Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,459 --> 00:00:30,603
Itt az asgardi menek�ltek �rhaj�ja,
a Statesman!
2
00:00:33,556 --> 00:00:37,079
Megt�madtak minket.
Ism�tlem, megt�madtak minket.
3
00:00:37,139 --> 00:00:40,292
A l�tfenntart�rendszer�nk
r�videsen megadja mag�t.
4
00:00:40,882 --> 00:00:43,925
T�mogat�st k�r�nk minden
l�gij�rm�t�l a k�zelben!
5
00:00:43,955 --> 00:00:47,188
Jelenleg huszonk�t ugr�si pontra
vagyunk Asgardt�l.
6
00:00:48,009 --> 00:00:52,353
Asgardi csal�dok vannak a fed�lzeten.
Alig j�ttek vel�nk katon�k.
7
00:00:52,383 --> 00:00:56,667
Ez nem csatahaj�!
Ism�tlem, ez nem csatahaj�!
8
00:01:09,919 --> 00:01:13,162
Hallj�tok szavam �s �rvendjetek!
9
00:01:16,626 --> 00:01:21,890
Az a megtiszteltet�s �rt titeket,
hogy megmentett a Nagy Tit�n.
10
00:01:24,673 --> 00:01:26,835
Tal�n �gy �rzitek,
szenvedtek,
11
00:01:28,006 --> 00:01:29,337
de val�j�ban nem.
12
00:01:30,118 --> 00:01:32,130
Ez maga a megv�lt�s.
13
00:01:36,204 --> 00:01:38,356
H�la az �ldozatotoknak,
14
00:01:38,526 --> 00:01:42,289
a mindens�g m�rleg�nek nyelve
az egyens�ly fel� billen.
15
00:01:43,471 --> 00:01:44,902
�r�ljetek!
16
00:01:46,043 --> 00:01:51,128
Mert b�r meghaltok e napon,
Thanos gyermekei lesztek.
17
00:02:06,242 --> 00:02:08,624
Tudom, milyen �rz�s vesz�teni.
18
00:02:10,325 --> 00:02:13,318
Mikor biztos vagy benne,
hogy j�t teszel,
19
00:02:14,079 --> 00:02:16,751
�m m�gis kudarcot vallasz.
20
00:02:24,729 --> 00:02:26,340
Dermeszt�.
21
00:02:27,952 --> 00:02:30,174
Szinte megh�l a v�r az ereidben.
22
00:02:32,066 --> 00:02:34,208
De mi �rtelme az eg�sznek?
23
00:02:35,709 --> 00:02:41,655
Futhattok �s menek�lhettek,
�gyis utol�r titeket a v�gzet.
24
00:02:42,876 --> 00:02:47,270
�s most elj�tt.
Vagyis ink�bb...
25
00:02:48,611 --> 00:02:50,192
Elj�ttem.
26
00:02:55,577 --> 00:02:57,339
Sok a duma.
27
00:02:58,170 --> 00:03:02,134
A Tesszerakt vagy a fiv�red feje?
28
00:03:06,808 --> 00:03:09,020
Felteszem, az egyik fontosabb.
29
00:03:10,441 --> 00:03:11,772
Sokkal.
30
00:03:14,285 --> 00:03:15,536
�ld csak meg!
31
00:03:30,460 --> 00:03:31,961
J�l van, el�g volt!
32
00:03:35,204 --> 00:03:39,288
Nincs n�lunk a Tesszerakt.
Elpusztult Asgardban.
33
00:03:51,089 --> 00:03:53,211
Te azt�n meg�red a p�nzed, �cs�m!
34
00:03:57,845 --> 00:04:01,939
Hidd el, testv�r!
Felragyog majd a mi napunk!
35
00:04:03,731 --> 00:04:07,014
Optimizmusod alaptalan, asgardi.
36
00:04:07,104 --> 00:04:10,897
Ami azt illeti,
nem is vagyok asgardi.
37
00:04:11,508 --> 00:04:12,809
M�sr�szt pedig...
38
00:04:14,731 --> 00:04:15,982
Vel�nk van Hulk.
39
00:04:28,294 --> 00:04:30,065
Hadd �lvezze ki!
40
00:05:22,274 --> 00:05:23,795
Mindenek atyja!
41
00:05:25,537 --> 00:05:30,531
Add, hogy a s�t�t m�gia
kereszt�l �ramoljon rajtam!
42
00:05:45,535 --> 00:05:47,337
Hatalmas hib�t v�tett�l.
43
00:05:52,772 --> 00:05:54,634
Ne!
44
00:06:03,822 --> 00:06:06,715
Ez�rt hal�llal lakolsz!
45
00:06:17,635 --> 00:06:23,601
Szer�ny szolg�l�d
fejet hajt kiv�l�s�god el�tt.
46
00:06:26,373 --> 00:06:31,698
Mostan�ig senki sem volt olyan er�s,
s�t el�kel�,
47
00:06:32,199 --> 00:06:36,823
hogy birtokoljon nem is egy,
hanem k�t V�gtelen K�vet.
48
00:06:40,326 --> 00:06:44,770
Az univerzumot j�tszva leig�zhatod.
49
00:07:23,947 --> 00:07:26,669
Van m�g k�t m�sik k� a F�ld�n.
50
00:07:28,261 --> 00:07:31,974
Keress�tek meg �ket, gyermekeim,
�s hozz�tok el nekem a Tit�nra!
51
00:07:32,004 --> 00:07:35,938
- Nem okozunk csal�d�st, aty�m.
- Szabadna k�zbesz�lnom?
52
00:07:36,358 --> 00:07:39,751
Ha a F�ldre tartotok,
elkelhet egy vezet�.
53
00:07:40,462 --> 00:07:45,627
- Ezen a t�ren van n�mi tapasztalatom.
- M�r ha a kudarc tapasztalatnak sz�m�t.
54
00:07:45,657 --> 00:07:48,389
Szerintem a tapasztalat
az tapasztalat.
55
00:07:49,600 --> 00:07:51,092
Mindenhat� Thanos!
56
00:07:51,402 --> 00:07:56,437
�n, Loki, asgardi herceg...
57
00:07:59,860 --> 00:08:01,161
Odin fia...
58
00:08:05,005 --> 00:08:09,649
J�tunheim t�rv�nyes kir�lya,
a cs�nytev�s istene,
59
00:08:10,230 --> 00:08:16,986
ezennel �nnep�lyesen fogadom,
hogy h�en szolg�llak mindhal�lig!
60
00:08:27,716 --> 00:08:29,698
"Mindhal�lig"?
61
00:08:32,831 --> 00:08:35,883
Jobban meg k�ne
v�logatnod a szavaidat!
62
00:08:56,963 --> 00:09:00,757
Te... sosem leszel...
63
00:09:03,499 --> 00:09:04,750
Isten.
64
00:09:30,844 --> 00:09:33,447
Ez�ttal nem t�mad fel.
65
00:09:56,969 --> 00:09:59,321
Ne, Loki!
66
00:10:37,967 --> 00:10:40,920
Ez most komoly?
Nincs egy fityinged sem?
67
00:10:40,950 --> 00:10:44,233
Kinek �lma tele buksza,
annak jussa siv�r puszta.
68
00:10:44,263 --> 00:10:47,726
Ezt mondd az elad�nak!
Kapsz �rte egy ezoterikus szendvicset.
69
00:10:47,756 --> 00:10:52,270
- V�rj, v�rj! Van n�lam k�tsz�z.
- Doll�r? - Nem, r�pia. - Ami...?
70
00:10:52,720 --> 00:10:55,573
- �gy m�sf�l dolcsi.
- Mit enn�l?
71
00:10:56,344 --> 00:10:58,536
Benyomn�k egy tonhalas szend�t.
72
00:11:10,977 --> 00:11:14,501
Thanos ide tart.
M�r �ton van.
73
00:11:18,845 --> 00:11:19,996
Kicsoda?
74
00:11:20,536 --> 00:11:28,684
BOSSZ��LL�K - V�GTELEN H�BOR�
Ford�totta: Taurusz | www.feliratok.info
75
00:11:29,144 --> 00:11:31,517
- Lass�ts, elmagyar�zom!
- �ssze-vissza besz�lsz. - Nem!
76
00:11:31,547 --> 00:11:35,540
- Nem �rtem. - N�ha van, hogy �lmodban
azt �rzed, hogy pisilni kell. - Igen.
77
00:11:35,570 --> 00:11:39,324
- �s amikor k�rben�zel, sehol egy v�c�.
Nem tudod, mit csin�lj. - Igen.
78
00:11:39,354 --> 00:11:42,857
- B�mulnak, �s f�lsz, hogy becsurgatsz.
- Azt�n fel�bredsz �s t�nyleg kell.
79
00:11:42,887 --> 00:11:45,369
- �gy van! - Vil�gos. - Ok�.
- Ez m�r mindenkivel megesett.
80
00:11:45,399 --> 00:11:51,325
Na, erre akartam kilyukadni! Jut szembe,
tegnap este �lmomban volt egy gyerek�nk.
81
00:11:52,106 --> 00:11:53,377
Igazinak t�nt.
82
00:11:53,717 --> 00:11:56,269
A bogaras nagyb�ty�dr�l nevezt�k el.
Hogy is h�vj�k?
83
00:11:56,300 --> 00:11:58,411
- �rtem.
- Morgan. Morgan!
84
00:11:58,722 --> 00:12:02,125
- Sz�val fel�bredt�l �s azt hitted...
- Nan�! - Hamarosan...
85
00:12:02,265 --> 00:12:04,427
- Bab�nk lesz. - Aha...
- �s t�nyleg lesz? - Nem.
86
00:12:04,457 --> 00:12:09,302
- Pedig �lmomban m�r meg is volt!
- Ha akarn�l gyereket, ez m�r nem lenne.
87
00:12:10,112 --> 00:12:13,766
J�, hogy sz�ba hoztad, mert semmit sem
jelent, csak a nanor�szecsk�knek kell.
88
00:12:13,806 --> 00:12:16,568
- Ezzel csak rontasz a helyzeten.
- Nem musz�j hordanom, csak...
89
00:12:16,598 --> 00:12:18,060
Nincs r� sz�ks�ged!
90
00:12:18,360 --> 00:12:22,484
A m�t�t �ta nincs, de �gy v�dem
magunkat �s a csal�dunkat.
91
00:12:22,514 --> 00:12:26,397
- Ha a gyerekek f�lnek, hogy sz�rny van
a szekr�nyben �s nem... - Ingek?
92
00:12:27,829 --> 00:12:31,702
Olyan j�l ismersz!
Befejezed a mondataimat.
93
00:12:32,713 --> 00:12:37,668
- Csak ingek legyenek a szekr�nyedben!
- Ja, �s tudod, hogy mi ne legyen?
94
00:12:37,698 --> 00:12:39,990
M�g t�bb meglepet�s.
Ma elviszlek vacsizni.
95
00:12:40,020 --> 00:12:44,654
Megvillantjuk a jegygy�r�det, j�?
�s soha nem lesz t�bb meglepet�s!
96
00:12:44,684 --> 00:12:47,277
- Ezt meg kellene �g�rnem?
- Igen. - Akkor �gy lesz.
97
00:12:49,769 --> 00:12:51,821
- K�sz�n�m!
- Tony Stark?
98
00:12:52,131 --> 00:12:55,575
A nevem dr. Stephen Strange.
K�rem, j�jj�n velem!
99
00:12:57,086 --> 00:12:59,839
Egy�bir�nt sz�vb�l gratul�lok
az eljegyz�shez!
100
00:12:59,869 --> 00:13:03,122
- Bocs, maga jegyet �rul valamire?
- Sz�ks�g�nk van �nre.
101
00:13:03,962 --> 00:13:07,345
Nem t�lz�s azt �ll�tani,
hogy az univerzum sorsa forog kock�n.
102
00:13:07,376 --> 00:13:08,837
Kivel dolgozik?
103
00:13:10,659 --> 00:13:15,273
- Hell�, Tony! - Bruce!
- Pepper! - Szia!
104
00:13:17,665 --> 00:13:18,986
J�l vagy?
105
00:13:20,958 --> 00:13:26,583
A vil�gegyetem hajnal�n
nem volt semmit, majd bumm!
106
00:13:27,614 --> 00:13:33,450
Az �srobban�s ut�n hat elemi krist�ly
szanasz�t sz�r�dott az univerzumban.
107
00:13:34,811 --> 00:13:39,265
Ezek a V�gtelen K�vek
a l�t alapvet� aspektusait ir�ny�tj�k.
108
00:13:40,306 --> 00:13:41,587
T�r.
109
00:13:42,668 --> 00:13:44,030
Val�s�g.
110
00:13:45,371 --> 00:13:46,652
Hatalom.
111
00:13:47,803 --> 00:13:49,144
L�lek.
112
00:13:50,085 --> 00:13:51,336
Elme.
113
00:13:53,158 --> 00:13:54,609
�s id�.
114
00:14:04,178 --> 00:14:07,892
- Hogy is h�vj�k az �rg�t? - Thanos.
� egy �rd�gi teremtm�ny, Tony!
115
00:14:07,922 --> 00:14:12,256
Bolyg�kat rohan le, har�csolni kezd
�s ki�rtja a f�l lakoss�got!
116
00:14:12,296 --> 00:14:13,837
� k�ldte Lokit is!
117
00:14:14,808 --> 00:14:19,442
- A New York elleni t�mad�s
m�g�tt is � �llt! - Kezd�dik.
118
00:14:20,784 --> 00:14:23,997
- Hogy �llunk id�vel? - J� k�rd�s.
N�la van a Hatalom- �s a T�rk�.
119
00:14:24,027 --> 00:14:26,879
M�r �gy sincs n�la er�sebb l�ny
az univerzumban.
120
00:14:26,909 --> 00:14:29,952
Ha megszerzi mind a hat
V�gtelen K�vet, akkor...
121
00:14:29,982 --> 00:14:33,656
Olyan puszt�t�st v�gezhet,
ami ezid�ig abszurdumnak tetszett.
122
00:14:33,686 --> 00:14:35,678
T�nyleg azt mondta,
hogy "abszurdumnak tetszett"?
123
00:14:35,708 --> 00:14:39,321
- Maga meg t�nyleg a Kozmosz �stj�n
v�gez tornagyakorlatot? - Hogy min...?
124
00:14:42,144 --> 00:14:44,105
Ezt most m�g eln�zem.
125
00:14:46,187 --> 00:14:49,320
Ha Thanosnak mind a hat k� kell,
mi�rt nem v�gjuk ezt be a kuk�ba?
126
00:14:49,350 --> 00:14:53,354
- Az ki van csukva. - K�t az esk�nk,
hogy az �let�nk �r�n is v�delmezz�k.
127
00:14:53,384 --> 00:14:57,097
�n megesk�dtem, hogy nem eszem fagyit,
de r�lam neveztek el egy �zt, ez�rt...
128
00:14:57,137 --> 00:14:59,960
- Igen, a Stark-par�d�t.
- Nem rossz! - Kiss� t�m�ny.
129
00:14:59,990 --> 00:15:02,753
- Nek�nk a Hulka la vista baby
a kedvenc�nk. - Van ilyen?!
130
00:15:02,783 --> 00:15:04,604
A l�nyeg az,
hogy minden v�ltozik.
131
00:15:04,634 --> 00:15:07,417
Az Id�k� v�delm�re tett esk�nk
nem v�ltozhat.
132
00:15:07,447 --> 00:15:09,609
A k�vel vannak a legjobb
es�lyeink Thanos ellen.
133
00:15:09,639 --> 00:15:12,742
�gy azzal lehet a legt�bb
es�lye legy�zni minket.
134
00:15:12,772 --> 00:15:14,303
Ha nem v�gezz�nk a munk�nkat...
135
00:15:14,333 --> 00:15:17,216
Pontosan mit csin�l
a lufihajtogat�son k�v�l?
136
00:15:18,157 --> 00:15:20,679
V�dem a vil�g�t, vadbarom!
137
00:15:20,709 --> 00:15:23,522
Uraim, elnapolhatn�nk
ezt a besz�lget�st?
138
00:15:23,552 --> 00:15:27,225
A l�nyeg az, hogy ez a k� n�lunk van.
Tudjuk, hogy hol.
139
00:15:27,255 --> 00:15:31,850
De V�zi� b�rhol lehet az Elmek�vel,
�gyhogy azonnal meg kell tal�lnunk!
140
00:15:32,260 --> 00:15:34,762
- Pont ez itt a baj.
- Hogy �rted?
141
00:15:34,862 --> 00:15:39,507
- K�t hete kikapcsolta a jelad�j�t.
Nem l�tjuk. - Hogy mi?! - Bizony.
142
00:15:39,777 --> 00:15:41,949
Megint elvesztett�l
egy szuperrobotot?
143
00:15:41,979 --> 00:15:45,873
- Nem elvesztettem, �s nem robot.
Fejl�dik. - Ki tudna a nyom�ra bukkanni?
144
00:15:48,675 --> 00:15:49,816
Francba!
145
00:15:50,627 --> 00:15:52,829
- Mondjuk Steve Rogers.
- H�t ez remek.
146
00:15:53,189 --> 00:15:55,662
Tal�n, de...
147
00:15:59,515 --> 00:16:02,358
- H�vd fel!
- Ez bonyolult.
148
00:16:03,709 --> 00:16:08,504
- Nem tudsz a t�rt�ntekr�l, mi? - Nem.
- A Bossz��ll�k feloszlott. Volt, nincs.
149
00:16:09,204 --> 00:16:10,405
Feloszlott?
150
00:16:12,147 --> 00:16:16,101
- Mint egy zenekar? �gy, mint a Beatles?
- �sszebalh�ztunk a Kapit�nnyal.
151
00:16:17,222 --> 00:16:18,963
Nem besz�l�nk egym�ssal.
152
00:16:19,704 --> 00:16:22,196
Tony, idehallgass!
153
00:16:23,478 --> 00:16:24,859
Thor meghalt.
154
00:16:26,500 --> 00:16:29,713
�s Thanos k�zeleg, �gyhogy
nem �rdekes, kivel nem �llsz sz�ba.
155
00:17:08,439 --> 00:17:11,082
Doki, ugye most �ppen
nem mozgatja a haj�t?
156
00:17:11,883 --> 00:17:14,275
Nem, most �ppen nem mozgatom.
157
00:17:46,995 --> 00:17:48,266
J�l van?
158
00:17:49,828 --> 00:17:52,500
- Seg�tsenek neki!
Wong, mintha �lne! - M�ris!
159
00:17:52,670 --> 00:17:55,343
- P�ntek, mivel �llunk szembe?
- Nem tudom, de rajta vagyok.
160
00:17:56,004 --> 00:17:58,686
Suvassza az Id�k�vet
a farzseb�be, doki!
161
00:17:58,986 --> 00:18:00,368
M�g j�l j�het.
162
00:18:27,613 --> 00:18:31,597
- H�, Ned! J�l j�nne egy kis
figyelemelterel�s! - Beszar�s!
163
00:18:31,707 --> 00:18:34,810
Mind meghalunk!
Ott van egy �rhaj�!
164
00:18:44,168 --> 00:18:48,122
Mi a h�zag?
Nem l�ttatok m�g �rhaj�t, vagy mi?
165
00:19:00,083 --> 00:19:03,857
P�ntek! Mindenkit evaku�lni kell
a k�rny�kr�l! �rtes�tsd a hat�s�gokat!
166
00:19:03,887 --> 00:19:04,998
M�ris!
167
00:19:33,364 --> 00:19:36,297
Hallj�tok szavam �s �rvendjetek!
168
00:19:37,668 --> 00:19:41,341
Thanos gyermekei r�videsen
mindny�jatokkal v�geznek.
169
00:19:42,262 --> 00:19:46,856
Adjatok h�l�t, hogy haszontalan
�letetekkel hozz�j�rulhattok...
170
00:19:46,886 --> 00:19:52,702
Bocs, de a F�ld ma sajnos z�rva tart!
Szedj�tek a s�torf�tokat �s h�zzatok el!
171
00:19:52,732 --> 00:19:57,076
K�hordoz�! Ez a karattyol� �llat
a te nevedben besz�l?
172
00:19:57,106 --> 00:19:58,998
Nem, a saj�t nevemben besz�lek.
173
00:19:59,568 --> 00:20:02,151
Nincs jogotok a v�rosban
�s a bolyg�n lenni.
174
00:20:02,821 --> 00:20:05,804
- Vagyis tipli van, Tunyacs�p!
- Kezd f�rasztani.
175
00:20:06,545 --> 00:20:07,876
Hozd a k�vet!
176
00:20:09,457 --> 00:20:10,759
Banner, besz�llsz?
177
00:20:12,080 --> 00:20:15,923
- H�t, nincs kedvem, de mikor
�rdekelt ez b�rkit is? - Ez a besz�d!
178
00:20:17,925 --> 00:20:20,948
R�g volt balh�.
�r�l�k, hogy �jra itt vagy!
179
00:20:21,148 --> 00:20:26,583
Pszt! Hadd koncentr�ljak egy kicsit.
Na, mi lesz m�r? Mi lesz m�r?
180
00:20:29,946 --> 00:20:34,190
- Hol a mel�k?
- Nem tudom, volt k�zt�nk egy kis iz�...
181
00:20:34,220 --> 00:20:37,083
- Nincs id� iz�kre! - Ja, tudom.
- Csak ez az iz� sz�m�t! Hajr�!
182
00:20:44,170 --> 00:20:47,092
- Banyek, be�getsz a var�zsl�k el�tt!
- Ez nekem most nem megy...
183
00:20:47,122 --> 00:20:50,496
- Vagy � nem akarja, nem tudom...
- Semmi v�sz! Nyugi! Vigy�zzon r�!
184
00:20:50,526 --> 00:20:52,187
- K�szi!
- Nincs mit.
185
00:21:20,083 --> 00:21:21,504
Ezt eddig hol rejtegetted?
186
00:21:21,534 --> 00:21:23,846
Nanotechnol�gia, bej�n?
Csak egy apr�s�g, ami...
187
00:21:27,200 --> 00:21:30,643
Dr. Banner, ha a z�ld bar�tja
nem csatlakozik hozz�nk...
188
00:21:40,362 --> 00:21:44,496
- El kell t�ntetnie a k�vet, most!
- Az n�lam marad. - Pontosan, viszl�t!
189
00:21:54,025 --> 00:21:56,517
Tony, j�l vagy?
Hogy �llunk? J�l?
190
00:21:56,547 --> 00:22:00,320
- Fantasztikusan! Szuper�l! Besz�llsz?
- Akarn�k, de nem hajland� el�j�nni.
191
00:22:01,782 --> 00:22:02,893
P�r�ly!
192
00:22:10,710 --> 00:22:12,362
Gyer�nk m�r, Hulk!
193
00:22:12,392 --> 00:22:16,245
Mi�rt csin�lod ezt velem?
B�jj el�! B�jj el�! B�jj el�!
194
00:22:16,275 --> 00:22:18,357
Nem!
195
00:22:22,211 --> 00:22:24,022
Hogy �rted azt, hogy nem?!
196
00:22:29,898 --> 00:22:32,781
- Cs�vi! Mizu, Mr. Stark?
- Hogy ker�lsz ide?
197
00:22:32,941 --> 00:22:34,672
Kir�ndultunk a sulival.
198
00:22:36,074 --> 00:22:38,616
Mi baja van ennek, Mr. Stark?
199
00:22:38,646 --> 00:22:42,169
Ez egy �rl�ny, aki egy var�zsl�
nyakl�nc�t akarja ellopni.
200
00:22:43,851 --> 00:22:45,102
Nem mondja!
201
00:23:08,704 --> 00:23:12,728
Micsoda tr�kk�k!
Biztos rajonganak �rted a gyerekek.
202
00:23:15,300 --> 00:23:19,634
- Egyszer� var�zsige, de megt�rhetetlen.
- Akkor majd let�pem a hull�dr�l!
203
00:23:32,196 --> 00:23:37,711
Bajos lesz... megt�rni...
egy halott var�zsl�... b�b�j�t.
204
00:23:37,741 --> 00:23:40,073
A hal�lt csak k�v�nni fogod!
205
00:23:50,012 --> 00:23:51,173
Nem!
206
00:23:54,847 --> 00:23:56,959
- Az ott a var�zsl�, int�zkedj!
- Rep�l�k!
207
00:24:05,477 --> 00:24:06,698
Ez geny�s�g volt!
208
00:24:11,322 --> 00:24:12,513
Megvagy!
209
00:24:21,932 --> 00:24:25,986
- Mr. Stark! Felszippant a sug�r!
- Kitart�s, k�ly�k!
210
00:24:46,094 --> 00:24:47,806
Wong, v�rom az esk�v�mre!
211
00:24:55,563 --> 00:24:57,084
Kapcsoljunk r�, P�ntek!
212
00:25:05,552 --> 00:25:07,234
Ind�tsd a 17-A-t!
213
00:25:19,986 --> 00:25:21,587
Pete, ugranod kell!
Elkaplak.
214
00:25:21,617 --> 00:25:23,699
Nem azt mondta,
mentsem meg a var�zsl�t?
215
00:25:24,450 --> 00:25:28,454
- Nem kapok leveg�t.
- Magasan vagyunk, kev�s az oxig�n.
216
00:25:30,455 --> 00:25:31,807
Ja, logikus.
217
00:25:48,532 --> 00:25:50,754
�j kocsi illata van a szerk�nak!
218
00:25:50,874 --> 00:25:53,757
- Minden j�t, k�ly�k!
P�ntek, k�ldd haza! - Ok�s.
219
00:25:54,167 --> 00:25:55,739
Jaj, ne m�r!
220
00:26:03,756 --> 00:26:08,511
- F�n�k, bej�v� h�v�s Miss Pottst�l.
- Tony, minden rendben? Mi folyik ott?
221
00:26:08,541 --> 00:26:12,414
- Kutya bajom, de el kell tolnunk
az esti asztalfoglal�st. - Mi�rt?
222
00:26:12,444 --> 00:26:15,748
K�nnyen el�fordulhat,
hogy egy ideig t�vol leszek.
223
00:26:16,588 --> 00:26:21,893
- Ugye nem az �rhaj�n vagy? - De.
- Ne! Mondd, hogy nem! - Sajn�lom!
224
00:26:22,093 --> 00:26:26,838
- Ne haragudj! Nem tudom, hogy mit
mondhatn�k. - Azonnal gyere vissza...
225
00:26:27,088 --> 00:26:29,951
- Sz�llj le onn�t...
- Uram, elvesz�tj�k!
226
00:26:30,822 --> 00:26:32,383
�s �n is...
227
00:26:41,561 --> 00:26:42,753
�, banyek!
228
00:26:47,167 --> 00:26:49,139
A buszon kellett volna maradnom.
229
00:27:03,492 --> 00:27:08,476
- Hov� megy? - Elvitt�k az Id�k�vet.
V�dtelen maradt a Szent�ly.
230
00:27:09,207 --> 00:27:10,578
Maga mihez kezd?
231
00:27:11,499 --> 00:27:13,091
Telefon�lok egyet.
232
00:27:26,033 --> 00:27:28,875
VIL�G�R
233
00:27:53,448 --> 00:27:54,659
Csapasd te is, Drax!
234
00:28:07,331 --> 00:28:08,562
Mi�rt is csin�ljuk ezt?
235
00:28:08,592 --> 00:28:11,495
V�szjelz�st fogtunk, Mord�ly.
Lehet, hogy valaki haldoklik.
236
00:28:11,525 --> 00:28:15,138
- Azt v�gom, de mi�rt megy�nk oda?
- J�fejs�gb�l.
237
00:28:15,879 --> 00:28:19,603
- �s cser�be tal�n egy kis zsozs�val is
megdobnak. - De nem ez a l�nyeg!
238
00:28:19,633 --> 00:28:24,187
- Nem ez a l�nyeg, de persze, ha nem
akar perk�lni... - Mi�nk az �rhaj�ja.
239
00:28:24,217 --> 00:28:27,290
- �gy van! - Bing�!
- Kir�ly!
240
00:28:30,343 --> 00:28:31,864
Mindj�rt ott vagyunk.
241
00:28:32,414 --> 00:28:36,909
Figyu, �rz�k! Ez vesz�lyesnek t�nik,
�gyhogy n�zz�nk cs�ny�n!
242
00:28:42,294 --> 00:28:46,087
Groot, tedd el azt a k�ty�t! Most!
Ne sz�ljak m�g egyszer! Groot!
243
00:28:46,217 --> 00:28:49,690
- �n vagyok Groot. - H�k�s!
- Vigy�zz a sz�dra! - Ty�ha! - H�!
244
00:28:50,101 --> 00:28:51,792
Besz�l nekem egy ilyen piszkafa?
245
00:28:51,822 --> 00:28:55,136
Mi�ta serd�l�korba l�pt�l,
igazi s-fej vagy!
246
00:28:55,516 --> 00:28:58,839
Ha �gy folytatod,
akkor ripity�ra t�r�m azt a vackot!
247
00:29:06,026 --> 00:29:07,547
Itt meg mi t�rt�nt?
248
00:29:11,321 --> 00:29:12,922
Te j�s�gos �g!
249
00:29:18,237 --> 00:29:20,469
Itt sem szedj�k meg magunkat.
250
00:29:22,421 --> 00:29:25,424
Ablakt�rl�zz! Ablakt�rl�zz!
Szedd m�r le onnan!
251
00:29:32,340 --> 00:29:35,013
Hogy lehet m�g �letben ez a cs�v�?
252
00:29:35,273 --> 00:29:38,496
� nem cs�v�.
Te vagy cs�v�.
253
00:29:38,896 --> 00:29:41,829
� egy igazi f�rfi.
254
00:29:42,600 --> 00:29:47,324
- Egy j�k�p�, kigy�rt f�rfi.
- Ak�rcsak �n. - Ugyan m�r, Quill!
255
00:29:47,354 --> 00:29:50,987
- M�g egy szend�, �s nem megy r�d
a gaty�d. - Ja, persze... - Igaza van.
256
00:29:51,027 --> 00:29:52,789
- Felszedt�l p�r kil�t.
- Mi van?
257
00:29:54,981 --> 00:29:56,623
Gamora, szerinted is...?
258
00:29:59,255 --> 00:30:02,598
Nagyon feld�lt.
M�rges.
259
00:30:02,818 --> 00:30:06,151
Gy�tri a lelk�t a gy�sz
�s a b�ntudat.
260
00:30:06,722 --> 00:30:09,615
Biztos egy kal�z �s egy angyal
n�sz�b�l sz�letett.
261
00:30:10,716 --> 00:30:14,049
Ez most rendesen mellbe v�gott...
Veszek kondib�rletet.
262
00:30:14,399 --> 00:30:16,731
R�sz�nom magam,
�s szerzek p�r s�lyz�t is.
263
00:30:16,761 --> 00:30:18,153
A s�lyz�t nem tudod felzab�lni.
264
00:30:18,183 --> 00:30:21,596
Olyan, mintha Cotati f�mrostokb�l
�lln�nak az izmai.
265
00:30:21,626 --> 00:30:23,688
Ne tapizd m�r az izmait!
266
00:30:25,479 --> 00:30:26,610
Keltsd fel!
267
00:30:29,223 --> 00:30:30,374
�bredj!
268
00:30:47,760 --> 00:30:49,692
Ki az �rd�g�k vagytok?
269
00:30:52,875 --> 00:30:56,288
Ami�ta csak ismerem Thanost
egyetlen c�lja volt.
270
00:30:56,608 --> 00:31:00,362
Egyens�lyt teremteni
a f�l univerzum kiirt�s�val.
271
00:31:00,982 --> 00:31:05,356
Kor�bban bolyg�r�l bolyg�ra haladt,
�gy m�sz�rolt le mindenkit.
272
00:31:05,487 --> 00:31:06,678
A n�pemet is.
273
00:31:06,708 --> 00:31:11,332
Ha megszerzi mind a hat k�vet,
el�g lesz egyet csettintenie.
274
00:31:11,812 --> 00:31:14,275
�gy l�tom,
el�g sokat tudsz Thanosr�l.
275
00:31:14,765 --> 00:31:18,759
Gamora nem m�s,
mint Thanos l�nya.
276
00:31:22,532 --> 00:31:26,096
- Ap�d meg�lte az �cs�met.
- Na, basszus.
277
00:31:26,306 --> 00:31:30,089
Val�j�ban a mostohaapja,
�s ugyan�gy gy�l�li �t, mint te.
278
00:31:33,823 --> 00:31:35,174
A csal�d sz�v�s tud lenni.
279
00:31:35,374 --> 00:31:40,379
Az ap�m a hal�la el�tt bevallotta, hogy
van egy n�v�rem, Hela, akit sz�m�z�tt.
280
00:31:41,150 --> 00:31:45,794
Amikor hazat�rt, kisz�rta a szemem,
�gyhogy meg kellett �ln�m.
281
00:31:45,864 --> 00:31:49,547
De h�t ilyen az �let!
Nincs �j a nap alatt.
282
00:31:50,198 --> 00:31:52,770
- Sz�val �t�rzem.
- �n is �t�rzem.
283
00:31:52,961 --> 00:31:56,404
�s persze ez nem egy verseny,
de �n is megj�rtam a hadak �tj�t.
284
00:31:56,434 --> 00:31:59,967
Az ap�m meg�lte any�mat,
ez�rt meg kellett �ln�m ap�mat.
285
00:31:59,997 --> 00:32:03,751
Nem volt egyszer�. Tal�n nehezebb,
mint egy n�v�rt kinyiffantani.
286
00:32:04,281 --> 00:32:09,696
- Plusz nekem mindk�t szemem megmaradt.
Ez�rt... - P�r�ly kell nekem, nem kan�l!
287
00:32:10,967 --> 00:32:16,392
Hogy kell ezt kinyitni?
Van hozz� valami n�gyjegy� k�d?
288
00:32:16,422 --> 00:32:20,486
- Esetleg sz�let�si d�tum, vagy...?
- Mit m�velsz? - Elviszem a kabint.
289
00:32:22,018 --> 00:32:23,479
Nem viszed sehov�!
290
00:32:25,040 --> 00:32:28,994
Kiz�rt, hogy a kabinunkkal
t�vozzon, uram!
291
00:32:30,916 --> 00:32:33,538
Quill, te direkt m�ly�ted a hangod?
292
00:32:34,890 --> 00:32:38,213
- Nem. - Dehogynem!
Majmolod az istens�get.
293
00:32:38,953 --> 00:32:40,345
- Nagyon fura.
- Nem is!
294
00:32:40,665 --> 00:32:43,277
- M�r megint csin�lja!
- Nekem ilyen a hangom!
295
00:32:49,173 --> 00:32:50,504
Te most g�nyol�dsz?
296
00:32:50,704 --> 00:32:53,677
- Te most g�nyol�dsz?
- �llj le! M�r megint m�ly�tesz.
297
00:32:54,197 --> 00:32:57,390
- Csak megpr�b�l ut�nozni.
- Te ut�nzol engem! - Ebb�l el�g!
298
00:32:57,430 --> 00:32:59,643
- De h�t � kezdte!
- Meg kell �ll�tanunk Thanost!
299
00:32:59,673 --> 00:33:03,446
- Vagyis ki kell der�ten�nk, hogy hov�
megy legk�zelebb. - A Tud�st�rba.
300
00:33:03,786 --> 00:33:07,610
- Hogy megszerezzen minden tud�st?
- Nem Tud�steret akart�l mondani?
301
00:33:07,760 --> 00:33:13,085
- J�rtunk m�r ott, r�mes egy hely.
Bocs, de az a mi kaj�nk! - M�r nem.
302
00:33:13,545 --> 00:33:16,668
Thor, mi�rt menne a Tud�st�rbe?
303
00:33:16,859 --> 00:33:21,853
Mert �vekkel ezel�tt a Val�s�gk�vet
ott helyezt�k biztons�gba a Gy�jt�n�l.
304
00:33:21,933 --> 00:33:25,477
Ha n�la van, akkor nincs biztons�gban.
Csak egy idi�ta adn� neki.
305
00:33:25,507 --> 00:33:29,270
- Vagy egy zseni. - Honnan veszed,
hogy Thanos nem egy m�sik k�re p�ly�zik?
306
00:33:29,710 --> 00:33:31,772
�sszesen hat k� van.
307
00:33:32,503 --> 00:33:38,198
�s a Hatalomk� m�r Thanoshoz ker�lt
m�lt h�ten, amikor letarolta Xandart.
308
00:33:38,228 --> 00:33:43,333
- Mi?! - T�lem vette el a T�rk�vet,
amikor v�gzett a n�pem fel�vel.
309
00:33:43,743 --> 00:33:47,487
- Az Id�- �s az Elmek� a F�ld�n van
a Bossz��ll�kn�l. - Bossz��ll�k?
310
00:33:47,517 --> 00:33:50,089
- A F�ld legnagyobb h�sei.
- Mint Kevin Bacon?
311
00:33:50,119 --> 00:33:52,882
Lehet, hogy m�r �t is bevett�k.
Egy ideje nem j�rtam ott.
312
00:33:52,912 --> 00:33:56,876
Ami a L�lekk�vet illeti, m�g senki sem
l�tta �s senki nem tudja, hol van.
313
00:33:57,016 --> 00:33:58,727
�gyhogy Thanos nem szerezheti meg,
314
00:33:58,757 --> 00:34:02,881
sz�val a Tud�st�rbe megy,
vagyis a Val�s�gk�vet kaparintja meg.
315
00:34:03,061 --> 00:34:09,537
- Sz�vesen! - Akkor oda kell menn�nk!
- T�ves! Nidavellirbe vessz�k az ir�nyt.
316
00:34:09,848 --> 00:34:14,732
- Ez halandzsasz�! - Tudok cifr�bbat is.
- Nidavellir l�tezik? Ez komoly?
317
00:34:14,962 --> 00:34:16,244
Az a hely legend�s!
318
00:34:16,274 --> 00:34:19,967
Ott k�sz�lnek az univerzum
legbrut�lisabb fegyverei!
319
00:34:20,187 --> 00:34:22,239
�n �r�mmel elmenn�k oda,
ha lehet!
320
00:34:22,269 --> 00:34:25,122
A nyuszinak igaza van,
� a leg�rtelmesebb k�ztetek.
321
00:34:25,152 --> 00:34:28,325
- Nyuszi?! - Csak Eitri, a t�rpe
tud nekem fegyvert k�sz�teni.
322
00:34:28,725 --> 00:34:30,957
- Felteszem, te vagy a kapit�ny.
- L�tom, v�g az eszed!
323
00:34:30,987 --> 00:34:34,090
Nemes vezet�nek t�nsz.
Mondd, velem tartotok Nidavellirbe?
324
00:34:34,120 --> 00:34:35,572
Mindj�rt megk�rdezem a kapit�nyt.
325
00:34:35,602 --> 00:34:38,785
- Ja, bocs! Az �n vagyok.
Mehet�nk! - Remek!
326
00:34:38,855 --> 00:34:42,238
- Csakhogy �n vagyok a kapit�ny.
- Hallgass! - �s az az �n taty�m.
327
00:34:42,268 --> 00:34:46,542
- Cs�ccs le! - Figyu, ez az �n haj�m,
�s nem vagyok hajland� elmenni...
328
00:34:47,643 --> 00:34:51,667
- M�gis milyen fegyverr�l besz�l�nk?
- Ami meg�li Thanost.
329
00:34:52,027 --> 00:34:55,850
- Szerinted nem k�ne mindenkinek egy?
- Nem, �sszerogyn�tok a s�lya alatt,
330
00:34:55,880 --> 00:34:58,343
mik�zben az elm�teket
elbor�tan� a t�boly.
331
00:34:58,373 --> 00:35:01,366
- Fura, hogy most m�g jobban
�rdekel a dolog? - Egy kicsit.
332
00:35:01,396 --> 00:35:03,157
Ha nem megy�nk el a Tud�st�rbe,
333
00:35:03,187 --> 00:35:06,350
�s Thanos m�g egy k�vet megszerez,
nem fogjuk tudni meg�ll�tani.
334
00:35:06,390 --> 00:35:09,013
- �gy sem tudjuk.
- �n m�r leosztottam a lapokat!
335
00:35:09,043 --> 00:35:12,566
Adott k�r �rhaj�,
�s egy rak�s elmeroggyant.
336
00:35:12,596 --> 00:35:15,088
Sz�val Groot �s �n
a kal�zangyallal megy�nk,
337
00:35:15,118 --> 00:35:18,562
az elmeroggyantak pedig a Tud�st�rbe,
hogy meg�ll�ts�k Thanost.
338
00:35:18,732 --> 00:35:21,885
- Ok�s? - Ok�s, nagyon is!
- Csak a rend kedv��rt!
339
00:35:22,866 --> 00:35:25,458
Csak az�rt tartasz vele,
mert �gy elker�l�d Thanost.
340
00:35:25,488 --> 00:35:29,552
Nem illik �m ilyen hangnemben
besz�lni a kapit�nnyal, Quill!
341
00:35:30,413 --> 00:35:34,737
Gyere, Groot! Szakadj le a j�t�kr�l!
Ne rohaszd vele az agyad!
342
00:35:38,670 --> 00:35:42,264
Akkor h�t �g veletek, elmeroggyantak!
Szasztok!
343
00:35:57,428 --> 00:36:00,581
V�zi�, m�r megint a k�?
344
00:36:01,231 --> 00:36:04,684
- Olyan, mintha besz�lne hozz�m.
- �s mit mond?
345
00:36:06,006 --> 00:36:08,788
Nem... nem �rtem.
Zavaros.
346
00:36:21,660 --> 00:36:23,322
Mondd, mit �rzel?
347
00:36:31,179 --> 00:36:33,261
Egyed�l t�ged.
348
00:36:41,929 --> 00:36:46,073
Ha a t�z�r�ssal menn�l Glasgow-ba,
t�bb id�t t�lthetn�nk egy�tt.
349
00:36:46,103 --> 00:36:51,037
- �s ha lek�sem? - J�n egy 11-kor is.
- Mi lenne, ha mindet lek�sn�m?
350
00:36:52,889 --> 00:36:54,651
Ha ez�ttal nem menn�k vissza?
351
00:36:54,681 --> 00:36:57,533
- A szavadat adtad Starknak.
- Te fontosabb vagy.
352
00:36:57,563 --> 00:37:01,037
Vannak, akik engem is v�rnak.
Mindketten �g�retet tett�nk.
353
00:37:01,067 --> 00:37:02,588
De nem egym�snak.
354
00:37:03,619 --> 00:37:07,683
Wanda, k�t �ven �t csak
lopott percek jutottak,
355
00:37:07,723 --> 00:37:11,617
kipr�b�ltuk, hogy m�k�dik-e ez
k�zt�nk, �s nem is tudom...
356
00:37:11,647 --> 00:37:15,840
Csak a magam nev�ben besz�lhetek,
de szerintem... szerintem...
357
00:37:15,880 --> 00:37:17,852
- M�k�dik.
- Igen, m�k�dik.
358
00:37:20,625 --> 00:37:24,348
Maradj!
Maradj velem!
359
00:37:29,413 --> 00:37:32,306
Vagy ne, ha ez t�lzottan...
360
00:37:35,048 --> 00:37:38,361
MEGT�MADT�K NEW YORKOT
361
00:37:39,613 --> 00:37:44,007
- Mik ezek?
- Biztos r�juk figyelmeztetett a k�.
362
00:37:44,107 --> 00:37:47,119
TONY STARK ELT�NT
363
00:37:54,036 --> 00:37:56,909
- Mennem kell.
- Ne, V�zi�!
364
00:37:57,049 --> 00:38:01,583
V�zi�, ha ez t�nyleg igaz,
akkor nem j� �tlet most odamenni.
365
00:38:02,264 --> 00:38:03,335
Wanda...
366
00:38:03,795 --> 00:38:05,106
V�zi�!
367
00:38:33,623 --> 00:38:36,786
A peng�je teljesen megb�n�tott.
368
00:38:37,266 --> 00:38:40,019
- Lehets�ges ez?
- Elvileg lehetetlen.
369
00:38:40,409 --> 00:38:42,231
�sszeomlik a rendszerem.
370
00:38:43,121 --> 00:38:46,425
Kezdem azt gondolni,
hogy k�r volt kikeln�nk az �gyb�l.
371
00:38:48,116 --> 00:38:49,237
V�zi�!
372
00:38:58,336 --> 00:39:02,219
Ide a k�vel,
vagy meghal a l�ny!
373
00:39:39,624 --> 00:39:40,915
El a kezekkel!
374
00:39:58,191 --> 00:40:01,584
Gyer�nk! �llj fel!
Kelj m�r fel! Mi lesz?
375
00:40:04,097 --> 00:40:05,418
Menn�nk kell.
376
00:40:08,110 --> 00:40:11,073
- K�rlek, menj!
- Azt mondtad, maradjak.
377
00:40:12,494 --> 00:40:13,986
- H�t maradok!
- K�rlek!
378
00:41:24,982 --> 00:41:26,743
- �llj fel!
- Nem tudok.
379
00:41:26,854 --> 00:41:31,598
- Nem akarunk meg�lni, de meg fogunk.
- T�bb� nem lesz r� alkalmatok.
380
00:41:47,803 --> 00:41:49,124
Fel tudsz �llni?
381
00:41:54,209 --> 00:41:55,750
K�sz�n�m, Kapit�ny!
382
00:41:58,163 --> 00:41:59,694
Ir�ny a g�p!
383
00:42:03,888 --> 00:42:06,901
Azt hittem, hogy megegyezt�nk.
384
00:42:07,461 --> 00:42:11,135
A k�zelben maradsz �s jelentkezel.
Nem kock�ztatsz.
385
00:42:11,275 --> 00:42:14,448
Sajn�lom, csak egy�tt akartunk lenni!
386
00:42:17,380 --> 00:42:18,762
Merre, Kapit�ny?
387
00:42:21,484 --> 00:42:22,645
Haza.
388
00:42:25,038 --> 00:42:28,701
Pszt! Nem esik bajunk!
Nem lesz baj!
389
00:42:53,164 --> 00:42:55,176
- Zehoberiek...
- Anya!
390
00:42:55,376 --> 00:42:59,129
- Hol van az anyuk�m? - Valljatok sz�nt,
k�l�nben hal�llal lakoltok! - Anya!
391
00:42:59,530 --> 00:43:04,794
Az egyik oldalon megvil�gosod�s v�r,
a m�sikon pedig ritka megtiszteltet�s.
392
00:43:05,665 --> 00:43:08,828
- Mi a baj, kicsi l�ny?
- Az anyuk�m.
393
00:43:09,869 --> 00:43:11,511
Hol van az anyuk�m?
394
00:43:15,995 --> 00:43:17,236
Hogy h�vnak?
395
00:43:18,597 --> 00:43:19,818
Gamora.
396
00:43:20,779 --> 00:43:22,951
T�zr�l pattant teremt�s vagy.
397
00:43:24,463 --> 00:43:27,225
Gyere, hadd seg�tsek!
398
00:43:40,347 --> 00:43:41,479
N�zd!
399
00:43:45,132 --> 00:43:46,533
Csinos darab, nem igaz?
400
00:43:47,584 --> 00:43:51,017
T�k�letes egyens�lyban van,
ahogy mindennek kellene.
401
00:43:51,248 --> 00:43:54,921
Ha elbillen az egyik oldalra
vagy a m�sikra...
402
00:43:58,875 --> 00:44:01,897
Tess�k, pr�b�ld ki!
403
00:44:05,501 --> 00:44:09,424
T�vozzatok b�k�vel,
hogy megt�rjetek a teremt�h�z!
404
00:44:13,849 --> 00:44:15,350
Koncentr�lj!
405
00:44:18,313 --> 00:44:21,416
Ez az, �gyes vagy!
406
00:44:30,674 --> 00:44:36,359
Gamora! Szerinted ez a gr�n�t leviszi
a goly�imat, vagy csak g�zt bocs�jt ki?
407
00:44:36,399 --> 00:44:40,073
Arra gondoltam, hogy fell�gatok p�rat
az �vemre, de nem akarn�m, hogy...
408
00:44:40,103 --> 00:44:43,676
- K�rn�k t�led egy sz�vess�get.
- J�, persze!
409
00:44:45,338 --> 00:44:49,141
Ak�rhogyan is fog alakulni,
az utunk el�bb-ut�bb Thanoshoz vezet.
410
00:44:50,382 --> 00:44:55,858
Ez�rt kellenek a gr�n�tok.
Bocs! Mi volna az a sz�vess�g?
411
00:44:57,349 --> 00:45:02,274
Ha a dolgok balul s�lnek el,
�s Thanos elkap engem...
412
00:45:06,938 --> 00:45:10,932
Meg kell �g�rned nekem,
hogy meg�lsz.
413
00:45:11,912 --> 00:45:13,084
Mi van?
414
00:45:15,936 --> 00:45:18,288
Tudok valamit, amit � nem.
415
00:45:20,911 --> 00:45:25,255
�s ha kider�ti, akkor vesz�lybe
ker�lhet az univerzum.
416
00:45:25,285 --> 00:45:28,338
- Mi�rt, mit tudsz?
- Ha elmondan�m, te is tudn�d.
417
00:45:31,591 --> 00:45:35,765
- Ha olyan fontos, nem jobb, ha tudom?
- Csak ha meg akarsz halni.
418
00:45:35,795 --> 00:45:38,477
Mi�rt kell valakinek
mindenk�ppen meghalnia?
419
00:45:39,128 --> 00:45:40,359
Csak...
420
00:45:42,411 --> 00:45:45,434
B�zz bennem,
�s ha kell, �lj meg!
421
00:45:45,624 --> 00:45:49,768
Figyu, �r�mmel!
Komolyan, de...
422
00:45:50,038 --> 00:45:51,539
Esk�dj meg!
423
00:45:54,812 --> 00:45:56,934
Esk�dj meg �desany�d eml�k�re!
424
00:46:04,411 --> 00:46:05,512
Rendben.
425
00:46:11,278 --> 00:46:12,459
�gy lesz.
426
00:46:28,984 --> 00:46:34,029
- Haver! Te meg mi�ta �lldog�lsz ott?
- Egy �r�ja. - Egy eg�sz �r�ja?!
427
00:46:34,779 --> 00:46:36,071
Most sz�vatsz?
428
00:46:36,101 --> 00:46:41,325
T�k�jre fejlesztettem a l�tsz�lagos
mozdulatlans�g k�pess�g�t.
429
00:46:42,417 --> 00:46:46,460
Teljesen l�thatatlann� v�lok.
N�zz�tek!
430
00:46:50,014 --> 00:46:52,015
�pp t�m�d a majmot.
431
00:46:52,526 --> 00:46:56,229
De a mozdulataim roppant lass�ak.
432
00:46:57,140 --> 00:47:00,473
- �szrevehetetlenek.
- Nem.
433
00:47:01,624 --> 00:47:04,017
- L�thatatlan vagyok.
- Szia, Drax!
434
00:47:06,659 --> 00:47:07,810
A francba!
435
00:47:19,941 --> 00:47:24,656
TUD�ST�R
436
00:47:27,428 --> 00:47:29,220
Elhagyatottnak t�nik.
437
00:47:29,550 --> 00:47:34,004
- Mozg�st �rz�kelek a harmadik
kvadr�nsban. - Igen, �n is l�tom.
438
00:47:35,746 --> 00:47:37,197
Tegy�k le itt!
439
00:47:52,482 --> 00:47:55,855
Mindenki tudja,
hogy az any�dat is k�pes lenn�l eladni,
440
00:47:55,885 --> 00:47:59,428
ha �gy egy �jabb kacattal gazdag�thatod
a sz�nalmas gy�jtem�nyedet.
441
00:48:07,496 --> 00:48:09,818
Tudom, hogy n�lad van
a Val�s�gk�, Tivan.
442
00:48:10,678 --> 00:48:14,382
Ha ideadod, sok szenved�st�l
k�m�led meg magad.
443
00:48:17,605 --> 00:48:21,268
M�r megmondtam,
hogy eladtam.
444
00:48:23,891 --> 00:48:28,525
- Mi�rt hazudn�k?
- Sz�modra az olyan, mint leveg�t venni.
445
00:48:29,366 --> 00:48:32,859
- �ngyilkoss�g lenne.
- Sz�val �rted.
446
00:48:33,430 --> 00:48:36,222
M�g te sem adn�l ki a kezedb�l
egy ilyen �rt�ket.
447
00:48:36,262 --> 00:48:41,067
- Sajnos nem tudtam, hogy mi az.
- Akkor ostob�bb vagy, mint gondoltam.
448
00:48:41,407 --> 00:48:43,849
- � az.
- Ez az utols� es�lyed!
449
00:48:45,531 --> 00:48:47,132
Hol van a k�?
450
00:48:47,613 --> 00:48:53,598
- Ma megfizet az�rt, amit a feles�gemmel
�s a l�nyommal tett! - Drax, v�rj!
451
00:48:54,859 --> 00:48:56,991
Ne, ne! V�rj m�g!
452
00:49:01,295 --> 00:49:05,649
V�rj, v�rj m�r, Drax!
M�g nincs n�la a k�!
453
00:49:06,270 --> 00:49:11,785
- Ha megszerezz�k, meg�ll�thatjuk!
De ahhoz kelleni fog a k�! - Persze...
454
00:49:12,065 --> 00:49:16,379
Nem, nem!
Ezt Ovette�rt �s Camari��rt!
455
00:49:16,820 --> 00:49:18,401
Aludj!
456
00:49:30,192 --> 00:49:36,338
J�l van! Gamora, Mantis,
ti jobbr�l mentek, �n...
457
00:49:36,748 --> 00:49:38,210
A m�sik jobbr�l!
458
00:50:02,152 --> 00:50:04,164
Mi�rt?
459
00:50:13,903 --> 00:50:17,456
Mi�rt te, kisl�nyom?
460
00:50:36,644 --> 00:50:38,045
H�t, ez gyors volt.
461
00:50:43,390 --> 00:50:48,275
B�mulatos! B�mulatos!
B�mulatos!
462
00:50:50,637 --> 00:50:53,510
Csal�dotts�got �rz�kelek benned,
kisl�nyom.
463
00:50:56,462 --> 00:50:59,235
Sejtettem �n,
hogy fontos vagyok neked.
464
00:51:06,442 --> 00:51:08,904
De persze sosem lehet tudni.
465
00:51:18,833 --> 00:51:21,416
A val�s�g gyakran ki�br�nd�t�.
466
00:51:24,939 --> 00:51:27,081
Vagyis az volt.
467
00:51:29,033 --> 00:51:30,374
Mostant�l...
468
00:51:32,636 --> 00:51:35,519
A val�s�g �gy alakul,
ahogyan akarom.
469
00:51:36,790 --> 00:51:39,993
- Tudtad, hogy idej�v�k.
- Sz�m�tottam r�.
470
00:51:40,844 --> 00:51:43,576
Valamit meg kellene besz�ln�nk,
bogaram.
471
00:51:48,331 --> 00:51:50,292
Thanos!
472
00:52:03,224 --> 00:52:06,317
- Engedd el, T�rpapa!
- Peter!
473
00:52:07,608 --> 00:52:12,433
- Mondtam, hogy jobbra menj!
- T�nyleg ezzel j�ssz?! - Ereszd el!
474
00:52:12,743 --> 00:52:15,075
H�t itt a pasid!
475
00:52:15,896 --> 00:52:19,990
Ink�bb csak a bar�tja, aki tit�nokat �l,
�s kamatyra is kaphat�!
476
00:52:20,020 --> 00:52:22,012
- Ereszd el!
- Peter!
477
00:52:22,042 --> 00:52:26,856
K�l�nben lerep�tem azt a szottyadt
herezacsk�t az �llad hely�r�l!
478
00:52:27,247 --> 00:52:28,548
�t hagyd!
479
00:52:39,268 --> 00:52:40,669
Meg�g�rted!
480
00:52:41,520 --> 00:52:42,861
Meg�g�rted!
481
00:52:47,245 --> 00:52:50,979
Jaj, kisl�nyom!
Tal�n t�l sokat v�rsz t�le.
482
00:52:55,083 --> 00:52:56,994
Megk�rt, nem igaz?
483
00:53:00,478 --> 00:53:01,569
Tedd meg!
484
00:53:07,794 --> 00:53:09,256
Csin�ld!
485
00:53:16,032 --> 00:53:17,844
Mondtam, hogy jobbra menj.
486
00:53:19,445 --> 00:53:21,727
Mindenn�l jobban szeretlek!
487
00:53:25,641 --> 00:53:26,982
�n is szeretlek.
488
00:53:41,315 --> 00:53:42,647
J� gyerek vagy.
489
00:54:13,135 --> 00:54:15,148
V�zi� nem jelentkezett?
490
00:54:15,178 --> 00:54:17,712
Elt�nt a m�holdr�l valahol
Edinburgh f�l�tt.
491
00:54:17,742 --> 00:54:21,667
A lopott Quinjeten, amin ott volt
n�gy k�r�z�tt b�n�z� is.
492
00:54:21,697 --> 00:54:25,102
Csak az�rt b�n�z�k,
mert �n annak b�lyegezte �ket, uram.
493
00:54:25,132 --> 00:54:29,458
Te j�s�gos �g, Rhodes!
A s�ketel�sben rajtam is t�ltesz.
494
00:54:29,488 --> 00:54:32,703
Ha nem lenne az Egyezm�ny�k,
V�zi� nem l�pett volna le.
495
00:54:33,124 --> 00:54:37,820
- Ha j�l eml�kszem, maga is al��rta azt
a dokumentumot, ezredes. - �gy igaz.
496
00:54:39,913 --> 00:54:43,248
- �s meg is fizettem az �r�t.
- Kezd elbizonytalanodni?
497
00:54:43,278 --> 00:54:44,610
Azon m�r t�l vagyok.
498
00:54:50,679 --> 00:54:52,121
Miniszter �r!
499
00:54:56,928 --> 00:55:00,473
Van v�r a puc�jukban,
azt meg kell hagyni!
500
00:55:01,003 --> 00:55:02,816
Az most mag�nak is j�l j�nne.
501
00:55:03,657 --> 00:55:09,976
Mert a vil�gunk l�ngokban �ll,
azt hiszi, megbocs�jtottunk?
502
00:55:10,327 --> 00:55:14,262
Nem �rdekel a megbocs�jt�s,
�s r�g�ta nem k�rek enged�lyt.
503
00:55:16,435 --> 00:55:20,281
Elvesztett�k a v�delmez�j�ket.
Nek�nk kell harcolnunk.
504
00:55:21,453 --> 00:55:25,819
�s ha az utunkba �ll,
mag�t sem k�m�lj�k!
505
00:55:30,015 --> 00:55:33,039
- Tart�ztassa le �ket!
- Azonnal.
506
00:55:38,597 --> 00:55:40,119
V�r a hadb�r�s�g.
507
00:55:42,543 --> 00:55:47,089
- J� l�tni t�ged, Kapit�ny!
- T�ged is, Rhodey! - Szia!
508
00:55:49,042 --> 00:55:53,268
H�t, el�g szarul n�ztek ki.
509
00:55:54,089 --> 00:55:55,762
H�z�s volt az elm�lt p�r �v?
510
00:55:55,802 --> 00:55:58,806
Ja, nem �ppen �tcsillagos
sz�llod�kban dekkoltunk.
511
00:55:58,916 --> 00:56:00,929
Szerintem j�l n�ztek ki.
512
00:56:08,209 --> 00:56:09,611
H�t, visszat�rtem.
513
00:56:11,935 --> 00:56:13,176
Szia, Bruce!
514
00:56:18,434 --> 00:56:19,606
Nat!
515
00:56:22,930 --> 00:56:24,513
Ez rohadt k�nos.
516
00:56:26,826 --> 00:56:29,869
- Val�sz�n�leg visszaj�nnek, igaz?
- �s sim�n a nyomunkra bukkannak.
517
00:56:29,899 --> 00:56:32,011
Mindenkire sz�ks�g lesz.
Hol van Clint?
518
00:56:32,422 --> 00:56:35,375
Az Egyezm�ny miatt
Scott �s � v�dalkut k�t�ttek.
519
00:56:35,405 --> 00:56:38,618
- H�zi �rizetben vannak.
- Ki az a Scott? - � a Hangya.
520
00:56:38,648 --> 00:56:42,202
Most m�r van hangy�nk meg p�kunk is?!
Mindegy, figyu...
521
00:56:42,232 --> 00:56:45,235
Thanosnak van a legnagyobb
hadserege az univerzumban.
522
00:56:45,265 --> 00:56:48,979
�s fix, hogy nem fog le�llni,
am�g nincs n�la...
523
00:56:50,851 --> 00:56:53,184
- V�zi� k�ve.
- Akkor meg kell v�den�nk.
524
00:56:53,214 --> 00:56:55,026
Nem, el kell puszt�tanunk.
525
00:56:56,968 --> 00:57:00,602
Sokat t�prengtem ezen
az alkalmatoss�gon a fejemben.
526
00:57:00,632 --> 00:57:03,925
A term�szet�r�l
�s az �sszet�tel�r�l.
527
00:57:03,955 --> 00:57:08,180
�gy v�lem, hogy ha kitenn�nk
egy megfelel� erej� energiaforr�snak,
528
00:57:08,220 --> 00:57:12,014
amelynek hasonl�ak a tulajdons�gai,
akkor tal�n...
529
00:57:13,465 --> 00:57:15,988
Felbomlana a molekul�ris egys�ge.
530
00:57:16,318 --> 00:57:20,382
�s te is odaveszn�l.
Ebbe bele se menj�nk, ok�?
531
00:57:20,413 --> 00:57:24,717
Musz�j megsemmis�ten�nk a k�vet,
ha nem akarjuk, hogy Thanos� legyen.
532
00:57:25,208 --> 00:57:27,540
Ez t�l nagy �ldozat lenne.
533
00:57:31,935 --> 00:57:34,798
Te vagy az egyetlen,
aki k�pes meghozni.
534
00:57:38,592 --> 00:57:40,634
Thanos a f�l univerzumot fenyegeti.
535
00:57:40,664 --> 00:57:43,387
Egy �let mit sem sz�m�t,
ha �gy legy�zhetj�k.
536
00:57:43,417 --> 00:57:44,758
Nagyon is sz�m�t!
537
00:57:47,321 --> 00:57:48,873
- Nem seftel�nk �letekkel.
- Kapit�ny!
538
00:57:48,903 --> 00:57:52,657
Hetven �vvel ezel�tt fel�ldoztad magad,
hogy megments t�bb milli� embert.
539
00:57:52,697 --> 00:57:57,562
- Ez most mi�rt m�s?
- Az�rt, mert neked lehet v�laszt�sod.
540
00:57:58,773 --> 00:58:02,617
Ugyanis az elm�d szerkezete
sz�mtalan k�l�nb�z� r�tegb�l �ll.
541
00:58:02,647 --> 00:58:06,341
Jarvis, Ultron, Tony, �n, a k�!
542
00:58:06,481 --> 00:58:10,155
Mindezek keverednek,
�s mindegyik tanul a t�bbit�l.
543
00:58:10,185 --> 00:58:12,087
Azt mondod,
V�zi� nem csak a k�b�l �ll?
544
00:58:12,117 --> 00:58:16,862
Azt mondom, ha kivessz�k a k�vet,
egy csom� minden megmarad bel�led.
545
00:58:16,892 --> 00:58:19,785
- Tal�n a legjobb r�szek.
- Meg tudjuk csin�lni?
546
00:58:20,706 --> 00:58:22,128
�n nem, �s itt nem.
547
00:58:22,788 --> 00:58:25,671
Tal�ljatok gyorsan valakit
�s egy megfelel� helyet!
548
00:58:25,771 --> 00:58:28,644
Ross nem adja vissza nektek
a r�gi szob�tokat.
549
00:58:31,417 --> 00:58:32,699
�n tudok egy helyet.
550
00:58:46,413 --> 00:58:47,634
VAKANDA
551
00:58:47,665 --> 00:58:50,568
�rtes�tett�k a test�rs�get
�s a Dora Milaje-t.
552
00:58:50,598 --> 00:58:53,741
- �s a Hat�rt�rzset?
- Akik megmaradtak.
553
00:58:54,271 --> 00:58:58,686
�zenj�nk a jabariknak is!
M'Baku �l-hal a harc�rt.
554
00:58:59,067 --> 00:59:02,180
Igenis, fels�g!
Vele mi legyen?
555
00:59:03,211 --> 00:59:08,737
Tal�n m�r elege van a h�bor�b�l,
de a Feh�r Farkas �pp eleget pihent.
556
00:59:31,491 --> 00:59:32,742
Hol a balh�?
557
00:59:33,953 --> 00:59:35,335
K�zeledik.
558
00:59:53,904 --> 00:59:56,577
R�g�ta szolg�lom m�r Thanost.
559
00:59:58,299 --> 01:00:00,061
M�g sohasem csal�dott bennem.
560
01:00:05,326 --> 01:00:08,119
Ha �gy �rkezn�k
a tal�lk�nkra a Tit�non,
561
01:00:08,509 --> 01:00:12,283
hogy az Id�k� a m�g mindig
a kiss� bosszant� testeden fityeg,
562
01:00:12,423 --> 01:00:15,106
akkor bizony rosszul j�rn�k.
563
01:00:23,755 --> 01:00:25,066
K�rem...
564
01:00:29,260 --> 01:00:30,711
A k�vet!
565
01:00:42,804 --> 01:00:47,228
- Te azt�n h�s�ges vagy a gazd�dhoz!
- Ha m�r sz�ba ker�lt a h�s�g...
566
01:00:48,199 --> 01:00:50,742
- Mi a...? - Tudom, mit fog mondani!
- Semmi keresnival�d itt!
567
01:00:50,772 --> 01:00:52,273
- Haza akartam menni.
- Nem �rdekel!
568
01:00:52,313 --> 01:00:55,646
- Ha m�r ilyen magasan voltam,
felm�sztam. - M�gis elmondja.
569
01:00:55,677 --> 01:00:59,190
- R�ad�sul ez a szerk� eszm�letlen�l
k�zre �ll, sz�val... - Rohadt �letbe!
570
01:00:59,220 --> 01:01:01,833
Igaz�b�l a maga
hib�j�b�l vagyok itt.
571
01:01:02,163 --> 01:01:05,546
- Hogy mit mondt�l?! - Ezt visszasz�vom!
De most itt vagyok az �rben. - Igen!
572
01:01:05,576 --> 01:01:07,558
Pont ott, ahol nem k�ne lenned.
573
01:01:07,949 --> 01:01:11,342
Ez nem egy New York-i kir�ndul�s,
inn�t nem megy�nk haza.
574
01:01:11,372 --> 01:01:15,637
- Hallod? Ne mondd, hogy �tgondoltad!
- �tgondoltam! Nagyon is! - Dehogyis!
575
01:01:15,667 --> 01:01:19,010
Hogy legyek �n a bar�ts�gos P�kember,
ha nem lesz kivel bar�tkoznom?
576
01:01:21,282 --> 01:01:23,915
Ok�, ennek nem sok �rtelme volt,
de tudja, hogy �rtem.
577
01:01:26,808 --> 01:01:28,439
Gyere, mutatok valamit!
578
01:01:29,711 --> 01:01:32,714
� ott bajban van.
Mi a terved? Halljam!
579
01:01:33,755 --> 01:01:36,057
Ok�, ok�...
J�l van.
580
01:01:36,167 --> 01:01:38,569
Van az a bazi r�gi film,
A bolyg� neve: Hal�l.
581
01:01:42,413 --> 01:01:44,576
F�jdalmas, igaz?
582
01:01:45,316 --> 01:01:50,572
Mikroseb�szetre tervezt�k �ket,
�s ak�r egyetlen darab is k�pes...
583
01:01:56,107 --> 01:01:58,540
Var�zs�t�sre v�gezni a bar�toddal.
584
01:01:58,670 --> 01:02:03,354
Megs�gom, hogy nem vagyunk bar�tok.
A megment�se amolyan szakmai sz�vess�g.
585
01:02:05,216 --> 01:02:06,728
Nem mented meg.
586
01:02:07,769 --> 01:02:11,002
A k�pess�geid elt�rp�lnek
az eny�mek mellett.
587
01:02:11,683 --> 01:02:13,484
Ja, de a k�ly�k t�bbet j�r moziba.
588
01:02:26,878 --> 01:02:29,861
Ez az! H�, ezek meg mik?!
589
01:02:45,166 --> 01:02:46,948
Mi m�g le sem pacsiztunk.
590
01:02:48,249 --> 01:02:49,400
Zs�r!
591
01:02:51,142 --> 01:02:53,354
- Musz�j lesz visszafordulnunk.
- Persze...
592
01:02:53,394 --> 01:02:56,638
- Most meg menek�lne. Micsoda h�s!
- Meg akarom v�deni a k�vet!
593
01:02:56,668 --> 01:03:00,321
- �n meg azt akarom, hogy k�sz�nje meg.
Hallgatom! - M�gis mi a fen�t?
594
01:03:00,582 --> 01:03:04,566
- Hogy majdnem kirep�tett az �rbe?
- Ki mentette meg, H�kuszp�k? H�t �n!
595
01:03:04,596 --> 01:03:07,238
Rejt�ly, hogy nem fesz�ti sz�t
a nagy arca a sisakj�t.
596
01:03:07,268 --> 01:03:09,691
Ismerje el! Hiba volt,
hogy nem sz�llt ki a bulib�l!
597
01:03:09,731 --> 01:03:13,375
- Megmondtam, hogy ne folyjon bele!
- �n nem a maga kott�j�b�l j�tszom.
598
01:03:13,405 --> 01:03:18,370
�ppen ez�rt ragadtunk egy rep�l� f�nkon,
messze a F�ldt�l er�s�t�s n�lk�l.
599
01:03:18,400 --> 01:03:21,533
- Itt vagyok �n! - Te potyautas vagy!
Most a feln�ttek besz�lgetnek!
600
01:03:21,573 --> 01:03:26,117
Eln�z�st! Nem vil�gosak a viszonyok.
Mi maga a fi�nak? A gy�mja?
601
01:03:26,147 --> 01:03:29,571
- Nem, am�gy Peternek h�vnak.
- Doctor Strange!
602
01:03:29,601 --> 01:03:33,705
Ja! Hogy a h�snevekkel villogunk?
Akkor sz�l�tson csak P�kembernek!
603
01:03:34,546 --> 01:03:37,278
�gy t�nik, az �rhaj�t
robotpil�ta ir�ny�tja.
604
01:03:37,309 --> 01:03:40,241
Bele tudunk avatkozni,
hogy hazajussunk?
605
01:03:44,225 --> 01:03:47,889
- Stark! - Igen? - Haza tud juttatni?
- Igen, hallottam a k�rd�st.
606
01:03:49,561 --> 01:03:51,373
Nem biztos, hogy j� �tlet.
607
01:03:52,444 --> 01:03:56,578
Semmilyen k�r�lm�nyek k�z�tt nem
vihetj�k el az Id�k�vet Thanosnak.
608
01:03:56,758 --> 01:04:00,111
- Nem hiszem, hogy �rti, mi forog
itt kock�n. - Nem, maga nem �rti!
609
01:04:00,141 --> 01:04:04,426
K�ptelen felfogni, hogy minden egyes
gondolatom Thanos k�r�l forog hat �ve!
610
01:04:04,456 --> 01:04:07,289
Akkor csapott le New Yorkra,
�s most visszat�rt!
611
01:04:07,939 --> 01:04:09,331
Nem tudom, mit csin�ljak.
612
01:04:09,921 --> 01:04:14,065
Nem tudom, hogy n�lunk vagy n�la
lenne jobb szembesz�llni vele, de l�tta,
613
01:04:14,095 --> 01:04:16,658
hogy mit m�veltek,
�s mire lehetnek k�pesek.
614
01:04:17,058 --> 01:04:19,100
A saj�t bolyg�j�n nem sz�m�t r�nk.
615
01:04:19,431 --> 01:04:23,255
Azt mondom,
k�zdj�nk meg vele n�la, doki.
616
01:04:25,026 --> 01:04:26,318
Csatlakozik?
617
01:04:29,201 --> 01:04:34,386
J�l van, Stark! Odamegy�nk,
de tiszt�zzunk valamit!
618
01:04:34,856 --> 01:04:39,241
Ha meg kell mentenem mag�t,
a sr�cot vagy az Id�k�vet,
619
01:04:39,331 --> 01:04:42,354
akkor gondolkod�s n�lk�l
hagyom meghalni magukat!
620
01:04:43,054 --> 01:04:46,868
Musz�j, mert ezen m�lik
az univerzum sorsa.
621
01:04:47,199 --> 01:04:50,302
Pomp�s!
Micsoda erk�lcs�k!
622
01:04:51,353 --> 01:04:52,604
Megdum�ltuk.
623
01:04:53,715 --> 01:04:54,976
J�l van, k�ly�k!
624
01:04:56,958 --> 01:04:58,340
Bossz��ll� vagy!
625
01:05:34,566 --> 01:05:36,248
Gondoltam, tal�n �hes vagy.
626
01:05:49,231 --> 01:05:52,514
- Mindig is ut�ltam ezt a tr�nt.
- Mes�lted.
627
01:05:53,475 --> 01:05:57,229
De az�rt rem�ltem,
hogy egy nap elfoglalod.
628
01:05:57,979 --> 01:06:03,815
Gy�l�ltem ezt a termet, az �rhaj�t...
Az eg�sz �letemet.
629
01:06:08,230 --> 01:06:10,002
Ezt is mondtad.
630
01:06:13,575 --> 01:06:15,057
Minden nap.
631
01:06:17,799 --> 01:06:19,931
Csaknem h�sz �ven �t.
632
01:06:22,164 --> 01:06:24,486
M�g gyerek voltam,
amikor elrabolt�l.
633
01:06:25,627 --> 01:06:27,159
Megmentettelek.
634
01:06:30,352 --> 01:06:31,593
Nem.
635
01:06:32,965 --> 01:06:36,398
Nem, boldogan �lt�nk a bolyg�mon.
636
01:06:36,498 --> 01:06:40,272
Mert �heztetek
�s marad�kot guber�ltatok?
637
01:06:40,302 --> 01:06:44,947
A bolyg�d pusztul�sra volt �t�lve,
amit �n megakad�lyoztam.
638
01:06:45,717 --> 01:06:47,729
Tudod, mi van ott az�ta?
639
01:06:47,759 --> 01:06:53,555
Az �j gener�ci� eg�sz �let�ben
j�llakhat �s j� leveg�t sz�v,
640
01:06:53,585 --> 01:06:55,627
mint a paradicsomban.
641
01:06:57,349 --> 01:07:02,424
- Mert meg�lted a lakoss�g fel�t.
- Csek�ly �r a megv�lt�s�rt.
642
01:07:02,454 --> 01:07:05,767
- �r�lt vagy!
- Ez egyszer� matematika.
643
01:07:05,797 --> 01:07:09,081
Az univerzum v�ges,
ahogy az er�forr�sai is.
644
01:07:09,111 --> 01:07:13,235
Ha az �let szabadon burj�nozhat,
akkor egyszer elsorvad.
645
01:07:13,545 --> 01:07:16,528
- Kord�ban kell tartani.
- Ez csak l�z�lom.
646
01:07:17,749 --> 01:07:20,232
Egyed�l �n tudom,
hogy �gy van.
647
01:07:20,572 --> 01:07:24,696
Legal�bbis nincsen m�s,
aki hajland� cselekedni.
648
01:07:26,428 --> 01:07:27,689
Egykor...
649
01:07:29,982 --> 01:07:31,163
Te is...
650
01:07:32,444 --> 01:07:34,486
Ugyanezt akartad,
651
01:07:35,778 --> 01:07:40,242
amikor az oldalamon harcolt�l,
kisl�nyom.
652
01:07:41,003 --> 01:07:42,845
Nem vagyok a l�nyod.
653
01:07:45,077 --> 01:07:47,880
Minden, amit ut�lok magamban,
bel�led sarjadzik.
654
01:07:48,751 --> 01:07:52,755
�s ek�zben te lett�l
az univerzum leg�d�zabb n�je.
655
01:07:55,377 --> 01:07:58,360
Ez�rt b�ztam benne,
hogy megleled a L�lekk�vet.
656
01:08:01,653 --> 01:08:04,086
Sajn�lom, hogy csal�d�st okoztam!
657
01:08:05,487 --> 01:08:10,482
Val�ban csal�dtam, de nem az�rt,
mert nem tal�ltad meg.
658
01:08:14,256 --> 01:08:16,278
Hanem mert igen.
659
01:08:17,339 --> 01:08:19,151
�s hazudt�l.
660
01:08:36,378 --> 01:08:37,760
Nebula!
661
01:08:44,677 --> 01:08:45,998
Ne tedd ezt!
662
01:08:46,138 --> 01:08:50,262
Nemr�g a n�v�red fellop�zott erre
az �rhaj�ra, hogy v�gezzen velem.
663
01:08:50,292 --> 01:08:53,726
- K�rlek, ne csin�ld!
- Kis h�j�n siker�lt is neki.
664
01:08:54,366 --> 01:08:58,901
Ez�rt idehoztam,
hogy valljon.
665
01:09:06,088 --> 01:09:09,962
El�g! Hagyd abba, k�rlek!
666
01:09:14,547 --> 01:09:19,742
Esk�sz�m neked az �letemre,
hogy nem tal�ltam meg a L�lekk�vet!
667
01:09:23,746 --> 01:09:27,049
- Mem�riaf�jlok megnyit�sa.
- Tudod, mit akar csin�lni!
668
01:09:27,079 --> 01:09:31,023
- K�szen �ll, �s a k�vekre f�j a foga.
Az �sszesre! - Sosem szerzi meg �ket.
669
01:09:31,053 --> 01:09:33,896
- Dehogynem!
- Nem tudja, Nebula.
670
01:09:34,246 --> 01:09:38,230
El�gettem a t�rk�pet,
ami elvezet a L�lekk�h�z.
671
01:09:38,521 --> 01:09:39,752
Hamuv� lett.
672
01:09:44,677 --> 01:09:46,659
Er�s vagy,
673
01:09:48,430 --> 01:09:49,892
mint �n.
674
01:09:52,074 --> 01:09:53,425
Nagylelk�,
675
01:09:55,007 --> 01:09:56,108
mint �n.
676
01:09:58,010 --> 01:10:03,095
De soha nem tan�tottalak hazudni,
az�rt megy ilyen pocs�kul.
677
01:10:05,548 --> 01:10:10,022
Hol van a L�lekk�?
678
01:10:27,470 --> 01:10:28,951
A Vormiron!
679
01:10:46,559 --> 01:10:48,351
A k� a Vormiron van.
680
01:10:51,303 --> 01:10:53,045
Vezess oda!
681
01:10:55,528 --> 01:10:59,462
- �n vagyok Groot. - Vizelj a poh�rba!
M�gis mi�rt n�zn�nk oda?
682
01:10:59,752 --> 01:11:03,035
- Csin�ld m�r! Ne legy�l ilyen fat�k�!
- �n vagyok Groot!
683
01:11:03,065 --> 01:11:06,309
Fogd a poharat, �ntsd ki ami benne van,
�s pisilj bele megint!
684
01:11:06,339 --> 01:11:09,582
- Besz�lsz Grootul?
- Otthon volt ilyen v�laszthat� kurzus.
685
01:11:09,612 --> 01:11:12,835
- �n vagyok Groot.
- Tudni fogod, ha k�zel�t�nk.
686
01:11:13,065 --> 01:11:17,119
Nidavellirben egy perzsel�
neutroncsillag forr�s�g�t hasznos�tj�k.
687
01:11:19,882 --> 01:11:21,694
Ott sz�letett a p�r�ly�m.
688
01:11:22,535 --> 01:11:23,916
�r�letes hely.
689
01:11:30,343 --> 01:11:33,246
Ok�, elj�tt a kapit�ny ideje.
690
01:11:38,561 --> 01:11:42,225
Kinyiffant a tes�d, mi?
El�g nagy szopacs.
691
01:11:42,925 --> 01:11:44,737
Tudod, volt � m�r halott.
692
01:11:46,279 --> 01:11:49,071
De att�l tartok,
ez�ttal t�nyleg meghalt.
693
01:11:49,362 --> 01:11:52,735
- �s mondtad, hogy a n�v�red
meg az ap�d is... - Halottak.
694
01:11:53,686 --> 01:11:57,280
- De any�d az�rt m�g �l?
- Meg�lte egy s�t�t t�nd�r.
695
01:11:57,310 --> 01:11:59,922
- �s a legjobb bar�tod?
- �t sz�ven sz�rt�k.
696
01:12:03,186 --> 01:12:06,249
Biztos k�szen �llsz erre
a gyilkol�sz�s k�ldet�sre?
697
01:12:08,681 --> 01:12:09,922
Nan�!
698
01:12:10,233 --> 01:12:13,886
A harag, a bossz�v�gy,
a d�h, a f�jdalom...
699
01:12:13,916 --> 01:12:15,538
Ezek mind csod�latos �szt�nz�k.
700
01:12:15,568 --> 01:12:18,571
�gy sokkal tiszt�bban l�tok,
�gyhogy mehet a menet!
701
01:12:18,981 --> 01:12:23,916
�rtem, de most Thanosr�l van sz�.
� a legkem�nyebb rosszfi� a vil�gon.
702
01:12:23,956 --> 01:12:27,820
- Velem m�g nem akadt �ssze.
- De, igen. - J�, de csak egyszer.
703
01:12:28,441 --> 01:12:32,435
- �s ne feledd, �j p�r�ly�m is lesz!
- H�t, rem�lem, el�g �t�s.
704
01:12:36,819 --> 01:12:42,075
1500 �ves vagyok, �s m�r meg�ltem
k�tszer ennyi ellens�gemet.
705
01:12:42,105 --> 01:12:45,588
Mindny�jan v�gezni akartak velem,
de egyt�l egyig elbuktak.
706
01:12:45,808 --> 01:12:48,661
Az�rt �lek m�g,
mert a sors �gy akarja.
707
01:12:48,691 --> 01:12:55,298
Thanos csup�n a k�vetkez� gazember,
akit el�r a bossz�m! A sors �gy akarja!
708
01:12:57,170 --> 01:12:58,741
�s mi van, ha t�vedsz?
709
01:13:02,375 --> 01:13:06,699
Ha m�gis meghaln�k...
H�t mit vesz�thetek?
710
01:13:20,483 --> 01:13:24,047
�n sokat vesz�thetek.
Szem�ly szerint �n sokat.
711
01:13:28,201 --> 01:13:29,402
J�l van.
712
01:13:30,693 --> 01:13:34,237
Figyelj, ha a sors t�nyleg azt akarja,
hogy meg�ld azt a tet�l�d�t,
713
01:13:34,267 --> 01:13:38,201
- f�l szemmel semmire sem m�sz.
- Ez meg mi? - Kett�t tal�lhatsz!
714
01:13:38,651 --> 01:13:42,455
- Egy gy�k�r elvesztett ellenem
egy fogad�st. - A szeme volt a t�t?
715
01:13:42,485 --> 01:13:46,849
Nem, sz�z kredit, de �jjel besurrantam
a szob�j�ba, �s elcs�rtam a szem�t.
716
01:13:48,811 --> 01:13:50,643
K�sz�n�m, j�s�gos nyuszi!
717
01:13:58,451 --> 01:14:00,073
�n lemostam volna.
718
01:14:00,994 --> 01:14:05,498
Sajna csak �gy tudtam kicsemp�szni,
hogy feldugtam a... H�, megj�tt�nk!
719
01:14:10,123 --> 01:14:12,755
Nem m�k�dik.
Minden s�t�tnek t�nik.
720
01:14:14,757 --> 01:14:16,499
Nem a szem miatt.
721
01:14:29,953 --> 01:14:33,837
Ez nem stimmel.
Kihunyt a csillag.
722
01:14:34,878 --> 01:14:36,619
�s megfagytak a gy�r�k.
723
01:14:40,703 --> 01:14:45,318
NIDAVELLIR
724
01:14:57,270 --> 01:15:00,723
Rem�lem, jobban tudnak
fegyvert k�sz�teni, mint takar�tani.
725
01:15:05,779 --> 01:15:09,042
Tal�n besokalltak att�l, hogy egy
szem�tdombon �lnek a semmi k�zep�n.
726
01:15:09,082 --> 01:15:12,035
A kov�csol�hely
�vsz�zadok �ta nem �llt le.
727
01:15:14,427 --> 01:15:18,441
- Azt mondtad, Thanosnak van
egy keszty�je, igaz? - Igen, mi�rt?
728
01:15:18,581 --> 01:15:20,493
Tal�n olyasmi, mint az?
729
01:15:23,867 --> 01:15:27,180
- �n vagyok Groot.
- Menj vissza a kabinba!
730
01:15:31,554 --> 01:15:34,277
Eitri, v�rj!
�llj le!
731
01:15:37,380 --> 01:15:38,571
Thor?
732
01:15:41,474 --> 01:15:45,719
- Mi t�rt�nt itt?
- Meg kellett volna v�denetek minket.
733
01:15:46,449 --> 01:15:51,474
- Asgardnak meg kellett volna
v�denie minket! - Asgard romba d�lt!
734
01:15:53,687 --> 01:15:57,200
Eitri, az a keszty�...
M�gis mit csin�lt�l?!
735
01:16:10,273 --> 01:16:13,306
H�romsz�z t�rpe �lt
ezen a gy�r�n.
736
01:16:14,728 --> 01:16:17,701
Azt hittem, ha megteszem,
amit k�r, nem esik bajuk.
737
01:16:20,103 --> 01:16:21,905
Megcsin�ltam, amit akart.
738
01:16:23,296 --> 01:16:27,621
Egy eszk�zt, amely k�pes
kiakn�zni a k�vek erej�t.
739
01:16:29,713 --> 01:16:34,367
Azt�n meg m�gis meg�lt mindenkit.
740
01:16:36,940 --> 01:16:38,491
Kiv�ve engem.
741
01:16:39,723 --> 01:16:41,915
Azt mondta,
"az �leted a ti�d".
742
01:16:42,756 --> 01:16:46,860
"De a kezed egyesegyed�l az eny�m".
743
01:16:47,661 --> 01:16:52,415
Eitri, nekem nem is kell a kezed.
Minden fegyver, amit tervezt�l...
744
01:16:52,445 --> 01:16:56,199
Minden b�rd, p�r�ly �s kard
a fejedben van!
745
01:16:57,240 --> 01:17:00,654
Hidd el! Tudom, hogy milyen,
ha minden rem�ny elveszett!
746
01:17:01,264 --> 01:17:05,979
De mi ketten egy�tt
meg�lhetj�k Thanost!
747
01:17:46,390 --> 01:17:51,094
Mantis, most j�l figyelj!
Tal�lkozzunk a Tit�non!
748
01:17:58,041 --> 01:18:02,786
- Mi t�rt�nik? - Azt hiszem, megj�tt�nk.
- K�tlem, hogy ez mag�t�l leparkol.
749
01:18:04,468 --> 01:18:07,461
Ragadd meg a vez�rl�kart!
Ezt meg z�rd r�!
750
01:18:08,502 --> 01:18:12,245
Megvagy? Ezt egy nagy fick�ra tervezt�k,
sz�val egyszerre kell mozgatnunk.
751
01:18:12,275 --> 01:18:13,457
Rendben, mehet?
752
01:18:17,821 --> 01:18:20,654
El kellene fordulnunk!
Most! Most! Most!
753
01:18:44,207 --> 01:18:47,781
TIT�N
754
01:18:49,973 --> 01:18:51,094
J�l van?
755
01:18:53,287 --> 01:18:54,508
Necces volt.
756
01:18:55,899 --> 01:18:57,050
J�v�k eggyel.
757
01:18:57,641 --> 01:19:01,835
El�re sz�lok, ha egy �rl�ny lerakja
a toj�sait a mellkasomban,
758
01:19:01,865 --> 01:19:06,850
- �s v�g�l megeszem magukat, akkor bocs!
- Ne halljak t�bb popkult utal�st, vili?
759
01:19:06,890 --> 01:19:08,982
Csak azt akartam mondani,
hogy j�n valami.
760
01:19:15,759 --> 01:19:17,251
Thanos!
761
01:19:38,212 --> 01:19:39,923
K�rlek, ne rakd bel�m
a toj�saidat!
762
01:19:41,945 --> 01:19:43,187
Nyughass!
763
01:19:49,002 --> 01:19:51,305
B�cs�zz el rongy �letedt�l!
764
01:19:57,000 --> 01:20:00,284
Mindenki maradjon, ahol van,
�s nyugodjon le a p-be!
765
01:20:01,255 --> 01:20:05,079
Csak egyszer k�rdezem.
Hol van Gamora?
766
01:20:05,109 --> 01:20:07,791
Figyu, jobbat k�rdezek.
Ki az a Gamora?
767
01:20:08,182 --> 01:20:10,974
M�g jobbat k�rdezek!
Mi�rt Gamora?
768
01:20:11,004 --> 01:20:14,228
�ruld el, hol a l�ny, vagy esk�sz�m,
kicsin�lom ezt a kis mitugr�szt!
769
01:20:14,258 --> 01:20:17,391
Ok�s! Te lel�v�d �t, �n meg
odap�rk�l�k neki. Hajr�!
770
01:20:18,102 --> 01:20:20,384
Csin�ld, Quill!
�n kib�rom.
771
01:20:20,414 --> 01:20:24,118
- Nem b�rja ki! - �gy van, t�nyleg nem.
- Nem mondj�tok el, hol van Gamora?
772
01:20:24,148 --> 01:20:28,302
Nem g�z! V�gzek mindh�rm�tokkal,
azt�n kiszedem Thanosb�l �n magam!
773
01:20:28,342 --> 01:20:32,626
- Veled kezdem! - V�rj csak, Thanos?!
�nts�nk tiszta vizet a poh�rba!
774
01:20:33,057 --> 01:20:34,818
Mondd meg,
milyen urat szolg�lsz?
775
01:20:34,848 --> 01:20:38,052
Hogy milyen urat szolg�lok?!
Most mondjam azt, hogy J�zust?
776
01:20:38,972 --> 01:20:40,714
- Teh�t F�ldi vagy.
- Missourib�l sz�rmazom.
777
01:20:40,744 --> 01:20:43,187
Az is ott van, te kret�n!
Mi�rt estetek nek�nk?
778
01:20:43,217 --> 01:20:45,279
Sz�val ti nem Thanosszal vagytok?
779
01:20:45,799 --> 01:20:50,624
Hogy mi? Thanosszal?
Dehogy! Meg akarom �lni.
780
01:20:50,884 --> 01:20:52,876
Elvitte a csajom.
De ti m�gis kik vagytok?
781
01:20:53,637 --> 01:20:57,721
- H�t a Bossz��ll�k, tes�!
- Akkor r�latok besz�lt Thor!
782
01:20:57,851 --> 01:20:59,773
- Ismeritek Thort?
- Igen.
783
01:21:00,174 --> 01:21:02,967
Colos, k�zepesen j�k�p�.
Meg kellett menten�nk.
784
01:21:03,077 --> 01:21:04,288
Most hol van?
785
01:21:19,683 --> 01:21:23,027
- Teh�t ez a terv? Fejbe k�lintjuk
egy t�gl�val? - Ez csak a forma.
786
01:21:23,918 --> 01:21:28,112
Ebbe �ntj�k a kir�lyi fegyvert,
minek nincs p�rja Asgardban.
787
01:21:28,662 --> 01:21:31,495
Elvileg a Bifr�szt�t is
k�pes megid�zni.
788
01:21:31,715 --> 01:21:33,027
Neve is van?
789
01:21:34,438 --> 01:21:37,441
- Vihart�r�.
- Ezt az�rt t�ltolt�k.
790
01:21:39,173 --> 01:21:40,624
Hogy k�sz�tj�k el?
791
01:21:42,146 --> 01:21:44,168
Be kell izz�tanunk a koh�t.
792
01:21:45,299 --> 01:21:47,902
Fel�lesztj�k egy
haldokl� csillag sz�v�t.
793
01:21:50,164 --> 01:21:52,716
Nyuszi, ind�tsd a kabint!
794
01:21:56,180 --> 01:22:00,224
Mi a fene t�rt�nt ezen a bolyg�n?
Nyolc fokkal elbillent a tengelye.
795
01:22:00,254 --> 01:22:02,837
�s a gravit�ci� tot�l megkerg�lt.
796
01:22:03,948 --> 01:22:06,791
Egyetlen szerencs�nk van.
Thanos j�n hozz�nk.
797
01:22:07,771 --> 01:22:11,846
Erre �p�t�nk.
Nagy vonalakban meg is van a terv.
798
01:22:11,876 --> 01:22:14,698
Csapd�ba csaljuk Thanost,
�s megszerezz�k a cuccot.
799
01:22:14,789 --> 01:22:17,802
Nem akarunk j�tszadozni a pasassal.
Csak a keszty� kell.
800
01:22:18,142 --> 01:22:19,573
Te �s�tozol?
801
01:22:20,614 --> 01:22:24,158
�pp mik�zben felv�zolom a dolgot?
Figyelsz r�m egy�ltal�n?
802
01:22:24,518 --> 01:22:28,472
- Nem, mi�ta azt mondtad, megvan a terv.
- Mr. Propert elvesztett�k.
803
01:22:28,502 --> 01:22:33,007
- Figyu, �k nem agyalj�k t�l a dolgot.
- Akkor hogy gy�zik le az ellens�get?
804
01:22:33,037 --> 01:22:35,970
- Kard�lre ok�djuk.
- �gy bizony!
805
01:22:42,847 --> 01:22:46,590
J�l van, k�rlek, gyertek ide!
Lord uram, ideh�vn�d a komp�ni�d?
806
01:22:46,620 --> 01:22:48,703
Lord uram?
Sz�l�ts csak �rlordnak!
807
01:22:51,495 --> 01:22:54,668
�ssze kell dolgoznunk.
Ha ilyen hebrencsen rontunk Thanosnak...
808
01:22:54,699 --> 01:22:58,753
�reg, ne nevezz hebrencsnek!
Nem tudjuk, mit jelent.
809
01:22:58,783 --> 01:23:02,576
De optimist�k vagyunk, ez igaz.
Szerintem j� a terved, csak b�na.
810
01:23:02,606 --> 01:23:06,090
B�zz�tok r�m a tervez�st,
�s akkor t�k kir�ly lesz!
811
01:23:06,120 --> 01:23:08,222
Mint amikor t�nccal
mentetted meg a vil�got.
812
01:23:08,252 --> 01:23:11,676
- Micsoda?! - Nem fontos, hagyjuk!
- �gy, mint a Gumil�bban?
813
01:23:11,706 --> 01:23:13,177
Igen, pontosan �gy!
814
01:23:13,788 --> 01:23:16,580
- M�g mindig az a legmen�bb film?
- Sohasem volt az.
815
01:23:16,741 --> 01:23:19,764
Ne add al� a lovat! Semmire sem
megy�nk ezzel a Flash Gordonnal.
816
01:23:19,804 --> 01:23:22,647
Flash Gordon?
Ez am�gy megtisztel�!
817
01:23:22,677 --> 01:23:28,082
�s egy�bk�nt csak f�lig vagyok ember.
Az 50% l�k�tts�gem n�latok 100%.
818
01:23:28,112 --> 01:23:30,705
- Lehidalok a logik�dt�l.
- Eln�z�st!
819
01:23:31,786 --> 01:23:35,299
A bar�totok gyakran csin�l ilyet?
820
01:23:36,661 --> 01:23:38,773
Strange, minden ok�?
821
01:23:49,283 --> 01:23:50,374
Nyugi, visszat�rt!
822
01:23:51,395 --> 01:23:52,547
Ez meg mi volt?
823
01:23:52,697 --> 01:23:56,791
El�reutaztam, hogy l�ssam
az alternat�v j�v�ket.
824
01:23:57,281 --> 01:24:00,144
Az �sszecsap�s valamennyi
lehets�ges kimenetel�t.
825
01:24:01,495 --> 01:24:05,079
- Mennyit l�tott?
- 14 000 605-�t.
826
01:24:06,911 --> 01:24:08,292
H�nyszor gy�zt�nk?
827
01:24:13,047 --> 01:24:14,248
Egyszer.
828
01:24:26,711 --> 01:24:30,735
VORMIR
829
01:24:36,140 --> 01:24:38,493
Aj�nlom, hogy
odaf�nt legyen a k�.
830
01:24:41,005 --> 01:24:43,027
Vagy a n�v�red b�nja.
831
01:25:03,968 --> 01:25:08,953
K�sz�ntelek,
Thanos, A'lars fia!
832
01:25:10,775 --> 01:25:15,319
- �s Gamora, Thanos le�nya.
- Ismersz minket?
833
01:25:15,360 --> 01:25:19,824
Az a sorsom, hogy mindenkit
ismerjek, aki idej�n.
834
01:25:20,525 --> 01:25:22,587
Hol van a L�lekk�?
835
01:25:22,997 --> 01:25:28,262
Jobb ha tudod, hogy a k�
sz�rny� �rat k�vetel.
836
01:25:29,764 --> 01:25:31,346
K�szen �llok.
837
01:25:33,838 --> 01:25:36,120
Eleinte mind ezt gondoljuk.
838
01:25:40,815 --> 01:25:42,907
S�lyos t�ved�s.
839
01:25:54,669 --> 01:25:56,931
Hogyhogy ilyen j�l
ismered ezt a helyet?
840
01:25:57,111 --> 01:26:01,596
Egy �r�kk�val�s�ggal ezel�tt �n is
a k�vek nyom�ban j�rtam.
841
01:26:01,856 --> 01:26:06,601
Egyet m�g a kezemben is fogtam,
de eltasz�tott.
842
01:26:07,041 --> 01:26:08,743
Sz�m�z�tt ide.
843
01:26:09,203 --> 01:26:13,207
Elvezetek m�sokat a kincshez,
amely nem lehet az eny�m.
844
01:26:21,666 --> 01:26:27,432
Amit keresel, itt hever el�tted,
ak�rcsak az, amit�l f�lsz.
845
01:26:28,653 --> 01:26:31,556
- Mi ez?
- Az �ra.
846
01:26:32,317 --> 01:26:37,031
A L�lekk� k�l�nleges helyet foglal el
a V�gtelen K�vek k�z�tt.
847
01:26:37,882 --> 01:26:42,076
Mondhatjuk, hogy van benne
egy fajta b�lcsess�g.
848
01:26:43,338 --> 01:26:45,200
�ruld el, mi kell neki!
849
01:26:45,230 --> 01:26:50,995
Az�rt, hogy az, aki birtokolja,
tiszt�ban legyen az erej�vel,
850
01:26:52,467 --> 01:26:56,271
a k� �ldozatot k�vetel.
851
01:26:56,441 --> 01:26:57,662
Milyet?
852
01:26:58,383 --> 01:27:03,067
Ha meg akarod szerezni a k�vet,
el kell vesz�tened azt, amit szeretsz.
853
01:27:05,650 --> 01:27:09,063
Lelket l�lek�rt.
854
01:27:24,799 --> 01:27:29,384
Mennyit �lmodoztam arr�l a napr�l...
Arr�l a pillanatr�l...
855
01:27:30,815 --> 01:27:33,037
Amikor elnyered m�lt� b�ntet�sed.
856
01:27:35,080 --> 01:27:37,312
Mindig csal�dnom kellett.
857
01:27:40,845 --> 01:27:42,327
De most...
858
01:27:46,371 --> 01:27:49,774
Gyilkolsz, sanyargatsz...
859
01:27:51,326 --> 01:27:53,358
�s azt mondod,
hogy ez a kegyelem?
860
01:27:57,462 --> 01:27:59,564
Az univerzum �t�lt feletted.
861
01:28:01,126 --> 01:28:05,960
Azt v�rtad, hogy megjutalmaz,
de megtagadta az �hajodat.
862
01:28:07,192 --> 01:28:08,533
Elbukt�l.
863
01:28:10,105 --> 01:28:11,936
Megmondjam, hogy mi�rt?
864
01:28:12,947 --> 01:28:16,781
Mert nem szeretsz
semmit �s senkit.
865
01:28:22,597 --> 01:28:24,389
Nem.
866
01:28:28,443 --> 01:28:32,037
T�nyleg?
Te most s�rsz?
867
01:28:32,457 --> 01:28:34,129
Nem �nmaga miatt.
868
01:28:48,703 --> 01:28:49,905
Nem.
869
01:28:51,216 --> 01:28:56,962
- Ez nem szeretet.
- Egyszer m�r megtagadtam a v�gzetemet.
870
01:28:58,683 --> 01:29:04,649
Nem tehetem meg ism�t.
M�g �rted sem.
871
01:29:28,974 --> 01:29:31,426
Sajn�lom, kisl�nyom!
872
01:31:13,428 --> 01:31:16,441
S�llyedj 2600 l�bra!
Ir�ny: 0-3-0.
873
01:31:16,622 --> 01:31:20,946
Rem�lem, tudod, mit besz�lsz, k�l�nben
gyorsabban �r�nk f�ldet, mint akarn�nk.
874
01:31:37,092 --> 01:31:39,815
Amikor azt mondtad,
Vakanda kit�rja kapuit a vil�g el�tt,
875
01:31:39,845 --> 01:31:43,979
- egy�ltal�n nem �gy k�pzeltem el.
- Mi�rt, mit v�rt�l?
876
01:31:44,149 --> 01:31:47,152
Egy olimpi�t.
Esetleg egy Stabucksot.
877
01:32:01,607 --> 01:32:04,560
- Meg kell hajolni?
- Ja, v�gt�re is � egy kir�ly.
878
01:32:04,770 --> 01:32:07,252
�gy �rzem,
folyton h�l�lkodom neked.
879
01:32:08,684 --> 01:32:12,337
- �llj m�r le, haver!
- Ez n�lunk nem szok�s.
880
01:32:12,367 --> 01:32:17,803
- Mekkora t�mad�sra kell felk�sz�ln�nk?
- Uram, szerintem k�sz�ljenek j� nagyra.
881
01:32:17,833 --> 01:32:18,834
�s hogy �llunk?
882
01:32:18,864 --> 01:32:24,249
Megkapj�k a test�reimet, a Hat�rt�rzset,
a Dora Milaje-t, valamint...
883
01:32:24,860 --> 01:32:27,342
Egy kiss� labilis sz�z�ves fick�t.
884
01:32:30,736 --> 01:32:34,890
- Hogy vagy, Buck? - Ahhoz k�pest j�l,
hogy nyakunkon a vil�gv�ge.
885
01:32:48,364 --> 01:32:50,556
Polimorf szerkezete van.
886
01:32:50,946 --> 01:32:54,229
Igen, az idegsejteken nem
szekvenci�lisan csatlakoztattuk.
887
01:32:54,259 --> 01:32:58,544
Nem �rtem, mi�rt nem programozt�k �t
a szinapszisokat, hogy egy�ttm�k�djenek.
888
01:32:59,555 --> 01:33:02,548
Mert ez esz�nkbe sem jutott.
889
01:33:03,048 --> 01:33:05,761
- Biztos mindent megtettek.
- Meg tudod csin�lni?
890
01:33:06,682 --> 01:33:09,855
Igen, de t�bb mint
k�tmilli� idegsejtje van.
891
01:33:10,055 --> 01:33:13,359
�ramk�ri hib�k eg�sz sor�t
v�lthatja ki, ha elv�tem.
892
01:33:13,639 --> 01:33:15,391
Id�be telik, braty�.
893
01:33:16,662 --> 01:33:19,054
- Mennyibe?
- Amennyit k�pesek nyerni.
894
01:33:23,419 --> 01:33:25,371
Valami bel�pett a l�gk�rbe.
895
01:33:42,508 --> 01:33:44,650
Kapit�ny, t�madt egy kis probl�ma.
896
01:33:54,270 --> 01:33:56,252
Im�dom ezt a helyet!
897
01:33:56,352 --> 01:34:00,045
Az�rt m�g ne kezdj�nk �nnepelni!
N�h�ny a b�ra mell� fog csap�dni.
898
01:34:19,335 --> 01:34:22,948
M�r t�l k�s�.
Meg kell semmis�ten�nk a k�vet.
899
01:34:23,058 --> 01:34:26,272
- Fek�dj sz�pen vissza az asztalra!
- Feltartjuk �ket.
900
01:34:26,582 --> 01:34:32,218
- Wanda! Amint kiker�lt a k�
a fej�b�l, �gesd porr�! - �gy lesz.
901
01:34:32,548 --> 01:34:35,961
�r�ts�k ki a v�rost,
aktiv�ljuk a v�delmet,
902
01:34:36,222 --> 01:34:38,254
� meg kapjon egy pajzsot!
903
01:34:48,064 --> 01:34:52,288
Szerintem nem �rted a dolog fizik�j�t.
Ezek a gy�r�k hatalmasak.
904
01:34:52,328 --> 01:34:55,681
Ha be akarod �ket ind�tani, akkor valami
nagyobb kell, hogy megmoccanjanak.
905
01:34:55,711 --> 01:34:57,893
- Azt b�zd csak r�m!
- B�zzam r�d?
906
01:34:57,933 --> 01:35:01,637
Haver, kint vagy az �rben, �s nincs
n�lad semmi, csak egy k�t�l...
907
01:35:09,735 --> 01:35:11,287
Izz�tsd a hajt�m�vet!
908
01:35:28,134 --> 01:35:30,776
Padl�g�z, nyuszi!
909
01:36:02,208 --> 01:36:04,300
Sz�p munka, fiam!
910
01:36:05,811 --> 01:36:08,034
Na, ez Nidavellir!
911
01:36:28,024 --> 01:36:32,308
- Az �rd�gbe! - Az �rd�gbe? Mi a baj?
- T�nkrement a szerkezet.
912
01:36:32,338 --> 01:36:35,191
- Hogy mi van? - Ha nincs nyitva,
nem tudom felhev�teni a f�met.
913
01:36:35,221 --> 01:36:39,075
- �s meddig kell hev�teni?
- P�r percig, tal�n tov�bb. Mi�rt?
914
01:36:41,247 --> 01:36:43,820
- Majd �n nyitva tartom.
- Az �ngyilkoss�g.
915
01:36:43,850 --> 01:36:46,502
Az is az, ha nem lesz
fegyverem Thanos ellen.
916
01:36:55,942 --> 01:36:59,165
- Mi a helyzet, Bruce?
- Lassan kezdek r��rezni.
917
01:37:02,138 --> 01:37:06,562
Ap�m! Ez fantasztikus, Nat!
Mintha megint Hulk lenn�k, csak...
918
01:37:10,056 --> 01:37:12,078
J�l vagyok, semmi baj!
919
01:37:13,850 --> 01:37:16,292
K�t h�jelet �rz�kelek
a f�k m�g�tt.
920
01:37:44,330 --> 01:37:47,974
- K�sz�n�m, hogy mellett�nk �lltok!
- Ez term�szetes, testv�rem!
921
01:38:08,715 --> 01:38:10,176
Hol a m�sik haverotok?
922
01:38:11,057 --> 01:38:13,379
Az �letetekkel fizettek az �v��rt!
923
01:38:14,370 --> 01:38:18,524
- Thanos nagyon sz�m�t a k�re.
- Ne �lmodozzon!
924
01:38:18,554 --> 01:38:20,677
Most m�r Vakand�ban vagytok.
925
01:38:21,407 --> 01:38:24,801
Thanos itt csak
v�ront�sra sz�m�that.
926
01:38:25,932 --> 01:38:30,096
Minket a v�ront�s nem riaszt meg.
927
01:38:41,437 --> 01:38:44,761
- Feladj�k?
- Nem �ppen.
928
01:39:11,798 --> 01:39:13,379
Mik ezek?
929
01:39:16,052 --> 01:39:17,614
J�l felh�ztuk a csajt.
930
01:39:28,455 --> 01:39:30,216
K�pesek meg�lni magukat.
931
01:40:06,463 --> 01:40:10,487
- L�tt�tok a fogukat?! - Vigy�zz,
meg ne perzseld a sz�rnyadat!
932
01:40:22,659 --> 01:40:27,223
Kapit�ny, ha tesznek egy k�rt �s
m�g�nk ker�lnek, V�zi� v�dtelen marad.
933
01:40:27,544 --> 01:40:30,637
- Akkor tartsuk �ket magunk el�tt!
- M�gis hogyan?
934
01:40:33,119 --> 01:40:34,591
Kinyitjuk a b�r�t.
935
01:40:37,053 --> 01:40:41,117
Ha jelzek, nyiss�tok ki
a 17-es szakaszt!
936
01:40:41,488 --> 01:40:45,131
Er�s�tsd meg, fels�g! Azt mondtad,
hogy nyissuk ki a b�r�t?
937
01:40:45,442 --> 01:40:48,705
- Majd ha jelzek.
- Ez Vakanda v�g�t jelenti.
938
01:40:49,946 --> 01:40:53,570
Akkor ez lesz a legnemesebb v�g
a t�rt�nelemben.
939
01:41:06,253 --> 01:41:07,694
Vakanda, l�gy �ldott!
940
01:41:20,587 --> 01:41:21,658
Most!
941
01:41:51,708 --> 01:41:54,551
- Mikor leszel k�sz, Shuri?
- M�g csak most kezdtem hozz�.
942
01:41:54,761 --> 01:41:56,183
Akkor csipkedd magad!
943
01:42:03,660 --> 01:42:07,434
- Mindenek atyja, adj er�t!
- Felfogtad, fiam?
944
01:42:07,754 --> 01:42:10,707
Egy csillag teljes
erej�t kell ki�llnod.
945
01:42:11,618 --> 01:42:15,162
- V�gez veled.
- Csak ha meghalok.
946
01:42:16,343 --> 01:42:20,827
Igen, �gy �rtettem,
hogy v�gez veled.
947
01:42:48,455 --> 01:42:50,787
Tartsd! Tartsd, Thor!
948
01:43:40,858 --> 01:43:43,200
Thor, mondj valamit!
Gyer�nk!
949
01:43:44,021 --> 01:43:45,542
Thor, j�l vagy?
950
01:43:50,507 --> 01:43:53,841
- Azt hiszem, haldoklik.
- Kell neki a csatab�rd!
951
01:43:55,332 --> 01:43:57,114
Hol van a ny�l?!
952
01:43:59,817 --> 01:44:02,589
Gally! Keress�k meg a nyelet!
953
01:45:10,918 --> 01:45:13,180
T�l sokan vannak!
Banyek!
954
01:45:40,547 --> 01:45:43,130
Ezzel v�ge a dalnak!
955
01:45:46,343 --> 01:45:48,525
Vezessetek Thanoshoz!
956
01:46:21,118 --> 01:46:22,409
�, igen!
957
01:46:25,643 --> 01:46:27,855
Te azt�n igazi tit�n vagy!
958
01:46:30,067 --> 01:46:32,109
�spis Sz�j meghalt, igaz?
959
01:46:34,271 --> 01:46:36,954
A mai nap nagy �rat k�vetel.
960
01:46:38,626 --> 01:46:42,860
- De �spis Sz�j teljes�tette k�ldet�s�t.
- Ezt m�g megb�nhatod.
961
01:46:43,481 --> 01:46:46,814
Most szembe ker�lt�l
a titkos tanok mester�vel.
962
01:46:49,777 --> 01:46:51,729
Mit gondolsz, hova hozott?
963
01:46:53,250 --> 01:46:56,123
Kital�lom.
Ez az otthonod?
964
01:47:00,367 --> 01:47:01,749
Az volt.
965
01:47:04,482 --> 01:47:06,253
Eg�szen gy�ny�r�.
966
01:47:08,496 --> 01:47:13,761
Olyan volt, mint a legt�bb bolyg�.
Sok �hes sz�j, kev�s �lelem.
967
01:47:14,121 --> 01:47:17,375
A kihal�s sz�l�n
megold�st aj�nlottam.
968
01:47:18,426 --> 01:47:19,617
A n�pirt�st?
969
01:47:20,257 --> 01:47:24,552
V�letlenszer�en �s szenvtelen�l.
Gazdagot �s szeg�nyt egyar�nt s�jtva.
970
01:47:25,583 --> 01:47:30,898
�r�ltnek neveztek.
Azt�n beigazol�dott a j�slatom.
971
01:47:33,511 --> 01:47:37,385
- Gratul�lok! Nagy l�tnok vagy.
- Ink�bb t�l�l�.
972
01:47:37,505 --> 01:47:39,657
Aki t�megeket akar legyilkolni.
973
01:47:39,957 --> 01:47:43,771
Ha n�lam lenne mind a hat k�,
el�g lenne egyetlen csettint�s,
974
01:47:44,171 --> 01:47:49,036
�s megsz�nn�nek l�tezni.
Szerintem ez kegyelem.
975
01:47:50,968 --> 01:47:52,119
�s ut�na?
976
01:47:53,781 --> 01:47:59,046
V�gre megpihenn�k, �s h�l�t�l
�vezve n�zn�m a napfelkelt�t.
977
01:48:00,488 --> 01:48:03,801
A legnehezebb d�nt�sekhez kell
a legnagyobb elsz�nts�g.
978
01:48:04,692 --> 01:48:09,757
Elsz�nts�gb�l n�lunk
szint�n nincs hi�ny.
979
01:48:10,868 --> 01:48:11,929
N�latok?
980
01:48:18,005 --> 01:48:21,919
- Sima �gy, Quill! - Ja, ha azt
akartad, hogy bep�ccenjen.
981
01:49:00,047 --> 01:49:01,179
Bumm!
982
01:49:02,290 --> 01:49:04,112
Ne hagyd, hogy �k�lbe
szor�tsa a kez�t!
983
01:49:08,526 --> 01:49:09,577
Var�zslat!
984
01:49:10,067 --> 01:49:11,129
M�g t�bb var�zslat!
985
01:49:11,839 --> 01:49:12,960
Var�zsr�g�s!
986
01:49:13,431 --> 01:49:14,542
Var�zs...
987
01:49:15,913 --> 01:49:17,054
F�reg!
988
01:49:54,442 --> 01:49:58,896
- L�m-l�m! - Meg kellett volna �ln�d.
- G�pk�nt m�g hasznodat vettem!
989
01:50:04,522 --> 01:50:05,813
Hol van Gamora?
990
01:50:46,834 --> 01:50:50,848
- Elb�dult? Tartsd �gy!
- Igyekezz! Rettent�en sz�v�s!
991
01:50:50,879 --> 01:50:54,812
Parker! Gyere, seg�ts!
Nem marad �gy sok�ig.
992
01:51:00,078 --> 01:51:01,980
Sz�t kell nyitnunk az �kl�t,
hogy lej�jj�n!
993
01:51:02,010 --> 01:51:04,582
Gyerekj�t�k!
Am�gy ez az �n tervem volt.
994
01:51:05,683 --> 01:51:09,387
Most nem vagy olyan kem�ny, mi?
Hol van Gamora?
995
01:51:10,778 --> 01:51:14,012
- Az �n Gamor�m!
- Ti�d a francokat!
996
01:51:14,192 --> 01:51:15,333
Hol van?
997
01:51:16,674 --> 01:51:19,707
- Thanos szenved.
- Helyes!
998
01:51:19,898 --> 01:51:23,361
�s... �s gy�szol!
999
01:51:23,621 --> 01:51:27,425
M�gis mit gy�szolhat
egy ilyen sz�rnyeteg?
1000
01:51:28,276 --> 01:51:29,617
Gamor�t.
1001
01:51:32,791 --> 01:51:38,256
- Mi? - Elvitte �t a Vormirra,
�s a L�lekk�vel t�rt vissza.
1002
01:51:39,257 --> 01:51:40,748
Gamora n�lk�l.
1003
01:51:42,430 --> 01:51:45,703
Ide figyelj, Quill! �rizd meg
a hidegv�red, meg�rtetted?
1004
01:51:46,694 --> 01:51:49,958
Ne, ne! Meg ne �sd!
M�r majdnem lej�tt a keszty�!
1005
01:51:51,599 --> 01:51:53,001
Mondd, hogy nem igaz!
1006
01:51:54,883 --> 01:51:57,796
Te vadbarom!
Mondd, hogy nem �lted meg!
1007
01:51:58,807 --> 01:52:02,761
Musz�j volt.
1008
01:52:03,021 --> 01:52:06,084
Nem lehet!
Ez nem lehet igaz!
1009
01:52:08,967 --> 01:52:12,741
- Ne! Ez nem lehet!
- Quill! �llj m�r le!
1010
01:52:12,771 --> 01:52:15,203
- �llj! �llj m�r le!
El�g volt! - Nem!
1011
01:52:15,233 --> 01:52:17,355
Lej�n! Mindj�rt lej�n!
Majdnem megvan!
1012
01:52:20,318 --> 01:52:21,479
Basszus!
1013
01:53:20,979 --> 01:53:23,702
V�getek van, szutykok!
1014
01:53:26,474 --> 01:53:31,119
Gyertek! Gyertek, banyek!
Gyertek, gyertek csak!
1015
01:53:31,560 --> 01:53:34,122
- Hogy�r' adod a stukkert?
- Nem elad�.
1016
01:53:34,282 --> 01:53:36,184
Na j�, �s a karod?
1017
01:53:37,986 --> 01:53:39,768
Kajak leny�lom!
1018
01:53:48,867 --> 01:53:51,940
- �j frizura?
- Lekoppintottad a szak�llamat.
1019
01:53:54,092 --> 01:53:58,577
- � egy j� bar�tom. A fasr�c.
- �n vagyok Groot!
1020
01:53:59,658 --> 01:54:01,129
�n pedig Steve Rogers.
1021
01:54:21,279 --> 01:54:23,462
Vissza!
Visszavonul�s!
1022
01:54:32,861 --> 01:54:36,435
- Sorozzuk meg �ket a bal sz�rnyon!
- Azt csin�lom!
1023
01:55:00,258 --> 01:55:02,000
Mi�rt volt eddig � odafent?
1024
01:55:02,681 --> 01:55:05,003
Kij�tt a l�ny.
A k�vet!
1025
01:55:36,975 --> 01:55:39,638
Sr�cok! �gy t�nik,
V�zi� bajban van!
1026
01:55:42,120 --> 01:55:43,392
Ments�tek meg!
1027
01:55:44,273 --> 01:55:46,134
- Int�zem!
- Indulok!
1028
01:55:51,730 --> 01:55:54,213
Egyed�l hal meg,
ak�rcsak te.
1029
01:55:54,303 --> 01:55:55,864
Wanda nincs egyed�l.
1030
01:56:21,840 --> 01:56:25,384
�, nem! Ne is �lmodj r�la, pajti!
Nem olyan lesz, mint New Yorkban!
1031
01:56:25,414 --> 01:56:27,896
Ez a cucc m�g Hulkot is lenyomta!
1032
01:56:32,771 --> 01:56:35,474
Sr�cok!
V�zi�nak s�rg�s seg�ts�g kell!
1033
01:56:37,386 --> 01:56:40,959
Hulk, Hulk! Tudom, hogy szeretsz
az utols� pillanatban k�zbel�pni,
1034
01:56:40,989 --> 01:56:44,133
de ez most az utols� ut�ni,
banyek!
1035
01:56:48,217 --> 01:56:51,890
Hulk! Hulk! Baszki, Hulk!
1036
01:56:52,581 --> 01:56:58,077
- Nem! - Akkor d�g�lj meg,
te benga z�ld sutty�!
1037
01:56:58,107 --> 01:56:59,498
Majd megoldom �n.
1038
01:57:00,289 --> 01:57:01,400
Na, gyere!
1039
01:57:14,903 --> 01:57:16,005
Cs�vi!
1040
01:57:27,426 --> 01:57:29,788
Hulk, b�ven lesz mit megdum�lnunk.
1041
01:57:40,940 --> 01:57:46,425
Azt hittem, egy g�ppel neh�z elb�nni,
de te is meghalsz, mint az emberek.
1042
01:57:55,084 --> 01:57:56,315
T�nj el innen!
1043
01:57:59,838 --> 01:58:00,930
Nyom�s!
1044
01:58:19,448 --> 01:58:20,960
Ez undor�t�.
1045
01:58:48,247 --> 01:58:49,879
Mondtam, hogy menj el!
1046
01:58:50,920 --> 01:58:52,922
Nem seftel�nk �letekkel,
Kapit�ny.
1047
01:59:04,023 --> 01:59:05,875
Megvagy!
Te is megvagy!
1048
01:59:06,565 --> 01:59:08,717
Bocs, m�g nem v�gom a neveteket!
1049
01:59:53,733 --> 01:59:55,745
Tele vagy tr�kk�kkel, m�gus.
1050
01:59:57,366 --> 02:00:00,650
De egyszer sem haszn�ltad
a leger�sebb fegyveredet.
1051
02:00:03,602 --> 02:00:05,064
Ut�nzat.
1052
02:00:12,652 --> 02:00:16,125
Ha m�g egy holddal megdobsz,
be fogok pipulni.
1053
02:00:16,215 --> 02:00:18,808
- Stark.
- Ismersz engem?
1054
02:00:19,408 --> 02:00:23,923
M�g sz�p!
Nem csak t�ged s�jt a tud�s �tka.
1055
02:00:25,014 --> 02:00:26,405
Te vagy az egyetlen �tkom.
1056
02:00:28,998 --> 02:00:30,690
Ne m�r!
1057
02:00:57,617 --> 02:00:59,979
Ennyi strapa egy cseppnyi v�r�rt?
1058
02:01:32,472 --> 02:01:33,573
Basszus!
1059
02:01:43,923 --> 02:01:46,015
Le a kalappal, Stark!
1060
02:01:47,296 --> 02:01:50,660
Miut�n v�geztem,
az emberis�g fele m�g �lni fog.
1061
02:01:56,075 --> 02:01:58,007
Rem�lem, eml�kezni fognak r�d.
1062
02:02:08,067 --> 02:02:09,379
El�g!
1063
02:02:15,465 --> 02:02:19,629
Hagyd �letben,
�s odaadom a k�vet!
1064
02:02:23,423 --> 02:02:24,894
De semmi tr�kk!
1065
02:02:29,479 --> 02:02:30,700
Ne!
1066
02:03:21,891 --> 02:03:23,583
M�r csak egy kell.
1067
02:03:33,603 --> 02:03:34,884
Hol van?!
1068
02:03:43,973 --> 02:03:45,595
Most vesztett�nk?
1069
02:03:49,269 --> 02:03:50,800
Mi�rt csin�ltad?
1070
02:03:54,524 --> 02:03:56,526
Kezd�dik a v�gj�t�k.
1071
02:04:22,622 --> 02:04:24,104
J�l vagy?
1072
02:04:25,905 --> 02:04:27,977
Mi az?
Mi a baj?
1073
02:04:30,040 --> 02:04:31,331
Itt van.
1074
02:04:42,162 --> 02:04:45,105
Mindenki hozz�m!
T�mad� �rkezik.
1075
02:04:47,897 --> 02:04:49,479
Mi a franc?!
1076
02:05:15,845 --> 02:05:18,308
Kapit�ny, � az.
1077
02:05:20,670 --> 02:05:23,463
Figyelem!
Legyetek r�sen!
1078
02:05:48,038 --> 02:05:52,212
- Wanda, itt az id�!
- Nem!
1079
02:05:52,372 --> 02:05:55,896
�k nem tudj�k meg�ll�tani, de mi igen.
N�zz r�m!
1080
02:05:56,306 --> 02:05:59,960
- K�pes vagy elpuszt�tani a k�vet!
- Hagyd ezt! - Wanda, k�rlek!
1081
02:06:02,012 --> 02:06:04,504
Kifutunk az id�b�l.
1082
02:06:05,295 --> 02:06:09,619
- Nem megy.
- Dehogynem, menni fog.
1083
02:06:11,421 --> 02:06:14,324
Ha Thanos megszerzi a k�vet,
oda a f�l univerzum.
1084
02:06:16,106 --> 02:06:17,447
Ez nem fair.
1085
02:06:18,919 --> 02:06:20,871
Nem neked k�ne megtenned.
1086
02:06:22,442 --> 02:06:23,804
De semmi baj!
1087
02:06:25,315 --> 02:06:26,977
Nem okozol f�jdalmat.
1088
02:06:35,976 --> 02:06:37,497
Csak t�ged �rezlek.
1089
02:08:17,578 --> 02:08:19,079
Szeretlek!
1090
02:08:48,188 --> 02:08:50,571
Meg�rtelek, gyermekem.
1091
02:08:51,752 --> 02:08:53,554
Jobban, mint b�rki m�s.
1092
02:08:54,915 --> 02:08:57,157
Te ezt nem �rted.
1093
02:09:01,812 --> 02:09:04,605
Ma t�bbet vesz�tettem el,
mint hinn�m.
1094
02:09:06,587 --> 02:09:09,089
De most nincs id� gy�szolni.
1095
02:09:11,251 --> 02:09:15,786
Most m�r egy�ltal�n nincs id� sem.
1096
02:09:38,919 --> 02:09:40,040
Ne!
1097
02:10:37,758 --> 02:10:42,553
Megmondtam,
hogy hal�llal lakolsz!
1098
02:10:56,817 --> 02:11:00,861
K�r, hogy...
1099
02:11:01,152 --> 02:11:02,613
K�r...
1100
02:11:05,126 --> 02:11:08,509
K�r, hogy nem a fejemet d�fted �t.
1101
02:11:10,271 --> 02:11:11,482
Ne!
1102
02:11:44,645 --> 02:11:45,826
Bogaram?
1103
02:11:53,564 --> 02:11:54,785
Megtetted?
1104
02:11:56,857 --> 02:11:58,109
Igen.
1105
02:12:06,287 --> 02:12:07,788
Mit �ldozt�l fel?
1106
02:12:11,552 --> 02:12:13,004
Mindent.
1107
02:12:23,484 --> 02:12:24,855
Mit csin�lt�l?
1108
02:12:26,177 --> 02:12:27,448
Mit csin�lt�l?
1109
02:12:41,332 --> 02:12:42,463
Hov� ment?
1110
02:12:45,907 --> 02:12:47,048
Thor...
1111
02:12:50,001 --> 02:12:52,603
- Hov� ment?
- Steve!
1112
02:13:27,778 --> 02:13:32,283
H�, t�bornok! Gyere!
Nem halhatunk meg itt.
1113
02:13:44,475 --> 02:13:45,616
Fels�g!
1114
02:13:47,118 --> 02:13:50,421
- �n vagyok Groot.
- Nem!
1115
02:13:51,252 --> 02:13:55,206
Ne, ne! Ne! Groot!
1116
02:13:55,847 --> 02:13:57,038
Ne!
1117
02:14:10,401 --> 02:14:11,733
Sam?
1118
02:14:15,687 --> 02:14:17,228
Sam, merre vagy?
1119
02:14:26,577 --> 02:14:28,690
�rz�kelek valamit.
1120
02:14:40,872 --> 02:14:42,083
Quill?
1121
02:14:49,530 --> 02:14:51,873
- Nyugi, Quill!
- Jaj, ne!
1122
02:14:56,247 --> 02:14:57,458
Tony!
1123
02:15:00,692 --> 02:15:02,684
Nem volt m�s megold�s.
1124
02:15:09,110 --> 02:15:10,331
Mr. Stark?
1125
02:15:14,395 --> 02:15:15,877
Nem vagyok t�l j�l.
1126
02:15:17,929 --> 02:15:21,753
- Semmi baj! - Nem tudom, hogy...
Nem tudom, mi t�rt�nik...
1127
02:15:23,324 --> 02:15:27,639
Nem akarok meghalni! Mr. Stark,
k�rem! Nem akarok meghalni!
1128
02:15:27,669 --> 02:15:29,130
Nem akarok meghalni!
1129
02:15:33,585 --> 02:15:34,876
Sajn�lom!
1130
02:15:49,941 --> 02:15:51,252
Megtette.
1131
02:16:16,177 --> 02:16:19,210
Ez meg mi?
Mi a franc t�rt�nt?
1132
02:16:36,247 --> 02:16:37,559
Jaj, istenem!
1133
02:17:32,267 --> 02:17:38,273
Ford�totta �s id�z�tette: Taurusz
www.twitter.com/TauruszSub
www.feliratok.info
1134
02:19:50,852 --> 02:20:00,282
BOSSZ��LL�K:
V�GTELEN H�BOR�
1135
02:27:34,317 --> 02:27:36,960
- M�g mindig nincs h�r Starkr�l?
- Nem, nincs.
1136
02:27:37,120 --> 02:27:40,603
A bolyg� minden m�holdj�val
�t kutatjuk teljesen eredm�nytelen�l.
1137
02:27:41,604 --> 02:27:45,058
- Mi az? - T�bbsz�r�s illet�ktelen
bel�p�s a vakandai l�gt�rbe.
1138
02:27:45,088 --> 02:27:48,852
- Az energiajel�k ugyanakkora, mint
a New York-i esetn�l? - T�zszer nagyobb.
1139
02:27:50,073 --> 02:27:52,045
- Sz�ljon Kleinnek, hogy...
- Nick, Nick!
1140
02:28:05,959 --> 02:28:07,110
J�l vannak?
1141
02:28:08,201 --> 02:28:09,532
�res az utast�r.
1142
02:28:19,662 --> 02:28:22,936
Sz�ljon be!
V�r�s k�d!
1143
02:28:23,887 --> 02:28:25,008
Nick!
1144
02:28:26,439 --> 02:28:27,570
Hill?
1145
02:28:42,365 --> 02:28:43,957
Jaj, ne!
1146
02:28:45,198 --> 02:28:46,679
A j� kur...
1147
02:28:55,889 --> 02:28:59,392
K�LD�S...
1148
02:29:15,656 --> 02:29:19,304
THANOS M�G VISSZAT�R
97015
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.