hope you don't mind. 150 00:06:33,843 --> 00:06:34,977 TOM: Oh, no, no. 151 00:06:34,978 --> 00:06:36,528 Actually, I have a couple more hours 152 00:06:36,529 --> 00:06:37,688 of work to do today, 153 00:06:37,689 --> 00:06:39,473 so can I meet you back at our place? 154 00:06:39,474 --> 00:06:41,233 - I... I can just... - TOM: No, no. 155 00:06:41,234 --> 00:06:42,793 You two stay, get to know each other. 156 00:06:42,794 --> 00:06:45,195 This is great, I'll see you again at class. 157 00:06:45,196 --> 00:06:47,740 - TOM: Mamaste. - Mamaste. 158 00:06:47,741 --> 00:06:49,617 ♪♪ 159 00:06:49,618 --> 00:06:51,327 - TOM: Bye. - JENNY: Bye. 160 00:06:51,328 --> 00:06:54,121 ♪♪ 161 00:06:54,122 --> 00:06:56,582 So, boy or girl? 162 00:06:56,583 --> 00:06:58,459 ♪♪ 163 00:06:58,460 --> 00:07:02,129 (MACHINE WHIRRING) 164 00:07:02,130 --> 00:07:05,090 I have a farmhouse in the country. 165 00:07:05,091 --> 00:07:06,759 I've lived there my whole life. 166 00:07:06,760 --> 00:07:08,552 - VALERIE: Really? - JENNY: Yeah. 167 00:07:08,553 --> 00:07:11,388 What about you? What's... what's your story? 168 00:07:11,389 --> 00:07:13,623 Tom and I moved here about six months ago 169 00:07:13,624 --> 00:07:16,394 - from Chicago. - (PHONE VIBRATING) 170 00:07:18,104 --> 00:07:20,814 - You can take it if you need to. - _ 171 00:07:20,815 --> 00:07:22,399 It's nothing. 172 00:07:22,400 --> 00:07:26,320 So, um, yeah, Chicago. 173 00:07:26,321 --> 00:07:28,155 What's your job here? 174 00:07:28,156 --> 00:07:31,909 VALERIE: Well, I was a counselor. 175 00:07:31,910 --> 00:07:35,079 I had a private practice in Chicago. 176 00:07:35,080 --> 00:07:37,014 But this pregnancy has been so tough, 177 00:07:37,015 --> 00:07:38,966 I had to take a leave of absence, 178 00:07:38,967 --> 00:07:41,251 and that has turned into... 179 00:07:41,252 --> 00:07:43,170 I'm just pregnant now. 180 00:07:43,171 --> 00:07:46,173 There are worse things to be. 181 00:07:46,174 --> 00:07:49,426 Yeah, I guess you're right. 182 00:07:49,427 --> 00:07:52,930 I just have to carry around a puke bag now. 183 00:07:52,931 --> 00:07:54,682 (BOTH LAUGH) 184 00:07:54,683 --> 00:07:55,974 Gosh. 185 00:07:55,975 --> 00:07:58,644 Um, what do you do for a living? 186 00:07:58,645 --> 00:08:00,788 I am a nurse in a pediatrician's office. 187 00:08:00,789 --> 00:08:03,899 I've been there about five years now. 188 00:08:03,900 --> 00:08:05,734 I need someone like you around. 189 00:08:05,735 --> 00:08:08,286 Save me from driving myself crazy 190 00:08:08,287 --> 00:08:10,781 with late night internet searches. 191 00:08:10,782 --> 00:08:12,991 You can call any time. 192 00:08:12,992 --> 00:08:15,494 (SOFT, TENSE MUSIC) 193 00:08:15,495 --> 00:08:19,700 ♪♪ 194 00:08:28,550 --> 00:08:31,051 (PHONE VIBRATING) 195 00:08:31,052 --> 00:08:35,257 - ♪♪ - _ 196 00:08:36,280 --> 00:08:38,780 _ 197 00:08:45,358 --> 00:08:47,943 TOM: You want to crack it open? 198 00:08:47,944 --> 00:08:50,696 The crib, should we put it together? 199 00:08:50,697 --> 00:08:52,531 Oh, no, not tonight. 200 00:08:52,532 --> 00:08:54,366 I'm exhausted. 201 00:08:54,367 --> 00:08:58,495 I am really craving some mango though. 202 00:08:58,496 --> 00:09:00,080 Is that true? 203 00:09:00,081 --> 00:09:01,582 You want mango? 204 00:09:01,583 --> 00:09:03,000 ♪♪ 205 00:09:03,001 --> 00:09:05,044 Hm? Okay. 206 00:09:05,045 --> 00:09:06,336 'Cause you can have ice cream 207 00:09:06,337 --> 00:09:09,014 or cheeseburgers or donuts, 208 00:09:09,015 --> 00:09:11,341 but if that's what you want, 209 00:09:11,342 --> 00:09:12,926 that's what you get. 210 00:09:12,927 --> 00:09:14,470 ♪♪ 211 00:09:14,471 --> 00:09:15,888 VALERIE: Can I get some ice cream too? 212 00:09:15,889 --> 00:09:17,639 You got it. 213 00:09:17,640 --> 00:09:20,017 ♪♪ 214 00:09:20,018 --> 00:09:22,269 - VALERIE: Oh, Moose Tracks! - TOM: Okay! 215 00:09:22,270 --> 00:09:26,190 - ♪♪ - _ 216 00:09:26,191 --> 00:09:28,692 (NOCTURNAL WILDLIFE SOUNDS) 217 00:09:28,693 --> 00:09:32,898 ♪♪ 218 00:09:48,755 --> 00:09:52,091 (WHIMPERING) 219 00:09:52,092 --> 00:09:53,259 Ow. 220 00:09:54,719 --> 00:09:57,221 (WHIMPERING) 221 00:09:57,222 --> 00:10:00,099 ♪♪ 222 00:10:00,100 --> 00:10:01,350 Stop. 223 00:10:01,351 --> 00:10:03,685 ♪♪ 224 00:10:03,686 --> 00:10:06,230 (WHIMPERING) 225 00:10:06,231 --> 00:10:08,065 ♪♪ 226 00:10:08,066 --> 00:10:10,484 Ow. 227 00:10:10,485 --> 00:10:13,112 (PAINED MOANING) 228 00:10:13,113 --> 00:10:14,530 Tom! 229 00:10:14,531 --> 00:10:16,281 ♪♪ 230 00:10:16,282 --> 00:10:17,366 Tom, wake up! 231 00:10:17,367 --> 00:10:19,159 Tom, please, please! 232 00:10:19,160 --> 00:10:21,328 Tom! Tom, wake up! 233 00:10:21,329 --> 00:10:23,831 (SCREAMING) 234 00:10:23,832 --> 00:10:28,037 ♪♪ 235 00:10:51,151 --> 00:10:52,318 (SHARP WHIMPER) 236 00:11:06,249 --> 00:11:07,417 (GRUNTS) 237 00:11:19,304 --> 00:11:20,471 (STOVE BURNER CLICKS ON) 238 00:11:22,223 --> 00:11:24,642 (THUDDING) 239 00:11:27,020 --> 00:11:29,354 - TOM: I just gotta... - Tom. 240 00:11:29,355 --> 00:11:31,023 It's 7:00 in the morning, what are you doing? 241 00:11:31,024 --> 00:11:32,441 TOM: Babe, did I wake you? 242 00:11:32,442 --> 00:11:34,768 I... I wanted to get this done before you got up, 243 00:11:34,769 --> 00:11:36,321 but it's not easy. 244 00:11:38,323 --> 00:11:39,865 I don't like it. 245 00:11:39,866 --> 00:11:40,866 Put it back. 246 00:11:40,867 --> 00:11:41,992 TOM: What? 247 00:11:41,993 --> 00:11:43,243 No, this needs to be done. 248 00:11:43,244 --> 00:11:45,412 I should have done it weeks ago. 249 00:11:45,413 --> 00:11:48,749 I just need to, uh... 250 00:11:48,750 --> 00:11:49,750 I got it. 251 00:11:49,751 --> 00:11:52,336 ♪♪ 252 00:11:52,337 --> 00:11:54,213 Yeah. 253 00:11:54,214 --> 00:11:57,966 I just gotta figure out why I don't have... 254 00:11:57,967 --> 00:12:01,803 JENNY: What are you looking forward to the most? 255 00:12:01,804 --> 00:12:03,513 Oh my God. 256 00:12:03,514 --> 00:12:06,558 Having my body back. 257 00:12:06,559 --> 00:12:08,977 More than one cup of coffee a day. 258 00:12:08,978 --> 00:12:12,231 Pants without the elastic in them. 259 00:12:12,232 --> 00:12:14,524 Never vomiting again. 260 00:12:14,525 --> 00:12:16,610 JENNY: Oh, yeah. 261 00:12:16,611 --> 00:12:21,316 For me, it's reading him stories in bed at night. 262 00:12:22,242 --> 00:12:26,119 Like Goodnight Moon and Dr. Seuss. 263 00:12:26,120 --> 00:12:28,121 And Harry Potter. 264 00:12:28,122 --> 00:12:30,582 "Mr. Potter..." 265 00:12:30,583 --> 00:12:33,001 Yeah, of course. 266 00:12:33,002 --> 00:12:35,963 ♪♪ 267 00:12:35,964 --> 00:12:38,799 JENNY: You know, I'm scared too. 268 00:12:38,800 --> 00:12:40,842 I am. 269 00:12:40,843 --> 00:12:45,579 I'm worried that I'm not gonna be able 270 00:12:45,581 --> 00:12:47,432 to do this all by myself. 271 00:12:47,433 --> 00:12:49,935 (MELLOW MUSIC) 272 00:12:49,936 --> 00:12:51,520 ♪♪ 273 00:12:51,521 --> 00:12:53,355 You're gonna do great. 274 00:12:53,356 --> 00:12:55,107 ♪♪ 275 00:12:55,108 --> 00:12:57,109 And you won't be alone. 276 00:12:57,110 --> 00:12:58,318 ♪♪ 277 00:12:58,319 --> 00:13:00,112 Really? You mean that? 278 00:13:00,113 --> 00:13:01,363 Yeah! 279 00:13:01,364 --> 00:13:03,824 Mommy club. 280 00:13:03,825 --> 00:13:05,117 We gotta keep each other sane 281 00:13:05,118 --> 00:13:08,745 when the babies don't stop crying. 282 00:13:08,746 --> 00:13:10,998 [SOFTLY] Yeah. 283 00:13:10,999 --> 00:13:13,417 Mommy club. 284 00:13:13,418 --> 00:13:15,335 I love that. 285 00:13:15,336 --> 00:13:17,546 ♪♪ 286 00:13:17,547 --> 00:13:19,256 (CHUCKLES) 287 00:13:19,257 --> 00:13:23,427 ♪♪ 288 00:13:23,428 --> 00:13:25,645 Um, I'm gonna step out. 289 00:13:25,646 --> 00:13:27,889 I gotta get some air. 290 00:13:27,890 --> 00:13:29,057 Okay, I'll come. 291 00:13:29,058 --> 00:13:30,509 VALERIE: No, just, uh, 292 00:13:30,510 --> 00:13:32,144 would you watch our things? 293 00:13:32,145 --> 00:13:34,688 (TENSE MUSIC) 294 00:13:34,689 --> 00:13:38,692 ♪♪ 295 00:13:38,693 --> 00:13:40,652 What are you doing here? 296 00:13:40,653 --> 00:13:44,858 ♪♪ 297 00:13:45,783 --> 00:13:46,784 Come on. 298 00:13:48,286 --> 00:13:49,828 RILEY: You weren't answering my calls 299 00:13:49,829 --> 00:13:51,621 or my texts or my emails. 300 00:13:51,622 --> 00:13:54,041 Yeah, on purpose, Riley. 301 00:13:54,042 --> 00:13:57,377 I told you to stay away from us. 302 00:13:57,378 --> 00:13:59,171 It's over. 303 00:13:59,172 --> 00:14:00,881 ♪♪ 304 00:14:00,882 --> 00:14:03,258 RILEY: I flew in from Chicago for Christ's sake. 305 00:14:03,259 --> 00:14:06,428 Just... please. 306 00:14:06,429 --> 00:14:08,264 Can we at least talk? 307 00:14:11,976 --> 00:14:13,852 Wednesday. 308 00:14:13,853 --> 00:14:16,521 Noon. Don't be late. 309 00:14:16,522 --> 00:14:18,774 - Okay. - JENNY: Val. 310 00:14:18,775 --> 00:14:20,276 Thank you. 311 00:14:23,112 --> 00:14:25,614 - Who's that guy? - Oh, he was just 312 00:14:25,615 --> 00:14:27,699 asking me if I was okay. 313 00:14:27,700 --> 00:14:29,451 Saw that I was about to puke. 314 00:14:29,452 --> 00:14:31,336 JENNY: Oh, you poor thing. 315 00:14:31,337 --> 00:14:33,997 - Let's get you sitting down, okay? - Mm-hm. 316 00:14:33,998 --> 00:14:36,124 (MYSTICAL MUSIC) 317 00:14:36,125 --> 00:14:38,794 TOM: Hey, sorry I'm late. 318 00:14:38,795 --> 00:14:40,504 ♪♪ 319 00:14:40,505 --> 00:14:43,465 I put in an extra mile, and then I had all these, uh... 320 00:14:43,466 --> 00:14:45,300 Don't worry about it. 321 00:14:45,301 --> 00:14:47,886 You okay? 322 00:14:47,887 --> 00:14:49,596 She puked. 323 00:14:49,597 --> 00:14:52,099 INSTRUCTOR: Welcome to your weekend. 324 00:14:52,100 --> 00:14:53,308 Mamaste. 325 00:14:53,309 --> 00:14:55,352 (RINGS BELL) 326 00:14:55,353 --> 00:14:58,271 GROUP: Mamaste. 327 00:14:58,272 --> 00:15:02,983 This might be too soon or weird, um, 328 00:15:02,985 --> 00:15:05,620 but would you guys like to have dinner 329 00:15:05,621 --> 00:15:07,072 at my house sometime? 330 00:15:07,073 --> 00:15:08,732 If not, it's totally fine. 331 00:15:08,733 --> 00:15:10,200 I completely understand. 332 00:15:10,201 --> 00:15:12,577 - No hard feelings. - We would love to. 333 00:15:12,578 --> 00:15:14,404 - When? - Wow! 334 00:15:14,405 --> 00:15:15,872 Um, tomorrow. 335 00:15:15,873 --> 00:15:18,625 Early, like six? 336 00:15:18,626 --> 00:15:20,127 - Works for us. - Yeah. 337 00:15:20,128 --> 00:15:21,387 VALERIE: What should we bring? 338 00:15:21,388 --> 00:15:22,720 Um, nothing at all. 339 00:15:22,721 --> 00:15:23,797 I will make everything. 340 00:15:23,798 --> 00:15:26,551 It will be a wonderful homecooked meal. 341 00:15:29,178 --> 00:15:31,263 - We'll be there. - Nice, thanks. 342 00:15:31,264 --> 00:15:34,641 JENNY: That's great. Okay, bye. 343 00:15:34,642 --> 00:15:35,977 - Bye. - Bye. 344 00:15:37,770 --> 00:15:40,731 What's her address here? 345 00:15:45,131 --> 00:15:48,654 _ 346 00:15:48,656 --> 00:15:53,159 Whoa, she's really out there. 347 00:15:53,161 --> 00:15:55,662 (SOFT MUSIC) 348 00:15:55,663 --> 00:15:59,868 ♪♪ 349 00:16:13,014 --> 00:16:14,472 VALERIE: You weren't kidding. 350 00:16:14,473 --> 00:16:16,224 This is out of town. 351 00:16:16,225 --> 00:16:17,267 TOM: I told you. 352 00:16:17,268 --> 00:16:18,977 The middle of nowhere. 353 00:16:18,978 --> 00:16:20,228 (VALERIE GRUNTS) 354 00:16:20,229 --> 00:16:22,731 ♪♪ 355 00:16:22,732 --> 00:16:25,192 Just trying to get blood back in my legs. 356 00:16:25,193 --> 00:16:28,069 ♪♪ 357 00:16:28,070 --> 00:16:29,404 Wow. 358 00:16:29,405 --> 00:16:30,947 ♪♪ 359 00:16:30,948 --> 00:16:32,699 What? 360 00:16:32,700 --> 00:16:35,243 It could happen any time. 361 00:16:35,244 --> 00:16:36,870 Stop. 362 00:16:36,871 --> 00:16:38,622 I mean it, Val. 363 00:16:38,623 --> 00:16:40,457 We're gonna be parents. 364 00:16:40,458 --> 00:16:44,461 ♪♪ 365 00:16:44,462 --> 00:16:46,880 Promise me you won't leave us. 366 00:16:46,881 --> 00:16:49,841 ♪♪ 367 00:16:49,842 --> 00:16:51,968 No matter what happens. 368 00:16:51,969 --> 00:16:54,596 ♪♪ 369 00:16:54,597 --> 00:16:58,391 Promise me you won't leave us alone. 370 00:16:58,392 --> 00:17:00,518 Of course. 371 00:17:00,519 --> 00:17:02,145 Val. 372 00:17:02,146 --> 00:17:05,148 ♪♪ 373 00:17:05,149 --> 00:17:07,567 Sorry, I'm just... 374 00:17:07,568 --> 00:17:09,236 ♪♪ 375 00:17:09,237 --> 00:17:11,738 Pregnant brain. 376 00:17:11,739 --> 00:17:13,698 (CRYING) 377 00:17:13,699 --> 00:17:16,993 TOM: I am so excited to be a parent with you. 378 00:17:16,994 --> 00:17:18,328 ♪♪ 379 00:17:18,329 --> 00:17:19,788 I love you. 380 00:17:19,789 --> 00:17:24,291 ♪♪ 381 00:17:24,293 --> 00:17:26,002 I love you too. 382 00:17:26,003 --> 00:17:28,505 ♪♪ 383 00:17:28,506 --> 00:17:29,756 (CAT YOWLS) 384 00:17:29,757 --> 00:17:31,091 (SOFT MUSIC) 385 00:17:31,092 --> 00:17:33,726 JENNY: Sollie, tables are for people, 386 00:17:33,727 --> 00:17:35,053 not for kitties. 387 00:17:35,054 --> 00:17:36,096 ♪♪ 388 00:17:36,097 --> 00:17:38,098 Come here, mister. 389 00:17:38,099 --> 00:17:40,600 (SOLLIE YOWLS) 390 00:17:40,601 --> 00:17:44,312 ♪♪ 391 00:17:44,313 --> 00:17:45,814 You be good. 392 00:17:45,815 --> 00:17:47,065 (SOLLIE YOWLS) 393 00:17:47,066 --> 00:17:51,271 ♪♪ 394 00:17:58,119 --> 00:18:01,262 (VALERIE GROANING SOFTLY) 395 00:18:01,264 --> 00:18:02,723 - TOM: You got it? - VALERIE: Yeah. 396 00:18:02,724 --> 00:18:03,748 TOM: Okay. 397 00:18:03,749 --> 00:18:06,835 VALERIE: Oh, this is nice. 398 00:18:06,836 --> 00:18:08,169 TOM: Yeah. 399 00:18:08,170 --> 00:18:09,504 JENNY: Hello! 400 00:18:09,505 --> 00:18:11,590 - Hey. - Hey. 401 00:18:11,591 --> 00:18:12,924 JENNY: Welcome. 402 00:18:12,925 --> 00:18:14,342 Thank you, these are for you. 403 00:18:14,343 --> 00:18:16,761 JENNY: Oh, wow, these are beautiful. 404 00:18:16,762 --> 00:18:18,021 Thank you, Val. 405 00:18:18,022 --> 00:18:19,056 (FORCEFUL SNIP) 406 00:18:19,057 --> 00:18:20,682 VALERIE: This place is amazing. 407 00:18:20,683 --> 00:18:21,975 Cozy, right, Tom? 408 00:18:21,976 --> 00:18:24,853 TOM: Yeah, definitely. 409 00:18:24,854 --> 00:18:26,438 Jenny, are these your parents? 410 00:18:26,439 --> 00:18:28,532 JENNY: Yep, that's them. 411 00:18:28,533 --> 00:18:29,609 (FORCEFUL SNIP) 412 00:18:29,610 --> 00:18:30,734 TOM: Hi there. 413 00:18:30,735 --> 00:18:32,652 (SOLLIE YOWLS) 414 00:18:32,653 --> 00:18:33,945 (FORCEFUL SNIP) 415 00:18:33,946 --> 00:18:35,030 (SOLLIE HISSES) 416 00:18:35,031 --> 00:18:36,906 - TOM: Whoa! - JENNY: Sollie! 417 00:18:36,907 --> 00:18:39,124 - I'm so sorry, did he get you? - TOM: No. 418 00:18:39,126 --> 00:18:40,385 JENNY: I probably should have warned you. 419 00:18:40,386 --> 00:18:43,163 He's sort of a one-woman cat. 420 00:18:43,164 --> 00:18:45,082 Would you like some lemonade? 421 00:18:49,420 --> 00:18:52,589 This place is huge. 422 00:18:52,590 --> 00:18:55,508 - 20 acres. - TOM: Wow. 423 00:18:55,509 --> 00:18:58,470 Oh, Jenny, you got a flat. 424 00:18:58,471 --> 00:19:02,699 JENNY: Yeah, I'll get AAA out here eventually. 425 00:19:02,701 --> 00:19:05,768 TOM: You know what, I'll save you a call. 426 00:19:05,770 --> 00:19:08,413 JENNY: Wait, absolutely not, you guys are my guests. 427 00:19:08,414 --> 00:19:10,248 I'm not gonna put you to work, Tom. 428 00:19:10,249 --> 00:19:11,574 TOM: No, I'm a dad now. 429 00:19:11,575 --> 00:19:13,735 I can't just let a tire be flat. 430 00:19:13,736 --> 00:19:15,445 You guys stay here, I got this. 431 00:19:15,446 --> 00:19:18,573 - It'll make him feel manly. - TOM: I am manly! 432 00:19:18,574 --> 00:19:21,076 (BOTH LAUGH) 433 00:19:21,077 --> 00:19:22,494 ♪♪ 434 00:19:22,495 --> 00:19:24,704 Thank you! 435 00:19:24,705 --> 00:19:27,457 How long have you guys been married? 436 00:19:27,458 --> 00:19:30,377 Almost two years. 437 00:19:30,378 --> 00:19:32,629 JENNY: That's not very long. 438 00:19:32,630 --> 00:19:34,923 Well, we were together a year before that. 439 00:19:34,924 --> 00:19:38,760 - JENNY: Hm. - And this was not planned. 440 00:19:38,761 --> 00:19:39,886 Hm. 441 00:19:39,887 --> 00:19:44,092 ♪♪ 442 00:19:45,726 --> 00:19:48,061 I've always wanted one, 443 00:19:48,062 --> 00:19:49,729 ever since I was a little girl. 444 00:19:49,730 --> 00:19:51,189 Always. 445 00:19:51,190 --> 00:19:52,732 ♪♪ 446 00:19:52,733 --> 00:19:54,109 I know this sounds silly, 447 00:19:54,110 --> 00:19:58,079 but it feels like it's the only thing 448 00:19:58,080 --> 00:20:00,198 that I've ever wanted. 449 00:20:00,199 --> 00:20:01,700 ♪♪ 450 00:20:01,701 --> 00:20:04,335 Obviously, I wish it were under 451 00:20:04,336 --> 00:20:06,996 different circumstances, but... 452 00:20:06,997 --> 00:20:10,750 To quote my mother, beggars can't be choosers. 453 00:20:10,751 --> 00:20:11,835 Are you talking about me? 454 00:20:11,836 --> 00:20:13,628 (JENNY LAUGHS) 455 00:20:13,629 --> 00:20:15,088 Smells great. 456 00:20:15,089 --> 00:20:17,006 ♪♪ 457 00:20:17,007 --> 00:20:19,427 (NOCTURNAL WILDLIFE SOUNDS) 458 00:20:21,512 --> 00:20:24,848 VALERIE: Mm, that was really good, Jenny. 459 00:20:24,849 --> 00:20:25,974 (JENNY LAUGHS) 460 00:20:25,975 --> 00:20:28,184 You ate for two. 461 00:20:28,185 --> 00:20:31,312 I think I even ate for two. 462 00:20:31,313 --> 00:20:32,597 I can't remember the last time 463 00:20:32,598 --> 00:20:33,732 we had a meal like that. 464 00:20:33,733 --> 00:20:34,899 Wow. 465 00:20:34,900 --> 00:20:36,068 (VALERIE YAWNS) 466 00:20:37,778 --> 00:20:40,163 JENNY: Val, you look like you're about ready 467 00:20:40,164 --> 00:20:42,073 to fall asleep. 468 00:20:42,074 --> 00:20:45,493 Well, I just feel relaxed... 469 00:20:45,494 --> 00:20:47,079 and full. 470 00:20:49,290 --> 00:20:52,959 Hey, hey, are you all right? 471 00:20:52,960 --> 00:20:54,586 Hm? 472 00:20:54,587 --> 00:20:56,755 TOM: Maybe we should go home. 473 00:20:56,756 --> 00:20:58,047 JENNY: Oh, nonsense. 474 00:20:58,048 --> 00:21:01,009 She can lie down in the guest room. 475 00:21:01,010 --> 00:21:02,969 - Val. - VALERIE: Hm? 476 00:21:02,970 --> 00:21:04,554 Hey, Val. 477 00:21:04,555 --> 00:21:06,723 (VALERIE MUTTERING INCOHERENTLY) 478 00:21:06,724 --> 00:21:08,057 What are you doing? 479 00:21:08,058 --> 00:21:10,894 I'm fine, fine. 480 00:21:10,895 --> 00:21:15,481 (VALERIE MUTTERING INCOHERENTLY) 481 00:21:15,483 --> 00:21:17,942 TOM: Yeah, Val. 482 00:21:17,943 --> 00:21:20,278 Val. 483 00:21:20,279 --> 00:21:21,821 Hm? 484 00:21:21,822 --> 00:21:23,615 (VALERIE MUTTERING INCOHERENTLY) 485 00:21:23,616 --> 00:21:25,174 Okay, come on, I'm gonna help you up. 486 00:21:25,175 --> 00:21:26,175 Come on. 487 00:21:26,176 --> 00:21:28,578 (DRAMATIC MUSIC, LOUD SMASH) 488 00:21:28,579 --> 00:21:32,784 ♪♪ 489 00:21:37,004 --> 00:21:39,506 (WHIMPERING) 490 00:21:39,507 --> 00:21:41,674 (SOFT, TENSE MUSIC) 491 00:21:41,675 --> 00:21:43,510 JENNY: How are you feeling, sleepyhead? 492 00:21:43,511 --> 00:21:44,844 ♪♪ 493 00:21:44,845 --> 00:21:49,056 I'm just tired. 494 00:21:49,058 --> 00:21:51,059 ♪♪ 495 00:21:51,060 --> 00:21:52,894 How long have I been... 496 00:21:52,895 --> 00:21:57,100 ♪♪ 497 00:21:58,943 --> 00:22:00,819 What's happening? 498 00:22:00,820 --> 00:22:04,030 ♪♪ 499 00:22:04,031 --> 00:22:05,406 You're not... 500 00:22:05,407 --> 00:22:06,574 ♪♪ 501 00:22:06,575 --> 00:22:10,828 JENNY: Oh, yeah, I'm not. 502 00:22:10,830 --> 00:22:12,330 ♪♪ 503 00:22:12,331 --> 00:22:14,207 I'm not pregnant. 504 00:22:14,208 --> 00:22:17,752 ♪♪ 505 00:22:17,753 --> 00:22:20,004 Where is Tom? 506 00:22:20,005 --> 00:22:21,548 JENNY: Hey, hey, hey. 507 00:22:21,549 --> 00:22:24,592 Take it easy, try not to move too much. 508 00:22:24,593 --> 00:22:25,760 Tom? 509 00:22:25,761 --> 00:22:27,470 ♪♪ 510 00:22:27,471 --> 00:22:28,888 Tom! 511 00:22:28,889 --> 00:22:33,094 ♪♪ 512 00:22:34,436 --> 00:22:35,854 Where is he? 513 00:22:35,855 --> 00:22:37,146 What did you do? 514 00:22:37,147 --> 00:22:39,649 (SHUSHING) 515 00:22:39,650 --> 00:22:40,984 ♪♪ 516 00:22:40,985 --> 00:22:43,528 JENNY: Don't look at that. 517 00:22:43,529 --> 00:22:45,238 That's the past. 518 00:22:45,239 --> 00:22:46,573 ♪♪ 519 00:22:46,574 --> 00:22:49,284 I just want you to think about this. 520 00:22:49,285 --> 00:22:51,244 ♪♪ 521 00:22:51,245 --> 00:22:52,579 It's the future. 522 00:22:52,580 --> 00:22:53,705 ♪♪ 523 00:22:53,706 --> 00:22:55,582 It's our future. 524 00:22:55,583 --> 00:22:59,788 ♪♪ 525 00:23:31,327 --> 00:23:33,286 Sleep tight, babies. 526 00:23:33,287 --> 00:23:37,492 ♪♪ 527 00:23:38,667 --> 00:23:41,044 I'll be back before you know it. 528 00:23:41,045 --> 00:23:45,250 ♪♪ 529 00:24:21,669 --> 00:24:24,170 (DAWN WILDLIFE SOUNDS) 530 00:24:24,171 --> 00:24:28,423 ♪♪ 531 00:24:28,425 --> 00:24:30,927 (JENNY GRUNTING) 532 00:24:30,928 --> 00:24:35,133 ♪♪ 533 00:24:42,731 --> 00:24:43,731 (JENNY GRUNTS) 534 00:24:43,732 --> 00:24:44,983 (LOUD SPLASH) 535 00:24:44,984 --> 00:24:49,189 ♪♪ 536 00:25:15,014 --> 00:25:17,515 (SOFT MUSIC) 537 00:25:17,516 --> 00:25:21,721 ♪♪ 538 00:25:36,910 --> 00:25:39,412 (WHIMPERING) 539 00:25:39,413 --> 00:25:43,707 ♪♪ 540 00:25:43,709 --> 00:25:45,585 VALERIE: Help! 541 00:25:45,586 --> 00:25:47,003 Help! 542 00:25:47,004 --> 00:25:49,672 Sounds like someone's awake. 543 00:25:49,673 --> 00:25:50,882 (DELIGHTED GASP) 544 00:25:50,883 --> 00:25:53,301 VALERIE: Please! 545 00:25:53,302 --> 00:25:55,428 Help! 546 00:25:55,429 --> 00:25:58,514 (GRUNTING) 547 00:25:58,515 --> 00:25:59,766 Help! 548 00:25:59,767 --> 00:26:01,059 Help! 549 00:26:01,060 --> 00:26:02,227 (DOOR CREAKS OPEN) 550 00:26:06,607 --> 00:26:08,066 It's okay. 551 00:26:08,067 --> 00:26:09,817 It's okay. 552 00:26:09,818 --> 00:26:10,902 VALERIE: Don't come near me. 553 00:26:10,903 --> 00:26:12,236 No, don't touch me. 554 00:26:12,237 --> 00:26:13,905 Okay, there's an adjustment period. 555 00:26:13,906 --> 00:26:16,532 There's always an adjustment period. 556 00:26:16,533 --> 00:26:19,327 I've learned that for sure. 557 00:26:19,328 --> 00:26:21,413 The maternal instinct is very strong. 558 00:26:21,415 --> 00:26:25,916 But you're different, you're not like them. 559 00:26:25,918 --> 00:26:27,350 You know that I knew you were the one 560 00:26:27,352 --> 00:26:28,753 as soon as I saw you. 561 00:26:28,754 --> 00:26:30,254 There was something inside of me 562 00:26:30,255 --> 00:26:32,223 that just told me that we needed each other. 563 00:26:32,224 --> 00:26:33,284 What are you doing? 564 00:26:33,286 --> 00:26:35,293 JENNY: Just I can't wait to show you the nursery. 565 00:26:35,294 --> 00:26:36,677 You're gonna love it. 566 00:26:36,678 --> 00:26:40,883 ♪♪ 567 00:26:41,725 --> 00:26:44,477 You want my baby? 568 00:26:44,478 --> 00:26:46,062 Our baby. 569 00:26:46,063 --> 00:26:50,899 ♪♪ 570 00:26:50,901 --> 00:26:53,486 You killed Tom? 571 00:26:53,487 --> 00:26:55,229 JENNY: Keeping the dads, it never works. 572 00:26:55,230 --> 00:26:56,390 VALERIE: You killed Tom! 573 00:26:56,392 --> 00:26:58,169 JENNY: I had to do what I had to do. 574 00:26:58,171 --> 00:27:00,201 No, what have you done? 575 00:27:00,202 --> 00:27:01,452 Jenny! 576 00:27:01,453 --> 00:27:03,037 No! 577 00:27:03,038 --> 00:27:04,247 Okay. 578 00:27:04,248 --> 00:27:05,706 No. 579 00:27:05,707 --> 00:27:07,917 Why? Tom! 580 00:27:07,918 --> 00:27:09,764 - No! - All right, all right, all right. 581 00:27:09,766 --> 00:27:10,795 VALERIE: Get me out! 582 00:27:10,796 --> 00:27:13,506 (VALERIE SCREAMING, JENNY SHUSHING) 583 00:27:13,507 --> 00:27:16,008 (MUFFLED COMMOTION) 584 00:27:16,009 --> 00:27:20,428 ♪♪ 585 00:27:20,430 --> 00:27:22,849 VALERIE: No, no! 586 00:27:22,850 --> 00:27:25,269 (MOURNING DOVE COOS) 587 00:27:50,168 --> 00:27:52,087 JENNY: You've been out for a long time. 588 00:27:53,422 --> 00:27:55,257 You must be starving. 589 00:28:02,643 --> 00:28:03,958 I'm sorry about the restraints, 590 00:28:03,960 --> 00:28:08,144 but I thought that you might like a nice breakfast. 591 00:28:08,145 --> 00:28:09,479 Soup? 592 00:28:13,400 --> 00:28:16,236 VALERIE: I don't want any fuckin' soup. 593 00:28:19,114 --> 00:28:23,617 Valerie, I understand that you're upset, okay? 594 00:28:23,619 --> 00:28:26,371 But you're not the only person in there anymore. 595 00:28:28,540 --> 00:28:30,459 This is for the baby. 596 00:28:35,589 --> 00:28:36,757 Okay. 597 00:28:39,718 --> 00:28:41,762 Slowly, it's very warm. 598 00:28:48,435 --> 00:28:49,937 Good girl. 599 00:28:55,442 --> 00:28:57,694 You're not gonna get away with this. 600 00:29:00,989 --> 00:29:03,158 People will notice. 601 00:29:05,702 --> 00:29:08,413 Someone will come looking for us. 602 00:29:09,957 --> 00:29:12,125 No one came for the others. 603 00:29:14,211 --> 00:29:15,754 Others? 604 00:29:24,721 --> 00:29:27,682 Don't worry, I've learned a lot. 605 00:29:27,683 --> 00:29:31,477 I'm not gonna make the same mistakes. 606 00:29:31,478 --> 00:29:33,063 This is the one. 607 00:29:36,024 --> 00:29:37,985 Val, you're the one. 608 00:29:39,611 --> 00:29:40,779 Why? 609 00:30:00,090 --> 00:30:02,591 (SOFT, TENSE MUSIC) 610 00:30:02,592 --> 00:30:06,797 ♪♪ 611 00:30:08,390 --> 00:30:10,891 (GRUNTING) 612 00:30:10,892 --> 00:30:15,097 ♪♪ 613 00:30:19,276 --> 00:30:20,401 JENNY: Look at you. 614 00:30:20,402 --> 00:30:22,111 ♪♪ 615 00:30:22,112 --> 00:30:24,447 It's amazing what a little food can do, right? 616 00:30:24,448 --> 00:30:26,073 (GROANS) 617 00:30:26,074 --> 00:30:27,691 Let's take advantage of this energy. 618 00:30:27,692 --> 00:30:30,661 Let's go on a walk together. 619 00:30:30,662 --> 00:30:32,288 VALERIE: Help! 620 00:30:32,289 --> 00:30:34,707 ♪♪ 621 00:30:34,708 --> 00:30:36,208 Help! 622 00:30:36,209 --> 00:30:37,752 ♪♪ 623 00:30:37,753 --> 00:30:40,254 Help me! 624 00:30:40,255 --> 00:30:41,464 ♪♪ 625 00:30:41,465 --> 00:30:43,466 No one can hear you out here. 626 00:30:43,467 --> 00:30:46,385 ♪♪ 627 00:30:46,386 --> 00:30:49,513 Just breathe in that fresh air. 628 00:30:49,514 --> 00:30:52,266 It's so good for your body. 629 00:30:52,267 --> 00:30:53,768 And for your soul. 630 00:30:53,769 --> 00:30:57,480 ♪♪ 631 00:30:57,481 --> 00:31:00,566 Come on, cheer up, mama. 632 00:31:00,567 --> 00:31:02,735 Help! 633 00:31:02,736 --> 00:31:06,941 ♪♪ 634 00:31:32,766 --> 00:31:35,184 Well, at least you can roam around the room now. 635 00:31:35,185 --> 00:31:36,477 ♪♪ 636 00:31:36,478 --> 00:31:37,778 It's long enough for you to make it 637 00:31:37,779 --> 00:31:39,313 to the bathroom, no worries. 638 00:31:39,314 --> 00:31:43,519 ♪♪ 639 00:31:44,903 --> 00:31:47,238 I put water and snacks right here. 640 00:31:47,239 --> 00:31:50,032 ♪♪ 641 00:31:50,033 --> 00:31:52,034 And you should take your prenatals. 642 00:31:52,035 --> 00:31:54,078 ♪♪ 643 00:31:54,079 --> 00:31:57,998 And me, um, I'm close by. 644 00:31:57,999 --> 00:32:00,334 ♪♪ 645 00:32:00,335 --> 00:32:01,836 Always. 646 00:32:01,837 --> 00:32:06,042 ♪♪ 647 00:32:17,144 --> 00:32:19,563 (JENNY MOANING LOUDLY) 648 00:32:26,153 --> 00:32:28,572 (RHYTHMIC BREATHING) 649 00:32:29,906 --> 00:32:32,324 (GROANING) 650 00:32:32,325 --> 00:32:34,744 (MOANING LOUDLY) 651 00:32:50,969 --> 00:32:54,263 VALERIE: [WHISPERING] I'll get us out of here. 652 00:32:54,264 --> 00:32:55,848 (JENNY MOANING LOUDLY) 653 00:32:55,849 --> 00:32:57,141 [WHISPERING] I promise. 654 00:32:57,142 --> 00:32:59,561 (JENNY MOANING LOUDLY) 655 00:33:02,689 --> 00:33:05,108 (RELIEVED PANTING) 656 00:33:19,456 --> 00:33:21,957 (SOFT, TENSE MUSIC) 657 00:33:21,958 --> 00:33:26,163 ♪♪ 658 00:33:27,005 --> 00:33:29,506 (SLOW, CREAKING FOOTSTEPS) 659 00:33:29,507 --> 00:33:33,712 ♪♪ 660 00:33:49,945 --> 00:33:52,446 (RATTLING LOCKED DOOR) 661 00:33:52,447 --> 00:33:55,741 ♪♪ 662 00:33:55,742 --> 00:33:58,244 (SOLLIE YOWLING) 663 00:33:58,245 --> 00:34:02,450 ♪♪ 664 00:34:37,200 --> 00:34:39,702 (STEPS CREAKING SOFTLY) 665 00:34:39,703 --> 00:34:43,908 ♪♪ 666 00:35:06,646 --> 00:35:07,938 (DOOR CREAKS OPEN) 667 00:35:07,939 --> 00:35:10,649 ♪♪ 668 00:35:10,650 --> 00:35:13,152 (MUSIC INTENSIFIES) 669 00:35:13,153 --> 00:35:16,238 ♪♪ 670 00:35:16,239 --> 00:35:18,741 (DRAMATIC MUSIC) 671 00:35:18,742 --> 00:35:22,947 ♪♪ 672 00:35:31,171 --> 00:35:33,130 You don't have what it takes. 673 00:35:33,131 --> 00:35:34,381 (GASPS AWAKE) 674 00:35:34,382 --> 00:35:36,801 (PANTING) 675 00:35:38,720 --> 00:35:41,221 (CHAIN RATTLES) 676 00:35:41,222 --> 00:35:43,724 (SOFT, TENSE MUSIC) 677 00:35:43,725 --> 00:35:47,930 ♪♪ 678 00:36:23,098 --> 00:36:27,934 (PHONE RINGING) 679 00:36:27,936 --> 00:36:32,141 ♪♪ 680 00:36:50,709 --> 00:36:53,168 (VALERIE'S PHONE VIBRATING) 681 00:36:53,169 --> 00:36:57,374 ♪♪ 682 00:37:09,102 --> 00:37:11,729 ♪♪ 683 00:37:11,730 --> 00:37:14,273 (MUSIC INTENSIFIES) 684 00:37:14,274 --> 00:37:16,692 ♪♪ 685 00:37:16,693 --> 00:37:19,486 VALERIE: Jesus! 686 00:37:19,487 --> 00:37:22,406 Who's Riley? 687 00:37:22,407 --> 00:37:25,117 He's a friend. 688 00:37:25,118 --> 00:37:28,287 A really good friend. 689 00:37:28,288 --> 00:37:32,793 We were supposed to meet... today. 690 00:37:34,043 --> 00:37:37,755 Well, you've never mentioned him before. 691 00:37:37,756 --> 00:37:40,258 You don't know everything about me, Jenny. 692 00:37:44,512 --> 00:37:48,265 He knew we were coming here. 693 00:37:48,266 --> 00:37:50,142 That we had dinner. 694 00:37:50,143 --> 00:37:53,312 (SOFT, TENSE MUSIC) 695 00:37:53,313 --> 00:37:54,980 He knows your name. 696 00:37:54,981 --> 00:37:59,186 ♪♪ 697 00:38:01,821 --> 00:38:03,655 JENNY: Fuck. 698 00:38:03,656 --> 00:38:07,861 ♪♪ 699 00:38:09,662 --> 00:38:11,371 - Hi. - Hi. 700 00:38:11,372 --> 00:38:12,998 Checking in? 701 00:38:12,999 --> 00:38:15,659 RILEY: No, actually I have a friend that goes here. 702 00:38:15,660 --> 00:38:17,094 I was wondering if she checked in 703 00:38:17,095 --> 00:38:18,629 for class this week. 704 00:38:18,630 --> 00:38:22,382 ♪♪ 705 00:38:22,383 --> 00:38:23,842 RECEPTIONIST: Who's your friend? 706 00:38:23,843 --> 00:38:25,719 Valerie Coates. 707 00:38:25,720 --> 00:38:29,925 ♪♪ 708 00:38:31,726 --> 00:38:36,854 RECEPTIONIST: No, but she was about ready to pop. 709 00:38:36,856 --> 00:38:38,565 Maybe baby came a little early. 710 00:38:38,566 --> 00:38:40,669 - Hm. - RECEPTIONIST: It happens all the time here. 711 00:38:40,671 --> 00:38:41,902 RILEY: Yeah. 712 00:38:41,903 --> 00:38:44,321 ♪♪ 713 00:38:44,322 --> 00:38:46,990 - RILEY: Okay, thank you. - RECEPTIONIST: Namaste. 714 00:38:46,991 --> 00:38:48,200 RILEY: Sure. 715 00:38:48,201 --> 00:38:50,786 ♪♪ 716 00:38:50,787 --> 00:38:52,621 JENNY: I need your fingerprint. 717 00:38:52,622 --> 00:38:54,957 I'm not giving you anything. 718 00:38:54,958 --> 00:38:56,834 JENNY: You either give me your fingerprint 719 00:38:56,835 --> 00:38:59,378 or I will take your fucking finger. 720 00:38:59,379 --> 00:39:03,584 ♪♪ 721 00:39:04,968 --> 00:39:07,177 VALERIE: You're not gonna find anything. 722 00:39:07,178 --> 00:39:11,383 ♪♪ 723 00:39:12,767 --> 00:39:14,142 JENNY: Thank you. 724 00:39:14,143 --> 00:39:18,938 ♪♪ 725 00:39:18,940 --> 00:39:21,066 I'm making salmon and leafy greens for dinner. 726 00:39:21,067 --> 00:39:22,901 I hope you're hungry. 727 00:39:22,902 --> 00:39:27,107 ♪♪ 728 00:39:36,291 --> 00:39:37,958 Oh, hey, mister. 729 00:39:37,959 --> 00:39:40,752 Do you want some treats? 730 00:39:40,753 --> 00:39:43,172 (SOLLIE PURRING) 731 00:39:45,842 --> 00:39:48,261 (SOLLIE YOWLING) 732 00:39:52,932 --> 00:39:54,600 [WHISPERING] Good boy. 733 00:39:54,601 --> 00:39:57,020 (SOLLIE YOWLING) 734 00:40:07,488 --> 00:40:09,908 (SQUEAKING) 735 00:40:15,955 --> 00:40:18,708 I know you lied about Riley. 736 00:40:20,501 --> 00:40:24,046 He doesn't know anything. 737 00:40:24,047 --> 00:40:27,674 I can't tell much from your phone, 738 00:40:27,675 --> 00:40:30,511 but I don't even think he's your friend. 739 00:40:37,310 --> 00:40:40,939 I don't suppose you want to tell me exactly who he is. 740 00:40:44,275 --> 00:40:46,485 He's a very close friend. 741 00:40:46,486 --> 00:40:48,737 You deleted everything! 742 00:40:48,738 --> 00:40:51,824 Text messages, voicemails! 743 00:40:57,413 --> 00:41:01,291 It would be much easier for everyone 744 00:41:01,292 --> 00:41:03,544 if you would just tell me. 745 00:41:10,009 --> 00:41:12,636 He's gonna come looking for me. 746 00:41:12,637 --> 00:41:14,346 (DARK MUSIC) 747 00:41:14,347 --> 00:41:15,416 Where are you going? 748 00:41:15,418 --> 00:41:18,392 JENNY: To take care of your very close friend. 749 00:41:18,393 --> 00:41:22,598 ♪♪ 750 00:41:54,347 --> 00:41:59,098 _ 751 00:41:59,100 --> 00:42:00,809 It feels like it's the only thing 752 00:42:00,810 --> 00:42:03,103 that I've ever wanted. 753 00:42:03,104 --> 00:42:04,688 ♪♪ 754 00:42:04,689 --> 00:42:09,568 Obviously, I wish it were under different circumstances, but... 755 00:42:09,569 --> 00:42:11,319 ♪♪ 756 00:42:11,320 --> 00:42:15,115 I'm not gonna be able to do this all by myself. 757 00:42:15,116 --> 00:42:19,869 ♪♪ 758 00:42:19,871 --> 00:42:22,372 Mommy club. 759 00:42:22,373 --> 00:42:24,458 I love that. 760 00:42:24,459 --> 00:42:28,664 ♪♪ 761 00:42:32,808 --> 00:42:36,808 _ 762 00:42:38,389 --> 00:42:39,681 (SCREAMING) 763 00:42:39,682 --> 00:42:44,143 - ♪♪ - _ 764 00:42:44,145 --> 00:42:46,897 (GRUNTING) 765 00:42:46,898 --> 00:42:51,103 ♪♪ 766 00:43:14,634 --> 00:43:17,135 (SPLASHING) 767 00:43:17,136 --> 00:43:21,341 ♪♪ 768 00:43:24,936 --> 00:43:28,021 (DOOR OPENING AND CLOSING) 769 00:43:28,022 --> 00:43:30,524 (FOOTSTEPS) 770 00:43:30,525 --> 00:43:34,730 ♪♪ 771 00:44:25,037 --> 00:44:27,539 (EERIE MUSIC) 772 00:44:27,540 --> 00:44:31,745 ♪♪ 773 00:44:41,053 --> 00:44:43,555 (SIGHING) 774 00:44:43,556 --> 00:44:46,016 ♪♪ 775 00:44:46,017 --> 00:44:49,186 VALERIE: You're not gonna get away with this. 776 00:44:49,187 --> 00:44:51,730 ♪♪ 777 00:44:51,731 --> 00:44:54,524 People will notice. 778 00:44:54,525 --> 00:44:56,484 ♪♪ 779 00:44:56,485 --> 00:45:00,238 Someone will come looking for us. 780 00:45:00,239 --> 00:45:04,444 ♪♪ 781 00:45:30,645 --> 00:45:33,105 (CLINKING) 782 00:45:34,565 --> 00:45:36,484 (CLANKING) 783 00:45:37,818 --> 00:45:41,988 Before you try to run and take off, 784 00:45:41,989 --> 00:45:45,158 I want to show you something. 785 00:45:45,159 --> 00:45:47,661 (SOFT MUSIC) 786 00:45:47,662 --> 00:45:51,867 ♪♪ 787 00:46:05,304 --> 00:46:08,348 I wanted it to be a surprise. 788 00:46:08,349 --> 00:46:10,517 ♪♪ 789 00:46:10,518 --> 00:46:12,811 I wanted you to see. 790 00:46:12,812 --> 00:46:17,017 ♪♪ 791 00:46:27,785 --> 00:46:29,953 I wanted you to see for yourself... 792 00:46:29,954 --> 00:46:31,496 ♪♪ 793 00:46:31,497 --> 00:46:34,874 To know that I'm gonna be a great mother. 794 00:46:34,875 --> 00:46:36,167 ♪♪ 795 00:46:36,168 --> 00:46:37,877 VALERIE: Ah! 796 00:46:37,878 --> 00:46:39,879 (HEAVY BREATHING) 797 00:46:39,880 --> 00:46:41,506 (EERIE MUSIC) 798 00:46:41,507 --> 00:46:44,050 What did you do? 799 00:46:44,051 --> 00:46:47,804 We're gonna be just fine without you. 800 00:46:47,805 --> 00:46:50,056 Val, I didn't want it to be this way, 801 00:46:50,057 --> 00:46:51,391 but you've lied to me, 802 00:46:51,392 --> 00:46:52,809 and now there's somebody looking for you, 803 00:46:52,810 --> 00:46:56,646 and if he comes, you cannot be here. 804 00:46:56,647 --> 00:46:58,732 (HEAVY BREATHING) 805 00:46:58,733 --> 00:47:01,359 Don't you understand? 806 00:47:01,360 --> 00:47:03,862 Having you around has been a bonus. 807 00:47:03,863 --> 00:47:05,655 ♪♪ 808 00:47:05,656 --> 00:47:07,532 But you're eight and a half months pregnant now, 809 00:47:07,533 --> 00:47:10,243 so you're not an oven. 810 00:47:10,244 --> 00:47:12,662 You're just an extra blanket. 811 00:47:12,663 --> 00:47:16,868 ♪♪ 812 00:47:19,837 --> 00:47:22,339 (MACHINE CLICKING) 813 00:47:22,340 --> 00:47:26,545 ♪♪ 814 00:47:31,432 --> 00:47:33,933 Okay. 815 00:47:33,934 --> 00:47:36,519 I don't want you to worry about last time. 816 00:47:36,520 --> 00:47:38,521 I know what I did wrong. 817 00:47:38,522 --> 00:47:40,565 ♪♪ 818 00:47:40,566 --> 00:47:44,027 This time, everything is gonna be perfect. 819 00:47:44,028 --> 00:47:45,570 ♪♪ 820 00:47:45,571 --> 00:47:47,530 I promise. 821 00:47:47,531 --> 00:47:51,736 ♪♪ 822 00:47:52,912 --> 00:47:55,372 I can't wait to see you. 823 00:47:55,373 --> 00:47:58,541 ♪♪ 824 00:47:58,542 --> 00:48:02,795 Just think, the first thing that you're gonna see is me. 825 00:48:02,797 --> 00:48:04,631 ♪♪ 826 00:48:04,632 --> 00:48:06,508 Your mother. 827 00:48:06,509 --> 00:48:10,714 ♪♪ 828 00:48:14,642 --> 00:48:17,185 I can do it right this time. 829 00:48:17,186 --> 00:48:21,391 ♪♪ 830 00:48:35,788 --> 00:48:38,123 [WHISPERING] I can do it right this time. 831 00:48:38,124 --> 00:48:40,792 ♪♪ 832 00:48:40,793 --> 00:48:42,669 I'm not like them. 833 00:48:42,670 --> 00:48:44,212 ♪♪ 834 00:48:44,213 --> 00:48:47,215 I'm not like them. 835 00:48:47,216 --> 00:48:49,050 [ANGRY] I am not like them! 836 00:48:49,051 --> 00:48:53,256 ♪♪ 837 00:48:59,687 --> 00:49:02,230 (EXHALING) 838 00:49:02,231 --> 00:49:03,440 ♪♪ 839 00:49:03,441 --> 00:49:05,942 (SLICING) 840 00:49:05,943 --> 00:49:08,320 I can do it right this time. 841 00:49:13,367 --> 00:49:15,786 (DOG BARKING) 842 00:49:18,038 --> 00:49:19,874 (KNOCKING) 843 00:49:27,715 --> 00:49:29,925 RILEY: Hello? 844 00:49:43,981 --> 00:49:45,441 Val? 845 00:50:08,964 --> 00:50:11,300 Hello? 846 00:50:15,262 --> 00:50:17,764 (SOFT MUSIC) 847 00:50:17,765 --> 00:50:21,970 ♪♪ 848 00:50:28,621 --> 00:50:31,621 _ 849 00:50:56,178 --> 00:50:58,680 (GROANS) 850 00:50:58,681 --> 00:51:00,598 ♪♪ 851 00:51:00,599 --> 00:51:03,101 (CHAIN CLANKING) 852 00:51:03,102 --> 00:51:06,145 ♪♪ 853 00:51:06,146 --> 00:51:08,648 (RETCHING) 854 00:51:08,649 --> 00:51:12,854 ♪♪ 855 00:51:19,243 --> 00:51:22,370 (RETCHING) 856 00:51:22,371 --> 00:51:25,456 (DOOR OPENING) 857 00:51:25,457 --> 00:51:27,292 JENNY: Can I help you up? 858 00:51:27,293 --> 00:51:29,794 (HEAVY BREATHING) 859 00:51:29,795 --> 00:51:31,880 ♪♪ 860 00:51:38,721 --> 00:51:40,597 Come on. 861 00:51:40,598 --> 00:51:42,390 Let me help you. 862 00:51:42,391 --> 00:51:44,184 (GRUNTS) 863 00:51:49,440 --> 00:51:52,610 Here's some food, when you're ready. 864 00:51:54,320 --> 00:51:56,280 And this should help, it's hot tea. 865 00:52:10,252 --> 00:52:11,920 Please. 866 00:52:28,395 --> 00:52:30,938 (EERIE MUSIC) 867 00:52:30,939 --> 00:52:33,399 ♪♪ 868 00:52:33,400 --> 00:52:35,151 What is this? 869 00:52:35,152 --> 00:52:37,111 ♪♪ 870 00:52:37,112 --> 00:52:39,947 It's raspberry leaf tea. 871 00:52:39,948 --> 00:52:42,784 It's supposed to help induce labor naturally. 872 00:52:42,785 --> 00:52:46,990 ♪♪ 873 00:52:49,458 --> 00:52:50,933 Drink it all, or I swear to God, 874 00:52:50,934 --> 00:52:54,045 I will cut you open and take my chances. 875 00:52:54,046 --> 00:52:58,251 ♪♪ 876 00:53:17,528 --> 00:53:20,029 (SLURPING) 877 00:53:20,030 --> 00:53:24,235 ♪♪ 878 00:53:59,403 --> 00:54:01,904 (TRICKLING) 879 00:54:01,905 --> 00:54:06,110 ♪♪ 880 00:54:22,217 --> 00:54:24,719 (DARK MUSIC) 881 00:54:24,720 --> 00:54:28,925 ♪♪ 882 00:54:34,396 --> 00:54:35,688 (SLAMMING) 883 00:54:35,689 --> 00:54:39,894 ♪♪ 884 00:54:43,295 --> 00:54:47,616 _ 885 00:54:47,618 --> 00:54:51,823 ♪♪ 886 00:54:58,128 --> 00:55:00,630 (MYSTERIOUS MUSIC) 887 00:55:00,631 --> 00:55:04,836 ♪♪ 888 00:55:05,594 --> 00:55:08,095 (CHAIN CLINKING) 889 00:55:08,096 --> 00:55:12,301 ♪♪ 890 00:55:17,940 --> 00:55:20,441 (CHAIN CLINKING) 891 00:55:20,442 --> 00:55:24,647 ♪♪ 892 00:55:27,792 --> 00:55:29,815 _ 893 00:55:29,817 --> 00:55:32,424 Not a fucking nurse. 894 00:55:32,426 --> 00:55:36,631 ♪♪ 895 00:55:48,303 --> 00:55:50,805 - (DARK MUSIC) - _ 896 00:55:50,806 --> 00:55:55,034 ♪♪ 897 00:55:55,036 --> 00:55:59,659 _ 898 00:55:59,661 --> 00:56:03,866 ♪♪ 899 00:56:08,282 --> 00:56:10,157 Jesus... 900 00:56:10,158 --> 00:56:14,385 - ♪♪ - _ 901 00:56:14,387 --> 00:56:17,387 _ 902 00:56:24,673 --> 00:56:27,174 (ENGINE IDLES, SHUTS OFF) 903 00:56:27,175 --> 00:56:31,380 ♪♪ 904 00:56:32,806 --> 00:56:35,308 (CAR DOOR CLOSES) 905 00:56:35,309 --> 00:56:36,642 ♪♪ 906 00:56:36,643 --> 00:56:39,145 (TENSE MUSIC) 907 00:56:39,146 --> 00:56:43,351 ♪♪ 908 00:56:57,748 --> 00:56:59,957 (KNOCKING) 909 00:56:59,958 --> 00:57:01,125 Help! 910 00:57:01,126 --> 00:57:03,127 - RILEY: Hello? - Help! 911 00:57:03,128 --> 00:57:05,212 Help! 912 00:57:05,213 --> 00:57:07,131 - RILEY: Val? - Help! 913 00:57:07,132 --> 00:57:08,966 RILEY: Val! 914 00:57:08,967 --> 00:57:10,134 - Riley? - Hello? 915 00:57:10,135 --> 00:57:13,512 VALERIE: Riley! Riley, help! 916 00:57:13,513 --> 00:57:16,641 Get in here, hurry! 917 00:57:16,642 --> 00:57:17,933 Hurry! 918 00:57:17,934 --> 00:57:19,018 Oh! 919 00:57:19,019 --> 00:57:20,561 RILEY: Oh my God, Val. 920 00:57:20,562 --> 00:57:22,054 - Are you hurt? - We need to get this off. 921 00:57:22,055 --> 00:57:23,731 RILEY: Hang on. 922 00:57:23,732 --> 00:57:27,485 ♪♪ 923 00:57:27,486 --> 00:57:29,987 (HEAVY BREATHING) 924 00:57:29,988 --> 00:57:33,157 ♪♪ 925 00:57:33,158 --> 00:57:34,450 Okay. 926 00:57:34,451 --> 00:57:38,995 ♪♪ 927 00:57:38,997 --> 00:57:41,415 Come on! 928 00:57:41,416 --> 00:57:43,876 (GRUNTING) 929 00:57:43,877 --> 00:57:46,754 ♪♪ 930 00:57:46,755 --> 00:57:47,963 VALERIE: Riley? 931 00:57:47,964 --> 00:57:49,632 What? 932 00:57:49,633 --> 00:57:51,884 Thank you. 933 00:57:51,885 --> 00:57:53,552 Just stand back. 934 00:57:53,553 --> 00:57:56,639 ♪♪ 935 00:57:56,640 --> 00:57:59,141 (GRUNTING) 936 00:57:59,142 --> 00:58:00,976 ♪♪ 937 00:58:00,977 --> 00:58:04,438 I'm never gonna let you go again. 938 00:58:04,439 --> 00:58:08,067 I love you and our baby. 939 00:58:08,068 --> 00:58:09,860 What? 940 00:58:09,861 --> 00:58:11,779 ♪♪ 941 00:58:11,780 --> 00:58:13,948 You must be Riley. 942 00:58:13,949 --> 00:58:16,492 (CLANGING, SCREAMING) 943 00:58:16,493 --> 00:58:17,868 VALERIE: No! 944 00:58:17,869 --> 00:58:19,954 No! No! No! 945 00:58:19,955 --> 00:58:22,748 ♪♪ 946 00:58:22,749 --> 00:58:25,126 (CHAIN CLANKING) 947 00:58:25,127 --> 00:58:27,628 (PANTING) 948 00:58:27,629 --> 00:58:31,834 ♪♪ 949 00:58:49,025 --> 00:58:50,901 Come on, come on. 950 00:58:50,902 --> 00:58:55,107 ♪♪ 951 00:58:58,702 --> 00:59:00,786 Come on! 952 00:59:00,787 --> 00:59:04,992 ♪♪ 953 00:59:06,752 --> 00:59:08,753 Where are you going? 954 00:59:08,754 --> 00:59:12,959 ♪♪ 955 00:59:14,009 --> 00:59:16,510 (GROANING) 956 00:59:16,511 --> 00:59:20,055 ♪♪ 957 00:59:20,056 --> 00:59:22,057 Come on, come on. 958 00:59:22,058 --> 00:59:26,394 ♪♪ 959 00:59:26,396 --> 00:59:27,980 No! 960 00:59:27,981 --> 00:59:30,608 Fuck you. Fuck you! 961 00:59:30,609 --> 00:59:32,735 You little bitch. 962 00:59:32,736 --> 00:59:34,737 ♪♪ 963 00:59:34,738 --> 00:59:37,239 (TIRES SCREECHING) 964 00:59:37,240 --> 00:59:41,445 ♪♪ 965 00:59:42,954 --> 00:59:45,456 (ENGINE ROARING) 966 00:59:45,457 --> 00:59:47,041 ♪♪ 967 00:59:47,042 --> 00:59:48,667 (SCREAMING) 968 00:59:48,668 --> 00:59:50,461 No! 969 00:59:50,462 --> 00:59:52,171 Fuck you! Fuck you! 970 00:59:52,172 --> 00:59:54,673 (SCREAMING) 971 00:59:54,674 --> 00:59:59,010 ♪♪ 972 00:59:59,012 --> 01:00:01,514 (DARK MUSIC) 973 01:00:01,515 --> 01:00:05,720 ♪♪ 974 01:00:10,065 --> 01:00:12,566 (GRUNTING) 975 01:00:12,567 --> 01:00:16,772 ♪♪ 976 01:00:23,453 --> 01:00:26,121 Ah! Jenny. 977 01:00:26,122 --> 01:00:28,290 Please. 978 01:00:28,291 --> 01:00:30,626 You shouldn't have done that. 979 01:00:30,627 --> 01:00:32,045 Jenny. 980 01:00:34,172 --> 01:00:35,506 No! 981 01:00:35,507 --> 01:00:38,008 (SQUEAKING) 982 01:00:38,009 --> 01:00:40,511 (SOFT MUSIC) 983 01:00:40,512 --> 01:00:44,056 ♪♪ 984 01:00:44,057 --> 01:00:46,517 (GROWLING) 985 01:00:46,518 --> 01:00:49,019 (DARK MUSIC) 986 01:00:49,020 --> 01:00:53,225 ♪♪ 987 01:00:54,943 --> 01:00:56,068 I gave you so much. 988 01:00:56,069 --> 01:00:59,446 A room, food, clean clothes. 989 01:00:59,447 --> 01:01:01,365 Invited you into my house 990 01:01:01,366 --> 01:01:04,034 and you throw it back in my face. 991 01:01:04,035 --> 01:01:06,704 Riley is the father? 992 01:01:06,705 --> 01:01:08,406 Him? 993 01:01:08,407 --> 01:01:10,040 I don't even know what to say about that. 994 01:01:10,041 --> 01:01:12,251 How could you do that to Tom? 995 01:01:12,252 --> 01:01:16,457 ♪♪ 996 01:01:21,553 --> 01:01:23,262 VALERIE: What are you gonna do with that? 997 01:01:23,263 --> 01:01:27,468 ♪♪ 998 01:01:29,769 --> 01:01:31,562 JENNY: Well, Val, 999 01:01:31,563 --> 01:01:33,689 you don't have to walk to give birth, so... 1000 01:01:33,690 --> 01:01:34,982 VALERIE: No, wait! Wait, Jenny, 1001 01:01:34,983 --> 01:01:37,610 I know what your parents did to you. 1002 01:01:37,611 --> 01:01:39,236 ♪♪ 1003 01:01:39,237 --> 01:01:42,197 What did you just say? 1004 01:01:42,198 --> 01:01:44,408 What did you just say? 1005 01:01:44,409 --> 01:01:45,868 I'm sorry. 1006 01:01:45,869 --> 01:01:48,370 What they did to you was... 1007 01:01:48,371 --> 01:01:50,664 It was... 1008 01:01:50,665 --> 01:01:52,458 It was awful. 1009 01:01:52,459 --> 01:01:55,294 JENNY: You have no fucking idea. 1010 01:01:55,295 --> 01:01:58,589 ♪♪ 1011 01:01:58,590 --> 01:02:01,675 They ripped me open. 1012 01:02:01,676 --> 01:02:04,511 They tore him out of me. 1013 01:02:04,512 --> 01:02:08,349 And they left me here to die. 1014 01:02:08,350 --> 01:02:10,059 In this room! 1015 01:02:10,060 --> 01:02:12,478 Right here. 1016 01:02:12,479 --> 01:02:15,481 ♪♪ 1017 01:02:15,482 --> 01:02:20,276 If I didn't kill them, then I would've died. 1018 01:02:20,278 --> 01:02:22,947 Anyone would've done what you did. 1019 01:02:22,948 --> 01:02:25,908 ♪♪ 1020 01:02:25,909 --> 01:02:28,160 Would you? 1021 01:02:28,161 --> 01:02:31,872 ♪♪ 1022 01:02:31,873 --> 01:02:34,667 Would I kill someone? 1023 01:02:34,668 --> 01:02:36,126 ♪♪ 1024 01:02:36,127 --> 01:02:37,836 To survive? 1025 01:02:37,837 --> 01:02:42,298 ♪♪ 1026 01:02:42,300 --> 01:02:44,385 Yes. 1027 01:02:44,386 --> 01:02:48,591 ♪♪ 1028 01:02:50,392 --> 01:02:52,518 You don't have to do this. 1029 01:02:52,519 --> 01:02:54,478 Jenny, don't. 1030 01:02:54,479 --> 01:02:57,064 Please. 1031 01:02:57,065 --> 01:02:58,440 Please. 1032 01:02:58,441 --> 01:03:02,277 We can... we can wait for this baby together. 1033 01:03:02,278 --> 01:03:05,155 I won't try to leave. 1034 01:03:05,156 --> 01:03:08,617 I... I won't... I won't make a run for it. 1035 01:03:08,618 --> 01:03:11,495 You don't have to be like them. 1036 01:03:11,496 --> 01:03:15,701 ♪♪ 1037 01:03:16,793 --> 01:03:20,998 I am nothing like them. 1038 01:03:22,340 --> 01:03:23,799 No, no, no, no. 1039 01:03:23,800 --> 01:03:26,301 (SCREAMING) 1040 01:03:26,302 --> 01:03:30,305 ♪♪ 1041 01:03:30,306 --> 01:03:32,307 I'm gonna kill you! 1042 01:03:32,308 --> 01:03:34,393 You're gonna have to do it with one foot. 1043 01:03:34,394 --> 01:03:35,811 This is gonna hurt. 1044 01:03:35,812 --> 01:03:38,355 (SCREAMING) 1045 01:03:38,356 --> 01:03:41,900 ♪♪ 1046 01:03:41,901 --> 01:03:44,903 Fuck you! 1047 01:03:44,904 --> 01:03:48,532 You know, no matter how many fucking baby books you read, 1048 01:03:48,533 --> 01:03:50,676 not matter how many pregnant women 1049 01:03:50,677 --> 01:03:52,911 you fucking slaughter, 1050 01:03:52,912 --> 01:03:56,790 you will never be a mother! 1051 01:03:56,791 --> 01:03:58,959 You're a monster, 1052 01:03:58,960 --> 01:04:02,880 you fucking crazy bitch! 1053 01:04:02,881 --> 01:04:05,382 (SCREAMING) 1054 01:04:05,383 --> 01:04:09,303 You know if it's a boy, I was thinking Samuel. 1055 01:04:09,304 --> 01:04:12,056 I've always loved that name. 1056 01:04:12,057 --> 01:04:15,768 And, um, Mia if it's a girl. 1057 01:04:15,769 --> 01:04:17,519 ♪♪ 1058 01:04:17,520 --> 01:04:19,646 It's sophisticated. 1059 01:04:19,647 --> 01:04:23,484 ♪♪ 1060 01:04:23,485 --> 01:04:25,986 (CRYING) 1061 01:04:25,987 --> 01:04:30,192 ♪♪ 1062 01:04:36,206 --> 01:04:38,707 (FOOTSTEPS) 1063 01:04:38,708 --> 01:04:42,913 ♪♪ 1064 01:04:44,631 --> 01:04:47,132 (SOFT MUSIC) 1065 01:04:47,133 --> 01:04:51,338 ♪♪ 1066 01:05:00,939 --> 01:05:03,315 She's beautiful. 1067 01:05:03,316 --> 01:05:07,521 ♪♪ 1068 01:05:12,158 --> 01:05:14,493 Can I see her? 1069 01:05:14,494 --> 01:05:19,080 ♪♪ 1070 01:05:19,082 --> 01:05:20,958 Oh. 1071 01:05:20,959 --> 01:05:25,164 ♪♪ 1072 01:05:30,593 --> 01:05:32,344 (YOWLING) 1073 01:05:32,345 --> 01:05:34,847 (GASPING) 1074 01:05:34,848 --> 01:05:37,267 (HEAVY BREATHING) 1075 01:05:46,317 --> 01:05:48,569 (BELL JINGLING) 1076 01:05:48,570 --> 01:05:50,989 (CREAKING) 1077 01:05:55,577 --> 01:05:57,996 (SOFT SCRAPING) 1078 01:06:35,575 --> 01:06:39,453 If you're a boy, 1079 01:06:39,454 --> 01:06:43,248 this is your name 1080 01:06:43,249 --> 01:06:45,793 no matter what happens. 1081 01:06:47,670 --> 01:06:50,089 (WHISPERING) 1082 01:07:00,058 --> 01:07:03,019 And if you're a girl... 1083 01:07:06,898 --> 01:07:09,317 (WHISPERING) 1084 01:07:33,549 --> 01:07:36,051 (OMINOUS MUSIC) 1085 01:07:36,052 --> 01:07:40,257 ♪♪ 1086 01:07:45,979 --> 01:07:48,522 (GRUNTS) 1087 01:07:48,523 --> 01:07:52,728 ♪♪ 1088 01:07:56,823 --> 01:08:00,325 (GRUNTS) 1089 01:08:00,326 --> 01:08:04,531 ♪♪ 1090 01:08:05,873 --> 01:08:08,333 (GRUNTING) 1091 01:08:08,334 --> 01:08:12,539 ♪♪ 1092 01:08:23,391 --> 01:08:25,892 (SPLASHING) 1093 01:08:25,893 --> 01:08:30,098 ♪♪ 1094 01:08:44,537 --> 01:08:47,039 (WATER TRICKLING) 1095 01:08:47,040 --> 01:08:51,245 ♪♪ 1096 01:09:37,215 --> 01:09:40,300 I didn't even think about you. 1097 01:09:40,301 --> 01:09:44,506 ♪♪ 1098 01:09:45,306 --> 01:09:49,476 You were just something that happened to me. 1099 01:09:49,477 --> 01:09:53,480 ♪♪ 1100 01:09:53,481 --> 01:09:56,274 I was so scared. 1101 01:09:56,275 --> 01:09:59,236 ♪♪ 1102 01:09:59,237 --> 01:10:03,531 I didn't think about all the things you could be. 1103 01:10:03,533 --> 01:10:05,367 ♪♪ 1104 01:10:05,368 --> 01:10:09,246 How you'd smile, 1105 01:10:09,247 --> 01:10:13,375 what you'd wear... 1106 01:10:13,376 --> 01:10:17,379 What it would be like to even look at you. 1107 01:10:17,380 --> 01:10:20,507 ♪♪ 1108 01:10:20,508 --> 01:10:23,802 I don't even know if you're a boy or a girl. 1109 01:10:23,803 --> 01:10:28,008 ♪♪ 1110 01:10:29,600 --> 01:10:31,768 One thing I do know... 1111 01:10:31,769 --> 01:10:33,270 ♪♪ 1112 01:10:33,271 --> 01:10:35,605 I swear. 1113 01:10:35,606 --> 01:10:37,566 ♪♪ 1114 01:10:37,567 --> 01:10:41,777 [RESOLUTE] She will not have you. 1115 01:10:41,779 --> 01:10:45,240 ♪♪ 1116 01:10:45,241 --> 01:10:47,743 (DARK MUSIC) 1117 01:10:47,744 --> 01:10:51,949 ♪♪ 1118 01:10:59,130 --> 01:11:01,549 (VAL SCREAMING) 1119 01:11:04,802 --> 01:11:07,679 Val? 1120 01:11:07,680 --> 01:11:10,725 Valerie, what are you doing in there? 1121 01:11:15,354 --> 01:11:18,231 Valerie... 1122 01:11:18,232 --> 01:11:19,817 Valerie? 1123 01:11:32,914 --> 01:11:35,166 Valerie? 1124 01:11:37,293 --> 01:11:40,212 I need you to come out now. 1125 01:11:40,213 --> 01:11:42,714 (SOFT MUSIC) 1126 01:11:42,715 --> 01:11:44,883 ♪♪ 1127 01:11:44,884 --> 01:11:47,719 (DOOR CREAKING) 1128 01:11:47,720 --> 01:11:49,471 (INTENSE MUSIC) 1129 01:11:49,472 --> 01:11:52,432 (GASPING) 1130 01:11:52,433 --> 01:11:55,310 What did you do? 1131 01:11:55,311 --> 01:11:58,605 Oh! What did you do? 1132 01:11:58,606 --> 01:12:02,811 ♪♪ 1133 01:12:06,155 --> 01:12:08,406 You killed my baby! 1134 01:12:08,407 --> 01:12:10,033 ♪♪ 1135 01:12:10,034 --> 01:12:12,536 (CRYING) 1136 01:12:12,537 --> 01:12:16,081 ♪♪ 1137 01:12:16,082 --> 01:12:18,041 My baby. 1138 01:12:18,042 --> 01:12:20,794 ♪♪ 1139 01:12:20,795 --> 01:12:23,338 (CRYING) 1140 01:12:23,339 --> 01:12:26,258 Mine. 1141 01:12:26,259 --> 01:12:28,718 Oh! 1142 01:12:28,719 --> 01:12:31,721 Wasn't gonna grow up broken like you. 1143 01:12:31,722 --> 01:12:33,640 (GRUNTING) 1144 01:12:33,641 --> 01:12:36,142 (SHATTERING) 1145 01:12:36,143 --> 01:12:40,437 ♪♪ 1146 01:12:40,439 --> 01:12:42,315 JENNY: Sollie? 1147 01:12:42,316 --> 01:12:44,150 Oh my God, Sollie! 1148 01:12:44,151 --> 01:12:46,027 Oh, no! 1149 01:12:46,028 --> 01:12:48,530 (HYPERVENTILATING) 1150 01:12:48,531 --> 01:12:49,781 ♪♪ 1151 01:12:49,782 --> 01:12:51,658 This is gonna hurt. 1152 01:12:51,659 --> 01:12:54,160 (SCREAMING) 1153 01:12:54,161 --> 01:12:57,038 ♪♪ 1154 01:12:57,039 --> 01:12:59,541 (GRUNTING) 1155 01:12:59,542 --> 01:13:04,128 ♪♪ 1156 01:13:04,130 --> 01:13:06,965 Fucking die! 1157 01:13:06,966 --> 01:13:09,217 (SCREAMING) 1158 01:13:09,218 --> 01:13:13,596 ♪♪ 1159 01:13:13,598 --> 01:13:16,099 (GRUNTING, WHIMPERING) 1160 01:13:16,100 --> 01:13:20,103 ♪♪ 1161 01:13:20,104 --> 01:13:22,647 (HEAVY BREATHING) 1162 01:13:22,648 --> 01:13:25,317 (DARK MUSIC) 1163 01:13:25,318 --> 01:13:27,819 (THUDDING) 1164 01:13:27,820 --> 01:13:31,949 ♪♪ 1165 01:13:34,660 --> 01:13:37,412 (GROANING) 1166 01:13:37,413 --> 01:13:40,248 No! No, no, no, not now. 1167 01:13:40,249 --> 01:13:42,709 (HEAVY GRUNTING) 1168 01:13:42,710 --> 01:13:47,046 ♪♪ 1169 01:13:47,048 --> 01:13:49,549 (PANTING) 1170 01:13:49,550 --> 01:13:52,385 ♪♪ 1171 01:13:52,386 --> 01:13:54,855 (CRYING) 1172 01:13:54,856 --> 01:13:56,306 DISPATCHER: 911, what's your emergency? 1173 01:13:56,307 --> 01:13:58,516 VALERIE: Help! Help! 1174 01:13:58,517 --> 01:14:01,311 Help me, please help me! 1175 01:14:01,312 --> 01:14:03,855 (WHIMPERING) 1176 01:14:03,856 --> 01:14:08,061 ♪♪ 1177 01:14:22,041 --> 01:14:24,501 (SIREN WAILING) 1178 01:14:24,502 --> 01:14:28,707 ♪♪ 1179 01:14:30,007 --> 01:14:32,008 (HONKING) 1180 01:14:32,009 --> 01:14:34,803 (GRUNTING) 1181 01:14:34,804 --> 01:14:39,009 ♪♪ 1182 01:14:40,768 --> 01:14:43,269 (HONKING) 1183 01:14:43,270 --> 01:14:47,475 ♪♪ 1184 01:14:48,651 --> 01:14:51,152 (FETAL HEARTBEAT) 1185 01:14:51,153 --> 01:14:53,655 (SIREN WAILING) 1186 01:14:53,656 --> 01:14:57,861 ♪♪ 1187 01:14:58,619 --> 01:15:01,121 (SOFT MUSIC) 1188 01:15:01,122 --> 01:15:05,327 ♪♪ 1189 01:15:29,859 --> 01:15:32,694 How are we feeling today? 1190 01:15:32,695 --> 01:15:34,362 VALERIE: Good. 1191 01:15:34,363 --> 01:15:38,199 ♪♪ 1192 01:15:38,200 --> 01:15:41,161 Both of us. 1193 01:15:41,162 --> 01:15:44,164 Oh, here, let me change that. 1194 01:15:44,165 --> 01:15:46,875 ♪♪ 1195 01:15:46,876 --> 01:15:48,960 Got you, got you. 1196 01:15:48,961 --> 01:15:50,754 Oh. 1197 01:15:50,755 --> 01:15:55,382 ♪♪ 1198 01:15:55,384 --> 01:15:58,511 (BABY FUSSING) 1199 01:15:58,512 --> 01:16:01,389 You're good at that. 1200 01:16:01,390 --> 01:16:03,767 I told you I would be a great mother. 1201 01:16:03,768 --> 01:16:06,561 (TENSE MUSIC) 1202 01:16:06,562 --> 01:16:08,271 Better than you. 1203 01:16:08,272 --> 01:16:12,442 ♪♪ 1204 01:16:12,443 --> 01:16:15,070 (GASPING) 1205 01:16:15,071 --> 01:16:17,490 (HEAVY BREATHING) 1206 01:16:28,000 --> 01:16:31,337 My beautiful baby girl. 1207 01:16:33,672 --> 01:16:36,842 My beautiful Ava. 1208 01:16:41,889 --> 01:16:44,390 (SOMBER PIANO MUSIC) 1209 01:16:44,391 --> 01:16:48,596 ♪♪ 1210 01:17:47,997 --> 01:17:50,498 (EERIE MUSIC) 1211 01:17:50,499 --> 01:17:54,704 ♪♪ 1212 01:19:24,780 --> 01:19:27,803 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 1213 01:19:27,805 --> 01:19:30,515 (CLICKING) 1214 01:19:30,516 --> 01:19:32,810 (UPLIFTING MUSIC) 70964

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.