Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,068 --> 00:00:05,703
Now for the question that I'm
famous for asking on fridays...
2
00:00:05,728 --> 00:00:07,639
What's everyone
doing this weekend?
3
00:00:07,664 --> 00:00:10,277
Me and dick are gonna go
check out this cranberry bog.
4
00:00:10,302 --> 00:00:11,746
Down in the chimdale wetlands.
5
00:00:11,771 --> 00:00:13,494
How about you, deputy director?
6
00:00:13,519 --> 00:00:16,326
Oh, I'm going to a
different cranberry bog.
7
00:00:20,020 --> 00:00:21,331
Oh, nice!
8
00:00:21,355 --> 00:00:23,133
Alright, men. Back to work.
9
00:00:23,157 --> 00:00:26,403
We're in the middle
of a giant mission!
10
00:00:26,427 --> 00:00:28,871
Do you have any plans
this weekend, stan?
11
00:00:28,895 --> 00:00:30,741
Hey, would you mind
asking the other guys?
12
00:00:30,765 --> 00:00:32,208
I feel like if I answer,
13
00:00:32,232 --> 00:00:34,277
I'll get trapped in a
conversation with you.
14
00:00:34,301 --> 00:00:35,746
But you're the only
one with a family,
15
00:00:35,770 --> 00:00:38,080
And families have
always fascinated me.
16
00:00:38,104 --> 00:00:40,483
Because I don't have one.
17
00:00:40,507 --> 00:00:42,953
That's a stupid reason to
be fascinated by something.
18
00:00:42,977 --> 00:00:45,888
I don't have a vagina and
I never think about those.
19
00:00:45,912 --> 00:00:47,958
Well, now I'm thinking
about them a little bit.
20
00:00:47,982 --> 00:00:50,627
Thanks a lot, weitzman. Now
I have to go home at lunch.
21
00:00:50,651 --> 00:00:51,828
Hey, wait!
22
00:00:51,852 --> 00:00:54,297
I have a coupon to take a
whole family to a buffet.
23
00:00:54,321 --> 00:00:56,432
Zoinks! Thanks, dr. Weitzman!
24
00:00:56,456 --> 00:00:57,700
Maybe I could join you guys.
25
00:00:57,724 --> 00:00:59,369
Oh, I couldn't ask
you to do that.
26
00:00:59,393 --> 00:01:00,971
After all, you
gave us the coupon.
27
00:01:00,995 --> 00:01:02,594
You've done enough.
28
00:01:06,733 --> 00:01:07,910
So how's your day going?
29
00:01:07,934 --> 00:01:10,313
Sorry. I don't like
a lot of chitchat.
30
00:01:10,337 --> 00:01:11,914
While I'm getting my nails done.
31
00:01:13,940 --> 00:01:16,386
Buckle, what's good, my man?!
32
00:01:19,746 --> 00:01:22,392
Everyone... everyone
get in the car!
33
00:01:22,416 --> 00:01:24,727
Stan, you can't
just kick the door.
34
00:01:24,751 --> 00:01:26,663
Off its hinges and scream at us.
35
00:01:26,687 --> 00:01:29,732
There's a new buffet
in town.
36
00:01:29,756 --> 00:01:33,536
And I got us a coupon
for free everything.
37
00:01:33,560 --> 00:01:37,162
Everyone get in the car!
38
00:02:01,588 --> 00:02:02,588
Aah!
39
00:02:09,463 --> 00:02:12,709
Hey, rog, is dad forcing
you to go to the buffet too?
40
00:02:12,733 --> 00:02:14,644
What... what's that? I'm sorry.
41
00:02:14,668 --> 00:02:16,112
It's just that I am
thinking about, like,
42
00:02:16,136 --> 00:02:17,848
A billion things right now.
43
00:02:17,872 --> 00:02:19,982
what were you asking me?
44
00:02:20,006 --> 00:02:23,319
I just wanted to know if you
were coming to the buffet.
45
00:02:23,343 --> 00:02:25,656
he thinks
I can go to a buffet!
46
00:02:25,680 --> 00:02:29,125
Now. In the middle
of this chaos!
47
00:02:29,149 --> 00:02:31,327
You don't look stressed, roger.
48
00:02:31,351 --> 00:02:32,795
You're... You're
just sitting here.
49
00:02:32,819 --> 00:02:34,597
Stan: Steven! Leave him!
50
00:02:34,621 --> 00:02:36,132
Maybe it looks that way.
51
00:02:36,156 --> 00:02:38,068
But up here, full meltdown.
52
00:02:38,092 --> 00:02:41,604
Imagine a thousand chernobyls
and you're halfway there.
53
00:02:41,628 --> 00:02:42,472
So
54
00:02:42,496 --> 00:02:43,740
2,000 chernobyls?
55
00:02:43,764 --> 00:02:45,275
You can't put a
number on it, steve!
56
00:02:45,299 --> 00:02:47,566
It's one meltdown!
57
00:02:50,504 --> 00:02:51,748
Why are we speeding?
58
00:02:51,772 --> 00:02:53,950
We just spent 45 minutes
decorating the car.
59
00:02:53,974 --> 00:02:56,419
What do I love
most about buffets?
60
00:02:56,443 --> 00:02:58,088
In a word... camaraderie.
61
00:02:58,112 --> 00:03:00,156
I thought we'd get together
and do something fun,
62
00:03:00,180 --> 00:03:02,492
Go eat cafeteria
style, like at camp.
63
00:03:02,516 --> 00:03:03,894
Camp isn't fun.
64
00:03:03,918 --> 00:03:06,829
They force you to sing
and ride horses all day.
65
00:03:06,853 --> 00:03:09,031
You chose musical horse camp.
66
00:03:09,055 --> 00:03:11,834
Oh, I thought the horses
were gonna make the music.
67
00:03:11,858 --> 00:03:14,905
Well, forcing us to eat
together isn't camaraderie.
68
00:03:14,929 --> 00:03:17,574
Steve, I'm hearing
that you feel "forced."
69
00:03:17,598 --> 00:03:19,109
Could you expand on that?
70
00:03:19,133 --> 00:03:22,245
I guess these handcuffs give
me that "forced" feeling.
71
00:03:22,269 --> 00:03:23,646
The feelings you're feeling.
72
00:03:23,670 --> 00:03:25,848
Are very natural
family time feelings.
73
00:03:25,872 --> 00:03:29,241
Would anyone like to know
how I feel about buffets?
74
00:03:34,014 --> 00:03:36,782
This long silence has
got to be tough for you.
75
00:03:40,354 --> 00:03:42,064
Make way! Coupon holder!
76
00:03:42,088 --> 00:03:44,735
Man with a coupon
coming through!
77
00:03:44,759 --> 00:03:47,337
welcome to
the king's choice buffet.
78
00:03:48,695 --> 00:03:50,140
When you're royalty,
you're here.
79
00:03:50,164 --> 00:03:52,275
The vip section is
located in the back.
80
00:03:52,299 --> 00:03:53,476
Here's your wristbands.
81
00:03:53,500 --> 00:03:55,478
Ew.
82
00:03:55,502 --> 00:03:59,549
It's a little weird that this
buffet has a vip section, right?
83
00:03:59,573 --> 00:04:01,083
You wanna hear something weird?
84
00:04:01,107 --> 00:04:03,486
The goodyear blimp
is the official bird.
85
00:04:03,510 --> 00:04:05,221
Of redondo beach, california.
86
00:04:05,245 --> 00:04:08,358
Oh, you guys wanna hear
something really weird?
87
00:04:08,382 --> 00:04:11,294
Zerp znap za-noodle!
88
00:04:11,318 --> 00:04:12,695
Sit yo ass down.
89
00:04:12,719 --> 00:04:15,365
You need to hear my patented
rules of the buffet.
90
00:04:19,526 --> 00:04:22,639
Rule one... there are no rules.
91
00:04:22,663 --> 00:04:24,040
Wowwww.
92
00:04:24,064 --> 00:04:26,909
Rule two... Never
fill up on bread.
93
00:04:26,933 --> 00:04:29,179
Rule three... Plates
are for losers.
94
00:04:29,203 --> 00:04:30,781
Cut out the middleman
and pile your food.
95
00:04:30,805 --> 00:04:32,382
Directly onto your tray.
96
00:04:32,406 --> 00:04:33,583
Rules 4 through 100.
97
00:04:33,607 --> 00:04:35,786
Only apply to buffets
at strip clubs.
98
00:04:35,810 --> 00:04:38,789
And most important, rule 101...
99
00:04:38,813 --> 00:04:42,525
You can never have a
bad time at the buffet.
100
00:04:42,549 --> 00:04:45,996
Cold melon and scallop soup?
101
00:04:46,020 --> 00:04:50,000
Uhhh, I'll take nasty-ass
soups for $200, alex.
102
00:04:53,027 --> 00:04:54,404
Survey says...
103
00:04:54,428 --> 00:04:56,072
I have to smell it!
104
00:04:57,297 --> 00:04:59,876
Ugh! Aah!
105
00:04:59,900 --> 00:05:02,345
I'd like to solve
the puzzle, pat.
106
00:05:02,369 --> 00:05:06,149
This. Is. A. Disaster.
107
00:05:11,846 --> 00:05:13,623
I thought a walk
would clear my head.
108
00:05:13,647 --> 00:05:16,426
But I'm just getting
more stressed out!
109
00:05:16,450 --> 00:05:18,361
Look at those flowers.
110
00:05:18,385 --> 00:05:19,962
Not a care in the world.
111
00:05:19,986 --> 00:05:22,765
Sitting around
eating bees all day.
112
00:05:22,789 --> 00:05:23,834
Do I dare?
113
00:05:23,858 --> 00:05:25,301
No, no, you're
being silly, roger,
114
00:05:25,325 --> 00:05:27,637
With all the irons
you have in the fire.
115
00:05:27,661 --> 00:05:28,971
But on the other hand
116
00:05:28,995 --> 00:05:32,575
ahhh,
meltdown averted.
117
00:05:38,072 --> 00:05:40,917
Yuck, I don't like the
taste, but I'm a flower,
118
00:05:40,941 --> 00:05:43,253
So I gotta get used
to eating bees.
119
00:05:45,746 --> 00:05:48,591
Can we leave now?
The place is closing.
120
00:05:48,615 --> 00:05:52,262
Not until we get the special
vip dessert we were promised.
121
00:05:52,286 --> 00:05:53,396
What the...
122
00:05:53,420 --> 00:05:55,732
Man:
welcome, smith family.
123
00:05:55,756 --> 00:05:58,669
I'm so glad you
joined us for dinner,
124
00:05:58,693 --> 00:06:01,137
But your time here is just
125
00:06:01,161 --> 00:06:02,739
oh!
126
00:06:02,763 --> 00:06:04,474
Okay, who left this cart out?
127
00:06:04,498 --> 00:06:06,809
Oh, I just bashed my shin!
128
00:06:06,833 --> 00:06:08,545
Oh, turn on the lights!
129
00:06:09,570 --> 00:06:10,813
Man: Not those lights!
130
00:06:10,837 --> 00:06:13,105
Why would I want
the disco lights?!
131
00:06:14,441 --> 00:06:16,286
Together: Dr. Weitzman?!
132
00:06:16,310 --> 00:06:18,488
That's right! Oh, sorry.
133
00:06:18,512 --> 00:06:20,022
my
evil genius voice.
134
00:06:20,046 --> 00:06:21,624
Sounded cool, though, right?
135
00:06:21,648 --> 00:06:23,560
Sorry about my real voice.
136
00:06:23,584 --> 00:06:25,551
I'm making you my family!
137
00:06:28,188 --> 00:06:29,432
What is happening?!
138
00:06:29,456 --> 00:06:31,834
Geez, hayley, are you dense?
139
00:06:31,858 --> 00:06:34,504
Dr. Weitzman is a lonely person.
140
00:06:34,528 --> 00:06:35,906
He wants a family.
141
00:06:35,930 --> 00:06:39,175
He's gonna force us to live
with him forever in accordance.
142
00:06:39,199 --> 00:06:42,713
To whatever his demented
idea of a "family" is.
143
00:06:42,737 --> 00:06:45,381
I'm assuming these
vip wristbands.
144
00:06:45,405 --> 00:06:46,849
Are rigged with explosives.
145
00:06:46,873 --> 00:06:49,119
And we've been drugged
with a neurotoxin.
146
00:06:49,143 --> 00:06:52,989
To temporarily paralyze... Us.
147
00:06:53,013 --> 00:06:56,192
I don't know if I'd call
my ideas "demented."
148
00:06:56,216 --> 00:06:59,818
Plus I wanted to be the one
to say all my demented shit.
149
00:07:08,395 --> 00:07:11,296
Home sweet home.
150
00:07:12,733 --> 00:07:15,245
Stan, are you okay? Okay?
151
00:07:15,269 --> 00:07:17,313
I'm having a blast! You are?
152
00:07:17,337 --> 00:07:18,781
Of course!
153
00:07:18,805 --> 00:07:21,384
Rule 101... you can't have
a bad time at the buffet.
154
00:07:21,408 --> 00:07:25,455
Huh. That's an interesting way
of looking at things, honey.
155
00:07:25,479 --> 00:07:27,057
Excuse me, ma'am.
156
00:07:27,081 --> 00:07:28,725
My sheets are a little tight.
157
00:07:28,749 --> 00:07:30,593
Oh, no, are they a little tight?
158
00:07:30,617 --> 00:07:32,663
They're supposed
to be very tight.
159
00:07:32,687 --> 00:07:35,798
What about all the other
people at the restaurant?
160
00:07:35,822 --> 00:07:37,133
Were they... background actors.
161
00:07:37,157 --> 00:07:38,935
They actually were all extras.
162
00:07:38,959 --> 00:07:40,470
From the "marvelous
mrs. Maisel" set.
163
00:07:40,494 --> 00:07:42,539
Great show. Getting
worse every year.
164
00:07:42,563 --> 00:07:45,275
Can you help us get
out of here? No.
165
00:07:45,299 --> 00:07:47,210
What kind of person are you?
166
00:07:47,234 --> 00:07:49,546
I'm not a person. I'm a robot.
167
00:07:49,570 --> 00:07:52,148
Dr. Weitzman made me.
168
00:07:52,172 --> 00:07:53,216
And then he named
me after a stripper.
169
00:07:53,240 --> 00:07:54,617
He once fell in love with.
170
00:07:54,641 --> 00:07:57,687
Okay, put your face
back on, chardonnay.
171
00:07:57,711 --> 00:07:59,089
No one likes when you do that.
172
00:07:59,113 --> 00:08:01,023
Oh, god, are you two...
173
00:08:01,047 --> 00:08:02,225
I wish!
174
00:08:02,249 --> 00:08:04,094
No, my hostess robot
became sentient,
175
00:08:04,118 --> 00:08:07,564
And as per usual I'm stuck
in the "friend zone."
176
00:08:07,588 --> 00:08:11,501
Okay, it's nigh-nighs,
my sweet family.
177
00:08:36,751 --> 00:08:40,196
Roger: ahhh,
this is the life. No stress.
178
00:08:40,220 --> 00:08:44,123
Just eating bees, not thinking
a million miles an hour.
179
00:08:46,627 --> 00:08:49,272
I wonder why bees aren't
more afraid of flowers.
180
00:08:52,032 --> 00:08:53,543
Oh, no.
181
00:08:53,567 --> 00:08:54,945
Let's go!
182
00:08:54,969 --> 00:08:58,281
Steal as many flowers
as you can for the shop!
183
00:08:58,305 --> 00:09:00,305
I don't like this one bit.
184
00:09:02,709 --> 00:09:04,020
What's that thing?
185
00:09:04,044 --> 00:09:06,757
I thought it was a flower,
but I'm not so sure now.
186
00:09:06,781 --> 00:09:09,292
Check out its nasty root bulb.
187
00:09:09,316 --> 00:09:12,495
It looks like a gross, gray ass.
188
00:09:12,519 --> 00:09:14,164
Eh, let's put it in the van.
189
00:09:14,188 --> 00:09:15,632
Maybe some freak will like it.
190
00:09:17,123 --> 00:09:21,772
And now to the cemetery
for more free flowers!
191
00:09:21,796 --> 00:09:24,129
Roger:
this is so stressful.
192
00:09:27,802 --> 00:09:30,113
Dr. Weitzman
must've woken me up.
193
00:09:30,137 --> 00:09:33,716
Seven times last night walking
to the bathroom to pee.
194
00:09:33,740 --> 00:09:37,387
If you ask me, he should spend
less time imprisoning families.
195
00:09:37,411 --> 00:09:39,722
And more time
imprisoning urologists.
196
00:09:39,746 --> 00:09:40,857
But counterpoint...
197
00:09:40,881 --> 00:09:42,192
What a great night!
198
00:09:42,216 --> 00:09:43,460
I mean, when was the last time.
199
00:09:43,484 --> 00:09:45,528
We all slept together
in the same room?
200
00:09:45,552 --> 00:09:47,397
Obviously I'm not
counting our annual trip.
201
00:09:47,421 --> 00:09:49,399
To the gathering
of the juggalos.
202
00:09:49,423 --> 00:09:51,334
Good morning, my
beautiful children.
203
00:09:51,358 --> 00:09:53,203
Can you please let us go?!
204
00:09:53,227 --> 00:09:55,605
There must be some
humanity inside you!
205
00:09:55,629 --> 00:09:58,141
Sounds like you guys are hangry.
206
00:09:58,165 --> 00:09:59,609
Who wants monte cristos?
207
00:09:59,633 --> 00:10:01,944
Stan: The american riff
on a croque monsieur?!
208
00:10:01,968 --> 00:10:03,279
Sign me up!
209
00:10:03,303 --> 00:10:05,816
Now, two simple rules here
in the weitzman home...
210
00:10:05,840 --> 00:10:07,884
I'm in control of everything,
211
00:10:07,908 --> 00:10:12,355
And that door over
there is off limits.
212
00:10:12,379 --> 00:10:14,891
I think that
door might be significant.
213
00:10:14,915 --> 00:10:16,226
Yeah, no shit.
214
00:10:16,250 --> 00:10:17,293
Dr. Weitzman...
215
00:10:17,317 --> 00:10:18,895
Call me dad. No.
216
00:10:18,919 --> 00:10:20,430
Uncle? That's worse.
217
00:10:20,454 --> 00:10:23,299
Dr. Weitzman, why
are you doing this?
218
00:10:23,323 --> 00:10:25,168
Great question, franny.
219
00:10:25,192 --> 00:10:27,838
Chardonnay, roll tape
and do it like...
220
00:10:27,862 --> 00:10:29,372
Christoph waltz.
221
00:10:29,396 --> 00:10:32,598
Waltz's voice: Christoph
waltz mode initiated.
222
00:10:35,870 --> 00:10:40,517
No one knows when or where
dr. Weitzman was born.
223
00:10:40,541 --> 00:10:44,054
He was abandoned as a baby
in the lanceton sewers,
224
00:10:44,078 --> 00:10:48,791
Where even the rats
refused to be his family.
225
00:10:48,815 --> 00:10:51,394
Dr. Weitzman's adolescence.
226
00:10:51,418 --> 00:10:54,797
Was spent in and
out of orphanages.
227
00:10:54,821 --> 00:10:58,801
He briefly appeared on
"the mickey mouse club".
228
00:10:58,825 --> 00:11:03,206
Until he caught the attention of
the show's legendary producer.
229
00:11:03,230 --> 00:11:05,141
And was quickly removed.
230
00:11:05,165 --> 00:11:08,478
Then back to his sewers
for doctor school.
231
00:11:08,502 --> 00:11:13,550
But even after becoming a
successful c.I.A. Doctor,
232
00:11:13,574 --> 00:11:16,219
He could never find
the right woman.
233
00:11:16,243 --> 00:11:19,422
So he was never able
to start the family.
234
00:11:19,446 --> 00:11:21,357
He dreamt of his whole life.
235
00:11:21,381 --> 00:11:23,626
And adoption was
out of the question.
236
00:11:23,650 --> 00:11:28,565
Because obviously his
appearance terrifies children...
237
00:11:28,589 --> 00:11:31,023
Chardonnay, did I sign
off on this artwork?
238
00:11:33,327 --> 00:11:35,105
We're screwed.
239
00:11:35,129 --> 00:11:36,773
You know how stubborn dad is.
240
00:11:36,797 --> 00:11:39,842
He'll never admit you can
have a bad time at the buffet.
241
00:11:39,866 --> 00:11:40,911
You're right.
242
00:11:40,935 --> 00:11:43,435
If we're getting out
of here, it's up to us.
243
00:11:45,472 --> 00:11:47,850
I did it.
244
00:11:47,874 --> 00:11:50,721
I ate all that disgusting soup.
245
00:11:50,745 --> 00:11:52,311
And now to...
246
00:11:52,947 --> 00:11:54,713
Well, shit.
247
00:11:57,217 --> 00:11:59,662
Come on, that door
has to be the exit!
248
00:12:04,090 --> 00:12:06,269
oh, you goofy kids!
249
00:12:06,293 --> 00:12:07,804
Always playing pranks.
250
00:12:07,828 --> 00:12:10,072
I think you all
will love it here.
251
00:12:10,096 --> 00:12:11,742
The days are gonna fly by.
252
00:12:11,766 --> 00:12:14,733
If you don't believe me,
check out this montage.
253
00:12:49,135 --> 00:12:51,047
"who framed roger rabbit"!
254
00:12:56,410 --> 00:12:58,388
Okay, gang, just
checked the time.
255
00:12:58,412 --> 00:13:00,457
And it's "rock" o'clock.
256
00:13:00,481 --> 00:13:02,793
Be right back with the acoustic.
257
00:13:02,817 --> 00:13:04,260
I can't do it.
258
00:13:04,284 --> 00:13:05,796
I can't listen to him play.
259
00:13:05,820 --> 00:13:08,198
Another death cab
for cutie song.
260
00:13:08,222 --> 00:13:10,600
I guess some of them are
technically postal service.
261
00:13:10,624 --> 00:13:13,003
I've been trying to
smile through all this,
262
00:13:13,027 --> 00:13:14,204
'cause rules are rules.
263
00:13:14,228 --> 00:13:15,938
But some rules
are meant to be...
264
00:13:15,962 --> 00:13:16,939
Broken?
265
00:13:16,963 --> 00:13:18,675
To a crisp.
266
00:13:18,699 --> 00:13:20,076
I have a plan.
267
00:13:20,100 --> 00:13:24,080
Everybody sneak a monte cristo
sandwich into bed tonight.
268
00:13:24,104 --> 00:13:26,016
This plan sounds delicious, dad.
269
00:13:26,040 --> 00:13:28,140
Don't be cute, steve.
270
00:13:29,510 --> 00:13:31,221
dad!
271
00:13:31,245 --> 00:13:33,089
We all brought
sandwiches to bed.
272
00:13:33,113 --> 00:13:34,157
What's the plan?
273
00:13:34,181 --> 00:13:35,826
Five minutes, son.
274
00:13:35,850 --> 00:13:37,093
Stan!
275
00:13:37,117 --> 00:13:39,362
Chumbawumba! Okay.
276
00:13:39,386 --> 00:13:40,763
Everything we need
for our escape.
277
00:13:40,787 --> 00:13:43,233
Is right here in the
monte cristo sandwich.
278
00:13:43,257 --> 00:13:45,836
I'll remove it from the
baggie and just lightly touch.
279
00:13:45,860 --> 00:13:48,460
The grease-soaked
bread to the sheets.
280
00:13:50,130 --> 00:13:52,398
Wow. And gross.
281
00:13:56,002 --> 00:13:57,870
Next we use the jam.
282
00:14:02,076 --> 00:14:04,187
Wow, that's strong
jam.
283
00:14:04,211 --> 00:14:07,312
I think I just figured out
why I almost died of diarrhea.
284
00:14:08,482 --> 00:14:11,261
Wait. It's powdered sugar time.
285
00:14:15,556 --> 00:14:18,390
We're not going this way,
but it looks cool, right?
286
00:14:20,294 --> 00:14:22,004
Wait, we should grab klaus!
287
00:14:22,028 --> 00:14:23,606
There's no time!
288
00:14:23,630 --> 00:14:27,277
Next, everyone take the ham out
of your sandwich and eat it.
289
00:14:27,301 --> 00:14:29,412
It's the perfect
protein-rich snack.
290
00:14:29,436 --> 00:14:31,548
To keep our motors humming.
291
00:14:31,572 --> 00:14:33,283
Klaus: Is anyone there?!
292
00:14:33,307 --> 00:14:36,086
It sounds like four
people eating ham!
293
00:14:36,110 --> 00:14:37,743
Good ham.
294
00:14:41,448 --> 00:14:44,094
Oh, man, the forbidden
door is locked!
295
00:14:44,118 --> 00:14:48,431
Luckily, the "giving sandwich"
has one last thing to give.
296
00:14:48,455 --> 00:14:49,688
The bread.
297
00:14:54,528 --> 00:14:56,907
This isn't an exit.
298
00:14:56,931 --> 00:14:58,641
It's a graveyard.
299
00:14:58,665 --> 00:15:00,577
Look at the way they're grouped.
300
00:15:00,601 --> 00:15:04,636
I think they're...
Other families.
301
00:15:05,806 --> 00:15:07,850
Yes, there are a
lot of dead bodies,
302
00:15:07,874 --> 00:15:09,586
But at least it's
not a gift shop.
303
00:15:09,610 --> 00:15:11,454
I hate crass commercialism.
304
00:15:11,478 --> 00:15:13,456
But the skeletons are for sale.
305
00:15:13,480 --> 00:15:14,657
I make keychains!
306
00:15:14,681 --> 00:15:16,793
Perfect for a gas
station bathroom!
307
00:15:16,817 --> 00:15:18,595
Do you have any gas
station owner friends.
308
00:15:18,619 --> 00:15:20,786
Who have a birthday coming up?
309
00:15:24,425 --> 00:15:28,338
You killed all those families?
310
00:15:28,362 --> 00:15:31,407
What? No, they
killed themselves.
311
00:15:31,431 --> 00:15:33,009
On average, most
offed themselves.
312
00:15:33,033 --> 00:15:35,278
After living with
dr. Weitzman for three days.
313
00:15:35,302 --> 00:15:37,347
Though the current record
is the shelmerdines,
314
00:15:37,371 --> 00:15:39,415
Who only lasted 45 minutes.
315
00:15:39,439 --> 00:15:40,883
That hurt my feelings.
316
00:15:40,907 --> 00:15:44,154
But you guys really hurt my
feelings trying to escape.
317
00:15:44,178 --> 00:15:45,888
I thought you loved me.
318
00:15:45,912 --> 00:15:47,890
Wait, the other families
killed themselves.
319
00:15:47,914 --> 00:15:49,225
Without trying to escape?
320
00:15:49,249 --> 00:15:52,095
Well, it was before my
online guitar lessons.
321
00:15:52,119 --> 00:15:54,897
before
I got really good.
322
00:15:54,921 --> 00:15:56,032
You suck at guitar.
323
00:15:56,056 --> 00:15:57,968
Yeah, man, you suck at guitar.
324
00:15:59,926 --> 00:16:02,572
Keep it up, guys. I
think this is working.
325
00:16:02,596 --> 00:16:03,906
Keep mocking him.
326
00:16:03,930 --> 00:16:05,508
You have long,
beautiful eyelashes.
327
00:16:05,532 --> 00:16:06,909
No, honey!
328
00:16:06,933 --> 00:16:10,180
Aaand you always cuff
your sleeves like cam.
329
00:16:10,204 --> 00:16:12,382
From "modern family."
330
00:16:12,406 --> 00:16:14,584
That's not good?
331
00:16:14,608 --> 00:16:16,453
Wizard alert!
332
00:16:18,144 --> 00:16:18,789
Get out!
333
00:16:18,813 --> 00:16:21,724
Get out!
334
00:16:21,748 --> 00:16:23,994
How'd you know he'd let us go?
335
00:16:24,018 --> 00:16:25,862
Actually I was sure
he was gonna kill us,
336
00:16:25,886 --> 00:16:28,799
So I just wanted to
get it over with.
337
00:16:31,025 --> 00:16:33,536
I can't believe it. We're home!
338
00:16:33,560 --> 00:16:35,472
There you all are!
339
00:16:35,496 --> 00:16:36,939
You're good hiders!
340
00:16:36,963 --> 00:16:38,608
I've been looking for months.
341
00:16:38,632 --> 00:16:40,811
Jeff, did you think
we were playing.
342
00:16:40,835 --> 00:16:42,145
Hide and seek this whole time?
343
00:16:42,169 --> 00:16:45,348
In September I doubted
it for a second.
344
00:16:45,372 --> 00:16:47,818
But then I found this clue.
345
00:16:47,842 --> 00:16:50,153
So I took apart
the water heater,
346
00:16:50,177 --> 00:16:51,688
But you guys weren't in there.
347
00:16:51,712 --> 00:16:53,756
There certainly was
a smell, though.
348
00:16:53,780 --> 00:16:56,026
And a lot of scalding water.
349
00:16:56,050 --> 00:16:58,628
And you guys stayed
true to the game.
350
00:16:58,652 --> 00:17:02,298
When I screamed in agony
for help, you stayed hidden.
351
00:17:02,322 --> 00:17:05,502
And you didn't visit
me in the burn ward.
352
00:17:05,526 --> 00:17:08,104
I can't tell you how
much I respect that.
353
00:17:08,128 --> 00:17:12,442
And now the game is over
and I don't know why.
354
00:17:12,466 --> 00:17:15,045
I guess I can return to my life.
355
00:17:15,069 --> 00:17:17,169
Right back in.
356
00:17:18,338 --> 00:17:19,782
Hi.
357
00:17:24,078 --> 00:17:26,256
- Flower delivery!
- Whoo!
358
00:17:26,280 --> 00:17:28,725
Smells like dead
bees and cigarettes.
359
00:17:28,749 --> 00:17:30,727
It's been in the
shop for two months.
360
00:17:30,751 --> 00:17:33,996
Your sweetheart got an
unbelievable price on it.
361
00:17:34,020 --> 00:17:36,667
Adam, you got me flowers?!
362
00:17:36,691 --> 00:17:39,469
I am adam and I am guilty.
363
00:17:39,493 --> 00:17:41,604
Whoaaaa, that guy's hot.
364
00:17:41,628 --> 00:17:44,407
The dang door's
blockin' the hot body!
365
00:17:44,431 --> 00:17:46,076
I love it!
366
00:17:47,167 --> 00:17:49,479
Roger: so
I'm a symbol of love.
367
00:17:49,503 --> 00:17:50,813
That's nice.
368
00:17:50,837 --> 00:17:52,349
Jenny: I can't believe
you remembered.
369
00:17:52,373 --> 00:17:54,817
That I love grotesque flowers.
370
00:17:57,644 --> 00:17:59,044
- Ooh!
- Mm.
371
00:18:01,782 --> 00:18:03,760
Stan, I'm happy to be home,
372
00:18:03,784 --> 00:18:07,697
But does something
feel... Off to you?
373
00:18:07,721 --> 00:18:09,299
There's no buffet and I hate it.
374
00:18:09,323 --> 00:18:10,767
I'm feelin' it too, dad.
375
00:18:10,791 --> 00:18:12,635
There was just so much food.
376
00:18:12,659 --> 00:18:14,637
I think that's what
I loved about it.
377
00:18:14,661 --> 00:18:17,640
Sounds crazy, but
maybe we're all...
378
00:18:17,664 --> 00:18:19,242
Steve: Concerned
about jeff? Me too.
379
00:18:19,266 --> 00:18:21,377
I think there's something
really wrong there.
380
00:18:21,401 --> 00:18:23,846
He's not, like, fun
stupid, ya know.
381
00:18:23,870 --> 00:18:25,982
I worry hayley might
be committing a crime.
382
00:18:26,006 --> 00:18:27,183
Being married to him.
383
00:18:27,207 --> 00:18:28,851
Maybe we meet with the lawyer,
384
00:18:28,875 --> 00:18:30,653
Get on record what
we knew when...
385
00:18:30,677 --> 00:18:31,788
We're talking about the buffet.
386
00:18:31,812 --> 00:18:33,523
Oh, my god, the buffet!
387
00:18:33,547 --> 00:18:35,057
I miss the buffet!
388
00:18:35,081 --> 00:18:37,127
We all do! We gotta go back!
389
00:18:37,151 --> 00:18:39,195
Maybe we just have
stockholm syndrome?
390
00:18:39,219 --> 00:18:43,466
If that means overwhelming
desire to break into a buffet,
391
00:18:43,490 --> 00:18:46,202
Then I got the stock, homes.
392
00:18:54,969 --> 00:18:57,614
And now for dessert.
393
00:19:03,310 --> 00:19:05,422
Roger:
they're so in love.
394
00:19:05,446 --> 00:19:07,624
And I'm so relaxed.
395
00:19:07,648 --> 00:19:09,225
get off me!
396
00:19:09,249 --> 00:19:10,026
He's home early!
397
00:19:10,050 --> 00:19:11,561
Now, who the hell is this?
398
00:19:11,585 --> 00:19:12,829
Man: Jennifer, what's going on?
399
00:19:12,853 --> 00:19:14,030
What is that hideous flower?
400
00:19:14,054 --> 00:19:16,166
Your wife happens to
love hideous flowers!
401
00:19:16,190 --> 00:19:19,836
my best friend
and business partner!
402
00:19:19,860 --> 00:19:21,838
Oh, my jangled nerves!
403
00:19:23,130 --> 00:19:25,175
Oh, good, they're
all gun owners.
404
00:19:25,199 --> 00:19:26,777
This should de-escalate quickly.
405
00:19:29,736 --> 00:19:31,581
That's a tip for
everyone at home...
406
00:19:31,605 --> 00:19:34,717
No one ever shoots the flower.
407
00:19:37,411 --> 00:19:40,390
Dr. Weitzman is never
gonna let us back in.
408
00:19:40,414 --> 00:19:41,391
Remember how we used.
409
00:19:41,415 --> 00:19:43,860
The monte cristo
sandwich to get out?
410
00:19:43,884 --> 00:19:45,996
Here's a sandwich
to help us get in...
411
00:19:46,020 --> 00:19:48,253
A c-4 sandwich.
412
00:19:49,490 --> 00:19:51,668
There are also some tuna
sandwiches in the bag.
413
00:19:51,692 --> 00:19:53,625
In case anyone wants to scarf.
414
00:19:54,829 --> 00:19:57,830
Wait, this is the c-4 sandwich.
415
00:20:00,967 --> 00:20:04,147
Wait a second. That
means the tuna...
416
00:20:04,171 --> 00:20:06,549
Stan, did you buy
the cheap tuna again?
417
00:20:06,573 --> 00:20:08,819
No! It was me!
418
00:20:08,843 --> 00:20:10,487
You bought the cheap tuna?
419
00:20:10,511 --> 00:20:13,890
No, I blew up the
wall from the inside.
420
00:20:13,914 --> 00:20:16,226
What a twist! Why?
421
00:20:16,250 --> 00:20:18,961
Because my family
came back to me.
422
00:20:18,985 --> 00:20:20,563
I'm just so excited!
423
00:20:20,587 --> 00:20:21,832
This guy's not cool.
424
00:20:21,856 --> 00:20:23,966
I'm starting to think
this was a mistake.
425
00:20:23,990 --> 00:20:26,636
No, no, no, no, let
me get my guitar!
426
00:20:26,660 --> 00:20:28,260
And some legos!
427
00:20:31,532 --> 00:20:33,844
You guys came to rescue me!
428
00:20:33,868 --> 00:20:35,578
Yes. Yes, we did.
429
00:20:35,602 --> 00:20:38,048
Let's not be here when
dr. Weitzman comes back.
430
00:20:38,072 --> 00:20:39,782
But the buffet!
431
00:20:39,806 --> 00:20:41,984
I still want a dried-out
piece of dover sole.
432
00:20:42,008 --> 00:20:43,920
And a sweaty sweet potato pie.
433
00:20:43,944 --> 00:20:47,057
I guess we could try the
buffet across the street.
434
00:20:47,081 --> 00:20:49,860
Hayley: "smiths eat free"?
435
00:20:49,884 --> 00:20:51,383
I like that price.
436
00:20:52,018 --> 00:20:52,929
Come on in!
437
00:20:52,953 --> 00:20:54,597
Leave whenever you like!
438
00:20:54,621 --> 00:20:56,533
I'm not lonely!
439
00:20:56,557 --> 00:20:58,257
Bye-bye! See you soon!
31544
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.