Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,177 --> 00:00:19,979
This would never work.
2
00:00:20,413 --> 00:00:23,816
It's a survival program, and you want them to lip sync?
3
00:00:23,883 --> 00:00:26,118
Don't turn them into laughing stocks.
4
00:00:26,118 --> 00:00:28,588
It's Ms. Yoo's decision. It's not something I can help.
5
00:00:28,654 --> 00:00:31,691
Why did you come all the way when they're certain to fail?
6
00:00:40,833 --> 00:00:42,802
- What's this? - I rearranged the song.
7
00:00:43,135 --> 00:00:45,204
Play this one instead.
8
00:00:45,371 --> 00:00:46,739
Let me play the keyboard.
9
00:00:46,739 --> 00:00:48,608
Chan Young, please play the bass part.
10
00:00:48,608 --> 00:00:50,176
Don't be ridiculous.
11
00:00:50,243 --> 00:00:52,712
The rehearsal is over. We're not doing this for fun.
12
00:00:52,778 --> 00:00:54,780
You should try everything you can.
13
00:00:54,780 --> 00:00:56,182
Han Gyeol is right.
14
00:00:56,315 --> 00:00:58,985
You're going to fail anyway.
15
00:00:59,418 --> 00:01:01,821
What do you want to do? Do you want to just be laughed at?
16
00:01:01,988 --> 00:01:04,991
Or do you want to be laughed at after showing them what you have?
17
00:01:16,035 --> 00:01:18,437
You're watching "Produce 20" on BTBC,
18
00:01:18,537 --> 00:01:22,141
a survival audition program for trainees.
19
00:01:22,141 --> 00:01:23,142
There she is.
20
00:01:23,142 --> 00:01:24,543
- It's So Rim. - So Rim!
21
00:01:24,543 --> 00:01:25,778
- Hey, be quiet. - The program is exclusively...
22
00:01:25,978 --> 00:01:27,680
- The program is exclusively... - That's So Rim.
23
00:01:27,813 --> 00:01:29,081
- That's my girl. - Please.
24
00:01:29,115 --> 00:01:31,784
Yoon So Rim, Baek Jin Woo and Lee Kyu Sun...
25
00:01:31,784 --> 00:01:33,319
is a high school rock band,
26
00:01:33,319 --> 00:01:34,854
Bong Trio.
27
00:01:37,023 --> 00:01:38,257
Start the music.
28
00:01:47,500 --> 00:01:48,634
What's going on?
29
00:01:49,635 --> 00:01:50,770
What are you doing?
30
00:01:50,836 --> 00:01:52,938
There's no sound. Please take a look.
31
00:01:52,938 --> 00:01:55,908
Sound Director. Director?
32
00:02:00,413 --> 00:02:01,514
Hey, keep it down.
33
00:02:02,982 --> 00:02:05,318
- Be quiet, I can't hear. - Turn it on.
34
00:02:05,318 --> 00:02:08,254
Sound Director. What are you doing?
35
00:02:08,321 --> 00:02:09,555
No issues on the floor.
36
00:02:11,157 --> 00:02:12,558
Hurry up and check what's happening.
37
00:02:31,043 --> 00:02:32,144
Sing.
38
00:02:34,313 --> 00:02:35,648
Sing, So Rim.
39
00:02:45,958 --> 00:02:48,527
These days
40
00:02:49,428 --> 00:02:52,098
You look worried
41
00:02:52,365 --> 00:02:54,233
Camera three. On.
42
00:02:54,633 --> 00:02:55,701
She's singing.
43
00:02:56,168 --> 00:02:57,703
She's singing, so turn on the microphone!
44
00:02:58,070 --> 00:03:01,140
Hey, turn on the microphone. Turn on the floor microphone.
45
00:03:01,640 --> 00:03:02,942
- Hurry. Hurry up. - What's that?
46
00:03:03,175 --> 00:03:05,177
Seo... Seo Chan Young.
47
00:03:06,278 --> 00:03:08,414
- Hey, turn on all the microphones. - Anymore
48
00:03:13,352 --> 00:03:19,925
Actually, you used to smile a lot
49
00:03:20,493 --> 00:03:24,330
Get back on your feet
50
00:03:24,330 --> 00:03:28,701
Before anyone starts worrying about you
51
00:03:29,402 --> 00:03:33,172
Your bright smile
52
00:03:33,239 --> 00:03:38,744
Will welcome me
53
00:03:41,013 --> 00:03:43,315
It won't be easy
54
00:03:43,315 --> 00:03:44,683
We need to talk later.
55
00:03:46,118 --> 00:03:50,122
- Becoming an adult - Goodness.
56
00:03:50,790 --> 00:03:51,924
That's good.
57
00:03:53,492 --> 00:03:58,764
Everyone feels the same as you
58
00:03:58,998 --> 00:04:02,968
Let's cheer up
59
00:04:05,704 --> 00:04:08,407
Go back to who you are
60
00:04:08,407 --> 00:04:14,647
Let's sing a song of hope again
61
00:04:14,747 --> 00:04:19,919
You can look forward to the world that's waiting for you
62
00:04:19,985 --> 00:04:23,389
We can start running again
63
00:04:23,389 --> 00:04:25,324
If you get worn out
64
00:04:25,324 --> 00:04:26,692
- And you want to give up - Isn't that Seo Chan Young?
65
00:04:27,059 --> 00:04:28,127
Really?
66
00:04:28,127 --> 00:04:32,398
Just sing a song of joy cheerfully
67
00:04:32,898 --> 00:04:37,403
One day today will become a memory
68
00:04:37,403 --> 00:04:38,938
Let's be thankful
69
00:04:39,305 --> 00:04:40,840
- Remember it - She's so good.
70
00:04:40,840 --> 00:04:43,476
And cheer up, my friend
71
00:04:51,851 --> 00:04:55,221
It won't be easy
72
00:04:55,421 --> 00:04:58,691
Becoming an adult
73
00:04:58,691 --> 00:05:00,125
Guys, be quiet!
74
00:05:00,693 --> 00:05:04,463
Everyone feels the same as you
75
00:05:04,463 --> 00:05:07,433
Let's cheer up
76
00:05:07,433 --> 00:05:11,837
Go back to who you are
77
00:05:11,837 --> 00:05:16,375
Let's sing a song of hope again
78
00:05:16,375 --> 00:05:21,647
You can look forward to the world that's waiting for you
79
00:05:21,647 --> 00:05:25,050
We can start running again
80
00:05:25,050 --> 00:05:29,421
If you get worn out and you want to give up
81
00:05:29,421 --> 00:05:33,959
Just sing a song of joy cheerfully
82
00:05:34,560 --> 00:05:38,998
One day today will become a memory
83
00:05:38,998 --> 00:05:41,200
Let's be thankful
84
00:05:41,200 --> 00:05:43,602
Remember it and cheer up
85
00:05:43,602 --> 00:05:46,305
- My friend - That's awesome!
86
00:06:01,020 --> 00:06:03,489
- Remember it - Remember it
87
00:06:05,424 --> 00:06:07,893
- Let's be thankful - Let's be thankful
88
00:06:09,929 --> 00:06:11,797
- Remember it - Remember it
89
00:06:14,233 --> 00:06:15,834
- Cheer up - Cheer up
90
00:06:18,804 --> 00:06:22,841
My friend
91
00:06:22,942 --> 00:06:24,243
- Clap! - Yes!
92
00:06:45,030 --> 00:06:47,333
They're number one!
93
00:06:51,036 --> 00:06:52,605
Yes!
94
00:06:54,873 --> 00:06:56,575
So Rim, that was wonderful.
95
00:06:58,377 --> 00:07:01,080
Great work. You did much better than I expected.
96
00:07:02,014 --> 00:07:04,383
I'm sorry we didn't make it, sir.
97
00:07:04,383 --> 00:07:07,987
We already knew who would go up and who would get cut.
98
00:07:08,053 --> 00:07:11,423
I won't focus on something that's meaningless.
99
00:07:11,423 --> 00:07:14,093
You shouldn't mind it either, okay?
100
00:07:14,860 --> 00:07:17,162
- Let's clean up and go eat. - Okay.
101
00:07:17,396 --> 00:07:18,831
Chan Young, are you free?
102
00:07:19,198 --> 00:07:21,300
No, I have to go for a shoot.
103
00:07:21,300 --> 00:07:23,502
Right, your album's out.
104
00:07:23,502 --> 00:07:26,071
Great work today. Enjoy your food.
105
00:07:27,606 --> 00:07:28,607
I'll call you.
106
00:07:29,675 --> 00:07:30,743
Okay.
107
00:07:33,612 --> 00:07:35,614
Okay, let's go eat.
108
00:07:44,890 --> 00:07:47,626
Kyu Sun, we arrived pretty fast.
109
00:07:48,527 --> 00:07:51,096
Thank you for dropping us, Han Gyeol.
110
00:07:51,096 --> 00:07:52,598
You didn't have to.
111
00:07:52,898 --> 00:07:55,100
Soo Yeon asked me to take you guys.
112
00:07:55,334 --> 00:07:57,369
The taxi didn't cost that much. Don't show off.
113
00:07:57,936 --> 00:07:59,204
We'll get going then.
114
00:07:59,204 --> 00:08:01,006
- Please take So Rim home safely. - Hey.
115
00:08:01,006 --> 00:08:04,843
- Why is he taking So Rim? Let go. - Hey.
116
00:08:14,153 --> 00:08:17,489
You did well today. I'm sure you were nervous.
117
00:08:18,557 --> 00:08:19,825
I wasn't nervous.
118
00:08:21,593 --> 00:08:24,263
I believed it was a song I could sing well.
119
00:08:24,697 --> 00:08:28,967
You said you were true to me at least with your music.
120
00:08:31,270 --> 00:08:32,771
I'm sorry...
121
00:08:33,038 --> 00:08:34,640
for lying about myself to you.
122
00:08:36,975 --> 00:08:39,445
But I'll tell you everything you ask instead.
123
00:08:40,112 --> 00:08:42,448
If you want to know, I'll tell you everything.
124
00:08:42,448 --> 00:08:43,782
Don't say that.
125
00:08:44,616 --> 00:08:47,019
Then I'll want to ask you everything.
126
00:08:47,519 --> 00:08:50,322
Even the things that won't matter at this point.
127
00:08:51,190 --> 00:08:52,257
What could that be?
128
00:08:53,092 --> 00:08:54,660
For example...
129
00:08:55,561 --> 00:09:00,432
What kind of love did the man I like have?
130
00:09:03,268 --> 00:09:06,572
Who was she, and how much did he love her?
131
00:09:07,339 --> 00:09:09,441
Was it his first love like mine?
132
00:09:10,375 --> 00:09:12,978
I'll only ask stupid questions like that.
133
00:09:13,812 --> 00:09:16,482
It's not exactly because I want to know the answers.
134
00:09:17,382 --> 00:09:18,684
Then what should I do?
135
00:09:20,085 --> 00:09:21,754
I'll do whatever you want.
136
00:09:24,590 --> 00:09:26,692
Then answer me one thing.
137
00:09:27,025 --> 00:09:28,160
One?
138
00:09:28,160 --> 00:09:29,995
Yes, just one question.
139
00:09:34,767 --> 00:09:36,335
If you wrote the lyrics...
140
00:09:38,470 --> 00:09:41,540
while thinking of me, doesn't that mean it's about me?
141
00:09:46,879 --> 00:09:49,014
Do you express your current feelings...
142
00:09:49,982 --> 00:09:52,684
in the songs you write?
143
00:09:56,155 --> 00:09:57,156
No.
144
00:09:58,157 --> 00:09:59,158
It's not like that.
145
00:10:04,696 --> 00:10:07,833
That's good. That's all I needed.
146
00:10:09,902 --> 00:10:12,104
I better go in.
147
00:10:12,271 --> 00:10:13,438
Okay.
148
00:10:15,974 --> 00:10:17,109
Bye.
149
00:10:17,109 --> 00:10:20,245
(Happy Fruits and Vegetables)
150
00:10:27,820 --> 00:10:29,354
What did you do?
151
00:10:29,721 --> 00:10:31,356
Are you trying to ruin me?
152
00:10:31,356 --> 00:10:32,991
Why are you doing this to me?
153
00:10:32,991 --> 00:10:35,027
- It's an equipment hiccup. - A hiccup?
154
00:10:35,027 --> 00:10:36,728
Fine, we'll call it that.
155
00:10:36,929 --> 00:10:40,766
However, why was Seo Chan Young coincidentally there?
156
00:10:40,899 --> 00:10:43,969
They played a song they didn't practice during the rehearsal.
157
00:10:44,303 --> 00:10:47,506
Are you going out of the way...
158
00:10:47,506 --> 00:10:48,774
to make your trainees popular?
159
00:10:48,774 --> 00:10:52,411
That's why we almost had a broadcasting accident!
160
00:10:53,078 --> 00:10:54,813
Do you think I'll let you off easy?
161
00:10:54,813 --> 00:10:56,014
What's the problem?
162
00:10:56,915 --> 00:10:58,283
Ms. Yoo.
163
00:10:58,784 --> 00:11:02,654
What did Mr. Choi do so wrong...
164
00:11:02,721 --> 00:11:05,657
to be yelled at like that? The whole studio can hear you.
165
00:11:05,858 --> 00:11:06,992
That makes me feel uncomfortable.
166
00:11:06,992 --> 00:11:08,727
It's nothing, Ms. Yoo.
167
00:11:08,727 --> 00:11:11,330
I guess you're doing this because it could've been a big problem.
168
00:11:11,530 --> 00:11:14,600
It was the crew's mistake. Why are you blaming him?
169
00:11:15,167 --> 00:11:17,603
BTBC, Who Entertainment, and Sole Music.
170
00:11:17,703 --> 00:11:21,406
We're all part of Who Media Group. This is unacceptable.
171
00:11:22,074 --> 00:11:23,175
Yes, you're right.
172
00:11:23,308 --> 00:11:26,245
I have a meeting to attend. I should go.
173
00:11:26,345 --> 00:11:28,780
- All right. Good job today. - Thank you.
174
00:11:34,853 --> 00:11:37,356
- Thank you for your help. - You don't need to thank me.
175
00:11:37,556 --> 00:11:40,792
I don't like it when people stomp over those who work for me.
176
00:11:41,927 --> 00:11:44,162
I liked the arrangement of the song. Whose work is it?
177
00:11:45,464 --> 00:11:47,266
- They must be good at quick... - My gosh.
178
00:11:47,366 --> 00:11:49,935
You don't even have an excuse ready.
179
00:11:49,968 --> 00:11:52,037
It probably wasn't your doing.
180
00:11:52,771 --> 00:11:54,339
Then was it Chan Young?
181
00:11:56,608 --> 00:12:00,145
Gosh, how cute and daring.
182
00:12:00,412 --> 00:12:02,281
I can now see him in a new light.
183
00:12:04,082 --> 00:12:05,317
Mr. Choi.
184
00:12:07,119 --> 00:12:11,356
Next time, tell me what's going on between Chan Young and that girl.
185
00:12:29,908 --> 00:12:31,143
- You traitor. - Stop!
186
00:12:31,209 --> 00:12:32,778
How can you perform without us?
187
00:12:32,911 --> 00:12:34,980
- You're Si Hyun, right? - No, no.
188
00:12:34,980 --> 00:12:36,315
We feel so betrayed.
189
00:12:37,115 --> 00:12:39,184
("Who Is the Rookie that Performed with Seo Chan Young of Crude Play?")
190
00:12:39,184 --> 00:12:40,485
- Cheers! - Chan Young.
191
00:12:40,585 --> 00:12:42,587
Articles are already coming out. It's probably because of you.
192
00:12:49,127 --> 00:12:52,331
- Protect and preserve us - Protect and preserve us
193
00:12:52,431 --> 00:12:56,335
- Long live the nation - Long live the nation
194
00:13:11,183 --> 00:13:12,284
Gosh.
195
00:13:15,887 --> 00:13:18,290
- What was that about? - Why did you drink so much?
196
00:13:18,523 --> 00:13:19,624
- You little... - All right.
197
00:13:19,992 --> 00:13:22,794
You told me to drink. Are you kidding me right now?
198
00:13:27,165 --> 00:13:28,934
- Are you okay? - So who's the winner?
199
00:13:29,668 --> 00:13:31,336
- What do you mean? - Between you and So Rim.
200
00:13:31,837 --> 00:13:33,105
Did you guys settle?
201
00:13:34,840 --> 00:13:36,041
Sort of.
202
00:13:36,842 --> 00:13:37,976
So did you win?
203
00:13:38,043 --> 00:13:40,812
It's not war. There's no winner or loser.
204
00:13:40,912 --> 00:13:42,114
It is war.
205
00:13:42,581 --> 00:13:45,517
If romance isn't war, what other kinds of relationships...
206
00:13:45,584 --> 00:13:47,452
What if the opponent doesn't want to win?
207
00:13:49,187 --> 00:13:50,455
In a battle...
208
00:13:52,124 --> 00:13:54,726
where the opponent doesn't want to win,
209
00:13:57,095 --> 00:13:58,663
I can't win either.
210
00:13:59,564 --> 00:14:01,066
Are you drunk?
211
00:14:02,901 --> 00:14:04,603
Isn't he drunk? He's definitely drunk.
212
00:14:04,803 --> 00:14:05,871
- He's drunk. - You're so drunk.
213
00:14:05,871 --> 00:14:08,507
- You don't get it, do you? - I think you're just drunk.
214
00:14:18,617 --> 00:14:21,253
- Hey, I said... - So Rim, great performance.
215
00:14:21,253 --> 00:14:24,089
- Yoon So Rim! - Yoon So Rim!
216
00:14:24,089 --> 00:14:25,857
- Yoon So Rim! - Guys, be quiet.
217
00:14:26,124 --> 00:14:27,726
She's a celebrity now.
218
00:14:28,894 --> 00:14:30,629
You were amazing yesterday.
219
00:14:30,695 --> 00:14:33,131
I bragged about it to my friends.
220
00:14:33,131 --> 00:14:35,267
You rocked! My gosh!
221
00:14:35,333 --> 00:14:37,069
- But why did Chan Young join you? - That's right.
222
00:14:37,302 --> 00:14:38,437
Can you get me his autograph?
223
00:14:38,437 --> 00:14:40,605
- Me too! - I want his autograph too!
224
00:14:40,672 --> 00:14:42,808
- I want one too. - It's...
225
00:14:43,108 --> 00:14:44,509
- Yoon So Rim! - Yoon So Rim!
226
00:14:44,576 --> 00:14:46,378
- Stop it, guys. - Yoon So Rim!
227
00:14:46,445 --> 00:14:50,682
- Yoon So Rim! - Yoon So Rim!
228
00:14:50,715 --> 00:14:51,883
You guys!
229
00:14:53,819 --> 00:14:56,188
What are you all doing when you're supposed to be studying?
230
00:14:56,588 --> 00:14:57,889
Hey, Yoon So Rim!
231
00:15:00,459 --> 00:15:03,295
My gosh, I really enjoyed your performance yesterday.
232
00:15:03,562 --> 00:15:06,631
You're such an incredible singer.
233
00:15:06,932 --> 00:15:10,802
I knew from the get-go that you'd make it.
234
00:15:12,003 --> 00:15:15,841
Gosh, I got so excited when I was watching your performance.
235
00:15:16,374 --> 00:15:18,376
Sir, would you like a photo with her?
236
00:15:18,376 --> 00:15:20,512
- Oh, yes! That'd be great. - Give me your phone.
237
00:15:20,812 --> 00:15:22,714
- Here you go. - Get out of the frame, guys.
238
00:15:22,714 --> 00:15:24,516
- 1, 2, 3. - Go away, guys.
239
00:15:26,718 --> 00:15:28,120
Guys, get out of the frame.
240
00:15:28,120 --> 00:15:30,255
Okay, 1, 2, 3.
241
00:15:33,658 --> 00:15:34,993
Get away.
242
00:15:35,460 --> 00:15:37,329
- 1, 2. - Go, Yoon So Rim!
243
00:15:37,329 --> 00:15:39,231
- You rock! - Go for it!
244
00:15:41,099 --> 00:15:43,869
Thanks for these snacks. I'm not sure if it's okay to accept them.
245
00:15:44,035 --> 00:15:46,872
I just wanted to congratulate you.
246
00:15:46,972 --> 00:15:49,074
You looked so pretty on the show.
247
00:15:49,174 --> 00:15:52,144
Not at all. I saw celebrities there...
248
00:15:52,210 --> 00:15:53,879
and realized how ugly I am.
249
00:15:54,312 --> 00:15:55,313
No.
250
00:15:55,480 --> 00:15:59,584
By the way, do you know Seo Chan Young personally?
251
00:15:59,985 --> 00:16:02,921
Well, we're managed by the same agency.
252
00:16:02,921 --> 00:16:04,556
- Is that all? - What?
253
00:16:04,623 --> 00:16:07,959
He played the guitar for you.
254
00:16:07,993 --> 00:16:09,394
Isn't that very special?
255
00:16:09,528 --> 00:16:12,430
Plus, he must be very busy now with their newest album.
256
00:16:12,764 --> 00:16:14,199
How close are you guys?
257
00:16:15,934 --> 00:16:18,203
Well... It's...
258
00:16:18,336 --> 00:16:20,038
- Yes. - Just a second.
259
00:16:21,740 --> 00:16:23,775
- Se Jeong, go back in first. - Why?
260
00:16:23,942 --> 00:16:25,443
I have to take this call.
261
00:16:25,510 --> 00:16:26,945
- Who is it? - What?
262
00:16:27,045 --> 00:16:29,414
Why are you trying to make me go in?
263
00:16:29,414 --> 00:16:31,283
You can just answer it in front of me.
264
00:16:32,017 --> 00:16:33,385
Is it someone from the agency?
265
00:16:33,518 --> 00:16:35,654
- Seo Chan Young? - It's not like that.
266
00:16:35,687 --> 00:16:37,289
Come on. It must be him.
267
00:16:37,355 --> 00:16:39,191
You wouldn't be so secretive otherwise.
268
00:16:39,925 --> 00:16:41,526
Let me see. Please?
269
00:16:41,560 --> 00:16:43,295
- Show me. - Why are you being like this?
270
00:16:43,862 --> 00:16:45,230
(My dear grandma)
271
00:16:46,498 --> 00:16:48,033
I told you that it's not him.
272
00:16:48,433 --> 00:16:50,635
You should've just shown me.
273
00:16:50,869 --> 00:16:53,605
What couldn't you show me your phone? What a stuck-up.
274
00:16:55,006 --> 00:16:57,008
Hey, it's... What was that all about?
275
00:16:58,710 --> 00:17:00,145
("Spectacular Surprise on 'Produce 20'")
276
00:17:00,145 --> 00:17:01,313
Gosh, this is amazing.
277
00:17:01,413 --> 00:17:04,182
Mr. Choi, the number of views and comments...
278
00:17:04,182 --> 00:17:06,384
on the clip are double of what other participants received.
279
00:17:06,484 --> 00:17:08,453
It's going viral on social media too.
280
00:17:08,520 --> 00:17:11,489
Chan Young volunteering to be their session musician certainly helped.
281
00:17:11,590 --> 00:17:15,060
The mistake itself ended up being great marketing for us.
282
00:17:15,427 --> 00:17:16,761
They are so lucky.
283
00:17:16,828 --> 00:17:19,197
It's as if someone is laying out a path for them to debut.
284
00:17:19,297 --> 00:17:20,465
Let's move faster...
285
00:17:20,565 --> 00:17:22,133
so that they can debut before the buzz dissipates.
286
00:17:22,300 --> 00:17:23,501
Sure, no problem.
287
00:17:23,568 --> 00:17:25,003
- That's it for today. - Okay.
288
00:17:25,704 --> 00:17:26,771
Oh, Mr. Choi.
289
00:17:26,972 --> 00:17:29,874
The program will be releasing the song as a single this week,
290
00:17:29,941 --> 00:17:31,743
and they want to know who arranged the song.
291
00:17:31,743 --> 00:17:33,745
Shouldn't the credit go to K?
292
00:17:33,812 --> 00:17:35,680
Shall I tell them it's K?
293
00:17:36,014 --> 00:17:40,218
Next time, tell me what's going on between Chan Young and that girl.
294
00:17:49,127 --> 00:17:50,161
Han Gyeol.
295
00:17:50,996 --> 00:17:52,998
Am I your personal chef?
296
00:17:53,131 --> 00:17:54,833
I'm always the one making hangover soup.
297
00:17:54,833 --> 00:17:56,568
- Ma'am. - Ma'am?
298
00:17:56,935 --> 00:17:59,337
Why are you totally fine?
299
00:18:00,739 --> 00:18:03,775
It's because you guys are lightweight.
300
00:18:05,143 --> 00:18:07,279
Gosh, hey. Are you okay?
301
00:18:07,412 --> 00:18:08,813
This is really tasty.
302
00:18:12,917 --> 00:18:15,654
Hey, Jun Seok. I'm with the guys now.
303
00:18:16,388 --> 00:18:18,690
Right, the practice. Okay. Bye.
304
00:18:19,691 --> 00:18:21,459
Jun Seok will be here shortly. Eat quickly and wash up.
305
00:18:21,459 --> 00:18:23,361
I'm handsome even when I don't take a shower.
306
00:18:23,361 --> 00:18:25,030
How can you call yourself a celebrity?
307
00:18:26,031 --> 00:18:27,065
I am a celebrity.
308
00:18:28,433 --> 00:18:29,668
What? Is he already here?
309
00:18:30,669 --> 00:18:32,203
I haven't even washed my face yet.
310
00:18:33,004 --> 00:18:34,973
They need more time to get ready...
311
00:18:35,974 --> 00:18:37,008
I didn't know you'd be here.
312
00:18:37,309 --> 00:18:38,310
- Mr. Choi. - Hello.
313
00:18:38,310 --> 00:18:40,679
This is actually good. I don't have to say it twice.
314
00:18:41,646 --> 00:18:43,315
Have you eaten yet?
315
00:18:43,315 --> 00:18:44,683
("Clever Arrangement Meets a Fresh Voice")
316
00:18:48,653 --> 00:18:50,555
("Spectacular Surprise on 'Produce 20'")
317
00:18:51,022 --> 00:18:53,925
So the one who actually arranged the song...
318
00:18:53,992 --> 00:18:56,661
is Han Gyeol, not Chan Young?
319
00:18:56,795 --> 00:19:00,832
Yes. I think they had an argument 30 minutes before the show.
320
00:19:01,032 --> 00:19:03,835
Chan Young ended up listening to Han Gyeol though.
321
00:19:06,171 --> 00:19:07,572
I can't believe Han Gyeol...
322
00:19:07,806 --> 00:19:11,076
was willing to make a song for complete newbies.
323
00:19:11,543 --> 00:19:13,545
It wasn't even discussed in advance.
324
00:19:14,179 --> 00:19:16,014
I know. What's strange is that...
325
00:19:16,114 --> 00:19:18,917
the song arrangement credit was given to Seo Chan Young...
326
00:19:19,017 --> 00:19:20,919
according to the show's production team.
327
00:19:27,025 --> 00:19:28,793
The song So Rim and the guys performed on the show...
328
00:19:28,860 --> 00:19:30,462
will be released as a digital single this week.
329
00:19:30,528 --> 00:19:33,498
The arrangement credit will be given to Chan Young.
330
00:19:34,165 --> 00:19:35,333
What do you mean?
331
00:19:35,567 --> 00:19:38,002
Why would I get the credit for Han Gyeol's work?
332
00:19:38,002 --> 00:19:41,339
If we say that K did it, it'll look as if it was all planned out.
333
00:19:41,606 --> 00:19:43,875
It happened accidentally, and it's been great marketing for them.
334
00:19:44,109 --> 00:19:47,512
Also, having your name in there will help them get more attention.
335
00:19:47,512 --> 00:19:49,080
Your fans will support them too.
336
00:19:49,180 --> 00:19:52,417
Still, I'm not comfortable with that. Don't you agree, Han Gyeol?
337
00:19:52,684 --> 00:19:53,785
I'm okay with it.
338
00:19:54,352 --> 00:19:57,489
It's not like I wanted to get something out of doing it.
339
00:19:57,622 --> 00:20:00,158
Han Gyeol has agreed to it, so we'll move ahead with it.
340
00:20:00,625 --> 00:20:01,760
I don't want the credit.
341
00:20:02,861 --> 00:20:05,530
I didn't do the work. It makes me feel like I'm stealing it.
342
00:20:05,663 --> 00:20:06,931
It'll bother me.
343
00:20:07,766 --> 00:20:08,833
Why?
344
00:20:08,833 --> 00:20:11,636
You admire Han Gyeol, and you can put your name to his song.
345
00:20:11,803 --> 00:20:13,004
Isn't it a good thing?
346
00:20:13,371 --> 00:20:14,472
I beg your pardon?
347
00:20:16,207 --> 00:20:17,809
I was just kidding.
348
00:20:18,109 --> 00:20:21,413
Anyway, be understanding because it'll help So Rim.
349
00:20:21,513 --> 00:20:23,014
It's just an arrangement.
350
00:20:23,081 --> 00:20:24,582
Don't be so sensitive about it.
351
00:20:27,085 --> 00:20:29,154
You're not here to ask my opinion.
352
00:20:29,788 --> 00:20:31,156
You came to notify us.
353
00:20:31,322 --> 00:20:32,624
Do whatever you want.
354
00:20:33,391 --> 00:20:35,393
Chan Young, Chan Young.
355
00:20:36,828 --> 00:20:37,896
Chan Young.
356
00:20:38,963 --> 00:20:40,565
Hey, what's wrong? Where are you going?
357
00:20:40,632 --> 00:20:43,101
- Did you have to say it like that? - No matter how I said it,
358
00:20:43,334 --> 00:20:45,837
he wouldn't have been happy about it.
359
00:20:49,107 --> 00:20:51,443
- Hey, Han Gyeol. - Han Gyeol.
360
00:20:52,210 --> 00:20:53,244
Chan Young.
361
00:20:53,778 --> 00:20:55,480
Don't take what he said to heart.
362
00:20:55,513 --> 00:20:57,682
He's not suggesting it to belittle you.
363
00:20:57,782 --> 00:21:00,318
- You're better than me in many... - I know.
364
00:21:02,654 --> 00:21:04,589
It's easy to use me. I know that.
365
00:21:05,123 --> 00:21:06,357
No more excuses, please.
366
00:21:17,802 --> 00:21:20,271
Mr. Choi always ruins the atmosphere.
367
00:21:20,271 --> 00:21:22,674
Chan Young has a good reason to feel offended.
368
00:21:22,674 --> 00:21:24,876
Mr. Choi is playing around with you two.
369
00:21:24,976 --> 00:21:26,878
Why did you go along with it?
370
00:21:26,878 --> 00:21:29,013
You should be able to say no.
371
00:21:29,214 --> 00:21:31,316
I went along with it because I was really okay with it.
372
00:21:31,983 --> 00:21:33,084
What?
373
00:21:33,418 --> 00:21:34,853
Mr. Choi is right.
374
00:21:35,553 --> 00:21:39,090
We should say Chan Young arranged the song for So Rim's sake.
375
00:21:39,557 --> 00:21:41,226
It'll make people to be interested.
376
00:21:41,226 --> 00:21:45,330
Are you saying you're doing it for So Rim's sake?
377
00:21:47,098 --> 00:21:49,601
- Is that weird? - Yes, very.
378
00:21:49,767 --> 00:21:51,135
I don't know.
379
00:21:52,470 --> 00:21:54,105
Whenever So Rim is involved,
380
00:21:55,173 --> 00:21:57,208
I want to be a good person.
381
00:22:02,413 --> 00:22:03,414
What should we do?
382
00:22:03,414 --> 00:22:05,016
- He's doing it again. - I don't know.
383
00:22:05,016 --> 00:22:06,184
Leave him alone.
384
00:22:07,485 --> 00:22:08,620
What should we do with him?
385
00:22:12,624 --> 00:22:15,193
These days
386
00:22:16,194 --> 00:22:19,464
You look worried
387
00:22:20,431 --> 00:22:25,904
You probably don't know what to do
388
00:22:27,272 --> 00:22:34,245
We used to sing together
389
00:22:39,217 --> 00:22:40,518
Has she closed the store yet?
390
00:22:46,658 --> 00:22:47,759
Hello.
391
00:22:47,759 --> 00:22:49,160
You picked up right away.
392
00:22:49,160 --> 00:22:50,962
You always call around this time.
393
00:22:51,796 --> 00:22:53,531
Were you waiting for my call?
394
00:22:53,731 --> 00:22:55,733
No way.
395
00:22:56,568 --> 00:22:58,636
I just wanted to get it over with.
396
00:22:58,703 --> 00:23:01,272
I'm so happy someone invented the telephone.
397
00:23:01,573 --> 00:23:03,841
I can call you whenever I miss you.
398
00:23:03,908 --> 00:23:06,578
Sound travels the fastest after light, you know.
399
00:23:06,578 --> 00:23:08,379
- That's not true. - Sorry?
400
00:23:08,680 --> 00:23:10,582
There's something that travels faster than sound.
401
00:23:10,615 --> 00:23:13,685
Take combat planes for example. They...
402
00:23:13,685 --> 00:23:16,120
Did you study natural sciences in high school?
403
00:23:16,454 --> 00:23:17,522
Yes.
404
00:23:18,256 --> 00:23:19,624
I see.
405
00:23:20,625 --> 00:23:24,629
I feel like there's a massive barrier between you and me.
406
00:23:25,063 --> 00:23:27,332
It doesn't matter though.
407
00:23:28,466 --> 00:23:30,535
You sound like you've become even stronger.
408
00:23:31,069 --> 00:23:32,904
I realized...
409
00:23:33,371 --> 00:23:37,442
I can't cut away my feelings just because I want to.
410
00:23:38,309 --> 00:23:40,712
So I've decide to nurture them instead.
411
00:23:45,817 --> 00:23:50,021
On that note, if you have time...
412
00:23:51,022 --> 00:23:52,290
What are your plans for this weekend?
413
00:23:53,424 --> 00:23:56,361
I have no plans.
414
00:23:56,794 --> 00:23:57,996
Do you want to meet up with me?
415
00:23:58,830 --> 00:24:00,598
- Why? - No special reason.
416
00:24:02,533 --> 00:24:03,901
I just want to meet you.
417
00:24:07,772 --> 00:24:09,874
Okay. Let's do that.
418
00:24:10,274 --> 00:24:11,676
See you this weekend then.
419
00:24:12,310 --> 00:24:14,879
- Bye. - You hang up first.
420
00:24:14,879 --> 00:24:17,115
- You should hang up first. - You hang up first.
421
00:24:17,815 --> 00:24:18,916
Fine.
422
00:24:30,094 --> 00:24:31,462
Yes!
423
00:24:45,777 --> 00:24:48,312
A special promotion for the 30th anniversary?
424
00:24:49,180 --> 00:24:53,985
Yes. Yoo Na has been Serendi's model for five years now.
425
00:24:54,085 --> 00:24:58,656
This year, we'd like to cast top actors or artists...
426
00:24:58,723 --> 00:25:01,025
for a bigger-scale promotion.
427
00:25:01,025 --> 00:25:03,528
We'll produce promotional gifts and release songs too.
428
00:25:03,995 --> 00:25:07,265
You're going to renew Yoo Na's contract, right?
429
00:25:07,732 --> 00:25:11,269
We haven't come to an agreement yet.
430
00:25:12,437 --> 00:25:14,472
By the way, Mr. Choi,
431
00:25:14,672 --> 00:25:17,809
could we cast Crude Play?
432
00:25:18,042 --> 00:25:21,312
Crude Play keeps being mentioned as a candidate.
433
00:25:21,312 --> 00:25:22,914
I couldn't answer you right now.
434
00:25:22,914 --> 00:25:24,515
What do you say to a collaboration?
435
00:25:25,683 --> 00:25:27,785
Crude Play and you?
436
00:25:28,186 --> 00:25:29,287
Yes.
437
00:25:29,287 --> 00:25:31,389
That could be an option for us.
438
00:25:31,656 --> 00:25:34,358
That could work. That's an idea.
439
00:25:35,660 --> 00:25:40,465
Is collaboration between Crude Play and Yoo Na really possible?
440
00:25:40,565 --> 00:25:42,700
I don't see why not.
441
00:25:43,034 --> 00:25:45,002
But if Yoo Na's contract doesn't get renewed...
442
00:25:45,002 --> 00:25:49,173
and Crude Play just takes her place, it'll look bad.
443
00:25:49,173 --> 00:25:51,409
You're putting me in a difficult position.
444
00:25:51,876 --> 00:25:54,712
The thing is, we're having a talk with another company.
445
00:25:54,912 --> 00:25:56,714
Who Entertainment.
446
00:25:59,183 --> 00:26:01,319
Thank you in advance.
447
00:26:04,589 --> 00:26:06,357
Mr. Choi is here.
448
00:26:09,293 --> 00:26:12,029
You seem busy. I'll get straight to the point.
449
00:26:12,430 --> 00:26:16,534
I heard someone at your company might take Yoo Na's contract.
450
00:26:16,534 --> 00:26:17,902
We're talking about it.
451
00:26:19,437 --> 00:26:21,672
They said they'd cast some of our new singers.
452
00:26:21,672 --> 00:26:22,774
New singers?
453
00:26:24,709 --> 00:26:27,378
Do you mean the ones who participated in "Produce 20"?
454
00:26:27,378 --> 00:26:28,813
Nothing is decided yet.
455
00:26:29,313 --> 00:26:33,284
While we're on the subject, how is your new singer doing?
456
00:26:34,018 --> 00:26:35,119
I mean So Rim.
457
00:26:36,954 --> 00:26:39,157
Why don't you give her to me?
458
00:26:39,423 --> 00:26:42,426
I'm not interested in the other two. I just want the girl.
459
00:26:44,996 --> 00:26:46,831
- What are you... - I'm getting curious.
460
00:26:47,064 --> 00:26:50,835
Han Gyeol and you went out of your way for her.
461
00:26:51,335 --> 00:26:55,473
When you want to know about a girl, you should look at her guys.
462
00:26:56,474 --> 00:26:59,544
What? You even lied about who arranged that song...
463
00:26:59,544 --> 00:27:01,813
to keep Han Gyeol out of this.
464
00:27:01,913 --> 00:27:03,314
Are you disappointed because I already know about this?
465
00:27:03,314 --> 00:27:06,384
It was for the band's sake.
466
00:27:06,384 --> 00:27:07,885
Han Gyeol just went along with it.
467
00:27:07,885 --> 00:27:09,687
Anyway, if you give her to me,
468
00:27:09,687 --> 00:27:12,857
I'll see to it so that Yoo Na's contract gets renewed.
469
00:27:15,626 --> 00:27:18,830
If you can take her,
470
00:27:20,264 --> 00:27:21,532
will you let her debut?
471
00:27:22,667 --> 00:27:24,735
What's the point of asking that?
472
00:27:24,936 --> 00:27:29,207
Considering the situation, you won't be able to let her debut either.
473
00:27:30,441 --> 00:27:33,010
Don't tell me you're considering choosing that girl...
474
00:27:33,678 --> 00:27:35,580
over Yoo Na.
475
00:27:37,114 --> 00:27:38,616
You should be careful with girls.
476
00:27:38,616 --> 00:27:40,685
Yoo Na must be on edge these days.
477
00:27:40,985 --> 00:27:43,387
Imagine she loses her contract she has been keeping for five years.
478
00:27:43,988 --> 00:27:45,590
She'll be very disappointed.
479
00:27:50,461 --> 00:27:51,929
- Grandma. - Yes?
480
00:27:52,396 --> 00:27:55,733
Look. Which is better?
481
00:27:56,701 --> 00:27:57,902
The one before is better.
482
00:27:57,902 --> 00:27:59,470
- The one before? - Yes.
483
00:27:59,470 --> 00:28:01,505
Gosh, what should I wear?
484
00:28:01,505 --> 00:28:03,774
Pink looks best on me,
485
00:28:03,774 --> 00:28:06,177
but Han Gyeol's favorite color is blue.
486
00:28:06,611 --> 00:28:08,512
Should I wear blue?
487
00:28:08,512 --> 00:28:12,383
If I wear his favorite color, wouldn't it make him like me more?
488
00:28:12,383 --> 00:28:14,685
Stop making such a fuss.
489
00:28:14,685 --> 00:28:16,020
What is so great about him?
490
00:28:16,020 --> 00:28:19,023
Fine, he's kind of good-looking and dexterous.
491
00:28:19,023 --> 00:28:22,360
He seems to play the piano very well too.
492
00:28:22,460 --> 00:28:25,196
But is that such a big deal?
493
00:28:25,429 --> 00:28:28,566
Still, I want to look pretty to him.
494
00:28:29,000 --> 00:28:32,803
You look pretty no matter what you wear. Don't worry.
495
00:28:33,537 --> 00:28:35,740
If he doesn't think you look pretty, bring him here.
496
00:28:35,740 --> 00:28:37,842
- I'll teach him a lesson. - What?
497
00:28:38,910 --> 00:28:40,011
What?
498
00:28:40,378 --> 00:28:42,213
What should I wear, really?
499
00:28:42,313 --> 00:28:44,015
Wear that one.
500
00:29:03,200 --> 00:29:05,469
- What should we do? - What?
501
00:29:05,536 --> 00:29:07,672
We have to do something together.
502
00:29:07,939 --> 00:29:09,040
What should we do?
503
00:29:09,874 --> 00:29:12,343
Sorry. I didn't think much about it.
504
00:29:12,944 --> 00:29:16,280
Should we get something to eat? Or should we go to a cafe?
505
00:29:25,089 --> 00:29:26,457
I'm just pulling your leg.
506
00:29:26,624 --> 00:29:29,160
- I want to do something special. - Like what?
507
00:29:29,160 --> 00:29:32,063
I don't want to just eat something or go to a cafe.
508
00:29:32,063 --> 00:29:35,232
We should do something you like to do.
509
00:29:35,733 --> 00:29:37,001
That's what I want to do.
510
00:29:37,601 --> 00:29:38,903
What I like to do?
511
00:29:42,940 --> 00:29:44,275
Where are we going?
512
00:29:45,676 --> 00:29:47,011
We're not going anywhere.
513
00:29:48,112 --> 00:29:49,447
I just wanted to be on the bus.
514
00:29:50,114 --> 00:29:51,582
This bus?
515
00:29:51,983 --> 00:29:53,751
You said we should do what I like to do.
516
00:29:54,318 --> 00:29:57,455
This is what I like to do, listening to people on the bus.
517
00:30:00,491 --> 00:30:03,194
- But there's no one here. - What?
518
00:30:07,898 --> 00:30:10,167
- Is this too boring? - No, I like it.
519
00:30:10,334 --> 00:30:12,370
I do. It's great.
520
00:30:13,771 --> 00:30:16,040
What do you do after listening to people's voices?
521
00:30:16,640 --> 00:30:18,409
If I find a tone I like,
522
00:30:18,642 --> 00:30:20,244
I'd make a song that goes well with it.
523
00:30:20,344 --> 00:30:21,445
I see.
524
00:30:21,612 --> 00:30:23,347
Since I only compose for Crude Play,
525
00:30:23,414 --> 00:30:25,449
I got used to Si Hyun's singing.
526
00:30:25,516 --> 00:30:27,485
It was hard to think in diverse directions.
527
00:30:27,818 --> 00:30:29,687
So I give myself a diversion sometimes.
528
00:30:29,754 --> 00:30:32,890
Tell me if you find a voice you like.
529
00:30:33,357 --> 00:30:34,392
I will.
530
00:31:06,190 --> 00:31:07,258
What are you doing?
531
00:31:07,691 --> 00:31:09,293
What? It's nothing.
532
00:31:09,293 --> 00:31:11,362
- What is this? - I just...
533
00:31:11,962 --> 00:31:13,197
You can continue.
534
00:31:14,165 --> 00:31:16,600
Continue what? What could it be?
535
00:31:17,468 --> 00:31:18,502
Do you mean this?
536
00:31:21,138 --> 00:31:22,139
Was it this?
537
00:31:24,542 --> 00:31:25,609
Here I go.
538
00:31:44,562 --> 00:31:46,163
We'll take the next question.
539
00:31:46,263 --> 00:31:48,833
Yes, Cheonan Sports' Yeo Si Woon.
540
00:31:49,133 --> 00:31:52,970
You were able to be placed as number one on the chart once again.
541
00:31:52,970 --> 00:31:53,971
How does it feel?
542
00:31:53,971 --> 00:31:57,908
You're always in first place. Do you get sick of it at all?
543
00:31:58,075 --> 00:32:00,277
I thought we would too.
544
00:32:00,811 --> 00:32:03,581
However, we're always thankful and happy...
545
00:32:03,614 --> 00:32:05,983
that people love our music.
546
00:32:06,117 --> 00:32:07,751
Next question?
547
00:32:07,918 --> 00:32:11,021
S Star Days, Choi Gyu Sung.
548
00:32:11,288 --> 00:32:12,523
I'm Choi Gyu Sung.
549
00:32:12,790 --> 00:32:14,291
It's about your album.
550
00:32:14,391 --> 00:32:17,995
Did you record all the instruments yourselves?
551
00:32:20,564 --> 00:32:22,199
- Pardon? - You know,
552
00:32:22,399 --> 00:32:24,201
you have a really tight schedule.
553
00:32:24,268 --> 00:32:27,838
I'm just curious where you get the time...
554
00:32:28,172 --> 00:32:29,273
to play so perfectly.
555
00:32:29,807 --> 00:32:31,142
That's true.
556
00:32:31,609 --> 00:32:34,678
We know what the public expects from us.
557
00:32:34,678 --> 00:32:36,981
We're always trying our best.
558
00:32:37,915 --> 00:32:40,951
Si Hyun, you're so good at answering questions.
559
00:32:41,051 --> 00:32:42,786
You were able to dodge the question.
560
00:32:43,621 --> 00:32:47,625
What I want to hear is yes. That's all.
561
00:32:47,925 --> 00:32:48,993
Yes.
562
00:32:49,293 --> 00:32:51,962
We play and record everything ourselves.
563
00:32:52,596 --> 00:32:54,698
It's such a given question.
564
00:32:54,798 --> 00:32:56,300
We were just stunned...
565
00:32:56,367 --> 00:32:58,469
because we didn't know what you meant. Am I right?
566
00:33:00,671 --> 00:33:02,840
You are a talented band.
567
00:33:03,240 --> 00:33:07,845
Many people will continue to keep an eye on Crude Play's future moves.
568
00:33:07,878 --> 00:33:09,013
Yes, thank you.
569
00:33:09,980 --> 00:33:13,484
Thank you for your interest and love, Choi Gyu Sung.
570
00:33:13,918 --> 00:33:15,753
I'll take the next question.
571
00:33:21,926 --> 00:33:23,794
- Is it good? - Pardon?
572
00:33:24,094 --> 00:33:25,563
You're really enjoying it today.
573
00:33:25,596 --> 00:33:28,332
I didn't get to have my afternoon snack today.
574
00:33:28,365 --> 00:33:29,934
Do you always have snacks?
575
00:33:29,934 --> 00:33:31,769
Yes. It takes hours...
576
00:33:31,902 --> 00:33:34,538
after a meal for the next.
577
00:33:34,605 --> 00:33:35,806
I get hungry.
578
00:33:37,308 --> 00:33:39,577
Hey, it's Crude Play.
579
00:33:40,211 --> 00:33:41,979
(His low voice steals women's hearts.)
580
00:33:44,648 --> 00:33:46,784
Chan Young is so cool.
581
00:33:49,186 --> 00:33:51,188
Why does my back hurt all of a sudden?
582
00:33:51,255 --> 00:33:53,224
Hey. I can't see.
583
00:33:55,292 --> 00:33:56,994
I need to stretch.
584
00:33:56,994 --> 00:33:59,063
Move, I can't see.
585
00:33:59,597 --> 00:34:01,799
(He dominates the stage with his bass.)
586
00:34:04,134 --> 00:34:07,271
You see him every day. Why do you want to watch him so much?
587
00:34:07,338 --> 00:34:10,541
I'm still a fan. I liked him since they debuted.
588
00:34:10,841 --> 00:34:12,910
That's because you don't know the real side of him.
589
00:34:13,043 --> 00:34:14,545
If you knew,
590
00:34:15,112 --> 00:34:16,814
you'd lose interest.
591
00:34:17,114 --> 00:34:18,182
Why is that?
592
00:34:19,250 --> 00:34:21,385
We named the band that way because we were lousy.
593
00:34:21,685 --> 00:34:22,686
Hey!
594
00:34:22,886 --> 00:34:25,522
We just put together simple words from the dictionary.
595
00:34:26,023 --> 00:34:27,291
Crude, play.
596
00:34:27,725 --> 00:34:29,059
All we did was just have fun.
597
00:34:29,593 --> 00:34:32,963
We're telling everyone with the name that we're lousy.
598
00:34:34,365 --> 00:34:36,533
- I never heard of it. - What?
599
00:34:36,934 --> 00:34:39,937
Stories about you when you were part of Crude Play.
600
00:34:42,339 --> 00:34:45,442
I wish I could see the Crude Play you were part of.
601
00:34:48,145 --> 00:34:49,680
There's Chan Young now.
602
00:34:49,713 --> 00:34:52,182
Of course you should play with Chan Young too.
603
00:34:52,182 --> 00:34:53,417
Two bass guitars.
604
00:34:55,953 --> 00:34:57,021
I'm not sure.
605
00:34:58,188 --> 00:34:59,556
Will that day ever come?
606
00:35:06,597 --> 00:35:08,999
The weather is nice today, right?
607
00:35:09,199 --> 00:35:10,234
You're right.
608
00:35:11,468 --> 00:35:13,671
- Sorry. - Hey...
609
00:35:16,507 --> 00:35:18,909
You should be careful!
610
00:35:19,910 --> 00:35:21,178
My goodness, that man.
611
00:35:23,147 --> 00:35:24,248
Are you okay?
612
00:35:25,115 --> 00:35:26,684
I'm fine.
613
00:35:27,551 --> 00:35:28,919
Be careful.
614
00:35:30,020 --> 00:35:31,422
So Rim, your shoelace's undone.
615
00:35:32,256 --> 00:35:33,424
Oh, you're right.
616
00:35:36,427 --> 00:35:37,995
When you tie it,
617
00:35:38,495 --> 00:35:40,664
do a double knot so that it doesn't get undone so often.
618
00:35:43,434 --> 00:35:44,468
Like this.
619
00:35:56,146 --> 00:35:57,414
My goodness!
620
00:36:01,285 --> 00:36:02,486
What do I do?
621
00:36:05,589 --> 00:36:07,925
Gosh. I better get going.
622
00:36:08,058 --> 00:36:10,761
Hey, Yoon So Rim! Yoon So Rim!
623
00:36:23,807 --> 00:36:27,878
Your mother was upset that we were meeting without her.
624
00:36:29,246 --> 00:36:31,248
I saw her last week too.
625
00:36:31,382 --> 00:36:34,385
It's so hard to go on a date with you alone.
626
00:36:34,518 --> 00:36:36,720
Hyun Joo and Jae Sun are always looking for a chance too.
627
00:36:37,821 --> 00:36:41,058
Right. Jin Hyuk is coming later.
628
00:36:41,892 --> 00:36:43,293
Mr. Choi?
629
00:36:43,360 --> 00:36:46,163
He's doing a good job with raising Sole Music.
630
00:36:46,163 --> 00:36:49,199
It'd be a good idea to eat with him to encourage him.
631
00:36:49,199 --> 00:36:52,503
That was only possible because of Who Entertainment.
632
00:36:52,736 --> 00:36:53,837
Also,
633
00:36:53,837 --> 00:36:56,140
you shouldn't be too nice to people.
634
00:36:56,140 --> 00:36:57,875
They will confuse their titles.
635
00:36:57,875 --> 00:37:01,278
Don't order your staff like dolls.
636
00:37:01,311 --> 00:37:03,080
You need to learn how to handle them.
637
00:37:03,614 --> 00:37:05,115
What controls the dolls...
638
00:37:05,182 --> 00:37:07,418
are very thin threads.
639
00:37:08,152 --> 00:37:11,488
If you're too rough, they're bound to break off.
640
00:37:14,591 --> 00:37:16,760
- It's been so long, sir. - Welcome.
641
00:37:16,894 --> 00:37:17,995
Take a seat.
642
00:37:24,935 --> 00:37:28,672
I have high expectations of you, Mr. Choi.
643
00:37:32,276 --> 00:37:35,612
I believe having an eye for people is a talent.
644
00:37:36,346 --> 00:37:40,050
It's the hardest to do, and easy to miss.
645
00:37:40,117 --> 00:37:44,922
An agency starts and ends with people after all.
646
00:37:45,289 --> 00:37:46,957
They're also the dream.
647
00:37:48,325 --> 00:37:49,793
You're absolutely right, sir.
648
00:37:49,960 --> 00:37:52,763
That's why I would like to debut...
649
00:37:53,964 --> 00:37:55,499
a new group to plan our future.
650
00:37:55,566 --> 00:37:56,767
A new group?
651
00:37:57,100 --> 00:38:00,370
Is this the first since Crude Play?
652
00:38:00,737 --> 00:38:04,808
Yes. Thanks to the chance Ms. Yoo gave us on BTBC,
653
00:38:04,875 --> 00:38:07,377
the public has started to recognize this group.
654
00:38:10,781 --> 00:38:14,218
Do you think they're fine too?
655
00:38:17,421 --> 00:38:20,757
Yes. They have an easy-to-approach image,
656
00:38:20,757 --> 00:38:22,292
and the vocal is great.
657
00:38:22,359 --> 00:38:26,263
I'm sure the public will react if they were to be released.
658
00:38:27,064 --> 00:38:30,133
- Sir, allow me to pour you a drink. - Sure.
659
00:38:42,079 --> 00:38:43,313
Did you rent this whole place again?
660
00:38:44,248 --> 00:38:46,450
I needed a place to talk to you quietly.
661
00:38:48,752 --> 00:38:51,021
It's not about something personal,
662
00:38:51,889 --> 00:38:53,357
so don't get sensitive.
663
00:38:54,024 --> 00:38:57,194
I want to do a collaboration with Crude Play.
664
00:38:57,961 --> 00:38:58,962
What?
665
00:38:59,062 --> 00:39:02,032
I know you make all of their songs,
666
00:39:02,332 --> 00:39:04,601
so I should discuss it with you first.
667
00:39:05,068 --> 00:39:07,037
I know there are issues between us,
668
00:39:07,104 --> 00:39:10,607
but we're in the same agency. It's a win-win for both sides.
669
00:39:10,607 --> 00:39:11,842
I'll decline.
670
00:39:13,277 --> 00:39:15,045
- What? - I don't plan on...
671
00:39:15,045 --> 00:39:18,415
getting in the way if you want to collaborate with Crude Play.
672
00:39:18,749 --> 00:39:21,752
However, I won't be able to write a song for it.
673
00:39:23,020 --> 00:39:24,254
You said you liked it.
674
00:39:25,556 --> 00:39:26,657
You liked my voice.
675
00:39:27,491 --> 00:39:29,459
You loved the way I sang.
676
00:39:29,793 --> 00:39:31,762
Didn't you say that as a composer?
677
00:39:32,696 --> 00:39:34,164
Yes, I did.
678
00:39:34,798 --> 00:39:36,533
But it's different now.
679
00:39:37,968 --> 00:39:39,636
You're so mean.
680
00:39:41,038 --> 00:39:43,140
Must you stomp me like this?
681
00:39:44,041 --> 00:39:45,776
Is it because my voice was damaged?
682
00:39:45,876 --> 00:39:48,645
- That's why you won't give a song. - It's not like that.
683
00:39:48,745 --> 00:39:51,181
Then What? What is it?
684
00:39:59,289 --> 00:40:01,592
I only want one woman...
685
00:40:02,292 --> 00:40:04,161
to sing my song.
686
00:40:05,762 --> 00:40:07,197
I don't have the time to think about a song for someone else.
687
00:40:07,664 --> 00:40:08,765
I'm sorry.
688
00:40:10,167 --> 00:40:11,301
Who is it?
689
00:40:12,569 --> 00:40:13,737
That girl.
690
00:40:14,037 --> 00:40:16,440
I don't think I have to tell you who she is.
691
00:40:31,254 --> 00:40:33,423
You keep disappointing me, Mr. Choi.
692
00:40:34,558 --> 00:40:36,960
I didn't know you'd use such a low trick.
693
00:40:37,928 --> 00:40:41,264
Did you think that would catch me off guard?
694
00:40:41,965 --> 00:40:43,300
I'm not sure what you mean.
695
00:40:43,567 --> 00:40:45,902
What good would come out of it for me?
696
00:40:45,902 --> 00:40:49,039
You mentioned it to the chairman without my approval.
697
00:40:49,439 --> 00:40:51,074
How much influence do you think it'll have?
698
00:40:51,074 --> 00:40:55,212
When I took charge of the label, he guaranteed me only one thing.
699
00:40:56,213 --> 00:40:59,182
Being able to choose and scout my artists. Do you know why?
700
00:41:00,050 --> 00:41:02,586
It was to make sure that I could scout hidden gems...
701
00:41:02,586 --> 00:41:04,888
whom we can easily lose in midst of an unnecessary process like this.
702
00:41:05,489 --> 00:41:09,993
But I've been making sure to always report to you first...
703
00:41:11,495 --> 00:41:15,499
because I wanted to be nice to you, the chairman's beloved daughter.
704
00:41:17,768 --> 00:41:18,902
Is that so?
705
00:41:20,437 --> 00:41:23,640
Then I shall stop being an unnecessary decision-maker...
706
00:41:23,707 --> 00:41:26,810
and get involved properly in producing the new group.
707
00:41:28,311 --> 00:41:32,349
Mayvey will be the main model for the commercial.
708
00:41:32,983 --> 00:41:35,419
We'll be extending the contract for the new season,
709
00:41:35,419 --> 00:41:38,889
and I'll recommend your new group including Yoon So Rim for that.
710
00:41:39,456 --> 00:41:40,557
You don't need to...
711
00:41:40,557 --> 00:41:43,794
What are you talking about? I'm giving you a golden chance.
712
00:41:44,361 --> 00:41:45,996
You won't say no, right?
713
00:41:46,763 --> 00:41:50,467
Well, the one who will lose the commercial will be hurt.
714
00:41:51,068 --> 00:41:54,538
A woman getting hurt isn't a big deal. For you, that is.
715
00:42:16,860 --> 00:42:18,061
My goodness!
716
00:42:22,799 --> 00:42:24,267
Why did I do that?
717
00:42:25,001 --> 00:42:26,536
Why on earth did I do that?
718
00:42:26,803 --> 00:42:29,973
I must've been out of my mind. Goodness.
719
00:42:30,140 --> 00:42:32,075
What is the matter with you?
720
00:42:32,075 --> 00:42:34,444
Grandma, I must be crazy.
721
00:42:34,444 --> 00:42:36,446
- What should I do? - Are you not going to come in?
722
00:42:37,781 --> 00:42:38,915
Come in.
723
00:42:47,257 --> 00:42:48,892
("Waiting for You")
724
00:43:08,445 --> 00:43:11,081
("Waiting for You")
725
00:43:49,052 --> 00:43:51,888
Did you guys do your homework? Coming up with a name for your band.
726
00:43:52,088 --> 00:43:53,456
Yes, of course.
727
00:43:53,757 --> 00:43:54,858
What is it?
728
00:43:55,725 --> 00:43:56,860
Here it is.
729
00:43:57,160 --> 00:43:58,495
"Mush and Co"?
730
00:43:58,895 --> 00:44:01,331
It doesn't sound bad. What does it mean?
731
00:44:01,464 --> 00:44:05,368
There are three of us, so we wanted the name to be a combination...
732
00:44:05,368 --> 00:44:07,103
of things that represent each of us.
733
00:44:07,270 --> 00:44:09,873
So Rim's hair looks like mushroom. That's where "Mush" comes from.
734
00:44:09,873 --> 00:44:12,175
- I'm "rice". - Why is that?
735
00:44:12,242 --> 00:44:14,644
You can probably tell by looking at me. I love rice.
736
00:44:14,644 --> 00:44:17,480
- Koreans must eat rice. - What about you, Jin Woo?
737
00:44:17,480 --> 00:44:20,150
I'm the rich and handsome guy of the group.
738
00:44:20,517 --> 00:44:21,585
All right.
739
00:44:21,885 --> 00:44:24,487
So far, I'm following. But how did you come up with the final name?
740
00:44:24,487 --> 00:44:26,590
We thought that "Mush, Rice,"
741
00:44:26,590 --> 00:44:30,527
"and Rich and Handsome Guy" would be too long, so we picked one.
742
00:44:30,560 --> 00:44:33,163
So you were picked because you're the only girl in the group?
743
00:44:33,163 --> 00:44:34,998
No. Rock-paper-scissors!
744
00:44:35,699 --> 00:44:37,100
I won like this.
745
00:44:38,835 --> 00:44:41,271
Guys, this isn't a joke.
746
00:44:41,404 --> 00:44:44,241
I like it. It sounds like you guys put no thoughts into it.
747
00:44:44,441 --> 00:44:45,775
That's your concept too.
748
00:44:45,775 --> 00:44:48,345
Clueless newbies on stage.
749
00:44:51,047 --> 00:44:52,182
That's it for today.
750
00:44:52,582 --> 00:44:53,984
Could you check if we can use the name?
751
00:44:53,984 --> 00:44:55,352
- Sure, no problem. - Practice hard.
752
00:44:55,752 --> 00:44:58,021
- Goodbye. - Thank you.
753
00:44:59,155 --> 00:45:01,892
- Nice. - Hey, we're Mush and Co now.
754
00:45:02,726 --> 00:45:06,329
Mr. Choi, the article announcing their debut will come out this week.
755
00:45:06,396 --> 00:45:08,231
Don't we have to tell them?
756
00:45:08,565 --> 00:45:10,600
I like surprising people.
757
00:45:10,800 --> 00:45:12,636
It'll be no fun if we tell them in advance.
758
00:45:13,169 --> 00:45:15,038
It'll finally hit them when they read the article.
759
00:45:15,105 --> 00:45:17,374
I guess Chan Young will read it abroad.
760
00:45:20,443 --> 00:45:21,778
Chan Young...
761
00:45:22,846 --> 00:45:26,082
He'll read it if he sees it.
762
00:45:28,485 --> 00:45:32,088
When I laid myself down in a bathtub
763
00:45:32,188 --> 00:45:36,293
A little snail
764
00:45:37,627 --> 00:45:40,130
You admire Han Gyeol, and you can put your name to his song.
765
00:45:40,630 --> 00:45:41,831
Isn't it a good thing?
766
00:45:42,599 --> 00:45:45,869
And whispered to me
767
00:45:45,969 --> 00:45:51,174
One day
768
00:45:51,174 --> 00:45:53,843
In a distant future
769
00:45:53,843 --> 00:45:55,045
Hi, Chan Young.
770
00:45:55,745 --> 00:45:56,880
You answered so quickly.
771
00:45:57,948 --> 00:46:00,183
I'm happy to get a call from you. It's been a while.
772
00:46:00,183 --> 00:46:02,485
Sorry, I've been a little busy.
773
00:46:03,553 --> 00:46:05,422
I didn't mean to make you feel bad.
774
00:46:05,989 --> 00:46:07,791
Did you finish everything for today?
775
00:46:07,791 --> 00:46:11,161
Yes. I'll be doing a photo shoot abroad for the next few days.
776
00:46:11,428 --> 00:46:13,096
That's why I'm done a bit early today.
777
00:46:13,096 --> 00:46:14,898
We're on our way back to the agency now.
778
00:46:14,965 --> 00:46:17,334
Really? I'm still practicing here too.
779
00:46:17,701 --> 00:46:18,902
Until this late?
780
00:46:27,043 --> 00:46:30,080
I've never been to an empty auditorium before.
781
00:46:30,580 --> 00:46:32,082
- Seriously? - Yes.
782
00:46:32,916 --> 00:46:35,518
I feel as if we've rented this entire space. It feels nice.
783
00:46:35,885 --> 00:46:37,120
It's so quiet too.
784
00:46:37,721 --> 00:46:42,525
For some reason, empty spaces...
785
00:46:42,659 --> 00:46:44,961
always feel quieter than they actually are.
786
00:46:48,965 --> 00:46:50,133
Why?
787
00:46:51,468 --> 00:46:52,635
Am I wrong?
788
00:46:54,104 --> 00:46:57,273
Is it because I'm so used to being cheered for?
789
00:46:59,976 --> 00:47:02,579
- There's something odd. - What is it?
790
00:47:02,679 --> 00:47:06,549
I don't feel scared at all when I'm alone here.
791
00:47:07,117 --> 00:47:10,954
Why do I feel so scared and lonely when it's filled with people?
792
00:47:14,791 --> 00:47:19,429
We realize that we're alone when we're among people.
793
00:47:22,599 --> 00:47:24,567
When you feel that no one...
794
00:47:26,036 --> 00:47:28,605
among all those people is on your side,
795
00:47:29,973 --> 00:47:33,743
loneliness can surge up, and it's more terrifying than anything else.
796
00:47:34,277 --> 00:47:35,478
And I know it too.
797
00:47:36,312 --> 00:47:39,916
The fear of performing alone on stage.
798
00:47:40,150 --> 00:47:44,354
Well, the members of Crude Play are always with you.
799
00:47:47,323 --> 00:47:49,526
You want us to debut as Crude Play without Han Gyeol?
800
00:47:49,626 --> 00:47:52,462
We can't do that. I absolutely cannot do that.
801
00:48:19,422 --> 00:48:21,391
A stand-in will always be just a stand-in.
802
00:48:22,525 --> 00:48:24,894
That's why I've always wanted my own band.
803
00:48:25,862 --> 00:48:29,265
I wanted to find where I can belong.
804
00:48:30,633 --> 00:48:33,002
Hence, I needed someone who trusts me.
805
00:48:36,473 --> 00:48:37,841
I think I can do it with you.
806
00:48:39,676 --> 00:48:41,044
Someone whom I can trust.
807
00:48:41,878 --> 00:48:44,848
Someone who believes in my music.
808
00:49:31,227 --> 00:49:33,596
- In Ho, hi. - Hi.
809
00:49:33,596 --> 00:49:36,099
You're amazing.
810
00:49:36,132 --> 00:49:37,834
Oh, it's getting late.
811
00:49:37,901 --> 00:49:39,502
- Are you here to practice? - Yes.
812
00:49:39,569 --> 00:49:42,772
Soo Yeon said I shouldn't be late. I'll get in trouble.
813
00:49:44,140 --> 00:49:46,876
- Hey, take it easy. - Okay.
814
00:49:46,943 --> 00:49:50,146
You're such a hard worker, practicing until this hour.
815
00:49:50,146 --> 00:49:53,550
I wasn't practicing. I was just having fun.
816
00:49:53,750 --> 00:49:55,718
It was just for fun.
817
00:49:55,885 --> 00:49:58,621
- You play for fun too, right? - Sorry?
818
00:49:58,821 --> 00:50:01,791
Don't you ever play drums just for fun?
819
00:50:02,692 --> 00:50:05,828
- Kyu Sun. - Hello everyone.
820
00:50:06,162 --> 00:50:08,198
I'll get going then.
821
00:50:12,235 --> 00:50:13,636
What's with him?
822
00:50:14,137 --> 00:50:15,171
Sorry?
823
00:50:15,972 --> 00:50:18,575
He didn't want to bother us.
824
00:50:25,648 --> 00:50:27,550
You are a talented band.
825
00:50:27,917 --> 00:50:32,021
Many people will continue to keep an eye on Crude Play's future moves.
826
00:50:36,793 --> 00:50:38,828
Are you okay? You've been making a lot of mistakes today.
827
00:50:38,828 --> 00:50:40,496
Let's stop doing this.
828
00:50:41,698 --> 00:50:43,366
What? Why?
829
00:50:43,399 --> 00:50:45,268
I think it's time to stop.
830
00:50:45,535 --> 00:50:47,570
We never get any good comments anyway.
831
00:50:47,670 --> 00:50:50,073
We're not doing this to get good comments.
832
00:50:50,073 --> 00:50:51,474
It was kind of liberating to read all the criticism.
833
00:50:51,474 --> 00:50:53,443
That's at least really meant for us.
834
00:50:53,443 --> 00:50:56,045
That's not a good enough reason to go on.
835
00:50:56,112 --> 00:50:58,147
What if people find out we don't play our songs ourselves?
836
00:50:58,381 --> 00:51:00,650
We shouldn't risk ruining Crude Play's name...
837
00:51:00,783 --> 00:51:02,185
just to hear people's opinions on our playing.
838
00:51:03,152 --> 00:51:04,420
Who would that be for?
839
00:51:05,321 --> 00:51:06,456
It's...
840
00:51:07,123 --> 00:51:09,259
Si Hyun, don't you agree with me?
841
00:51:09,659 --> 00:51:10,827
Don't you?
842
00:51:14,030 --> 00:51:15,265
In Ho is right.
843
00:51:16,266 --> 00:51:17,934
I think we should stop.
844
00:51:21,638 --> 00:51:25,475
Still, shouldn't we at least finish this song?
845
00:51:25,942 --> 00:51:27,243
It's our new song.
846
00:51:28,745 --> 00:51:29,946
Let's do it one last time.
847
00:51:31,014 --> 00:51:32,015
Okay?
848
00:51:38,788 --> 00:51:42,392
1, 2, 3, 4.
849
00:51:46,496 --> 00:51:49,732
Gosh, why does she have to say something so mean?
850
00:51:51,067 --> 00:51:52,869
Dododo0818?
851
00:51:52,869 --> 00:51:54,137
(It's a waste of data. Stop uploading these.)
852
00:51:54,370 --> 00:51:57,340
You should know better than to leave a comment like that.
853
00:52:00,176 --> 00:52:02,845
You have talent for writing hateful comments.
854
00:52:02,845 --> 00:52:05,148
It's not what it looks like.
855
00:52:08,217 --> 00:52:10,086
We're deleting our account.
856
00:52:10,520 --> 00:52:12,922
You won't be able to leave any mean comments anymore.
857
00:52:13,156 --> 00:52:16,359
Do you expect me to play along with that joke?
858
00:52:16,392 --> 00:52:17,994
Can't you?
859
00:52:18,528 --> 00:52:20,096
I'm not in a very good mood today.
860
00:52:20,263 --> 00:52:22,799
Did something happen?
861
00:52:23,633 --> 00:52:24,934
I just feel so humiliated.
862
00:52:26,235 --> 00:52:29,672
Someone asked us if we're real,
863
00:52:30,473 --> 00:52:32,141
and I couldn't say anything.
864
00:52:34,243 --> 00:52:35,778
It's all fake.
865
00:52:36,913 --> 00:52:38,181
Except for our appearances.
866
00:52:42,118 --> 00:52:43,619
I've never done it.
867
00:52:45,922 --> 00:52:49,726
I've never said anything bad about you guys.
868
00:52:54,263 --> 00:52:55,331
I know.
869
00:52:55,798 --> 00:53:00,370
I also know that all the good comments were written by you.
870
00:53:01,637 --> 00:53:02,739
What?
871
00:53:03,840 --> 00:53:06,642
I remember your e-mail address.
872
00:53:06,876 --> 00:53:09,078
It's the same as mine except one letter.
873
00:53:09,245 --> 00:53:11,414
Mine is ysh0303,
874
00:53:11,614 --> 00:53:13,716
and yours is ysy0303.
875
00:53:35,872 --> 00:53:37,673
Can't you just stay there?
876
00:53:38,441 --> 00:53:39,742
I'll come to you.
877
00:53:40,042 --> 00:53:41,844
I'll come to you as fast as I can.
878
00:53:42,345 --> 00:53:45,214
Can't you just stay there?
879
00:53:51,387 --> 00:53:53,656
("Waiting for You")
880
00:53:58,227 --> 00:53:59,896
How should I give it to her?
881
00:54:04,934 --> 00:54:06,269
Search "Mush and Co" now.
882
00:54:07,403 --> 00:54:08,671
It's upsetting.
883
00:54:14,544 --> 00:54:15,778
Search "Mush and Co" now.
884
00:54:18,614 --> 00:54:21,184
("Sole Music to Launch a Band Called Mush and Co")
885
00:54:23,319 --> 00:54:25,655
("Produced by a Top Artist")
886
00:54:28,658 --> 00:54:30,960
("Mush and CO to Make a Fast Debut")
887
00:54:33,129 --> 00:54:34,797
This is us,
888
00:54:34,897 --> 00:54:36,566
- isn't it? - Unbelievable.
889
00:54:36,833 --> 00:54:38,568
I should call Mom right now.
890
00:54:38,601 --> 00:54:40,369
Is this article about you?
891
00:54:40,403 --> 00:54:42,805
- Are you debuting? - It seems so.
892
00:54:43,172 --> 00:54:45,875
- Are you real celebrities now? - It's unbelievable.
893
00:54:46,542 --> 00:54:48,177
You guys are amazing.
894
00:54:48,444 --> 00:54:50,246
- Congratulations. - That's amazing.
895
00:54:56,085 --> 00:54:57,253
What are you thinking?
896
00:54:57,353 --> 00:55:00,490
What do you mean? I'm thinking about money.
897
00:55:00,690 --> 00:55:01,691
So Rim...
898
00:55:02,425 --> 00:55:03,926
Do you want to ruin the new guys?
899
00:55:03,993 --> 00:55:06,329
I always put business first.
900
00:55:06,562 --> 00:55:09,232
You shouldn't rush it like this.
901
00:55:09,265 --> 00:55:11,367
I know you love to market your artists as geniuses,
902
00:55:11,467 --> 00:55:13,069
but this talk about a fast debut and everything...
903
00:55:13,135 --> 00:55:15,338
will only raise people's expectations.
904
00:55:15,371 --> 00:55:17,073
Then they'll have to go beyond their expectations.
905
00:55:17,273 --> 00:55:18,741
It's easy to say that.
906
00:55:18,875 --> 00:55:20,943
- How are they going to do that? - I'm not sure.
907
00:55:21,043 --> 00:55:23,579
Maybe they'll need a song written by a genius.
908
00:55:35,424 --> 00:55:38,261
("Mayvey and Mush and Co Become Models for Serendi")
909
00:55:45,968 --> 00:55:48,137
("Mush and Co Becomes Serendi's New Model")
910
00:55:54,844 --> 00:55:56,712
("Waiting for You")
911
00:56:11,827 --> 00:56:12,895
So Rim.
912
00:56:15,464 --> 00:56:16,966
I'm debuting.
913
00:56:17,934 --> 00:56:19,502
I know. I read about it.
914
00:56:20,736 --> 00:56:22,038
Congratulations.
915
00:56:22,672 --> 00:56:24,840
- Will it be all right? - What do you mean?
916
00:56:25,341 --> 00:56:27,643
Our single will cost 12 dollars.
917
00:56:27,643 --> 00:56:29,845
It has the same price as 1kg of mushrooms.
918
00:56:30,413 --> 00:56:33,015
I'm not sure I'll be able to sing a song...
919
00:56:33,149 --> 00:56:35,017
that's worth that much.
920
00:56:36,719 --> 00:56:38,020
You can do it.
921
00:56:41,157 --> 00:56:43,259
I can make it happen.
922
00:56:44,994 --> 00:56:46,862
Let me write your debut song.
923
00:56:47,196 --> 00:56:48,998
The song is already ready.
924
00:56:53,469 --> 00:56:54,637
Give it a go.
925
00:56:55,338 --> 00:56:56,439
I'm confident.
926
00:56:56,472 --> 00:56:59,575
I wrote it for you. Will you listen to it?
927
00:57:06,849 --> 00:57:09,151
("Waiting for You")
928
00:57:12,054 --> 00:57:13,389
If you decide to be with me,
929
00:57:14,223 --> 00:57:17,560
I'll never leave you alone.
930
00:57:18,060 --> 00:57:19,595
I think you can do this.
931
00:57:20,396 --> 00:57:21,831
I trust you,
932
00:57:21,998 --> 00:57:25,134
and you trust my music.
933
00:57:30,272 --> 00:57:31,474
I can't.
934
00:57:32,675 --> 00:57:33,643
What?
935
00:57:33,643 --> 00:57:36,078
I already promised Chan Young.
936
00:57:36,445 --> 00:57:39,715
I'll be working with him for the next three years.
937
00:57:41,851 --> 00:57:43,819
I promised him I'd do my best...
938
00:57:44,253 --> 00:57:46,889
and go to him whenever he calls me.
939
00:57:48,157 --> 00:57:51,027
So I can't listen to this song.
940
00:57:52,328 --> 00:57:54,430
Don't be silly.
941
00:57:54,797 --> 00:57:56,699
You didn't sign any contract or anything.
942
00:57:56,766 --> 00:57:59,268
It's just something you said, isn't it?
943
00:57:59,268 --> 00:58:02,738
Still, Chan Young meant it.
944
00:58:03,639 --> 00:58:05,641
I can't break my promise.
945
00:58:16,252 --> 00:58:17,787
There's no bassist this time too.
946
00:58:18,120 --> 00:58:19,321
It's so annoying.
947
00:58:19,722 --> 00:58:23,559
Are you not even able to play the bass part?
948
00:58:23,826 --> 00:58:25,628
Don't ruin the original song.
949
00:58:27,563 --> 00:58:30,566
- Thank you, Kyu Sun. - You're welcome.
950
00:58:30,633 --> 00:58:32,968
- Aren't you late? - Me?
951
00:58:34,737 --> 00:58:36,872
It's okay. I can be a little late.
952
00:58:36,872 --> 00:58:37,973
I see.
953
00:58:37,973 --> 00:58:40,776
Everyone at school is fussing about your debut.
954
00:58:40,843 --> 00:58:43,813
I can never seem to talk to you. I'm so sad.
955
00:58:44,213 --> 00:58:47,717
Oh, I see. You're sad about it.
956
00:58:55,825 --> 00:58:57,827
Kyu Sun, do you want to go out with me?
957
00:58:59,862 --> 00:59:01,263
- What? - Go out with me.
958
00:59:01,797 --> 00:59:02,998
Why me?
959
00:59:02,998 --> 00:59:04,467
What are you talking about?
960
00:59:04,467 --> 00:59:06,836
Why do you think? Because I like you.
961
00:59:13,075 --> 00:59:15,044
- Good job. - Thank you.
962
00:59:15,044 --> 00:59:16,045
Thank you.
963
00:59:21,917 --> 00:59:24,153
- What brings you here? - You look busy.
964
00:59:24,653 --> 00:59:28,357
You must be, since you're preparing to debut them in a rush.
965
00:59:28,357 --> 00:59:30,226
Did you come here just to get the reports?
966
00:59:30,226 --> 00:59:33,362
No way. Why would I waste time on something like that?
967
00:59:52,615 --> 00:59:55,251
("Proxy Players Play for Crude Play, the Ugly Side of the Genius Band")
968
00:59:57,453 --> 00:59:58,854
(Captured photos of the real Crude Play)
969
00:59:59,488 --> 01:00:03,692
(Cropped close-up image of Si Hyun's guitar)
970
01:00:03,692 --> 01:00:04,860
(Si Hyun's image from high school)
971
01:00:04,994 --> 01:00:06,862
I told you, didn't I?
972
01:00:06,862 --> 01:00:09,899
I told you to focus on what you have instead of doing this!
973
01:00:16,639 --> 01:00:17,873
What will you do now?
974
01:00:28,217 --> 01:00:30,619
I already promised Chan Young.
975
01:00:30,953 --> 01:00:34,056
I told him I'd work with him for the next three years.
976
01:01:03,752 --> 01:01:04,820
Father.
977
01:01:10,159 --> 01:01:11,260
Kang Han Gyeol.
978
01:01:12,761 --> 01:01:13,796
Long time no see.
979
01:01:41,257 --> 01:01:43,993
(Lovely Love Lie)
980
01:01:44,093 --> 01:01:47,096
Don't bother differentiating real music and fake music.
981
01:01:47,096 --> 01:01:48,097
You're out.
982
01:01:48,097 --> 01:01:51,600
It's been five years, but you still treat me like an outsider.
983
01:01:51,834 --> 01:01:54,370
Give Yoo Na a song, and I'll give So Rim to you.
984
01:01:54,370 --> 01:01:56,772
How can you think of something so ridiculous?
985
01:01:56,872 --> 01:02:00,242
- What? - I already made a promise to you.
986
01:02:00,342 --> 01:02:03,245
I'll pay you back for choosing me. I promise.
987
01:02:03,379 --> 01:02:06,048
So don't get in my way.
988
01:02:06,315 --> 01:02:08,117
What's with that scary face?
989
01:02:08,350 --> 01:02:09,618
Why did you do that?
990
01:02:09,919 --> 01:02:11,553
- Hey. - Do you live around here?
991
01:02:11,553 --> 01:02:13,022
There is someone that hates me,
992
01:02:13,022 --> 01:02:15,457
but I really love that person.
993
01:02:15,457 --> 01:02:17,993
I have someone like that too.
994
01:02:18,093 --> 01:02:20,729
Your debut song has finally been selected. Are you excited?
995
01:02:20,963 --> 01:02:22,131
Do you want to hear it?
72118
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.