Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,810 --> 00:00:02,690
- [Narrator] Welcome to chapter five.
2
00:00:02,690 --> 00:00:06,250
This is the first chapter
where we are going to animate
3
00:00:06,250 --> 00:00:08,290
a humanoid character.
4
00:00:08,290 --> 00:00:10,840
We will use some of the
techniques you've learned
5
00:00:10,840 --> 00:00:14,910
in the previous chapter
to make a first run cycle.
6
00:00:14,910 --> 00:00:18,340
You may think it's weird
to start with a run cycle,
7
00:00:18,340 --> 00:00:20,870
while we haven't learned to walk,
8
00:00:20,870 --> 00:00:25,220
but runs are easier to
animate than a walk cycle.
9
00:00:25,220 --> 00:00:28,260
In this chapter, I will also introduce you
10
00:00:28,260 --> 00:00:31,310
to a new character rig we are going to use
11
00:00:31,310 --> 00:00:34,590
until the end of this animation course.
12
00:00:34,590 --> 00:00:37,220
Even if you want to jump
into the further chapter,
13
00:00:37,220 --> 00:00:40,270
I advise you to at least watch this video.
14
00:00:40,270 --> 00:00:43,340
We will go over some reference analysis,
15
00:00:43,340 --> 00:00:47,660
as well as some zero
recall video about rotation
16
00:00:47,660 --> 00:00:49,670
and how they work in (indistinct).
17
00:00:49,670 --> 00:00:52,553
Welcome to this new chapter
and let's get started.
1394
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.