All language subtitles for [Burmese] Eminem - Lose Yourself (Official Video) (Explicit) [DownSub.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,160 --> 00:00:34,720 2 00:00:36,740 --> 00:00:37,600 ♪♪♪ you had 3 00:00:39,080 --> 00:00:39,800 shot shot shot shot shot shot shot 4 00:00:41,020 --> 00:00:42,420 5 00:00:43,620 --> 00:00:45,580 wanted wanted wanted wanted wanted wanted wanted wanted wanted wanted wanted wanted wanted wanted wanted wanted wanted wanted wanted wanted wanted wanted wanted wanted wanted wanted wanted wanted wanted wanted wanted wanted wanted wanted wanted wanted wanted wanted wanted wanted wanted wanted wanted wanted 6 00:00:46,460 --> 00:00:47,540 7 00:00:48,960 --> 00:00:52,060 moment moment moment moment ♪♪ 8 00:00:53,520 --> 00:00:54,900 သူ့လက်ဖဝါးများချွေးများထွက်နေသည် 9 00:00:54,900 --> 00:00:56,360 ♪ဒူးထောက်အားနည်းခြင်း၊ လက်များညောင်းနေသည် 10 00:00:56,360 --> 00:00:58,360 ♪ his သူ့ဆွယ်တာပေါ်တွင်အန်နေပြီ 11 00:00:58,360 --> 00:00:59,200 ♪♪အမေ့ရဲ့ spaghetti ♪♪ 12 00:00:59,200 --> 00:01:00,080 သူကစိတ်လှုပ်ရှား 13 00:01:00,080 --> 00:01:02,080 နေတယ်♪♪ဒါပေမယ့်အပေါ်ယံကြည့်ရင်သူကတည်ငြိမ်ပြီးအဆင်သင့်♪ 14 00:01:02,080 --> 00:01:03,320 bombs ဗုံးများပစ်ရန်♪ 15 00:01:03,320 --> 00:01:04,860 16 00:01:04,860 --> 00:01:05,880 wrote he သူရေးခဲ့တာတွေကိုမေ့ပစ်လိုက်ပါ 17 00:01:05,880 --> 00:01:07,740 crowd crowd လူအုပ်ကြီးကအရမ်းကျယ်လောင်တယ် 18 00:01:07,740 --> 00:01:10,460 ♪ mouth သူကပါးစပ်ကိုဖွင့်ပေမယ့်စကားတွေထွက်မလာဘူး 19 00:01:10,460 --> 00:01:13,260 ♪♪သူကဘယ်လိုလုပ်မလဲ။ အခုလူတိုင်းကရယ်စရာ 20 00:01:13,260 --> 00:01:16,100 ♪ clock နာရီကုန်သွားပြီ၊ အချိန်ကုန်သွားပြီ၊ 21 00:01:16,100 --> 00:01:19,600 reality reality အဖြစ်မှန်ကိုပြန်ကြည့်ပါ၊ အော်ပရာဆွဲငင်အား၊ အော်ပရာ 22 00:01:19,600 --> 00:01:20,420 23 00:01:20,420 --> 00:01:21,080 24 00:01:21,080 --> 00:01:22,380 25 00:01:22,380 --> 00:01:23,360 26 00:01:23,360 --> 00:01:25,160 သိတယ်♪♪ 27 00:01:25,160 --> 00:01:26,580 သူ့ကျောတကိုယ်လုံးကဒီကြိုးတွေကိုသိတယ် 28 00:01:26,580 --> 00:01:27,960 ♪♪အရေးမပါဘူး၊ သူရူးနေတယ်♪♪ 29 00:01:27,960 --> 00:01:29,360 သူသိတယ်ဒါပေမယ့်သူကွဲ 30 00:01:29,360 --> 00:01:30,740 သွားတယ်♪♪သူအရမ်းထိုင်းမှိုင်းနေတယ်၊ သူသိတယ် 31 00:01:30,740 --> 00:01:32,660 ♪ he သူဒီ mobile home ကိုပြန်ရောက်တဲ့အခါ 32 00:01:32,660 --> 00:01:33,340 33 00:01:33,340 --> 00:01:34,920 the the lab lab ra ra ra ra ra ra ♪♪♪♪♪♪♪♪ 34 00:01:34,920 --> 00:01:36,000 35 00:01:36,000 --> 00:01:37,400 moment moment moment moment moment moment moment moment moment moment moment moment moment moment moment moment moment 36 00:01:37,400 --> 00:01:38,220 him him him him him him him him him him him him him 37 00:01:38,220 --> 00:01:40,540 him him the the the the the ♪ music music music music music music music music music music music music music music music music 38 00:01:40,540 --> 00:01:42,000 39 00:01:42,000 --> 00:01:43,760 မင်းလက်မလွှတ်လိုက်ပါနဲ့ပိုကောင်းတယ် 40 00:01:43,760 --> 00:01:45,100 shot ♪မင်းတစ်ချက်သာရိုက်လိုက် 41 00:01:45,100 --> 00:01:46,960 ♪ blow ထိုးနှက်ဖို့အခွင့်အရေးကိုလက်လွတ်မခံနဲ့ 42 00:01:46,960 --> 00:01:49,560 ♪ opportunity ဒီအခွင့်အရေးကတစ်သက်မှာတစ်ကြိမ်ကြုံဖူးတယ် yo 43 00:01:49,560 --> 00:01:51,760 ♪မင်းသီချင်းထဲမှာကိုယ့်ကိုယ်ကိုဆုံးရှုံးရတာပိုကောင်းတယ် 44 00:01:51,760 --> 00:01:53,200 ♪ moment အခုမင်းကမင်းကိုပိုင်ဆိုင်တယ်။ ♪♪ 45 00:01:53,200 --> 00:01:55,000 မင်းလက်မလွှတ်ဘဲနေလိုက်တာ 46 00:01:55,000 --> 00:01:56,300 ပိုကောင်းတယ် shot one မင်းတစ်ချက်သာပစ် 47 00:01:56,300 --> 00:01:58,120 လိုက် blow blow ထိုးနှက်ဖို့အခွင့်အရေးကိုလက်လွတ်မခံနဲ့ 48 00:01:58,120 --> 00:02:00,920 ♪ဒီအခွင့်အလမ်းကတစ်သက်မှာတစ်ခါကြုံဖူးတယ်၊ မင်း 49 00:02:00,920 --> 00:02:04,160 soul gap soul soul soul soul soul soul soul 50 00:02:04,160 --> 00:02:06,160 world world world world world world world world world world world ta အတွက်ငါ့အပိုင် ရှင်ဘုရင် 51 00:02:06,160 --> 00:02:07,200 me me ငါ့ကိုရှင်ဘုရင်ပေးပါ 52 00:02:07,200 --> 00:02:09,580 ♪ we ကျွန်ုပ်တို့သည်ကမ္ဘာသစ်အမိန့်တစ်ခုသို့သွားနေစဉ် 53 00:02:09,580 --> 00:02:12,360 ပုံမှန်ဘဝသည်ပျင်းစရာကောင်းသည်။ ဒါပေမယ့် superstardom ရဲ့- 54 00:02:12,360 --> 00:02:15,200 ♪သေခြင်းတရားနဲ့နီးကပ်လာတာကပိုပြင်းထန်လာတယ် 55 00:02:15,200 --> 00:02:17,760 ♪ Homie ကပိုပူလာတယ် 56 00:02:17,760 --> 00:02:20,580 ၊ ပေါက်ကွဲတယ်၊ ဒါတွေအားလုံးပြီးတယ် 57 00:02:20,580 --> 00:02:23,060 လမ်းများ 58 00:02:23,060 --> 00:02:23,940 ♪ဘုရားသခင်သာသိသည်♪♪ 59 00:02:23,940 --> 00:02:26,400 သူကအိမ်ကနေပိုဝေးတယ်၊ သူကအဖေမရှိဘူး 60 00:02:26,400 --> 00:02:29,100 ♪ home သူကအိမ်ပြန်သွားပြီးသူ့သမီးကိုသိပ်မသိတာ♪♪ 61 00:02:29,100 --> 00:02:31,900 ဒါပေမယ့်မင်းနှာခေါင်းကိုထိန်းထားပါ၊ ဒီကရေအေး 62 00:02:31,900 --> 00:02:34,780 တွေကြောင့်ပါ။ သူကမအေးဘူး၊ သူကအေးတဲ့ပစ္စည်း 63 00:02:34,780 --> 00:02:36,980 ♪♪သူတို့ကစီးဆင်းလာတဲ့ schmoe ဆီကိုဆက်သွားကြတယ်၊ 64 00:02:36,980 --> 00:02:38,980 nose သူကနှာခေါင်းချိုးငှက်နဲ့ nada ကိုရောင်းတယ် 65 00:02:38,980 --> 00:02:40,300 ♪ soap ဒါကြောင့်ဆပ်ပြာအော်ပရေတာ 66 00:02:40,300 --> 00:02:42,980 ကပြောတယ်၊ အဲဒါကပေါ်ထွက်လာတာ၊ အဲဒါအဟောင်းဘဲလို့အဖော်ထင်တယ်။ 67 00:02:42,980 --> 00:02:44,340 ♪ဒါပေမယ့်စည်းချက်ကဆက်နေတယ်♪♪ 68 00:02:44,340 --> 00:02:45,560 Da-da-dom, da-dom, dah-dah, dah-dah ♪♪ 69 00:02:45,560 --> 00:02:47,700 ဂီတမှာကိုယ့်ကိုယ်ကိုဆုံးရှုံး 70 00:02:47,700 --> 00:02:49,200 ရတာပိုကောင်းတယ်♪ moment အခုအချိန်မှာမင်းကအဲဒါကိုပိုင်ဆိုင်တယ် 71 00:02:49,200 --> 00:02:50,960 ♪♪မင်းအဲဒါကိုဘယ်တော့မှလက်မလွှတ်တာပိုကောင်းတယ်။ ♪♪ 72 00:02:50,960 --> 00:02:52,300 သင်တစ် ဦး တည်းသာ 73 00:02:52,300 --> 00:02:54,080 blow blow ထိုးနှက်ရန်သင်၏အခွင့်အရေးကိုလက်လွတ်မခံပါနှင့် 74 00:02:54,080 --> 00:02:56,600 ♪ opportunity opportunity opportunity opportunity opportunity opportunity opportunity opportunity opportunity opportunity opportunity opportunity opportunity opportunity opportunity opportunity opportunity opportunity opportunity opportunity opportunity opportunity opportunity opportunity 75 00:02:56,600 --> 00:02:58,960 music music music music music music music music music music music music music 76 00:02:58,960 --> 00:03:00,380 77 00:03:00,380 --> 00:03:02,220 78 00:03:02,220 --> 00:03:03,500 သင်သွားပါ သေနတ်ပစ် 79 00:03:03,500 --> 00:03:05,280 your blow ထိုးနှက်ရန်သင်၏အခွင့်အရေးကိုလက်လွတ်မခံပါနှင့် 80 00:03:05,280 --> 00:03:07,740 ♪ opportunity opportunity opportunity opportunity lifetime lifetime lifetime lifetime 81 00:03:07,740 --> 00:03:08,240 better better better better better better better better better better better better better 82 00:03:08,240 --> 00:03:11,020 games games games games games games games games games games games games games games games 83 00:03:11,020 --> 00:03:13,760 mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother 84 00:03:13,760 --> 00:03:16,580 ငါအစပိုင်းမှာကစားခဲ့တယ်၊ ခံစားချက်အားလုံးပြောင်းသွားပြီ၊ 85 00:03:16,580 --> 00:03:18,180 ငါဝါးစားပြီးတံတွေးထွေးတယ်၊ ပြီးတော့ 86 00:03:18,180 --> 00:03:19,440 စင်ပေါ်က 87 00:03:19,440 --> 00:03:20,520 နေအော်ဟစ်ခဲ့တယ်၊ ဒါပေမယ့် rhymin ကိုငါဆက်ထိန်း 88 00:03:20,520 --> 00:03:22,380 ပြီးနောက် cypher မှာမှန်မှန်လျှောက်ခဲ့တယ်။ 89 00:03:22,380 --> 00:03:25,120 တစ်စုံတစ်ယောက်ရဲ့ Pied Piper ကိုပေးဆပ်တာကိုယုံတာ 90 00:03:25,120 --> 00:03:27,980 91 00:03:27,980 --> 00:03:31,040 my I ငါ့ရဲ့ ၉ ကိုးကနေငါးကိုငါမရနိုင်တဲ့အချက်ကြောင့်ချဲ့ထွင်ထားတဲ့နာကျင်မှုအားလုံး 92 00:03:31,040 --> 00:03:34,800 ငါ့မိသားစုအတွက်မှန်ကန်တဲ့ဘ ၀ ကိုငါမပေးနိုင်ဘူး။ 93 00:03:34,800 --> 00:03:36,700 man man man man man man man man man man man man man man man man man man man man man man man man man man လူတို့၊ ဤဆိုးဝါးသောတံဆိပ်ခေါင်းများ dia dia အ 94 00:03:36,700 --> 00:03:37,820 နှီးများမ ၀ ယ်ပါနှင့် 95 00:03:37,820 --> 00:03:38,960 ရုပ်ရှင်လည်း 96 00:03:38,960 --> 00:03:40,540 မရှိ၊ Mekhi Phifer မရှိပါ၊ 97 00:03:40,540 --> 00:03:41,780 ဤအရာသည်ငါ၏အသက်ဖြစ်သည်။ 98 00:03:41,780 --> 00:03:43,240 99 00:03:43,240 --> 00:03:44,480 ပိုခက်တယ် 100 00:03:44,480 --> 00:03:46,640 ♪ na Tryna ငါ့အစေ့ကိုအစာကျွေးပြီးရေလောင်းပေါင်း 101 00:03:46,640 --> 00:03:47,340 ♪ Teeter- 102 00:03:47,340 --> 00:03:50,140 totter ♪အဖေနဲ့ prima donna ကြားထဲမှာဖမ်းမိတယ်♪♪ 103 00:03:50,140 --> 00:03:51,700 Baby mama drama, သူမ၏အော်ဟစ်သံ 104 00:03:51,700 --> 00:03:53,220 105 00:03:53,220 --> 00:03:54,260 တစ်နေရာထဲမှာ 106 00:03:54,260 --> 00:03:55,760 ♪ monotony ရဲ့နောက်ထပ်တစ်ရက်♪♪ကျွန်မကခရုနဲ့တူတယ်အထိငါ့ကိုဆည်းပူးကျွန်မပျက်ကွက်ရဲ့မဟုတ်♪♪အောင်မြင်မှုငါ၏အသာ motherfuckin '' option တစ်ခုဖြစ်သည်♪♪တစ်ကွက်ရေးဆွဲသို့မဟုတ်ထောင်ဒဏ်သို့မဟုတ်ရိုက်ချက်အတွက်တက်အဆုံးသတ်စေရန်♪♪ရရှိပါသည်♪ 107 00:03:55,760 --> 00:03:58,460 108 00:03:58,460 --> 00:04:01,220 109 00:04:01,220 --> 00:04:03,740 110 00:04:03,740 --> 00:04:04,780 111 00:04:04,780 --> 00:04:05,640 ♪အမေ၊ သားကိုချစ်တယ် 112 00:04:05,640 --> 00:04:07,260 ♪ this ဒါပေမယ့်ဒီနောက်တွဲကသွားလို့ရမယ် Sal 113 00:04:07,260 --> 00:04:09,660 Sal Salem's Lot မှာငါအသက်မ 114 00:04:09,660 --> 00:04:12,400 ကြီးနိုင်ဘူး♪ here ဒါဆိုငါသွားတော့မယ်၊ ဒါကငါ့ 115 00:04:12,400 --> 00:04:15,000 ပစ်ချက်ပဲ 116 00:04:15,000 --> 00:04:17,360 ♪ the ဂီတမှာမင်းကိုယ်မင်းဆုံးရှုံး 117 00:04:17,360 --> 00:04:18,760 ရတာ 118 00:04:18,760 --> 00:04:20,620 ပိုကောင်းတယ်♪♪အခုမင်းအဲဒါကိုပိုင်တယ်♪♪အဲဒါကိုမင်းဘယ်တော့မှလက်မလွှတ်တာပိုကောင်းတယ် 119 00:04:20,620 --> 00:04:21,880 ♪မင်းသေနတ်တစ်ချက်သာရ 120 00:04:21,880 --> 00:04:23,680 နိုင်တယ်♪ blow ထိုးနှက်ဖို့အခွင့်အရေးကိုလက်လွတ်မခံနဲ့ 121 00:04:23,680 --> 00:04:26,340 ♪ opportunity ဒီအခွင့်အရေးကတစ်သက်မှာတစ်ခါကြုံဖူးတယ်။ yo 122 00:04:26,340 --> 00:04:28,500 the ဂီတမှာမင်းကိုယ်မင်းဆုံးရှုံး 123 00:04:28,500 --> 00:04:29,960 ရတာ 124 00:04:29,960 --> 00:04:31,800 ပိုကောင်းတယ်♪♪အခုမင်းအဲဒါကိုပိုင်တယ်♪♪မင်းဘယ်တော့မှလက်မလွှတ်တာပိုကောင်းတယ် 125 00:04:31,800 --> 00:04:33,180 ♪မင်းတစ်ချက်သာရိုက်လိုက် 126 00:04:33,180 --> 00:04:34,800 ♪ blow ထိုးနှက်ဖို့အခွင့်အရေးကိုလက်လွတ်မခံနဲ့ 127 00:04:34,800 --> 00:04:37,320 ♪ဒီအခွင့်အလမ်းကတစ်ခါထဲရောက်လာတယ်။ တစ်သက်တာ၊ မင်း၊ 128 00:04:37,320 --> 00:04:37,920 မင်းပိုကောင်းတယ်၊ 129 00:04:39,620 --> 00:04:42,280 မင်းစိတ်ထဲရှိတဲ့အတိုင်းမင်းဘာမဆိုလုပ်နိုင်တယ်၊ လူ " 16032

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.