Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,637 --> 00:00:30,919
Okay, well that was a first.
2
00:00:30,943 --> 00:00:33,468
Someone wasn't as excited
as he usually is.
3
00:00:36,166 --> 00:00:37,166
Sorry.
4
00:00:39,082 --> 00:00:42,322
Mack, you graduated high
school top of your class
5
00:00:42,346 --> 00:00:45,238
and you turned 18 this week.
6
00:00:45,262 --> 00:00:48,111
And my parents are in
Europe and said that
7
00:00:48,135 --> 00:00:51,747
I could stay with you,
what's bumming you out?
8
00:00:53,140 --> 00:00:54,552
I don't know.
9
00:00:54,576 --> 00:00:57,840
I'm just edgy.
10
00:00:59,102 --> 00:01:01,061
- Yeah, I've noticed.
- It's not you.
11
00:01:02,410 --> 00:01:05,891
It's just, I don't know
what's next, you know?
12
00:01:07,502 --> 00:01:09,765
College, with me.
13
00:01:11,680 --> 00:01:13,073
- And then...
- And then.
14
00:01:17,338 --> 00:01:19,035
It's a lot to digest.
15
00:01:20,689 --> 00:01:22,082
I don't like uncertainty.
16
00:01:23,257 --> 00:01:25,955
Hey, you're okay.
17
00:01:28,784 --> 00:01:31,917
I'll be with you,
always, no matter what.
18
00:01:33,528 --> 00:01:35,399
Mack, Emily, everyone's here!
19
00:01:37,227 --> 00:01:38,227
What did you do?
20
00:01:39,969 --> 00:01:41,294
Well, your mom wanted
to throw a little
21
00:01:41,318 --> 00:01:44,863
surprise before before the
big party at my house.
22
00:01:44,887 --> 00:01:46,932
So, surprise!
23
00:01:47,846 --> 00:01:49,196
Okay, get your pants on.
24
00:01:52,373 --> 00:01:53,373
Coming!
25
00:02:02,426 --> 00:02:03,426
Whoo!
26
00:02:04,733 --> 00:02:06,363
Yeah!
27
00:02:06,387 --> 00:02:07,973
So proud of you.
28
00:02:07,997 --> 00:02:09,627
Thanks, Mom.
29
00:02:09,651 --> 00:02:11,846
Okay, everybody get together.
30
00:02:11,870 --> 00:02:13,326
- Come on, get in there.
- Oh, a picture.
31
00:02:13,350 --> 00:02:16,242
Amanda, yep, Carter, you
guys get in the back.
32
00:02:16,266 --> 00:02:17,548
Okay, big smiles.
33
00:02:17,572 --> 00:02:18,984
You're gonna thank
me for this later.
34
00:02:19,008 --> 00:02:21,421
Even you, Dickie.
35
00:02:21,445 --> 00:02:22,814
Ready?
36
00:02:22,838 --> 00:02:25,164
Yay!
37
00:02:25,188 --> 00:02:26,426
- Happy birthday.
- All right, okay,
38
00:02:26,450 --> 00:02:27,799
everybody out of my kitchen.
39
00:02:31,673 --> 00:02:32,824
- It's good.
- Was it?
40
00:02:32,848 --> 00:02:34,304
- Hey!
- Yeah?
41
00:02:34,328 --> 00:02:36,871
Do me a favor and cheer
this guy up, would ya?
42
00:02:36,895 --> 00:02:38,917
Always, Mrs. Prescott, always.
43
00:02:42,162 --> 00:02:43,661
No big party tonight.
44
00:02:43,685 --> 00:02:45,489
- It's just you guys, right?
- Yes, mom.
45
00:02:45,513 --> 00:02:48,579
Seriously, Mack, I can't afford
a doorknob in that house
46
00:02:48,603 --> 00:02:50,885
- if someone breaks one.
- I love you.
47
00:02:50,909 --> 00:02:52,278
I love you.
48
00:02:52,302 --> 00:02:53,366
Go.
49
00:02:55,610 --> 00:02:57,457
Your mom's a piece of work.
50
00:02:57,481 --> 00:02:59,111
That's one way of saying it.
51
00:02:59,135 --> 00:03:00,460
She's just happy
you're dating a girl
52
00:03:00,484 --> 00:03:01,896
from the right side
of the tracks.
53
00:03:01,920 --> 00:03:03,333
Is that supposed to
be a compliment?
54
00:03:03,357 --> 00:03:04,551
Absolutely.
55
00:03:04,575 --> 00:03:06,031
I mean, this guy's way
out of his league.
56
00:03:06,055 --> 00:03:07,055
Oh, funny.
57
00:03:07,448 --> 00:03:08,729
What about you, Carter?
58
00:03:08,753 --> 00:03:10,383
See any challenging
women this week?
59
00:03:10,407 --> 00:03:12,385
- Nope, stag.
- Whatever happened
60
00:03:12,409 --> 00:03:15,562
- to what's-her-name?
- What's her name?
61
00:03:15,586 --> 00:03:17,869
- She's too sweet.
- You like 'em salty, huh?
62
00:03:17,893 --> 00:03:21,002
- Oh, I like 'em tough.
- You're so particular.
63
00:03:21,026 --> 00:03:22,439
Particularly concerned
about Marty.
64
00:03:22,463 --> 00:03:25,398
- Look at that moron swerving.
- Worry about Amanda
65
00:03:25,422 --> 00:03:26,771
dating that jackass.
66
00:03:28,947 --> 00:03:29,947
Wanna hit?
67
00:03:30,732 --> 00:03:32,342
Just watch the road, Cheech.
68
00:03:34,475 --> 00:03:36,192
Hey, do you mind?
69
00:03:36,216 --> 00:03:37,932
Yeah, I mind.
70
00:03:37,956 --> 00:03:40,283
You needed a damn drink,
you're so uptight.
71
00:03:40,307 --> 00:03:44,069
- Relax, Casey.
- Leave him alone, meanies.
72
00:03:44,093 --> 00:03:45,094
Here, take two more.
73
00:03:46,574 --> 00:03:48,987
- Here you go.
- Finally, a drink.
74
00:03:49,011 --> 00:03:50,380
Pace yourselves.
75
00:03:50,404 --> 00:03:51,685
My responsible guy.
76
00:03:51,709 --> 00:03:53,034
- You're so sweet.
- What do you call
77
00:03:53,058 --> 00:03:54,601
the vodka you took from
your parent's house?
78
00:03:54,625 --> 00:03:56,212
Someday, maybe,
you'll buy me some
79
00:03:56,236 --> 00:03:59,389
- instead of having to sneak it.
- Never satisfied, are you?
80
00:03:59,413 --> 00:04:03,131
Maybe I'm just like my mother,
she's never satisfied.
81
00:04:03,155 --> 00:04:05,332
There she goes,
quoting Prince again.
82
00:04:14,341 --> 00:04:17,624
Come on, girls.
83
00:04:17,648 --> 00:04:19,235
Let's go batten
down the hatches.
84
00:04:19,259 --> 00:04:21,585
- I'll get the trash bags.
- 'll lock the bedroom doors.
85
00:04:21,609 --> 00:04:24,152
I'll go try on your
mom's clothes.
86
00:04:24,176 --> 00:04:26,633
What? Going to
college in the fall.
87
00:04:26,657 --> 00:04:28,137
Oh, right, mature lady.
88
00:04:30,661 --> 00:04:31,661
Hey, man.
89
00:04:32,489 --> 00:04:34,075
- Happy birthday, seriously.
- Thanks, dude.
90
00:04:34,099 --> 00:04:35,555
No, really, man.
91
00:04:35,579 --> 00:04:36,861
I know I'm kinda
baked right now,
92
00:04:36,885 --> 00:04:39,907
but you know I love you.
I love you, too, bro.
93
00:04:39,931 --> 00:04:41,890
Nah, don't bro me, I'm serious.
94
00:04:43,152 --> 00:04:44,738
- Okay.
- When I met you
95
00:04:44,762 --> 00:04:47,524
on the bus in elementary
school, I said to myself,
96
00:04:47,548 --> 00:04:49,526
there's a very self-aware dude.
97
00:04:49,550 --> 00:04:53,094
You said self-aware and
dude in elementary school?
98
00:04:53,118 --> 00:04:56,794
No, but what I mean
is, I know you're
99
00:04:56,818 --> 00:04:59,231
wrestling with all this
life-changing shit
100
00:04:59,255 --> 00:05:00,580
that's happening to us.
101
00:05:00,604 --> 00:05:01,692
And I just wanted to say,
102
00:05:03,477 --> 00:05:05,019
that you're a giant pussy.
103
00:05:08,003 --> 00:05:09,197
That's awesome, thanks, man.
104
00:05:09,221 --> 00:05:10,658
No, no, I'm fuckin' with you.
105
00:05:12,050 --> 00:05:14,966
What I mean is, I get it,
and I've got your back.
106
00:05:17,665 --> 00:05:18,709
- Okay.
- Okay.
107
00:05:20,668 --> 00:05:21,799
Hug.
108
00:05:22,409 --> 00:05:23,409
Sweet.
109
00:05:23,845 --> 00:05:24,822
Let's party.
110
00:05:24,846 --> 00:05:26,693
- Yeah.
- Yeah, okay.
111
00:05:39,164 --> 00:05:40,794
You should probably marry Emily.
112
00:05:40,818 --> 00:05:43,536
- What?
- You'd be set for life.
113
00:05:43,560 --> 00:05:44,972
Don't you think I should try
114
00:05:44,996 --> 00:05:46,887
to make something
of myself first?
115
00:05:46,911 --> 00:05:49,237
- Why bother?
- Seems a little shortsighted.
116
00:05:49,261 --> 00:05:51,892
- She's cool, she's rich.
- You're cool, you're rich.
117
00:05:51,916 --> 00:05:53,590
- I'm not marrying you.
- She's hot.
118
00:05:53,614 --> 00:05:54,614
You're buzzed.
119
00:05:55,485 --> 00:05:56,897
Figures.
120
00:05:56,921 --> 00:05:58,769
Imagine my surprise.
121
00:05:58,793 --> 00:06:01,641
Seeing you two not
handling your buzzes well.
122
00:06:01,665 --> 00:06:03,687
- Who invited Ralph Lauren?
- It's more like
123
00:06:03,711 --> 00:06:04,992
who invited you, Burns.
124
00:06:05,016 --> 00:06:07,430
I'm pretty sure Mack's
girlfriend, Emily did.
125
00:06:07,454 --> 00:06:08,498
She lives here.
126
00:06:09,456 --> 00:06:11,390
Did you know that, Brad?
127
00:06:11,414 --> 00:06:13,174
Yeah, Emily's father
worked with my,
128
00:06:13,198 --> 00:06:16,613
oh, for my father for decades.
129
00:06:16,637 --> 00:06:18,919
So, Mack's girlfriend
wouldn't have this
130
00:06:18,943 --> 00:06:20,660
fabulous house if
it weren't for him.
131
00:06:20,684 --> 00:06:22,662
Oh, how fabulous.
132
00:06:22,686 --> 00:06:24,993
Why don't you just carry on.
133
00:06:27,256 --> 00:06:30,104
Yeah, you know, Emily
has always wanted me.
134
00:06:30,128 --> 00:06:32,106
I'll be there when
she figures out
135
00:06:32,130 --> 00:06:34,805
- you're a complete loser.
- Oh, thanks, Brad.
136
00:06:34,829 --> 00:06:36,894
I'm sure Boopsie over
there would really
137
00:06:36,918 --> 00:06:38,441
find that information
interesting.
138
00:06:39,834 --> 00:06:41,159
She's knows I'm better than her.
139
00:06:41,183 --> 00:06:42,983
Same way that Emily knows
I'm better than you.
140
00:06:46,754 --> 00:06:48,601
Why's he have to be
so high and mighty?
141
00:06:48,625 --> 00:06:49,515
Don't know.
142
00:06:49,539 --> 00:06:51,541
Speaking of high, Marty.
143
00:06:54,065 --> 00:06:55,065
Pussies.
144
00:06:56,285 --> 00:06:57,285
Fuck you, Marty.
145
00:06:58,287 --> 00:07:00,158
Didn't we already
do that, babydoll?
146
00:07:04,336 --> 00:07:06,861
That's what you get for
calling me babydoll.
147
00:07:28,273 --> 00:07:30,295
- You're such an ass.
- I had to wash
148
00:07:30,319 --> 00:07:31,992
the brew off me somehow.
149
00:07:32,016 --> 00:07:33,603
I just bought this skirt.
150
00:07:33,627 --> 00:07:35,169
You ruined it.
151
00:07:35,193 --> 00:07:38,346
Let's get it off
you, so it can dry.
152
00:07:38,370 --> 00:07:39,763
When are you ever gonna grow up?
153
00:07:40,808 --> 00:07:41,808
Never.
154
00:07:49,556 --> 00:07:51,621
Oh, look at you, you
finally loosened up.
155
00:07:51,645 --> 00:07:52,645
You having fun?
156
00:07:53,516 --> 00:07:55,189
- A little.
- Yeah?
157
00:07:55,213 --> 00:07:57,148
Good.
158
00:07:57,172 --> 00:08:01,500
I just... I can't believe
that high school is over.
159
00:08:01,524 --> 00:08:02,936
Yeah, tell me about it.
160
00:08:02,960 --> 00:08:05,461
It feels like ninth grade
was about nine minutes ago.
161
00:08:06,703 --> 00:08:08,662
But that's okay, you
know, next chapter.
162
00:08:10,402 --> 00:08:11,554
You know what's
really bugging me?
163
00:08:11,578 --> 00:08:12,772
- Hmm?
- We may never
164
00:08:12,796 --> 00:08:13,928
see these people again.
165
00:08:16,017 --> 00:08:17,845
Yeah, maybe.
166
00:08:19,368 --> 00:08:22,129
But we're all still
gonna be friends.
167
00:08:22,153 --> 00:08:24,392
- So that's good.
- I hope so.
168
00:08:24,416 --> 00:08:25,592
I really liked high school.
169
00:08:26,636 --> 00:08:28,029
Did you like middle school?
170
00:08:30,901 --> 00:08:32,488
Probably in the
minority, but yes.
171
00:08:32,512 --> 00:08:33,401
See?
172
00:08:33,425 --> 00:08:35,099
What if we didn't make it there?
173
00:08:35,123 --> 00:08:37,517
What if we didn't make
it to high school?
174
00:08:40,824 --> 00:08:44,151
I'm just saying that
I think that if you
175
00:08:44,175 --> 00:08:46,589
focus in only on
today, then you'll
176
00:08:46,613 --> 00:08:47,875
be missing out on tomorrow.
177
00:08:51,922 --> 00:08:53,160
- You like that?
- Mm.
178
00:08:53,184 --> 00:08:55,032
Yeah, is that good?
179
00:08:55,056 --> 00:08:56,294
- Oh!
- Oh!
180
00:08:56,318 --> 00:08:57,513
- Oh, my God.
- Nasty.
181
00:08:57,537 --> 00:08:59,384
Oh, shoot, shoot,
shoot, it touched me!
182
00:08:59,408 --> 00:09:02,126
- Oh, my God!
- Oh, what did you do?
183
00:09:02,150 --> 00:09:03,388
- Oh, my gosh.
- Oh, brother,
184
00:09:03,412 --> 00:09:05,477
you guys should've seen it.
185
00:09:05,501 --> 00:09:07,392
She totally grabbed
my Snapple bottle
186
00:09:07,416 --> 00:09:08,480
- and took a swig.
- Oh, my God,
187
00:09:08,504 --> 00:09:09,568
- I'm gonna puke.
- No!
188
00:09:09,592 --> 00:09:10,482
I'm gonna puke.
189
00:09:10,506 --> 00:09:13,572
Ew, ew, ew, that is so gross.
190
00:09:13,596 --> 00:09:14,747
Cops are comin'!
191
00:09:14,771 --> 00:09:16,880
Oh, shoot, shoot, shoot, shoot.
192
00:09:16,904 --> 00:09:18,359
Go, go, go, go, go!
193
00:09:18,383 --> 00:09:20,463
Come on, come on, come on.
Come on, come on, come on.
194
00:09:26,653 --> 00:09:27,784
The pigs!
195
00:09:31,222 --> 00:09:32,852
Oh, my God!
196
00:09:51,460 --> 00:09:56,291
Can I go?
197
00:10:00,382 --> 00:10:01,382
What?
198
00:10:02,210 --> 00:10:04,188
You're the most
beautiful thing ever.
199
00:10:07,868 --> 00:10:09,086
Yeah, I know.
200
00:10:47,516 --> 00:10:49,146
Mr. Prescott, I have Mrs.
Prescott
201
00:10:49,170 --> 00:10:52,236
- on the line.
- Yeah, tell her,
202
00:10:52,260 --> 00:10:54,891
- tell her I'm in a meeting.
- She has your calendar.
203
00:10:54,915 --> 00:10:56,481
She knows you have
nothing scheduled.
204
00:10:59,093 --> 00:11:01,356
- Tell her I'm in the can.
- Will do.
205
00:11:19,679 --> 00:11:22,396
It's like your nose could
smell what I just poured.
206
00:11:22,420 --> 00:11:25,835
- Just leaving happy hour.
- Oh, lucky you.
207
00:11:25,859 --> 00:11:27,314
Are you still at the office?
208
00:11:27,338 --> 00:11:28,707
Yeah, I can't go home.
209
00:11:28,731 --> 00:11:31,318
Emily is out of her tree
planning for this party.
210
00:11:31,342 --> 00:11:33,059
Any word from Casey?
211
00:11:33,083 --> 00:11:34,931
Yeah, I texted him earlier.
212
00:11:34,955 --> 00:11:38,064
I'm supposed to talk to
him later on tonight.
213
00:11:38,088 --> 00:11:39,936
I'll be amazed if
you get him on an
214
00:11:39,960 --> 00:11:44,027
- actual, live phone call.
- Yeah, what about Dick?
215
00:11:44,051 --> 00:11:46,377
Guy's been emailing
me like crazy.
216
00:11:46,401 --> 00:11:47,552
Well, what do you expect?
217
00:11:47,576 --> 00:11:51,034
- You're a target now, Mr. CEO.
- Right.
218
00:11:51,058 --> 00:11:53,645
- And Sam?
- Negative.
219
00:11:53,669 --> 00:11:56,082
But Emily's been texting
with her on occasion.
220
00:11:56,106 --> 00:11:58,128
I'll find her boys
and nudge them.
221
00:11:58,152 --> 00:12:00,696
I have to be on campus
tomorrow, anyway.
222
00:12:00,720 --> 00:12:02,001
Yeah, well be careful.
223
00:12:02,025 --> 00:12:03,089
They'll probably hit you
up for the naming rights
224
00:12:03,113 --> 00:12:05,942
- of the gym soon.
- Yeah, right.
225
00:12:07,248 --> 00:12:10,096
Be careful what you
work hard for, I guess.
226
00:12:10,120 --> 00:12:12,620
In my case, be careful what
you don't work hard for.
227
00:12:12,644 --> 00:12:13,839
What are you talking about?
228
00:12:13,863 --> 00:12:15,145
You're the one who
wrangled everybody
229
00:12:15,169 --> 00:12:17,060
to get together to
come to this thing.
230
00:12:17,084 --> 00:12:18,975
That's work, my friend.
231
00:12:18,999 --> 00:12:21,412
- Hard work.
- Gee, thanks.
232
00:12:21,436 --> 00:12:24,241
And dare I ask about Marty?
233
00:12:24,265 --> 00:12:27,766
Well, I sent him an invitation
to his last known address.
234
00:12:27,790 --> 00:12:31,770
- A PO box in Sarasota, Florida.
- Oh, man.
235
00:12:31,794 --> 00:12:33,641
I sure hope he finds
his way back.
236
00:12:33,665 --> 00:12:34,860
Me too.
237
00:12:34,884 --> 00:12:37,428
- All right, later.
- Yeah, all right.
238
00:12:37,452 --> 00:12:38,496
Catch you later.
239
00:12:41,717 --> 00:12:44,957
- Did you get ahold of Mack?
- -No, he's busy.
240
00:12:44,981 --> 00:12:47,830
Em, dear, you know I
absolutely adore your husband.
241
00:12:47,854 --> 00:12:49,614
But if he's as gung
ho about helping
242
00:12:49,638 --> 00:12:50,963
as he was with the wedding,
243
00:12:50,987 --> 00:12:53,052
we are never gonna have
everything done on time.
244
00:12:53,076 --> 00:12:54,445
I know.
245
00:12:54,469 --> 00:12:56,621
He's good offering to host
and gathering people,
246
00:12:56,645 --> 00:12:58,623
he's just not good
at the details.
247
00:12:58,647 --> 00:13:00,930
Okay, we can get back
to Mack's input later.
248
00:13:00,954 --> 00:13:03,367
So, valet parking.
249
00:13:03,391 --> 00:13:05,891
I think five attendants
should suffice.
250
00:13:05,915 --> 00:13:08,285
Vera, how did my mother do this?
251
00:13:08,309 --> 00:13:10,200
How did she organize all
those charity events
252
00:13:10,224 --> 00:13:12,376
all those years, and
make it look so easy?
253
00:13:12,400 --> 00:13:15,422
- She was one of a kind.
- I know.
254
00:13:15,446 --> 00:13:17,685
I can't even put together
a high school reunion.
255
00:13:17,709 --> 00:13:20,471
Oh, don't be silly. Your mother,
256
00:13:20,495 --> 00:13:23,039
no, your parents, actually,
instilled in you
257
00:13:23,063 --> 00:13:24,997
a responsibility
to your community,
258
00:13:25,021 --> 00:13:26,694
and hosting events
goes with that.
259
00:13:26,718 --> 00:13:28,242
You are gonna be just fine.
260
00:13:29,069 --> 00:13:30,069
Thank you.
261
00:13:31,985 --> 00:13:34,291
You know, living back
here at their home,
262
00:13:35,510 --> 00:13:36,922
just makes it that
much more real about
263
00:13:36,946 --> 00:13:38,663
that they're really gone.
264
00:13:38,687 --> 00:13:40,491
This is your home now.
265
00:13:40,515 --> 00:13:43,494
And I know how proud
they were of you.
266
00:13:43,518 --> 00:13:45,017
This is gonna be
such a fun event,
267
00:13:45,041 --> 00:13:46,738
getting together
with old friends.
268
00:13:47,914 --> 00:13:49,413
Thank you, Vera.
269
00:13:49,437 --> 00:13:50,980
I don't know what
I'd do without you.
270
00:13:51,004 --> 00:13:53,286
Leave all the details
to Mack, I suppose.
271
00:13:53,310 --> 00:13:54,834
No, no.
272
00:14:06,933 --> 00:14:07,933
Working hard?
273
00:14:09,892 --> 00:14:11,522
Define work.
274
00:14:11,546 --> 00:14:13,829
You know, there are a ton
of great places to drink
275
00:14:13,853 --> 00:14:16,072
about 52 stories
down the elevator?
276
00:14:18,422 --> 00:14:19,989
View's better from up here.
277
00:14:23,775 --> 00:14:24,994
Kinda detached, though.
278
00:14:28,084 --> 00:14:29,433
I call it perspective.
279
00:14:36,223 --> 00:14:38,616
Not everything is meant
to be seen from afar.
280
00:14:46,102 --> 00:14:47,364
See what I mean?
281
00:15:03,990 --> 00:15:04,990
Really?
282
00:15:06,862 --> 00:15:08,318
Just a little thirsty.
283
00:15:08,342 --> 00:15:10,126
Jesus.
284
00:15:12,520 --> 00:15:15,542
How was your day, Mrs. Camply?
285
00:15:17,394 --> 00:15:19,570
Did you do yoga?
286
00:15:21,921 --> 00:15:25,204
Did you go shopping
with your mother?
287
00:15:25,228 --> 00:15:28,729
Look, Carter, I know it's
your big reunion weekend,
288
00:15:28,753 --> 00:15:32,211
but am I required to be
excited about it, too?
289
00:15:32,235 --> 00:15:36,326
Well, yeah, a little
enthusiasm would be nice.
290
00:15:37,980 --> 00:15:40,393
Look, babe, I know I should
be more excited for you,
291
00:15:40,417 --> 00:15:42,419
and it's probably gonna be
a really awesome party,
292
00:15:43,812 --> 00:15:46,312
but I need you to remember
I'm not from here.
293
00:15:46,336 --> 00:15:47,618
I'm not like Emily.
294
00:15:47,642 --> 00:15:51,013
I'm not blond and skinny
or have a trust fund,
295
00:15:51,037 --> 00:15:54,886
- or go to prep school.
- But your son does.
296
00:15:54,910 --> 00:15:57,584
Yeah, and most days I
pray that he doesn't
297
00:15:57,608 --> 00:15:59,175
wind up like most
of those people.
298
00:16:04,528 --> 00:16:06,182
I am those people.
299
00:16:08,576 --> 00:16:12,121
Therapy in 10, maybe pop
a mint or something.
300
00:16:12,145 --> 00:16:13,145
Okay.
301
00:16:27,899 --> 00:16:29,225
- Hello?
- You're the only
302
00:16:29,249 --> 00:16:31,270
person I know who answers
their phone like
303
00:16:31,294 --> 00:16:32,968
they don't know who's calling.
304
00:16:32,992 --> 00:16:35,753
It's like, "Foster
residence, Casey speaking."
305
00:16:35,777 --> 00:16:38,147
Has Hollywood really gotten
to you that much by now?
306
00:16:38,171 --> 00:16:40,888
Hollywood is a
really nice place.
307
00:16:40,912 --> 00:16:42,847
Yeah, so is Philadelphia.
308
00:16:42,871 --> 00:16:44,283
Oh, yeah?
309
00:16:44,307 --> 00:16:46,633
Still a lot of chicks with
big hair that say "Yeah?"
310
00:16:48,268 --> 00:16:50,028
- Pretty much.
- Well, that's nice.
311
00:16:50,052 --> 00:16:52,074
Glad to see your
sarcasm and cynicism
312
00:16:52,098 --> 00:16:53,423
are ready for the weekend.
313
00:16:54,839 --> 00:16:56,600
I can't believe you talked
me into going to this.
314
00:16:56,624 --> 00:16:58,863
Great, so you're coming?
315
00:16:58,887 --> 00:17:00,560
- Unless I miss the flight.
- Come on,
316
00:17:00,584 --> 00:17:01,584
don't be a dick.
317
00:17:02,108 --> 00:17:05,067
Besides, Sam might be coming.
318
00:17:08,331 --> 00:17:09,331
Really?
319
00:17:09,767 --> 00:17:11,528
Well, it's not for sure yet.
320
00:17:11,552 --> 00:17:13,380
But we've been talking to her.
321
00:17:16,165 --> 00:17:17,165
Hello?
322
00:17:19,864 --> 00:17:22,321
What does she do?
323
00:17:22,345 --> 00:17:24,628
What's her deal these days?
324
00:17:24,652 --> 00:17:26,412
Her deal these
days is apparently
325
00:17:26,436 --> 00:17:28,066
doing a great job
raising two boys
326
00:17:28,090 --> 00:17:30,373
who are practically grown up.
327
00:17:30,397 --> 00:17:32,157
I can't believe it's
been that long.
328
00:17:32,181 --> 00:17:34,401
I know, 25 years.
329
00:17:35,793 --> 00:17:37,510
Listen, I've gotta run.
330
00:17:37,534 --> 00:17:39,251
Talk to you later, all right?
331
00:17:39,275 --> 00:17:40,275
Yeah.
332
00:17:58,033 --> 00:17:59,208
Come on, guys!
333
00:18:00,731 --> 00:18:03,647
What did I tell you about
leaving your stuff downstairs?
334
00:18:05,432 --> 00:18:07,149
Where are the Doritos?
335
00:18:07,173 --> 00:18:09,412
Are they not feeding
you guys at school?
336
00:18:09,436 --> 00:18:10,761
- I'm starving.
- Whoa!
337
00:18:10,785 --> 00:18:13,677
Hey, stop, okay, you're
gonna go pick up your
338
00:18:13,701 --> 00:18:15,722
lacrosse stuff that
you left downstairs,
339
00:18:15,746 --> 00:18:16,680
and then you're gonna come back
340
00:18:16,704 --> 00:18:18,160
and you're gonna
apologize to me.
341
00:18:18,184 --> 00:18:21,100
Then we can talk about
saving you from starvation.
342
00:18:42,469 --> 00:18:44,882
- Sorry, Mom.
- Mm-hmm.
343
00:18:46,560 --> 00:18:49,974
- You okay, Mom?
- Yes, thank you.
344
00:18:49,998 --> 00:18:51,584
- How was school?
- It was good.
345
00:18:51,608 --> 00:18:53,804
A lot of old people
around campus today.
346
00:18:53,828 --> 00:18:56,198
Oh, well that's because
it's reunion weekend.
347
00:18:56,222 --> 00:18:57,677
I know.
348
00:18:57,701 --> 00:19:00,332
And I know you haven't said
if you're going or not.
349
00:19:00,356 --> 00:19:03,074
- Who told you that?
- Mr. Camply.
350
00:19:03,098 --> 00:19:06,188
- Oh, I should have known.
- So are you going?
351
00:19:07,581 --> 00:19:10,081
- I'm not sure.
- I'm sure it'll
352
00:19:10,105 --> 00:19:12,649
- be a good time.
- Well, you have
353
00:19:12,673 --> 00:19:14,085
a lacrosse tournament
this weekend, so...
354
00:19:14,109 --> 00:19:17,219
- It's over early afternoon.
- I just, I haven't
355
00:19:17,243 --> 00:19:19,395
seen some of these people
in a really long time.
356
00:19:19,419 --> 00:19:21,048
- You'll know everyone.
- Well, I'm not gonna
357
00:19:21,072 --> 00:19:22,311
know who their
spouses are, so...
358
00:19:22,335 --> 00:19:23,727
Mom, you should really be there.
359
00:19:25,512 --> 00:19:27,775
You are very persistent.
360
00:19:30,038 --> 00:19:31,648
And you remind me
of your father.
361
00:19:39,178 --> 00:19:40,242
Well, I wasn't the one who
362
00:19:40,266 --> 00:19:41,852
insisted on buying this house.
363
00:19:41,876 --> 00:19:43,419
Well I wasn't the
one who insisted
364
00:19:43,443 --> 00:19:45,029
on sending 'em to
private school.
365
00:19:45,053 --> 00:19:46,683
Well, I didn't plan
on having three.
366
00:19:46,707 --> 00:19:48,119
Oh, well, that's great.
367
00:19:48,143 --> 00:19:50,687
Good time to start
regretting having children.
368
00:19:50,711 --> 00:19:52,079
Look, we will all be fine.
369
00:19:52,103 --> 00:19:54,169
They will be fine if we
move into an apartment.
370
00:19:54,193 --> 00:19:55,866
Oh, you wouldn't dare
to stoop so low.
371
00:19:55,890 --> 00:19:57,215
Oh, come on, Lydia.
372
00:19:57,239 --> 00:19:59,086
Okay, look, can we please
take it down a notch?
373
00:19:59,110 --> 00:20:01,374
No, why don't you
take it up a notch?
374
00:20:03,332 --> 00:20:05,049
Okay, all right.
375
00:20:05,073 --> 00:20:07,094
I don't make any money, I
don't make enough money,
376
00:20:07,118 --> 00:20:08,444
I've never made any money.
377
00:20:08,468 --> 00:20:10,881
I put myself through college
and business school,
378
00:20:10,905 --> 00:20:14,189
and I busted my
ass for 15 years.
379
00:20:14,213 --> 00:20:16,147
I actually earned the
money that I was making
380
00:20:16,171 --> 00:20:19,019
before 2008, I wasn't out there
getting lines of credit,
381
00:20:19,043 --> 00:20:21,718
buying fuckin' flat screen
TVs, and going on vacation
382
00:20:21,742 --> 00:20:23,372
like everybody else in
this goddamn country.
383
00:20:23,396 --> 00:20:25,069
Nobody seems to care
about that, Dick!
384
00:20:26,181 --> 00:20:27,811
The bank definitely
doesn't care!
385
00:20:39,194 --> 00:20:41,303
I was so looking forward
to the distraction
386
00:20:41,327 --> 00:20:42,826
of this weekend.
387
00:20:42,850 --> 00:20:45,244
And this is one hell of
a way to kick it off.
388
00:20:48,595 --> 00:20:51,511
Mom, Dad, who's gonna help
me with my math homework?
389
00:21:04,524 --> 00:21:07,067
Look, you go have a glass
of wine, I've got this.
390
00:21:07,091 --> 00:21:08,484
Yeah, I'll be right up, kiddo!
391
00:21:16,797 --> 00:21:18,059
Could be worse.
392
00:21:21,323 --> 00:21:22,323
Thank you.
393
00:21:26,459 --> 00:21:27,460
Man.
394
00:21:30,767 --> 00:21:33,572
- Hey, there he is!
- Hey.
395
00:21:33,596 --> 00:21:35,748
Hey, what's up?
396
00:21:35,772 --> 00:21:37,228
How you doing?
397
00:21:37,252 --> 00:21:39,883
- It's so good to see you.
- It's good to see you, too.
398
00:21:39,907 --> 00:21:41,754
Gosh, I was thinking the
last time I was here,
399
00:21:41,778 --> 00:21:43,539
we were being chased
by the police.
400
00:21:43,563 --> 00:21:45,434
They're probably still
looking for you.
401
00:21:48,394 --> 00:21:49,873
It is odd being back.
402
00:21:50,961 --> 00:21:52,006
How do you think I feel?
403
00:21:53,312 --> 00:21:55,028
Not only do I live
here, we sleep in the
404
00:21:55,052 --> 00:21:56,706
same bedroom where
Emily's dad died.
405
00:21:58,360 --> 00:21:59,360
That's creepy.
406
00:22:00,754 --> 00:22:02,384
I think I got laid
in that room once.
407
00:22:02,408 --> 00:22:04,995
Once? Well, then
you're on par with me.
408
00:22:12,026 --> 00:22:13,133
It's true!
409
00:22:13,157 --> 00:22:14,918
- Bullshit.
- That is not
410
00:22:14,942 --> 00:22:17,137
- how I recall it.
- How do you recall it?
411
00:22:17,161 --> 00:22:19,009
Well, I remember you
being mortified
412
00:22:19,033 --> 00:22:21,490
- because Mack farted.
- Yes!
413
00:22:21,514 --> 00:22:23,056
Yes, in line at the
grocery store,
414
00:22:23,080 --> 00:22:24,971
on purpose, just
to embarrass me.
415
00:22:24,995 --> 00:22:26,582
And it wasn't silent, either.
416
00:22:26,606 --> 00:22:28,801
I was mortified
because your husband
417
00:22:28,825 --> 00:22:30,760
- had no shame about it.
- I was just trying
418
00:22:30,784 --> 00:22:32,631
to help you get over
your repression issues.
419
00:22:32,655 --> 00:22:35,634
By farting out loud in public?
420
00:22:35,658 --> 00:22:37,549
There's something very
wrong with both of you.
421
00:22:38,487 --> 00:22:39,943
Casey, we've got three girls.
422
00:22:39,967 --> 00:22:41,858
We've been wiping butts
and cleaning poop
423
00:22:41,882 --> 00:22:43,512
off our fingers for years.
424
00:22:43,536 --> 00:22:45,688
- Well, some of us have.
- Not me.
425
00:22:45,712 --> 00:22:47,429
Could never bring
myself to wipe poop
426
00:22:47,453 --> 00:22:49,692
- out of a vagina.
- Oh, come on, man.
427
00:22:49,716 --> 00:22:51,824
Yeah, it just squirts
up the middle there.
428
00:22:51,848 --> 00:22:54,044
And especially when
they're a baby.
429
00:22:54,068 --> 00:22:54,914
What do you call that?
430
00:22:54,938 --> 00:22:56,568
- The...
- Mustard poops.
431
00:22:56,592 --> 00:22:59,179
- Mustard poop.
- Nope.
432
00:22:59,203 --> 00:23:00,442
Also known as explosive diarrhea
433
00:23:00,466 --> 00:23:02,226
from drinking breast milk.
434
00:23:02,250 --> 00:23:03,445
See that, right there?
435
00:23:03,469 --> 00:23:05,882
That's the reason
I've never had kids.
436
00:23:05,906 --> 00:23:08,101
Ooh, got a message from a
number I don't recognize.
437
00:23:08,125 --> 00:23:11,278
Looking forward to catching up.
See you tomorrow night.
438
00:23:11,302 --> 00:23:12,608
What the number?
439
00:23:14,218 --> 00:23:17,763
- 941 area code.
- Marty?
440
00:23:17,787 --> 00:23:19,286
How do you figure?
441
00:23:19,310 --> 00:23:21,245
Oh, it's a Florida area code.
442
00:23:21,269 --> 00:23:22,986
My college mate came from there.
443
00:23:23,010 --> 00:23:24,857
- Hi!
- Hi, hi.
444
00:23:24,881 --> 00:23:27,971
Wow, you two are right here.
445
00:23:29,669 --> 00:23:32,082
Dad, is Casey watching the
game with us tomorrow?
446
00:23:32,106 --> 00:23:33,866
- Which game?
- Philly Soul.
447
00:23:33,890 --> 00:23:34,911
Philly what?
448
00:23:34,935 --> 00:23:36,303
Arena league football.
449
00:23:36,327 --> 00:23:37,827
Promised the girls we'd
watch the game together,
450
00:23:37,851 --> 00:23:39,219
since they're gonna be
spending the night,
451
00:23:39,243 --> 00:23:41,221
- tomorrow, at my mom's.
- Dad doesn't want us
452
00:23:41,245 --> 00:23:43,093
- at the party.
- Yeah.
453
00:23:43,117 --> 00:23:44,921
It's an adult party.
454
00:23:44,945 --> 00:23:47,097
In other words, they're
just going to get drunk.
455
00:23:47,121 --> 00:23:48,925
Okay, girls, let's
head upstairs and
456
00:23:48,949 --> 00:23:49,949
pack for tomorrow night.
457
00:23:50,907 --> 00:23:52,494
Don't forget your jammies.
458
00:23:52,518 --> 00:23:53,756
Listen, if that was Marty,
459
00:23:53,780 --> 00:23:55,584
let him know he's more
than welcome to stay.
460
00:23:55,608 --> 00:23:57,324
- All right, will do.
- We are thrilled
461
00:23:57,348 --> 00:23:58,500
that you're here.
462
00:23:58,524 --> 00:24:01,285
- Thank you for coming.
- Oh, thank you.
463
00:24:01,309 --> 00:24:02,591
It's very good to be back.
464
00:24:07,358 --> 00:24:08,858
Okay, we better head outside.
465
00:24:08,882 --> 00:24:10,492
It's about to be World
War III up there.
466
00:24:11,754 --> 00:24:13,689
Actually, still work
hours on the West Coast.
467
00:24:13,713 --> 00:24:14,801
I have to make a few calls.
468
00:24:16,933 --> 00:24:17,933
Okay.
469
00:24:19,458 --> 00:24:20,458
I'll be by the pool.
470
00:24:36,039 --> 00:24:38,888
- Wake up, Mack.
- Oh, shit.
471
00:24:38,912 --> 00:24:40,019
What the hell are you doing?
472
00:24:40,043 --> 00:24:41,392
It's three o'clock
in the morning.
473
00:24:43,046 --> 00:24:47,070
I was just, just getting
ready for the weekend.
474
00:24:47,094 --> 00:24:48,399
Oh, by nearly drowning?
475
00:24:49,575 --> 00:24:50,837
Oh, it's no big deal.
476
00:24:52,491 --> 00:24:53,753
You need help, Mack.
477
00:24:56,930 --> 00:24:58,061
I need help?
478
00:25:00,934 --> 00:25:04,328
I think we need help.
479
00:25:05,373 --> 00:25:06,568
I have been willing to get help.
480
00:25:06,592 --> 00:25:07,767
I'm waiting on you.
481
00:25:09,246 --> 00:25:12,095
Might be bad for your
stellar reputation.
482
00:25:12,119 --> 00:25:13,120
Okay, here we go.
483
00:25:14,034 --> 00:25:15,034
I'm just saying.
484
00:25:16,079 --> 00:25:18,081
I think you've said
enough, once again.
485
00:25:23,347 --> 00:25:25,045
You know, we
could've moved away.
486
00:25:27,961 --> 00:25:30,398
We certainly didn't have
to move into this house.
487
00:25:31,660 --> 00:25:33,595
I am so sorry that
my parents died
488
00:25:33,619 --> 00:25:34,794
and left this house to me.
489
00:25:36,186 --> 00:25:40,427
Oh, well I'm so sorry that
I'm such a huge success.
490
00:25:40,451 --> 00:25:42,299
I mean, not only do I
work for the company
491
00:25:42,323 --> 00:25:43,605
that your father founded,
492
00:25:43,629 --> 00:25:45,587
I live in his goddamn house!
493
00:25:47,502 --> 00:25:50,089
Seeing as we're having
an apology fest,
494
00:25:50,113 --> 00:25:52,309
I'm so sorry that your
inability to be happy
495
00:25:52,333 --> 00:25:53,856
sent me looking somewhere else.
496
00:25:56,076 --> 00:25:58,315
Well, maybe I'd be
happy if you saw me
497
00:25:58,339 --> 00:26:01,385
for who I really am,
like you used to.
498
00:26:04,606 --> 00:26:06,303
No one forced you
into this life, Mack.
499
00:26:17,445 --> 00:26:19,902
So, thanks for letting
me share my experience,
500
00:26:19,926 --> 00:26:20,926
strength and hope.
501
00:26:21,971 --> 00:26:23,166
That's what I got.
502
00:26:23,190 --> 00:26:24,750
- Meeting's yours.
- Thanks for sharing.
503
00:26:26,672 --> 00:26:27,997
- Yeah.
- Thanks.
504
00:26:28,021 --> 00:26:30,869
- Hi, I'm Marty, an alcoholic.
- Hey, Marty.
505
00:26:30,893 --> 00:26:32,741
I've been sober for 14
years, three months
506
00:26:32,765 --> 00:26:33,765
and 12 days.
507
00:26:36,464 --> 00:26:41,425
It's my 25-year high school
reunion this weekend.
508
00:26:43,210 --> 00:26:44,820
It's hard to believe.
509
00:26:46,692 --> 00:26:48,278
Almost as hard to
believe that I went
510
00:26:48,302 --> 00:26:50,367
to one of the finest prep
schools in the country
511
00:26:50,391 --> 00:26:53,370
and I'm not a
Congressman or CEO.
512
00:26:57,528 --> 00:26:58,680
And you think of
all the ways that
513
00:26:58,704 --> 00:27:00,619
prep school prepares
you for the future.
514
00:27:02,882 --> 00:27:04,337
I felt like it never
could have prepared me
515
00:27:04,361 --> 00:27:06,146
for what happened when I was 17.
516
00:27:09,889 --> 00:27:12,631
25 years ago, almost
to the night,
517
00:27:14,284 --> 00:27:17,220
a three-time DUI offender
slams into my car
518
00:27:17,244 --> 00:27:18,680
as I was parked at a red light.
519
00:27:22,336 --> 00:27:24,643
My girlfriend was
ejected from the car,
520
00:27:26,557 --> 00:27:28,516
and thrown into a
split rail fence.
521
00:27:31,737 --> 00:27:33,216
She was decapitated.
522
00:27:37,612 --> 00:27:42,114
I'm 17, and I am correctly
stopped at a red light,
523
00:27:42,138 --> 00:27:45,465
and a three-time DUI
offender slams into my car,
524
00:27:45,489 --> 00:27:46,490
and dies on the scene.
525
00:27:47,666 --> 00:27:50,383
You know, the cops
never thought twice.
526
00:27:50,407 --> 00:27:51,407
I was a victim.
527
00:27:52,409 --> 00:27:53,715
Amanda, she was a victim.
528
00:27:55,891 --> 00:27:59,634
But my friends, they
knew the truth.
529
00:28:00,766 --> 00:28:01,766
I was wasted.
530
00:28:05,771 --> 00:28:08,358
I would continue to drink
for many years after that.
531
00:28:08,382 --> 00:28:12,841
I went to Villanova, I
got a very good job.
532
00:28:12,865 --> 00:28:13,996
I got married.
533
00:28:15,215 --> 00:28:19,064
I immediately had a
couple of affairs.
534
00:28:19,088 --> 00:28:22,004
The most sordid of which was
with cocaine and booze.
535
00:28:23,658 --> 00:28:25,094
Lost my very good job.
536
00:28:26,400 --> 00:28:30,510
Got divorced, and thus
began my rapid descent
537
00:28:30,534 --> 00:28:33,165
towards the proverbial
rock bottom.
538
00:28:33,189 --> 00:28:35,124
After which I proceeded
to blame everyone
539
00:28:35,148 --> 00:28:36,845
and everything for all my shit.
540
00:28:40,806 --> 00:28:43,417
I haven't seen these
friends in about 25 years.
541
00:28:47,682 --> 00:28:50,163
Now that I'm serious
about my sobriety,
542
00:28:54,950 --> 00:28:57,213
I think I'm scared, you know?
543
00:28:59,215 --> 00:29:00,608
That maybe they won't know me?
544
00:29:05,482 --> 00:29:09,027
Just a hell of a thing
545
00:29:09,051 --> 00:29:12,291
to be defined by something
that just happens
546
00:29:12,315 --> 00:29:13,795
in a moment, you know?
547
00:29:19,366 --> 00:29:21,779
Anyway, , that's all I got.
548
00:29:21,803 --> 00:29:23,128
- Thanks, guys.
- Thanks, Marty.
549
00:29:23,152 --> 00:29:24,458
Thanks, Marty.
550
00:29:32,118 --> 00:29:35,097
- Can I bum one?
- Yeah, of course.
551
00:29:35,121 --> 00:29:36,121
Thank you.
552
00:29:40,822 --> 00:29:41,822
Here you go.
553
00:29:43,999 --> 00:29:45,218
- Thank you.
- Mm-hmm.
554
00:29:50,005 --> 00:29:52,747
So, are you going?
To your reunion?
555
00:29:56,098 --> 00:29:57,317
I haven't decided yet.
556
00:30:00,668 --> 00:30:04,019
Well, I really appreciated
what you said in there.
557
00:30:05,934 --> 00:30:06,934
Thank you.
558
00:30:09,285 --> 00:30:11,437
I went to a prep school, too.
559
00:30:11,461 --> 00:30:13,831
But I'm a few years
younger than you.
560
00:30:13,855 --> 00:30:14,855
A few?
561
00:30:15,857 --> 00:30:16,989
Maybe about 10?
562
00:30:17,728 --> 00:30:18,860
Maybe like?
563
00:30:20,644 --> 00:30:22,255
- 15.
- That's more like it.
564
00:30:23,517 --> 00:30:28,193
Anyway, those kinds of
club-like communities
565
00:30:28,217 --> 00:30:31,675
have a strange combination
of have and have-nots.
566
00:30:31,699 --> 00:30:34,896
I believe that everyone
is the same everywhere.
567
00:30:34,920 --> 00:30:35,920
Do you?
568
00:30:37,444 --> 00:30:38,444
Sure.
569
00:30:41,056 --> 00:30:45,017
I suppose you would know
with all of your wisdom.
570
00:30:50,544 --> 00:30:51,850
Are you messing with me?
571
00:30:55,070 --> 00:30:56,070
Not yet.
572
00:30:59,945 --> 00:31:00,945
Are you hungry?
573
00:31:02,643 --> 00:31:03,643
Like the wolf.
574
00:31:04,471 --> 00:31:05,864
Let me grab my stuff.
575
00:31:07,953 --> 00:31:09,408
You should definitely go.
576
00:31:09,432 --> 00:31:10,432
To your reunion.
577
00:31:12,827 --> 00:31:13,959
I'll keep that in mind.
578
00:31:25,013 --> 00:31:26,556
So, you think Sam and Casey will
579
00:31:26,580 --> 00:31:28,364
hit it off like old times?
580
00:31:29,975 --> 00:31:33,432
I don't think anyone's looking
to rekindle the flame.
581
00:31:33,456 --> 00:31:35,043
Well, that's good,
'cause I've certainly
582
00:31:35,067 --> 00:31:37,567
heard enough of the same
old stories from you guys.
583
00:31:37,591 --> 00:31:40,048
Maybe you'll hear something
you've never heard before.
584
00:31:40,072 --> 00:31:41,571
Doubt it.
585
00:31:41,595 --> 00:31:43,878
Anyway, I was just calling
to be sure it's okay
586
00:31:43,902 --> 00:31:44,990
if we bring Christopher?
587
00:31:46,774 --> 00:31:48,143
Well, do you think
that's a good idea?
588
00:31:48,167 --> 00:31:50,275
Girl, he's as mature as
any of our husbands.
589
00:31:50,299 --> 00:31:52,016
Or, they're as
immature as he is.
590
00:31:52,040 --> 00:31:53,737
He is a ninth grader.
591
00:31:54,913 --> 00:31:56,673
Well, if it's okay
with you and Carter,
592
00:31:56,697 --> 00:31:58,631
I'm sure it's fine with us.
593
00:31:58,655 --> 00:32:01,547
Our kids will be at Mack's
parents for the night.
594
00:32:01,571 --> 00:32:03,419
Oh, it'll be fun for Carter.
595
00:32:03,443 --> 00:32:06,378
And everyone will get to see
how mature Christopher is.
596
00:32:06,402 --> 00:32:09,599
And your kids shouldn't be
there, they're too young.
597
00:32:09,623 --> 00:32:11,340
Oh, sorry girl, gotta go.
598
00:32:11,364 --> 00:32:12,364
Bye, see ya.
599
00:32:16,804 --> 00:32:17,848
Okay.
600
00:32:19,111 --> 00:32:21,002
Take the foot off the gas.
601
00:32:21,026 --> 00:32:22,568
A few mistakes here and there.
602
00:32:22,592 --> 00:32:24,701
McDaniel open deep.
603
00:32:24,725 --> 00:32:26,007
Oh, nice catch!
604
00:32:26,031 --> 00:32:29,010
Philadelphia 45 yards...
605
00:32:29,034 --> 00:32:30,359
Did you know Ryan McDaniel had
606
00:32:30,383 --> 00:32:31,775
four receptions already today?
607
00:32:32,559 --> 00:32:34,015
How would you know that?
608
00:32:34,039 --> 00:32:35,973
You've been looking at your
iPhone the entire game.
609
00:32:35,997 --> 00:32:37,322
I'm looking at the AFL app.
610
00:32:37,346 --> 00:32:38,715
Why would you do that?
611
00:32:38,739 --> 00:32:40,325
The game's playing on the
TV right in front of you.
612
00:32:40,349 --> 00:32:41,655
It's not as interesting.
613
00:32:42,569 --> 00:32:43,589
Please tell me you're kidding.
614
00:32:43,613 --> 00:32:46,375
Don't, really. Just don't.
615
00:32:46,399 --> 00:32:48,029
Is this reality for
kids these days?
616
00:32:48,053 --> 00:32:50,161
I'm telling you,
don't mess with 'em.
617
00:32:50,185 --> 00:32:52,511
Don't even look 'em in the
eye if you can avoid it.
618
00:32:52,535 --> 00:32:53,686
I heard that.
619
00:32:53,710 --> 00:32:55,340
McDaniel, two touchdowns
620
00:32:55,364 --> 00:32:56,887
and a good looking swing.
621
00:32:58,715 --> 00:33:00,432
Well that's just too easy.
622
00:33:00,456 --> 00:33:01,456
More importantly,
623
00:33:02,632 --> 00:33:06,569
what are the chances of you
and Sam reconnecting tonight?
624
00:33:06,593 --> 00:33:08,464
- Reconnecting?
- Yeah, why not?
625
00:33:09,596 --> 00:33:11,182
Because I haven't
seen her in years,
626
00:33:11,206 --> 00:33:13,445
and I live 3,000 miles away.
627
00:33:13,469 --> 00:33:15,665
So? Doesn't mean you
can't have a little fun.
628
00:33:15,689 --> 00:33:16,883
Oh, I thought you
629
00:33:16,907 --> 00:33:19,234
meant getting back
together, back together.
630
00:33:19,258 --> 00:33:21,105
Oh, of course not.
631
00:33:21,129 --> 00:33:24,935
Talking about S-E-X.
632
00:33:24,959 --> 00:33:26,067
What are you spelling, Daddy?
633
00:33:26,091 --> 00:33:29,070
- I can spell.
- He's spelling sex.
634
00:33:29,094 --> 00:33:32,073
- Okay, thank you, Brooke.
- What's sex?
635
00:33:32,097 --> 00:33:33,881
Yeah, Daddy, what's sex?
636
00:33:35,143 --> 00:33:37,208
Ask your uncle Casey.
637
00:33:37,232 --> 00:33:39,167
Back in Philadelphia.
638
00:33:46,285 --> 00:33:47,764
Thanks, buddy.
639
00:34:51,828 --> 00:34:53,047
Okay, whoa.
640
00:34:55,528 --> 00:34:56,528
Whoa, Mom.
641
00:34:57,443 --> 00:35:00,422
Mom, you look
really nice tonight
642
00:35:02,796 --> 00:35:03,796
Really?
643
00:35:15,287 --> 00:35:16,940
Okay, how 'bout now?
644
00:35:19,117 --> 00:35:23,749
- Yeah that could work.
- Yeah, that could work?
645
00:35:23,773 --> 00:35:24,774
Yeah.
646
00:35:25,427 --> 00:35:27,188
Yeah, all right.
647
00:35:38,136 --> 00:35:39,136
Okay.
648
00:35:41,400 --> 00:35:43,073
Yeah, looks good.
649
00:35:46,927 --> 00:35:48,276
Okay then, great.
650
00:35:55,283 --> 00:35:57,218
You got the girls
off to my mom's?
651
00:35:57,242 --> 00:35:58,242
Mm-hmm.
652
00:35:59,548 --> 00:36:01,594
I wonder if Sam and Casey
are gonna hit it off?
653
00:36:03,552 --> 00:36:04,814
It's been how many years?
654
00:36:11,081 --> 00:36:12,081
Okay.
655
00:36:13,258 --> 00:36:14,259
Look, I get it.
656
00:36:15,695 --> 00:36:17,218
About last night, I'm sorry.
657
00:36:19,742 --> 00:36:20,787
I was out of line.
658
00:36:22,354 --> 00:36:25,139
How much longer do I have
to wear the scarlet letter?
659
00:36:27,446 --> 00:36:28,446
You don't.
660
00:36:29,404 --> 00:36:30,773
But it's convenient
for you when you're
661
00:36:30,797 --> 00:36:31,797
having a moment.
662
00:36:33,278 --> 00:36:34,733
I'm sorry, all right?
663
00:36:34,757 --> 00:36:37,214
- Look, I don't wanna fight.
- Neither do I.
664
00:36:37,238 --> 00:36:38,955
But if you keep
bringing up the past,
665
00:36:38,979 --> 00:36:40,894
eventually it's
gonna wear us down.
666
00:36:42,069 --> 00:36:43,157
How do you think I feel?
667
00:36:44,245 --> 00:36:45,812
He's gonna be here
tonight, in my,
668
00:36:47,422 --> 00:36:48,834
our home.
669
00:36:48,858 --> 00:36:51,750
And every time you go
to work, she's there.
670
00:36:51,774 --> 00:36:53,578
How many times do I
have to tell you?
671
00:36:53,602 --> 00:36:55,667
- Nothing happened!
- Oh, I saw the texts.
672
00:36:55,691 --> 00:36:58,104
I know exactly what
she was doing.
673
00:36:58,128 --> 00:37:00,914
An emotional affair can be
just as bad, if not worse.
674
00:37:03,873 --> 00:37:04,873
Come here.
675
00:37:13,535 --> 00:37:14,623
We've come this far.
676
00:37:17,060 --> 00:37:18,060
I love you.
677
00:37:19,411 --> 00:37:22,501
I love our daughters, I love us.
678
00:37:32,859 --> 00:37:35,925
Well, we're gonna have
to make some changes.
679
00:37:35,949 --> 00:37:37,405
Next week, we go to therapy.
680
00:37:41,737 --> 00:37:42,737
Okay.
681
00:37:48,222 --> 00:37:51,399
I want you to know
though, I'm happy.
682
00:37:55,708 --> 00:37:56,708
Aren't you?
683
00:38:03,368 --> 00:38:05,607
Come on, we're gonna have
a good time tonight.
684
00:38:05,631 --> 00:38:06,631
All right?
685
00:38:07,110 --> 00:38:09,437
We're gonna do a little dancing.
686
00:38:10,984 --> 00:38:12,875
- Right?
- Oh, that's nice.
687
00:38:12,899 --> 00:38:14,006
Don't you wanna dance with me?
688
00:38:14,030 --> 00:38:15,030
Mm-hmm, no.
689
00:38:16,032 --> 00:38:17,793
Oh, by the way, Vanessa called.
690
00:38:17,817 --> 00:38:19,621
I don't know how much more
of that woman I can bear.
691
00:38:19,645 --> 00:38:21,623
Well, how do you
think Carter feels?
692
00:38:21,647 --> 00:38:23,755
He's a glutton for punishment.
693
00:38:23,779 --> 00:38:24,930
What'd she want?
694
00:38:24,954 --> 00:38:26,695
To let us know
Christopher is coming.
695
00:38:27,870 --> 00:38:28,870
What?
696
00:38:29,829 --> 00:38:31,154
Looking good, young man.
697
00:38:31,178 --> 00:38:33,199
- Thanks, uncle Mack.
- You're wearing deodorant?
698
00:38:33,223 --> 00:38:34,766
- Yep.
- Good.
699
00:38:34,790 --> 00:38:37,203
So, when I was your
age, I attended
700
00:38:37,227 --> 00:38:40,381
the 25th anniversary
of the class of 1964.
701
00:38:40,405 --> 00:38:42,731
Now, those guys could party.
702
00:38:42,755 --> 00:38:44,167
They were the class
that filled the gym
703
00:38:44,191 --> 00:38:45,473
with pigs for their
senior prank, right?
704
00:38:45,497 --> 00:38:47,039
Indeed, they were.
705
00:38:47,063 --> 00:38:49,955
And the one thing I learned,
was to have a good reunion,
706
00:38:49,979 --> 00:38:51,827
always keep the drinks flowing.
707
00:38:51,851 --> 00:38:53,611
- Keep 'em coming.
- Yep, got it.
708
00:38:53,635 --> 00:38:55,526
Yes, keep 'em coming,
keep 'em coming.
709
00:38:55,550 --> 00:38:56,701
Hey!
710
00:38:56,725 --> 00:38:58,224
No surprise, our
class valedictorian
711
00:38:58,248 --> 00:38:59,487
is one of the first to arrive.
712
00:38:59,511 --> 00:39:01,358
- Jack, you know Mr. Camply.
- Mr. Camply.
713
00:39:01,382 --> 00:39:02,359
And his family.
714
00:39:02,383 --> 00:39:03,621
This is Christopher.
715
00:39:03,645 --> 00:39:04,883
He's in the ninth grade,
you should know him.
716
00:39:04,907 --> 00:39:06,929
- Sure I know him. Hi, Chris.
- No, no, no.
717
00:39:06,953 --> 00:39:07,997
It's Christopher.
718
00:39:09,390 --> 00:39:10,498
Hey.
719
00:39:10,522 --> 00:39:13,718
Christopher, say hello
to Mr. Prescott.
720
00:39:13,742 --> 00:39:14,850
How you doing, Christopher?
721
00:39:14,874 --> 00:39:17,243
- Hi.
- Glad you could make it.
722
00:39:17,267 --> 00:39:19,420
Certainly gonna bring some
fresh air to this crowd.
723
00:39:23,230 --> 00:39:24,231
Yeah, indeed.
724
00:39:24,840 --> 00:39:26,078
Where's Emily?
725
00:39:26,102 --> 00:39:27,645
She's still getting dressed.
726
00:39:27,669 --> 00:39:29,995
Oh, I'll go up and say hello.
727
00:39:30,019 --> 00:39:32,370
She'll be right down.
728
00:39:34,415 --> 00:39:36,698
Yeah, there's no
controlling the woman.
729
00:39:36,722 --> 00:39:39,265
Do me a favor, make sure
this guy's taken care of?
730
00:39:39,289 --> 00:39:40,528
Show him the ropes, huh?
731
00:39:40,552 --> 00:39:41,877
Give him a little
taste of the old
732
00:39:41,901 --> 00:39:43,748
- senior boys tradition.
- Will do.
733
00:39:43,772 --> 00:39:46,664
And grab me a scotch and
soda when you have a chance.
734
00:39:46,688 --> 00:39:48,013
- On it.
- Thank you.
735
00:39:48,037 --> 00:39:49,169
Come on, Chris.
736
00:39:50,126 --> 00:39:51,495
- How you doing?
- Hey, buddy.
737
00:39:51,519 --> 00:39:52,714
- I'm ready to drink.
- Let's do it.
738
00:39:52,738 --> 00:39:53,738
Okay.
739
00:39:55,001 --> 00:39:56,457
Look at you.
740
00:39:56,481 --> 00:39:59,242
Your body, would it
kill you to eat a carb
741
00:39:59,266 --> 00:40:02,071
- every now and then?
- Oh, I do, don't worry.
742
00:40:02,095 --> 00:40:05,248
Anyway, thank you for
hosting this party.
743
00:40:05,272 --> 00:40:08,251
Carter was going to, and I
said, oh, absolutely not.
744
00:40:08,275 --> 00:40:11,472
- I cannot handle the nonsense.
- Nonsense?
745
00:40:11,496 --> 00:40:15,650
Oh, you know, poor Sam
and misguided Casey.
746
00:40:15,674 --> 00:40:17,066
Oh, and that Dick.
747
00:40:18,198 --> 00:40:21,133
Always after Carter
to be a client.
748
00:40:21,157 --> 00:40:22,787
He just wants our money.
749
00:40:22,811 --> 00:40:24,746
I mean, really. Did you hear?
750
00:40:24,770 --> 00:40:26,487
They're going through
foreclosure.
751
00:40:26,511 --> 00:40:27,749
Yeah, I...
752
00:40:27,773 --> 00:40:29,881
I don't think their
financial problems are
753
00:40:29,905 --> 00:40:31,317
- any of our business.
- Oh, and you guys
754
00:40:31,341 --> 00:40:32,667
with all that you've
been through.
755
00:40:32,691 --> 00:40:35,496
I mean, it must be hard
to patch up a marriage
756
00:40:35,520 --> 00:40:40,065
after slipups, I give you so
much of the credit, my dear.
757
00:40:40,089 --> 00:40:42,503
Oh, thank you, yeah.
758
00:40:42,527 --> 00:40:43,939
No, we're doing a lot
of work together
759
00:40:43,963 --> 00:40:45,070
to keep the marriage intact.
760
00:40:45,094 --> 00:40:48,291
Let's not forget
Marty the alcoholic.
761
00:40:48,315 --> 00:40:49,771
Killed that poor girl, Amanda.
762
00:40:49,795 --> 00:40:52,948
- Leaving this house.
- Yeah, it wasn't his fault.
763
00:40:52,972 --> 00:40:54,166
I heard that.
764
00:40:54,190 --> 00:40:56,386
But if it hadn't been
for the other guy,
765
00:40:56,410 --> 00:40:58,823
honestly, he probably would have
killed someone else, eventually.
766
00:40:58,847 --> 00:41:00,259
You know what, Vanessa?
767
00:41:00,283 --> 00:41:02,000
I'm gonna continue getting
ready, if you don't mind.
768
00:41:02,024 --> 00:41:03,698
Oh, of course.
769
00:41:03,722 --> 00:41:06,265
I just came up here to see
if you needed my help
770
00:41:06,289 --> 00:41:09,704
- with anything tonight.
- No, I'm good, thank you.
771
00:41:09,728 --> 00:41:12,141
Why don't you go downstairs
and try and enjoy yourself?
772
00:41:12,165 --> 00:41:13,795
- Okay?
- Okay.
773
00:41:32,011 --> 00:41:33,795
Hi, hi.
774
00:41:38,974 --> 00:41:39,974
You look great.
775
00:41:43,457 --> 00:41:45,459
I knew I should have
worn something else.
776
00:41:46,678 --> 00:41:47,766
Why, what did I say?
777
00:41:48,941 --> 00:41:50,899
Nothing my son didn't
already tell me.
778
00:41:54,076 --> 00:41:56,818
- It's fine.
- No, I'm...
779
00:42:01,214 --> 00:42:02,345
You look beautiful.
780
00:42:05,218 --> 00:42:06,218
Better.
781
00:42:09,570 --> 00:42:11,572
- Drink?
- Oh, even better.
782
00:42:14,488 --> 00:42:15,987
Whereas most firms
manage your money
783
00:42:16,011 --> 00:42:18,773
without you, we manage
your money with you.
784
00:42:18,797 --> 00:42:20,992
After all, it's your
money, right guys?
785
00:42:21,016 --> 00:42:22,016
Fair enough.
786
00:42:22,844 --> 00:42:25,344
What is your specific
growth strategy?
787
00:42:25,368 --> 00:42:26,781
Buy and hold.
788
00:42:26,805 --> 00:42:28,870
You know, and yet managing
each investment actively.
789
00:42:28,894 --> 00:42:30,349
We were up in '08,
what sort of returns
790
00:42:30,373 --> 00:42:31,742
did you see in '08?
791
00:42:31,766 --> 00:42:33,614
Now, you see, we believe
it's not all about profit.
792
00:42:33,638 --> 00:42:36,205
We believe it's about the
risk, guys, calculated risk.
793
00:42:37,685 --> 00:42:39,837
More importantly,
how's your golf game?
794
00:42:39,861 --> 00:42:42,100
Well, my short game needs
a little bit of work.
795
00:42:42,124 --> 00:42:44,799
- Are you a Mare member?
- No, but play it often.
796
00:42:44,823 --> 00:42:46,627
So, things have been
going well for you
797
00:42:46,651 --> 00:42:49,717
- since we graduated.
- Can't complain.
798
00:42:49,741 --> 00:42:51,264
So where are your wives?
799
00:42:53,179 --> 00:42:55,660
- Well, we're divorced.
- From each other?
800
00:42:58,488 --> 00:42:59,968
That was a joke.
801
00:43:02,318 --> 00:43:04,035
Guys, listen, why don't we
hit the links this Saturday,
802
00:43:04,059 --> 00:43:07,648
talk some shop, and on
me, how 'bout that?
803
00:43:07,672 --> 00:43:08,672
All right?
804
00:43:20,815 --> 00:43:21,816
Marty?
805
00:43:24,036 --> 00:43:25,994
Still sneaking smokes, huh?
806
00:43:26,647 --> 00:43:27,711
Lou?
807
00:43:27,735 --> 00:43:29,278
Thought you wouldn't
recognize me.
808
00:43:29,302 --> 00:43:30,671
How could I not?
809
00:43:30,695 --> 00:43:34,457
- This is my wife, Sandy.
- Wow.
810
00:43:34,481 --> 00:43:35,613
- Hi.
- Oh.
811
00:43:37,789 --> 00:43:39,810
Jesus, man, when did
you get married?
812
00:43:39,834 --> 00:43:42,683
Last fall, after I
sold my company.
813
00:43:42,707 --> 00:43:44,641
The wedding was amazing.
814
00:43:44,665 --> 00:43:47,470
- We had doves.
- Congratulations.
815
00:43:47,494 --> 00:43:50,038
I started a device
company back in '91,
816
00:43:50,062 --> 00:43:52,040
- and sold to Cisco.
- I was actually
817
00:43:52,064 --> 00:43:53,563
congratulating you
on your marriage,
818
00:43:53,587 --> 00:43:55,652
but you sold the company.
819
00:43:55,676 --> 00:43:57,393
That's good, too.
820
00:43:57,417 --> 00:43:58,437
Good?
821
00:43:58,461 --> 00:44:00,028
100 mill eight times over.
822
00:44:01,203 --> 00:44:02,746
Blah, blah, blah, blah, blah,
823
00:44:02,770 --> 00:44:05,488
business talk, really boring.
824
00:44:05,512 --> 00:44:06,818
I'm gonna go check out the pool.
825
00:44:08,733 --> 00:44:11,581
Jesus, man, look at you.
826
00:44:11,605 --> 00:44:13,607
- So what's next?
- Nothing's next.
827
00:44:14,869 --> 00:44:17,805
- You're gonna retire?
- You bet your sweet ass.
828
00:44:17,829 --> 00:44:20,459
- At 45?
- I'm still 44.
829
00:44:20,483 --> 00:44:22,505
Not bad for the kid all
the other jackoffs
830
00:44:22,529 --> 00:44:24,028
used to call "The Owl."
831
00:44:24,052 --> 00:44:27,423
- For 13 years of my life.
- I don't remember that.
832
00:44:27,447 --> 00:44:29,251
That's probably
'cause you were high
833
00:44:29,275 --> 00:44:31,253
and drunk all the
time, but whatever.
834
00:44:31,277 --> 00:44:34,082
Speaking of, you got any pot?
835
00:44:35,803 --> 00:44:38,390
- Brother, I'm recovering.
- From last night?
836
00:44:40,199 --> 00:44:42,743
I'm sober, man, 14 years.
837
00:44:42,767 --> 00:44:45,702
- Get the hell out of here.
- Clean as a whistle.
838
00:44:45,726 --> 00:44:47,791
I suppose after everything
you've been through,
839
00:44:47,815 --> 00:44:48,816
that's a good thing.
840
00:44:50,078 --> 00:44:52,298
Didn't that happen right
down the road here?
841
00:44:54,779 --> 00:44:56,452
You know, if you're
looking for some pot,
842
00:44:56,476 --> 00:44:57,496
I imagine someone has some.
843
00:44:57,520 --> 00:44:59,261
Just ask around.
844
00:45:00,175 --> 00:45:01,457
I will.
845
00:45:01,481 --> 00:45:03,938
After I let everybody
know that I'm loaded,
846
00:45:03,962 --> 00:45:06,486
and that hottie over
there is my slam piece.
847
00:45:07,792 --> 00:45:10,771
Lou, baby, it's an
in-ground pool.
848
00:45:10,795 --> 00:45:13,599
Maybe we'll go in
a minute, sweets.
849
00:45:13,623 --> 00:45:15,340
Good seeing you, man.
850
00:45:15,364 --> 00:45:16,777
As soon as you start
drinking again,
851
00:45:16,801 --> 00:45:19,344
you give me a call and
we'll drink hard.
852
00:45:19,368 --> 00:45:20,979
You guys wanna go
skinny dipping?
853
00:45:22,241 --> 00:45:24,262
You making a crack
at his skinny ass?
854
00:45:24,286 --> 00:45:28,527
My girl, she likes a man
with some meat on his bones.
855
00:45:28,551 --> 00:45:31,076
Oh, I don't know, he's
kinda cute, though.
856
00:45:33,556 --> 00:45:34,556
Okay.
857
00:45:35,341 --> 00:45:37,691
- See ya later, Marty.
- Okay, Lou.
858
00:45:38,823 --> 00:45:39,824
Bye, now.
859
00:45:46,221 --> 00:45:47,221
Wow.
860
00:45:51,139 --> 00:45:52,139
Wow.
861
00:45:55,187 --> 00:45:58,383
- Chug time, my friend.
- I gotta take it easy.
862
00:45:58,407 --> 00:46:01,517
Em really laid into
me the other night.
863
00:46:01,541 --> 00:46:03,824
That's like me and
Vanessa every single
864
00:46:03,848 --> 00:46:05,719
day of my life. What's her beef?
865
00:46:06,720 --> 00:46:08,176
The usual.
866
00:46:08,200 --> 00:46:10,656
Well, there's only one
way to cure that.
867
00:46:11,725 --> 00:46:12,770
Here we go.
868
00:46:18,166 --> 00:46:19,341
Oh, that's cold.
869
00:46:21,387 --> 00:46:23,147
You think we would
870
00:46:23,171 --> 00:46:24,171
have learned by now.
871
00:46:26,784 --> 00:46:28,022
Oh, you know what?
872
00:46:28,046 --> 00:46:30,981
After tonight, I gotta stop.
873
00:46:31,005 --> 00:46:32,005
Of course you do.
874
00:46:33,834 --> 00:46:35,401
Happy 25, buddy.
875
00:46:37,359 --> 00:46:39,381
You think our dads did
this on their 25th?
876
00:46:39,405 --> 00:46:40,861
Absolutely not.
877
00:46:40,885 --> 00:46:42,688
But I will tell you this.
878
00:46:42,712 --> 00:46:45,866
I believe they are in a
constant state of buzz
879
00:46:45,890 --> 00:46:47,302
at their age.
880
00:46:47,326 --> 00:46:50,305
And that differs from us how?
881
00:46:50,329 --> 00:46:52,873
By about a few hours a day.
882
00:46:52,897 --> 00:46:54,048
How do you mean?
883
00:46:54,072 --> 00:46:55,876
All right, bear with me, here.
884
00:46:55,900 --> 00:46:59,967
I figure I'm buzzed nine
of the 18 hours I'm awake.
885
00:46:59,991 --> 00:47:02,360
And I'm 45, right?
886
00:47:02,384 --> 00:47:05,929
So, 20 years-ish, we'll
be about our dad's age.
887
00:47:05,953 --> 00:47:10,412
If I add 30 minutes
of buzz to each year
888
00:47:10,436 --> 00:47:14,372
and reduce the amount of
time I am awake accordingly,
889
00:47:14,396 --> 00:47:17,898
I'm gonna be buzzed all
my waking hours, right?
890
00:47:17,922 --> 00:47:18,922
Huh?
891
00:47:19,401 --> 00:47:20,596
No?
892
00:47:20,620 --> 00:47:22,859
Never really were a
math guy, were ya?
893
00:47:22,883 --> 00:47:24,382
- Okay.
- You know what?
894
00:47:24,406 --> 00:47:27,908
I'm gonna go help Em
greet the guests.
895
00:47:27,932 --> 00:47:29,910
Let's meet back here in 30
minutes for another round.
896
00:47:29,934 --> 00:47:32,738
We gotta get this plane
to altitude and fast.
897
00:47:32,762 --> 00:47:35,785
Okay, take it easy, big man.
898
00:47:35,809 --> 00:47:38,048
I was born to be buzzed, though.
899
00:47:38,072 --> 00:47:39,291
I was, you know it.
900
00:47:44,339 --> 00:47:45,339
Go for it.
901
00:47:51,607 --> 00:47:54,021
- That's your first beer ever?
- Yeah.
902
00:47:54,045 --> 00:47:56,937
- Nice job, kid.
- There's hope for you.
903
00:47:56,961 --> 00:47:59,548
Okay, so the short guy
in the blue blazer
904
00:47:59,572 --> 00:48:00,592
is Grant Ryan.
905
00:48:00,616 --> 00:48:02,464
- He was a wasteoid.
- Wasteoid?
906
00:48:02,488 --> 00:48:04,814
Everyone was
categorized back then.
907
00:48:04,838 --> 00:48:07,773
They were sportos,
motorheads, geeks,
908
00:48:07,797 --> 00:48:11,734
sluts, lugs, wasteoids,
dweebies, and dickheads.
909
00:48:11,758 --> 00:48:14,476
They stole those terms
from some '80s flick.
910
00:48:14,500 --> 00:48:16,521
That's Tom and Carrie Smith.
911
00:48:16,545 --> 00:48:17,958
They were both a bit loose.
912
00:48:17,982 --> 00:48:20,351
It's a second marriage
for both of 'em.
913
00:48:20,375 --> 00:48:21,744
Those are the Reeds.
914
00:48:21,768 --> 00:48:23,354
She was always
into computers and
915
00:48:23,378 --> 00:48:25,400
he was a chemistry whiz.
916
00:48:25,424 --> 00:48:27,968
That's Elizabeth Green
and her husband, Bob.
917
00:48:27,992 --> 00:48:29,491
She was Class President.
918
00:48:29,515 --> 00:48:31,754
Not sure what his story is.
919
00:48:31,778 --> 00:48:33,930
Here comes Laura and
Jerry Lavender.
920
00:48:33,954 --> 00:48:36,585
He actually took her last
name when they got married.
921
00:48:36,609 --> 00:48:38,326
Pretty sure he's
out of work now.
922
00:48:38,350 --> 00:48:39,588
Oh, those are the Rinkers.
923
00:48:39,612 --> 00:48:42,112
They were the prom
king and queen.
924
00:48:42,136 --> 00:48:43,984
There's John and Pam Hollander.
925
00:48:44,008 --> 00:48:47,030
His family has some huge
industrial packaging business.
926
00:48:47,054 --> 00:48:48,989
They live right
around the corner.
927
00:48:49,013 --> 00:48:50,555
Here come the McCrystals.
928
00:48:50,579 --> 00:48:53,036
They were boyfriend/girlfriend
since elementary school.
929
00:48:53,060 --> 00:48:54,192
Now they're both doctors.
930
00:48:56,455 --> 00:48:58,737
That's Abe and Tina Boundholtz.
931
00:48:58,761 --> 00:49:01,349
He squandered his father's
dentistry practice.
932
00:49:01,373 --> 00:49:03,375
Good thing the trust
fund is still intact.
933
00:49:05,290 --> 00:49:07,790
And that's Brad Woodcroft.
934
00:49:07,814 --> 00:49:08,989
He was a dickhead.
935
00:49:09,859 --> 00:49:11,122
He still is a dickhead.
936
00:49:12,036 --> 00:49:13,167
Thank you both for hosting.
937
00:49:14,560 --> 00:49:16,059
Hard to believe
it's been so long.
938
00:49:16,083 --> 00:49:17,084
Hard to believe.
939
00:49:18,433 --> 00:49:19,433
It's good to see you.
940
00:49:20,740 --> 00:49:23,221
Yeah, it's hard to believe
that you're here, Brad.
941
00:49:26,485 --> 00:49:28,289
The bar's on the back patio.
942
00:49:28,313 --> 00:49:30,291
We won't be drinking tonight.
943
00:49:30,315 --> 00:49:31,315
Okay.
944
00:49:32,273 --> 00:49:34,382
I'm sure you'll drink
enough for the rest of us.
945
00:49:36,625 --> 00:49:37,820
I'm gonna be honest
with you right now,
946
00:49:37,844 --> 00:49:40,170
- Dick, is that cool?
- Yeah, please do.
947
00:49:40,194 --> 00:49:41,737
It's a long shot
I'm gonna give you
948
00:49:41,761 --> 00:49:44,522
any of my money to manage.
I'm only here
949
00:49:44,546 --> 00:49:47,482
to rub my success
in people's faces.
950
00:49:49,638 --> 00:49:51,225
All right, well
even if you won't
951
00:49:51,249 --> 00:49:54,358
consider me or our firm,
you really shouldn't
952
00:49:54,382 --> 00:49:56,360
be managing that kind
of money yourself.
953
00:49:56,384 --> 00:49:57,384
Why not?
954
00:49:58,256 --> 00:49:59,494
What are your qualifications?
955
00:49:59,518 --> 00:50:00,843
What the hell are yours?
956
00:50:00,867 --> 00:50:03,106
Degree from Bucknell University?
957
00:50:03,130 --> 00:50:04,325
Hate to break it to you, pal.
958
00:50:04,349 --> 00:50:05,979
But while you and
all your frat bros
959
00:50:06,003 --> 00:50:09,069
were searching for porn
on the 14.4 modem,
960
00:50:09,093 --> 00:50:10,505
I built the business
that enabled
961
00:50:10,529 --> 00:50:12,202
the bandwidth for
proper porn watching.
962
00:50:13,314 --> 00:50:14,881
Well, seems you're
all cool, then.
963
00:50:16,013 --> 00:50:17,014
Good luck with that.
964
00:50:18,145 --> 00:50:20,495
Okay, okay, you got me.
965
00:50:21,844 --> 00:50:24,693
Why don't you put me down
for lunch on the 28th?
966
00:50:24,717 --> 00:50:25,955
- We'll talk.
- Yeah?
967
00:50:25,979 --> 00:50:27,217
Maybe I'll break
off a few million
968
00:50:27,241 --> 00:50:29,437
- and throw 'em your way?
- All right, it's a date.
969
00:50:29,461 --> 00:50:32,657
- Let's do it.
- Guys, guys.
970
00:50:32,681 --> 00:50:35,791
It's a party, it's
about being social.
971
00:50:35,815 --> 00:50:37,445
Not networking.
972
00:50:37,469 --> 00:50:40,187
Certainly not social networking.
973
00:50:40,211 --> 00:50:41,342
Hi, Carter.
974
00:50:42,691 --> 00:50:48,412
- Oh, hey, hey, how you doing?
- Been great, you?
975
00:50:48,436 --> 00:50:50,830
I'm good, yeah.
976
00:50:52,005 --> 00:50:53,005
Really good.
977
00:50:54,616 --> 00:50:57,880
I can't,
978
00:50:59,143 --> 00:51:00,642
I can't believe how
fast it's all gone.
979
00:51:00,666 --> 00:51:02,165
- So fast.
- It's not fair.
980
00:51:02,189 --> 00:51:03,906
It is so not fair.
981
00:51:06,541 --> 00:51:09,390
But, you know, I believe
that there's no point
982
00:51:09,414 --> 00:51:10,719
in lingering on anything.
983
00:51:17,161 --> 00:51:18,640
How have you stayed so strong?
984
00:51:19,815 --> 00:51:20,903
I am not strong.
985
00:51:22,427 --> 00:51:23,427
Yes, you are.
986
00:51:26,039 --> 00:51:27,649
I did not really have a choice.
987
00:51:32,176 --> 00:51:33,264
I found out that day.
988
00:51:36,049 --> 00:51:39,942
And how it affected you
versus how it affected me.
989
00:51:41,707 --> 00:51:43,728
I didn't have kids to tend to.
990
00:51:43,752 --> 00:51:45,034
I didn't lose a husband.
991
00:51:45,058 --> 00:51:46,190
I never recovered.
992
00:51:52,239 --> 00:51:55,784
- I'm sorry, I shouldn't have...
- I thought about you first.
993
00:51:55,808 --> 00:51:56,808
Hmm?
994
00:51:57,766 --> 00:52:01,529
That morning I
thought about you.
995
00:52:06,862 --> 00:52:09,300
- Sam...
- No, I really want to.
996
00:52:11,737 --> 00:52:17,588
I didn't know Bobby had
a meeting at Windows
997
00:52:17,612 --> 00:52:19,503
that morning at breakfast.
998
00:52:19,527 --> 00:52:23,159
And his office was in Midtown.
999
00:52:23,183 --> 00:52:25,553
And your apartment was downtown.
1000
00:52:25,577 --> 00:52:26,815
So close to the towers.
1001
00:52:26,839 --> 00:52:30,364
So I... I thought about you.
1002
00:52:32,323 --> 00:52:34,934
And I felt really guilty
about that ever since.
1003
00:52:49,035 --> 00:52:50,602
I think about you.
1004
00:52:53,518 --> 00:52:55,694
- You do?
- Yes.
1005
00:52:58,349 --> 00:52:59,349
Of course I do.
1006
00:53:02,353 --> 00:53:05,506
That day wasn't the only
reason that I left New York
1007
00:53:05,530 --> 00:53:08,272
and moved as far
away as possible.
1008
00:53:13,277 --> 00:53:18,325
A lot of it was those
years after college.
1009
00:53:20,109 --> 00:53:23,287
Those first few years
with you in New York.
1010
00:53:27,769 --> 00:53:28,944
They were amazing.
1011
00:53:32,731 --> 00:53:34,385
Why did you break up with me?
1012
00:53:41,566 --> 00:53:43,045
I thought I'd ruin it.
1013
00:53:45,570 --> 00:53:46,962
I thought I'd let you down.
1014
00:53:50,357 --> 00:53:52,727
And I can't stand to
nurture something that
1015
00:53:52,751 --> 00:53:54,231
I know will eventually die.
1016
00:53:56,842 --> 00:54:01,368
It's why I marvel at
people who have children.
1017
00:54:03,762 --> 00:54:04,762
Wow.
1018
00:54:05,546 --> 00:54:07,287
You have got it so wrong.
1019
00:54:08,549 --> 00:54:11,311
You say that things
are moving fast.
1020
00:54:11,335 --> 00:54:14,749
It's not fair, but you're
not taking any chances,
1021
00:54:14,773 --> 00:54:16,490
you haven't taken any chances,
1022
00:54:16,514 --> 00:54:19,125
and you have so much to offer.
1023
00:54:20,344 --> 00:54:23,192
I just, and it killed,
you're not even
1024
00:54:23,216 --> 00:54:24,348
sharing it with anyone.
1025
00:54:25,610 --> 00:54:26,543
- I really shouldn't have - I...
1026
00:54:26,567 --> 00:54:27,544
Brought this up.
I shouldn't have
1027
00:54:27,568 --> 00:54:29,764
- brought this up, I'm...
- Oh.
1028
00:54:29,788 --> 00:54:34,314
Maybe we could, maybe
discuss this at breakfast.
1029
00:54:36,055 --> 00:54:37,075
- Breakfast?
- We could talk about this
1030
00:54:37,099 --> 00:54:39,295
- at breakfast.
- Yeah.
1031
00:54:39,319 --> 00:54:43,386
- And for now, we can...
- Yeah, let's, yeah...
1032
00:54:43,410 --> 00:54:44,410
Bill!
1033
00:54:46,718 --> 00:54:47,718
Okay.
1034
00:54:54,334 --> 00:54:56,965
Let's do another one
of these, shall we?
1035
00:54:56,989 --> 00:54:59,141
- Oh my, oh, come on.
- I think we should
1036
00:54:59,165 --> 00:55:00,165
get some food.
1037
00:55:03,822 --> 00:55:06,931
Did you say hors d'oeuvres
or whore deserves it?
1038
00:55:06,955 --> 00:55:08,150
Maybe we should take
this guy upstairs.
1039
00:55:08,174 --> 00:55:10,457
- Yeah, let's...
- Hey, guys.
1040
00:55:10,481 --> 00:55:11,719
- Hey.
- How's everyone doing?
1041
00:55:11,743 --> 00:55:12,743
Good evening.
1042
00:55:17,226 --> 00:55:20,075
- What are you doing?
- Nothing much.
1043
00:55:20,099 --> 00:55:23,600
We were just going to get...
1044
00:55:23,624 --> 00:55:24,949
What's that now?
1045
00:55:24,973 --> 00:55:26,758
I said, the whore deserves it.
1046
00:55:28,325 --> 00:55:29,824
We just told Christopher a joke,
1047
00:55:29,848 --> 00:55:31,153
and that was the punchline.
1048
00:55:32,067 --> 00:55:34,243
It was off-color, sorry.
1049
00:55:37,290 --> 00:55:39,573
You know, I'm a
little disappointed
1050
00:55:39,597 --> 00:55:45,230
that you all are stealing beers
from the fridge out here.
1051
00:55:45,254 --> 00:55:49,650
How did you know there were
beers in the fridge, Dad?
1052
00:55:52,349 --> 00:55:54,022
Well, because
Mr. Prescott asked me
1053
00:55:54,046 --> 00:55:57,417
to bring him some beers, inside.
1054
00:55:57,441 --> 00:56:00,550
Now, why is
Mr. Prescott asking you
1055
00:56:00,574 --> 00:56:03,011
to bring him beers, Dad?
1056
00:56:05,536 --> 00:56:09,167
- Let's just chug, let's chug.
- Yeah, let's do a chug!
1057
00:56:09,191 --> 00:56:11,039
Okay, let's do a chug.
1058
00:56:11,063 --> 00:56:12,063
Here we go.
1059
00:56:15,502 --> 00:56:18,960
To another generation
of Brenford boys.
1060
00:56:18,984 --> 00:56:20,768
- Hell yeah.
- Yeah!
1061
00:56:27,906 --> 00:56:29,927
- It's so cold!
- I'm impressed.
1062
00:56:29,951 --> 00:56:32,389
You guys really can hold...
1063
00:56:34,129 --> 00:56:36,673
Hey, guys, do me a favor.
1064
00:56:36,697 --> 00:56:39,004
Run inside and grab
some paper towels.
1065
00:56:41,485 --> 00:56:44,333
And have the valet
bring around my car.
1066
00:56:44,357 --> 00:56:45,987
- You got it!
- Go ahead, off you go.
1067
00:56:46,011 --> 00:56:47,011
Off you go.
1068
00:56:48,274 --> 00:56:50,450
Okay, buddy, Dad's
here, Dad's here.
1069
00:56:57,109 --> 00:57:02,612
So, you have taken over Emily's
dad's secret stash room.
1070
00:57:02,636 --> 00:57:04,029
What the hell do you want?
1071
00:57:05,944 --> 00:57:07,530
To bury the hatchet.
1072
00:57:07,554 --> 00:57:08,662
Sounds great.
1073
00:57:08,686 --> 00:57:09,706
I think I got one
in the garage I can
1074
00:57:09,730 --> 00:57:10,730
bury in your head.
1075
00:57:11,645 --> 00:57:13,928
Come on, man, you won.
1076
00:57:13,952 --> 00:57:17,279
That's right, I won
fair and square.
1077
00:57:17,303 --> 00:57:18,609
Want me to call you an Uber?
1078
00:57:19,523 --> 00:57:20,891
Nah, that's all right, Mack.
1079
00:57:20,915 --> 00:57:22,415
My driver's outside.
1080
00:57:22,439 --> 00:57:23,439
Then you're set.
1081
00:57:30,142 --> 00:57:36,037
You know it's not my
fault Emily came to me
1082
00:57:36,061 --> 00:57:37,584
when you guys were
having trouble?
1083
00:57:48,203 --> 00:57:50,031
I think it's time
you left my house.
1084
00:57:51,729 --> 00:57:52,729
Your house?
1085
00:57:54,601 --> 00:57:58,233
Emily's grandfather
built this house,
1086
00:57:58,257 --> 00:58:01,802
because my grandfather
gave him an opportunity.
1087
00:58:01,826 --> 00:58:04,674
I had my first glass
of scotch at that bar
1088
00:58:04,698 --> 00:58:05,786
with both of them.
1089
00:58:06,831 --> 00:58:08,765
I believe you were
still bartending
1090
00:58:08,789 --> 00:58:10,898
in Drexel Hill at the time.
1091
00:58:10,922 --> 00:58:12,552
That's right, I was.
1092
00:58:12,576 --> 00:58:15,337
To help pay for my
tuition at Penn.
1093
00:58:15,361 --> 00:58:17,339
And what's your problem
with Drexel Hill?
1094
00:58:17,363 --> 00:58:20,298
- Not white enough for ya?
- You said it, not me.
1095
00:58:20,322 --> 00:58:21,561
Does your wife
know how much of a
1096
00:58:21,585 --> 00:58:23,021
piece of shit you are?
1097
00:58:24,239 --> 00:58:25,589
She knows what I tell her.
1098
00:58:26,981 --> 00:58:30,550
And she absolutely knows
I was a poor victim.
1099
00:58:31,943 --> 00:58:37,098
Which means that she,
and everyone else,
1100
00:58:37,122 --> 00:58:40,560
knows that Emily was
nothing but a cheap whore.
1101
00:58:46,131 --> 00:58:49,047
I always knew I'd get a
shot with Emily eventually.
1102
00:58:51,615 --> 00:58:55,357
I just didn't think you'd
open the door for me.
1103
00:58:58,056 --> 00:58:59,274
Can I show you out now?
1104
00:59:00,493 --> 00:59:01,973
No, that's all right, Mack.
1105
00:59:03,322 --> 00:59:04,584
I know my way around.
1106
00:59:21,340 --> 00:59:22,622
Where the hell is our car?
1107
00:59:22,646 --> 00:59:24,319
Can't you see I have
a sick boy here?
1108
00:59:24,343 --> 00:59:25,363
It should right up, ma'am.
1109
00:59:25,387 --> 00:59:27,148
And does anybody
have a plastic bag
1110
00:59:27,172 --> 00:59:29,933
- in case he throws up again?
- Honey, he's fine now.
1111
00:59:29,957 --> 00:59:31,892
- Just calm down.
- Fine?
1112
00:59:31,916 --> 00:59:33,328
He is drunk.
1113
00:59:33,352 --> 00:59:35,852
Stinking drunk, like you and
all your stupid friends.
1114
00:59:35,876 --> 00:59:37,419
Vanessa, please calm down.
1115
00:59:37,443 --> 00:59:38,855
Oh, I'm sorry, I'm not like you.
1116
00:59:38,879 --> 00:59:41,423
I can't just calm down
to keep up appearances.
1117
00:59:41,447 --> 00:59:42,816
We're not keeping
up appearances.
1118
00:59:42,840 --> 00:59:44,034
I just don't see
the tragedy in a
1119
00:59:44,058 --> 00:59:46,036
14-year-old boy having a beer.
1120
00:59:46,060 --> 00:59:47,560
Of course, you
wouldn't, would you?
1121
00:59:47,584 --> 00:59:48,672
Look at your husband.
1122
00:59:50,325 --> 00:59:54,654
- Vanessa, car's here.
- Yeah, mom, the car's here.
1123
00:59:54,678 --> 00:59:56,133
Thank God, let's
leave this place.
1124
00:59:56,157 --> 00:59:59,223
And never, never again.
1125
00:59:59,247 --> 01:00:01,182
Okay, just hold up
one second, Vanessa.
1126
01:00:01,206 --> 01:00:03,140
Maybe if you didn't treat
your 14-year-old son
1127
01:00:03,164 --> 01:00:05,795
like he was a child, he
wouldn't go off the deep end.
1128
01:00:05,819 --> 01:00:07,580
And maybe if you
gave your husband
1129
01:00:07,604 --> 01:00:10,495
just an ounce of respect
for the accomplished
1130
01:00:10,519 --> 01:00:12,672
and patient man that
he is, he wouldn't be
1131
01:00:12,696 --> 01:00:14,630
walking around on
damn eggshells.
1132
01:00:14,654 --> 01:00:16,763
What is so wrong with your life?
1133
01:00:20,660 --> 01:00:23,726
All I am saying is just
take stock in what you have
1134
01:00:23,750 --> 01:00:24,750
while you have it.
1135
01:00:25,970 --> 01:00:27,512
And lighten up.
1136
01:00:27,536 --> 01:00:29,036
Yeah, mom. Lighten up.
1137
01:00:30,017 --> 01:00:31,017
Thank you for coming.
1138
01:00:32,106 --> 01:00:33,867
I'm sorry, enough is
enough I just, I...
1139
01:00:33,891 --> 01:00:36,696
No, honey, I couldn't
agree with you more.
1140
01:00:36,720 --> 01:00:38,373
- You okay?
- Yeah, yeah.
1141
01:00:39,548 --> 01:00:42,266
Well, as long as you're
playing bouncer,
1142
01:00:42,290 --> 01:00:44,490
there's another piece of
business you need to attend to.
1143
01:00:56,304 --> 01:00:59,327
So are you making any movies
1144
01:00:59,351 --> 01:01:02,025
that are particularly
interesting?
1145
01:01:02,049 --> 01:01:03,689
I mean, you've gotta
love your job, right?
1146
01:01:05,574 --> 01:01:06,750
- Not really.
- Really?
1147
01:01:07,838 --> 01:01:09,467
Wow, I mean, you're
making movies,
1148
01:01:09,491 --> 01:01:14,168
and you're telling stories,
and creative outlet.
1149
01:01:14,192 --> 01:01:17,867
I'm, I'm, I'm, just the head
of marketing for a studio,
1150
01:01:17,891 --> 01:01:22,045
Sam, it's not that interesting.
1151
01:01:24,985 --> 01:01:26,639
They should make a
movie about us.
1152
01:01:27,727 --> 01:01:28,727
That's interesting.
1153
01:01:29,598 --> 01:01:30,598
You could sell that.
1154
01:01:33,037 --> 01:01:34,386
I already did.
1155
01:01:36,954 --> 01:01:39,149
- When Harry Met Sally.
- Oh.
1156
01:01:41,959 --> 01:01:44,546
Yeah, well, they did
end up together.
1157
01:01:50,228 --> 01:01:51,858
Yeah, but it was
basically a nightmare
1158
01:01:51,882 --> 01:01:53,903
to get to that point,
though, I mean.
1159
01:01:53,927 --> 01:01:55,122
You're talking about
two people who are
1160
01:01:55,146 --> 01:01:58,734
essentially gutted
from decades of life,
1161
01:01:58,758 --> 01:02:00,910
and worn down by
broken relationships,
1162
01:02:00,934 --> 01:02:04,000
and really probably would have
been better off if they...
1163
01:02:12,641 --> 01:02:17,884
I'm sorry, I just couldn't
1164
01:02:17,908 --> 01:02:21,476
really stand your
self-defeating nonsense.
1165
01:02:24,088 --> 01:02:25,176
Self-defeating?
1166
01:02:27,308 --> 01:02:29,746
Yeah. Yeah, that's what I said.
1167
01:02:42,846 --> 01:02:43,846
Okay.
1168
01:02:45,065 --> 01:02:46,110
Okay.
1169
01:02:48,242 --> 01:02:49,611
Maybe we should talk
about you and your boys
1170
01:02:49,635 --> 01:02:50,810
coming to visit me in L.A.
1171
01:02:53,247 --> 01:02:54,659
Are you really gonna
ruin this moment
1172
01:02:54,683 --> 01:02:55,963
by bringing up my
boys right now?
1173
01:02:57,251 --> 01:03:01,101
Oh, no, I just thought we
should get to know each other.
1174
01:03:01,125 --> 01:03:02,691
I haven't been laid in years.
1175
01:03:03,649 --> 01:03:04,649
Me neither.
1176
01:03:10,177 --> 01:03:12,503
And what's your problem
with Drexel Hill?
1177
01:03:12,527 --> 01:03:15,028
- Not white enough for you?
- You said it, not me.
1178
01:03:15,052 --> 01:03:16,116
Does your wife know how much
1179
01:03:16,140 --> 01:03:17,706
of a piece of shit you are?
1180
01:03:19,273 --> 01:03:20,448
She knows what I tell her.
1181
01:03:21,798 --> 01:03:25,410
And she absolutely knows
I was a poor victim.
1182
01:03:26,803 --> 01:03:31,871
Which means that she,
and everyone else,
1183
01:03:31,895 --> 01:03:35,507
knows that Emily was
nothing but a cheap whore.
1184
01:03:37,465 --> 01:03:39,617
I wanted you to hear the truth.
1185
01:03:39,641 --> 01:03:41,532
I'm not excusing what I did.
1186
01:03:41,556 --> 01:03:43,447
My credibility has been shot,
1187
01:03:43,471 --> 01:03:45,082
and I'm not gonna
get it all back.
1188
01:03:46,344 --> 01:03:48,452
But I need to move on, too.
1189
01:03:48,476 --> 01:03:50,652
And I need everyone
to know the truth.
1190
01:03:54,526 --> 01:03:55,788
It hurt.
1191
01:03:57,050 --> 01:04:00,247
It still hurts. I considered
you a close friend.
1192
01:04:00,271 --> 01:04:01,271
I was your friend.
1193
01:04:02,490 --> 01:04:04,251
And I was having a
momentary lapse of reason
1194
01:04:04,275 --> 01:04:05,905
and I took advantage of that.
1195
01:04:05,929 --> 01:04:10,170
If I had a magic wand, I
would take this all away.
1196
01:04:10,194 --> 01:04:11,195
I wish you could.
1197
01:04:14,067 --> 01:04:17,090
What I can tell you is it
was a symptom of problems
1198
01:04:17,114 --> 01:04:20,484
that Mack and I have been
having in our marriage.
1199
01:04:20,508 --> 01:04:22,051
So, you guys are all good now?
1200
01:04:22,075 --> 01:04:23,075
No.
1201
01:04:24,251 --> 01:04:25,557
We've got a lot of work to do.
1202
01:04:28,299 --> 01:04:29,798
Mack did say the
reason he didn't
1203
01:04:29,822 --> 01:04:32,540
punch Brad in the face
was, well, he knows it
1204
01:04:32,564 --> 01:04:34,455
takes two to tango,
but it only takes one
1205
01:04:34,479 --> 01:04:35,480
to ask to dance.
1206
01:04:36,742 --> 01:04:39,223
And, honestly, I was vulnerable.
1207
01:04:40,833 --> 01:04:44,247
And as hard as, and
this is gonna be hard
1208
01:04:44,271 --> 01:04:48,382
for you to hear,
Brad took advantage.
1209
01:04:49,886 --> 01:04:51,322
This your idea of an apology?
1210
01:04:53,324 --> 01:04:54,542
I'm sorry, Alyssa.
1211
01:04:55,935 --> 01:04:56,935
I really am.
1212
01:05:09,993 --> 01:05:12,797
That's kind of, the art that,
1213
01:05:12,821 --> 01:05:15,931
- it was a new...
- It's all design.
1214
01:05:15,955 --> 01:05:17,977
- The way you did.
- 'Cause when we were
1215
01:05:18,001 --> 01:05:19,717
- here years ago...
- Younger.
1216
01:05:19,741 --> 01:05:22,285
- Yep.
- It was totally different.
1217
01:05:22,309 --> 01:05:24,548
- Yep.
- I'll show you more.
1218
01:05:24,572 --> 01:05:25,549
- We should go.
- I think we...
1219
01:05:25,573 --> 01:05:26,899
We should check out the other...
1220
01:05:26,923 --> 01:05:29,902
- We're gonna go, okay.
- So many things to see.
1221
01:05:29,926 --> 01:05:31,207
Do you remember...
1222
01:05:38,673 --> 01:05:40,371
Oh!
1223
01:05:43,156 --> 01:05:44,288
I'll see you at home.
1224
01:05:45,506 --> 01:05:47,615
How am I gonna get home?
1225
01:05:47,639 --> 01:05:48,727
Alyssa, wait!
1226
01:05:55,255 --> 01:05:56,754
- Ooh.
- I'm gonna kick your
1227
01:05:56,778 --> 01:05:59,279
- sober ass!
- Now what?
1228
01:05:59,303 --> 01:06:01,000
For fuck's sake.
1229
01:06:03,263 --> 01:06:04,762
- No, no, no, no, no, no.
- Whoa, whoa.
1230
01:06:04,786 --> 01:06:06,634
Don't hurt him, baby. We was
just comparing tattoos.
1231
01:06:06,658 --> 01:06:08,288
Where the hell are you, AA boy?
1232
01:06:08,312 --> 01:06:09,767
Brother, listen to me.
1233
01:06:09,791 --> 01:06:13,032
I swear to God, man, it was
really rather innocent.
1234
01:06:13,056 --> 01:06:14,424
Yeah, yeah, let's just
calm down and can
1235
01:06:14,448 --> 01:06:15,686
talk about it.
1236
01:06:15,710 --> 01:06:17,950
There's a perfectly good
explanation for it.
1237
01:06:17,974 --> 01:06:18,974
Marty?
1238
01:06:19,627 --> 01:06:21,344
Yeah, of course, man.
1239
01:06:21,368 --> 01:06:22,368
Look, I...
1240
01:06:23,196 --> 01:06:25,870
- I was... I was here.
- All right, all right.
1241
01:06:25,894 --> 01:06:29,613
Look, I was banging his
brains out in the car, okay?
1242
01:06:29,637 --> 01:06:31,050
In my Rover?
1243
01:06:31,074 --> 01:06:33,487
Well, he apparently gives
a shit about his stuff.
1244
01:06:33,511 --> 01:06:35,402
You two can go fuck yourselves.
1245
01:06:35,426 --> 01:06:36,533
I think they just did.
1246
01:06:36,557 --> 01:06:38,274
Okay, look, Lou, let's
just go inside.
1247
01:06:38,298 --> 01:06:40,059
We'll discuss it. All right?
Come on.
1248
01:06:40,083 --> 01:06:42,626
Nah, fuck all you guys.
1249
01:06:42,650 --> 01:06:43,932
And you can forget ever about
1250
01:06:43,956 --> 01:06:46,263
managing any of my money,
you low grade loser.
1251
01:06:50,006 --> 01:06:52,854
Hey, Lou? Rather go broke
1252
01:06:52,878 --> 01:06:54,445
than work for a dick like you.
1253
01:06:56,882 --> 01:06:59,687
Hey, Lou, you know why
they called you the owl?
1254
01:06:59,711 --> 01:07:00,731
'Cause you were such a dick,
1255
01:07:00,755 --> 01:07:02,733
your name wasn't
worth remembering.
1256
01:07:02,757 --> 01:07:03,757
I remember that.
1257
01:07:04,498 --> 01:07:05,543
Remember? Lou the who?
1258
01:07:06,631 --> 01:07:09,155
Who, who, where'd he go?
1259
01:07:14,726 --> 01:07:17,511
I gave up booze and drugs.
Not sex, okay?
1260
01:07:18,860 --> 01:07:19,860
Fuck.
1261
01:07:20,906 --> 01:07:23,126
- Wanna get a soda?
- Sure.
1262
01:07:24,562 --> 01:07:25,650
Right on, Marty.
1263
01:07:32,004 --> 01:07:33,677
- Carter's back.
- Hey!
1264
01:07:33,701 --> 01:07:35,201
- He's back.
- Hey.
1265
01:07:35,225 --> 01:07:38,334
I am so sorry about Vanessa.
1266
01:07:38,358 --> 01:07:41,163
No, I am really sorry. I was
completely out of line.
1267
01:07:41,187 --> 01:07:42,991
I've been trying to call
her and she won't pick up.
1268
01:07:43,015 --> 01:07:44,147
Don't, please.
1269
01:07:45,931 --> 01:07:47,996
She needs to let this sink in.
1270
01:07:48,020 --> 01:07:49,563
It's why I came back.
1271
01:07:49,587 --> 01:07:52,479
Okay, but I really
feel like a jerk.
1272
01:07:52,503 --> 01:07:53,503
It's okay.
1273
01:07:53,939 --> 01:07:55,071
It's okay, really.
1274
01:07:56,681 --> 01:07:57,725
Are you sure?
1275
01:07:58,291 --> 01:08:01,512
Em, I'm sure.
1276
01:08:02,556 --> 01:08:05,492
Okay, okay, thank you.
1277
01:08:12,392 --> 01:08:14,525
You are one lucky son of
a bitch, you know that?
1278
01:08:16,135 --> 01:08:17,135
I am?
1279
01:08:17,876 --> 01:08:19,312
Don't be such a douche.
1280
01:08:22,402 --> 01:08:24,187
Yeah, I guess I kinda am.
1281
01:08:29,453 --> 01:08:33,674
You need to just stop and
take a look at your life.
1282
01:08:36,024 --> 01:08:37,024
You know what I mean?
1283
01:08:39,027 --> 01:08:42,572
Just stop and take a
look at your life.
1284
01:08:42,596 --> 01:08:43,596
It's beautiful.
1285
01:08:46,296 --> 01:08:48,274
Christopher got
hammered tonight.
1286
01:08:49,908 --> 01:08:50,908
Hammered.
1287
01:08:52,693 --> 01:08:55,455
Because the kid needed
to break out of prison
1288
01:08:55,479 --> 01:08:59,198
for the first time in his
life at the age of 14.
1289
01:08:59,222 --> 01:09:00,266
And you know what?
1290
01:09:01,833 --> 01:09:03,269
It inspired me.
1291
01:09:04,270 --> 01:09:06,640
Because I gotta break out, too.
1292
01:09:06,664 --> 01:09:07,752
At 45.
1293
01:09:08,492 --> 01:09:10,426
Before it's too late.
1294
01:09:12,583 --> 01:09:17,109
Vanessa is, she's tough.
1295
01:09:18,589 --> 01:09:20,243
- Yeah.
- She's tough.
1296
01:09:21,287 --> 01:09:22,287
But I love her.
1297
01:09:23,246 --> 01:09:24,246
I do.
1298
01:09:26,074 --> 01:09:29,339
But yeah, we walk on
eggshells around her.
1299
01:09:31,471 --> 01:09:36,215
But listen, you, whatever
baggage you bring...
1300
01:09:37,564 --> 01:09:40,152
to your relationship with Emily,
1301
01:09:40,176 --> 01:09:46,245
and how you got here,
hey, that's self-imposed.
1302
01:09:46,269 --> 01:09:47,269
You hear me?
1303
01:09:48,880 --> 01:09:50,273
Go easy on yourself.
1304
01:09:52,449 --> 01:09:53,904
Go easy.
1305
01:09:58,977 --> 01:10:00,848
Don't say anything sarcastic.
1306
01:10:09,292 --> 01:10:10,292
Okay.
1307
01:10:12,904 --> 01:10:14,601
Okay? That's it?
1308
01:10:17,038 --> 01:10:19,060
Honestly, I don't know
what else to say.
1309
01:10:19,084 --> 01:10:22,716
I mean, I think this is the
first serious conversation
1310
01:10:22,740 --> 01:10:25,438
you and I have had, ever.
1311
01:10:27,135 --> 01:10:28,135
Yeah.
1312
01:10:30,356 --> 01:10:31,749
Maybe we're growing up.
1313
01:10:33,490 --> 01:10:34,641
Maybe.
1314
01:10:36,449 --> 01:10:38,819
Wow, guys, that was
kinda pathetic.
1315
01:10:38,843 --> 01:10:41,213
I haven't done that
since high school.
1316
01:10:41,237 --> 01:10:44,172
Apparently you haven't gotten
laid since then, either.
1317
01:10:44,196 --> 01:10:45,652
Not until tonight, that is.
1318
01:10:45,676 --> 01:10:47,784
So our rematch making
efforts worked?
1319
01:10:47,808 --> 01:10:49,308
When have I ever
kissed and told?
1320
01:10:49,332 --> 01:10:51,484
- I think you just did.
- We just did it
1321
01:10:51,508 --> 01:10:54,791
- in the powder room.
- Really?
1322
01:10:54,815 --> 01:10:56,924
So, lots of people doing
it in the old Williams,
1323
01:10:56,948 --> 01:10:58,317
new Prescott home.
1324
01:10:58,341 --> 01:10:59,666
What's new about that?
1325
01:10:59,690 --> 01:11:01,842
What's old is new again.
1326
01:11:01,866 --> 01:11:02,954
I got a little surprise.
1327
01:11:04,651 --> 01:11:06,455
So I had this video put together
1328
01:11:06,479 --> 01:11:09,806
to thank you all for
being here tonight.
1329
01:11:09,830 --> 01:11:11,765
This has been a long
time in the making.
1330
01:11:11,789 --> 01:11:14,724
And it's been so long since
we've all been together.
1331
01:11:14,748 --> 01:11:18,274
But tonight, let's
celebrate where we are.
1332
01:11:20,014 --> 01:11:21,014
Enjoy.
1333
01:12:13,851 --> 01:12:14,851
You're amazing.
1334
01:12:15,940 --> 01:12:18,464
Our daughters are
amazing, life is amazing.
1335
01:12:20,336 --> 01:12:24,296
Everything's amazing right
now, and nobody's happy.
1336
01:12:29,083 --> 01:12:30,607
Shut up and hold me.
1337
01:12:38,310 --> 01:12:39,548
Hey!
1338
01:12:39,572 --> 01:12:42,401
Class of '89 rocks, woo-hoo!
1339
01:12:48,407 --> 01:12:53,388
But, uh, seriously, I
just want you all to know
1340
01:12:53,412 --> 01:12:54,544
how much I'm gonna miss you.
1341
01:12:57,938 --> 01:12:59,592
And I love you
with all my heart.
1342
01:13:11,909 --> 01:13:16,522
But you know I'll see you
all again someday soon.
1343
01:13:46,813 --> 01:13:49,642
It was a stone groove, my man.
1344
01:13:50,904 --> 01:13:52,795
- Good times.
- Oh, love you, brother.
1345
01:13:52,819 --> 01:13:53,864
Love you, too.
1346
01:13:54,908 --> 01:13:55,798
Get home safe, all right?
1347
01:13:55,822 --> 01:13:56,822
Yeah.
1348
01:14:06,354 --> 01:14:07,354
And you.
1349
01:14:08,792 --> 01:14:11,161
Man, I don't even
know what to say.
1350
01:14:11,185 --> 01:14:13,903
Brother, let's just
don't say anything.
1351
01:14:13,927 --> 01:14:15,363
Okay, fine.
1352
01:14:18,541 --> 01:14:19,541
Hey.
1353
01:14:21,500 --> 01:14:24,068
- Thanks for reaching out.
- Of course.
1354
01:14:25,852 --> 01:14:28,527
You know I needed to
come home, right?
1355
01:14:28,551 --> 01:14:29,551
I know.
1356
01:14:30,161 --> 01:14:32,990
Yeah, I know you know.
1357
01:14:34,252 --> 01:14:36,950
Sorry, I'm a little bit drunk.
1358
01:14:39,431 --> 01:14:40,998
All good man, so am I.
1359
01:14:45,481 --> 01:14:46,481
On gratitude.
1360
01:14:52,618 --> 01:14:55,336
- Good to see you, buddy.
- Likewise, man.
1361
01:14:55,360 --> 01:14:57,971
- I'm gonna go get a refill.
- All right, brother.
1362
01:15:08,895 --> 01:15:10,003
- Hey.
- Hi.
1363
01:15:10,027 --> 01:15:11,395
- Hey.
- Anyone wanna
1364
01:15:11,419 --> 01:15:13,136
grab a nightcap out by the pool?
1365
01:15:13,160 --> 01:15:15,791
Well, I gotta get
home to the boys.
1366
01:15:15,815 --> 01:15:18,794
And I'm gonna escort
this one home.
1367
01:15:18,818 --> 01:15:20,254
I'll be back, so wait up for me.
1368
01:15:21,125 --> 01:15:22,125
- Bye.
- Bye, babe.
1369
01:15:23,693 --> 01:15:25,695
- Bye.
- Bye. Thank you.
1370
01:15:27,479 --> 01:15:28,480
Bye.
1371
01:15:29,786 --> 01:15:31,546
- We're all packed up.
- Oh, great.
1372
01:15:31,570 --> 01:15:33,156
- Okay, I'll get your check.
- Okay.
1373
01:15:33,180 --> 01:15:34,180
Okay.
1374
01:15:34,878 --> 01:15:38,403
- Join me for one last drink?
- Last?
1375
01:15:40,100 --> 01:15:41,100
For tonight.
1376
01:15:43,539 --> 01:15:46,106
Okay, get me a cold one.
I'll meet you out there.
1377
01:16:14,047 --> 01:16:15,047
Thank you.
1378
01:16:16,354 --> 01:16:17,354
What for?
1379
01:16:18,661 --> 01:16:19,661
For hanging in with me.
1380
01:16:20,663 --> 01:16:22,641
I'm not hanging in
there with you, Dick.
1381
01:16:22,665 --> 01:16:24,207
I'm in there with you.
1382
01:16:24,231 --> 01:16:25,450
It's what we do.
1383
01:16:32,544 --> 01:16:34,914
Well, if you change your mind,
I think Lou's single now.
1384
01:21:38,110 --> 01:21:40,610
Thank you so much,
it's been a blast.
1385
01:21:40,634 --> 01:21:42,047
Thanks for sharing this with us.
98814
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.