All language subtitles for Yasujiro Ozu - (1952) Ochazuke no aji - The Flavour of Green Tea Over Rice

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,603 --> 00:00:24,603 O sabor do ch� verde sobre o arroz 2 00:02:40,860 --> 00:02:43,124 Quem � a estrela do filme? 3 00:02:43,329 --> 00:02:45,627 Jean Marais 4 00:02:45,832 --> 00:02:46,992 Por que n�o vem ver comigo? 5 00:02:47,233 --> 00:02:48,393 Hoje n�o 6 00:02:48,601 --> 00:02:50,091 Vamos. Por que n�o? 7 00:02:50,336 --> 00:02:52,099 V� voc� sozinha 8 00:02:54,107 --> 00:02:55,438 Al� est� Non-Chan! 9 00:03:01,915 --> 00:03:05,373 Eu fico imaginando onde ele est� indo 10 00:03:06,419 --> 00:03:08,148 Andando daquele jeito, 11 00:03:08,521 --> 00:03:10,887 ele est� sempre t�o despreocupado 12 00:03:25,104 --> 00:03:28,631 Vire � direita no px 13 00:03:29,242 --> 00:03:32,678 Por que n�o vamos na Aya? 14 00:04:18,958 --> 00:04:21,426 O que fa�o com essa conta? 15 00:04:22,095 --> 00:04:23,528 Pague-a 16 00:04:24,564 --> 00:04:26,930 e... a sra. Satake est� aqui 17 00:04:27,667 --> 00:04:30,363 a senhorita setsuko tamb�m 18 00:04:37,944 --> 00:04:40,139 Vou levar esse. 19 00:04:58,898 --> 00:05:01,264 Ol� 20 00:05:04,270 --> 00:05:06,135 Como vai, setsuko? 21 00:05:08,841 --> 00:05:10,274 O que voc� fez 22 00:05:10,476 --> 00:05:12,967 depois que comemos juntas? 23 00:05:13,346 --> 00:05:17,612 Ah! Naquele dia? Fui passear com Setsuko 24 00:05:17,817 --> 00:05:21,184 Fomos ao kabuki tamb�m 25 00:05:21,387 --> 00:05:23,412 Foi interessante? 26 00:05:24,324 --> 00:05:27,725 Sim. Nos sentamos no camarote 27 00:05:27,927 --> 00:05:30,225 os atores estavam bem pequeninos 28 00:05:30,396 --> 00:05:31,886 era como olhar de um po�o 29 00:05:32,131 --> 00:05:33,428 mas eu gostei 30 00:05:33,633 --> 00:05:35,396 Que bom! 31 00:05:35,935 --> 00:05:37,425 Voc� foi l�? 32 00:05:37,637 --> 00:05:38,467 Onde? 33 00:05:38,971 --> 00:05:40,495 No sal�o de Pinball? 34 00:05:40,707 --> 00:05:41,196 J� jogou? 35 00:05:41,374 --> 00:05:41,806 N�o 36 00:05:42,041 --> 00:05:44,407 V�. � muito divertido 37 00:05:44,610 --> 00:05:45,668 N�o 38 00:05:45,845 --> 00:05:47,244 Mas � divertido 39 00:05:47,580 --> 00:05:48,171 Vamos 40 00:05:48,381 --> 00:05:50,349 N�o. N�o fa�a isso! 41 00:05:50,550 --> 00:05:52,040 Que tia assustada! 42 00:05:52,285 --> 00:05:54,412 Tudo � divers�o para ela 43 00:05:54,754 --> 00:05:56,722 � a melhor �poca da vida 44 00:05:57,423 --> 00:05:58,219 Por que? 45 00:05:58,424 --> 00:06:00,722 Vida de casada n�o � f�cil 46 00:06:00,893 --> 00:06:01,621 Por que n�o? 47 00:06:01,861 --> 00:06:03,488 Seu marido seria severo 48 00:06:03,696 --> 00:06:07,325 voc� n�o teria tempo para brincar 49 00:06:08,634 --> 00:06:09,464 s�rio? 50 00:06:09,836 --> 00:06:12,100 Sim, ele seria muito intrometido 51 00:06:12,305 --> 00:06:13,101 n�o � verdade? 52 00:06:13,272 --> 00:06:14,534 Quer caf�? 53 00:06:14,774 --> 00:06:15,798 N�o, obrigada 54 00:06:16,075 --> 00:06:18,236 Eu preciso ir, tia 55 00:06:18,444 --> 00:06:19,741 Ent�o v� 56 00:06:19,946 --> 00:06:20,605 Vai � algum lugar? 57 00:06:20,813 --> 00:06:22,337 Onde? 58 00:06:23,149 --> 00:06:24,480 Ao cinema 59 00:06:24,684 --> 00:06:25,673 jean marais? 60 00:06:25,885 --> 00:06:27,648 Ele faz o seu tipo? 61 00:06:28,454 --> 00:06:29,853 De que parte do rosto dele voc� gosta mais? 62 00:06:30,022 --> 00:06:32,286 A de cima ou a de baixo? 63 00:06:32,492 --> 00:06:33,959 J� vou. Tchau! 64 00:06:34,394 --> 00:06:36,055 Passe mais tarde 65 00:06:36,229 --> 00:06:37,161 Sim 66 00:06:43,603 --> 00:06:44,661 Que dia bonito 67 00:06:44,937 --> 00:06:46,871 Sim. Quer sair? 68 00:06:47,073 --> 00:06:47,630 Para onde? 69 00:06:47,874 --> 00:06:49,603 Algum spa 70 00:06:49,976 --> 00:06:51,034 Passar a noite? 71 00:06:51,277 --> 00:06:53,745 � a melhor �poca 72 00:06:53,946 --> 00:06:54,913 vamos? 73 00:06:55,114 --> 00:06:55,739 Agora? 74 00:06:55,915 --> 00:06:56,813 Voc� n�o pode? 75 00:06:57,016 --> 00:06:58,074 N�o � isso 76 00:06:58,284 --> 00:06:58,943 seu marido? 77 00:06:59,118 --> 00:06:59,743 Entendeu? 78 00:06:59,886 --> 00:07:00,443 O que? 79 00:07:00,653 --> 00:07:02,120 Uma desculpa 80 00:07:02,288 --> 00:07:03,380 Uma reuni�o de alunos? 81 00:07:03,589 --> 00:07:05,113 J� usei essa! 82 00:07:06,626 --> 00:07:08,526 - Setsuko ficou doente - Como? 83 00:07:08,895 --> 00:07:14,561 Ela foi a uma excurs�o e ficou doente 84 00:07:14,767 --> 00:07:17,235 N�o. N�o ir� funcionar 85 00:07:17,437 --> 00:07:20,304 Ir�! Eu vou explicar para ele 86 00:07:20,473 --> 00:07:21,531 quando ela chegar 87 00:07:22,041 --> 00:07:23,599 E ela? 88 00:07:23,843 --> 00:07:27,210 Ela fica aqui enquanto estivermos fora. 89 00:07:27,447 --> 00:07:30,075 Entendi. Que mulher esperta! 90 00:07:30,283 --> 00:07:32,183 Obrigada. 91 00:07:32,385 --> 00:07:34,216 Vou dizer ao meu marido 92 00:07:45,765 --> 00:07:47,665 Qual spa? Hakone? 93 00:07:49,335 --> 00:07:50,666 Shuzenji 94 00:07:50,870 --> 00:07:52,303 � o melhor 95 00:07:52,505 --> 00:07:54,666 Al�? Comercial Toa? 96 00:07:54,907 --> 00:07:56,966 Posso falar com Satake? 97 00:07:57,176 --> 00:07:58,336 Obrigada 98 00:07:59,011 --> 00:08:00,501 Qual trem? 99 00:08:00,713 --> 00:08:04,080 Chegaremos em tempo para o de 4:15 100 00:08:04,283 --> 00:08:05,181 s�rio? 101 00:08:09,121 --> 00:08:11,988 N�o � necess�rio. 102 00:08:12,492 --> 00:08:13,481 Obrigada. 103 00:08:16,529 --> 00:08:17,291 O que foi? 104 00:08:17,497 --> 00:08:18,555 Ele n�o estava l�. 105 00:08:20,466 --> 00:08:22,559 saiu com uma visita. 106 00:08:24,303 --> 00:08:25,793 Fico imaginando para onde 107 00:09:27,466 --> 00:09:28,455 Esperando? 108 00:09:28,668 --> 00:09:30,226 N�o faz muito tempo. 109 00:09:30,536 --> 00:09:31,560 J� bebeu? 110 00:09:31,837 --> 00:09:33,862 Cerveja, por favor. 111 00:09:40,313 --> 00:09:41,644 A prova? 112 00:09:41,814 --> 00:09:43,543 Teoria financeira. 113 00:09:43,950 --> 00:09:47,113 Muito bom. Voc� passou? 114 00:09:47,820 --> 00:09:51,756 Acho que sim. Voc� sabe o que 'epc' significa? 115 00:09:52,792 --> 00:09:57,229 Exame de Pre�o do Consumidor. Certo? 116 00:09:57,997 --> 00:09:59,191 Voc� sabe muito 117 00:09:59,365 --> 00:10:00,525 Voc� n�o sabia? 118 00:10:01,767 --> 00:10:02,893 Voc� vai passar? 119 00:10:03,102 --> 00:10:04,967 Talvez 120 00:10:05,237 --> 00:10:06,864 Vamos beber a isso. 121 00:10:11,377 --> 00:10:12,810 Eu vou passar? 122 00:10:13,012 --> 00:10:14,741 N�o me pergunte. 123 00:10:14,914 --> 00:10:17,439 Eu vou, n�o �? 124 00:10:17,650 --> 00:10:20,517 Voc� n�o est� tentando na minha empresa. 125 00:10:21,087 --> 00:10:22,452 Que indiferen�a! 126 00:10:22,755 --> 00:10:26,213 Diga a sua m�e, se voc� passar 127 00:10:27,059 --> 00:10:28,549 Com quantos anos ela est�? 128 00:10:28,761 --> 00:10:30,058 Sessenta e tr�s. 129 00:10:30,396 --> 00:10:33,627 Ela j� tem essa idade? O tempo voa! 130 00:10:36,802 --> 00:10:40,533 Eu brincava com o seu irm�o mais velho. 131 00:10:41,507 --> 00:10:45,238 Ela envelheceu r�pido depois que ele morreu. 132 00:10:45,444 --> 00:10:46,809 S�rio? 133 00:10:49,315 --> 00:10:50,805 Terno bonito. 134 00:10:51,417 --> 00:10:53,385 � usado. 135 00:10:53,586 --> 00:10:54,575 N�o tinha nenhum bicho nele? 136 00:10:54,787 --> 00:10:56,118 Claro que n�o! 137 00:10:56,389 --> 00:10:58,414 Sabe o nome certo? 138 00:11:00,159 --> 00:11:01,126 Percevejos? 139 00:11:01,260 --> 00:11:02,693 Chatos 140 00:11:02,895 --> 00:11:05,864 �, algum tipo de inseto 141 00:11:07,733 --> 00:11:10,861 Eu n�o vou precisar te ajudar mais. 142 00:11:11,303 --> 00:11:14,739 N�o. Eu vou entrar na empresa. 143 00:11:18,778 --> 00:11:20,336 Fico feliz. 144 00:11:20,546 --> 00:11:21,808 A melhor �poca da vida. 145 00:11:22,014 --> 00:11:27,850 � maio, e somos jovens! 146 00:12:44,463 --> 00:12:46,158 Mr. Satake voltou. 147 00:13:06,519 --> 00:13:08,350 Bem-vindo a casa 148 00:13:09,455 --> 00:13:12,390 Est� atrasado. Recebeu uma visita? 149 00:13:14,493 --> 00:13:15,892 Eu liguei 150 00:13:38,250 --> 00:13:39,683 O que voc� queria? 151 00:13:48,060 --> 00:13:49,687 Est� com fome? 152 00:13:49,762 --> 00:13:51,491 N�o, j� comi. 153 00:13:51,730 --> 00:13:53,789 Quando eu cozinhei pra voc�... 154 00:13:54,600 --> 00:13:55,862 o que comeu? 155 00:13:56,068 --> 00:13:58,229 Alguma coisa. 156 00:13:58,470 --> 00:14:00,700 Non-Chan foi me ver. 157 00:14:01,440 --> 00:14:03,670 Que tal um banho? 158 00:14:04,176 --> 00:14:07,577 Vou esperar at� voc� sair do banho. 159 00:14:07,847 --> 00:14:09,872 Por que n�o vai primeiro? 160 00:14:15,754 --> 00:14:19,850 Escute... escute... 161 00:14:20,059 --> 00:14:21,549 eu... 162 00:14:22,661 --> 00:14:26,529 hoje... fui � loja da Aya 163 00:14:26,866 --> 00:14:29,767 e ent�o.. voc� sabe? 164 00:14:29,969 --> 00:14:30,993 Sei o que? 165 00:14:31,337 --> 00:14:34,101 Setsuko est� num spa. 166 00:14:34,306 --> 00:14:35,864 Eu n�o sabia. 167 00:14:36,108 --> 00:14:38,372 Eu tamb�m n�o. 168 00:14:41,380 --> 00:14:43,245 algu�m me ligou? 169 00:14:43,849 --> 00:14:45,373 Acho que n�o. 170 00:14:45,584 --> 00:14:50,146 Setsuko estava em uma reuni�o de alunos 171 00:14:50,389 --> 00:14:52,755 ela est� com dor de barriga 172 00:14:52,992 --> 00:14:53,686 quem? 173 00:14:53,859 --> 00:14:55,121 Setsuko 174 00:14:56,829 --> 00:15:00,356 Ela est� sofrendo, d�i. 175 00:15:00,566 --> 00:15:01,328 O que d�i? 176 00:15:01,500 --> 00:15:02,797 Seu est�mago. 177 00:15:03,035 --> 00:15:04,502 N�o � apendicite? 178 00:15:04,904 --> 00:15:09,068 Apendicite? Ela vai ficar bem? 179 00:15:09,375 --> 00:15:11,935 Apendicite n�o � grave. 180 00:15:13,812 --> 00:15:16,474 Mesmo assim, estou preocupada. 181 00:15:17,283 --> 00:15:19,615 Podemos deix�-la sozinha? 182 00:15:21,086 --> 00:15:24,112 Ela est� sem ajuda, eu acho. 183 00:15:25,424 --> 00:15:30,452 ela gosta de mim e sente saudade. Coitadinhal! 184 00:15:31,063 --> 00:15:33,623 Eu sei. V� e cuide dela 185 00:15:36,168 --> 00:15:37,135 Posso? 186 00:15:37,336 --> 00:15:38,633 E a casa? 187 00:15:38,704 --> 00:15:41,070 Nao se preocupe. V�. 188 00:15:41,640 --> 00:15:42,868 Irei amanh�. 189 00:15:43,042 --> 00:15:44,475 Sim, irei amanh�. 190 00:15:44,677 --> 00:15:48,113 Ela ficar� feliz. 191 00:15:51,684 --> 00:15:54,016 Senhorita setsuko est� aqui. 192 00:15:54,987 --> 00:15:56,284 Boa noite! 193 00:15:56,522 --> 00:15:58,387 Por que, setsuko! 194 00:15:58,524 --> 00:16:00,185 Vai me hospedar? 195 00:16:00,392 --> 00:16:02,019 Por que voc� est� aqui? Fico feliz. 196 00:16:02,261 --> 00:16:06,163 ficamos preocupados com voc� 197 00:16:06,332 --> 00:16:09,495 Voc� n�o estava no spa? 198 00:16:09,668 --> 00:16:10,566 Eu? 199 00:16:11,370 --> 00:16:12,735 Seu est�mago est� bem? 200 00:16:13,739 --> 00:16:16,367 Est� melhor? Doeu muito? 201 00:16:16,575 --> 00:16:21,205 Ficamos preocupados com voc�. Est�vamos chocados. 202 00:16:21,413 --> 00:16:22,971 Voc� est� falando de quem? 203 00:16:23,182 --> 00:16:27,710 De voc�, quem mais? 204 00:16:27,886 --> 00:16:30,446 Estranho! Ent�o quem estava doente? 205 00:16:31,991 --> 00:16:33,583 O que voc� est� dizendo? 206 00:16:33,792 --> 00:16:35,623 Nos encontramos pouco tempo atr�s. 207 00:16:47,639 --> 00:16:49,038 Voc� � est�pida 208 00:16:49,274 --> 00:16:49,933 Por que? 209 00:16:50,142 --> 00:16:51,939 Est�pida em ter vindo. 210 00:16:52,144 --> 00:16:53,270 Por que? 211 00:16:53,645 --> 00:16:57,604 Voc� n�o passou na Aya? 212 00:17:10,362 --> 00:17:11,727 Garota est�pida! 213 00:17:16,869 --> 00:17:19,337 Al�? Aya? 214 00:17:19,538 --> 00:17:22,302 Setsuko chegou aqui agora. 215 00:17:23,509 --> 00:17:27,843 Sim. Que confus�o! 216 00:17:28,747 --> 00:17:32,549 Ent�o, quem vai ficar doente? 217 00:17:36,955 --> 00:17:38,786 Algu�m est� doente? 218 00:17:39,525 --> 00:17:42,153 Que barulhenta! V� embora! 219 00:17:42,594 --> 00:17:45,062 N�o estou falando de voc�. 220 00:17:45,564 --> 00:17:48,158 Quem vai ser? Takako? 221 00:17:48,367 --> 00:17:52,064 Bom! Ela ser� perfeita! 222 00:17:52,271 --> 00:17:57,208 Ei, ainda estou falando! 223 00:18:09,888 --> 00:18:12,413 Belo dia, n�o �? 224 00:18:13,392 --> 00:18:15,292 Me sinto muito bem! 225 00:18:18,030 --> 00:18:20,794 Fique quieta. Voc� tem apendicite! 226 00:18:20,966 --> 00:18:23,025 Quase esqueci! 227 00:18:26,238 --> 00:18:27,500 N�o coma. 228 00:18:29,174 --> 00:18:30,766 Tome, setsuko 229 00:19:22,828 --> 00:19:24,022 delicioso! 230 00:19:24,229 --> 00:19:25,287 Claro que �! 231 00:19:31,537 --> 00:19:34,563 N�o beba demais! Voc� est� doente! 232 00:19:34,806 --> 00:19:36,433 J� � suficiente! 233 00:19:36,642 --> 00:19:39,110 Meu est�mago come�ou a doer de verdade! 234 00:19:39,378 --> 00:19:40,106 S�rio? 235 00:19:40,345 --> 00:19:41,937 Sim, est� doendo! 236 00:19:42,114 --> 00:19:43,103 Bom! 237 00:19:43,448 --> 00:19:45,609 � assim que deve ser 238 00:19:46,451 --> 00:19:49,181 est� saindo como n�s planejamos 239 00:19:50,822 --> 00:19:52,983 Pense que est� doendo mais. 240 00:19:55,527 --> 00:19:56,824 Est� doendo! 241 00:20:00,465 --> 00:20:02,524 Seu marido percebeu? 242 00:20:02,734 --> 00:20:06,736 N�o, mas foi por pouco 243 00:20:07,142 --> 00:20:11,370 Queria que ele fosse mais esperto, 244 00:20:11,543 --> 00:20:12,669 mas agora est� bem assim 245 00:20:12,878 --> 00:20:14,277 ele � conveniente, 246 00:20:14,513 --> 00:20:16,071 um pouco cabe�a dura? 247 00:20:16,281 --> 00:20:18,545 Sim, um pouco devagar. 248 00:20:18,850 --> 00:20:20,044 Ele � um Sr. cabe�a dura. 249 00:20:20,219 --> 00:20:21,379 bom dia 250 00:20:21,587 --> 00:20:24,647 Beba um pouco. N�o diga ao seu pai. 251 00:20:25,691 --> 00:20:27,522 N�o se preocupe. 252 00:20:28,060 --> 00:20:31,120 Fico feliz que voc� teve apendicite! 253 00:20:31,296 --> 00:20:33,856 Da pr�xime vez, ser� voc�. 254 00:20:41,240 --> 00:20:43,174 Al�? Espere um minuto. 255 00:20:43,375 --> 00:20:44,672 Uma liga��o de Tokio 256 00:20:51,350 --> 00:20:54,410 Al�? Quem �? Fumiya? 257 00:20:54,586 --> 00:20:56,952 O Sr. Satake est�? 258 00:20:57,756 --> 00:21:00,281 Ele est�, aquele cabe�a dura. 259 00:21:03,161 --> 00:21:04,651 Al�, sou eu. 260 00:21:04,830 --> 00:21:08,698 Cheguei por volta de 5 da tarde. 261 00:21:08,867 --> 00:21:10,960 Takako estava muito doente. 262 00:21:12,070 --> 00:21:13,901 Ela sofreu muito, 263 00:21:14,139 --> 00:21:16,607 mas est� dormindo agora. 264 00:21:19,077 --> 00:21:21,637 N�o ser� necess�rio operar. 265 00:21:23,081 --> 00:21:25,072 Talvez irei para casa amanh�. 266 00:21:25,284 --> 00:21:28,412 Posso chegar tarde. 267 00:21:28,654 --> 00:21:29,643 Boa noite. 268 00:21:31,690 --> 00:21:33,351 Vamos tomar mais sake. 269 00:21:35,260 --> 00:21:37,251 mais sake, por favor. 270 00:21:38,330 --> 00:21:40,491 Voc� ainda est� na linha? 271 00:21:40,899 --> 00:21:43,333 Boa noite. 272 00:21:45,270 --> 00:21:50,833 Al�? J� teminei. Traga mais sake 273 00:21:56,515 --> 00:21:57,914 voc� foi bem. 274 00:21:58,150 --> 00:22:00,084 estou acostumada com isso 275 00:22:01,653 --> 00:22:04,850 setsuko, n�o conte a ele. 276 00:22:05,424 --> 00:22:07,221 tome mais sake. 277 00:22:09,094 --> 00:22:11,961 Vamos cantar. 278 00:22:12,564 --> 00:22:18,038 quando as violetas comessam a florir... 279 00:22:21,139 --> 00:22:22,731 revista das garotas? 280 00:22:22,941 --> 00:22:26,809 N�s falt�vamos a escola para ver. 281 00:23:12,090 --> 00:23:13,648 Que h� de errado? 282 00:23:16,328 --> 00:23:18,319 Qual � o problema? 283 00:23:18,964 --> 00:23:20,898 Me sinto um pouco mal. 284 00:23:22,734 --> 00:23:24,463 Voc� est� bem? 285 00:23:32,411 --> 00:23:33,742 O que foi? 286 00:24:03,074 --> 00:24:06,942 Devo fazer a sua cama? 287 00:24:08,079 --> 00:24:12,577 Sra. Satake estar� de volta amanh�. 288 00:24:31,503 --> 00:24:34,734 seu irm�o arranjou o emprego? 289 00:24:36,775 --> 00:24:39,141 Me disseram que sim. Obrigada. 290 00:24:39,478 --> 00:24:43,312 Bom. Onde ele ir� trabalhar? 291 00:24:44,015 --> 00:24:45,676 Em Sendai 292 00:24:45,851 --> 00:24:48,649 Seus pais ficar�o bem sem ele? 293 00:24:48,820 --> 00:24:50,014 Est� bem assim? 294 00:24:50,222 --> 00:24:53,555 Sim. Tenho outro irm�o. 295 00:24:53,758 --> 00:24:55,157 O que ele faz? 296 00:24:55,360 --> 00:24:57,294 Ele ensina na escola. 297 00:24:57,462 --> 00:24:59,589 Seus pais n�o devem ter preocupa��es. 298 00:24:59,831 --> 00:25:03,528 � bom que voc�s estejam todos bem. 299 00:25:05,504 --> 00:25:06,903 Obrigada. 300 00:25:07,339 --> 00:25:09,830 Devo fazer ch�? 301 00:25:10,542 --> 00:25:13,102 N�o. Pode ir dormir. 302 00:25:13,812 --> 00:25:15,905 Ent�o, boa noite, senhor. 303 00:25:52,384 --> 00:25:56,150 Que pena que eu perdi esse jogo de baseball. 304 00:25:57,122 --> 00:25:59,818 Claro. Eu gosto de "goodbye homers." 305 00:26:03,728 --> 00:26:05,457 O que foi? 306 00:26:08,333 --> 00:26:09,891 Estou com dor de cabe�a. 307 00:26:10,101 --> 00:26:13,502 Porque voc� bebeu demais. 308 00:26:13,705 --> 00:26:16,936 Ela a for�ou, n�o foi? 309 00:26:17,208 --> 00:26:19,768 N�o beba mais. 310 00:26:21,813 --> 00:26:24,873 Que tia ego�sta! 311 00:26:38,863 --> 00:26:41,730 Olhe! Tem tantos! 312 00:26:49,941 --> 00:26:53,604 Veja! Venha ver! 313 00:26:53,912 --> 00:26:55,311 O que? 314 00:27:04,055 --> 00:27:05,545 Apenas venha 315 00:27:05,757 --> 00:27:06,382 o que? 316 00:27:06,558 --> 00:27:07,786 Olhe! 317 00:27:07,959 --> 00:27:09,358 Isso n�o parece com algu�m? 318 00:27:09,794 --> 00:27:12,456 Aquele grande e devagar. 319 00:27:12,631 --> 00:27:14,098 N�o diga isso! 320 00:27:14,332 --> 00:27:15,390 parece, n�o? 321 00:27:15,600 --> 00:27:17,261 N�o acho. 322 00:27:17,502 --> 00:27:19,060 tarde demais para agradar 323 00:27:19,404 --> 00:27:22,771 aquele? Claro que parece com ele 324 00:27:22,974 --> 00:27:24,566 Quem? o tio? 325 00:27:24,743 --> 00:27:26,233 N�o seja t�o direta! 326 00:27:26,411 --> 00:27:28,709 Bom dia, Sr. Cabe�a dura 327 00:27:38,590 --> 00:27:40,990 Coma, Sr. Cabe�a dura 328 00:27:47,932 --> 00:27:49,092 Outro comeu! 329 00:27:49,300 --> 00:27:50,961 Coma! Coma! 330 00:27:51,169 --> 00:27:52,261 Foi roubado de novo! 331 00:27:52,470 --> 00:27:53,732 Que devagar! 332 00:27:53,938 --> 00:27:57,271 O tio n�o consegue come de jeito nenhum! 333 00:27:57,509 --> 00:28:01,536 N�o me culpe quando ficar com fome! 334 00:28:02,514 --> 00:28:05,415 Onde est� sua maleta? N�o precisa dela? 335 00:28:05,583 --> 00:28:08,108 Setsuko, v� pegar a maleta. 336 00:28:08,286 --> 00:28:10,516 Fumi, a maleta do tio! 337 00:28:11,790 --> 00:28:13,621 sua gravata est� torta! 338 00:28:13,792 --> 00:28:15,783 V� cortar o cabelo! 339 00:28:15,994 --> 00:28:17,018 J� chega! 340 00:28:18,830 --> 00:28:20,388 N�o existem carpas carecas? 341 00:28:20,598 --> 00:28:22,828 O tio finalmente comeu! 342 00:28:23,501 --> 00:28:28,837 S� agora, magrinho! Parece com... 343 00:28:29,040 --> 00:28:30,234 meu marido 344 00:28:30,442 --> 00:28:31,739 exatamente 345 00:28:31,976 --> 00:28:36,845 n�o fique resfriado nadando a�! 346 00:28:38,750 --> 00:28:40,877 Onde ele est� agora? 347 00:28:41,086 --> 00:28:44,317 De volta a Paris de Iyons 348 00:28:45,056 --> 00:28:48,583 Eu queria que meu marido pudesse ir t�o longe. 349 00:28:48,693 --> 00:28:50,058 Longe? Para onde? 350 00:28:50,228 --> 00:28:51,695 Qualquer lugar seria bom 351 00:28:52,430 --> 00:28:54,728 se ele n�o pudesse me ver. 352 00:28:54,933 --> 00:28:58,767 La vai ela de novo! Est� obsecada! 353 00:29:00,205 --> 00:29:01,797 Belo dia, n�o? 354 00:29:02,507 --> 00:29:03,906 Fique outra noite! 355 00:29:04,109 --> 00:29:06,077 Eu tenho que voltar at� ter�a 356 00:29:06,244 --> 00:29:08,405 para assistir um jogo de baseball. 357 00:29:08,847 --> 00:29:10,678 E voc�? 358 00:30:10,141 --> 00:30:13,133 Olhe! Seu marido est� ali! 359 00:30:13,978 --> 00:30:15,445 � mesmo! 360 00:30:19,751 --> 00:30:22,276 Ele n�o disse que viria! 361 00:30:23,721 --> 00:30:24,915 est� sozinho? 362 00:30:25,089 --> 00:30:27,580 Com certeza. � estranho! 363 00:30:27,759 --> 00:30:30,592 Ele n�o � fan de baseball, 364 00:30:33,932 --> 00:30:35,297 est� com um cigarro 365 00:30:37,402 --> 00:30:38,869 procurando por um f�sforo... 366 00:30:41,272 --> 00:30:42,671 Al� est� ela! 367 00:30:43,141 --> 00:30:44,005 Quem? 368 00:30:44,175 --> 00:30:45,233 Eu n�o sei! 369 00:30:47,412 --> 00:30:48,936 Quem � ela? 370 00:30:49,314 --> 00:30:50,406 Uma gueixa? 371 00:30:50,615 --> 00:30:51,980 N�o sei 372 00:30:52,417 --> 00:30:53,816 gar�onete de bar? 373 00:30:54,052 --> 00:30:58,148 Talvez ela trabalhe no seu bar preferido. 374 00:30:58,356 --> 00:31:00,517 Ela � bonita. 375 00:31:10,001 --> 00:31:11,866 Voc� est� p�lida! 376 00:31:12,103 --> 00:31:13,730 mentirosa! 377 00:31:13,938 --> 00:31:14,996 Ciumenta? 378 00:31:15,206 --> 00:31:16,901 Besteira! 379 00:31:26,184 --> 00:31:28,243 Eles parecem pr�ximos. 380 00:31:28,419 --> 00:31:29,408 n�o est� com raiva? 381 00:31:29,587 --> 00:31:30,485 N�o 382 00:31:30,688 --> 00:31:31,677 que �timo! 383 00:31:31,856 --> 00:31:33,915 Vou fazer ele comprar algo para mim 384 00:31:34,125 --> 00:31:36,116 talvez um kimono 385 00:31:37,629 --> 00:31:41,497 que provavelmente custar� muito caro 386 00:31:41,699 --> 00:31:43,189 n�o posso ajud�-lo 387 00:31:43,401 --> 00:31:45,596 o crime n�o compensa. Coitado! 388 00:31:49,974 --> 00:31:51,908 Sua aten��o, por favor! 389 00:31:52,110 --> 00:31:55,045 Sra. Taeko satake! 390 00:31:55,246 --> 00:31:57,441 Sra. Taeko satake 391 00:31:57,649 --> 00:32:00,482 por favor, v� para casa imediatamente. 392 00:32:01,586 --> 00:32:05,215 O que aconteceu? 393 00:32:06,224 --> 00:32:09,091 Sra. Taeko satake! 394 00:32:09,294 --> 00:32:11,262 Sra. Taeko satake! 395 00:32:11,462 --> 00:32:14,295 Por favor, saia imediatamente. 396 00:32:39,824 --> 00:32:41,485 O que aconteceu? 397 00:32:41,659 --> 00:32:43,991 Senhorita satake est� aqui. 398 00:32:44,329 --> 00:32:45,990 E ent�o voc� ligou? 399 00:32:46,230 --> 00:32:48,528 N�o, ela mesmo o fez. 400 00:33:05,616 --> 00:33:07,481 Bem-vinda a casa! 401 00:33:07,652 --> 00:33:08,880 O que aconteceu? 402 00:33:09,053 --> 00:33:10,350 Bem... 403 00:33:10,788 --> 00:33:11,948 Eles anunciaram t�o alto 404 00:33:12,190 --> 00:33:14,849 que fiquei preocupada! 405 00:33:16,439 --> 00:33:18,726 traga uma gasosa gelada. 406 00:33:20,064 --> 00:33:21,395 Obrigada 407 00:33:21,599 --> 00:33:23,089 Sobre aquele spa, 408 00:33:25,503 --> 00:33:27,130 algo urgente? 409 00:33:27,372 --> 00:33:29,363 Voc� soube? 410 00:33:30,875 --> 00:33:33,207 Uma entrevista de casamento para mim. 411 00:33:33,411 --> 00:33:35,709 O que h� de errado com isso? 412 00:33:35,913 --> 00:33:39,815 mas eu n�o quero uma entrevista 413 00:33:40,018 --> 00:33:43,215 O que est� dizendo? Voc� tem que ir. 414 00:33:43,554 --> 00:33:45,112 Voc� aprova? 415 00:33:45,323 --> 00:33:46,347 Claro! 416 00:33:46,557 --> 00:33:51,426 Que id�ia est�pida! N�o obrigada! 417 00:33:51,629 --> 00:33:54,792 Voc� n�o pode brincar para sempre. 418 00:33:55,033 --> 00:33:56,660 Quantos anos voc� tem? 419 00:33:57,201 --> 00:33:58,828 Estou com 21 agora. 420 00:34:02,206 --> 00:34:07,166 N�o quero casar por um tempo. 421 00:34:07,912 --> 00:34:09,607 Que coisa horr�vel voc� disse! 422 00:34:09,814 --> 00:34:11,805 Posso te perguntar algo? 423 00:34:13,051 --> 00:34:14,882 Voc� � feliz? 424 00:34:15,553 --> 00:34:17,214 Sim. 425 00:34:17,422 --> 00:34:21,586 Voc� est� mentindo, eu posso perceber. 426 00:34:21,759 --> 00:34:26,389 voc� e o tio casaram por um acordo. 427 00:34:26,597 --> 00:34:28,030 E da�? 428 00:34:28,232 --> 00:34:29,995 Voc�s n�o est�o se entendendo! 429 00:34:30,168 --> 00:34:31,726 De muitas maneiras 430 00:34:31,903 --> 00:34:32,961 n�s nos entendemos. 431 00:34:33,137 --> 00:34:34,934 N�o se entendem, n�o! 432 00:34:35,106 --> 00:34:37,370 Voc� mentiu para ele para ir ao spa. 433 00:34:37,542 --> 00:34:40,773 Por que eu queria ir, voc� foi tamb�m. 434 00:34:41,012 --> 00:34:43,412 Por que n�o disse a verdade a ele? 435 00:34:43,781 --> 00:34:46,875 Voc� ainda � uma crian�a. 436 00:34:47,051 --> 00:34:48,985 Eu n�o gosto de adultos. 437 00:34:49,754 --> 00:34:52,245 Voc� viu aquela carpa como o tio. 438 00:34:52,457 --> 00:34:55,722 Pobre tio! 439 00:34:56,294 --> 00:34:59,058 N�o te levarei novamente. 440 00:34:59,263 --> 00:35:01,925 Se eu casar, 441 00:35:02,133 --> 00:35:05,694 nunca vou dizer que estou doente ao meu marido. 442 00:35:06,037 --> 00:35:08,437 N�o vou casar com este homem. 443 00:35:08,639 --> 00:35:10,231 Vou procurar meu pr�prio marido. 444 00:35:25,256 --> 00:35:29,625 Que garota! Mas voc� vai entender logo. 445 00:35:30,094 --> 00:35:32,119 Eu nao quero. 446 00:35:32,396 --> 00:35:36,924 Nunca vou chamar meu marido de Sr. Cabe�a dura. 447 00:36:00,892 --> 00:36:02,655 O presidente que falar com o senhor. 448 00:36:03,227 --> 00:36:04,592 Quer falar comigo? 449 00:36:33,191 --> 00:36:35,352 H� quanto tempo! 450 00:36:38,963 --> 00:36:40,897 Chamou, senhor? 451 00:36:41,065 --> 00:36:43,590 Seu sogro veio aqui. Sente-se. 452 00:36:47,605 --> 00:36:49,664 Vim para v�-lo 453 00:36:49,874 --> 00:36:51,865 parece que est� ocupado. 454 00:36:52,376 --> 00:36:54,071 Como est�o os neg�cios? 455 00:36:55,246 --> 00:36:58,682 Flutua��es continuar�o at� o outono. 456 00:36:58,916 --> 00:36:59,848 � isso mesmo? 457 00:37:04,522 --> 00:37:06,080 Uma visita, Sr. Satake 458 00:37:06,257 --> 00:37:07,417 para mim? 459 00:37:08,226 --> 00:37:10,626 Ent�o, me d�o licen�a? 460 00:37:14,265 --> 00:37:15,232 Escute... 461 00:37:16,801 --> 00:37:19,895 diga a Taeko para vir em casa? 462 00:37:21,138 --> 00:37:22,162 Com licen�a. 463 00:37:27,578 --> 00:37:31,480 Vou mandar Satake para o exterior em pouco tempo. 464 00:37:46,063 --> 00:37:48,190 Como est�? 465 00:37:48,666 --> 00:37:49,826 Consegui o emprego. 466 00:37:50,001 --> 00:37:52,333 S�rio? Parab�ns! 467 00:37:53,204 --> 00:37:54,933 Seja meu fiador. 468 00:37:55,473 --> 00:37:56,565 Claro. 469 00:37:57,508 --> 00:37:59,135 Est� ocupado? 470 00:37:59,343 --> 00:38:00,110 Por que? 471 00:38:00,111 --> 00:38:01,100 Vamos beber. 472 00:38:01,279 --> 00:38:01,802 Eu pagarei? 473 00:38:01,979 --> 00:38:03,412 N�o, eu vou pagar. 474 00:38:03,614 --> 00:38:04,603 Tem certeza? 475 00:38:04,815 --> 00:38:06,043 Para comemorar. 476 00:38:06,217 --> 00:38:07,047 Onde? 477 00:38:07,351 --> 00:38:10,343 Em um restaurante perto da minha casa, 478 00:38:10,688 --> 00:38:13,555 eles servem costelas grandes e baratas. 479 00:38:14,358 --> 00:38:16,189 Volte �s 5 horas. 480 00:38:16,460 --> 00:38:19,861 Estarei esperando l� fora. 481 00:38:20,431 --> 00:38:21,489 At� mais tarde. 482 00:38:37,648 --> 00:38:42,644 Casa da caloria 483 00:38:58,469 --> 00:39:00,403 A costela n�o estava boa? 484 00:39:00,638 --> 00:39:02,902 Claro. Estou cheio. 485 00:39:03,074 --> 00:39:05,804 As outras comidas s�o boas tamb�m. 486 00:39:06,310 --> 00:39:07,072 quer mais? 487 00:39:07,244 --> 00:39:08,575 N�o, obrigado. 488 00:39:08,779 --> 00:39:10,644 Ei, a n�mero 7 n�o funciona! 489 00:39:10,848 --> 00:39:12,372 Venha na minha casa. 490 00:39:16,854 --> 00:39:18,253 Saiu muito. 491 00:39:18,856 --> 00:39:20,847 N�o coloque muita for�a. 492 00:39:22,626 --> 00:39:24,116 Por que n�o vem na minha casa? 493 00:39:27,498 --> 00:39:28,897 Hoje n�o. 494 00:39:30,368 --> 00:39:32,199 Com medo da sua mulher? 495 00:39:33,904 --> 00:39:35,064 N�o. 496 00:39:39,143 --> 00:39:40,201 Entrou. 497 00:39:41,712 --> 00:39:42,838 Nenhuma bola? 498 00:39:44,348 --> 00:39:45,576 N�o funciona? 499 00:39:51,222 --> 00:39:54,020 Ei, a n�mero 18 n�o est� funcionando! 500 00:39:56,961 --> 00:39:58,292 N�o quebre! 501 00:39:58,729 --> 00:40:00,196 N�o est� funcionando. 502 00:40:00,431 --> 00:40:02,592 Bater n�o vai ajudar. 503 00:40:03,234 --> 00:40:04,292 Que buraco? 504 00:40:04,568 --> 00:40:05,694 Este. 505 00:40:07,338 --> 00:40:09,704 Ei, cabo! 506 00:40:10,274 --> 00:40:12,242 voc�? 507 00:40:13,210 --> 00:40:15,701 � voc�! Que bom v�-lo! 508 00:40:16,981 --> 00:40:19,211 Faz muito tempo 509 00:40:19,817 --> 00:40:23,014 Por que n�o entra? 510 00:40:27,091 --> 00:40:28,217 Quem � ele? 511 00:40:29,794 --> 00:40:32,729 N�s �ramos do mesmo pelot�o. 512 00:40:36,133 --> 00:40:38,226 Por favor, entre. 513 00:40:39,904 --> 00:40:41,963 Voc� tamb�m, entre. 514 00:40:50,748 --> 00:40:52,841 Por favor. 515 00:40:58,088 --> 00:40:59,646 Ei, visitas! 516 00:41:09,667 --> 00:41:10,964 Faz muito tempo! 517 00:41:11,135 --> 00:41:15,595 Sim, voc� n�o mudou nada! 518 00:41:15,773 --> 00:41:18,503 Nem voc�. Fico feliz em v�-lo bem. 519 00:41:18,709 --> 00:41:21,405 Obrigado, mas eu envelheci. 520 00:41:30,688 --> 00:41:33,816 Minha esposa. 521 00:41:42,567 --> 00:41:44,295 Ele era meu patr�o. 522 00:41:44,502 --> 00:41:46,766 Encontrei com Takahashi na Esta��o Shibuya. 523 00:41:47,872 --> 00:41:50,705 Encontrei Fujita em Ginza. 524 00:41:51,742 --> 00:41:53,733 Est� em Tokyo tamb�m? 525 00:41:54,578 --> 00:41:57,979 Ele tem uma oficina mec�nica. 526 00:42:02,152 --> 00:42:03,176 Bebam algo. 527 00:42:12,563 --> 00:42:14,793 Estou surpreso em v�-lo. 528 00:42:16,166 --> 00:42:17,599 Eu tamb�m. 529 00:42:17,801 --> 00:42:21,532 Comecei esse neg�cio recentemente. 530 00:42:21,772 --> 00:42:25,538 porque voc� bateu na m�quina, encontrei meu velho cabo. 531 00:42:26,377 --> 00:42:27,571 Desculpe por aquilo. 532 00:42:27,778 --> 00:42:29,268 Est� bem. 533 00:42:29,680 --> 00:42:32,740 Estou feliz. 534 00:42:35,553 --> 00:42:38,454 Como est�o os neg�cios? Parece bem. 535 00:42:38,656 --> 00:42:41,147 Est� mais ou menos, mas... 536 00:42:41,358 --> 00:42:44,759 acho que vai cair em pouco tempo. 537 00:42:44,929 --> 00:42:46,988 N�o � um neg�cio decente, 538 00:42:47,197 --> 00:42:49,188 mas � agrad�vel. 539 00:42:49,400 --> 00:42:51,800 Voc� joga pachinko frequentemente? 540 00:42:51,969 --> 00:42:54,130 N�o, hoje foi a primeira vez. 541 00:42:55,439 --> 00:42:56,463 E voc�? 542 00:42:56,707 --> 00:42:58,368 As vezes. 543 00:42:58,676 --> 00:43:00,837 Acho que j� te vi por aqui. 544 00:43:01,612 --> 00:43:03,079 Eu venho as vezes. 545 00:43:03,280 --> 00:43:05,248 N�o � bom, 546 00:43:05,482 --> 00:43:09,384 pachinko n�o deve se jogado com raiva. 547 00:43:09,820 --> 00:43:11,481 Me arrependo. 548 00:43:12,690 --> 00:43:14,453 Bebam mais. 549 00:43:21,632 --> 00:43:23,190 Eu sei porque � jogado com raiva. 550 00:43:23,367 --> 00:43:24,766 � divertido. 551 00:43:24,969 --> 00:43:29,531 N�o devia ser considerado divertido, 552 00:43:29,773 --> 00:43:33,539 sen�o o mundo n�o iria melhorar, 553 00:43:33,744 --> 00:43:38,477 n�o acha? 554 00:43:38,682 --> 00:43:41,242 Era divertido antigamente... em Cingapura 555 00:43:41,485 --> 00:43:43,510 Sim, mas nada mais de guerra. 556 00:43:43,721 --> 00:43:44,346 Estou cansado. 557 00:43:44,555 --> 00:43:48,047 Certo. Eu sinto o mesmo. 558 00:43:48,993 --> 00:43:52,429 Eu imagino como est� a ponte norte. 559 00:43:53,831 --> 00:43:55,492 Eu imagino tamb�m. 560 00:43:55,699 --> 00:43:58,532 Eu gostava das palmeiras 561 00:43:59,770 --> 00:44:02,364 e o c�u era t�o limpo. 562 00:44:02,539 --> 00:44:04,666 Podia ver tantas estrelas. 563 00:44:04,775 --> 00:44:06,106 Era! 564 00:44:08,779 --> 00:44:11,441 Eu gostava do Cruzeiro do Sul 565 00:44:11,649 --> 00:44:13,207 Eu gostava muito. 566 00:44:14,018 --> 00:44:19,149 meu amigo queria chegar em primeiro no comando, 567 00:44:21,859 --> 00:44:27,467 ele era valente, mas foi morto em a��o. 568 00:44:30,601 --> 00:44:36,209 agora estou entrando nas ruas de Cingapura pela manh� 569 00:44:48,719 --> 00:44:53,951 segurando suas cinzas em minhas m�os. 570 00:44:57,094 --> 00:45:02,868 Amigo, olhe o oceano azul e calmo 571 00:45:05,669 --> 00:45:10,866 veja o brilhante cruzeiro do sul de maracca 572 00:45:13,243 --> 00:45:19,878 dia ap�s dia, n�s enfrentemos o inimigo 573 00:45:23,520 --> 00:45:29,091 e juntos n�s assistimos aquelas sa�das 574 00:46:03,494 --> 00:46:06,156 Vov�, tia Taeko est� aqui. 575 00:46:08,165 --> 00:46:11,259 Venha! Depressa! 576 00:46:12,469 --> 00:46:13,959 Estou indo. 577 00:46:17,875 --> 00:46:19,172 Depressa! 578 00:46:27,151 --> 00:46:28,880 Avisei a ele! 579 00:46:31,855 --> 00:46:34,187 Quem � o noivo em potencial? 580 00:46:34,358 --> 00:46:37,225 O filho de um secret�rio da embaixada. 581 00:46:38,262 --> 00:46:40,196 Voc� j� o conhece? 582 00:46:40,798 --> 00:46:41,992 Ainda n�o. 583 00:46:42,199 --> 00:46:46,067 Ele e meu marido frequentaram a mesma escola. 584 00:46:49,606 --> 00:46:51,164 Ol�! 585 00:46:53,143 --> 00:46:55,168 Estamos falando sobre Setsuko. 586 00:46:55,412 --> 00:46:57,972 Por favor, v� com ela. Onde? 587 00:46:58,282 --> 00:47:00,113 Ao teatro kabuki. 588 00:47:00,784 --> 00:47:02,809 Eu te mandei dinheiro novamente. 589 00:47:05,088 --> 00:47:08,888 N�o o desperdice. � ruim para Mokichi 590 00:47:09,326 --> 00:47:11,556 Eu n�o desperdi�o dinheiro. 591 00:47:11,762 --> 00:47:14,595 Que bom! 592 00:47:18,769 --> 00:47:22,102 e... este domingo? 593 00:47:22,472 --> 00:47:23,803 Tudo certo. 594 00:47:24,007 --> 00:47:27,067 Setsuko concordou em ir � entrevista? 595 00:47:28,378 --> 00:47:31,006 Finalmente. Na �ltima noite. 596 00:47:31,615 --> 00:47:33,082 O irm�o disse a ela? 597 00:47:34,151 --> 00:47:38,144 Ela reclamou a primeira vez que ele a repreendeu. 598 00:47:38,956 --> 00:47:41,049 Me impressiona que ela tenha concordado. 599 00:47:41,225 --> 00:47:42,522 Relutantemente. 600 00:47:42,726 --> 00:47:44,353 Ela � como eu, 601 00:47:44,561 --> 00:47:46,756 meu pai me repreendeu. 602 00:47:46,964 --> 00:47:48,488 Voc� chorou daquela vez. 603 00:47:48,699 --> 00:47:51,827 Chorei? O que setsuko fez? 604 00:47:52,035 --> 00:47:57,701 Ela foi para o quarto e saiu hoje pela manh�. 605 00:47:58,375 --> 00:48:00,172 Que garota! 606 00:48:00,344 --> 00:48:01,936 Ela � diferente de n�s. 607 00:48:02,145 --> 00:48:05,979 Sim. Ela l� romances estrangeiros. 608 00:48:06,183 --> 00:48:08,743 Eu li alguns e fiquei chocada. 609 00:48:08,952 --> 00:48:11,682 Os livros de hoje s�o escandalosos. 610 00:49:53,657 --> 00:49:55,784 Voc� achou Setsuko? 611 00:49:56,360 --> 00:49:57,486 N�o 612 00:49:57,794 --> 00:49:58,954 no banheiro? 613 00:49:59,162 --> 00:50:01,323 Nao. Olhei em todos os lugares. 614 00:50:01,531 --> 00:50:02,930 Onde ela deve estar? 615 00:50:06,603 --> 00:50:08,036 No restaurante? 616 00:50:08,538 --> 00:50:09,903 Talvez. 617 00:50:10,607 --> 00:50:11,972 Vamos ver. 618 00:50:48,078 --> 00:50:49,136 Obrigado. 619 00:50:49,613 --> 00:50:51,080 N�o vou lhe dar trabalho. 620 00:50:51,248 --> 00:50:52,237 Espero que n�o. 621 00:50:52,449 --> 00:50:53,746 N�o se preocupe. 622 00:50:54,651 --> 00:50:56,642 Por que n�o sa�mos? 623 00:50:57,421 --> 00:51:00,083 Um dia t�o bonito. Vamos! 624 00:51:01,525 --> 00:51:03,288 J� foi l� muitas vezes? 625 00:51:03,927 --> 00:51:05,417 Sim. � divertido. 626 00:51:05,829 --> 00:51:08,195 O �ltimo 627 00:51:08,398 --> 00:51:11,765 finalmente alcan�a os outros 628 00:51:12,135 --> 00:51:15,866 � emocionante. 629 00:51:16,973 --> 00:51:19,100 � realmente empolgante. 630 00:51:19,476 --> 00:51:21,068 Vamos. 631 00:51:23,080 --> 00:51:25,913 Est� bem, eu irei. 632 00:51:26,149 --> 00:51:29,550 Voc� vai achar fascinante. 633 00:51:30,821 --> 00:51:33,289 pachinko n�o est� a altura disso? 634 00:51:33,990 --> 00:51:36,151 mas pachinko � bom 635 00:51:36,393 --> 00:51:37,826 resumindo... 636 00:51:38,028 --> 00:51:39,655 estando na multid�o 637 00:51:39,830 --> 00:51:42,025 voc� pode sobrepor a si mesmo 638 00:51:42,232 --> 00:51:44,666 voc� pode facilmente ficar sozinho 639 00:51:44,835 --> 00:51:47,736 apenas voc� e as bolas 640 00:51:48,004 --> 00:51:50,666 pode se esquecer de casos mundanos... e... 641 00:51:50,841 --> 00:51:54,004 se adaptar �s bolas. 642 00:51:54,244 --> 00:51:55,905 Pura solid�o. 643 00:51:56,012 --> 00:52:01,080 Esse � o charme, uma feliz sensa��o de solid�o. 644 00:52:05,155 --> 00:52:07,487 Corridas de bicicletas s�o mais divertidas. 645 00:52:07,691 --> 00:52:10,251 bolas montadas em bicicletas 646 00:52:10,460 --> 00:52:14,658 assistir � plat�ia j� � divertido o suficiente. 647 00:52:41,391 --> 00:52:42,358 Fumi! 648 00:52:49,032 --> 00:52:50,090 Quando voc� chegou? 649 00:52:50,467 --> 00:52:51,559 Agora. 650 00:52:56,173 --> 00:52:57,367 Chamou, senhor? 651 00:52:57,574 --> 00:52:59,007 Vou sair. 652 00:53:00,677 --> 00:53:04,078 Voc� n�o deveria estar numa entrevista de casamento? 653 00:53:04,314 --> 00:53:08,683 Eu fugi fingindo que ia ao banheiro. 654 00:53:09,319 --> 00:53:11,310 Sem contar a eles? 655 00:53:12,556 --> 00:53:15,116 Eles est�o procurando por voc�. 656 00:53:15,392 --> 00:53:16,450 E da�? 657 00:53:16,693 --> 00:53:18,888 Voc� n�o deveria fazer isso. 658 00:53:19,095 --> 00:53:22,360 N�o gosto de entrevistas de casamento. 659 00:53:22,599 --> 00:53:26,262 Mesmo assim, voc� deve voltar. 660 00:53:26,570 --> 00:53:27,662 N�o. 661 00:53:27,837 --> 00:53:29,395 Eles est�o procurando por voc�. 662 00:53:29,973 --> 00:53:31,406 Vamos. 663 00:53:35,278 --> 00:53:37,178 Voc� deve ir. 664 00:53:37,347 --> 00:53:38,905 Venha! 665 00:53:39,115 --> 00:53:40,207 N�o! 666 00:53:40,884 --> 00:53:42,078 Voc� deve! 667 00:53:46,556 --> 00:53:48,217 Vamos. 668 00:53:48,925 --> 00:53:50,324 Vou levar voc�. 669 00:53:50,527 --> 00:53:51,459 Onde? 670 00:53:51,661 --> 00:53:52,650 Ao teatro. 671 00:53:52,996 --> 00:53:54,156 �timo! 672 00:53:54,364 --> 00:53:55,558 Vamos. 673 00:53:55,899 --> 00:53:57,560 Venha! 674 00:54:09,713 --> 00:54:12,375 Vamos! 675 00:54:52,155 --> 00:54:54,453 Quem � o noivo de Setsuko? 676 00:54:54,658 --> 00:54:58,094 Eu n�o sei. Nunca o conheci. 677 00:54:58,295 --> 00:55:00,286 Ela � t�mida? 678 00:55:00,930 --> 00:55:03,763 N�o as crian�as de hoje em dia. 679 00:55:04,000 --> 00:55:05,262 E voc�? 680 00:55:06,503 --> 00:55:08,300 Eu era t�mido. 681 00:55:08,772 --> 00:55:11,741 S�rio! Eu serei tamb�m. 682 00:55:21,484 --> 00:55:24,385 Tio! 683 00:55:28,625 --> 00:55:29,887 Voc� est� aqui? 684 00:55:30,060 --> 00:55:30,924 Por que aqui? 685 00:55:32,228 --> 00:55:33,456 Eu voltei novamente. 686 00:55:33,963 --> 00:55:36,659 N�o deveria ter feio isso. 687 00:55:36,966 --> 00:55:38,365 Quem se importa? 688 00:55:38,568 --> 00:55:42,197 - E ent�o? - Est� come�ando. 689 00:56:30,120 --> 00:56:32,350 �timo! Em quais voc� apostou? 690 00:56:32,555 --> 00:56:33,852 Vermelho e preto 691 00:56:34,124 --> 00:56:35,386 Vermelho n�o � bom 692 00:56:56,679 --> 00:56:58,704 Ele passou os outros! 693 00:57:58,975 --> 00:58:01,000 V� para casa agora. 694 00:58:01,511 --> 00:58:03,138 Ainda est� cedo. 695 00:58:08,218 --> 00:58:09,480 Como est� indo? 696 00:58:10,420 --> 00:58:12,513 Pare e v� para casa. 697 00:58:12,722 --> 00:58:16,317 Ainda n�o. Estou come�ando a ganhar. 698 00:58:19,462 --> 00:58:20,588 Est� tudo bem? 699 00:58:21,998 --> 00:58:25,399 Tente o n�mero 4. 700 00:58:26,536 --> 00:58:30,233 N�mero 4 � um vencedor. 701 00:58:39,315 --> 00:58:41,545 Setsuko, v� para casa. 702 00:58:42,318 --> 00:58:43,478 Ainda n�o. 703 00:58:44,087 --> 00:58:46,851 N�o me involva. Eu irei. 704 00:58:47,156 --> 00:58:48,180 Pode ir. 705 00:58:52,228 --> 00:58:56,062 Que garota! Eu vou de verdade. 706 00:58:56,266 --> 00:58:57,130 Pode ir. 707 00:59:02,872 --> 00:59:04,362 Tio, olhe! 708 00:59:10,780 --> 00:59:12,543 Estou indo. 709 00:59:12,882 --> 00:59:16,340 Leve-a para a esta��o. 710 00:59:17,587 --> 00:59:19,316 Adeus. 711 00:59:19,923 --> 00:59:21,117 Est� indo? 712 00:59:21,758 --> 00:59:25,717 Tenho que acordar cedo. Boa noite! 713 00:59:30,166 --> 00:59:32,964 Setsuko, pare e v� para casa. 714 00:59:33,937 --> 00:59:35,370 Eu irei. Boa noite. 715 00:59:45,348 --> 00:59:47,509 Voc� veio por conta pr�pria. 716 00:59:47,717 --> 00:59:49,810 N�o diga que eu estava com voc�. 717 00:59:50,687 --> 00:59:51,619 Eu sei. 718 00:59:52,088 --> 00:59:53,180 Certo? 719 01:00:19,649 --> 01:00:21,879 N�mero 16 n�o funciona! 720 01:00:47,977 --> 01:00:49,103 Quente! 721 01:00:49,312 --> 01:00:50,973 Quente, mas est� bom. 722 01:00:56,519 --> 01:00:59,044 Por que voc� figiu da entrevista? 723 01:00:59,889 --> 01:01:02,756 Porque n�o gostei disso. 724 01:01:03,226 --> 01:01:06,559 Encontr�-lo seria divertido. 725 01:01:06,763 --> 01:01:08,025 Duvido. 726 01:01:08,231 --> 01:01:12,565 Ele pode ser um rapaz muito bom. 727 01:01:13,236 --> 01:01:14,396 Esque�a. 728 01:01:14,604 --> 01:01:15,571 S�rio? 729 01:01:19,342 --> 01:01:23,039 Casamentos arranjados n�o s�o sempre ruins. 730 01:01:23,212 --> 01:01:24,008 Quem disse? 731 01:01:24,213 --> 01:01:27,239 O que conta � a personalidade. 732 01:01:27,450 --> 01:01:28,576 Eu n�o o amo. 733 01:01:28,785 --> 01:01:30,377 Amor � um ac�mulo. 734 01:01:30,553 --> 01:01:35,786 Voc� logo se apaixonar� por ele. 735 01:01:36,859 --> 01:01:37,985 Voc� � t�o simples. 736 01:01:38,194 --> 01:01:39,661 O que h� de errado em ser simples? 737 01:01:39,896 --> 01:01:41,420 Eu acho que � ser como os animais. 738 01:01:41,664 --> 01:01:44,326 Escute, parece que voc� pensa demais. 739 01:01:45,768 --> 01:01:53,002 Todos os casamentos s�o iguais. 740 01:02:00,883 --> 01:02:02,373 delicioso, n�o? 741 01:02:02,585 --> 01:02:03,813 Com certeza! 742 01:02:04,053 --> 01:02:06,851 A sopa est� boa tamb�m. 743 01:02:11,427 --> 01:02:14,988 Deveria estar - barata, mas boa. 744 01:02:16,365 --> 01:02:19,163 H� muita comida boa e barata por aqui. 745 01:02:19,368 --> 01:02:22,701 Eu conhe�o outro restaurante 746 01:02:22,905 --> 01:02:23,963 Me leve l�. 747 01:02:24,507 --> 01:02:25,906 Sua tia vai ficar aborrecida. 748 01:02:26,109 --> 01:02:27,872 E da�? 749 01:02:35,952 --> 01:02:36,919 Mais macarr�o? 750 01:02:37,053 --> 01:02:38,680 N�o, obrigada. 751 01:02:42,291 --> 01:02:45,192 Mais um! Com muita sopa! 752 01:03:04,947 --> 01:03:06,915 Setsuko veio? 753 01:03:07,617 --> 01:03:08,709 Quando? 754 01:03:09,685 --> 01:03:11,846 Uma hora depois que voc� saiu. 755 01:03:12,088 --> 01:03:14,454 Eu a levei ao teatro, 756 01:03:14,690 --> 01:03:17,750 mas ela ainda n�o veio. 757 01:03:19,562 --> 01:03:21,962 O que ela tem na cabe�a? 758 01:03:25,067 --> 01:03:27,228 Ela n�o devia ter feito aquilo. 759 01:03:27,436 --> 01:03:30,735 Ela foi rude com aquele gentil jovem. 760 01:03:30,940 --> 01:03:36,742 N�o estou certa? Muito rude. 761 01:03:38,681 --> 01:03:39,978 Sim, ela foi rude. 762 01:03:40,316 --> 01:03:42,841 Por que os pais a mimam 763 01:03:43,019 --> 01:03:45,453 eles deveriam ser mais severos. 764 01:03:45,721 --> 01:03:50,988 Voc� a repreender�, certo? 765 01:03:51,727 --> 01:03:53,786 Est� bem. 766 01:03:54,030 --> 01:03:57,124 Fa�a isso, estou falando s�rio. 767 01:03:59,902 --> 01:04:02,200 Ela me envergonhou tanto hoje. 768 01:04:02,438 --> 01:04:04,429 Ela � um problema. 769 01:04:05,708 --> 01:04:08,973 Claro que �. 770 01:04:59,929 --> 01:05:00,953 Tio 771 01:05:02,965 --> 01:05:07,095 Voc�? N�o foi para casa? 772 01:05:08,337 --> 01:05:11,704 Minha m�e ficaria furiosa. 773 01:05:11,908 --> 01:05:13,432 E sua tia tamb�m ficar�. 774 01:05:13,643 --> 01:05:15,543 A tia � normal, 775 01:05:15,745 --> 01:05:18,407 mas a m�e � muito barulhenta. 776 01:05:18,614 --> 01:05:20,479 A tia j� foi dormir? 777 01:05:20,683 --> 01:05:23,116 Ela ainda est� acordada. 778 01:05:26,589 --> 01:05:28,682 N�o diga a ela que eu vim. 779 01:05:30,927 --> 01:05:31,985 setsuko! 780 01:05:32,194 --> 01:05:33,855 Tia, boa noite! 781 01:05:34,063 --> 01:05:35,655 Olhe o que voc� fez! 782 01:05:35,831 --> 01:05:36,820 Me desculpe. 783 01:05:37,166 --> 01:05:39,157 N�o vou falar com voc�. 784 01:05:39,535 --> 01:05:42,129 Repreenda-a! 785 01:05:43,639 --> 01:05:45,266 Grite com ela! 786 01:05:48,010 --> 01:05:49,841 Sente-se, setsuko 787 01:05:51,447 --> 01:05:52,778 Sente-se 788 01:06:00,022 --> 01:06:02,252 foi errado da sua parte 789 01:06:02,491 --> 01:06:04,152 n�o ir ao encontro. 790 01:06:04,393 --> 01:06:08,193 Voc� foi grosseira com aquele homem. 791 01:06:08,731 --> 01:06:11,222 Voc� passou da conta. 792 01:06:11,434 --> 01:06:12,766 Ele est� certo. 793 01:06:12,902 --> 01:06:16,099 Voc� deveria ser mais esperta. 794 01:06:16,305 --> 01:06:19,797 Voc� deve agir como uma adulta, 795 01:06:20,042 --> 01:06:21,976 mas o faz como uma crian�a. 796 01:06:22,178 --> 01:06:24,408 Sim. Escute bem. 797 01:06:27,650 --> 01:06:31,017 Todos est�o preocupados com voc�, 798 01:06:31,220 --> 01:06:33,415 mesmo assim, voc� � ego�sta. 799 01:06:34,623 --> 01:06:36,716 Por que est� reclamando comigo? 800 01:06:37,793 --> 01:06:39,761 Eu n�o te avisei? 801 01:06:39,929 --> 01:06:42,261 Est� tentando ganhar uma medalha? 802 01:06:44,700 --> 01:06:46,725 Esque�a. 803 01:06:52,908 --> 01:06:56,639 Eu ganhei isto. D� metade para non-chan 804 01:06:58,781 --> 01:07:00,578 Ainda tenho alguns. 805 01:07:02,318 --> 01:07:04,843 Irei novamente. 806 01:07:05,054 --> 01:07:06,646 N�o gire com muita for�a. 807 01:07:06,989 --> 01:07:09,082 Fa�a assim. 808 01:07:09,358 --> 01:07:12,850 Deixe-o ir devagar... ent�o... 809 01:07:16,365 --> 01:07:17,354 Querido! 810 01:07:19,068 --> 01:07:21,332 Voc� estava com setsuko! 811 01:07:21,504 --> 01:07:24,200 Por que voc� mentiu? 812 01:07:24,440 --> 01:07:26,203 Bem, eu n�o... 813 01:07:26,409 --> 01:07:27,671 N�o mentiu? 814 01:07:27,910 --> 01:07:29,400 n�o menti. 815 01:07:29,578 --> 01:07:31,409 O que foi, ent�o? 816 01:07:33,049 --> 01:07:34,380 Eu n�o te contei, foi isso. 817 01:07:34,550 --> 01:07:36,279 Voc� sabia da reuni�o de noivado, 818 01:07:36,452 --> 01:07:39,046 n�o sabia? 819 01:07:40,222 --> 01:07:42,122 Sim, eu a levei para o teatro, 820 01:07:42,291 --> 01:07:43,588 mas ela n�o veio. 821 01:07:43,759 --> 01:07:46,193 Ele realmente me levou l�. 822 01:07:46,362 --> 01:07:48,523 Ent�o, por que voc� n�o veio? 823 01:07:48,731 --> 01:07:51,928 Onde voc� foi? 824 01:07:52,134 --> 01:07:53,431 Est� tudo certo. 825 01:07:53,636 --> 01:07:55,627 N�o est� tudo certo! 826 01:07:56,172 --> 01:07:58,538 Ela n�o queria encontr�-lo. 827 01:07:58,707 --> 01:07:59,969 E da�? 828 01:08:00,176 --> 01:08:02,110 Isso n�o pode acontecer. 829 01:08:02,311 --> 01:08:04,973 O que n�o pode acontecer? 830 01:08:06,849 --> 01:08:09,613 Se voc� for��-la a casar-se 831 01:08:09,785 --> 01:08:13,778 eles ficar�o iguais a n�s. 832 01:08:13,989 --> 01:08:16,253 S�rio? Pois muito bem. 833 01:08:16,459 --> 01:08:17,983 Eu entendo. 834 01:08:26,769 --> 01:08:28,327 Voc� n�o se importa? 835 01:08:31,640 --> 01:08:32,937 N�o posso fazer nada. 836 01:08:35,778 --> 01:08:38,838 Nada pode ser feito. 837 01:08:54,063 --> 01:08:55,325 Quando isso aconteceu? 838 01:08:55,498 --> 01:08:56,795 H� dez dias. 839 01:08:56,999 --> 01:08:58,990 Voc�s n�o se falam desde ent�o? 840 01:08:59,368 --> 01:09:00,858 Como ele est�? 841 01:09:01,403 --> 01:09:04,372 Ele quer conversar. Houve um dia no qual 842 01:09:04,540 --> 01:09:07,065 eu decidi ir me deitar cedo. 843 01:09:07,276 --> 01:09:09,141 Ela bateu � minha porta 844 01:09:09,345 --> 01:09:13,281 e ficou me chamando. 845 01:09:14,517 --> 01:09:17,145 Estou impressionada o quanto voc� aguenta. 846 01:09:17,353 --> 01:09:18,479 Eu n�o suportaria tanto tempo. 847 01:09:19,021 --> 01:09:21,751 Eu n�o quero falar, � isso. 848 01:09:22,057 --> 01:09:25,390 Voc� � ego�sta, mentiu para ele tamb�m. 849 01:09:25,561 --> 01:09:29,895 Todos os casais mentem um para o outro. 850 01:09:30,132 --> 01:09:31,099 S�rio? 851 01:09:31,300 --> 01:09:33,268 Nem todos s�o assim. 852 01:09:33,469 --> 01:09:35,699 Alguns nunca mentem. 853 01:09:35,971 --> 01:09:39,873 Se n�o, est�o cansados um do outro. 854 01:09:40,042 --> 01:09:44,138 Comparado com eles, voc� est� muito melhor. 855 01:09:44,346 --> 01:09:46,280 Estamos? Longe disso? 856 01:09:46,515 --> 01:09:49,484 Falando em geral, voc� pergunta demais. 857 01:09:49,685 --> 01:09:50,617 Por que? 858 01:09:50,819 --> 01:09:52,514 Voc� faltava a escola simplesmente porque 859 01:09:52,688 --> 01:09:57,716 n�o gostava do seu penteado. 860 01:09:58,160 --> 01:09:59,752 Mas isso � passado! 861 01:10:00,296 --> 01:10:01,957 Voc� n�o mudou. 862 01:10:02,131 --> 01:10:04,998 Voc� quer tudo do seu jeito. 863 01:10:05,201 --> 01:10:08,329 � totalmente ego�sta. 864 01:10:12,174 --> 01:10:14,039 Ol�! 865 01:10:14,476 --> 01:10:17,001 Seu marido est� bem? 866 01:10:18,047 --> 01:10:19,344 Podemos conversar? 867 01:10:24,053 --> 01:10:25,042 Sim? 868 01:10:26,055 --> 01:10:27,784 5,000 yen 869 01:10:28,224 --> 01:10:29,816 Preciso de dinheiro. 870 01:10:36,999 --> 01:10:39,024 Fico feliz que estejam se dando bem. 871 01:10:39,301 --> 01:10:42,361 ent�o... com licen�a. 872 01:10:45,474 --> 01:10:48,034 Ei, espere! 873 01:10:48,210 --> 01:10:49,177 Me d�. 874 01:10:49,678 --> 01:10:50,702 O que? 875 01:10:53,882 --> 01:10:54,610 O dinheiro. 876 01:10:54,984 --> 01:10:56,008 Quer de volta? 877 01:10:56,885 --> 01:10:59,854 Apenas v� direto para casa. 878 01:11:11,467 --> 01:11:13,025 Ele � bom, n�o �? 879 01:11:13,469 --> 01:11:15,903 N�o necessariamente. 880 01:11:16,105 --> 01:11:17,163 S�rio? 881 01:11:18,240 --> 01:11:21,266 O seu � bom tamb�m, voc� � ego�sta. 882 01:11:22,678 --> 01:11:23,576 N�o sou. 883 01:11:23,712 --> 01:11:26,545 Sim, voc� �, n�o importa o que diga. 884 01:11:26,749 --> 01:11:28,717 Mesmo assim, voc� o ama. 885 01:11:28,884 --> 01:11:31,250 N�o o amo. 886 01:11:31,420 --> 01:11:33,999 Ama sim, do contr�rio teria pedido div�rcio. 887 01:11:34,156 --> 01:11:35,817 Voc� n�o entende. 888 01:11:36,058 --> 01:11:36,956 O que? 889 01:11:38,894 --> 01:11:40,225 Meus sentimentos. 890 01:11:40,429 --> 01:11:41,896 Entendo sim. 891 01:11:42,097 --> 01:11:43,860 N�o entende! J� vou! 892 01:11:44,400 --> 01:11:48,461 Por que t�o cedo? Escute... 893 01:12:34,850 --> 01:12:35,748 O que? 894 01:12:36,085 --> 01:12:38,576 Seu jantar est� pronto. 895 01:12:39,822 --> 01:12:41,050 Estou indo. 896 01:13:03,979 --> 01:13:05,810 Ela est� vindo, senhor. 897 01:13:08,250 --> 01:13:10,582 Me d� arroz, estou faminto. 898 01:13:48,724 --> 01:13:51,215 Bem-vinda ao lar, j� estou comendo. 899 01:14:00,903 --> 01:14:02,598 Por que n�o come? 900 01:14:30,065 --> 01:14:31,157 Querido 901 01:14:35,070 --> 01:14:37,300 n�o coma assim! 902 01:14:39,942 --> 01:14:41,671 Desculpe, eu esqueci. 903 01:14:41,877 --> 01:14:44,038 Voc� sempre come assim? 904 01:14:46,648 --> 01:14:48,206 Come? 905 01:14:48,383 --> 01:14:51,546 Ele sempre come assim? 906 01:14:58,594 --> 01:15:00,186 Diga que sim. 907 01:15:00,796 --> 01:15:02,855 Somente quando estou sozinho. 908 01:15:03,065 --> 01:15:05,192 Eu n�o disse para n�o faz�-lo? 909 01:15:05,434 --> 01:15:08,995 Sim. Desculpe, mas eu havia esquecido. 910 01:15:09,204 --> 01:15:10,762 Ent�o, por favor, n�o o fa�a. 911 01:15:10,939 --> 01:15:14,773 N�o farei, apenas esqueci. 912 01:15:33,262 --> 01:15:35,093 Ela reclamou comigo. 913 01:15:44,973 --> 01:15:47,441 Sua fam�lia faz isso? 914 01:15:47,643 --> 01:15:48,667 Sim 915 01:15:49,177 --> 01:15:50,109 Em saitama? 916 01:15:52,381 --> 01:15:56,181 Em nagano tamb�m, talvez n�o em tokyo. 917 01:15:57,653 --> 01:15:59,450 � gostoso. 918 01:16:00,355 --> 01:16:01,947 Voc� faz isso? 919 01:16:02,424 --> 01:16:03,982 N�o, senhor. 920 01:16:06,995 --> 01:16:08,019 Por que n�o? 921 01:16:08,230 --> 01:16:09,754 Sra. Satake odeia isso. 922 01:16:10,632 --> 01:16:11,826 S�rio? 923 01:16:37,659 --> 01:16:38,626 Quem �? 924 01:16:46,501 --> 01:16:47,490 Eu. 925 01:16:53,275 --> 01:16:54,833 Por que n�o come? 926 01:16:55,310 --> 01:16:56,743 N�o estou com fome. 927 01:17:31,947 --> 01:17:33,574 Onde ela est�? 928 01:17:34,049 --> 01:17:35,914 Tomando banho. 929 01:17:36,318 --> 01:17:39,810 Pode diz�-la para subir? 930 01:17:48,597 --> 01:17:50,360 Fumi! 931 01:18:22,698 --> 01:18:23,824 Voc� me chamou? 932 01:18:25,133 --> 01:18:28,569 Sente-se. 933 01:18:29,504 --> 01:18:31,665 N�o, obrigada. Diga. 934 01:18:32,641 --> 01:18:34,404 Voc� est� de mau humor. 935 01:18:34,609 --> 01:18:36,600 Eu n�o acho. 936 01:18:36,845 --> 01:18:37,937 Apenas sente-se. 937 01:18:38,113 --> 01:18:40,013 N�o, obrigada. 938 01:18:40,949 --> 01:18:42,780 Desculpe pelo que eu fiz h� alguns minutos. 939 01:18:42,951 --> 01:18:46,580 N�o sabia que voc� odiava tanto aquilo. 940 01:18:46,755 --> 01:18:49,053 Coma do jeito que voc� gostar. 941 01:18:49,624 --> 01:18:51,854 N�o, n�o o farei. 942 01:18:52,027 --> 01:18:56,020 Meus pais me ensinaram a comer daquele jeito. 943 01:18:56,531 --> 01:18:58,123 � errado? 944 01:18:58,333 --> 01:19:00,301 N�o estou dizendo que � errado. 945 01:19:00,802 --> 01:19:02,736 N�o vou mais fazer. 946 01:19:03,171 --> 01:19:06,436 Por que � sempre assim? 947 01:19:06,641 --> 01:19:07,733 O que? 948 01:19:08,009 --> 01:19:12,241 Por exemplo, os cigarros que fumo 949 01:19:12,414 --> 01:19:14,575 voc� n�o gosta que eu fume "sol nascente", 950 01:19:14,750 --> 01:19:20,279 mas eu gosto dos baratos, mas bons. 951 01:19:21,189 --> 01:19:24,852 Trens tamb�m. Voc� n�o gosta de terceira classe, 952 01:19:25,060 --> 01:19:29,224 mas eu gosto, consigo relaxar. 953 01:19:29,431 --> 01:19:31,991 � como "sol nascente", 954 01:19:33,101 --> 01:19:35,501 estou acostumado com isso, 955 01:19:35,904 --> 01:19:39,305 � o jeito que fui criado. 956 01:19:39,541 --> 01:19:43,443 Que pena que eu fui criada diferente. 957 01:19:44,012 --> 01:19:45,502 Estou falando de mim. 958 01:19:45,714 --> 01:19:47,807 Voc� n�o precisa mudar. 959 01:19:48,016 --> 01:19:50,211 N�o fume "sol nascente". 960 01:19:50,485 --> 01:19:53,420 Cada um tem seu jeito. 961 01:19:53,622 --> 01:19:57,251 No meu caso, mesmo assim... 962 01:19:57,392 --> 01:20:00,486 intimista, primitivo e familiar... 963 01:20:00,695 --> 01:20:03,129 eu gosto das coisas desse jeito. 964 01:20:03,298 --> 01:20:04,356 Voc� gosta? 965 01:20:04,733 --> 01:20:07,964 Eu iria de primeira classe tamb�m... 966 01:20:08,136 --> 01:20:10,627 se fosse mais r�pido. 967 01:20:10,939 --> 01:20:12,031 � o suficiente. 968 01:20:12,674 --> 01:20:17,134 Vou parar, voc� n�o deve estar gostando, 969 01:20:17,312 --> 01:20:19,041 mas eu gosto das coisas familiares. 970 01:20:19,214 --> 01:20:23,310 Eu tamb�m, ent�o me deixe fazer do meu jeito. 971 01:20:23,485 --> 01:20:28,752 A respeito de trens, a primeira classe � familiar a mim. 972 01:20:28,957 --> 01:20:30,925 Tem mais uma coisa. 973 01:20:31,092 --> 01:20:31,751 J� basta! 974 01:20:31,927 --> 01:20:33,622 Escute... 975 01:21:17,572 --> 01:21:22,839 Passageiros, estamos chegando em hamamatsu 976 01:21:23,044 --> 01:21:28,107 em cinco minutos, as 12:20. 977 01:21:28,316 --> 01:21:31,479 A plataforma � � esquerda. 978 01:21:31,653 --> 01:21:35,487 Uma parada de cinco minutos. 979 01:21:35,824 --> 01:21:41,353 Chegaremos em nagoya as 2:04 980 01:21:41,563 --> 01:21:45,124 kyoto as 4:22 981 01:21:45,333 --> 01:21:48,097 osaka as 5:00 da tarde. 982 01:22:55,103 --> 01:22:57,627 O presidente est� lhe chamando. 983 01:23:30,572 --> 01:23:31,504 Senhor? 984 01:23:32,475 --> 01:23:34,840 Uma passagem para Uruguai no dia depois de amanh�. 985 01:23:35,043 --> 01:23:36,670 Aceita? 986 01:23:38,813 --> 01:23:41,577 � repentino. Voc� pode se preparar? 987 01:23:41,783 --> 01:23:43,216 Eu irei. 988 01:23:44,219 --> 01:23:46,119 Voc� tomar� o v�o, certo? 989 01:23:47,455 --> 01:23:49,650 Seu passaporte est� pronto. 990 01:23:49,824 --> 01:23:53,590 Desculpe ser t�o repentino. 991 01:23:53,795 --> 01:23:55,990 Est� tudo bem, ent�o... 992 01:23:59,801 --> 01:24:01,735 Espere. 993 01:24:03,138 --> 01:24:05,231 Tire hoje de folga. 994 01:24:06,674 --> 01:24:09,541 Almo�aremos juntos amanh�. 995 01:24:10,879 --> 01:24:12,471 At� l�. 996 01:24:13,481 --> 01:24:14,573 Obrigado. Com licen�a. 997 01:24:54,189 --> 01:24:55,281 Sr. Satake? 998 01:24:55,457 --> 01:24:57,823 Depois que o senhor saiu... 999 01:24:57,992 --> 01:24:59,289 Ela saiu? 1000 01:25:07,001 --> 01:25:11,631 Ela disse para lhe entregar isto. 1001 01:25:19,681 --> 01:25:23,640 "Deixe-me fazer do meu jeito por um tempo." 1002 01:25:24,786 --> 01:25:26,515 Quando ela voltar�? 1003 01:25:27,655 --> 01:25:29,714 Em alguns dias. 1004 01:25:52,547 --> 01:25:54,071 Voc� mandaria um telegrama? 1005 01:25:55,250 --> 01:25:57,912 Meu n�mero � 1025. 1006 01:25:58,153 --> 01:26:02,954 Para Taeko Satake aos cuidados de mokichi. 1007 01:26:03,124 --> 01:26:07,220 Estrada rikyu , 33. 1008 01:26:07,529 --> 01:26:10,589 Sala suma, kobe. 1009 01:26:18,206 --> 01:26:22,233 "Precisamos discutir algo, venha para casa logo." 1010 01:26:22,610 --> 01:26:26,979 Sim, "venha para casa logo." De mokichi 1011 01:26:27,182 --> 01:26:31,414 � tudo, envie agora. 1012 01:26:47,769 --> 01:26:50,829 Vou viajar para o exterior, traga minha maleta. 1013 01:26:52,307 --> 01:26:54,298 E a Sra. Satake? 1014 01:26:55,343 --> 01:26:57,504 Eu a telefonei agora. 1015 01:26:59,581 --> 01:27:01,105 Traga aquela... assim. 1016 01:28:41,482 --> 01:28:43,382 O que ter� acontecido? 1017 01:28:43,551 --> 01:28:45,178 Ela deveria ter vindo. 1018 01:28:56,731 --> 01:28:58,722 Tarde demais. 1019 01:30:34,996 --> 01:30:37,396 O cabo se foi. 1020 01:30:39,100 --> 01:30:42,831 � um dia bonito, fico feliz. 1021 01:31:09,430 --> 01:31:11,898 Devemos continuar esperando? 1022 01:31:12,066 --> 01:31:16,730 Voc� pode ir, eu ficarei um pouco mais. 1023 01:31:23,578 --> 01:31:25,808 Ela j� deveria ter voltado. 1024 01:31:25,980 --> 01:31:28,471 Voc� a telefonou? 1025 01:31:29,283 --> 01:31:31,217 Ontem. 1026 01:31:35,890 --> 01:31:39,417 Ent�o, ela teve tempo suficiente. 1027 01:31:43,097 --> 01:31:44,121 � ela! 1028 01:32:00,982 --> 01:32:04,543 Fico feliz que tenha voltado, mas est� atrasada. 1029 01:32:06,754 --> 01:32:08,745 O que estava fazendo? 1030 01:32:17,064 --> 01:32:18,622 Est� muito atrasada. 1031 01:32:18,799 --> 01:32:20,528 O tio j� foi. 1032 01:32:20,701 --> 01:32:22,293 O que voc� estava fazendo? 1033 01:32:22,670 --> 01:32:25,161 Ele parecia solit�rio. 1034 01:32:25,373 --> 01:32:27,102 Voc� leu o telegrama? 1035 01:32:28,609 --> 01:32:30,975 Por que voc� viajou? 1036 01:32:31,178 --> 01:32:34,147 Tive vontade. 1037 01:32:34,582 --> 01:32:37,210 Viesse para casa mais cedo! 1038 01:32:37,418 --> 01:32:41,047 O telegrama chegou quando eu havia sa�do. 1039 01:32:41,255 --> 01:32:44,816 Nos se preocupamos por voc� n�o ter vindo. 1040 01:32:45,660 --> 01:32:48,527 Desculpem, mas eu n�o sabia. 1041 01:33:16,157 --> 01:33:19,649 Ele te telefonou antes de ontem. 1042 01:33:19,860 --> 01:33:21,327 Voc� sabia? 1043 01:33:21,529 --> 01:33:22,086 Sim. 1044 01:33:22,296 --> 01:33:23,854 Mas voc� n�o veio. 1045 01:33:25,299 --> 01:33:27,824 N�o entendi o que ele estava tentando dizer. 1046 01:33:28,102 --> 01:33:30,570 Foi por isso! 1047 01:33:30,805 --> 01:33:32,295 De qualquer forma, 1048 01:33:32,473 --> 01:33:34,236 voc� deveria ter voltado mais cedo! 1049 01:33:34,442 --> 01:33:35,807 Agora � tarde. 1050 01:33:36,043 --> 01:33:38,011 Basta! J� chega! 1051 01:33:38,212 --> 01:33:40,146 Voc� chega a se importar? 1052 01:33:41,716 --> 01:33:42,580 N�o. 1053 01:33:42,817 --> 01:33:44,341 Tem certeza? 1054 01:33:46,187 --> 01:33:47,620 Ent�o, estou indo. 1055 01:33:47,822 --> 01:33:50,052 Eu tamb�m. 1056 01:34:48,115 --> 01:34:49,946 Ele disse alguma coisa? 1057 01:34:50,151 --> 01:34:52,176 Nada, senhora. 1058 01:37:36,150 --> 01:37:37,082 Quem �? 1059 01:37:38,552 --> 01:37:40,452 Mr. Satake voltou. 1060 01:37:46,660 --> 01:37:48,252 Voc� pode ir para a cama agora. 1061 01:37:58,639 --> 01:37:59,901 Voc� voltou? 1062 01:38:02,676 --> 01:38:04,268 O avi�o teve um problema. 1063 01:38:05,312 --> 01:38:07,007 Est� indo para o Uruguai, n�o? 1064 01:38:07,448 --> 01:38:09,473 Sim, Montevideu. 1065 01:38:20,661 --> 01:38:22,993 O que deu errado? 1066 01:38:23,097 --> 01:38:24,291 Problema no motor. 1067 01:38:24,498 --> 01:38:26,489 N�s voltamos. 1068 01:38:26,901 --> 01:38:31,065 Vou viajar amanh� pela manh�. Estou muito cansado. 1069 01:38:53,094 --> 01:38:55,887 A que horas amanh�? 1070 01:38:56,563 --> 01:39:00,726 As nove. Quando voc� chegou em casa? 1071 01:39:00,868 --> 01:39:04,326 Duas horas depois do seu v�o sair. 1072 01:39:04,638 --> 01:39:08,267 S�rio? Como foi a viagem? 1073 01:39:09,176 --> 01:39:11,906 N�o farei isso novamente. 1074 01:39:12,146 --> 01:39:13,170 O que? 1075 01:39:13,747 --> 01:39:16,477 Sair sem te dar satisfa��es. 1076 01:39:16,650 --> 01:39:18,777 Fa�a, � o seu jeito. 1077 01:39:18,986 --> 01:39:21,318 N�o, n�o farei. 1078 01:39:28,395 --> 01:39:30,863 Li o telegrama que voc� mandou, 1079 01:39:31,198 --> 01:39:34,599 mas n�o o entendi. 1080 01:39:34,868 --> 01:39:37,769 Talvez seja minha culpa. 1081 01:39:38,005 --> 01:39:40,064 Foi t�o repentino. 1082 01:39:40,307 --> 01:39:41,899 Voc� n�o sabia com anteced�ncia? 1083 01:39:42,109 --> 01:39:44,077 N�o, tentei te avisar, 1084 01:39:44,211 --> 01:39:49,046 mas voc� estava de mau humor. 1085 01:39:49,383 --> 01:39:52,079 Voc� devetia ter me contado. 1086 01:39:53,187 --> 01:39:55,815 De qualquer forma, foi muito repentino. 1087 01:39:57,925 --> 01:39:59,586 Acordou cedo? 1088 01:40:00,694 --> 01:40:02,059 Est� com sono? 1089 01:40:02,363 --> 01:40:04,456 Bem... n�o. 1090 01:40:04,531 --> 01:40:06,055 Estou com fome. 1091 01:40:06,266 --> 01:40:08,461 Quer comer algo? 1092 01:40:10,304 --> 01:40:11,669 Eu tamb�m vou comer. 1093 01:40:12,906 --> 01:40:14,271 Vamos descer. 1094 01:40:32,993 --> 01:40:34,324 Est� com frio? 1095 01:40:35,029 --> 01:40:39,261 N�o. N�o vamos acordar a empregada. 1096 01:40:40,868 --> 01:40:42,859 Voc� sabe onde as coisas est�o? 1097 01:40:43,137 --> 01:40:44,331 Que coisas? 1098 01:40:44,538 --> 01:40:46,130 A sua vasilha,, os hashis... 1099 01:40:46,440 --> 01:40:49,409 Eu os encontrarei. Vamos! 1100 01:41:28,449 --> 01:41:29,780 P�o? 1101 01:41:30,584 --> 01:41:31,516 Eu prefiro ch� no arroz. 1102 01:41:31,718 --> 01:41:32,810 Ch� no arroz? 1103 01:41:44,164 --> 01:41:45,927 Com picles. 1104 01:41:48,102 --> 01:41:50,127 � comida de empregada. 1105 01:42:09,723 --> 01:42:10,690 Quer presunto? 1106 01:42:12,159 --> 01:42:14,059 N�o, ch� com arroz. 1107 01:42:23,904 --> 01:42:26,498 Aqui tem algum.� o suficiente? 1108 01:42:28,442 --> 01:42:31,502 Claro. Precisamos de picles. 1109 01:42:40,454 --> 01:42:42,820 Falando enquanto dorme. 1110 01:42:44,124 --> 01:42:46,092 � yone. 1111 01:42:47,628 --> 01:42:49,653 Onde est� a pasta de picles? 1112 01:42:55,235 --> 01:42:56,224 Est� aqui. 1113 01:42:59,540 --> 01:43:00,768 Quer que eu fa�a? 1114 01:43:01,108 --> 01:43:02,097 N�o, obrigada. 1115 01:43:03,810 --> 01:43:04,834 Eu achei! 1116 01:43:06,380 --> 01:43:07,677 O que � isto? 1117 01:43:34,975 --> 01:43:36,033 Cuidado. 1118 01:43:36,243 --> 01:43:40,612 N�o se preocupe. Me d� uma vasilha. 1119 01:43:44,551 --> 01:43:45,518 Obrigada. 1120 01:44:30,330 --> 01:44:31,661 J� temos tudo? 1121 01:44:34,901 --> 01:44:36,868 Pratos pequenos. 1122 01:44:43,310 --> 01:44:44,971 Molho shoyo. 1123 01:44:57,190 --> 01:44:58,452 O arroz. 1124 01:46:20,340 --> 01:46:21,238 Obrigada. 1125 01:46:40,727 --> 01:46:41,625 Delicioso! 1126 01:46:41,962 --> 01:46:44,294 Est�? Vou provar. 1127 01:46:58,478 --> 01:47:00,275 Sinta o cheiro da pasta. 1128 01:47:05,218 --> 01:47:06,981 Est� incomum. 1129 01:47:20,333 --> 01:47:21,425 � bom. 1130 01:47:25,038 --> 01:47:26,130 Delicioso. 1131 01:47:46,393 --> 01:47:47,587 O que h� de errado? 1132 01:47:52,399 --> 01:47:53,457 O que foi? 1133 01:47:54,301 --> 01:47:55,598 De de se trata? 1134 01:47:56,303 --> 01:47:57,395 Por que? 1135 01:47:58,405 --> 01:48:00,100 Pelo que tenho sido. 1136 01:48:00,941 --> 01:48:01,839 Por que? 1137 01:48:02,375 --> 01:48:04,138 Eu n�o entendi. 1138 01:48:05,779 --> 01:48:06,803 Desculpe. 1139 01:48:07,481 --> 01:48:09,711 Voc� disse, "intimista, primitiva 1140 01:48:09,916 --> 01:48:14,319 familiar e relaxada." 1141 01:48:14,688 --> 01:48:17,156 Eu entendo agora. 1142 01:48:18,191 --> 01:48:21,160 Esque�a o que eu disse. 1143 01:48:21,394 --> 01:48:23,419 N�o. � importante! 1144 01:48:23,630 --> 01:48:27,122 Eu fui uma tola. 1145 01:48:28,068 --> 01:48:32,061 � o suficinente, fico feliz que tenha entendido. 1146 01:48:39,212 --> 01:48:40,611 Continue a comer. 1147 01:48:42,782 --> 01:48:44,306 � ch� com arroz. 1148 01:48:44,518 --> 01:48:46,213 � o gosto disso. 1149 01:48:51,791 --> 01:48:54,282 Casais devem ser como ch� com arroz. 1150 01:48:56,363 --> 01:49:00,595 Sim. Me desculpe, eu n�o sabia. 1151 01:49:00,834 --> 01:49:02,802 Esque�a. 1152 01:49:03,270 --> 01:49:07,138 Estou feliz por ter vindo para casa esta noite. 1153 01:49:07,574 --> 01:49:11,840 Estou feliz que voc� tenha vindo tamb�m. 1154 01:49:14,581 --> 01:49:19,450 � o suficente. Estou feliz que voc� tenha entendido. 1155 01:50:02,662 --> 01:50:04,789 Ele foi embora? 1156 01:50:04,998 --> 01:50:06,363 Voc� viu ele partir? 1157 01:50:06,533 --> 01:50:08,057 N�o, n�o vi. 1158 01:50:08,234 --> 01:50:10,634 Eu apenas o vi partir. 1159 01:50:12,205 --> 01:50:13,172 Voc� chorou? 1160 01:50:13,373 --> 01:50:14,499 N�o. 1161 01:50:14,741 --> 01:50:18,302 Voc� � �tima. No meu caso, eu chorei. 1162 01:50:19,312 --> 01:50:21,143 Mas isso aconteceu, 1163 01:50:21,348 --> 01:50:24,181 Eu comi ch� com arroz naquele dia. 1164 01:50:25,151 --> 01:50:26,140 Com ele? 1165 01:50:26,353 --> 01:50:29,982 Sim, depois disso eu chorei. 1166 01:50:30,890 --> 01:50:33,051 Que incomum! 1167 01:50:33,360 --> 01:50:35,260 Voc� chorou alto? 1168 01:50:35,462 --> 01:50:40,024 Eu solucei, depois gritei 1169 01:50:40,233 --> 01:50:44,169 e ent�o pedi desculpas. 1170 01:50:44,371 --> 01:50:48,034 Ele disse " � o suficiente.", mas eu queria conversar. 1171 01:50:48,875 --> 01:50:55,508 Ent�o, ele me beijou para me calar. 1172 01:50:55,715 --> 01:50:59,151 Eu vi seus olhos cheio de l�grimas, 1173 01:50:59,219 --> 01:51:01,414 eu disse "n�o chore.", ent�o... 1174 01:51:01,588 --> 01:51:04,148 "Voc� n�o sabem como eu me sinto?" ele perguntou, 1175 01:51:04,591 --> 01:51:05,956 "este � o dia mais feliz da minha vida... 1176 01:51:06,159 --> 01:51:07,820 ...desde que casamos." 1177 01:51:08,328 --> 01:51:09,317 Eu disse que era tolice minha 1178 01:51:09,529 --> 01:51:10,655 s� entender agora. 1179 01:51:10,864 --> 01:51:12,491 Eu chorei e pedi desculpas. 1180 01:51:13,767 --> 01:51:17,430 Ent�o, me senti t�o maravilhosa. 1181 01:51:19,406 --> 01:51:21,135 Est� tudo bem? 1182 01:51:21,608 --> 01:51:22,666 A respeito de que? 1183 01:51:23,276 --> 01:51:25,073 Est� na hora! 1184 01:51:25,245 --> 01:51:26,507 Sim, est� na hora! 1185 01:51:27,213 --> 01:51:32,048 Maridos mais antigos s�o complicados, 1186 01:51:32,218 --> 01:51:35,016 as mulheres os conhecem apenas quando est�o em casa. 1187 01:51:35,221 --> 01:51:38,520 Eles n�o fazem nada apenas em casa, 1188 01:51:38,792 --> 01:51:41,556 mas fazem muitas coisas quando est�o fora. 1189 01:51:41,761 --> 01:51:47,131 As mulheres conhecem somente parte deles. 1190 01:51:47,534 --> 01:51:48,762 Que verdade! 1191 01:51:48,935 --> 01:51:51,028 N�o o cham�vamos de Sr. Cabe�a Dura 1192 01:51:51,204 --> 01:51:54,037 Ele sabia de tudo, fiquei chocada! 1193 01:51:54,207 --> 01:51:56,072 Sobre o spa tamb�m. 1194 01:51:56,276 --> 01:51:57,300 Ele chegou a dizer algo? 1195 01:51:57,510 --> 01:51:59,569 Seja uma mentirosa mais esperta, 1196 01:51:59,779 --> 01:52:04,512 mas verdades pobres podem ser melhores do que boas mentiras. 1197 01:52:04,784 --> 01:52:06,615 Nossa! Tenho que ir! 1198 01:52:07,654 --> 01:52:08,814 O que aconteceu? 1199 01:52:09,055 --> 01:52:12,115 Eu menti para poder vir! Adeus! 1200 01:52:12,325 --> 01:52:15,419 Eu vou ter que ir tamb�m. E a Setsuko? 1201 01:52:15,562 --> 01:52:16,551 Voc� fica. 1202 01:52:16,763 --> 01:52:18,754 Obrigada, mas tenho que ir. 1203 01:52:18,932 --> 01:52:20,092 non-chan est� esperando. 1204 01:52:20,300 --> 01:52:23,167 Sente-se. Deixe-o esperar. 1205 01:52:31,544 --> 01:52:32,568 Voc� entende? 1206 01:52:32,746 --> 01:52:33,770 O que? 1207 01:52:34,748 --> 01:52:38,206 Pense bem antes de escolher seu noivo. 1208 01:52:38,518 --> 01:52:40,543 � importante! 1209 01:52:40,920 --> 01:52:44,253 Sua gravata... O jeito que ele se veste... 1210 01:52:44,457 --> 01:52:46,322 isso n�o importa. 1211 01:52:46,526 --> 01:52:47,959 Vamos convir... 1212 01:52:48,161 --> 01:52:52,996 confian�a - � isso que vale mais. 1213 01:52:53,166 --> 01:52:54,793 Eu n�o sabia disso, 1214 01:52:55,101 --> 01:52:59,470 mas agora eu gosto de tudo que venha dele. 1215 01:53:00,106 --> 01:53:03,075 Ele � o melhor marido entre todos. 1216 01:53:04,511 --> 01:53:08,743 Pare de rir e escute com aten��o. 1217 01:53:12,485 --> 01:53:18,685 O que ele deve estar fazendo no Uruguai? 1218 01:53:18,892 --> 01:53:20,052 � tudo. 1219 01:53:20,260 --> 01:53:22,160 S�o muitas coisas, tia. Vou embora! 1220 01:53:24,130 --> 01:53:25,358 T�o cedo? 1221 01:53:25,565 --> 01:53:27,055 Foi o suficiente! 1222 01:53:53,927 --> 01:53:56,521 A Sra. Satake se apaixonou pelo 1223 01:53:56,763 --> 01:53:58,390 marido tanto assim? 1224 01:53:58,598 --> 01:53:59,428 Com certeza. 1225 01:53:59,632 --> 01:54:00,599 � assim que deve ser! 1226 01:54:00,767 --> 01:54:05,397 Coisas como gravatas e roupas n�o valem. 1227 01:54:06,105 --> 01:54:08,005 Olhe para o meu terno de segunda m�o, 1228 01:54:08,341 --> 01:54:10,070 este chap�u tamb�m. 1229 01:54:10,276 --> 01:54:11,971 E da�? 1230 01:54:13,913 --> 01:54:15,608 O que � realmente importante 1231 01:54:15,815 --> 01:54:17,442 � confian�a. 1232 01:54:17,650 --> 01:54:19,049 Voc� � confi�vel? 1233 01:54:20,320 --> 01:54:21,344 S�rio? 1234 01:54:21,588 --> 01:54:23,715 N�o tenha d�vidas. 1235 01:54:24,057 --> 01:54:27,083 Voc� me conhece apenas quando n�o estou fazendo nada, 1236 01:54:27,627 --> 01:54:29,993 apenas parte de mim. 1237 01:54:30,230 --> 01:54:31,891 Que coragem a sua! 1238 01:54:32,131 --> 01:54:33,996 Se voc� n�o gostar, 1239 01:54:34,167 --> 01:54:36,328 vai se arrepender depois! 1240 01:54:36,502 --> 01:54:37,935 Eu te conhe�o! 1241 01:54:39,772 --> 01:54:44,175 Setsuko! 1242 01:55:28,942 --> 01:55:34,442 Fim 78154

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.