Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:11,609 --> 00:01:14,650
Look at you, sitting there.
2
00:01:16,942 --> 00:01:18,984
You think you’re good people.
3
00:01:21,192 --> 00:01:22,692
You’re not good people.
4
00:01:24,151 --> 00:01:27,900
Trust me, there’s no
such thing as good people.
5
00:01:31,192 --> 00:01:33,067
I used to be like you...
6
00:01:34,359 --> 00:01:37,276
thinking that working hard
and playing fair
7
00:01:37,359 --> 00:01:40,400
would lead to success
and happiness.
8
00:01:42,192 --> 00:01:44,359
It doesn’t.
9
00:01:44,442 --> 00:01:47,817
Playing fair is a joke
invented by rich people
10
00:01:47,900 --> 00:01:50,151
to keep the rest of us poor.
11
00:01:55,192 --> 00:01:57,026
And I’ve been poor.
12
00:02:00,276 --> 00:02:02,109
It doesn’t agree with me.
13
00:02:05,067 --> 00:02:08,067
’Cause there’s two types
of people in this world:
14
00:02:08,151 --> 00:02:09,942
the people who take...
15
00:02:10,026 --> 00:02:12,359
and those getting took.
16
00:02:13,483 --> 00:02:16,359
Predators and prey.
17
00:02:17,692 --> 00:02:20,775
Lions and lambs.
18
00:02:22,151 --> 00:02:26,442
My name is Marla Grayson,
and I’m not a lamb.
19
00:02:27,775 --> 00:02:31,276
I am a fucking lioness.
20
00:03:03,900 --> 00:03:07,276
She’s my mother.
I should be able to see her whenever I want.
21
00:03:07,359 --> 00:03:09,318
She doesn’t need
to be in a care facility.
22
00:03:09,400 --> 00:03:11,234
She doesn’t need
a court-appointed guardian.
23
00:03:11,318 --> 00:03:13,192
She has a loving son
to take care of her.
24
00:03:13,276 --> 00:03:15,151
I don’t understand
how the court
25
00:03:15,234 --> 00:03:17,026
can entrust my mother
to this stranger.
26
00:03:17,109 --> 00:03:19,483
Miss Grayson forced my mother
into the home
27
00:03:19,567 --> 00:03:22,483
when she made it very clear
that she didn’t wanna go.
28
00:03:22,567 --> 00:03:25,984
And now she has auctioned off
my mother’s house, her car,
29
00:03:26,067 --> 00:03:27,650
her personal belongings.
30
00:03:27,734 --> 00:03:30,483
And she uses the proceeds
to pay herself.
31
00:03:30,567 --> 00:03:34,026
And now Miss Grayson
has barred me from
seeing my mother at all.
32
00:03:34,109 --> 00:03:36,942
It’s a goddamn nightmare.
She has kidnapped my mother!
33
00:03:37,026 --> 00:03:39,400
Please, sir, calm down.
34
00:03:39,483 --> 00:03:42,942
Marla Grayson
is a well-respected
professional guardian
35
00:03:43,026 --> 00:03:45,692
and has been appointed
by this court, by me,
36
00:03:45,775 --> 00:03:49,192
to look after the best interests
of your mother now that she
cannot look after herself.
37
00:03:49,276 --> 00:03:52,775
How is it in my mother’s
best interest to have her son
barred from seeing her?
38
00:03:52,859 --> 00:03:54,859
Miss Grayson doesn’t care
about my mother at all.
39
00:03:54,942 --> 00:03:56,859
Excuse me, Your Honor.
May I speak?
40
00:03:57,775 --> 00:03:59,318
Go ahead, Miss Grayson.
41
00:04:02,026 --> 00:04:05,734
Mr. Feldstrom, sir,
I sympathize.
42
00:04:05,817 --> 00:04:08,234
But the court doesn’t
appoint me for no reason.
43
00:04:08,318 --> 00:04:10,318
Your mother couldn’t cope
on her own.
44
00:04:10,400 --> 00:04:14,151
-That is not true.
-A doctor diagnosed her
with dementia
45
00:04:14,234 --> 00:04:18,650
and wrote an affidavit
recommending immediate action
be taken for her safety.
46
00:04:18,734 --> 00:04:22,525
You had ample opportunity
to move your mother
into a care facility
47
00:04:22,609 --> 00:04:24,650
or into your home.
48
00:04:24,734 --> 00:04:25,734
You did neither.
49
00:04:26,859 --> 00:04:29,026
She didn’t want to
leave her home.
50
00:04:29,109 --> 00:04:30,734
She begged me not to--
51
00:04:30,817 --> 00:04:33,276
You can’t care for her
by doing what she wants.
52
00:04:33,359 --> 00:04:35,442
You have to do
what she needs.
53
00:04:35,525 --> 00:04:37,984
And that is why
I can care better
than a family member,
54
00:04:38,067 --> 00:04:40,109
because I have
no skin in the game.
55
00:04:40,192 --> 00:04:42,692
I just do what is right
for your mother.
56
00:04:42,775 --> 00:04:45,650
I manage your mother’s money
because someone has to.
57
00:04:45,734 --> 00:04:48,359
She’d let it run
into quite a mess.
58
00:04:48,442 --> 00:04:50,609
And I have to pay for
her care in the facility,
59
00:04:50,692 --> 00:04:52,692
so, yes, I oversaw the sale
60
00:04:52,775 --> 00:04:54,900
of some of her assets
to finance that.
61
00:04:54,984 --> 00:04:56,942
And, yes, I pay myself too.
62
00:04:57,026 --> 00:05:01,276
Because caring, sir,
is my job, it’s my profession.
63
00:05:01,359 --> 00:05:06,109
This is what I do.
All day, every day, I care.
64
00:05:06,192 --> 00:05:09,567
I care for those who are
in need of protection,
65
00:05:09,650 --> 00:05:13,483
protection from apathy,
protection from their own pride
66
00:05:13,567 --> 00:05:16,984
and, quite often, protection
from their own children.
67
00:05:17,067 --> 00:05:19,775
- Hey! No!
- Your Honor, you and I
have seen it many times,
68
00:05:19,859 --> 00:05:24,026
offspring who are willing
to let their parents starve
in squalor
69
00:05:24,109 --> 00:05:27,483
and struggle with pain
70
00:05:27,567 --> 00:05:31,359
rather than dip
into what they see
as their inheritance
71
00:05:31,442 --> 00:05:33,775
to pay for the necessary care.
72
00:05:37,817 --> 00:05:39,859
Mr. Feldstrom, sir...
73
00:05:42,067 --> 00:05:44,109
I sympathize, I do,
74
00:05:44,192 --> 00:05:47,026
but your visits
to your mother upset her,
75
00:05:47,109 --> 00:05:49,026
and the last time
you visited her,
76
00:05:49,109 --> 00:05:53,567
you assaulted a staff member
and vandalized a reception area.
77
00:05:54,442 --> 00:05:56,318
Is that not true?
78
00:05:59,650 --> 00:06:01,276
Well...
79
00:06:01,359 --> 00:06:03,609
Your Honor,
I think it’s obvious
80
00:06:03,692 --> 00:06:06,817
why the non-visitation order
must be upheld.
81
00:06:06,900 --> 00:06:11,692
This court is doing its best
to protect and help
Mrs. Feldstrom,
82
00:06:11,775 --> 00:06:13,900
and the actions of her son
83
00:06:13,984 --> 00:06:18,734
are undermining
our every effort in that fight.
84
00:06:23,359 --> 00:06:25,483
I agree. Order upheld.
85
00:06:27,109 --> 00:06:28,567
What? No.
86
00:06:39,359 --> 00:06:41,151
-You won?
-I did.
87
00:06:41,234 --> 00:06:42,859
I knew you would.
88
00:06:42,942 --> 00:06:44,900
Hey! Bitch!
89
00:06:45,900 --> 00:06:47,650
You! Bitch!
90
00:06:47,734 --> 00:06:49,192
I think he’s talking to you.
91
00:06:49,276 --> 00:06:51,609
-Then he can use my name.
-Bitch. Hey.
92
00:06:51,692 --> 00:06:54,859
I don’t know
how you live with yourself.
Our lives are being ruined.
93
00:06:54,942 --> 00:06:56,775
I’m just doing my job.
94
00:06:56,859 --> 00:06:58,734
Your fucking job?
95
00:06:58,817 --> 00:07:00,318
-Fuck you!
-Hey.
96
00:07:00,400 --> 00:07:02,525
I hope you get raped
and murdered,
97
00:07:02,609 --> 00:07:04,359
and I hope you get killed.
98
00:07:04,442 --> 00:07:07,067
You fucking... fucker.
99
00:07:07,151 --> 00:07:10,734
Oh! Fuck, no, motherfucker!
I’ll fucking get...
100
00:07:10,817 --> 00:07:13,151
Does it sting more
because I’m a woman?
101
00:07:13,234 --> 00:07:16,734
That you got
so soundly beaten in there
by someone with a vagina?
102
00:07:16,817 --> 00:07:19,859
Having a penis doesn’t
automatically make you
more scary to me,
103
00:07:19,942 --> 00:07:21,400
just the opposite.
104
00:07:21,483 --> 00:07:23,192
You may be a man,
105
00:07:23,276 --> 00:07:28,942
but if you ever threaten,
touch or spit on me again...
106
00:07:30,151 --> 00:07:32,609
I will grab
your dick and balls
107
00:07:32,692 --> 00:07:35,234
and I will rip them clean off,
you understand?
108
00:07:39,067 --> 00:07:40,900
I’ll tell your mom
you send your best.
109
00:07:56,276 --> 00:07:57,318
Thanks.
110
00:07:58,276 --> 00:07:59,318
Curtis.
111
00:07:59,400 --> 00:08:00,775
Hey. Good going.
112
00:08:02,067 --> 00:08:04,109
Hi, boss.
Congrats on the win.
113
00:08:04,192 --> 00:08:06,650
Thanks, Addie.
So, what time is it now?
114
00:08:06,734 --> 00:08:08,817
It’s 2:17. That’s...
115
00:08:08,900 --> 00:08:11,775
Door to door,
that’s just over five hours.
Round it to six.
116
00:08:11,859 --> 00:08:14,151
Charge it to
the Feldstrom account,
full rate.
117
00:08:14,234 --> 00:08:15,942
Okay. Oh. Sam Rice called.
118
00:08:16,026 --> 00:08:18,234
-Asked that you return.
-I’ll take it inside.
119
00:08:18,318 --> 00:08:19,900
Fran, call the Realtor.
120
00:08:19,984 --> 00:08:21,775
Check progress
on the Bather property.
121
00:08:21,859 --> 00:08:23,692
The savings account
is nearly empty.
122
00:08:23,775 --> 00:08:25,775
It won’t cover
the facility bill
after this month.
123
00:08:25,859 --> 00:08:26,859
Got ya.
124
00:08:44,151 --> 00:08:47,525
- Sam’s on.
- Sam. How are you?
125
00:08:47,609 --> 00:08:49,900
Hey. I’m good, Marla.
How about you?
126
00:08:49,984 --> 00:08:51,775
Oh, working hard, playing hard.
127
00:08:51,859 --> 00:08:53,442
-Fucking A.
-You called.
128
00:08:53,525 --> 00:08:56,026
Yeah, uh, I got some news.
129
00:08:56,109 --> 00:08:57,525
Good news or bad news?
130
00:08:57,609 --> 00:09:00,234
Uh, sort of both.
131
00:09:00,318 --> 00:09:04,567
Your ward, Alan Levitt,
here at our Berkshire Oaks
facility,
132
00:09:04,650 --> 00:09:05,817
he just died.
133
00:09:05,900 --> 00:09:07,775
-What?
-Alan died.
134
00:09:07,859 --> 00:09:09,900
This morning. Sorry.
135
00:09:09,984 --> 00:09:11,900
No. Alan Levitt? Really?
136
00:09:11,984 --> 00:09:13,734
-How?
-Stroke, big one.
137
00:09:13,817 --> 00:09:16,775
-But he was young.
-Just 69 and a quarter.
138
00:09:17,400 --> 00:09:18,775
Oh, God.
139
00:09:20,609 --> 00:09:23,692
Alan.
Fuck. I only had him six months.
140
00:09:23,775 --> 00:09:26,942
I thought he’d last us
at least another five years.
141
00:09:27,026 --> 00:09:29,109
Fuck, now I have to
cash him out,
142
00:09:29,192 --> 00:09:31,900
turn over everything
to his inheritors.
What a fucking waste.
143
00:09:31,984 --> 00:09:34,609
Maybe he took a shine to you
and wrote you into his will.
144
00:09:34,692 --> 00:09:36,483
Yeah, right.
145
00:09:36,567 --> 00:09:38,192
So, what’s the good news?
146
00:09:38,276 --> 00:09:40,276
Well, due to
Alan’s tragic departure,
147
00:09:40,359 --> 00:09:42,442
we now have a vacancy.
148
00:09:42,525 --> 00:09:45,734
His room. Huh.
That’s a corner deluxe.
149
00:09:45,817 --> 00:09:49,109
-Yes, it is.
-Hold it for me.
150
00:09:49,192 --> 00:09:53,067
Marla, you’re not
the only game in town.
There’s a waiting list.
151
00:09:53,151 --> 00:09:56,276
Fuck the waiting list.
How much?
152
00:09:56,359 --> 00:09:58,234
Two grand a week
till it’s filled.
153
00:09:58,318 --> 00:10:00,151
Two grand?
It cost 500 last time.
154
00:10:00,234 --> 00:10:02,276
If you don’t pay,
someone else will.
155
00:10:02,359 --> 00:10:05,400
Oh, fuck you, Sam.
All right, two grand.
156
00:10:05,483 --> 00:10:07,817
-Thanks, Sam.
-Pleasure, Marla.
157
00:10:12,276 --> 00:10:15,359
♪ Fly with me, come on♪
158
00:10:15,442 --> 00:10:17,692
♪ Rocksteady♪
159
00:10:17,775 --> 00:10:20,276
♪ Fly with me♪
160
00:10:20,359 --> 00:10:22,900
♪ Come on, rocksteady♪
161
00:10:27,900 --> 00:10:28,900
What?
162
00:10:30,109 --> 00:10:31,525
You know.
163
00:10:32,567 --> 00:10:34,359
Keep your eyes on the road.
164
00:10:34,442 --> 00:10:37,609
♪ You a thunderstorm
Walk into a room
Everybody turn ♪
165
00:10:49,859 --> 00:10:53,318
Hi, Petra.
Dr. Karen’s expecting me.
166
00:10:53,942 --> 00:10:55,318
Uh-huh.
167
00:10:59,276 --> 00:11:03,859
♪ We’d walk together
Hand in hand
Till it was almost dark ♪
168
00:11:03,942 --> 00:11:06,276
Alan Levitt? Fuck.
169
00:11:07,192 --> 00:11:09,067
Sorry. I thought he had legs.
170
00:11:09,151 --> 00:11:11,442
I know. So, now we’re
in the market for a new client.
171
00:11:11,525 --> 00:11:13,650
Got anyone for us?
172
00:11:13,734 --> 00:11:15,942
There’s a few I wouldn’t mind
getting off my books.
173
00:11:16,026 --> 00:11:18,900
You know, the real
high-maintenance assholes.
174
00:11:18,984 --> 00:11:22,817
But there is actually someone
I have been meaning to
talk to you about.
175
00:11:22,900 --> 00:11:26,567
I’ve been feeling her out,
and I think she...
176
00:11:26,650 --> 00:11:29,859
-I think she might be...
-No.
177
00:11:31,026 --> 00:11:33,359
-I don’t even wanna say it.
-A cherry?
178
00:11:33,442 --> 00:11:36,276
Yes. Maybe. I think so.
179
00:11:36,359 --> 00:11:38,567
Don’t tease me.
Give me the details.
180
00:11:38,650 --> 00:11:42,692
Come on, Marl.
I can’t just give you
a cherry for free.
181
00:11:42,775 --> 00:11:45,109
I need something in return.
182
00:11:45,192 --> 00:11:47,859
You hold stock in
Golden Light Care Homes, right?
183
00:11:47,942 --> 00:11:49,775
Yeah, we have a chunk.
184
00:11:49,859 --> 00:11:52,109
Sign some over to me.
185
00:11:52,192 --> 00:11:55,109
Come on. I’m helping you
feed the money monster,
186
00:11:55,192 --> 00:11:58,276
but I hardly see
any of the gold for myself.
187
00:11:58,359 --> 00:12:00,067
Give me a taste.
188
00:12:04,400 --> 00:12:06,026
Done.
189
00:12:06,109 --> 00:12:08,525
But it has to be
a real cherry, bona fide.
190
00:12:20,318 --> 00:12:23,567
-Jennifer Peterson.
-She’s in reasonably
good health.
191
00:12:23,650 --> 00:12:27,567
But recently she has shown
some signs of memory loss
and confusion.
192
00:12:27,650 --> 00:12:29,442
-Significant?
-No.
193
00:12:29,525 --> 00:12:32,151
We can tickle that to make
an emergency hearing go our way.
194
00:12:32,234 --> 00:12:35,400
She has no kids, no husband,
195
00:12:35,483 --> 00:12:36,942
no living family.
196
00:12:38,609 --> 00:12:41,234
-No family at all?
-She has very good insurance.
197
00:12:41,318 --> 00:12:45,151
She told me she used to
work in finance in Chicago
and moved here to retire.
198
00:12:46,775 --> 00:12:48,276
Can I get a copy of this?
199
00:12:48,359 --> 00:12:51,650
You bet,
all except her test results.
200
00:12:51,734 --> 00:12:53,359
That wouldn’t be ethical.
201
00:12:55,026 --> 00:12:56,400
Of course.
202
00:13:02,609 --> 00:13:06,775
Jennifer Peterson.
Born April 15th, 1949.
203
00:13:06,859 --> 00:13:10,942
She lives at 41 Williams Street
in Shallcross.
204
00:13:11,026 --> 00:13:15,734
It’s a real nice neighborhood,
expensive.
205
00:13:15,817 --> 00:13:19,109
She bought the house
seven years ago,
owns it outright.
206
00:13:20,775 --> 00:13:24,318
Credit check came back A1,
totally clean.
207
00:13:26,359 --> 00:13:30,483
No debt, no criminal record,
never been married.
208
00:13:36,359 --> 00:13:39,234
She worked at the same company
for 40 years.
209
00:13:40,859 --> 00:13:44,400
Looks like she downsized
when she retired, liquidated,
210
00:13:44,483 --> 00:13:46,650
and now she’s sitting
on a nest egg.
211
00:13:47,859 --> 00:13:51,650
Like a golden fucking goose.
Look at this.
212
00:13:51,734 --> 00:13:55,567
From her tax records,
it says that she has
three separate saving accounts,
213
00:13:55,650 --> 00:13:57,942
all earning monster interest.
214
00:13:58,026 --> 00:14:00,109
She likes to go
during the day
to the movies.
215
00:14:00,192 --> 00:14:02,775
She reads a lot,
likes gardening.
216
00:14:02,859 --> 00:14:05,192
Just your regular old lady.
217
00:14:05,276 --> 00:14:08,483
-And she is sitting
on a pile of cash.
-Mm-hmm.
218
00:14:09,483 --> 00:14:13,109
She’s rich, independent,
literate.
219
00:14:13,192 --> 00:14:16,650
That lady right there,
she’s my fucking hero.
220
00:14:25,525 --> 00:14:28,109
Karen. It’s Marla.
221
00:14:29,359 --> 00:14:31,692
Pull the trigger
on Jennifer Peterson.
222
00:14:31,775 --> 00:14:34,192
You’ll get the stock
you want.
223
00:14:38,734 --> 00:14:40,984
Miss Peterson
is often confused
224
00:14:41,067 --> 00:14:44,026
and has exhibited
memory and coping issues.
225
00:14:44,109 --> 00:14:45,984
Her mobility is compromised.
226
00:14:46,067 --> 00:14:48,692
She cannot take
adequate care of herself,
227
00:14:48,775 --> 00:14:52,318
and I believe she is
at high risk if left alone
in her own home.
228
00:14:52,400 --> 00:14:54,067
She has no family?
229
00:14:54,151 --> 00:14:57,192
She has no one to care for her,
except us.
230
00:14:58,775 --> 00:15:01,067
That’s terrible. Poor woman.
231
00:15:02,775 --> 00:15:04,734
Okay, Miss Grayson.
232
00:15:04,817 --> 00:15:07,483
Do you think
you can take her on
as one of your wards?
233
00:15:07,567 --> 00:15:10,234
I know you have a lot
in your fold already.
234
00:15:10,318 --> 00:15:11,483
Um...
235
00:15:16,318 --> 00:15:18,109
Yes, Your Honor, I...
236
00:15:18,192 --> 00:15:20,609
If you need me
to take care of her,
237
00:15:20,692 --> 00:15:22,109
I can take care of her.
238
00:15:23,026 --> 00:15:24,734
Thank you, Marla.
239
00:16:14,067 --> 00:16:16,692
Miss Peterson?
My name is Marla Grayson.
240
00:16:16,775 --> 00:16:19,400
I work with Dr. Karen Amos,
your physician.
241
00:16:19,483 --> 00:16:21,984
May I speak with you
for a minute?
242
00:16:25,276 --> 00:16:29,234
Good morning, Miss Peterson.
I’m sorry to disturb you
so early.
243
00:16:29,318 --> 00:16:31,318
-You’re a doctor?
-No, ma’am.
244
00:16:31,400 --> 00:16:32,734
May I show you this?
245
00:16:34,984 --> 00:16:38,442
Oh, I’m gonna need
my reading glasses.
I’ll be right back.
246
00:16:52,775 --> 00:16:55,442
You know,
I’m not sure what this is.
247
00:16:55,525 --> 00:16:58,900
-It’s a court order, ma’am.
-A court order?
248
00:16:58,984 --> 00:17:01,109
But what’s that
got to do with me?
249
00:17:01,192 --> 00:17:03,318
That’s your name, correct?
Jennifer Peterson.
250
00:17:03,400 --> 00:17:07,276
Your date of birth,
social security number
and this address.
251
00:17:07,359 --> 00:17:09,650
Oh, my goodness.
Have I done something wrong?
252
00:17:09,734 --> 00:17:11,859
Oh, no, ma’am.
This is to help you.
253
00:17:11,942 --> 00:17:14,442
The court has ruled,
under the guidance
of your doctor,
254
00:17:14,525 --> 00:17:17,276
that you require assistance
in taking care of yourself.
255
00:17:17,359 --> 00:17:20,026
The court has appointed me
to be your legal guardian.
256
00:17:20,109 --> 00:17:21,734
What?
257
00:17:21,817 --> 00:17:23,984
When we cease to be able
to take care of ourselves,
258
00:17:24,067 --> 00:17:25,775
the state steps in to help.
259
00:17:25,859 --> 00:17:28,483
We can’t just sit by
while people struggle.
260
00:17:31,359 --> 00:17:33,942
Yeah, but I’m not struggling.
261
00:17:34,026 --> 00:17:37,525
I’m fine. I’m more than fine.
I don’t need help.
262
00:17:37,609 --> 00:17:40,442
I’m afraid it’s not
up to you or me to decide.
263
00:17:40,525 --> 00:17:44,525
The court has ruled
that you do need help and,
as your legal guardian,
264
00:17:44,609 --> 00:17:48,817
it’s my duty to ensure that
adequate care is supplied
to you at all times.
265
00:17:48,900 --> 00:17:50,900
Let me tell you something.
I never went to court.
266
00:17:50,984 --> 00:17:53,026
This is the first thing
I’ve heard about court.
267
00:17:53,109 --> 00:17:54,900
In emergencies,
the court can convene
268
00:17:54,984 --> 00:17:56,942
without the presence
of the prospective ward.
269
00:17:57,692 --> 00:17:58,900
Wow. That’s crazy.
270
00:17:58,984 --> 00:18:00,276
Well, ma’am...
271
00:18:00,359 --> 00:18:02,067
You have to come with me.
272
00:18:02,151 --> 00:18:04,734
-I’m not going anywhere.
-This is a court order.
273
00:18:04,817 --> 00:18:08,692
And if you don’t comply with it,
I’m afraid you may be
in some trouble.
274
00:18:12,192 --> 00:18:14,276
Oh, my God.
275
00:18:16,525 --> 00:18:18,775
If you feel
there’s been an error,
276
00:18:18,859 --> 00:18:20,984
report it to the court,
request a hearing.
277
00:18:21,067 --> 00:18:22,817
But, for now,
278
00:18:22,900 --> 00:18:25,026
I suggest you come with me
temporarily
279
00:18:25,109 --> 00:18:27,151
to the care facility
I’ve found for you,
280
00:18:27,234 --> 00:18:30,442
and if there’s been a mistake,
we can address it from there.
281
00:18:30,525 --> 00:18:32,692
This is Frances.
She will help you
pack a suitcase.
282
00:18:32,775 --> 00:18:34,859
Good morning, Mrs. Peterson.
Pleasure to meet you.
283
00:18:34,942 --> 00:18:37,942
-I don’t believe
this is happening.
-It’s totally fine.
284
00:18:38,026 --> 00:18:40,151
-Don’t touch me.
-I’m sorry. I’ll help you.
285
00:18:40,234 --> 00:18:41,942
Don’t touch me.
286
00:18:44,151 --> 00:18:46,192
Beautiful house, Mrs. Peterson.
287
00:18:56,900 --> 00:18:59,192
Let me help you with those.
288
00:18:59,276 --> 00:19:02,234
I’ll be overseeing
the upkeep of your property
until you sort this out.
289
00:19:02,318 --> 00:19:04,192
Let’s go.
We just wanna make sure
290
00:19:04,276 --> 00:19:06,567
that your property’s
taken care of safely.
291
00:19:10,026 --> 00:19:12,234
Thanks, Curtis. Seat belt.
292
00:19:36,067 --> 00:19:38,859
Marla, how’s it going?
You have to drag her out by her ankles?
293
00:19:38,942 --> 00:19:42,192
No, she packed and walked.
Hardly any of them fight.
294
00:19:42,276 --> 00:19:45,609
They see the official paper,
they see the cops,
they go right along.
295
00:19:45,692 --> 00:19:47,942
-Yeah, I’d fucking fight.
-You say that,
296
00:19:48,026 --> 00:19:51,942
but at heart
most of us are weak,
compliant and scared.
297
00:19:52,026 --> 00:19:55,817
True. Hey, you ever hear
about the Milgram experiment?
298
00:19:55,900 --> 00:19:58,525
Not now, Sam.
We’re already in transit.
299
00:19:58,609 --> 00:20:01,109
- All right.
- Oh, Sam.
300
00:20:01,192 --> 00:20:03,234
I need the full works
for this one.
301
00:20:03,318 --> 00:20:04,650
Copy that.
302
00:21:13,234 --> 00:21:14,775
Welcome home.
303
00:21:16,109 --> 00:21:17,400
Come on in.
304
00:21:18,276 --> 00:21:20,359
Wow.
305
00:21:20,442 --> 00:21:23,359
- I’d forgotten how big they are.
- -Yes.
306
00:21:24,400 --> 00:21:26,525
Why don’t you take a seat?
307
00:21:27,567 --> 00:21:30,734
So you feel at home.
308
00:21:30,817 --> 00:21:33,984
They have all
your medical details,
all your prescriptions.
309
00:21:34,067 --> 00:21:36,567
You don’t have to worry.
They’ll take care of all of it.
310
00:21:36,650 --> 00:21:42,734
Now, if you need me
at any time, night or day,
you just ask, okay?
311
00:21:43,483 --> 00:21:44,734
You have a cell phone?
312
00:21:45,900 --> 00:21:48,109
Unlock it.
I’ll store my number.
313
00:21:58,984 --> 00:22:02,318
If you need to make a call,
you just ask, okay?
314
00:22:04,026 --> 00:22:07,984
Now, Miss Peterson,
I wanna say I’m honored
to be your guardian.
315
00:22:08,067 --> 00:22:12,359
And remember, I’m on your side.
I’m here to help.
316
00:22:14,775 --> 00:22:17,775
Sam, you treat this lady
like a queen. You hear me?
317
00:22:17,859 --> 00:22:19,650
-Anything she wants.
-Absolutely.
318
00:22:21,359 --> 00:22:24,359
You take care, Miss Peterson.
We’ll talk soon.
319
00:23:16,276 --> 00:23:19,609
Can you open the door?
I just wanna get some air.
320
00:23:19,692 --> 00:23:22,483
-You gotta go that way.
-I just wanna get some air.
321
00:23:22,567 --> 00:23:25,192
Could you open the door
so I can get some air?
322
00:23:25,276 --> 00:23:27,525
-You gotta go back
that way.
-Huh?
323
00:23:27,609 --> 00:23:29,567
-Sorry?
-I just need
to get you back...
324
00:23:58,859 --> 00:24:00,318
Hey, can you grab those?
325
00:24:07,483 --> 00:24:09,525
Thank you, sir.
It’s been a pleasure.
326
00:24:18,483 --> 00:24:19,567
Sold.
327
00:24:38,067 --> 00:24:40,234
God, I love your ass.
328
00:24:48,400 --> 00:24:51,942
Hi. I wondered
if you could help me, please.
329
00:24:52,026 --> 00:24:54,775
I need my cell phone.
Could you find it for me?
330
00:24:56,734 --> 00:25:00,359
Miss Peterson,
cell phones are kept secure
for the safety of our guests.
331
00:25:00,442 --> 00:25:04,400
-My cell phone won’t hurt you.
-Our policy is to get
your guardian involved.
332
00:25:04,483 --> 00:25:07,318
No, no, no, no.
I don’t want my guardian.
333
00:25:07,400 --> 00:25:10,734
-Can I speak to the manager?
-Mr. Rice is unavailable.
334
00:25:10,817 --> 00:25:13,483
Mr. Rice is here,
but he’s unavailable.
335
00:25:13,567 --> 00:25:15,151
Mr. Rice!
336
00:25:15,234 --> 00:25:17,442
-Calm down.
-Don’t touch me.
337
00:25:17,525 --> 00:25:20,734
-Why are you
touching me like this?
-Everything’s gonna be fine.
338
00:25:20,817 --> 00:25:23,817
Go away from me. No, no, no,
don’t let her do that.
339
00:25:23,900 --> 00:25:26,026
-Calm down.
-Don’t let her do that to me.
340
00:25:36,192 --> 00:25:37,567
Nice to see you.
341
00:25:42,650 --> 00:25:44,318
Okay.
342
00:25:44,400 --> 00:25:46,942
Is this the key to one of
your safety deposit boxes?
343
00:27:18,817 --> 00:27:20,400
Taxi for Miss Peterson.
344
00:27:21,359 --> 00:27:23,026
Oh, she doesn’t live here
anymore.
345
00:27:23,609 --> 00:27:24,650
What?
346
00:27:25,650 --> 00:27:28,400
She moved.
Miss Peterson moved.
347
00:27:31,900 --> 00:27:34,900
Oh. My mistake. Thank you.
348
00:27:39,151 --> 00:27:41,109
Excuse me. Who called you?
349
00:27:42,359 --> 00:27:43,359
Excuse me!
350
00:27:51,151 --> 00:27:52,900
Fuck.
351
00:29:00,984 --> 00:29:02,984
Sir, he’s alone.
352
00:29:22,567 --> 00:29:24,567
So, where is she?
353
00:29:26,900 --> 00:29:28,900
She wasn’t at the house.
354
00:29:28,984 --> 00:29:31,359
-You were there on time?
-Yes. Yes, sir.
355
00:29:31,442 --> 00:29:36,318
Mm... No. In seven years,
she’s never missed
an appointment.
356
00:29:40,151 --> 00:29:42,650
The house was changed, uh...
357
00:29:42,734 --> 00:29:45,276
It had been, um, cleared out
358
00:29:45,359 --> 00:29:49,525
and there was
a "For Sale" sign out front.
359
00:29:49,609 --> 00:29:52,151
There’s people inside.
They were painting walls.
360
00:29:52,234 --> 00:29:54,359
I spoke to a woman
with some swatches
361
00:29:54,442 --> 00:29:57,734
and she said that
she didn’t live there anymore.
362
00:30:01,817 --> 00:30:03,525
I don’t understand.
363
00:30:03,609 --> 00:30:06,692
What people were in there?
Where is she now?
364
00:30:06,775 --> 00:30:09,650
Oh, I don’t know.
I came straight here.
365
00:30:11,525 --> 00:30:13,817
You didn’t think to ask?
366
00:30:13,900 --> 00:30:16,109
Even though you know
how important this is to me,
367
00:30:16,192 --> 00:30:20,234
you didn’t think to get
some basic information
on the situation?
368
00:30:49,234 --> 00:30:51,817
Sir, if...
369
00:31:08,775 --> 00:31:11,900
Please, sir... Please.
370
00:31:11,984 --> 00:31:14,692
I figured...
I would... Before any...
371
00:31:15,650 --> 00:31:17,692
You fucked up, Alexi.
372
00:31:20,775 --> 00:31:24,900
I love my mother very much.
373
00:31:24,984 --> 00:31:28,442
And these days, these rare days
that we get to spend together,
374
00:31:28,525 --> 00:31:30,400
are a blessing for me.
375
00:31:30,483 --> 00:31:32,775
Yes, sir. Of course.
376
00:31:32,859 --> 00:31:35,775
So, you find her
and bring her to me.
377
00:31:37,109 --> 00:31:39,567
- Now.
- Of course. Yes, sir.
378
00:31:57,192 --> 00:31:59,942
And I open the pouch,
and what’s inside?
379
00:32:00,026 --> 00:32:03,026
Diamonds. Lots.
380
00:32:03,109 --> 00:32:05,318
-Just loose diamonds?
-Mm-hmm.
381
00:32:05,400 --> 00:32:07,442
This is her insurance
for the safe deposit box.
382
00:32:07,525 --> 00:32:10,400
She lists the gold,
the jewelry, the bonds,
383
00:32:10,483 --> 00:32:12,525
but not the diamonds.
384
00:32:12,609 --> 00:32:15,276
She insures a $600 watch,
385
00:32:15,359 --> 00:32:18,234
but not millions of dollars’
worth of diamonds.
386
00:32:18,318 --> 00:32:20,109
Do you think they’re stolen?
387
00:32:20,192 --> 00:32:21,984
Probably.
388
00:32:22,067 --> 00:32:23,692
She doesn’t seem that type.
389
00:32:23,775 --> 00:32:25,650
Don’t get fooled by old people.
390
00:32:25,734 --> 00:32:28,400
Even sadistic,
immoral assholes get old.
391
00:32:30,151 --> 00:32:34,026
But you’re missing the point.
These diamonds
don’t officially exist.
392
00:32:35,318 --> 00:32:36,525
So...
393
00:32:37,942 --> 00:32:39,942
no one would ever miss them.
394
00:32:53,276 --> 00:32:55,359
-You wanna steal them.
-No.
395
00:32:56,859 --> 00:32:59,984
I wanna change their location
for a while for safekeeping...
396
00:33:02,276 --> 00:33:03,859
and see what happens.
397
00:33:33,609 --> 00:33:35,109
Yes?
398
00:33:35,192 --> 00:33:37,442
Sorry, sir.
I can come back later if...
399
00:33:44,234 --> 00:33:45,817
Did you find my mother?
400
00:33:46,609 --> 00:33:47,692
Uh...
401
00:33:48,483 --> 00:33:49,692
Sort of.
402
00:33:51,151 --> 00:33:53,109
She’s in a care home?
403
00:33:53,192 --> 00:33:56,067
As far as I can tell, sir.
I couldn’t get access.
404
00:34:02,692 --> 00:34:05,775
Sir, the latest batch of mules
arrived this morning.
405
00:34:11,109 --> 00:34:14,483
-Did we lose any in transit?
-Three.
406
00:34:14,567 --> 00:34:18,359
We’re getting
the product from the others
at the Medfield property.
407
00:34:19,067 --> 00:34:20,442
Is that my smoothie?
408
00:34:27,859 --> 00:34:29,984
I don’t understand.
409
00:34:32,692 --> 00:34:35,151
She checked herself
into a care home?
410
00:34:35,234 --> 00:34:39,359
No. Uh, she’s there
by court order.
411
00:34:39,442 --> 00:34:41,567
She’s now a ward of the state.
412
00:34:41,650 --> 00:34:43,942
Your... Your mother’s doctor
413
00:34:44,026 --> 00:34:46,817
deemed her incapable
of taking care of herself.
414
00:34:49,692 --> 00:34:52,026
But that’s bullshit.
415
00:34:52,109 --> 00:34:54,109
Yes, sir. Yes.
416
00:34:54,192 --> 00:34:56,151
So how did this happen?
417
00:34:57,318 --> 00:34:58,692
Um...
418
00:35:01,318 --> 00:35:03,400
Marla Grayson.
419
00:35:03,483 --> 00:35:07,609
I believe she made it happen.
She’s your mother’s guardian.
420
00:35:07,692 --> 00:35:12,276
She now has full control
of your mother’s life
and assets.
421
00:35:12,359 --> 00:35:13,567
Fuck!
422
00:35:27,900 --> 00:35:29,192
Call Dean.
423
00:35:30,442 --> 00:35:33,067
Get my mother out of that home
and keep her out.
424
00:35:33,692 --> 00:35:35,609
Do it quietly,
425
00:35:35,692 --> 00:35:37,692
do it legally, do it fast.
426
00:35:37,775 --> 00:35:39,234
Keep me away from it.
427
00:35:39,318 --> 00:35:40,525
Yes, sir.
428
00:35:43,192 --> 00:35:45,734
No, no, no, no.
Leave the photograph.
429
00:36:36,400 --> 00:36:39,483
Marla Grayson?
Pleasure to meet you.
430
00:36:39,567 --> 00:36:42,318
-Dean Ericson.
-He says he has
an appointment.
431
00:36:42,400 --> 00:36:45,359
-He’s not in the book.
-I need five minutes
of your time.
432
00:36:45,442 --> 00:36:47,109
It’s very important.
433
00:36:47,192 --> 00:36:49,609
You can have two minutes.
434
00:36:58,192 --> 00:37:02,276
This is a beautiful office.
Very stylish.
435
00:37:02,359 --> 00:37:04,026
These all your wards?
436
00:37:05,400 --> 00:37:07,359
What can I do for you,
Mr. Ericson?
437
00:37:07,442 --> 00:37:10,942
That must be
a hell of a responsibility,
all these people.
438
00:37:11,026 --> 00:37:14,525
I imagine the paperwork
is brutal.
439
00:37:14,609 --> 00:37:17,192
Take a seat, get to the point.
440
00:37:17,276 --> 00:37:19,151
-I’m a lawyer.
-I don’t need a lawyer.
441
00:37:19,234 --> 00:37:21,026
I represent Jennifer Peterson.
442
00:37:21,109 --> 00:37:24,192
-Really?
-Yes. And I think
there’s been a mistake.
443
00:37:24,276 --> 00:37:27,276
You see,
my client is very capable
of taking care of herself.
444
00:37:27,359 --> 00:37:29,734
She has no need for the care
of a guardian like yourself.
445
00:37:29,817 --> 00:37:32,151
Of course, this is
no reflection on you.
446
00:37:32,234 --> 00:37:35,984
I’m sure you’re providing
absolutely stellar care
for Miss Peterson.
447
00:37:36,067 --> 00:37:39,900
But the fact of the matter is
she does not need
nor want your care.
448
00:37:39,984 --> 00:37:42,151
She was perfectly fine
on her own.
449
00:37:42,234 --> 00:37:44,442
-She called you?
-What?
450
00:37:44,525 --> 00:37:46,525
Jennifer called you
from the facility?
451
00:37:47,359 --> 00:37:48,817
She did.
452
00:37:48,900 --> 00:37:52,192
Hmm. When did you
last see Jennifer?
453
00:37:52,276 --> 00:37:53,734
-Not long ago.
-How long ago?
454
00:37:54,900 --> 00:37:57,318
-Just a few weeks.
-A few? Two, three, four?
455
00:37:57,400 --> 00:38:01,734
Three, maybe four...
Three. And she was fine,
more than fine.
456
00:38:01,817 --> 00:38:05,234
She was fitter and more focused
than I am most of the time.
457
00:38:05,318 --> 00:38:07,775
I’m afraid
that explains it.
458
00:38:07,859 --> 00:38:12,234
Two weeks ago Jennifer’s health
took a severe downwards turn.
459
00:38:12,318 --> 00:38:15,400
She has memory loss
indicative of dementia.
460
00:38:15,483 --> 00:38:17,442
And her doctor
was so worried about her,
461
00:38:17,525 --> 00:38:20,442
she referred her to the courts
for emergency help.
462
00:38:26,525 --> 00:38:29,192
That’s simply not true,
Miss Grayson.
463
00:38:31,318 --> 00:38:35,900
You know it, I know it.
If the doctor wrote a note,
he knows it too.
464
00:38:35,984 --> 00:38:37,359
-She.
-What?
465
00:38:37,442 --> 00:38:39,067
She. The doctor,
she’s a she.
466
00:38:39,692 --> 00:38:41,400
Of course.
467
00:38:41,483 --> 00:38:44,525
Now, I know what you do here.
468
00:38:44,609 --> 00:38:46,650
I know your game, your hustle.
469
00:38:46,734 --> 00:38:49,109
-You do?
-I do, and honestly,
it’s a good one.
470
00:38:49,192 --> 00:38:51,026
You saw an opportunity
and you grabbed it.
471
00:38:51,109 --> 00:38:53,318
Look at all these cash cows
on your wall
472
00:38:53,400 --> 00:38:57,109
just leaking money
into your account
one overpriced hour at a time.
473
00:38:57,192 --> 00:38:59,318
Good for you. I’m not here
to ruin your business.
474
00:38:59,400 --> 00:39:02,026
I’m happy for you
to keep milking these
poor vulnerable people
475
00:39:02,109 --> 00:39:04,567
for as long as you
damn well please.
476
00:39:04,650 --> 00:39:08,984
Hell, if your whole enterprise
isn’t the perfect example
of the American dream,
477
00:39:09,067 --> 00:39:10,442
I don’t know what is.
478
00:39:11,609 --> 00:39:14,442
But not Jennifer Peterson.
She’s off-limits.
479
00:39:14,525 --> 00:39:16,817
And I understand
why you targeted her.
480
00:39:16,900 --> 00:39:19,525
I just responded to a call
from a doctor.
481
00:39:19,609 --> 00:39:22,692
Right, sure,
let’s stick with that.
But her doctor is mistaken.
482
00:39:22,775 --> 00:39:27,400
Understand? He...
Sorry, she fucked up.
483
00:39:27,483 --> 00:39:30,942
Jennifer needs to be released
from your care ASAP
484
00:39:31,026 --> 00:39:34,692
and you need to get
that she-doctor
to write another letter
485
00:39:34,775 --> 00:39:36,817
saying Jennifer has made
a full recovery
486
00:39:36,900 --> 00:39:39,859
and no longer needs to be
in the care of a guardian.
487
00:39:42,359 --> 00:39:44,483
Now, why the fuck
would I do that?
488
00:39:48,859 --> 00:39:52,567
Well, I can think
of two reasons.
489
00:39:52,650 --> 00:39:54,525
One, it is
the right thing to do,
490
00:39:54,609 --> 00:39:56,692
but I doubt that means
anything to you.
491
00:39:56,775 --> 00:40:02,359
And two, because she has
very powerful... friends
492
00:40:02,442 --> 00:40:04,525
who can make life
uncomfortable for you,
493
00:40:04,609 --> 00:40:07,900
extremely unpleasant
and uncomfortable.
494
00:40:14,400 --> 00:40:16,525
-Is that a threat?
-No.
495
00:40:16,609 --> 00:40:20,525
No, that’s just data
for you to... collate.
496
00:40:21,525 --> 00:40:23,483
How uncomfortable
are we talking?
497
00:40:23,567 --> 00:40:27,276
Uh, you know, aggressively
and excessively uncomfortable
498
00:40:27,359 --> 00:40:30,067
and then eventually, well...
499
00:40:31,734 --> 00:40:33,318
uh...
500
00:40:33,400 --> 00:40:36,026
let’s just say
you’ll not be comfortable
501
00:40:36,109 --> 00:40:39,318
or uncomfortable ever again.
502
00:40:40,900 --> 00:40:43,900
-Because I’ll be dead?
-Well, I didn’t say that.
503
00:40:45,942 --> 00:40:48,650
But we all die, right?
504
00:40:48,734 --> 00:40:52,859
Some of us die sooner
in a more horribly protracted
and painful way.
505
00:40:56,234 --> 00:40:58,067
-Who do you work for?
-Jennifer Peterson.
506
00:40:58,151 --> 00:40:59,859
-Liar.
-Excuse me?
507
00:40:59,942 --> 00:41:02,734
Liar. Jennifer did not call you
from the facility.
508
00:41:02,817 --> 00:41:06,192
You think I’m stupid enough
to let new wards anywhere
near a working phone?
509
00:41:06,276 --> 00:41:08,984
And I know from her paperwork
her lawyer is a local guy
510
00:41:09,067 --> 00:41:11,234
who deals in family law.
511
00:41:11,318 --> 00:41:13,483
And that’s not you.
You’re a shark,
512
00:41:13,567 --> 00:41:17,400
which intrigues me,
and I wanna know who hired you.
513
00:41:17,483 --> 00:41:19,775
-Release her from your care.
-No, Dean.
514
00:41:19,859 --> 00:41:22,359
I don’t think I will.
515
00:41:34,359 --> 00:41:36,192
I didn’t wanna
have to do this.
516
00:41:42,234 --> 00:41:45,442
It’s $150,000 in cash.
517
00:41:46,567 --> 00:41:48,026
Well, that’s very pretty.
518
00:41:48,109 --> 00:41:49,900
It’s yours
when you release her.
519
00:41:52,734 --> 00:41:54,609
You know what I think, Dean?
520
00:41:55,817 --> 00:42:00,442
I think if your opening gambit
is 150 grand,
521
00:42:00,525 --> 00:42:03,650
then Jennifer Peterson
must be worth a lot more
than that
522
00:42:03,734 --> 00:42:05,442
to whoever it is
who sent you here.
523
00:42:06,359 --> 00:42:07,984
I can go to 250.
524
00:42:08,067 --> 00:42:11,483
How about... five million?
525
00:42:12,775 --> 00:42:14,692
-Three hundred.
-Million?
526
00:42:16,026 --> 00:42:19,442
Thousand. Final offer.
527
00:42:20,859 --> 00:42:23,900
Dean, I have a legal duty.
528
00:42:23,984 --> 00:42:27,109
Jennifer Peterson is in need
of my protection.
529
00:42:29,151 --> 00:42:31,109
How can I just abandon her?
530
00:42:33,734 --> 00:42:36,192
-Are you saying no?
-I’m saying no.
531
00:42:37,026 --> 00:42:39,318
I’m saying, "No, thank you."
532
00:42:46,567 --> 00:42:48,734
In the days to come,
533
00:42:48,817 --> 00:42:52,650
you’ll replay this conversation
in your head over and over,
534
00:42:52,734 --> 00:42:55,192
and you’re gonna wish
you played it differently.
535
00:42:55,276 --> 00:42:56,942
Right now
look at what you have.
536
00:42:57,026 --> 00:43:00,359
A thriving business,
employees...
537
00:43:01,734 --> 00:43:04,775
a nice face,
unbroken bones,
538
00:43:05,609 --> 00:43:06,859
a life.
539
00:43:07,609 --> 00:43:09,400
When this is through,
540
00:43:09,483 --> 00:43:11,817
you’re not gonna have
any of those things.
541
00:43:12,817 --> 00:43:14,067
None of them.
542
00:43:21,650 --> 00:43:24,900
-Last chance.
-Goodbye, Dean.
543
00:43:24,984 --> 00:43:27,775
Curtis will validate
your parking on the way out.
544
00:43:44,692 --> 00:43:46,400
I’ve looked
all through her records,
545
00:43:46,483 --> 00:43:48,650
all the way back
to her birth certificate.
546
00:43:48,734 --> 00:43:51,359
I can’t find anyone in her life
that we should be scared of.
547
00:43:51,442 --> 00:43:53,276
Then who
is this lawyer?
548
00:43:53,359 --> 00:43:54,942
Maybe he knows about
the diamonds.
549
00:43:55,026 --> 00:43:57,400
Yeah, that’s my thought too.
550
00:43:57,483 --> 00:44:00,483
Maybe he’s cut in on them.
He’s scared we’ll find them.
551
00:44:01,650 --> 00:44:03,567
Maybe you should just
take the money.
552
00:44:03,650 --> 00:44:07,609
And give away
the biggest opportunity
we ever had?
553
00:44:07,692 --> 00:44:09,400
What if he’s saying
the truth?
554
00:44:09,483 --> 00:44:11,900
-With what?
-With threats.
555
00:44:11,984 --> 00:44:15,151
You know how many times
I’ve been threatened by a man?
556
00:44:15,234 --> 00:44:16,817
Thousands.
557
00:44:16,900 --> 00:44:19,359
You know how many of them
ever came to anything?
558
00:44:19,442 --> 00:44:20,525
Two.
559
00:44:21,942 --> 00:44:24,734
He made threats ’cause threats
are all he had left.
560
00:44:24,817 --> 00:44:27,483
You can’t convince a woman
to do what you want,
561
00:44:27,567 --> 00:44:30,400
then you call her a bitch
and threaten to kill her.
562
00:44:32,067 --> 00:44:33,984
I’m not scared of him.
563
00:44:37,650 --> 00:44:38,984
Okay.
564
00:44:40,192 --> 00:44:41,942
So, what are you thinking?
565
00:44:42,026 --> 00:44:45,567
I’m gonna talk to someone
who has all the answers.
566
00:44:50,109 --> 00:44:51,734
How is she?
567
00:44:51,817 --> 00:44:55,151
She’s been pretty unsettled
since she got here.
568
00:44:55,234 --> 00:44:58,692
- They always are.
- -Yeah, but she’s extra extra.
569
00:44:58,775 --> 00:45:01,942
The doctor had to
adjust her medication
to calm her down.
570
00:45:02,026 --> 00:45:03,692
-Twice.
-Hmm.
571
00:45:03,775 --> 00:45:05,775
She’s in the games room.
I have to warn you,
572
00:45:05,859 --> 00:45:08,359
we had to bump her sedatives,
so she might be out of it.
573
00:45:11,984 --> 00:45:13,483
Jennifer.
574
00:45:14,900 --> 00:45:16,650
How are you feeling?
575
00:45:16,734 --> 00:45:20,442
-Why do I know you?
-I’m your guardian, Marla.
576
00:45:20,525 --> 00:45:25,151
Oh, thank God. I need help.
I need my cell phone.
577
00:45:25,234 --> 00:45:27,318
-To call who?
-What?
578
00:45:27,400 --> 00:45:30,151
-Who do you need to call?
-Why?
579
00:45:30,234 --> 00:45:34,276
Jennifer, do you know a man
named Dean Ericson?
580
00:45:35,734 --> 00:45:37,984
-Who? What?
-Dean.
581
00:45:38,067 --> 00:45:39,859
Dean Ericson. You know him?
582
00:45:39,942 --> 00:45:42,234
-Dean... No, I don’t.
-No?
583
00:45:42,318 --> 00:45:45,525
He says he works for you.
He says he’s a lawyer.
584
00:45:45,609 --> 00:45:46,609
Lawyer.
585
00:45:48,276 --> 00:45:50,609
Does he look expensive?
586
00:45:50,692 --> 00:45:53,817
Well... yeah, I guess.
587
00:45:54,609 --> 00:45:56,400
What’s the date?
588
00:45:56,483 --> 00:45:57,734
The 15th.
589
00:45:58,609 --> 00:46:00,442
Last week was the 8th.
590
00:46:00,525 --> 00:46:01,775
Right on.
591
00:46:09,817 --> 00:46:11,192
Oh...
592
00:46:12,192 --> 00:46:13,984
You’re in trouble now.
593
00:46:14,984 --> 00:46:16,567
-Really? Why?
-Yeah.
594
00:46:16,650 --> 00:46:18,609
-He’s coming.
-Who? Dean?
595
00:46:19,442 --> 00:46:20,984
No.
596
00:46:21,067 --> 00:46:23,067
He’s coming.
597
00:46:24,525 --> 00:46:27,276
-Who?
-Just you wait.
598
00:46:30,734 --> 00:46:32,734
Jennifer, who are you?
599
00:46:35,192 --> 00:46:37,234
So much drugs.
600
00:46:38,151 --> 00:46:40,067
Drugs. I can’t think.
601
00:46:40,151 --> 00:46:41,775
Tell me who you are.
602
00:46:43,109 --> 00:46:44,109
Tell me.
603
00:46:45,984 --> 00:46:49,483
You know I have access
to your safety deposit box?
604
00:46:51,151 --> 00:46:53,151
I know what’s in there.
605
00:46:54,483 --> 00:46:57,984
There’s an envelope
inside a book.
606
00:46:59,359 --> 00:47:01,234
-Oh.
-Tell me who you are.
607
00:47:01,318 --> 00:47:03,276
Oh, you’re a robber.
608
00:47:03,359 --> 00:47:05,817
No, I’m your guardian.
609
00:47:05,900 --> 00:47:07,775
You’re my guardian robber.
610
00:47:07,859 --> 00:47:09,900
- Tell me who you are.
- Ooh.
611
00:47:09,984 --> 00:47:12,859
Jennifer. Jennifer.
Tell me.
612
00:47:12,942 --> 00:47:15,859
I’m the worst mistake
you’ll ever make.
613
00:47:16,650 --> 00:47:18,525
Tell me.
614
00:47:18,609 --> 00:47:21,276
-Tell me.
-Cell phone.
615
00:47:22,026 --> 00:47:23,442
Tell me.
616
00:47:23,525 --> 00:47:26,400
You don’t give me
my cell phone,
617
00:47:26,483 --> 00:47:29,067
you don’t let me
get out of this place...
618
00:47:33,067 --> 00:47:35,067
I got nothing to say.
619
00:47:36,400 --> 00:47:38,442
-Listen to me.
-Nothing.
620
00:47:39,984 --> 00:47:44,609
I control your drugs,
your food, your comfort.
621
00:47:45,650 --> 00:47:48,400
Everything. Me.
622
00:47:48,483 --> 00:47:49,984
-Not you, me.
-Yeah.
623
00:47:50,067 --> 00:47:52,984
And I can make things
very bad for you.
624
00:47:53,067 --> 00:47:54,359
You hear me?
625
00:47:55,525 --> 00:47:57,067
-Yeah?
-Yeah.
626
00:47:58,525 --> 00:48:02,650
Then have at it,
you little crock of cunt.
627
00:48:03,567 --> 00:48:04,734
Have at it.
628
00:48:17,900 --> 00:48:19,318
Excuse me. Uh--
629
00:48:22,067 --> 00:48:26,734
Marla Grayson, my favorite lady.
630
00:48:26,817 --> 00:48:29,650
Sam, I want you to adjust
Jennifer Peterson’s routine.
631
00:48:29,734 --> 00:48:31,400
Shoot.
632
00:48:31,483 --> 00:48:33,400
Take her arthritis
and pain meds down to minimum,
633
00:48:33,483 --> 00:48:35,775
push her physical exercise
to grade four level.
634
00:48:35,859 --> 00:48:37,859
-Marla...
-Give her an upper
at 9:00 at night,
635
00:48:37,942 --> 00:48:39,650
then sedatives in the day.
636
00:48:39,734 --> 00:48:41,817
Put her on
the basic food package.
637
00:48:41,900 --> 00:48:43,942
No solids,
just oatmeal and soup.
638
00:48:44,026 --> 00:48:46,192
No games, no TV
639
00:48:46,276 --> 00:48:49,067
and only 30 minutes a day
out of her room.
640
00:48:50,400 --> 00:48:51,942
Are you sure?
641
00:48:52,026 --> 00:48:54,775
I’m sure as fucking sure.
642
00:48:55,942 --> 00:48:58,276
-Okay.
-Thank you, Sam.
643
00:48:58,359 --> 00:48:59,359
Yeah.
644
00:50:08,984 --> 00:50:13,775
Your Honor, Jennifer Peterson
is being held against her will
in a care facility.
645
00:50:13,859 --> 00:50:17,359
She was put there by this woman
who has falsely asserted
646
00:50:17,442 --> 00:50:21,650
that Jennifer is of ill health
when, in fact,
she’s perfectly fine.
647
00:50:21,734 --> 00:50:24,442
Who are you, sir?
I’ve not seen you
in here before.
648
00:50:24,525 --> 00:50:27,692
Dean Ericson, Your Honor.
These are my associates.
649
00:50:27,775 --> 00:50:30,775
We represent the interests
of Jennifer Peterson,
650
00:50:30,859 --> 00:50:33,692
and I’m here to undo
a miscarriage of justice.
651
00:50:33,775 --> 00:50:37,192
Are you saying I am responsible
for a miscarriage of justice?
652
00:50:37,276 --> 00:50:40,192
Not deliberately, Your Honor.
You were lied to.
653
00:50:41,775 --> 00:50:44,067
My client was not invited
654
00:50:44,151 --> 00:50:47,318
to the original hearing,
and neither was
her representative.
655
00:50:47,400 --> 00:50:49,900
That’s perfectly normal
for an emergency hearing.
656
00:50:49,984 --> 00:50:52,192
But there was no emergency
in this case.
657
00:50:52,276 --> 00:50:54,525
It was a fiction
created by Miss Grayson
658
00:50:54,609 --> 00:50:57,900
to keep Jennifer out of sight
and trick the court.
659
00:50:57,984 --> 00:51:03,318
I have an affidavit here
from an ex-employee
from Dr. Amos’ practice
660
00:51:03,400 --> 00:51:05,276
who testifies to the fact
661
00:51:05,359 --> 00:51:09,151
that Miss Grayson and Dr. Amos
regularly colluded on cases
662
00:51:09,234 --> 00:51:10,692
to game the system.
663
00:51:12,276 --> 00:51:16,276
I quote: "Karen would palm off
difficult patients to Marla
664
00:51:16,359 --> 00:51:18,942
whether they needed
a guardian or not
665
00:51:19,026 --> 00:51:22,692
and then embellish symptoms
to sway the court."
666
00:51:24,734 --> 00:51:26,151
Your Honor...
667
00:51:29,276 --> 00:51:31,276
this is scandalous.
668
00:51:31,359 --> 00:51:32,942
Judge, may I?
669
00:51:42,525 --> 00:51:44,192
Fiona Jacobs is your witness?
670
00:51:44,276 --> 00:51:47,567
Yes. She’s the employee, yes.
671
00:51:48,650 --> 00:51:50,318
Judge, you know
Fiona hates Karen.
672
00:51:50,400 --> 00:51:52,609
She’s not an impartial witness.
673
00:51:52,692 --> 00:51:54,692
Fiona has a vendetta
against Karen
674
00:51:54,775 --> 00:51:57,650
because Karen fired her
for being useless at her job.
675
00:51:57,734 --> 00:51:59,734
Or maybe Karen fired her
676
00:51:59,817 --> 00:52:02,276
because she uncovered
the true nature
of your operation.
677
00:52:02,359 --> 00:52:04,151
I know Fiona. She was useless.
678
00:52:07,692 --> 00:52:11,734
Judge, can I ask
why Jennifer is again
not present today?
679
00:52:11,817 --> 00:52:14,900
Jennifer is unwell.
I’m afraid she’s unable
to attend.
680
00:52:14,984 --> 00:52:18,400
I have submitted a letter
from her current doctor
attesting to that fact.
681
00:52:18,483 --> 00:52:21,067
Also I’ve been denied
any access to her, Judge.
682
00:52:21,151 --> 00:52:24,775
It’s as if Miss Grayson
has purposely
just kept me away from her.
683
00:52:24,859 --> 00:52:26,775
Have you denied him access,
Marla?
684
00:52:26,859 --> 00:52:29,192
You can’t deny an attorney
access to his client.
685
00:52:29,276 --> 00:52:31,567
This man claims
to be her lawyer.
686
00:52:31,650 --> 00:52:35,026
He can produce
no piece of paper to prove it.
No contract, no retainer.
687
00:52:35,109 --> 00:52:38,692
He just suddenly appeared
in my office making threats
and accusations.
688
00:52:38,775 --> 00:52:42,192
Your Honor, more than once
you and I have seen
unscrupulous lawyers
689
00:52:42,276 --> 00:52:46,151
seeking to exploit the elderly
for their hard-earned savings.
690
00:52:46,234 --> 00:52:50,276
I think this is why
Mr. Ericson wants Miss Peterson
out of my protection.
691
00:52:50,359 --> 00:52:52,817
That’s the exact opposite
of what is happening.
692
00:52:52,900 --> 00:52:56,567
Can you present any paperwork
that proves you are
Miss Peterson’s lawyer?
693
00:52:56,650 --> 00:52:58,734
If I could just
get access to her,
694
00:52:58,817 --> 00:53:00,775
I guarantee you,
she would sign a retainer.
695
00:53:00,859 --> 00:53:03,109
So Jennifer Peterson hasn’t
retained you as her lawyer?
696
00:53:03,192 --> 00:53:05,567
I am acting on behalf
of concerned parties
697
00:53:05,650 --> 00:53:07,650
who are extremely worried
about Jennifer
698
00:53:07,734 --> 00:53:10,067
and the outrageous treatment
she’s been given.
699
00:53:10,151 --> 00:53:11,609
Who are these
concerned parties?
700
00:53:11,692 --> 00:53:13,859
I’m not at liberty
to reveal that information.
701
00:53:13,942 --> 00:53:16,442
They are friends
of Miss Peterson
who wish to remain anonymous.
702
00:53:16,525 --> 00:53:18,400
Sir, we’re going around
in circles.
703
00:53:18,483 --> 00:53:20,276
Either you show me
some paperwork
704
00:53:20,359 --> 00:53:22,859
that proves you are
Miss Peterson’s lawyer
705
00:53:22,942 --> 00:53:26,567
or you bring
these concerned parties
into a hearing
706
00:53:26,650 --> 00:53:28,817
and let them speak
for themselves.
707
00:53:28,900 --> 00:53:31,026
But for now, Mr. Ericson,
708
00:53:31,109 --> 00:53:34,859
your request to dissolve
this guardianship is denied.
709
00:53:37,984 --> 00:53:39,692
Sir. Sir. Sir.
710
00:53:39,775 --> 00:53:41,942
Look... Whoa!
711
00:53:42,026 --> 00:53:45,192
Okay! It’s family court, okay?
712
00:53:45,276 --> 00:53:48,400
The judge is an asshole.
He’s an idiot.
He doesn’t even know law.
713
00:53:48,483 --> 00:53:51,984
- He drives a fucking Subaru!
- Stop talking!
714
00:53:52,692 --> 00:53:54,234
Stop!
715
00:53:56,151 --> 00:53:57,359
Fuck this.
716
00:54:31,817 --> 00:54:32,859
Good morning.
717
00:54:32,942 --> 00:54:34,692
Good morning.
718
00:54:34,775 --> 00:54:36,859
My name is Walter Smith.
719
00:54:36,942 --> 00:54:40,359
These are my brothers,
Tony and Chad.
720
00:54:40,442 --> 00:54:43,859
I spoke to your manager,
Mr. Rice, this morning
721
00:54:43,942 --> 00:54:46,276
about a tour of the facility.
722
00:54:46,359 --> 00:54:48,984
Great. I’ll get him
on the phone for you.
723
00:54:49,067 --> 00:54:50,483
Thank you.
724
00:54:50,567 --> 00:54:53,567
-Mr. Smith?
-Mr. Smith, yeah.
725
00:54:55,483 --> 00:54:57,650
-Marla.
-Mm-hmm?
726
00:54:57,734 --> 00:54:59,775
-She’s dead.
-Who?
727
00:54:59,859 --> 00:55:01,276
Jennifer Peterson’s dead.
728
00:55:01,359 --> 00:55:02,442
What?
729
00:55:03,859 --> 00:55:06,359
-When?
-In 1949.
730
00:55:06,442 --> 00:55:09,400
When she was three months
and nine days, from polio.
731
00:55:10,483 --> 00:55:13,067
The woman we have
isn’t Jennifer Peterson.
732
00:55:13,151 --> 00:55:16,109
She just stole the identity
of a dead child.
733
00:55:36,900 --> 00:55:38,318
And look at this.
734
00:55:41,067 --> 00:55:44,359
I found an obituary
of the dead girl
in an old newspaper.
735
00:55:45,734 --> 00:55:47,942
And, of course,
we have superb medical staff
736
00:55:48,026 --> 00:55:49,859
and facilities on site.
737
00:55:49,942 --> 00:55:53,692
-So, any questions?
-Actually, yes.
738
00:55:53,775 --> 00:55:57,192
My father has a friend
who’s a resident here.
739
00:55:57,276 --> 00:56:00,483
We’d love if
we could say a quick hello.
It would mean a lot.
740
00:56:00,567 --> 00:56:03,984
-Oh, of course.
What is the name?
-Jennifer Peterson.
741
00:56:06,609 --> 00:56:10,650
-Is there a problem?
-No, uh... Jennifer’s
been unwell. She’s resting.
742
00:56:10,734 --> 00:56:14,400
We’ll be very quick.
We promised our father.
You understand.
743
00:56:14,483 --> 00:56:18,067
Of course. The thing is,
Jennifer’s guardian
has stipulated
744
00:56:18,151 --> 00:56:21,483
that she have
only approved visitors.
745
00:56:23,109 --> 00:56:27,567
That’s odd.
She sounds a bit more like
a prisoner than a guest.
746
00:56:29,734 --> 00:56:31,276
No. No, um...
747
00:56:31,900 --> 00:56:33,109
No.
748
00:56:33,192 --> 00:56:35,942
Um... tell you what.
749
00:56:36,026 --> 00:56:40,692
Why don’t I try and get
Jennifer’s guardian on the phone
and see what I can do?
750
00:56:40,775 --> 00:56:42,151
Of course.
751
00:56:49,734 --> 00:56:52,400
-Hey! Hey,
what did you do to him?
-Oh, shit.
752
00:56:52,483 --> 00:56:55,192
-Find her! Go!
-Somebody help Mr. Rice!
753
00:56:55,276 --> 00:56:56,734
-Help!
-Gerry!
754
00:56:57,609 --> 00:56:58,859
Oh, shit!
755
00:56:59,942 --> 00:57:02,483
Lock it down. Lock it down.
756
00:57:06,609 --> 00:57:09,151
-Then who do we have?
-I don’t know.
757
00:57:09,234 --> 00:57:11,942
This stolen identity
is incredibly sophisticated.
758
00:57:12,026 --> 00:57:15,151
We’re talking about passports,
driver’s license, employment,
759
00:57:15,234 --> 00:57:18,650
tax records going back 40 years.
760
00:57:18,734 --> 00:57:21,692
They’ve scrubbed all trace
of the real Jennifer Peterson,
761
00:57:21,775 --> 00:57:23,817
including her death certificate.
762
00:57:28,817 --> 00:57:31,151
Marla Grayson. Yeah.
763
00:57:32,151 --> 00:57:34,609
Fuck. I’m on my way.
764
00:57:44,692 --> 00:57:45,734
Madam.
765
00:57:47,775 --> 00:57:48,775
Madam?
766
00:57:49,609 --> 00:57:50,609
Chad.
767
00:57:53,067 --> 00:57:54,109
Thank you.
768
00:57:54,942 --> 00:57:56,609
Madam!
769
00:57:58,942 --> 00:58:00,650
Get down on the ground!
770
00:58:04,817 --> 00:58:06,650
Madam?
771
00:58:06,734 --> 00:58:08,026
Hello?
772
00:58:12,026 --> 00:58:14,859
Out of the way!
Get out of the way!
773
00:58:16,276 --> 00:58:18,276
About fucking time.
774
00:58:51,859 --> 00:58:53,192
Open the door.
775
00:58:53,276 --> 00:58:55,151
-You don’t wanna do this.
-Open it!
776
00:58:55,234 --> 00:59:00,067
Listen to me. I am prepared
to kill you to get out of here.
777
00:59:00,151 --> 00:59:02,442
Are you prepared to die
to stop me, hmm?
778
00:59:06,318 --> 00:59:08,400
I didn’t think so.
779
00:59:10,567 --> 00:59:12,026
Thank you.
780
00:59:20,151 --> 00:59:21,734
Right this way, madam.
781
00:59:21,817 --> 00:59:23,609
Hi.
782
00:59:26,734 --> 00:59:28,775
- Get the fuck off me!
- That way.
783
00:59:32,442 --> 00:59:33,692
Fuck you.
784
00:59:37,359 --> 00:59:39,942
-We got you. We got you.
-No, you don’t.
785
00:59:40,026 --> 00:59:41,817
Yeah, vacation is over.
786
00:59:49,318 --> 00:59:50,734
Let’s go.
787
00:59:56,234 --> 00:59:58,984
Get down.
788
01:00:21,859 --> 01:00:23,567
What is your name?
789
01:00:28,234 --> 01:00:30,984
Why’d you wanna kidnap
that little old lady?
790
01:00:34,192 --> 01:00:35,900
Wanna make your phone call?
791
01:00:39,775 --> 01:00:41,276
Want a doughnut?
792
01:00:46,692 --> 01:00:49,151
He doesn’t know it yet,
but we found him in our system.
793
01:00:49,234 --> 01:00:51,609
- He’s done time before.
- Who is he?
794
01:00:51,692 --> 01:00:55,234
Alexi Ignatyev.
Brother of Nicholas Ignatyev
795
01:00:55,318 --> 01:00:58,192
who was once a brigadier
in the Cleveland Russian mafia.
796
01:00:58,276 --> 01:01:01,067
-Was?
-Hmm. Nicholas died
seven years ago in a fire,
797
01:01:01,151 --> 01:01:04,026
along with his boss,
Roman Lunyov.
798
01:01:04,109 --> 01:01:06,650
It was arson, a hit.
They’d been caught skimming.
799
01:01:06,734 --> 01:01:08,859
These assholes
were drug smugglers
800
01:01:08,942 --> 01:01:11,067
and implicated
in a bunch of murders.
801
01:01:11,151 --> 01:01:14,442
We thought Alexi died
in the fire too,
but here he is,
802
01:01:14,525 --> 01:01:16,692
trying to kidnap your ward.
803
01:01:16,775 --> 01:01:19,151
- Who is she anyway, your ward?
- -Nobody.
804
01:01:19,234 --> 01:01:20,984
She’s a retired businesswoman.
805
01:01:21,067 --> 01:01:23,234
-Rich?
-So-so.
806
01:01:23,318 --> 01:01:26,650
Well, maybe it was just
a stickup job.
807
01:01:26,734 --> 01:01:29,359
You guys did good stopping him.
This guy’s a bad dude.
808
01:01:29,442 --> 01:01:33,359
Do me a favor.
Keep us in the loop
if you hear anything else.
809
01:01:33,442 --> 01:01:35,650
- Hmm. Sure thing, Frankie.
- Lou?
810
01:01:35,734 --> 01:01:38,692
-Hmm?
-Don’t call me Frankie.
811
01:01:38,775 --> 01:01:41,026
You used to like
being called Frankie.
812
01:01:41,109 --> 01:01:43,234
Yeah, not anymore.
813
01:01:46,483 --> 01:01:49,483
-Frankie?
-It used to be a thing
for a second.
814
01:01:49,567 --> 01:01:50,692
I like it.
815
01:01:50,775 --> 01:01:51,859
-Frankie.
-No.
816
01:02:14,650 --> 01:02:16,650
Yeah. It’s me.
817
01:02:18,817 --> 01:02:19,900
I need something.
818
01:02:29,984 --> 01:02:31,483
Oh. Hello.
819
01:02:33,567 --> 01:02:36,151
Sorry. I’m just closing up.
Did you have an appointment?
820
01:02:42,692 --> 01:02:47,067
Let’s go live now
to Lucille O’Mara
who is at the scene.
821
01:02:49,483 --> 01:02:52,942
The well-loved family doctor
was found dead
at her place of work.
822
01:02:53,026 --> 01:02:56,692
Dr. Karen Amos
was a highly popular
and respected doctor...
823
01:03:09,442 --> 01:03:12,525
Police will not yet confirm
that it was suicide.
824
01:03:36,859 --> 01:03:39,192
-Fran?
-Marla?
825
01:03:39,276 --> 01:03:42,026
-You heard about Karen.
-Yeah. Oh, my God, baby.
826
01:03:43,359 --> 01:03:45,567
Quick, pack a bag.
827
01:03:45,650 --> 01:03:47,775
We gotta go.
If they killed her,
they’re coming for us.
828
01:03:47,859 --> 01:03:50,609
We don’t know they killed her.
Karen may have had trouble.
829
01:03:50,692 --> 01:03:52,609
Oh, really?
Do you believe that?
830
01:03:54,151 --> 01:03:58,609
Okay, then.
Marla, I don’t want you
to get shot in the head.
831
01:03:58,692 --> 01:04:02,067
-I don’t wanna get shot either.
-So we don’t get shot
in the head.
832
01:04:02,151 --> 01:04:05,109
We went after Jennifer Peterson
because she was a cherry
833
01:04:05,192 --> 01:04:07,109
with no strings attached,
baby.
834
01:04:07,192 --> 01:04:08,650
But she’s a spider web,
835
01:04:08,734 --> 01:04:10,234
and we’re gonna get
trapped in it.
836
01:04:10,318 --> 01:04:12,567
Well, maybe, but maybe not.
837
01:04:12,650 --> 01:04:15,567
They brought guns
into a care home.
They’re the Russian mafia.
838
01:04:15,650 --> 01:04:18,442
-Ex-Russian mafia.
-Marla, pack a fucking bag!
839
01:04:25,483 --> 01:04:26,567
Fuck.
840
01:04:35,109 --> 01:04:37,109
Curtis, it’s Marla.
841
01:04:38,359 --> 01:04:39,525
Yeah, we saw.
842
01:04:39,609 --> 01:04:42,318
I know. I know.
843
01:04:43,942 --> 01:04:47,650
Yeah, you should
close the office.
Hang tight for a while, okay?
844
01:04:50,859 --> 01:04:53,276
Can you send me a list
of all the empty,
845
01:04:53,359 --> 01:04:56,109
unsold properties on our books
as soon as you can?
846
01:04:56,192 --> 01:04:59,318
Okay. Thanks. Goodbye.
847
01:05:15,400 --> 01:05:17,192
It’s gonna be okay.
848
01:05:45,692 --> 01:05:48,109
Jennifer,
how are you feeling?
849
01:05:48,192 --> 01:05:49,234
Good.
850
01:05:49,318 --> 01:05:51,609
Heard about Dr. Amos.
851
01:05:56,400 --> 01:06:01,276
-Is Alexi your son?
-What? No. That idiot?
852
01:06:01,359 --> 01:06:04,692
But you are connected
to the Russian mafia?
853
01:06:05,942 --> 01:06:07,942
He’ll kill you next.
854
01:06:09,318 --> 01:06:12,775
I mean, that is unless
you get me out of here now.
855
01:06:13,900 --> 01:06:16,067
Then he might let you live.
856
01:06:31,026 --> 01:06:33,026
Jennifer,
listen to me carefully.
857
01:06:35,359 --> 01:06:38,151
I don’t lose. I won’t lose.
858
01:06:40,650 --> 01:06:42,775
I’m never letting you go.
859
01:06:46,276 --> 01:06:48,609
I own you.
860
01:06:48,692 --> 01:06:51,775
And I will drain you
of your money, your comfort
861
01:06:51,859 --> 01:06:53,692
and your self-respect.
862
01:06:53,775 --> 01:06:55,567
Not because I want to,
863
01:06:55,650 --> 01:06:58,400
not because I’ll enjoy it
or because I planned for it,
864
01:06:58,483 --> 01:07:01,525
but because your people
didn’t play by the rules.
865
01:07:03,359 --> 01:07:07,067
You wanna beat me?
Well, come at me
fair and square.
866
01:07:07,151 --> 01:07:09,442
You get me in a courtroom.
You outplay me.
867
01:07:09,525 --> 01:07:11,318
You don’t bring guns
into a care home.
868
01:07:11,400 --> 01:07:13,692
You don’t murder
one of my friends.
869
01:07:21,692 --> 01:07:24,067
This is your life now,
Jennifer.
870
01:07:24,151 --> 01:07:28,026
You are just another
old lady in a care home,
871
01:07:28,109 --> 01:07:32,026
with dementia,
with incontinence,
872
01:07:32,109 --> 01:07:34,109
with arthritis.
873
01:07:36,318 --> 01:07:37,942
With no one.
874
01:07:39,318 --> 01:07:40,609
Except me.
875
01:07:47,026 --> 01:07:48,650
Jennifer,
876
01:07:48,734 --> 01:07:51,192
or whoever the hell
you really are...
877
01:07:52,359 --> 01:07:54,442
you’re gonna die in here.
878
01:07:55,359 --> 01:07:58,483
Alone and in terrible pain.
879
01:08:01,859 --> 01:08:04,026
Hey! Let her go!
880
01:08:05,442 --> 01:08:06,692
Come on. Come on.
881
01:08:07,942 --> 01:08:09,609
There you go. Let her go.
Nice and easy.
882
01:08:09,692 --> 01:08:12,609
Don’t. She’s the one.
883
01:08:24,692 --> 01:08:27,984
Good Lord.
Marla, are you okay?
884
01:08:28,067 --> 01:08:31,609
-Did she hurt you?
-Only superficially.
885
01:08:33,900 --> 01:08:37,109
I got lucky.
But what about next time?
886
01:08:37,192 --> 01:08:40,650
As you can see,
her mental health
has severely deteriorated.
887
01:08:40,734 --> 01:08:43,817
As this doctor’s note
describes,
888
01:08:43,900 --> 01:08:48,483
Miss Peterson has become
delusional, paranoid
889
01:08:48,567 --> 01:08:50,318
and violent.
890
01:08:50,400 --> 01:08:52,609
She’s a danger to others
and herself.
891
01:08:52,692 --> 01:08:56,775
And her doctor and I recommend
that she be moved immediately
892
01:08:56,859 --> 01:08:59,067
to a secure psychiatric facility
893
01:08:59,151 --> 01:09:02,942
where her needs will be
more adequately taken care of.
894
01:09:04,151 --> 01:09:05,692
I agree.
895
01:09:58,525 --> 01:10:00,026
Don’t worry.
896
01:10:09,234 --> 01:10:11,442
This belong
to one of your wards?
897
01:10:11,525 --> 01:10:14,067
I just need
an approximate valuation,
Vee.
898
01:10:14,151 --> 01:10:17,442
It’s a real nice stone,
not the usual dog shit
people bring in.
899
01:10:18,984 --> 01:10:21,192
What are we talking
retail?
900
01:10:21,276 --> 01:10:25,442
Mm, 175, maybe 200 grand.
It’s a nice one.
901
01:10:25,525 --> 01:10:28,276
You mind holding on to it,
keep it in your safe?
902
01:10:29,734 --> 01:10:31,276
-Is it trouble?
-Oh, no.
903
01:10:31,359 --> 01:10:33,442
No, I have some errands to run.
904
01:10:33,525 --> 01:10:35,525
I don’t want it in my purse
all day.
905
01:10:35,609 --> 01:10:36,734
Thanks.
906
01:10:38,234 --> 01:10:43,026
Fran says hello. Oh, she told me
to ask after your brother Mikey.
907
01:10:46,276 --> 01:10:49,692
-Mikey?
-Yeah. He still in the trade?
908
01:10:50,859 --> 01:10:52,567
Why? You need a fence
for this?
909
01:10:53,859 --> 01:10:55,192
In the future, maybe.
910
01:10:57,483 --> 01:10:59,609
Michael still moves stuff
here and there.
911
01:11:00,234 --> 01:11:01,817
Good to know.
912
01:11:03,359 --> 01:11:05,942
Hey, how’d it go?
Did she take the bait on Mikey?
913
01:11:06,026 --> 01:11:08,483
Oh, yeah.
He may be a solution.
914
01:11:08,567 --> 01:11:10,817
-Good.
-Hey.
915
01:11:10,900 --> 01:11:13,775
-Did you pack
our passports?
-Passports.
916
01:11:13,859 --> 01:11:15,151
Fuck.
917
01:11:16,900 --> 01:11:18,817
Shit, baby. No, I didn’t.
Didn’t you?
918
01:11:18,900 --> 01:11:21,151
-Fuck. No.
-I’m close to the house.
919
01:11:21,234 --> 01:11:23,192
I can go pick them up
if you want me to.
920
01:11:23,276 --> 01:11:26,026
I think we should have them
just in case.
921
01:11:26,109 --> 01:11:27,942
-But be careful.
-Okay.
922
01:11:28,026 --> 01:11:30,692
-See you back at the place?
-Yeah, okay.
923
01:11:30,775 --> 01:11:32,359
-Okay.
-Bye.
924
01:11:40,942 --> 01:11:44,359
What happened?
Oh, my God. Are you okay?
925
01:11:44,442 --> 01:11:47,276
-I don’t know.
I think somebody...
-Oh, my God.
926
01:13:24,276 --> 01:13:26,026
Hello, Marla Grayson.
927
01:13:51,234 --> 01:13:52,318
I don’t like you.
928
01:13:54,567 --> 01:13:56,650
You only just met me.
929
01:14:06,026 --> 01:14:10,692
You know, you remind me
of someone I knew
when I was younger.
930
01:14:11,609 --> 01:14:13,817
She was fiery, like you.
931
01:14:14,567 --> 01:14:16,318
Amusing, confident.
932
01:14:17,900 --> 01:14:19,318
Uncooperative.
933
01:14:21,192 --> 01:14:23,359
I cut all her fingers off
with a bread knife.
934
01:14:23,442 --> 01:14:25,984
She’s buried underneath
a Jimmy John’s now.
935
01:14:27,026 --> 01:14:29,192
Don’t underestimate me.
936
01:14:29,276 --> 01:14:30,775
Who are you?
937
01:14:32,400 --> 01:14:33,859
A dangerous man.
938
01:14:35,483 --> 01:14:37,192
It says that on
your business card?
939
01:14:37,276 --> 01:14:39,650
You should be scared
right now.
940
01:14:39,734 --> 01:14:43,483
Why? Are you gonna make
another big fucking speech?
941
01:14:45,567 --> 01:14:46,567
Ow!
942
01:14:51,109 --> 01:14:53,318
Ow. Jesus fucking Christ.
943
01:14:59,900 --> 01:15:02,692
You stole something
from me.
944
01:15:02,775 --> 01:15:07,026
Something more than an old lady.
You know what I’m talking about.
945
01:15:07,109 --> 01:15:09,359
Right now
I have men searching
for what you stole.
946
01:15:09,442 --> 01:15:11,567
They are tearing apart
your office, your home.
947
01:15:11,650 --> 01:15:15,525
And if they do not find
what they’re looking for,
948
01:15:15,609 --> 01:15:18,817
I will tear you apart until
you tell me where they are.
949
01:15:26,775 --> 01:15:28,276
Do you recognize that woman?
950
01:15:30,067 --> 01:15:32,067
That’s your mother,
isn’t it?
951
01:15:34,734 --> 01:15:38,650
After I destroy you,
I will destroy her.
952
01:15:38,734 --> 01:15:42,984
Go ahead. I don’t give a shit
about that fucking sociopath.
953
01:15:55,026 --> 01:15:56,234
You know, I...
954
01:15:58,109 --> 01:15:59,734
I don’t like being angry.
955
01:16:01,318 --> 01:16:02,942
I much prefer to be calm.
956
01:16:04,817 --> 01:16:10,400
But you... have compromised
a life I spent years
carefully building.
957
01:16:12,026 --> 01:16:13,817
Do you know who I am?
958
01:16:13,900 --> 01:16:16,192
No, but I think I can guess.
959
01:16:16,276 --> 01:16:20,359
You’re either Nicholas Ignatyev
or Roman Lunyov.
960
01:16:20,442 --> 01:16:24,067
My bet is you’re Roman,
’cause you seem more like
a boss than a soldier.
961
01:16:24,900 --> 01:16:28,359
So, you faked your own death
962
01:16:28,442 --> 01:16:31,984
and then were afraid your
Cleveland friends would use
your mother to flush you out,
963
01:16:32,067 --> 01:16:33,942
so you turned her
into Jennifer Peterson.
964
01:16:37,276 --> 01:16:39,192
I’m going to kill you now.
965
01:16:41,984 --> 01:16:42,984
Okay.
966
01:16:44,026 --> 01:16:46,692
You’re not afraid of death?
967
01:16:46,775 --> 01:16:48,942
Do you remember
how scary it was in 1807?
968
01:16:49,026 --> 01:16:52,817
- No, me neither
because I wasn’t alive yet.
969
01:16:52,900 --> 01:16:54,859
It’ll feel the same way
when I’m dead.
970
01:16:54,942 --> 01:16:56,859
Not even nothing.
Why be scared of that?
971
01:16:58,442 --> 01:17:00,442
Anyway, you don’t need
to kill me.
972
01:17:00,525 --> 01:17:03,318
When you sent that lawyer
with a case full of money,
973
01:17:03,400 --> 01:17:05,984
your instinct was right,
I’m willing to be bought off.
974
01:17:06,067 --> 01:17:07,650
Your man just came in too low.
975
01:17:08,734 --> 01:17:10,525
-Do you have a figure in mind?
-Yeah.
976
01:17:11,276 --> 01:17:13,276
I want $10 million.
977
01:17:15,151 --> 01:17:17,151
Of course you do.
978
01:17:19,067 --> 01:17:22,483
You are... brave,
Miss Grayson.
979
01:17:22,567 --> 01:17:25,109
Stupid, but brave.
980
01:17:25,192 --> 01:17:28,483
Well, to make it
in this country,
you need to be brave.
981
01:17:28,567 --> 01:17:31,400
And stupid and ruthless
and focused.
982
01:17:31,483 --> 01:17:36,483
Because playing fair,
being scared,
that gets you nowhere.
983
01:17:36,567 --> 01:17:38,109
That gets you beat.
984
01:17:38,192 --> 01:17:41,984
You know that.
And I wanna be rich, Mr. Lunyov.
985
01:17:42,067 --> 01:17:47,400
I wanna be very...
fucking rich.
986
01:17:47,483 --> 01:17:53,067
And my bet is that $10 million,
that’s not such a big deal
for you.
987
01:17:53,151 --> 01:17:55,359
But for me, that’s a start.
988
01:17:55,442 --> 01:17:58,900
That’s enough to be able
to use money as a weapon,
989
01:17:58,984 --> 01:18:01,151
like a bludgeon,
990
01:18:01,234 --> 01:18:03,234
the way real rich people do.
991
01:18:04,359 --> 01:18:05,859
That’s what I want.
992
01:18:07,483 --> 01:18:10,318
-You hold no cards.
-I have your mother
and your diamonds.
993
01:18:10,400 --> 01:18:13,067
I’ve made sure that if I die,
you’ll never see those diamonds
994
01:18:13,151 --> 01:18:16,817
and it’ll be so... complicated
995
01:18:16,900 --> 01:18:19,984
to extricate your mother
from her situation...
996
01:18:21,192 --> 01:18:24,109
that it’ll take years
before she sees freedom.
997
01:18:25,109 --> 01:18:27,109
If she even lives that long.
998
01:18:29,026 --> 01:18:30,442
Just pay me off.
999
01:18:31,817 --> 01:18:33,234
It’s the easiest way.
1000
01:18:41,734 --> 01:18:43,276
Get rid of her.
1001
01:18:46,151 --> 01:18:48,318
Make sure it looks organic.
1002
01:23:22,900 --> 01:23:25,400
♪ Never would believe it ♪
1003
01:23:26,650 --> 01:23:28,859
♪ This can’t be happening ♪
1004
01:23:30,567 --> 01:23:32,442
♪ Boxes that go beep ♪
1005
01:23:34,442 --> 01:23:36,192
♪ Little lights that leap ♪
1006
01:23:38,234 --> 01:23:41,442
♪ Tapping on a keyboard ♪
1007
01:23:41,525 --> 01:23:43,692
♪ What’s happening to me? ♪
1008
01:23:46,318 --> 01:23:48,900
♪ And when the electricity ♪
1009
01:23:49,775 --> 01:23:52,276
♪ Starts to flow ♪
1010
01:23:53,942 --> 01:23:56,400
♪ The fuse that’s on my sanity ♪
1011
01:23:57,400 --> 01:23:59,359
♪ Got to blow ♪
1012
01:24:00,525 --> 01:24:02,692
♪ System addict ♪
1013
01:24:04,692 --> 01:24:07,026
♪ I never can get enough ♪
1014
01:24:07,942 --> 01:24:10,151
♪ System addict ♪
1015
01:24:19,567 --> 01:24:21,609
You got a pay phone?
1016
01:24:21,692 --> 01:24:25,067
I’ll give you $50
if you’ll let me
make a call on your cell.
1017
01:24:42,859 --> 01:24:44,859
Hey, it’s Fran.
Leave a message.
1018
01:25:03,650 --> 01:25:05,151
Can you call me a cab?
1019
01:26:55,359 --> 01:26:57,109
Oh, Fran!
1020
01:26:59,151 --> 01:27:01,692
Oh, baby! No!
1021
01:27:06,359 --> 01:27:07,775
Oh, thank God.
1022
01:27:09,192 --> 01:27:10,234
Oh.
1023
01:27:38,692 --> 01:27:39,817
Fran?
1024
01:27:40,692 --> 01:27:41,734
Fran.
1025
01:27:50,067 --> 01:27:51,109
Marla.
1026
01:27:56,109 --> 01:27:57,151
I thought...
1027
01:27:58,900 --> 01:28:02,359
I thought...
I thought we were dead.
1028
01:28:03,359 --> 01:28:06,359
No, we’re alive, hon.
1029
01:28:56,859 --> 01:28:59,192
-I’m scared.
-I’m so fucking sorry.
1030
01:28:59,276 --> 01:29:00,525
I’m so sorry.
1031
01:29:11,817 --> 01:29:12,900
It’s okay.
1032
01:30:27,109 --> 01:30:28,942
How are you feeling?
1033
01:30:32,359 --> 01:30:33,442
Feeling better.
1034
01:30:38,650 --> 01:30:40,817
What’s that, Marla?
1035
01:30:40,900 --> 01:30:44,400
It’s the license plate
of the car our Russian friend
was driving.
1036
01:30:45,609 --> 01:30:47,942
Fran, say the word
and we’re gone.
1037
01:30:49,067 --> 01:30:50,900
We start again somewhere new.
1038
01:30:50,984 --> 01:30:52,276
Just us.
1039
01:30:53,234 --> 01:30:54,318
And do what?
1040
01:30:55,400 --> 01:30:56,442
Hmm?
1041
01:30:58,483 --> 01:30:59,859
We lost everything.
1042
01:31:02,151 --> 01:31:03,609
Not quite everything.
1043
01:31:39,318 --> 01:31:41,318
We can take them and run.
1044
01:31:42,817 --> 01:31:45,567
Or you can make a call
and get me the address
1045
01:31:45,650 --> 01:31:47,817
that that license
is registered to.
1046
01:31:49,650 --> 01:31:52,567
If we run, we’ll always be
looking over our shoulders.
1047
01:31:52,650 --> 01:31:55,984
We’ll always be waiting
for him to find us.
1048
01:31:56,067 --> 01:31:59,650
Isn’t it better
to finish this now?
1049
01:32:01,775 --> 01:32:03,775
You have a plan?
1050
01:32:07,318 --> 01:32:08,483
I do.
1051
01:32:08,567 --> 01:32:10,442
Will it work?
1052
01:32:12,067 --> 01:32:13,692
I don’t know.
1053
01:32:21,151 --> 01:32:22,276
Give me the phone.
1054
01:32:40,276 --> 01:32:41,900
Okay, here we are.
1055
01:32:41,984 --> 01:32:44,984
This is the address
for plate F8T 444.
1056
01:32:46,276 --> 01:32:47,567
That one?
1057
01:32:47,650 --> 01:32:49,900
-Yeah.
-He can’t live here.
1058
01:32:49,984 --> 01:32:51,817
Maybe the plate was stolen.
1059
01:32:51,900 --> 01:32:54,734
No, the plate definitely
matched a black Yukon.
1060
01:32:57,067 --> 01:32:59,984
Go around the back.
I wanna get a closer look.
1061
01:34:57,359 --> 01:35:00,734
It’s not him, it’s his driver.
Go. He’s on the move.
1062
01:35:03,650 --> 01:35:05,192
There. Follow him.
1063
01:35:35,234 --> 01:35:36,650
He’s pulling up.
1064
01:35:53,192 --> 01:35:55,192
Sir, your car is downstairs.
1065
01:36:08,817 --> 01:36:10,234
Be careful.
1066
01:36:31,442 --> 01:36:34,817
Hi. Uh... I have
an appointment with, uh...
1067
01:36:34,900 --> 01:36:38,234
Mr. Naylor
at Galen and Hersch.
1068
01:36:38,318 --> 01:36:41,067
It’s on the third floor,
I think.
1069
01:36:43,984 --> 01:36:45,942
I’m actually a little early.
1070
01:36:46,026 --> 01:36:48,525
Uh, is there a restroom
I could use while I’m waiting?
1071
01:36:48,609 --> 01:36:51,942
Sure. Right around this corner
and to your left.
1072
01:36:52,026 --> 01:36:53,067
Thanks.
1073
01:37:32,525 --> 01:37:34,609
Hi. Can you help me?
1074
01:37:34,692 --> 01:37:37,192
I think I’m on
totally the wrong level,
1075
01:37:37,276 --> 01:37:39,567
and I can’t find the exit.
Is this B1?
1076
01:37:39,650 --> 01:37:42,400
This is level 2.
The exit’s back that way
around the corner.
1077
01:37:42,483 --> 01:37:44,109
Can’t I use that elevator?
1078
01:37:44,192 --> 01:37:46,442
That’s a private elev...
1079
01:38:10,359 --> 01:38:12,400
Where is Jackson?
1080
01:38:12,483 --> 01:38:14,442
Hello again.
1081
01:38:14,525 --> 01:38:15,900
Sir?
1082
01:38:15,984 --> 01:38:17,859
Hey!
1083
01:39:14,026 --> 01:39:15,692
Is he in there?
1084
01:39:15,775 --> 01:39:18,276
Lying in a pool
of his own urine.
1085
01:39:26,192 --> 01:39:28,276
You wanna go get rid of him?
1086
01:39:28,359 --> 01:39:29,650
Lead the way.
1087
01:40:04,192 --> 01:40:07,234
How much do you think
he weighs? A hundred pounds?
1088
01:40:07,318 --> 01:40:08,734
110, yeah.
1089
01:40:13,775 --> 01:40:15,567
Sleep tight,
motherfucker.
1090
01:42:56,192 --> 01:42:59,734
There you are.
How are you feeling?
1091
01:43:01,817 --> 01:43:05,942
Don’t try to talk.
You have a tube in your throat.
1092
01:43:14,609 --> 01:43:16,109
See that?
1093
01:43:17,026 --> 01:43:18,276
You’re a John Doe.
1094
01:43:18,359 --> 01:43:20,026
You nearly died of an overdose.
1095
01:43:20,109 --> 01:43:22,151
You’re lucky
they found you in time.
1096
01:43:23,276 --> 01:43:25,609
You wanna hear
an interesting fact?
1097
01:43:25,692 --> 01:43:28,067
When an incapacitated
John Doe is found,
1098
01:43:28,151 --> 01:43:30,817
the state automatically
appoints them a legal guardian
1099
01:43:30,900 --> 01:43:33,067
to oversee their treatment
and welfare.
1100
01:43:34,234 --> 01:43:36,525
You know where
this is going, right?
1101
01:43:45,692 --> 01:43:47,692
I’m now
your legal guardian.
1102
01:43:53,775 --> 01:43:56,318
I got you, John Doe.
1103
01:43:56,400 --> 01:43:59,067
I can do whatever
I want with you.
1104
01:43:59,151 --> 01:44:02,859
Let’s find a nurse to get
that tube out of your throat
1105
01:44:02,942 --> 01:44:07,525
so you can arrange for
$10 million to be moved
into my account.
1106
01:44:13,442 --> 01:44:14,984
Ding-dong.
1107
01:44:40,525 --> 01:44:42,609
How’s the throat?
1108
01:44:42,692 --> 01:44:45,318
Still painful.
1109
01:44:45,400 --> 01:44:47,942
I know
you don’t like losing.
1110
01:44:48,026 --> 01:44:52,483
But as your guardian,
I suggest you swallow your pride
and pay me off.
1111
01:44:54,984 --> 01:45:01,109
You can have your mother,
your diamonds, your freedom.
1112
01:45:01,192 --> 01:45:03,192
You’ll never see me again.
1113
01:45:04,817 --> 01:45:07,525
Even if I pay you off,
1114
01:45:07,609 --> 01:45:10,234
are you not afraid
I’ll still kill you?
1115
01:45:11,734 --> 01:45:13,525
I’m not afraid, no.
1116
01:45:14,609 --> 01:45:18,900
-I can make it happen easily.
-I know.
1117
01:45:18,984 --> 01:45:22,859
But I could just as easily
kill you if this thing
continues any longer.
1118
01:45:28,609 --> 01:45:29,984
Okay.
1119
01:45:31,192 --> 01:45:33,359
-Okay?
-Let’s end this now.
1120
01:45:34,483 --> 01:45:37,817
I’ll give you the $10 million.
1121
01:45:37,900 --> 01:45:39,359
I can arrange that.
1122
01:45:41,900 --> 01:45:44,400
-However...
-However?
1123
01:45:45,692 --> 01:45:48,318
I’d like to propose
an alternative.
1124
01:45:50,026 --> 01:45:53,775
Instead of me giving you
$10 million...
1125
01:45:55,609 --> 01:46:00,734
we become partners,
go into business together.
1126
01:46:00,817 --> 01:46:04,192
-Are you fucking with me?
-No, I’m serious.
1127
01:46:04,276 --> 01:46:07,483
I mean... I hate you...
1128
01:46:08,984 --> 01:46:12,525
but, oh,
the money we could make.
1129
01:46:15,442 --> 01:46:17,775
You’re a rare person, Marla.
1130
01:46:17,859 --> 01:46:21,192
Your determination is...
Frankly, it’s scary.
1131
01:46:21,276 --> 01:46:24,067
But this guardianship grift,
1132
01:46:24,900 --> 01:46:26,525
it’s ripe,
1133
01:46:26,609 --> 01:46:29,109
but right now
it’s small potatoes.
1134
01:46:30,400 --> 01:46:33,817
I propose
we create a monster...
1135
01:46:34,942 --> 01:46:37,734
a countrywide
guardianship corporation,
1136
01:46:37,817 --> 01:46:40,900
with you as CEO and co-owner.
1137
01:46:42,318 --> 01:46:45,318
Use my money, use your...
1138
01:46:47,650 --> 01:46:49,151
skills.
1139
01:46:51,359 --> 01:46:53,567
Destroy the competition.
1140
01:46:53,650 --> 01:46:57,026
Take control
of the entire market.
1141
01:46:57,109 --> 01:46:58,817
You wanna start
a company with me?
1142
01:46:58,900 --> 01:47:01,067
Not just one company,
1143
01:47:01,151 --> 01:47:05,026
a corporation with
80 different companies,
all registered offshore,
1144
01:47:05,109 --> 01:47:07,900
charging each other invoices,
burying profit.
1145
01:47:07,984 --> 01:47:10,400
A real estate arm, a legal arm,
a training arm,
1146
01:47:10,483 --> 01:47:12,900
a medical arm,
a pharmaceutical arm.
1147
01:47:12,984 --> 01:47:15,942
-Our own chain of care homes.
-Exactly.
1148
01:47:16,026 --> 01:47:19,318
With thousands of guardians
working for us.
1149
01:47:19,400 --> 01:47:23,900
With hundreds of thousands
of wards in our care.
1150
01:47:24,734 --> 01:47:26,859
That way, you win.
1151
01:47:28,525 --> 01:47:30,609
But I win too.
1152
01:47:30,692 --> 01:47:33,692
And we make each other
billions of dollars.
1153
01:47:34,775 --> 01:47:36,067
Legally.
1154
01:47:38,192 --> 01:47:39,400
Mostly.
1155
01:47:41,942 --> 01:47:43,525
What about the diamonds?
1156
01:47:43,609 --> 01:47:45,650
Fuck the diamonds.
1157
01:47:47,650 --> 01:47:49,650
Split them, 50-50.
1158
01:47:50,483 --> 01:47:52,318
How do we trust each other?
1159
01:47:52,400 --> 01:47:57,234
If we make each other rich,
the trust will follow.
1160
01:48:04,775 --> 01:48:06,775
So, are you in?
1161
01:48:18,692 --> 01:48:22,817
Every fortune ever accumulated
started with a leap of faith.
1162
01:48:24,859 --> 01:48:26,900
But before you take
that leap...
1163
01:48:28,192 --> 01:48:32,984
first take a long,
hard look at yourself.
1164
01:48:38,650 --> 01:48:40,692
Know who you are.
1165
01:48:53,942 --> 01:48:55,734
Ask yourself:
1166
01:48:56,942 --> 01:48:58,775
am I an insider?
1167
01:48:59,775 --> 01:49:01,609
Or am I an outsider?
1168
01:49:09,859 --> 01:49:11,483
Am I a lamb?
1169
01:49:13,567 --> 01:49:15,067
Or am I a lion?
1170
01:49:17,359 --> 01:49:18,900
Am I a predator?
1171
01:49:21,234 --> 01:49:22,692
Or am I prey?
1172
01:49:25,234 --> 01:49:27,234
Am I good at money?
1173
01:49:28,984 --> 01:49:30,650
Or am I good at people?
1174
01:49:33,318 --> 01:49:37,692
What am I willing to sacrifice
to achieve my dreams?
1175
01:49:37,775 --> 01:49:40,692
Marla Grayson,
CEO and founder.
1176
01:49:41,859 --> 01:49:43,984
What lines
will I not cross?
1177
01:49:49,609 --> 01:49:51,026
Don’t try to be anyone else.
1178
01:49:52,109 --> 01:49:54,192
Just know who you are
1179
01:49:54,276 --> 01:49:55,859
and use that to your advantage.
1180
01:50:00,026 --> 01:50:01,359
So, who are you?
1181
01:50:02,984 --> 01:50:04,900
Me?
1182
01:50:05,984 --> 01:50:07,900
I’m just someone who cares.
1183
01:50:09,734 --> 01:50:12,775
♪ Have not betrayed
Your ideals ♪
1184
01:50:12,859 --> 01:50:17,151
♪ Your ideals betrayed you ♪
1185
01:50:17,234 --> 01:50:19,400
So, are you lion or a lamb?
1186
01:50:19,483 --> 01:50:20,900
♪ What are you gonna do? ♪
1187
01:50:20,984 --> 01:50:23,567
I’m a lioness.
1188
01:50:23,650 --> 01:50:26,026
And I will do
whatever I need to do
1189
01:50:26,109 --> 01:50:28,650
to protect the people
I care about.
1190
01:50:29,817 --> 01:50:33,900
♪ Your tongue barely speaks ♪
1191
01:50:33,984 --> 01:50:38,151
You’ve had amazing success
in such a short period of time.
1192
01:50:38,234 --> 01:50:40,067
Marla, what’s your secret?
1193
01:50:40,900 --> 01:50:42,775
Whoo! Whoo!
1194
01:50:42,859 --> 01:50:44,900
There is no secret, Peter.
1195
01:50:45,900 --> 01:50:48,359
All it takes is hard work
1196
01:50:48,442 --> 01:50:52,067
and the courage and
determination to never give up.
1197
01:50:54,734 --> 01:50:58,318
♪ Let the changes in ♪
1198
01:51:02,400 --> 01:51:03,900
♪ Come on ♪
1199
01:51:03,984 --> 01:51:06,234
So now you are a rich woman.
1200
01:51:06,318 --> 01:51:09,650
How much are you worth?
How much do you have
in the bank?
1201
01:51:09,734 --> 01:51:11,942
You were great.
1202
01:51:12,026 --> 01:51:15,234
My cheeks are aching
from forcing that smile
for so long.
1203
01:51:16,483 --> 01:51:17,817
I haven’t counted recently.
1204
01:51:20,859 --> 01:51:24,318
But you are firmly
in the top slice
of the one percent.
1205
01:51:24,400 --> 01:51:27,900
-What should we do now?
-Whatever the fuck we want.
1206
01:51:27,984 --> 01:51:29,483
Hey, bitch!
1207
01:51:29,567 --> 01:51:31,026
And you’re still only 39.
1208
01:51:31,109 --> 01:51:32,400
That must feel good.
1209
01:51:32,483 --> 01:51:34,026
Hey, bitch!
1210
01:51:38,067 --> 01:51:40,483
-Oh, listen.
I don’t have time...
-Marla!
1211
01:51:41,734 --> 01:51:43,359
No! Security!
1212
01:51:43,442 --> 01:51:44,692
My mom died!
1213
01:51:44,775 --> 01:51:46,942
Help! Help!
1214
01:51:47,026 --> 01:51:50,026
You never let me see her!
She died in there alone!
You fucking bitch!
1215
01:51:50,109 --> 01:51:53,567
-Drop the weapon!
-Fucking bitch!
1216
01:51:53,650 --> 01:51:56,483
Someone call help! Marla?
1217
01:51:56,567 --> 01:51:59,067
Baby, you’re gonna be fine.
No, no, no.
1218
01:51:59,151 --> 01:52:02,067
Look at me, baby.
Look at me. Look at me.
1219
01:52:02,151 --> 01:52:06,109
Listen to me.
You’re gonna be fine.
You’re gonna be fine. Marla?
1220
01:52:06,692 --> 01:52:08,900
Help. Help!
1221
01:52:09,525 --> 01:52:11,109
Marla.
1222
01:52:14,109 --> 01:52:15,609
No, Marla!
1223
01:52:21,692 --> 01:52:23,442
No, no, no, no, no.
1224
01:52:26,067 --> 01:52:29,318
So, with all the success...
- Help!
1225
01:52:29,400 --> 01:52:31,900
...are you still ambitious?
1226
01:52:31,984 --> 01:52:33,942
Are there dreams
you still wanna achieve?
1227
01:52:35,650 --> 01:52:38,859
Peter, I am only
just getting started.
1228
01:52:38,942 --> 01:52:43,026
Marla Grayson, CEO and founder
of Grayson Guardianships,
1229
01:52:43,109 --> 01:52:44,276
thank you.
1230
01:52:44,359 --> 01:52:46,859
Thanks. It’s been fun.
92664
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.