All language subtitles for The.Liar.and.His.Lover.E07.170410.720p-540p-450p-XViD-WITH-iPOP-BarosG-LIMO-NEXT-CHAOSrel [VIU Version]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,177 --> 00:00:19,979 This would never work. 2 00:00:20,413 --> 00:00:23,816 It's a survival program, and you want them to lip sync? 3 00:00:23,883 --> 00:00:26,118 Don't turn them into laughing stocks. 4 00:00:26,118 --> 00:00:28,588 It's Ms. Yoo's decision. It's not something I can help. 5 00:00:28,654 --> 00:00:31,691 Why did you come all the way when they're certain to fail? 6 00:00:40,833 --> 00:00:42,802 - What's this? - I rearranged the song. 7 00:00:43,135 --> 00:00:45,204 Play this one instead. 8 00:00:45,371 --> 00:00:46,739 Let me play the keyboard. 9 00:00:46,739 --> 00:00:48,608 Chan Young, please play the bass part. 10 00:00:48,608 --> 00:00:50,176 Don't be ridiculous. 11 00:00:50,243 --> 00:00:52,712 The rehearsal is over. We're not doing this for fun. 12 00:00:52,778 --> 00:00:54,780 You should try everything you can. 13 00:00:54,780 --> 00:00:56,182 Han Gyeol is right. 14 00:00:56,315 --> 00:00:58,985 You're going to fail anyway. 15 00:00:59,418 --> 00:01:01,821 What do you want to do? Do you want to just be laughed at? 16 00:01:01,988 --> 00:01:04,991 Or do you want to be laughed at after showing them what you have? 17 00:01:16,035 --> 00:01:18,437 You're watching "Produce 20" on BTBC, 18 00:01:18,537 --> 00:01:22,141 a survival audition program for trainees. 19 00:01:22,141 --> 00:01:23,142 There she is. 20 00:01:23,142 --> 00:01:24,543 - It's So Rim. - So Rim! 21 00:01:24,543 --> 00:01:25,778 - Hey, be quiet. - The program is exclusively... 22 00:01:25,978 --> 00:01:27,680 - The program is exclusively... - That's So Rim. 23 00:01:27,813 --> 00:01:29,081 - That's my girl. - Please. 24 00:01:29,115 --> 00:01:31,784 Yoon So Rim, Baek Jin Woo and Lee Kyu Sun... 25 00:01:31,784 --> 00:01:33,319 is a high school rock band, 26 00:01:33,319 --> 00:01:34,854 Bong Trio. 27 00:01:37,023 --> 00:01:38,257 Start the music. 28 00:01:47,500 --> 00:01:48,634 What's going on? 29 00:01:49,635 --> 00:01:50,770 What are you doing? 30 00:01:50,836 --> 00:01:52,938 There's no sound. Please take a look. 31 00:01:52,938 --> 00:01:55,908 Sound Director. Director? 32 00:02:00,413 --> 00:02:01,514 Hey, keep it down. 33 00:02:02,982 --> 00:02:05,318 - Be quiet, I can't hear. - Turn it on. 34 00:02:05,318 --> 00:02:08,254 Sound Director. What are you doing? 35 00:02:08,321 --> 00:02:09,555 No issues on the floor. 36 00:02:11,157 --> 00:02:12,558 Hurry up and check what's happening. 37 00:02:31,043 --> 00:02:32,144 Sing. 38 00:02:34,313 --> 00:02:35,648 Sing, So Rim. 39 00:02:45,958 --> 00:02:48,527 These days 40 00:02:49,428 --> 00:02:52,098 You look worried 41 00:02:52,365 --> 00:02:54,233 Camera three. On. 42 00:02:54,633 --> 00:02:55,701 She's singing. 43 00:02:56,168 --> 00:02:57,703 She's singing, so turn on the microphone! 44 00:02:58,070 --> 00:03:01,140 Hey, turn on the microphone. Turn on the floor microphone. 45 00:03:01,640 --> 00:03:02,942 - Hurry. Hurry up. - What's that? 46 00:03:03,175 --> 00:03:05,177 Seo... Seo Chan Young. 47 00:03:06,278 --> 00:03:08,414 - Hey, turn on all the microphones. - Anymore 48 00:03:13,352 --> 00:03:19,925 Actually, you used to smile a lot 49 00:03:20,493 --> 00:03:24,330 Get back on your feet 50 00:03:24,330 --> 00:03:28,701 Before anyone starts worrying about you 51 00:03:29,402 --> 00:03:33,172 Your bright smile 52 00:03:33,239 --> 00:03:38,744 Will welcome me 53 00:03:41,013 --> 00:03:43,315 It won't be easy 54 00:03:43,315 --> 00:03:44,683 We need to talk later. 55 00:03:46,118 --> 00:03:50,122 - Becoming an adult - Goodness. 56 00:03:50,790 --> 00:03:51,924 That's good. 57 00:03:53,492 --> 00:03:58,764 Everyone feels the same as you 58 00:03:58,998 --> 00:04:02,968 Let's cheer up 59 00:04:05,704 --> 00:04:08,407 Go back to who you are 60 00:04:08,407 --> 00:04:14,647 Let's sing a song of hope again 61 00:04:14,747 --> 00:04:19,919 You can look forward to the world that's waiting for you 62 00:04:19,985 --> 00:04:23,389 We can start running again 63 00:04:23,389 --> 00:04:25,324 If you get worn out 64 00:04:25,324 --> 00:04:26,692 - And you want to give up - Isn't that Seo Chan Young? 65 00:04:27,059 --> 00:04:28,127 Really? 66 00:04:28,127 --> 00:04:32,398 Just sing a song of joy cheerfully 67 00:04:32,898 --> 00:04:37,403 One day today will become a memory 68 00:04:37,403 --> 00:04:38,938 Let's be thankful 69 00:04:39,305 --> 00:04:40,840 - Remember it - She's so good. 70 00:04:40,840 --> 00:04:43,476 And cheer up, my friend 71 00:04:51,851 --> 00:04:55,221 It won't be easy 72 00:04:55,421 --> 00:04:58,691 Becoming an adult 73 00:04:58,691 --> 00:05:00,125 Guys, be quiet! 74 00:05:00,693 --> 00:05:04,463 Everyone feels the same as you 75 00:05:04,463 --> 00:05:07,433 Let's cheer up 76 00:05:07,433 --> 00:05:11,837 Go back to who you are 77 00:05:11,837 --> 00:05:16,375 Let's sing a song of hope again 78 00:05:16,375 --> 00:05:21,647 You can look forward to the world that's waiting for you 79 00:05:21,647 --> 00:05:25,050 We can start running again 80 00:05:25,050 --> 00:05:29,421 If you get worn out and you want to give up 81 00:05:29,421 --> 00:05:33,959 Just sing a song of joy cheerfully 82 00:05:34,560 --> 00:05:38,998 One day today will become a memory 83 00:05:38,998 --> 00:05:41,200 Let's be thankful 84 00:05:41,200 --> 00:05:43,602 Remember it and cheer up 85 00:05:43,602 --> 00:05:46,305 - My friend - That's awesome! 86 00:06:01,020 --> 00:06:03,489 - Remember it - Remember it 87 00:06:05,424 --> 00:06:07,893 - Let's be thankful - Let's be thankful 88 00:06:09,929 --> 00:06:11,797 - Remember it - Remember it 89 00:06:14,233 --> 00:06:15,834 - Cheer up - Cheer up 90 00:06:18,804 --> 00:06:22,841 My friend 91 00:06:22,942 --> 00:06:24,243 - Clap! - Yes! 92 00:06:45,030 --> 00:06:47,333 They're number one! 93 00:06:51,036 --> 00:06:52,605 Yes! 94 00:06:54,873 --> 00:06:56,575 So Rim, that was wonderful. 95 00:06:58,377 --> 00:07:01,080 Great work. You did much better than I expected. 96 00:07:02,014 --> 00:07:04,383 I'm sorry we didn't make it, sir. 97 00:07:04,383 --> 00:07:07,987 We already knew who would go up and who would get cut. 98 00:07:08,053 --> 00:07:11,423 I won't focus on something that's meaningless. 99 00:07:11,423 --> 00:07:14,093 You shouldn't mind it either, okay? 100 00:07:14,860 --> 00:07:17,162 - Let's clean up and go eat. - Okay. 101 00:07:17,396 --> 00:07:18,831 Chan Young, are you free? 102 00:07:19,198 --> 00:07:21,300 No, I have to go for a shoot. 103 00:07:21,300 --> 00:07:23,502 Right, your album's out. 104 00:07:23,502 --> 00:07:26,071 Great work today. Enjoy your food. 105 00:07:27,606 --> 00:07:28,607 I'll call you. 106 00:07:29,675 --> 00:07:30,743 Okay. 107 00:07:33,612 --> 00:07:35,614 Okay, let's go eat. 108 00:07:44,890 --> 00:07:47,626 Kyu Sun, we arrived pretty fast. 109 00:07:48,527 --> 00:07:51,096 Thank you for dropping us, Han Gyeol. 110 00:07:51,096 --> 00:07:52,598 You didn't have to. 111 00:07:52,898 --> 00:07:55,100 Soo Yeon asked me to take you guys. 112 00:07:55,334 --> 00:07:57,369 The taxi didn't cost that much. Don't show off. 113 00:07:57,936 --> 00:07:59,204 We'll get going then. 114 00:07:59,204 --> 00:08:01,006 - Please take So Rim home safely. - Hey. 115 00:08:01,006 --> 00:08:04,843 - Why is he taking So Rim? Let go. - Hey. 116 00:08:14,153 --> 00:08:17,489 You did well today. I'm sure you were nervous. 117 00:08:18,557 --> 00:08:19,825 I wasn't nervous. 118 00:08:21,593 --> 00:08:24,263 I believed it was a song I could sing well. 119 00:08:24,697 --> 00:08:28,967 You said you were true to me at least with your music. 120 00:08:31,270 --> 00:08:32,771 I'm sorry... 121 00:08:33,038 --> 00:08:34,640 for lying about myself to you. 122 00:08:36,975 --> 00:08:39,445 But I'll tell you everything you ask instead. 123 00:08:40,112 --> 00:08:42,448 If you want to know, I'll tell you everything. 124 00:08:42,448 --> 00:08:43,782 Don't say that. 125 00:08:44,616 --> 00:08:47,019 Then I'll want to ask you everything. 126 00:08:47,519 --> 00:08:50,322 Even the things that won't matter at this point. 127 00:08:51,190 --> 00:08:52,257 What could that be? 128 00:08:53,092 --> 00:08:54,660 For example... 129 00:08:55,561 --> 00:09:00,432 What kind of love did the man I like have? 130 00:09:03,268 --> 00:09:06,572 Who was she, and how much did he love her? 131 00:09:07,339 --> 00:09:09,441 Was it his first love like mine? 132 00:09:10,375 --> 00:09:12,978 I'll only ask stupid questions like that. 133 00:09:13,812 --> 00:09:16,482 It's not exactly because I want to know the answers. 134 00:09:17,382 --> 00:09:18,684 Then what should I do? 135 00:09:20,085 --> 00:09:21,754 I'll do whatever you want. 136 00:09:24,590 --> 00:09:26,692 Then answer me one thing. 137 00:09:27,025 --> 00:09:28,160 One? 138 00:09:28,160 --> 00:09:29,995 Yes, just one question. 139 00:09:34,767 --> 00:09:36,335 If you wrote the lyrics... 140 00:09:38,470 --> 00:09:41,540 while thinking of me, doesn't that mean it's about me? 141 00:09:46,879 --> 00:09:49,014 Do you express your current feelings... 142 00:09:49,982 --> 00:09:52,684 in the songs you write? 143 00:09:56,155 --> 00:09:57,156 No. 144 00:09:58,157 --> 00:09:59,158 It's not like that. 145 00:10:04,696 --> 00:10:07,833 That's good. That's all I needed. 146 00:10:09,902 --> 00:10:12,104 I better go in. 147 00:10:12,271 --> 00:10:13,438 Okay. 148 00:10:15,974 --> 00:10:17,109 Bye. 149 00:10:17,109 --> 00:10:20,245 (Happy Fruits and Vegetables) 150 00:10:27,820 --> 00:10:29,354 What did you do? 151 00:10:29,721 --> 00:10:31,356 Are you trying to ruin me? 152 00:10:31,356 --> 00:10:32,991 Why are you doing this to me? 153 00:10:32,991 --> 00:10:35,027 - It's an equipment hiccup. - A hiccup? 154 00:10:35,027 --> 00:10:36,728 Fine, we'll call it that. 155 00:10:36,929 --> 00:10:40,766 However, why was Seo Chan Young coincidentally there? 156 00:10:40,899 --> 00:10:43,969 They played a song they didn't practice during the rehearsal. 157 00:10:44,303 --> 00:10:47,506 Are you going out of the way... 158 00:10:47,506 --> 00:10:48,774 to make your trainees popular? 159 00:10:48,774 --> 00:10:52,411 That's why we almost had a broadcasting accident! 160 00:10:53,078 --> 00:10:54,813 Do you think I'll let you off easy? 161 00:10:54,813 --> 00:10:56,014 What's the problem? 162 00:10:56,915 --> 00:10:58,283 Ms. Yoo. 163 00:10:58,784 --> 00:11:02,654 What did Mr. Choi do so wrong... 164 00:11:02,721 --> 00:11:05,657 to be yelled at like that? The whole studio can hear you. 165 00:11:05,858 --> 00:11:06,992 That makes me feel uncomfortable. 166 00:11:06,992 --> 00:11:08,727 It's nothing, Ms. Yoo. 167 00:11:08,727 --> 00:11:11,330 I guess you're doing this because it could've been a big problem. 168 00:11:11,530 --> 00:11:14,600 It was the crew's mistake. Why are you blaming him? 169 00:11:15,167 --> 00:11:17,603 BTBC, Who Entertainment, and Sole Music. 170 00:11:17,703 --> 00:11:21,406 We're all part of Who Media Group. This is unacceptable. 171 00:11:22,074 --> 00:11:23,175 Yes, you're right. 172 00:11:23,308 --> 00:11:26,245 I have a meeting to attend. I should go. 173 00:11:26,345 --> 00:11:28,780 - All right. Good job today. - Thank you. 174 00:11:34,853 --> 00:11:37,356 - Thank you for your help. - You don't need to thank me. 175 00:11:37,556 --> 00:11:40,792 I don't like it when people stomp over those who work for me. 176 00:11:41,927 --> 00:11:44,162 I liked the arrangement of the song. Whose work is it? 177 00:11:45,464 --> 00:11:47,266 - They must be good at quick... - My gosh. 178 00:11:47,366 --> 00:11:49,935 You don't even have an excuse ready. 179 00:11:49,968 --> 00:11:52,037 It probably wasn't your doing. 180 00:11:52,771 --> 00:11:54,339 Then was it Chan Young? 181 00:11:56,608 --> 00:12:00,145 Gosh, how cute and daring. 182 00:12:00,412 --> 00:12:02,281 I can now see him in a new light. 183 00:12:04,082 --> 00:12:05,317 Mr. Choi. 184 00:12:07,119 --> 00:12:11,356 Next time, tell me what's going on between Chan Young and that girl. 185 00:12:29,908 --> 00:12:31,143 - You traitor. - Stop! 186 00:12:31,209 --> 00:12:32,778 How can you perform without us? 187 00:12:32,911 --> 00:12:34,980 - You're Si Hyun, right? - No, no. 188 00:12:34,980 --> 00:12:36,315 We feel so betrayed. 189 00:12:37,115 --> 00:12:39,184 ("Who Is the Rookie that Performed with Seo Chan Young of Crude Play?") 190 00:12:39,184 --> 00:12:40,485 - Cheers! - Chan Young. 191 00:12:40,585 --> 00:12:42,587 Articles are already coming out. It's probably because of you. 192 00:12:49,127 --> 00:12:52,331 - Protect and preserve us - Protect and preserve us 193 00:12:52,431 --> 00:12:56,335 - Long live the nation - Long live the nation 194 00:13:11,183 --> 00:13:12,284 Gosh. 195 00:13:15,887 --> 00:13:18,290 - What was that about? - Why did you drink so much? 196 00:13:18,523 --> 00:13:19,624 - You little... - All right. 197 00:13:19,992 --> 00:13:22,794 You told me to drink. Are you kidding me right now? 198 00:13:27,165 --> 00:13:28,934 - Are you okay? - So who's the winner? 199 00:13:29,668 --> 00:13:31,336 - What do you mean? - Between you and So Rim. 200 00:13:31,837 --> 00:13:33,105 Did you guys settle? 201 00:13:34,840 --> 00:13:36,041 Sort of. 202 00:13:36,842 --> 00:13:37,976 So did you win? 203 00:13:38,043 --> 00:13:40,812 It's not war. There's no winner or loser. 204 00:13:40,912 --> 00:13:42,114 It is war. 205 00:13:42,581 --> 00:13:45,517 If romance isn't war, what other kinds of relationships... 206 00:13:45,584 --> 00:13:47,452 What if the opponent doesn't want to win? 207 00:13:49,187 --> 00:13:50,455 In a battle... 208 00:13:52,124 --> 00:13:54,726 where the opponent doesn't want to win, 209 00:13:57,095 --> 00:13:58,663 I can't win either. 210 00:13:59,564 --> 00:14:01,066 Are you drunk? 211 00:14:02,901 --> 00:14:04,603 Isn't he drunk? He's definitely drunk. 212 00:14:04,803 --> 00:14:05,871 - He's drunk. - You're so drunk. 213 00:14:05,871 --> 00:14:08,507 - You don't get it, do you? - I think you're just drunk. 214 00:14:18,617 --> 00:14:21,253 - Hey, I said... - So Rim, great performance. 215 00:14:21,253 --> 00:14:24,089 - Yoon So Rim! - Yoon So Rim! 216 00:14:24,089 --> 00:14:25,857 - Yoon So Rim! - Guys, be quiet. 217 00:14:26,124 --> 00:14:27,726 She's a celebrity now. 218 00:14:28,894 --> 00:14:30,629 You were amazing yesterday. 219 00:14:30,695 --> 00:14:33,131 I bragged about it to my friends. 220 00:14:33,131 --> 00:14:35,267 You rocked! My gosh! 221 00:14:35,333 --> 00:14:37,069 - But why did Chan Young join you? - That's right. 222 00:14:37,302 --> 00:14:38,437 Can you get me his autograph? 223 00:14:38,437 --> 00:14:40,605 - Me too! - I want his autograph too! 224 00:14:40,672 --> 00:14:42,808 - I want one too. - It's... 225 00:14:43,108 --> 00:14:44,509 - Yoon So Rim! - Yoon So Rim! 226 00:14:44,576 --> 00:14:46,378 - Stop it, guys. - Yoon So Rim! 227 00:14:46,445 --> 00:14:50,682 - Yoon So Rim! - Yoon So Rim! 228 00:14:50,715 --> 00:14:51,883 You guys! 229 00:14:53,819 --> 00:14:56,188 What are you all doing when you're supposed to be studying? 230 00:14:56,588 --> 00:14:57,889 Hey, Yoon So Rim! 231 00:15:00,459 --> 00:15:03,295 My gosh, I really enjoyed your performance yesterday. 232 00:15:03,562 --> 00:15:06,631 You're such an incredible singer. 233 00:15:06,932 --> 00:15:10,802 I knew from the get-go that you'd make it. 234 00:15:12,003 --> 00:15:15,841 Gosh, I got so excited when I was watching your performance. 235 00:15:16,374 --> 00:15:18,376 Sir, would you like a photo with her? 236 00:15:18,376 --> 00:15:20,512 - Oh, yes! That'd be great. - Give me your phone. 237 00:15:20,812 --> 00:15:22,714 - Here you go. - Get out of the frame, guys. 238 00:15:22,714 --> 00:15:24,516 - 1, 2, 3. - Go away, guys. 239 00:15:26,718 --> 00:15:28,120 Guys, get out of the frame. 240 00:15:28,120 --> 00:15:30,255 Okay, 1, 2, 3. 241 00:15:33,658 --> 00:15:34,993 Get away. 242 00:15:35,460 --> 00:15:37,329 - 1, 2. - Go, Yoon So Rim! 243 00:15:37,329 --> 00:15:39,231 - You rock! - Go for it! 244 00:15:41,099 --> 00:15:43,869 Thanks for these snacks. I'm not sure if it's okay to accept them. 245 00:15:44,035 --> 00:15:46,872 I just wanted to congratulate you. 246 00:15:46,972 --> 00:15:49,074 You looked so pretty on the show. 247 00:15:49,174 --> 00:15:52,144 Not at all. I saw celebrities there... 248 00:15:52,210 --> 00:15:53,879 and realized how ugly I am. 249 00:15:54,312 --> 00:15:55,313 No. 250 00:15:55,480 --> 00:15:59,584 By the way, do you know Seo Chan Young personally? 251 00:15:59,985 --> 00:16:02,921 Well, we're managed by the same agency. 252 00:16:02,921 --> 00:16:04,556 - Is that all? - What? 253 00:16:04,623 --> 00:16:07,959 He played the guitar for you. 254 00:16:07,993 --> 00:16:09,394 Isn't that very special? 255 00:16:09,528 --> 00:16:12,430 Plus, he must be very busy now with their newest album. 256 00:16:12,764 --> 00:16:14,199 How close are you guys? 257 00:16:15,934 --> 00:16:18,203 Well... It's... 258 00:16:18,336 --> 00:16:20,038 - Yes. - Just a second. 259 00:16:21,740 --> 00:16:23,775 - Se Jeong, go back in first. - Why? 260 00:16:23,942 --> 00:16:25,443 I have to take this call. 261 00:16:25,510 --> 00:16:26,945 - Who is it? - What? 262 00:16:27,045 --> 00:16:29,414 Why are you trying to make me go in? 263 00:16:29,414 --> 00:16:31,283 You can just answer it in front of me. 264 00:16:32,017 --> 00:16:33,385 Is it someone from the agency? 265 00:16:33,518 --> 00:16:35,654 - Seo Chan Young? - It's not like that. 266 00:16:35,687 --> 00:16:37,289 Come on. It must be him. 267 00:16:37,355 --> 00:16:39,191 You wouldn't be so secretive otherwise. 268 00:16:39,925 --> 00:16:41,526 Let me see. Please? 269 00:16:41,560 --> 00:16:43,295 - Show me. - Why are you being like this? 270 00:16:43,862 --> 00:16:45,230 (My dear grandma) 271 00:16:46,498 --> 00:16:48,033 I told you that it's not him. 272 00:16:48,433 --> 00:16:50,635 You should've just shown me. 273 00:16:50,869 --> 00:16:53,605 What couldn't you show me your phone? What a stuck-up. 274 00:16:55,006 --> 00:16:57,008 Hey, it's... What was that all about? 275 00:16:58,710 --> 00:17:00,145 ("Spectacular Surprise on 'Produce 20'") 276 00:17:00,145 --> 00:17:01,313 Gosh, this is amazing. 277 00:17:01,413 --> 00:17:04,182 Mr. Choi, the number of views and comments... 278 00:17:04,182 --> 00:17:06,384 on the clip are double of what other participants received. 279 00:17:06,484 --> 00:17:08,453 It's going viral on social media too. 280 00:17:08,520 --> 00:17:11,489 Chan Young volunteering to be their session musician certainly helped. 281 00:17:11,590 --> 00:17:15,060 The mistake itself ended up being great marketing for us. 282 00:17:15,427 --> 00:17:16,761 They are so lucky. 283 00:17:16,828 --> 00:17:19,197 It's as if someone is laying out a path for them to debut. 284 00:17:19,297 --> 00:17:20,465 Let's move faster... 285 00:17:20,565 --> 00:17:22,133 so that they can debut before the buzz dissipates. 286 00:17:22,300 --> 00:17:23,501 Sure, no problem. 287 00:17:23,568 --> 00:17:25,003 - That's it for today. - Okay. 288 00:17:25,704 --> 00:17:26,771 Oh, Mr. Choi. 289 00:17:26,972 --> 00:17:29,874 The program will be releasing the song as a single this week, 290 00:17:29,941 --> 00:17:31,743 and they want to know who arranged the song. 291 00:17:31,743 --> 00:17:33,745 Shouldn't the credit go to K? 292 00:17:33,812 --> 00:17:35,680 Shall I tell them it's K? 293 00:17:36,014 --> 00:17:40,218 Next time, tell me what's going on between Chan Young and that girl. 294 00:17:49,127 --> 00:17:50,161 Han Gyeol. 295 00:17:50,996 --> 00:17:52,998 Am I your personal chef? 296 00:17:53,131 --> 00:17:54,833 I'm always the one making hangover soup. 297 00:17:54,833 --> 00:17:56,568 - Ma'am. - Ma'am? 298 00:17:56,935 --> 00:17:59,337 Why are you totally fine? 299 00:18:00,739 --> 00:18:03,775 It's because you guys are lightweight. 300 00:18:05,143 --> 00:18:07,279 Gosh, hey. Are you okay? 301 00:18:07,412 --> 00:18:08,813 This is really tasty. 302 00:18:12,917 --> 00:18:15,654 Hey, Jun Seok. I'm with the guys now. 303 00:18:16,388 --> 00:18:18,690 Right, the practice. Okay. Bye. 304 00:18:19,691 --> 00:18:21,459 Jun Seok will be here shortly. Eat quickly and wash up. 305 00:18:21,459 --> 00:18:23,361 I'm handsome even when I don't take a shower. 306 00:18:23,361 --> 00:18:25,030 How can you call yourself a celebrity? 307 00:18:26,031 --> 00:18:27,065 I am a celebrity. 308 00:18:28,433 --> 00:18:29,668 What? Is he already here? 309 00:18:30,669 --> 00:18:32,203 I haven't even washed my face yet. 310 00:18:33,004 --> 00:18:34,973 They need more time to get ready... 311 00:18:35,974 --> 00:18:37,008 I didn't know you'd be here. 312 00:18:37,309 --> 00:18:38,310 - Mr. Choi. - Hello. 313 00:18:38,310 --> 00:18:40,679 This is actually good. I don't have to say it twice. 314 00:18:41,646 --> 00:18:43,315 Have you eaten yet? 315 00:18:43,315 --> 00:18:44,683 ("Clever Arrangement Meets a Fresh Voice") 316 00:18:48,653 --> 00:18:50,555 ("Spectacular Surprise on 'Produce 20'") 317 00:18:51,022 --> 00:18:53,925 So the one who actually arranged the song... 318 00:18:53,992 --> 00:18:56,661 is Han Gyeol, not Chan Young? 319 00:18:56,795 --> 00:19:00,832 Yes. I think they had an argument 30 minutes before the show. 320 00:19:01,032 --> 00:19:03,835 Chan Young ended up listening to Han Gyeol though. 321 00:19:06,171 --> 00:19:07,572 I can't believe Han Gyeol... 322 00:19:07,806 --> 00:19:11,076 was willing to make a song for complete newbies. 323 00:19:11,543 --> 00:19:13,545 It wasn't even discussed in advance. 324 00:19:14,179 --> 00:19:16,014 I know. What's strange is that... 325 00:19:16,114 --> 00:19:18,917 the song arrangement credit was given to Seo Chan Young... 326 00:19:19,017 --> 00:19:20,919 according to the show's production team. 327 00:19:27,025 --> 00:19:28,793 The song So Rim and the guys performed on the show... 328 00:19:28,860 --> 00:19:30,462 will be released as a digital single this week. 329 00:19:30,528 --> 00:19:33,498 The arrangement credit will be given to Chan Young. 330 00:19:34,165 --> 00:19:35,333 What do you mean? 331 00:19:35,567 --> 00:19:38,002 Why would I get the credit for Han Gyeol's work? 332 00:19:38,002 --> 00:19:41,339 If we say that K did it, it'll look as if it was all planned out. 333 00:19:41,606 --> 00:19:43,875 It happened accidentally, and it's been great marketing for them. 334 00:19:44,109 --> 00:19:47,512 Also, having your name in there will help them get more attention. 335 00:19:47,512 --> 00:19:49,080 Your fans will support them too. 336 00:19:49,180 --> 00:19:52,417 Still, I'm not comfortable with that. Don't you agree, Han Gyeol? 337 00:19:52,684 --> 00:19:53,785 I'm okay with it. 338 00:19:54,352 --> 00:19:57,489 It's not like I wanted to get something out of doing it. 339 00:19:57,622 --> 00:20:00,158 Han Gyeol has agreed to it, so we'll move ahead with it. 340 00:20:00,625 --> 00:20:01,760 I don't want the credit. 341 00:20:02,861 --> 00:20:05,530 I didn't do the work. It makes me feel like I'm stealing it. 342 00:20:05,663 --> 00:20:06,931 It'll bother me. 343 00:20:07,766 --> 00:20:08,833 Why? 344 00:20:08,833 --> 00:20:11,636 You admire Han Gyeol, and you can put your name to his song. 345 00:20:11,803 --> 00:20:13,004 Isn't it a good thing? 346 00:20:13,371 --> 00:20:14,472 I beg your pardon? 347 00:20:16,207 --> 00:20:17,809 I was just kidding. 348 00:20:18,109 --> 00:20:21,413 Anyway, be understanding because it'll help So Rim. 349 00:20:21,513 --> 00:20:23,014 It's just an arrangement. 350 00:20:23,081 --> 00:20:24,582 Don't be so sensitive about it. 351 00:20:27,085 --> 00:20:29,154 You're not here to ask my opinion. 352 00:20:29,788 --> 00:20:31,156 You came to notify us. 353 00:20:31,322 --> 00:20:32,624 Do whatever you want. 354 00:20:33,391 --> 00:20:35,393 Chan Young, Chan Young. 355 00:20:36,828 --> 00:20:37,896 Chan Young. 356 00:20:38,963 --> 00:20:40,565 Hey, what's wrong? Where are you going? 357 00:20:40,632 --> 00:20:43,101 - Did you have to say it like that? - No matter how I said it, 358 00:20:43,334 --> 00:20:45,837 he wouldn't have been happy about it. 359 00:20:49,107 --> 00:20:51,443 - Hey, Han Gyeol. - Han Gyeol. 360 00:20:52,210 --> 00:20:53,244 Chan Young. 361 00:20:53,778 --> 00:20:55,480 Don't take what he said to heart. 362 00:20:55,513 --> 00:20:57,682 He's not suggesting it to belittle you. 363 00:20:57,782 --> 00:21:00,318 - You're better than me in many... - I know. 364 00:21:02,654 --> 00:21:04,589 It's easy to use me. I know that. 365 00:21:05,123 --> 00:21:06,357 No more excuses, please. 366 00:21:17,802 --> 00:21:20,271 Mr. Choi always ruins the atmosphere. 367 00:21:20,271 --> 00:21:22,674 Chan Young has a good reason to feel offended. 368 00:21:22,674 --> 00:21:24,876 Mr. Choi is playing around with you two. 369 00:21:24,976 --> 00:21:26,878 Why did you go along with it? 370 00:21:26,878 --> 00:21:29,013 You should be able to say no. 371 00:21:29,214 --> 00:21:31,316 I went along with it because I was really okay with it. 372 00:21:31,983 --> 00:21:33,084 What? 373 00:21:33,418 --> 00:21:34,853 Mr. Choi is right. 374 00:21:35,553 --> 00:21:39,090 We should say Chan Young arranged the song for So Rim's sake. 375 00:21:39,557 --> 00:21:41,226 It'll make people to be interested. 376 00:21:41,226 --> 00:21:45,330 Are you saying you're doing it for So Rim's sake? 377 00:21:47,098 --> 00:21:49,601 - Is that weird? - Yes, very. 378 00:21:49,767 --> 00:21:51,135 I don't know. 379 00:21:52,470 --> 00:21:54,105 Whenever So Rim is involved, 380 00:21:55,173 --> 00:21:57,208 I want to be a good person. 381 00:22:02,413 --> 00:22:03,414 What should we do? 382 00:22:03,414 --> 00:22:05,016 - He's doing it again. - I don't know. 383 00:22:05,016 --> 00:22:06,184 Leave him alone. 384 00:22:07,485 --> 00:22:08,620 What should we do with him? 385 00:22:12,624 --> 00:22:15,193 These days 386 00:22:16,194 --> 00:22:19,464 You look worried 387 00:22:20,431 --> 00:22:25,904 You probably don't know what to do 388 00:22:27,272 --> 00:22:34,245 We used to sing together 389 00:22:39,217 --> 00:22:40,518 Has she closed the store yet? 390 00:22:46,658 --> 00:22:47,759 Hello. 391 00:22:47,759 --> 00:22:49,160 You picked up right away. 392 00:22:49,160 --> 00:22:50,962 You always call around this time. 393 00:22:51,796 --> 00:22:53,531 Were you waiting for my call? 394 00:22:53,731 --> 00:22:55,733 No way. 395 00:22:56,568 --> 00:22:58,636 I just wanted to get it over with. 396 00:22:58,703 --> 00:23:01,272 I'm so happy someone invented the telephone. 397 00:23:01,573 --> 00:23:03,841 I can call you whenever I miss you. 398 00:23:03,908 --> 00:23:06,578 Sound travels the fastest after light, you know. 399 00:23:06,578 --> 00:23:08,379 - That's not true. - Sorry? 400 00:23:08,680 --> 00:23:10,582 There's something that travels faster than sound. 401 00:23:10,615 --> 00:23:13,685 Take combat planes for example. They... 402 00:23:13,685 --> 00:23:16,120 Did you study natural sciences in high school? 403 00:23:16,454 --> 00:23:17,522 Yes. 404 00:23:18,256 --> 00:23:19,624 I see. 405 00:23:20,625 --> 00:23:24,629 I feel like there's a massive barrier between you and me. 406 00:23:25,063 --> 00:23:27,332 It doesn't matter though. 407 00:23:28,466 --> 00:23:30,535 You sound like you've become even stronger. 408 00:23:31,069 --> 00:23:32,904 I realized... 409 00:23:33,371 --> 00:23:37,442 I can't cut away my feelings just because I want to. 410 00:23:38,309 --> 00:23:40,712 So I've decide to nurture them instead. 411 00:23:45,817 --> 00:23:50,021 On that note, if you have time... 412 00:23:51,022 --> 00:23:52,290 What are your plans for this weekend? 413 00:23:53,424 --> 00:23:56,361 I have no plans. 414 00:23:56,794 --> 00:23:57,996 Do you want to meet up with me? 415 00:23:58,830 --> 00:24:00,598 - Why? - No special reason. 416 00:24:02,533 --> 00:24:03,901 I just want to meet you. 417 00:24:07,772 --> 00:24:09,874 Okay. Let's do that. 418 00:24:10,274 --> 00:24:11,676 See you this weekend then. 419 00:24:12,310 --> 00:24:14,879 - Bye. - You hang up first. 420 00:24:14,879 --> 00:24:17,115 - You should hang up first. - You hang up first. 421 00:24:17,815 --> 00:24:18,916 Fine. 422 00:24:30,094 --> 00:24:31,462 Yes! 423 00:24:45,777 --> 00:24:48,312 A special promotion for the 30th anniversary? 424 00:24:49,180 --> 00:24:53,985 Yes. Yoo Na has been Serendi's model for five years now. 425 00:24:54,085 --> 00:24:58,656 This year, we'd like to cast top actors or artists... 426 00:24:58,723 --> 00:25:01,025 for a bigger-scale promotion. 427 00:25:01,025 --> 00:25:03,528 We'll produce promotional gifts and release songs too. 428 00:25:03,995 --> 00:25:07,265 You're going to renew Yoo Na's contract, right? 429 00:25:07,732 --> 00:25:11,269 We haven't come to an agreement yet. 430 00:25:12,437 --> 00:25:14,472 By the way, Mr. Choi, 431 00:25:14,672 --> 00:25:17,809 could we cast Crude Play? 432 00:25:18,042 --> 00:25:21,312 Crude Play keeps being mentioned as a candidate. 433 00:25:21,312 --> 00:25:22,914 I couldn't answer you right now. 434 00:25:22,914 --> 00:25:24,515 What do you say to a collaboration? 435 00:25:25,683 --> 00:25:27,785 Crude Play and you? 436 00:25:28,186 --> 00:25:29,287 Yes. 437 00:25:29,287 --> 00:25:31,389 That could be an option for us. 438 00:25:31,656 --> 00:25:34,358 That could work. That's an idea. 439 00:25:35,660 --> 00:25:40,465 Is collaboration between Crude Play and Yoo Na really possible? 440 00:25:40,565 --> 00:25:42,700 I don't see why not. 441 00:25:43,034 --> 00:25:45,002 But if Yoo Na's contract doesn't get renewed... 442 00:25:45,002 --> 00:25:49,173 and Crude Play just takes her place, it'll look bad. 443 00:25:49,173 --> 00:25:51,409 You're putting me in a difficult position. 444 00:25:51,876 --> 00:25:54,712 The thing is, we're having a talk with another company. 445 00:25:54,912 --> 00:25:56,714 Who Entertainment. 446 00:25:59,183 --> 00:26:01,319 Thank you in advance. 447 00:26:04,589 --> 00:26:06,357 Mr. Choi is here. 448 00:26:09,293 --> 00:26:12,029 You seem busy. I'll get straight to the point. 449 00:26:12,430 --> 00:26:16,534 I heard someone at your company might take Yoo Na's contract. 450 00:26:16,534 --> 00:26:17,902 We're talking about it. 451 00:26:19,437 --> 00:26:21,672 They said they'd cast some of our new singers. 452 00:26:21,672 --> 00:26:22,774 New singers? 453 00:26:24,709 --> 00:26:27,378 Do you mean the ones who participated in "Produce 20"? 454 00:26:27,378 --> 00:26:28,813 Nothing is decided yet. 455 00:26:29,313 --> 00:26:33,284 While we're on the subject, how is your new singer doing? 456 00:26:34,018 --> 00:26:35,119 I mean So Rim. 457 00:26:36,954 --> 00:26:39,157 Why don't you give her to me? 458 00:26:39,423 --> 00:26:42,426 I'm not interested in the other two. I just want the girl. 459 00:26:44,996 --> 00:26:46,831 - What are you... - I'm getting curious. 460 00:26:47,064 --> 00:26:50,835 Han Gyeol and you went out of your way for her. 461 00:26:51,335 --> 00:26:55,473 When you want to know about a girl, you should look at her guys. 462 00:26:56,474 --> 00:26:59,544 What? You even lied about who arranged that song... 463 00:26:59,544 --> 00:27:01,813 to keep Han Gyeol out of this. 464 00:27:01,913 --> 00:27:03,314 Are you disappointed because I already know about this? 465 00:27:03,314 --> 00:27:06,384 It was for the band's sake. 466 00:27:06,384 --> 00:27:07,885 Han Gyeol just went along with it. 467 00:27:07,885 --> 00:27:09,687 Anyway, if you give her to me, 468 00:27:09,687 --> 00:27:12,857 I'll see to it so that Yoo Na's contract gets renewed. 469 00:27:15,626 --> 00:27:18,830 If you can take her, 470 00:27:20,264 --> 00:27:21,532 will you let her debut? 471 00:27:22,667 --> 00:27:24,735 What's the point of asking that? 472 00:27:24,936 --> 00:27:29,207 Considering the situation, you won't be able to let her debut either. 473 00:27:30,441 --> 00:27:33,010 Don't tell me you're considering choosing that girl... 474 00:27:33,678 --> 00:27:35,580 over Yoo Na. 475 00:27:37,114 --> 00:27:38,616 You should be careful with girls. 476 00:27:38,616 --> 00:27:40,685 Yoo Na must be on edge these days. 477 00:27:40,985 --> 00:27:43,387 Imagine she loses her contract she has been keeping for five years. 478 00:27:43,988 --> 00:27:45,590 She'll be very disappointed. 479 00:27:50,461 --> 00:27:51,929 - Grandma. - Yes? 480 00:27:52,396 --> 00:27:55,733 Look. Which is better? 481 00:27:56,701 --> 00:27:57,902 The one before is better. 482 00:27:57,902 --> 00:27:59,470 - The one before? - Yes. 483 00:27:59,470 --> 00:28:01,505 Gosh, what should I wear? 484 00:28:01,505 --> 00:28:03,774 Pink looks best on me, 485 00:28:03,774 --> 00:28:06,177 but Han Gyeol's favorite color is blue. 486 00:28:06,611 --> 00:28:08,512 Should I wear blue? 487 00:28:08,512 --> 00:28:12,383 If I wear his favorite color, wouldn't it make him like me more? 488 00:28:12,383 --> 00:28:14,685 Stop making such a fuss. 489 00:28:14,685 --> 00:28:16,020 What is so great about him? 490 00:28:16,020 --> 00:28:19,023 Fine, he's kind of good-looking and dexterous. 491 00:28:19,023 --> 00:28:22,360 He seems to play the piano very well too. 492 00:28:22,460 --> 00:28:25,196 But is that such a big deal? 493 00:28:25,429 --> 00:28:28,566 Still, I want to look pretty to him. 494 00:28:29,000 --> 00:28:32,803 You look pretty no matter what you wear. Don't worry. 495 00:28:33,537 --> 00:28:35,740 If he doesn't think you look pretty, bring him here. 496 00:28:35,740 --> 00:28:37,842 - I'll teach him a lesson. - What? 497 00:28:38,910 --> 00:28:40,011 What? 498 00:28:40,378 --> 00:28:42,213 What should I wear, really? 499 00:28:42,313 --> 00:28:44,015 Wear that one. 500 00:29:03,200 --> 00:29:05,469 - What should we do? - What? 501 00:29:05,536 --> 00:29:07,672 We have to do something together. 502 00:29:07,939 --> 00:29:09,040 What should we do? 503 00:29:09,874 --> 00:29:12,343 Sorry. I didn't think much about it. 504 00:29:12,944 --> 00:29:16,280 Should we get something to eat? Or should we go to a cafe? 505 00:29:25,089 --> 00:29:26,457 I'm just pulling your leg. 506 00:29:26,624 --> 00:29:29,160 - I want to do something special. - Like what? 507 00:29:29,160 --> 00:29:32,063 I don't want to just eat something or go to a cafe. 508 00:29:32,063 --> 00:29:35,232 We should do something you like to do. 509 00:29:35,733 --> 00:29:37,001 That's what I want to do. 510 00:29:37,601 --> 00:29:38,903 What I like to do? 511 00:29:42,940 --> 00:29:44,275 Where are we going? 512 00:29:45,676 --> 00:29:47,011 We're not going anywhere. 513 00:29:48,112 --> 00:29:49,447 I just wanted to be on the bus. 514 00:29:50,114 --> 00:29:51,582 This bus? 515 00:29:51,983 --> 00:29:53,751 You said we should do what I like to do. 516 00:29:54,318 --> 00:29:57,455 This is what I like to do, listening to people on the bus. 517 00:30:00,491 --> 00:30:03,194 - But there's no one here. - What? 518 00:30:07,898 --> 00:30:10,167 - Is this too boring? - No, I like it. 519 00:30:10,334 --> 00:30:12,370 I do. It's great. 520 00:30:13,771 --> 00:30:16,040 What do you do after listening to people's voices? 521 00:30:16,640 --> 00:30:18,409 If I find a tone I like, 522 00:30:18,642 --> 00:30:20,244 I'd make a song that goes well with it. 523 00:30:20,344 --> 00:30:21,445 I see. 524 00:30:21,612 --> 00:30:23,347 Since I only compose for Crude Play, 525 00:30:23,414 --> 00:30:25,449 I got used to Si Hyun's singing. 526 00:30:25,516 --> 00:30:27,485 It was hard to think in diverse directions. 527 00:30:27,818 --> 00:30:29,687 So I give myself a diversion sometimes. 528 00:30:29,754 --> 00:30:32,890 Tell me if you find a voice you like. 529 00:30:33,357 --> 00:30:34,392 I will. 530 00:31:06,190 --> 00:31:07,258 What are you doing? 531 00:31:07,691 --> 00:31:09,293 What? It's nothing. 532 00:31:09,293 --> 00:31:11,362 - What is this? - I just... 533 00:31:11,962 --> 00:31:13,197 You can continue. 534 00:31:14,165 --> 00:31:16,600 Continue what? What could it be? 535 00:31:17,468 --> 00:31:18,502 Do you mean this? 536 00:31:21,138 --> 00:31:22,139 Was it this? 537 00:31:24,542 --> 00:31:25,609 Here I go. 538 00:31:44,562 --> 00:31:46,163 We'll take the next question. 539 00:31:46,263 --> 00:31:48,833 Yes, Cheonan Sports' Yeo Si Woon. 540 00:31:49,133 --> 00:31:52,970 You were able to be placed as number one on the chart once again. 541 00:31:52,970 --> 00:31:53,971 How does it feel? 542 00:31:53,971 --> 00:31:57,908 You're always in first place. Do you get sick of it at all? 543 00:31:58,075 --> 00:32:00,277 I thought we would too. 544 00:32:00,811 --> 00:32:03,581 However, we're always thankful and happy... 545 00:32:03,614 --> 00:32:05,983 that people love our music. 546 00:32:06,117 --> 00:32:07,751 Next question? 547 00:32:07,918 --> 00:32:11,021 S Star Days, Choi Gyu Sung. 548 00:32:11,288 --> 00:32:12,523 I'm Choi Gyu Sung. 549 00:32:12,790 --> 00:32:14,291 It's about your album. 550 00:32:14,391 --> 00:32:17,995 Did you record all the instruments yourselves? 551 00:32:20,564 --> 00:32:22,199 - Pardon? - You know, 552 00:32:22,399 --> 00:32:24,201 you have a really tight schedule. 553 00:32:24,268 --> 00:32:27,838 I'm just curious where you get the time... 554 00:32:28,172 --> 00:32:29,273 to play so perfectly. 555 00:32:29,807 --> 00:32:31,142 That's true. 556 00:32:31,609 --> 00:32:34,678 We know what the public expects from us. 557 00:32:34,678 --> 00:32:36,981 We're always trying our best. 558 00:32:37,915 --> 00:32:40,951 Si Hyun, you're so good at answering questions. 559 00:32:41,051 --> 00:32:42,786 You were able to dodge the question. 560 00:32:43,621 --> 00:32:47,625 What I want to hear is yes. That's all. 561 00:32:47,925 --> 00:32:48,993 Yes. 562 00:32:49,293 --> 00:32:51,962 We play and record everything ourselves. 563 00:32:52,596 --> 00:32:54,698 It's such a given question. 564 00:32:54,798 --> 00:32:56,300 We were just stunned... 565 00:32:56,367 --> 00:32:58,469 because we didn't know what you meant. Am I right? 566 00:33:00,671 --> 00:33:02,840 You are a talented band. 567 00:33:03,240 --> 00:33:07,845 Many people will continue to keep an eye on Crude Play's future moves. 568 00:33:07,878 --> 00:33:09,013 Yes, thank you. 569 00:33:09,980 --> 00:33:13,484 Thank you for your interest and love, Choi Gyu Sung. 570 00:33:13,918 --> 00:33:15,753 I'll take the next question. 571 00:33:21,926 --> 00:33:23,794 - Is it good? - Pardon? 572 00:33:24,094 --> 00:33:25,563 You're really enjoying it today. 573 00:33:25,596 --> 00:33:28,332 I didn't get to have my afternoon snack today. 574 00:33:28,365 --> 00:33:29,934 Do you always have snacks? 575 00:33:29,934 --> 00:33:31,769 Yes. It takes hours... 576 00:33:31,902 --> 00:33:34,538 after a meal for the next. 577 00:33:34,605 --> 00:33:35,806 I get hungry. 578 00:33:37,308 --> 00:33:39,577 Hey, it's Crude Play. 579 00:33:40,211 --> 00:33:41,979 (His low voice steals women's hearts.) 580 00:33:44,648 --> 00:33:46,784 Chan Young is so cool. 581 00:33:49,186 --> 00:33:51,188 Why does my back hurt all of a sudden? 582 00:33:51,255 --> 00:33:53,224 Hey. I can't see. 583 00:33:55,292 --> 00:33:56,994 I need to stretch. 584 00:33:56,994 --> 00:33:59,063 Move, I can't see. 585 00:33:59,597 --> 00:34:01,799 (He dominates the stage with his bass.) 586 00:34:04,134 --> 00:34:07,271 You see him every day. Why do you want to watch him so much? 587 00:34:07,338 --> 00:34:10,541 I'm still a fan. I liked him since they debuted. 588 00:34:10,841 --> 00:34:12,910 That's because you don't know the real side of him. 589 00:34:13,043 --> 00:34:14,545 If you knew, 590 00:34:15,112 --> 00:34:16,814 you'd lose interest. 591 00:34:17,114 --> 00:34:18,182 Why is that? 592 00:34:19,250 --> 00:34:21,385 We named the band that way because we were lousy. 593 00:34:21,685 --> 00:34:22,686 Hey! 594 00:34:22,886 --> 00:34:25,522 We just put together simple words from the dictionary. 595 00:34:26,023 --> 00:34:27,291 Crude, play. 596 00:34:27,725 --> 00:34:29,059 All we did was just have fun. 597 00:34:29,593 --> 00:34:32,963 We're telling everyone with the name that we're lousy. 598 00:34:34,365 --> 00:34:36,533 - I never heard of it. - What? 599 00:34:36,934 --> 00:34:39,937 Stories about you when you were part of Crude Play. 600 00:34:42,339 --> 00:34:45,442 I wish I could see the Crude Play you were part of. 601 00:34:48,145 --> 00:34:49,680 There's Chan Young now. 602 00:34:49,713 --> 00:34:52,182 Of course you should play with Chan Young too. 603 00:34:52,182 --> 00:34:53,417 Two bass guitars. 604 00:34:55,953 --> 00:34:57,021 I'm not sure. 605 00:34:58,188 --> 00:34:59,556 Will that day ever come? 606 00:35:06,597 --> 00:35:08,999 The weather is nice today, right? 607 00:35:09,199 --> 00:35:10,234 You're right. 608 00:35:11,468 --> 00:35:13,671 - Sorry. - Hey... 609 00:35:16,507 --> 00:35:18,909 You should be careful! 610 00:35:19,910 --> 00:35:21,178 My goodness, that man. 611 00:35:23,147 --> 00:35:24,248 Are you okay? 612 00:35:25,115 --> 00:35:26,684 I'm fine. 613 00:35:27,551 --> 00:35:28,919 Be careful. 614 00:35:30,020 --> 00:35:31,422 So Rim, your shoelace's undone. 615 00:35:32,256 --> 00:35:33,424 Oh, you're right. 616 00:35:36,427 --> 00:35:37,995 When you tie it, 617 00:35:38,495 --> 00:35:40,664 do a double knot so that it doesn't get undone so often. 618 00:35:43,434 --> 00:35:44,468 Like this. 619 00:35:56,146 --> 00:35:57,414 My goodness! 620 00:36:01,285 --> 00:36:02,486 What do I do? 621 00:36:05,589 --> 00:36:07,925 Gosh. I better get going. 622 00:36:08,058 --> 00:36:10,761 Hey, Yoon So Rim! Yoon So Rim! 623 00:36:23,807 --> 00:36:27,878 Your mother was upset that we were meeting without her. 624 00:36:29,246 --> 00:36:31,248 I saw her last week too. 625 00:36:31,382 --> 00:36:34,385 It's so hard to go on a date with you alone. 626 00:36:34,518 --> 00:36:36,720 Hyun Joo and Jae Sun are always looking for a chance too. 627 00:36:37,821 --> 00:36:41,058 Right. Jin Hyuk is coming later. 628 00:36:41,892 --> 00:36:43,293 Mr. Choi? 629 00:36:43,360 --> 00:36:46,163 He's doing a good job with raising Sole Music. 630 00:36:46,163 --> 00:36:49,199 It'd be a good idea to eat with him to encourage him. 631 00:36:49,199 --> 00:36:52,503 That was only possible because of Who Entertainment. 632 00:36:52,736 --> 00:36:53,837 Also, 633 00:36:53,837 --> 00:36:56,140 you shouldn't be too nice to people. 634 00:36:56,140 --> 00:36:57,875 They will confuse their titles. 635 00:36:57,875 --> 00:37:01,278 Don't order your staff like dolls. 636 00:37:01,311 --> 00:37:03,080 You need to learn how to handle them. 637 00:37:03,614 --> 00:37:05,115 What controls the dolls... 638 00:37:05,182 --> 00:37:07,418 are very thin threads. 639 00:37:08,152 --> 00:37:11,488 If you're too rough, they're bound to break off. 640 00:37:14,591 --> 00:37:16,760 - It's been so long, sir. - Welcome. 641 00:37:16,894 --> 00:37:17,995 Take a seat. 642 00:37:24,935 --> 00:37:28,672 I have high expectations of you, Mr. Choi. 643 00:37:32,276 --> 00:37:35,612 I believe having an eye for people is a talent. 644 00:37:36,346 --> 00:37:40,050 It's the hardest to do, and easy to miss. 645 00:37:40,117 --> 00:37:44,922 An agency starts and ends with people after all. 646 00:37:45,289 --> 00:37:46,957 They're also the dream. 647 00:37:48,325 --> 00:37:49,793 You're absolutely right, sir. 648 00:37:49,960 --> 00:37:52,763 That's why I would like to debut... 649 00:37:53,964 --> 00:37:55,499 a new group to plan our future. 650 00:37:55,566 --> 00:37:56,767 A new group? 651 00:37:57,100 --> 00:38:00,370 Is this the first since Crude Play? 652 00:38:00,737 --> 00:38:04,808 Yes. Thanks to the chance Ms. Yoo gave us on BTBC, 653 00:38:04,875 --> 00:38:07,377 the public has started to recognize this group. 654 00:38:10,781 --> 00:38:14,218 Do you think they're fine too? 655 00:38:17,421 --> 00:38:20,757 Yes. They have an easy-to-approach image, 656 00:38:20,757 --> 00:38:22,292 and the vocal is great. 657 00:38:22,359 --> 00:38:26,263 I'm sure the public will react if they were to be released. 658 00:38:27,064 --> 00:38:30,133 - Sir, allow me to pour you a drink. - Sure. 659 00:38:42,079 --> 00:38:43,313 Did you rent this whole place again? 660 00:38:44,248 --> 00:38:46,450 I needed a place to talk to you quietly. 661 00:38:48,752 --> 00:38:51,021 It's not about something personal, 662 00:38:51,889 --> 00:38:53,357 so don't get sensitive. 663 00:38:54,024 --> 00:38:57,194 I want to do a collaboration with Crude Play. 664 00:38:57,961 --> 00:38:58,962 What? 665 00:38:59,062 --> 00:39:02,032 I know you make all of their songs, 666 00:39:02,332 --> 00:39:04,601 so I should discuss it with you first. 667 00:39:05,068 --> 00:39:07,037 I know there are issues between us, 668 00:39:07,104 --> 00:39:10,607 but we're in the same agency. It's a win-win for both sides. 669 00:39:10,607 --> 00:39:11,842 I'll decline. 670 00:39:13,277 --> 00:39:15,045 - What? - I don't plan on... 671 00:39:15,045 --> 00:39:18,415 getting in the way if you want to collaborate with Crude Play. 672 00:39:18,749 --> 00:39:21,752 However, I won't be able to write a song for it. 673 00:39:23,020 --> 00:39:24,254 You said you liked it. 674 00:39:25,556 --> 00:39:26,657 You liked my voice. 675 00:39:27,491 --> 00:39:29,459 You loved the way I sang. 676 00:39:29,793 --> 00:39:31,762 Didn't you say that as a composer? 677 00:39:32,696 --> 00:39:34,164 Yes, I did. 678 00:39:34,798 --> 00:39:36,533 But it's different now. 679 00:39:37,968 --> 00:39:39,636 You're so mean. 680 00:39:41,038 --> 00:39:43,140 Must you stomp me like this? 681 00:39:44,041 --> 00:39:45,776 Is it because my voice was damaged? 682 00:39:45,876 --> 00:39:48,645 - That's why you won't give a song. - It's not like that. 683 00:39:48,745 --> 00:39:51,181 Then What? What is it? 684 00:39:59,289 --> 00:40:01,592 I only want one woman... 685 00:40:02,292 --> 00:40:04,161 to sing my song. 686 00:40:05,762 --> 00:40:07,197 I don't have the time to think about a song for someone else. 687 00:40:07,664 --> 00:40:08,765 I'm sorry. 688 00:40:10,167 --> 00:40:11,301 Who is it? 689 00:40:12,569 --> 00:40:13,737 That girl. 690 00:40:14,037 --> 00:40:16,440 I don't think I have to tell you who she is. 691 00:40:31,254 --> 00:40:33,423 You keep disappointing me, Mr. Choi. 692 00:40:34,558 --> 00:40:36,960 I didn't know you'd use such a low trick. 693 00:40:37,928 --> 00:40:41,264 Did you think that would catch me off guard? 694 00:40:41,965 --> 00:40:43,300 I'm not sure what you mean. 695 00:40:43,567 --> 00:40:45,902 What good would come out of it for me? 696 00:40:45,902 --> 00:40:49,039 You mentioned it to the chairman without my approval. 697 00:40:49,439 --> 00:40:51,074 How much influence do you think it'll have? 698 00:40:51,074 --> 00:40:55,212 When I took charge of the label, he guaranteed me only one thing. 699 00:40:56,213 --> 00:40:59,182 Being able to choose and scout my artists. Do you know why? 700 00:41:00,050 --> 00:41:02,586 It was to make sure that I could scout hidden gems... 701 00:41:02,586 --> 00:41:04,888 whom we can easily lose in midst of an unnecessary process like this. 702 00:41:05,489 --> 00:41:09,993 But I've been making sure to always report to you first... 703 00:41:11,495 --> 00:41:15,499 because I wanted to be nice to you, the chairman's beloved daughter. 704 00:41:17,768 --> 00:41:18,902 Is that so? 705 00:41:20,437 --> 00:41:23,640 Then I shall stop being an unnecessary decision-maker... 706 00:41:23,707 --> 00:41:26,810 and get involved properly in producing the new group. 707 00:41:28,311 --> 00:41:32,349 Mayvey will be the main model for the commercial. 708 00:41:32,983 --> 00:41:35,419 We'll be extending the contract for the new season, 709 00:41:35,419 --> 00:41:38,889 and I'll recommend your new group including Yoon So Rim for that. 710 00:41:39,456 --> 00:41:40,557 You don't need to... 711 00:41:40,557 --> 00:41:43,794 What are you talking about? I'm giving you a golden chance. 712 00:41:44,361 --> 00:41:45,996 You won't say no, right? 713 00:41:46,763 --> 00:41:50,467 Well, the one who will lose the commercial will be hurt. 714 00:41:51,068 --> 00:41:54,538 A woman getting hurt isn't a big deal. For you, that is. 715 00:42:16,860 --> 00:42:18,061 My goodness! 716 00:42:22,799 --> 00:42:24,267 Why did I do that? 717 00:42:25,001 --> 00:42:26,536 Why on earth did I do that? 718 00:42:26,803 --> 00:42:29,973 I must've been out of my mind. Goodness. 719 00:42:30,140 --> 00:42:32,075 What is the matter with you? 720 00:42:32,075 --> 00:42:34,444 Grandma, I must be crazy. 721 00:42:34,444 --> 00:42:36,446 - What should I do? - Are you not going to come in? 722 00:42:37,781 --> 00:42:38,915 Come in. 723 00:42:47,257 --> 00:42:48,892 ("Waiting for You") 724 00:43:08,445 --> 00:43:11,081 ("Waiting for You") 725 00:43:49,052 --> 00:43:51,888 Did you guys do your homework? Coming up with a name for your band. 726 00:43:52,088 --> 00:43:53,456 Yes, of course. 727 00:43:53,757 --> 00:43:54,858 What is it? 728 00:43:55,725 --> 00:43:56,860 Here it is. 729 00:43:57,160 --> 00:43:58,495 "Mush and Co"? 730 00:43:58,895 --> 00:44:01,331 It doesn't sound bad. What does it mean? 731 00:44:01,464 --> 00:44:05,368 There are three of us, so we wanted the name to be a combination... 732 00:44:05,368 --> 00:44:07,103 of things that represent each of us. 733 00:44:07,270 --> 00:44:09,873 So Rim's hair looks like mushroom. That's where "Mush" comes from. 734 00:44:09,873 --> 00:44:12,175 - I'm "rice". - Why is that? 735 00:44:12,242 --> 00:44:14,644 You can probably tell by looking at me. I love rice. 736 00:44:14,644 --> 00:44:17,480 - Koreans must eat rice. - What about you, Jin Woo? 737 00:44:17,480 --> 00:44:20,150 I'm the rich and handsome guy of the group. 738 00:44:20,517 --> 00:44:21,585 All right. 739 00:44:21,885 --> 00:44:24,487 So far, I'm following. But how did you come up with the final name? 740 00:44:24,487 --> 00:44:26,590 We thought that "Mush, Rice," 741 00:44:26,590 --> 00:44:30,527 "and Rich and Handsome Guy" would be too long, so we picked one. 742 00:44:30,560 --> 00:44:33,163 So you were picked because you're the only girl in the group? 743 00:44:33,163 --> 00:44:34,998 No. Rock-paper-scissors! 744 00:44:35,699 --> 00:44:37,100 I won like this. 745 00:44:38,835 --> 00:44:41,271 Guys, this isn't a joke. 746 00:44:41,404 --> 00:44:44,241 I like it. It sounds like you guys put no thoughts into it. 747 00:44:44,441 --> 00:44:45,775 That's your concept too. 748 00:44:45,775 --> 00:44:48,345 Clueless newbies on stage. 749 00:44:51,047 --> 00:44:52,182 That's it for today. 750 00:44:52,582 --> 00:44:53,984 Could you check if we can use the name? 751 00:44:53,984 --> 00:44:55,352 - Sure, no problem. - Practice hard. 752 00:44:55,752 --> 00:44:58,021 - Goodbye. - Thank you. 753 00:44:59,155 --> 00:45:01,892 - Nice. - Hey, we're Mush and Co now. 754 00:45:02,726 --> 00:45:06,329 Mr. Choi, the article announcing their debut will come out this week. 755 00:45:06,396 --> 00:45:08,231 Don't we have to tell them? 756 00:45:08,565 --> 00:45:10,600 I like surprising people. 757 00:45:10,800 --> 00:45:12,636 It'll be no fun if we tell them in advance. 758 00:45:13,169 --> 00:45:15,038 It'll finally hit them when they read the article. 759 00:45:15,105 --> 00:45:17,374 I guess Chan Young will read it abroad. 760 00:45:20,443 --> 00:45:21,778 Chan Young... 761 00:45:22,846 --> 00:45:26,082 He'll read it if he sees it. 762 00:45:28,485 --> 00:45:32,088 When I laid myself down in a bathtub 763 00:45:32,188 --> 00:45:36,293 A little snail 764 00:45:37,627 --> 00:45:40,130 You admire Han Gyeol, and you can put your name to his song. 765 00:45:40,630 --> 00:45:41,831 Isn't it a good thing? 766 00:45:42,599 --> 00:45:45,869 And whispered to me 767 00:45:45,969 --> 00:45:51,174 One day 768 00:45:51,174 --> 00:45:53,843 In a distant future 769 00:45:53,843 --> 00:45:55,045 Hi, Chan Young. 770 00:45:55,745 --> 00:45:56,880 You answered so quickly. 771 00:45:57,948 --> 00:46:00,183 I'm happy to get a call from you. It's been a while. 772 00:46:00,183 --> 00:46:02,485 Sorry, I've been a little busy. 773 00:46:03,553 --> 00:46:05,422 I didn't mean to make you feel bad. 774 00:46:05,989 --> 00:46:07,791 Did you finish everything for today? 775 00:46:07,791 --> 00:46:11,161 Yes. I'll be doing a photo shoot abroad for the next few days. 776 00:46:11,428 --> 00:46:13,096 That's why I'm done a bit early today. 777 00:46:13,096 --> 00:46:14,898 We're on our way back to the agency now. 778 00:46:14,965 --> 00:46:17,334 Really? I'm still practicing here too. 779 00:46:17,701 --> 00:46:18,902 Until this late? 780 00:46:27,043 --> 00:46:30,080 I've never been to an empty auditorium before. 781 00:46:30,580 --> 00:46:32,082 - Seriously? - Yes. 782 00:46:32,916 --> 00:46:35,518 I feel as if we've rented this entire space. It feels nice. 783 00:46:35,885 --> 00:46:37,120 It's so quiet too. 784 00:46:37,721 --> 00:46:42,525 For some reason, empty spaces... 785 00:46:42,659 --> 00:46:44,961 always feel quieter than they actually are. 786 00:46:48,965 --> 00:46:50,133 Why? 787 00:46:51,468 --> 00:46:52,635 Am I wrong? 788 00:46:54,104 --> 00:46:57,273 Is it because I'm so used to being cheered for? 789 00:46:59,976 --> 00:47:02,579 - There's something odd. - What is it? 790 00:47:02,679 --> 00:47:06,549 I don't feel scared at all when I'm alone here. 791 00:47:07,117 --> 00:47:10,954 Why do I feel so scared and lonely when it's filled with people? 792 00:47:14,791 --> 00:47:19,429 We realize that we're alone when we're among people. 793 00:47:22,599 --> 00:47:24,567 When you feel that no one... 794 00:47:26,036 --> 00:47:28,605 among all those people is on your side, 795 00:47:29,973 --> 00:47:33,743 loneliness can surge up, and it's more terrifying than anything else. 796 00:47:34,277 --> 00:47:35,478 And I know it too. 797 00:47:36,312 --> 00:47:39,916 The fear of performing alone on stage. 798 00:47:40,150 --> 00:47:44,354 Well, the members of Crude Play are always with you. 799 00:47:47,323 --> 00:47:49,526 You want us to debut as Crude Play without Han Gyeol? 800 00:47:49,626 --> 00:47:52,462 We can't do that. I absolutely cannot do that. 801 00:48:19,422 --> 00:48:21,391 A stand-in will always be just a stand-in. 802 00:48:22,525 --> 00:48:24,894 That's why I've always wanted my own band. 803 00:48:25,862 --> 00:48:29,265 I wanted to find where I can belong. 804 00:48:30,633 --> 00:48:33,002 Hence, I needed someone who trusts me. 805 00:48:36,473 --> 00:48:37,841 I think I can do it with you. 806 00:48:39,676 --> 00:48:41,044 Someone whom I can trust. 807 00:48:41,878 --> 00:48:44,848 Someone who believes in my music. 808 00:49:31,227 --> 00:49:33,596 - In Ho, hi. - Hi. 809 00:49:33,596 --> 00:49:36,099 You're amazing. 810 00:49:36,132 --> 00:49:37,834 Oh, it's getting late. 811 00:49:37,901 --> 00:49:39,502 - Are you here to practice? - Yes. 812 00:49:39,569 --> 00:49:42,772 Soo Yeon said I shouldn't be late. I'll get in trouble. 813 00:49:44,140 --> 00:49:46,876 - Hey, take it easy. - Okay. 814 00:49:46,943 --> 00:49:50,146 You're such a hard worker, practicing until this hour. 815 00:49:50,146 --> 00:49:53,550 I wasn't practicing. I was just having fun. 816 00:49:53,750 --> 00:49:55,718 It was just for fun. 817 00:49:55,885 --> 00:49:58,621 - You play for fun too, right? - Sorry? 818 00:49:58,821 --> 00:50:01,791 Don't you ever play drums just for fun? 819 00:50:02,692 --> 00:50:05,828 - Kyu Sun. - Hello everyone. 820 00:50:06,162 --> 00:50:08,198 I'll get going then. 821 00:50:12,235 --> 00:50:13,636 What's with him? 822 00:50:14,137 --> 00:50:15,171 Sorry? 823 00:50:15,972 --> 00:50:18,575 He didn't want to bother us. 824 00:50:25,648 --> 00:50:27,550 You are a talented band. 825 00:50:27,917 --> 00:50:32,021 Many people will continue to keep an eye on Crude Play's future moves. 826 00:50:36,793 --> 00:50:38,828 Are you okay? You've been making a lot of mistakes today. 827 00:50:38,828 --> 00:50:40,496 Let's stop doing this. 828 00:50:41,698 --> 00:50:43,366 What? Why? 829 00:50:43,399 --> 00:50:45,268 I think it's time to stop. 830 00:50:45,535 --> 00:50:47,570 We never get any good comments anyway. 831 00:50:47,670 --> 00:50:50,073 We're not doing this to get good comments. 832 00:50:50,073 --> 00:50:51,474 It was kind of liberating to read all the criticism. 833 00:50:51,474 --> 00:50:53,443 That's at least really meant for us. 834 00:50:53,443 --> 00:50:56,045 That's not a good enough reason to go on. 835 00:50:56,112 --> 00:50:58,147 What if people find out we don't play our songs ourselves? 836 00:50:58,381 --> 00:51:00,650 We shouldn't risk ruining Crude Play's name... 837 00:51:00,783 --> 00:51:02,185 just to hear people's opinions on our playing. 838 00:51:03,152 --> 00:51:04,420 Who would that be for? 839 00:51:05,321 --> 00:51:06,456 It's... 840 00:51:07,123 --> 00:51:09,259 Si Hyun, don't you agree with me? 841 00:51:09,659 --> 00:51:10,827 Don't you? 842 00:51:14,030 --> 00:51:15,265 In Ho is right. 843 00:51:16,266 --> 00:51:17,934 I think we should stop. 844 00:51:21,638 --> 00:51:25,475 Still, shouldn't we at least finish this song? 845 00:51:25,942 --> 00:51:27,243 It's our new song. 846 00:51:28,745 --> 00:51:29,946 Let's do it one last time. 847 00:51:31,014 --> 00:51:32,015 Okay? 848 00:51:38,788 --> 00:51:42,392 1, 2, 3, 4. 849 00:51:46,496 --> 00:51:49,732 Gosh, why does she have to say something so mean? 850 00:51:51,067 --> 00:51:52,869 Dododo0818? 851 00:51:52,869 --> 00:51:54,137 (It's a waste of data. Stop uploading these.) 852 00:51:54,370 --> 00:51:57,340 You should know better than to leave a comment like that. 853 00:52:00,176 --> 00:52:02,845 You have talent for writing hateful comments. 854 00:52:02,845 --> 00:52:05,148 It's not what it looks like. 855 00:52:08,217 --> 00:52:10,086 We're deleting our account. 856 00:52:10,520 --> 00:52:12,922 You won't be able to leave any mean comments anymore. 857 00:52:13,156 --> 00:52:16,359 Do you expect me to play along with that joke? 858 00:52:16,392 --> 00:52:17,994 Can't you? 859 00:52:18,528 --> 00:52:20,096 I'm not in a very good mood today. 860 00:52:20,263 --> 00:52:22,799 Did something happen? 861 00:52:23,633 --> 00:52:24,934 I just feel so humiliated. 862 00:52:26,235 --> 00:52:29,672 Someone asked us if we're real, 863 00:52:30,473 --> 00:52:32,141 and I couldn't say anything. 864 00:52:34,243 --> 00:52:35,778 It's all fake. 865 00:52:36,913 --> 00:52:38,181 Except for our appearances. 866 00:52:42,118 --> 00:52:43,619 I've never done it. 867 00:52:45,922 --> 00:52:49,726 I've never said anything bad about you guys. 868 00:52:54,263 --> 00:52:55,331 I know. 869 00:52:55,798 --> 00:53:00,370 I also know that all the good comments were written by you. 870 00:53:01,637 --> 00:53:02,739 What? 871 00:53:03,840 --> 00:53:06,642 I remember your e-mail address. 872 00:53:06,876 --> 00:53:09,078 It's the same as mine except one letter. 873 00:53:09,245 --> 00:53:11,414 Mine is ysh0303, 874 00:53:11,614 --> 00:53:13,716 and yours is ysy0303. 875 00:53:35,872 --> 00:53:37,673 Can't you just stay there? 876 00:53:38,441 --> 00:53:39,742 I'll come to you. 877 00:53:40,042 --> 00:53:41,844 I'll come to you as fast as I can. 878 00:53:42,345 --> 00:53:45,214 Can't you just stay there? 879 00:53:51,387 --> 00:53:53,656 ("Waiting for You") 880 00:53:58,227 --> 00:53:59,896 How should I give it to her? 881 00:54:04,934 --> 00:54:06,269 Search "Mush and Co" now. 882 00:54:07,403 --> 00:54:08,671 It's upsetting. 883 00:54:14,544 --> 00:54:15,778 Search "Mush and Co" now. 884 00:54:18,614 --> 00:54:21,184 ("Sole Music to Launch a Band Called Mush and Co") 885 00:54:23,319 --> 00:54:25,655 ("Produced by a Top Artist") 886 00:54:28,658 --> 00:54:30,960 ("Mush and CO to Make a Fast Debut") 887 00:54:33,129 --> 00:54:34,797 This is us, 888 00:54:34,897 --> 00:54:36,566 - isn't it? - Unbelievable. 889 00:54:36,833 --> 00:54:38,568 I should call Mom right now. 890 00:54:38,601 --> 00:54:40,369 Is this article about you? 891 00:54:40,403 --> 00:54:42,805 - Are you debuting? - It seems so. 892 00:54:43,172 --> 00:54:45,875 - Are you real celebrities now? - It's unbelievable. 893 00:54:46,542 --> 00:54:48,177 You guys are amazing. 894 00:54:48,444 --> 00:54:50,246 - Congratulations. - That's amazing. 895 00:54:56,085 --> 00:54:57,253 What are you thinking? 896 00:54:57,353 --> 00:55:00,490 What do you mean? I'm thinking about money. 897 00:55:00,690 --> 00:55:01,691 So Rim... 898 00:55:02,425 --> 00:55:03,926 Do you want to ruin the new guys? 899 00:55:03,993 --> 00:55:06,329 I always put business first. 900 00:55:06,562 --> 00:55:09,232 You shouldn't rush it like this. 901 00:55:09,265 --> 00:55:11,367 I know you love to market your artists as geniuses, 902 00:55:11,467 --> 00:55:13,069 but this talk about a fast debut and everything... 903 00:55:13,135 --> 00:55:15,338 will only raise people's expectations. 904 00:55:15,371 --> 00:55:17,073 Then they'll have to go beyond their expectations. 905 00:55:17,273 --> 00:55:18,741 It's easy to say that. 906 00:55:18,875 --> 00:55:20,943 - How are they going to do that? - I'm not sure. 907 00:55:21,043 --> 00:55:23,579 Maybe they'll need a song written by a genius. 908 00:55:35,424 --> 00:55:38,261 ("Mayvey and Mush and Co Become Models for Serendi") 909 00:55:45,968 --> 00:55:48,137 ("Mush and Co Becomes Serendi's New Model") 910 00:55:54,844 --> 00:55:56,712 ("Waiting for You") 911 00:56:11,827 --> 00:56:12,895 So Rim. 912 00:56:15,464 --> 00:56:16,966 I'm debuting. 913 00:56:17,934 --> 00:56:19,502 I know. I read about it. 914 00:56:20,736 --> 00:56:22,038 Congratulations. 915 00:56:22,672 --> 00:56:24,840 - Will it be all right? - What do you mean? 916 00:56:25,341 --> 00:56:27,643 Our single will cost 12 dollars. 917 00:56:27,643 --> 00:56:29,845 It has the same price as 1kg of mushrooms. 918 00:56:30,413 --> 00:56:33,015 I'm not sure I'll be able to sing a song... 919 00:56:33,149 --> 00:56:35,017 that's worth that much. 920 00:56:36,719 --> 00:56:38,020 You can do it. 921 00:56:41,157 --> 00:56:43,259 I can make it happen. 922 00:56:44,994 --> 00:56:46,862 Let me write your debut song. 923 00:56:47,196 --> 00:56:48,998 The song is already ready. 924 00:56:53,469 --> 00:56:54,637 Give it a go. 925 00:56:55,338 --> 00:56:56,439 I'm confident. 926 00:56:56,472 --> 00:56:59,575 I wrote it for you. Will you listen to it? 927 00:57:06,849 --> 00:57:09,151 ("Waiting for You") 928 00:57:12,054 --> 00:57:13,389 If you decide to be with me, 929 00:57:14,223 --> 00:57:17,560 I'll never leave you alone. 930 00:57:18,060 --> 00:57:19,595 I think you can do this. 931 00:57:20,396 --> 00:57:21,831 I trust you, 932 00:57:21,998 --> 00:57:25,134 and you trust my music. 933 00:57:30,272 --> 00:57:31,474 I can't. 934 00:57:32,675 --> 00:57:33,643 What? 935 00:57:33,643 --> 00:57:36,078 I already promised Chan Young. 936 00:57:36,445 --> 00:57:39,715 I'll be working with him for the next three years. 937 00:57:41,851 --> 00:57:43,819 I promised him I'd do my best... 938 00:57:44,253 --> 00:57:46,889 and go to him whenever he calls me. 939 00:57:48,157 --> 00:57:51,027 So I can't listen to this song. 940 00:57:52,328 --> 00:57:54,430 Don't be silly. 941 00:57:54,797 --> 00:57:56,699 You didn't sign any contract or anything. 942 00:57:56,766 --> 00:57:59,268 It's just something you said, isn't it? 943 00:57:59,268 --> 00:58:02,738 Still, Chan Young meant it. 944 00:58:03,639 --> 00:58:05,641 I can't break my promise. 945 00:58:16,252 --> 00:58:17,787 There's no bassist this time too. 946 00:58:18,120 --> 00:58:19,321 It's so annoying. 947 00:58:19,722 --> 00:58:23,559 Are you not even able to play the bass part? 948 00:58:23,826 --> 00:58:25,628 Don't ruin the original song. 949 00:58:27,563 --> 00:58:30,566 - Thank you, Kyu Sun. - You're welcome. 950 00:58:30,633 --> 00:58:32,968 - Aren't you late? - Me? 951 00:58:34,737 --> 00:58:36,872 It's okay. I can be a little late. 952 00:58:36,872 --> 00:58:37,973 I see. 953 00:58:37,973 --> 00:58:40,776 Everyone at school is fussing about your debut. 954 00:58:40,843 --> 00:58:43,813 I can never seem to talk to you. I'm so sad. 955 00:58:44,213 --> 00:58:47,717 Oh, I see. You're sad about it. 956 00:58:55,825 --> 00:58:57,827 Kyu Sun, do you want to go out with me? 957 00:58:59,862 --> 00:59:01,263 - What? - Go out with me. 958 00:59:01,797 --> 00:59:02,998 Why me? 959 00:59:02,998 --> 00:59:04,467 What are you talking about? 960 00:59:04,467 --> 00:59:06,836 Why do you think? Because I like you. 961 00:59:13,075 --> 00:59:15,044 - Good job. - Thank you. 962 00:59:15,044 --> 00:59:16,045 Thank you. 963 00:59:21,917 --> 00:59:24,153 - What brings you here? - You look busy. 964 00:59:24,653 --> 00:59:28,357 You must be, since you're preparing to debut them in a rush. 965 00:59:28,357 --> 00:59:30,226 Did you come here just to get the reports? 966 00:59:30,226 --> 00:59:33,362 No way. Why would I waste time on something like that? 967 00:59:52,615 --> 00:59:55,251 ("Proxy Players Play for Crude Play, the Ugly Side of the Genius Band") 968 00:59:57,453 --> 00:59:58,854 (Captured photos of the real Crude Play) 969 00:59:59,488 --> 01:00:03,692 (Cropped close-up image of Si Hyun's guitar) 970 01:00:03,692 --> 01:00:04,860 (Si Hyun's image from high school) 971 01:00:04,994 --> 01:00:06,862 I told you, didn't I? 972 01:00:06,862 --> 01:00:09,899 I told you to focus on what you have instead of doing this! 973 01:00:16,639 --> 01:00:17,873 What will you do now? 974 01:00:28,217 --> 01:00:30,619 I already promised Chan Young. 975 01:00:30,953 --> 01:00:34,056 I told him I'd work with him for the next three years. 976 01:01:03,752 --> 01:01:04,820 Father. 977 01:01:10,159 --> 01:01:11,260 Kang Han Gyeol. 978 01:01:12,761 --> 01:01:13,796 Long time no see. 979 01:01:41,257 --> 01:01:43,993 (Lovely Love Lie) 980 01:01:44,093 --> 01:01:47,096 Don't bother differentiating real music and fake music. 981 01:01:47,096 --> 01:01:48,097 You're out. 982 01:01:48,097 --> 01:01:51,600 It's been five years, but you still treat me like an outsider. 983 01:01:51,834 --> 01:01:54,370 Give Yoo Na a song, and I'll give So Rim to you. 984 01:01:54,370 --> 01:01:56,772 How can you think of something so ridiculous? 985 01:01:56,872 --> 01:02:00,242 - What? - I already made a promise to you. 986 01:02:00,342 --> 01:02:03,245 I'll pay you back for choosing me. I promise. 987 01:02:03,379 --> 01:02:06,048 So don't get in my way. 988 01:02:06,315 --> 01:02:08,117 What's with that scary face? 989 01:02:08,350 --> 01:02:09,618 Why did you do that? 990 01:02:09,919 --> 01:02:11,553 - Hey. - Do you live around here? 991 01:02:11,553 --> 01:02:13,022 There is someone that hates me, 992 01:02:13,022 --> 01:02:15,457 but I really love that person. 993 01:02:15,457 --> 01:02:17,993 I have someone like that too. 994 01:02:18,093 --> 01:02:20,729 Your debut song has finally been selected. Are you excited? 995 01:02:20,963 --> 01:02:22,131 Do you want to hear it? 72118

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.