All language subtitles for the.first.purge.2018.1080p.bluray.x264-drones

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian Download
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong Download
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese Download
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,098 --> 00:00:57,680 Who are you angry at? 2 00:00:59,560 --> 00:01:01,267 Everyone. 3 00:01:01,436 --> 00:01:03,644 Everything! 4 00:01:03,814 --> 00:01:06,181 What do you do when you get angry? 5 00:01:07,067 --> 00:01:09,855 I pipe up! 6 00:01:12,281 --> 00:01:14,694 Fuck my lungs with smog. 7 00:01:15,242 --> 00:01:17,279 Do you have an outlet to release this anger 8 00:01:17,369 --> 00:01:20,282 if you can't get high? 9 00:01:20,455 --> 00:01:23,619 No! I wanna lash out. 10 00:01:24,251 --> 00:01:27,415 Release this deep fucking hate 11 00:01:27,504 --> 00:01:30,793 I have for everyone, everything! 12 00:01:30,966 --> 00:01:33,458 Just to fucking purge 13 00:01:33,552 --> 00:01:35,919 all this shit that eats me up! 14 00:01:37,639 --> 00:01:40,928 "Purge." Interesting term. 15 00:01:42,603 --> 00:01:44,765 You may have a chance to purge soon. 16 00:01:55,616 --> 00:01:57,656 Unemployment rising across the nation... 17 00:01:57,784 --> 00:02:01,494 Stock market down another 2,000 points in the largest drop in its history. 18 00:02:01,663 --> 00:02:04,371 A sub-prime mortgage crisis worse than 2008. 19 00:02:04,541 --> 00:02:07,909 Neighborhoods across the country destroyed by an opioid epidemic. 20 00:02:13,508 --> 00:02:15,124 Protests across the nation. 21 00:02:15,302 --> 00:02:18,545 Americans are looking for a necessary change in these tumultuous times. 22 00:02:18,722 --> 00:02:21,590 Citizens growing angry as they face a collapsing economy. 23 00:02:21,767 --> 00:02:25,260 A new party is arising as a substitute to the Republicans and Democrats 24 00:02:25,437 --> 00:02:28,521 calling themselves the New Founding Fathers of America. 25 00:02:28,690 --> 00:02:31,398 The New Founding Fathers rising in polls 26 00:02:31,485 --> 00:02:33,442 with the NRA now endorsing them 27 00:02:33,612 --> 00:02:35,399 and supporting them financially 28 00:02:35,489 --> 00:02:37,981 with large donations to the NFFA war chest. 29 00:02:38,158 --> 00:02:40,024 Can the NFFA seize control? 30 00:02:40,118 --> 00:02:42,326 Will Americans fall for their fearmongering? 31 00:02:42,496 --> 00:02:44,158 As your elected President, 32 00:02:44,331 --> 00:02:47,415 with my fellow New Founding Fathers, we make this promise. 33 00:02:48,460 --> 00:02:50,167 We will revive this country. 34 00:02:51,797 --> 00:02:53,663 The American dream is dead. 35 00:02:54,591 --> 00:02:57,174 We will do whatever it takes to let you dream again. 36 00:02:57,344 --> 00:02:58,710 USA! 37 00:03:23,245 --> 00:03:25,828 We are now only days from this controversial experiment, 38 00:03:25,997 --> 00:03:29,832 this night of legalized crime that people are now calling the Purge. 39 00:03:30,127 --> 00:03:32,289 And there are protests all over. 40 00:03:32,462 --> 00:03:36,251 Conflict between anti-Purge protesters and Purge supporters 41 00:03:36,425 --> 00:03:38,633 broke out early today in North Carolina. 42 00:03:38,802 --> 00:03:40,919 Yes, Susan. I'm here in Charlotte. 43 00:03:41,012 --> 00:03:42,674 There's been about 20 arrests so far 44 00:03:42,848 --> 00:03:46,057 and we'll keep you informed as protests are continuing. 45 00:03:48,019 --> 00:03:50,261 Staten Island, the chosen site, 46 00:03:50,355 --> 00:03:52,438 has become the focus for the entire world. 47 00:03:52,607 --> 00:03:54,599 We have reporters across the island 48 00:03:54,776 --> 00:03:57,268 who will be giving live updates for the next several days. 49 00:03:57,446 --> 00:04:00,405 Let's go now to correspondent Van Jones, who's in Park Hill. 50 00:04:00,615 --> 00:04:03,198 Yes, James. I'm here outside the Park Hill Towers, 51 00:04:03,368 --> 00:04:05,985 a low-income housing project, and I can see citizens... 52 00:04:06,163 --> 00:04:07,745 Isaiah, our tower made the news. 53 00:04:07,873 --> 00:04:08,873 Are you serious? 54 00:04:15,130 --> 00:04:16,962 God damn it! 55 00:04:28,935 --> 00:04:30,346 Dolores. Good morning. 56 00:04:30,437 --> 00:04:32,724 Have you seen Tony? My sink is leaking again. 57 00:04:32,856 --> 00:04:34,347 Good morning, sweetie. 58 00:04:34,441 --> 00:04:36,433 I'm so sick of this piece-of-shit building! 59 00:04:36,526 --> 00:04:38,438 The damn elevator's down again, too. 60 00:04:38,612 --> 00:04:41,605 As bad as my asthma is, got me sweating like a fucking snitch. 61 00:04:41,782 --> 00:04:44,525 We need five or six supers in this raggedy motherfucker! 62 00:04:45,202 --> 00:04:47,114 I'll let him know what's up if I see him. 63 00:04:47,204 --> 00:04:48,724 - Thank you. - You're welcome, sweetie. 64 00:04:50,165 --> 00:04:51,165 Hey. 65 00:04:52,250 --> 00:04:54,458 This bullshit experiment really happening, Ny? 66 00:04:58,965 --> 00:05:01,252 - Talk to you later, okay? - All right, sweetie. 67 00:05:01,426 --> 00:05:04,009 The Pope has continued his condemnation of the Purge. 68 00:05:04,179 --> 00:05:05,465 And France's President Lemercier 69 00:05:05,555 --> 00:05:06,991 has called upon various countries to consider... 70 00:05:07,015 --> 00:05:08,722 I'll see you later, bro. 71 00:05:08,809 --> 00:05:09,809 I'm out. 72 00:05:09,893 --> 00:05:11,173 - I'll see you tonight. - A'ight. 73 00:05:11,228 --> 00:05:14,972 ...if the NFFA doesn't stop this, quote, "barbaric experiment." 74 00:05:15,649 --> 00:05:19,142 Locally, protestors have started to gather at the evaluation sites, 75 00:05:19,736 --> 00:05:21,944 as well as outside local government offices. 76 00:05:22,030 --> 00:05:24,738 So far, there has been no sign of violence, 77 00:05:24,908 --> 00:05:27,742 but tensions are high as the clock ticks... 78 00:05:27,911 --> 00:05:29,197 Are you an angry person? 79 00:05:31,248 --> 00:05:32,614 Who ain't? 80 00:05:32,707 --> 00:05:35,040 Just tell me what I need to do to get paid. 81 00:05:35,210 --> 00:05:38,544 If you remain on Staten Island during the experiment, 82 00:05:38,713 --> 00:05:43,299 you will receive monetary compensation of $5,000. 83 00:05:45,136 --> 00:05:47,674 You'll give me $5,000 84 00:05:47,764 --> 00:05:49,175 just to stay home during this thing? 85 00:05:52,477 --> 00:05:54,218 How would you know if I stayed? 86 00:05:54,396 --> 00:05:56,979 We would implant a tracking device in your arm. 87 00:05:57,148 --> 00:05:58,355 Not harmful. 88 00:05:58,525 --> 00:06:00,812 And if you decide to participate beyond that, 89 00:06:00,986 --> 00:06:03,444 there would be further compensation. 90 00:06:04,447 --> 00:06:07,064 What do you mean "participate"? 91 00:06:07,909 --> 00:06:10,322 Go out, release your anger. 92 00:06:11,454 --> 00:06:13,366 You mean, kill someone? 93 00:06:13,540 --> 00:06:15,577 If you feel compelled. 94 00:06:18,795 --> 00:06:20,206 Okay. Let's do this. 95 00:06:21,965 --> 00:06:23,206 I need the money. 96 00:06:26,344 --> 00:06:28,677 Let's go to our News Four on-the-scene reporter 97 00:06:28,763 --> 00:06:29,970 at the Park Hill Towers. 98 00:06:30,140 --> 00:06:34,134 This is one of a dozen sites being set up across the island 99 00:06:34,311 --> 00:06:38,646 where citizens are signing up to participate in the experiment. 100 00:06:39,149 --> 00:06:42,392 They are also being psychologically evaluated here 101 00:06:42,569 --> 00:06:45,778 to determine their mental status before they purge. 102 00:06:45,947 --> 00:06:50,692 And they will be evaluated again after the experiment, if they survive, 103 00:06:50,869 --> 00:06:53,282 to see how they were affected by the night 104 00:06:53,455 --> 00:06:56,948 that is being described as a "societal catharsis." 105 00:06:58,376 --> 00:06:59,492 Are you angry? 106 00:06:59,878 --> 00:07:01,119 Damn straight. 107 00:07:01,296 --> 00:07:04,255 People around here been making fun of us our whole lives. 108 00:07:04,341 --> 00:07:06,833 We keep to ourselves, but they just won't leave us alone. 109 00:07:07,427 --> 00:07:09,760 Are you ever inclined to hurt someone? 110 00:07:10,513 --> 00:07:12,675 What do you think, Doc? 111 00:07:12,891 --> 00:07:13,927 The island was chosen 112 00:07:14,017 --> 00:07:16,930 because its demographic is a perfect representation... 113 00:07:22,275 --> 00:07:25,609 There are numerous drug and street gangs on Staten Island. 114 00:07:25,779 --> 00:07:27,486 Many are wondering if they'll participate. 115 00:07:27,656 --> 00:07:29,397 Many citizens are leaving. 116 00:07:29,574 --> 00:07:33,488 For those staying, the financial reward seems to be the incentive. 117 00:07:33,662 --> 00:07:36,262 Despite the weather conditions, the protesters are out. 118 00:07:36,331 --> 00:07:38,539 They have their signs and their fists are raised. 119 00:07:38,708 --> 00:07:41,416 They are against the Purge experiment that is happening. 120 00:07:41,586 --> 00:07:42,747 This is wrong! 121 00:07:44,631 --> 00:07:46,338 Walk away from their money! 122 00:07:46,508 --> 00:07:48,591 Do not purge! 123 00:07:48,677 --> 00:07:52,466 Do not participate! Do not purge! Do not participate! 124 00:07:52,639 --> 00:07:54,346 So we are here with Arlo Sabian. 125 00:07:54,516 --> 00:07:56,758 He is the chief of staff for the NFFA. 126 00:07:56,935 --> 00:07:59,268 He got this whole thing pushed through Congress. 127 00:07:59,437 --> 00:08:01,237 Well, you got protests all over the place now. 128 00:08:01,356 --> 00:08:04,190 Please. The idea of the Purge was analyzed for years. 129 00:08:04,359 --> 00:08:06,567 We allowed Island citizens to vote on participation. 130 00:08:06,736 --> 00:08:07,736 They voted yes. 131 00:08:07,904 --> 00:08:10,817 Yeah, and you know why? Because a lot of those people felt coerced 132 00:08:10,991 --> 00:08:13,358 by the fact they don't have money, and you're offering money. 133 00:08:13,535 --> 00:08:15,179 So what do you say to the lower income people 134 00:08:15,203 --> 00:08:16,681 who are out here risking their lives tonight? 135 00:08:16,705 --> 00:08:18,446 Van, as with any scientific trial, 136 00:08:18,540 --> 00:08:20,202 those who participate receive payment. 137 00:08:20,375 --> 00:08:22,082 I'm gonna turn to you, Doctor Updale. 138 00:08:22,252 --> 00:08:23,584 You are the behavioral scientist 139 00:08:23,670 --> 00:08:25,912 who actually came up with this whole experiment. 140 00:08:26,089 --> 00:08:28,672 A lot of people have a lot of concerns about this, 141 00:08:28,842 --> 00:08:30,959 and one concern comes up over and over again. 142 00:08:31,136 --> 00:08:32,297 I want the truth from you. 143 00:08:32,470 --> 00:08:35,929 Is the Purge a political device? 144 00:08:36,099 --> 00:08:40,685 I do not work for the NFFA. I did not conceive of the experiment for them. 145 00:08:40,854 --> 00:08:43,267 The NFFA had the courage to test it, 146 00:08:43,356 --> 00:08:45,143 but the conceit is not a political one. 147 00:08:45,316 --> 00:08:47,182 It is a psychological one. 148 00:08:47,360 --> 00:08:48,546 The benefit of acting violently 149 00:08:48,570 --> 00:08:52,154 without worry of consequence, that's a freeing violence. 150 00:08:52,323 --> 00:08:54,690 A "freeing violence." Okay, that's a new one on me. 151 00:08:54,784 --> 00:08:55,824 I have a question for you. 152 00:08:56,036 --> 00:08:57,948 What is your definition of success? 153 00:08:58,121 --> 00:09:00,534 Well, the level of participation in certain areas is key. 154 00:09:00,707 --> 00:09:02,664 The Park Hill Towers, for example, 155 00:09:02,834 --> 00:09:04,621 are the center of this community. 156 00:09:04,794 --> 00:09:06,514 If there's considerable participation there, 157 00:09:06,546 --> 00:09:09,914 I think that'll be a strong indication that this night is a great success. 158 00:09:10,091 --> 00:09:11,091 Well, we'll see. 159 00:09:11,259 --> 00:09:13,922 They have monetized and incentivized murder! 160 00:09:14,012 --> 00:09:15,012 Yeah! 161 00:09:15,096 --> 00:09:17,053 Walk away from their money! 162 00:09:17,140 --> 00:09:18,140 Yeah! 163 00:09:18,224 --> 00:09:19,931 The wealthy areas are already clearing! 164 00:09:20,101 --> 00:09:23,811 But the NFFA knew that we, the impoverished, 165 00:09:23,897 --> 00:09:25,638 would stay if there was monetary gain. 166 00:09:25,732 --> 00:09:26,732 Yeah! 167 00:09:26,816 --> 00:09:30,776 This is another way to keep the brown and black people down! 168 00:09:30,945 --> 00:09:32,277 Yeah! 169 00:09:36,785 --> 00:09:39,653 Do not purge! Do not participate! 170 00:09:39,746 --> 00:09:42,580 Do not purge! Do not participate! 171 00:09:44,292 --> 00:09:45,658 Look at all of this. 172 00:09:45,835 --> 00:09:47,747 Everybody wanna be a gangster. 173 00:09:47,921 --> 00:09:49,503 You really think these regular folk 174 00:09:49,589 --> 00:09:52,081 gonna pop each other like gangsters when the time comes? 175 00:09:52,258 --> 00:09:54,716 Shit yeah. People pissed, they ain't got no money. 176 00:09:54,886 --> 00:09:57,006 They ain't got no food. They gotta release their anger. 177 00:09:57,138 --> 00:10:00,631 Bullshit. They participate, it'll be for that paper. Trust me. 178 00:10:00,809 --> 00:10:03,927 Nah. People gonna riot. 179 00:10:04,104 --> 00:10:05,944 They gonna steal, act like clowns and all that, 180 00:10:06,022 --> 00:10:08,059 but there ain't gonna be that much killing. 181 00:10:08,233 --> 00:10:10,566 - Nah, killing comes from the heart, B. - Yeah. 182 00:10:10,735 --> 00:10:12,146 A damaged heart. 183 00:10:13,029 --> 00:10:15,237 These people, they don't got that type of damage. 184 00:10:15,406 --> 00:10:17,009 Do not purge! 185 00:10:17,033 --> 00:10:18,319 Believe me. 186 00:10:18,493 --> 00:10:21,031 Do not purge! Do not participate! 187 00:10:21,204 --> 00:10:22,365 D! 188 00:10:22,956 --> 00:10:24,492 You come to see the show? 189 00:10:24,666 --> 00:10:25,952 OG! 190 00:10:26,376 --> 00:10:28,743 All three of you old men out today? 191 00:10:28,920 --> 00:10:31,833 What's the occasion? Am I the luckiest man in the world? 192 00:10:32,006 --> 00:10:33,497 Three kings at your service. 193 00:10:33,675 --> 00:10:35,462 Nah. We the Three Wise Men. 194 00:10:35,635 --> 00:10:37,001 Man, who are you fuckers kidding? 195 00:10:37,095 --> 00:10:39,052 We the Three Stooges on our best day. 196 00:10:39,222 --> 00:10:41,805 Moe, Larry, Jheri curl. 197 00:10:45,645 --> 00:10:47,557 Whatchu think about all this here, Fred? 198 00:10:47,730 --> 00:10:50,313 Oh, man! Look here. 199 00:10:51,151 --> 00:10:53,438 This is the greatest shit show on Earth. 200 00:10:53,611 --> 00:10:57,355 They turning our island into ancient Rome. Our hood into the Colosseum. 201 00:10:57,532 --> 00:11:01,196 Now, the question is, are we gonna be the Christians or the lions? 202 00:11:01,369 --> 00:11:03,452 Gladiators or the slaves? Right? 203 00:11:05,498 --> 00:11:08,832 Stay safe, Three. If you need anything... 204 00:11:09,002 --> 00:11:11,619 We three okay, man. We done seen it all and then some. 205 00:11:12,630 --> 00:11:14,917 We three, we've been through some shit. 206 00:11:15,425 --> 00:11:16,791 Y'all be easy. 207 00:11:19,846 --> 00:11:21,678 Hey, tough guy. 208 00:11:21,848 --> 00:11:23,714 You here to participate or protest? 209 00:11:24,392 --> 00:11:26,099 Still fighting the good fight, woman? 210 00:11:26,269 --> 00:11:27,976 Fighting the only fight. 211 00:11:28,479 --> 00:11:31,563 Oh, I see. No cops, no law. 212 00:11:32,567 --> 00:11:35,059 Sounds like a dream come true for a man in your business. 213 00:11:35,236 --> 00:11:37,979 You got me wrong on this one, Ny. I don't like it. 214 00:11:38,156 --> 00:11:39,488 Why not? 215 00:11:39,657 --> 00:11:41,364 I don't know what it is. 216 00:11:41,534 --> 00:11:43,491 When I don't know exactly what something is, 217 00:11:44,746 --> 00:11:45,746 I don't trust it. 218 00:11:47,498 --> 00:11:48,739 Not one bit. 219 00:12:05,683 --> 00:12:06,799 Keep it moving, man. 220 00:12:06,976 --> 00:12:08,412 Hey, yo, pocket that money quick, son. 221 00:12:08,436 --> 00:12:10,316 And then send these niggas on their way, a'ight? 222 00:12:12,232 --> 00:12:14,144 Man, listen. 223 00:12:14,234 --> 00:12:16,851 We one of Dmitri's top corners 'cause we keep shit moving. 224 00:12:17,153 --> 00:12:18,153 A'ight. 225 00:12:18,404 --> 00:12:19,404 Let's go, man. 226 00:12:20,031 --> 00:12:21,031 Isaiah. 227 00:12:22,575 --> 00:12:24,316 Your sister know you here? 228 00:12:26,496 --> 00:12:28,408 You're better than this, son. 229 00:12:33,419 --> 00:12:35,456 Come by the shop, you want a job. 230 00:12:42,470 --> 00:12:44,086 Fuck you doing, man? 231 00:12:44,347 --> 00:12:48,136 You got a customer. The customer. The one and only. 232 00:12:48,268 --> 00:12:49,429 Whatchu need, Skeletor? 233 00:12:49,811 --> 00:12:52,804 Mmm. Yeah, I smell your sweat. 234 00:12:53,690 --> 00:12:56,854 Innocent Isaiah just fresh-fresh! 235 00:12:57,026 --> 00:12:58,420 What the fuck you talking about, nigga? 236 00:12:58,444 --> 00:12:59,730 Oh, you green! 237 00:13:00,488 --> 00:13:02,480 Our first transaction's on you, hmm? 238 00:13:02,657 --> 00:13:07,618 A little initiation fee to get my biz with your fine-ass sister. 239 00:13:07,787 --> 00:13:10,370 Hey, yo, fuck you, fiend! Move on! 240 00:13:10,540 --> 00:13:11,780 Get the fuck outta my face, man! 241 00:13:15,628 --> 00:13:18,166 A blood baptism for Innocent I. 242 00:13:18,756 --> 00:13:22,215 Sure enough. See, that's what the doctor ordered! 243 00:13:22,593 --> 00:13:25,461 And I'm the practicing practitioner! 244 00:13:28,141 --> 00:13:29,141 Hold up, hold up. 245 00:13:33,021 --> 00:13:34,432 We out! We out! We out! 246 00:13:34,605 --> 00:13:37,439 Hey, yo, clear out, yo! Hey, yo, come on, Isaiah. Come on. 247 00:13:37,608 --> 00:13:40,021 - He cut me, man. - For real? 248 00:13:41,404 --> 00:13:44,147 I called y'all here to discuss this experiment. 249 00:13:44,615 --> 00:13:47,107 I don't give a shit what other people do during Purge night. 250 00:13:47,285 --> 00:13:48,867 I care about what you all do. 251 00:13:49,620 --> 00:13:53,159 You get hurt or you die, I lose money. 252 00:13:53,333 --> 00:13:55,700 - And I don't lose money. - Word. 253 00:13:55,877 --> 00:13:58,745 And we got enemies, right? 254 00:13:58,921 --> 00:14:00,801 Niggas might use the night to make a move on us. 255 00:14:01,341 --> 00:14:02,877 Maybe the police 256 00:14:02,967 --> 00:14:06,176 might use the night to take out motherfuckers like us. Who knows? 257 00:14:06,346 --> 00:14:09,430 The point is, we gotta be prepared for anything. 258 00:14:10,016 --> 00:14:11,507 So we lay low. 259 00:14:11,684 --> 00:14:15,769 We stay inside and we protect what needs protecting. 260 00:14:15,938 --> 00:14:22,560 Our kin, our skin, our product and our money. 261 00:14:22,737 --> 00:14:24,945 Yo, D. We should all just go to Brooklyn. 262 00:14:25,031 --> 00:14:26,425 You know what I mean? So we won't even take a chance. 263 00:14:26,449 --> 00:14:27,610 Nah. 264 00:14:28,242 --> 00:14:31,082 Nah, we can't move our money or our stash off the island. It's too risky. 265 00:14:31,162 --> 00:14:32,994 And it'll make us look weak. 266 00:14:33,164 --> 00:14:35,998 Come on, my G! This is bullshit! 267 00:14:36,167 --> 00:14:37,829 I wanna fucking purge, man! 268 00:14:37,919 --> 00:14:40,161 I wanna tear shit up and have some fucking fun! 269 00:14:40,254 --> 00:14:43,463 For the first time in my life, I could be a law-abiding citizen. 270 00:14:58,064 --> 00:15:03,560 If you so much as blink, Blaise'll remove the skin from your face, fat man. 271 00:15:04,487 --> 00:15:06,570 She does exactly what I say. You know why? 272 00:15:08,324 --> 00:15:10,236 We're family. 273 00:15:10,326 --> 00:15:13,615 I put food on her table, I put money in her pocket. 274 00:15:14,122 --> 00:15:15,988 My only question for you is, 275 00:15:16,165 --> 00:15:18,202 I put food on your table, 276 00:15:18,376 --> 00:15:21,869 why don't I get the same type of discipline from yo big ass? 277 00:15:22,046 --> 00:15:23,662 My bad, D. 278 00:15:23,840 --> 00:15:25,797 I'll stay home. 279 00:15:29,137 --> 00:15:30,344 Good boy. 280 00:15:33,349 --> 00:15:35,215 Let's get through this Purge bullshit 281 00:15:35,351 --> 00:15:39,015 so we can get back to business as usual. 282 00:15:41,482 --> 00:15:45,396 D. There's been an incident. 283 00:15:45,528 --> 00:15:48,441 Isaiah, man. 284 00:15:48,614 --> 00:15:49,946 Whatchu thinking? 285 00:15:51,534 --> 00:15:54,072 Isaiah! You home? 286 00:15:54,912 --> 00:15:56,904 Yeah. I'm just showering, sis! 287 00:15:57,874 --> 00:16:00,161 Did you hear what happened at Fourth and... 288 00:16:01,294 --> 00:16:03,772 Isaiah, what's going on? Why's there blood on the floor? You good? 289 00:16:03,796 --> 00:16:05,636 Yeah, I cut myself shaving! 290 00:16:05,715 --> 00:16:08,458 You need facial hair in order to shave, boy! Open up the door 291 00:16:08,634 --> 00:16:11,217 or I'll kick it in. You know I will. 292 00:16:12,472 --> 00:16:13,588 A'ight. 293 00:16:15,266 --> 00:16:17,553 Jesus Christ! What happened to your neck? 294 00:16:25,276 --> 00:16:26,476 Get it out, get it out. 295 00:16:26,694 --> 00:16:27,694 There you go! 296 00:16:28,863 --> 00:16:29,863 Hey, hey! 297 00:16:29,947 --> 00:16:31,027 It's all locked and loaded. 298 00:16:31,115 --> 00:16:33,475 We're gonna have at least 20 soldiers surrounding this place, 299 00:16:33,534 --> 00:16:35,366 keeping it secure during the experiment. 300 00:16:35,536 --> 00:16:37,336 Me and Blaise'll be at the stash house 301 00:16:37,455 --> 00:16:39,242 with about two dozen niggas on the perimeter. 302 00:16:39,415 --> 00:16:40,531 We'll be protected. 303 00:16:47,089 --> 00:16:50,173 The eyes, Terence! The eyes, the eyes! 304 00:16:50,551 --> 00:16:51,883 Your eyes went right to Aesop. 305 00:16:52,053 --> 00:16:53,933 Now, me, you, everybody know you tossing to Sop. 306 00:16:54,096 --> 00:16:56,383 You ain't talking but you telling me everything, man. 307 00:16:56,557 --> 00:16:57,677 Let's pay attention to that. 308 00:16:57,808 --> 00:16:59,119 Everything else is good money, a'ight? 309 00:16:59,143 --> 00:17:00,913 - Let's keep up the pace, a'ight, boys? - Whoa, what're you doing? 310 00:17:00,937 --> 00:17:02,348 Thanks, D. Appreciate it. 311 00:17:02,522 --> 00:17:03,979 Of course. Run it from the top! 312 00:17:04,148 --> 00:17:06,251 Let me through! Get your hands off of me! 313 00:17:06,275 --> 00:17:07,516 - Don't touch me! - Yo. 314 00:17:07,610 --> 00:17:08,976 Put your hands on me one more time, 315 00:17:09,070 --> 00:17:11,027 I'll rip your fucking balls off! Believe dat. 316 00:17:13,574 --> 00:17:14,574 To what do I owe this... 317 00:17:14,659 --> 00:17:17,447 Cut the shit. I need to talk to you now! 318 00:17:20,081 --> 00:17:21,081 My office. 319 00:17:36,889 --> 00:17:38,096 You son of a... 320 00:17:38,182 --> 00:17:39,182 Yo, yo. 321 00:17:39,267 --> 00:17:40,994 - I don't believe you! - Yo, what is it? What's up? 322 00:17:41,018 --> 00:17:42,134 Isaiah was just cut, 323 00:17:42,311 --> 00:17:44,177 by some junkie off one of your corners! 324 00:17:44,355 --> 00:17:45,355 What? 325 00:17:45,523 --> 00:17:47,560 - Is he all right? - He's gonna be fine. 326 00:17:47,733 --> 00:17:49,044 He didn't wanna go to the hospital 327 00:17:49,068 --> 00:17:52,186 'cause he was too afraid I was gonna find out he's been hookin' school, 328 00:17:52,363 --> 00:17:53,799 workin' the corner for the past week! 329 00:17:53,823 --> 00:17:55,133 I had no idea he was involved, Nya. 330 00:17:55,157 --> 00:17:56,157 Oh, bullshit! 331 00:17:56,242 --> 00:17:58,442 You think I know who works my corners? Nya, come on! Nya! 332 00:17:59,203 --> 00:18:01,473 I would never let Isaiah get anywhere close to the business. 333 00:18:01,497 --> 00:18:02,533 You know that. 334 00:18:02,623 --> 00:18:03,784 I watched that boy grow up. 335 00:18:06,836 --> 00:18:08,043 Why'd he do it? 336 00:18:08,212 --> 00:18:09,212 Why else? 337 00:18:09,380 --> 00:18:10,746 He's sick of struggling! 338 00:18:10,923 --> 00:18:12,859 He wanted to make life a little bit easier for us with some extra cash. 339 00:18:12,883 --> 00:18:14,403 And I told you I would give you money for that. 340 00:18:14,427 --> 00:18:15,427 Stop! 341 00:18:15,511 --> 00:18:17,252 I'll never take your blood money. 342 00:18:17,430 --> 00:18:18,591 You know that. 343 00:18:20,182 --> 00:18:22,048 I tried talking to him. 344 00:18:22,226 --> 00:18:24,626 I tried being his mother, his father, his brother, his sister! 345 00:18:24,729 --> 00:18:26,999 But, clearly, I'm not doing a good enough job! Clearly, I can be... 346 00:18:27,023 --> 00:18:28,184 Hey, hey, hey. 347 00:18:28,274 --> 00:18:30,687 It's a'ight. I got you. 348 00:18:34,322 --> 00:18:36,362 I want you to stay with me during the Purge, a'ight? 349 00:18:37,867 --> 00:18:39,278 You and Isaiah. 350 00:18:41,662 --> 00:18:45,406 As far as that... As far as that fiend who hurt your brother, 351 00:18:45,499 --> 00:18:47,035 I'mma take care of that, a'ight? 352 00:18:51,756 --> 00:18:53,418 Take care of it? 353 00:18:54,258 --> 00:18:55,258 Yeah. 354 00:18:55,343 --> 00:18:57,255 Whatchu gonna do? You gonna hurt him, kill him? 355 00:18:57,386 --> 00:18:58,386 Ny, come on. 356 00:18:58,471 --> 00:19:01,430 No, no, no. 'Cause that's your answer to everything. 357 00:19:01,599 --> 00:19:03,431 Right? That's who you are. 358 00:19:05,394 --> 00:19:07,727 Today, it was two people we know. 359 00:19:07,897 --> 00:19:11,937 But every day, it's at least two who are hurt 'cause of you, D! 360 00:19:12,985 --> 00:19:14,192 I know no other way. 361 00:19:14,362 --> 00:19:16,900 Come on. I grew up here, too. 362 00:19:17,281 --> 00:19:18,943 We all have to make choices in life 363 00:19:19,116 --> 00:19:22,325 to heal or to hurt, and you chose the latter. 364 00:19:23,496 --> 00:19:26,239 Don't you care about this Purge? Or what it could do to our community? 365 00:19:29,377 --> 00:19:31,334 More selfish bullshit. 366 00:19:31,879 --> 00:19:33,370 Wow! 367 00:19:37,093 --> 00:19:39,005 Now, the Purge is one day. 368 00:19:40,221 --> 00:19:42,804 You, Dmitri, 369 00:19:43,474 --> 00:19:47,013 destroy this community 364 days a year. 370 00:19:50,481 --> 00:19:52,063 You weren't always like this. 371 00:19:54,985 --> 00:19:58,569 The man I knew and loved years ago had courage and had soul. 372 00:20:01,450 --> 00:20:03,032 I miss that man. 373 00:20:07,832 --> 00:20:10,700 But thank you for the invite. 374 00:20:10,918 --> 00:20:13,126 - We're gonna be fine without you. Uh, um... - Oh. 375 00:20:14,588 --> 00:20:16,625 Stay the fuck away from us, Dmitri. 376 00:20:29,395 --> 00:20:30,681 And you're angry. 377 00:20:31,439 --> 00:20:33,556 Yes. I'm angry. 378 00:20:34,233 --> 00:20:35,519 Very angry. 379 00:20:35,693 --> 00:20:37,184 You wanna release that anger? 380 00:20:38,696 --> 00:20:39,982 I need to. 381 00:20:41,198 --> 00:20:43,611 Thank you for your honest answers. 382 00:20:44,326 --> 00:20:46,363 First, a few formalities. 383 00:20:47,955 --> 00:20:49,071 Baptisias. 384 00:20:49,790 --> 00:20:52,624 The official flower of the experiment. They represent rebirth. 385 00:20:53,586 --> 00:20:55,373 In the box, you have recording lenses. 386 00:20:55,921 --> 00:20:57,332 Contacts. 387 00:20:57,506 --> 00:20:59,498 Should you choose to actively participate, 388 00:21:00,342 --> 00:21:02,822 wear them on the evening and they'll document everything you do. 389 00:21:04,430 --> 00:21:06,046 As I said, greater participation 390 00:21:06,140 --> 00:21:08,177 yields greater financial compensation. 391 00:21:08,350 --> 00:21:11,559 Next, we'll implant a tracking device. 392 00:21:11,729 --> 00:21:14,767 After that you'll be all set, as they say, 393 00:21:14,940 --> 00:21:16,101 to purge. 394 00:21:32,958 --> 00:21:35,598 - What do you mean I can't get off? - Let me through! 395 00:21:37,129 --> 00:21:39,121 Let me off this island. 396 00:21:53,813 --> 00:21:56,772 A lot of people you know are gonna be there. Okay? 397 00:21:56,941 --> 00:21:58,102 Why can't we just stay home? 398 00:21:58,275 --> 00:22:00,358 Selina, because we can't, okay? 399 00:22:00,528 --> 00:22:02,360 This is the safest place in the neighborhood. 400 00:22:02,863 --> 00:22:04,149 I'm scared. 401 00:22:04,240 --> 00:22:06,676 I'm gonna take care of you. I won't let anything happen. Okay, mamita? 402 00:22:06,700 --> 00:22:07,781 Okay. 403 00:22:08,327 --> 00:22:09,613 Hey. 404 00:22:10,371 --> 00:22:11,598 - Come on. - Okay. 405 00:22:11,622 --> 00:22:12,703 Let's hurry up. 406 00:22:22,216 --> 00:22:23,216 Hey! 407 00:22:23,300 --> 00:22:24,381 Luisa, Selina! 408 00:22:24,552 --> 00:22:26,339 Hey! I didn't expect to see you. 409 00:22:26,428 --> 00:22:28,228 I thought you would've left the island by now. 410 00:22:28,305 --> 00:22:32,390 Oh, I was going to, but, you know, the money, Nya. $5,000 to stay? 411 00:22:32,893 --> 00:22:34,009 That's life-changing for us. 412 00:22:34,103 --> 00:22:35,469 - We need it. - Yeah. 413 00:22:35,646 --> 00:22:37,846 - Pastor Almory opened up the church to everyone. - Hmm. 414 00:22:37,982 --> 00:22:40,975 Okay? We got cots, there's gonna be security at the door, 415 00:22:41,151 --> 00:22:42,151 food. 416 00:22:42,236 --> 00:22:44,649 And Pastor's gonna deliver a sermon later tonight. 417 00:22:44,822 --> 00:22:46,358 Oh, Lord forgive me. 418 00:22:46,532 --> 00:22:49,650 Pastor's a wonderful man, but his sermons bore me to death. 419 00:22:49,827 --> 00:22:52,285 It's a goddamned snoozefest, okay? 420 00:22:52,454 --> 00:22:53,454 Yeah. 421 00:22:53,581 --> 00:22:56,289 Why don't you make yourselves at home? Anything you need. 422 00:22:57,960 --> 00:22:59,121 Thank you so much. 423 00:22:59,295 --> 00:23:00,331 Thank you for coming. 424 00:23:00,504 --> 00:23:02,211 Of course. I appreciate it. 425 00:23:02,798 --> 00:23:03,879 Hey, y'all doing good? 426 00:23:04,049 --> 00:23:05,881 We gonna be all right. 427 00:23:12,349 --> 00:23:13,510 Sis. 428 00:23:13,726 --> 00:23:15,058 Are you there yet? 429 00:23:15,144 --> 00:23:16,351 I'm already in Brooklyn, sis. 430 00:23:16,437 --> 00:23:18,850 A block away from Uncle T's place. 431 00:23:18,939 --> 00:23:20,976 I got the last bus off the island. 432 00:23:21,233 --> 00:23:23,600 Yeah. I wish you were with me. 433 00:23:23,694 --> 00:23:26,937 I know, I know. But I just had to get as many people off the street 434 00:23:27,031 --> 00:23:28,693 and into the church as I could. 435 00:23:28,782 --> 00:23:29,782 Stay safe. 436 00:23:29,867 --> 00:23:31,108 I'll be fine. 437 00:23:31,201 --> 00:23:32,487 A'ight. 438 00:24:47,695 --> 00:24:49,061 Whatchu say, Skeletor? 439 00:25:03,210 --> 00:25:06,374 There are candlelight vigils happening all over the country. 440 00:25:06,547 --> 00:25:09,631 Now, let's go to Anne with footage from just moments ago. 441 00:25:09,800 --> 00:25:13,168 That is the last of the buses leaving the island. 442 00:25:13,262 --> 00:25:15,845 The last ferry left minutes ago. 443 00:25:16,432 --> 00:25:17,718 We're just minutes away now. 444 00:25:17,808 --> 00:25:21,802 And the questions on everyone's mind remain the same. 445 00:25:22,604 --> 00:25:24,140 Will people participate? 446 00:25:24,314 --> 00:25:25,805 Will Staten Islanders prove 447 00:25:25,983 --> 00:25:28,270 that this is a night America needs? 448 00:25:28,444 --> 00:25:29,776 Thanks, Anne! 449 00:25:29,945 --> 00:25:32,090 And now, we're going to take you live to the White House, 450 00:25:32,114 --> 00:25:35,152 where President Bracken will address the citizens of Staten Island 451 00:25:35,325 --> 00:25:38,909 and the nation for the start of the first experiment. 452 00:25:40,205 --> 00:25:43,164 The courageous citizens of Staten Island, 453 00:25:43,250 --> 00:25:48,837 those pioneers will be part of something that could bring about great change. 454 00:25:49,923 --> 00:25:52,666 We are all Staten Islanders tonight. 455 00:25:54,470 --> 00:25:55,631 Good luck. 456 00:26:02,936 --> 00:26:04,302 This is not a test. 457 00:26:04,480 --> 00:26:06,437 This is your Emergency Broadcast System 458 00:26:06,607 --> 00:26:09,850 announcing the commencement of the NFFA Social Experiment 459 00:26:10,027 --> 00:26:12,110 on Staten Island, New York. 460 00:26:12,279 --> 00:26:14,441 Weapons of class four and lower 461 00:26:14,615 --> 00:26:17,733 have been authorized for use during the experiment. 462 00:26:17,910 --> 00:26:23,247 All crime, including murder, will be legal for 12 continuous hours. 463 00:26:23,415 --> 00:26:28,206 Blessed be our New Founding Fathers and America, a nation reborn. 464 00:26:28,921 --> 00:26:30,833 May God be with you all. 465 00:27:09,378 --> 00:27:11,119 For our country. 466 00:29:01,949 --> 00:29:03,941 Skeletor's purge is on. 467 00:29:10,332 --> 00:29:11,448 Motherfucker. 468 00:29:11,625 --> 00:29:13,207 Tonight's my night, baby. 469 00:29:13,293 --> 00:29:15,146 You been charging me money to take out my money? 470 00:29:15,170 --> 00:29:17,708 Fuck that, I want my fucking money back. 471 00:29:17,839 --> 00:29:21,253 20s, 50s, 100s, or whatever this shit is, 472 00:29:21,343 --> 00:29:23,960 I want that shit right back. 473 00:29:29,226 --> 00:29:31,013 You see me, NFFA? 474 00:29:32,354 --> 00:29:34,095 Is this the first of the night? 475 00:29:34,189 --> 00:29:35,305 Number one! 476 00:29:38,777 --> 00:29:40,564 Makin' my money. 477 00:29:44,866 --> 00:29:46,573 Shit going down tonight, boys! 478 00:29:46,743 --> 00:29:47,743 Yeah! 479 00:29:47,828 --> 00:29:49,194 We gonna purge! 480 00:29:49,371 --> 00:29:50,862 Gonna have some fun. 481 00:29:51,415 --> 00:29:53,184 It's Christmas in March, niggas! 482 00:29:53,208 --> 00:29:54,540 I got my list. Y'all got y'all's? 483 00:29:54,626 --> 00:29:55,770 - Yeah! - Hey, yo! 484 00:29:55,794 --> 00:29:57,160 From tonight on, no more bullshit! 485 00:29:57,671 --> 00:30:01,005 From nobody! No one, no thing! 486 00:30:01,550 --> 00:30:03,086 From now on, just our shit! 487 00:30:03,176 --> 00:30:06,044 Fuck Dmitri! This is my kingdom. 488 00:30:06,138 --> 00:30:07,740 It's our night, fellas! Y'all ready to run down? 489 00:30:07,764 --> 00:30:09,756 - Hell yeah! - Let's go then, niggas! 490 00:30:10,017 --> 00:30:12,100 And just back from Staten Island 491 00:30:12,269 --> 00:30:13,663 and joining me here in the studio is Anne. 492 00:30:13,687 --> 00:30:15,447 Anne, what was the atmosphere like out there? 493 00:30:15,480 --> 00:30:17,221 Uh, well, you know, people were... 494 00:30:17,566 --> 00:30:20,274 They wanted to see if this could work. 495 00:30:20,360 --> 00:30:22,147 This violence fighting violence. 496 00:30:22,237 --> 00:30:24,945 I spoke to both the anti-Purge protesters 497 00:30:25,032 --> 00:30:26,592 - and the Purge supporters... - Dr. Updale? 498 00:30:26,616 --> 00:30:28,386 - ...and I was surprised... - We have something. 499 00:30:28,410 --> 00:30:31,494 ...by how much support that they've had. But they were worried... 500 00:30:31,580 --> 00:30:35,449 We believe that this is the first purge of the evening. 501 00:30:47,429 --> 00:30:48,545 Okay. 502 00:30:48,722 --> 00:30:49,883 Get it out there. 503 00:30:49,973 --> 00:30:51,134 Yes, sir. 504 00:31:38,438 --> 00:31:39,438 Yo. 505 00:31:39,523 --> 00:31:41,515 Zo. How we doing? 506 00:31:41,608 --> 00:31:43,144 Quiet, quiet. 507 00:31:43,235 --> 00:31:44,726 Locked down, all good. 508 00:31:45,570 --> 00:31:46,606 Oh, oh, one thing. 509 00:31:46,696 --> 00:31:48,608 Fat-ass Cap A didn't show up to work today. 510 00:31:48,949 --> 00:31:51,441 Bet you this motherfucker out there purging. 511 00:31:51,618 --> 00:31:52,859 What else? 512 00:31:53,036 --> 00:31:55,653 If you need company, we got the girls on the way. 513 00:31:56,665 --> 00:31:58,076 I'm not interested. 514 00:31:58,750 --> 00:32:01,788 Well, you should keep 'em around just in case you get bored. 515 00:32:01,878 --> 00:32:03,870 Call me if you need anything else, bro. 516 00:32:13,265 --> 00:32:15,052 I ask you, 517 00:32:15,225 --> 00:32:16,341 do we descend? 518 00:32:17,227 --> 00:32:20,311 On this dreaded night, do we descend? 519 00:32:20,480 --> 00:32:23,439 Or do we ascend? 520 00:32:24,484 --> 00:32:27,693 That is the question that we all must ask ourselves. 521 00:32:28,613 --> 00:32:30,024 The 23rd psalm says, 522 00:32:30,240 --> 00:32:34,109 "Although I walk through the valley in the shadow of death..." 523 00:32:34,202 --> 00:32:36,785 I found Pastor's secret stash in his office. 524 00:32:36,872 --> 00:32:39,285 - He's got a whole bar up there. - Are you kidding me? 525 00:32:39,708 --> 00:32:40,824 Thank the Lord! 526 00:32:40,917 --> 00:32:42,797 Monopoly is not gonna get me through this night. 527 00:32:43,962 --> 00:32:46,079 - He gonna see you. - Mmm-hmm. 528 00:32:48,341 --> 00:32:50,879 That tastes like old-man ass. 529 00:32:51,470 --> 00:32:53,336 Don't ask me how I know. 530 00:32:53,430 --> 00:32:54,887 You sure you don't want a swig? 531 00:32:54,973 --> 00:32:56,680 No, thank you, Dolores. 532 00:32:56,766 --> 00:32:58,223 Okay. Gonna be a long night. 533 00:32:58,310 --> 00:32:59,972 Every dark night, 534 00:33:00,061 --> 00:33:03,020 the sun shall rise in the morning. 535 00:34:02,624 --> 00:34:04,286 Not tonight, youngblood. 536 00:34:07,045 --> 00:34:08,877 Get the fuck outta here! 537 00:34:12,175 --> 00:34:13,837 The fuck you lookin' at? 538 00:34:27,399 --> 00:34:29,561 You see me kill that motherfucker, boy? 539 00:34:30,569 --> 00:34:31,605 Tough guy. 540 00:34:32,279 --> 00:34:33,759 What you think you gonna do with that? 541 00:34:33,822 --> 00:34:35,984 - Stand down, motherfucker! - Yo! 542 00:34:36,157 --> 00:34:38,427 I'm exercising my right to purge by taking all your merch! 543 00:34:38,451 --> 00:34:39,942 And if you stand in my way, 544 00:34:40,120 --> 00:34:42,828 I will fuck you up! 545 00:34:43,456 --> 00:34:45,322 Let's fucking purge, y'all! 546 00:34:46,334 --> 00:34:48,121 I'm comin' for my free shit! 547 00:34:51,590 --> 00:34:52,590 Get back! 548 00:34:52,674 --> 00:34:54,026 You get back, nigga! 549 00:34:54,050 --> 00:34:55,945 - Hey, back the fuck up, nigga! - Chill, chill! 550 00:34:55,969 --> 00:34:57,050 Fall back! Yo, Isaiah! 551 00:34:57,137 --> 00:34:58,378 Chill! It's me, 552 00:34:58,471 --> 00:34:59,837 Kels. 553 00:34:59,931 --> 00:35:02,674 Damn, K! You scared the shit outta me, son. 554 00:35:02,851 --> 00:35:05,434 What the hell you doing out here by yourself? 555 00:35:05,562 --> 00:35:07,053 Why you wearing those contacts? 556 00:35:07,230 --> 00:35:08,766 What, you purging, little nigga? 557 00:35:09,190 --> 00:35:10,190 Oh, I see. 558 00:35:10,900 --> 00:35:13,062 You out here looking for Skeletor, ain't you? 559 00:35:13,194 --> 00:35:15,607 Motherfucker made you look like a little bitch. 560 00:35:15,739 --> 00:35:17,196 Now you tryin' to save some face. 561 00:35:17,282 --> 00:35:19,865 Man, screw that shit, yo. Roll with us. 562 00:35:20,118 --> 00:35:21,780 It's a Purge party down the block. 563 00:35:21,953 --> 00:35:23,264 The hell is a Purge party, my nigga? 564 00:35:23,288 --> 00:35:24,888 Nigga, I don't know. Could be fun though. 565 00:35:24,956 --> 00:35:26,242 Let's go find out. 566 00:35:26,333 --> 00:35:27,995 Maybe your boy Skeletor's there. 567 00:35:28,877 --> 00:35:30,243 Let's go, y'all. We out. 568 00:35:32,297 --> 00:35:34,129 There's nothing happening. 569 00:35:34,215 --> 00:35:35,215 Look at this. 570 00:35:36,926 --> 00:35:38,383 Some kind of block party. 571 00:35:38,970 --> 00:35:41,337 There are actually a couple across the island. 572 00:35:41,931 --> 00:35:42,967 Parties? 573 00:35:47,687 --> 00:35:49,303 Are you kidding me? 574 00:36:38,530 --> 00:36:41,398 CNB. Breaking news from Staten Island. 575 00:36:41,491 --> 00:36:43,153 This footage just came in. 576 00:36:43,243 --> 00:36:45,360 It's being reported as the first kill, 577 00:36:45,453 --> 00:36:47,911 or purge, of the evening. 578 00:36:47,997 --> 00:36:50,601 The following is graphic and contains violent images 579 00:36:50,625 --> 00:36:51,686 that might not be suitable for minors. 580 00:36:51,710 --> 00:36:52,710 Selina! 581 00:36:52,794 --> 00:36:55,628 Hey, come with me. Help me with the other kids. 582 00:36:58,133 --> 00:37:01,046 There's something wrong with the world, isn't there, Nya? 583 00:37:02,470 --> 00:37:04,336 There is something wrong, Selina. 584 00:37:06,558 --> 00:37:08,766 But we have to keep trying to fix it. 585 00:37:16,443 --> 00:37:19,481 This is very disturbing, 586 00:37:19,571 --> 00:37:21,211 but it is what we expected to see tonight. 587 00:37:21,698 --> 00:37:26,409 It is very hard to process that what we are looking at here is actually legal, 588 00:37:26,494 --> 00:37:30,408 that there is no punishment for this inhumane act. 589 00:37:39,048 --> 00:37:40,129 Nah, what is it? 590 00:37:41,634 --> 00:37:42,750 What is it? 591 00:37:44,971 --> 00:37:46,257 Yo, what's up? 592 00:37:50,560 --> 00:37:52,301 Are you lookin' at this, bro? 593 00:37:52,395 --> 00:37:53,511 Holy shit! 594 00:37:53,688 --> 00:37:56,146 Hey, yo, Zay! Check this out, bro. 595 00:37:56,316 --> 00:37:59,184 It's the first kill of the night 20 million views already. 596 00:37:59,277 --> 00:38:00,768 Damn! That's some animal shit, man! 597 00:38:01,446 --> 00:38:03,312 That's some nasty shit, yo. 598 00:38:03,406 --> 00:38:05,193 But I'm out. I'mma go find that psycho. 599 00:38:05,283 --> 00:38:06,865 Hey. Careful, son. 600 00:38:06,951 --> 00:38:08,408 That motherfucker crazy. 601 00:38:15,752 --> 00:38:17,664 Queens ready to party with the kings! 602 00:38:18,046 --> 00:38:19,046 Fuck hey! 603 00:38:19,923 --> 00:38:21,459 Whoo! 604 00:38:22,091 --> 00:38:23,332 - Yeah! - Yo! 605 00:38:27,096 --> 00:38:28,632 Call me if you need anything. 606 00:38:28,765 --> 00:38:31,007 - All right, cool Good luck, 7. - A'ight. 607 00:38:33,603 --> 00:38:35,310 Make yourselves at home. 608 00:38:35,480 --> 00:38:37,722 You already know where the bar is. 609 00:38:46,366 --> 00:38:47,982 Any y'all seen Skeletor? 610 00:39:33,621 --> 00:39:36,955 - Whoo! - Can't wait, baby! 611 00:39:37,584 --> 00:39:40,144 Well, y'all gettin' it poppin'. 612 00:39:42,255 --> 00:39:44,338 - What's this? You matching and shit? - Yes. 613 00:39:44,841 --> 00:39:47,049 - What up, zaddy? Wassup? - Oh. 614 00:40:25,173 --> 00:40:27,381 Look how sexy she is. 615 00:40:28,676 --> 00:40:30,167 You like what you see? 616 00:40:30,345 --> 00:40:31,345 You want me? 617 00:40:31,429 --> 00:40:33,216 - So hot. - Mmm. 618 00:40:55,662 --> 00:40:58,029 Zaddy... 619 00:42:01,185 --> 00:42:03,142 Founding Fathers, 620 00:42:03,312 --> 00:42:05,224 pay me! 621 00:42:05,314 --> 00:42:07,431 Save me! 622 00:42:13,448 --> 00:42:14,688 You gotta be fucking kidding me! 623 00:42:16,743 --> 00:42:17,743 Who, 624 00:42:17,910 --> 00:42:19,492 and how much? 625 00:42:19,662 --> 00:42:20,778 Capital A. 626 00:42:20,997 --> 00:42:22,329 A lot. 627 00:42:22,498 --> 00:42:25,536 More money than we'd see in 10 lifetimes doing the shit we do. 628 00:42:25,793 --> 00:42:27,250 Wasn't personal, D. 629 00:42:27,420 --> 00:42:29,286 It was our way out. 630 00:42:34,677 --> 00:42:35,918 Purgin'... 631 00:42:36,095 --> 00:42:38,178 Cherry. 632 00:42:38,556 --> 00:42:40,969 Cherry, they watchin'! 633 00:42:41,225 --> 00:42:42,341 Make that money! 634 00:42:43,144 --> 00:42:46,728 Soil that soul, Innocent I! 635 00:42:54,530 --> 00:42:56,066 Where you gonna run to, Isaiah? 636 00:42:56,240 --> 00:42:57,902 You can't run from me! 637 00:42:58,076 --> 00:42:59,863 I'm the night, Isaiah! 638 00:43:00,036 --> 00:43:01,743 I'm gonna find you! 639 00:43:03,956 --> 00:43:05,948 It's starting. 640 00:43:06,125 --> 00:43:08,913 The basic tenets of morality have to be abandoned. 641 00:43:09,087 --> 00:43:11,374 Religious dogma must be dropped. 642 00:43:12,924 --> 00:43:14,961 People are beginning to participate. 643 00:43:15,134 --> 00:43:17,171 Don't get too excited. 644 00:43:17,345 --> 00:43:19,114 And to this point, we've seen mostly 645 00:43:19,138 --> 00:43:20,424 looting and vandalism, 646 00:43:20,598 --> 00:43:23,682 with only a few instances of real violence across the island. 647 00:43:23,851 --> 00:43:27,845 Take for example, the Park Hill Towers, the center of the community. 648 00:43:28,022 --> 00:43:32,016 Many people are looking at them as a gauge of the Purge's success. 649 00:43:32,193 --> 00:43:35,027 But so far, it's been relatively quiet. 650 00:43:36,114 --> 00:43:38,822 Where you gonna go? 651 00:43:40,827 --> 00:43:42,784 I'm everywhere, Isaiah! 652 00:43:43,871 --> 00:43:46,033 You can't hide from me! 653 00:43:53,506 --> 00:43:54,997 I see you! 654 00:44:10,022 --> 00:44:11,058 You hear that? 655 00:44:11,149 --> 00:44:12,811 Get that motherfucker! 656 00:44:16,195 --> 00:44:17,811 I told you he's over there! 657 00:44:18,489 --> 00:44:19,489 Yo, this way! 658 00:44:56,652 --> 00:44:58,018 Yo! Over here! 659 00:45:00,198 --> 00:45:02,155 We gonna get you, motherfucker! 660 00:45:05,411 --> 00:45:06,447 I think he left. 661 00:45:06,537 --> 00:45:08,199 Nah, let's check out back. 662 00:45:15,379 --> 00:45:16,620 Where you hiding, boy? 663 00:45:20,843 --> 00:45:21,843 Find him! 664 00:45:24,013 --> 00:45:27,302 Hey! Just calling to check in. How's Brooklyn? How's Uncle T? 665 00:45:27,475 --> 00:45:29,808 Nya, I'm not in Brooklyn. 666 00:45:30,519 --> 00:45:31,851 What? 667 00:45:31,938 --> 00:45:33,270 Where are you? 668 00:45:34,565 --> 00:45:36,397 Okay, I'm on my way. 669 00:45:46,535 --> 00:45:48,242 That motherfucker tried us, D. 670 00:45:48,371 --> 00:45:50,829 For his sake, I wish he hadn't. 671 00:46:28,327 --> 00:46:29,408 No, no, no! 672 00:46:32,081 --> 00:46:34,243 Get the fuck off of me! What are you doing? 673 00:46:36,502 --> 00:46:37,618 Let go of me! 674 00:46:39,422 --> 00:46:40,458 What the fuck? 675 00:46:40,715 --> 00:46:42,877 Get your fucking hands off of me! 676 00:46:43,634 --> 00:46:44,634 No! 677 00:46:53,477 --> 00:46:55,514 Pussy grabbin' motherfucker! 678 00:46:57,398 --> 00:46:58,980 I told you he's over there! 679 00:46:59,150 --> 00:47:00,482 Come on! 680 00:47:25,760 --> 00:47:27,046 This way! 681 00:47:31,057 --> 00:47:32,057 Where you at? 682 00:47:38,898 --> 00:47:39,979 Yo, over here! 683 00:47:40,066 --> 00:47:41,557 I think he went upstairs! 684 00:48:04,632 --> 00:48:06,498 Brother and sister. 685 00:48:11,722 --> 00:48:12,883 Where's your brother, hmm? 686 00:48:13,808 --> 00:48:14,889 Fuck them! 687 00:48:14,975 --> 00:48:16,056 I don't wanna wait! 688 00:48:16,185 --> 00:48:17,346 Can't wait! 689 00:48:17,686 --> 00:48:19,097 No more! See, I gotta get paid! 690 00:48:22,525 --> 00:48:24,642 Fuck! 691 00:48:25,736 --> 00:48:27,272 Motherfucker! 692 00:48:43,254 --> 00:48:45,962 Oh, shit! 693 00:48:46,674 --> 00:48:47,881 My girls. 694 00:48:48,134 --> 00:48:50,296 I ain't think y'all was gonna pull it off. 695 00:48:50,803 --> 00:48:52,510 I am impressed. 696 00:48:52,680 --> 00:48:54,421 I'm the king now. 697 00:48:55,724 --> 00:48:57,807 And y'all are my queens. 698 00:48:59,019 --> 00:49:00,351 So tell me, 699 00:49:00,521 --> 00:49:03,184 that bitch-ass nigga beg for his life? 700 00:49:10,614 --> 00:49:12,321 Young King! 701 00:49:13,909 --> 00:49:15,821 Your time is up now, A. 702 00:49:16,245 --> 00:49:17,361 It was short. 703 00:49:18,414 --> 00:49:20,531 - Hope the crown felt good. - Yo. Yo, D. 704 00:49:20,624 --> 00:49:21,910 You thought 705 00:49:22,001 --> 00:49:23,961 that you could use their purge to take my ass out, 706 00:49:25,629 --> 00:49:27,416 but didn't anybody tell you, A? 707 00:49:28,299 --> 00:49:30,131 I don't know how to die. 708 00:49:30,593 --> 00:49:32,255 You can't purge me, man. 709 00:49:32,428 --> 00:49:34,090 I purge you. 710 00:49:35,973 --> 00:49:37,305 In plain sight. 711 00:49:39,310 --> 00:49:40,391 Yo, D... 712 00:49:41,187 --> 00:49:42,598 - Later, A. - Fuck you! 713 00:49:49,570 --> 00:49:50,811 Take care of these fools, man. 714 00:49:54,658 --> 00:49:56,320 And let the girls walk. 715 00:49:56,494 --> 00:50:00,784 But make sure that they know never to step foot on this island again. 716 00:50:17,723 --> 00:50:19,430 How accurate are these figures? 717 00:50:19,600 --> 00:50:20,880 They were just updated, sir. 718 00:50:21,810 --> 00:50:24,427 You predicted a much higher level of participation. 719 00:50:24,605 --> 00:50:26,221 We should've expected the unexpected. 720 00:50:26,398 --> 00:50:28,731 This is an experiment. There are variables. 721 00:50:28,901 --> 00:50:30,813 - Variables? - Human nature. 722 00:50:30,903 --> 00:50:33,441 Behavioral patterns vary according to environment. 723 00:50:33,614 --> 00:50:34,650 Data suggests 724 00:50:34,740 --> 00:50:38,154 that this socioeconomic group is not reacting the way that I predicted. 725 00:50:38,244 --> 00:50:39,655 The question is why. 726 00:50:39,745 --> 00:50:41,031 I don't give a shit why. 727 00:50:42,331 --> 00:50:43,892 The NFFA put a lot of faith into this evening. 728 00:50:43,916 --> 00:50:47,330 If it's deemed ineffective, the entire regime could be judged as a failure. 729 00:50:48,045 --> 00:50:51,629 I told you that science does not obey the laws of politics. 730 00:50:52,299 --> 00:50:54,837 My job is to analyze this data, nothing more. 731 00:50:55,010 --> 00:50:56,363 Excuse me. 732 00:50:56,387 --> 00:50:57,923 I have to take this. 733 00:50:58,597 --> 00:50:59,883 Yes, sir. 734 00:51:01,850 --> 00:51:04,012 Yes, sir, we're looking at the data right now. 735 00:51:06,021 --> 00:51:08,183 We gotta get to the church. We'll be safe there. 736 00:51:12,570 --> 00:51:13,777 So? 737 00:51:17,116 --> 00:51:18,823 You lied to me, Isaiah. 738 00:51:19,076 --> 00:51:21,033 You almost got yourself killed. 739 00:51:21,954 --> 00:51:23,195 Are we gonna talk or what? 740 00:51:23,289 --> 00:51:24,825 What do you want me to say? 741 00:51:24,999 --> 00:51:26,865 That I'm wrong and I'm sorry? 742 00:51:27,042 --> 00:51:28,908 That I learned my lesson tonight? 743 00:51:29,003 --> 00:51:30,564 Or that I was just being plain-ass stupid? 744 00:51:30,588 --> 00:51:32,705 Yeah, that's what I want you to say. 745 00:51:32,881 --> 00:51:34,292 I just said it. 746 00:51:36,427 --> 00:51:38,419 I fucking hate our apartment, Nya. 747 00:51:38,596 --> 00:51:40,508 The leaks, roaches... 748 00:51:41,098 --> 00:51:43,306 The fact that we never have anything for anything. 749 00:51:43,475 --> 00:51:45,120 I don't like it either. But there are other ways. 750 00:51:45,144 --> 00:51:46,180 Are there? 751 00:51:46,270 --> 00:51:48,102 'Cause I ain't seeing 'em. 752 00:51:48,188 --> 00:51:49,520 I ain't seeing a way out, Nya. 753 00:51:52,860 --> 00:51:54,601 When I was with Dmitri, 754 00:51:54,778 --> 00:51:56,861 I saw a lot of stupid shit. 755 00:51:58,449 --> 00:51:59,530 People getting hooked. 756 00:51:59,700 --> 00:52:01,407 Friends getting locked up. 757 00:52:02,077 --> 00:52:04,990 I've been down this road before, and I saw a way out. 758 00:52:05,164 --> 00:52:06,746 Just let me help you see it, too. 759 00:52:09,209 --> 00:52:10,245 Deal? 760 00:52:11,378 --> 00:52:12,710 Deal. 761 00:52:15,424 --> 00:52:16,790 Hey, yo, hey! 762 00:52:18,469 --> 00:52:19,696 Come on, man. We don't want no problem. 763 00:52:19,720 --> 00:52:20,927 Shut up! 764 00:52:27,144 --> 00:52:28,144 Hey, that's my sister. 765 00:52:34,401 --> 00:52:36,393 - No, no, no. - No. 766 00:52:37,905 --> 00:52:39,396 Please, no, no, no. 767 00:52:39,490 --> 00:52:40,490 No, no. 768 00:52:48,957 --> 00:52:49,957 What the fuck? 769 00:52:50,042 --> 00:52:51,499 Let's just go. 770 00:53:02,096 --> 00:53:03,257 Shit, come on! 771 00:53:31,542 --> 00:53:34,785 Where the hell did they come from? 772 00:53:35,087 --> 00:53:38,376 We are seeing an interesting trend emerging tonight. 773 00:53:38,465 --> 00:53:41,208 Some of the people participating in violence 774 00:53:41,301 --> 00:53:42,712 have been seen wearing masks 775 00:53:42,803 --> 00:53:44,260 and disguises. 776 00:53:44,596 --> 00:53:47,509 The whole world is watching and wondering, 777 00:53:47,599 --> 00:53:50,888 what will unfold on Staten Island streets tonight? 778 00:54:09,246 --> 00:54:12,239 And psychologists are already speculating 779 00:54:12,416 --> 00:54:16,285 about why they're doing this, why they're disguising their identities. 780 00:54:16,503 --> 00:54:19,837 Is it that the participants are ashamed of this need, 781 00:54:20,007 --> 00:54:23,216 ashamed that they want to commit these acts of violence? 782 00:54:23,385 --> 00:54:24,529 Have you seen the chief? 783 00:54:24,553 --> 00:54:29,218 Or is the regalia just a chance for them to add ceremony and jubilee 784 00:54:29,391 --> 00:54:31,178 to this night of lawlessness? 785 00:54:41,111 --> 00:54:44,479 I released my anger, right? 786 00:54:44,656 --> 00:54:47,820 - I purged, right? I'm a new man now, right? - Uh-huh. 787 00:54:47,993 --> 00:54:49,575 Fuck, man! 788 00:54:49,745 --> 00:54:51,389 - That's dumb shit. - Yo, boss, I was thinking. 789 00:54:51,413 --> 00:54:54,413 You want me to try to find some new girls to bring up to your office tonight? 790 00:54:56,376 --> 00:54:57,992 Fuck you, 7! 791 00:54:58,170 --> 00:55:00,583 Fuck you seven different ways! 792 00:55:00,756 --> 00:55:01,792 Oh, shit! 793 00:55:01,965 --> 00:55:05,299 Look at these crazy fuckers buckin' the system, yo! 794 00:55:05,469 --> 00:55:07,530 I mean, that's illegal, so I guess they purging, too. 795 00:55:07,554 --> 00:55:09,967 Yo, I purge like that every night. 796 00:55:11,683 --> 00:55:13,299 Oh! 797 00:55:42,631 --> 00:55:43,631 Reload! 798 00:55:57,062 --> 00:55:59,520 Zo, we're gonna need some help. 799 00:56:08,574 --> 00:56:09,854 Watch your leg. 800 00:56:10,784 --> 00:56:12,867 Come on. 801 00:56:13,453 --> 00:56:14,453 - You good? - Yeah. 802 00:56:15,372 --> 00:56:16,829 The church is right ahead. 803 00:56:40,606 --> 00:56:41,938 Oh, my God! 804 00:56:47,195 --> 00:56:48,811 I got like five of 'em, man. 805 00:56:48,989 --> 00:56:50,480 Fuck, it's good tonight. 806 00:56:53,577 --> 00:56:54,818 All right, move out! 807 00:56:59,458 --> 00:57:00,869 Let's go get some more, man! 808 00:57:01,043 --> 00:57:02,043 Come on. 809 00:57:02,794 --> 00:57:05,582 A large group of people are participating on Main and Third. 810 00:57:05,756 --> 00:57:07,122 Gang activity across the island 811 00:57:07,299 --> 00:57:09,712 on multiple screens. Participation levels increasing. 812 00:57:09,885 --> 00:57:11,405 Increasing violence on various screens. 813 00:57:11,553 --> 00:57:14,045 Purgers everywhere, especially in low-income areas. 814 00:57:14,556 --> 00:57:17,765 All data supported early violent behavior and then a downturn. 815 00:57:17,935 --> 00:57:19,676 This doesn't make any sense. 816 00:57:19,853 --> 00:57:21,389 Where are these gangs coming from? 817 00:57:21,563 --> 00:57:22,929 Why weren't they out earlier? 818 00:57:23,690 --> 00:57:26,273 Islanders are now taking to the streets 819 00:57:26,443 --> 00:57:28,605 as we are witnessing waves of violence 820 00:57:28,779 --> 00:57:30,111 all across the borough. 821 00:57:30,280 --> 00:57:33,068 The governor is sending 500 state troopers... 822 00:57:33,241 --> 00:57:34,527 Don't question it. 823 00:57:34,993 --> 00:57:36,734 This is a good thing for both of us. 824 00:57:41,583 --> 00:57:42,583 Nya, 825 00:57:42,751 --> 00:57:44,287 we can't go. 826 00:57:51,259 --> 00:57:53,501 Sorry, sorry! It's okay! It's us! 827 00:57:53,679 --> 00:57:55,921 Jesus Christ! You scared the shit out of me! 828 00:57:56,098 --> 00:57:57,509 Are you okay? 829 00:57:57,683 --> 00:57:59,049 What the hell happened in there? 830 00:57:59,226 --> 00:58:01,513 The bastards went inside. 831 00:58:01,687 --> 00:58:05,476 About a dozen of them started shooting at everyone. 832 00:58:06,233 --> 00:58:07,440 We had to pretend we were dead. 833 00:58:07,526 --> 00:58:09,813 We covered ourselves in somebody else's blood. 834 00:58:09,987 --> 00:58:12,320 I'm so glad you're okay. 835 00:58:13,699 --> 00:58:15,861 Dolores. Dolores? Where's Dolores? Have you seen her? 836 00:58:16,034 --> 00:58:17,821 We don't know! We don't know where she is. 837 00:58:17,911 --> 00:58:19,591 She left earlier. She went looking for you. 838 00:58:19,621 --> 00:58:21,863 Isaiah, try Dolores' cell. See if you can find her. 839 00:58:22,040 --> 00:58:23,040 No, no! 840 00:58:23,333 --> 00:58:24,333 No. 841 00:58:24,835 --> 00:58:26,622 Some people got out, Nya. 842 00:58:27,504 --> 00:58:29,086 But not everyone. 843 00:58:29,589 --> 00:58:30,750 Nya. 844 00:58:32,175 --> 00:58:33,541 Her phone's off. 845 00:58:35,387 --> 00:58:37,747 We can't be out here anymore. Let's get to my apartment now! 846 00:58:46,148 --> 00:58:48,014 Check this out. 847 00:58:49,860 --> 00:58:51,772 They all got the same ink. 848 00:58:52,112 --> 00:58:53,273 What is it? 849 00:58:54,364 --> 00:58:57,198 Mercs. Saw these fuckers overseas after I enlisted. 850 00:58:57,659 --> 00:58:59,070 They badasses for hire. 851 00:58:59,494 --> 00:59:02,111 They'll work for anyone anywhere as long as the cash is correct. 852 00:59:02,789 --> 00:59:04,701 Like Blackwater back in the days. 853 00:59:05,542 --> 00:59:08,535 Usually ex-military. And not just American. 854 00:59:09,004 --> 00:59:10,711 These fuckers are the real deal. 855 00:59:16,386 --> 00:59:18,346 Show me Park and Fourth 10 minutes ago. 856 00:59:21,975 --> 00:59:22,975 Here. 857 00:59:23,727 --> 00:59:25,246 Follow those trucks backwards. 858 00:59:25,270 --> 00:59:28,479 Use drones, street cams, whatever you need access to 859 00:59:28,648 --> 00:59:30,560 to see where the hell they came from. 860 00:59:31,568 --> 00:59:33,488 There's purging going on all over the city. 861 00:59:33,528 --> 00:59:34,985 It's turning. 862 00:59:35,155 --> 00:59:36,316 I knew it would. 863 00:59:36,490 --> 00:59:39,949 Sir, we have a breach inside our private office. 864 00:59:43,538 --> 00:59:46,100 I tracked those trucks all the way across the island to here. 865 00:59:46,124 --> 00:59:48,491 A remote area of abandoned factories. 866 00:59:48,668 --> 00:59:49,784 Watch this now. 867 00:59:49,878 --> 00:59:52,165 At around midnight, something strange happens. 868 00:59:57,260 --> 01:00:00,503 I did a vehicle search on all systems, and every one of these vehicles 869 01:00:00,680 --> 01:00:02,888 ended up in Park Hill, Mariners Harbor, and Stapleton. 870 01:00:03,058 --> 01:00:04,640 The low-income areas of the island. 871 01:00:04,810 --> 01:00:06,250 And they're attacking crowded places, 872 01:00:06,353 --> 01:00:09,096 churches, apartment buildings, Purge parties. 873 01:00:09,314 --> 01:00:12,352 The gangs know where people are gathering because of the tracking implants. 874 01:00:12,943 --> 01:00:16,061 How would gangs know how to monitor the tracking implants? 875 01:00:17,781 --> 01:00:19,147 They're not gangs. 876 01:00:19,324 --> 01:00:21,862 I want all this footage on a flash drive. 877 01:00:22,035 --> 01:00:24,263 Did you really think you could just snoop around an NFFA building? 878 01:00:24,287 --> 01:00:25,949 I know what you're doing. 879 01:00:26,123 --> 01:00:29,787 You're sending soldiers into the island disguised as gangs, as citizens, 880 01:00:29,960 --> 01:00:33,328 hunting people down using the tracking implants. 881 01:00:33,505 --> 01:00:35,667 You're making it look like people are participating 882 01:00:35,841 --> 01:00:37,878 because there wasn't enough purging. 883 01:00:40,929 --> 01:00:41,929 But they're not soldiers. 884 01:00:42,097 --> 01:00:44,840 They're mercenaries from all over. 885 01:00:45,684 --> 01:00:48,643 This country is overpopulated, Doctor. There's too much crime. 886 01:00:48,812 --> 01:00:49,956 - Too much unemployment... - Is that even true? 887 01:00:49,980 --> 01:00:51,460 Or did you falsify those numbers, too? 888 01:00:51,606 --> 01:00:53,751 ...bankrupt government that can't afford to take care of its own citizenry. 889 01:00:53,775 --> 01:00:55,641 People don't want us to raise taxes, 890 01:00:55,819 --> 01:00:58,607 our debt has tripled. We can't pay for anything. 891 01:00:58,780 --> 01:01:01,443 We, the NFFA, 892 01:01:01,616 --> 01:01:05,326 we inherited all this mess. 893 01:01:05,871 --> 01:01:08,033 All right? Something needed to be done. 894 01:01:08,206 --> 01:01:09,326 - Not like this. - What then? 895 01:01:09,374 --> 01:01:12,208 You tell me. Because we exhausted every possibility. 896 01:01:13,003 --> 01:01:14,619 I need for this to work. 897 01:01:15,881 --> 01:01:17,793 I need to sell this on a country-wide scale 898 01:01:17,966 --> 01:01:19,457 because this is our last hope. 899 01:01:19,634 --> 01:01:21,967 You're trying to depopulate the lower classes 900 01:01:22,137 --> 01:01:24,220 just so the NFFA doesn't have to support them. 901 01:01:24,973 --> 01:01:25,973 Come on. 902 01:01:26,141 --> 01:01:28,599 We both know there's no easy answer 903 01:01:28,768 --> 01:01:30,555 where somebody, 904 01:01:30,729 --> 01:01:33,267 some group doesn't suffer. 905 01:01:34,065 --> 01:01:35,727 What have I done? 906 01:01:37,861 --> 01:01:38,977 You saved us. 907 01:01:40,780 --> 01:01:42,863 I thank you for it. 908 01:01:44,117 --> 01:01:45,324 No! No! 909 01:01:45,493 --> 01:01:46,734 Don't do this. 910 01:01:46,912 --> 01:01:48,494 The American people don't need this. 911 01:01:48,663 --> 01:01:50,663 - I'm terribly sorry. - Do not build this on a lie! 912 01:01:50,707 --> 01:01:51,788 I was wrong! 913 01:01:51,875 --> 01:01:53,019 The NFFA and America will remember you fondly. 914 01:01:53,043 --> 01:01:55,126 As a hero to your nation. 915 01:02:06,264 --> 01:02:07,926 Fucking Russian? 916 01:02:08,099 --> 01:02:09,681 Something funky going down, D. 917 01:02:09,851 --> 01:02:11,662 Alpha unit leaving Amsterdam and Oswald. 918 01:02:11,686 --> 01:02:13,164 We know people on that corner. Let's go! 919 01:02:13,188 --> 01:02:14,290 Roger that. Over. 920 01:02:14,314 --> 01:02:16,271 Now! Come on! 921 01:02:56,481 --> 01:02:57,938 It's getting hot out here, D. 922 01:03:07,534 --> 01:03:09,651 The eyes, Terence. 923 01:03:14,582 --> 01:03:16,448 The eyes. 924 01:03:20,922 --> 01:03:21,922 Come on, D. 925 01:03:22,090 --> 01:03:25,128 We got to get out these streets. Got to get home, like, now. 926 01:03:30,265 --> 01:03:32,507 We're not going home. 927 01:03:45,572 --> 01:03:47,279 Holy shit! 928 01:03:49,617 --> 01:03:51,153 We need to keep moving. 929 01:04:39,292 --> 01:04:41,375 Come on, guys. We're almost there. 930 01:04:41,920 --> 01:04:44,162 Easy. Come on. 931 01:04:49,969 --> 01:04:50,969 Hey! 932 01:04:51,054 --> 01:04:52,054 Run! 933 01:05:02,190 --> 01:05:03,226 Isaiah! 934 01:05:03,400 --> 01:05:04,686 Come on! 935 01:05:17,914 --> 01:05:19,496 Come on. 936 01:05:26,089 --> 01:05:27,671 Come inside. 937 01:05:33,138 --> 01:05:35,505 You're a lifesaver, Nya. 938 01:05:40,728 --> 01:05:42,168 - Can we... - Of course. 939 01:05:43,815 --> 01:05:46,523 Only two hours left in this experiment, 940 01:05:46,693 --> 01:05:48,605 and the island is a war zone. 941 01:05:49,779 --> 01:05:51,739 Yes, Susan. The NFFA have been releasing 942 01:05:51,781 --> 01:05:54,444 firsthand footage from some of the participants. 943 01:05:54,617 --> 01:05:55,903 Nya. 944 01:05:56,077 --> 01:05:59,140 The images have been coming in at a furious pace over the last few hours. 945 01:05:59,164 --> 01:06:01,406 Some of the footage looks like a battle zone. 946 01:06:01,583 --> 01:06:04,701 Isaiah injured his neck the other day. It was a lot of blood. 947 01:06:04,878 --> 01:06:06,119 I thought I cleaned it all up. 948 01:06:06,296 --> 01:06:09,585 Look, it's nothing you need to worry about. 949 01:06:10,300 --> 01:06:12,007 I'm sorry about my paranoia. 950 01:06:13,470 --> 01:06:14,961 It's just, this is so crazy! 951 01:06:15,847 --> 01:06:17,133 Okay. Come with me. 952 01:06:17,307 --> 01:06:18,798 This is so crazy! 953 01:06:19,517 --> 01:06:21,099 Come on. It's okay. 954 01:06:21,269 --> 01:06:23,010 I look at her 955 01:06:23,855 --> 01:06:26,472 and I think about this night. 956 01:06:27,108 --> 01:06:28,474 What they're doing to us. 957 01:06:28,651 --> 01:06:33,521 What they're doing to this country. I'm worried about this country. 958 01:06:33,948 --> 01:06:36,156 I'm worried about our future, you know? 959 01:06:37,368 --> 01:06:38,575 Okay. Listen. 960 01:06:38,745 --> 01:06:42,159 We're not gonna let anything happen to her. 961 01:06:42,749 --> 01:06:45,332 This night will not win. 962 01:06:47,545 --> 01:06:49,377 Okay. 963 01:06:51,090 --> 01:06:52,501 Gear up and load the trucks. 964 01:06:52,842 --> 01:06:54,959 Every soldier we have is on their way. 965 01:06:55,261 --> 01:06:58,470 Check this out. I got some brand-new shit this week. 966 01:06:59,265 --> 01:07:02,303 Gun dealer said we got a big new batch from an unknown supplier. 967 01:07:02,477 --> 01:07:03,477 This shit was cheap, 968 01:07:03,645 --> 01:07:04,761 got all new tech. 969 01:07:04,938 --> 01:07:06,554 I snatched it all up, yo. 970 01:07:06,731 --> 01:07:08,313 The hell is this? 971 01:07:08,483 --> 01:07:10,019 This is an explosive device. 972 01:07:10,193 --> 01:07:12,105 It's like C-4 with a handheld detonator. 973 01:07:14,447 --> 01:07:17,531 NFFA been puttin' all this shit in the streets, y'all. 974 01:07:17,700 --> 01:07:19,362 Hopin' that we'd off each other. 975 01:07:19,536 --> 01:07:20,743 We didn't, 976 01:07:20,828 --> 01:07:23,946 and now they're stoking the fire in another motherfucking way! 977 01:07:24,123 --> 01:07:25,803 Our neighborhood is under siege, gentlemen, 978 01:07:25,875 --> 01:07:29,744 from a government who doesn't give a shit about any of us! 979 01:07:29,921 --> 01:07:31,357 Now, there's a lotta good people out there, 980 01:07:31,381 --> 01:07:32,792 who we're gonna have to protect now. 981 01:07:33,508 --> 01:07:35,716 See, the NFFA forgot about one thing. 982 01:07:35,885 --> 01:07:37,046 They forgot about us. 983 01:07:40,431 --> 01:07:42,343 This is our home. 984 01:07:43,268 --> 01:07:45,806 So let's show these white-haired motherfuckers 985 01:07:45,979 --> 01:07:48,687 never to fuck with our island again. 986 01:07:51,150 --> 01:07:52,230 - Let's go! - Let's go! 987 01:07:59,033 --> 01:08:01,741 Thank you, sir. That's more than we could've imagined. 988 01:08:01,911 --> 01:08:04,574 Yeah, it seems like the people really needed this. 989 01:08:04,747 --> 01:08:05,783 Okay. 990 01:08:34,277 --> 01:08:36,940 Make that footage disappear. 991 01:08:39,157 --> 01:08:41,615 It's me! It's Dolores! Open up! 992 01:08:41,784 --> 01:08:42,784 What the fuck? 993 01:08:42,952 --> 01:08:44,568 Well, I guess nobody missed me, huh? 994 01:08:44,746 --> 01:08:46,783 Dolores, you're okay! 995 01:08:46,956 --> 01:08:48,413 No! I'm not okay! 996 01:08:48,583 --> 01:08:50,666 I was out there looking for your little narrow ass! 997 01:08:50,835 --> 01:08:53,452 I was scared to death out there! I lost my damn cell phone! 998 01:08:53,630 --> 01:08:55,041 I couldn't call nobody for help! 999 01:08:55,214 --> 01:08:56,295 Then I get the bubble guts, 1000 01:08:56,466 --> 01:08:58,879 tried to run home. That was a bad idea 'cause I realized 1001 01:08:59,052 --> 01:09:00,384 I don't have my asthma pump! 1002 01:09:00,553 --> 01:09:02,010 Oh, but it gets better. 1003 01:09:02,180 --> 01:09:03,796 'Cause I shit on myself a little bit 1004 01:09:03,931 --> 01:09:05,731 when I was on my way home. 1005 01:09:05,892 --> 01:09:07,578 My fucking bowels done joined the Purge, too! 1006 01:09:22,367 --> 01:09:23,983 We're safe. 1007 01:09:24,994 --> 01:09:26,530 For now. 1008 01:09:42,804 --> 01:09:45,164 We have three four-man fire teams, 1009 01:09:45,264 --> 01:09:47,176 all equipped with M4 assault rifles, 1010 01:09:47,350 --> 01:09:50,184 frags, RPGs and flashbangs. 1011 01:09:50,353 --> 01:09:51,434 Copy that. 1012 01:09:51,604 --> 01:09:53,332 Citizens are mounting a resistance 1013 01:09:53,356 --> 01:09:54,972 against Charlie team on Fourth and Bay. 1014 01:09:55,191 --> 01:09:57,274 Echo, transit to assist. 1015 01:09:57,443 --> 01:09:59,421 Echo heading that way. 1016 01:09:59,445 --> 01:10:00,445 All right, well, 1017 01:10:01,155 --> 01:10:02,862 here's what we're gonna do. 1018 01:10:09,789 --> 01:10:10,825 Motherfuckers! 1019 01:10:18,423 --> 01:10:19,834 Fuck you! 1020 01:10:23,344 --> 01:10:24,344 I'm hit! 1021 01:10:27,056 --> 01:10:29,264 - Oh, shit! Shit! - Come on, come on! 1022 01:10:32,353 --> 01:10:33,889 Shit. 1023 01:10:38,151 --> 01:10:40,268 - Put that on there. - Fuck! 1024 01:10:43,990 --> 01:10:45,151 Got one. 1025 01:10:45,324 --> 01:10:46,644 To the right! To the right! 1026 01:10:49,120 --> 01:10:50,907 - I'm out! - Me too! 1027 01:10:51,080 --> 01:10:52,446 I'm out! 1028 01:10:55,626 --> 01:10:57,117 Everybody, down! 1029 01:11:12,977 --> 01:11:14,718 Move! 1030 01:11:14,896 --> 01:11:16,808 Oh, shit! 1031 01:11:19,066 --> 01:11:20,386 To the right. To the right. 1032 01:11:21,194 --> 01:11:22,560 Link. Right now. Link. 1033 01:11:22,737 --> 01:11:24,103 They coming. 1034 01:11:24,280 --> 01:11:25,896 Here. Here. 1035 01:11:26,073 --> 01:11:27,280 Give me one. 1036 01:11:30,119 --> 01:11:32,327 You kill as many of them motherfuckers as you can. 1037 01:11:33,498 --> 01:11:35,615 You make it count. 1038 01:11:36,209 --> 01:11:37,290 Let's do this. 1039 01:12:45,361 --> 01:12:47,899 Hey. Stay back. 1040 01:12:55,788 --> 01:12:56,788 Well, 1041 01:12:57,540 --> 01:13:00,328 as I live and breathe! The devil himself. 1042 01:13:00,501 --> 01:13:01,501 He shall appear. 1043 01:13:02,003 --> 01:13:03,915 Let's get these Wise Men some more weapons. 1044 01:13:04,088 --> 01:13:05,816 Beta on Second, en route to Towers with Echo. 1045 01:13:05,840 --> 01:13:07,047 Yo, D. 1046 01:13:07,216 --> 01:13:08,216 You gotta hear this. 1047 01:13:08,342 --> 01:13:10,425 ETA 10 minutes. 1048 01:13:11,596 --> 01:13:14,589 Proceed to housing project towers on Main and Bay. 1049 01:13:14,765 --> 01:13:15,765 Nya. 1050 01:13:21,439 --> 01:13:23,101 Let's go! 1051 01:13:23,733 --> 01:13:25,224 What the hell is going on now? 1052 01:13:31,991 --> 01:13:33,857 Oh, shit. 1053 01:13:35,494 --> 01:13:37,406 Oh, my God. 1054 01:13:51,469 --> 01:13:53,301 These motherfuckers is here already! 1055 01:13:55,890 --> 01:13:57,006 What's the move, D? 1056 01:13:57,183 --> 01:13:59,516 We know these towers better than whoever they are. 1057 01:14:00,269 --> 01:14:02,205 7, I want you to go through the back with Blaise, a'ight? 1058 01:14:02,229 --> 01:14:03,229 Through the courtyard. 1059 01:14:03,397 --> 01:14:05,167 Have everyone else come out the emergency exits 1060 01:14:05,191 --> 01:14:06,501 on the south side and wait for me and Zo. 1061 01:14:06,525 --> 01:14:08,141 Outside the main corridor, a'ight? 1062 01:14:08,319 --> 01:14:09,671 Me and Zo, we're gonna go through the... 1063 01:14:09,695 --> 01:14:11,061 Get down! Get down now! 1064 01:14:13,908 --> 01:14:15,028 Come on! 1065 01:14:15,076 --> 01:14:16,408 Fuck! 1066 01:14:16,577 --> 01:14:17,909 Zo! 1067 01:14:27,004 --> 01:14:28,040 No! 1068 01:14:45,815 --> 01:14:47,272 Shit! 1069 01:14:56,033 --> 01:14:57,194 Fuck! 1070 01:14:58,869 --> 01:14:59,985 7, I got you. 1071 01:15:00,162 --> 01:15:01,323 - Where you hit? - No. No. 1072 01:15:01,497 --> 01:15:02,658 Where you hit? 1073 01:15:02,832 --> 01:15:04,448 No, you gotta go to the Towers. 1074 01:15:04,625 --> 01:15:05,625 Nya. 1075 01:15:06,127 --> 01:15:07,834 You gotta go. 1076 01:15:08,170 --> 01:15:09,786 Go. 1077 01:15:18,305 --> 01:15:20,092 Konyo, this is not a gang. 1078 01:15:20,266 --> 01:15:21,546 It's like a goddamn army. 1079 01:15:21,600 --> 01:15:22,995 No, this is some straight bullshit. 1080 01:15:23,019 --> 01:15:25,038 That's a fucking militia. We need to try to sneak outta here. 1081 01:15:25,062 --> 01:15:26,062 How? 1082 01:15:26,147 --> 01:15:28,333 They're coming in through all the exits. Front, back, sides. 1083 01:15:28,357 --> 01:15:30,599 - So, what do we do? - We hole up and arm ourselves 1084 01:15:30,776 --> 01:15:32,312 with anything we can find, and fight. 1085 01:15:32,486 --> 01:15:34,022 We are not givin' up. 1086 01:15:35,448 --> 01:15:37,405 Okay. 1087 01:15:40,536 --> 01:15:42,222 Here's what's gonna happen, Nya. 1088 01:15:42,246 --> 01:15:44,474 They're gonna move from floor to floor, killin' as many as they can, okay? 1089 01:15:44,498 --> 01:15:46,410 You on the 14th floor, so you got time. 1090 01:15:46,584 --> 01:15:48,701 I want you to move to the back of the apartment 1091 01:15:48,878 --> 01:15:50,105 and you find a safe place to hide, a'ight? 1092 01:15:50,129 --> 01:15:51,129 A'ight. 1093 01:15:51,297 --> 01:15:54,131 Stay strong, Nya. I'm comin'. 1094 01:17:22,513 --> 01:17:23,799 Stay down, stay down! 1095 01:17:35,484 --> 01:17:36,484 All clear! 1096 01:17:42,199 --> 01:17:44,486 Help me out. Come on, come on. 1097 01:17:46,328 --> 01:17:48,128 Whoa! 1098 01:17:50,374 --> 01:17:51,894 Push it against the door, come on. 1099 01:17:52,209 --> 01:17:53,209 Yeah, block the door. 1100 01:17:55,129 --> 01:17:57,246 Isaiah, use this, okay? 1101 01:18:04,263 --> 01:18:05,720 Three! Two! One! 1102 01:18:19,778 --> 01:18:21,098 Open up! Open the door! 1103 01:19:42,987 --> 01:19:44,523 Fuck out my neighborhood. 1104 01:20:34,079 --> 01:20:35,079 Breach! 1105 01:20:44,214 --> 01:20:46,627 The fuck? 1106 01:20:46,842 --> 01:20:48,003 Defensive positions! 1107 01:20:48,344 --> 01:20:49,630 Lost visual, Captain. 1108 01:20:50,179 --> 01:20:51,795 Samuel, what's going on? 1109 01:20:55,601 --> 01:20:57,521 What the fuck is going on? Someone's hit! 1110 01:21:31,845 --> 01:21:33,507 We've got a problem. 1111 01:21:37,851 --> 01:21:39,491 - Nya, where's the baseball bat? - Closet. 1112 01:21:39,561 --> 01:21:40,601 Selina, look in the closet. 1113 01:21:40,729 --> 01:21:43,409 What the hell is all this? We havin' a fuckin' barbecue or somethin'? 1114 01:21:43,857 --> 01:21:45,769 Oh, shoot! I forgot somethin', y'all. 1115 01:21:46,693 --> 01:21:48,653 - Selina, look in here. - Check this out. 1116 01:21:49,196 --> 01:21:50,732 - Whoa! - Jesus! 1117 01:21:50,906 --> 01:21:52,067 That's a hand cannon! 1118 01:21:52,241 --> 01:21:53,482 I'm a big girl, I can handle it. 1119 01:21:53,659 --> 01:21:55,776 No way, Dolores. Have you used that gun before? 1120 01:21:55,953 --> 01:21:56,953 I have. 1121 01:21:58,455 --> 01:21:59,662 Old boyfriend. 1122 01:21:59,832 --> 01:22:02,245 Let me see that. Jeez. 1123 01:22:02,334 --> 01:22:04,334 There's only five bullets in here. 1124 01:22:04,503 --> 01:22:06,290 It beats a damn spatula! 1125 01:22:06,630 --> 01:22:08,121 She's right. Come on. 1126 01:22:48,464 --> 01:22:49,864 They'll be coming through this door. 1127 01:22:49,923 --> 01:22:51,025 They're gonna have on body armor. 1128 01:22:51,049 --> 01:22:52,129 I'mma shoot low, their legs. 1129 01:22:52,217 --> 01:22:53,862 Isaiah, you jump in and finish them off with a knife. 1130 01:22:53,886 --> 01:22:55,502 - Gotcha. - Aim for the neck, 1131 01:22:55,679 --> 01:22:56,886 above the armor. 1132 01:22:57,306 --> 01:22:58,533 Who the fuck was your old boyfriend? 1133 01:22:58,557 --> 01:22:59,677 Everybody else in the closet. 1134 01:22:59,850 --> 01:23:01,432 - No. What? - No. 1135 01:23:01,602 --> 01:23:03,580 - We're in this together! - No matter what happens, 1136 01:23:03,604 --> 01:23:05,345 you stay in that closet. 1137 01:23:05,522 --> 01:23:06,522 For Selina. 1138 01:23:06,857 --> 01:23:07,973 Go! 1139 01:23:08,150 --> 01:23:09,669 - Go! - Nah, I'm not gettin' in no closet. 1140 01:23:09,693 --> 01:23:10,854 I'm stayin' out here with you. 1141 01:23:11,028 --> 01:23:12,269 - Come on. - Go. 1142 01:23:12,446 --> 01:23:14,608 Yo, this is my fucking fight, too. Let's do this. 1143 01:23:15,032 --> 01:23:16,032 All right. 1144 01:23:16,116 --> 01:23:17,116 Let's do it. 1145 01:23:30,005 --> 01:23:31,121 On the wall. 1146 01:23:31,798 --> 01:23:32,838 Good on left. 1147 01:23:34,426 --> 01:23:35,426 Link it up. 1148 01:23:35,511 --> 01:23:36,511 Link! 1149 01:23:41,975 --> 01:23:43,119 All clear to the left! 1150 01:23:43,143 --> 01:23:44,263 Clear on right! 1151 01:24:06,291 --> 01:24:07,291 Get back! 1152 01:24:08,752 --> 01:24:09,752 Pull the strap! 1153 01:24:09,836 --> 01:24:10,956 I can't get his arm through. 1154 01:24:17,928 --> 01:24:20,295 Yo, what the fuck is really going on? I'm confused. 1155 01:24:20,472 --> 01:24:21,633 Nothing to be confused about. 1156 01:24:22,432 --> 01:24:23,432 Help has arrived. 1157 01:24:23,517 --> 01:24:24,517 D. 1158 01:24:24,601 --> 01:24:25,601 You a'ight? 1159 01:24:25,936 --> 01:24:26,972 Yeah. 1160 01:24:28,021 --> 01:24:29,181 Well, I'll be damned! 1161 01:24:29,273 --> 01:24:30,273 Little Miss Nya, 1162 01:24:30,649 --> 01:24:33,858 and Dmitri Cimber, the big fucking dog of Park Hill. 1163 01:24:34,027 --> 01:24:36,519 Well, now I know how you know how to use that gun so damn good. 1164 01:24:36,697 --> 01:24:37,697 What up, D? 1165 01:24:37,864 --> 01:24:40,093 We got a lotta talking to do after all this is done, a'ight? 1166 01:24:40,117 --> 01:24:42,677 Unit Three, what's your sitrep on the 14th? 1167 01:24:43,287 --> 01:24:45,028 Three, come in. 1168 01:24:45,205 --> 01:24:46,321 Stay here. 1169 01:24:53,380 --> 01:24:54,541 He's up here. 1170 01:24:54,881 --> 01:24:56,122 Took out half our team. 1171 01:24:56,300 --> 01:24:58,292 Kill everyone on this floor. 1172 01:25:07,686 --> 01:25:09,539 - Is there anyone else here? - Yeah, in the closet. 1173 01:25:09,563 --> 01:25:11,443 - You'll be joining them, Nya. - Why? What's up? 1174 01:25:11,523 --> 01:25:13,042 No time to explain. Help me with this body, Isaiah. 1175 01:25:13,066 --> 01:25:14,807 - Make time. - They're comin', Nya. 1176 01:25:15,152 --> 01:25:16,152 A lot of 'em. 1177 01:25:16,278 --> 01:25:18,691 I got one chance to stop it, but I gotta do it alone. 1178 01:25:18,864 --> 01:25:20,216 - What're you talkin' about, alone? - No time to explain. 1179 01:25:20,240 --> 01:25:21,276 Get in the closet now. 1180 01:25:21,450 --> 01:25:22,450 But, D, it's almost over. 1181 01:25:22,576 --> 01:25:24,137 Almost doesn't count tonight, man. Let's go! 1182 01:25:24,161 --> 01:25:25,697 Make room. Do not move. 1183 01:25:25,871 --> 01:25:27,658 Do not make a sound. Do not come out. 1184 01:25:27,831 --> 01:25:29,788 - No matter what you hear. Understand? - Yes. 1185 01:25:29,958 --> 01:25:31,598 - I gotchu. - Okay, okay! 1186 01:25:32,044 --> 01:25:33,251 Why are you doing this? 1187 01:25:34,796 --> 01:25:35,796 You gotta go. 1188 01:25:36,048 --> 01:25:37,084 - All right? Now. - No. 1189 01:25:37,257 --> 01:25:38,589 I'm with you. 1190 01:25:38,759 --> 01:25:40,999 Don't you try to talk me out of it either. It won't work. 1191 01:25:50,020 --> 01:25:51,807 Ready! Move forward! 1192 01:25:51,980 --> 01:25:53,540 Move forward! Move forward! 1193 01:25:54,066 --> 01:25:55,066 Get down! 1194 01:26:16,463 --> 01:26:17,544 Here. 1195 01:26:26,932 --> 01:26:28,048 Load it. 1196 01:26:31,478 --> 01:26:32,478 Wait. 1197 01:26:33,271 --> 01:26:34,591 You're gonna get killed out there. 1198 01:26:37,609 --> 01:26:38,725 Light 'em up. 1199 01:26:45,992 --> 01:26:47,733 Motherfuckers! 1200 01:26:48,203 --> 01:26:49,865 Brother and sister are mine! 1201 01:26:51,081 --> 01:26:52,288 Not yours! 1202 01:26:54,334 --> 01:26:55,541 I want you to just throw it 1203 01:26:55,711 --> 01:26:56,711 and I'mma shoot it, okay? 1204 01:27:01,508 --> 01:27:02,508 Go! 1205 01:27:16,481 --> 01:27:17,642 Nya! 1206 01:27:42,466 --> 01:27:43,832 Jesus Christ! 1207 01:27:44,468 --> 01:27:46,068 It's not all my blood. I'll be... 1208 01:27:46,720 --> 01:27:48,177 I'll be fine. 1209 01:27:49,264 --> 01:27:51,130 Hey. 1210 01:27:54,686 --> 01:27:56,222 Thank you. 1211 01:28:07,032 --> 01:28:08,364 Thank you. 1212 01:28:13,455 --> 01:28:14,741 Nya. 1213 01:28:15,040 --> 01:28:17,407 - Nya. You all right? - Help him up. Help him. 1214 01:28:18,001 --> 01:28:20,163 Slow, slow, slow. 1215 01:28:50,075 --> 01:28:51,075 It's over? 1216 01:28:53,286 --> 01:28:55,243 For now. 1217 01:29:02,629 --> 01:29:04,086 Dolores, come on. 1218 01:29:05,173 --> 01:29:08,257 We need to make sure nobody else needs help. 1219 01:29:09,553 --> 01:29:11,715 All right, now, make a path. 1220 01:29:11,888 --> 01:29:13,299 Come on, y'all, move back. 1221 01:29:14,975 --> 01:29:16,762 - You okay, baby? - Y'all got this. 1222 01:29:16,935 --> 01:29:18,295 - Thanks, D. - Stay strong. 1223 01:29:19,604 --> 01:29:21,123 - Stay strong, y'all. - Back up. 1224 01:29:21,147 --> 01:29:23,787 - Way to go, Dmitri. You saved us, baby. - Are y'all deaf? 1225 01:29:24,359 --> 01:29:26,021 Big dog of Park Hill is coming through. 1226 01:29:26,194 --> 01:29:27,794 Good lookin' out, D. We owe you one. 1227 01:29:27,863 --> 01:29:28,944 Real soldier. 1228 01:29:29,114 --> 01:29:30,150 Thank you, Nya. 1229 01:29:30,532 --> 01:29:32,694 Move back. I'm not gonna ask twice. 1230 01:29:32,868 --> 01:29:35,531 I've had a very, very long night. 1231 01:29:35,704 --> 01:29:36,704 Thanks, D. 1232 01:29:36,830 --> 01:29:38,412 Dmitri, thank you so much. 1233 01:29:40,083 --> 01:29:42,040 So what do we do now? 1234 01:29:42,252 --> 01:29:45,336 Now, we fight. 1235 01:29:52,429 --> 01:29:54,716 Stay strong, all right? 1236 01:30:32,928 --> 01:30:36,467 Well, the turnout was bigger than we ever expected. 1237 01:30:36,890 --> 01:30:39,348 Staten Island and its citizens 1238 01:30:39,517 --> 01:30:42,351 have proven that this experiment was necessary. 1239 01:30:43,271 --> 01:30:46,230 We will, of course, study the results, 1240 01:30:46,399 --> 01:30:49,279 But I've received word from President Bracken 1241 01:30:49,444 --> 01:30:51,936 that we're considering a nationwide Purge, 1242 01:30:52,113 --> 01:30:55,026 as the people are now calling it, 1243 01:30:55,200 --> 01:30:56,941 as early as next year. 1244 01:30:57,118 --> 01:31:00,282 One where every U. S. citizen can participate. 90285

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.