All language subtitles for The.Middle.of.X.2018.AMZN-CBR.WEB-DL.AAC2.0.H.264-NTG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,637 --> 00:00:30,919 Okay, well that was a first. 2 00:00:30,943 --> 00:00:33,468 Someone wasn't as excited as he usually is. 3 00:00:36,166 --> 00:00:37,166 Sorry. 4 00:00:39,082 --> 00:00:42,322 Mack, you graduated high school top of your class 5 00:00:42,346 --> 00:00:45,238 and you turned 18 this week. 6 00:00:45,262 --> 00:00:48,111 And my parents are in Europe and said that 7 00:00:48,135 --> 00:00:51,747 I could stay with you, what's bumming you out? 8 00:00:53,140 --> 00:00:54,552 I don't know. 9 00:00:54,576 --> 00:00:57,840 I'm just edgy. 10 00:00:59,102 --> 00:01:01,061 - Yeah, I've noticed. - It's not you. 11 00:01:02,410 --> 00:01:05,891 It's just, I don't know what's next, you know? 12 00:01:07,502 --> 00:01:09,765 College, with me. 13 00:01:11,680 --> 00:01:13,073 - And then... - And then. 14 00:01:17,338 --> 00:01:19,035 It's a lot to digest. 15 00:01:20,689 --> 00:01:22,082 I don't like uncertainty. 16 00:01:23,257 --> 00:01:25,955 Hey, you're okay. 17 00:01:28,784 --> 00:01:31,917 I'll be with you, always, no matter what. 18 00:01:33,528 --> 00:01:35,399 Mack, Emily, everyone's here! 19 00:01:37,227 --> 00:01:38,227 What did you do? 20 00:01:39,969 --> 00:01:41,294 Well, your mom wanted to throw a little 21 00:01:41,318 --> 00:01:44,863 surprise before before the big party at my house. 22 00:01:44,887 --> 00:01:46,932 So, surprise! 23 00:01:47,846 --> 00:01:49,196 Okay, get your pants on. 24 00:01:52,373 --> 00:01:53,373 Coming! 25 00:02:02,426 --> 00:02:03,426 Whoo! 26 00:02:04,733 --> 00:02:06,363 Yeah! 27 00:02:06,387 --> 00:02:07,973 So proud of you. 28 00:02:07,997 --> 00:02:09,627 Thanks, Mom. 29 00:02:09,651 --> 00:02:11,846 Okay, everybody get together. 30 00:02:11,870 --> 00:02:13,326 - Come on, get in there. - Oh, a picture. 31 00:02:13,350 --> 00:02:16,242 Amanda, yep, Carter, you guys get in the back. 32 00:02:16,266 --> 00:02:17,548 Okay, big smiles. 33 00:02:17,572 --> 00:02:18,984 You're gonna thank me for this later. 34 00:02:19,008 --> 00:02:21,421 Even you, Dickie. 35 00:02:21,445 --> 00:02:22,814 Ready? 36 00:02:22,838 --> 00:02:25,164 Yay! 37 00:02:25,188 --> 00:02:26,426 - Happy birthday. - All right, okay, 38 00:02:26,450 --> 00:02:27,799 everybody out of my kitchen. 39 00:02:31,673 --> 00:02:32,824 - It's good. - Was it? 40 00:02:32,848 --> 00:02:34,304 - Hey! - Yeah? 41 00:02:34,328 --> 00:02:36,871 Do me a favor and cheer this guy up, would ya? 42 00:02:36,895 --> 00:02:38,917 Always, Mrs. Prescott, always. 43 00:02:42,162 --> 00:02:43,661 No big party tonight. 44 00:02:43,685 --> 00:02:45,489 - It's just you guys, right? - Yes, mom. 45 00:02:45,513 --> 00:02:48,579 Seriously, Mack, I can't afford a doorknob in that house 46 00:02:48,603 --> 00:02:50,885 - if someone breaks one. - I love you. 47 00:02:50,909 --> 00:02:52,278 I love you. 48 00:02:52,302 --> 00:02:53,366 Go. 49 00:02:55,610 --> 00:02:57,457 Your mom's a piece of work. 50 00:02:57,481 --> 00:02:59,111 That's one way of saying it. 51 00:02:59,135 --> 00:03:00,460 She's just happy you're dating a girl 52 00:03:00,484 --> 00:03:01,896 from the right side of the tracks. 53 00:03:01,920 --> 00:03:03,333 Is that supposed to be a compliment? 54 00:03:03,357 --> 00:03:04,551 Absolutely. 55 00:03:04,575 --> 00:03:06,031 I mean, this guy's way out of his league. 56 00:03:06,055 --> 00:03:07,055 Oh, funny. 57 00:03:07,448 --> 00:03:08,729 What about you, Carter? 58 00:03:08,753 --> 00:03:10,383 See any challenging women this week? 59 00:03:10,407 --> 00:03:12,385 - Nope, stag. - Whatever happened 60 00:03:12,409 --> 00:03:15,562 - to what's-her-name? - What's her name? 61 00:03:15,586 --> 00:03:17,869 - She's too sweet. - You like 'em salty, huh? 62 00:03:17,893 --> 00:03:21,002 - Oh, I like 'em tough. - You're so particular. 63 00:03:21,026 --> 00:03:22,439 Particularly concerned about Marty. 64 00:03:22,463 --> 00:03:25,398 - Look at that moron swerving. - Worry about Amanda 65 00:03:25,422 --> 00:03:26,771 dating that jackass. 66 00:03:28,947 --> 00:03:29,947 Wanna hit? 67 00:03:30,732 --> 00:03:32,342 Just watch the road, Cheech. 68 00:03:34,475 --> 00:03:36,192 Hey, do you mind? 69 00:03:36,216 --> 00:03:37,932 Yeah, I mind. 70 00:03:37,956 --> 00:03:40,283 You needed a damn drink, you're so uptight. 71 00:03:40,307 --> 00:03:44,069 - Relax, Casey. - Leave him alone, meanies. 72 00:03:44,093 --> 00:03:45,094 Here, take two more. 73 00:03:46,574 --> 00:03:48,987 - Here you go. - Finally, a drink. 74 00:03:49,011 --> 00:03:50,380 Pace yourselves. 75 00:03:50,404 --> 00:03:51,685 My responsible guy. 76 00:03:51,709 --> 00:03:53,034 - You're so sweet. - What do you call 77 00:03:53,058 --> 00:03:54,601 the vodka you took from your parent's house? 78 00:03:54,625 --> 00:03:56,212 Someday, maybe, you'll buy me some 79 00:03:56,236 --> 00:03:59,389 - instead of having to sneak it. - Never satisfied, are you? 80 00:03:59,413 --> 00:04:03,131 Maybe I'm just like my mother, she's never satisfied. 81 00:04:03,155 --> 00:04:05,332 There she goes, quoting Prince again. 82 00:04:14,341 --> 00:04:17,624 Come on, girls. 83 00:04:17,648 --> 00:04:19,235 Let's go batten down the hatches. 84 00:04:19,259 --> 00:04:21,585 - I'll get the trash bags. - 'll lock the bedroom doors. 85 00:04:21,609 --> 00:04:24,152 I'll go try on your mom's clothes. 86 00:04:24,176 --> 00:04:26,633 What? Going to college in the fall. 87 00:04:26,657 --> 00:04:28,137 Oh, right, mature lady. 88 00:04:30,661 --> 00:04:31,661 Hey, man. 89 00:04:32,489 --> 00:04:34,075 - Happy birthday, seriously. - Thanks, dude. 90 00:04:34,099 --> 00:04:35,555 No, really, man. 91 00:04:35,579 --> 00:04:36,861 I know I'm kinda baked right now, 92 00:04:36,885 --> 00:04:39,907 but you know I love you. I love you, too, bro. 93 00:04:39,931 --> 00:04:41,890 Nah, don't bro me, I'm serious. 94 00:04:43,152 --> 00:04:44,738 - Okay. - When I met you 95 00:04:44,762 --> 00:04:47,524 on the bus in elementary school, I said to myself, 96 00:04:47,548 --> 00:04:49,526 there's a very self-aware dude. 97 00:04:49,550 --> 00:04:53,094 You said self-aware and dude in elementary school? 98 00:04:53,118 --> 00:04:56,794 No, but what I mean is, I know you're 99 00:04:56,818 --> 00:04:59,231 wrestling with all this life-changing shit 100 00:04:59,255 --> 00:05:00,580 that's happening to us. 101 00:05:00,604 --> 00:05:01,692 And I just wanted to say, 102 00:05:03,477 --> 00:05:05,019 that you're a giant pussy. 103 00:05:08,003 --> 00:05:09,197 That's awesome, thanks, man. 104 00:05:09,221 --> 00:05:10,658 No, no, I'm fuckin' with you. 105 00:05:12,050 --> 00:05:14,966 What I mean is, I get it, and I've got your back. 106 00:05:17,665 --> 00:05:18,709 - Okay. - Okay. 107 00:05:20,668 --> 00:05:21,799 Hug. 108 00:05:22,409 --> 00:05:23,409 Sweet. 109 00:05:23,845 --> 00:05:24,822 Let's party. 110 00:05:24,846 --> 00:05:26,693 - Yeah. - Yeah, okay. 111 00:05:39,164 --> 00:05:40,794 You should probably marry Emily. 112 00:05:40,818 --> 00:05:43,536 - What? - You'd be set for life. 113 00:05:43,560 --> 00:05:44,972 Don't you think I should try 114 00:05:44,996 --> 00:05:46,887 to make something of myself first? 115 00:05:46,911 --> 00:05:49,237 - Why bother? - Seems a little shortsighted. 116 00:05:49,261 --> 00:05:51,892 - She's cool, she's rich. - You're cool, you're rich. 117 00:05:51,916 --> 00:05:53,590 - I'm not marrying you. - She's hot. 118 00:05:53,614 --> 00:05:54,614 You're buzzed. 119 00:05:55,485 --> 00:05:56,897 Figures. 120 00:05:56,921 --> 00:05:58,769 Imagine my surprise. 121 00:05:58,793 --> 00:06:01,641 Seeing you two not handling your buzzes well. 122 00:06:01,665 --> 00:06:03,687 - Who invited Ralph Lauren? - It's more like 123 00:06:03,711 --> 00:06:04,992 who invited you, Burns. 124 00:06:05,016 --> 00:06:07,430 I'm pretty sure Mack's girlfriend, Emily did. 125 00:06:07,454 --> 00:06:08,498 She lives here. 126 00:06:09,456 --> 00:06:11,390 Did you know that, Brad? 127 00:06:11,414 --> 00:06:13,174 Yeah, Emily's father worked with my, 128 00:06:13,198 --> 00:06:16,613 oh, for my father for decades. 129 00:06:16,637 --> 00:06:18,919 So, Mack's girlfriend wouldn't have this 130 00:06:18,943 --> 00:06:20,660 fabulous house if it weren't for him. 131 00:06:20,684 --> 00:06:22,662 Oh, how fabulous. 132 00:06:22,686 --> 00:06:24,993 Why don't you just carry on. 133 00:06:27,256 --> 00:06:30,104 Yeah, you know, Emily has always wanted me. 134 00:06:30,128 --> 00:06:32,106 I'll be there when she figures out 135 00:06:32,130 --> 00:06:34,805 - you're a complete loser. - Oh, thanks, Brad. 136 00:06:34,829 --> 00:06:36,894 I'm sure Boopsie over there would really 137 00:06:36,918 --> 00:06:38,441 find that information interesting. 138 00:06:39,834 --> 00:06:41,159 She's knows I'm better than her. 139 00:06:41,183 --> 00:06:42,983 Same way that Emily knows I'm better than you. 140 00:06:46,754 --> 00:06:48,601 Why's he have to be so high and mighty? 141 00:06:48,625 --> 00:06:49,515 Don't know. 142 00:06:49,539 --> 00:06:51,541 Speaking of high, Marty. 143 00:06:54,065 --> 00:06:55,065 Pussies. 144 00:06:56,285 --> 00:06:57,285 Fuck you, Marty. 145 00:06:58,287 --> 00:07:00,158 Didn't we already do that, babydoll? 146 00:07:04,336 --> 00:07:06,861 That's what you get for calling me babydoll. 147 00:07:28,273 --> 00:07:30,295 - You're such an ass. - I had to wash 148 00:07:30,319 --> 00:07:31,992 the brew off me somehow. 149 00:07:32,016 --> 00:07:33,603 I just bought this skirt. 150 00:07:33,627 --> 00:07:35,169 You ruined it. 151 00:07:35,193 --> 00:07:38,346 Let's get it off you, so it can dry. 152 00:07:38,370 --> 00:07:39,763 When are you ever gonna grow up? 153 00:07:40,808 --> 00:07:41,808 Never. 154 00:07:49,556 --> 00:07:51,621 Oh, look at you, you finally loosened up. 155 00:07:51,645 --> 00:07:52,645 You having fun? 156 00:07:53,516 --> 00:07:55,189 - A little. - Yeah? 157 00:07:55,213 --> 00:07:57,148 Good. 158 00:07:57,172 --> 00:08:01,500 I just... I can't believe that high school is over. 159 00:08:01,524 --> 00:08:02,936 Yeah, tell me about it. 160 00:08:02,960 --> 00:08:05,461 It feels like ninth grade was about nine minutes ago. 161 00:08:06,703 --> 00:08:08,662 But that's okay, you know, next chapter. 162 00:08:10,402 --> 00:08:11,554 You know what's really bugging me? 163 00:08:11,578 --> 00:08:12,772 - Hmm? - We may never 164 00:08:12,796 --> 00:08:13,928 see these people again. 165 00:08:16,017 --> 00:08:17,845 Yeah, maybe. 166 00:08:19,368 --> 00:08:22,129 But we're all still gonna be friends. 167 00:08:22,153 --> 00:08:24,392 - So that's good. - I hope so. 168 00:08:24,416 --> 00:08:25,592 I really liked high school. 169 00:08:26,636 --> 00:08:28,029 Did you like middle school? 170 00:08:30,901 --> 00:08:32,488 Probably in the minority, but yes. 171 00:08:32,512 --> 00:08:33,401 See? 172 00:08:33,425 --> 00:08:35,099 What if we didn't make it there? 173 00:08:35,123 --> 00:08:37,517 What if we didn't make it to high school? 174 00:08:40,824 --> 00:08:44,151 I'm just saying that I think that if you 175 00:08:44,175 --> 00:08:46,589 focus in only on today, then you'll 176 00:08:46,613 --> 00:08:47,875 be missing out on tomorrow. 177 00:08:51,922 --> 00:08:53,160 - You like that? - Mm. 178 00:08:53,184 --> 00:08:55,032 Yeah, is that good? 179 00:08:55,056 --> 00:08:56,294 - Oh! - Oh! 180 00:08:56,318 --> 00:08:57,513 - Oh, my God. - Nasty. 181 00:08:57,537 --> 00:08:59,384 Oh, shoot, shoot, shoot, it touched me! 182 00:08:59,408 --> 00:09:02,126 - Oh, my God! - Oh, what did you do? 183 00:09:02,150 --> 00:09:03,388 - Oh, my gosh. - Oh, brother, 184 00:09:03,412 --> 00:09:05,477 you guys should've seen it. 185 00:09:05,501 --> 00:09:07,392 She totally grabbed my Snapple bottle 186 00:09:07,416 --> 00:09:08,480 - and took a swig. - Oh, my God, 187 00:09:08,504 --> 00:09:09,568 - I'm gonna puke. - No! 188 00:09:09,592 --> 00:09:10,482 I'm gonna puke. 189 00:09:10,506 --> 00:09:13,572 Ew, ew, ew, that is so gross. 190 00:09:13,596 --> 00:09:14,747 Cops are comin'! 191 00:09:14,771 --> 00:09:16,880 Oh, shoot, shoot, shoot, shoot. 192 00:09:16,904 --> 00:09:18,359 Go, go, go, go, go! 193 00:09:18,383 --> 00:09:20,463 Come on, come on, come on. Come on, come on, come on. 194 00:09:26,653 --> 00:09:27,784 The pigs! 195 00:09:31,222 --> 00:09:32,852 Oh, my God! 196 00:09:51,460 --> 00:09:56,291 Can I go? 197 00:10:00,382 --> 00:10:01,382 What? 198 00:10:02,210 --> 00:10:04,188 You're the most beautiful thing ever. 199 00:10:07,868 --> 00:10:09,086 Yeah, I know. 200 00:10:47,516 --> 00:10:49,146 Mr. Prescott, I have Mrs. Prescott 201 00:10:49,170 --> 00:10:52,236 - on the line. - Yeah, tell her, 202 00:10:52,260 --> 00:10:54,891 - tell her I'm in a meeting. - She has your calendar. 203 00:10:54,915 --> 00:10:56,481 She knows you have nothing scheduled. 204 00:10:59,093 --> 00:11:01,356 - Tell her I'm in the can. - Will do. 205 00:11:19,679 --> 00:11:22,396 It's like your nose could smell what I just poured. 206 00:11:22,420 --> 00:11:25,835 - Just leaving happy hour. - Oh, lucky you. 207 00:11:25,859 --> 00:11:27,314 Are you still at the office? 208 00:11:27,338 --> 00:11:28,707 Yeah, I can't go home. 209 00:11:28,731 --> 00:11:31,318 Emily is out of her tree planning for this party. 210 00:11:31,342 --> 00:11:33,059 Any word from Casey? 211 00:11:33,083 --> 00:11:34,931 Yeah, I texted him earlier. 212 00:11:34,955 --> 00:11:38,064 I'm supposed to talk to him later on tonight. 213 00:11:38,088 --> 00:11:39,936 I'll be amazed if you get him on an 214 00:11:39,960 --> 00:11:44,027 - actual, live phone call. - Yeah, what about Dick? 215 00:11:44,051 --> 00:11:46,377 Guy's been emailing me like crazy. 216 00:11:46,401 --> 00:11:47,552 Well, what do you expect? 217 00:11:47,576 --> 00:11:51,034 - You're a target now, Mr. CEO. - Right. 218 00:11:51,058 --> 00:11:53,645 - And Sam? - Negative. 219 00:11:53,669 --> 00:11:56,082 But Emily's been texting with her on occasion. 220 00:11:56,106 --> 00:11:58,128 I'll find her boys and nudge them. 221 00:11:58,152 --> 00:12:00,696 I have to be on campus tomorrow, anyway. 222 00:12:00,720 --> 00:12:02,001 Yeah, well be careful. 223 00:12:02,025 --> 00:12:03,089 They'll probably hit you up for the naming rights 224 00:12:03,113 --> 00:12:05,942 - of the gym soon. - Yeah, right. 225 00:12:07,248 --> 00:12:10,096 Be careful what you work hard for, I guess. 226 00:12:10,120 --> 00:12:12,620 In my case, be careful what you don't work hard for. 227 00:12:12,644 --> 00:12:13,839 What are you talking about? 228 00:12:13,863 --> 00:12:15,145 You're the one who wrangled everybody 229 00:12:15,169 --> 00:12:17,060 to get together to come to this thing. 230 00:12:17,084 --> 00:12:18,975 That's work, my friend. 231 00:12:18,999 --> 00:12:21,412 - Hard work. - Gee, thanks. 232 00:12:21,436 --> 00:12:24,241 And dare I ask about Marty? 233 00:12:24,265 --> 00:12:27,766 Well, I sent him an invitation to his last known address. 234 00:12:27,790 --> 00:12:31,770 - A PO box in Sarasota, Florida. - Oh, man. 235 00:12:31,794 --> 00:12:33,641 I sure hope he finds his way back. 236 00:12:33,665 --> 00:12:34,860 Me too. 237 00:12:34,884 --> 00:12:37,428 - All right, later. - Yeah, all right. 238 00:12:37,452 --> 00:12:38,496 Catch you later. 239 00:12:41,717 --> 00:12:44,957 - Did you get ahold of Mack? - -No, he's busy. 240 00:12:44,981 --> 00:12:47,830 Em, dear, you know I absolutely adore your husband. 241 00:12:47,854 --> 00:12:49,614 But if he's as gung ho about helping 242 00:12:49,638 --> 00:12:50,963 as he was with the wedding, 243 00:12:50,987 --> 00:12:53,052 we are never gonna have everything done on time. 244 00:12:53,076 --> 00:12:54,445 I know. 245 00:12:54,469 --> 00:12:56,621 He's good offering to host and gathering people, 246 00:12:56,645 --> 00:12:58,623 he's just not good at the details. 247 00:12:58,647 --> 00:13:00,930 Okay, we can get back to Mack's input later. 248 00:13:00,954 --> 00:13:03,367 So, valet parking. 249 00:13:03,391 --> 00:13:05,891 I think five attendants should suffice. 250 00:13:05,915 --> 00:13:08,285 Vera, how did my mother do this? 251 00:13:08,309 --> 00:13:10,200 How did she organize all those charity events 252 00:13:10,224 --> 00:13:12,376 all those years, and make it look so easy? 253 00:13:12,400 --> 00:13:15,422 - She was one of a kind. - I know. 254 00:13:15,446 --> 00:13:17,685 I can't even put together a high school reunion. 255 00:13:17,709 --> 00:13:20,471 Oh, don't be silly. Your mother, 256 00:13:20,495 --> 00:13:23,039 no, your parents, actually, instilled in you 257 00:13:23,063 --> 00:13:24,997 a responsibility to your community, 258 00:13:25,021 --> 00:13:26,694 and hosting events goes with that. 259 00:13:26,718 --> 00:13:28,242 You are gonna be just fine. 260 00:13:29,069 --> 00:13:30,069 Thank you. 261 00:13:31,985 --> 00:13:34,291 You know, living back here at their home, 262 00:13:35,510 --> 00:13:36,922 just makes it that much more real about 263 00:13:36,946 --> 00:13:38,663 that they're really gone. 264 00:13:38,687 --> 00:13:40,491 This is your home now. 265 00:13:40,515 --> 00:13:43,494 And I know how proud they were of you. 266 00:13:43,518 --> 00:13:45,017 This is gonna be such a fun event, 267 00:13:45,041 --> 00:13:46,738 getting together with old friends. 268 00:13:47,914 --> 00:13:49,413 Thank you, Vera. 269 00:13:49,437 --> 00:13:50,980 I don't know what I'd do without you. 270 00:13:51,004 --> 00:13:53,286 Leave all the details to Mack, I suppose. 271 00:13:53,310 --> 00:13:54,834 No, no. 272 00:14:06,933 --> 00:14:07,933 Working hard? 273 00:14:09,892 --> 00:14:11,522 Define work. 274 00:14:11,546 --> 00:14:13,829 You know, there are a ton of great places to drink 275 00:14:13,853 --> 00:14:16,072 about 52 stories down the elevator? 276 00:14:18,422 --> 00:14:19,989 View's better from up here. 277 00:14:23,775 --> 00:14:24,994 Kinda detached, though. 278 00:14:28,084 --> 00:14:29,433 I call it perspective. 279 00:14:36,223 --> 00:14:38,616 Not everything is meant to be seen from afar. 280 00:14:46,102 --> 00:14:47,364 See what I mean? 281 00:15:03,990 --> 00:15:04,990 Really? 282 00:15:06,862 --> 00:15:08,318 Just a little thirsty. 283 00:15:08,342 --> 00:15:10,126 Jesus. 284 00:15:12,520 --> 00:15:15,542 How was your day, Mrs. Camply? 285 00:15:17,394 --> 00:15:19,570 Did you do yoga? 286 00:15:21,921 --> 00:15:25,204 Did you go shopping with your mother? 287 00:15:25,228 --> 00:15:28,729 Look, Carter, I know it's your big reunion weekend, 288 00:15:28,753 --> 00:15:32,211 but am I required to be excited about it, too? 289 00:15:32,235 --> 00:15:36,326 Well, yeah, a little enthusiasm would be nice. 290 00:15:37,980 --> 00:15:40,393 Look, babe, I know I should be more excited for you, 291 00:15:40,417 --> 00:15:42,419 and it's probably gonna be a really awesome party, 292 00:15:43,812 --> 00:15:46,312 but I need you to remember I'm not from here. 293 00:15:46,336 --> 00:15:47,618 I'm not like Emily. 294 00:15:47,642 --> 00:15:51,013 I'm not blond and skinny or have a trust fund, 295 00:15:51,037 --> 00:15:54,886 - or go to prep school. - But your son does. 296 00:15:54,910 --> 00:15:57,584 Yeah, and most days I pray that he doesn't 297 00:15:57,608 --> 00:15:59,175 wind up like most of those people. 298 00:16:04,528 --> 00:16:06,182 I am those people. 299 00:16:08,576 --> 00:16:12,121 Therapy in 10, maybe pop a mint or something. 300 00:16:12,145 --> 00:16:13,145 Okay. 301 00:16:27,899 --> 00:16:29,225 - Hello? - You're the only 302 00:16:29,249 --> 00:16:31,270 person I know who answers their phone like 303 00:16:31,294 --> 00:16:32,968 they don't know who's calling. 304 00:16:32,992 --> 00:16:35,753 It's like, "Foster residence, Casey speaking." 305 00:16:35,777 --> 00:16:38,147 Has Hollywood really gotten to you that much by now? 306 00:16:38,171 --> 00:16:40,888 Hollywood is a really nice place. 307 00:16:40,912 --> 00:16:42,847 Yeah, so is Philadelphia. 308 00:16:42,871 --> 00:16:44,283 Oh, yeah? 309 00:16:44,307 --> 00:16:46,633 Still a lot of chicks with big hair that say "Yeah?" 310 00:16:48,268 --> 00:16:50,028 - Pretty much. - Well, that's nice. 311 00:16:50,052 --> 00:16:52,074 Glad to see your sarcasm and cynicism 312 00:16:52,098 --> 00:16:53,423 are ready for the weekend. 313 00:16:54,839 --> 00:16:56,600 I can't believe you talked me into going to this. 314 00:16:56,624 --> 00:16:58,863 Great, so you're coming? 315 00:16:58,887 --> 00:17:00,560 - Unless I miss the flight. - Come on, 316 00:17:00,584 --> 00:17:01,584 don't be a dick. 317 00:17:02,108 --> 00:17:05,067 Besides, Sam might be coming. 318 00:17:08,331 --> 00:17:09,331 Really? 319 00:17:09,767 --> 00:17:11,528 Well, it's not for sure yet. 320 00:17:11,552 --> 00:17:13,380 But we've been talking to her. 321 00:17:16,165 --> 00:17:17,165 Hello? 322 00:17:19,864 --> 00:17:22,321 What does she do? 323 00:17:22,345 --> 00:17:24,628 What's her deal these days? 324 00:17:24,652 --> 00:17:26,412 Her deal these days is apparently 325 00:17:26,436 --> 00:17:28,066 doing a great job raising two boys 326 00:17:28,090 --> 00:17:30,373 who are practically grown up. 327 00:17:30,397 --> 00:17:32,157 I can't believe it's been that long. 328 00:17:32,181 --> 00:17:34,401 I know, 25 years. 329 00:17:35,793 --> 00:17:37,510 Listen, I've gotta run. 330 00:17:37,534 --> 00:17:39,251 Talk to you later, all right? 331 00:17:39,275 --> 00:17:40,275 Yeah. 332 00:17:58,033 --> 00:17:59,208 Come on, guys! 333 00:18:00,731 --> 00:18:03,647 What did I tell you about leaving your stuff downstairs? 334 00:18:05,432 --> 00:18:07,149 Where are the Doritos? 335 00:18:07,173 --> 00:18:09,412 Are they not feeding you guys at school? 336 00:18:09,436 --> 00:18:10,761 - I'm starving. - Whoa! 337 00:18:10,785 --> 00:18:13,677 Hey, stop, okay, you're gonna go pick up your 338 00:18:13,701 --> 00:18:15,722 lacrosse stuff that you left downstairs, 339 00:18:15,746 --> 00:18:16,680 and then you're gonna come back 340 00:18:16,704 --> 00:18:18,160 and you're gonna apologize to me. 341 00:18:18,184 --> 00:18:21,100 Then we can talk about saving you from starvation. 342 00:18:42,469 --> 00:18:44,882 - Sorry, Mom. - Mm-hmm. 343 00:18:46,560 --> 00:18:49,974 - You okay, Mom? - Yes, thank you. 344 00:18:49,998 --> 00:18:51,584 - How was school? - It was good. 345 00:18:51,608 --> 00:18:53,804 A lot of old people around campus today. 346 00:18:53,828 --> 00:18:56,198 Oh, well that's because it's reunion weekend. 347 00:18:56,222 --> 00:18:57,677 I know. 348 00:18:57,701 --> 00:19:00,332 And I know you haven't said if you're going or not. 349 00:19:00,356 --> 00:19:03,074 - Who told you that? - Mr. Camply. 350 00:19:03,098 --> 00:19:06,188 - Oh, I should have known. - So are you going? 351 00:19:07,581 --> 00:19:10,081 - I'm not sure. - I'm sure it'll 352 00:19:10,105 --> 00:19:12,649 - be a good time. - Well, you have 353 00:19:12,673 --> 00:19:14,085 a lacrosse tournament this weekend, so... 354 00:19:14,109 --> 00:19:17,219 - It's over early afternoon. - I just, I haven't 355 00:19:17,243 --> 00:19:19,395 seen some of these people in a really long time. 356 00:19:19,419 --> 00:19:21,048 - You'll know everyone. - Well, I'm not gonna 357 00:19:21,072 --> 00:19:22,311 know who their spouses are, so... 358 00:19:22,335 --> 00:19:23,727 Mom, you should really be there. 359 00:19:25,512 --> 00:19:27,775 You are very persistent. 360 00:19:30,038 --> 00:19:31,648 And you remind me of your father. 361 00:19:39,178 --> 00:19:40,242 Well, I wasn't the one who 362 00:19:40,266 --> 00:19:41,852 insisted on buying this house. 363 00:19:41,876 --> 00:19:43,419 Well I wasn't the one who insisted 364 00:19:43,443 --> 00:19:45,029 on sending 'em to private school. 365 00:19:45,053 --> 00:19:46,683 Well, I didn't plan on having three. 366 00:19:46,707 --> 00:19:48,119 Oh, well, that's great. 367 00:19:48,143 --> 00:19:50,687 Good time to start regretting having children. 368 00:19:50,711 --> 00:19:52,079 Look, we will all be fine. 369 00:19:52,103 --> 00:19:54,169 They will be fine if we move into an apartment. 370 00:19:54,193 --> 00:19:55,866 Oh, you wouldn't dare to stoop so low. 371 00:19:55,890 --> 00:19:57,215 Oh, come on, Lydia. 372 00:19:57,239 --> 00:19:59,086 Okay, look, can we please take it down a notch? 373 00:19:59,110 --> 00:20:01,374 No, why don't you take it up a notch? 374 00:20:03,332 --> 00:20:05,049 Okay, all right. 375 00:20:05,073 --> 00:20:07,094 I don't make any money, I don't make enough money, 376 00:20:07,118 --> 00:20:08,444 I've never made any money. 377 00:20:08,468 --> 00:20:10,881 I put myself through college and business school, 378 00:20:10,905 --> 00:20:14,189 and I busted my ass for 15 years. 379 00:20:14,213 --> 00:20:16,147 I actually earned the money that I was making 380 00:20:16,171 --> 00:20:19,019 before 2008, I wasn't out there getting lines of credit, 381 00:20:19,043 --> 00:20:21,718 buying fuckin' flat screen TVs, and going on vacation 382 00:20:21,742 --> 00:20:23,372 like everybody else in this goddamn country. 383 00:20:23,396 --> 00:20:25,069 Nobody seems to care about that, Dick! 384 00:20:26,181 --> 00:20:27,811 The bank definitely doesn't care! 385 00:20:39,194 --> 00:20:41,303 I was so looking forward to the distraction 386 00:20:41,327 --> 00:20:42,826 of this weekend. 387 00:20:42,850 --> 00:20:45,244 And this is one hell of a way to kick it off. 388 00:20:48,595 --> 00:20:51,511 Mom, Dad, who's gonna help me with my math homework? 389 00:21:04,524 --> 00:21:07,067 Look, you go have a glass of wine, I've got this. 390 00:21:07,091 --> 00:21:08,484 Yeah, I'll be right up, kiddo! 391 00:21:16,797 --> 00:21:18,059 Could be worse. 392 00:21:21,323 --> 00:21:22,323 Thank you. 393 00:21:26,459 --> 00:21:27,460 Man. 394 00:21:30,767 --> 00:21:33,572 - Hey, there he is! - Hey. 395 00:21:33,596 --> 00:21:35,748 Hey, what's up? 396 00:21:35,772 --> 00:21:37,228 How you doing? 397 00:21:37,252 --> 00:21:39,883 - It's so good to see you. - It's good to see you, too. 398 00:21:39,907 --> 00:21:41,754 Gosh, I was thinking the last time I was here, 399 00:21:41,778 --> 00:21:43,539 we were being chased by the police. 400 00:21:43,563 --> 00:21:45,434 They're probably still looking for you. 401 00:21:48,394 --> 00:21:49,873 It is odd being back. 402 00:21:50,961 --> 00:21:52,006 How do you think I feel? 403 00:21:53,312 --> 00:21:55,028 Not only do I live here, we sleep in the 404 00:21:55,052 --> 00:21:56,706 same bedroom where Emily's dad died. 405 00:21:58,360 --> 00:21:59,360 That's creepy. 406 00:22:00,754 --> 00:22:02,384 I think I got laid in that room once. 407 00:22:02,408 --> 00:22:04,995 Once? Well, then you're on par with me. 408 00:22:12,026 --> 00:22:13,133 It's true! 409 00:22:13,157 --> 00:22:14,918 - Bullshit. - That is not 410 00:22:14,942 --> 00:22:17,137 - how I recall it. - How do you recall it? 411 00:22:17,161 --> 00:22:19,009 Well, I remember you being mortified 412 00:22:19,033 --> 00:22:21,490 - because Mack farted. - Yes! 413 00:22:21,514 --> 00:22:23,056 Yes, in line at the grocery store, 414 00:22:23,080 --> 00:22:24,971 on purpose, just to embarrass me. 415 00:22:24,995 --> 00:22:26,582 And it wasn't silent, either. 416 00:22:26,606 --> 00:22:28,801 I was mortified because your husband 417 00:22:28,825 --> 00:22:30,760 - had no shame about it. - I was just trying 418 00:22:30,784 --> 00:22:32,631 to help you get over your repression issues. 419 00:22:32,655 --> 00:22:35,634 By farting out loud in public? 420 00:22:35,658 --> 00:22:37,549 There's something very wrong with both of you. 421 00:22:38,487 --> 00:22:39,943 Casey, we've got three girls. 422 00:22:39,967 --> 00:22:41,858 We've been wiping butts and cleaning poop 423 00:22:41,882 --> 00:22:43,512 off our fingers for years. 424 00:22:43,536 --> 00:22:45,688 - Well, some of us have. - Not me. 425 00:22:45,712 --> 00:22:47,429 Could never bring myself to wipe poop 426 00:22:47,453 --> 00:22:49,692 - out of a vagina. - Oh, come on, man. 427 00:22:49,716 --> 00:22:51,824 Yeah, it just squirts up the middle there. 428 00:22:51,848 --> 00:22:54,044 And especially when they're a baby. 429 00:22:54,068 --> 00:22:54,914 What do you call that? 430 00:22:54,938 --> 00:22:56,568 - The... - Mustard poops. 431 00:22:56,592 --> 00:22:59,179 - Mustard poop. - Nope. 432 00:22:59,203 --> 00:23:00,442 Also known as explosive diarrhea 433 00:23:00,466 --> 00:23:02,226 from drinking breast milk. 434 00:23:02,250 --> 00:23:03,445 See that, right there? 435 00:23:03,469 --> 00:23:05,882 That's the reason I've never had kids. 436 00:23:05,906 --> 00:23:08,101 Ooh, got a message from a number I don't recognize. 437 00:23:08,125 --> 00:23:11,278 Looking forward to catching up. See you tomorrow night. 438 00:23:11,302 --> 00:23:12,608 What the number? 439 00:23:14,218 --> 00:23:17,763 - 941 area code. - Marty? 440 00:23:17,787 --> 00:23:19,286 How do you figure? 441 00:23:19,310 --> 00:23:21,245 Oh, it's a Florida area code. 442 00:23:21,269 --> 00:23:22,986 My college mate came from there. 443 00:23:23,010 --> 00:23:24,857 - Hi! - Hi, hi. 444 00:23:24,881 --> 00:23:27,971 Wow, you two are right here. 445 00:23:29,669 --> 00:23:32,082 Dad, is Casey watching the game with us tomorrow? 446 00:23:32,106 --> 00:23:33,866 - Which game? - Philly Soul. 447 00:23:33,890 --> 00:23:34,911 Philly what? 448 00:23:34,935 --> 00:23:36,303 Arena league football. 449 00:23:36,327 --> 00:23:37,827 Promised the girls we'd watch the game together, 450 00:23:37,851 --> 00:23:39,219 since they're gonna be spending the night, 451 00:23:39,243 --> 00:23:41,221 - tomorrow, at my mom's. - Dad doesn't want us 452 00:23:41,245 --> 00:23:43,093 - at the party. - Yeah. 453 00:23:43,117 --> 00:23:44,921 It's an adult party. 454 00:23:44,945 --> 00:23:47,097 In other words, they're just going to get drunk. 455 00:23:47,121 --> 00:23:48,925 Okay, girls, let's head upstairs and 456 00:23:48,949 --> 00:23:49,949 pack for tomorrow night. 457 00:23:50,907 --> 00:23:52,494 Don't forget your jammies. 458 00:23:52,518 --> 00:23:53,756 Listen, if that was Marty, 459 00:23:53,780 --> 00:23:55,584 let him know he's more than welcome to stay. 460 00:23:55,608 --> 00:23:57,324 - All right, will do. - We are thrilled 461 00:23:57,348 --> 00:23:58,500 that you're here. 462 00:23:58,524 --> 00:24:01,285 - Thank you for coming. - Oh, thank you. 463 00:24:01,309 --> 00:24:02,591 It's very good to be back. 464 00:24:07,358 --> 00:24:08,858 Okay, we better head outside. 465 00:24:08,882 --> 00:24:10,492 It's about to be World War III up there. 466 00:24:11,754 --> 00:24:13,689 Actually, still work hours on the West Coast. 467 00:24:13,713 --> 00:24:14,801 I have to make a few calls. 468 00:24:16,933 --> 00:24:17,933 Okay. 469 00:24:19,458 --> 00:24:20,458 I'll be by the pool. 470 00:24:36,039 --> 00:24:38,888 - Wake up, Mack. - Oh, shit. 471 00:24:38,912 --> 00:24:40,019 What the hell are you doing? 472 00:24:40,043 --> 00:24:41,392 It's three o'clock in the morning. 473 00:24:43,046 --> 00:24:47,070 I was just, just getting ready for the weekend. 474 00:24:47,094 --> 00:24:48,399 Oh, by nearly drowning? 475 00:24:49,575 --> 00:24:50,837 Oh, it's no big deal. 476 00:24:52,491 --> 00:24:53,753 You need help, Mack. 477 00:24:56,930 --> 00:24:58,061 I need help? 478 00:25:00,934 --> 00:25:04,328 I think we need help. 479 00:25:05,373 --> 00:25:06,568 I have been willing to get help. 480 00:25:06,592 --> 00:25:07,767 I'm waiting on you. 481 00:25:09,246 --> 00:25:12,095 Might be bad for your stellar reputation. 482 00:25:12,119 --> 00:25:13,120 Okay, here we go. 483 00:25:14,034 --> 00:25:15,034 I'm just saying. 484 00:25:16,079 --> 00:25:18,081 I think you've said enough, once again. 485 00:25:23,347 --> 00:25:25,045 You know, we could've moved away. 486 00:25:27,961 --> 00:25:30,398 We certainly didn't have to move into this house. 487 00:25:31,660 --> 00:25:33,595 I am so sorry that my parents died 488 00:25:33,619 --> 00:25:34,794 and left this house to me. 489 00:25:36,186 --> 00:25:40,427 Oh, well I'm so sorry that I'm such a huge success. 490 00:25:40,451 --> 00:25:42,299 I mean, not only do I work for the company 491 00:25:42,323 --> 00:25:43,605 that your father founded, 492 00:25:43,629 --> 00:25:45,587 I live in his goddamn house! 493 00:25:47,502 --> 00:25:50,089 Seeing as we're having an apology fest, 494 00:25:50,113 --> 00:25:52,309 I'm so sorry that your inability to be happy 495 00:25:52,333 --> 00:25:53,856 sent me looking somewhere else. 496 00:25:56,076 --> 00:25:58,315 Well, maybe I'd be happy if you saw me 497 00:25:58,339 --> 00:26:01,385 for who I really am, like you used to. 498 00:26:04,606 --> 00:26:06,303 No one forced you into this life, Mack. 499 00:26:17,445 --> 00:26:19,902 So, thanks for letting me share my experience, 500 00:26:19,926 --> 00:26:20,926 strength and hope. 501 00:26:21,971 --> 00:26:23,166 That's what I got. 502 00:26:23,190 --> 00:26:24,750 - Meeting's yours. - Thanks for sharing. 503 00:26:26,672 --> 00:26:27,997 - Yeah. - Thanks. 504 00:26:28,021 --> 00:26:30,869 - Hi, I'm Marty, an alcoholic. - Hey, Marty. 505 00:26:30,893 --> 00:26:32,741 I've been sober for 14 years, three months 506 00:26:32,765 --> 00:26:33,765 and 12 days. 507 00:26:36,464 --> 00:26:41,425 It's my 25-year high school reunion this weekend. 508 00:26:43,210 --> 00:26:44,820 It's hard to believe. 509 00:26:46,692 --> 00:26:48,278 Almost as hard to believe that I went 510 00:26:48,302 --> 00:26:50,367 to one of the finest prep schools in the country 511 00:26:50,391 --> 00:26:53,370 and I'm not a Congressman or CEO. 512 00:26:57,528 --> 00:26:58,680 And you think of all the ways that 513 00:26:58,704 --> 00:27:00,619 prep school prepares you for the future. 514 00:27:02,882 --> 00:27:04,337 I felt like it never could have prepared me 515 00:27:04,361 --> 00:27:06,146 for what happened when I was 17. 516 00:27:09,889 --> 00:27:12,631 25 years ago, almost to the night, 517 00:27:14,284 --> 00:27:17,220 a three-time DUI offender slams into my car 518 00:27:17,244 --> 00:27:18,680 as I was parked at a red light. 519 00:27:22,336 --> 00:27:24,643 My girlfriend was ejected from the car, 520 00:27:26,557 --> 00:27:28,516 and thrown into a split rail fence. 521 00:27:31,737 --> 00:27:33,216 She was decapitated. 522 00:27:37,612 --> 00:27:42,114 I'm 17, and I am correctly stopped at a red light, 523 00:27:42,138 --> 00:27:45,465 and a three-time DUI offender slams into my car, 524 00:27:45,489 --> 00:27:46,490 and dies on the scene. 525 00:27:47,666 --> 00:27:50,383 You know, the cops never thought twice. 526 00:27:50,407 --> 00:27:51,407 I was a victim. 527 00:27:52,409 --> 00:27:53,715 Amanda, she was a victim. 528 00:27:55,891 --> 00:27:59,634 But my friends, they knew the truth. 529 00:28:00,766 --> 00:28:01,766 I was wasted. 530 00:28:05,771 --> 00:28:08,358 I would continue to drink for many years after that. 531 00:28:08,382 --> 00:28:12,841 I went to Villanova, I got a very good job. 532 00:28:12,865 --> 00:28:13,996 I got married. 533 00:28:15,215 --> 00:28:19,064 I immediately had a couple of affairs. 534 00:28:19,088 --> 00:28:22,004 The most sordid of which was with cocaine and booze. 535 00:28:23,658 --> 00:28:25,094 Lost my very good job. 536 00:28:26,400 --> 00:28:30,510 Got divorced, and thus began my rapid descent 537 00:28:30,534 --> 00:28:33,165 towards the proverbial rock bottom. 538 00:28:33,189 --> 00:28:35,124 After which I proceeded to blame everyone 539 00:28:35,148 --> 00:28:36,845 and everything for all my shit. 540 00:28:40,806 --> 00:28:43,417 I haven't seen these friends in about 25 years. 541 00:28:47,682 --> 00:28:50,163 Now that I'm serious about my sobriety, 542 00:28:54,950 --> 00:28:57,213 I think I'm scared, you know? 543 00:28:59,215 --> 00:29:00,608 That maybe they won't know me? 544 00:29:05,482 --> 00:29:09,027 Just a hell of a thing 545 00:29:09,051 --> 00:29:12,291 to be defined by something that just happens 546 00:29:12,315 --> 00:29:13,795 in a moment, you know? 547 00:29:19,366 --> 00:29:21,779 Anyway, , that's all I got. 548 00:29:21,803 --> 00:29:23,128 - Thanks, guys. - Thanks, Marty. 549 00:29:23,152 --> 00:29:24,458 Thanks, Marty. 550 00:29:32,118 --> 00:29:35,097 - Can I bum one? - Yeah, of course. 551 00:29:35,121 --> 00:29:36,121 Thank you. 552 00:29:40,822 --> 00:29:41,822 Here you go. 553 00:29:43,999 --> 00:29:45,218 - Thank you. - Mm-hmm. 554 00:29:50,005 --> 00:29:52,747 So, are you going? To your reunion? 555 00:29:56,098 --> 00:29:57,317 I haven't decided yet. 556 00:30:00,668 --> 00:30:04,019 Well, I really appreciated what you said in there. 557 00:30:05,934 --> 00:30:06,934 Thank you. 558 00:30:09,285 --> 00:30:11,437 I went to a prep school, too. 559 00:30:11,461 --> 00:30:13,831 But I'm a few years younger than you. 560 00:30:13,855 --> 00:30:14,855 A few? 561 00:30:15,857 --> 00:30:16,989 Maybe about 10? 562 00:30:17,728 --> 00:30:18,860 Maybe like? 563 00:30:20,644 --> 00:30:22,255 - 15. - That's more like it. 564 00:30:23,517 --> 00:30:28,193 Anyway, those kinds of club-like communities 565 00:30:28,217 --> 00:30:31,675 have a strange combination of have and have-nots. 566 00:30:31,699 --> 00:30:34,896 I believe that everyone is the same everywhere. 567 00:30:34,920 --> 00:30:35,920 Do you? 568 00:30:37,444 --> 00:30:38,444 Sure. 569 00:30:41,056 --> 00:30:45,017 I suppose you would know with all of your wisdom. 570 00:30:50,544 --> 00:30:51,850 Are you messing with me? 571 00:30:55,070 --> 00:30:56,070 Not yet. 572 00:30:59,945 --> 00:31:00,945 Are you hungry? 573 00:31:02,643 --> 00:31:03,643 Like the wolf. 574 00:31:04,471 --> 00:31:05,864 Let me grab my stuff. 575 00:31:07,953 --> 00:31:09,408 You should definitely go. 576 00:31:09,432 --> 00:31:10,432 To your reunion. 577 00:31:12,827 --> 00:31:13,959 I'll keep that in mind. 578 00:31:25,013 --> 00:31:26,556 So, you think Sam and Casey will 579 00:31:26,580 --> 00:31:28,364 hit it off like old times? 580 00:31:29,975 --> 00:31:33,432 I don't think anyone's looking to rekindle the flame. 581 00:31:33,456 --> 00:31:35,043 Well, that's good, 'cause I've certainly 582 00:31:35,067 --> 00:31:37,567 heard enough of the same old stories from you guys. 583 00:31:37,591 --> 00:31:40,048 Maybe you'll hear something you've never heard before. 584 00:31:40,072 --> 00:31:41,571 Doubt it. 585 00:31:41,595 --> 00:31:43,878 Anyway, I was just calling to be sure it's okay 586 00:31:43,902 --> 00:31:44,990 if we bring Christopher? 587 00:31:46,774 --> 00:31:48,143 Well, do you think that's a good idea? 588 00:31:48,167 --> 00:31:50,275 Girl, he's as mature as any of our husbands. 589 00:31:50,299 --> 00:31:52,016 Or, they're as immature as he is. 590 00:31:52,040 --> 00:31:53,737 He is a ninth grader. 591 00:31:54,913 --> 00:31:56,673 Well, if it's okay with you and Carter, 592 00:31:56,697 --> 00:31:58,631 I'm sure it's fine with us. 593 00:31:58,655 --> 00:32:01,547 Our kids will be at Mack's parents for the night. 594 00:32:01,571 --> 00:32:03,419 Oh, it'll be fun for Carter. 595 00:32:03,443 --> 00:32:06,378 And everyone will get to see how mature Christopher is. 596 00:32:06,402 --> 00:32:09,599 And your kids shouldn't be there, they're too young. 597 00:32:09,623 --> 00:32:11,340 Oh, sorry girl, gotta go. 598 00:32:11,364 --> 00:32:12,364 Bye, see ya. 599 00:32:16,804 --> 00:32:17,848 Okay. 600 00:32:19,111 --> 00:32:21,002 Take the foot off the gas. 601 00:32:21,026 --> 00:32:22,568 A few mistakes here and there. 602 00:32:22,592 --> 00:32:24,701 McDaniel open deep. 603 00:32:24,725 --> 00:32:26,007 Oh, nice catch! 604 00:32:26,031 --> 00:32:29,010 Philadelphia 45 yards... 605 00:32:29,034 --> 00:32:30,359 Did you know Ryan McDaniel had 606 00:32:30,383 --> 00:32:31,775 four receptions already today? 607 00:32:32,559 --> 00:32:34,015 How would you know that? 608 00:32:34,039 --> 00:32:35,973 You've been looking at your iPhone the entire game. 609 00:32:35,997 --> 00:32:37,322 I'm looking at the AFL app. 610 00:32:37,346 --> 00:32:38,715 Why would you do that? 611 00:32:38,739 --> 00:32:40,325 The game's playing on the TV right in front of you. 612 00:32:40,349 --> 00:32:41,655 It's not as interesting. 613 00:32:42,569 --> 00:32:43,589 Please tell me you're kidding. 614 00:32:43,613 --> 00:32:46,375 Don't, really. Just don't. 615 00:32:46,399 --> 00:32:48,029 Is this reality for kids these days? 616 00:32:48,053 --> 00:32:50,161 I'm telling you, don't mess with 'em. 617 00:32:50,185 --> 00:32:52,511 Don't even look 'em in the eye if you can avoid it. 618 00:32:52,535 --> 00:32:53,686 I heard that. 619 00:32:53,710 --> 00:32:55,340 McDaniel, two touchdowns 620 00:32:55,364 --> 00:32:56,887 and a good looking swing. 621 00:32:58,715 --> 00:33:00,432 Well that's just too easy. 622 00:33:00,456 --> 00:33:01,456 More importantly, 623 00:33:02,632 --> 00:33:06,569 what are the chances of you and Sam reconnecting tonight? 624 00:33:06,593 --> 00:33:08,464 - Reconnecting? - Yeah, why not? 625 00:33:09,596 --> 00:33:11,182 Because I haven't seen her in years, 626 00:33:11,206 --> 00:33:13,445 and I live 3,000 miles away. 627 00:33:13,469 --> 00:33:15,665 So? Doesn't mean you can't have a little fun. 628 00:33:15,689 --> 00:33:16,883 Oh, I thought you 629 00:33:16,907 --> 00:33:19,234 meant getting back together, back together. 630 00:33:19,258 --> 00:33:21,105 Oh, of course not. 631 00:33:21,129 --> 00:33:24,935 Talking about S-E-X. 632 00:33:24,959 --> 00:33:26,067 What are you spelling, Daddy? 633 00:33:26,091 --> 00:33:29,070 - I can spell. - He's spelling sex. 634 00:33:29,094 --> 00:33:32,073 - Okay, thank you, Brooke. - What's sex? 635 00:33:32,097 --> 00:33:33,881 Yeah, Daddy, what's sex? 636 00:33:35,143 --> 00:33:37,208 Ask your uncle Casey. 637 00:33:37,232 --> 00:33:39,167 Back in Philadelphia. 638 00:33:46,285 --> 00:33:47,764 Thanks, buddy. 639 00:34:51,828 --> 00:34:53,047 Okay, whoa. 640 00:34:55,528 --> 00:34:56,528 Whoa, Mom. 641 00:34:57,443 --> 00:35:00,422 Mom, you look really nice tonight 642 00:35:02,796 --> 00:35:03,796 Really? 643 00:35:15,287 --> 00:35:16,940 Okay, how 'bout now? 644 00:35:19,117 --> 00:35:23,749 - Yeah that could work. - Yeah, that could work? 645 00:35:23,773 --> 00:35:24,774 Yeah. 646 00:35:25,427 --> 00:35:27,188 Yeah, all right. 647 00:35:38,136 --> 00:35:39,136 Okay. 648 00:35:41,400 --> 00:35:43,073 Yeah, looks good. 649 00:35:46,927 --> 00:35:48,276 Okay then, great. 650 00:35:55,283 --> 00:35:57,218 You got the girls off to my mom's? 651 00:35:57,242 --> 00:35:58,242 Mm-hmm. 652 00:35:59,548 --> 00:36:01,594 I wonder if Sam and Casey are gonna hit it off? 653 00:36:03,552 --> 00:36:04,814 It's been how many years? 654 00:36:11,081 --> 00:36:12,081 Okay. 655 00:36:13,258 --> 00:36:14,259 Look, I get it. 656 00:36:15,695 --> 00:36:17,218 About last night, I'm sorry. 657 00:36:19,742 --> 00:36:20,787 I was out of line. 658 00:36:22,354 --> 00:36:25,139 How much longer do I have to wear the scarlet letter? 659 00:36:27,446 --> 00:36:28,446 You don't. 660 00:36:29,404 --> 00:36:30,773 But it's convenient for you when you're 661 00:36:30,797 --> 00:36:31,797 having a moment. 662 00:36:33,278 --> 00:36:34,733 I'm sorry, all right? 663 00:36:34,757 --> 00:36:37,214 - Look, I don't wanna fight. - Neither do I. 664 00:36:37,238 --> 00:36:38,955 But if you keep bringing up the past, 665 00:36:38,979 --> 00:36:40,894 eventually it's gonna wear us down. 666 00:36:42,069 --> 00:36:43,157 How do you think I feel? 667 00:36:44,245 --> 00:36:45,812 He's gonna be here tonight, in my, 668 00:36:47,422 --> 00:36:48,834 our home. 669 00:36:48,858 --> 00:36:51,750 And every time you go to work, she's there. 670 00:36:51,774 --> 00:36:53,578 How many times do I have to tell you? 671 00:36:53,602 --> 00:36:55,667 - Nothing happened! - Oh, I saw the texts. 672 00:36:55,691 --> 00:36:58,104 I know exactly what she was doing. 673 00:36:58,128 --> 00:37:00,914 An emotional affair can be just as bad, if not worse. 674 00:37:03,873 --> 00:37:04,873 Come here. 675 00:37:13,535 --> 00:37:14,623 We've come this far. 676 00:37:17,060 --> 00:37:18,060 I love you. 677 00:37:19,411 --> 00:37:22,501 I love our daughters, I love us. 678 00:37:32,859 --> 00:37:35,925 Well, we're gonna have to make some changes. 679 00:37:35,949 --> 00:37:37,405 Next week, we go to therapy. 680 00:37:41,737 --> 00:37:42,737 Okay. 681 00:37:48,222 --> 00:37:51,399 I want you to know though, I'm happy. 682 00:37:55,708 --> 00:37:56,708 Aren't you? 683 00:38:03,368 --> 00:38:05,607 Come on, we're gonna have a good time tonight. 684 00:38:05,631 --> 00:38:06,631 All right? 685 00:38:07,110 --> 00:38:09,437 We're gonna do a little dancing. 686 00:38:10,984 --> 00:38:12,875 - Right? - Oh, that's nice. 687 00:38:12,899 --> 00:38:14,006 Don't you wanna dance with me? 688 00:38:14,030 --> 00:38:15,030 Mm-hmm, no. 689 00:38:16,032 --> 00:38:17,793 Oh, by the way, Vanessa called. 690 00:38:17,817 --> 00:38:19,621 I don't know how much more of that woman I can bear. 691 00:38:19,645 --> 00:38:21,623 Well, how do you think Carter feels? 692 00:38:21,647 --> 00:38:23,755 He's a glutton for punishment. 693 00:38:23,779 --> 00:38:24,930 What'd she want? 694 00:38:24,954 --> 00:38:26,695 To let us know Christopher is coming. 695 00:38:27,870 --> 00:38:28,870 What? 696 00:38:29,829 --> 00:38:31,154 Looking good, young man. 697 00:38:31,178 --> 00:38:33,199 - Thanks, uncle Mack. - You're wearing deodorant? 698 00:38:33,223 --> 00:38:34,766 - Yep. - Good. 699 00:38:34,790 --> 00:38:37,203 So, when I was your age, I attended 700 00:38:37,227 --> 00:38:40,381 the 25th anniversary of the class of 1964. 701 00:38:40,405 --> 00:38:42,731 Now, those guys could party. 702 00:38:42,755 --> 00:38:44,167 They were the class that filled the gym 703 00:38:44,191 --> 00:38:45,473 with pigs for their senior prank, right? 704 00:38:45,497 --> 00:38:47,039 Indeed, they were. 705 00:38:47,063 --> 00:38:49,955 And the one thing I learned, was to have a good reunion, 706 00:38:49,979 --> 00:38:51,827 always keep the drinks flowing. 707 00:38:51,851 --> 00:38:53,611 - Keep 'em coming. - Yep, got it. 708 00:38:53,635 --> 00:38:55,526 Yes, keep 'em coming, keep 'em coming. 709 00:38:55,550 --> 00:38:56,701 Hey! 710 00:38:56,725 --> 00:38:58,224 No surprise, our class valedictorian 711 00:38:58,248 --> 00:38:59,487 is one of the first to arrive. 712 00:38:59,511 --> 00:39:01,358 - Jack, you know Mr. Camply. - Mr. Camply. 713 00:39:01,382 --> 00:39:02,359 And his family. 714 00:39:02,383 --> 00:39:03,621 This is Christopher. 715 00:39:03,645 --> 00:39:04,883 He's in the ninth grade, you should know him. 716 00:39:04,907 --> 00:39:06,929 - Sure I know him. Hi, Chris. - No, no, no. 717 00:39:06,953 --> 00:39:07,997 It's Christopher. 718 00:39:09,390 --> 00:39:10,498 Hey. 719 00:39:10,522 --> 00:39:13,718 Christopher, say hello to Mr. Prescott. 720 00:39:13,742 --> 00:39:14,850 How you doing, Christopher? 721 00:39:14,874 --> 00:39:17,243 - Hi. - Glad you could make it. 722 00:39:17,267 --> 00:39:19,420 Certainly gonna bring some fresh air to this crowd. 723 00:39:23,230 --> 00:39:24,231 Yeah, indeed. 724 00:39:24,840 --> 00:39:26,078 Where's Emily? 725 00:39:26,102 --> 00:39:27,645 She's still getting dressed. 726 00:39:27,669 --> 00:39:29,995 Oh, I'll go up and say hello. 727 00:39:30,019 --> 00:39:32,370 She'll be right down. 728 00:39:34,415 --> 00:39:36,698 Yeah, there's no controlling the woman. 729 00:39:36,722 --> 00:39:39,265 Do me a favor, make sure this guy's taken care of? 730 00:39:39,289 --> 00:39:40,528 Show him the ropes, huh? 731 00:39:40,552 --> 00:39:41,877 Give him a little taste of the old 732 00:39:41,901 --> 00:39:43,748 - senior boys tradition. - Will do. 733 00:39:43,772 --> 00:39:46,664 And grab me a scotch and soda when you have a chance. 734 00:39:46,688 --> 00:39:48,013 - On it. - Thank you. 735 00:39:48,037 --> 00:39:49,169 Come on, Chris. 736 00:39:50,126 --> 00:39:51,495 - How you doing? - Hey, buddy. 737 00:39:51,519 --> 00:39:52,714 - I'm ready to drink. - Let's do it. 738 00:39:52,738 --> 00:39:53,738 Okay. 739 00:39:55,001 --> 00:39:56,457 Look at you. 740 00:39:56,481 --> 00:39:59,242 Your body, would it kill you to eat a carb 741 00:39:59,266 --> 00:40:02,071 - every now and then? - Oh, I do, don't worry. 742 00:40:02,095 --> 00:40:05,248 Anyway, thank you for hosting this party. 743 00:40:05,272 --> 00:40:08,251 Carter was going to, and I said, oh, absolutely not. 744 00:40:08,275 --> 00:40:11,472 - I cannot handle the nonsense. - Nonsense? 745 00:40:11,496 --> 00:40:15,650 Oh, you know, poor Sam and misguided Casey. 746 00:40:15,674 --> 00:40:17,066 Oh, and that Dick. 747 00:40:18,198 --> 00:40:21,133 Always after Carter to be a client. 748 00:40:21,157 --> 00:40:22,787 He just wants our money. 749 00:40:22,811 --> 00:40:24,746 I mean, really. Did you hear? 750 00:40:24,770 --> 00:40:26,487 They're going through foreclosure. 751 00:40:26,511 --> 00:40:27,749 Yeah, I... 752 00:40:27,773 --> 00:40:29,881 I don't think their financial problems are 753 00:40:29,905 --> 00:40:31,317 - any of our business. - Oh, and you guys 754 00:40:31,341 --> 00:40:32,667 with all that you've been through. 755 00:40:32,691 --> 00:40:35,496 I mean, it must be hard to patch up a marriage 756 00:40:35,520 --> 00:40:40,065 after slipups, I give you so much of the credit, my dear. 757 00:40:40,089 --> 00:40:42,503 Oh, thank you, yeah. 758 00:40:42,527 --> 00:40:43,939 No, we're doing a lot of work together 759 00:40:43,963 --> 00:40:45,070 to keep the marriage intact. 760 00:40:45,094 --> 00:40:48,291 Let's not forget Marty the alcoholic. 761 00:40:48,315 --> 00:40:49,771 Killed that poor girl, Amanda. 762 00:40:49,795 --> 00:40:52,948 - Leaving this house. - Yeah, it wasn't his fault. 763 00:40:52,972 --> 00:40:54,166 I heard that. 764 00:40:54,190 --> 00:40:56,386 But if it hadn't been for the other guy, 765 00:40:56,410 --> 00:40:58,823 honestly, he probably would have killed someone else, eventually. 766 00:40:58,847 --> 00:41:00,259 You know what, Vanessa? 767 00:41:00,283 --> 00:41:02,000 I'm gonna continue getting ready, if you don't mind. 768 00:41:02,024 --> 00:41:03,698 Oh, of course. 769 00:41:03,722 --> 00:41:06,265 I just came up here to see if you needed my help 770 00:41:06,289 --> 00:41:09,704 - with anything tonight. - No, I'm good, thank you. 771 00:41:09,728 --> 00:41:12,141 Why don't you go downstairs and try and enjoy yourself? 772 00:41:12,165 --> 00:41:13,795 - Okay? - Okay. 773 00:41:32,011 --> 00:41:33,795 Hi, hi. 774 00:41:38,974 --> 00:41:39,974 You look great. 775 00:41:43,457 --> 00:41:45,459 I knew I should have worn something else. 776 00:41:46,678 --> 00:41:47,766 Why, what did I say? 777 00:41:48,941 --> 00:41:50,899 Nothing my son didn't already tell me. 778 00:41:54,076 --> 00:41:56,818 - It's fine. - No, I'm... 779 00:42:01,214 --> 00:42:02,345 You look beautiful. 780 00:42:05,218 --> 00:42:06,218 Better. 781 00:42:09,570 --> 00:42:11,572 - Drink? - Oh, even better. 782 00:42:14,488 --> 00:42:15,987 Whereas most firms manage your money 783 00:42:16,011 --> 00:42:18,773 without you, we manage your money with you. 784 00:42:18,797 --> 00:42:20,992 After all, it's your money, right guys? 785 00:42:21,016 --> 00:42:22,016 Fair enough. 786 00:42:22,844 --> 00:42:25,344 What is your specific growth strategy? 787 00:42:25,368 --> 00:42:26,781 Buy and hold. 788 00:42:26,805 --> 00:42:28,870 You know, and yet managing each investment actively. 789 00:42:28,894 --> 00:42:30,349 We were up in '08, what sort of returns 790 00:42:30,373 --> 00:42:31,742 did you see in '08? 791 00:42:31,766 --> 00:42:33,614 Now, you see, we believe it's not all about profit. 792 00:42:33,638 --> 00:42:36,205 We believe it's about the risk, guys, calculated risk. 793 00:42:37,685 --> 00:42:39,837 More importantly, how's your golf game? 794 00:42:39,861 --> 00:42:42,100 Well, my short game needs a little bit of work. 795 00:42:42,124 --> 00:42:44,799 - Are you a Mare member? - No, but play it often. 796 00:42:44,823 --> 00:42:46,627 So, things have been going well for you 797 00:42:46,651 --> 00:42:49,717 - since we graduated. - Can't complain. 798 00:42:49,741 --> 00:42:51,264 So where are your wives? 799 00:42:53,179 --> 00:42:55,660 - Well, we're divorced. - From each other? 800 00:42:58,488 --> 00:42:59,968 That was a joke. 801 00:43:02,318 --> 00:43:04,035 Guys, listen, why don't we hit the links this Saturday, 802 00:43:04,059 --> 00:43:07,648 talk some shop, and on me, how 'bout that? 803 00:43:07,672 --> 00:43:08,672 All right? 804 00:43:20,815 --> 00:43:21,816 Marty? 805 00:43:24,036 --> 00:43:25,994 Still sneaking smokes, huh? 806 00:43:26,647 --> 00:43:27,711 Lou? 807 00:43:27,735 --> 00:43:29,278 Thought you wouldn't recognize me. 808 00:43:29,302 --> 00:43:30,671 How could I not? 809 00:43:30,695 --> 00:43:34,457 - This is my wife, Sandy. - Wow. 810 00:43:34,481 --> 00:43:35,613 - Hi. - Oh. 811 00:43:37,789 --> 00:43:39,810 Jesus, man, when did you get married? 812 00:43:39,834 --> 00:43:42,683 Last fall, after I sold my company. 813 00:43:42,707 --> 00:43:44,641 The wedding was amazing. 814 00:43:44,665 --> 00:43:47,470 - We had doves. - Congratulations. 815 00:43:47,494 --> 00:43:50,038 I started a device company back in '91, 816 00:43:50,062 --> 00:43:52,040 - and sold to Cisco. - I was actually 817 00:43:52,064 --> 00:43:53,563 congratulating you on your marriage, 818 00:43:53,587 --> 00:43:55,652 but you sold the company. 819 00:43:55,676 --> 00:43:57,393 That's good, too. 820 00:43:57,417 --> 00:43:58,437 Good? 821 00:43:58,461 --> 00:44:00,028 100 mill eight times over. 822 00:44:01,203 --> 00:44:02,746 Blah, blah, blah, blah, blah, 823 00:44:02,770 --> 00:44:05,488 business talk, really boring. 824 00:44:05,512 --> 00:44:06,818 I'm gonna go check out the pool. 825 00:44:08,733 --> 00:44:11,581 Jesus, man, look at you. 826 00:44:11,605 --> 00:44:13,607 - So what's next? - Nothing's next. 827 00:44:14,869 --> 00:44:17,805 - You're gonna retire? - You bet your sweet ass. 828 00:44:17,829 --> 00:44:20,459 - At 45? - I'm still 44. 829 00:44:20,483 --> 00:44:22,505 Not bad for the kid all the other jackoffs 830 00:44:22,529 --> 00:44:24,028 used to call "The Owl." 831 00:44:24,052 --> 00:44:27,423 - For 13 years of my life. - I don't remember that. 832 00:44:27,447 --> 00:44:29,251 That's probably 'cause you were high 833 00:44:29,275 --> 00:44:31,253 and drunk all the time, but whatever. 834 00:44:31,277 --> 00:44:34,082 Speaking of, you got any pot? 835 00:44:35,803 --> 00:44:38,390 - Brother, I'm recovering. - From last night? 836 00:44:40,199 --> 00:44:42,743 I'm sober, man, 14 years. 837 00:44:42,767 --> 00:44:45,702 - Get the hell out of here. - Clean as a whistle. 838 00:44:45,726 --> 00:44:47,791 I suppose after everything you've been through, 839 00:44:47,815 --> 00:44:48,816 that's a good thing. 840 00:44:50,078 --> 00:44:52,298 Didn't that happen right down the road here? 841 00:44:54,779 --> 00:44:56,452 You know, if you're looking for some pot, 842 00:44:56,476 --> 00:44:57,496 I imagine someone has some. 843 00:44:57,520 --> 00:44:59,261 Just ask around. 844 00:45:00,175 --> 00:45:01,457 I will. 845 00:45:01,481 --> 00:45:03,938 After I let everybody know that I'm loaded, 846 00:45:03,962 --> 00:45:06,486 and that hottie over there is my slam piece. 847 00:45:07,792 --> 00:45:10,771 Lou, baby, it's an in-ground pool. 848 00:45:10,795 --> 00:45:13,599 Maybe we'll go in a minute, sweets. 849 00:45:13,623 --> 00:45:15,340 Good seeing you, man. 850 00:45:15,364 --> 00:45:16,777 As soon as you start drinking again, 851 00:45:16,801 --> 00:45:19,344 you give me a call and we'll drink hard. 852 00:45:19,368 --> 00:45:20,979 You guys wanna go skinny dipping? 853 00:45:22,241 --> 00:45:24,262 You making a crack at his skinny ass? 854 00:45:24,286 --> 00:45:28,527 My girl, she likes a man with some meat on his bones. 855 00:45:28,551 --> 00:45:31,076 Oh, I don't know, he's kinda cute, though. 856 00:45:33,556 --> 00:45:34,556 Okay. 857 00:45:35,341 --> 00:45:37,691 - See ya later, Marty. - Okay, Lou. 858 00:45:38,823 --> 00:45:39,824 Bye, now. 859 00:45:46,221 --> 00:45:47,221 Wow. 860 00:45:51,139 --> 00:45:52,139 Wow. 861 00:45:55,187 --> 00:45:58,383 - Chug time, my friend. - I gotta take it easy. 862 00:45:58,407 --> 00:46:01,517 Em really laid into me the other night. 863 00:46:01,541 --> 00:46:03,824 That's like me and Vanessa every single 864 00:46:03,848 --> 00:46:05,719 day of my life. What's her beef? 865 00:46:06,720 --> 00:46:08,176 The usual. 866 00:46:08,200 --> 00:46:10,656 Well, there's only one way to cure that. 867 00:46:11,725 --> 00:46:12,770 Here we go. 868 00:46:18,166 --> 00:46:19,341 Oh, that's cold. 869 00:46:21,387 --> 00:46:23,147 You think we would 870 00:46:23,171 --> 00:46:24,171 have learned by now. 871 00:46:26,784 --> 00:46:28,022 Oh, you know what? 872 00:46:28,046 --> 00:46:30,981 After tonight, I gotta stop. 873 00:46:31,005 --> 00:46:32,005 Of course you do. 874 00:46:33,834 --> 00:46:35,401 Happy 25, buddy. 875 00:46:37,359 --> 00:46:39,381 You think our dads did this on their 25th? 876 00:46:39,405 --> 00:46:40,861 Absolutely not. 877 00:46:40,885 --> 00:46:42,688 But I will tell you this. 878 00:46:42,712 --> 00:46:45,866 I believe they are in a constant state of buzz 879 00:46:45,890 --> 00:46:47,302 at their age. 880 00:46:47,326 --> 00:46:50,305 And that differs from us how? 881 00:46:50,329 --> 00:46:52,873 By about a few hours a day. 882 00:46:52,897 --> 00:46:54,048 How do you mean? 883 00:46:54,072 --> 00:46:55,876 All right, bear with me, here. 884 00:46:55,900 --> 00:46:59,967 I figure I'm buzzed nine of the 18 hours I'm awake. 885 00:46:59,991 --> 00:47:02,360 And I'm 45, right? 886 00:47:02,384 --> 00:47:05,929 So, 20 years-ish, we'll be about our dad's age. 887 00:47:05,953 --> 00:47:10,412 If I add 30 minutes of buzz to each year 888 00:47:10,436 --> 00:47:14,372 and reduce the amount of time I am awake accordingly, 889 00:47:14,396 --> 00:47:17,898 I'm gonna be buzzed all my waking hours, right? 890 00:47:17,922 --> 00:47:18,922 Huh? 891 00:47:19,401 --> 00:47:20,596 No? 892 00:47:20,620 --> 00:47:22,859 Never really were a math guy, were ya? 893 00:47:22,883 --> 00:47:24,382 - Okay. - You know what? 894 00:47:24,406 --> 00:47:27,908 I'm gonna go help Em greet the guests. 895 00:47:27,932 --> 00:47:29,910 Let's meet back here in 30 minutes for another round. 896 00:47:29,934 --> 00:47:32,738 We gotta get this plane to altitude and fast. 897 00:47:32,762 --> 00:47:35,785 Okay, take it easy, big man. 898 00:47:35,809 --> 00:47:38,048 I was born to be buzzed, though. 899 00:47:38,072 --> 00:47:39,291 I was, you know it. 900 00:47:44,339 --> 00:47:45,339 Go for it. 901 00:47:51,607 --> 00:47:54,021 - That's your first beer ever? - Yeah. 902 00:47:54,045 --> 00:47:56,937 - Nice job, kid. - There's hope for you. 903 00:47:56,961 --> 00:47:59,548 Okay, so the short guy in the blue blazer 904 00:47:59,572 --> 00:48:00,592 is Grant Ryan. 905 00:48:00,616 --> 00:48:02,464 - He was a wasteoid. - Wasteoid? 906 00:48:02,488 --> 00:48:04,814 Everyone was categorized back then. 907 00:48:04,838 --> 00:48:07,773 They were sportos, motorheads, geeks, 908 00:48:07,797 --> 00:48:11,734 sluts, lugs, wasteoids, dweebies, and dickheads. 909 00:48:11,758 --> 00:48:14,476 They stole those terms from some '80s flick. 910 00:48:14,500 --> 00:48:16,521 That's Tom and Carrie Smith. 911 00:48:16,545 --> 00:48:17,958 They were both a bit loose. 912 00:48:17,982 --> 00:48:20,351 It's a second marriage for both of 'em. 913 00:48:20,375 --> 00:48:21,744 Those are the Reeds. 914 00:48:21,768 --> 00:48:23,354 She was always into computers and 915 00:48:23,378 --> 00:48:25,400 he was a chemistry whiz. 916 00:48:25,424 --> 00:48:27,968 That's Elizabeth Green and her husband, Bob. 917 00:48:27,992 --> 00:48:29,491 She was Class President. 918 00:48:29,515 --> 00:48:31,754 Not sure what his story is. 919 00:48:31,778 --> 00:48:33,930 Here comes Laura and Jerry Lavender. 920 00:48:33,954 --> 00:48:36,585 He actually took her last name when they got married. 921 00:48:36,609 --> 00:48:38,326 Pretty sure he's out of work now. 922 00:48:38,350 --> 00:48:39,588 Oh, those are the Rinkers. 923 00:48:39,612 --> 00:48:42,112 They were the prom king and queen. 924 00:48:42,136 --> 00:48:43,984 There's John and Pam Hollander. 925 00:48:44,008 --> 00:48:47,030 His family has some huge industrial packaging business. 926 00:48:47,054 --> 00:48:48,989 They live right around the corner. 927 00:48:49,013 --> 00:48:50,555 Here come the McCrystals. 928 00:48:50,579 --> 00:48:53,036 They were boyfriend/girlfriend since elementary school. 929 00:48:53,060 --> 00:48:54,192 Now they're both doctors. 930 00:48:56,455 --> 00:48:58,737 That's Abe and Tina Boundholtz. 931 00:48:58,761 --> 00:49:01,349 He squandered his father's dentistry practice. 932 00:49:01,373 --> 00:49:03,375 Good thing the trust fund is still intact. 933 00:49:05,290 --> 00:49:07,790 And that's Brad Woodcroft. 934 00:49:07,814 --> 00:49:08,989 He was a dickhead. 935 00:49:09,859 --> 00:49:11,122 He still is a dickhead. 936 00:49:12,036 --> 00:49:13,167 Thank you both for hosting. 937 00:49:14,560 --> 00:49:16,059 Hard to believe it's been so long. 938 00:49:16,083 --> 00:49:17,084 Hard to believe. 939 00:49:18,433 --> 00:49:19,433 It's good to see you. 940 00:49:20,740 --> 00:49:23,221 Yeah, it's hard to believe that you're here, Brad. 941 00:49:26,485 --> 00:49:28,289 The bar's on the back patio. 942 00:49:28,313 --> 00:49:30,291 We won't be drinking tonight. 943 00:49:30,315 --> 00:49:31,315 Okay. 944 00:49:32,273 --> 00:49:34,382 I'm sure you'll drink enough for the rest of us. 945 00:49:36,625 --> 00:49:37,820 I'm gonna be honest with you right now, 946 00:49:37,844 --> 00:49:40,170 - Dick, is that cool? - Yeah, please do. 947 00:49:40,194 --> 00:49:41,737 It's a long shot I'm gonna give you 948 00:49:41,761 --> 00:49:44,522 any of my money to manage. I'm only here 949 00:49:44,546 --> 00:49:47,482 to rub my success in people's faces. 950 00:49:49,638 --> 00:49:51,225 All right, well even if you won't 951 00:49:51,249 --> 00:49:54,358 consider me or our firm, you really shouldn't 952 00:49:54,382 --> 00:49:56,360 be managing that kind of money yourself. 953 00:49:56,384 --> 00:49:57,384 Why not? 954 00:49:58,256 --> 00:49:59,494 What are your qualifications? 955 00:49:59,518 --> 00:50:00,843 What the hell are yours? 956 00:50:00,867 --> 00:50:03,106 Degree from Bucknell University? 957 00:50:03,130 --> 00:50:04,325 Hate to break it to you, pal. 958 00:50:04,349 --> 00:50:05,979 But while you and all your frat bros 959 00:50:06,003 --> 00:50:09,069 were searching for porn on the 14.4 modem, 960 00:50:09,093 --> 00:50:10,505 I built the business that enabled 961 00:50:10,529 --> 00:50:12,202 the bandwidth for proper porn watching. 962 00:50:13,314 --> 00:50:14,881 Well, seems you're all cool, then. 963 00:50:16,013 --> 00:50:17,014 Good luck with that. 964 00:50:18,145 --> 00:50:20,495 Okay, okay, you got me. 965 00:50:21,844 --> 00:50:24,693 Why don't you put me down for lunch on the 28th? 966 00:50:24,717 --> 00:50:25,955 - We'll talk. - Yeah? 967 00:50:25,979 --> 00:50:27,217 Maybe I'll break off a few million 968 00:50:27,241 --> 00:50:29,437 - and throw 'em your way? - All right, it's a date. 969 00:50:29,461 --> 00:50:32,657 - Let's do it. - Guys, guys. 970 00:50:32,681 --> 00:50:35,791 It's a party, it's about being social. 971 00:50:35,815 --> 00:50:37,445 Not networking. 972 00:50:37,469 --> 00:50:40,187 Certainly not social networking. 973 00:50:40,211 --> 00:50:41,342 Hi, Carter. 974 00:50:42,691 --> 00:50:48,412 - Oh, hey, hey, how you doing? - Been great, you? 975 00:50:48,436 --> 00:50:50,830 I'm good, yeah. 976 00:50:52,005 --> 00:50:53,005 Really good. 977 00:50:54,616 --> 00:50:57,880 I can't, 978 00:50:59,143 --> 00:51:00,642 I can't believe how fast it's all gone. 979 00:51:00,666 --> 00:51:02,165 - So fast. - It's not fair. 980 00:51:02,189 --> 00:51:03,906 It is so not fair. 981 00:51:06,541 --> 00:51:09,390 But, you know, I believe that there's no point 982 00:51:09,414 --> 00:51:10,719 in lingering on anything. 983 00:51:17,161 --> 00:51:18,640 How have you stayed so strong? 984 00:51:19,815 --> 00:51:20,903 I am not strong. 985 00:51:22,427 --> 00:51:23,427 Yes, you are. 986 00:51:26,039 --> 00:51:27,649 I did not really have a choice. 987 00:51:32,176 --> 00:51:33,264 I found out that day. 988 00:51:36,049 --> 00:51:39,942 And how it affected you versus how it affected me. 989 00:51:41,707 --> 00:51:43,728 I didn't have kids to tend to. 990 00:51:43,752 --> 00:51:45,034 I didn't lose a husband. 991 00:51:45,058 --> 00:51:46,190 I never recovered. 992 00:51:52,239 --> 00:51:55,784 - I'm sorry, I shouldn't have... - I thought about you first. 993 00:51:55,808 --> 00:51:56,808 Hmm? 994 00:51:57,766 --> 00:52:01,529 That morning I thought about you. 995 00:52:06,862 --> 00:52:09,300 - Sam... - No, I really want to. 996 00:52:11,737 --> 00:52:17,588 I didn't know Bobby had a meeting at Windows 997 00:52:17,612 --> 00:52:19,503 that morning at breakfast. 998 00:52:19,527 --> 00:52:23,159 And his office was in Midtown. 999 00:52:23,183 --> 00:52:25,553 And your apartment was downtown. 1000 00:52:25,577 --> 00:52:26,815 So close to the towers. 1001 00:52:26,839 --> 00:52:30,364 So I... I thought about you. 1002 00:52:32,323 --> 00:52:34,934 And I felt really guilty about that ever since. 1003 00:52:49,035 --> 00:52:50,602 I think about you. 1004 00:52:53,518 --> 00:52:55,694 - You do? - Yes. 1005 00:52:58,349 --> 00:52:59,349 Of course I do. 1006 00:53:02,353 --> 00:53:05,506 That day wasn't the only reason that I left New York 1007 00:53:05,530 --> 00:53:08,272 and moved as far away as possible. 1008 00:53:13,277 --> 00:53:18,325 A lot of it was those years after college. 1009 00:53:20,109 --> 00:53:23,287 Those first few years with you in New York. 1010 00:53:27,769 --> 00:53:28,944 They were amazing. 1011 00:53:32,731 --> 00:53:34,385 Why did you break up with me? 1012 00:53:41,566 --> 00:53:43,045 I thought I'd ruin it. 1013 00:53:45,570 --> 00:53:46,962 I thought I'd let you down. 1014 00:53:50,357 --> 00:53:52,727 And I can't stand to nurture something that 1015 00:53:52,751 --> 00:53:54,231 I know will eventually die. 1016 00:53:56,842 --> 00:54:01,368 It's why I marvel at people who have children. 1017 00:54:03,762 --> 00:54:04,762 Wow. 1018 00:54:05,546 --> 00:54:07,287 You have got it so wrong. 1019 00:54:08,549 --> 00:54:11,311 You say that things are moving fast. 1020 00:54:11,335 --> 00:54:14,749 It's not fair, but you're not taking any chances, 1021 00:54:14,773 --> 00:54:16,490 you haven't taken any chances, 1022 00:54:16,514 --> 00:54:19,125 and you have so much to offer. 1023 00:54:20,344 --> 00:54:23,192 I just, and it killed, you're not even 1024 00:54:23,216 --> 00:54:24,348 sharing it with anyone. 1025 00:54:25,610 --> 00:54:26,543 - I really shouldn't have - I... 1026 00:54:26,567 --> 00:54:27,544 Brought this up. I shouldn't have 1027 00:54:27,568 --> 00:54:29,764 - brought this up, I'm... - Oh. 1028 00:54:29,788 --> 00:54:34,314 Maybe we could, maybe discuss this at breakfast. 1029 00:54:36,055 --> 00:54:37,075 - Breakfast? - We could talk about this 1030 00:54:37,099 --> 00:54:39,295 - at breakfast. - Yeah. 1031 00:54:39,319 --> 00:54:43,386 - And for now, we can... - Yeah, let's, yeah... 1032 00:54:43,410 --> 00:54:44,410 Bill! 1033 00:54:46,718 --> 00:54:47,718 Okay. 1034 00:54:54,334 --> 00:54:56,965 Let's do another one of these, shall we? 1035 00:54:56,989 --> 00:54:59,141 - Oh my, oh, come on. - I think we should 1036 00:54:59,165 --> 00:55:00,165 get some food. 1037 00:55:03,822 --> 00:55:06,931 Did you say hors d'oeuvres or whore deserves it? 1038 00:55:06,955 --> 00:55:08,150 Maybe we should take this guy upstairs. 1039 00:55:08,174 --> 00:55:10,457 - Yeah, let's... - Hey, guys. 1040 00:55:10,481 --> 00:55:11,719 - Hey. - How's everyone doing? 1041 00:55:11,743 --> 00:55:12,743 Good evening. 1042 00:55:17,226 --> 00:55:20,075 - What are you doing? - Nothing much. 1043 00:55:20,099 --> 00:55:23,600 We were just going to get... 1044 00:55:23,624 --> 00:55:24,949 What's that now? 1045 00:55:24,973 --> 00:55:26,758 I said, the whore deserves it. 1046 00:55:28,325 --> 00:55:29,824 We just told Christopher a joke, 1047 00:55:29,848 --> 00:55:31,153 and that was the punchline. 1048 00:55:32,067 --> 00:55:34,243 It was off-color, sorry. 1049 00:55:37,290 --> 00:55:39,573 You know, I'm a little disappointed 1050 00:55:39,597 --> 00:55:45,230 that you all are stealing beers from the fridge out here. 1051 00:55:45,254 --> 00:55:49,650 How did you know there were beers in the fridge, Dad? 1052 00:55:52,349 --> 00:55:54,022 Well, because Mr. Prescott asked me 1053 00:55:54,046 --> 00:55:57,417 to bring him some beers, inside. 1054 00:55:57,441 --> 00:56:00,550 Now, why is Mr. Prescott asking you 1055 00:56:00,574 --> 00:56:03,011 to bring him beers, Dad? 1056 00:56:05,536 --> 00:56:09,167 - Let's just chug, let's chug. - Yeah, let's do a chug! 1057 00:56:09,191 --> 00:56:11,039 Okay, let's do a chug. 1058 00:56:11,063 --> 00:56:12,063 Here we go. 1059 00:56:15,502 --> 00:56:18,960 To another generation of Brenford boys. 1060 00:56:18,984 --> 00:56:20,768 - Hell yeah. - Yeah! 1061 00:56:27,906 --> 00:56:29,927 - It's so cold! - I'm impressed. 1062 00:56:29,951 --> 00:56:32,389 You guys really can hold... 1063 00:56:34,129 --> 00:56:36,673 Hey, guys, do me a favor. 1064 00:56:36,697 --> 00:56:39,004 Run inside and grab some paper towels. 1065 00:56:41,485 --> 00:56:44,333 And have the valet bring around my car. 1066 00:56:44,357 --> 00:56:45,987 - You got it! - Go ahead, off you go. 1067 00:56:46,011 --> 00:56:47,011 Off you go. 1068 00:56:48,274 --> 00:56:50,450 Okay, buddy, Dad's here, Dad's here. 1069 00:56:57,109 --> 00:57:02,612 So, you have taken over Emily's dad's secret stash room. 1070 00:57:02,636 --> 00:57:04,029 What the hell do you want? 1071 00:57:05,944 --> 00:57:07,530 To bury the hatchet. 1072 00:57:07,554 --> 00:57:08,662 Sounds great. 1073 00:57:08,686 --> 00:57:09,706 I think I got one in the garage I can 1074 00:57:09,730 --> 00:57:10,730 bury in your head. 1075 00:57:11,645 --> 00:57:13,928 Come on, man, you won. 1076 00:57:13,952 --> 00:57:17,279 That's right, I won fair and square. 1077 00:57:17,303 --> 00:57:18,609 Want me to call you an Uber? 1078 00:57:19,523 --> 00:57:20,891 Nah, that's all right, Mack. 1079 00:57:20,915 --> 00:57:22,415 My driver's outside. 1080 00:57:22,439 --> 00:57:23,439 Then you're set. 1081 00:57:30,142 --> 00:57:36,037 You know it's not my fault Emily came to me 1082 00:57:36,061 --> 00:57:37,584 when you guys were having trouble? 1083 00:57:48,203 --> 00:57:50,031 I think it's time you left my house. 1084 00:57:51,729 --> 00:57:52,729 Your house? 1085 00:57:54,601 --> 00:57:58,233 Emily's grandfather built this house, 1086 00:57:58,257 --> 00:58:01,802 because my grandfather gave him an opportunity. 1087 00:58:01,826 --> 00:58:04,674 I had my first glass of scotch at that bar 1088 00:58:04,698 --> 00:58:05,786 with both of them. 1089 00:58:06,831 --> 00:58:08,765 I believe you were still bartending 1090 00:58:08,789 --> 00:58:10,898 in Drexel Hill at the time. 1091 00:58:10,922 --> 00:58:12,552 That's right, I was. 1092 00:58:12,576 --> 00:58:15,337 To help pay for my tuition at Penn. 1093 00:58:15,361 --> 00:58:17,339 And what's your problem with Drexel Hill? 1094 00:58:17,363 --> 00:58:20,298 - Not white enough for ya? - You said it, not me. 1095 00:58:20,322 --> 00:58:21,561 Does your wife know how much of a 1096 00:58:21,585 --> 00:58:23,021 piece of shit you are? 1097 00:58:24,239 --> 00:58:25,589 She knows what I tell her. 1098 00:58:26,981 --> 00:58:30,550 And she absolutely knows I was a poor victim. 1099 00:58:31,943 --> 00:58:37,098 Which means that she, and everyone else, 1100 00:58:37,122 --> 00:58:40,560 knows that Emily was nothing but a cheap whore. 1101 00:58:46,131 --> 00:58:49,047 I always knew I'd get a shot with Emily eventually. 1102 00:58:51,615 --> 00:58:55,357 I just didn't think you'd open the door for me. 1103 00:58:58,056 --> 00:58:59,274 Can I show you out now? 1104 00:59:00,493 --> 00:59:01,973 No, that's all right, Mack. 1105 00:59:03,322 --> 00:59:04,584 I know my way around. 1106 00:59:21,340 --> 00:59:22,622 Where the hell is our car? 1107 00:59:22,646 --> 00:59:24,319 Can't you see I have a sick boy here? 1108 00:59:24,343 --> 00:59:25,363 It should right up, ma'am. 1109 00:59:25,387 --> 00:59:27,148 And does anybody have a plastic bag 1110 00:59:27,172 --> 00:59:29,933 - in case he throws up again? - Honey, he's fine now. 1111 00:59:29,957 --> 00:59:31,892 - Just calm down. - Fine? 1112 00:59:31,916 --> 00:59:33,328 He is drunk. 1113 00:59:33,352 --> 00:59:35,852 Stinking drunk, like you and all your stupid friends. 1114 00:59:35,876 --> 00:59:37,419 Vanessa, please calm down. 1115 00:59:37,443 --> 00:59:38,855 Oh, I'm sorry, I'm not like you. 1116 00:59:38,879 --> 00:59:41,423 I can't just calm down to keep up appearances. 1117 00:59:41,447 --> 00:59:42,816 We're not keeping up appearances. 1118 00:59:42,840 --> 00:59:44,034 I just don't see the tragedy in a 1119 00:59:44,058 --> 00:59:46,036 14-year-old boy having a beer. 1120 00:59:46,060 --> 00:59:47,560 Of course, you wouldn't, would you? 1121 00:59:47,584 --> 00:59:48,672 Look at your husband. 1122 00:59:50,325 --> 00:59:54,654 - Vanessa, car's here. - Yeah, mom, the car's here. 1123 00:59:54,678 --> 00:59:56,133 Thank God, let's leave this place. 1124 00:59:56,157 --> 00:59:59,223 And never, never again. 1125 00:59:59,247 --> 01:00:01,182 Okay, just hold up one second, Vanessa. 1126 01:00:01,206 --> 01:00:03,140 Maybe if you didn't treat your 14-year-old son 1127 01:00:03,164 --> 01:00:05,795 like he was a child, he wouldn't go off the deep end. 1128 01:00:05,819 --> 01:00:07,580 And maybe if you gave your husband 1129 01:00:07,604 --> 01:00:10,495 just an ounce of respect for the accomplished 1130 01:00:10,519 --> 01:00:12,672 and patient man that he is, he wouldn't be 1131 01:00:12,696 --> 01:00:14,630 walking around on damn eggshells. 1132 01:00:14,654 --> 01:00:16,763 What is so wrong with your life? 1133 01:00:20,660 --> 01:00:23,726 All I am saying is just take stock in what you have 1134 01:00:23,750 --> 01:00:24,750 while you have it. 1135 01:00:25,970 --> 01:00:27,512 And lighten up. 1136 01:00:27,536 --> 01:00:29,036 Yeah, mom. Lighten up. 1137 01:00:30,017 --> 01:00:31,017 Thank you for coming. 1138 01:00:32,106 --> 01:00:33,867 I'm sorry, enough is enough I just, I... 1139 01:00:33,891 --> 01:00:36,696 No, honey, I couldn't agree with you more. 1140 01:00:36,720 --> 01:00:38,373 - You okay? - Yeah, yeah. 1141 01:00:39,548 --> 01:00:42,266 Well, as long as you're playing bouncer, 1142 01:00:42,290 --> 01:00:44,490 there's another piece of business you need to attend to. 1143 01:00:56,304 --> 01:00:59,327 So are you making any movies 1144 01:00:59,351 --> 01:01:02,025 that are particularly interesting? 1145 01:01:02,049 --> 01:01:03,689 I mean, you've gotta love your job, right? 1146 01:01:05,574 --> 01:01:06,750 - Not really. - Really? 1147 01:01:07,838 --> 01:01:09,467 Wow, I mean, you're making movies, 1148 01:01:09,491 --> 01:01:14,168 and you're telling stories, and creative outlet. 1149 01:01:14,192 --> 01:01:17,867 I'm, I'm, I'm, just the head of marketing for a studio, 1150 01:01:17,891 --> 01:01:22,045 Sam, it's not that interesting. 1151 01:01:24,985 --> 01:01:26,639 They should make a movie about us. 1152 01:01:27,727 --> 01:01:28,727 That's interesting. 1153 01:01:29,598 --> 01:01:30,598 You could sell that. 1154 01:01:33,037 --> 01:01:34,386 I already did. 1155 01:01:36,954 --> 01:01:39,149 - When Harry Met Sally. - Oh. 1156 01:01:41,959 --> 01:01:44,546 Yeah, well, they did end up together. 1157 01:01:50,228 --> 01:01:51,858 Yeah, but it was basically a nightmare 1158 01:01:51,882 --> 01:01:53,903 to get to that point, though, I mean. 1159 01:01:53,927 --> 01:01:55,122 You're talking about two people who are 1160 01:01:55,146 --> 01:01:58,734 essentially gutted from decades of life, 1161 01:01:58,758 --> 01:02:00,910 and worn down by broken relationships, 1162 01:02:00,934 --> 01:02:04,000 and really probably would have been better off if they... 1163 01:02:12,641 --> 01:02:17,884 I'm sorry, I just couldn't 1164 01:02:17,908 --> 01:02:21,476 really stand your self-defeating nonsense. 1165 01:02:24,088 --> 01:02:25,176 Self-defeating? 1166 01:02:27,308 --> 01:02:29,746 Yeah. Yeah, that's what I said. 1167 01:02:42,846 --> 01:02:43,846 Okay. 1168 01:02:45,065 --> 01:02:46,110 Okay. 1169 01:02:48,242 --> 01:02:49,611 Maybe we should talk about you and your boys 1170 01:02:49,635 --> 01:02:50,810 coming to visit me in L.A. 1171 01:02:53,247 --> 01:02:54,659 Are you really gonna ruin this moment 1172 01:02:54,683 --> 01:02:55,963 by bringing up my boys right now? 1173 01:02:57,251 --> 01:03:01,101 Oh, no, I just thought we should get to know each other. 1174 01:03:01,125 --> 01:03:02,691 I haven't been laid in years. 1175 01:03:03,649 --> 01:03:04,649 Me neither. 1176 01:03:10,177 --> 01:03:12,503 And what's your problem with Drexel Hill? 1177 01:03:12,527 --> 01:03:15,028 - Not white enough for you? - You said it, not me. 1178 01:03:15,052 --> 01:03:16,116 Does your wife know how much 1179 01:03:16,140 --> 01:03:17,706 of a piece of shit you are? 1180 01:03:19,273 --> 01:03:20,448 She knows what I tell her. 1181 01:03:21,798 --> 01:03:25,410 And she absolutely knows I was a poor victim. 1182 01:03:26,803 --> 01:03:31,871 Which means that she, and everyone else, 1183 01:03:31,895 --> 01:03:35,507 knows that Emily was nothing but a cheap whore. 1184 01:03:37,465 --> 01:03:39,617 I wanted you to hear the truth. 1185 01:03:39,641 --> 01:03:41,532 I'm not excusing what I did. 1186 01:03:41,556 --> 01:03:43,447 My credibility has been shot, 1187 01:03:43,471 --> 01:03:45,082 and I'm not gonna get it all back. 1188 01:03:46,344 --> 01:03:48,452 But I need to move on, too. 1189 01:03:48,476 --> 01:03:50,652 And I need everyone to know the truth. 1190 01:03:54,526 --> 01:03:55,788 It hurt. 1191 01:03:57,050 --> 01:04:00,247 It still hurts. I considered you a close friend. 1192 01:04:00,271 --> 01:04:01,271 I was your friend. 1193 01:04:02,490 --> 01:04:04,251 And I was having a momentary lapse of reason 1194 01:04:04,275 --> 01:04:05,905 and I took advantage of that. 1195 01:04:05,929 --> 01:04:10,170 If I had a magic wand, I would take this all away. 1196 01:04:10,194 --> 01:04:11,195 I wish you could. 1197 01:04:14,067 --> 01:04:17,090 What I can tell you is it was a symptom of problems 1198 01:04:17,114 --> 01:04:20,484 that Mack and I have been having in our marriage. 1199 01:04:20,508 --> 01:04:22,051 So, you guys are all good now? 1200 01:04:22,075 --> 01:04:23,075 No. 1201 01:04:24,251 --> 01:04:25,557 We've got a lot of work to do. 1202 01:04:28,299 --> 01:04:29,798 Mack did say the reason he didn't 1203 01:04:29,822 --> 01:04:32,540 punch Brad in the face was, well, he knows it 1204 01:04:32,564 --> 01:04:34,455 takes two to tango, but it only takes one 1205 01:04:34,479 --> 01:04:35,480 to ask to dance. 1206 01:04:36,742 --> 01:04:39,223 And, honestly, I was vulnerable. 1207 01:04:40,833 --> 01:04:44,247 And as hard as, and this is gonna be hard 1208 01:04:44,271 --> 01:04:48,382 for you to hear, Brad took advantage. 1209 01:04:49,886 --> 01:04:51,322 This your idea of an apology? 1210 01:04:53,324 --> 01:04:54,542 I'm sorry, Alyssa. 1211 01:04:55,935 --> 01:04:56,935 I really am. 1212 01:05:09,993 --> 01:05:12,797 That's kind of, the art that, 1213 01:05:12,821 --> 01:05:15,931 - it was a new... - It's all design. 1214 01:05:15,955 --> 01:05:17,977 - The way you did. - 'Cause when we were 1215 01:05:18,001 --> 01:05:19,717 - here years ago... - Younger. 1216 01:05:19,741 --> 01:05:22,285 - Yep. - It was totally different. 1217 01:05:22,309 --> 01:05:24,548 - Yep. - I'll show you more. 1218 01:05:24,572 --> 01:05:25,549 - We should go. - I think we... 1219 01:05:25,573 --> 01:05:26,899 We should check out the other... 1220 01:05:26,923 --> 01:05:29,902 - We're gonna go, okay. - So many things to see. 1221 01:05:29,926 --> 01:05:31,207 Do you remember... 1222 01:05:38,673 --> 01:05:40,371 Oh! 1223 01:05:43,156 --> 01:05:44,288 I'll see you at home. 1224 01:05:45,506 --> 01:05:47,615 How am I gonna get home? 1225 01:05:47,639 --> 01:05:48,727 Alyssa, wait! 1226 01:05:55,255 --> 01:05:56,754 - Ooh. - I'm gonna kick your 1227 01:05:56,778 --> 01:05:59,279 - sober ass! - Now what? 1228 01:05:59,303 --> 01:06:01,000 For fuck's sake. 1229 01:06:03,263 --> 01:06:04,762 - No, no, no, no, no, no. - Whoa, whoa. 1230 01:06:04,786 --> 01:06:06,634 Don't hurt him, baby. We was just comparing tattoos. 1231 01:06:06,658 --> 01:06:08,288 Where the hell are you, AA boy? 1232 01:06:08,312 --> 01:06:09,767 Brother, listen to me. 1233 01:06:09,791 --> 01:06:13,032 I swear to God, man, it was really rather innocent. 1234 01:06:13,056 --> 01:06:14,424 Yeah, yeah, let's just calm down and can 1235 01:06:14,448 --> 01:06:15,686 talk about it. 1236 01:06:15,710 --> 01:06:17,950 There's a perfectly good explanation for it. 1237 01:06:17,974 --> 01:06:18,974 Marty? 1238 01:06:19,627 --> 01:06:21,344 Yeah, of course, man. 1239 01:06:21,368 --> 01:06:22,368 Look, I... 1240 01:06:23,196 --> 01:06:25,870 - I was... I was here. - All right, all right. 1241 01:06:25,894 --> 01:06:29,613 Look, I was banging his brains out in the car, okay? 1242 01:06:29,637 --> 01:06:31,050 In my Rover? 1243 01:06:31,074 --> 01:06:33,487 Well, he apparently gives a shit about his stuff. 1244 01:06:33,511 --> 01:06:35,402 You two can go fuck yourselves. 1245 01:06:35,426 --> 01:06:36,533 I think they just did. 1246 01:06:36,557 --> 01:06:38,274 Okay, look, Lou, let's just go inside. 1247 01:06:38,298 --> 01:06:40,059 We'll discuss it. All right? Come on. 1248 01:06:40,083 --> 01:06:42,626 Nah, fuck all you guys. 1249 01:06:42,650 --> 01:06:43,932 And you can forget ever about 1250 01:06:43,956 --> 01:06:46,263 managing any of my money, you low grade loser. 1251 01:06:50,006 --> 01:06:52,854 Hey, Lou? Rather go broke 1252 01:06:52,878 --> 01:06:54,445 than work for a dick like you. 1253 01:06:56,882 --> 01:06:59,687 Hey, Lou, you know why they called you the owl? 1254 01:06:59,711 --> 01:07:00,731 'Cause you were such a dick, 1255 01:07:00,755 --> 01:07:02,733 your name wasn't worth remembering. 1256 01:07:02,757 --> 01:07:03,757 I remember that. 1257 01:07:04,498 --> 01:07:05,543 Remember? Lou the who? 1258 01:07:06,631 --> 01:07:09,155 Who, who, where'd he go? 1259 01:07:14,726 --> 01:07:17,511 I gave up booze and drugs. Not sex, okay? 1260 01:07:18,860 --> 01:07:19,860 Fuck. 1261 01:07:20,906 --> 01:07:23,126 - Wanna get a soda? - Sure. 1262 01:07:24,562 --> 01:07:25,650 Right on, Marty. 1263 01:07:32,004 --> 01:07:33,677 - Carter's back. - Hey! 1264 01:07:33,701 --> 01:07:35,201 - He's back. - Hey. 1265 01:07:35,225 --> 01:07:38,334 I am so sorry about Vanessa. 1266 01:07:38,358 --> 01:07:41,163 No, I am really sorry. I was completely out of line. 1267 01:07:41,187 --> 01:07:42,991 I've been trying to call her and she won't pick up. 1268 01:07:43,015 --> 01:07:44,147 Don't, please. 1269 01:07:45,931 --> 01:07:47,996 She needs to let this sink in. 1270 01:07:48,020 --> 01:07:49,563 It's why I came back. 1271 01:07:49,587 --> 01:07:52,479 Okay, but I really feel like a jerk. 1272 01:07:52,503 --> 01:07:53,503 It's okay. 1273 01:07:53,939 --> 01:07:55,071 It's okay, really. 1274 01:07:56,681 --> 01:07:57,725 Are you sure? 1275 01:07:58,291 --> 01:08:01,512 Em, I'm sure. 1276 01:08:02,556 --> 01:08:05,492 Okay, okay, thank you. 1277 01:08:12,392 --> 01:08:14,525 You are one lucky son of a bitch, you know that? 1278 01:08:16,135 --> 01:08:17,135 I am? 1279 01:08:17,876 --> 01:08:19,312 Don't be such a douche. 1280 01:08:22,402 --> 01:08:24,187 Yeah, I guess I kinda am. 1281 01:08:29,453 --> 01:08:33,674 You need to just stop and take a look at your life. 1282 01:08:36,024 --> 01:08:37,024 You know what I mean? 1283 01:08:39,027 --> 01:08:42,572 Just stop and take a look at your life. 1284 01:08:42,596 --> 01:08:43,596 It's beautiful. 1285 01:08:46,296 --> 01:08:48,274 Christopher got hammered tonight. 1286 01:08:49,908 --> 01:08:50,908 Hammered. 1287 01:08:52,693 --> 01:08:55,455 Because the kid needed to break out of prison 1288 01:08:55,479 --> 01:08:59,198 for the first time in his life at the age of 14. 1289 01:08:59,222 --> 01:09:00,266 And you know what? 1290 01:09:01,833 --> 01:09:03,269 It inspired me. 1291 01:09:04,270 --> 01:09:06,640 Because I gotta break out, too. 1292 01:09:06,664 --> 01:09:07,752 At 45. 1293 01:09:08,492 --> 01:09:10,426 Before it's too late. 1294 01:09:12,583 --> 01:09:17,109 Vanessa is, she's tough. 1295 01:09:18,589 --> 01:09:20,243 - Yeah. - She's tough. 1296 01:09:21,287 --> 01:09:22,287 But I love her. 1297 01:09:23,246 --> 01:09:24,246 I do. 1298 01:09:26,074 --> 01:09:29,339 But yeah, we walk on eggshells around her. 1299 01:09:31,471 --> 01:09:36,215 But listen, you, whatever baggage you bring... 1300 01:09:37,564 --> 01:09:40,152 to your relationship with Emily, 1301 01:09:40,176 --> 01:09:46,245 and how you got here, hey, that's self-imposed. 1302 01:09:46,269 --> 01:09:47,269 You hear me? 1303 01:09:48,880 --> 01:09:50,273 Go easy on yourself. 1304 01:09:52,449 --> 01:09:53,904 Go easy. 1305 01:09:58,977 --> 01:10:00,848 Don't say anything sarcastic. 1306 01:10:09,292 --> 01:10:10,292 Okay. 1307 01:10:12,904 --> 01:10:14,601 Okay? That's it? 1308 01:10:17,038 --> 01:10:19,060 Honestly, I don't know what else to say. 1309 01:10:19,084 --> 01:10:22,716 I mean, I think this is the first serious conversation 1310 01:10:22,740 --> 01:10:25,438 you and I have had, ever. 1311 01:10:27,135 --> 01:10:28,135 Yeah. 1312 01:10:30,356 --> 01:10:31,749 Maybe we're growing up. 1313 01:10:33,490 --> 01:10:34,641 Maybe. 1314 01:10:36,449 --> 01:10:38,819 Wow, guys, that was kinda pathetic. 1315 01:10:38,843 --> 01:10:41,213 I haven't done that since high school. 1316 01:10:41,237 --> 01:10:44,172 Apparently you haven't gotten laid since then, either. 1317 01:10:44,196 --> 01:10:45,652 Not until tonight, that is. 1318 01:10:45,676 --> 01:10:47,784 So our rematch making efforts worked? 1319 01:10:47,808 --> 01:10:49,308 When have I ever kissed and told? 1320 01:10:49,332 --> 01:10:51,484 - I think you just did. - We just did it 1321 01:10:51,508 --> 01:10:54,791 - in the powder room. - Really? 1322 01:10:54,815 --> 01:10:56,924 So, lots of people doing it in the old Williams, 1323 01:10:56,948 --> 01:10:58,317 new Prescott home. 1324 01:10:58,341 --> 01:10:59,666 What's new about that? 1325 01:10:59,690 --> 01:11:01,842 What's old is new again. 1326 01:11:01,866 --> 01:11:02,954 I got a little surprise. 1327 01:11:04,651 --> 01:11:06,455 So I had this video put together 1328 01:11:06,479 --> 01:11:09,806 to thank you all for being here tonight. 1329 01:11:09,830 --> 01:11:11,765 This has been a long time in the making. 1330 01:11:11,789 --> 01:11:14,724 And it's been so long since we've all been together. 1331 01:11:14,748 --> 01:11:18,274 But tonight, let's celebrate where we are. 1332 01:11:20,014 --> 01:11:21,014 Enjoy. 1333 01:12:13,851 --> 01:12:14,851 You're amazing. 1334 01:12:15,940 --> 01:12:18,464 Our daughters are amazing, life is amazing. 1335 01:12:20,336 --> 01:12:24,296 Everything's amazing right now, and nobody's happy. 1336 01:12:29,083 --> 01:12:30,607 Shut up and hold me. 1337 01:12:38,310 --> 01:12:39,548 Hey! 1338 01:12:39,572 --> 01:12:42,401 Class of '89 rocks, woo-hoo! 1339 01:12:48,407 --> 01:12:53,388 But, uh, seriously, I just want you all to know 1340 01:12:53,412 --> 01:12:54,544 how much I'm gonna miss you. 1341 01:12:57,938 --> 01:12:59,592 And I love you with all my heart. 1342 01:13:11,909 --> 01:13:16,522 But you know I'll see you all again someday soon. 1343 01:13:46,813 --> 01:13:49,642 It was a stone groove, my man. 1344 01:13:50,904 --> 01:13:52,795 - Good times. - Oh, love you, brother. 1345 01:13:52,819 --> 01:13:53,864 Love you, too. 1346 01:13:54,908 --> 01:13:55,798 Get home safe, all right? 1347 01:13:55,822 --> 01:13:56,822 Yeah. 1348 01:14:06,354 --> 01:14:07,354 And you. 1349 01:14:08,792 --> 01:14:11,161 Man, I don't even know what to say. 1350 01:14:11,185 --> 01:14:13,903 Brother, let's just don't say anything. 1351 01:14:13,927 --> 01:14:15,363 Okay, fine. 1352 01:14:18,541 --> 01:14:19,541 Hey. 1353 01:14:21,500 --> 01:14:24,068 - Thanks for reaching out. - Of course. 1354 01:14:25,852 --> 01:14:28,527 You know I needed to come home, right? 1355 01:14:28,551 --> 01:14:29,551 I know. 1356 01:14:30,161 --> 01:14:32,990 Yeah, I know you know. 1357 01:14:34,252 --> 01:14:36,950 Sorry, I'm a little bit drunk. 1358 01:14:39,431 --> 01:14:40,998 All good man, so am I. 1359 01:14:45,481 --> 01:14:46,481 On gratitude. 1360 01:14:52,618 --> 01:14:55,336 - Good to see you, buddy. - Likewise, man. 1361 01:14:55,360 --> 01:14:57,971 - I'm gonna go get a refill. - All right, brother. 1362 01:15:08,895 --> 01:15:10,003 - Hey. - Hi. 1363 01:15:10,027 --> 01:15:11,395 - Hey. - Anyone wanna 1364 01:15:11,419 --> 01:15:13,136 grab a nightcap out by the pool? 1365 01:15:13,160 --> 01:15:15,791 Well, I gotta get home to the boys. 1366 01:15:15,815 --> 01:15:18,794 And I'm gonna escort this one home. 1367 01:15:18,818 --> 01:15:20,254 I'll be back, so wait up for me. 1368 01:15:21,125 --> 01:15:22,125 - Bye. - Bye, babe. 1369 01:15:23,693 --> 01:15:25,695 - Bye. - Bye. Thank you. 1370 01:15:27,479 --> 01:15:28,480 Bye. 1371 01:15:29,786 --> 01:15:31,546 - We're all packed up. - Oh, great. 1372 01:15:31,570 --> 01:15:33,156 - Okay, I'll get your check. - Okay. 1373 01:15:33,180 --> 01:15:34,180 Okay. 1374 01:15:34,878 --> 01:15:38,403 - Join me for one last drink? - Last? 1375 01:15:40,100 --> 01:15:41,100 For tonight. 1376 01:15:43,539 --> 01:15:46,106 Okay, get me a cold one. I'll meet you out there. 1377 01:16:14,047 --> 01:16:15,047 Thank you. 1378 01:16:16,354 --> 01:16:17,354 What for? 1379 01:16:18,661 --> 01:16:19,661 For hanging in with me. 1380 01:16:20,663 --> 01:16:22,641 I'm not hanging in there with you, Dick. 1381 01:16:22,665 --> 01:16:24,207 I'm in there with you. 1382 01:16:24,231 --> 01:16:25,450 It's what we do. 1383 01:16:32,544 --> 01:16:34,914 Well, if you change your mind, I think Lou's single now. 1384 01:21:38,110 --> 01:21:40,610 Thank you so much, it's been a blast. 1385 01:21:40,634 --> 01:21:42,047 Thanks for sharing this with us. 98814

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.