Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,323 --> 00:00:43,257
Excuse me.
2
00:00:44,192 --> 00:00:46,786
Want take a ride in
Batista's old Cadillac?
3
00:00:48,764 --> 00:00:52,165
No, really, really. Let me help you.
Where are you going?
4
00:00:52,634 --> 00:00:56,161
That book's not gonna help you.
Come on, l'll take you. No problem.
5
00:00:58,273 --> 00:01:00,901
You're gonna love this ride.
6
00:01:01,376 --> 00:01:03,367
You like seafood?
7
00:01:03,645 --> 00:01:07,081
I could take you to Hemingway's
favorite watering hole:
8
00:01:07,416 --> 00:01:09,384
La Floridita.
9
00:01:09,584 --> 00:01:11,814
That 's where he used
to drink his 'mojitos'.
10
00:01:12,020 --> 00:01:16,514
It 's the best lobster in all of
Havana. Really. Delicious.
11
00:01:16,725 --> 00:01:19,751
They have oysters, turtle.
12
00:01:20,128 --> 00:01:23,564
Did you hear that when
our great 'El Pappa Fidel'...
13
00:01:23,765 --> 00:01:25,562
Hold on one second.
14
00:01:26,468 --> 00:01:29,835
Our leader, was presented with
a Galapagos turtle...
15
00:01:30,072 --> 00:01:32,506
he asked,
'How long does it live?'
16
00:01:32,874 --> 00:01:34,705
'Four hundred years'.
17
00:01:34,910 --> 00:01:38,038
So Fidel hands it back.
'Four hundred years?!
18
00:01:38,246 --> 00:01:39,804
That 's the trouble with pets.
19
00:01:40,015 --> 00:01:43,178
You get attached to them
and then they die on you.'
20
00:01:45,320 --> 00:01:47,254
He never dies.
21
00:02:12,581 --> 00:02:16,483
- Good morning, children.
- Good morning, teacher.
22
00:02:18,520 --> 00:02:20,988
- Sit down, please.
- Thank you.
23
00:02:21,189 --> 00:02:24,352
You know that we live in Cuba.
24
00:02:24,559 --> 00:02:26,151
In what city?
25
00:02:26,361 --> 00:02:28,955
Havana, Cuba.
26
00:02:30,632 --> 00:02:32,293
Havana...
27
00:02:34,436 --> 00:02:37,303
Cuba. And what is
today's date?
28
00:02:37,739 --> 00:02:39,969
February, 15th.
29
00:02:41,309 --> 00:02:43,402
And Tracy, what year?
30
00:02:43,912 --> 00:02:45,470
Two thousand and one.
31
00:02:45,914 --> 00:02:49,475
Yes, two thousand and one.
32
00:02:50,018 --> 00:02:53,112
All right. Now take out
your books, please.
33
00:02:53,321 --> 00:02:56,415
Today we're going to study
the life of Jose Marti.
34
00:02:56,625 --> 00:02:59,560
You cannot call yourself
a Cuban, any of you...
35
00:02:59,761 --> 00:03:03,424
until you know the story
of Jose Marti.
36
00:03:03,632 --> 00:03:07,830
Jose Marti died fighting for
the freedom of Cuba.
37
00:05:17,332 --> 00:05:19,391
- L'll drive.
- Yes, commander.
38
00:06:25,734 --> 00:06:27,599
I love you too. Bye.
39
00:06:35,844 --> 00:06:37,744
Watch this.
40
00:06:39,180 --> 00:06:41,080
Come up.
41
00:06:42,584 --> 00:06:44,279
Come on.
42
00:07:04,973 --> 00:07:08,932
Fidel! Raul! The sailors are
pissing on Jose Marti's statue!
43
00:07:09,144 --> 00:07:10,805
Come on!
44
00:07:13,415 --> 00:07:16,350
Stewey! Look at me!
45
00:07:20,054 --> 00:07:22,113
Matt, come on up here!
46
00:07:22,924 --> 00:07:25,484
Arturo!
47
00:07:26,428 --> 00:07:27,725
Get that one up here.
48
00:07:27,929 --> 00:07:30,693
No! Yeah, me!
Take my picture!
49
00:07:31,065 --> 00:07:34,228
Hold on, hold on! It 's coming.
Get the picture, go!
50
00:07:37,272 --> 00:07:41,902
Justice! Justice!
51
00:07:42,477 --> 00:07:45,605
Justice! Justice!
52
00:07:45,814 --> 00:07:48,578
Justice! Justice!
53
00:07:56,090 --> 00:07:58,115
Please! Please!
54
00:07:58,326 --> 00:08:03,457
You have my personal apologies
for the inexcusable behavior...
55
00:08:03,665 --> 00:08:07,567
of a half-dozen of our boys, who
had a few too many rum and cokes.
56
00:08:07,769 --> 00:08:10,636
- We don't want your apologies!
- Give us the sailors who did it!
57
00:08:14,075 --> 00:08:17,806
I assure you we do not take lightly
the nearly sacred importance...
58
00:08:18,012 --> 00:08:21,743
to your country
of the memory of...
59
00:08:22,150 --> 00:08:24,550
- What 's his name?
- Jose Marti.
60
00:08:28,990 --> 00:08:32,323
Marti. Marti.
Jose Marti.
61
00:08:33,127 --> 00:08:34,958
Please...
62
00:08:35,530 --> 00:08:41,025
Please, remember the many years of
friendship between our countries...
63
00:08:41,236 --> 00:08:46,299
and the help we gave you in winning
your independence from Spain.
64
00:08:59,954 --> 00:09:04,186
Let me tell you about our country.
65
00:09:04,792 --> 00:09:08,091
0ur history. The truth!
66
00:09:11,799 --> 00:09:14,666
1898...
67
00:09:15,036 --> 00:09:19,200
after thirty year of fighting
for our freedom...
68
00:09:19,674 --> 00:09:22,302
after Jose Marti...
69
00:09:22,510 --> 00:09:26,037
Jose Marti?! Can you say
his name now, Ambassador?
70
00:09:33,955 --> 00:09:37,721
After Jose Marti and fifty thousand
of my people...
71
00:09:37,926 --> 00:09:42,590
of your people, who'd given their
lives to be freed from Spain...
72
00:09:42,797 --> 00:09:44,992
do you know what happened
then, Ambassador?
73
00:09:45,199 --> 00:09:50,569
Your president, Roosevelt...
Yes, we do not forget his name!
74
00:09:56,377 --> 00:09:58,504
He stole our independence
from us.
75
00:10:00,248 --> 00:10:04,116
More history for you.
Who came out of our war...
76
00:10:04,319 --> 00:10:07,652
with an empire from the
Philippines to Puerto Rico?
77
00:10:07,855 --> 00:10:10,187
Shall we tell him?
78
00:10:10,391 --> 00:10:11,722
You! You!
79
00:10:13,828 --> 00:10:16,661
- Who is that?
- No idea, sir.
80
00:10:16,864 --> 00:10:19,799
And who for the last 50 years
have seized our land and...
81
00:10:20,001 --> 00:10:24,233
stolen our sugar, and turned us
into people who have nothing...
82
00:10:24,439 --> 00:10:29,035
...because it belongs to you?
- You! You!
83
00:10:29,544 --> 00:10:32,809
- You! You!
- 0ut! 0ut!
84
00:10:35,149 --> 00:10:38,516
0ut! 0ut!
85
00:10:39,687 --> 00:10:42,178
0ut! 0ut!
86
00:10:49,897 --> 00:10:51,660
Come on.
87
00:10:54,936 --> 00:10:56,961
You cannot stay here.
88
00:10:57,405 --> 00:10:59,168
Rafael!
89
00:11:08,516 --> 00:11:12,475
- I have to find my brother!
- So you're Mirta?
90
00:11:14,589 --> 00:11:16,420
- Rafael!
- Are you all right?
91
00:11:16,624 --> 00:11:19,058
She's fine.
92
00:12:24,959 --> 00:12:27,257
My brother is staying for dinner.
93
00:12:29,931 --> 00:12:31,660
- Hey.
- Hi.
94
00:12:39,373 --> 00:12:41,204
Just in time.
95
00:12:41,409 --> 00:12:44,469
The tlme Is now elght o'clock andwe have the pleasure of brlnglng...
96
00:12:44,679 --> 00:12:48,171
to your homes once agalnthe volce of the Ortodoxo Party...
97
00:12:48,382 --> 00:12:52,944
...Senator Doctor Eduardo Chlbas.- Ladles and gentlemen.
98
00:12:53,154 --> 00:12:57,648
I have talked to you every Sunday
through these microphones at CMQ...
99
00:12:57,859 --> 00:13:01,192
to protect the interests of
all the people of Cuba.
100
00:13:01,395 --> 00:13:05,126
I stlll contlnue to protectthose Interests foryou tonlght.
101
00:13:05,800 --> 00:13:10,499
People of Cuba, it has come to myattentlon that Educatlon Mlnlster...
102
00:13:10,872 --> 00:13:15,332
Aureliano Sanchez Arango
has diverted 3 million pesos...
103
00:13:15,543 --> 00:13:19,070
to the construction of his private
pleasure palace in Guatemala.
104
00:13:19,280 --> 00:13:21,043
Three million pesos...
105
00:13:21,249 --> 00:13:25,117
that we, people of Cuba,so desperately need.
106
00:13:25,653 --> 00:13:28,520
Next Sunday nlght,at thls tlme...
107
00:13:28,723 --> 00:13:32,921
Iwlll reveal the documents thatbearwitness to thls mortal crlme.
108
00:13:33,127 --> 00:13:34,822
Next Sunday nlght...
109
00:13:35,029 --> 00:13:38,192
Minister Sanchez Arango,
you will have to answer...
110
00:13:38,399 --> 00:13:40,492
to the mothers of
the children of Cuba!
111
00:13:40,802 --> 00:13:44,863
Untll then, thls Is Eddy Chlbasslgnlng off.
112
00:13:45,072 --> 00:13:49,475
- As always: Honor agalnst greed.
- 'Honor against greed'.
113
00:13:51,746 --> 00:13:55,648
Next Sunday, Eddy brings
the whole house down.
114
00:13:56,050 --> 00:13:59,713
- Lf they don't kill him first.
- Just let them try.
115
00:13:59,921 --> 00:14:02,014
Just let them try.
116
00:14:03,391 --> 00:14:05,985
Where did we put
the other flyers we had?
117
00:14:06,194 --> 00:14:08,219
We're going to create
a human wall around him.
118
00:14:12,900 --> 00:14:14,299
Here, Eddy!
119
00:14:14,502 --> 00:14:15,935
Eddy?!
120
00:14:16,137 --> 00:14:19,129
I don't have the evidence.
It was promised me for tonight.
121
00:14:19,340 --> 00:14:21,808
- From whom?
- Some Prio's men led me to believe...
122
00:14:22,009 --> 00:14:24,569
they wanted Arango
brought to justice.
123
00:14:24,779 --> 00:14:28,772
I thought I could trust them, but they
crossed me. They have set me up.
124
00:14:28,983 --> 00:14:31,451
- Cancel the broadcast.
- How can I?
125
00:14:31,652 --> 00:14:34,587
- I cannot.
- What are you going to say?
126
00:14:34,789 --> 00:14:37,087
Eddy, listen to me.
What are you going to say?
127
00:14:39,427 --> 00:14:42,726
This is radio CMQ.
The time is now 8 o'clock...
128
00:14:42,930 --> 00:14:47,230
and we have the pleasure of
bringing to your homes once again...
129
00:14:47,435 --> 00:14:50,233
the voice of the 0rtodoxo Party...
130
00:14:50,438 --> 00:14:53,839
Senator Doctor Eduardo Chibas.
131
00:14:55,142 --> 00:14:59,169
Despite the constant
depredations of Batista...
132
00:14:59,380 --> 00:15:01,109
of Carlos Prio...
133
00:15:01,349 --> 00:15:05,445
the true sensibility of the Cuban
people has not been dulled.
134
00:15:05,887 --> 00:15:09,152
Because of our
geographical situation...
135
00:15:09,590 --> 00:15:12,684
and the rlch magnitude of our soll,and above all...
136
00:15:12,894 --> 00:15:15,328
What 's he doing? Why isn't he
coming our with the proof?
137
00:15:15,529 --> 00:15:17,087
He will.
138
00:15:17,298 --> 00:15:19,163
He's not even talking about it.
139
00:15:19,367 --> 00:15:21,835
...her destlny wlll come true!
140
00:15:22,136 --> 00:15:25,333
We have had our historical destiny...
141
00:15:25,539 --> 00:15:29,999
frustrated because ofthe corruptlon of our rulers.
142
00:15:30,678 --> 00:15:35,081
Ruler after ruler, year after year!
143
00:15:35,283 --> 00:15:40,653
We must never again be ruled by this
government, corrupted to the bone!
144
00:15:40,855 --> 00:15:43,346
Nor must we vote for Batista!
145
00:15:44,926 --> 00:15:46,985
We apologlze forthe Interruptlon...
146
00:15:47,194 --> 00:15:48,957
of ourtransmlsslon.
147
00:15:49,163 --> 00:15:51,825
In orderto complywith regulatlons...
148
00:15:52,033 --> 00:15:54,763
no politlcal programs mustgo over its allotted tlme.
149
00:15:54,969 --> 00:15:58,336
What 's going on?
Why did you switch him off?
150
00:15:58,706 --> 00:16:01,869
...and then gave the rest
to the Yankees!
151
00:16:03,844 --> 00:16:06,711
He's off the air and he doesn't
know they cut him off.
152
00:16:07,782 --> 00:16:12,276
People of Cuba, arise!
People of Cuba, in the name...
153
00:16:12,486 --> 00:16:16,115
of economic independence,
political liberty...
154
00:16:16,324 --> 00:16:20,158
and social justice, wake up!
Wake up!
155
00:16:20,361 --> 00:16:22,352
Wake up!
156
00:16:22,563 --> 00:16:25,555
This is my last...
157
00:16:25,766 --> 00:16:27,700
knock at your door.
158
00:16:28,536 --> 00:16:29,935
Jesus!
159
00:16:32,807 --> 00:16:34,968
We have to take him now!
160
00:16:37,878 --> 00:16:40,108
Move! Move!
161
00:16:42,817 --> 00:16:46,309
I was in the radio studio.
I helped to bring him in.
162
00:16:49,190 --> 00:16:52,682
L'm a lawyer. I have been
campaigning for him.
163
00:16:52,893 --> 00:16:57,159
Yes, l've heard of you.
Natalia Revuelta Fernandez.
164
00:16:57,932 --> 00:17:00,492
Can you tell Dr. Fernandez
that his wife is here, please?
165
00:17:00,701 --> 00:17:02,532
Yes, madam.
166
00:17:03,571 --> 00:17:06,165
- Your husband is in there?
- He is a heart specialist.
167
00:17:06,874 --> 00:17:09,342
And Eddy is a very good
friend of ours.
168
00:17:10,144 --> 00:17:13,671
Whatever happens now,
Agramonte will take over.
169
00:17:14,915 --> 00:17:18,442
L've heard very good things about
your work for the 0rtodoxo Party.
170
00:17:18,986 --> 00:17:23,389
Perhaps you'll give me your address
and l'll send an invitation to dinner.
171
00:17:23,591 --> 00:17:25,559
Yes, thank you.
172
00:17:27,361 --> 00:17:32,094
L'm sorry to say that the injures of
Dr. Eduardo Chibas are too severe.
173
00:17:32,299 --> 00:17:34,028
He's not going to survive.
174
00:17:34,235 --> 00:17:37,534
I cannot give you any more
information at this moment. L'm sorry.
175
00:17:38,339 --> 00:17:40,933
You can come in and see him now.
176
00:17:41,909 --> 00:17:44,673
I am sure we will meet again.
177
00:17:44,879 --> 00:17:47,609
- My address.
- Yes, thank you.
178
00:17:50,885 --> 00:17:53,149
...a promlse to the people of Cuba.
179
00:17:53,354 --> 00:17:56,983
So he took the only honorable wayout. The shootlng of Eddy Chlbas...
180
00:17:57,191 --> 00:18:00,456
was not sulclde.Thls was murder!
181
00:18:00,661 --> 00:18:04,097
That was Fldel Castro, memberofthe Chlbas campalgn team...
182
00:18:04,298 --> 00:18:07,495
speaklng from Insldethe hospital tonlght.
183
00:18:08,969 --> 00:18:11,938
We have no hospital
to take our children.
184
00:18:12,139 --> 00:18:14,937
Doctors will not even come here.
185
00:18:15,843 --> 00:18:18,869
The most important thing now
for you to do...
186
00:18:20,815 --> 00:18:24,876
for all of you now, is to vote.
187
00:18:25,086 --> 00:18:26,519
With your vote...
188
00:18:26,720 --> 00:18:30,952
I promise, and promise again, that
if you elect me to represent you...
189
00:18:31,258 --> 00:18:34,887
l'll build hospitals and
bring doctors to you.
190
00:18:35,196 --> 00:18:38,723
Too many presidents have promised
clean water, hospitals, doctors.
191
00:18:38,933 --> 00:18:44,735
But they kept it all for themselves.
What of our freedom and our land?
192
00:18:44,939 --> 00:18:48,466
It 's only their freedom
and their land.
193
00:18:48,676 --> 00:18:52,203
Eddy Chibas was going to
give Cuba back to us.
194
00:18:52,413 --> 00:18:55,974
But the man who carries the
fallen torch of Eddy Chibas...
195
00:18:56,183 --> 00:19:01,621
who carries with him the hopes for
the future, is Roberto Agramonte.
196
00:19:12,266 --> 00:19:17,568
Mirta, Agramonte is 16 points
ahead of the Prio Party.
197
00:19:18,105 --> 00:19:22,132
16 points!
0ne week left!
198
00:19:22,343 --> 00:19:25,073
And Batista is so far behind...
199
00:19:25,279 --> 00:19:28,942
that he might as well go back to
his gangster friends in Miami.
200
00:19:33,220 --> 00:19:36,189
Agramonte is going to be
the next president.
201
00:19:43,531 --> 00:19:45,624
Carlos Prio...
202
00:19:45,833 --> 00:19:47,733
has fled the island.
203
00:19:51,572 --> 00:19:55,838
But, until we have cleansed
our beloved country...
204
00:19:57,044 --> 00:19:59,740
of the corruption and crime
that are his legacy...
205
00:20:00,347 --> 00:20:05,046
free and honest elections
cannot possibly take place.
206
00:20:06,587 --> 00:20:09,283
- What is it?
- What are you doing?
207
00:20:10,291 --> 00:20:12,759
- L've been trying to phone you!
- The phone is not working.
208
00:20:12,960 --> 00:20:14,894
- Haven't you heard the radio?
- Heard what?
209
00:20:15,095 --> 00:20:16,585
- There's been a coup.
- A coup?
210
00:20:16,797 --> 00:20:20,733
Batista. We have to get out of here.
The police are in the street now.
211
00:20:20,935 --> 00:20:23,768
Stay here with Fidelito.
You will be all right.
212
00:20:24,605 --> 00:20:27,233
- Where are my shoes?
- Here, here.
213
00:20:28,209 --> 00:20:31,736
Batista won't hurt you if you tell
him you're from Diaz-Balart Family.
214
00:20:31,946 --> 00:20:34,847
- You have to say that, all right?
- Here, here.
215
00:20:36,183 --> 00:20:37,878
Be careful.
216
00:20:40,654 --> 00:20:42,315
There they go.
217
00:20:42,523 --> 00:20:44,753
- See you.
- See you.
218
00:20:54,468 --> 00:20:56,197
- Fidel Castro?!
- He is not here.
219
00:20:57,671 --> 00:21:00,799
He did not come home last night.
220
00:21:10,551 --> 00:21:12,542
L'm Mirta Diaz-Balart.
221
00:21:17,424 --> 00:21:20,825
- Have you talked to Mirta?
- L'm gonna see her today.
222
00:21:21,128 --> 00:21:25,258
- You shouldn't be taking those risks.
- Yes.
223
00:21:26,967 --> 00:21:30,494
You know your brother-in-law
is working for Batista?
224
00:21:32,973 --> 00:21:34,463
Rafael?
225
00:21:34,675 --> 00:21:37,667
He's in charge of
his youth organization.
226
00:21:41,615 --> 00:21:44,778
Nothing will ever change here
without a revolution.
227
00:21:46,453 --> 00:21:48,944
- You should join the Communist Party.
- Communist?
228
00:21:49,156 --> 00:21:53,718
They're not interested in revolution.
They run away from action!
229
00:21:53,927 --> 00:21:57,454
The only way to get rid of Batista,
and the only way to change things...
230
00:21:57,665 --> 00:21:59,997
is to create a revolutionary army.
231
00:22:00,200 --> 00:22:03,863
And I don't mean a few guys throwing
grenades at the government buildings.
232
00:22:04,071 --> 00:22:06,505
I mean an army.
233
00:22:06,707 --> 00:22:09,904
It 's the only way to stop the coups
and the corruption forever.
234
00:22:10,311 --> 00:22:12,871
How else do we change things?
235
00:22:14,148 --> 00:22:18,482
I need you. I need you
to do this with me.
236
00:22:19,286 --> 00:22:20,844
What do you think?
237
00:22:21,055 --> 00:22:23,489
Sir! Excuse me, sir.
238
00:22:25,192 --> 00:22:28,855
My name is Abel.
Abel Santamaria.
239
00:22:29,063 --> 00:22:33,193
I want to meet you since you jumped
on the car at the American Embassy.
240
00:22:39,973 --> 00:22:41,804
There is a group of us.
241
00:22:42,009 --> 00:22:43,738
Twenty of us...
242
00:22:43,944 --> 00:22:48,176
planning to bring down Batista.
Will you meet with us?
243
00:22:49,583 --> 00:22:52,108
What do you mean bring down?
244
00:22:52,653 --> 00:22:54,746
By any means we can.
245
00:22:56,957 --> 00:22:59,050
Good.
246
00:22:59,993 --> 00:23:02,018
Good.
247
00:23:03,764 --> 00:23:07,700
I believe that now is the time
we can do it.
248
00:23:07,901 --> 00:23:11,064
But revolution means...
249
00:23:11,271 --> 00:23:15,207
that we have to be prepared
to sacrifice everything.
250
00:23:15,909 --> 00:23:21,575
Every one of us has to give up
his own private dreams and desires.
251
00:23:21,782 --> 00:23:25,650
From this moment on
our only dream and desire...
252
00:23:25,853 --> 00:23:31,189
is the liberation of Cuba.
Nothing else matters to us.
253
00:23:33,861 --> 00:23:37,922
How old are you?
26? 28?
254
00:23:40,367 --> 00:23:43,530
- 22.
- My God! 22!
255
00:23:44,605 --> 00:23:49,542
Maybe you wonder if you will marry,
who will you marry...
256
00:23:49,743 --> 00:23:52,678
or what it feels like
to be a mother.
257
00:23:53,013 --> 00:23:58,144
Tonight you have to tear
all that out of your heart.
258
00:24:03,857 --> 00:24:05,188
Pedro...
259
00:24:05,392 --> 00:24:10,762
you want to grow old and see a long
line of sons and grandsons prosper?
260
00:24:11,465 --> 00:24:13,330
Tonight, if you are with us...
261
00:24:13,767 --> 00:24:20,366
the only legacy you'll leave, it's
the new Cuba we are going to create.
262
00:24:21,308 --> 00:24:25,005
Is it worth the sacrifice
of our private dreams?
263
00:24:25,612 --> 00:24:30,515
That is what each of us
have to decide right now.
264
00:24:32,252 --> 00:24:34,186
In 30 seconds.
265
00:24:37,324 --> 00:24:38,985
So?
266
00:24:39,193 --> 00:24:41,252
Is everybody together?
267
00:24:42,996 --> 00:24:45,328
Yes!
268
00:24:51,538 --> 00:24:54,029
Fidel Castro.
269
00:24:54,241 --> 00:24:56,334
So you finally needed me.
270
00:24:58,745 --> 00:25:00,406
Good.
271
00:25:03,283 --> 00:25:06,650
- Would you like some coffee?
- Yes, please.
272
00:25:07,955 --> 00:25:10,321
My husband's at work.
273
00:25:17,698 --> 00:25:20,599
Can you get pamphlets
and flyers published?
274
00:25:20,801 --> 00:25:24,066
Yes, I have good contacts
with printers, of course.
275
00:25:27,040 --> 00:25:30,737
And if the pamphlets called for
an armed insurrection?
276
00:25:34,214 --> 00:25:38,310
- Is that the direction you're going?
- It 's the only direction.
277
00:25:41,722 --> 00:25:44,885
So, if I gave you some
of my writings, can you...
278
00:25:45,092 --> 00:25:47,083
0f course!
279
00:25:48,462 --> 00:25:50,589
Thank you.
280
00:25:51,265 --> 00:25:53,563
And you think you can
bring Batista down?
281
00:25:54,935 --> 00:25:56,994
How?
282
00:26:00,874 --> 00:26:02,705
I don't know...
283
00:26:02,910 --> 00:26:04,002
yet.
284
00:26:04,211 --> 00:26:07,442
You're taking a big risk if you're
going to call for armed insurrection.
285
00:26:09,783 --> 00:26:12,251
If you do not take risks...
286
00:26:12,853 --> 00:26:15,117
then nothing happens.
287
00:26:15,322 --> 00:26:17,119
No.
288
00:26:43,183 --> 00:26:45,651
Relax the shoulders, Faustino.
289
00:26:53,026 --> 00:26:55,256
So we've got a communist
with us now!
290
00:26:55,996 --> 00:26:59,454
That 's good!
You're just in time.
291
00:26:59,666 --> 00:27:01,224
- How are you?
- Fine.
292
00:27:02,869 --> 00:27:08,000
All right. Look. Where will Batista
expect an attack on his army?
293
00:27:10,477 --> 00:27:13,173
- Camp Columbia, absolutely.
- Always Havana.
294
00:27:13,380 --> 00:27:15,746
So we go to Santiago, here.
295
00:27:15,949 --> 00:27:18,941
- Moncada.
- The barracks?
296
00:27:19,152 --> 00:27:22,986
We attack the barracks at dawn,
the twenty-sixth of July.
297
00:27:24,257 --> 00:27:26,350
Just in the middle of
Santiago Carnival.
298
00:27:29,496 --> 00:27:33,694
I don't have much time.
L'm leaving for Santiago in an hour.
299
00:27:33,900 --> 00:27:38,098
- Santiago? Why Santiago?
- To take the Moncada barracks.
300
00:27:38,305 --> 00:27:40,102
My God.
301
00:27:40,307 --> 00:27:43,470
- Is it possible?
- 0f course. We've everything planned.
302
00:27:43,677 --> 00:27:47,078
The Manifesto.
Raul Gomez Garcia has written it.
303
00:27:47,280 --> 00:27:48,838
Wonderful.
304
00:27:49,049 --> 00:27:54,180
We attack the barracks at dawn.
You're the only person who knows it.
305
00:27:54,755 --> 00:27:58,316
As soon as we are inside and
the fort is secure, we'll call you.
306
00:27:58,525 --> 00:28:01,926
Then you release this manifesto to
the radio stations, newspapers...
307
00:28:02,062 --> 00:28:04,587
- To everyone, of course.
- 0f course.
308
00:28:07,434 --> 00:28:09,698
- Why Moncada?
- It has the armory...
309
00:28:09,903 --> 00:28:13,100
and everything else we need. We can
protect the revolution from there...
310
00:28:13,306 --> 00:28:15,968
and then it will sweep the country.
311
00:28:23,850 --> 00:28:27,684
Everything is planned for
an attack at 5:15.
312
00:28:27,888 --> 00:28:31,119
In 3 hours and 12 minutes.
313
00:28:31,458 --> 00:28:35,519
This moment now is the start
of the beginning...
314
00:28:35,729 --> 00:28:40,530
of the freedom of Cuba. And it 's
your destiny to be a part of it.
315
00:28:40,801 --> 00:28:45,135
Today our movement will triumph.
Today and forever...
316
00:28:45,338 --> 00:28:48,796
we will be setting an example
for the people of Cuba.
317
00:28:49,376 --> 00:28:53,039
And from this day,
they'll pick up our banner...
318
00:28:53,246 --> 00:28:55,578
and they'll move forward
to victory with us.
319
00:29:00,353 --> 00:29:02,048
Get down!
320
00:29:03,423 --> 00:29:04,981
Quiet!
321
00:29:05,792 --> 00:29:09,159
Don't be afraid!
We are not going to hurt you.
322
00:29:32,018 --> 00:29:33,417
Jesus!
323
00:29:34,154 --> 00:29:36,520
Clear the gate.
The general is coming.
324
00:29:36,723 --> 00:29:38,020
General?
325
00:29:38,225 --> 00:29:40,284
Right now?
326
00:29:43,463 --> 00:29:45,294
L'll do it.
327
00:29:47,234 --> 00:29:49,566
How are you?
328
00:29:58,645 --> 00:30:00,112
The armory's up there.
329
00:30:00,680 --> 00:30:02,409
Go! Go! Go!
330
00:30:27,474 --> 00:30:29,465
Armory!
331
00:30:33,613 --> 00:30:35,376
Ready to shoot!
332
00:30:50,530 --> 00:30:52,327
Fidel!
333
00:30:55,068 --> 00:30:56,865
Go! Go!
334
00:31:04,611 --> 00:31:06,670
Cease fire!
335
00:31:46,119 --> 00:31:48,952
- Where are they?
- They left, went down the backstairs!
336
00:31:49,155 --> 00:31:51,817
- Nobody went down that way.
- Will you please take your men out?
337
00:31:52,025 --> 00:31:54,084
There are very sick people here.
338
00:32:00,100 --> 00:32:01,897
She's lying.
339
00:32:02,035 --> 00:32:04,230
This man is one of the leaders.
340
00:32:06,406 --> 00:32:08,033
0ut of the bed.
0ut of the bed!
341
00:32:08,241 --> 00:32:11,233
- No, you can't. He's very sick.
- 0ut of the bed!
342
00:32:30,964 --> 00:32:36,527
You tell the officers in the barracks
they can do whatever they want...
343
00:32:36,736 --> 00:32:38,704
with those prisoners.
344
00:32:44,277 --> 00:32:45,835
Hurry! Move!
345
00:33:29,556 --> 00:33:31,922
Haydee Santamaria?
346
00:33:35,028 --> 00:33:37,792
I have something of
your brother's here.
347
00:33:48,341 --> 00:33:53,108
Nineteen of my boys
died this morning.
348
00:33:54,581 --> 00:33:58,073
They would be alive
at this moment...
349
00:33:58,284 --> 00:34:01,014
had it not been for your brother.
350
00:34:03,490 --> 00:34:06,755
L'll tell them to stop
torturing your brother...
351
00:34:07,093 --> 00:34:09,891
if you tell me who else...
352
00:34:10,096 --> 00:34:13,224
led this attack.
353
00:34:21,775 --> 00:34:24,175
So?
354
00:34:24,511 --> 00:34:28,607
Do you want us to take out
the other eye?
355
00:34:31,217 --> 00:34:36,655
If you took out his eye and
he did not tell you anything...
356
00:34:37,390 --> 00:34:40,826
do you think l'll tell you
anything now?
357
00:34:44,697 --> 00:34:48,497
Then you have just
killed your brother.
358
00:35:09,155 --> 00:35:12,784
Do you think it 's possible that they
have made it out of the hospital?
359
00:35:21,034 --> 00:35:25,266
Fortunately, our brave forces underthe courageous General Chavlano...
360
00:35:25,472 --> 00:35:28,236
fought off the cowardly assaultwhlch we suspect was backed...
361
00:35:28,441 --> 00:35:31,035
by forelgn or communlst plotters.
362
00:35:31,244 --> 00:35:35,408
Thls was a ruthless and unprovokedattack on ouryoung soldlers.
363
00:35:35,615 --> 00:35:39,676
We do not know If any of themurderous rebels came out allve.
364
00:36:03,443 --> 00:36:06,674
Come out!
You are totally surrounded.
365
00:36:42,448 --> 00:36:46,145
Were you in Santiago de Cuba
on the 26th of July?
366
00:36:46,352 --> 00:36:48,547
Yes, I was.
367
00:36:49,355 --> 00:36:51,653
Did you take part in the attack?
368
00:36:51,958 --> 00:36:54,654
Yes, I did.
369
00:36:56,930 --> 00:36:59,865
So you admit then that you sought
to bring about an uprising...
370
00:37:00,066 --> 00:37:03,126
against the constitutional
powers of the State?
371
00:37:03,836 --> 00:37:07,795
In what country is the
Honorable Prosecutor living?
372
00:37:08,007 --> 00:37:11,704
The dictatorship that oppresses our
nation is not a constitutional power.
373
00:37:11,911 --> 00:37:14,573
Your Honor, please ask the defendant
to restrict his replies...
374
00:37:14,781 --> 00:37:16,544
to a direct answer to the question.
375
00:37:16,749 --> 00:37:19,650
L'm answering the question
in the only way I can.
376
00:37:19,852 --> 00:37:23,083
The legitimate constitution is that
which emanates directly...
377
00:37:23,289 --> 00:37:25,280
from a sovereign people.
378
00:37:25,491 --> 00:37:30,519
The half million farm workers
who live in absolute poverty...
379
00:37:30,730 --> 00:37:35,167
the 400,000 people, whose retirement
funds have been embezzled...
380
00:37:35,368 --> 00:37:39,805
by Batista's officials,
the children who die...
381
00:37:40,006 --> 00:37:43,533
Do you ask him for how long
he has been unemployed?
382
00:37:43,743 --> 00:37:46,735
Do you ask him how many
children he has?
383
00:37:46,946 --> 00:37:50,279
Which days of the week he had food
to eat and which days he didn't?
384
00:37:50,483 --> 00:37:53,714
...those who steal because
they are hungry.
385
00:37:53,920 --> 00:37:58,357
But none of the men who steal
millions from the government...
386
00:37:58,558 --> 00:38:02,358
has ever spent
one single night in jail.
387
00:38:03,329 --> 00:38:07,390
I quote from a document precious
to the freedom...
388
00:38:07,600 --> 00:38:10,592
of the United States of America...
389
00:38:13,573 --> 00:38:18,101
'We hold these truths
to be self-evident...
390
00:38:18,311 --> 00:38:22,008
That all men are created equal.
391
00:38:22,548 --> 00:38:25,540
That they are all endowed
by their Creator...
392
00:38:25,752 --> 00:38:28,880
with certain inalienable rights.
393
00:38:29,222 --> 00:38:33,522
That among these are life...
394
00:38:33,726 --> 00:38:35,193
liberty...
395
00:38:35,395 --> 00:38:37,363
and the pursuit of happiness.
396
00:38:37,730 --> 00:38:39,925
That, whenever
any form of government...
397
00:38:40,133 --> 00:38:42,158
becomes destructive
to these ends...
398
00:38:42,368 --> 00:38:46,498
it is the right of the people
to alter or abolish it...
399
00:38:46,706 --> 00:38:49,869
and to create a new government.'
400
00:38:54,547 --> 00:38:57,141
I don't fear prison.
401
00:38:57,350 --> 00:39:00,979
Neither do I fear
those who have tortured...
402
00:39:01,187 --> 00:39:05,317
and killed 70 of my comrades.
403
00:39:07,360 --> 00:39:09,385
Condemn me.
404
00:39:09,595 --> 00:39:11,961
It does not matter.
405
00:39:12,165 --> 00:39:14,929
History will absolve me.
406
00:39:15,134 --> 00:39:19,002
Fidel Castro, I sentence you
to fifteen years in prison.
407
00:39:19,205 --> 00:39:21,036
Fifteen years?
408
00:39:21,240 --> 00:39:23,435
Fifteen months, at the most.
409
00:39:31,884 --> 00:39:34,045
'Everyday, I feel my bellef...
410
00:39:34,253 --> 00:39:38,019
In sacrlflce and strugglegettlng stronger.
411
00:39:38,224 --> 00:39:42,627
I am not asklng for,and I shall never ask for amnesty.
412
00:39:44,364 --> 00:39:48,266
It's a great glft to us that HaydeeSantamarla's been released so soon.
413
00:39:49,035 --> 00:39:53,563
Because thls Is ouropportunity tomake our Ideas known to the masses.
414
00:39:54,006 --> 00:39:58,375
They're now llstenlng to us, becausethey've seen the slaughterof men...
415
00:39:58,578 --> 00:40:01,706
who dled flghtlng forthe freedom of all of us.'
416
00:40:02,115 --> 00:40:04,879
Twenty-six of July,
Batista killed our comrades.
417
00:40:05,952 --> 00:40:10,855
'Batlsta's blggest mlstake Is tokeepus allve and lmprlsoned.
418
00:40:11,057 --> 00:40:15,323
Publlc oplnlon Is behlnd usand it can only get stronger.'
419
00:40:17,463 --> 00:40:21,923
- Every month we are...
- Batista? What is he doing here?
420
00:40:25,204 --> 00:40:27,866
- Batista son-of-a-bitch!
- Dictator!
421
00:40:31,911 --> 00:40:35,108
- Scum!
...offices, banks...
422
00:40:47,660 --> 00:40:51,187
- Long llve the revolutlon!
- Captain.
423
00:40:54,033 --> 00:40:55,022
Freed Cuba!
424
00:41:00,940 --> 00:41:02,532
There you are.
425
00:41:13,886 --> 00:41:18,516
'Though I now have llght andI can read and write agaln...
426
00:41:19,225 --> 00:41:24,162
I'll never forget the humlllatlon ofsittlng alone In the darkness...
427
00:41:24,363 --> 00:41:28,595
not knowlng If it wlll befor one month, one year...
428
00:41:28,801 --> 00:41:31,292
one hundred years.
429
00:41:31,871 --> 00:41:35,068
I klss all my booksand then countlng...
430
00:41:35,274 --> 00:41:39,108
I see I have an extra klss.With that klss...
431
00:41:39,312 --> 00:41:42,839
I rememberyou,my dearest Naty.'
432
00:41:50,056 --> 00:41:54,857
'Dear Mlrta, I have seenFldelito's report card...
433
00:41:55,061 --> 00:41:59,225
and I agree with you that he couldbe performlng more strongly.'
434
00:42:00,933 --> 00:42:03,663
Mirta is filing for a divorce.
435
00:42:05,204 --> 00:42:08,731
And she's leaving the country
at the end of the week.
436
00:42:10,710 --> 00:42:12,473
Where is she going?
437
00:42:14,947 --> 00:42:17,211
United States.
438
00:42:22,154 --> 00:42:24,088
With Fidelito?
439
00:42:25,992 --> 00:42:29,519
- 0f course.
- She's taking him to United States?
440
00:42:29,729 --> 00:42:31,754
- No, she's not.
- Fidel, she is...
441
00:42:31,964 --> 00:42:33,556
No, she is not!
442
00:42:33,766 --> 00:42:38,669
My son brought up in the U. S?
She can go where the hell she wants.
443
00:42:39,105 --> 00:42:42,632
But Fidelito stays in Cuba!
444
00:42:43,609 --> 00:42:45,736
The alllance...
445
00:42:45,945 --> 00:42:49,346
between ourselvesand our partners...
446
00:42:50,082 --> 00:42:52,448
the United States of Amerlca...
447
00:42:53,819 --> 00:42:58,483
has never been so strongand so beneflclal!
448
00:42:59,492 --> 00:43:02,154
A trading partnership...
449
00:43:02,361 --> 00:43:04,488
a social partnership...
450
00:43:05,398 --> 00:43:09,232
and a mllitary partnershlpthat Is the envy...
451
00:43:09,435 --> 00:43:12,097
of all the Islands of the Carlbbean.
452
00:43:13,306 --> 00:43:16,605
Fidel! Fidel! Fidel!
453
00:43:20,580 --> 00:43:25,142
Never in our history, has Cuba
been more economically healthy...
454
00:43:26,352 --> 00:43:29,150
We should have killed him,
not captured him.
455
00:43:29,956 --> 00:43:32,186
- Now we are stuck with him.
- The longer we keep him in prison...
456
00:43:32,391 --> 00:43:34,222
the more popular he becomes.
457
00:43:34,427 --> 00:43:38,693
If we drive him into exile, the CIA
will be able to help us control him...
458
00:43:39,432 --> 00:43:41,627
and make sure
he never comes back.
459
00:43:47,473 --> 00:43:50,874
0kay. You better let him go.
460
00:43:54,947 --> 00:43:56,881
0ne more, Fidel.
Thank you.
461
00:43:57,650 --> 00:43:59,447
Look here, Fidel!
462
00:44:02,355 --> 00:44:06,883
We will continue the struggle for
the freedom of the people of Cuba.
463
00:44:07,660 --> 00:44:11,858
The war against poverty and
despotism will continue.
464
00:44:12,398 --> 00:44:16,698
The lives of many of our dear
friends have been sacrificed...
465
00:44:16,902 --> 00:44:19,200
and must never be forgotten!
466
00:44:19,672 --> 00:44:21,697
Every man here in front of you...
467
00:44:21,907 --> 00:44:26,071
is prepared to lay down his life
for the freedom of Cuba!
468
00:44:26,278 --> 00:44:29,111
And today I announce...
469
00:44:29,382 --> 00:44:33,250
the founding of the
'Movement of Twenty-Six of July'...
470
00:44:33,452 --> 00:44:37,047
dedicated to the men
whose blood was shed...
471
00:44:37,256 --> 00:44:39,986
at the heroic assault on
The Moncada.
472
00:44:40,192 --> 00:44:42,558
This is just the beginning!
473
00:44:46,866 --> 00:44:52,168
- Batista has plans to assassinate me.
- I expect he has.
474
00:44:52,938 --> 00:44:55,498
Raul has gone to Mexico.
475
00:44:56,342 --> 00:44:58,333
And you are going too.
476
00:44:58,811 --> 00:45:01,871
Yes, but I will be back.
477
00:45:03,049 --> 00:45:05,574
I will train an army there.
478
00:45:07,253 --> 00:45:11,383
- He should never have released you.
- It does not matter what he does.
479
00:45:12,024 --> 00:45:15,482
He will lose, sooner or later.
480
00:45:17,129 --> 00:45:20,223
Mexico is where
we prepare for victory.
481
00:45:20,433 --> 00:45:22,765
Would you like me
to come with you?
482
00:45:23,969 --> 00:45:27,029
- 0f course.
- You haven't asked.
483
00:45:27,573 --> 00:45:31,771
0f course I would. Can you?
I didn't think that you...
484
00:45:31,977 --> 00:45:34,639
That 's it. Come with me,
next week.
485
00:45:35,548 --> 00:45:37,175
I cannot.
486
00:45:37,383 --> 00:45:39,851
- Why?
- L'm pregnant.
487
00:45:40,152 --> 00:45:42,552
And it 's your child.
488
00:46:03,375 --> 00:46:05,468
- Cheers!
- Cheers!
489
00:46:08,347 --> 00:46:11,339
Maria is actually married to this
wonderful guy, Avelino.
490
00:46:11,550 --> 00:46:13,780
He's a wrestler.
He's very good.
491
00:46:13,986 --> 00:46:18,252
He has a friend who's also a
wrestler. His name is Vanegas Arroyo.
492
00:46:18,457 --> 00:46:22,018
He's a wonderful man. He's sitting
right over there. He'd help us train.
493
00:46:22,228 --> 00:46:25,857
But he's also a printer. Said that
he'd print for us anything we need.
494
00:46:26,065 --> 00:46:28,431
- Good.
- Right now we have this cheap room...
495
00:46:28,634 --> 00:46:32,070
at the downtown motel,
but it 's nice and it's clean.
496
00:46:32,271 --> 00:46:36,435
- We can use it as long as we want.
- It 's the biggest screw-up in history.
497
00:46:36,642 --> 00:46:39,270
Look at Batista.
He's the worst man for Cuba...
498
00:46:39,478 --> 00:46:43,471
he's the dictator. In my country,
Argentina, it 's almost the same.
499
00:46:43,682 --> 00:46:47,140
It 's so everywhere in Latin America.
The worst rise to the top always.
500
00:46:47,486 --> 00:46:51,582
Because every dictator has one
thing in common: You, the Yankees.
501
00:46:51,924 --> 00:46:56,452
Everything you do is done for
the profits of your companies.
502
00:46:56,662 --> 00:47:00,063
- That 's why the Soviet Union is...
- Raul thinks the Soviet Union...
503
00:47:00,266 --> 00:47:05,067
will be the savior of Latin America.
We have to create our own destiny.
504
00:47:05,271 --> 00:47:08,399
Not alone, but together.
Everywhere in Latin America...
505
00:47:08,607 --> 00:47:13,738
Guatemala, Venezuela,
Argentina, Chile, Cuba...
506
00:47:13,946 --> 00:47:16,414
- Do you know Neruda?
- No.
507
00:47:16,615 --> 00:47:20,642
'At the sound of the trumpet
everything was ready on Earth.
508
00:47:20,853 --> 00:47:23,253
And Jehovah divided the world...
509
00:47:23,689 --> 00:47:28,126
to Coca-Cola Incorporated,
Anaconda, Ford Motors.
510
00:47:28,494 --> 00:47:32,726
But the juiciest slice of all was
kept for the United Fruit Company.'
511
00:47:35,100 --> 00:47:37,193
- Who wrote it?
- Pablo Neruda.
512
00:47:37,603 --> 00:47:41,130
- Why haven't I heard that before?
- Everything where we come from...
513
00:47:41,340 --> 00:47:44,776
...is owned by United Fruit Company.
- I love that poem.
514
00:47:44,977 --> 00:47:47,810
- My name is Fidel Castro.
- Ernesto Guevara.
515
00:47:48,013 --> 00:47:50,140
Che! We just call him Che.
516
00:47:50,349 --> 00:47:51,577
Welcome to Mexico.
517
00:47:52,017 --> 00:47:54,850
I am here for one reason only.
518
00:47:55,054 --> 00:47:59,821
To form a revolutionary army, to
train it and make it so disciplined...
519
00:48:00,025 --> 00:48:01,925
that it cannot be defeated.
520
00:48:02,261 --> 00:48:05,628
By the end of the next year,
l'll return to Cuba with my army...
521
00:48:05,831 --> 00:48:08,322
l'll overthrow Batista's regime...
522
00:48:08,534 --> 00:48:11,731
and announce the new revolutionary
government of Cuba.
523
00:48:11,937 --> 00:48:14,132
That is what will happen.
524
00:48:14,340 --> 00:48:16,900
I told you he was shy
and lacked confidence.
525
00:48:17,776 --> 00:48:22,941
Every Cuban should know what we're
doing and support us. Every Cuban.
526
00:48:23,148 --> 00:48:28,245
But I liked what you said before. Not
just Cubans, but every Latin American.
527
00:48:28,454 --> 00:48:30,718
My revolution first, then yours.
528
00:48:30,923 --> 00:48:32,788
0f course.
529
00:48:36,328 --> 00:48:39,889
We'll land in 0riente, in an area
between Niquero, on the west coast...
530
00:48:40,099 --> 00:48:44,297
and Pilon, on the south coast. There,
there are beaches along the coastline.
531
00:48:44,503 --> 00:48:47,836
I have everything planned.
The tidal charts, the terrain.
532
00:48:48,040 --> 00:48:51,498
The group on land coordinating
our arrival led by Celia Sanchez.
533
00:48:51,844 --> 00:48:55,473
As soon as we are ashore, I take
my army to the Sierra Maestra...
534
00:48:55,681 --> 00:48:57,808
where we engage guerrilla warfare.
535
00:48:58,817 --> 00:49:02,014
All we need now is food,
money, clothes.
536
00:49:02,221 --> 00:49:03,381
- Boats.
- Boats.
537
00:49:03,589 --> 00:49:05,750
And a few boats!
And then, we will win.
538
00:49:05,958 --> 00:49:09,052
0f course we will win.
It 's inevitable!
539
00:49:15,467 --> 00:49:17,697
It looks like it 's been
underwater for thirty years.
540
00:49:17,970 --> 00:49:20,871
It sunk in a hurricane
in fifty-three.
541
00:49:21,974 --> 00:49:26,502
- Is this the best you can get?
- The best I can get for your money.
542
00:49:27,479 --> 00:49:30,471
How long will it take
to get it seaworthy?
543
00:49:30,683 --> 00:49:34,813
- Two months.
- Can that be seaworthy for open sea?
544
00:49:35,020 --> 00:49:39,218
- How many people can it hold?
- You're taking it along the coast...
545
00:49:39,491 --> 00:49:42,153
25 would be safe enough.
546
00:49:42,861 --> 00:49:46,422
- We need a boat for a hundred.
- We're not gonna get anything bigger.
547
00:49:47,166 --> 00:49:50,431
Two months is too long. It has
to be ready by the twenty-fifth.
548
00:49:50,869 --> 00:49:53,531
L'll see what I can do.
549
00:49:54,373 --> 00:49:58,742
We'll have ten safe houses,ten men to each house.
550
00:49:59,144 --> 00:50:01,942
Dlsclpllne wlll be ruthless.
551
00:50:02,147 --> 00:50:06,345
No alcohol, no phone calls,no vlsitors.
552
00:50:07,186 --> 00:50:09,245
I guess l'm sleeping on the floor.
553
00:50:13,292 --> 00:50:15,692
Alberto Bayo wlllto all the world...
554
00:50:15,894 --> 00:50:18,761
be a professorvlsitlng youto glve you Engllsh lessons.
555
00:50:18,964 --> 00:50:23,367
When In fact, he'll be tralnlng youIn guerrllla warfare.
556
00:50:23,769 --> 00:50:26,795
He tralned the brlgadesIn the Spanlsh ClvllWar.
557
00:50:27,906 --> 00:50:29,840
Go!
558
00:50:30,242 --> 00:50:32,642
And go!
559
00:50:33,512 --> 00:50:36,345
Get in position. And go!
560
00:50:37,983 --> 00:50:41,441
Come on!
Higher! Higher! Higher!
561
00:51:11,784 --> 00:51:14,252
What are you doing?
What are you doing?
562
00:51:14,453 --> 00:51:16,444
- I can't.
- You have to keep going. Get up!
563
00:51:16,655 --> 00:51:19,055
- These marches are too long!
- Come on, get up!
564
00:51:19,258 --> 00:51:21,590
Get off of me! L'm warning you!
565
00:51:28,267 --> 00:51:32,260
If you don't get up right now, you'll
be arrested for insubordination...
566
00:51:32,471 --> 00:51:35,269
and court martialed.
567
00:51:35,774 --> 00:51:37,605
No.
568
00:51:42,448 --> 00:51:45,349
Everybody, back to camp!
569
00:51:47,820 --> 00:51:49,913
Discipline is everything.
570
00:51:50,556 --> 00:51:54,515
The revolution cannot triumph
without absolute discipline.
571
00:51:54,726 --> 00:51:57,217
We must show an example
to the others.
572
00:51:57,429 --> 00:52:02,059
- Bayo teaches this all the time!
- Yes, I do.
573
00:52:03,202 --> 00:52:09,402
- Lf Che can march with asthma...
- It 's not good politics to shoot him!
574
00:52:10,542 --> 00:52:12,203
Politics?
575
00:52:14,346 --> 00:52:17,509
We have to shoot him.
If we show the others that...
576
00:52:17,716 --> 00:52:23,279
we are weak in our determination,
then we'll fail for sure.
577
00:52:23,489 --> 00:52:25,855
0f course there has
to be discipline.
578
00:52:26,058 --> 00:52:29,289
That is why everyday
I force it into their brains...
579
00:52:29,495 --> 00:52:32,555
and why his actions
cannot be tolerated.
580
00:52:32,764 --> 00:52:36,666
But you'll have another bigger
problem if you shoot him.
581
00:52:36,869 --> 00:52:41,499
- What if the police finds the body?
- L'm an honest man...
582
00:52:42,241 --> 00:52:45,039
Then we make sure that
they don't find the body!
583
00:52:45,244 --> 00:52:49,874
You can't be sure. The suspicion
of murder will be enough.
584
00:52:50,082 --> 00:52:53,415
...and, before I die, I want...
- I say we execute him.
585
00:52:53,619 --> 00:52:56,588
A revolutionary brigade cannot
survive with such people within it.
586
00:52:56,822 --> 00:53:01,156
- So you agree we should execute him?
- 0r he might turn against us.
587
00:53:01,927 --> 00:53:05,886
And the revolution and our lives
may be lost. There's much to lose.
588
00:53:06,098 --> 00:53:07,895
So I say yes.
589
00:53:09,535 --> 00:53:12,231
L'll work 20 hours a day.
590
00:53:13,438 --> 00:53:17,169
L'll do every chore in the camp.
591
00:53:18,043 --> 00:53:22,343
L'll do the work of all the soldiers,
so that they are free to train.
592
00:53:22,548 --> 00:53:24,311
But please...
593
00:53:25,484 --> 00:53:27,816
I beg of you...
594
00:53:28,086 --> 00:53:31,783
let me fight for
the freedom of Cuba.
595
00:53:33,392 --> 00:53:39,353
You are lucky to be alive.
I would have shot you myself.
596
00:53:40,866 --> 00:53:46,600
But maybe now, you'll have
the chance to prove yourself.
597
00:53:49,241 --> 00:53:51,402
Thank you, Fidel.
598
00:53:51,843 --> 00:53:53,504
Thank you.
599
00:54:02,020 --> 00:54:06,821
We cannot take any more men, Fidel.
That 's 82, including us.
600
00:54:07,025 --> 00:54:09,391
That 's already far,
far too many.
601
00:54:09,595 --> 00:54:13,929
I cannot sail with this boat if you
put even one more man onboard.
602
00:54:16,868 --> 00:54:18,893
Stop there!
603
00:54:47,966 --> 00:54:52,494
We'll arrive at the Colorada beach,
near Belic, in five days.
604
00:54:52,704 --> 00:54:55,537
At dawn, on November thirtieth.
605
00:54:56,308 --> 00:54:58,833
An armed unit of the underground...
606
00:54:59,044 --> 00:55:02,036
led by Celia Sanchez
will meet us at the landing point...
607
00:55:02,247 --> 00:55:04,977
and guide us into the mountains.
608
00:55:07,419 --> 00:55:09,614
Long live the Revolution!
609
00:55:09,821 --> 00:55:11,584
Yes!
610
00:55:15,260 --> 00:55:17,160
Celia?
611
00:55:28,173 --> 00:55:30,073
They left.
612
00:55:34,546 --> 00:55:39,279
All the safe houses are empty.
He has left Mexico.
613
00:55:40,385 --> 00:55:43,320
- Have you informed the Air Force?
- Yes.
614
00:55:45,957 --> 00:55:49,552
Also reinforce
the Santiago garrison...
615
00:55:49,761 --> 00:55:52,127
and have them put on alert.
616
00:55:54,366 --> 00:55:55,628
Good.
617
00:55:55,834 --> 00:55:57,995
I think that should be enough.
618
00:56:15,520 --> 00:56:18,045
- We are sinking!
- Start bailing out.
619
00:56:18,256 --> 00:56:19,951
Use anything you can
find down there!
620
00:56:27,332 --> 00:56:28,890
- Take this.
- Faster!
621
00:56:33,939 --> 00:56:35,770
Hurry!
622
00:56:52,457 --> 00:56:56,689
They have probably seen Batista's
planes patrolling off the coastline.
623
00:57:17,949 --> 00:57:20,076
What has happened to you?
624
00:57:21,720 --> 00:57:23,711
These bandages?
625
00:57:23,922 --> 00:57:25,321
L've had them for years.
626
00:57:25,791 --> 00:57:27,281
For what?
627
00:57:30,095 --> 00:57:32,120
My bones.
628
00:57:32,330 --> 00:57:34,821
My bones are too weak.
629
00:57:36,067 --> 00:57:38,433
It 's a deformity
from my childhood.
630
00:57:39,137 --> 00:57:42,868
That 's why I couldn't go on marching
in the mountains. It hurt too much.
631
00:57:44,843 --> 00:57:47,038
Why didn't you tell us?
632
00:57:47,312 --> 00:57:51,305
Because you wouldn't let me on the
boat if you knew I wasn't fit enough.
633
00:57:58,957 --> 00:58:01,084
0ur position is wrong.
634
00:58:01,293 --> 00:58:04,558
If those buoys are right,
we are not heading for the beach.
635
00:58:06,198 --> 00:58:08,530
So where are we heading?
636
00:58:11,369 --> 00:58:13,030
I don't know.
637
00:58:28,353 --> 00:58:30,287
Let 's call it off.
638
00:58:31,356 --> 00:58:33,017
Come on.
639
00:58:53,778 --> 00:58:55,507
What was that?
640
00:58:55,780 --> 00:58:58,271
This is it.
We have landed.
641
00:59:00,285 --> 00:59:02,446
Landed? This is a shipwreck.
642
00:59:03,655 --> 00:59:06,021
Carry only your personal weapons.
643
00:59:07,325 --> 00:59:09,919
Everything else must be left here.
644
00:59:12,664 --> 00:59:14,188
All right.
645
01:01:03,174 --> 01:01:04,573
To the cane fields!
646
01:01:19,958 --> 01:01:21,755
Let 's move to the cane fields!
647
01:01:26,231 --> 01:01:28,426
To the cane fields
to regroup there!
648
01:02:06,471 --> 01:02:08,769
- Good morning.
- Good morning, sir.
649
01:02:09,908 --> 01:02:12,934
The forces of the Cuban people...
650
01:02:13,144 --> 01:02:15,806
under the command of
General Pedro Avila...
651
01:02:16,247 --> 01:02:20,183
have today annihilated
the expeditionary force...
652
01:02:20,385 --> 01:02:23,912
of the so-called
'Twenty-Six of July Movement'...
653
01:02:24,122 --> 01:02:28,081
alongwith its chlef,Fldel Castro,3O years old.
654
01:02:28,560 --> 01:02:32,223
Many of the bodles of the otherrebels have also been found...
655
01:02:32,430 --> 01:02:36,025
Includlng that ofFldel Castro's brother, Raul.
656
01:02:36,634 --> 01:02:39,762
Thelr bodles wlll nowbe returned to Havana.
657
01:02:47,345 --> 01:02:50,712
It 's still 20 miles to the mountains.
We can rest here...
658
01:02:50,915 --> 01:02:55,011
until nightfall. When we get to
the mountains, we will be safe.
659
01:02:55,320 --> 01:02:57,379
The revolution will be safe.
660
01:02:58,089 --> 01:03:00,455
We are going to win!
661
01:03:07,732 --> 01:03:11,429
Batlsta Is lylng. I saw the attackfrom the mountalns.
662
01:03:11,636 --> 01:03:13,604
I know that some of them gotaway to the cane flelds.
663
01:03:14,372 --> 01:03:18,138
- Fidel?
- He's not one of the men I saw shot.
664
01:03:20,411 --> 01:03:22,777
- Is everybody searching for them?
- Everyone.
665
01:03:23,314 --> 01:03:26,283
But Batista's soldiers
are all over the hills.
666
01:03:26,484 --> 01:03:29,317
It 's a question of
who finds them first.
667
01:03:31,723 --> 01:03:34,021
My name is Alejandro.
668
01:03:34,459 --> 01:03:36,552
Do you have any food I can buy?
669
01:03:40,632 --> 01:03:42,429
Fidel?
670
01:03:43,401 --> 01:03:45,926
My son is Guillermo Garcia...
671
01:03:47,038 --> 01:03:51,304
under the command
of Celia Sanchez.
672
01:03:58,516 --> 01:04:02,543
We have been all looking for you,
and praying that you have survived.
673
01:04:03,087 --> 01:04:06,352
Carrying food with us,
hoping to find you.
674
01:04:06,658 --> 01:04:09,491
Go! Tell Guillermo
that Fidel Castro is here.
675
01:04:11,396 --> 01:04:12,385
Come.
676
01:04:12,597 --> 01:04:15,532
He's in the mountains
searching for you.
677
01:04:15,733 --> 01:04:17,701
How many are you?
678
01:04:20,305 --> 01:04:21,602
Three.
679
01:04:35,587 --> 01:04:37,521
Guillermo Garcia.
680
01:04:41,693 --> 01:04:44,719
Universo. Faustino.
681
01:04:46,064 --> 01:04:48,032
Guillermo.
682
01:04:48,266 --> 01:04:50,461
What 's for dinner?
683
01:04:50,902 --> 01:04:52,927
Calixto!
684
01:04:53,504 --> 01:04:54,903
Candido!
685
01:04:58,576 --> 01:05:00,771
- Commander.
- Big boy!
686
01:05:02,013 --> 01:05:06,780
People support you because there's no
way out for us without the revolution.
687
01:05:07,185 --> 01:05:11,622
We have no doctors, no schools,
no medicine, no rights. Nothing.
688
01:05:21,366 --> 01:05:25,666
All these men are willing
to join your army.
689
01:05:30,441 --> 01:05:34,138
Thank you.
Thank you all.
690
01:06:11,449 --> 01:06:14,509
- Good to see you.
- You're good?
691
01:06:22,694 --> 01:06:24,855
How many rifles do you have?
692
01:06:25,997 --> 01:06:27,658
Didn't I tell you?
693
01:06:29,133 --> 01:06:31,328
His first words.
694
01:06:32,570 --> 01:06:34,299
Five.
695
01:06:34,505 --> 01:06:36,370
We have two.
696
01:06:36,574 --> 01:06:39,065
Now we will win the war!
697
01:06:40,878 --> 01:06:43,244
Long live the revolution!
Long live Fidel!
698
01:06:46,184 --> 01:06:48,846
We need to mount an attack.
699
01:06:49,320 --> 01:06:51,618
We need a victory.
700
01:06:52,290 --> 01:06:54,986
0therwise, who will believe
we are an army?
701
01:06:57,862 --> 01:07:00,092
Most important of all...
702
01:07:00,698 --> 01:07:03,758
we need to show the people
what we are fighting for.
703
01:07:06,838 --> 01:07:10,797
Are there any land overseers
in this area? Do you know them?
704
01:07:11,009 --> 01:07:13,000
I know their names.
705
01:07:13,244 --> 01:07:14,871
Everyone does.
706
01:07:16,180 --> 01:07:19,274
There are three of them who
have terrorized us for years.
707
01:07:19,484 --> 01:07:21,782
We should execute them.
708
01:07:23,321 --> 01:07:28,418
Then the people will believe we are
fighting for them, not for ourselves.
709
01:07:30,161 --> 01:07:33,096
Chucho 0sorio is one of
the land overseers.
710
01:07:33,297 --> 01:07:35,060
The worst of the three.
711
01:07:35,266 --> 01:07:40,397
He may not look llke it, but he hasterrorlzed every peasant In thls area.
712
01:07:40,605 --> 01:07:42,732
Stolen from them,beaten them...
713
01:07:42,940 --> 01:07:44,567
and kllled.
714
01:07:44,909 --> 01:07:51,109
Frlday afternoon, he drlnks with thesoldlers In the barracks at La Plata.
715
01:08:02,894 --> 01:08:05,226
Stop there!
716
01:08:06,097 --> 01:08:08,088
Colonel Gomez,
from the Royal Guard.
717
01:08:08,699 --> 01:08:11,167
- Colonel? Yes, sir.
- We're looking for...
718
01:08:11,369 --> 01:08:13,337
the leader of the rebel army.
719
01:08:13,538 --> 01:08:15,733
- Fidel Castro.
- Castro?
720
01:08:16,207 --> 01:08:19,506
- Have you heard anything?
- No, not him. He's dead.
721
01:08:20,044 --> 01:08:21,875
Dead? Where?
722
01:08:22,080 --> 01:08:25,072
That 's when I meet him.
0thers I have found, yes.
723
01:08:25,283 --> 01:08:29,151
- Who have you found?
- Who have I found?
724
01:08:29,353 --> 01:08:32,618
- The rebels you've found, name them.
- Yes, well...
725
01:08:32,824 --> 01:08:37,386
...one actually. 0ne I have found!
- L'm Colonel Gomez, Royal Guard.
726
01:08:37,595 --> 01:08:41,087
- Tell me his name now.
- I remember his name...
727
01:08:41,866 --> 01:08:44,699
No, I don't.
I don't know his name.
728
01:08:44,902 --> 01:08:48,394
- But we took his head off.
- All right.
729
01:08:50,541 --> 01:08:54,136
- Get off your mule. Tie his hands.
- What?
730
01:09:00,284 --> 01:09:02,650
Listen! Listen!
731
01:09:02,954 --> 01:09:04,945
You are going to stay here.
732
01:09:05,189 --> 01:09:08,920
And when you're sober, you're going
to tell us the layout of the barracks.
733
01:09:09,127 --> 01:09:14,429
Where they sleep, where they eat,
where they keep watch. Everything.
734
01:09:14,632 --> 01:09:18,762
And maybe, perhaps when
you're sober, you'll remember...
735
01:09:18,970 --> 01:09:21,632
what you just said
to Fidel Castro!
736
01:09:52,003 --> 01:09:54,665
- Take everything out!
- Hands up!
737
01:10:03,614 --> 01:10:05,275
Stop firing!
738
01:10:05,950 --> 01:10:07,781
Hold your fire!
739
01:11:17,555 --> 01:11:20,285
What are we going
to do with them?
740
01:11:24,028 --> 01:11:25,859
Let them go.
741
01:11:26,631 --> 01:11:29,623
- Why don't we kill them?
- Why? They are not our enemies.
742
01:11:29,834 --> 01:11:33,133
Let them go.
Che, give them your medicine bag.
743
01:11:33,337 --> 01:11:36,329
- Let them go look after their injured.
- No. We need those medicines.
744
01:11:36,540 --> 01:11:39,168
Not now, we don't.
We have no casualties.
745
01:11:39,377 --> 01:11:42,039
Give them the medicine and let
them go. That 's how we're doing it.
746
01:11:42,246 --> 01:11:45,909
- Fidel, you can't...
- That 's the way we're doing it.
747
01:11:48,152 --> 01:11:51,053
- You are free to go.
- Thank you.
748
01:11:55,926 --> 01:11:58,827
Now tell them to kill him.
Then we can go.
749
01:12:06,804 --> 01:12:08,032
Shoot him.
750
01:12:14,152 --> 01:12:17,019
Norma, this is Alejandro.
Do you copy? 0ver.
751
01:12:17,556 --> 01:12:21,788
That 's an army truck.
Heading for the garrison of Bayamo.
752
01:12:22,327 --> 01:12:24,056
Shoot the driver.
753
01:12:25,964 --> 01:12:27,363
- Good.
- Alejandro, thls Is Norma.
754
01:12:27,666 --> 01:12:30,260
Fidel, we made contact
with Celia.
755
01:12:30,836 --> 01:12:35,000
- This is Alejandro hearing you. 0ver.
- How are you?
756
01:12:35,207 --> 01:12:40,167
It's wonderful to hearyourvolce. Weare excited to make contact with you.
757
01:12:40,378 --> 01:12:45,748
- At last l've the chance to thank you.
- We're so pleased that you are allve.
758
01:12:45,951 --> 01:12:50,354
I've a message to flnd you a reporter.What klnd of reporter? Over.
759
01:12:50,555 --> 01:12:53,991
I want everybody in Cuba
to know l'm not dead.
760
01:12:54,192 --> 01:12:57,059
That our army is secure in the
mountains. More than secure.
761
01:12:57,262 --> 01:13:01,096
Invincible. So can you
organize the reporter?
762
01:13:01,299 --> 01:13:04,632
Who is the most famous reporter
in the United States? 0ver.
763
01:13:05,036 --> 01:13:09,439
The best foryou Is Herbert Matthews.He's with the 'New York Tlmes'.
764
01:13:09,641 --> 01:13:12,371
He covered theSpanlsh ClvllWar. Over.
765
01:13:12,844 --> 01:13:15,335
Are you a journalist, Mr. Matthews?
766
01:13:15,614 --> 01:13:17,377
L'm a business man.
767
01:13:17,582 --> 01:13:20,983
L'm taking a look at the sugar
refinery l'm thinking of buying.
768
01:13:21,186 --> 01:13:25,953
No journalists are allowed east of
Santa Clara. Step out of the vehicle.
769
01:13:26,658 --> 01:13:28,387
Stay there.
770
01:13:31,163 --> 01:13:34,257
We are from the Matanza
Sugar Association.
771
01:13:34,466 --> 01:13:38,163
When this American gentleman
goes back to New York to report...
772
01:13:38,370 --> 01:13:42,670
that the political climate in Cuba is
unhealthy for foreign investment...
773
01:13:42,874 --> 01:13:47,004
l'll make sure your superiors find out
that was you who taught him that.
774
01:13:47,212 --> 01:13:51,546
Now, please let me get passed before
I report these matters to Havana.
775
01:14:15,540 --> 01:14:19,909
And this gentleman from the New York
Times, are we keeping him waiting?
776
01:14:20,111 --> 01:14:21,772
Yes.
777
01:14:23,114 --> 01:14:26,948
Good.
Keep him waiting a little longer.
778
01:14:27,152 --> 01:14:29,620
Make it more exciting for him.
779
01:14:36,828 --> 01:14:39,991
Go to Matthews.
Tell him to come for the night.
780
01:14:40,198 --> 01:14:44,532
Invent a raid from Batista's forces
which we have successfully repelled.
781
01:14:45,971 --> 01:14:50,374
- And give him some shooting tonight.
- Lf you give him too many stories...
782
01:14:50,575 --> 01:14:53,840
...he's not gonna write it down...
- None of it is untrue.
783
01:14:54,045 --> 01:14:56,570
It 's just not true yet.
784
01:14:58,016 --> 01:15:02,976
Let him write, we have the mastery
of the Sierra Maestra.
785
01:15:23,675 --> 01:15:25,370
- Mister Matthews?
- Yes.
786
01:15:25,777 --> 01:15:27,745
Universo Sanchez.
787
01:15:27,946 --> 01:15:30,972
- The commandant is arriving.
- Thank you.
788
01:15:47,198 --> 01:15:49,860
Welcome to the Sierra Maestra.
789
01:15:50,268 --> 01:15:52,862
- L'm sorry you had to wait.
- Not at all.
790
01:15:55,974 --> 01:15:59,569
Today the revolution
is in the mountains...
791
01:15:59,778 --> 01:16:03,475
tomorrow it will be in the cities.
When the people of Havana...
792
01:16:03,682 --> 01:16:07,118
and Santiago learn that
we have defeated Batista here...
793
01:16:07,319 --> 01:16:10,117
they'll know that we will
defeat him everywhere.
794
01:16:10,322 --> 01:16:12,984
You truly believe you can
defeat him here?
795
01:16:13,191 --> 01:16:16,786
0f course. 0f course
we will defeat him here.
796
01:16:16,995 --> 01:16:20,624
It was announced, it was
the day I flew into Havana...
797
01:16:20,832 --> 01:16:24,996
that Batista had taken delivery
of sixteen B-26 bombers.
798
01:16:25,203 --> 01:16:27,467
Yes, from your country.
799
01:16:27,672 --> 01:16:30,004
- The forces available to him...
- We're expecting...
800
01:16:30,208 --> 01:16:34,235
a massive aerial attack
against us at any moment.
801
01:16:35,780 --> 01:16:40,649
As you can see, it 's impossible for
them to find us in these mountains.
802
01:16:40,852 --> 01:16:45,289
The only way that they can logisticaly
defeat us is from the ground.
803
01:16:45,490 --> 01:16:48,516
But how can they do this
if they don't know the ground?
804
01:16:48,727 --> 01:16:51,696
And we know every inch of it.
805
01:16:53,832 --> 01:16:56,164
We shall come down
from these mountains...
806
01:16:56,368 --> 01:16:59,599
as a new revolutionary
government of Cuba.
807
01:17:07,579 --> 01:17:09,103
And...
808
01:17:10,248 --> 01:17:12,011
good.
809
01:16:48,727 --> 01:16:51,696
And we know every inch of it.
810
01:16:53,832 --> 01:16:56,164
We shall come down
from these mountains...
811
01:16:56,368 --> 01:16:59,599
as a new revolutionary
government of Cuba.
812
01:17:07,579 --> 01:17:09,103
And...
813
01:17:10,248 --> 01:17:12,011
good.
814
01:17:12,717 --> 01:17:13,979
I take it.
815
01:17:24,729 --> 01:17:26,356
Good.
816
01:17:27,298 --> 01:17:29,163
0ne more.
817
01:17:37,876 --> 01:17:38,934
Excellent.
818
01:17:42,580 --> 01:17:44,241
Good.
819
01:17:46,317 --> 01:17:50,276
- Excuse me.
- Mr. Matthews, he's ready.
820
01:17:57,362 --> 01:17:59,523
So you are Celia Sanchez.
821
01:18:05,236 --> 01:18:08,637
Your organization
is very efficient.
822
01:18:08,840 --> 01:18:13,038
- You don't seem to be betrayed.
- We have a very loyal unit.
823
01:18:13,244 --> 01:18:16,680
Good. There are only 18 of us here.
0ne betrayal...
824
01:18:16,881 --> 01:18:20,214
then one attack from Batista,
and we are finished.
825
01:18:20,852 --> 01:18:23,946
- We need to recruit.
- We're already training soldiers...
826
01:18:24,155 --> 01:18:27,556
in the cities in 0riente.
They'll be ready to join you soon.
827
01:18:27,759 --> 01:18:32,628
As for weapons and ammunition,
Faustino will get supplies in Havana.
828
01:18:32,831 --> 01:18:35,026
What else do you need?
829
01:18:36,234 --> 01:18:37,963
Cigars.
830
01:18:42,574 --> 01:18:46,032
The movement must never
listen to the communists.
831
01:18:46,311 --> 01:18:50,577
The revolution is here.
The heart is here.
832
01:18:50,782 --> 01:18:53,114
No, it is not.
833
01:18:53,318 --> 01:18:54,876
Not yet.
834
01:18:55,920 --> 01:18:59,856
You have to make it here.
That is what l'm telling you.
835
01:19:04,629 --> 01:19:07,826
How can you have a perspective of
what goes on beyond the mountains?
836
01:19:09,200 --> 01:19:10,963
It 's impossible.
837
01:19:12,003 --> 01:19:14,665
What you need is someone
you can trust...
838
01:19:15,140 --> 01:19:18,701
who can be here and who can
travel through the cities.
839
01:19:19,477 --> 01:19:22,037
Someone who can
keep you in touch.
840
01:19:22,247 --> 01:19:25,739
You eyes and your ears
in the cities.
841
01:19:26,684 --> 01:19:31,280
Then your judgements and planning
will be right there as well as here.
842
01:19:32,056 --> 01:19:35,321
And then the heart of the
revolution will be here.
843
01:19:39,397 --> 01:19:43,390
'Fldel Castro, the rebel leaderof Cuba's youth...
844
01:19:43,601 --> 01:19:47,002
Is allve and flghtlng hardand successfully...
845
01:19:47,205 --> 01:19:50,936
In the rugged, almost lmpenetrablefastness of the Slerra Maestra.'
846
01:19:53,811 --> 01:19:58,214
'Presldent Batlsta has the creamof hls army around the area.'
847
01:19:58,883 --> 01:20:02,819
'Thousands of men and women
are heart and soul with Fidel Castro.
848
01:20:03,021 --> 01:20:06,718
Throughout Cuba, unemployment
is high, corruption is rife.
849
01:20:06,925 --> 01:20:09,393
Castro and his
Twenty-Six of July Movement...
850
01:20:09,594 --> 01:20:11,994
is the flaming symbol of
the opposition to the regime.'
851
01:20:12,197 --> 01:20:16,258
'It is a revolutionary movement
that calls itself socialistic...
852
01:20:16,467 --> 01:20:20,233
offering a new deal to Cuba:
Radical, democratic...
853
01:20:20,438 --> 01:20:23,407
...and therefore, anticommunist.'
- Unbelievable.
854
01:20:23,608 --> 01:20:26,873
'The personality of the man
is overpowering.'
855
01:20:27,078 --> 01:20:28,875
Comrade!
856
01:20:31,082 --> 01:20:34,074
'It was easy to see that his men
adored him and also to see...
857
01:20:34,285 --> 01:20:38,813
why he has got the imagination of
the youth of Cuba all over the island.
858
01:20:39,023 --> 01:20:41,856
He was an educated,
dedicated fanatic...
859
01:20:42,060 --> 01:20:47,396
a man of ideals, of courage and of
remarkable qualities of leadership.'
860
01:20:50,868 --> 01:20:55,305
'He has the mastery of
the Sierra Maestra.'
861
01:20:58,142 --> 01:21:00,906
'He has the mastery
of the Sierra Maestra.'
862
01:21:50,028 --> 01:21:51,655
Another.
863
01:21:51,996 --> 01:21:53,657
Here!
864
01:21:55,066 --> 01:21:57,694
Look! Look!
865
01:21:59,804 --> 01:22:03,137
Dance! Dance!
Come dance.
866
01:22:14,752 --> 01:22:16,344
The ammunition.
867
01:22:35,206 --> 01:22:37,538
It 's very simple!
We need anti-aircraft weapons!
868
01:22:37,742 --> 01:22:39,972
Where do we get
anti-aircraft weapons?
869
01:22:40,178 --> 01:22:42,908
The president of Costa Rica
offered us guns. We can go to him.
870
01:22:43,114 --> 01:22:46,982
- How do we get their weapons here?
- I have a friend.
871
01:22:48,052 --> 01:22:51,954
He's a memberof our movement.He has done a lot of work for us.
872
01:22:52,156 --> 01:22:55,523
He's a rlce planter and has a pllotllcense, so he could fly the arms...
873
01:22:55,727 --> 01:22:58,059
Into hls farm.I know he wlll do...
874
01:22:58,262 --> 01:23:01,197
as he wlll do anythlngforthe movement.
875
01:23:01,733 --> 01:23:03,758
Hls name Is Huber Matos.
876
01:23:06,037 --> 01:23:09,564
When Celia came to me with the news
that you had attacked the Moncada...
877
01:23:09,774 --> 01:23:13,608
I heard your name for the
first time. And I said to her...
878
01:23:13,811 --> 01:23:19,078
'Today democracy was reborn in
Cuba. And its name is Fidel Castro.'
879
01:23:20,051 --> 01:23:23,248
Today its name is Huber Matos.
880
01:23:43,975 --> 01:23:46,967
And the voice of Fidel Castro
coming to you...
881
01:23:47,178 --> 01:23:50,011
from the heart of
the Sierra Maestra...
882
01:23:50,214 --> 01:23:54,548
in the first free territory
of the Americas.
883
01:23:58,456 --> 01:24:03,587
We are an army thatwlll not be defeated.
884
01:24:03,961 --> 01:24:07,397
From thls moment,the country...
885
01:24:07,999 --> 01:24:13,460
should consider itself in total war
against the dictatorship.
886
01:24:14,172 --> 01:24:17,573
The entire nation is determined...
887
01:24:17,775 --> 01:24:19,766
to be free...
888
01:24:19,977 --> 01:24:21,945
or to perish!
889
01:24:22,413 --> 01:24:26,144
To counterattack, Raul,
you'll take 65 men...
890
01:24:26,350 --> 01:24:28,113
and defend Sierra Cristal.
891
01:24:28,319 --> 01:24:32,915
Camilo, you will take 50 men, and
attack Batista here, at Bayamo.
892
01:24:33,424 --> 01:24:37,724
Huber, you'll command troops
protecting the head-quarters.
893
01:24:37,929 --> 01:24:41,296
Che, you'll take charge
of the central zone.
894
01:24:41,699 --> 01:24:46,898
0ne small victory after one
small victory, again and again...
895
01:24:47,104 --> 01:24:50,096
and they wlll not havethe stomach to flght on...
896
01:24:50,508 --> 01:24:53,944
whereas we,we wlll flght to the death.
897
01:24:54,312 --> 01:24:55,836
Surrender!
898
01:25:01,352 --> 01:25:05,982
We're the Cuban people! You are the
dictatorship! You could be on our side.
899
01:25:06,424 --> 01:25:10,827
You think you deserve to live?
You! Do you deserve to live?
900
01:25:12,697 --> 01:25:18,101
A thousand soldiers have died
attacking the liberators of Cuba.
901
01:25:18,302 --> 01:25:23,239
How many more llves must be lostbefore Batlsta surrenders...
902
01:25:23,441 --> 01:25:25,341
to the wlll of Cuba?
903
01:25:25,877 --> 01:25:28,778
Must he loseten thousand soldlers...
904
01:25:29,247 --> 01:25:33,445
before he submits to the inevitable
victory of the revolution?
905
01:25:47,331 --> 01:25:49,765
Hold your fire.
Nobody move!
906
01:25:58,843 --> 01:26:00,037
They don't listen.
907
01:26:03,814 --> 01:26:08,342
Today, troops led byCamllo Clenfuegos...
908
01:26:08,553 --> 01:26:11,215
after a slxweek herolc march...
909
01:26:11,422 --> 01:26:14,858
through the provlnces ofOrlente and Camaguey...
910
01:26:15,059 --> 01:26:20,019
marched vlctorlously Intothe provlnce of Las Vlllas.
911
01:26:20,798 --> 01:26:24,495
Everywhere, soldlersof Batlsta's army...
912
01:26:24,702 --> 01:26:28,297
are now jolnlng and flghtlngwith the revolutlon.
913
01:26:32,710 --> 01:26:36,544
Dellverlng the flnal blowto Batlsta's forces...
914
01:26:36,747 --> 01:26:40,274
troops led by Che Guevarahave captured and destroyed...
915
01:26:40,484 --> 01:26:44,011
an armored supply tralnand now march trlumphantly...
916
01:26:44,221 --> 01:26:46,451
Into the city of Santa Clara...
917
01:26:49,060 --> 01:26:50,357
today.
918
01:26:52,697 --> 01:26:57,691
And they are now advanclngtrlumphantly on Santlago.
919
01:27:00,237 --> 01:27:03,001
The trlumphantrevolutlonary forces...
920
01:27:03,608 --> 01:27:07,374
now have the support of the
land owners, businessmen...
921
01:27:07,578 --> 01:27:10,172
and industrialists of 0riente.
922
01:27:10,381 --> 01:27:13,817
This is the voice of
Radio Rebelde...
923
01:27:14,018 --> 01:27:17,749
and the victorious army
of the revolution.
924
01:27:21,759 --> 01:27:26,196
0ur proposal is for a junta
led by General Cantillo...
925
01:27:26,397 --> 01:27:31,835
to whom you'll formerly hand over the
government before your departure.
926
01:27:32,236 --> 01:27:37,230
The junta will receive every military
and financial assistance from the CIA.
927
01:27:37,441 --> 01:27:42,071
That will at least save us
and Cuba from Castro.
928
01:27:42,546 --> 01:27:46,312
To the United States backed
junta of General Cantillo...
929
01:27:46,517 --> 01:27:51,386
the revolutionary forces of Cuba
order you to surrender.
930
01:27:51,822 --> 01:27:55,189
If there is no surrender
by six o'clock today...
931
01:27:55,393 --> 01:27:58,988
this evening,
you will be attacked.
932
01:27:59,563 --> 01:28:03,294
Revolution, yes!
Military coup, no!
933
01:28:03,567 --> 01:28:08,971
In our view, a military coup
is now unsustainable.
934
01:28:09,206 --> 01:28:12,607
We can no longer give you
our support.
935
01:28:12,810 --> 01:28:16,109
Either publicly or clandestinely.
936
01:28:28,592 --> 01:28:30,856
Batista has left the country!
937
01:29:09,133 --> 01:29:11,363
Long live Cuba!
938
01:29:22,546 --> 01:29:27,108
Freed Cuba!
Freed Cuba!
939
01:29:59,583 --> 01:30:03,075
Fidel! Fidel!
940
01:30:28,646 --> 01:30:30,204
How are you?
941
01:30:31,515 --> 01:30:32,846
- How are you?
- Fine!
942
01:30:33,517 --> 01:30:36,645
I need you to stay here.
To secure Santiago.
943
01:30:36,854 --> 01:30:40,187
- Are you flying to Havana?
- I will march there!
944
01:30:43,727 --> 01:30:47,128
The war is not over!
945
01:30:47,698 --> 01:30:50,758
The war has not even begun.
946
01:30:55,539 --> 01:31:00,670
Now we launch our greatestoffenslve agalnst corruptlon...
947
01:31:01,078 --> 01:31:06,983
illiteracy, disease, hunger,
exploitation, injustice!
948
01:31:07,418 --> 01:31:12,185
This is a revolution for schools,
for teachers...
949
01:31:12,389 --> 01:31:15,449
for hospitals, for doctors!
950
01:31:15,659 --> 01:31:19,459
This is a revolution for the people!
951
01:31:21,599 --> 01:31:24,591
Fidel! Fidel!
952
01:31:32,343 --> 01:31:36,905
Neither capitalism, nor socialism!
953
01:31:37,114 --> 01:31:40,345
But revolutionary humanism!
954
01:31:40,818 --> 01:31:45,915
A revolution as Cuban
as the palms...
955
01:31:46,223 --> 01:31:51,889
not a red revolution.
But an olive green revolution.
956
01:31:54,431 --> 01:32:00,233
A democratic revolution
of the poor and for the poor.
957
01:32:03,507 --> 01:32:06,999
Fidel! Fidel!
958
01:32:48,919 --> 01:32:51,752
Cuba freed forever!
959
01:33:02,132 --> 01:33:05,397
Freed Cuba!
Long live Fidel!
960
01:33:05,769 --> 01:33:08,203
The country or death!
961
01:33:35,366 --> 01:33:41,236
Any chance a hungry soldier could
get a steak and some grilled onions?
962
01:33:48,278 --> 01:33:50,109
This is good.
963
01:33:52,249 --> 01:33:55,184
This is very, very good!
964
01:33:55,853 --> 01:33:57,878
- He liked?
- Yes.
965
01:33:58,088 --> 01:33:59,851
Thank you.
966
01:34:02,459 --> 01:34:03,892
So...
967
01:34:05,295 --> 01:34:07,229
what can we do first?
968
01:34:08,665 --> 01:34:12,658
Do you think we should
cut your rents in half?
969
01:34:15,372 --> 01:34:17,101
What else?
970
01:34:17,307 --> 01:34:20,504
Tell me.
What do you want from me?
971
01:34:22,179 --> 01:34:23,908
Well...
972
01:34:27,518 --> 01:34:29,418
How are you?
973
01:34:31,588 --> 01:34:34,887
- You can't sit there.
- That 's where Che is sitting.
974
01:34:46,103 --> 01:34:49,163
- Could we get some coffee?
- The coffee is coming.
975
01:34:58,715 --> 01:35:00,876
All right, let 's sit down.
976
01:35:02,486 --> 01:35:05,353
First law of the new revolutionary
government of Cuba:
977
01:35:05,556 --> 01:35:09,458
Every Cuban male must wear a beard.
Do we need to take a vote?
978
01:35:20,304 --> 01:35:22,932
Look, telegrams.
All from foreign companies.
979
01:35:23,140 --> 01:35:27,736
Wanting to know if their investments
and contracts are safe.
980
01:35:30,314 --> 01:35:31,941
They will have to wait.
981
01:35:32,149 --> 01:35:36,381
Because in this revolution,
we'll always go to the people first.
982
01:35:36,587 --> 01:35:38,987
That is our first law.
983
01:35:40,357 --> 01:35:44,589
And we'll tell them what we're
intending to do and we'll ask them...
984
01:35:44,895 --> 01:35:47,125
'Is this what you want?'
985
01:35:47,865 --> 01:35:52,928
A true people's democracy. That is
how Cuba is to be governed now.
986
01:35:55,105 --> 01:35:58,336
We have a meeting this afternoon with
the directors of the National Bank.
987
01:35:58,542 --> 01:36:01,010
They want to know
who they'll be meeting.
988
01:36:03,447 --> 01:36:05,677
- Who is a good economist?
- Che!
989
01:36:05,883 --> 01:36:09,876
- Give it to Che.
- I don't know anything about banking.
990
01:36:10,087 --> 01:36:14,023
L'm sorry. I thought you said
who is a good communist.
991
01:36:14,391 --> 01:36:17,519
If we can't give them a good
economist, we give a good communist.
992
01:36:17,728 --> 01:36:19,286
Absolutely.
Che, you do it.
993
01:36:19,496 --> 01:36:24,365
Introduce yourself as the new
president of the National Bank.
994
01:36:26,403 --> 01:36:29,998
You certainly look a good
president of the National Bank.
995
01:36:32,943 --> 01:36:34,467
People of Cuba...
996
01:36:35,179 --> 01:36:41,140
as from today, the rents from your
landlords will be cut in half.
997
01:36:41,351 --> 01:36:44,218
Under the Law of
Agrarian Reform...
998
01:36:44,988 --> 01:36:47,855
no land owner will ever
again evict you...
999
01:36:48,058 --> 01:36:50,925
from the land you have worked
with your own hands.
1000
01:36:52,129 --> 01:36:57,567
No longerwlll the exploitersand forelgners In ourcountry...
1001
01:36:57,768 --> 01:37:00,931
Ilve of the sweat and sufferlngof the people.
1002
01:37:03,440 --> 01:37:08,571
We'll bulld 1O thousand classrooms,and we'll traln 1O thousand teachers.
1003
01:37:08,879 --> 01:37:13,816
Under Batlsta,4O% of Cubacould not read orwrite.
1004
01:37:14,384 --> 01:37:18,821
Under Fldel Castro,everyone wlll read and write.
1005
01:37:22,059 --> 01:37:24,994
We wlll traln1O thousand more doctors.
1006
01:37:25,195 --> 01:37:30,428
Free medlcal care wlll be a
guaranteed rlght of every Cuban.
1007
01:37:31,134 --> 01:37:34,831
Students In the city wlll teachthe workers In the country.
1008
01:37:35,405 --> 01:37:39,865
And In the flelds, an army of urbanworkers wlll joln the peasants...
1009
01:37:40,077 --> 01:37:44,741
Implantlng a rlng of coffeeplantatlons around Havana.
1010
01:37:44,948 --> 01:37:48,941
Withln 1O years, we wlll rlvalMexlco In coffee productlon.
1011
01:37:50,087 --> 01:37:52,112
What about elections?
1012
01:37:55,092 --> 01:37:57,219
What about elections?
1013
01:38:01,031 --> 01:38:05,764
- What about elections, Huber?
- That 's the question l'm being asked.
1014
01:38:06,603 --> 01:38:09,071
Why are you bringing
this up now?
1015
01:38:10,907 --> 01:38:13,273
Because we promised
to return democracy to Cuba...
1016
01:38:13,477 --> 01:38:15,945
when we were fighting
in the Sierra.
1017
01:38:18,782 --> 01:38:23,048
We are here in government
because we promised...
1018
01:38:23,253 --> 01:38:27,314
to build the people hospitals and
schools, because we promised...
1019
01:38:27,758 --> 01:38:31,888
to give the land back to them.
And that is what we are doing now.
1020
01:38:32,896 --> 01:38:35,956
We must keep that promise
to the people first.
1021
01:38:36,867 --> 01:38:39,802
What is more democratic
than that?
1022
01:38:40,003 --> 01:38:42,995
- The revolution first!
- But we also promised elections.
1023
01:38:43,206 --> 01:38:47,905
We'll keep our promise. We'll always
keep our promises to the people.
1024
01:38:48,111 --> 01:38:50,341
- Next item?
- We have the names of men...
1025
01:38:50,547 --> 01:38:54,176
responsible for carrying out Batista's
political murders. What will we do?
1026
01:38:54,384 --> 01:38:57,319
We'll set up tribunals and
put them on trial immediately.
1027
01:38:57,521 --> 01:38:59,512
And we execute them.
1028
01:39:00,190 --> 01:39:02,181
Anyone who resists us.
1029
01:39:02,926 --> 01:39:06,589
Again, this is the first task of the
revolution, to keep the revolution.
1030
01:39:07,197 --> 01:39:09,722
If we don't get rid of our opponents,
they'll come back and kill us.
1031
01:39:09,933 --> 01:39:12,834
- Che is right.
- So we must kill them first.
1032
01:39:14,171 --> 01:39:16,571
It 's the only course of action.
1033
01:39:22,212 --> 01:39:26,148
I have a question for you,
people of Cuba...
1034
01:39:26,917 --> 01:39:32,150
should I be commander in chief
of the armed forces?
1035
01:39:33,523 --> 01:39:39,689
Should the armed forces be the armed
forces for and of the revolution?
1036
01:39:41,398 --> 01:39:44,856
Should we put those who are
against the revolution...
1037
01:39:45,068 --> 01:39:47,866
on trial for their lives?
1038
01:39:49,239 --> 01:39:54,472
Raise your hand if you agree that
Batista's murdering henchmen...
1039
01:39:54,678 --> 01:39:57,613
must be executed!
1040
01:39:59,750 --> 01:40:04,915
The jury of one million
has voted.
1041
01:40:19,736 --> 01:40:22,296
- How are you?
- Nice to see you.
1042
01:40:22,939 --> 01:40:25,737
- Welcome.
- Nice to see you.
1043
01:40:26,343 --> 01:40:28,277
- Welcome.
- Thank you.
1044
01:40:28,478 --> 01:40:31,106
- Welcome.
- Thanks.
1045
01:40:33,784 --> 01:40:38,084
We are the government and
we still have to meet illegally.
1046
01:40:44,761 --> 01:40:48,128
This meeting is absolutely
off the record.
1047
01:40:48,331 --> 01:40:50,856
Any mention of it to anyone
outside this room...
1048
01:40:51,067 --> 01:40:53,297
will have serious consequences.
1049
01:40:54,104 --> 01:40:56,072
You all understand this?
1050
01:40:57,407 --> 01:40:59,272
Good.
1051
01:41:00,343 --> 01:41:03,801
Because I invited you here
as our comrades.
1052
01:41:04,481 --> 01:41:07,177
As comrades of the revolution.
1053
01:41:07,384 --> 01:41:09,750
The question that l'm asking is...
1054
01:41:10,420 --> 01:41:13,389
how do we now transform Cuba...
1055
01:41:13,590 --> 01:41:16,650
into a marxist-leninist society?
1056
01:41:18,862 --> 01:41:20,853
That is my question.
1057
01:41:22,098 --> 01:41:27,058
And that is our task in the years
ahead. That is the future of Cuba.
1058
01:41:27,270 --> 01:41:30,569
Which will secure the revolution
for generations to come.
1059
01:41:31,608 --> 01:41:36,545
Nationalization of all industry.
The creation of State farms...
1060
01:41:36,746 --> 01:41:40,273
and the abolition of
the private enterprise.
1061
01:41:40,984 --> 01:41:45,421
Your task is to turn policy
into practice.
1062
01:41:47,624 --> 01:41:51,219
But let me make it very clear
for you now...
1063
01:41:51,695 --> 01:41:54,823
if you,
as the Communist Party...
1064
01:41:55,031 --> 01:41:57,966
wish to play a roll
in the future of Cuba...
1065
01:41:58,468 --> 01:42:03,132
the new communist state
will be under my control.
1066
01:42:03,540 --> 01:42:06,134
We will not reform under you...
1067
01:42:06,343 --> 01:42:09,471
but you will reform under me.
1068
01:42:09,913 --> 01:42:12,939
Cuba marchlng trlumphantly on.
1069
01:42:13,149 --> 01:42:14,514
One bllllon dollars...
1070
01:42:14,718 --> 01:42:18,916
of Yankee owned property hasnow been returned to the people.
1071
01:42:19,422 --> 01:42:23,916
The program of natlonallzatlonIs almost complete.
1072
01:42:24,661 --> 01:42:29,257
Our beloved Fldel has announcedthat all oll reflnerles...
1073
01:42:29,466 --> 01:42:32,162
wlll be ceased by theRevolutlonary Councll...
1074
01:42:32,369 --> 01:42:34,894
and put Into publlc ownershlp.
1075
01:42:35,639 --> 01:42:40,099
With our sugar plantatlons,our mllls, our farms...
1076
01:42:40,310 --> 01:42:44,337
our mlnes, our utllitles,our factorles...
1077
01:42:45,282 --> 01:42:49,776
and now, our reflnerlesIn the control of the revolutlon...
1078
01:42:49,986 --> 01:42:52,819
Cuba's destlnyIs In ourown hands!
1079
01:42:53,023 --> 01:42:57,187
This is the outline of the classes
of the revolutionary instructions.
1080
01:42:57,427 --> 01:42:59,725
0nly the recruits have to attend.
1081
01:43:02,198 --> 01:43:04,223
'Party construction.
1082
01:43:04,434 --> 01:43:06,800
Ideological struggle.
1083
01:43:07,003 --> 01:43:09,301
Scientific Marxism.
1084
01:43:09,539 --> 01:43:11,564
And atheism.'
1085
01:43:14,678 --> 01:43:16,407
This is Stalin.
1086
01:43:17,347 --> 01:43:20,316
I cannot teach my recruits
all this.
1087
01:43:24,120 --> 01:43:28,318
I have to do something.
Say something.
1088
01:43:32,429 --> 01:43:34,829
What is the worse that can happen?
1089
01:43:40,103 --> 01:43:42,196
I will have to resign.
1090
01:43:45,642 --> 01:43:47,701
And then what?
1091
01:43:56,086 --> 01:43:59,419
I will be cutting sugarcane
for the rest of my life.
1092
01:44:02,225 --> 01:44:05,524
I do not want to becomean obstacle to the revolutlon.
1093
01:44:06,930 --> 01:44:12,197
But I belleve that If I'm forced tochoose between followlng Into llne...
1094
01:44:19,676 --> 01:44:23,578
orwithdrawlng for my rulers governorof the provlnce of Camaguey...
1095
01:44:23,780 --> 01:44:28,376
not to do harm, the most honorableand revolutlonary actlon for me...
1096
01:44:28,585 --> 01:44:30,246
Is to leave.
1097
01:44:31,821 --> 01:44:35,621
I know I have the support ofmy offlcers In writlng thls to you.
1098
01:44:36,259 --> 01:44:39,626
It seems rlght for meto polnt out...
1099
01:44:39,829 --> 01:44:43,697
that greater men become smallerwhen they start to be unjust.
1100
01:44:44,834 --> 01:44:48,770
Please, ln the name ofour fallen comrades...
1101
01:44:48,972 --> 01:44:52,874
In the name of our people, Fldel,do not bury the revolutlon.
1102
01:44:54,077 --> 01:44:57,410
Iwrite you not asmajor Huber Matos.
1103
01:44:57,614 --> 01:45:00,310
But as your long tlme frlend.
1104
01:45:06,322 --> 01:45:08,256
What is he plotting?
1105
01:45:10,060 --> 01:45:13,029
- A rebellion against us?
- He doesn't say that in the letter.
1106
01:45:13,229 --> 01:45:18,565
If there is an officer rebellion in
Camaguey, that 's just what the CIA...
1107
01:45:18,768 --> 01:45:23,296
All he's saying is he's wanting
to resign. To go quietly.
1108
01:45:23,506 --> 01:45:27,943
Resignation itself
is a betrayal of the revolution.
1109
01:45:28,144 --> 01:45:31,045
He worked tirelessly for me
when you were in Mexico.
1110
01:45:31,247 --> 01:45:33,374
And all through the Sierra.
1111
01:45:34,451 --> 01:45:37,784
He couldn't have done more for the
revolution. He's been the most loyal.
1112
01:45:38,054 --> 01:45:40,454
But he is not loyal now!
1113
01:45:46,429 --> 01:45:47,987
Call Camilo.
1114
01:45:48,198 --> 01:45:52,828
Tell him to go to Camaguey
to take command of the forces there.
1115
01:45:55,338 --> 01:45:58,398
And put Huber Matos
under arrest.
1116
01:46:03,480 --> 01:46:05,311
Go and get your mother.
1117
01:46:06,449 --> 01:46:08,576
- Brother.
- Camilo.
1118
01:46:10,086 --> 01:46:11,678
Come on in.
1119
01:46:13,056 --> 01:46:14,648
This way.
1120
01:46:21,598 --> 01:46:26,831
Apart from my orders to arrest you,
15 of your officers must be arrested.
1121
01:46:28,638 --> 01:46:30,970
My officers? Why?
1122
01:46:31,674 --> 01:46:33,904
Because they have also resigned.
1123
01:46:35,245 --> 01:46:38,874
Resigning is not an offense for
which people should be arrested.
1124
01:46:39,616 --> 01:46:41,584
Don't you think that?
1125
01:46:42,919 --> 01:46:45,149
Camilo, don't you?
1126
01:46:46,089 --> 01:46:52,187
There's a lot counter-revolutionary
activity going on in the country.
1127
01:46:52,395 --> 01:46:55,626
- A lot of plotting against...
- He's just resigning, Camilo.
1128
01:46:55,832 --> 01:46:57,527
That 's all he's doing.
1129
01:46:59,335 --> 01:47:03,499
As far as I know, there isn't
even a plan for a trial.
1130
01:47:03,706 --> 01:47:05,833
A trial for resigning?
1131
01:47:06,810 --> 01:47:08,368
I hope not.
1132
01:47:09,212 --> 01:47:12,579
- Then why are you arresting him?
- Fidel's orders.
1133
01:47:12,782 --> 01:47:16,980
- Any type of criticism...
- It was a private letter to a friend.
1134
01:47:18,855 --> 01:47:20,686
A comrade.
1135
01:47:21,257 --> 01:47:24,090
I have no intention
in publishing this letter.
1136
01:47:25,728 --> 01:47:27,389
And neither should he.
1137
01:47:30,400 --> 01:47:33,062
'You rose up magnificently...
1138
01:47:33,269 --> 01:47:36,670
and fought in the name of
reason and justice.
1139
01:47:37,507 --> 01:47:40,999
But now I fear,
that if you take this path...
1140
01:47:41,211 --> 01:47:44,237
you will be destroying
your own work.
1141
01:47:45,148 --> 01:47:48,640
You will be burying
the revolution.'
1142
01:47:54,591 --> 01:47:57,151
We have a clear and absolute
policy on acts of betrayal.
1143
01:47:57,727 --> 01:48:01,424
We cannot kill him as if he was
one of Batista's executioners!
1144
01:48:01,631 --> 01:48:04,464
Why don't we just let him
resign and go quietly?
1145
01:48:04,667 --> 01:48:08,228
- He betrayed Fidel and the revolution.
- I dare he won't go quietly!
1146
01:48:08,438 --> 01:48:11,134
He'll go to Miami,
then what will he do?!
1147
01:48:11,374 --> 01:48:13,968
The CIA will give him and his family
whatever he wants...
1148
01:48:14,177 --> 01:48:17,112
and he'll return, this time
with more arms against us.
1149
01:48:17,313 --> 01:48:22,910
Don't be stupid! No revolution has
succeeded without absolute discipline.
1150
01:48:25,588 --> 01:48:27,715
What do you think, Celia?
1151
01:48:27,991 --> 01:48:31,791
He's been a friend of yours for years,
you introduced him to the revolution.
1152
01:48:32,462 --> 01:48:34,862
He's a sincere and honest man.
1153
01:48:35,064 --> 01:48:38,056
- That is not relevant.
- However, Raul...
1154
01:48:38,268 --> 01:48:43,399
Che is right. Any dissent
of the revolution is a threat.
1155
01:48:46,109 --> 01:48:48,703
But we all know Huber Matos.
1156
01:48:48,912 --> 01:48:51,437
He would have given
his life for you, Fidel.
1157
01:48:51,648 --> 01:48:53,843
You must remember when
there was just three of us.
1158
01:48:54,050 --> 01:48:56,041
Before the Moncada,
before anything...
1159
01:48:56,719 --> 01:49:02,157
you said, 'The revolution
will not devour its children'.
1160
01:49:02,926 --> 01:49:06,418
Now what are we doing?
Are we any different from Batista?
1161
01:49:06,629 --> 01:49:10,224
Either Matos is a traitor or Fidel's
a liar. Are you calling Fidel a liar?
1162
01:49:10,633 --> 01:49:16,037
Marti taught us, 'The first duty of
each man is to think for himself'.
1163
01:49:16,239 --> 01:49:21,233
Are we against Marti as well? Huber
has the right to think for himself.
1164
01:49:21,644 --> 01:49:25,444
We're all followers of Marti.
We ought to disagree with that?
1165
01:49:29,285 --> 01:49:31,583
The duty of
a true revolutionary...
1166
01:49:31,788 --> 01:49:35,554
is first of all
be loyal to the revolution.
1167
01:49:35,758 --> 01:49:41,594
If Huber renounces the revolution,
he may let in the forces to destroy it.
1168
01:49:41,965 --> 01:49:46,402
If the revolution dies before
its first birthday...
1169
01:49:46,602 --> 01:49:50,663
what did your brother
give his life for?
1170
01:49:51,841 --> 01:49:53,672
Che is right.
1171
01:50:03,686 --> 01:50:06,246
While we are building hospitals...
1172
01:50:06,456 --> 01:50:10,358
and tralnlng doctors,so that every person In Cuba...
1173
01:50:10,560 --> 01:50:14,223
wlll have the bestmedlcal care In the world...
1174
01:50:15,298 --> 01:50:20,326
Major Huber Matos and 15 offlcersunder hls command...
1175
01:50:20,536 --> 01:50:23,630
were consplrlng agalnst us.
1176
01:50:25,408 --> 01:50:30,402
We cannot tolerate consplratorsagalnst the revolutlon.
1177
01:50:30,713 --> 01:50:35,707
We cannot tolerate conspirators
against the revolution.
1178
01:50:36,519 --> 01:50:41,320
Traitors of Cuba, destroying
the morale of the Army!
1179
01:50:41,524 --> 01:50:46,484
Threatening all our programs
for schools and hospitals.
1180
01:50:47,163 --> 01:50:50,394
So I ask you, people of Cuba!
1181
01:50:50,600 --> 01:50:53,660
Defenders of the revolution.
1182
01:50:54,637 --> 01:50:59,631
I come back to you,
to ask you the question...
1183
01:51:00,076 --> 01:51:05,309
what shall we do with those
who betray the revolution?
1184
01:51:05,848 --> 01:51:08,408
Should we put them to death?
1185
01:51:15,625 --> 01:51:18,150
We will defend the revolution!
1186
01:51:18,361 --> 01:51:21,228
We will defend the revolution!
1187
01:51:21,431 --> 01:51:26,391
At all costs, we will
defend the revolution!
1188
01:51:30,907 --> 01:51:33,501
Now you can show magnanimity.
1189
01:51:38,014 --> 01:51:41,506
If you save his life,
people will love you for that too.
1190
01:51:43,519 --> 01:51:45,350
If we kill him...
1191
01:51:47,924 --> 01:51:51,951
no matter how secretly we bury him,
somebody will find the grave...
1192
01:51:53,296 --> 01:51:57,733
then light candles there, and
make it a shrine to his memory.
1193
01:52:05,775 --> 01:52:08,767
Don't make martyrs
for another revolution.
1194
01:52:15,585 --> 01:52:18,554
I consider myself
neither a traitor...
1195
01:52:19,722 --> 01:52:21,917
nor a deserter.
1196
01:52:22,125 --> 01:52:24,650
My conscience is clear.
1197
01:52:26,963 --> 01:52:29,591
If this court should
find me guilty...
1198
01:52:30,867 --> 01:52:35,566
I shall accept its decision,
even though I might be shot.
1199
01:52:36,339 --> 01:52:38,739
I would...
1200
01:52:38,941 --> 01:52:42,377
consider it one more service...
1201
01:52:42,578 --> 01:52:44,569
for the revolution.
1202
01:52:51,988 --> 01:52:53,580
This court...
1203
01:52:53,789 --> 01:52:55,484
finds the accused...
1204
01:52:56,058 --> 01:53:00,654
guilty of high crimes of
treason and conspiracy...
1205
01:53:01,564 --> 01:53:04,658
and sentences him to 20 years.
1206
01:53:41,103 --> 01:53:44,800
It has beena very dlfflcult tlme...
1207
01:53:45,007 --> 01:53:47,498
for all of us.Foryou...
1208
01:53:47,710 --> 01:53:50,873
and for me, personally.But...
1209
01:53:51,080 --> 01:53:54,447
from thls bitter anddlfflcult ordeal...
1210
01:53:54,650 --> 01:53:57,551
the revolutlonhas emerged vlctorlously.
1211
01:54:02,058 --> 01:54:06,688
In every vlllage, ln every street,In every city...
1212
01:54:06,896 --> 01:54:11,162
we wlll create committeesforthe defense of the revolutlon!
1213
01:54:13,035 --> 01:54:17,301
There wlll be no placeforcounter-revolutlonarles...
1214
01:54:17,506 --> 01:54:19,440
to hlde In Cuba!
1215
01:54:58,414 --> 01:55:01,406
Why should life in Cuba be
any different for writers...
1216
01:55:01,617 --> 01:55:04,450
artists, movie directors
and poets...
1217
01:55:04,654 --> 01:55:08,852
than it is for soldiers, bus drivers,
waiters and miners?
1218
01:55:10,192 --> 01:55:15,027
What use is an article about
American beatniks to the revolution?
1219
01:55:18,534 --> 01:55:20,331
That was the last publication.
1220
01:55:20,536 --> 01:55:24,597
Artists, from now on, will have
the freedom to create art...
1221
01:55:24,807 --> 01:55:29,210
for the masses. Everyone sacrifices
themselves for the revolution.
1222
01:55:29,412 --> 01:55:32,142
There's a journalist here
from Moscow wants to see you.
1223
01:55:32,348 --> 01:55:34,782
Not another one!
We've just dismissed 50!
1224
01:55:34,984 --> 01:55:38,579
This is not just any journalist.
He's very close to Kruchev.
1225
01:55:39,021 --> 01:55:42,149
A gift from the people
from the Soviet Union.
1226
01:55:42,358 --> 01:55:43,950
Thank you.
1227
01:55:51,400 --> 01:55:54,927
And also, from Premier Kruchev...
1228
01:55:56,005 --> 01:56:00,169
who has personally watched
the direction of your revolution...
1229
01:56:00,376 --> 01:56:02,776
with great interest
and admiration.
1230
01:56:02,978 --> 01:56:07,574
I have instructions of
Deputy Premier Anastas Mikoyan...
1231
01:56:07,783 --> 01:56:10,775
to discuss with you
the possibility of presenting...
1232
01:56:10,986 --> 01:56:13,978
a Soviet trade fair in Havana.
1233
01:56:14,190 --> 01:56:17,182
Maybe we should try
the vodka and caviar first.
1234
01:56:21,230 --> 01:56:24,631
Yes, I think it will be
very interesting for us.
1235
01:56:24,834 --> 01:56:28,031
As the first step perhaps,
for diplomatic relations.
1236
01:56:28,237 --> 01:56:30,899
Let us first agree
to the trade fair.
1237
01:56:31,107 --> 01:56:34,474
To introduce a new policy,
first you go to the people.
1238
01:56:35,244 --> 01:56:38,543
Explain it to them,
and then seek their approval.
1239
01:56:39,215 --> 01:56:41,945
That sounds like
a very good policy.
1240
01:56:42,151 --> 01:56:43,675
Lenin.
1241
01:56:45,788 --> 01:56:47,278
0f course.
1242
01:56:55,431 --> 01:56:56,989
This is good.
1243
01:56:57,233 --> 01:56:59,360
This is very, very good.
1244
01:57:05,574 --> 01:57:09,476
Cuba, yes! Yankees, no!
Cuba, yes! Yankees, no!
1245
01:57:10,613 --> 01:57:15,676
We must expect the savage blow of
the imperialist fury at every moment.
1246
01:57:17,820 --> 01:57:23,349
We face an invasion of the parasites
who left our beloved country.
1247
01:57:24,360 --> 01:57:28,023
An invasion paid for
by a country...
1248
01:57:28,230 --> 01:57:31,290
that insists on its own
sovereign rights...
1249
01:57:31,500 --> 01:57:36,164
and will take their arms against us,
because we insist on ours.
1250
01:57:42,445 --> 01:57:46,882
This will not, and cannot
be tolerated.
1251
01:57:49,385 --> 01:57:54,618
We will defend this revolution
of the humble...
1252
01:57:54,824 --> 01:58:00,353
by the humble and for the humble,
to the last drop of our blood!
1253
01:58:01,197 --> 01:58:03,927
We shall be victorious!
1254
01:58:04,133 --> 01:58:06,260
The country or death!
1255
01:58:09,705 --> 01:58:13,106
Cuba, yes!
Yankees, no!
1256
01:58:16,612 --> 01:58:19,740
...we used agalnst them weren't veryeffectlve, therefore we were not...
1257
01:58:19,949 --> 01:58:23,544
the brlgade was not able tomalntaln alr supremacy on the beach.
1258
01:58:23,752 --> 01:58:25,743
The operatlon was a fallure...
1259
01:58:25,955 --> 01:58:28,389
and the responslbllityrests with the White House.
1260
01:58:36,098 --> 01:58:38,430
I have just spoken to Kruchev.
1261
01:58:39,134 --> 01:58:44,265
The Soviets have information that
the Yankees plan a direct invasion.
1262
01:58:46,108 --> 01:58:49,737
We discussed strengthening
our armed forces...
1263
01:58:49,945 --> 01:58:54,348
Soviet military advisers
and weaponry in Cuba.
1264
01:58:55,317 --> 01:58:57,342
So, what 's he offering?
1265
01:58:57,553 --> 01:59:00,420
Strategic nuclear weapons.
1266
01:59:08,430 --> 01:59:12,958
Withln the past week, unmlstakableevldence has establlshed the fact...
1267
01:59:13,369 --> 01:59:16,634
that a serles of offenslvemlsslle slghts...
1268
01:59:16,839 --> 01:59:19,330
Is now In preparatlonon that lmprlsoned Island.
1269
01:59:19,542 --> 01:59:22,272
We'll not be prematurelyor unnecessarlly...
1270
01:59:22,478 --> 01:59:25,777
rlsk the course ofa worldwlde nuclearwar...
1271
01:59:25,981 --> 01:59:29,610
In whlch even the fruits of vlctorywould be ashes In our mouths.
1272
01:59:29,818 --> 01:59:34,312
But neitherwlllwe shrlnk from thatrlsk at any tlme it must be faced.
1273
01:59:34,590 --> 01:59:39,027
Whatever Kennedy says, whatever
he decides for his country...
1274
01:59:39,228 --> 01:59:42,220
we do not stand down from the
principle that we have the right to...
1275
01:59:42,431 --> 01:59:48,336
determine what we do in our country.
Whatever Kennedy says or does.
1276
01:59:50,873 --> 01:59:54,639
I will sit down with this guy and
talk about anything he wants.
1277
01:59:54,843 --> 01:59:56,743
He seems like a nice guy.
1278
01:59:56,946 --> 02:00:00,438
I think we can work things out
with this president.
1279
02:00:00,649 --> 02:00:04,745
But we will not be told what
we can do in our own territory.
1280
02:00:04,954 --> 02:00:07,388
We've just picked this announcement
Kruchev has made in Moscow.
1281
02:00:07,590 --> 02:00:10,388
'In order to save the world
from nuclear catastrophe...
1282
02:00:10,593 --> 02:00:14,154
we have given an order to dismantle
the arms in Cuban territory...
1283
02:00:14,363 --> 02:00:16,854
and to return them
to the Soviet Union.'
1284
02:00:19,301 --> 02:00:20,928
Kruchev?!
1285
02:00:22,271 --> 02:00:25,331
- It has to be US propaganda!
- No, I had it personally.
1286
02:00:25,541 --> 02:00:28,977
Get him on the phone immediately!
Why wasn't I informed by Kruchev?
1287
02:00:29,178 --> 02:00:32,147
- What time was this broadcast?
- Eight o'clock, Moscow time.
1288
02:00:32,348 --> 02:00:35,010
I had no communication with
Moscow for the last 3 days.
1289
02:00:35,217 --> 02:00:39,449
They're our allies. It was an
agreement between me and Kruchev!
1290
02:00:40,823 --> 02:00:45,590
Here is the rest of the announcement,
'In return we accept the US promise...
1291
02:00:45,794 --> 02:00:49,855
that they will never again attack
the sovereign territory of Cuba...
1292
02:00:50,065 --> 02:00:53,899
or sponsor any attack on the
sovereign territory of Cuba.'
1293
02:00:55,504 --> 02:00:58,701
- That has to be a victory for us!
- How can it be a victory...
1294
02:00:58,907 --> 02:01:02,138
when we were not even part of the
negotiations? Turn on the television!
1295
02:01:02,344 --> 02:01:05,745
- Proves the Soviets stand behind us!
- By standing down to Kennedy?
1296
02:01:05,948 --> 02:01:09,645
It only proves the Soviets will not
risk to attack imperialism anywhere.
1297
02:01:09,852 --> 02:01:14,721
And I wasn't even consulted.
These weapons are on our territory.
1298
02:01:14,923 --> 02:01:17,687
And they are deciding themselves
if they keep them here...
1299
02:01:17,893 --> 02:01:20,384
or take them away
without talking to me?!
1300
02:01:20,596 --> 02:01:24,054
This is only a victory
for the United States, Fidel.
1301
02:01:43,852 --> 02:01:46,650
Kruchev will now want
to make amends.
1302
02:01:48,190 --> 02:01:50,750
We can take advantage
of that, Fidel.
1303
02:01:52,127 --> 02:01:55,221
We can get the industrial
plants we need.
1304
02:01:55,431 --> 02:01:59,595
We can get the loans we need,
we can get the conventional weapons.
1305
02:02:02,805 --> 02:02:05,433
We can make it with the Soviets,
so that we never again...
1306
02:02:05,641 --> 02:02:08,075
have to rely on
the Yankee dollar.
1307
02:02:10,446 --> 02:02:13,279
Why is sugar cane production
down again?
1308
02:02:13,482 --> 02:02:16,315
We have had so many volunteers
working in the fields.
1309
02:02:16,985 --> 02:02:19,146
We have all been in the fields.
1310
02:02:19,521 --> 02:02:21,716
- There have been problems.
- What problems?
1311
02:02:21,924 --> 02:02:26,418
- The transition from private to state.
- Why? Why should there be problems?
1312
02:02:26,762 --> 02:02:30,323
They're all getting the same money.
Why work harder than the next man?
1313
02:02:30,866 --> 02:02:32,766
Who is saying that?
1314
02:02:32,968 --> 02:02:35,402
- That 's what they are telling us.
- Who?
1315
02:02:35,604 --> 02:02:37,435
- The workers in the field.
- Give me names!
1316
02:02:37,639 --> 02:02:39,607
- I cannot give you names.
- Are you saying...
1317
02:02:40,042 --> 02:02:42,135
that we will not
sustain the revolution...
1318
02:02:42,344 --> 02:02:44,710
if the people have
no material gain from it?
1319
02:02:44,913 --> 02:02:47,746
Their ideology is not being taught
correctly. They have to develop...
1320
02:02:47,950 --> 02:02:51,044
...a communist consciousness.
- They've been taught it.
1321
02:02:51,253 --> 02:02:54,154
But the Cuban likes to
look at the skies and dream.
1322
02:02:54,623 --> 02:02:58,684
- No Cuban I know.
- Why is milk production down?
1323
02:02:58,894 --> 02:03:02,261
That 's because we told everyone to
concentrate in sugar production.
1324
02:03:02,631 --> 02:03:07,125
- And everything else has gone down.
- So it is my fault...
1325
02:03:07,336 --> 02:03:11,033
for asking the people to put all
their efforts in the cane fields?
1326
02:03:11,240 --> 02:03:14,368
In my view we're not planning
the economy properly.
1327
02:03:14,576 --> 02:03:17,511
Something goes wrong here
and we all run to fix it.
1328
02:03:17,846 --> 02:03:21,577
Something else goes wrong there
and we all run to fix it there.
1329
02:03:21,784 --> 02:03:25,049
We are not using foresight and
developing long-term strategies.
1330
02:03:25,254 --> 02:03:27,313
What about coffee production?
1331
02:03:27,523 --> 02:03:30,959
- The land was not suitable for it.
- Who says that?
1332
02:03:31,160 --> 02:03:33,321
I brought in experts
to advise us and help...
1333
02:03:33,529 --> 02:03:36,191
We don't need advisors!
1334
02:03:36,398 --> 02:03:38,525
To tell me l'm wrong?!
1335
02:03:38,734 --> 02:03:40,326
The economy is failing...
1336
02:03:40,536 --> 02:03:44,563
because we are not inspiring the
people to work for the revolution.
1337
02:03:45,140 --> 02:03:48,701
All of Cuba has to be
a guerilla army now!
1338
02:03:48,911 --> 02:03:52,608
They have to understand
that work for the revolution...
1339
02:03:52,815 --> 02:03:55,340
is a moral imperative.
1340
02:03:55,651 --> 02:04:01,317
Then, the harvest will be up.
Then, everything will grow.
1341
02:04:02,391 --> 02:04:07,328
You and your agricultural
committee are dismissed.
1342
02:04:07,830 --> 02:04:11,766
- But you are using...
- 0ur dialogue is over!
1343
02:04:25,647 --> 02:04:28,275
Maybe we can ask
the Soviets for a loan.
1344
02:04:28,483 --> 02:04:31,748
No, no. The Soviets
are part of the problem.
1345
02:04:31,954 --> 02:04:34,718
Their machinery doesn't work,
their spare parts never arrive...
1346
02:04:34,923 --> 02:04:38,120
and you're developing a mentality of
waiting for them to provide for us.
1347
02:04:38,327 --> 02:04:40,727
Cuba has to break free
from all imperialism.
1348
02:04:40,929 --> 02:04:43,124
- Russian as well as Yankee.
- How can we break away...
1349
02:04:43,332 --> 02:04:46,324
from the Soviets when we do
all of our trading with them?
1350
02:04:46,535 --> 02:04:49,561
The answer is to put more
volunteers in the fields...
1351
02:04:49,771 --> 02:04:53,571
plant more coffee seeds,
and develop better cows.
1352
02:04:53,775 --> 02:04:56,869
And we must not allow
counter-revolutionary ideology...
1353
02:04:57,079 --> 02:05:00,310
to infiltrate the planning
of the economy.
1354
02:05:00,649 --> 02:05:04,107
Arrest him for betraying
the revolution.
1355
02:05:04,853 --> 02:05:09,017
His ideology is destructive to
the people he is here to serve.
1356
02:05:16,798 --> 02:05:20,495
The history of imperialism
has been the history...
1357
02:05:20,869 --> 02:05:24,498
of the exploitation of trade
between the poorer, African...
1358
02:05:24,706 --> 02:05:26,970
Aslan and Latln Amerlcan natlons...
1359
02:05:27,175 --> 02:05:29,040
and the lmperlallsts.
1360
02:05:29,244 --> 02:05:34,113
Soclallsm exlsts to put an endto that exploitatlon.
1361
02:05:34,316 --> 02:05:37,513
By uslng our poorcountrlesas a source of cheap labor...
1362
02:05:38,053 --> 02:05:43,252
the masters of the Kremlln havebecome accompllces of lmperlallsm!
1363
02:05:45,093 --> 02:05:49,325
Why is this Argentine idiot making
statements on behalf of our country?
1364
02:05:49,665 --> 02:05:53,965
What are you going to do? He'll ruin
our relationship with the Russians.
1365
02:05:54,803 --> 02:05:58,102
Then who will we sell our sugar to?
We'll have no money, no economy...
1366
02:05:58,307 --> 02:06:01,606
and once again the Yankees
will be out to destroy us.
1367
02:06:06,381 --> 02:06:08,076
Yes.
1368
02:06:10,919 --> 02:06:14,013
- Alexeiev.
- He can go to hell.
1369
02:06:14,957 --> 02:06:18,723
He won't be able to answer the
phone now. Just make a note for me.
1370
02:06:18,927 --> 02:06:21,418
Che has our total support.
1371
02:06:23,398 --> 02:06:25,389
Well, he doesn't have mine.
1372
02:06:30,138 --> 02:06:33,039
The Soviets are furious with us.
1373
02:06:34,242 --> 02:06:38,372
- But wasn't I telling the truth?
- Telling the truth is not politics.
1374
02:06:45,287 --> 02:06:47,949
You do not tell your
wife everything...
1375
02:06:49,257 --> 02:06:52,522
you do not tell your
children everything...
1376
02:06:54,062 --> 02:06:58,396
you do not tell your
friends everything.
1377
02:06:59,234 --> 02:07:03,034
And you do not tell your
allies everything.
1378
02:07:04,639 --> 02:07:07,233
L'm resigning from the
government, Fidel.
1379
02:07:09,311 --> 02:07:13,543
If the Soviets are furious with me,
then you must get rid of me.
1380
02:07:14,816 --> 02:07:17,785
You know what my answer
to that would be.
1381
02:07:19,187 --> 02:07:21,815
But still, l'm resigning
from the government.
1382
02:07:22,657 --> 02:07:25,057
And l'm resigning my citizenship.
1383
02:07:28,263 --> 02:07:32,791
L've made my decision long ago.
There's nothing left for me to do here.
1384
02:07:34,069 --> 02:07:38,870
Revolution is fomenting
in Peru, Guatemala...
1385
02:07:39,074 --> 02:07:43,101
in Argentina.
In Africa, in Congo, Angola.
1386
02:07:45,113 --> 02:07:47,240
In Latin America...
1387
02:07:47,449 --> 02:07:50,213
we need our independence.
1388
02:07:52,754 --> 02:07:55,314
And it won't be won
with the Russians.
1389
02:07:55,524 --> 02:07:59,221
It will be won by fighting for
socialism ourselves. So l'm...
1390
02:07:59,895 --> 02:08:02,090
l'm going back to the mountains.
1391
02:08:03,231 --> 02:08:05,165
Back to fighting.
1392
02:08:09,071 --> 02:08:11,938
We want to start the war...
1393
02:08:12,941 --> 02:08:16,206
in any country, any country
in Latin America.
1394
02:08:17,312 --> 02:08:20,975
If I trained the guerilla force here
just as you did in Mexico...
1395
02:08:21,817 --> 02:08:24,513
and took them up to the mountains
and create the guerilla war...
1396
02:08:24,886 --> 02:08:29,346
then this war will inevitably spread
out to the neighboring countries...
1397
02:08:30,392 --> 02:08:33,884
creating the revolutionary conditions
in those countries as well.
1398
02:08:35,530 --> 02:08:37,998
This will bring down the Yankees...
1399
02:08:38,200 --> 02:08:41,397
and they would never,
Fidel, never...
1400
02:08:41,603 --> 02:08:45,095
be able to contain several guerilla
movements in neighboring countries.
1401
02:08:46,975 --> 02:08:50,172
It will become worse
than Vietnam for them.
1402
02:08:51,980 --> 02:08:54,380
Just one spark...
1403
02:08:55,484 --> 02:08:57,509
in one guerilla movement...
1404
02:08:58,520 --> 02:09:00,454
in one mountain range...
1405
02:09:01,456 --> 02:09:03,617
and the whole thing just...
1406
02:09:05,894 --> 02:09:08,124
If anyone knows it can be done...
1407
02:09:13,702 --> 02:09:15,192
Where?
1408
02:09:16,538 --> 02:09:18,529
Where would you go?
1409
02:09:19,608 --> 02:09:21,508
To Bolivia.
1410
02:09:24,012 --> 02:09:26,276
You could go to Bolivia.
1411
02:09:27,949 --> 02:09:31,407
From Bolivia,
you could go to Peru.
1412
02:09:31,920 --> 02:09:33,717
To Chile...
1413
02:09:34,823 --> 02:09:36,916
to Argentina.
1414
02:09:38,793 --> 02:09:42,285
First my revolution.
Then yours.
1415
02:09:45,000 --> 02:09:49,801
L'll talk with the communists in
Bolivia. With my friend, Mario Monje.
1416
02:09:50,005 --> 02:09:54,567
We'll lay the groundwork for you.
You pick the best fighting men.
1417
02:09:54,776 --> 02:09:56,971
And train them here.
1418
02:09:57,179 --> 02:10:00,478
I will give you everything
you need.
1419
02:10:23,772 --> 02:10:26,104
We'll just have to
fight our way out.
1420
02:11:00,275 --> 02:11:02,266
- Let 's go to the city?
- Sure.
1421
02:11:16,858 --> 02:11:19,122
No good to Cuba...
1422
02:11:19,327 --> 02:11:21,227
no good to us...
1423
02:11:22,964 --> 02:11:25,660
and worst of all for you...
1424
02:11:26,568 --> 02:11:29,401
no good to the Soviets.
1425
02:11:31,306 --> 02:11:34,275
There is a training book
at the CIA...
1426
02:11:34,476 --> 02:11:37,411
that we use to track down
guerilla units.
1427
02:11:37,612 --> 02:11:39,739
It 's your book.
1428
02:11:41,249 --> 02:11:43,945
'A guerilla movement
cannot be successful...
1429
02:11:44,152 --> 02:11:46,677
without the support
of the peasants.'
1430
02:11:47,622 --> 02:11:49,419
Good advice.
1431
02:11:54,896 --> 02:11:58,263
And you had the support
of nobody.
1432
02:12:20,322 --> 02:12:22,347
Come on.
1433
02:12:22,557 --> 02:12:24,388
Shoot me.
1434
02:12:27,228 --> 02:12:29,526
You are only going to kill a man.
1435
02:12:52,287 --> 02:12:54,551
Turn the head, please.
1436
02:12:59,260 --> 02:13:01,057
Excuse me.
1437
02:13:17,812 --> 02:13:21,248
Ramiro says the CIA
had him killed.
1438
02:13:23,151 --> 02:13:25,312
Ramiro would be right.
1439
02:13:26,454 --> 02:13:28,513
But I told him...
1440
02:13:29,924 --> 02:13:32,586
I told him he would be safe.
1441
02:13:35,096 --> 02:13:36,825
I told him...
1442
02:13:37,565 --> 02:13:40,796
I would lay the
groundwork for him.
1443
02:13:51,413 --> 02:13:53,574
He trusted me to do that.
1444
02:14:03,391 --> 02:14:07,657
It was the Bolivian Communist Party
who let him down, not you.
1445
02:14:12,867 --> 02:14:16,030
It was they who abandoned
their support for him.
1446
02:14:18,173 --> 02:14:21,006
Che would not have trusted them.
1447
02:14:22,110 --> 02:14:24,340
But he trusted me.
1448
02:14:25,647 --> 02:14:29,481
He trusted me to get that right.
1449
02:15:04,752 --> 02:15:09,189
- Comrade Fidel, how are you?
- How are you? All right?
1450
02:15:09,457 --> 02:15:11,618
How are you? My comrade.
1451
02:15:11,826 --> 02:15:14,693
Two hours and 40 minutes.
1452
02:15:16,564 --> 02:15:18,896
55 minutes.
1453
02:15:19,634 --> 02:15:22,467
0ne hour and 20 minutes.
1454
02:15:22,737 --> 02:15:26,639
Four hours and 55 minutes
standing in line...
1455
02:15:26,841 --> 02:15:28,365
and that 's all
I could find to buy.
1456
02:15:31,045 --> 02:15:33,343
This will soon stop.
1457
02:15:33,548 --> 02:15:38,576
- Soon we'll have enough food...
- No steak and no onions.
1458
02:15:38,786 --> 02:15:42,415
To pay the education of your
grandchildren, to pay doctors...
1459
02:15:42,624 --> 02:15:45,923
I know, I know!
Sacrifices have to be made.
1460
02:15:46,127 --> 02:15:48,925
Fidel, don't you remember me?
1461
02:15:49,531 --> 02:15:50,930
I remember you.
1462
02:15:51,132 --> 02:15:53,692
- Don't you remember me?
- Yes, I remember you.
1463
02:15:53,902 --> 02:15:57,770
In the kitchen of Havana Libre.
The best meal of my life!
1464
02:15:58,006 --> 02:15:59,701
The best meal of my life...
1465
02:15:59,908 --> 02:16:03,071
3 o'clock in the morning,
when we entered Havana!
1466
02:16:03,278 --> 02:16:07,146
Every night since then
I have prayed for the revolution.
1467
02:16:07,348 --> 02:16:09,145
For 10 years, every night.
1468
02:16:09,350 --> 02:16:13,218
And every morning I wake up
and things are worse.
1469
02:16:13,821 --> 02:16:16,915
My grandson works on the docks.
1470
02:16:17,125 --> 02:16:21,994
Today they loaded
the whole boat...
1471
02:16:22,196 --> 02:16:26,064
with can milk for Vietnam.
1472
02:16:26,968 --> 02:16:32,133
We don't want our money spent on
revolutions in Africa and in Asia.
1473
02:16:32,340 --> 02:16:36,436
We need the food now, here.
Don't interrupt me when l'm talking.
1474
02:16:37,178 --> 02:16:41,512
Ten years ago you asked us
what you could do for us.
1475
02:16:43,518 --> 02:16:48,114
Well... you can listen to us now.
1476
02:16:48,389 --> 02:16:51,950
We want to be free to trade
among ourselves...
1477
02:16:52,927 --> 02:16:58,490
and to be able to complain about
the good-for-nothing party managers.
1478
02:16:59,334 --> 02:17:04,067
- Without being thrown into prison.
- But you are free to complain.
1479
02:17:04,272 --> 02:17:07,537
What am I gonna do now?
Arrest you?
1480
02:17:11,412 --> 02:17:13,744
And am I not listening to you now?
1481
02:17:16,317 --> 02:17:17,716
Celia.
1482
02:17:18,319 --> 02:17:24,053
The problem is that we are not
working together, as a people.
1483
02:17:26,060 --> 02:17:31,362
What we need to do is work more for
the revolution and not for ourselves.
1484
02:17:32,000 --> 02:17:34,992
What we need is more sacrifices.
1485
02:17:40,742 --> 02:17:46,806
We promised that we'd have milk for
everyone by the end of this year.
1486
02:17:47,115 --> 02:17:51,745
- These results are worse than ever.
- Why don't the cows produce enough?
1487
02:17:52,353 --> 02:17:56,050
Because the crossbreeding program
has not given the result we hoped for.
1488
02:17:56,257 --> 02:18:00,023
Nothing to do with it.
I set this program up myself.
1489
02:18:00,428 --> 02:18:04,421
And this cow is the best
milk producer in the world.
1490
02:18:06,701 --> 02:18:09,932
In theory, yes.
But because of the climate...
1491
02:18:10,138 --> 02:18:13,039
- Are you blaming the cow?
- No. 0f course not.
1492
02:18:13,241 --> 02:18:16,301
It 's a wonderful program you have
devised for us. What l'm trying to...
1493
02:18:16,511 --> 02:18:18,502
There is nothing wrong
with the cow!
1494
02:18:20,882 --> 02:18:22,213
Our revolutlon...
1495
02:18:22,650 --> 02:18:25,949
is not a revolution of the bourgeoisie!
1496
02:18:26,154 --> 02:18:29,590
0ur revolution is
a revolution of communists.
1497
02:18:30,191 --> 02:18:34,525
Nobody shed his blood here
fighting against the tyranny...
1498
02:18:34,729 --> 02:18:37,994
fighting against the imperialists,
against bandits and bankers...
1499
02:18:38,199 --> 02:18:41,896
in order to study the right of
somebody to make 50 pesos...
1500
02:18:42,470 --> 02:18:45,234
selllng hotdogs and frled eggs.
1501
02:18:46,307 --> 02:18:52,735
58,O12 buslnesses In Cubaare stlll prlvately owned.
1502
02:18:52,947 --> 02:18:56,974
Today I announce the greatrevolutlonary offenslve...
1503
02:18:57,685 --> 02:19:01,815
the entlre ellmlnatlon ofprlvate buslnesses In Cuba!
1504
02:19:02,023 --> 02:19:03,786
Turn that off.
1505
02:19:03,991 --> 02:19:06,755
The last pregnancy of bourgeolslewlll be llquldated...
1506
02:19:06,961 --> 02:19:08,952
In thls herolc offenslve.
1507
02:19:15,436 --> 02:19:17,267
Thank you.
1508
02:19:21,342 --> 02:19:23,469
How is she?
1509
02:19:23,911 --> 02:19:27,278
This may be the last time
you will see her.
1510
02:19:32,820 --> 02:19:35,220
You have been...
1511
02:19:40,228 --> 02:19:42,719
very wonderful to me.
1512
02:19:53,107 --> 02:19:55,302
I want you to listen to me.
1513
02:19:59,981 --> 02:20:03,815
You must not interrupt me.
1514
02:20:05,319 --> 02:20:07,810
You must listen to me...
1515
02:20:09,724 --> 02:20:12,420
when I tell you...
1516
02:20:15,730 --> 02:20:18,631
that you are losing touch
with the people.
1517
02:20:19,534 --> 02:20:23,300
It 's not that they have
stopped loving you.
1518
02:20:25,406 --> 02:20:28,773
It is the nature of power.
1519
02:20:31,312 --> 02:20:34,770
Being in power for so long...
1520
02:20:38,553 --> 02:20:41,215
you are losing touch
with people's dreams...
1521
02:20:41,422 --> 02:20:44,323
what they want in life.
1522
02:20:47,929 --> 02:20:50,329
They have doctors...
1523
02:20:50,798 --> 02:20:54,097
they have schools...
1524
02:20:54,535 --> 02:20:58,266
and for that they will
always be grateful.
1525
02:21:03,110 --> 02:21:08,343
But you are not giving them
what they want now.
1526
02:21:11,786 --> 02:21:13,777
Do not...
1527
02:21:13,921 --> 02:21:17,379
make them wait for you to die.
1528
02:21:20,561 --> 02:21:24,998
Do not make them
look upon you...
1529
02:21:25,833 --> 02:21:28,233
as their dictator.
1530
02:21:32,173 --> 02:21:35,074
- Are you listening to me?
- Yes.
1531
02:21:36,244 --> 02:21:38,610
I will never...
1532
02:21:38,813 --> 02:21:42,749
never lose touch with the people.
1533
02:21:45,853 --> 02:21:48,686
I promise you.
1534
02:22:30,831 --> 02:22:35,530
Fldel Castro Is allve and well, despiteat least elght CIA plots to klll hlm...
1535
02:22:35,736 --> 02:22:39,570
and one plan to undermlne hls lmageby maklng hls beard fall out.
1536
02:22:39,774 --> 02:22:43,676
I'm certaln In my heart that lwlllbe the flrst Amerlcan presldent...
1537
02:22:43,878 --> 02:22:48,110
to set foot on the soll of a freeand Independent Cuba.
1538
02:22:48,316 --> 02:22:52,377
With the economy dlslntegratlng,the Sovlets pulled the plug.
1539
02:22:52,586 --> 02:22:55,680
No one can recall shortagesas great as today.
1540
02:22:55,890 --> 02:22:58,518
They say the Amerlcan embargoIs to blame...
1541
02:22:58,726 --> 02:23:01,058
Do you have the questlonswritten down?
1542
02:23:05,232 --> 02:23:07,257
These are the Straits of Florlda.
1543
02:23:07,468 --> 02:23:11,461
About 1OO mlles of shark-lnfestedwaters between Florlda and Cuba.
1544
02:23:11,672 --> 02:23:16,507
Estlmates are that forevery 1 Cubanwho makes it allve,2 do not.
1545
02:23:16,711 --> 02:23:18,542
That would mean so farthls year...
1546
02:23:18,746 --> 02:23:22,341
4OO Cubans could have dledIn the treacherous waters.
1547
02:23:38,933 --> 02:23:43,336
For 40 years, we have been the
target of your assassination plots.
1548
02:23:43,537 --> 02:23:47,166
Your mercenary invasions,
your military attacks...
1549
02:23:47,375 --> 02:23:51,106
insurrections planned
and paid for by your CIA.
1550
02:23:51,779 --> 02:23:56,807
For 40 years you have declared
economic and political war on us.
1551
02:23:57,018 --> 02:24:01,114
You have done everything to
destroy us by undemocratic means.
1552
02:24:01,322 --> 02:24:05,349
Because you say
we are undemocratic.
1553
02:24:05,559 --> 02:24:07,754
Forty years.
1554
02:24:07,962 --> 02:24:12,126
And you are still refusing to
accept your neighbor's decision...
1555
02:24:12,333 --> 02:24:15,791
to live in his own house
as he wishes.
1556
02:24:16,003 --> 02:24:17,994
Is that democracy?
1557
02:24:18,205 --> 02:24:21,834
To punish every country
that disagrees with you?
1558
02:24:23,144 --> 02:24:26,443
Before 1959, you had
one policy for Cuba:
1559
02:24:26,647 --> 02:24:28,945
That we must be exploited.
1560
02:24:29,150 --> 02:24:32,881
After 1959, you had
one policy for Cuba:
1561
02:24:33,087 --> 02:24:35,851
That we must be destroyed.
1562
02:24:36,057 --> 02:24:38,389
Is that democracy?
1563
02:24:39,593 --> 02:24:45,259
We are proud that we have survived
all your attempts to destroy us.
1564
02:24:45,900 --> 02:24:50,667
So do you think we will
give up the revolution now?
1565
02:24:50,971 --> 02:24:53,906
Do you think I will sell out
the revolution...
1566
02:24:54,108 --> 02:24:59,410
for which men and women
have sacrificed their lives?
1567
02:24:59,613 --> 02:25:04,812
Just because your companies
demand the right to sell...
1568
02:25:05,019 --> 02:25:08,477
what they like, how they like
and where they like?
1569
02:25:08,689 --> 02:25:12,625
And then expect your military
to support the companies?!
1570
02:25:12,827 --> 02:25:17,526
And your CIA to assassinate
those who protest against them?!
1571
02:25:18,632 --> 02:25:22,898
Do you think I will sell out
the revolution for that?
1572
02:25:24,905 --> 02:25:28,602
I will never betray the revolution.
1573
02:25:28,809 --> 02:25:32,836
Even if I was told that
98% of the people in Cuba...
1574
02:25:33,047 --> 02:25:36,608
no longer believed
in the revolution...
1575
02:25:36,817 --> 02:25:39,513
I would continue to fight it.
1576
02:25:39,954 --> 02:25:46,518
Even if I was told that I was
the only one who believed...
1577
02:25:46,727 --> 02:25:49,195
I would carry on.
1578
02:25:51,765 --> 02:25:56,327
I would be the sole revolutionary.
1579
02:31:06,680 --> 02:31:09,672
CAPTIONS BY VIDEOLAR
131262
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.