Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,019 --> 00:00:06,000
CARL: No, I don't want to anymore. It's tiring.
2
00:00:06,000 --> 00:00:07,853
(Johnrey arguing inaudibly)
3
00:00:07,853 --> 00:00:09,255
(Carl reacts)
4
00:00:09,255 --> 00:00:10,483
BOTH: Hi guys,
5
00:00:10,483 --> 00:00:12,907
JOHNREY: If you want more content like this,
6
00:00:12,907 --> 00:00:14,980
CARL: Please, don't skip the ads.
7
00:00:14,980 --> 00:00:15,509
JOHNREY: Okay?
8
00:00:15,971 --> 00:00:17,089
CARL: Bye! Let's go...
9
00:00:22,727 --> 00:00:24,396
(Laughing)
10
00:00:24,396 --> 00:00:25,004
JOHNREY: Hey,
11
00:00:25,004 --> 00:00:26,842
- Hi guys, please don't forget to...
12
00:00:26,842 --> 00:00:30,097
BOTH: LIKE, COMMENT, SHARE & SUBSCRIBE.
13
00:00:37,914 --> 00:00:39,914
(Intro Scoring)
14
00:00:59,780 --> 00:01:01,927
LINDEN: Hi, good morning.
15
00:01:02,752 --> 00:01:04,531
ISKA: You!
16
00:01:04,719 --> 00:01:06,000
- You!
17
00:01:06,000 --> 00:01:07,525
- You filthy animal,
18
00:01:07,525 --> 00:01:11,705
- you're the one who got my daughter pregnant?! You animal. You pig!
19
00:01:12,595 --> 00:01:14,595
PADS: I wish (takes a deep breath)
20
00:01:14,998 --> 00:01:16,998
...you will give me a sign.
21
00:01:16,998 --> 00:01:19,896
(emotional music)
22
00:01:19,896 --> 00:01:22,215
- That I may love again.
23
00:01:22,215 --> 00:01:24,232
(emotional music continues)
24
00:01:24,232 --> 00:01:26,609
- Wena, it's hard to be lonely.
25
00:01:26,609 --> 00:01:29,660
(emotional music swells)
26
00:01:32,578 --> 00:01:36,784
CHLOE: The moment Benjo marries me,
27
00:01:36,784 --> 00:01:41,281
- I will be your boss!
28
00:01:41,281 --> 00:01:41,781
(sharp intake of breath)
29
00:01:42,222 --> 00:01:44,595
(ambient piano scoring)
30
00:01:52,679 --> 00:01:54,679
LINDEN: Wow,
31
00:01:55,518 --> 00:01:57,518
- that looks delicious!
32
00:01:57,518 --> 00:01:59,447
- Special?
33
00:01:59,447 --> 00:02:03,297
EMIL: Of course, well, this is for Benjo.
34
00:02:03,297 --> 00:02:06,928
- I don't want my spouse to feel left out of my life.
35
00:02:06,928 --> 00:02:09,600
- That I only have time for work and none for him.
36
00:02:09,600 --> 00:02:12,750
- So, here I am, preparing his favorite.
37
00:02:12,750 --> 00:02:14,784
LINDEN (whispering): That's what you call love!
38
00:02:14,784 --> 00:02:16,030
(Linden giggling teasingly)
39
00:02:16,030 --> 00:02:17,746
LINDEN: Alright, I will leave you at it...
40
00:02:19,655 --> 00:02:21,655
CHLOE: What?
41
00:02:21,655 --> 00:02:26,106
- Did you think, you're the only one who is preparing something for Benjo?
42
00:02:27,833 --> 00:02:29,833
- I'm not going to just give up that easily.
43
00:02:31,813 --> 00:02:33,262
LINDEN: Hmmm,
44
00:02:33,262 --> 00:02:34,894
- I can smell blood.
45
00:02:34,894 --> 00:02:37,450
- Is this a food war?
46
00:02:37,450 --> 00:02:39,450
- If that is the case,
47
00:02:39,450 --> 00:02:43,347
- so let the Kitchen War, begin...
48
00:02:43,347 --> 00:02:45,206
- Right now!
49
00:02:45,573 --> 00:02:49,117
BENJO (VO): The challenger, a Filipina fighter cooking a classic Filipino dish.
50
00:02:49,117 --> 00:02:51,959
- She makes your blood boil, she makes you cringe --- CHLOE!
51
00:02:52,938 --> 00:02:55,600
- And our champion, preparing a 5-star quality meal,
52
00:02:55,600 --> 00:02:57,594
- the mighty, chefilicious Emil.
53
00:02:57,594 --> 00:03:02,258
- And I will be the ultimate judge to the biggest cook-war in history, Benjo!
54
00:03:03,010 --> 00:03:05,010
(tense musical scoring)
55
00:03:09,338 --> 00:03:11,338
(suspenseful, dramatic scoring)
56
00:03:17,993 --> 00:03:19,993
(videogame fight track placing)
57
00:03:25,147 --> 00:03:26,820
(electricity humming)
58
00:03:26,820 --> 00:03:28,820
BENJO (VO): Let the Cook War begin!
59
00:03:33,201 --> 00:03:35,201
(sound of mortar and pestle)
60
00:03:38,406 --> 00:03:40,406
(suspenseful, dramatic music continues)
61
00:03:49,609 --> 00:03:51,609
(cinematic sound effects)
62
00:04:11,029 --> 00:04:13,029
(cinematic scoring continues)
63
00:04:18,658 --> 00:04:21,761
(sizzling sound of ingredients being sauteed)
64
00:04:21,761 --> 00:04:24,447
(scoring heightens)
65
00:04:27,694 --> 00:04:29,694
(Opening Credits)
66
00:05:41,034 --> 00:05:43,034
(ambient sounds)
67
00:05:45,016 --> 00:05:47,016
(soft footsteps)
68
00:05:58,331 --> 00:06:00,331
(Kelly giggling softly)
69
00:06:00,331 --> 00:06:02,362
(dogs barking in a distance)
70
00:06:04,793 --> 00:06:08,117
PADS: Wow, someone has left some Adobo for me!
71
00:06:08,117 --> 00:06:10,030
- Hey, Kelly,
72
00:06:10,030 --> 00:06:12,555
- do you think I'm blind and not see you?
73
00:06:12,555 --> 00:06:13,528
KELLY: No, that was not me!
74
00:06:13,528 --> 00:06:15,328
(Pads swearing)
75
00:06:15,328 --> 00:06:17,505
PADS: Perfect timing,
76
00:06:17,505 --> 00:06:18,763
- thank you,
77
00:06:18,763 --> 00:06:20,473
- I haven't eaten yet.
78
00:06:26,720 --> 00:06:28,720
(light-hearted scoring)
79
00:06:28,720 --> 00:06:30,381
(door closes)
80
00:06:33,627 --> 00:06:35,627
(jolly scoring)
81
00:06:41,182 --> 00:06:43,182
(light romantic scoring)
82
00:06:50,763 --> 00:06:52,763
(fast successive beats)
83
00:06:58,389 --> 00:07:00,389
(scoring swells)
84
00:07:03,265 --> 00:07:05,265
(sentimental music)
85
00:07:14,064 --> 00:07:17,461
LINDEN: Here it comes after so much preparation.
86
00:07:17,461 --> 00:07:21,141
- the challengers from the kitchen are now ready.
87
00:07:21,141 --> 00:07:23,749
- Ladies and gentlemen, the stars of this competition,
88
00:07:23,749 --> 00:07:26,897
- here they are, all ready to be judged!
89
00:07:28,299 --> 00:07:31,328
EMIL: For you Beh, I mean, Benjo.
90
00:07:31,328 --> 00:07:36,904
- I prepared Beef Stroganoff on Farfalle pasta.
91
00:07:36,904 --> 00:07:39,060
(Inaudible chatter)
92
00:07:39,060 --> 00:07:41,036
CHLOE: Well, Benjo,
93
00:07:41,036 --> 00:07:44,027
- Kare-kare (a savory Filipino dish of oxtail and pork legs with peanut butter sauce and vegetables)
94
00:07:44,297 --> 00:07:46,297
BENJO (Excited): Kare-kare!
95
00:07:51,472 --> 00:07:54,795
- I've been craving this for a long time!
96
00:07:54,795 --> 00:07:58,499
- Ahhhh, This is my favorite, but, I'll try this first.
97
00:07:58,499 --> 00:08:00,038
- I will taste this first... yes, ahhh...
98
00:08:00,038 --> 00:08:01,181
EMIL: You don't want this?
99
00:08:01,181 --> 00:08:02,830
BENJO: I'll give this a try first.
100
00:08:03,863 --> 00:08:04,907
(Linden sighs)
101
00:08:04,908 --> 00:08:08,379
ISKA: Wait, hand that over to me.
102
00:08:08,379 --> 00:08:10,085
Yes, the plate you prepared.
103
00:08:10,085 --> 00:08:11,743
(ambient sounds)
104
00:08:12,581 --> 00:08:14,581
EMIL: Here you go, ma'am.
105
00:08:15,636 --> 00:08:17,636
ISKA: Will you look at this,
106
00:08:17,636 --> 00:08:21,748
I did not know that there a spaghetti that's shaped like a ribbon.
107
00:08:21,748 --> 00:08:23,001
LINDEN: Pasta...and it's a bowtie.
108
00:08:23,001 --> 00:08:26,737
- And it's called Farfalle!
109
00:08:26,737 --> 00:08:28,117
ISKA: Farafalye!
110
00:08:28,117 --> 00:08:31,934
BENJO: While this Kare-kare is perfect with rice and sauteed shrimp paste, where is the shrimp paste?
111
00:08:31,934 --> 00:08:34,469
ISKA: There is, here it is!
112
00:08:34,469 --> 00:08:35,638
BENJO: Linden...
113
00:08:36,994 --> 00:08:37,818
LINDEN: Yes?
114
00:08:37,818 --> 00:08:38,484
(utensils clattering on a plate)
115
00:08:38,484 --> 00:08:41,160
BENJO: Linden, can you hand me the shrimp paste?
116
00:08:43,322 --> 00:08:44,844
LINDEN: Okay, fine!
117
00:08:44,844 --> 00:08:48,599
- This so smelly shrimp paste ...(mumbles comprehensively)
118
00:08:48,599 --> 00:08:49,735
ISKA: What did you say?
119
00:08:49,735 --> 00:08:53,151
LINDEN (sarcastically): Nothing, I said stuff yourself full!
120
00:08:53,151 --> 00:08:55,804
(silver on china plates)
121
00:09:03,971 --> 00:09:05,677
(tensed musical scoring)
122
00:09:05,677 --> 00:09:06,499
BENJO: Delicious!
123
00:09:08,098 --> 00:09:10,098
(more intense scoring)
124
00:09:12,148 --> 00:09:12,751
BENJO (mumbling): It's really delicious.
125
00:09:12,751 --> 00:09:14,307
LINDEN: We don't seem to have some water.
126
00:09:14,307 --> 00:09:19,071
- Chloe, you seem such a helper, why don't you get some water?
127
00:09:20,867 --> 00:09:23,713
BENJO: Chloe... Chloe... please? Can you?
128
00:09:23,713 --> 00:09:24,756
(scoring)
129
00:09:24,756 --> 00:09:28,636
CHLOE: Ahhh, okay, let me just get something to drink.
130
00:09:28,636 --> 00:09:29,136
BENJO: Alright.
131
00:09:29,136 --> 00:09:30,599
LINDEN: Can you do it faster.
132
00:09:30,599 --> 00:09:32,454
ISKA: Can you please hand me the...
133
00:09:32,454 --> 00:09:34,061
BENJO: Here...the shrimp paste.
134
00:09:34,061 --> 00:09:35,093
- there you go.
135
00:09:35,517 --> 00:09:37,517
(Emil scoffs)
136
00:09:38,425 --> 00:09:40,425
BENJO: This really is tasty!
137
00:09:40,884 --> 00:09:42,884
LINDEN: This Beef Stroganoff is really very delicious.
138
00:09:42,884 --> 00:09:44,071
The best!
139
00:09:44,071 --> 00:09:46,397
(inaudible chatter)
140
00:09:46,397 --> 00:09:47,459
CHLOE: Benjo, water.
141
00:09:47,459 --> 00:09:48,927
BENJO: Yes please, yes, please.
142
00:09:50,685 --> 00:09:52,685
EMIL: Try some of the Kare-kare?
143
00:09:52,906 --> 00:09:53,809
LINDEN: Ahh....
144
00:09:54,417 --> 00:09:56,895
- I don't think so, it looks like a haphazardly done Kare-kare!
145
00:09:57,666 --> 00:09:59,666
ISKA: You will regret it.
146
00:10:00,229 --> 00:10:02,229
(tensed ambient scoring)
147
00:10:02,486 --> 00:10:05,111
BENJO: C'mon Linden, try the Kare-kare. Eat.
148
00:10:05,111 --> 00:10:06,434
EMIL: Don't mind him, just eat.
149
00:10:06,434 --> 00:10:09,382
LINDEN: Benjo, you should try the Been Stroganoff, it's so creamy.
150
00:10:09,382 --> 00:10:10,290
- It's very tasty.
151
00:10:10,290 --> 00:10:12,603
BENJO: Yes, I'll leave some space in my tummy for some of that.
152
00:10:12,603 --> 00:10:14,464
EMIL: Nevermind, you don't have to. It's fine.
153
00:10:14,464 --> 00:10:15,934
CHLOE: Why do you sound so angry?
154
00:10:16,335 --> 00:10:18,335
ISKA: You're sulking.
155
00:10:18,335 --> 00:10:22,494
EMIL: No, no... he just had so much and he is on a diet.
156
00:10:22,494 --> 00:10:24,777
LINDEN: Commander Iska, maybe you should take it easy that's bad for hypertension.
157
00:10:24,777 --> 00:10:25,761
ISKA: Well, it's savory.
158
00:10:27,222 --> 00:10:27,936
LINDEN (whispering): Pig!
159
00:10:27,936 --> 00:10:29,077
ISKA: Let's forget about hypertension for now.
160
00:10:30,001 --> 00:10:32,001
(Ambient music)
161
00:10:53,230 --> 00:10:57,326
(throbbing sexy music)
162
00:11:06,255 --> 00:11:12,000
(Mood saxophone music)
163
00:11:33,169 --> 00:11:37,191
(music intensifies)
164
00:11:48,378 --> 00:11:50,378
(intensified music heightens)
165
00:11:50,378 --> 00:11:52,965
(sexy beats)
166
00:13:30,290 --> 00:13:32,290
(Iska laughs in glee)
167
00:13:35,210 --> 00:13:37,210
ISKA: I love the taste of this!
168
00:13:38,577 --> 00:13:41,165
LINDEN: It should... it's rather costly.
169
00:13:41,165 --> 00:13:42,646
ISKA: I was told,
170
00:13:42,646 --> 00:13:48,407
- back in Guimba, we only drink fermented coconut wine.
171
00:13:50,281 --> 00:13:51,656
- I really love the taste of this.
172
00:13:51,656 --> 00:13:52,728
- What do you call this again?
173
00:13:52,728 --> 00:13:53,228
LINDEN: Wine.
174
00:13:53,228 --> 00:13:54,680
ISKA: Wine!
175
00:13:54,680 --> 00:13:56,272
LINDEN: Red wine.
176
00:14:03,066 --> 00:14:05,066
ISKA: You're not afraid of me anymore.
177
00:14:05,066 --> 00:14:07,067
LINDEN: No.
178
00:14:07,067 --> 00:14:11,306
- I know you're not going to have me killed... right?
179
00:14:11,306 --> 00:14:13,684
ISKA: Of course, I can see that you're a good person.
180
00:14:15,113 --> 00:14:17,113
- What you don't know is...
181
00:14:18,202 --> 00:14:20,202
- I was just making up stories...
182
00:14:20,202 --> 00:14:22,411
- I don't really kill gay people.
183
00:14:22,411 --> 00:14:24,075
(Iska laughs)
184
00:14:24,075 --> 00:14:26,962
- I just said that to...
185
00:14:26,962 --> 00:14:28,196
- protect my daughter.
186
00:14:28,196 --> 00:14:29,373
LINDEN: I know...
187
00:14:31,157 --> 00:14:33,157
- But, there is something that you don't know.
188
00:14:34,701 --> 00:14:35,612
ISKA: What?
189
00:14:41,787 --> 00:14:43,787
LINDEN: Just open your eyes.
190
00:14:43,787 --> 00:14:45,825
(sentimental music plays)
191
00:14:45,825 --> 00:14:48,120
- Look around you.
192
00:14:48,120 --> 00:14:49,968
(sentimental music continues)
193
00:14:49,968 --> 00:14:53,841
- The truth is very plain to see.
194
00:14:53,841 --> 00:14:55,159
(music intensifies)
195
00:14:55,159 --> 00:14:57,819
(Linden scoffs) Excuse me.
196
00:15:03,363 --> 00:15:06,172
(soft sentimental music)
197
00:15:21,221 --> 00:15:21,897
(laughter)
198
00:15:21,897 --> 00:15:24,636
PADS: Hey Benjo, don't make me pay for my rent.
199
00:15:24,636 --> 00:15:26,042
BENJO (good-heartedly): You may pay half.
200
00:15:26,042 --> 00:15:29,101
PADS: You're a billionaire and you're making me pay half?
201
00:15:29,101 --> 00:15:31,770
(friendly chatter)
202
00:15:31,770 --> 00:15:33,157
PADS: You should give me that unit instead.
203
00:15:34,546 --> 00:15:41,620
KELLY: It's ready, here is my world-famous Sangria!
204
00:15:41,620 --> 00:15:42,599
PADS: We have been waiting for that.
205
00:15:42,599 --> 00:15:49,786
KELLY: It's here now so don't complain. Excuse me, I'll just move this Hennessy aside, with all due respect.
206
00:15:49,786 --> 00:15:51,672
PADS: I remember, this is so good.
207
00:15:51,672 --> 00:15:52,779
BENJO: That's my favorite.
208
00:15:52,779 --> 00:15:54,816
KELLY: Emil....
209
00:15:54,816 --> 00:15:56,174
EMIL: I miss this...
210
00:15:56,174 --> 00:15:57,824
KELLY: Benjo...
211
00:15:57,824 --> 00:15:58,921
BENJO: What do you call this again?
212
00:15:58,921 --> 00:16:00,478
KELLY: Sangria!
213
00:16:00,478 --> 00:16:01,787
BENJO: Sangria...
214
00:16:01,787 --> 00:16:04,439
KELLY: And of course, Chloe...
215
00:16:04,439 --> 00:16:05,587
CHLOE: Thank you Kelly...
216
00:16:05,587 --> 00:16:07,280
KELLY: And, PADS...
217
00:16:07,280 --> 00:16:10,146
PADS: Ahhh, save the best for last...
218
00:16:10,146 --> 00:16:13,263
KELLY: Of course I'm the best, so I'm the last....
219
00:16:15,723 --> 00:16:17,723
- Wait, where is Inang?
220
00:16:17,723 --> 00:16:20,953
CHLOE: Asleep, she got drunk on red wine (laughs).
221
00:16:20,953 --> 00:16:22,834
(friendly chatter)
222
00:16:22,834 --> 00:16:24,296
KELLY: What about Linden?
223
00:16:24,296 --> 00:16:25,715
- Linden!!!
224
00:16:27,642 --> 00:16:32,804
BENJO (jokingly): Nevermind looking for him, he went out to look for boys.
225
00:16:32,804 --> 00:16:34,777
(inaudible chatter)
226
00:16:34,777 --> 00:16:36,595
KELLY: So, how about this one? Who will have this?
227
00:16:36,595 --> 00:16:41,243
(everyone chattering at once)
228
00:16:41,243 --> 00:16:45,390
KELLY: Shhhh, here is what we will do,
229
00:16:45,390 --> 00:16:58,297
let us play a game. Let's talk about who among us has the most miserable life. Then, whoever wins will surely need this last bottle.
230
00:17:00,153 --> 00:17:02,153
EMIL: And it really has to be the saddest?
231
00:17:02,153 --> 00:17:09,854
KELLY: Yes, whoever has the saddest life story will have this bottle of world-famous Sangria.
232
00:17:14,281 --> 00:17:16,281
EMIL: So, I'll go first,
233
00:17:17,181 --> 00:17:19,181
BENJO: Do good Beh!
234
00:17:20,321 --> 00:17:28,424
EMIL: The saddest would have to be what happened to my grandfather...
235
00:17:35,993 --> 00:17:44,758
- Well, my grandfather was mistaken to be a subversive rebel and he was tortured during Martial Law.
236
00:17:46,822 --> 00:17:54,705
- After that, our family became so poor that we were basically living in a hand-to-mouth existence.
237
00:17:56,061 --> 00:18:09,679
- Sometimes, when my mother asked me to fish and did not catch any, we were forced to eat rice with cooking oil and soy sauce.
238
00:18:11,175 --> 00:18:21,054
- But, now I'm happy that I am with you all and that I will win this!
239
00:18:24,429 --> 00:18:26,429
- (Overlapping voices) Wait, we haven't even told our stories yet!
240
00:18:30,464 --> 00:18:33,935
KELLY: My life is much more painful.
241
00:18:38,685 --> 00:18:46,641
- Your workmates can turn their backs on you...
242
00:18:48,405 --> 00:18:51,030
- ...your friends...
243
00:18:53,343 --> 00:18:55,343
- ...or the person you thought you loved.
244
00:18:57,585 --> 00:18:58,981
- You will survive.
245
00:19:01,072 --> 00:19:03,072
- You can bear with it...eventually.
246
00:19:05,680 --> 00:19:09,114
- But if it's your own family that abandons you?
247
00:19:12,524 --> 00:19:14,524
- Nothing will be as heartbreaking.
248
00:19:18,253 --> 00:19:23,784
- I would have understood if I was a bad person.
249
00:19:26,514 --> 00:19:36,419
- But, I did not murder anyone. I did not steal. I did not break someone else's family.
250
00:19:40,042 --> 00:19:49,101
- They turned their back on me because they had a daughter inside a son's body.
251
00:19:55,156 --> 00:20:03,884
- So, now, when someone leaves me behind, guys fool me,
252
00:20:06,656 --> 00:20:08,656
- I'm already numb to the feeling...
253
00:20:09,833 --> 00:20:11,833
- I don't get mad anymore...
254
00:20:13,514 --> 00:20:15,514
- I don't mind that all was a waste of time...
255
00:20:18,553 --> 00:20:20,553
- I just ask myself...
256
00:20:22,905 --> 00:20:24,905
- Why me?
257
00:20:26,898 --> 00:20:28,898
- Why should it be me, over and over again?
258
00:20:39,562 --> 00:20:42,628
- So, do I get to have this bottle now?
259
00:20:42,628 --> 00:20:49,457
PADS: Not yet,... I am not even done yet.
260
00:20:55,063 --> 00:21:02,357
- I think everybody here knows... that I had Covid.
261
00:21:02,357 --> 00:21:05,721
- Me and my wife.
262
00:21:08,535 --> 00:21:13,035
- What's painful is that she died.
263
00:21:14,786 --> 00:21:23,588
- But, what's more painful is that I gave her the virus...she was not even going out of the house.
264
00:21:24,806 --> 00:21:28,681
- When I got home, I took the virus home with me.
265
00:21:30,442 --> 00:21:42,148
- Worst, she's not the only one who died... I also lost our innocent child.
266
00:21:45,534 --> 00:21:52,755
- You know, when we had Covid. People shunned us.
267
00:21:55,290 --> 00:22:00,000
- We were isolated...even prisoners had more freedom.
268
00:22:04,780 --> 00:22:13,619
- It's been several years since the pandemic, and I have been lonely since then.
269
00:22:15,769 --> 00:22:20,600
- I feel so alone all these years.
270
00:22:23,628 --> 00:22:26,621
- Years I have been craving for love.
271
00:22:30,348 --> 00:22:37,973
- But I know, my time will come...
272
00:22:37,973 --> 00:22:41,207
-... eventually, I will be happy.
273
00:22:45,221 --> 00:22:48,765
- And I will love again.
274
00:22:51,172 --> 00:22:53,172
- So, I win this?
275
00:22:53,792 --> 00:22:55,792
(chatter)
276
00:22:55,792 --> 00:22:57,207
CHLOE: I haven't shared yet.
277
00:23:06,217 --> 00:23:08,217
PADS: Drink your juice first...
278
00:23:09,354 --> 00:23:11,354
BENJO: Go ahead...
279
00:23:20,738 --> 00:23:22,738
CHLOE: I remember...
280
00:23:22,738 --> 00:23:26,720
- when I was much younger.
281
00:23:26,720 --> 00:23:30,496
- My father left us.
282
00:23:35,085 --> 00:23:37,085
- He was mistaken as a rebel...
283
00:23:37,085 --> 00:23:45,888
- he was one of those massacred during an encounter back in Guimba.
284
00:23:51,324 --> 00:24:01,523
- For almost a month, me and my siblings, together with Inang hid in a cave.
285
00:24:04,697 --> 00:24:15,043
- I can't forget that Inang almost did not eat so that we could have food.
286
00:24:27,879 --> 00:24:42,000
- Grade school and high school I had to sell foodstuff so I could continue some sort of education.
287
00:24:42,000 --> 00:24:48,172
- I also dreamed to have my sibling go to school...
288
00:24:59,770 --> 00:25:01,770
- but, nothing.
289
00:25:07,804 --> 00:25:18,518
- He died due to meningitis. No hospital will take us in because we were impoverished.
290
00:25:21,291 --> 00:25:24,872
- I had to travel to Manila eventually to find work.
291
00:25:25,240 --> 00:25:27,240
(Chloe breaking down)
292
00:25:32,713 --> 00:25:35,706
- I was almost raped by my boss.
293
00:25:45,584 --> 00:25:50,819
- But, I ran.
294
00:25:56,164 --> 00:25:58,164
- I applied here.
295
00:25:58,164 --> 00:26:00,867
- I got to know all of you.
296
00:26:03,911 --> 00:26:05,911
- Thank you!
297
00:26:07,576 --> 00:26:09,576
(Chloe crying)
298
00:26:10,647 --> 00:26:12,647
(Pads and Benjo mumbling words of comfort)
299
00:26:13,770 --> 00:26:18,491
KELLY: Pregnant women are really like that. They're really emotional.
300
00:26:20,431 --> 00:26:22,431
CHLOE: So I won?
301
00:26:22,431 --> 00:26:25,612
BENJO: Wait, you haven't even heard me yet.
302
00:26:26,678 --> 00:26:28,733
KELLY: Hey Benjo, are you even still joining?
303
00:26:28,733 --> 00:26:33,672
BENJO: Of course, and even if you win I won't have you drinking any alcohol because you're pregnant.
304
00:26:33,672 --> 00:26:38,273
CHLOE: I know, even if I win I will give it to Benjo because I'm sure you haven't forgotten that I'm having a baby.
305
00:26:38,273 --> 00:26:42,755
(teasing banter)
306
00:26:44,953 --> 00:26:46,953
BENJO: Alright...
307
00:26:47,324 --> 00:26:49,324
PADS: Why don't you tell us your story Benjo...
308
00:26:51,622 --> 00:26:53,622
BENJO: Listen to my story...
309
00:26:53,622 --> 00:26:55,214
- that's all you went through?
310
00:26:56,049 --> 00:26:58,049
(Benjo inhales)
311
00:26:58,049 --> 00:27:00,592
- it's nothing to what I went through...
312
00:27:05,408 --> 00:27:10,210
- Because of politics, my family had to separate ways.
313
00:27:10,210 --> 00:27:20,480
- I had this favorite car. But Dad gave me the second hand.
314
00:27:20,480 --> 00:27:30,756
- And my weekly allowance? He always cut it in half. What used to be 100,000, he would just send me 50,000.
315
00:27:30,756 --> 00:27:32,761
(Chloe & Emil scoffs)
316
00:27:32,761 --> 00:27:44,462
- And the slow internet? I cannot study and its so hard.
317
00:27:44,462 --> 00:27:53,990
- The most irritating is that you are left with a multi-billion company that you don't know what to do with.
318
00:27:57,736 --> 00:27:59,221
(Chloe laughs)
319
00:27:59,221 --> 00:28:01,073
- So, I have to win!
320
00:28:01,073 --> 00:28:03,263
PADS: Excuse me, you want to be murdered?
321
00:28:03,263 --> 00:28:05,098
KELLY: That's so shameful.
322
00:28:05,098 --> 00:28:09,048
- Don't you dare touch that Benjo, give me that!
323
00:28:09,048 --> 00:28:12,558
(everyone laughs at Benjo)
324
00:28:12,558 --> 00:28:20,064
KELLY: I think we will all have to agree on whose life had been so hard...
325
00:28:20,064 --> 00:28:22,143
PADS: Me!
326
00:28:22,143 --> 00:28:28,734
(bickering)
327
00:28:28,734 --> 00:28:30,921
BENJO: Chloe has the most miserable life among us all...
328
00:28:30,921 --> 00:28:37,068
KELLY: Yes, this should go to Chloe...
329
00:28:37,068 --> 00:28:39,876
BENJO: No,... she couldn't take any alcohol.
330
00:28:39,876 --> 00:28:45,587
KELLY: So, Benjo, this bottle goes to me and Pads.
331
00:28:45,587 --> 00:28:52,303
- You're not going to sleep yet anyway but we want to get tipsy.
332
00:28:57,147 --> 00:28:59,147
EVERYONE: Cheers!!!
333
00:29:02,412 --> 00:29:04,412
(friendly banter and laughter)
334
00:29:16,971 --> 00:29:18,971
(Pads teasing Kelly)
335
00:29:27,895 --> 00:29:31,697
CHLOE: I'll go ahead, I need to sleep early... the baby seems to be getting sleepy.
336
00:29:31,697 --> 00:29:33,447
KELLY: Go ahead Chloe, it will be good for you.
337
00:29:43,696 --> 00:29:45,696
(Everyone saying goodnight to Chloe)
338
00:29:52,665 --> 00:29:54,297
PADS: Let's go swimming...
339
00:29:54,297 --> 00:29:55,278
KELLY: Yeah, its getting hot.
340
00:29:55,278 --> 00:29:56,639
PADS: I still want to take a dip.
341
00:30:05,181 --> 00:30:11,189
KELLY: I've been wanting to get into the pool, I want to dive on someone.
342
00:30:11,189 --> 00:30:12,475
PADS: Crazy!
343
00:30:26,144 --> 00:30:28,144
(Pads splashes water)
344
00:30:29,915 --> 00:30:31,915
KELLY: Hey Pads, I'm getting wet!
345
00:30:31,915 --> 00:30:36,245
PADS: You're in the pool, obviously you'll get wet!
346
00:30:36,245 --> 00:30:39,332
KELLY: I curled my hair before getting into the pool, it'll be a shame if you get it wet.
347
00:30:39,332 --> 00:30:43,348
PADS: You have a lot to say... there!
348
00:30:43,348 --> 00:30:48,829
KELLY: Help....help!!!
349
00:30:48,829 --> 00:30:53,159
PADS: Kelly...Kelly....
350
00:30:53,159 --> 00:31:00,263
- Wake up.... wake up... shall I do mouth to mouth?
351
00:31:00,263 --> 00:31:01,230
- There!
352
00:31:03,980 --> 00:31:05,980
KELLY: What on earth!!!
353
00:31:05,980 --> 00:31:08,435
PADS: This is a four-feet pool... mouth to mouth???
354
00:31:08,435 --> 00:31:13,430
KELLY: Is that so? Then hug me then, I feel cold...
355
00:31:13,430 --> 00:31:16,940
PADS: Stop it... you might touch something....
356
00:31:16,940 --> 00:31:19,352
KELLY: Why? What cant be touched? No one is touching that anyway...
357
00:31:19,352 --> 00:31:22,486
PADS: Stop it, you might touch something that bites....
358
00:31:22,486 --> 00:31:25,452
KELLY: Wait, why is your chest bigger than mine?
359
00:31:25,452 --> 00:31:29,190
PADS: That's fine... you... you know, used to be bigger than mine anyway....
360
00:31:29,190 --> 00:31:32,096
(laughter)
361
00:31:45,204 --> 00:31:47,204
EMIL: The water is too cold...
362
00:31:48,000 --> 00:31:48,797
- nice...
363
00:31:49,900 --> 00:31:54,519
- the white trunks look good on you...
364
00:31:59,715 --> 00:32:01,715
BENJO: What you're wearing suits you as well...
365
00:32:01,715 --> 00:32:02,650
- sexy...
366
00:32:03,293 --> 00:32:05,848
EMIL: Why? You want it?
367
00:32:08,418 --> 00:32:10,418
- You're staring...
368
00:32:11,728 --> 00:32:13,728
BENJO: Why? Do you want this too?
369
00:32:14,963 --> 00:32:18,397
EMIL: As if you don't know me, when have I ever said no?
370
00:32:27,362 --> 00:32:30,354
- Wait, don't you like something else now? Sorry...
371
00:32:30,354 --> 00:32:31,656
BENJO: Hey, wait...
372
00:32:34,693 --> 00:32:38,936
EMIL: You chose her over me, remember?
373
00:32:46,368 --> 00:32:48,368
- You want this bad?
374
00:32:49,140 --> 00:32:54,281
- Do you find me sexy?
375
00:32:54,281 --> 00:32:56,868
(Emil giggles)
376
00:33:08,679 --> 00:33:12,000
BENJO: What about me? Do you find me sexy?
377
00:33:24,695 --> 00:33:26,695
EMIL: Of course...
28473
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.