Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,528 --> 00:00:19,963
(Episode 8)
2
00:00:32,008 --> 00:00:33,410
("Proxy Players Play for Crude Play, the Ugly Side of the Genius Band")
3
00:00:36,579 --> 00:00:39,215
("Proxy Players Play for Crude Play, the Ugly Side of the Genius Band")
4
00:00:40,884 --> 00:00:42,285
(Captured photos of the real Crude Play)
5
00:00:43,687 --> 00:00:46,656
(Cropped close-up image of Si Hyun's guitar)
6
00:00:47,924 --> 00:00:49,993
(Si Hyun's image from high school)
7
00:00:52,962 --> 00:00:54,664
I told you, didn't I?
8
00:00:54,764 --> 00:00:57,867
I told you to focus on what you have instead of doing this!
9
00:01:19,622 --> 00:01:22,058
I already promised Chan Young.
10
00:01:22,292 --> 00:01:25,595
I told him I'd work with him for the next three years.
11
00:01:26,396 --> 00:01:29,032
I promised him I'd go to him whenever he calls me.
12
00:01:29,232 --> 00:01:32,068
So I can't listen to this song.
13
00:01:58,094 --> 00:01:59,129
Father.
14
00:02:04,300 --> 00:02:05,368
Kang Han Gyeol.
15
00:02:06,870 --> 00:02:08,037
Long time no see.
16
00:02:10,306 --> 00:02:11,341
This is nice.
17
00:02:12,609 --> 00:02:14,411
Should I take off my shoes?
18
00:02:14,711 --> 00:02:16,413
You don't have to.
19
00:02:16,513 --> 00:02:18,114
You can put your stuff anywhere.
20
00:02:19,783 --> 00:02:20,984
You have a great place.
21
00:02:20,984 --> 00:02:23,920
This looks bigger than your old one. When did you move here?
22
00:02:24,220 --> 00:02:25,455
About two years ago.
23
00:02:26,322 --> 00:02:27,424
What's that?
24
00:02:28,425 --> 00:02:30,460
- Is this a recording studio? - Yes.
25
00:02:33,062 --> 00:02:34,397
Is it soundproofed?
26
00:02:34,464 --> 00:02:36,733
Of course. I sometimes record songs home.
27
00:02:37,567 --> 00:02:38,902
Did you do this all on your own?
28
00:02:39,235 --> 00:02:41,037
Of course. Who else would have done it?
29
00:02:41,538 --> 00:02:43,406
- What brings you here? - Is that your kitchen?
30
00:02:43,907 --> 00:02:46,309
Let's have dinner together. I've been waiting for you.
31
00:02:46,409 --> 00:02:48,711
It's too late for dinner.
32
00:02:48,711 --> 00:02:51,080
I waited for you outside for hours.
33
00:02:51,080 --> 00:02:52,882
Don't you have any food?
34
00:02:53,283 --> 00:02:55,452
There's some in the fridge. Have whatever you want.
35
00:02:55,518 --> 00:02:56,519
All right.
36
00:02:57,520 --> 00:02:59,122
I mean, why are you here?
37
00:03:00,523 --> 00:03:03,393
Can't a father come see his son?
38
00:03:04,761 --> 00:03:06,095
Hyun Jung told me.
39
00:03:07,897 --> 00:03:09,399
Did you go see the crew?
40
00:03:09,566 --> 00:03:13,236
Of course. Where else can I go in Seoul?
41
00:03:14,270 --> 00:03:16,906
When did you come to Seoul?
42
00:03:17,240 --> 00:03:18,441
About two months ago?
43
00:03:19,342 --> 00:03:21,010
It took you all this time to show up?
44
00:03:21,411 --> 00:03:23,012
Were you too busy busking on the streets?
45
00:03:23,880 --> 00:03:26,649
I did it a couple of times. How did you know?
46
00:03:27,250 --> 00:03:28,551
I saw a video.
47
00:03:29,052 --> 00:03:30,253
I was...
48
00:03:32,889 --> 00:03:34,090
It's nothing.
49
00:03:35,291 --> 00:03:37,393
There are a lot of empty rooms. Just use that one.
50
00:03:47,604 --> 00:03:49,205
("Teenage Band 'Mush and Co' Debuts")
51
00:03:52,442 --> 00:03:55,011
("Major Artists to Participate in Production")
52
00:03:57,680 --> 00:04:01,384
("I'm Okay")
53
00:04:03,887 --> 00:04:05,421
(Soo Yeon)
54
00:04:08,858 --> 00:04:11,594
Hello? Why are you calling me?
55
00:04:11,594 --> 00:04:12,762
We're in big trouble.
56
00:04:12,962 --> 00:04:14,831
Pardon? What is it?
57
00:04:14,831 --> 00:04:17,634
- Mr. Choi knows about your videos. - Mr. Choi.
58
00:04:17,634 --> 00:04:19,435
We're on our way home.
59
00:04:19,536 --> 00:04:20,703
Come to the office.
60
00:04:20,703 --> 00:04:22,639
Pardon? Right now?
61
00:04:23,540 --> 00:04:24,841
Yes, sir.
62
00:04:33,082 --> 00:04:34,617
What were you thinking?
63
00:04:35,552 --> 00:04:38,421
Did you get sick of the easy success?
64
00:04:41,524 --> 00:04:44,160
Maybe you want to roll in mud for a change.
65
00:04:44,694 --> 00:04:47,230
It's not like that. We didn't put much thought...
66
00:04:47,230 --> 00:04:48,831
Did you breach the contract without much thought?
67
00:04:48,831 --> 00:04:51,301
Did it say in the contract that we're not allowed to play?
68
00:04:51,301 --> 00:04:55,071
No, but it says you can't leak stuff that could hinder our business.
69
00:04:55,805 --> 00:04:58,741
Right. Everything is business to you.
70
00:04:58,808 --> 00:04:59,909
Us, and music too.
71
00:04:59,909 --> 00:05:02,312
You better get rid of that attitude.
72
00:05:02,712 --> 00:05:05,615
Don't act like you don't sell yourself and music for money.
73
00:05:06,182 --> 00:05:08,785
That's hypocritical and ridiculous.
74
00:05:08,785 --> 00:05:10,620
Hypocritical?
75
00:05:10,620 --> 00:05:12,322
Is there anything more hypocritical than what we're already doing?
76
00:05:12,622 --> 00:05:14,457
Every time we're on stage,
77
00:05:14,457 --> 00:05:16,726
we fear someone will notice...
78
00:05:16,726 --> 00:05:18,595
that we're fake!
79
00:05:18,595 --> 00:05:21,831
Fake? Then what about the staff that support you?
80
00:05:21,998 --> 00:05:24,834
Are they giving up their lives to make fake music?
81
00:05:25,468 --> 00:05:28,471
Don't bother differentiating real music and fake music.
82
00:05:28,638 --> 00:05:32,208
Don't you know how much money and effort is put into you?
83
00:05:32,208 --> 00:05:35,211
Don't make the company see a loss because of your feelings!
84
00:05:39,782 --> 00:05:42,218
- Does Han Gyeol know? - He doesn't.
85
00:05:42,585 --> 00:05:45,822
So please don't tell him.
86
00:05:46,923 --> 00:05:48,091
Please.
87
00:05:54,230 --> 00:05:55,331
Hey.
88
00:05:55,431 --> 00:05:56,833
I'm sorry, Chan Young.
89
00:05:57,767 --> 00:06:01,838
We didn't start it hoping to become viral.
90
00:06:01,938 --> 00:06:04,641
- We just wanted people to... - It's been five years,
91
00:06:05,141 --> 00:06:06,509
but nothing changed.
92
00:06:07,443 --> 00:06:08,811
You still treat me like an outsider.
93
00:06:10,113 --> 00:06:11,781
You're the same as Mr. Choi.
94
00:06:12,649 --> 00:06:16,152
Have you considered how this will affect me?
95
00:06:16,786 --> 00:06:19,188
Why didn't you think about that before worrying about Han Gyeol?
96
00:06:19,489 --> 00:06:20,556
I'm sorry.
97
00:06:20,556 --> 00:06:23,159
- We really have no excuse... - I don't need your apology.
98
00:06:23,726 --> 00:06:26,529
I never know when you three will stab me in the back.
99
00:06:26,529 --> 00:06:29,198
I should always be on my toes.
100
00:06:29,298 --> 00:06:31,534
I should thank you instead.
101
00:06:32,702 --> 00:06:33,836
Chan Young.
102
00:06:52,789 --> 00:06:54,657
That video isn't our boys.
103
00:06:57,126 --> 00:06:59,729
Come on, why are you trying to hide the obvious?
104
00:07:00,196 --> 00:07:03,766
Are you saying you'll act oblivious since the account is deleted?
105
00:07:04,100 --> 00:07:05,201
Is that what it is?
106
00:07:05,535 --> 00:07:07,837
It's you that's making up stories.
107
00:07:07,970 --> 00:07:11,507
There isn't a face in the shot. How are they our boys?
108
00:07:12,041 --> 00:07:14,310
All you can write in the article...
109
00:07:14,310 --> 00:07:16,913
is that a guitar player claimed it during a drinking party.
110
00:07:17,213 --> 00:07:18,815
Aside from it being real or not,
111
00:07:18,815 --> 00:07:22,919
you will never get the approval to release the article.
112
00:07:22,919 --> 00:07:26,689
The public can decide for themselves after I publish it.
113
00:07:26,789 --> 00:07:28,725
Do you think that would change anything?
114
00:07:28,791 --> 00:07:30,693
The public couldn't care less.
115
00:07:30,693 --> 00:07:34,063
Perhaps just a few kids in the music industry might make comments.
116
00:07:34,063 --> 00:07:38,000
Exactly. Give me something with more substance instead then.
117
00:07:38,000 --> 00:07:42,405
For example, a romantic relationship between you and Chae Yoo Na.
118
00:07:43,840 --> 00:07:47,210
A romance with the CEO of an agency who's 11 years older.
119
00:07:47,610 --> 00:07:49,812
Wouldn't that cause up a stir?
120
00:07:50,113 --> 00:07:52,648
What about a full page exclusive on their wedding?
121
00:07:53,015 --> 00:07:54,083
Pardon?
122
00:07:55,752 --> 00:07:57,053
A full page?
123
00:07:57,286 --> 00:07:59,322
Not about dating, but a wedding?
124
00:07:59,722 --> 00:08:02,525
We were going to announce it next month,
125
00:08:02,959 --> 00:08:05,795
but we'll give you the exclusive in advance.
126
00:08:08,731 --> 00:08:12,902
- I have to think about it as well. - Don't get smart.
127
00:08:13,569 --> 00:08:15,738
I already talked to your editor in chief.
128
00:08:24,981 --> 00:08:26,549
Let's talk later, Mr. Choi.
129
00:08:36,392 --> 00:08:37,894
Thank you for your help.
130
00:08:37,994 --> 00:08:39,328
Don't thank me.
131
00:08:39,595 --> 00:08:43,499
If you were going to solve everything, you'd be sitting here.
132
00:08:44,233 --> 00:08:48,404
Anyway, this became an opportunity for you to realize your place...
133
00:08:48,838 --> 00:08:52,742
and what you should be focusing on.
134
00:08:53,309 --> 00:08:54,610
Right, Mr. Choi?
135
00:09:01,651 --> 00:09:03,886
(Han Gyeol)
136
00:09:07,256 --> 00:09:09,592
(Incoming call, Han Gyeol)
137
00:09:18,835 --> 00:09:21,904
The number you're calling is not available...
138
00:09:21,904 --> 00:09:23,306
Is he not back yet?
139
00:09:23,306 --> 00:09:24,440
(Si Hyun)
140
00:09:24,440 --> 00:09:25,541
Han Gyeol.
141
00:09:28,444 --> 00:09:30,613
(So Rim)
142
00:09:32,582 --> 00:09:33,950
(So Rim)
143
00:09:33,950 --> 00:09:36,686
(I will call you back later.)
144
00:09:37,153 --> 00:09:38,421
Han Gyeol.
145
00:09:39,622 --> 00:09:41,390
Kang Han Gyeol!
146
00:09:41,791 --> 00:09:44,961
Han Gyeol, Han Gyeol, Han Gyeol!
147
00:09:46,829 --> 00:09:49,432
Han Gyeol, Han Gyeol, Han Gyeol!
148
00:09:51,033 --> 00:09:53,502
Were you listening to music? What took you so long?
149
00:09:53,703 --> 00:09:56,205
Turn down the volume, or you'll ruin your ears.
150
00:09:56,205 --> 00:09:57,807
Ears are important to musicians.
151
00:09:57,907 --> 00:09:59,609
I told you I'm not hungry.
152
00:10:02,278 --> 00:10:03,679
Father, Father!
153
00:10:04,447 --> 00:10:07,683
Did you just use all of this?
154
00:10:08,150 --> 00:10:10,219
Yes. It was in the fridge.
155
00:10:10,553 --> 00:10:13,122
Don't let food go bad. It was turning black.
156
00:10:13,723 --> 00:10:17,226
It wasn't going bad. It's truffle.
157
00:10:17,293 --> 00:10:18,928
This is really precious.
158
00:10:19,161 --> 00:10:22,298
Is it? I didn't know.
159
00:10:23,099 --> 00:10:26,135
I thought it was turning black...
160
00:10:26,135 --> 00:10:28,271
due to mold.
161
00:10:28,271 --> 00:10:29,538
It's not mold.
162
00:10:31,073 --> 00:10:35,578
Wait. Were you going to feed me mold?
163
00:10:38,247 --> 00:10:42,785
The number you're calling is not available. Leave a message...
164
00:10:42,785 --> 00:10:44,353
after the beep.
165
00:10:51,928 --> 00:10:54,463
I'm confident. I wrote it for you.
166
00:10:55,031 --> 00:10:56,299
Will you listen to it?
167
00:10:58,267 --> 00:11:00,603
("Waiting for You")
168
00:11:07,009 --> 00:11:08,277
I can't.
169
00:11:08,811 --> 00:11:09,979
What?
170
00:11:22,158 --> 00:11:23,359
Hello?
171
00:11:23,826 --> 00:11:24,927
Can you come out for a minute?
172
00:11:26,295 --> 00:11:27,997
- Pardon? - I'm in front of your place.
173
00:11:28,130 --> 00:11:29,365
It'll only be a minute.
174
00:11:30,199 --> 00:11:32,635
(Happy Fruits and Vegetables)
175
00:11:32,635 --> 00:11:35,338
I'm sorry. I know it's late.
176
00:11:35,638 --> 00:11:36,973
I saw your debut article.
177
00:11:37,206 --> 00:11:39,608
I couldn't congratulate you right away since I was out of the country.
178
00:11:39,608 --> 00:11:42,411
It's okay, you were busy. I understand.
179
00:11:42,611 --> 00:11:44,680
I still wanted to congratulate you first.
180
00:11:48,985 --> 00:11:50,786
Did something happen?
181
00:11:51,687 --> 00:11:53,622
I know he'll want to write you a song.
182
00:11:55,658 --> 00:11:56,759
I'm talking about Han Gyeol.
183
00:11:57,927 --> 00:12:01,831
He's attached to voices. I'm sure he'll want to.
184
00:12:02,231 --> 00:12:03,332
I just know it.
185
00:12:06,802 --> 00:12:07,903
You like him, right?
186
00:12:08,904 --> 00:12:09,972
Pardon?
187
00:12:12,174 --> 00:12:14,010
Well, I...
188
00:12:14,010 --> 00:12:17,113
I'm already at a disadvantage, but now I'm no game for him.
189
00:12:17,446 --> 00:12:20,583
Don't worry, I already declined.
190
00:12:21,584 --> 00:12:24,687
- What? - I declined his song.
191
00:12:25,321 --> 00:12:28,591
- I told him I can't sing it yet. - Why not?
192
00:12:28,758 --> 00:12:31,594
I already promised you I'd work with you.
193
00:12:32,294 --> 00:12:35,197
I told you I'll do my best.
194
00:12:38,034 --> 00:12:39,835
In a battle...
195
00:12:40,269 --> 00:12:42,605
where the opponent doesn't want to win,
196
00:12:44,507 --> 00:12:46,008
I can't win either.
197
00:12:49,278 --> 00:12:50,479
Do you think...
198
00:12:52,114 --> 00:12:53,949
there's winning and losing in music?
199
00:12:56,685 --> 00:13:00,356
The one that wants to win is probably losing, right?
200
00:13:02,458 --> 00:13:03,492
But...
201
00:13:04,827 --> 00:13:06,262
I'm going to stay by your side.
202
00:13:07,163 --> 00:13:09,165
No matter what kind of obstacles come my way,
203
00:13:09,331 --> 00:13:11,467
I'm ready to do it with you.
204
00:13:12,134 --> 00:13:15,571
I won't let you go as long as you trust me.
205
00:13:35,424 --> 00:13:36,592
What brings you here at this hour?
206
00:13:36,592 --> 00:13:38,594
You've been ignoring my calls all day.
207
00:13:38,594 --> 00:13:40,262
I'm sorry. I've been busy today.
208
00:13:40,429 --> 00:13:42,498
- What's up? - Shouldn't you know?
209
00:13:43,065 --> 00:13:44,333
The contract for the commercial.
210
00:13:44,934 --> 00:13:46,635
What are you thinking?
211
00:13:47,103 --> 00:13:48,370
If you're upset it didn't get renewed...
212
00:13:48,370 --> 00:13:50,406
That's not the problem.
213
00:13:51,006 --> 00:13:54,677
They're complete newbies who just debuted.
214
00:13:55,377 --> 00:13:57,079
How can you give it to them?
215
00:13:57,279 --> 00:13:59,915
It's just a one-time thing. Don't be sensitive about it.
216
00:14:00,216 --> 00:14:02,017
Don't be sensitive about it?
217
00:14:02,384 --> 00:14:04,286
Do you know what people are saying?
218
00:14:04,720 --> 00:14:08,491
Everyone is talking about how I'm already being treated like a goner.
219
00:14:09,058 --> 00:14:10,159
You know,
220
00:14:10,192 --> 00:14:13,129
they're right. My voice isn't like what it used to be,
221
00:14:13,229 --> 00:14:15,731
and the CEO just thinks about how he can use and sell me.
222
00:14:15,764 --> 00:14:17,833
Also, I'm losing all of my commercial contracts!
223
00:14:18,834 --> 00:14:20,669
Of course people would be saying that.
224
00:14:21,604 --> 00:14:22,671
Aren't I right?
225
00:14:23,539 --> 00:14:24,907
- Yoo Na, wait. - Forget it.
226
00:14:27,510 --> 00:14:29,278
I don't want to hear anything from you.
227
00:15:02,178 --> 00:15:03,779
Where are you going so early in the morning?
228
00:15:04,980 --> 00:15:06,482
I have work to do.
229
00:15:07,283 --> 00:15:09,051
It's the weekend. Why are you going so early?
230
00:15:09,084 --> 00:15:12,454
You know that there's no such thing as "weekend" in our line of work.
231
00:15:12,454 --> 00:15:13,622
I'll see you later.
232
00:15:13,656 --> 00:15:15,758
What's the matter? Is it because I'm here?
233
00:15:15,791 --> 00:15:17,426
Do you feel uncomfortable to be home?
234
00:15:19,795 --> 00:15:22,331
It looks like you're the one who's uncomfortable.
235
00:15:22,665 --> 00:15:26,001
That must be why you keep trying to act like a nice dad.
236
00:15:27,136 --> 00:15:29,605
You don't need to do that. Just be yourself.
237
00:15:30,239 --> 00:15:31,407
Make yourself at home.
238
00:15:37,846 --> 00:15:40,783
(See you tomorrow. I have a gift for you too.)
239
00:15:43,819 --> 00:15:48,023
(Han Gyeol)
240
00:15:56,832 --> 00:15:59,401
(Happy Fruits and Vegetables)
241
00:16:01,103 --> 00:16:03,672
Hello, how can I help you?
242
00:16:07,176 --> 00:16:08,877
Are you the cocoa man?
243
00:16:10,279 --> 00:16:11,447
Runaway girl!
244
00:16:11,447 --> 00:16:13,249
I'm not a runaway.
245
00:16:13,916 --> 00:16:15,217
What a coincidence.
246
00:16:15,284 --> 00:16:18,053
Did you run away from home to work here or what?
247
00:16:18,120 --> 00:16:19,421
It's so nice to see you again.
248
00:16:20,689 --> 00:16:22,424
By the way, do you live around here?
249
00:16:22,458 --> 00:16:25,461
No. I don't, but someone I know does.
250
00:16:25,494 --> 00:16:26,662
Who is it?
251
00:16:26,795 --> 00:16:28,097
Just someone...
252
00:16:28,631 --> 00:16:30,532
who doesn't like me.
253
00:16:30,566 --> 00:16:33,869
But I like him a lot.
254
00:16:34,136 --> 00:16:35,237
I see.
255
00:16:35,671 --> 00:16:36,739
Why do you ask?
256
00:16:37,306 --> 00:16:40,009
There's someone like that in my life as well.
257
00:16:41,577 --> 00:16:45,114
That jerk who made you wait last time?
258
00:16:45,147 --> 00:16:46,949
I told you that he's not a jerk.
259
00:16:47,616 --> 00:16:48,617
He's just...
260
00:16:50,252 --> 00:16:51,687
very busy.
261
00:16:52,288 --> 00:16:55,824
If he's not a jerk, why do you look so sad?
262
00:16:55,824 --> 00:16:58,694
I just haven't been able to get a hold of him, that's all.
263
00:16:58,727 --> 00:17:00,596
If I really think about it,
264
00:17:01,030 --> 00:17:03,732
it has gotten so much better compared to before.
265
00:17:04,033 --> 00:17:07,770
I used to be thrilled to receive one text message from him a day.
266
00:17:08,637 --> 00:17:09,805
But these days...
267
00:17:12,107 --> 00:17:13,309
I'm not sure.
268
00:17:14,109 --> 00:17:17,813
Why do we want more when we become closer to someone?
269
00:17:18,213 --> 00:17:21,383
It's because of expectation.
270
00:17:22,518 --> 00:17:23,585
Of what?
271
00:17:24,787 --> 00:17:26,055
You want to be able...
272
00:17:27,256 --> 00:17:29,158
to lean on the person completely.
273
00:17:29,925 --> 00:17:33,595
You want to trust and depend on the person. You expect him...
274
00:17:34,229 --> 00:17:37,433
to become that person for you. That's probably what it is.
275
00:17:41,236 --> 00:17:42,504
I should get going.
276
00:17:42,604 --> 00:17:44,707
Don't mind what I just said.
277
00:17:45,474 --> 00:17:46,575
It was just nonsense.
278
00:17:47,009 --> 00:17:49,812
I was going to buy something, but I can't remember.
279
00:17:49,878 --> 00:17:51,547
We have delicious mushrooms.
280
00:17:51,647 --> 00:17:53,048
Are you here to buy mushrooms?
281
00:17:53,749 --> 00:17:56,752
I should buy some. That's great.
282
00:17:56,819 --> 00:17:58,587
This guy loves mushrooms.
283
00:17:58,620 --> 00:18:00,723
He has a stash of mushrooms that is worth thousands of dollars.
284
00:18:00,989 --> 00:18:02,324
There really is a guy like that.
285
00:18:02,791 --> 00:18:04,426
- Are you serious? - Yes, he's my son.
286
00:18:04,493 --> 00:18:06,829
I hope he becomes our regular customer.
287
00:18:16,872 --> 00:18:19,274
It'll sound even better if you can push the beat a bit.
288
00:18:27,750 --> 00:18:30,152
Si Hyun. When did you get back to Korea?
289
00:18:30,452 --> 00:18:32,254
What? Last night.
290
00:18:32,287 --> 00:18:34,823
Seriously? I didn't hear from you, so I assumed you weren't back yet.
291
00:18:34,857 --> 00:18:38,394
I'm sorry. I forgot to text you back because I was too tired.
292
00:18:38,961 --> 00:18:40,529
- Did something happen? - What?
293
00:18:40,829 --> 00:18:42,631
You don't look so well.
294
00:18:42,765 --> 00:18:45,868
I'm fine. I'm just a little downcast.
295
00:18:45,934 --> 00:18:47,903
You must be exhausted from the tight schedule...
296
00:18:48,203 --> 00:18:49,238
Just a second.
297
00:18:50,539 --> 00:18:52,007
Hey, isn't that So Rim?
298
00:18:52,307 --> 00:18:53,809
I'm okay with it. You should answer.
299
00:18:54,076 --> 00:18:56,311
No, don't worry. I'm not ignoring it because of you.
300
00:18:56,578 --> 00:18:57,679
Then what is it?
301
00:18:58,947 --> 00:19:00,048
I'm mad at her.
302
00:19:01,016 --> 00:19:03,152
What? Why?
303
00:19:03,419 --> 00:19:04,720
She said...
304
00:19:06,188 --> 00:19:07,756
she doesn't want to sing my song.
305
00:19:09,224 --> 00:19:11,093
Did you give her your song?
306
00:19:11,126 --> 00:19:14,997
Yes. It's the second time. She has rejected me twice.
307
00:19:15,097 --> 00:19:18,233
Tell me. Shouldn't she say yes after everything I've done?
308
00:19:18,667 --> 00:19:21,136
I mean, she said she likes me. How can she do this to me?
309
00:19:21,770 --> 00:19:23,639
Do you think she lied about liking me?
310
00:19:23,806 --> 00:19:27,309
Otherwise, how can she say no without even listening to my song?
311
00:19:27,443 --> 00:19:29,611
She could probably say no because she didn't listen to it.
312
00:19:30,446 --> 00:19:32,781
Had she heard the song, she would've said yes.
313
00:19:32,815 --> 00:19:35,150
Then if I make her listen to the song...
314
00:19:35,150 --> 00:19:38,086
Hey, Han Gyeol. Why are you trying so hard?
315
00:19:38,153 --> 00:19:39,822
Do you want her to sing your song more than us?
316
00:19:40,322 --> 00:19:41,490
This hurts my feelings.
317
00:19:42,224 --> 00:19:44,159
- What? - Never mind.
318
00:19:45,461 --> 00:19:47,262
I should get going. I have to practice.
319
00:19:47,696 --> 00:19:48,764
What?
320
00:19:57,906 --> 00:20:00,709
This is so nice. You should wear this.
321
00:20:01,577 --> 00:20:03,212
Try it on.
322
00:20:03,212 --> 00:20:05,013
(Search)
323
00:20:05,113 --> 00:20:06,448
Hurry up and pick an outfit.
324
00:20:07,382 --> 00:20:08,617
This looks good on you.
325
00:20:09,151 --> 00:20:10,285
No, hats don't suit me.
326
00:20:10,285 --> 00:20:12,654
- You guys should try them on. - All of these?
327
00:20:12,754 --> 00:20:15,824
Of course. Finalizing the styling theme is so important.
328
00:20:16,191 --> 00:20:18,727
Don't worry about a thing and go put this on.
329
00:20:37,279 --> 00:20:39,214
So Rim, you look stunning.
330
00:20:39,314 --> 00:20:41,116
This kind of style suits you too.
331
00:20:41,216 --> 00:20:44,319
My gosh, look at you. They say that clothes make the girl.
332
00:20:44,386 --> 00:20:45,721
You look gorgeous.
333
00:20:46,321 --> 00:20:48,690
What are you talking about? It doesn't look good on her at all.
334
00:20:48,757 --> 00:20:51,326
Hey, you're drooling. Wipe your saliva before you talk.
335
00:20:55,797 --> 00:20:57,432
She should dress like this all the time.
336
00:20:57,599 --> 00:20:58,934
- So Rim. - Yes?
337
00:20:58,934 --> 00:21:01,069
Do you want to try putting on make up?
338
00:21:01,904 --> 00:21:04,406
You're all dressed up too. Don't you want to see the whole look?
339
00:21:16,752 --> 00:21:18,954
Shall I ask her to meet up with me and turn on the speaker?
340
00:21:20,088 --> 00:21:22,124
What if I send her an email where the song would play automatically?
341
00:21:32,167 --> 00:21:34,636
- Hello? - You finally picked up.
342
00:21:35,037 --> 00:21:36,204
What's up?
343
00:21:36,605 --> 00:21:38,574
Can we talk in person?
344
00:21:39,107 --> 00:21:40,108
What?
345
00:21:40,509 --> 00:21:42,477
I'm right in front of the practice room now.
346
00:21:46,014 --> 00:21:47,783
Why are you just standing there?
347
00:21:48,483 --> 00:21:50,919
I thought you might get mad at me if I just walked in.
348
00:21:59,328 --> 00:22:01,563
You're making me feel like a bad person again.
349
00:22:01,663 --> 00:22:05,067
You're angry at me because I said no to your song, right?
350
00:22:07,336 --> 00:22:09,771
That must be why you've been ignoring my calls and messages.
351
00:22:12,874 --> 00:22:14,610
Why are you looking at me like that?
352
00:22:14,810 --> 00:22:16,211
What?
353
00:22:16,278 --> 00:22:18,413
I guess you're still mad at me. Aren't I right?
354
00:22:18,914 --> 00:22:20,515
No, no. It's not like that.
355
00:22:20,949 --> 00:22:22,451
Are you really not mad at me?
356
00:22:22,651 --> 00:22:24,019
No, I said I'm not.
357
00:22:24,953 --> 00:22:26,888
By the way, what's up with that outfit?
358
00:22:27,456 --> 00:22:30,592
We were trying on some clothes to finalize our styling concept,
359
00:22:30,659 --> 00:22:32,728
and I spotted you by coincidence.
360
00:22:33,128 --> 00:22:34,463
Does it look bad?
361
00:22:34,930 --> 00:22:36,932
No, it's not that.
362
00:22:36,999 --> 00:22:42,170
You're still so young. That lipstick is too bold.
363
00:22:44,272 --> 00:22:45,774
Oh, it's a bass guitar.
364
00:22:46,408 --> 00:22:47,909
Were you playing it?
365
00:22:48,010 --> 00:22:49,678
Yes, just a little bit.
366
00:22:49,778 --> 00:22:52,914
Right. You used to be a bassist, right?
367
00:22:52,981 --> 00:22:56,284
Yes. That's the very first instrument I learned.
368
00:22:56,418 --> 00:22:58,453
- Can you show me? - What?
369
00:22:58,854 --> 00:23:01,056
I want to see you play the bass guitar.
370
00:23:01,757 --> 00:23:04,826
- You can't. - Why not?
371
00:23:05,193 --> 00:23:08,997
Unless the whole band is here, I can't play.
372
00:23:09,231 --> 00:23:10,599
Then I'll try.
373
00:23:11,733 --> 00:23:13,435
Oh, it's heavy.
374
00:23:15,137 --> 00:23:17,305
Do you play it the same way as you play the guitar?
375
00:23:17,639 --> 00:23:21,109
Yes, except that the bass has two less strings.
376
00:23:21,476 --> 00:23:23,779
If I want to play the G chord...
377
00:23:24,379 --> 00:23:25,914
That's not how you do it.
378
00:23:27,249 --> 00:23:30,285
If this was a guitar,
379
00:23:30,285 --> 00:23:32,287
there would be two more strings...
380
00:23:32,354 --> 00:23:34,022
and you would hold it like this.
381
00:23:34,022 --> 00:23:37,125
Now, you'll use only this string.
382
00:23:37,659 --> 00:23:40,195
Hold this string only, not any others.
383
00:23:44,399 --> 00:23:46,702
On this side,
384
00:23:46,802 --> 00:23:48,837
put your shoulder down.
385
00:23:50,172 --> 00:23:53,375
Place your hand here, and use these two fingers.
386
00:23:55,510 --> 00:23:57,379
- Like this? - Yes.
387
00:24:13,361 --> 00:24:17,199
Hey, that was too predictable.
388
00:24:17,499 --> 00:24:19,835
- What? - Chan Young.
389
00:24:20,268 --> 00:24:22,537
I was just passing by, and I saw you.
390
00:24:23,472 --> 00:24:25,407
Did I interrupt you?
391
00:24:25,407 --> 00:24:27,075
You should knock next time.
392
00:24:27,075 --> 00:24:29,077
You didn't interrupt anything.
393
00:24:29,177 --> 00:24:30,378
Welcome.
394
00:24:30,378 --> 00:24:32,681
So Rim, is it a special day today?
395
00:24:33,315 --> 00:24:35,817
- Why? - You look so pretty.
396
00:24:37,686 --> 00:24:41,957
We're trying out different outfits to decide on our concept.
397
00:24:42,924 --> 00:24:44,226
I'll go change.
398
00:24:44,226 --> 00:24:46,561
Already? That's a shame.
399
00:24:47,095 --> 00:24:48,430
You look great.
400
00:24:48,430 --> 00:24:51,266
You think so? Thank you.
401
00:24:55,904 --> 00:24:57,339
See you around, So Rim.
402
00:24:57,339 --> 00:24:59,407
- I have to go somewhere soon. - See you soon.
403
00:25:01,409 --> 00:25:04,312
- Han Gyeol, can we talk? - Me?
404
00:25:04,312 --> 00:25:06,348
I actually came to talk to you.
405
00:25:17,159 --> 00:25:18,360
What's the matter?
406
00:25:18,493 --> 00:25:20,962
I thought you quit playing the bass for good.
407
00:25:20,962 --> 00:25:22,731
If you can still teach someone,
408
00:25:23,365 --> 00:25:24,966
I guess your skills are still there.
409
00:25:25,500 --> 00:25:26,701
Are you here to pick a fight?
410
00:25:27,269 --> 00:25:30,539
Don't waste time and just get to the point.
411
00:25:30,939 --> 00:25:32,407
Did you give So Rim a song?
412
00:25:34,209 --> 00:25:36,278
It wasn't for her debut.
413
00:25:36,812 --> 00:25:39,314
- It didn't have much meaning. - It didn't have much meaning?
414
00:25:39,948 --> 00:25:41,817
Yes, it did.
415
00:25:42,350 --> 00:25:44,386
You're using Mr. Choi's kindness.
416
00:25:45,053 --> 00:25:46,221
What?
417
00:25:46,221 --> 00:25:47,389
I'm not stupid.
418
00:25:47,823 --> 00:25:50,592
I know Mr. Choi hasn't completely given up on you.
419
00:25:51,193 --> 00:25:54,529
Mush and Co's debut was announced while I was abroad.
420
00:25:54,696 --> 00:25:56,965
Even the producer's name wasn't specified.
421
00:25:56,998 --> 00:25:58,700
I know you feel offended,
422
00:25:59,768 --> 00:26:02,103
but you don't have to. So Rim will...
423
00:26:02,103 --> 00:26:06,775
I know So Rim refused your song.
424
00:26:08,810 --> 00:26:10,011
I'm going to pay her back...
425
00:26:10,979 --> 00:26:12,881
for choosing me.
426
00:26:14,916 --> 00:26:16,084
So...
427
00:26:18,253 --> 00:26:19,921
please stop coming between us.
428
00:26:40,075 --> 00:26:42,577
Pretty boy, shiny boy
429
00:26:42,577 --> 00:26:43,778
Who is it?
430
00:26:44,379 --> 00:26:45,413
What?
431
00:26:46,681 --> 00:26:50,218
Who's playing the bass instead of me?
432
00:26:50,719 --> 00:26:51,820
You must be curious.
433
00:26:52,354 --> 00:26:53,722
I put a lot of effort...
434
00:26:54,122 --> 00:26:55,557
in finding someone who will play your part.
435
00:26:55,557 --> 00:26:57,726
- Why? - You have to be special.
436
00:26:58,426 --> 00:27:00,028
We have to make people think,
437
00:27:00,262 --> 00:27:03,031
in addition to writing songs, you can even play the bass this well.
438
00:27:05,800 --> 00:27:09,304
What? Did you think you're a good bassist?
439
00:27:13,909 --> 00:27:18,113
A guy should say first
440
00:27:21,216 --> 00:27:22,317
Don't sing that song.
441
00:27:23,385 --> 00:27:24,452
Sorry?
442
00:27:24,619 --> 00:27:26,755
It's okay if you don't want to sing my song, but...
443
00:27:28,590 --> 00:27:30,258
please don't sing his song either.
444
00:27:46,107 --> 00:27:47,208
Han Gyeol.
445
00:27:49,277 --> 00:27:52,213
Yoo Na, what brings you here?
446
00:27:56,885 --> 00:27:58,553
I have something to tell you.
447
00:27:59,120 --> 00:28:00,288
Do you have a minute?
448
00:28:01,423 --> 00:28:02,590
What is it?
449
00:28:05,327 --> 00:28:06,962
I want you to write me a song.
450
00:28:07,796 --> 00:28:09,998
I thought we were done with this.
451
00:28:09,998 --> 00:28:11,766
Can't you give it a second thought?
452
00:28:12,267 --> 00:28:13,335
What?
453
00:28:13,468 --> 00:28:15,170
I need your song.
454
00:28:16,404 --> 00:28:17,605
Aren't you ashamed?
455
00:28:18,473 --> 00:28:21,009
Why didn't you ask me when we were together?
456
00:28:21,876 --> 00:28:25,180
I was blind back then. I might have been able to say yes.
457
00:28:26,014 --> 00:28:27,115
Don't you think?
458
00:28:31,586 --> 00:28:33,188
I was in love with you back then.
459
00:28:35,156 --> 00:28:38,526
I was afraid you might think...
460
00:28:39,361 --> 00:28:43,398
I'm not good enough to sing your song.
461
00:28:44,899 --> 00:28:49,070
Just like Crude Play can't play your songs themselves.
462
00:28:50,472 --> 00:28:51,906
Am I not ashamed?
463
00:28:52,607 --> 00:28:55,677
Yes, I am.
464
00:28:56,411 --> 00:28:58,513
But compared to when I was in love with you,
465
00:28:59,681 --> 00:29:01,449
this is nothing.
466
00:29:07,188 --> 00:29:09,024
Back then, I might have had to lose my love as well.
467
00:29:10,825 --> 00:29:13,261
Now, all I'll ever lose is my pride.
468
00:29:14,796 --> 00:29:16,464
Why do you have to do this?
469
00:29:17,198 --> 00:29:18,967
Do you think it makes me happy...
470
00:29:19,200 --> 00:29:21,636
to see you swallow your pride?
471
00:29:21,836 --> 00:29:23,405
Once you're in a swamp,
472
00:29:25,774 --> 00:29:27,909
it's hard to get out.
473
00:29:29,878 --> 00:29:31,980
I've fallen deep enough.
474
00:29:34,149 --> 00:29:35,650
I can't go on like this.
475
00:29:51,766 --> 00:29:53,368
Han Gyeol, what's the matter?
476
00:29:54,736 --> 00:29:56,471
Is this how you want to do your business?
477
00:29:56,538 --> 00:29:59,174
Am I doing so bad to hear you ask that?
478
00:29:59,174 --> 00:30:00,708
I'm talking about Yoo Na's commercial.
479
00:30:01,476 --> 00:30:02,911
Before you give it to Mush and Co,
480
00:30:03,978 --> 00:30:05,447
did you talk to Yoo Na?
481
00:30:05,447 --> 00:30:08,783
The advertiser wanted a new face. What can I do?
482
00:30:09,918 --> 00:30:12,954
Once you're over the hill, you're abandoned.
483
00:30:13,488 --> 00:30:15,857
Did you say that to Yoo Na as well?
484
00:30:17,392 --> 00:30:18,827
I met her yesterday.
485
00:30:19,894 --> 00:30:23,198
She asked me to write her a song. She looked very unstable.
486
00:30:23,465 --> 00:30:25,867
And? Are you going to do it?
487
00:30:30,371 --> 00:30:31,906
I heard So Rim refused your song.
488
00:30:33,808 --> 00:30:35,710
Why are you bringing that up here?
489
00:30:37,612 --> 00:30:40,148
I'd like to give a chance to the player outside the ring.
490
00:30:40,849 --> 00:30:42,684
- Sorry? - Send it to me.
491
00:30:42,917 --> 00:30:44,319
The song you wrote for So Rim.
492
00:30:47,555 --> 00:30:48,857
Give your song to Yoo Na,
493
00:30:49,457 --> 00:30:50,892
and I'll give you So Rim.
494
00:30:52,494 --> 00:30:54,896
How can you say such a thing?
495
00:30:55,063 --> 00:30:56,264
How can you be so...
496
00:30:56,264 --> 00:30:57,665
I'm asking you for help.
497
00:30:58,433 --> 00:31:00,401
I need to compensate Yoo Na for the lost commercial contract.
498
00:31:00,869 --> 00:31:02,971
You know she's going through a hard time, right?
499
00:31:03,371 --> 00:31:05,039
You were once in love with her.
500
00:31:05,907 --> 00:31:07,775
- Still... - What's to lose?
501
00:31:08,309 --> 00:31:11,980
You might lose So Rim to Chan Young for good.
502
00:31:14,015 --> 00:31:15,683
He's very persistent.
503
00:31:18,686 --> 00:31:19,821
I'm going to pay her back...
504
00:31:20,455 --> 00:31:22,390
for choosing me.
505
00:31:23,091 --> 00:31:26,628
So please stop coming between us.
506
00:31:27,328 --> 00:31:32,200
Pretty boy, shiny boy, all I see is you
507
00:31:32,500 --> 00:31:36,104
Look how nervous I am
508
00:32:08,736 --> 00:32:09,737
You're here.
509
00:32:10,772 --> 00:32:12,707
- You're late. - You were early.
510
00:32:13,908 --> 00:32:14,976
Are you ready?
511
00:32:15,076 --> 00:32:16,811
Now that you're here, we could...
512
00:32:16,811 --> 00:32:19,280
What are you talking about?
513
00:32:19,280 --> 00:32:22,016
You should be ready when I come.
514
00:32:22,016 --> 00:32:24,052
I don't have much time.
515
00:32:24,052 --> 00:32:26,020
I can do only the really necessary things.
516
00:32:26,120 --> 00:32:27,222
Pull yourselves together.
517
00:32:27,455 --> 00:32:28,523
- Sorry. - Sorry.
518
00:32:30,692 --> 00:32:31,793
Where are you going?
519
00:32:31,793 --> 00:32:33,428
I can't practice any more for today.
520
00:32:33,962 --> 00:32:35,330
I'm not in the mood.
521
00:32:37,098 --> 00:32:38,233
What did you just say?
522
00:32:39,634 --> 00:32:41,135
Hey, wait.
523
00:32:42,904 --> 00:32:45,573
Gosh, he's driving me crazy.
524
00:32:52,647 --> 00:32:54,315
I've listened to the song for So Rim.
525
00:32:55,016 --> 00:32:56,451
Please write one for Yoo Na too.
526
00:33:01,889 --> 00:33:02,924
Hello.
527
00:33:04,892 --> 00:33:06,928
Where are you going? Is the practice over?
528
00:33:06,961 --> 00:33:10,498
They're not ready up there.
529
00:33:10,865 --> 00:33:11,866
I'll come back when they are.
530
00:33:11,899 --> 00:33:14,068
Do you think he'd wait for you?
531
00:33:14,836 --> 00:33:17,372
Han Yoo Seok is not the same anymore.
532
00:33:17,572 --> 00:33:20,074
He became a businessman long time ago.
533
00:33:20,174 --> 00:33:23,177
He doesn't get on stage to sing the music you love.
534
00:33:23,578 --> 00:33:24,612
Then I guess...
535
00:33:25,680 --> 00:33:27,515
I won't be coming back.
536
00:33:31,219 --> 00:33:32,220
Father.
537
00:33:34,188 --> 00:33:35,423
What are you doing here?
538
00:33:40,495 --> 00:33:42,530
I was wondering why you were back in Seoul.
539
00:33:44,265 --> 00:33:46,301
You were going to play in Han Yoo Seok's concert?
540
00:33:46,768 --> 00:33:48,369
Have you no pride?
541
00:33:48,469 --> 00:33:50,038
How could you play for him?
542
00:33:50,104 --> 00:33:52,307
How is that possible for someone with a straight mind?
543
00:33:52,473 --> 00:33:54,976
He stole your music! All of it!
544
00:33:55,009 --> 00:33:59,047
Han Gyeol, you've been acting too sensitive about this.
545
00:33:59,047 --> 00:34:00,815
You've crossed the line this time.
546
00:34:00,948 --> 00:34:03,251
I thought I told you already.
547
00:34:03,418 --> 00:34:05,620
Do you enjoy turning people into fools?
548
00:34:05,720 --> 00:34:07,622
I told you, it's not like that.
549
00:34:07,889 --> 00:34:09,624
- I meant well... - You meant well?
550
00:34:09,857 --> 00:34:11,292
How is this any good for us?
551
00:34:11,492 --> 00:34:13,695
I don't need your sympathy.
552
00:34:16,097 --> 00:34:20,868
Sure. Picking and choosing favors you want is one way to live.
553
00:34:21,069 --> 00:34:23,604
However, I'm a bit upset.
554
00:34:23,705 --> 00:34:26,708
You didn't say anything when I blocked...
555
00:34:26,708 --> 00:34:28,509
Crude Play's scandal from spreading.
556
00:34:28,576 --> 00:34:31,212
I saved them from the ditch they dug up themselves.
557
00:34:31,279 --> 00:34:33,781
- How can you act like that? - What do you mean?
558
00:34:35,483 --> 00:34:37,085
What scandal?
559
00:34:37,652 --> 00:34:39,187
What trouble did they make?
560
00:34:43,291 --> 00:34:44,692
Let's talk alone.
561
00:34:48,996 --> 00:34:50,732
You should calm down now.
562
00:34:50,832 --> 00:34:53,067
- It's been resolved already. - No.
563
00:34:54,068 --> 00:34:56,537
I must hear why they did it.
564
00:34:56,704 --> 00:35:01,609
What is it that you want them to tell you? Being this upset?
565
00:35:04,078 --> 00:35:08,015
Why doesn't the company make them play themselves?
566
00:35:09,350 --> 00:35:10,785
Are they not talented?
567
00:35:11,319 --> 00:35:14,155
Or is it because they have no hope?
568
00:35:14,756 --> 00:35:15,857
Well?
569
00:35:17,091 --> 00:35:19,160
If they play,
570
00:35:20,661 --> 00:35:22,397
it'll only drop efficiency.
571
00:35:22,897 --> 00:35:26,401
They're just dolls.
572
00:35:26,534 --> 00:35:28,970
They have responsibilities as stars.
573
00:35:30,171 --> 00:35:34,809
If they focused on that, it's easier to make money.
574
00:35:35,410 --> 00:35:38,279
That's entertainment industry, and that's business.
575
00:35:38,479 --> 00:35:39,614
Also, that's...
576
00:35:40,848 --> 00:35:45,720
the easiest and fastest way for you to introduce your music.
577
00:35:47,321 --> 00:35:48,389
Am I wrong?
578
00:35:50,124 --> 00:35:52,527
What you're trying to protect is the same thing.
579
00:35:52,660 --> 00:35:54,395
Don't act like you know it all.
580
00:35:54,462 --> 00:35:56,364
I'm not.
581
00:35:56,631 --> 00:36:00,368
I'm sure no one had the courage to tell you this until now.
582
00:36:00,468 --> 00:36:01,736
- But... - Then should I...
583
00:36:01,736 --> 00:36:03,838
say something to you that no one else can too?
584
00:36:04,705 --> 00:36:06,607
You're not free.
585
00:36:07,008 --> 00:36:10,077
You don't have the confidence to be responsible for your music.
586
00:36:12,447 --> 00:36:14,449
Just like how you left Mother and me.
587
00:36:23,157 --> 00:36:26,828
I'm sick of you dropping and acting like a father when you feel like it.
588
00:36:28,162 --> 00:36:29,664
I'm different from you.
589
00:36:30,998 --> 00:36:32,934
Even if I become the bad guy,
590
00:36:34,435 --> 00:36:37,405
I'll be responsible for what I should be.
591
00:36:45,513 --> 00:36:48,015
Why did Han Gyeol call all of us?
592
00:36:48,082 --> 00:36:50,918
Do you think maybe he heard about our video channel?
593
00:36:50,985 --> 00:36:52,787
- No way. - I doubt it.
594
00:36:52,787 --> 00:36:56,023
He has his mind somewhere else these days.
595
00:36:58,426 --> 00:37:01,229
- Hey, what's with that scary face? - Why did you do it?
596
00:37:01,362 --> 00:37:02,430
What?
597
00:37:09,804 --> 00:37:13,174
Why did you post videos of you playing online?
598
00:37:15,643 --> 00:37:18,112
Han Gyeol, it's been taken care of.
599
00:37:18,246 --> 00:37:20,615
Ms. Yoo took care of it, and the article never got published.
600
00:37:20,615 --> 00:37:21,916
The account is deleted now.
601
00:37:21,916 --> 00:37:23,718
I'm not asking you...
602
00:37:24,385 --> 00:37:25,987
because I want to understand you.
603
00:37:26,487 --> 00:37:30,691
I'm just trying to break you so you won't act crazy again.
604
00:37:30,725 --> 00:37:32,460
How is that acting crazy?
605
00:37:33,594 --> 00:37:35,696
- What? - What did we do so wrong?
606
00:37:35,763 --> 00:37:38,933
Hey, have you ever seen our videos even once?
607
00:37:38,966 --> 00:37:41,836
Can you be confident that our playing is horrible?
608
00:37:41,936 --> 00:37:43,638
Why should I see it?
609
00:37:44,305 --> 00:37:45,339
What?
610
00:37:46,541 --> 00:37:48,242
I watched you for 10 years.
611
00:37:48,476 --> 00:37:50,645
I know how you play better than anyone.
612
00:37:50,778 --> 00:37:52,914
If it's someone in music,
613
00:37:53,014 --> 00:37:55,416
they can easily tell that the recording doesn't match up...
614
00:37:55,416 --> 00:37:57,952
I don't know! I can't tell, okay?
615
00:37:58,152 --> 00:38:00,688
I don't see what's so different between the recording and us.
616
00:38:00,888 --> 00:38:02,523
Even if we play according to the music sheet,
617
00:38:02,757 --> 00:38:05,927
we can never satisfy you and your ears.
618
00:38:06,027 --> 00:38:07,728
I can't tell the difference.
619
00:38:09,830 --> 00:38:12,433
I feel like I'm insufficient when I'm with you.
620
00:38:13,467 --> 00:38:14,635
Did you know that?
621
00:38:15,069 --> 00:38:16,938
Is that why you want to ruin all of us?
622
00:38:18,072 --> 00:38:19,974
Is that what you really want?
623
00:38:20,608 --> 00:38:22,677
Why did you start a band with us?
624
00:38:22,777 --> 00:38:25,179
- Because we were friends! - What about now?
625
00:38:26,113 --> 00:38:27,481
Just blurt it out.
626
00:38:27,848 --> 00:38:30,017
It's work. It's business.
627
00:38:30,451 --> 00:38:32,954
We put up a show, and you make music.
628
00:38:33,154 --> 00:38:35,222
Then we make money. That's it.
629
00:38:38,359 --> 00:38:39,727
You can't answer either.
630
00:38:40,294 --> 00:38:41,662
What should we do?
631
00:38:42,430 --> 00:38:45,833
I don't want to sing your songs anymore.
632
00:39:22,336 --> 00:39:24,872
Even with the things shining like stars
633
00:39:24,939 --> 00:39:27,942
We won't be swayed by them
634
00:39:28,442 --> 00:39:29,477
Hey.
635
00:39:29,477 --> 00:39:31,112
There will be a big crowd tonight, right?
636
00:39:31,145 --> 00:39:33,881
I'm worried the whole place will be packed.
637
00:39:34,281 --> 00:39:36,851
The people that couldn't come in can come to our second concert.
638
00:39:36,917 --> 00:39:39,453
How can you say that when you made so many mistakes?
639
00:39:39,987 --> 00:39:42,657
It's okay. Who cares about instruments?
640
00:39:42,723 --> 00:39:45,826
They'll be blinded by my beauty.
641
00:39:45,926 --> 00:39:47,828
And I'm charming.
642
00:39:47,895 --> 00:39:50,164
And I'm dandy.
643
00:39:50,965 --> 00:39:52,967
Can't you be more modest?
644
00:39:53,801 --> 00:39:57,838
Hey, Han Gyeol. Don't you know confidence is key for a top star?
645
00:39:57,872 --> 00:40:00,174
At this rate, we'll be embarrassed...
646
00:40:00,241 --> 00:40:01,709
instead of becoming top stars.
647
00:40:01,742 --> 00:40:03,678
Anyway, we'll go as far as we can.
648
00:40:03,744 --> 00:40:06,947
Until the day Crude Play become top stars, okay?
649
00:40:07,081 --> 00:40:08,115
- Let's go. - Let's do this.
650
00:40:08,115 --> 00:40:10,651
- Crude... - Crude...
651
00:40:10,718 --> 00:40:11,952
- Play! - Play!
652
00:40:38,879 --> 00:40:40,081
Are you still mad?
653
00:40:41,048 --> 00:40:42,717
I'm not mad.
654
00:40:43,584 --> 00:40:45,019
I'm miserable.
655
00:40:45,986 --> 00:40:48,122
Even if Han Gyeol writes you a song?
656
00:40:49,990 --> 00:40:52,593
- What did you say? - He'll write you a song.
657
00:40:53,928 --> 00:40:56,931
We'll use his song for your next single album.
658
00:40:57,064 --> 00:41:00,034
You can sing with Si Hyun for the couple song.
659
00:41:00,835 --> 00:41:03,237
I think that's enough to bring attention.
660
00:41:03,838 --> 00:41:05,206
How did you manage that?
661
00:41:05,339 --> 00:41:07,908
Did he just agree to it?
662
00:41:07,975 --> 00:41:09,510
I took someone hostage.
663
00:41:10,111 --> 00:41:12,546
I'm hungry. Let's go eat.
664
00:41:13,614 --> 00:41:15,850
- Is it her again? - What?
665
00:41:16,751 --> 00:41:18,552
What kind of person is she?
666
00:41:19,587 --> 00:41:21,722
You, Chan Young,
667
00:41:22,356 --> 00:41:24,959
and even Han Gyeol are on her side.
668
00:41:27,094 --> 00:41:28,329
What is she like?
669
00:41:29,530 --> 00:41:30,564
Yoon So Rim.
670
00:42:05,933 --> 00:42:07,134
I knew it.
671
00:42:14,975 --> 00:42:17,444
So? Have you guys decided on your debut song?
672
00:42:17,812 --> 00:42:20,748
No, not yet. But it's obvious.
673
00:42:20,748 --> 00:42:21,949
Which song?
674
00:42:22,449 --> 00:42:25,553
I'll tell you after it's decided for certain.
675
00:42:25,820 --> 00:42:27,888
Okay, I understand.
676
00:42:28,923 --> 00:42:31,959
I'm sorry. The practice will start in a bit.
677
00:42:31,959 --> 00:42:34,595
Really? Then you should get going.
678
00:42:34,595 --> 00:42:36,564
- I'll take this to the front. - Okay.
679
00:42:50,211 --> 00:42:52,646
- Here. Let's get going. - Thanks.
680
00:42:56,717 --> 00:42:58,485
- Did you practice? - Of course I did.
681
00:43:00,588 --> 00:43:01,722
Kyu Sun, where have you been?
682
00:43:01,722 --> 00:43:04,592
Why didn't you pick up? We wanted to ask you to get some snacks.
683
00:43:04,592 --> 00:43:05,793
You called?
684
00:43:09,597 --> 00:43:12,032
My phone. Where did my phone go?
685
00:43:12,032 --> 00:43:13,567
Did you lose it?
686
00:43:13,868 --> 00:43:16,136
- Where were you? - I met up with Se Jeong briefly...
687
00:43:17,872 --> 00:43:19,773
Gosh, you traitor.
688
00:43:19,807 --> 00:43:22,343
I was wondering where you've been going every day after school.
689
00:43:22,343 --> 00:43:24,144
Hey, that doesn't make me a traitor.
690
00:43:24,211 --> 00:43:25,779
I'll be back. I have to go find my phone.
691
00:43:26,580 --> 00:43:27,715
- Hello. - Hey.
692
00:43:27,715 --> 00:43:29,049
Where are you going? Come here.
693
00:43:29,049 --> 00:43:30,718
- Hello. - Hi, guys.
694
00:43:30,918 --> 00:43:32,820
Guess what I brought.
695
00:43:32,920 --> 00:43:35,089
Candidates for your debut song.
696
00:43:36,056 --> 00:43:37,658
- My gosh. - Are you serious?
697
00:43:37,658 --> 00:43:38,959
What kinds of songs are they?
698
00:43:38,959 --> 00:43:40,728
Shall I give you guys a taste of each one?
699
00:43:40,794 --> 00:43:42,596
The decision will be made this afternoon anyway.
700
00:43:42,596 --> 00:43:44,131
- Yes! - Yes, please let us hear them.
701
00:43:49,236 --> 00:43:50,437
(Mush and Co Debut Song Prospects)
702
00:43:50,604 --> 00:43:55,609
(Demo by K, Demo 2 by Seo Chan Young)
703
00:44:41,922 --> 00:44:43,524
Why are you standing there? Come have a seat.
704
00:44:43,791 --> 00:44:45,459
Whose song was that?
705
00:44:47,227 --> 00:44:48,996
The one you played after mine.
706
00:44:50,064 --> 00:44:51,165
Who wrote it?
707
00:44:52,066 --> 00:44:53,434
I guess you can tell right away.
708
00:44:54,034 --> 00:44:57,571
Is it because you've been playing Han Gyeol's music for five years?
709
00:44:58,572 --> 00:45:00,975
- Han Gyeol wrote the song? - Yes.
710
00:45:01,108 --> 00:45:04,211
There are five songs in total including yours and his.
711
00:45:05,012 --> 00:45:07,581
It'll be discussed at the executives' meeting in a bit.
712
00:45:08,115 --> 00:45:11,151
They're all candidates for Mush and Co's debut song.
713
00:45:21,562 --> 00:45:24,465
(Mush and Co Debut Song)
714
00:45:34,775 --> 00:45:36,577
(File being moved to the trash)
715
00:45:42,149 --> 00:45:44,585
Soo Yeon, did you get all the demo files for their debut song?
716
00:45:44,585 --> 00:45:47,154
Yes, Mr. Choi. I have all five songs here.
717
00:45:47,154 --> 00:45:48,288
I had a change of heart.
718
00:45:48,789 --> 00:45:50,858
Use this. There are four songs in total.
719
00:45:50,958 --> 00:45:52,626
Sure, I will.
720
00:46:34,635 --> 00:46:37,971
Chan Young, what brings you here?
721
00:46:41,475 --> 00:46:42,709
Are you happy now?
722
00:46:43,644 --> 00:46:47,114
Are you gratified now that you've given your song to Mr. Choi?
723
00:46:48,749 --> 00:46:50,517
- Oh, that. - How many times have I told you?
724
00:46:51,018 --> 00:46:55,456
Ever since I met So Rim, I've been giving up my pride...
725
00:46:55,456 --> 00:46:58,358
to tell you not to come in the way and stay where you should be.
726
00:46:58,525 --> 00:46:59,893
I told you not to be greedy.
727
00:46:59,893 --> 00:47:01,829
I met her before you did.
728
00:47:02,496 --> 00:47:03,564
What?
729
00:47:03,664 --> 00:47:05,365
I'm the one who met her...
730
00:47:06,433 --> 00:47:08,936
and discovered her voice first.
731
00:47:10,871 --> 00:47:12,806
That means I have the right to get involved as well.
732
00:47:18,078 --> 00:47:21,381
Right. Of course you'd think like that.
733
00:47:22,416 --> 00:47:26,253
Toying with someone's feelings for your music isn't a big deal for you.
734
00:47:27,087 --> 00:47:29,523
You're basically saying that you're going to use the fact...
735
00:47:29,523 --> 00:47:32,259
that she has a crush on you. Am I wrong?
736
00:47:33,093 --> 00:47:36,230
This is an extremely important time in her life. Do you realize that?
737
00:47:36,497 --> 00:47:39,566
How can you take it so lightly and fool around like that?
738
00:47:39,566 --> 00:47:40,934
What if I'm serious?
739
00:47:43,804 --> 00:47:45,072
What if I really mean it?
740
00:47:46,440 --> 00:47:48,075
If I want to be with her...
741
00:47:49,243 --> 00:47:52,713
and do everything with her including music, what will you do?
742
00:47:57,284 --> 00:47:58,418
You should give up anyway.
743
00:48:00,254 --> 00:48:01,421
Who are you to dictate that?
744
00:48:02,356 --> 00:48:04,825
You're incapable of making anyone happy.
745
00:48:05,926 --> 00:48:07,561
Take Yoo Na, for example.
746
00:48:08,662 --> 00:48:09,863
You think so?
747
00:48:11,465 --> 00:48:12,933
You could be right.
748
00:48:14,134 --> 00:48:17,804
But that's for So Rim to decide, not you.
749
00:48:19,039 --> 00:48:21,408
So know your place and mind your own business.
750
00:48:22,042 --> 00:48:23,844
Just like how I'm not fixing your songs...
751
00:48:23,844 --> 00:48:26,180
and paying Mr. Choi a visit to talk to him about it.
752
00:48:33,754 --> 00:48:34,855
Right.
753
00:48:34,855 --> 00:48:39,226
I bet you want to make everyone around you miserable like that.
754
00:48:40,027 --> 00:48:41,695
The same goes for Crude Play.
755
00:48:42,162 --> 00:48:46,667
Hadn't Choi Jin Hyuk been so greedy about releasing your songs quickly,
756
00:48:46,667 --> 00:48:49,369
they would've been able to debut after getting enough practice.
757
00:48:49,836 --> 00:48:51,405
They wouldn't have been fake like now.
758
00:49:11,391 --> 00:49:14,261
The voting for Mush and Co's debut song has been completed.
759
00:49:29,042 --> 00:49:31,245
- Yes, Mr. Choi. - We finalized the debut song.
760
00:49:34,081 --> 00:49:37,484
Han Gyeol, it looks like you should let Chan Young have the chance.
761
00:49:38,919 --> 00:49:41,588
Hello? Han Gyeol, are you there?
762
00:49:42,389 --> 00:49:43,657
Yes, I'm listening.
763
00:49:43,824 --> 00:49:45,125
Don't be too disappointed.
764
00:49:45,525 --> 00:49:47,227
His song is great too.
765
00:49:47,594 --> 00:49:49,096
It's easy,
766
00:49:50,464 --> 00:49:52,666
and it'll showcase So Rim's voice well.
767
00:49:53,433 --> 00:49:54,868
I like that attitude.
768
00:49:55,168 --> 00:49:56,703
When will you finish the song for Yoo Na?
769
00:49:58,538 --> 00:50:00,173
That was your goal, wasn't it?
770
00:50:00,674 --> 00:50:03,277
I had two goals for you.
771
00:50:03,377 --> 00:50:05,078
But one has gone down the drain,
772
00:50:05,545 --> 00:50:07,381
so I need to make sure the other one is achieved.
773
00:50:07,447 --> 00:50:08,949
Am I some kind of a machine?
774
00:50:09,182 --> 00:50:10,751
Do you think I'm a songwriting machine?
775
00:50:10,751 --> 00:50:12,986
You're a well-performing machine.
776
00:50:13,420 --> 00:50:15,489
A very efficient one.
777
00:50:17,658 --> 00:50:19,793
Gosh, this is so crazy.
778
00:50:21,728 --> 00:50:24,731
Do you want to know something? From work, friends,
779
00:50:26,400 --> 00:50:29,102
and to my ex-girlfriend, every aspect of my life involving music...
780
00:50:30,170 --> 00:50:32,572
is associated with you. That drives me crazy.
781
00:50:34,041 --> 00:50:37,644
So? Do you want to get away from me?
782
00:50:37,644 --> 00:50:41,348
Yes, I need a space that has nothing to do with you or music.
783
00:50:41,415 --> 00:50:44,551
Well, you and I are bound by a contract.
784
00:50:44,851 --> 00:50:48,221
I'll have no choice if you don't want to renew your contract with us.
785
00:50:48,588 --> 00:50:50,957
But I know that you'll come back.
786
00:50:51,692 --> 00:50:53,527
To where music is.
787
00:50:54,461 --> 00:50:58,965
It's because the thing that you value the most is music.
788
00:51:00,000 --> 00:51:04,004
You'll only meet people through music.
789
00:51:04,705 --> 00:51:06,306
You'll love and hurt people all your life...
790
00:51:07,074 --> 00:51:10,043
only through music.
791
00:51:32,966 --> 00:51:34,368
(To Chae Yoo Na)
792
00:51:34,634 --> 00:51:36,136
(The mail has been sent.)
793
00:51:40,741 --> 00:51:42,542
Your debut song is ready.
794
00:51:44,544 --> 00:51:45,679
Are you excited?
795
00:51:45,979 --> 00:51:48,548
- Do you want to hear it? - I'm so excited.
796
00:51:48,682 --> 00:51:50,250
Please play it right now.
797
00:51:53,754 --> 00:51:55,021
It's Chan Young's song.
798
00:51:55,021 --> 00:51:56,957
I knew this would be chosen.
799
00:51:58,125 --> 00:51:59,659
Why are you so quiet?
800
00:51:59,860 --> 00:52:01,061
Aren't you happy?
801
00:52:01,395 --> 00:52:04,097
I am. Of course I am.
802
00:52:19,045 --> 00:52:20,414
Mr. Choi.
803
00:52:20,914 --> 00:52:22,616
I'd like to ask you something.
804
00:52:22,916 --> 00:52:23,917
What is it?
805
00:52:23,917 --> 00:52:26,720
Why did you exclude K's song from the vote?
806
00:52:26,820 --> 00:52:30,357
I thought it'd be more beneficial to the kids in the long run...
807
00:52:30,357 --> 00:52:32,492
if they sing Chan Young's song now.
808
00:52:34,728 --> 00:52:38,198
So Rim will start writing songs eventually.
809
00:52:38,899 --> 00:52:40,233
In the beginning,
810
00:52:40,967 --> 00:52:43,437
she should sing a song she can trample on.
811
00:52:44,171 --> 00:52:45,172
Sorry?
812
00:52:46,139 --> 00:52:47,774
"What if I change it like this?"
813
00:52:47,874 --> 00:52:50,177
It'll give her ideas.
814
00:52:53,847 --> 00:52:55,882
That's why they shouldn't sing Han Gyeol's song.
815
00:52:56,883 --> 00:52:59,019
They'd want to protect it.
816
00:53:07,060 --> 00:53:11,264
Compared to when I was in love with you, this is nothing.
817
00:53:11,531 --> 00:53:13,467
Back then, I might have had to lose my love as well.
818
00:53:13,533 --> 00:53:15,969
Now, all I'll ever lose is my pride.
819
00:53:16,536 --> 00:53:19,239
I feel like I'm insufficient when I'm with you.
820
00:53:19,573 --> 00:53:23,743
I bet you want to make everyone around you miserable like that.
821
00:53:27,581 --> 00:53:30,150
Your song is great.
822
00:53:31,318 --> 00:53:33,653
Even if everyone else hates the song,
823
00:53:34,354 --> 00:53:36,490
I'll love it.
824
00:53:52,038 --> 00:53:53,073
Hello.
825
00:53:54,174 --> 00:53:56,977
We listened to our debut song today.
826
00:53:57,644 --> 00:53:59,779
It was Chan Young's song.
827
00:54:01,448 --> 00:54:02,516
I see.
828
00:54:03,016 --> 00:54:05,652
Your song was...
829
00:54:06,353 --> 00:54:07,787
one of the candidates, right?
830
00:54:08,788 --> 00:54:09,789
Yes.
831
00:54:11,591 --> 00:54:12,993
Are you okay?
832
00:54:13,493 --> 00:54:15,595
You sound a bit depressed.
833
00:54:18,732 --> 00:54:19,900
Do you want to meet up?
834
00:54:20,500 --> 00:54:21,801
Let's do that.
835
00:54:29,342 --> 00:54:33,480
("Waiting for You" final version)
836
00:54:35,916 --> 00:54:39,819
("Waiting for You" first version)
837
00:54:40,520 --> 00:54:42,289
She won't pick up.
838
00:54:46,059 --> 00:54:47,928
- Hello. - Hello.
839
00:54:48,128 --> 00:54:50,230
- Is this Se Jeong? - Yes, Kyu Sun.
840
00:54:50,564 --> 00:54:52,632
I don't know how your phone ended up in my bag.
841
00:54:52,933 --> 00:54:54,100
You probably put it in there by mistake.
842
00:54:54,134 --> 00:54:57,103
That's a relief. I thought I lost it.
843
00:54:57,170 --> 00:54:58,672
Don't worry. I'll give it to you at school tomorrow.
844
00:54:58,672 --> 00:55:00,774
Thank you. Bye.
845
00:55:01,474 --> 00:55:02,576
Thank goodness.
846
00:55:02,642 --> 00:55:05,145
Hey. Was it Se Jeong?
847
00:55:09,249 --> 00:55:11,484
(Lee Kyu Sun)
848
00:55:11,484 --> 00:55:12,786
(So Rim, Jin Woo)
849
00:55:12,886 --> 00:55:14,054
(So Rim, Jin Woo)
850
00:55:15,322 --> 00:55:16,723
(You guys go to the practice room first. I have to stop by somewhere.)
851
00:55:16,723 --> 00:55:18,124
(Where are you going?)
852
00:55:19,593 --> 00:55:20,894
(It's none of your business.)
853
00:55:20,894 --> 00:55:22,195
(Hey, why are you so quiet?)
854
00:55:29,803 --> 00:55:31,605
- Hi. - Hello.
855
00:55:32,539 --> 00:55:34,074
We've met once, right?
856
00:55:36,676 --> 00:55:38,878
Was it twice?
857
00:55:39,346 --> 00:55:40,347
Yes.
858
00:55:40,347 --> 00:55:42,649
I heard Chan Young is producing you guys.
859
00:55:42,649 --> 00:55:45,552
You guys are debuting a month before my comeback,
860
00:55:46,186 --> 00:55:48,355
- right? - Yes.
861
00:55:48,688 --> 00:55:51,191
I hope both you and I will get a good result.
862
00:55:51,658 --> 00:55:54,294
Chan Young has never produced an album before,
863
00:55:54,327 --> 00:55:57,797
and Han Gyeol has never given his song to anyone else than Crude Play.
864
00:55:57,897 --> 00:56:00,467
- Sorry? - My single album will be...
865
00:56:00,567 --> 00:56:02,802
produced by Han Gyeol.
866
00:56:05,672 --> 00:56:07,974
Was it his idea?
867
00:56:08,074 --> 00:56:10,276
Yes. Do you want to listen to it?
868
00:56:26,826 --> 00:56:30,096
I think of you all the time
869
00:56:30,730 --> 00:56:32,399
You must know this song.
870
00:56:32,399 --> 00:56:34,968
It was one of the candidates for your debut song, right?
871
00:56:35,068 --> 00:56:36,469
Han Gyeol wrote it.
872
00:56:37,404 --> 00:56:40,340
I hope you don't get offended by me singing the song.
873
00:56:55,855 --> 00:56:57,190
Why that song?
874
00:57:12,605 --> 00:57:14,174
Looking into a mirror won't make you prettier.
875
00:57:15,942 --> 00:57:18,378
When did you come? You startled me.
876
00:57:18,378 --> 00:57:21,314
Were you so mesmerized by your own face?
877
00:57:21,614 --> 00:57:23,249
I wasn't.
878
00:57:24,584 --> 00:57:25,685
Did you cry?
879
00:57:27,053 --> 00:57:29,689
- No. - You look like you cried.
880
00:57:29,956 --> 00:57:32,826
What is it? Who made you sad?
881
00:57:40,800 --> 00:57:42,035
Is it me?
882
00:57:43,703 --> 00:57:46,172
- Why that song? - What do you mean?
883
00:57:46,439 --> 00:57:48,775
You said you wrote that song for me.
884
00:57:49,442 --> 00:57:52,645
Why did you give the song to Yoo Na?
885
00:57:52,746 --> 00:57:53,847
Yoo Na?
886
00:57:54,347 --> 00:57:55,882
What are you talking about?
887
00:58:01,187 --> 00:58:02,255
You don't like it?
888
00:58:03,156 --> 00:58:04,924
You don't want me to give it to Yoo Na?
889
00:58:05,692 --> 00:58:06,893
I don't.
890
00:58:07,627 --> 00:58:09,729
- I really don't. - Will you sing it then?
891
00:58:10,897 --> 00:58:12,899
- Sorry? - If you'll sing it,
892
00:58:13,233 --> 00:58:15,301
I won't give it to Yoo Na.
893
00:58:20,073 --> 00:58:22,275
Like I said, I can't for now.
894
00:58:22,342 --> 00:58:23,877
You don't have to debut with that song.
895
00:58:23,943 --> 00:58:25,645
Just say that you'll sing it.
896
00:58:25,745 --> 00:58:26,946
Like I said,
897
00:58:27,580 --> 00:58:29,716
I've already promised Chan Young.
898
00:58:33,119 --> 00:58:34,387
What if...
899
00:58:36,122 --> 00:58:37,891
you can never see me again...
900
00:58:38,992 --> 00:58:40,827
unless you sing my song?
901
00:58:43,663 --> 00:58:45,632
What if you can't see me...
902
00:58:46,599 --> 00:58:48,701
ever again?
903
00:58:50,270 --> 00:58:52,138
Would you forget about that promise...
904
00:58:53,306 --> 00:58:54,574
and choose me?
905
00:59:07,520 --> 00:59:09,923
This is why I said I don't like girls who sing.
906
00:59:10,757 --> 00:59:13,026
I always end up hurting...
907
00:59:13,960 --> 00:59:16,129
whoever I'm connected to through music.
908
00:59:27,674 --> 00:59:29,642
I brought this because I wanted to change.
909
00:59:31,077 --> 00:59:32,445
But it still ended the same.
910
00:59:36,516 --> 00:59:37,784
You can have it.
911
00:59:39,519 --> 00:59:41,120
I'm sure you'll never listen to it though.
912
01:00:41,681 --> 01:00:43,049
Chan Young.
913
01:00:43,483 --> 01:00:46,152
I came to see the person I like.
914
01:00:49,422 --> 01:00:50,757
But you look sad.
915
01:00:52,725 --> 01:00:53,927
I'm not.
916
01:00:58,731 --> 01:01:00,133
This is just...
917
01:01:26,726 --> 01:01:28,394
I don't want to cry.
918
01:01:29,996 --> 01:01:31,965
I don't want to cry.
919
01:01:43,843 --> 01:01:46,079
You'll only meet people through music.
920
01:01:46,679 --> 01:01:50,216
You'll love and hurt people...
921
01:01:50,950 --> 01:01:52,118
all your life.
922
01:02:27,020 --> 01:02:29,489
(Lovely Love Lie)
923
01:02:29,589 --> 01:02:31,457
I want Mush and Co's song.
924
01:02:31,457 --> 01:02:33,926
- Why must it be that song? - Because it's good.
925
01:02:34,027 --> 01:02:35,695
You're greedier than I thought.
926
01:02:36,295 --> 01:02:37,797
What did you wish for?
927
01:02:37,797 --> 01:02:39,232
For him to like me.
928
01:02:39,232 --> 01:02:40,566
I wished for the same.
929
01:02:42,935 --> 01:02:44,937
I lied to you,
930
01:02:44,937 --> 01:02:48,041
upset you, and never did anything nice to you. And why...
931
01:02:48,041 --> 01:02:50,476
Han Gyeol lies a lot,
932
01:02:50,476 --> 01:02:52,545
but he would never lie to hurt someone.
933
01:02:52,645 --> 01:02:53,980
It's really your debut.
934
01:02:54,280 --> 01:02:57,083
Put everything on the line and give your best.
935
01:02:57,550 --> 01:03:00,987
People say that my life will change once I debut,
936
01:03:00,987 --> 01:03:03,890
but it wasn't my debut that changed my life.
67725
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.