All language subtitles for Departure - 02x01 - Runaway.KOGi+WELP.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,394 --> 00:00:22,047 I understand Phil but they won't leave me alone. 2 00:00:22,814 --> 00:00:27,610 Calm down. Calm down! Don't let 'em intimidate you. 3 00:00:27,652 --> 00:00:29,571 You don't know what he's capable of. 4 00:00:29,612 --> 00:00:31,656 Frankly, I'm more concerned about her. 5 00:00:31,698 --> 00:00:33,658 Don't be. I can take care of her. 6 00:00:33,700 --> 00:00:36,353 Good. I got a train to catch. 7 00:00:39,122 --> 00:00:40,524 Hello, Jordan. 8 00:00:41,789 --> 00:00:44,834 Rose? Wh... What are you doing here? 9 00:00:45,009 --> 00:00:46,510 Just give me ten minutes. 10 00:00:46,535 --> 00:00:49,496 The decision has been made. There's nothing to talk about. 11 00:00:49,716 --> 00:00:51,660 Jordan, please! 12 00:00:51,997 --> 00:00:54,666 All these years, I've never asked for anything. 13 00:00:54,691 --> 00:00:55,998 I'm sorry. 14 00:00:56,639 --> 00:00:59,960 No. You're not. 15 00:01:04,230 --> 00:01:05,716 OK, come on Lucas. 16 00:01:06,358 --> 00:01:09,402 - Where are we going? - It's a surprise, OK? 17 00:01:09,444 --> 00:01:11,513 What kind of surprise? 18 00:01:16,743 --> 00:01:18,312 Is that him? 19 00:01:20,286 --> 00:01:22,955 Come on. Come on. 20 00:01:34,037 --> 00:01:37,582 Final boarding for 6 PM Toronto to Chicago, Track One. 21 00:01:39,824 --> 00:01:42,369 Go on Lucas, our seats are just down here. 22 00:01:42,584 --> 00:01:45,587 She's got no power so it's done. 23 00:01:45,629 --> 00:01:47,591 That grave was dug years ago. 24 00:01:49,049 --> 00:01:51,969 Sorry. Ah, here. This way. 25 00:01:53,548 --> 00:01:56,098 You're not seriously gonna make me wear this the whole way? 26 00:01:56,139 --> 00:01:59,560 Just coz we're eloping, doesn't mean we have to skip the fun! 27 00:01:59,601 --> 00:02:01,103 Mom's gonna kill me. 28 00:02:01,144 --> 00:02:04,116 Your mom loves me. Tell her it was my idea. 29 00:02:04,181 --> 00:02:07,734 Haven't been on a train since I was a kid! It's so cool! 30 00:02:07,776 --> 00:02:09,361 When I was teaching in Japan, 31 00:02:09,403 --> 00:02:10,821 I rode on high-speed trains all the time. 32 00:02:10,873 --> 00:02:14,116 You lived in Japan? You've never mentioned it! 33 00:02:14,157 --> 00:02:17,995 OK, OK, but this is the first high-speed train in North America! 34 00:02:20,289 --> 00:02:25,335 Final call for the Apollo, departing Track One. 35 00:02:30,092 --> 00:02:33,346 You are gonna be so excited when you see the ocean. 36 00:02:39,558 --> 00:02:44,646 Is he on-board? Good. Be prepared for anything. 37 00:02:44,688 --> 00:02:47,776 And I don't need to remind you what's at stake here, right? 38 00:02:48,400 --> 00:02:50,654 Let me know when he's secure on arrival. 39 00:03:03,207 --> 00:03:05,375 Ready to go here, Ratch? What do you say? 40 00:03:05,417 --> 00:03:07,211 Ready to go Keith buddy. 41 00:03:07,252 --> 00:03:10,214 Take her away. Don't wanna mess with my groundhog day. 42 00:03:45,582 --> 00:03:48,920 Where are you goin'? It's almost supper. 43 00:03:49,378 --> 00:03:53,549 Just taking the truck out. Been actin' up. 44 00:03:53,590 --> 00:03:56,218 Can it wait 'til tomorrow? What if it breaks down... 45 00:03:56,260 --> 00:03:57,594 Mary. 46 00:03:57,636 --> 00:03:59,555 I just need to get out. 47 00:03:59,973 --> 00:04:01,765 I'm alright. 48 00:04:08,814 --> 00:04:10,858 It's pretty, right? 49 00:04:11,775 --> 00:04:15,153 Too late! She's mine. 50 00:04:16,572 --> 00:04:18,699 Hey Lucas. You want a snack? 51 00:04:23,620 --> 00:04:26,712 Ladies and gentlemen, we are approaching the US border. 52 00:04:26,770 --> 00:04:29,293 Please have your documents ready. 53 00:04:38,969 --> 00:04:40,804 Passports, please. Hey. 54 00:04:47,310 --> 00:04:49,938 Thank you. Passports please. 55 00:05:01,192 --> 00:05:03,120 Your passports please. 56 00:05:09,625 --> 00:05:11,668 You're travelling without Dad today? 57 00:05:11,710 --> 00:05:13,629 Oh, uh... 58 00:05:13,670 --> 00:05:16,340 Do you have a letter from the father? 59 00:05:16,381 --> 00:05:18,677 We're just gonna visit family. 60 00:05:22,380 --> 00:05:24,007 Have a safe trip. 61 00:05:28,852 --> 00:05:31,773 Final call, doors are now closing. 62 00:05:39,863 --> 00:05:42,491 Tonight, I have Diana Bright who is running 63 00:05:42,533 --> 00:05:45,410 for Governor of Michigan. Let's talk about the Apollo. 64 00:05:45,452 --> 00:05:47,213 Miss Bright, you campaigned against the Apollo 65 00:05:47,262 --> 00:05:49,498 and now it's a huge success. 66 00:05:49,530 --> 00:05:52,834 Well, you call a piece of steel barreling through the state 67 00:05:52,876 --> 00:05:56,004 with a glorified button-pusher at the helm a success. 68 00:05:56,046 --> 00:05:57,256 It's dangerous. 69 00:05:57,297 --> 00:05:58,715 But you're down in the polls 70 00:05:58,757 --> 00:06:00,676 with just days to go. 71 00:06:00,717 --> 00:06:02,928 Days are all you need in politics. 72 00:06:47,306 --> 00:06:49,266 V8 or V6? 73 00:06:52,829 --> 00:06:53,943 V8. 74 00:06:53,984 --> 00:06:57,025 Oh. Freedom of the road, little man. 75 00:06:59,818 --> 00:07:02,155 Why are your hands tied together? 76 00:07:04,781 --> 00:07:06,825 See, this guy here was, uh... 77 00:07:06,867 --> 00:07:09,995 Was trying to run away but I caught him. 78 00:07:10,037 --> 00:07:13,665 What's the hold up in there? 79 00:07:27,387 --> 00:07:29,097 Lucas? 80 00:07:34,061 --> 00:07:37,940 Lucas?! Oh! Stay close, Lucas. 81 00:07:38,316 --> 00:07:40,859 Dispatch to Apollo, the hell's going on Keith? 82 00:07:40,901 --> 00:07:43,070 Someone pulled the emergency brake. 83 00:07:43,111 --> 00:07:44,780 Computer's not telling me where. 84 00:07:44,821 --> 00:07:46,448 A computer malfunction, 85 00:07:46,490 --> 00:07:49,034 it can't be. Just ignore the blasted thing. 86 00:07:49,076 --> 00:07:51,745 You need to re-arm the brakes. You remember, right? 87 00:07:51,787 --> 00:07:54,998 Yeah, I remember. Thanks for the confidence though, Ratch. 88 00:08:22,985 --> 00:08:26,905 No idea why those brakes were thrown. 89 00:08:26,947 --> 00:08:29,408 Mysteries of modern technology continues. 90 00:08:29,449 --> 00:08:31,869 - Apollo, you ready to roll? - Brakes are set. 91 00:08:31,910 --> 00:08:33,912 90 PSI on the tail. 92 00:08:33,954 --> 00:08:36,790 Sounds good, Apollo. Let's roll. 93 00:08:41,795 --> 00:08:43,964 Sorry about that folks but we're A-OK. 94 00:08:44,006 --> 00:08:45,966 Settle in, make yourself comfortable 95 00:08:46,008 --> 00:08:48,093 and we'll have you in Chicago in no time. 96 00:08:48,135 --> 00:08:50,250 Apollo on the move. 97 00:08:50,285 --> 00:08:52,764 Pick it up K, I got the 278 coming your way. 98 00:09:02,065 --> 00:09:04,174 Mom, we just think it's more romantic 99 00:09:04,237 --> 00:09:07,405 than eating chicken with 200 cousins, you know? 100 00:09:09,072 --> 00:09:12,409 No, she's not laughing! She feels bad too. 101 00:09:13,577 --> 00:09:16,872 Mom? Later. 102 00:09:24,963 --> 00:09:27,674 Ease up there Apollo, you're headed for the big curve. 103 00:09:27,716 --> 00:09:30,553 I'm trying but the brakes aren't responding. 104 00:09:40,687 --> 00:09:42,561 What the hell are you doing, slow down! 105 00:09:42,611 --> 00:09:45,110 I can't! The computer isn't working! 106 00:09:51,156 --> 00:09:52,242 No! 107 00:09:58,956 --> 00:10:01,500 Keith! KEITH! 108 00:10:01,542 --> 00:10:02,906 Keith! 109 00:10:02,930 --> 00:10:10,930 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 110 00:11:39,097 --> 00:11:42,017 Everyone says nothing ever happens here and... 111 00:11:42,059 --> 00:11:45,103 - Are you OK? - I'm sorry, who are you? 112 00:11:45,145 --> 00:11:47,648 - My name... - She's with me Sheriff. 113 00:11:47,689 --> 00:11:49,900 Sheriff McCullogh this is Kendra Malley. 114 00:11:49,942 --> 00:11:53,444 - Here to investigate the crash. - You're working with the FTSA? 115 00:11:53,480 --> 00:11:56,323 So it seems. Do we have a passenger update? 116 00:11:56,365 --> 00:11:58,825 160 on board, 60 fatalities so far. 117 00:11:58,867 --> 00:12:01,328 Our little hospital can't handle this. 118 00:12:01,370 --> 00:12:03,247 They're taking most of the injured 119 00:12:03,288 --> 00:12:04,957 to Kalamazoo and Battle Creek. 120 00:12:04,998 --> 00:12:06,902 There's still over a dozen unaccounted for. 121 00:12:06,953 --> 00:12:08,585 OK, let's go. 122 00:12:15,259 --> 00:12:16,885 Oh my God. 123 00:12:24,305 --> 00:12:26,452 What's the plan for recovering the black boxes? 124 00:12:26,477 --> 00:12:28,271 We go in as soon as the Fire Department 125 00:12:28,296 --> 00:12:30,111 - says it's safe to do so. - Lucky me. 126 00:12:31,066 --> 00:12:33,193 OK. So, a high-speed train 127 00:12:33,653 --> 00:12:36,281 collides with an oil-tanker 128 00:12:36,975 --> 00:12:38,950 on a sharp curve. 129 00:12:40,242 --> 00:12:44,664 Yeah, the truck must've stalled on the track. 130 00:12:45,330 --> 00:12:46,790 Terrible luck if it did. 131 00:12:46,832 --> 00:12:50,294 Driver still behind the wheel, never made it out of the cab. 132 00:12:50,335 --> 00:12:51,920 Kendra, this is um... 133 00:12:51,962 --> 00:12:53,589 - Parker. - Right. 134 00:12:53,630 --> 00:12:55,299 - Hi. - I'll be running the mort op. 135 00:12:55,340 --> 00:12:58,302 I'm setting up morgue and lab near the hospital in town. 136 00:12:58,343 --> 00:13:01,305 OK, tell me. What do we know about the train operator? 137 00:13:01,346 --> 00:13:03,807 Keith Sheffield, killed at impact. 138 00:13:03,849 --> 00:13:06,239 - Let's get a tox-screen done on him. - Right yeah. 139 00:13:06,291 --> 00:13:08,061 What about the rail-traffic controller. 140 00:13:08,103 --> 00:13:11,732 Bill Ratch. Yeah, he's at Rail Control in Detroit. 141 00:13:11,773 --> 00:13:14,151 - Can we have him brought here? - Yup. 142 00:13:18,780 --> 00:13:21,007 Let's have Sheriff McCullogh run these plates please. 143 00:13:21,049 --> 00:13:22,619 Yeah, you got it. 144 00:13:32,169 --> 00:13:34,630 Let's have his remains picked up. 145 00:13:34,671 --> 00:13:35,731 OK. 146 00:13:35,755 --> 00:13:37,726 Put that at the top of your list, please. 147 00:13:37,750 --> 00:13:38,800 Why is that? 148 00:13:40,177 --> 00:13:42,555 Coz the truck is in park. 149 00:13:49,770 --> 00:13:53,982 Suicide by train? And take all these people with him? 150 00:13:54,024 --> 00:13:56,109 Yeah, but an oil-tanker this size. 151 00:13:56,151 --> 00:13:58,320 It should be no match for a 600 tonne train. 152 00:13:58,362 --> 00:14:01,073 The Apollo should've sailed right through it. 153 00:14:01,114 --> 00:14:03,527 OK, what about the commuter train in Glendale? 154 00:14:03,585 --> 00:14:05,786 It got taken out by an SUV. 155 00:14:05,827 --> 00:14:08,479 Yeah, but the other vehicle was pushed into a switch 156 00:14:08,503 --> 00:14:10,022 that set the train off the tracks. 157 00:14:10,064 --> 00:14:11,417 Right. 158 00:14:11,875 --> 00:14:13,377 OK, so, uh... 159 00:14:13,418 --> 00:14:15,879 Maybe the train operator, he misjudged the curve, 160 00:14:15,921 --> 00:14:18,382 he came in too fast and set the train off the tracks. 161 00:14:18,423 --> 00:14:20,050 Not on the Apollo. 162 00:14:20,092 --> 00:14:22,302 I mean, on it is an automatic control system. 163 00:14:22,344 --> 00:14:24,972 Maybe it could've prevented a collision 164 00:14:25,013 --> 00:14:27,683 but it should've slowed the train down enough 165 00:14:27,724 --> 00:14:29,017 to prevent a derailment. 166 00:14:29,059 --> 00:14:31,144 Maybe mechanical brake failure? 167 00:14:32,145 --> 00:14:33,856 Or software. 168 00:14:35,107 --> 00:14:38,235 OK, um. You know what, I'll put a call into URSA 169 00:14:38,277 --> 00:14:40,236 and get them to send us the on board data. 170 00:14:40,288 --> 00:14:43,782 - Jordan Cole's company? - Yeah, the genius himself. 171 00:14:43,824 --> 00:14:46,995 - Good luck with that. - I'll circle back around, OK? 172 00:14:55,919 --> 00:14:57,963 I think I see something! 173 00:15:14,187 --> 00:15:16,231 Flashlight! 174 00:15:32,816 --> 00:15:35,202 OK. Brakes are in open position. 175 00:15:35,288 --> 00:15:38,588 Car-bracing casing seems intact. 176 00:15:39,254 --> 00:15:42,382 It's very difficult to see the entire length of the system. 177 00:15:42,424 --> 00:15:44,078 Let me see if I can... 178 00:15:44,139 --> 00:15:45,699 - Ah! - Help me. 179 00:15:45,751 --> 00:15:47,132 It's alright, it's OK. 180 00:15:47,173 --> 00:15:49,389 Hey, we need some help here, please! 181 00:15:49,431 --> 00:15:51,892 - Someone's moving! - What's your name? 182 00:15:51,934 --> 00:15:55,062 Vivian. Alright Vivian, my name is Kendra. 183 00:15:55,103 --> 00:15:56,813 - And this is... This is Gail. - Gail! 184 00:15:56,855 --> 00:15:58,714 And Gail is gonna be with you, alright? 185 00:15:58,739 --> 00:16:01,242 - It's OK just calm down. - Where's Devon? 186 00:16:01,318 --> 00:16:04,905 - AH! - ..find out... 187 00:16:04,947 --> 00:16:08,408 Uh. 188 00:16:11,495 --> 00:16:13,830 Devon! 189 00:16:15,499 --> 00:16:17,084 Ah! 190 00:16:17,125 --> 00:16:18,919 We need a stretcher! 191 00:16:18,961 --> 00:16:23,300 - Never gets easy to deal with. - Hey! Hi! 192 00:16:23,342 --> 00:16:25,467 Kendra, this is my colleague, Charlotte Jenson. 193 00:16:25,509 --> 00:16:28,470 Hi. It's an honour to work with you Miss Malley, I'm a big fan. 194 00:16:28,512 --> 00:16:30,430 Kendra, please. What have we learned 195 00:16:30,472 --> 00:16:32,099 from the survivor interviews? 196 00:16:32,140 --> 00:16:33,770 Well, they're all saying the same thing. 197 00:16:33,812 --> 00:16:36,979 The train stopped out of nowhere and then started up again. 198 00:16:37,020 --> 00:16:39,106 Crash, boom, bang. Or I'm sorry. 199 00:16:39,147 --> 00:16:41,608 Collision, explosion, derailment. 200 00:16:41,650 --> 00:16:44,152 Watch your backs! Coming through! 201 00:16:44,673 --> 00:16:46,550 Hey guys, hold on! 202 00:16:49,705 --> 00:16:53,240 - Law officer? - A US Marshal. 203 00:16:53,281 --> 00:16:55,373 I'm Special Agent Ellen Hunter, FBI. 204 00:16:55,408 --> 00:16:57,291 - Are you the crash investigator? - Yeah, Kendra Malley. 205 00:16:57,332 --> 00:17:00,002 Was the marshal transporting a federal prisoner? 206 00:17:00,043 --> 00:17:01,457 That's classified information 207 00:17:01,494 --> 00:17:03,631 but your crash just became my crime scene. 208 00:17:04,465 --> 00:17:06,967 Look, I appreciate your need for confidentiality... 209 00:17:07,009 --> 00:17:08,468 Listen, set a perimeter. 210 00:17:08,510 --> 00:17:10,387 Make sure no one walks away from this crash-site 211 00:17:10,429 --> 00:17:12,180 without being ID'd by us. 212 00:17:12,222 --> 00:17:15,223 And move, everybody. He can't be that far, move it! 213 00:17:15,254 --> 00:17:17,856 Any information pertaining to the fugitive is on a need-to-know. 214 00:17:17,908 --> 00:17:21,938 Yeah I understand that but if that train was derailed 215 00:17:21,970 --> 00:17:24,610 to free a fugitive, then I do need to know. 216 00:17:24,651 --> 00:17:27,279 Look, I get it. You're used to being your own boss 217 00:17:27,321 --> 00:17:28,901 so this is gonna be a little awkward. 218 00:17:28,930 --> 00:17:31,126 Actually, I'm used to having a boss. 219 00:17:31,152 --> 00:17:33,368 In fact, I sent my last one to prison. 220 00:17:33,410 --> 00:17:35,537 Oh, we're gonna get along just fine. 221 00:17:35,579 --> 00:17:38,248 But you're still not gonna tell me the name of the fugitive? 222 00:17:38,314 --> 00:17:40,585 I'll tell you when I find him. 223 00:17:44,922 --> 00:17:47,925 - She's blocking us. - So what do we do now? 224 00:17:48,508 --> 00:17:51,803 - Find a workaround. - Yep. 225 00:18:41,023 --> 00:18:42,816 Oh. 226 00:18:51,738 --> 00:18:53,282 How many people? 227 00:18:54,658 --> 00:18:57,161 Early reports are 60 dead. 228 00:18:57,870 --> 00:19:00,998 Oh. And more wounded and traumatized. 229 00:19:01,415 --> 00:19:03,084 You know what they'll say. 230 00:19:04,004 --> 00:19:06,059 They'll say she's making political gains 231 00:19:06,091 --> 00:19:07,964 on the coattails of tragic. 232 00:19:09,195 --> 00:19:10,645 Governor Martin is only five points 233 00:19:10,677 --> 00:19:12,468 ahead of you in this race. 234 00:19:13,133 --> 00:19:15,307 He backed this train, you opposed it. 235 00:19:15,334 --> 00:19:17,515 He can't mudsling his way out of that. 236 00:19:18,774 --> 00:19:20,850 You play this right, you'll be the come-from-behind kid. 237 00:19:20,897 --> 00:19:22,937 You are just like your father. 238 00:19:23,308 --> 00:19:26,228 Everything is an opportunity. 239 00:19:30,986 --> 00:19:34,448 Isn't that Diana Bright? She's running for Governor, no? 240 00:19:34,489 --> 00:19:36,946 Didn't take long for this crash to become political. 241 00:19:36,974 --> 00:19:38,097 Doesn't everything? 242 00:19:38,141 --> 00:19:40,496 Politicians always make everything political. 243 00:19:42,776 --> 00:19:45,500 Howard? You're not gonna answer, are you? 244 00:19:45,542 --> 00:19:49,755 - Who's Howard? - Hello Howard. 245 00:19:49,796 --> 00:19:51,757 Well, you've been avoiding me. 246 00:19:51,798 --> 00:19:54,092 Yeah, I've been busy. I still am. 247 00:19:54,134 --> 00:19:57,679 Ah, yes. That must be the reason you've missed all my calls. 248 00:19:57,721 --> 00:20:01,307 The BBC has been reporting that you've been put in charge 249 00:20:01,349 --> 00:20:06,480 of the Apollo crash. Happy to offer my services? 250 00:20:06,521 --> 00:20:10,442 No that's OK, I, uh, have a team that I can trust. 251 00:20:10,484 --> 00:20:12,173 Ah. Yes. 252 00:20:12,215 --> 00:20:15,531 Howard, I have to go. Kendra, wait. 253 00:20:16,132 --> 00:20:20,285 - I'm sorry. - Yeah, so am I. 254 00:20:24,706 --> 00:20:26,250 ...lies to cover his own crimes. 255 00:20:26,291 --> 00:20:28,043 I'd like to discuss 256 00:20:28,085 --> 00:20:30,587 the terms of my cooperation. 257 00:20:34,424 --> 00:20:37,553 - Hey. You good? - Yeah. 258 00:20:37,594 --> 00:20:39,889 Command centre is just over here. 259 00:20:51,191 --> 00:20:56,697 Excuse me. Wow. Damn. 260 00:20:56,738 --> 00:21:00,910 OK. Well, this is us. 261 00:21:09,418 --> 00:21:12,504 Hello everyone. My name is Kendra Malley. 262 00:21:12,546 --> 00:21:15,340 The FTSA have asked me to step in. 263 00:21:15,382 --> 00:21:18,677 I'm sure you've just heard that the FBI now has jurisdiction 264 00:21:18,719 --> 00:21:21,805 over this investigation but our job here remains the same. 265 00:21:21,847 --> 00:21:23,724 To find out why the train crashed 266 00:21:23,765 --> 00:21:26,393 and to identify those responsible. 267 00:21:26,435 --> 00:21:28,393 People are dead, families are grieving, 268 00:21:28,418 --> 00:21:33,565 so we'll need to pull together to find them answers. Theo? 269 00:21:33,653 --> 00:21:36,486 The Apollo is the first high-speed automated train 270 00:21:36,528 --> 00:21:38,071 in the US and the first crash. 271 00:21:38,113 --> 00:21:40,199 This makes our investigation unique. 272 00:21:40,240 --> 00:21:43,535 Now, so far our work-in-theories as to what caused derailment. 273 00:21:43,869 --> 00:21:47,664 Number one, obstruction, 'ie' the oil tanker on the track. 274 00:21:47,706 --> 00:21:51,210 Number two, automation software malfunction. Number three, 275 00:21:51,251 --> 00:21:53,877 driver slash dispatch, 'ie' human error 276 00:21:53,907 --> 00:21:56,173 and number four, mechanical failure. 277 00:21:56,215 --> 00:21:58,217 And given the presence of the FBI 278 00:21:58,258 --> 00:22:01,094 and their missing fugitive, number five, 279 00:22:01,136 --> 00:22:02,763 criminal interference. 280 00:22:02,804 --> 00:22:05,757 So, you think sabotage? 281 00:22:05,799 --> 00:22:08,477 Do you think someone killed all these people on purpose? 282 00:22:08,518 --> 00:22:10,145 - That is a possibility. - Wow. 283 00:22:10,187 --> 00:22:12,481 So we need to check out the on board CCTV footage 284 00:22:12,522 --> 00:22:14,942 to see if we can find a face to our missing fugitive. 285 00:22:14,967 --> 00:22:16,427 OK, I'll do that. 286 00:22:16,777 --> 00:22:19,029 OK. Open minds, clear heads. 287 00:22:19,299 --> 00:22:22,324 So, these are the passengers still missing. 288 00:22:31,542 --> 00:22:35,671 - How old's the boy? - Lucas Miller, age eight. 289 00:22:35,899 --> 00:22:38,286 Let's make sure that the Sheriff and all his people 290 00:22:38,311 --> 00:22:41,554 - are aware that there's a child missing. - Okay. 291 00:22:41,579 --> 00:22:44,697 And uh, here's the satellite image. 292 00:22:44,725 --> 00:22:46,098 OK. 293 00:22:46,807 --> 00:22:48,559 That's interesting. 294 00:22:48,600 --> 00:22:50,602 The bend looks even sharper from above, 295 00:22:50,644 --> 00:22:52,779 there's no way the train sensors would've picked up the truck 296 00:22:52,803 --> 00:22:53,706 until the last sec? 297 00:22:53,730 --> 00:22:55,774 Yes. That point, it would've been too late. 298 00:22:56,392 --> 00:22:58,893 Oh, the rail-traffic controller. He goes by Ratch. 299 00:22:58,938 --> 00:23:00,279 Sure. 300 00:23:01,738 --> 00:23:04,199 Thank you for coming in Mr Ratch, I... 301 00:23:04,533 --> 00:23:07,369 I know this is an emotional night for you. 302 00:23:07,828 --> 00:23:10,706 Me and the operator worked together for 20 years. 303 00:23:12,003 --> 00:23:13,880 And to call his wife... 304 00:23:14,935 --> 00:23:16,545 I'm sorry. 305 00:23:18,338 --> 00:23:20,841 I'm here to find out what happened Mr Ratch. 306 00:23:23,119 --> 00:23:25,621 Did the operator communicate anything 307 00:23:25,646 --> 00:23:27,656 to you in the moments before the derailment. 308 00:23:28,015 --> 00:23:30,809 He said, um, it's not working. 309 00:23:31,060 --> 00:23:33,062 What do you think he meant by that? 310 00:23:33,734 --> 00:23:35,564 Computer that's supposed to work the brakes. 311 00:23:36,409 --> 00:23:38,119 Was... Was the your observation, 312 00:23:38,144 --> 00:23:39,835 that the automated system had failed? 313 00:23:39,860 --> 00:23:41,474 Well, the train didn't slow down, did it? 314 00:23:41,530 --> 00:23:43,822 So, you figure it out. 315 00:23:46,742 --> 00:23:48,577 What about the emergency stop. 316 00:23:48,619 --> 00:23:50,954 - Who activated that? - I don't have a clue. 317 00:23:50,996 --> 00:23:53,957 And after the emergency stop, wasn't it the train operator's 318 00:23:53,999 --> 00:23:56,793 responsibility to manually re-arm the brakes? 319 00:23:56,835 --> 00:23:59,679 Keith got out, he through the lever to open. 320 00:23:59,714 --> 00:24:01,798 He said he did, I know he did. 321 00:24:01,840 --> 00:24:05,719 - But the train failed to slow. - It's not coz of Keith. 322 00:24:06,887 --> 00:24:08,222 Do you know how fast the train was travelling 323 00:24:08,263 --> 00:24:09,890 when it hit the curve? 324 00:24:11,058 --> 00:24:13,769 Fast. It's a high-speed train. 325 00:24:13,810 --> 00:24:15,854 I was looking for an exact speed please Mr Ratch. 326 00:24:15,896 --> 00:24:18,857 We hit an oil-tanker sitting on the rails. 327 00:24:18,899 --> 00:24:20,359 What is there to understand? 328 00:24:20,776 --> 00:24:22,736 Are you trying to pin this on me? 329 00:24:24,905 --> 00:24:26,949 It's late. Why don't we, um... 330 00:24:26,990 --> 00:24:30,744 Why don't we pick this up in the morning, hmm? 331 00:24:39,746 --> 00:24:41,702 His job's one of the few the Union's been able to hold onto. 332 00:24:41,726 --> 00:24:42,873 Yeah, last one standing. 333 00:24:42,897 --> 00:24:45,900 - Do we have the black boxes? - No, still sourcing equipment. 334 00:24:45,968 --> 00:24:49,263 Speed it up? I need to find out how fast that train was going. 335 00:24:49,304 --> 00:24:50,138 I'll see what I can do. 336 00:24:50,180 --> 00:24:51,473 I'm gonna head over to Parker. 337 00:24:51,515 --> 00:24:53,684 - I'll see you at the crash-site? - Yeah, you got it. 338 00:24:53,725 --> 00:24:55,097 - Miss Malley? - Yeah! 339 00:24:55,121 --> 00:24:57,354 I got an ID on that tanker truck driver. 340 00:24:57,396 --> 00:24:58,730 Walter Mack. He's a local. 341 00:24:58,772 --> 00:25:00,649 He and his wife live a stone's throw 342 00:25:00,691 --> 00:25:02,526 from the crash-site. 343 00:25:02,568 --> 00:25:05,279 Great, alright. I wanna speak to his wife please. 344 00:25:05,320 --> 00:25:07,489 I'll see what I can do. I better get back on it. 345 00:25:07,531 --> 00:25:10,450 I got my deputies keeping an eye out for the boy in particular, 346 00:25:10,492 --> 00:25:12,786 and for the fugitive who's not supposed to exist. 347 00:25:12,828 --> 00:25:15,873 Listen, have they told you anything about the fugitive? 348 00:25:16,248 --> 00:25:18,625 No but from the amount of troops they got on the ground, 349 00:25:18,667 --> 00:25:20,460 he's not up for shoplifting. 350 00:25:55,704 --> 00:25:58,081 It's alright, it looks like they've dressed it. 351 00:25:58,123 --> 00:26:00,918 You feeling dizzy? Why don't you have a seat over there. 352 00:26:00,959 --> 00:26:02,961 I'll come to you right after, Right over there. I'll get you. 353 00:26:03,003 --> 00:26:05,589 Excuse me, sorry. I'm from the FTSA. 354 00:26:05,631 --> 00:26:07,758 Can you tell me where you have the deceased please. 355 00:26:07,799 --> 00:26:10,761 Yeah. They've set up a morgue in the building out back. 356 00:26:10,802 --> 00:26:13,430 OK. Um, how is she? The pregnant one. 357 00:26:13,972 --> 00:26:15,766 We gotta do an emergency delivery 358 00:26:15,807 --> 00:26:17,726 but the OBGYN's an hour away. 359 00:26:17,768 --> 00:26:19,019 Then it's up to you. 360 00:26:19,061 --> 00:26:20,479 First time for everything, right? 361 00:26:20,520 --> 00:26:21,688 Good luck. 362 00:26:23,815 --> 00:26:26,944 - We've cleared an OR. - Ugh. Ah! 363 00:26:26,985 --> 00:26:31,740 - Let's go have that baby huh? - Oh. OK. Ooh. 364 00:26:59,893 --> 00:27:03,355 Kendra! Over here. 365 00:27:07,818 --> 00:27:10,268 Tox-screen on the train operator came back negative. 366 00:27:10,310 --> 00:27:13,323 He was clean and sober. The tanker driver's remains are on the way. 367 00:27:13,373 --> 00:27:16,493 OK and how many of the victims remain unidentified. 368 00:27:16,535 --> 00:27:17,828 Very few. 369 00:27:17,870 --> 00:27:19,705 Any chance the fugitive is among them? 370 00:27:19,746 --> 00:27:21,665 The FBI came in asking the same thing. 371 00:27:21,707 --> 00:27:24,710 Agent Hunter checked them all. According to her, he's not here 372 00:27:24,751 --> 00:27:27,087 but they're still finding remains at the site. 373 00:27:27,129 --> 00:27:28,913 Would you let me know if there are any changes? 374 00:27:28,940 --> 00:27:30,632 - Will do. - Thank you. 375 00:27:36,597 --> 00:27:38,572 Can I get you anything? 376 00:27:38,624 --> 00:27:41,852 We... We were eloping to Chicago. 377 00:27:42,311 --> 00:27:44,855 It was my idea to take the train. 378 00:27:57,075 --> 00:28:00,454 Stop, it's not your fault. 379 00:28:01,121 --> 00:28:04,875 There was a boy with his mother. 380 00:28:05,584 --> 00:28:07,669 He was so quiet. 381 00:28:07,711 --> 00:28:10,547 - Have you found them. - We're still searching. 382 00:28:12,466 --> 00:28:15,093 Why don't we get that arm checked, ay? 383 00:28:18,096 --> 00:28:19,890 I'll be back. 384 00:28:44,665 --> 00:28:47,918 I'll take the team in to get the black boxes when they say so. 385 00:28:47,960 --> 00:28:49,127 OK. 386 00:28:51,088 --> 00:28:53,006 Isn't that Jordan Cole? 387 00:28:53,757 --> 00:28:56,051 Yeah. Yeah, it is. 388 00:28:56,093 --> 00:29:00,065 Mr Cole! Mr Cole. Kendra Malley. 389 00:29:00,118 --> 00:29:02,683 I'm the lead crash investigator. You got here quick. 390 00:29:02,724 --> 00:29:04,977 I flew into Detroit the moment I heard. 391 00:29:05,018 --> 00:29:08,689 - Like a death in the family. - Yeah, lots of families. 392 00:29:10,983 --> 00:29:13,110 Can I get a copy of the passenger manifest? 393 00:29:13,151 --> 00:29:14,707 I may even know someone on the train. 394 00:29:14,731 --> 00:29:16,201 Yeah, we'll be releasing the names 395 00:29:16,228 --> 00:29:18,092 as soon as we notify next of kin. 396 00:29:18,150 --> 00:29:20,523 Thank you. If there's anything I can do to help. 397 00:29:20,565 --> 00:29:23,203 Actually yeah. We're waiting for your company 398 00:29:23,245 --> 00:29:25,472 to send us access to your automation software. 399 00:29:25,497 --> 00:29:28,500 - You won't find a problem there. - Regardless Mr Cole. 400 00:29:28,525 --> 00:29:30,377 We're looking at all possibilities at this stage. 401 00:29:30,669 --> 00:29:32,254 Mechanical failure, human error. 402 00:29:32,296 --> 00:29:35,257 I need to know why my train crashed Miss Malley. 403 00:29:35,299 --> 00:29:39,636 Yes. As do we Mr Cole. Sorry, you have to excuse me. 404 00:29:39,678 --> 00:29:42,764 Mr Cole, Mr Cole! Can we get a statement please? 405 00:29:46,935 --> 00:29:50,230 This is the cartel tattoo. Radio silence on this. 406 00:29:52,816 --> 00:29:55,611 Matelona. That's Mexican cartel, right? 407 00:29:55,652 --> 00:29:57,634 Don't you have a crash-site to investigate? 408 00:29:57,669 --> 00:29:59,971 - Is this your fugitive? - No. 409 00:30:00,033 --> 00:30:02,159 But your fugitive is part of the Mexican cartel? 410 00:30:02,201 --> 00:30:04,912 Let's just say he's connected, and now he's on the run. 411 00:30:06,488 --> 00:30:08,207 Excuse me. 412 00:30:17,633 --> 00:30:19,176 OK, let's roll back. Uh. 413 00:30:19,218 --> 00:30:21,887 Just after the emergency stop and play audio please. 414 00:30:21,929 --> 00:30:23,180 Sure. 415 00:30:23,764 --> 00:30:26,043 Sorry about that folks but we're A-OK 416 00:30:26,100 --> 00:30:29,338 and on our way so settle in and make yourselves comfortable 417 00:30:29,363 --> 00:30:32,685 and we will have you in Chicago in no time. Apollo on the move. 418 00:30:32,709 --> 00:30:35,045 Pick it up K, I got the 278 coming your way. 419 00:30:35,087 --> 00:30:36,713 Pause. 420 00:30:36,985 --> 00:30:38,882 There was a train behind them catching up. 421 00:30:38,924 --> 00:30:42,272 Right. So Ratch asked the operator to increase speed. 422 00:30:42,314 --> 00:30:44,909 Alright, so the train was speeding as it approached 423 00:30:44,949 --> 00:30:47,641 the curve but doesn't explain why it couldn't slow down. 424 00:30:47,683 --> 00:30:50,477 Right. Um. Well. 425 00:30:51,616 --> 00:30:53,910 These are the air pressure readings in the brakes. 426 00:30:53,951 --> 00:30:57,359 I mean, brakes seem to be fine as the train starts moving. 427 00:30:57,401 --> 00:30:59,611 Air pressure reads 90 in all cars. 428 00:30:59,653 --> 00:31:01,815 Ease it up there Apollo, you're headed for the big curve. 429 00:31:01,893 --> 00:31:03,845 I'm fine but the brakes not responding. 430 00:31:03,869 --> 00:31:04,901 Hang on a minute. 431 00:31:04,930 --> 00:31:08,078 - Air pressure's going down. - PSI is sinking like a stone. 432 00:31:08,120 --> 00:31:10,663 Can you forward to the, um, to the crash? 433 00:31:10,701 --> 00:31:11,770 Sure. 434 00:31:12,499 --> 00:31:15,251 Woah, what the hell are you doing, slow down! 435 00:31:15,594 --> 00:31:18,860 I can't! The computer isn't working! Keith! 436 00:31:24,803 --> 00:31:28,245 We will not capitalize on this tragedy 437 00:31:28,270 --> 00:31:31,712 but know this. Our campaign is staying right here 438 00:31:31,738 --> 00:31:35,512 in this town to make sure people hear our message. 439 00:31:35,537 --> 00:31:38,911 This is what happens when you invest in machines 440 00:31:38,958 --> 00:31:41,990 instead of the hard-working citizens of Michigan. 441 00:31:42,032 --> 00:31:43,447 And her response to sources 442 00:31:43,488 --> 00:31:46,196 saying that speed was a factor in the crash. 443 00:31:46,238 --> 00:31:48,076 Don't fall for their smokescreen. 444 00:31:48,118 --> 00:31:52,946 When an automated train derails, you look at the automation. 445 00:31:52,976 --> 00:31:54,499 Amen. 446 00:31:54,980 --> 00:31:56,877 Kendra, 447 00:31:56,919 --> 00:31:59,838 you guys might wanna take a look at this before you go. 448 00:31:59,880 --> 00:32:01,340 Um. What is it? 449 00:32:01,381 --> 00:32:03,421 Well, I went through the CCTV footage 450 00:32:03,484 --> 00:32:06,283 that you asked me to do and I found this. 451 00:32:07,326 --> 00:32:12,572 OK, so here is some guy handcuffed to the dead marshal. 452 00:32:12,686 --> 00:32:15,519 - That's the FBI's fugitive. - Yeah. 453 00:32:15,543 --> 00:32:17,105 Isn't that the missing boy? 454 00:32:17,147 --> 00:32:21,048 - Lucas Miller, yeah. - Yeah, they chat for a while. 455 00:32:24,821 --> 00:32:27,887 Then boom. The emergency brakes stop. 456 00:32:27,911 --> 00:32:29,472 That's interesting. 457 00:32:29,522 --> 00:32:32,489 Fugitive's immediate reaction was to protect the boy. 458 00:32:32,531 --> 00:32:35,697 - That's just a reflex, no? - Mmm. 459 00:32:35,739 --> 00:32:37,626 K, but look at this. 460 00:32:42,047 --> 00:32:45,935 Immediately, the two men look out the window for something. 461 00:32:45,978 --> 00:32:47,616 Or someone. 462 00:32:49,284 --> 00:32:52,474 - Still haven't found the boy? - No. 463 00:32:54,476 --> 00:32:57,384 OK. Thanks Charlotte. 464 00:33:54,182 --> 00:33:55,725 Kendra? 465 00:33:56,852 --> 00:33:58,540 You got me this job, didn't you? 466 00:33:58,937 --> 00:34:01,460 The FTSA said, 467 00:34:01,501 --> 00:34:03,754 "we want the best." 468 00:34:04,192 --> 00:34:07,758 Um, I myself am not available unfortunately. 469 00:34:07,799 --> 00:34:11,136 Can't get on a plane because of this damn ankle bracelet. 470 00:34:11,575 --> 00:34:15,223 - You're out of prison? - Mmm! House arrest now. 471 00:34:15,662 --> 00:34:19,519 Getting on in years has it's privileges. 472 00:34:19,561 --> 00:34:23,065 - As does having connections. - Yeah. 473 00:34:23,545 --> 00:34:26,693 I've been watching the coverage. 474 00:34:26,735 --> 00:34:29,926 The tanker truck is an anomaly. 475 00:34:30,822 --> 00:34:34,686 Yeah. Couldn't have derailed the train on it's own. 476 00:34:34,745 --> 00:34:36,184 Strange it was there 477 00:34:36,225 --> 00:34:39,576 on the one night that something else 478 00:34:39,600 --> 00:34:41,546 would go wrong with the train. 479 00:34:41,625 --> 00:34:44,190 That's often when tragedy strikes. 480 00:34:44,691 --> 00:34:47,547 Sequence of events folding in on each other. 481 00:34:47,589 --> 00:34:50,561 Yes. Let me know 482 00:34:50,599 --> 00:34:53,220 if our connections could be of some use. 483 00:34:53,262 --> 00:35:00,707 Um. I really would like the opportunity to atone. 484 00:35:05,315 --> 00:35:07,214 I have to go, Howard. 485 00:36:06,835 --> 00:36:09,004 It's alright. 486 00:36:11,279 --> 00:36:15,491 It's alright. You're gonna come with me, OK? 487 00:36:30,359 --> 00:36:32,319 It's OK. 488 00:36:38,158 --> 00:36:40,869 Hey Lucas. 489 00:36:40,911 --> 00:36:43,435 Just gonna check your eyes, OK? 490 00:36:45,040 --> 00:36:46,730 OK. 491 00:36:53,173 --> 00:36:55,592 Mom! 492 00:36:58,762 --> 00:37:01,056 Mom! 493 00:37:06,395 --> 00:37:08,001 Alright. 494 00:37:15,153 --> 00:37:17,823 Not a scratch on him but he's in shock. 495 00:37:17,864 --> 00:37:20,659 - Thanks very much. - No problem. 496 00:37:28,208 --> 00:37:32,796 Lucas? My name's Kendra. I'm gonna help you find your mom. 497 00:37:47,060 --> 00:37:51,023 It's OK. It's OK, you don't have to say anything. 498 00:38:03,994 --> 00:38:05,392 It's OK. 499 00:38:42,554 --> 00:38:44,993 Jordan Cole, entrepreneur behind the Apollo train, 500 00:38:45,035 --> 00:38:46,828 built his automation technology 501 00:38:46,870 --> 00:38:49,544 as a safer, cleaner answer to travel. 502 00:38:49,575 --> 00:38:50,558 Mr Cole, 503 00:38:50,588 --> 00:38:52,292 what do you have to say to the victim's families? 504 00:38:52,334 --> 00:38:56,274 Everyone in URSA is mourning this loss. 505 00:38:56,300 --> 00:38:58,173 Our thoughts and prayers are with everyone 506 00:38:58,215 --> 00:39:02,010 who has been touched by this horrible tragedy. 507 00:39:02,615 --> 00:39:04,906 Can people still trust your technology? 508 00:39:04,958 --> 00:39:07,849 What happened here has nothing to do with my automation. 509 00:39:08,501 --> 00:39:11,066 Some people will say it is, they'll celebrate this. 510 00:39:11,674 --> 00:39:13,188 Truth will win out in the end. 511 00:39:13,230 --> 00:39:15,298 That was Jordan Cole only hours ago 512 00:39:15,354 --> 00:39:17,645 obviously shaken by the crash of the Apollo. 513 00:39:17,680 --> 00:39:20,144 A few short months ago, Mr Cole exhibited 514 00:39:20,186 --> 00:39:22,489 full confidence in the future of his technology. 515 00:39:23,300 --> 00:39:26,786 A path of rails already extends across this country. 516 00:39:26,849 --> 00:39:30,974 America built that. And we will build from that. 517 00:39:31,016 --> 00:39:36,772 The Apollo is a pioneer, forging the past with the future. 518 00:39:36,813 --> 00:39:38,341 A trailblazer 519 00:39:38,391 --> 00:39:40,862 like the rocket ship she's named after. 520 00:39:42,027 --> 00:39:44,196 And we are all on board. 521 00:39:45,864 --> 00:39:48,784 Let's take this journey together. 522 00:40:20,936 --> 00:40:23,731 It's six AM here in Rockwater, a town 523 00:40:23,756 --> 00:40:26,518 devastated by the tragedy but we must move on. 524 00:40:26,543 --> 00:40:28,564 This state has proven strong before 525 00:40:28,611 --> 00:40:30,701 and as both of our candidates are saying, 526 00:40:30,742 --> 00:40:34,037 we will strive through this. Governor Martin 527 00:40:34,079 --> 00:40:37,708 is speaking on his economic plan and candidate Diana Bright... 528 00:40:42,134 --> 00:40:43,969 I need a ride out of town. 40393

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.