All language subtitles for Unfriended.Dark.Web.2018.V2.HC.HDRip.XviD.AC3-EVO

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto Download
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali Download
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:16,790 --> 00:01:21,790 Subtitles by explosiveskull 2 00:02:58,113 --> 00:02:59,312 Oh, no. 3 00:02:59,314 --> 00:03:01,216 Go away. Get out of here. 4 00:03:26,409 --> 00:03:29,076 ♪ I never thought I was someone ♪ 5 00:03:29,078 --> 00:03:32,349 ♪ Who would take the wrong turn ♪ 6 00:03:35,085 --> 00:03:37,085 ♪ But here I contemplate ♪ 7 00:03:37,087 --> 00:03:41,224 ♪ As this slow flame burns ♪ 8 00:03:43,460 --> 00:03:46,227 ♪ I went to run and hide, you know ♪ 9 00:03:46,229 --> 00:03:50,368 ♪ I've had a rough patch ♪ 10 00:03:52,303 --> 00:03:54,970 ♪ But that doesn't mean they'll get ♪ 11 00:03:54,972 --> 00:03:56,539 ♪ The final laugh ♪ 12 00:04:00,978 --> 00:04:03,412 ♪ So close the curtains ♪ 13 00:04:03,414 --> 00:04:05,850 ♪ And lock the door ♪ 14 00:04:09,555 --> 00:04:12,122 ♪ I'm out of my mind ♪ 15 00:04:12,124 --> 00:04:15,659 ♪ But I want more ♪ 16 00:04:15,661 --> 00:04:18,061 All right. Test. 17 00:04:18,063 --> 00:04:21,131 ♪ I want you by my side ♪ 18 00:04:21,133 --> 00:04:23,402 Amaya is gonna love this. 19 00:04:25,037 --> 00:04:27,172 Nice, that was fast. 20 00:04:28,675 --> 00:04:30,040 Okay, let's see here. 21 00:04:30,042 --> 00:04:32,009 This thing runs so much faster 22 00:04:32,011 --> 00:04:34,545 than my old piece of crap. 23 00:04:37,550 --> 00:04:38,918 Okay. 24 00:04:57,405 --> 00:04:59,073 Holy cow. 25 00:05:02,243 --> 00:05:04,444 ♪ I never thought I was someone ♪ 26 00:05:04,446 --> 00:05:08,949 ♪ Who would take the wrong turn ♪ 27 00:05:10,619 --> 00:05:12,385 ♪ But here I contemplate ♪ 28 00:05:12,387 --> 00:05:16,925 ♪ As this slow flame burns ♪ 29 00:05:19,629 --> 00:05:21,729 ♪ So close the curtains ♪ 30 00:05:21,731 --> 00:05:24,199 ♪ And lock the door ♪ 31 00:05:28,204 --> 00:05:30,304 ♪ I'm out of my mind ♪ 32 00:05:30,306 --> 00:05:33,742 ♪ But I want more ♪ 33 00:05:42,786 --> 00:05:45,052 There you are. 34 00:05:45,054 --> 00:05:46,354 It's nice to see your face. 35 00:05:46,356 --> 00:05:50,659 ♪ Drive across the desert ♪ 36 00:05:50,661 --> 00:05:53,361 I know, I know. 37 00:05:53,363 --> 00:05:55,096 Just remember who has two thumbs 38 00:05:55,098 --> 00:05:57,199 and gives the best massages in the world. 39 00:05:57,201 --> 00:05:58,436 Hmm? 40 00:06:00,705 --> 00:06:02,405 ♪ And send ♪ 41 00:06:02,407 --> 00:06:06,010 - Hang on. - ♪ Send the letters ♪ 42 00:06:06,711 --> 00:06:09,111 Okay. 43 00:06:09,113 --> 00:06:11,147 So I haven't ironed out all the bugs yet 44 00:06:11,149 --> 00:06:13,650 but, um, okay, you know what, just... 45 00:06:13,652 --> 00:06:16,219 You ready? 46 00:06:16,221 --> 00:06:18,120 Okay. 47 00:06:18,122 --> 00:06:20,257 I got a new computer today. 48 00:06:20,259 --> 00:06:22,559 It's much faster than my old one. 49 00:06:22,561 --> 00:06:27,164 ♪ Prettiest plains From state on to state ♪ 50 00:06:27,166 --> 00:06:28,732 Can you, uh, do you understand it? 51 00:06:28,734 --> 00:06:30,536 ♪ If I had the time ♪ 52 00:06:32,538 --> 00:06:34,539 Oh, I just... I just added a new feature. 53 00:06:34,541 --> 00:06:37,509 So, uh, when the app doesn't understand a word, 54 00:06:37,511 --> 00:06:39,209 you just... you just type it in 55 00:06:39,211 --> 00:06:41,446 and it automatically connects you to the ASL site, 56 00:06:41,448 --> 00:06:44,582 and then there is a video tutorial on how to do it. 57 00:06:46,152 --> 00:06:47,685 Oh, damn it, damn it. Hold on, hold on. 58 00:06:47,687 --> 00:06:48,720 One sec, sorry. 59 00:06:48,722 --> 00:06:50,123 Um... 60 00:06:51,291 --> 00:06:53,291 Anyway, I got the idea from, uh, 61 00:06:53,293 --> 00:06:55,159 from when you told me how hard it was 62 00:06:55,161 --> 00:06:56,529 for you to understand me 63 00:06:56,531 --> 00:06:58,031 when I'm on Skype. 64 00:06:59,834 --> 00:07:02,167 ♪ And lay... ♪ 65 00:07:02,169 --> 00:07:03,471 So, what do you think? 66 00:07:09,176 --> 00:07:11,045 Amaya, can you... can you type? 67 00:07:12,446 --> 00:07:14,081 You know I can't... 68 00:07:24,226 --> 00:07:27,227 ♪ And if I had my way ♪ 69 00:07:27,229 --> 00:07:30,530 ♪ I'd drive on all day ♪ 70 00:07:33,335 --> 00:07:35,603 ♪ From state on to state ♪ 71 00:07:35,605 --> 00:07:37,471 Amaya... slow down, 72 00:07:37,473 --> 00:07:39,373 there's door... 73 00:07:39,375 --> 00:07:42,777 ♪ I'd watch rivers dance ♪ 74 00:07:42,779 --> 00:07:44,679 ♪ From east on to west ♪ 75 00:07:46,215 --> 00:07:48,619 Sorry, yeah, it's the door, door. 76 00:07:50,688 --> 00:07:51,689 I... 77 00:07:54,391 --> 00:07:56,491 Okay. All right, all right, all right, all right. 78 00:07:56,493 --> 00:07:58,493 I'm not moving. 79 00:08:16,548 --> 00:08:18,915 Oh, no, no, no. Come on. 80 00:08:18,917 --> 00:08:20,285 No, no, no. 81 00:08:21,653 --> 00:08:24,253 Come on... come on. Ah, shh. 82 00:08:24,255 --> 00:08:27,658 What is wrong with you? Come on, let's go! 83 00:08:40,272 --> 00:08:42,974 Come on, come on, come on, come on, come on. 84 00:08:44,978 --> 00:08:47,712 ♪ And move ♪ 85 00:08:47,714 --> 00:08:50,550 ♪ Across the plains ♪ 86 00:08:53,954 --> 00:08:56,755 ♪ And send ♪ 87 00:08:56,757 --> 00:08:58,525 ♪ Send the letters ♪ 88 00:08:59,961 --> 00:09:02,494 ♪ From all ♪ 89 00:09:02,496 --> 00:09:06,199 ♪ The places you've been ♪ 90 00:09:09,302 --> 00:09:12,238 ♪ And if I had my way ♪ 91 00:09:12,240 --> 00:09:15,307 ♪ I'd drive on all day ♪ 92 00:09:15,309 --> 00:09:18,310 ♪ And cross the prettiest plains ♪ 93 00:09:18,312 --> 00:09:20,981 ♪ From state on to state ♪ 94 00:09:20,983 --> 00:09:25,886 ♪ And if I had the time ♪ 95 00:09:25,888 --> 00:09:30,726 ♪ I'd drive on all night ♪ 96 00:09:58,555 --> 00:10:01,590 ♪ What you get ain't always what you earn ♪ 97 00:10:01,592 --> 00:10:04,493 ♪ You give love but get none in return, no ♪ 98 00:10:04,495 --> 00:10:06,729 ♪ Some get lessons but they never learn ♪ 99 00:10:06,731 --> 00:10:10,632 ♪ Some are dropped by a fire but they never burn, no ♪ 100 00:10:10,634 --> 00:10:13,635 ♪ You give love and you shall receive ♪ 101 00:10:13,637 --> 00:10:16,638 ♪ Never take more than you need, no ♪ 102 00:10:16,640 --> 00:10:18,842 ♪ Make more love and plant more seeds ♪ 103 00:10:18,844 --> 00:10:20,710 ♪ You know, roots become branches ♪ 104 00:10:20,712 --> 00:10:23,548 ♪ Therefore plant more trees Yeah ♪ 105 00:11:43,766 --> 00:11:47,135 Okay, how about, uh... we go analog, huh? 106 00:11:47,137 --> 00:11:49,137 - Little doo-doo-doo. - There's a... 107 00:11:49,139 --> 00:11:51,172 There's a warm-up round before AJ's? 108 00:11:51,174 --> 00:11:52,874 You guys, I got this for Nari for her birthday 109 00:11:52,876 --> 00:11:55,475 because I guess I'm trying to compensate. 110 00:11:55,477 --> 00:11:57,879 Rolling on the floor laughing my ass off. 111 00:11:57,881 --> 00:11:59,447 All right. Um, uh... 112 00:11:59,449 --> 00:12:01,716 Hi, MTV. My name is Kendra. 113 00:12:01,718 --> 00:12:04,086 I live in Malibu. I'm into blank 114 00:12:04,088 --> 00:12:05,920 and I love to have a good time. 115 00:12:05,922 --> 00:12:08,123 Okay, Matias, do you wanna go first and then... 116 00:12:08,125 --> 00:12:11,492 - Matias. - Hi, my name is Kendra. 117 00:12:11,494 --> 00:12:13,629 I'm from Malibu. 118 00:12:13,631 --> 00:12:16,632 I'm into having sex on top of a pizza 119 00:12:16,634 --> 00:12:19,802 and I love having a really good time. 120 00:12:19,804 --> 00:12:21,770 Hi, my name is Kendra. I'm from Malibu. 121 00:12:21,772 --> 00:12:23,772 I'm really into the systematic destruction 122 00:12:23,774 --> 00:12:25,875 of an entire people and their way of life... 123 00:12:30,182 --> 00:12:32,851 ...and I'm ready to have a good time. 124 00:12:35,053 --> 00:12:37,187 Uh, hi, my name is Kendra. 125 00:12:37,189 --> 00:12:38,989 I'm, uh, from Malibu, 126 00:12:38,991 --> 00:12:42,726 and I'm into snorting coke off a clown's boner and... 127 00:12:42,728 --> 00:12:44,929 - What? - ...I love having a good time. 128 00:12:44,931 --> 00:12:49,667 Matias, I can see the pores on your face. 129 00:12:49,669 --> 00:12:52,837 - What is going on over there? - But like in a good way. 130 00:12:52,839 --> 00:12:55,940 That actually looks like you're calling from the year 2018. 131 00:12:55,942 --> 00:12:57,942 I mean, it's a full 30 frames a second. 132 00:12:57,944 --> 00:12:59,577 I don't think you're ready for this. 133 00:12:59,579 --> 00:13:01,012 Oh, my God, and stereo even. 134 00:13:01,014 --> 00:13:03,215 I got a new laptop. 135 00:13:03,217 --> 00:13:04,548 What, actually new? 136 00:13:04,550 --> 00:13:06,550 Eh, it's, like, newish, yeah. 137 00:13:06,552 --> 00:13:08,687 - Yeah, Craigslist. - Ow, ow! 138 00:13:08,689 --> 00:13:11,823 But unfortunately, like, everyone now, 'cause they can see what he really looks like, 139 00:13:11,825 --> 00:13:14,960 everyone on Facebook's just like, blup, unfriending him. 140 00:13:14,962 --> 00:13:18,096 Oi, so what? Are you guys gonna come over or what? 141 00:13:18,098 --> 00:13:19,965 Um, we were gonna come over 142 00:13:19,967 --> 00:13:21,700 - but then, um... - No! 143 00:13:21,702 --> 00:13:24,103 ...I started having some severe... 144 00:13:24,105 --> 00:13:25,805 - No! - ...heartburn and... 145 00:13:25,807 --> 00:13:27,674 I told you he was gonna do this. 146 00:13:27,676 --> 00:13:29,175 I never bail when it's at one of yours. 147 00:13:29,177 --> 00:13:30,276 Lexx, come on, help me out here. 148 00:13:30,278 --> 00:13:31,544 I mean, I'm cool with Skyping. 149 00:13:31,546 --> 00:13:33,980 It's subway and bus from my place, so I'm... 150 00:13:33,982 --> 00:13:35,048 Skype clearly works for me... 151 00:13:35,050 --> 00:13:37,650 You guys are so old. 152 00:13:37,652 --> 00:13:40,287 AJ, it's... AJ, it's 3:00 in the morning in London. 153 00:13:40,289 --> 00:13:42,056 Damon stayed up just for you. 154 00:13:42,058 --> 00:13:43,958 Oh, come on, guys, guys, 155 00:13:43,960 --> 00:13:46,060 I got chips and I've got dips 156 00:13:46,062 --> 00:13:48,195 and I, uh, 157 00:13:48,197 --> 00:13:49,263 I got some killer... 158 00:13:49,265 --> 00:13:50,664 I got some killer buds. 159 00:13:50,666 --> 00:13:52,666 Some what? Say that louder. 160 00:13:52,668 --> 00:13:54,068 What? 161 00:13:54,070 --> 00:13:56,070 What? What? 162 00:13:56,072 --> 00:13:57,938 I got some killer bud. 163 00:13:57,940 --> 00:14:01,142 Yeah, I know. I heard you. I just wanted Linda to hear, too. 164 00:14:01,144 --> 00:14:02,743 She's not gonna... 165 00:14:02,745 --> 00:14:05,614 She still thinks marijuana is illegal here. 166 00:14:06,316 --> 00:14:08,750 Uh, and also, Serena, hello, 167 00:14:08,752 --> 00:14:10,085 I sliced you a rabbit bowl. 168 00:14:13,023 --> 00:14:14,024 Really? 169 00:15:10,683 --> 00:15:13,285 And third, guys, how many times do I have to tell you? 170 00:15:13,287 --> 00:15:15,354 It is not just the government. 171 00:15:15,356 --> 00:15:18,323 It is the circadians and the Bilderbergs 172 00:15:18,325 --> 00:15:20,759 and the Illuminati and corporations. 173 00:15:20,761 --> 00:15:23,328 Why do you think Facebook and Twitter are free? 174 00:15:23,330 --> 00:15:25,998 - Because you're the product. - 'Cause we're the product. 175 00:15:26,000 --> 00:15:29,235 Yes! They own every single thing you post! 176 00:15:29,237 --> 00:15:30,903 And everybody assumes that, 177 00:15:30,905 --> 00:15:33,173 "Oh, it's just... it's just pictures and shit." 178 00:15:33,175 --> 00:15:35,408 All they really care about is targeted marketing. 179 00:15:35,410 --> 00:15:37,743 But the Internet, as you know it, 180 00:15:37,745 --> 00:15:40,713 is just the surface. You guys are just like... 181 00:15:40,715 --> 00:15:42,715 Oh, you just float around up there 182 00:15:42,717 --> 00:15:44,884 without a care in the world but it is a... 183 00:15:44,886 --> 00:15:47,720 It is a... it is a deep goddamn ocean 184 00:15:47,722 --> 00:15:49,722 and there are sharks swimming below you. 185 00:15:49,724 --> 00:15:51,758 They're just gonna... They're gonna come in 186 00:15:51,760 --> 00:15:54,428 from right up behind you when you don't even see it coming, 187 00:15:54,430 --> 00:15:58,866 and they're just... Hello?! 188 00:15:58,868 --> 00:16:00,734 No, no, I'm here. I mean, keep going. 189 00:16:00,736 --> 00:16:02,736 Well, they're gonna come, they're gonna get you, 190 00:16:02,738 --> 00:16:04,738 and then it's just sayonara, you know. 191 00:16:04,740 --> 00:16:06,308 It's... That's it! 192 00:16:06,310 --> 00:16:08,008 It's not just sharks down there, guys. 193 00:16:08,010 --> 00:16:11,745 There are leviathans and krakens and colossuses. 194 00:16:11,747 --> 00:16:14,149 Um, right, I believe the proper plural is "colossi", mate. 195 00:16:14,151 --> 00:16:18,420 You know what, Google "Skyhook," okay? 196 00:16:18,422 --> 00:16:19,454 You will shit yourself. 197 00:16:19,456 --> 00:16:21,289 It is total integration 198 00:16:21,291 --> 00:16:23,758 of Wi-Fi and cell towers, 199 00:16:23,760 --> 00:16:25,894 GPS, IP address detection, 200 00:16:25,896 --> 00:16:27,729 Bluetooth device tracking, 201 00:16:27,731 --> 00:16:28,864 even those Fitbit things 202 00:16:28,866 --> 00:16:30,299 you like to run around with, 203 00:16:30,301 --> 00:16:32,235 they can track you through that. 204 00:16:32,237 --> 00:16:33,903 What are you doing, Lexx? 205 00:16:33,905 --> 00:16:35,304 Come on. 206 00:16:35,306 --> 00:16:36,772 Stop it. That's not funny. 207 00:16:36,774 --> 00:16:37,974 Well played. Well played. 208 00:16:37,976 --> 00:16:42,245 It's not funny, Serena. 209 00:16:42,247 --> 00:16:43,480 Help me! 210 00:16:43,482 --> 00:16:45,915 I just want to... 211 00:16:45,917 --> 00:16:48,152 ...get it through your heads! 212 00:16:48,154 --> 00:16:49,622 Oh. 213 00:16:52,057 --> 00:16:53,090 Someday. 214 00:16:53,092 --> 00:16:54,191 Someday what? 215 00:16:54,193 --> 00:16:56,460 You hope we get eaten? 216 00:16:56,462 --> 00:16:58,428 No, actually, I really hope you don't. 217 00:16:58,430 --> 00:17:00,063 Aw, you're worried! 218 00:17:00,065 --> 00:17:02,467 Like a big, ol' cuddly teddy bear, huh? 219 00:17:02,469 --> 00:17:04,835 Yeah, a teddy bear in a survivalist bunker 220 00:17:04,837 --> 00:17:06,504 with a year's supply of food, guns and ammo. 221 00:17:11,478 --> 00:17:12,911 Oh. 222 00:17:12,913 --> 00:17:15,847 No! No! 223 00:17:15,849 --> 00:17:18,116 No... 224 00:17:18,118 --> 00:17:20,885 - What was that? - That was my... 225 00:17:20,887 --> 00:17:25,257 That's my impression of Nari being attacked by a dick. 226 00:17:25,259 --> 00:17:26,994 Oh, right. 227 00:17:30,998 --> 00:17:32,498 Yes. Aw! 228 00:17:41,175 --> 00:17:42,975 ♪ Nari ♪ 229 00:17:42,977 --> 00:17:46,146 ♪ I wanna get in your cary ♪ 230 00:17:46,148 --> 00:17:49,049 ♪ Because you make me feel naughty ♪ 231 00:17:49,051 --> 00:17:52,886 - Oh, my God. - ♪ When you're around ♪ 232 00:17:52,888 --> 00:17:54,189 Is no one offended by... 233 00:17:56,858 --> 00:17:59,393 ♪ Nari ♪ 234 00:17:59,395 --> 00:18:03,063 ♪ You drive a hybrid ♪ 235 00:18:03,065 --> 00:18:07,034 ♪ I wanna get my bit ♪ 236 00:18:07,036 --> 00:18:10,104 ♪ In between you ♪ 237 00:18:10,106 --> 00:18:12,540 ♪ But then there's ♪ 238 00:18:12,542 --> 00:18:14,475 ♪ Serena ♪ 239 00:18:14,477 --> 00:18:18,045 ♪ Who comes in ♪ 240 00:18:18,047 --> 00:18:22,084 ♪ With her devil horns ♪ 241 00:18:25,055 --> 00:18:27,589 ♪ Serena... ♪ 242 00:18:27,591 --> 00:18:31,594 ♪ I wanna piece of you ♪ 243 00:18:31,596 --> 00:18:33,197 ♪ Piece of... ♪ 244 00:18:40,971 --> 00:18:42,904 ♪ Gonna get my freak on ♪ 245 00:18:42,906 --> 00:18:44,907 ♪ Gonna get my freak on ♪ 246 00:18:44,909 --> 00:18:48,111 ♪ Tonight ♪ 247 00:18:48,113 --> 00:18:50,280 ♪ I'm gonna get my freak on ♪ 248 00:18:50,282 --> 00:18:52,115 Oh, wait, oh, wait! Oh, wait! Uh, hold on. 249 00:18:52,117 --> 00:18:53,617 I'm gonna play it now, okay? Check it out. 250 00:18:53,619 --> 00:18:55,586 I just got these new speakers. 251 00:18:58,156 --> 00:18:59,922 Turn it down! 252 00:18:59,924 --> 00:19:02,393 - AJ, turn it down! - All right. All right. 253 00:19:02,395 --> 00:19:04,261 All right. All right. Hold on, hold on. Hold on. 254 00:19:04,263 --> 00:19:06,297 You guys see that, though? Look at my new box. 255 00:19:06,299 --> 00:19:07,598 Bam! Bam! 256 00:19:07,600 --> 00:19:10,034 Bam! Yeah, right? 257 00:19:10,036 --> 00:19:12,537 You would love the way your shit sounds up close, Lexx, 258 00:19:12,539 --> 00:19:15,039 or you would if you were comin' over but you're not. 259 00:19:15,041 --> 00:19:17,542 I can't. Subway and bus from my place, remember that? 260 00:19:17,544 --> 00:19:20,345 Before we start, there is something 261 00:19:20,347 --> 00:19:22,447 that we wanna tell you guys. 262 00:19:22,449 --> 00:19:23,982 - Oh, wait, wait, wait! - Ooh. 263 00:19:23,984 --> 00:19:25,150 Should we wait for Amaya? 264 00:19:25,152 --> 00:19:27,187 I don't think Amaya's gonna be comin'. 265 00:19:29,657 --> 00:19:33,559 - Bam! - Oh, yeah! 266 00:19:33,561 --> 00:19:35,026 Bam! 267 00:19:35,028 --> 00:19:37,296 Bam! 268 00:19:37,298 --> 00:19:39,098 - That is amazing. - Can I... Can I see it? 269 00:19:39,100 --> 00:19:41,500 - Closer. Closer. - Closer, closer, closer! 270 00:19:41,502 --> 00:19:42,968 I wanna see it. 271 00:19:42,970 --> 00:19:44,603 - Oh, it's great. - Wow! 272 00:19:44,605 --> 00:19:46,238 I am so happy for you guys. 273 00:19:46,240 --> 00:19:47,907 - She asked me. - Okay, no, no, no, no, wait, 274 00:19:47,909 --> 00:19:49,909 you gotta tell us everything. 275 00:19:49,911 --> 00:19:52,978 I was having my morning cup of inspirational tea 276 00:19:52,980 --> 00:19:55,582 and I swig back the little last bit of it. 277 00:19:55,584 --> 00:19:57,617 Basically, I almost choke on this 278 00:19:57,619 --> 00:19:58,918 because it was in the cup. 279 00:19:58,920 --> 00:20:01,388 Were you just watching her drink it the whole time, 280 00:20:01,390 --> 00:20:03,290 just going like, "She's gonna find it soon." 281 00:20:03,292 --> 00:20:05,959 Well, yeah. But... she puts milk in her tea, you know. 282 00:20:05,961 --> 00:20:07,994 - So it's like cloudy. - Awesome, guys. 283 00:20:07,996 --> 00:20:09,497 It's my mom's ring. 284 00:20:09,499 --> 00:20:11,532 - It's your mom's ring? - Aw! That's, aw, that's... 285 00:20:11,534 --> 00:20:13,334 Oh, my God! Did you... Wait, did you, uh, 286 00:20:13,336 --> 00:20:16,036 did you ask Nari's dad for permission and did you film it? 287 00:20:16,038 --> 00:20:18,306 Please say you did because oh, my God, I just... 288 00:20:18,308 --> 00:20:20,541 I loved the look on his face when he found out 289 00:20:20,543 --> 00:20:23,177 that you two weren't, uh, roommates and I just... 290 00:20:23,179 --> 00:20:24,946 I would really love to see that. 291 00:20:24,948 --> 00:20:26,314 AJ, it's not the time. 292 00:20:26,316 --> 00:20:27,583 It was cool when you stood up to him, 293 00:20:27,585 --> 00:20:30,952 that's all I'm sayin'. It was just sweet. 294 00:20:30,954 --> 00:20:33,491 Serena, is your... Is your mom excited? 295 00:20:35,092 --> 00:20:38,694 - Yeah, she's really excited. - Cool. 296 00:20:38,696 --> 00:20:42,032 I just, um... You know... 297 00:20:45,202 --> 00:20:48,237 Uh, the cancer has progressed, so it's... 298 00:20:48,239 --> 00:20:51,173 It's... um, 299 00:20:51,175 --> 00:20:53,143 it's moved into her brain and, 300 00:20:53,145 --> 00:20:55,044 uh, they have her on life support, though, 301 00:20:55,046 --> 00:20:57,380 and they're really trying some aggressive treatment, 302 00:20:57,382 --> 00:20:58,450 so it's... 303 00:21:00,519 --> 00:21:02,051 I wish I'd asked her sooner 304 00:21:02,053 --> 00:21:04,389 so we just had more time, you know. 305 00:21:06,324 --> 00:21:09,227 I remember when I had to put my dog down. 306 00:21:18,070 --> 00:21:20,538 Oh, my God. You're so bad at this. 307 00:21:20,540 --> 00:21:23,608 I am so... No, I am so thrilled for you guys, you have no idea. 308 00:21:23,610 --> 00:21:27,412 I always thought Matias and Amaya would be the first to... 309 00:21:29,650 --> 00:21:32,751 Nice recovery, mate, but still it sucks. 310 00:21:32,753 --> 00:21:35,020 Well, oh! And hey, um, by the way, 311 00:21:35,022 --> 00:21:37,456 by the way... ♪ Ha, ha, ha ♪ 312 00:21:39,493 --> 00:21:40,593 What is that sound? 313 00:21:40,595 --> 00:21:42,194 Universal Life Church, 314 00:21:42,196 --> 00:21:43,763 fully certified, took five minutes online, 315 00:21:43,765 --> 00:21:45,565 I can totally marry you guys, that's right. 316 00:21:45,567 --> 00:21:47,366 That says "wedding officiant"? 317 00:21:47,368 --> 00:21:49,135 - Yep. - Yeah, there's nothing 318 00:21:49,137 --> 00:21:50,803 more romantic than being married 319 00:21:50,805 --> 00:21:52,738 by the last guy you ever slept with. 320 00:21:52,740 --> 00:21:55,376 Uh, that is the only guy, Lexx. 321 00:21:57,713 --> 00:21:59,412 Nari? 322 00:21:59,414 --> 00:22:01,280 Ooh! 323 00:22:01,282 --> 00:22:02,181 Nari? 324 00:22:03,586 --> 00:22:05,253 Nari... 325 00:22:07,790 --> 00:22:08,822 ♪ Take me down ♪ 326 00:22:08,824 --> 00:22:10,390 No, no. 327 00:22:10,392 --> 00:22:12,226 - ♪ Take me down ♪ - No. 328 00:22:12,228 --> 00:22:15,797 ♪ To the bank beside the river ♪ 329 00:22:15,799 --> 00:22:19,601 ♪ I need a little rainfall ♪ 330 00:22:19,603 --> 00:22:22,770 This is Amaya's favorite sunset spot. 331 00:22:22,772 --> 00:22:26,808 ♪ Everything is so loud ♪ 332 00:22:26,810 --> 00:22:30,478 ♪ Constant ringing in my ears ♪ 333 00:22:30,480 --> 00:22:32,815 ♪ But I don't wanna be ♪ 334 00:22:32,817 --> 00:22:34,349 What? 335 00:22:34,351 --> 00:22:36,019 ♪ Without you ♪ 336 00:22:38,088 --> 00:22:41,557 ♪ And don't you worry anymore ♪ 337 00:22:41,559 --> 00:22:45,694 ♪ We've had these trying times before ♪ 338 00:22:45,696 --> 00:22:50,034 ♪ You know it will be okay ♪ 339 00:23:14,861 --> 00:23:17,394 Hi. 340 00:23:17,396 --> 00:23:20,297 Look, I know... I know you're mad at me, and I know, we've both... 341 00:23:20,299 --> 00:23:22,200 we've both been busy, but I feel like... 342 00:23:25,305 --> 00:23:27,738 I know, I... I've been spending 343 00:23:27,740 --> 00:23:28,874 a lot of time on this app, 344 00:23:28,876 --> 00:23:30,675 but I've been doing it 345 00:23:30,677 --> 00:23:32,343 so that we can... 346 00:23:32,345 --> 00:23:34,080 So that we can communicate better. 347 00:23:39,787 --> 00:23:41,388 Amaya. 348 00:23:58,573 --> 00:24:02,177 I went... I went to the ASL class, uh... 349 00:24:09,384 --> 00:24:11,119 No. No, I'm just, uh... 350 00:24:18,828 --> 00:24:20,563 Uh, Amaya! 351 00:24:33,209 --> 00:24:34,411 Damn it. 352 00:26:27,497 --> 00:26:29,396 Hey, guys, I'm gonna head out real quick. 353 00:26:29,398 --> 00:26:31,465 Uh, what's up? Where are you going? 354 00:26:31,467 --> 00:26:34,435 Yeah, yeah. Yeah, I'll explain later. 355 00:26:34,437 --> 00:26:35,803 All right. Bye then. 356 00:26:35,805 --> 00:26:38,073 Is everything okay, Matias? 357 00:26:38,075 --> 00:26:40,809 Uh, sometimes that guy. 358 00:26:40,811 --> 00:26:44,782 I believe in the truth and Damon believes in the lies. 359 00:26:46,416 --> 00:26:48,383 Damon believes in the hard lies 360 00:26:48,385 --> 00:26:51,019 and I believe in the crazy truth. 361 00:28:09,770 --> 00:28:11,637 All right. No, no, it's not impossible, 362 00:28:11,639 --> 00:28:13,073 it's just... it is improbable, but... 363 00:28:13,075 --> 00:28:15,441 Thank you, Captain Spock. 364 00:28:15,443 --> 00:28:17,509 Uh, that is Ambassador Spock. 365 00:28:17,511 --> 00:28:19,212 And we are nothing without our chain of command. 366 00:28:19,214 --> 00:28:23,450 Hah, you're such a nerd, dude. 367 00:28:23,452 --> 00:28:25,886 Hey, what the hell? 368 00:28:25,888 --> 00:28:28,588 Sounds like someone is meditating or something. 369 00:28:28,590 --> 00:28:30,724 Matias, are you okay? 370 00:28:30,726 --> 00:28:32,525 I thought you were going somewhere. 371 00:28:32,527 --> 00:28:33,928 What's goin' on? 372 00:28:46,576 --> 00:28:48,843 Mate, Matias, what's going on? 373 00:28:48,845 --> 00:28:51,514 Do you wanna share... share your screen, mate? 374 00:28:55,518 --> 00:28:58,854 Whoa! That looks like the wallpaper's actually moving. 375 00:28:58,856 --> 00:29:01,156 Yeah, it is. It switched when I connected. 376 00:29:01,158 --> 00:29:02,925 Connected to what? 377 00:29:02,927 --> 00:29:05,930 I, uh, I have no idea, this river thing. 378 00:29:07,665 --> 00:29:09,832 All right. That's an overlay network. 379 00:29:09,834 --> 00:29:11,667 You've been bouncing it everywhere. 380 00:29:11,669 --> 00:29:13,870 - What's an overlay network? - Uh, hey, Damon, 381 00:29:13,872 --> 00:29:15,905 Damon, you gotta translate that, man. 382 00:29:15,907 --> 00:29:18,041 Oh, um, sorry, uh, 383 00:29:18,043 --> 00:29:20,209 it's so no one can track you. 384 00:29:20,211 --> 00:29:21,878 Shit! This is... 385 00:29:21,880 --> 00:29:24,847 - Dude, this is darknet. - Yeah, probably. 386 00:29:24,849 --> 00:29:27,051 - Damon, what's darknet? - Uh, it is part of the Internet 387 00:29:27,053 --> 00:29:30,054 that isn't or can't be indexed by a search engine. 388 00:29:30,056 --> 00:29:32,623 It's where you find marketplaces for bad shit, basically, 389 00:29:32,625 --> 00:29:34,892 like, um, Silk Road. Damon, you know about that. 390 00:29:34,894 --> 00:29:36,560 It was all about drugs, illegal IDs, 391 00:29:36,562 --> 00:29:37,928 stolen credit cards, exploits, 392 00:29:37,930 --> 00:29:39,530 even assassination for hire. 393 00:29:39,532 --> 00:29:40,798 Lolita City, which is all about child porn 394 00:29:40,800 --> 00:29:42,933 - and, like, fan fiction... - Okay, AJ, we got it. 395 00:29:42,935 --> 00:29:45,003 - Yeah, definitely... yeah. - Yeah, maybe you should 396 00:29:45,005 --> 00:29:47,540 just leave whatever that is alone, Matias. 397 00:29:52,312 --> 00:29:53,778 Oh, whoa! Okay. 398 00:29:53,780 --> 00:29:55,880 It looks like an old-school PBS. 399 00:29:55,882 --> 00:29:58,652 Charon is the ferryman of the dead. 400 00:30:04,591 --> 00:30:06,993 "The ferryman of Hades who carries souls 401 00:30:06,995 --> 00:30:09,829 of the newly deceased across the river Styx..." 402 00:30:09,831 --> 00:30:11,964 Styx, sorry. 403 00:30:11,966 --> 00:30:13,799 "...and Acheron that divides 404 00:30:13,801 --> 00:30:16,938 the world of the living from the world of the dead." 405 00:30:20,074 --> 00:30:22,075 Dude, whose computer did you buy? 406 00:30:22,077 --> 00:30:25,711 I didn't... I didn't buy it. I... 407 00:30:25,713 --> 00:30:28,614 There's, um, there's a cyber cafe that I've been... 408 00:30:28,616 --> 00:30:31,318 that I've been working at and I... I don't know, 409 00:30:31,320 --> 00:30:32,586 and I noticed this computer 410 00:30:32,588 --> 00:30:35,722 was sitting in the lost and found for the last, 411 00:30:35,724 --> 00:30:37,691 I don't know, three or... three or four weeks. 412 00:30:37,693 --> 00:30:39,893 Wait, well, hang on, you stole someone's computer? 413 00:30:39,895 --> 00:30:41,895 No, I didn't... I didn't steal it, I just... 414 00:30:41,897 --> 00:30:43,965 Hold on, mate. You told me you bought it on Craigslist. 415 00:30:43,967 --> 00:30:45,800 I felt like shit the moment I took it. 416 00:30:45,802 --> 00:30:47,235 I don't know what I was hoping for. 417 00:30:47,237 --> 00:30:49,003 I just... I kept having to go there 418 00:30:49,005 --> 00:30:51,739 because I wanted a better computer to work on my app with 419 00:30:51,741 --> 00:30:54,675 and then my thing was just moving so goddamn slow 420 00:30:54,677 --> 00:30:56,944 that I thought whoever's laptop this was, I mean... 421 00:30:56,946 --> 00:31:00,715 But look here, look, when I... I went on Facebook, 422 00:31:00,717 --> 00:31:02,717 all of this stuff auto-filled. 423 00:31:02,719 --> 00:31:06,155 Norah C. IV, oh! 424 00:31:07,191 --> 00:31:08,924 Pretentious twat. 425 00:31:08,926 --> 00:31:10,893 Only an elitist asshat would have that kind of name. 426 00:31:10,895 --> 00:31:13,095 Oh, yeah, okay, Alistair Jeffcock. 427 00:31:13,097 --> 00:31:17,066 Hey, Jeffcock is a family name, Lexx. 428 00:31:17,068 --> 00:31:18,301 Oh, yeah. 429 00:31:18,303 --> 00:31:19,835 It's a fake name. 430 00:31:19,837 --> 00:31:24,174 Guys, it's "Charon" backwards. 431 00:31:24,176 --> 00:31:26,843 Charon IV, Charon IV, yeah. 432 00:31:26,845 --> 00:31:28,845 He's one of them. He's one of them, 433 00:31:28,847 --> 00:31:30,680 and whoever they are, they must... 434 00:31:30,682 --> 00:31:34,185 This is where they meet up to trade. 435 00:31:34,187 --> 00:31:36,820 Trade what? 436 00:31:36,822 --> 00:31:38,721 Well, one of them was actually sending me 437 00:31:38,723 --> 00:31:39,789 private messages earlier. 438 00:31:39,791 --> 00:31:42,860 It was, uh, Charon68. 439 00:31:42,862 --> 00:31:45,196 Oh, the poor schmuck never made it to 69. 440 00:31:45,198 --> 00:31:47,198 Yeah, here. 441 00:31:47,200 --> 00:31:50,701 "Just processed the transfer. You'll have it soon." 442 00:31:50,703 --> 00:31:54,004 It's like he's placing an order for something he already paid for. 443 00:31:54,006 --> 00:31:56,108 Matias, go back to the beginning. 444 00:31:56,110 --> 00:31:57,875 Well, the computer was acting strangely, 445 00:31:57,877 --> 00:31:59,411 so I ran a Disk Utility and it said 446 00:31:59,413 --> 00:32:02,013 the drive was full, so... 447 00:32:02,015 --> 00:32:03,982 I was lookin' around and I found this, uh, 448 00:32:03,984 --> 00:32:05,917 this folder, right? It was... 449 00:32:05,919 --> 00:32:08,920 hidden, invisible, and it's got videos. 450 00:32:08,922 --> 00:32:11,226 - Nine hundred and sixty gig... - Show us. 451 00:32:14,761 --> 00:32:17,130 No, wait, wait, wait. Look at those addresses. 452 00:32:17,132 --> 00:32:18,397 That's here, that's... 453 00:32:18,399 --> 00:32:21,200 the ones on the east side, and... 454 00:32:26,040 --> 00:32:29,041 I think it's okay. 455 00:32:29,043 --> 00:32:30,843 - He's been wardriving. - Totally. 456 00:32:30,845 --> 00:32:32,412 - Translate, guys. - Um, okay, hackers drive 457 00:32:32,414 --> 00:32:34,081 through neighborhoods, trying to scoop out 458 00:32:34,083 --> 00:32:35,848 Wi-Fi addresses of any unsecured 459 00:32:35,850 --> 00:32:38,418 or vulnerable routers so they can... 460 00:32:38,420 --> 00:32:40,187 Hackers can activate the camera on laptops 461 00:32:40,189 --> 00:32:42,055 and phones and disable the indicator lights 462 00:32:42,057 --> 00:32:43,824 so you wouldn't even know that they were on. 463 00:32:43,826 --> 00:32:45,792 - Oh! - Even the director of the FBI 464 00:32:45,794 --> 00:32:47,794 - says he keeps his covered. - Yeah, so think about that 465 00:32:47,796 --> 00:32:49,830 next time you're servicing your porn addiction, AJ. 466 00:32:49,832 --> 00:32:52,333 - So this guy's good. - Yeah, this takes mad skills. 467 00:32:52,335 --> 00:32:54,703 He might be a goddamn maestro. 468 00:32:57,474 --> 00:33:00,041 Oh, more like a goddamn psycho. 469 00:33:00,043 --> 00:33:02,210 - Yeah. - Hey, did you open that link 470 00:33:02,212 --> 00:33:04,214 in the folder, the one called "Account?" 471 00:33:18,763 --> 00:33:21,297 Wait, that... that's just from a couple of minutes ago. 472 00:33:21,299 --> 00:33:24,099 Bitcoin, that's not a real currency, right? 473 00:33:24,101 --> 00:33:27,504 It's cryptocurrency. No middleman, no banks. 474 00:33:27,506 --> 00:33:29,107 It's 10 million. 475 00:33:32,010 --> 00:33:34,945 That's $10 million, guys. 476 00:33:34,947 --> 00:33:36,980 Whoa, wait, this is a joke, right? 477 00:33:36,982 --> 00:33:40,518 Um, dude, are you... Are you being serious right now or... 478 00:33:40,520 --> 00:33:45,121 All right, the exchange rate right now is 663.02 479 00:33:45,123 --> 00:33:46,424 per XPT 480 00:33:46,426 --> 00:33:52,897 - times 16,263.52. - Yep. 481 00:33:52,899 --> 00:33:54,198 - Yep. - Ten million change. 482 00:33:54,200 --> 00:33:58,469 Yep, 10 million. 483 00:33:58,471 --> 00:34:00,539 - Do you see that? - It's almost 11. 484 00:34:00,541 --> 00:34:02,273 Free money just sitting there. 485 00:34:02,275 --> 00:34:05,277 No, no, there's no such thing as free money, AJ. 486 00:34:05,279 --> 00:34:06,313 I hate to burst your bubble. 487 00:34:15,923 --> 00:34:18,290 He's talking about the money. 488 00:34:18,292 --> 00:34:19,326 Then say something. 489 00:34:25,500 --> 00:34:27,135 Wait, wait, don't... 490 00:34:37,312 --> 00:34:39,281 Type, uh, "For what?" 491 00:34:51,227 --> 00:34:53,260 Hello, hair. He's talking about hair. 492 00:34:53,262 --> 00:34:56,232 AJ, for once in your life, just put a cork in it. 493 00:35:03,873 --> 00:35:06,276 Method... what's he... 494 00:35:16,521 --> 00:35:17,988 What is that? 495 00:35:25,229 --> 00:35:29,298 "A surgical procedure in which a hole is... 496 00:35:29,300 --> 00:35:32,602 drilled into the skull." 497 00:35:32,604 --> 00:35:34,339 Oh, my God, this is... 498 00:35:40,512 --> 00:35:42,679 Oh, shit! 499 00:35:42,681 --> 00:35:45,382 Oh, my God! 500 00:35:45,384 --> 00:35:48,518 Oh! 501 00:35:48,520 --> 00:35:50,187 No, no, no, no, Matias! 502 00:35:50,189 --> 00:35:52,122 - Matias! - Just shut it off! 503 00:35:52,124 --> 00:35:53,957 Matias, shut it off! 504 00:35:53,959 --> 00:35:55,127 All right, all right, all right! 505 00:36:06,539 --> 00:36:08,007 That's him, isn't it? 506 00:36:13,279 --> 00:36:14,914 Don't answer. 507 00:36:17,050 --> 00:36:19,184 Contributions? 508 00:36:19,186 --> 00:36:21,019 Charon 68, the first thing he wrote 509 00:36:21,021 --> 00:36:23,722 was that he liked the last contribution. 510 00:36:23,724 --> 00:36:25,290 Um, go back to the video folder 511 00:36:25,292 --> 00:36:27,694 and scroll all the way to the bottom. 512 00:36:27,696 --> 00:36:31,263 Just go all the way down. 513 00:36:31,265 --> 00:36:33,700 No, Matias, don't open it, please. 514 00:36:33,702 --> 00:36:35,370 - Just... - No, just open. 515 00:36:38,340 --> 00:36:40,208 No, no, no, no, no, no, no, no, I don't... 516 00:37:42,540 --> 00:37:44,108 Oh, God. 517 00:37:48,781 --> 00:37:50,481 Uh, no, no, no, no, okay. 518 00:37:50,483 --> 00:37:52,349 - No, I can't... I can't... - Oh, God. 519 00:37:52,351 --> 00:37:53,817 Out of this one, out of this one. 520 00:37:53,819 --> 00:37:55,421 I can't watch that. 521 00:38:21,849 --> 00:38:24,449 Okay, these are custom videos, these are... 522 00:38:24,451 --> 00:38:26,452 Guys, that's what they're trading. 523 00:38:26,454 --> 00:38:28,554 AJ, I don't... I don't... I don't... 524 00:38:28,556 --> 00:38:32,293 No, no, this is... Okay. 525 00:38:35,296 --> 00:38:36,795 Show me the most recent one. 526 00:38:36,797 --> 00:38:38,165 Nari. 527 00:38:40,468 --> 00:38:42,201 The last one, it's a small file. 528 00:38:42,203 --> 00:38:43,570 It's smaller than the other ones. 529 00:38:43,572 --> 00:38:45,772 Oh, Jesus. 530 00:38:45,774 --> 00:38:49,276 Just open it. 531 00:38:49,278 --> 00:38:50,512 Okay. 532 00:39:03,258 --> 00:39:04,460 Wait, wait, stop. 533 00:39:06,596 --> 00:39:08,364 This can't be real. 534 00:39:19,309 --> 00:39:21,777 Matias, go to the end. 535 00:39:21,779 --> 00:39:23,246 Go all the way to the end. 536 00:39:30,888 --> 00:39:33,490 Why is he looking at the camera? 537 00:39:38,529 --> 00:39:40,395 - That was it, right? - Yeah, yeah, yeah, yeah. 538 00:39:40,397 --> 00:39:42,297 Well, then he might not have her yet. 539 00:39:42,299 --> 00:39:43,600 She's still in her bedroom, 540 00:39:43,602 --> 00:39:45,568 all the other girls weren't. 541 00:39:45,570 --> 00:39:47,537 Look, he chooses a girl, 542 00:39:47,539 --> 00:39:49,172 shows her to the rest of the group, 543 00:39:49,174 --> 00:39:51,474 and waits for someone to pay. 544 00:39:51,476 --> 00:39:53,309 And someone just paid, so this is... 545 00:39:53,311 --> 00:39:55,345 - this is the next girl. - We have to report this, Nari. 546 00:39:55,347 --> 00:39:57,246 Oh, we have her address so just we can do 547 00:39:57,248 --> 00:39:59,248 - a reverse phone look-up? - Guys, I'll be right back, 548 00:39:59,250 --> 00:40:00,651 - I'll be right back. - Matias! 549 00:40:02,321 --> 00:40:03,787 Matias, I'm not... 550 00:40:03,789 --> 00:40:05,389 Look, please, I'm not... No, 551 00:40:05,391 --> 00:40:07,193 please just give me one second. 552 00:40:14,668 --> 00:40:15,900 Hello, hello! 553 00:40:17,504 --> 00:40:18,605 Hello! 554 00:40:23,877 --> 00:40:25,677 Kelly? 555 00:40:25,679 --> 00:40:26,945 Kelly! 556 00:40:26,947 --> 00:40:28,348 Kelly! 557 00:40:31,284 --> 00:40:34,720 Hey! Hey, hold on, one second. 558 00:40:34,722 --> 00:40:36,622 Hello? 559 00:40:36,624 --> 00:40:39,425 Uh, yeah, we did. 560 00:40:39,427 --> 00:40:41,293 Okay. Well, 561 00:40:41,295 --> 00:40:44,263 he must have figured it out 'cause we got him. 562 00:40:44,265 --> 00:40:45,965 Yeah, sure thing. 563 00:40:45,967 --> 00:40:48,935 Thanks. 564 00:40:48,937 --> 00:40:50,636 Sorry, that was the pizza place. 565 00:40:50,638 --> 00:40:52,538 I guess the driver called, couldn't figure out 566 00:40:52,540 --> 00:40:56,510 where we were or something, I don't know. Hi! 567 00:40:56,512 --> 00:40:58,845 - Is, um, is Amaya with you right now? - No. 568 00:40:58,847 --> 00:41:00,414 I mean, I just got in, 569 00:41:00,416 --> 00:41:02,916 and I think Amaya's in the shower. 570 00:41:02,918 --> 00:41:04,818 Well, can you possibly get her for me right now? 571 00:41:04,820 --> 00:41:06,486 - Oh, wow! What? - Uh... 572 00:41:06,488 --> 00:41:08,321 - Okay, are you there? - Hello, hello? 573 00:41:08,323 --> 00:41:09,589 I can hear you. Are you still there? 574 00:41:09,591 --> 00:41:11,558 - I just can't... - Kelly, I can't see you. 575 00:41:11,560 --> 00:41:13,326 - I can't see you. - Uh, where'd you go? 576 00:41:13,328 --> 00:41:14,629 - Hold on a second. - Yeah, is that 577 00:41:14,631 --> 00:41:16,631 - on your end or... - No, I think it's my end. 578 00:41:16,633 --> 00:41:19,434 Yeah, sorry, hold on. 579 00:41:19,436 --> 00:41:21,936 God! God! Kelly! 580 00:41:21,938 --> 00:41:23,538 Kelly! 581 00:41:23,540 --> 00:41:24,541 Kelly! 582 00:41:29,479 --> 00:41:30,344 Kelly! 583 00:42:12,458 --> 00:42:13,659 Wait, wait, wait, wait. 584 00:42:32,813 --> 00:42:34,012 Amaya, Amaya, Amaya, 585 00:42:34,014 --> 00:42:36,381 Amaya, Amaya, Amaya! 586 00:42:36,383 --> 00:42:38,352 Hey! Come here, come here! 587 00:42:43,792 --> 00:42:45,825 Can you see... 588 00:42:45,827 --> 00:42:48,828 Amaya, Amaya, Amaya! 589 00:42:48,830 --> 00:42:50,563 Don't go in there, don't go in there, 590 00:42:50,565 --> 00:42:53,432 don't go in there, don't go... don't... 591 00:42:53,434 --> 00:42:55,101 stop, stop, stop! 592 00:42:55,103 --> 00:42:57,036 Okay, okay, okay, okay, okay. 593 00:42:57,038 --> 00:42:58,571 Come here, come here, come here. 594 00:42:58,573 --> 00:43:00,773 Come here, come here. Good, good. 595 00:43:00,775 --> 00:43:03,844 Shit. I... it must... it must be a bug, 596 00:43:03,846 --> 00:43:06,146 or something. Your computer called mine. 597 00:43:06,148 --> 00:43:09,917 Um, uh, Kelly, Kelly's, um, 598 00:43:09,919 --> 00:43:14,121 She's... she brought a... she brought a guy home. 599 00:43:14,123 --> 00:43:16,857 He's... she's... don't, don't, 600 00:43:16,859 --> 00:43:18,592 don't disconnect. 601 00:43:18,594 --> 00:43:20,629 I'll wait for you. I'll wait... I'll wait for you. 602 00:43:32,676 --> 00:43:33,741 Hey! 603 00:43:33,743 --> 00:43:34,744 Hey! 604 00:43:50,928 --> 00:43:53,896 Can you please sit down? 605 00:44:10,816 --> 00:44:12,649 Please, please, just please don't hurt her. 606 00:44:12,651 --> 00:44:14,018 I'll do anything you want me to do, 607 00:44:14,020 --> 00:44:15,886 I will do anything, I promise. 608 00:44:23,529 --> 00:44:24,964 How are you doing that? 609 00:44:42,116 --> 00:44:45,452 How can I give... I can't give you the laptop if I can't... 610 00:44:56,664 --> 00:45:00,166 Wait just one second, could you wait? 611 00:45:00,168 --> 00:45:02,003 God. 612 00:45:08,109 --> 00:45:10,712 Okay. Be calm. Just be... 613 00:45:35,671 --> 00:45:37,571 Matias, Matias, Matias, Matias, okay. 614 00:45:37,573 --> 00:45:39,274 Hey, yeah, yeah, yeah, yeah, no, I'm here, I'm here, 615 00:45:39,276 --> 00:45:41,743 - I'm here. I'm here. I'm here. - Listen, here's the plan, okay? 616 00:45:41,745 --> 00:45:43,912 Nari is going to meet you down at the police station, 617 00:45:43,914 --> 00:45:45,880 there's one that's half a mile away from your place. 618 00:45:45,882 --> 00:45:48,016 You need to bring the laptop with you, because every... 619 00:45:48,018 --> 00:45:50,219 Wait, wait, wait, wait, where's Damon? Where's Damon? 620 00:45:50,221 --> 00:45:51,821 No, no, no, no, we need... we need Damon. 621 00:45:51,823 --> 00:45:53,756 - Damon! Damon! We need Damon! - What? Matias! 622 00:45:53,758 --> 00:45:56,125 - We need Damon right now! Damon! - I'm sorry! 623 00:45:56,127 --> 00:45:58,294 - Have we called the police or what? - No, we're not calling police. 624 00:45:58,296 --> 00:45:59,962 We're going to the police, okay? Matias... 625 00:45:59,964 --> 00:46:02,131 We don't have a lot of time, okay? We need to help this girl. 626 00:46:02,133 --> 00:46:03,632 - Matias! - Yeah. 627 00:46:03,634 --> 00:46:06,169 - I know there's a lot going on, okay? - Uh-hmm. 628 00:46:06,171 --> 00:46:11,274 But you need to trust us, and you need to move fast. 629 00:46:11,276 --> 00:46:14,277 Get the laptop, go down to the police station. 630 00:46:14,279 --> 00:46:15,746 - I will be there, okay? - No. 631 00:46:15,748 --> 00:46:17,948 - I have a friend that will meet us. - We can't. 632 00:46:17,950 --> 00:46:19,850 He knows how to deal with this kind of situation! 633 00:46:19,852 --> 00:46:22,052 - Yes! Yes, yes, yes, you can. - No, we can't... we can't... 634 00:46:22,054 --> 00:46:24,921 It's not... it's not real. 635 00:46:24,923 --> 00:46:26,623 What? 636 00:46:26,625 --> 00:46:28,061 It's, um... 637 00:46:29,762 --> 00:46:31,295 It's a... it's a game. 638 00:46:31,297 --> 00:46:32,629 I made the whole thing up. 639 00:46:32,631 --> 00:46:33,800 It's a game. 640 00:46:36,369 --> 00:46:40,707 Lexx, you were... You were totally onto me from the beginning. 641 00:46:43,043 --> 00:46:45,144 Wait, I'm confused. 642 00:46:45,146 --> 00:46:46,611 What? 643 00:46:46,613 --> 00:46:48,313 Yeah, it's, um, it's a game. 644 00:46:48,315 --> 00:46:51,050 It's my game. It's the one I've been working on. 645 00:46:51,052 --> 00:46:52,620 Damon, Damon knows. 646 00:46:54,755 --> 00:46:57,056 I'm sorry, I'm lost. I what now? 647 00:46:57,058 --> 00:47:00,125 I told you I was... I told you I was writing something. 648 00:47:00,127 --> 00:47:02,828 - Matias, I'm... - Uh, yeah, man, you said 649 00:47:02,830 --> 00:47:04,863 you're writing something, you didn't say playtesting 650 00:47:04,865 --> 00:47:08,700 - or implementing. - Well, yeah, I wanted to be... 651 00:47:08,702 --> 00:47:11,037 I wanted to get an actual response out of you, you know. 652 00:47:11,039 --> 00:47:13,706 I mean, if you... If you knew what was coming, then it wouldn't feel real. 653 00:47:13,708 --> 00:47:17,977 That way I could, you know, I could tell if it actually could work. 654 00:47:17,979 --> 00:47:20,680 It is game night. 655 00:47:20,682 --> 00:47:23,984 - Holy shit, man! - Asshole. 656 00:47:23,986 --> 00:47:26,653 - Oh, my God! - I guess that means it was pretty good, huh? 657 00:47:26,655 --> 00:47:28,923 Matias, this is not funny. 658 00:47:28,925 --> 00:47:31,292 It's... actually, it's not, it's not supposed to be funny. 659 00:47:31,294 --> 00:47:33,928 - It's actually, uh, it's a horror transmedia. - Oh, holy shit... It's an ARG. 660 00:47:33,930 --> 00:47:36,398 - It's an alternate reality game. - Exactly, yeah. 661 00:47:36,400 --> 00:47:40,801 It's a... it's a test of what you would do if the experience actually happened. 662 00:47:40,803 --> 00:47:42,736 - Wow! - Wow. That was bloody... 663 00:47:42,738 --> 00:47:44,705 - Wait, AJ, were you in on this? - Hell no! 664 00:47:44,707 --> 00:47:46,341 I had no... I had no idea about this. 665 00:47:46,343 --> 00:47:49,010 Where... dude, where'd you... Where'd you get those videos? 666 00:47:49,012 --> 00:47:51,813 - That is some dark shit. - Yeah. 667 00:47:51,815 --> 00:47:54,916 Yeah, I know, I know, it's just horror films. 668 00:47:54,918 --> 00:47:58,086 What... hah! Okay, well, you must have dug into some 669 00:47:58,088 --> 00:48:01,090 really obscure shit, because I have seen everything 670 00:48:01,092 --> 00:48:03,860 and I haven't seen any of those videos that you... 671 00:48:03,862 --> 00:48:07,763 What if we'd called the police? 672 00:48:07,765 --> 00:48:10,766 Well, ideally you would... you would register to play 673 00:48:10,768 --> 00:48:13,870 with your cell number, so if, you know, 674 00:48:13,872 --> 00:48:16,072 by the time you logged in, if you called 911, 675 00:48:16,074 --> 00:48:18,142 it would hack your phone and you would get a recording 676 00:48:18,144 --> 00:48:20,843 like the bad guy hacked into the phone. 677 00:48:20,845 --> 00:48:22,312 Wow! 678 00:48:22,314 --> 00:48:24,948 That, you know, it's crazy. 679 00:48:24,950 --> 00:48:26,919 - Phew! - Wait, the... 680 00:48:47,207 --> 00:48:50,710 I went to that ASL class, 681 00:48:52,112 --> 00:48:54,346 or the... or the... or the first one, 682 00:48:54,348 --> 00:48:56,382 the first one, at least. 683 00:48:56,384 --> 00:48:58,017 And then... and the guy, 684 00:48:58,019 --> 00:49:00,219 he was... he was... he was teaching the class, 685 00:49:00,221 --> 00:49:01,954 he was talking about 686 00:49:01,956 --> 00:49:05,824 how hard it was for a hearing-impaired person 687 00:49:05,826 --> 00:49:08,495 to have a meaningful relationship with someone 688 00:49:08,497 --> 00:49:10,162 who couldn't sign. 689 00:49:10,164 --> 00:49:13,766 And then... and how it builds this special bond, 690 00:49:13,768 --> 00:49:16,869 the ability to communicate with someone 691 00:49:16,871 --> 00:49:18,307 in a... in a special way that would... 692 00:49:24,112 --> 00:49:25,247 And you're right. 693 00:49:30,453 --> 00:49:32,754 I'm really fucking scared, Amaya. 694 00:49:34,457 --> 00:49:36,490 I mean, I've never cared 695 00:49:36,492 --> 00:49:39,527 about anyone or anything 696 00:49:39,529 --> 00:49:41,030 the way I care about you. 697 00:49:44,500 --> 00:49:46,234 The night we met at the bar, 698 00:49:46,236 --> 00:49:47,835 I... 699 00:49:47,837 --> 00:49:50,840 the music was so loud, and... 700 00:49:52,209 --> 00:49:55,312 I saw you and I remember thinking... 701 00:49:56,447 --> 00:49:58,413 Oh, why bother? 702 00:49:58,415 --> 00:50:00,816 That a beautiful person 703 00:50:00,818 --> 00:50:02,384 wouldn't be able to hear you anyway, 704 00:50:02,386 --> 00:50:03,988 it's so loud. 705 00:50:06,023 --> 00:50:09,492 I didn't know you were deaf. 706 00:50:09,494 --> 00:50:11,261 I didn't know 707 00:50:11,263 --> 00:50:13,999 that all that noise wouldn't matter. 708 00:50:16,935 --> 00:50:20,503 I mean, that's what I want for us. 709 00:50:20,505 --> 00:50:24,508 I want nothing else to matter. 710 00:50:24,510 --> 00:50:27,278 I want nothing to be in the way 711 00:50:27,280 --> 00:50:29,215 of how much I love you. 712 00:50:38,858 --> 00:50:41,358 I need you to come here, okay? 713 00:50:41,360 --> 00:50:44,797 I need you to get here as fast as you can, okay? 714 00:50:45,632 --> 00:50:48,201 Take the subway, okay? 715 00:51:00,981 --> 00:51:04,249 Matias, what was with them Roman numerals? 716 00:51:04,251 --> 00:51:06,552 - Like, why the Roman numerals? - Oh, yeah. 717 00:51:06,554 --> 00:51:08,154 - What do you mean? - That's weird. 718 00:51:08,156 --> 00:51:10,256 Well, in the game, instead of Charon's 719 00:51:10,258 --> 00:51:12,525 just like being like a, you know, Charon 4, 720 00:51:12,527 --> 00:51:14,260 like the number four, it had an IV. 721 00:51:14,262 --> 00:51:16,896 And what about the girl in the video, 722 00:51:16,898 --> 00:51:18,431 the one who was next? 723 00:51:18,433 --> 00:51:19,599 What about her? 724 00:51:20,636 --> 00:51:22,268 Where'd you get the video? 725 00:51:22,270 --> 00:51:24,203 Sorry, guys. I got to take this. 726 00:51:24,205 --> 00:51:26,139 It's the... it's the Puppet Masters. 727 00:51:26,141 --> 00:51:28,608 - No problem. - Mute your mic, Lexx. 728 00:51:28,610 --> 00:51:30,377 - Yeah. - Mama! 729 00:51:31,547 --> 00:51:33,280 Lexx, mute your mic! 730 00:51:33,282 --> 00:51:35,650 - Oh, my God. - She does this every time. 731 00:51:35,652 --> 00:51:37,250 Yeah, you are louder than her. 732 00:51:37,252 --> 00:51:40,087 Oh, my God. Mama. 733 00:51:40,089 --> 00:51:42,055 I love how loud she is on the phone to her mother. 734 00:51:42,057 --> 00:51:44,359 It's just like, straight up, like, bam. 735 00:51:44,361 --> 00:51:45,393 I know. 736 00:51:50,700 --> 00:51:53,234 You guys, we do not have to play a game. 737 00:51:53,236 --> 00:51:55,203 Let's just chat. Let's just hang out, 738 00:51:55,205 --> 00:51:58,674 and, um, you know, what if... you guys, 739 00:51:58,676 --> 00:52:00,509 maybe we should do a guided meditation together. 740 00:52:00,511 --> 00:52:01,744 Um, no. 741 00:52:01,746 --> 00:52:04,179 I really did think that was real for a second. 742 00:52:04,181 --> 00:52:07,683 I'm gonna be honest. I was totally there. 743 00:52:07,685 --> 00:52:10,386 That was the most fun I've had, in, like, two years. 744 00:52:10,388 --> 00:52:13,190 Ugh. Good one. 745 00:52:58,672 --> 00:52:59,738 Matias, Matias. 746 00:52:59,740 --> 00:53:01,339 I have more questions, man. 747 00:53:01,341 --> 00:53:03,175 Yeah, here, I'm sorry. What's up? 748 00:53:03,177 --> 00:53:05,610 Is it better, like, that we did it as a team, 749 00:53:05,612 --> 00:53:07,780 or as a solo experience? 750 00:53:07,782 --> 00:53:09,347 And also... and like how the hell 751 00:53:09,349 --> 00:53:11,082 are you handling the decision tree? 752 00:53:11,084 --> 00:53:12,284 Like, say, if we had decided 753 00:53:12,286 --> 00:53:14,252 to do something with the bad guy's money, 754 00:53:14,254 --> 00:53:16,522 if we'd taken it, then how does that ripple 755 00:53:16,524 --> 00:53:19,024 through the rest of the story? 756 00:53:21,095 --> 00:53:22,328 Hello? Matia... 757 00:53:22,330 --> 00:53:24,630 Oh, bloody hell, he's away with the fairies. 758 00:53:24,632 --> 00:53:26,265 - Matias! - Hold on, I'll be... 759 00:53:26,267 --> 00:53:28,100 I'll be right back. I'll be right back. 760 00:53:28,102 --> 00:53:29,803 How long are you gonna be gone this time? 761 00:53:49,726 --> 00:53:52,627 Are you there? 762 00:53:52,629 --> 00:53:55,229 Are you there? Can you hear me... 763 00:53:55,231 --> 00:53:56,533 Hear me? 764 00:54:02,706 --> 00:54:05,073 Good. 765 00:54:05,075 --> 00:54:07,043 Then watch this. 766 00:54:38,677 --> 00:54:40,744 You get the computer back 767 00:54:40,746 --> 00:54:43,146 when I get Amaya back. 768 00:54:43,148 --> 00:54:45,148 You get the money back when I see on the news 769 00:54:45,150 --> 00:54:48,819 that Erica Dunne is back home safe with her parents. 770 00:54:54,260 --> 00:54:55,893 You stupid motherfucker. 771 00:54:55,895 --> 00:54:58,663 - All I want is my laptop. - All I want is Amaya. 772 00:54:58,665 --> 00:55:00,197 You don't understand 773 00:55:00,199 --> 00:55:01,465 what you have gotten yourself into. 774 00:55:01,467 --> 00:55:03,902 - You killed Kelly! - No, I didn't. 775 00:55:03,904 --> 00:55:06,404 If you lay a hand on Amaya or Erica, 776 00:55:06,406 --> 00:55:07,906 you'll never see any of that money. 777 00:55:07,908 --> 00:55:09,741 Shut the fuck up and listen. 778 00:55:09,743 --> 00:55:12,611 - They do not let girls go. - What are you talking about? 779 00:55:12,613 --> 00:55:15,280 The Circle, the people I work with, 780 00:55:15,282 --> 00:55:17,316 all the other Charon clients, 781 00:55:17,318 --> 00:55:19,351 they monitor all Bitcoin accounts. 782 00:55:19,353 --> 00:55:21,353 They're gonna think I'm trying to cash out. 783 00:55:26,695 --> 00:55:28,895 Hello? 784 00:55:28,897 --> 00:55:30,532 Hello, hello! 785 00:55:35,236 --> 00:55:36,869 I lost your screen. What's going on? 786 00:55:36,871 --> 00:55:39,439 - What's happening? - I don't... I don't know. 787 00:55:39,441 --> 00:55:42,643 Oh, God, they pulled you across the river, didn't they? 788 00:55:42,645 --> 00:55:44,778 Hey, you know what? I'm just... I'm gonna close it. 789 00:55:44,780 --> 00:55:46,380 No! Do not close it. 790 00:55:46,382 --> 00:55:48,618 They're gonna know you're not me. 791 00:55:52,722 --> 00:55:54,254 Are they talking to you? 792 00:55:54,256 --> 00:55:56,258 What are they saying? 793 00:55:58,527 --> 00:56:01,663 They're saying... they're saying recite the code. 794 00:56:01,665 --> 00:56:02,931 Oh, God. 795 00:56:02,933 --> 00:56:04,833 You just put a bullet in our head. 796 00:56:04,835 --> 00:56:07,571 You stupid... Okay. 797 00:56:09,239 --> 00:56:10,707 Listen to me. 798 00:56:11,708 --> 00:56:13,642 If they find out 799 00:56:13,644 --> 00:56:15,878 that I lost that computer, they're gonna kill me, they're gonna kill you, 800 00:56:15,880 --> 00:56:18,346 and they're gonna kill anyone else that might have seen it. 801 00:56:18,348 --> 00:56:19,882 Just give me the code then. 802 00:56:19,884 --> 00:56:20,983 Give me the money back first and then... 803 00:56:20,985 --> 00:56:22,317 No. Fuck you! 804 00:56:22,319 --> 00:56:23,385 I am 10 feet away from Amaya, 805 00:56:23,387 --> 00:56:25,354 and I will put a knife in her throat 806 00:56:25,356 --> 00:56:27,223 and disappear before she even hits the ground. 807 00:56:27,225 --> 00:56:29,225 I think you're a dead man who lost $10 million. 808 00:56:29,227 --> 00:56:30,326 This can be so easy. 809 00:56:30,328 --> 00:56:31,995 I return Amaya, you return the laptop, 810 00:56:31,997 --> 00:56:33,696 and it'll be like nothing ever happened. 811 00:56:33,698 --> 00:56:34,831 No, you killed Kelly! 812 00:56:34,833 --> 00:56:36,699 No, I didn't. I just bashed her head. 813 00:56:36,701 --> 00:56:38,935 She'll wake up and think it was a robbery or something. 814 00:56:38,937 --> 00:56:40,637 We have no time for this. 815 00:56:40,639 --> 00:56:41,838 Return the money. 816 00:56:41,840 --> 00:56:43,407 No, no, no. No, no, no. No. 817 00:56:43,409 --> 00:56:45,342 When Erica Dunne is home safe, 818 00:56:45,344 --> 00:56:46,910 then you get the money. 819 00:56:46,912 --> 00:56:48,779 Okay. 820 00:56:48,781 --> 00:56:50,714 You better hurry up. 821 00:56:50,716 --> 00:56:54,420 They said this is your last chance, Charon IV. 822 00:56:56,288 --> 00:56:57,789 Okay, okay. 823 00:56:57,791 --> 00:57:00,892 Type A-B-Y-S-S-U-S. 824 00:57:00,894 --> 00:57:04,429 Second word: A-B-Y-S-S-U-M. 825 00:57:04,431 --> 00:57:08,299 Third word: I-N-V-O-C-A-T. 826 00:57:08,301 --> 00:57:09,634 Oh, wait, they're typing in all caps. 827 00:57:09,636 --> 00:57:12,037 - Should it be in all caps? - Just fucking send it. 828 00:57:12,039 --> 00:57:13,707 Okay. All right. 829 00:57:15,341 --> 00:57:17,275 They're asking why you drained the account. 830 00:57:17,277 --> 00:57:19,547 Tell them I switched from Bitcoin to Ethereum. 831 00:57:24,652 --> 00:57:25,951 They're asking why. 832 00:57:25,953 --> 00:57:27,720 It's a better exchange rate. 833 00:57:27,722 --> 00:57:28,789 I got a tip. 834 00:57:35,731 --> 00:57:37,298 Are they buying it? 835 00:57:41,937 --> 00:57:43,805 Yeah, think so. 836 00:57:47,375 --> 00:57:48,875 We'll be there soon, you'll get Amaya. 837 00:57:48,877 --> 00:57:50,746 And you'll get your laptop. 838 00:57:53,983 --> 00:57:56,483 If I let Erica go, 839 00:57:56,485 --> 00:57:58,753 they're gonna think that she escaped and... 840 00:57:58,755 --> 00:58:01,021 they're gonna lose faith, they're gonna hold me liable. 841 00:58:01,023 --> 00:58:02,190 Yeah, but you'll have $10 million 842 00:58:02,192 --> 00:58:06,061 to help you figure out how to disappear. 843 00:58:06,063 --> 00:58:08,864 If anything goes wrong between here and there, 844 00:58:08,866 --> 00:58:10,768 you're both dead. 845 00:58:16,106 --> 00:58:17,439 He's lying to us. 846 00:58:17,441 --> 00:58:19,975 He's back. Matias. 847 00:58:19,977 --> 00:58:23,044 Yo. What? 848 00:58:23,046 --> 00:58:27,549 - Okay, Nari, it is just a game. - I found her. Okay? 849 00:58:27,551 --> 00:58:30,418 - I found the girl, Matias, from your video. - Found who? 850 00:58:30,420 --> 00:58:31,821 She's real. Her name's Erica Dunne. 851 00:58:31,823 --> 00:58:33,856 She is real, and she's really missing. 852 00:58:33,858 --> 00:58:36,092 No, Nari, I know, I know. I just... That was a... 853 00:58:36,094 --> 00:58:38,561 Is it... Is it just a placeholder or like... 854 00:58:38,563 --> 00:58:40,463 Yeah. No, it is, it is, it's a placeholder. 855 00:58:40,465 --> 00:58:42,132 Dude, that's messed up, man. 856 00:58:42,134 --> 00:58:45,568 Where did you even get the video? 857 00:58:45,570 --> 00:58:46,335 LiveLeak. 858 00:58:46,337 --> 00:58:47,403 Yeah, someone on the inside 859 00:58:47,405 --> 00:58:49,405 just must have... must have leaked it 860 00:58:49,407 --> 00:58:50,473 or something. I don't know. 861 00:58:50,475 --> 00:58:52,611 Why would you use that video? 862 00:58:55,147 --> 00:58:56,847 Okay, you know what? Send the link. 863 00:58:56,849 --> 00:58:58,515 Nari, that's ridiculous. 864 00:58:58,517 --> 00:59:00,050 What? 865 00:59:00,052 --> 00:59:02,086 Who's that? 866 00:59:02,088 --> 00:59:04,923 Is that... Is that Amaya? 867 00:59:04,925 --> 00:59:06,692 Turn on your video, love. 868 00:59:09,129 --> 00:59:11,930 - Matias? - No, no, no. Get him off. 869 00:59:11,932 --> 00:59:14,432 - Matias, is that you? - How do we get this person off? 870 00:59:14,434 --> 00:59:16,034 Does anyone know how we get this person off? 871 00:59:17,771 --> 00:59:19,838 - Stop it. - Wait, what's going on? 872 00:59:19,840 --> 00:59:21,573 Come on, Matias. 873 00:59:21,575 --> 00:59:23,108 Are you... you sneaky little bastard. 874 00:59:23,110 --> 00:59:24,742 He's playing us. It's still the game. 875 00:59:24,744 --> 00:59:26,779 No. No, guys, do... hey, listen, do not click the link. 876 00:59:26,781 --> 00:59:29,048 - Is this the link? - Do not click the link. 877 00:59:29,050 --> 00:59:31,584 Do you hear me? 878 00:59:31,586 --> 00:59:33,152 Guys, we didn't click the link, 879 00:59:33,154 --> 00:59:34,854 but the video's playing anyway. 880 00:59:34,856 --> 00:59:36,390 Same here. 881 00:59:37,758 --> 00:59:39,625 - What the... - What is it? 882 00:59:39,627 --> 00:59:41,527 That was senior year. That's December. 883 00:59:41,529 --> 00:59:43,897 That's actually McLeary's Pub, yeah? 884 00:59:49,605 --> 00:59:51,605 - This is so cool. - What does this have 885 00:59:51,607 --> 00:59:53,573 - to do with the... - I don't know. 886 00:59:53,575 --> 00:59:56,910 Wait, guys, where is Lexx? 887 00:59:56,912 --> 00:59:59,779 She's probably still getting a bollocking from her mom. 888 00:59:59,781 --> 01:00:00,816 Lexx! 889 01:00:06,189 --> 01:00:07,788 - What is that? - That's Drill Bit. 890 01:00:07,790 --> 01:00:09,624 - That's an exploit. - What is an exploit? 891 01:00:09,626 --> 01:00:11,494 It's a hacking tool. 892 01:00:14,664 --> 01:00:15,730 Lexx! 893 01:00:15,732 --> 01:00:16,831 Weird. 894 01:00:16,833 --> 01:00:18,666 Are you calling Lexx right now? 895 01:00:18,668 --> 01:00:20,568 Yes, I'm calling Lexx right now. 896 01:00:20,570 --> 01:00:22,570 Wait, wait, I thought she was... 897 01:00:26,010 --> 01:00:27,242 Where is she? 898 01:00:27,244 --> 01:00:29,211 Okay, I am lo... 899 01:00:29,213 --> 01:00:31,949 Is she in on this, Matias? What's going on? 900 01:00:34,551 --> 01:00:35,951 Is that the German place? 901 01:00:51,736 --> 01:00:52,635 No! 902 01:00:52,637 --> 01:00:53,970 Did she just jump? 903 01:00:53,972 --> 01:00:56,008 Oh, my God! Help! 904 01:01:04,951 --> 01:01:07,151 Matias? 905 01:01:07,153 --> 01:01:08,721 Was that Lexx? 906 01:01:10,990 --> 01:01:13,057 Jeez. 907 01:01:13,059 --> 01:01:14,758 Matias, please, talk to us. 908 01:01:14,760 --> 01:01:18,063 This is just... This is the game. 909 01:01:18,065 --> 01:01:19,864 That wasn't her. 910 01:01:35,849 --> 01:01:38,650 Hey, hey, hey. Hey, how close are you? 911 01:01:38,652 --> 01:01:40,755 How close... how close are you to the subway? 912 01:01:42,023 --> 01:01:43,889 Okay, okay, can you... Can you do me a favor? 913 01:01:43,891 --> 01:01:45,758 Can you... Can you stay on the call? 914 01:01:45,760 --> 01:01:47,760 And just keep your... keep your phone in your pocket, 915 01:01:47,762 --> 01:01:50,765 or whatever, just stay on, okay? 916 01:01:53,135 --> 01:01:54,935 Just trust me, okay? 917 01:01:54,937 --> 01:01:56,669 And when you... and I'll explain it to you 918 01:01:56,671 --> 01:01:59,572 when you... when you get here, all right? 919 01:01:59,574 --> 01:02:01,041 Wait, no. Nari, Nari, Nari, Nari, 920 01:02:01,043 --> 01:02:02,843 - who are you calling? - I'm calling Lexx. 921 01:02:02,845 --> 01:02:04,778 Don't. Please, do not call her right now. 922 01:02:04,780 --> 01:02:06,680 - Okay? Please, just trust... - Straight to voicemail. 923 01:02:06,682 --> 01:02:08,882 Okay, guys. Hey, listen to me for a second, all right? 924 01:02:08,884 --> 01:02:10,717 No more calls, all right? We just... you can... 925 01:02:10,719 --> 01:02:11,918 you can leave your phones on, 926 01:02:11,920 --> 01:02:13,754 - but just don't... - Why? 927 01:02:13,756 --> 01:02:15,890 There are automated calls, it's part of the game. 928 01:02:15,892 --> 01:02:17,792 I just... I just wanna make sure that they're going through. 929 01:02:17,794 --> 01:02:19,327 Bullshit, Matias. Bullshit, okay? 930 01:02:19,329 --> 01:02:20,528 - Okay, Nari, Nari. - I have had enough. 931 01:02:20,530 --> 01:02:22,663 I swear, if you don't start talking now... 932 01:02:22,665 --> 01:02:23,998 Matias is playing with you. 933 01:02:24,000 --> 01:02:25,967 No. No, no, I am calling the police. 934 01:02:25,969 --> 01:02:28,069 Nari, Nari, please. Do not do that. 935 01:02:28,071 --> 01:02:30,205 - Please, hang, hang up the phone, Nari. - No, I am not. 936 01:02:30,207 --> 01:02:32,207 - I am gonna call the police right now. - Calm down, guys. 937 01:02:32,209 --> 01:02:35,377 Just give me one more second, please, just one more second! 938 01:02:35,379 --> 01:02:37,748 Guys, it's real. The whole thing is real. 939 01:02:41,952 --> 01:02:44,720 Just, just listen to me, all right? The reason I said it was a game 940 01:02:44,722 --> 01:02:47,357 is because he said if anyone knew or if anyone disconnected, 941 01:02:47,359 --> 01:02:49,925 - he would kill Amaya and then he'd come after all of you. - Who? 942 01:02:49,927 --> 01:02:52,728 Charon! Charon, Charon IV. The guy whose laptop I took. 943 01:02:52,730 --> 01:02:54,931 Okay, Matias. We get it. I'm kind of done with this now. 944 01:02:54,933 --> 01:02:56,800 Just... can you shut up and listen to me, please? 945 01:02:56,802 --> 01:02:59,369 Please. He can hear and see everything, all right? 946 01:02:59,371 --> 01:03:01,671 I mean, he, he found Amaya's apartment. 947 01:03:01,673 --> 01:03:04,040 She was the first person I called, so he must have been able to track her somehow, 948 01:03:04,042 --> 01:03:06,976 - or, or, or I don't know. - You're serious? You're being serious right now? 949 01:03:06,978 --> 01:03:09,712 She's on her way over here, and he's following her. 950 01:03:09,714 --> 01:03:11,648 Wait. Wait, wait, wait. Wait. So, so there is no game. 951 01:03:11,650 --> 01:03:13,150 This is all actually happening? 952 01:03:13,152 --> 01:03:15,719 Oh, my God. He-he killed Lexx. 953 01:03:15,721 --> 01:03:17,955 I... No... I-I-I don't know. 954 01:03:17,957 --> 01:03:20,257 But he... he pushed her. He-he-he bloody killed Lexx. 955 01:03:20,259 --> 01:03:22,726 If he was with Amaya, then how could he have done that to Lexx? 956 01:03:22,728 --> 01:03:24,862 That's exactly the thing. It wasn't him. 957 01:03:24,864 --> 01:03:26,730 - It must have been one of the others. - The other what? 958 01:03:26,732 --> 01:03:28,666 The other... the Charons. The ones who buy the videos, 959 01:03:28,668 --> 01:03:30,836 the ones who pick the girls. They must have figured out 960 01:03:30,838 --> 01:03:32,370 - that the laptop got stolen. - Oh, my God. 961 01:03:32,372 --> 01:03:34,840 Guys, they're not just gonna let that evidence float around. 962 01:03:34,842 --> 01:03:36,708 So, all those videos, they're all... 963 01:03:36,710 --> 01:03:38,411 This is damage control. They're doing a clean-up. 964 01:03:38,413 --> 01:03:40,679 If they found Lexx, can they find the rest of us, too? 965 01:03:40,681 --> 01:03:42,848 I am ghosted online. They can't find me. 966 01:03:42,850 --> 01:03:45,451 Okay. He's right, he's right. You need to get to AJ's house. 967 01:03:45,453 --> 01:03:49,021 No, wait. Do not... No! If these guys are that good... 968 01:03:49,023 --> 01:03:52,091 they can track cell phones, they can track cars. Do not lead them to my place. 969 01:03:52,093 --> 01:03:55,428 Just listen to me, guys. You have to stay online and act like nothing is wrong. 970 01:03:55,430 --> 01:03:58,164 What we can't do is sit around, wait till someone shows up at our door. 971 01:03:58,166 --> 01:04:00,733 Wait. Wait, wait. 972 01:04:00,735 --> 01:04:02,436 How do we know he's not listening now? 973 01:04:02,438 --> 01:04:04,371 Because of Facebook chat. The green light, 974 01:04:04,373 --> 01:04:05,973 it goes off when she loses connection. 975 01:04:05,975 --> 01:04:07,875 That's why I told her to take the subway. 976 01:04:07,877 --> 01:04:10,077 So when she'd lose connection and went underground, 977 01:04:10,079 --> 01:04:12,079 then I could tell you guys what was fucking happening, all right? 978 01:04:12,081 --> 01:04:15,916 Look, there's no service in the station, but there's Wi-Fi in the subway cars. 979 01:04:15,918 --> 01:04:17,918 So, as soon as she gets on that train, 980 01:04:17,920 --> 01:04:19,820 she's gonna have Wi-Fi again, and so will he. 981 01:04:19,822 --> 01:04:22,157 All right? Let's just... Can we just... can we just... 982 01:04:22,159 --> 01:04:24,459 Can we just play a game in the meantime, act like nothing is happening? 983 01:04:24,461 --> 01:04:27,362 - I'll give him the laptop when he gets here. - Wait. If he's watching, 984 01:04:27,364 --> 01:04:29,731 if he saw what happened to Lexx, then doesn't he know? 985 01:04:29,733 --> 01:04:31,533 I don't... I don't know. He hasn't said anything yet. 986 01:04:31,535 --> 01:04:34,369 So, uh, so it might have happened when he didn't have connection or... 987 01:04:37,441 --> 01:04:39,941 Yo, AJ. AJ, AJ, dude, get the hell out of there. 988 01:04:39,943 --> 01:04:42,444 - Get out. Get out of there. - AJ, get out of there now. 989 01:04:42,446 --> 01:04:44,513 - AJ... AJ, get out! - AJ, get out. 990 01:04:44,515 --> 01:04:49,051 Jesus Christ, Mom, what are you... 991 01:04:49,053 --> 01:04:51,253 God. 992 01:04:51,255 --> 01:04:53,490 All right, all right, um, all right, listen. 993 01:04:53,492 --> 01:04:55,958 I transferred all of the money, all of the money into my account, all right? 994 01:04:55,960 --> 01:04:57,960 - Just temporarily. - Why didn't you tell us? 995 01:04:57,962 --> 01:04:59,529 Why, why didn't you try and warn us? 996 01:04:59,531 --> 01:05:01,364 How could I have warned you, Damon? 997 01:05:01,366 --> 01:05:03,799 If I did, Amaya would be... 998 01:05:03,801 --> 01:05:05,835 And I just did it as insurance, all right? 999 01:05:05,837 --> 01:05:07,370 What, what about the laptop? Isn't that enough insurance? 1000 01:05:07,372 --> 01:05:09,139 He's, he's not gonna hurt Amaya when you got... 1001 01:05:09,141 --> 01:05:11,474 - Not just Amaya. - You've got all his evidence! 1002 01:05:11,476 --> 01:05:13,210 Erica Dunne. 1003 01:05:13,212 --> 01:05:14,978 I told him he would get the money back 1004 01:05:14,980 --> 01:05:17,149 once I knew that she was free too. 1005 01:05:18,284 --> 01:05:19,285 Oh. 1006 01:05:21,321 --> 01:05:24,121 Matty, you are so dead. 1007 01:05:24,123 --> 01:05:26,524 What the hell else was I supposed to do? 1008 01:05:26,526 --> 01:05:28,326 You saw what he does to those people. 1009 01:05:28,328 --> 01:05:29,994 What'd you think was gonna happen? You think he was just 1010 01:05:29,996 --> 01:05:32,966 gonna take the laptop and walk away? 1011 01:05:35,001 --> 01:05:37,935 I know what I'm asking you to do is... 1012 01:05:37,937 --> 01:05:39,804 Amaya's gonna be here in five minutes, 1013 01:05:39,806 --> 01:05:42,574 and I can't promise you that in those five minutes 1014 01:05:42,576 --> 01:05:45,010 that no one else is gonna show up at your door, 1015 01:05:45,012 --> 01:05:47,179 but... 1016 01:05:47,181 --> 01:05:50,015 Guys, if we don't do this, Amaya's... 1017 01:05:50,017 --> 01:05:52,152 Please. 1018 01:06:06,401 --> 01:06:07,433 Okay. 1019 01:06:07,435 --> 01:06:09,971 So, uh, who wants to go first? 1020 01:06:17,113 --> 01:06:18,180 I'll go. 1021 01:06:20,616 --> 01:06:23,052 Yeah, well, that one sucks. 1022 01:06:28,324 --> 01:06:31,225 Um, my gym teacher got fired 1023 01:06:31,227 --> 01:06:32,427 for adding blank 1024 01:06:32,429 --> 01:06:35,232 to the obstacle course. 1025 01:06:44,408 --> 01:06:46,209 Too much cocaine. 1026 01:06:47,445 --> 01:06:49,312 Velcro. 1027 01:06:49,314 --> 01:06:52,350 Uh, depression. 1028 01:06:54,885 --> 01:06:56,185 I like Velcro. 1029 01:06:59,624 --> 01:07:02,126 Thought depression was pretty good. 1030 01:07:03,528 --> 01:07:05,294 All right, I'll go. 1031 01:07:05,296 --> 01:07:07,364 Uh, or do you wanna go, Damon? 1032 01:07:07,366 --> 01:07:11,100 - Yeah. Yeah, all right. - Yeah? Um, all right. 1033 01:07:11,102 --> 01:07:14,237 Um, uh, in his new action, 1034 01:07:14,239 --> 01:07:17,274 in his new action comedy, Jackie Chan must fend off 1035 01:07:17,276 --> 01:07:19,242 - ninjas while also... - Hey, uh, Nari. 1036 01:07:19,244 --> 01:07:22,112 Uh, Nari, we're, we're, we're trying to play. 1037 01:07:22,114 --> 01:07:24,247 - Uh, uh... - Sorry. 1038 01:07:24,249 --> 01:07:25,550 A horse with no legs. 1039 01:07:25,552 --> 01:07:28,286 - What, uh, what is... - Right? 1040 01:07:28,288 --> 01:07:31,191 Uh, go around... going around punching people. 1041 01:07:32,292 --> 01:07:33,591 - Yeah. - Yeah. 1042 01:07:33,593 --> 01:07:34,659 That's... you would pick that. 1043 01:07:34,661 --> 01:07:36,494 That's pretty good try. 1044 01:07:36,496 --> 01:07:38,262 Yeah. 1045 01:07:38,264 --> 01:07:39,997 Matias, give me access to the laptop. 1046 01:07:39,999 --> 01:07:41,466 System Preferences, Users and Groups, 1047 01:07:41,468 --> 01:07:45,203 Add User, make sure you give me administrative access. 1048 01:07:45,205 --> 01:07:47,238 Wait, I'm just... What are you gonna be doing? 1049 01:07:47,240 --> 01:07:49,006 I am gonna back-up all the videos 1050 01:07:49,008 --> 01:07:50,342 and I'm gonna go through location services, 1051 01:07:50,344 --> 01:07:52,378 in case we can find out where the laptop's been, 1052 01:07:52,380 --> 01:07:54,580 then maybe we can find the missing girl. 1053 01:07:54,582 --> 01:07:56,048 Wait, what do you mean? 1054 01:07:56,050 --> 01:07:57,282 Are we... don't worry, okay? 1055 01:07:57,284 --> 01:07:58,951 What are you... what... no. 1056 01:07:58,953 --> 01:08:00,018 You guys, my friend on the force, 1057 01:08:00,020 --> 01:08:01,220 he's coming over here, so... 1058 01:08:01,222 --> 01:08:02,287 Um... 1059 01:08:02,289 --> 01:08:04,524 Okay. 1060 01:08:04,526 --> 01:08:05,759 Um, blank. 1061 01:08:05,761 --> 01:08:09,095 Awesome in theory, kind of a mess in practice. 1062 01:08:09,097 --> 01:08:13,233 Um, uh, the swim team, 1063 01:08:13,235 --> 01:08:14,302 all at once. 1064 01:08:17,105 --> 01:08:18,571 Okay, he's gone. AJ, AJ, AJ, 1065 01:08:18,573 --> 01:08:20,240 as soon as Amaya gets to my place, 1066 01:08:20,242 --> 01:08:21,709 you disconnect, and you and your mom 1067 01:08:21,711 --> 01:08:22,909 get the hell out of your house. All right? 1068 01:08:22,911 --> 01:08:25,111 You're the only one who might not be safe. 1069 01:08:25,113 --> 01:08:27,113 Uh, Damon's in London, they can't get to him. 1070 01:08:27,115 --> 01:08:28,682 And Nari's got a friend on the force, 1071 01:08:28,684 --> 01:08:30,351 so, so the cops are already on their way. 1072 01:08:30,353 --> 01:08:31,419 Okay, listen, 1073 01:08:31,421 --> 01:08:33,387 you guys cannot stay there. 1074 01:08:33,389 --> 01:08:34,555 No, no, no. We're not going to. 1075 01:08:34,557 --> 01:08:35,958 Wait, wait, wait, uh... 1076 01:08:39,429 --> 01:08:41,063 Um... 1077 01:08:49,473 --> 01:08:52,340 Hey, um, Amaya's... Amaya's gonna be late. 1078 01:08:52,342 --> 01:08:54,443 She says there's something wrong with the subway. 1079 01:08:54,445 --> 01:08:56,111 Do you, uh... do you guys... 1080 01:08:56,113 --> 01:08:58,380 Can you guys play a little bit longer? 1081 01:08:58,382 --> 01:09:01,149 - Yeah. Yeah, yeah, yeah. - I, um, totally. 1082 01:09:01,151 --> 01:09:03,286 - Okay. - Hey, uh, Serena? 1083 01:09:03,288 --> 01:09:04,687 Serena, Nari. 1084 01:09:04,689 --> 01:09:07,223 - Serena? - Guys. 1085 01:09:07,225 --> 01:09:08,259 Hello? 1086 01:09:10,228 --> 01:09:14,297 Uh, sorry, guys. Um, Nari's skipping this round. 1087 01:09:14,299 --> 01:09:18,769 Uh... Matias, can we play something else? 1088 01:09:18,771 --> 01:09:20,370 I'm getting, getting sick of this game. 1089 01:09:20,372 --> 01:09:22,306 - How much longer? - How much longer for... 1090 01:09:22,308 --> 01:09:23,807 Where did the subway break down? 1091 01:09:23,809 --> 01:09:26,677 Let me... let me just... let me ask. 1092 01:09:32,384 --> 01:09:35,352 Uh, it's, uh, Western Boulevard. 1093 01:09:35,354 --> 01:09:36,754 Western Boulevard. 1094 01:09:36,756 --> 01:09:39,390 Not far. Uh... 1095 01:09:39,392 --> 01:09:41,426 What's going on with Nari? 1096 01:09:41,428 --> 01:09:43,060 Bathroom. She's not feeling well. 1097 01:09:43,062 --> 01:09:44,431 Might be a while. 1098 01:09:56,343 --> 01:09:58,811 Oh, you know what, fuck around all you want, asshole! 1099 01:09:58,813 --> 01:10:01,145 - AJ! Dude! - I got this shit all tied up! 1100 01:10:01,147 --> 01:10:03,415 - Do your worst! - It's gone, it's gone, AJ. 1101 01:10:04,418 --> 01:10:06,485 I am so sick and tired 1102 01:10:06,487 --> 01:10:09,622 of all you sheeple not being sick and tired enough 1103 01:10:09,624 --> 01:10:11,423 to get off your... 1104 01:10:13,829 --> 01:10:15,829 ...sick and tired... 1105 01:10:15,831 --> 01:10:18,298 sick and tired... sick and tired... 1106 01:10:18,300 --> 01:10:20,667 That's the way to avoid data corruption 1107 01:10:20,669 --> 01:10:23,770 when using parallel SSD. 1108 01:10:23,772 --> 01:10:26,306 ...a corruption... corruption. 1109 01:10:26,308 --> 01:10:28,575 The protest going on at the, uh, Great American Mall 1110 01:10:28,577 --> 01:10:31,211 in downtown for Flint, Michigan, for that dirty water. 1111 01:10:31,213 --> 01:10:32,580 That went on, so, I'm gonna pack up 1112 01:10:32,582 --> 01:10:34,815 all my stuff, go downtown to the mall, 1113 01:10:34,817 --> 01:10:36,551 and have some fun. 1114 01:10:36,553 --> 01:10:38,886 Go downtown to the mall and have some fun. 1115 01:10:38,888 --> 01:10:40,855 The beautiful Second Amendment that is keeping it legal 1116 01:10:40,857 --> 01:10:43,858 to have a storehouse of assault weapons 1117 01:10:43,860 --> 01:10:45,493 and explosives... 1118 01:10:45,495 --> 01:10:47,328 assault weapons and explosives... 1119 01:10:47,330 --> 01:10:48,498 weapons and explosives... 1120 01:10:57,207 --> 01:10:59,474 911, please state the nature of your emergency. 1121 01:10:59,476 --> 01:11:02,511 I am sick and tired of all... the corruption. 1122 01:11:02,513 --> 01:11:04,279 Sir, is this a real emergency? 1123 01:11:04,281 --> 01:11:05,280 I'm gonna pack up all my... 1124 01:11:05,282 --> 01:11:07,149 assault weapons and explosives. 1125 01:11:07,151 --> 01:11:08,918 Go downtown to the mall and have some fun. 1126 01:11:08,920 --> 01:11:10,720 Sir, can you tell me your name? 1127 01:11:10,722 --> 01:11:13,157 Jeffcock is a family name. 1128 01:11:15,827 --> 01:11:17,262 Wait... 1129 01:11:18,430 --> 01:11:20,930 They made that call two minutes ago. 1130 01:11:20,932 --> 01:11:22,866 AJ, you need to get out of... 1131 01:11:22,868 --> 01:11:24,567 Police! We have a search warrant! 1132 01:11:24,569 --> 01:11:26,302 No, I... 1133 01:11:26,304 --> 01:11:28,404 AJ, just get on the ground right now, all right? 1134 01:11:28,406 --> 01:11:30,441 AJ, get on the... get on the damn ground! 1135 01:11:30,443 --> 01:11:32,443 - Yeah, yeah, yeah. - Get on the ground! 1136 01:11:32,445 --> 01:11:34,545 - Get on the ground now! - What's going on? 1137 01:11:34,547 --> 01:11:36,513 - Where is your son? - The basement. 1138 01:11:36,515 --> 01:11:38,382 Wait, wait, wait. What's this on the screen right here? 1139 01:11:38,384 --> 01:11:40,384 - What's on the screen? - It's AJ's desktop. 1140 01:11:40,386 --> 01:11:43,287 - What is... - They're into his computer. 1141 01:11:43,289 --> 01:11:45,456 They're uploading something. 1142 01:11:45,458 --> 01:11:48,292 - Police, open the door! - I can't. I'm on the ground. 1143 01:11:48,294 --> 01:11:50,395 Open the door or we'll break it down. 1144 01:11:50,397 --> 01:11:52,797 Okay. Okay, I'm coming, I'm coming, I'm coming. 1145 01:11:52,799 --> 01:11:54,733 - Stay down. - Oh, my God! 1146 01:11:54,735 --> 01:11:55,800 Open the door! 1147 01:11:55,802 --> 01:11:56,968 I'm coming! I'm coming! 1148 01:11:56,970 --> 01:11:58,436 - No! AJ! - No! No! No! 1149 01:11:58,438 --> 01:11:59,838 - AJ! No! - Stay on the ground. 1150 01:11:59,840 --> 01:12:01,941 - No. AJ! - Don't! AJ! 1151 01:12:01,943 --> 01:12:03,976 - No! No, no, no. Stay! - No! 1152 01:12:03,978 --> 01:12:06,746 AJ! No! AJ! 1153 01:12:06,748 --> 01:12:09,582 No! No! No! 1154 01:12:09,584 --> 01:12:10,650 Gun, gun! 1155 01:12:14,889 --> 01:12:16,724 Oh, my... 1156 01:12:22,630 --> 01:12:23,964 Suspect down. 1157 01:12:35,878 --> 01:12:37,613 Oh, AJ. 1158 01:12:41,250 --> 01:12:43,450 No. 1159 01:12:43,452 --> 01:12:44,554 Fuck. 1160 01:12:46,723 --> 01:12:48,591 Matias, Damon... 1161 01:12:54,264 --> 01:12:55,496 Oh, my God! 1162 01:12:55,498 --> 01:12:57,331 Oh. 1163 01:12:57,333 --> 01:12:58,733 He's gonna kill Amaya 1164 01:12:58,735 --> 01:13:00,501 as soon as that train reaches the station. 1165 01:13:00,503 --> 01:13:02,370 No, Nari is on her way there right now. 1166 01:13:02,372 --> 01:13:03,906 - What? - Yeah, she's gonna try 1167 01:13:03,908 --> 01:13:05,474 and get there before they can get to her. 1168 01:13:05,476 --> 01:13:06,942 I can... I can get there faster. 1169 01:13:06,944 --> 01:13:08,345 I'm gonna go now. 1170 01:13:11,682 --> 01:13:13,382 What... 1171 01:13:13,384 --> 01:13:14,685 what's going on? 1172 01:13:35,674 --> 01:13:38,310 Bye, love you. 1173 01:13:39,311 --> 01:13:41,311 So, here's the only thing. 1174 01:13:41,313 --> 01:13:42,680 We were gonna tell them tonight, 1175 01:13:42,682 --> 01:13:43,848 and over Skype. 1176 01:13:43,850 --> 01:13:45,382 Do you wanna... 1177 01:13:45,384 --> 01:13:46,751 Do you wanna not tell them tonight or, 1178 01:13:46,753 --> 01:13:49,019 - or what... - No, it's perfect, 1179 01:13:49,021 --> 01:13:50,088 because this way, 1180 01:13:50,090 --> 01:13:53,359 Damon gets to be there for the news. 1181 01:13:54,527 --> 01:13:56,460 AJ will be fine. He's a big boy. 1182 01:13:56,462 --> 01:13:58,063 - Uh-hmm. - He's a big boy. 1183 01:13:58,065 --> 01:14:00,098 Big boy that'll probably show up a lot 1184 01:14:00,100 --> 01:14:01,733 in symbolic protests. 1185 01:14:01,735 --> 01:14:03,835 That's probably true. 1186 01:14:03,837 --> 01:14:05,370 On a white horse. 1187 01:14:05,372 --> 01:14:07,672 - Like, he would love that. - Yeah. 1188 01:14:07,674 --> 01:14:08,940 Or with a boom-box. 1189 01:14:08,942 --> 01:14:12,711 Just John Cusack style. 1190 01:14:12,713 --> 01:14:14,579 And then we can put him at your parents' table. 1191 01:14:14,581 --> 01:14:17,752 That'll be all the energy we all need. 1192 01:14:21,422 --> 01:14:23,558 They're not coming, so.... 1193 01:14:28,363 --> 01:14:30,663 You think they would magically change their minds 1194 01:14:30,665 --> 01:14:32,833 and become modern? 1195 01:14:32,835 --> 01:14:36,437 I mean, I'm just... their only daughter, so... 1196 01:14:37,139 --> 01:14:38,605 My mom. 1197 01:14:38,607 --> 01:14:40,140 No, your mom's gonna be okay. 1198 01:14:40,142 --> 01:14:42,910 - No. Nari. - She's... No, she has to be. 1199 01:14:44,814 --> 01:14:47,449 She's never gonna leave that hospital. 1200 01:14:49,685 --> 01:14:50,985 Well, then, then, 1201 01:14:50,987 --> 01:14:53,721 let's, let's get married tonight in her room, 1202 01:14:53,723 --> 01:14:56,591 and, and we can bring the paperwork and... 1203 01:14:56,593 --> 01:14:57,357 In the ICU? 1204 01:14:57,359 --> 01:14:58,827 And she'll be our witness. 1205 01:14:58,829 --> 01:14:59,863 Yes, yes. 1206 01:15:02,065 --> 01:15:04,334 I love that idea. 1207 01:15:05,969 --> 01:15:07,604 But it's not the point. 1208 01:15:09,073 --> 01:15:11,575 I don't want you to have to choose 1209 01:15:12,977 --> 01:15:14,610 between me and them. 1210 01:15:14,612 --> 01:15:16,879 That's... 1211 01:15:16,881 --> 01:15:18,482 It's not fair. 1212 01:15:23,621 --> 01:15:26,488 I don't want you to have to choose. 1213 01:15:26,490 --> 01:15:28,826 I don't want you to have to choose. 1214 01:15:34,066 --> 01:15:36,902 Wait, it's... That's Nari. 1215 01:15:48,181 --> 01:15:51,481 Wait. Who, who, who is that? 1216 01:15:51,483 --> 01:15:52,919 That's my mom. 1217 01:16:00,026 --> 01:16:01,692 Oh, God! 1218 01:16:07,467 --> 01:16:09,600 No, no, no! No, no! 1219 01:16:09,602 --> 01:16:10,802 I will do anything. 1220 01:16:10,804 --> 01:16:12,004 Stop this right now! 1221 01:16:12,006 --> 01:16:13,406 I will do any... 1222 01:16:16,210 --> 01:16:17,542 Please! 1223 01:16:17,544 --> 01:16:19,678 Please, don't do this. 1224 01:16:19,680 --> 01:16:21,813 You can have me. I don't care, 1225 01:16:21,815 --> 01:16:23,815 just, please, stop! 1226 01:16:23,817 --> 01:16:25,118 Please, please, 1227 01:16:25,120 --> 01:16:27,954 please, please! 1228 01:16:27,956 --> 01:16:29,822 Oh, God! 1229 01:16:33,094 --> 01:16:35,862 No! 1230 01:16:35,864 --> 01:16:37,997 No, I can't. 1231 01:16:37,999 --> 01:16:39,999 I can't. 1232 01:16:40,001 --> 01:16:41,971 I can't. 1233 01:16:44,240 --> 01:16:46,574 No, no. 1234 01:16:48,610 --> 01:16:50,911 No. 1235 01:16:50,913 --> 01:16:51,914 I won't. 1236 01:17:00,257 --> 01:17:01,289 No! 1237 01:17:02,758 --> 01:17:04,527 Nari. 1238 01:17:06,129 --> 01:17:08,763 I'm sorry. 1239 01:17:08,765 --> 01:17:10,634 I'm sorry. 1240 01:17:12,936 --> 01:17:13,937 No. 1241 01:17:17,908 --> 01:17:19,141 No. 1242 01:17:19,143 --> 01:17:20,709 No! 1243 01:17:20,711 --> 01:17:21,776 Dammit! 1244 01:17:21,778 --> 01:17:22,912 No! 1245 01:17:22,914 --> 01:17:25,081 Oh, God! 1246 01:17:25,083 --> 01:17:26,718 No! 1247 01:17:30,121 --> 01:17:32,655 No! 1248 01:17:32,657 --> 01:17:34,757 Nari! 1249 01:17:34,759 --> 01:17:36,826 Nari! 1250 01:17:36,828 --> 01:17:38,796 Oh, my God. 1251 01:17:41,333 --> 01:17:42,766 I'm sorry, Serena, 1252 01:17:42,768 --> 01:17:44,502 I'm sorry. 1253 01:17:47,573 --> 01:17:49,906 Serena, Serena, get out of there right now! 1254 01:17:49,908 --> 01:17:51,342 Serena, oh, get out of there. 1255 01:17:51,344 --> 01:17:52,943 Serena, get out of there right now! 1256 01:18:00,320 --> 01:18:03,921 Oh, my God. 1257 01:18:16,803 --> 01:18:17,568 Listen to me. 1258 01:18:17,570 --> 01:18:19,238 I want you to listen to me, 1259 01:18:19,240 --> 01:18:21,641 whoever I'm talking to right now. 1260 01:18:22,343 --> 01:18:24,176 Amaya, my... 1261 01:18:24,178 --> 01:18:26,779 She has nothing to do with any of this, okay? 1262 01:18:26,781 --> 01:18:28,247 She hasn't even... she doesn't even know 1263 01:18:28,249 --> 01:18:30,250 I found the laptop, all right? 1264 01:18:30,252 --> 01:18:32,051 The guy who lost it... the guy who lost it, 1265 01:18:32,053 --> 01:18:34,087 he's, he's on the subway train with her. 1266 01:18:34,089 --> 01:18:35,221 He's wearing a gray hoodie, 1267 01:18:35,223 --> 01:18:36,789 this is all his fault, okay? 1268 01:18:36,791 --> 01:18:39,761 She has nothing, nothing to do with it! 1269 01:18:41,096 --> 01:18:43,196 Please! 1270 01:18:43,198 --> 01:18:45,131 I'll delete everything, okay? 1271 01:18:45,133 --> 01:18:47,667 You'll have nothing to trace back to me, I swear. 1272 01:18:47,669 --> 01:18:50,672 If, if you kill him... 1273 01:18:51,807 --> 01:18:53,240 I don't care what you do to me, 1274 01:18:53,242 --> 01:18:54,808 I don't care what you do to me, 1275 01:18:54,810 --> 01:18:58,081 but just please leave Amaya out of this! 1276 01:19:41,226 --> 01:19:42,927 No, no, no, no, no, no. 1277 01:19:44,396 --> 01:19:46,296 Baby... 1278 01:19:46,298 --> 01:19:47,732 okay? 1279 01:19:56,775 --> 01:19:59,109 What? Slow, slow, slow, slow. 1280 01:19:59,111 --> 01:20:00,112 Slow. 1281 01:20:07,820 --> 01:20:08,854 Um... 1282 01:20:19,432 --> 01:20:21,099 Go, go. 1283 01:20:21,101 --> 01:20:23,835 Go, go. 1284 01:20:23,837 --> 01:20:26,070 All right, uh, you're going to get her, man? 1285 01:20:26,072 --> 01:20:27,439 Yeah, I am. 1286 01:20:27,441 --> 01:20:29,508 All right, just make sure you leave the computer open 1287 01:20:29,510 --> 01:20:31,043 because I got to keep downloading the video files. 1288 01:20:31,045 --> 01:20:33,479 - Uh, okay. - Now, Matias, just be careful, 1289 01:20:33,481 --> 01:20:36,017 - yeah? - Yeah. 1290 01:20:54,303 --> 01:20:56,171 You're there, aren't you? 1291 01:21:03,045 --> 01:21:05,114 Guess what? I have been recording. 1292 01:21:06,249 --> 01:21:07,883 I've got the whole thing. 1293 01:21:09,319 --> 01:21:12,053 You should have dealt with Matias. 1294 01:21:12,055 --> 01:21:14,055 He was gonna give the computer back. 1295 01:21:14,057 --> 01:21:17,058 He was gonna give it back and forget the whole thing, 1296 01:21:17,060 --> 01:21:19,195 but that is not what I'm gonna do. 1297 01:21:23,334 --> 01:21:24,533 You see this? 1298 01:21:24,535 --> 01:21:26,268 Do you know what this is? 1299 01:21:26,270 --> 01:21:27,436 This is coordinates. 1300 01:21:27,438 --> 01:21:29,504 This is everywhere that computer has been. 1301 01:21:29,506 --> 01:21:31,440 This is going to lead them to Erica Dunne, 1302 01:21:31,442 --> 01:21:33,275 and every single girl you took. 1303 01:21:33,277 --> 01:21:34,778 You are finished! 1304 01:22:09,315 --> 01:22:10,950 Oh, my God. 1305 01:22:25,532 --> 01:22:27,265 - Damon, Damon, what's up? - Matias, 1306 01:22:27,267 --> 01:22:29,334 Matias, he didn't lose the laptop. 1307 01:22:29,336 --> 01:22:31,236 Charon IV, he left it there deliberately. 1308 01:22:31,238 --> 01:22:33,606 He wanted it to be found. They all wanted it to be found. 1309 01:22:33,608 --> 01:22:36,375 See, it was a lure. They were phishing. 1310 01:22:36,377 --> 01:22:38,943 Uh, from the moment you entered your Wi-Fi password, 1311 01:22:38,945 --> 01:22:41,080 they were in, they've had control this whole time. 1312 01:22:41,082 --> 01:22:43,182 Damon, I'm sorry, but what are you... 1313 01:22:43,184 --> 01:22:44,583 It was a lie. 1314 01:22:44,585 --> 01:22:46,287 They're setting us up. 1315 01:22:48,122 --> 01:22:49,889 We did everything they wanted us to do. 1316 01:22:49,891 --> 01:22:52,160 We moved the money. We copied the videos. 1317 01:22:54,195 --> 01:22:57,230 They're gonna make it look like it was us the whole time. 1318 01:22:57,232 --> 01:22:58,432 What? I... I'm sorry, 1319 01:22:58,434 --> 01:23:00,233 but how did you... hello? 1320 01:23:00,235 --> 01:23:02,235 Hello, hello? 1321 01:23:02,237 --> 01:23:04,204 Okay, I'll be right there. I'm almost there. 1322 01:23:04,206 --> 01:23:06,141 I'm a second away. I'm a second away. 1323 01:23:07,677 --> 01:23:09,378 Inside, where? Inside where? 1324 01:23:12,147 --> 01:23:13,947 What building? Amaya, what building? 1325 01:23:13,949 --> 01:23:15,015 What building are you in? 1326 01:23:15,017 --> 01:23:16,317 I told you to go to the park, 1327 01:23:16,319 --> 01:23:18,388 where we had our first kiss, Amaya. 1328 01:23:23,293 --> 01:23:25,293 What pin... what pin are you taking you about? 1329 01:23:25,295 --> 01:23:27,397 Amaya, I didn't... I didn't send you anything. 1330 01:23:52,457 --> 01:23:53,523 No, no, no, no! 1331 01:23:53,525 --> 01:23:55,225 Amaya, Amaya, no! 1332 01:23:55,227 --> 01:23:57,994 Listen, listen. Amaya, that's not me. 1333 01:23:57,996 --> 01:24:00,697 No, Amaya, that's not me! 1334 01:24:00,699 --> 01:24:02,465 Don't, don't, don't, don't. 1335 01:24:02,467 --> 01:24:03,667 Don't listen to any of it. 1336 01:24:03,669 --> 01:24:05,435 Amaya, please. 1337 01:24:05,437 --> 01:24:06,438 Amaya! 1338 01:24:08,541 --> 01:24:09,673 Hello? 1339 01:24:09,675 --> 01:24:10,708 Hello, hello. 1340 01:24:10,710 --> 01:24:12,075 Hello! 1341 01:26:21,213 --> 01:26:22,747 Why are you doing this? 1342 01:26:22,749 --> 01:26:24,282 Why? 1343 01:26:24,284 --> 01:26:27,151 It is game night. It is game night. 1344 01:26:27,153 --> 01:26:28,486 It is game night. It is game night. 1345 01:26:28,488 --> 01:26:30,187 It is game night. It is game night. 1346 01:26:30,189 --> 01:26:32,425 It is game night. It is game night. 1347 01:27:27,818 --> 01:27:30,484 Help me! 1348 01:27:30,486 --> 01:27:32,521 I'm Erica Dunne. 1349 01:27:34,491 --> 01:27:35,924 Can you hear me? 1350 01:29:39,212 --> 01:29:42,023 Subtitles by explosiveskull 1351 01:29:47,631 --> 01:29:49,598 ♪ I've tried so hard ♪ 1352 01:29:49,600 --> 01:29:52,601 ♪ To hide the angel ♪ 1353 01:29:52,603 --> 01:29:54,903 ♪ I've sealed up inside ♪ 1354 01:29:54,905 --> 01:29:58,908 ♪ Then comb your eyes like daggers ♪ 1355 01:29:58,910 --> 01:30:02,544 ♪ Turn me into a lie ♪ 1356 01:30:02,546 --> 01:30:06,549 ♪ Now fixed on your bloodline ♪ 1357 01:30:06,551 --> 01:30:09,819 ♪ The devil continues to invite ♪ 1358 01:30:09,821 --> 01:30:13,556 ♪ I've got no more protection here ♪ 1359 01:30:13,558 --> 01:30:16,093 ♪ I've been stripped down to self ♪ 1360 01:30:16,095 --> 01:30:19,629 ♪ I feel it on the ground, yeah ♪ 1361 01:30:19,631 --> 01:30:21,564 ♪ Whoa, oh, oh, oh ♪ 1362 01:30:21,566 --> 01:30:23,399 ♪ Whoa, oh, oh ♪ 1363 01:30:23,401 --> 01:30:27,004 ♪ I don't care what will happen ♪ 1364 01:30:27,006 --> 01:30:28,939 ♪ Whoa, oh, oh, oh ♪ 1365 01:30:28,941 --> 01:30:30,140 ♪ Whoa, oh, oh ♪ 1366 01:30:30,142 --> 01:30:31,508 ♪ You're gonna pull up ♪ 1367 01:30:31,510 --> 01:30:32,943 ♪ Pull up, pull up ♪ 1368 01:30:32,945 --> 01:30:34,511 ♪ Can you blame me? ♪ 1369 01:30:34,513 --> 01:30:35,712 ♪ Get up, get up ♪ 1370 01:30:35,714 --> 01:30:39,516 ♪ Get up and defend me ♪ 1371 01:30:39,518 --> 01:30:42,921 ♪ When your silence is broken I know ♪ 1372 01:30:42,923 --> 01:30:46,024 ♪ I'm beaten ♪ 1373 01:31:00,141 --> 01:31:02,708 ♪ Yeah ♪ 108747

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.