Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,369 --> 00:00:02,369
By @than GuavaBerry
2
00:00:02,369 --> 00:00:06,533
Everyone, everyone ...
By @than GuavaBerry
3
00:00:06,533 --> 00:00:06,673
By @than GuavaBerry
4
00:00:06,673 --> 00:00:08,971
What do you do when you are
angry?
By @than GuavaBerry
5
00:00:08,971 --> 00:00:09,843
By @than GuavaBerry
6
00:00:09,843 --> 00:00:11,970
What i want.
By @than GuavaBerry
7
00:00:11,970 --> 00:00:15,315
By @than GuavaBerry
8
00:00:15,315 --> 00:00:16,533
Go to hell with it all.
By @than GuavaBerry
9
00:00:16,533 --> 00:00:17,647
Go to hell with it all.
10
00:00:18,418 --> 00:00:23,253
You will release your anger
if possible?
11
00:00:23,390 --> 00:00:26,553
Yes, I will not let go
they.
12
00:00:27,360 --> 00:00:32,525
At least with my hatred of
every one.
13
00:00:32,665 --> 00:00:36,499
Everything must be destroyed.
14
00:00:36,636 --> 00:00:39,036
All who insult me.
15
00:00:40,673 --> 00:00:44,439
Destruction, that's an interesting word.
16
00:00:45,578 --> 00:00:48,513
You might have a chance to
annihilate.
17
00:00:58,491 --> 00:01:01,221
Unemployment increases throughout
country.
18
00:01:01,361 --> 00:01:04,660
The stock market declined 2000 points,
the biggest decline so far.
19
00:01:04,798 --> 00:01:07,631
The delinquency crisis is worse than
in 2008.
20
00:01:07,767 --> 00:01:11,726
The environment around the world is affected
epidemic attack.
21
00:01:16,276 --> 00:01:21,737
Protests throughout the country, they
want change for
this bad situation.
22
00:01:21,881 --> 00:01:24,782
If this continues, it will
economic collapse.
23
00:01:24,918 --> 00:01:28,479
A new party appears as
Republican and Democratic replacement.
24
00:01:28,621 --> 00:01:31,613
Call themselves The New
Founding Father of America.
25
00:01:31,758 --> 00:01:36,457
New Founding Father gets
a lot of votes, with the NRA supporting
they are now,
26
00:01:36,596 --> 00:01:40,930
and support them
financially with big donations
for NFFA.
27
00:01:41,067 --> 00:01:45,367
Can the NFF solve problems
this big?
28
00:01:45,505 --> 00:01:50,670
As elected president
New Founding Father, we make
this promise.
29
00:01:51,511 --> 00:01:53,843
We will revive
this country.
30
00:01:54,747 --> 00:01:56,874
American dreams are dead.
31
00:01:57,484 --> 00:02:00,885
We will do anything for
can revive it.
32
00:02:25,945 --> 00:02:28,812
We are now only 1 day away
from this controversial experiment.
33
00:02:28,948 --> 00:02:32,975
Night for legal crimes
now people call it
The Purge.
34
00:02:33,286 --> 00:02:35,311
And there are protests everywhere.
35
00:02:35,455 --> 00:02:41,724
Conflict between purge repellent and
purge supporters happened today
in North Carolina.
36
00:02:41,861 --> 00:02:45,695
From the information obtained, there is
20 people arrested,
37
00:02:45,832 --> 00:02:48,926
we will continue to inform
about this protest ...
38
00:02:50,870 --> 00:02:55,637
Staten Island, the chosen place
the world's attention.
39
00:02:55,775 --> 00:03:00,212
We report and
inform directly
for the next few days.
40
00:03:00,346 --> 00:03:03,509
Now we will talk
with the correspondent who is on
Park Hill.
41
00:03:03,650 --> 00:03:08,849
It is said Park Hill is being
do development, I want
asking...
42
00:03:08,988 --> 00:03:12,480
- Isaiah, our building is in the news.
- You are serious?
43
00:03:18,464 --> 00:03:20,455
Damn.
44
00:03:31,477 --> 00:03:35,607
Dolores, I don't understand why
the pipe leaked again.
45
00:03:35,748 --> 00:03:41,380
Good morning dear, me too
hate this bad building, and
the elevator died too.
46
00:03:41,521 --> 00:03:44,615
That makes me very tired.
47
00:03:44,724 --> 00:03:47,818
We must sue the building owner
this.
48
00:03:47,961 --> 00:03:49,895
I'll tell them if I am
meet him.
49
00:03:50,029 --> 00:03:52,293
- Thank you. - Equally love.
50
00:03:55,068 --> 00:03:57,866
Will the experiment be true
really happened?
51
00:04:01,674 --> 00:04:03,938
- I'll talk to you later. -
OK.
52
00:04:04,244 --> 00:04:09,443
The Pope continues to condemn the Purge,
and the British president ...
53
00:04:09,582 --> 00:04:12,517
I go first.
54
00:04:12,619 --> 00:04:14,712
- See you tonight. -
OK.
55
00:04:30,670 --> 00:04:32,729
Are you an angry person?
56
00:04:33,873 --> 00:04:37,809
Enough, just tell me what to do
to be able to get paid.
57
00:04:37,944 --> 00:04:41,345
If you stay in Staten
Island during the experiment,
58
00:04:41,481 --> 00:04:46,418
You will be compensated for as much as
5000 dollars.
59
00:04:47,887 --> 00:04:52,790
You give me 5000 dollars for
be at home during the incident
happen?
60
00:04:55,295 --> 00:04:56,922
How do you know I'm still there
there?
61
00:04:57,063 --> 00:05:00,931
We will install the palacak tool on
your hands, not dangerous.
62
00:05:01,234 --> 00:05:06,501
And if you agree to join
beyond that, there is compensation
additional.
63
00:05:06,839 --> 00:05:10,468
What do you mean to join?
64
00:05:10,610 --> 00:05:13,511
Get out, let go of your anger.
65
00:05:14,013 --> 00:05:18,245
- You mean killing someone? -
If you want it.
66
00:05:21,387 --> 00:05:23,446
Okay, we do it.
67
00:05:24,557 --> 00:05:26,218
I need the money.
68
00:05:28,895 --> 00:05:32,831
We report directly from Park
Hill Tower.
69
00:05:32,965 --> 00:05:36,924
These are people from
the whole island
70
00:05:37,236 --> 00:05:41,673
where they registered
to join the experiment
that.
71
00:05:41,808 --> 00:05:45,403
They are all being examined
psychologically here.
72
00:05:45,545 --> 00:05:48,742
To ensure psychiatric status
they were before The Purge.
73
00:05:48,881 --> 00:05:53,818
And they will be evaluated again
after the experiment if they were
congratulations
74
00:05:53,953 --> 00:06:00,586
to see what they are
do the night they call
massacre.
75
00:06:01,327 --> 00:06:02,453
Are you mad?
76
00:06:02,595 --> 00:06:06,827
Right, people insult us
all this time.
77
00:06:06,966 --> 00:06:09,799
We just want to protect ourselves
we.
78
00:06:09,936 --> 00:06:12,598
Are you ready to hurt someone?
79
00:06:13,239 --> 00:06:14,831
What do you think?
80
00:06:30,370 --> 00:06:34,600
This island was chosen because of its position
that fits with ...
81
00:06:39,850 --> 00:06:43,370
There are many drug dealers and
gang on Staten Island,
82
00:06:43,520 --> 00:06:45,580
many ask if they are
will join.
83
00:06:45,720 --> 00:06:47,410
Many people leave,
84
00:06:47,550 --> 00:06:51,280
for those who remain here,
they will be given incentives.
85
00:06:51,420 --> 00:06:54,190
Even with bad weather,
protests continue.
86
00:06:54,330 --> 00:06:56,490
They carry writing and
raise a hand.
87
00:06:56,630 --> 00:06:59,430
They rejected the Purge experiment
this happened.
88
00:06:59,570 --> 00:07:00,960
This doesn't make sense!
89
00:07:02,500 --> 00:07:04,440
They use money!
90
00:07:04,570 --> 00:07:08,840
USA! USA!
91
00:07:09,910 --> 00:07:14,680
We are here with Arlo Sabian,
he is the Chief of Staff from
NFFA.
92
00:07:14,810 --> 00:07:17,180
You control everything
this,
93
00:07:17,320 --> 00:07:18,810
but you get a protest
all over the place now.
94
00:07:18,950 --> 00:07:21,750
Please, think of the Purge already
analyzed for years.
95
00:07:21,890 --> 00:07:25,380
We don't force islanders
this joins, but how
looks like?
96
00:07:25,530 --> 00:07:28,520
Yes, you know them all
do it forced,
97
00:07:28,660 --> 00:07:30,930
with the reality you offer
money.
98
00:07:31,230 --> 00:07:34,260
So what do you think of it
little people who will be dangerous
themselves tonight?
99
00:07:34,400 --> 00:07:37,930
It's only for experiments
research on those who
accept payment.
100
00:07:38,240 --> 00:07:39,800
I will talk to you Dr.
Updale.
101
00:07:39,940 --> 00:07:43,640
You are a scientist
submit this experiment.
102
00:07:43,780 --> 00:07:46,370
Many people are worried about
this matter,
103
00:07:46,510 --> 00:07:49,740
and the anxiety comes over and over -
birthday, I want the truth
from you,
104
00:07:49,880 --> 00:07:50,870
is The Purge a tool
political?.
105
00:07:53,220 --> 00:07:57,880
I don't work for NFFA, me
not doing this experiment
for them.
106
00:07:58,020 --> 00:08:02,690
NFFA has the courage to
try it, but that action
not political.
107
00:08:02,830 --> 00:08:04,520
Actually it's about psychological.
108
00:08:04,700 --> 00:08:09,290
The advantage of doing
violence without fear
the result is freedom
109
00:08:09,440 --> 00:08:11,900
Freedom of violence, that's just me
hear.
110
00:08:12,040 --> 00:08:15,240
I have a question for you, what
definition of success for you?
111
00:08:15,370 --> 00:08:18,170
The level of participation in some
area is the key,
112
00:08:18,310 --> 00:08:21,800
Park Hill Tower is an example
the center of this community.
113
00:08:21,950 --> 00:08:23,610
If there is big participation,
114
00:08:23,750 --> 00:08:27,210
I think that's a strong indication
tonight will be
great success.
115
00:08:27,350 --> 00:08:28,180
We'll see...
116
00:08:28,320 --> 00:08:31,650
They finance murder!
117
00:08:32,230 --> 00:08:34,720
Don't take their money!
118
00:08:35,360 --> 00:08:37,330
They think we don't
understand,
119
00:08:37,460 --> 00:08:43,490
but NFFA knows we will be
trial to make money.
120
00:08:44,800 --> 00:08:48,500
They try to destroy
we!
121
00:09:01,620 --> 00:09:05,220
Look at this, everyone wants
become a gangster.
122
00:09:05,360 --> 00:09:09,020
Do you think these people will
kill each other when it's time
come?.
123
00:09:09,330 --> 00:09:11,890
Of course, people are angry and not
have money.
124
00:09:12,030 --> 00:09:14,230
They have no other way to
release the anger.
125
00:09:14,370 --> 00:09:18,170
0 empty, they join
only to be paid, believe me.
126
00:09:19,570 --> 00:09:24,840
Leave it alone, they will only
steal, not kill.
127
00:09:25,510 --> 00:09:29,240
We'll see, let them
Act.
128
00:09:29,980 --> 00:09:32,470
There is nothing we can do.
129
00:09:34,320 --> 00:09:35,580
Trust me
130
00:09:38,290 --> 00:09:41,660
- D! - You came to join?
131
00:09:41,790 --> 00:09:45,860
Hey, I didn't expect to see
the three of you here.
132
00:09:46,000 --> 00:09:49,200
What is this? I may be a person
luckiest in this world.
133
00:09:49,340 --> 00:09:52,700
- 3 kings await your order. -
No, we are 3 wise men.
134
00:09:52,840 --> 00:09:55,970
You're kidding, you think we are
Three Stoodges?
135
00:09:56,280 --> 00:09:58,210
Larry and Jerry me ...
136
00:10:03,050 --> 00:10:06,280
- What do you think of this? -
Gosh ...
137
00:10:06,620 --> 00:10:10,450
Listen, this is the worst event
in this world.
138
00:10:10,590 --> 00:10:13,250
They make our island become
ancient Roman times.
139
00:10:13,390 --> 00:10:18,330
Our environment is changed to
Colloseum, the question is
will we be eaten by a lion?
140
00:10:18,460 --> 00:10:21,260
The gladiator is the winner, ok?
141
00:10:22,600 --> 00:10:25,660
Take care of yourself, we need you.
142
00:10:25,810 --> 00:10:29,670
The three of us don't matter, we
have seen many things.
143
00:10:29,810 --> 00:10:32,280
The three of us have a lot
experience.
144
00:10:32,650 --> 00:10:33,940
Everything will be alright.
145
00:10:37,650 --> 00:10:41,250
Hey, you're here to join
or protest?
146
00:10:41,490 --> 00:10:42,980
I just look around.
147
00:10:43,290 --> 00:10:44,880
What do you say?
148
00:10:45,560 --> 00:10:48,650
I understand, you don't care.
149
00:10:49,660 --> 00:10:52,260
It seems like your dreams come true
with your new business.
150
00:10:52,400 --> 00:10:55,330
Don't get me wrong, I don't
love it.
151
00:10:55,470 --> 00:10:56,560
Why not?.
152
00:10:56,700 --> 00:11:01,040
I don't know, but me too
understand.
153
00:11:01,970 --> 00:11:05,710
Nobody believes, no
one bit.
154
00:11:24,000 --> 00:11:27,960
You quickly give the money,
they don't like to wait.
155
00:11:29,370 --> 00:11:34,310
And listen, you don't want to
make Dmitri angry, move
quickly.
156
00:11:34,440 --> 00:11:36,910
- OK. - Come on.
157
00:11:37,040 --> 00:11:41,410
Isaiah, your brother knows you are here?
158
00:11:43,620 --> 00:11:45,410
You better not do it.
159
00:11:50,560 --> 00:11:52,580
Come to the store if you want
work.
160
00:11:59,730 --> 00:12:01,390
What are you doing?
161
00:12:01,530 --> 00:12:05,330
You know what I'm talking about,
about that...
162
00:12:05,470 --> 00:12:07,000
What do you mean, Skeletor?
163
00:12:08,370 --> 00:12:10,540
I seem to know that ...
164
00:12:10,680 --> 00:12:14,010
And I think this is new ...
165
00:12:14,310 --> 00:12:17,340
- What are you talking about? - 0h,
You are mad.
166
00:12:17,480 --> 00:12:19,510
I have a transaction for you.
167
00:12:19,650 --> 00:12:24,390
And also I want to try your sister
the beautiful one ...
168
00:12:24,520 --> 00:12:27,250
Hey fuck you, go.
169
00:12:27,390 --> 00:12:28,990
Go!
170
00:12:32,530 --> 00:12:36,760
All those things will happen ...
171
00:12:36,900 --> 00:12:39,500
You don't realize it?
172
00:12:39,640 --> 00:12:43,270
And I'm practicing ...
173
00:12:51,420 --> 00:12:55,910
Hey come on, come on Isaiah ...
174
00:12:58,490 --> 00:13:01,320
I call you for
discuss this experiment.
175
00:13:01,460 --> 00:13:04,260
I don't care what
done by people at night
Purge.
176
00:13:04,400 --> 00:13:06,260
I care about what you guys
do it
177
00:13:06,630 --> 00:13:10,260
You are hurt or we die, me
losing money.
178
00:13:10,670 --> 00:13:15,660
We will not lose money,
and we have enemies, right?
179
00:13:15,810 --> 00:13:17,830
They might use
tonight to act.
180
00:13:17,980 --> 00:13:23,180
Maybe the police will use it
tonight to attack us,
Who knows?
181
00:13:23,320 --> 00:13:26,680
In essence, we must prepare for
everything.
182
00:13:26,820 --> 00:13:28,510
So we just keep quiet,
183
00:13:28,650 --> 00:13:32,520
we remain in, and
we protect what is necessary
protected.
184
00:13:32,630 --> 00:13:36,620
Our people, our society,
185
00:13:36,760 --> 00:13:39,630
our products, and our money.
186
00:13:39,770 --> 00:13:43,600
D, why don't we go to
Brooklyn while you can?
187
00:13:43,740 --> 00:13:48,200
No, we can't bring
our money there, too
dangerous.
188
00:13:48,340 --> 00:13:49,860
We must survive here.
189
00:13:50,010 --> 00:13:54,640
Come on Dmitri, this is nonsense,
I want to do Purge.
190
00:13:54,780 --> 00:13:57,340
This might be fun.
191
00:13:57,480 --> 00:14:00,580
For the first time in
my life i will be
obedient society.
192
00:14:14,870 --> 00:14:16,730
If you want to do it,
193
00:14:17,400 --> 00:14:20,370
I can kill you now.
194
00:14:21,270 --> 00:14:23,760
You do what i say,
do you know why?
195
00:14:25,240 --> 00:14:28,580
We are family, I give you
food,
196
00:14:28,710 --> 00:14:30,810
I give you money,
197
00:14:30,950 --> 00:14:34,720
my question for you is, what
what do you want?
198
00:14:35,220 --> 00:14:38,620
I want you to be more disciplined.
199
00:14:38,760 --> 00:14:42,420
Alright D, I will stay
at home.
200
00:14:50,270 --> 00:14:54,430
We skip the Purge bullshit
this, so we can go back
business as usual.
201
00:14:58,310 --> 00:15:01,910
D, there is a problem.
202
00:15:03,680 --> 00:15:07,310
Damn, I shouldn't
do it
203
00:15:09,290 --> 00:15:11,260
Isaiah, are you home?
204
00:15:11,860 --> 00:15:13,920
Yes, I'm taking a shower.
205
00:15:14,730 --> 00:15:16,660
You hear what happened ...
206
00:15:17,800 --> 00:15:20,730
Isaiah what happened, there was blood
on the floor, are you okay?
207
00:15:20,870 --> 00:15:22,560
Yes, I was accidentally injured.
208
00:15:22,700 --> 00:15:27,370
What do you mean by accident? Open
the door or I will be angry.
209
00:15:29,380 --> 00:15:30,600
OK.
210
00:15:31,880 --> 00:15:34,850
Gosh, what happened to
your neck?
211
00:15:43,520 --> 00:15:44,850
Come on!
212
00:15:46,690 --> 00:15:52,360
For you to know, we are at least
there are 20 people guarding the place
it's safe.
213
00:15:52,500 --> 00:15:57,870
In the storage room there are about 2
a dozen people guard.
214
00:16:04,340 --> 00:16:07,470
Pay attention, pay attention to his eyes.
215
00:16:07,610 --> 00:16:10,950
Your eyes don't pay attention, you
I guess I don't know.
216
00:16:11,250 --> 00:16:14,340
You don't speak, but you
tell me everything,
pay attention to that.
217
00:16:14,490 --> 00:16:17,550
All of this for money, go on
practice, ok?
218
00:16:17,690 --> 00:16:20,750
- Thank you, I appreciate it. -
Sure, we repeat again.
219
00:16:24,460 --> 00:16:27,920
If you touch me again, me
will you beat, hear that?
220
00:16:30,800 --> 00:16:33,800
- What is wrong? - I want to talk
with you now.
221
00:16:36,780 --> 00:16:38,270
My office.
222
00:16:53,830 --> 00:16:55,450
Bastard!
223
00:16:56,330 --> 00:16:57,560
What is this?
224
00:16:57,700 --> 00:17:01,360
Isaiah was hurt because of someone
from your environment.
225
00:17:01,500 --> 00:17:04,400
- Is he okay? - He
will be alright.
226
00:17:04,540 --> 00:17:06,940
He doesn't want to go home
sick, afraid I knew it.
227
00:17:07,070 --> 00:17:10,340
He is in school, working
the past few weeks.
228
00:17:10,480 --> 00:17:12,540
- I don't know he's involved. -
0mong empty.
229
00:17:12,680 --> 00:17:14,670
You think I know who all
working? Come on ...
230
00:17:14,810 --> 00:17:19,180
His, I will not let
Isaiah is approaching this business, you
know that.
231
00:17:19,320 --> 00:17:21,220
I will not leave it.
232
00:17:23,620 --> 00:17:25,820
- What are you doing? - What
again?
233
00:17:25,960 --> 00:17:29,490
He is tired of survival,
he wants his life easier ...
234
00:17:29,630 --> 00:17:31,260
I told you if you will
give money for that.
235
00:17:31,400 --> 00:17:35,330
Stop, I won't accept
Your unclean money, you know that.
236
00:17:36,600 --> 00:17:38,160
I tried talking to him,
237
00:17:38,300 --> 00:17:41,830
I tried to be his mother,
his father, his brother, his brother,
but can not...
238
00:17:41,970 --> 00:17:44,840
Stop, honey ...
239
00:17:44,980 --> 00:17:47,380
It's okay, I take care of you.
240
00:17:50,820 --> 00:17:53,440
I want you to stay with me
when the Purge.
241
00:17:54,620 --> 00:17:55,950
You and Isaiah.
242
00:17:57,990 --> 00:18:03,760
So that I can take care of your brother,
I will take care of it.
243
00:18:08,570 --> 00:18:11,870
- Take care of it? - Yes.
244
00:18:12,000 --> 00:18:14,870
- What would you do,
hurt him, kill him? -
Come on.
245
00:18:15,010 --> 00:18:17,910
I don't know, because he will
end like the others.
246
00:18:18,210 --> 00:18:19,940
Just like you.
247
00:18:22,010 --> 00:18:28,180
There are only 2 people I know,
but finally that one person
is yourself D.
248
00:18:29,560 --> 00:18:33,550
- I have no choice. - Come on,
I'm big here too.
249
00:18:34,230 --> 00:18:37,250
You know you have to make choices
in life, to help or
hurt.
250
00:18:37,400 --> 00:18:38,760
You choose the second one.
251
00:18:54,000 --> 00:18:56,360
The Purge is only one day.
252
00:18:56,970 --> 00:18:59,870
You are Dmitri,
253
00:19:00,540 --> 00:19:04,370
destroy this environment 365
day of the year.
254
00:19:07,340 --> 00:19:09,210
I don't know how this is
happen...
255
00:19:11,880 --> 00:19:15,820
the one I know you have
courage first ...
256
00:19:18,520 --> 00:19:20,250
I miss that person.
257
00:19:24,830 --> 00:19:27,590
But thank you for your invitation.
258
00:19:27,730 --> 00:19:30,530
We will be fine. No,
no.
259
00:19:31,440 --> 00:19:33,630
Don't approach me again, Dmitri.
260
00:19:46,410 --> 00:19:47,900
You are mad?
261
00:19:48,580 --> 00:19:52,050
Yes, I'm angry, very angry.
262
00:19:52,690 --> 00:19:54,520
You want to let go of anger
that?
263
00:19:55,860 --> 00:19:57,480
I must.
264
00:19:58,360 --> 00:20:00,950
Thank you for your honesty.
265
00:20:01,400 --> 00:20:03,730
This is for formality.
266
00:20:05,430 --> 00:20:10,600
This experimental interest symbolizes
back to life.
267
00:20:10,740 --> 00:20:14,400
In that box you will
get a recording lens.
268
00:20:14,540 --> 00:20:17,340
If you choose to
participate,
269
00:20:17,480 --> 00:20:20,680
we will record everything you
do it
270
00:20:21,450 --> 00:20:25,480
As I said,
more participation will
get more compensation.
271
00:20:25,620 --> 00:20:28,420
We will install tracking devices,
272
00:20:28,690 --> 00:20:33,560
after that you will be official
called The Purge.
273
00:21:11,530 --> 00:21:15,260
- We will all be there, ok? -
Why aren't we at home?
274
00:21:15,400 --> 00:21:17,060
Because we can't, Selina.
275
00:21:17,370 --> 00:21:19,970
This is the safest place on
this environment.
276
00:21:20,110 --> 00:21:20,970
I'm afraid.
277
00:21:21,280 --> 00:21:24,040
I will take care of you, I will not
let anything happen to you, ok
Dear?.
278
00:21:27,620 --> 00:21:30,280
Come on, we better hurry.
279
00:21:42,260 --> 00:21:45,390
Nice to meet you. I think
you come.
280
00:21:45,530 --> 00:21:52,270
I had wanted for the money,
which is 5000 dollars, but me
choose no.
281
00:21:52,410 --> 00:21:55,380
Yes, maybe that's the reason for everyone.
282
00:21:55,510 --> 00:21:59,280
We will be closed, there are guards
on the door, there's food ...
283
00:21:59,410 --> 00:22:01,850
and the pastor will give a sermon
to us tonight.
284
00:22:01,980 --> 00:22:03,710
Don't misunderstand me,
285
00:22:03,850 --> 00:22:06,980
the priest is a great person, but
he can't do anything too,
286
00:22:07,290 --> 00:22:09,550
so take care of yourself, ok?
287
00:22:29,580 --> 00:22:31,740
- Brother. - You at home?
288
00:22:31,880 --> 00:22:35,610
I have guarded, I will
prepare everything.
289
00:22:35,750 --> 00:22:38,280
I'm making protection.
290
00:22:38,820 --> 00:22:40,520
I hope you are with me.
291
00:22:40,660 --> 00:22:45,680
I know, but I have to help
people in this church.
292
00:22:45,830 --> 00:22:47,890
- Be careful. - I'll be fine
fine.
293
00:22:48,030 --> 00:22:49,430
OK.
294
00:24:20,290 --> 00:24:23,450
There are so many problems
throughout the country.
295
00:24:23,590 --> 00:24:26,720
Now we see the recording from
a while ago.
296
00:24:26,860 --> 00:24:33,270
This is the last ship
leave this island.
297
00:24:33,400 --> 00:24:38,300
Just a little longer, but
everyone's questions remain the same ..
.
298
00:24:39,410 --> 00:24:40,930
Do people participate?
299
00:24:41,240 --> 00:24:45,410
Are residents of Staten Island
agree that this is the night
America need?
300
00:24:45,550 --> 00:24:48,780
Thank you Anna, now we are
will take you
directly to the White House.
301
00:24:48,920 --> 00:24:52,250
The president will speak at
residents of Staten Island
302
00:24:52,390 --> 00:24:56,190
and country for experimentation
this first.
303
00:24:56,890 --> 00:25:01,950
Brave people from Staten
Island, who is a pioneer,
304
00:25:02,260 --> 00:25:05,760
will be part of something
which brought big changes.
305
00:25:06,870 --> 00:25:09,630
We all pay attention to Staten
Island tonight.
306
00:25:11,070 --> 00:25:12,700
Good luck.
307
00:25:19,410 --> 00:25:21,250
This is not a test.
308
00:25:21,380 --> 00:25:23,480
This is a broadcast system
emergency,
309
00:25:23,620 --> 00:25:28,990
reported on the start of the experiment
social NFFA in Staten Island, New
York.
310
00:25:29,290 --> 00:25:35,160
Weapons at level 2 and more
low is allowed for
used during this experiment.
311
00:25:35,700 --> 00:25:40,290
All will be permitted for as long
The next 12 hours.
312
00:25:40,440 --> 00:25:45,570
Praise be to The New Founding Father
of America. Hopefully a country
reborn.
313
00:25:45,710 --> 00:25:48,230
May God be with all of you.
314
00:26:26,380 --> 00:26:28,010
For our country.
315
00:28:18,530 --> 00:28:20,890
Skeletor destroyed everything.
316
00:28:26,700 --> 00:28:29,860
Damn, this is my night now.
317
00:28:30,000 --> 00:28:32,170
Do you dare to take my money?
318
00:28:32,310 --> 00:28:35,210
Forget that, I want my money
back.
319
00:28:35,340 --> 00:28:39,710
I don't care about this, me
want my money back.
320
00:28:45,850 --> 00:28:47,840
Do you see me NFFA?
321
00:28:48,920 --> 00:28:52,290
This is the first Purge tonight,
I'm number one.
322
00:28:55,530 --> 00:28:57,260
I will get my money.
323
00:29:01,540 --> 00:29:03,970
All will happen tonight.
324
00:29:04,570 --> 00:29:09,480
We will destroy, and
do everything.
325
00:29:09,610 --> 00:29:11,810
- I have a target, you
have? - Yes.
326
00:29:11,950 --> 00:29:14,310
For tonight, there is no more
nonsense.
327
00:29:14,450 --> 00:29:19,790
There is no one who can
stop us.
328
00:29:19,920 --> 00:29:22,480
Fuck everything, this
my kingdom.
329
00:29:22,620 --> 00:29:24,590
Are you all ready?
330
00:29:24,730 --> 00:29:26,520
Yes, of course!
331
00:29:26,690 --> 00:29:28,530
We just returned from Staten
Island,
332
00:29:28,630 --> 00:29:31,660
and here have been together with
we are Mrs. Anna, how
is it there?
333
00:29:31,800 --> 00:29:33,790
You know this isn't clear,
334
00:29:33,940 --> 00:29:38,600
if they want to see if
violence broke through the violence
succeed ...
335
00:29:42,210 --> 00:29:44,910
Dr. Updale, we get
something.
336
00:29:48,180 --> 00:29:52,310
We believe that this is
The first purge of this event.
337
00:30:03,870 --> 00:30:06,800
0k, spread it.
338
00:30:06,930 --> 00:30:08,420
Good, Sir.
339
00:30:54,820 --> 00:30:57,880
- Yes? - How is the condition?
340
00:30:58,020 --> 00:31:01,650
No problem, all is well
only.
341
00:31:01,960 --> 00:31:05,520
But there is one thing, Capital A does not
come to work today.
342
00:31:05,660 --> 00:31:07,820
That bastard out there doing
Purge.
343
00:31:07,960 --> 00:31:09,260
What else?
344
00:31:09,400 --> 00:31:11,700
If you need friends, we are there
the woman is heading there.
345
00:31:13,300 --> 00:31:14,670
I am not interested.
346
00:31:14,800 --> 00:31:18,260
Calm down, they are just for
comfort you.
347
00:31:18,410 --> 00:31:20,400
Contact me if you need one
others.
348
00:31:29,750 --> 00:31:35,310
I ask you, are we strong
on this bad night?
349
00:31:35,460 --> 00:31:40,190
Are we strong or are we
afraid?
350
00:31:40,860 --> 00:31:44,660
That is our question
all must ask ourselves.
351
00:31:45,000 --> 00:31:50,440
But we must know that God
always guide us ...
352
00:31:50,570 --> 00:31:55,240
I found this a lot on
his office.
353
00:31:55,380 --> 00:31:56,270
You are serious?
354
00:31:56,410 --> 00:31:59,710
Thank God, we are not
the only person who must
pass tonight.
355
00:32:04,790 --> 00:32:07,690
It seems like I feel bad.
356
00:32:07,820 --> 00:32:11,380
Do not ask me. Nothing is
may I know.
357
00:32:11,530 --> 00:32:13,290
Thank you, Dolores.
358
00:32:13,430 --> 00:32:15,400
This will be the night
long.
359
00:32:16,800 --> 00:32:19,790
The sun will rise in the morning.
360
00:33:49,860 --> 00:33:51,760
Don't move, bastard.
361
00:33:51,890 --> 00:33:54,690
I did my right to
destroy your shop.
362
00:33:54,830 --> 00:33:59,230
If you block me, I will
beat you up.
363
00:33:59,700 --> 00:34:01,670
Let's destroy it!
364
00:34:02,700 --> 00:34:04,860
Don't block me!
365
00:34:12,710 --> 00:34:15,910
Isaiah calm down, this is Kels.
366
00:34:16,050 --> 00:34:18,920
Damn K, you scared me.
367
00:34:19,050 --> 00:34:21,610
What are you doing alone?
368
00:34:21,760 --> 00:34:24,950
Why are you using that lens?
Do you want to do Purge?
369
00:34:25,690 --> 00:34:29,460
I know, you are looking for Skeletor
right?
370
00:34:29,600 --> 00:34:33,400
That bastard makes you shy, so
you want to reply.
371
00:34:33,530 --> 00:34:37,800
That's good, come with us,
there is a Purge party in this neighborhood.
372
00:34:37,940 --> 00:34:39,410
What Purge party?
373
00:34:39,540 --> 00:34:44,670
I don't know, maybe
fun, let's see,
maybe Skeletor is there.
374
00:34:45,280 --> 00:34:46,770
Let's go.
375
00:34:48,580 --> 00:34:50,280
Nothing happens.
376
00:34:50,790 --> 00:34:52,180
Look at this.
377
00:34:53,250 --> 00:34:57,350
A kind of environmental party, happened
on the street.
378
00:34:57,990 --> 00:34:59,580
Party?
379
00:35:03,800 --> 00:35:05,860
You are serious?
380
00:35:54,650 --> 00:35:57,520
BandB headlines from Staten
Island,
381
00:35:57,650 --> 00:36:03,420
this recording just entered, this
as a murder
first, or first Purge.
382
00:36:03,560 --> 00:36:07,760
This recording shows
the sanity that explains ...
383
00:36:07,900 --> 00:36:11,760
Selina, come with me, we go
room.
384
00:36:14,340 --> 00:36:16,770
Is there a problem?
385
00:36:18,640 --> 00:36:20,800
There are many problems, Selina.
386
00:36:22,740 --> 00:36:25,210
We only need to fix it.
387
00:36:33,490 --> 00:36:37,650
This is very bad, but this is what
we hope to see tonight.
388
00:36:37,790 --> 00:36:39,590
Violence from someone.
389
00:36:39,730 --> 00:36:42,920
We don't need to be afraid because
our actions are permitted.
390
00:36:43,230 --> 00:36:46,720
There is no penalty for action
tonight...
391
00:37:08,560 --> 00:37:12,420
Gosh, Isaiah, look at this.
392
00:37:12,560 --> 00:37:15,360
The first murder tonight,
has been seen 27 million times.
393
00:37:15,500 --> 00:37:17,690
That's creepy.
394
00:37:17,830 --> 00:37:19,460
Yes, bad.
395
00:37:19,600 --> 00:37:21,400
I leave, I will search
Skeletor.
396
00:37:21,540 --> 00:37:24,660
Hey, he's crazy.
397
00:37:31,680 --> 00:37:33,940
We will party now.
398
00:37:43,220 --> 00:37:46,720
- Hey how? - All is well
only.
399
00:37:49,400 --> 00:37:53,260
Think of your house, you know
where is the bar.
400
00:38:01,710 --> 00:38:03,770
Hey, you guys see Skeletor?
401
00:39:40,940 --> 00:39:42,740
You are sexy...
402
00:39:44,410 --> 00:39:48,640
I see you want me,
bro ...
403
00:41:16,940 --> 00:41:23,240
Why run? Face me!
404
00:41:29,080 --> 00:41:31,350
You must be kidding.
405
00:41:32,690 --> 00:41:35,280
Who and what?
406
00:41:35,420 --> 00:41:37,290
Capital A.
407
00:41:37,420 --> 00:41:41,590
And we will not get
problems with what we are
do it
408
00:41:41,730 --> 00:41:44,990
Let us go D, he sure is
waiting for us.
409
00:41:50,540 --> 00:41:53,700
Are you in Purge?
410
00:41:54,440 --> 00:41:56,670
Extraordinary!
411
00:41:57,440 --> 00:42:01,640
Do it! Shoot me!
412
00:42:09,820 --> 00:42:12,020
Why did you run away?
413
00:42:12,330 --> 00:42:15,690
You can't run away from me, me
will look for you!
414
00:42:15,830 --> 00:42:17,920
I will find you!
415
00:42:19,730 --> 00:42:21,560
This starts.
416
00:42:21,870 --> 00:42:24,800
We must maintain this condition
continues.
417
00:42:24,940 --> 00:42:27,370
Or all will decrease.
418
00:42:28,480 --> 00:42:30,810
People will start
participate.
419
00:42:30,940 --> 00:42:32,780
Do not expect too much.
420
00:42:32,910 --> 00:42:39,550
At this time we see recordings
only a little violence
throughout the island.
421
00:42:39,690 --> 00:42:43,950
For example The Park Hill Tower,
the center of the community,
422
00:42:44,260 --> 00:42:47,990
many people see that
is a sign of success,
423
00:42:48,300 --> 00:42:50,920
but so far it looks lonely.
424
00:42:52,800 --> 00:42:54,660
Where are you goin?
425
00:42:56,470 --> 00:42:58,770
Do not run!
426
00:42:59,770 --> 00:43:01,800
You can't hide!
427
00:43:09,050 --> 00:43:10,740
Come here!
428
00:43:26,030 --> 00:43:28,590
That bastard there!
429
00:44:15,720 --> 00:44:17,780
You can't hide!
430
00:44:30,800 --> 00:44:32,390
Do you see him?
GuvaBerry
431
00:44:39,510 --> 00:44:43,470
Hey, how is it in Brooklyn?
432
00:44:44,240 --> 00:44:45,910
I'm not in Brooklyn.
433
00:44:46,050 --> 00:44:48,810
What? Where are you?
434
00:44:49,920 --> 00:44:51,940
0k, I'll be there.
435
00:45:01,930 --> 00:45:03,900
What would you do?
436
00:45:04,030 --> 00:45:06,760
He thought he was successful.
437
00:45:47,510 --> 00:45:49,570
Let me go!
438
00:45:51,950 --> 00:45:53,670
Let me go!
439
00:45:54,720 --> 00:45:58,580
Let me go!
440
00:46:08,860 --> 00:46:11,300
Such a loser!
441
00:46:41,360 --> 00:46:42,850
Direction here.
442
00:46:46,770 --> 00:46:48,530
Do you see him?
443
00:46:54,570 --> 00:46:56,510
Here!
444
00:47:27,240 --> 00:47:28,870
Where is your sister?
445
00:47:29,310 --> 00:47:33,300
Fuck him, I can't
waiting again.
446
00:47:33,450 --> 00:47:35,510
There is no more time!
447
00:47:41,350 --> 00:47:43,290
Come on, come on!
448
00:47:59,870 --> 00:48:03,500
Gosh, my girls.
449
00:48:03,640 --> 00:48:06,340
I think you have succeeded.
450
00:48:06,480 --> 00:48:09,940
And now I'm the king.
451
00:48:11,350 --> 00:48:12,980
You are my queen.
452
00:48:14,620 --> 00:48:18,460
Tell me, is he begging
for his life?
453
00:48:26,330 --> 00:48:27,960
Hey, king.
454
00:48:29,400 --> 00:48:31,530
Do you feel great now?
455
00:48:31,940 --> 00:48:35,240
You try to kill me.
456
00:48:35,380 --> 00:48:37,310
No, D ...
457
00:48:37,440 --> 00:48:40,280
You use Purge for
kill me, but ...
458
00:48:40,750 --> 00:48:42,770
Is there nothing
tell you A?
459
00:48:43,680 --> 00:48:45,480
I don't know what it's like to die.
460
00:48:45,890 --> 00:48:48,860
You can't destroy me, me
who destroyed you.
461
00:48:51,360 --> 00:48:53,190
You betrayed me ...
462
00:48:55,000 --> 00:48:56,520
correct?.
463
00:48:56,660 --> 00:48:58,490
- See you later, A. - Fuck
with you!
464
00:49:05,010 --> 00:49:06,770
Get rid of them.
465
00:49:09,910 --> 00:49:16,410
Release the girls, but
make sure they won't be there
this island again.
466
00:49:32,870 --> 00:49:37,130
- What about this number? -
This is just coming in, sir.
467
00:49:37,270 --> 00:49:39,860
You predict participation
higher.
468
00:49:40,170 --> 00:49:43,940
I didn't think what wasn't
unexpectedly, this is an experimental variable.
469
00:49:44,240 --> 00:49:46,180
- Variables. - Human nature.
470
00:49:46,310 --> 00:49:49,210
Different action patterns depend
the environment.
471
00:49:49,350 --> 00:49:53,650
Seeing the current economic situation,
this doesn't happen like me
prediction.
472
00:49:53,790 --> 00:49:56,620
- The question is why. -
I don't care why.
473
00:49:57,290 --> 00:49:59,590
NFFA strongly believes in events
this,
474
00:49:59,730 --> 00:50:02,920
with this situation will make
power now seems to fail.
475
00:50:03,560 --> 00:50:07,400
I told you, science
can't enter politics.
476
00:50:07,530 --> 00:50:10,660
I only need to analyze the data
this, nothing more.
477
00:50:10,800 --> 00:50:13,600
Excuse me, I have to lift this.
478
00:50:13,940 --> 00:50:15,410
Yes, Sir.
479
00:50:21,350 --> 00:50:23,840
We go to church, we will be safe
there.
480
00:50:32,560 --> 00:50:34,580
You lie to me, Isaiah?
481
00:50:34,830 --> 00:50:36,760
You almost killed us.
482
00:50:37,360 --> 00:50:38,520
Will you talk or what?
483
00:50:38,700 --> 00:50:42,330
What do you want me to say?
If I'm wrong and apologize?
484
00:50:42,470 --> 00:50:45,960
If I do stupid things
that?
485
00:50:46,270 --> 00:50:47,900
Yes, that's what you want
say it
486
00:50:48,380 --> 00:50:49,900
OK.
487
00:50:51,640 --> 00:50:56,210
I'm tired of all this,
this situation.
488
00:50:56,350 --> 00:50:58,510
There is nothing we can do.
489
00:50:58,650 --> 00:51:00,410
I also don't like it, but
there is no other way.
490
00:51:00,550 --> 00:51:05,680
Another? Because I don't
see another way out,
His.
491
00:51:07,990 --> 00:51:12,330
I was with Dmitri,
I see a lot of stupid things.
492
00:51:13,700 --> 00:51:17,260
Injured people, friends
killed.
493
00:51:17,400 --> 00:51:22,710
I've seen all of that
before, let me try
make you see it.
494
00:51:24,640 --> 00:51:27,980
- Agree? - Agree.
495
00:51:33,390 --> 00:51:35,750
Come on, we don't want to be there
problem.
496
00:51:42,530 --> 00:51:44,460
She's my sister.
497
00:52:04,580 --> 00:52:07,310
- What is this? - Let's go.
498
00:52:46,560 --> 00:52:48,650
Where did they come from?
499
00:52:49,960 --> 00:52:53,520
We see a new style happening
tonight,
500
00:52:53,700 --> 00:52:56,290
some of those who are
participate in violence,
501
00:52:56,440 --> 00:52:59,560
seen using a mask and
disguise yourself.
502
00:52:59,710 --> 00:53:03,840
The whole world sees and asks,
What happened...
503
00:53:31,940 --> 00:53:34,930
Do those who participate are embarrassed
with this action?
504
00:53:35,240 --> 00:53:38,400
Shame if they want to do
this act of violence?
505
00:53:38,550 --> 00:53:39,570
You see The Chief?
506
00:53:54,860 --> 00:53:59,320
That is the reason I will let go
my anger right?
507
00:53:59,470 --> 00:54:02,700
After I do Purge, me
will be a new human right?
508
00:54:03,000 --> 00:54:04,660
Damn.
509
00:54:04,800 --> 00:54:09,970
I think, are you still
want to be accompanied by a woman in your office
tonight?
510
00:54:11,580 --> 00:54:15,540
Damn, I didn't expect that.
511
00:54:15,950 --> 00:54:19,780
Damn, look at this crazy bastard.
512
00:54:19,920 --> 00:54:22,720
Looks like he will destroy you
too.
513
00:54:22,860 --> 00:54:25,420
I didn't expect that.
514
00:55:11,900 --> 00:55:14,670
Zo, I will need help.
515
00:55:26,490 --> 00:55:27,980
Come on ...
516
00:55:28,590 --> 00:55:29,990
- Can you? - Yes.
517
00:55:30,390 --> 00:55:31,980
The church is in front.
518
00:55:55,480 --> 00:55:57,210
Gosh ...
519
00:56:17,800 --> 00:56:20,670
A large group
participate in violence.
520
00:56:20,810 --> 00:56:24,680
There are many events throughout
island, and level of participation
increase.
521
00:56:24,810 --> 00:56:26,610
Increased solidity in each
display.
522
00:56:26,750 --> 00:56:29,580
Violence is everywhere,
especially in income areas
small.
523
00:56:29,720 --> 00:56:34,740
This act of violence happened
suddenly, this doesn't enter
sense.
524
00:56:34,890 --> 00:56:38,480
Where did this group come from?
Why are they not there before?
525
00:56:38,660 --> 00:56:40,920
Violence has now widened
to the street.
526
00:56:41,230 --> 00:56:45,460
As we see, violence
happens everywhere.
527
00:56:47,870 --> 00:56:51,830
Don't ask that, this is the thing
good for both of us.
528
00:56:56,480 --> 00:56:58,880
Him, we can't go there.
529
00:57:06,650 --> 00:57:08,680
It's okay, this is us.
530
00:57:08,820 --> 00:57:10,880
Gosh, you surprised me.
531
00:57:11,020 --> 00:57:13,620
Are you okay? What happened?
532
00:57:13,760 --> 00:57:16,320
There are several people coming in.
533
00:57:16,460 --> 00:57:20,360
Unknown they started
shooting everyone.
534
00:57:20,830 --> 00:57:24,770
We managed to run, but in part
big don't survive.
535
00:57:25,670 --> 00:57:27,430
Are you okay?
536
00:57:28,710 --> 00:57:31,230
Delores, do you see him?
537
00:57:31,380 --> 00:57:34,440
I don't know, it seems like him
go find you.
538
00:57:34,580 --> 00:57:36,780
Isaiah, try calling Delores, look
is he there.
539
00:57:36,920 --> 00:57:39,210
No, no.
540
00:57:39,350 --> 00:57:41,680
Many people are not safe,
His.
541
00:57:42,390 --> 00:57:44,290
Don't leave me.
542
00:57:47,230 --> 00:57:48,630
The phone is dead.
543
00:57:50,430 --> 00:57:53,420
We have to go, we go
apartment now.
544
00:58:00,810 --> 00:58:02,470
Look at this.
545
00:58:04,580 --> 00:58:06,740
They have the same tattoo.
546
00:58:06,880 --> 00:58:08,310
What is that?
547
00:58:08,750 --> 00:58:12,510
Mercenary, that's what I am
see.
548
00:58:12,650 --> 00:58:17,720
These bastards are paid, they are
work for anyone
pay them.
549
00:58:17,860 --> 00:58:19,850
I'm one of them first.
550
00:58:20,560 --> 00:58:23,790
Usually from former soldiers,
not only Americans.
551
00:58:23,930 --> 00:58:25,960
They are trained people.
552
00:58:31,340 --> 00:58:33,640
You can show a record of 10
last minute?
553
00:58:36,880 --> 00:58:38,400
This...
554
00:58:38,540 --> 00:58:41,780
Follow the car, use a drone,
street camera,
555
00:58:41,910 --> 00:58:44,970
whatever you need, for
see where they come from.
556
00:58:46,290 --> 00:58:51,250
Purge happens throughout the city, this
happens, I know it will.
557
00:58:51,390 --> 00:58:54,790
Sir, there are people who enter
main office.
558
00:58:58,500 --> 00:59:00,830
And try tracking them on the island
this.
559
00:59:00,970 --> 00:59:03,200
Remote area or factory
abandoned.
560
00:59:03,340 --> 00:59:06,670
Look at this, all these strange things
happen.
561
00:59:12,210 --> 00:59:17,840
Many vehicles come suddenly,
who headed for Park Hill, Mariana
Harbor and other places.
562
00:59:17,980 --> 00:59:19,650
Low income area of
this island.
563
00:59:19,790 --> 00:59:23,950
They attack many places,
church, apartment.
564
00:59:24,260 --> 00:59:27,660
The group knows where people are
people gather because of tools
the tracker.
565
00:59:27,790 --> 00:59:30,590
How the group can
track the tool?
566
00:59:32,570 --> 00:59:36,260
They are not a group. I want
all of these networks are saved.
567
00:59:36,400 --> 00:59:38,730
You think you can act at will
in the NFFA building?
568
00:59:38,870 --> 00:59:40,530
I know what you do,
569
00:59:40,670 --> 00:59:44,730
you sent soldiers to this island
disguised as gang and residents.
570
00:59:44,880 --> 00:59:48,310
Hunt for people to use
tracking device.
571
00:59:48,450 --> 00:59:53,150
You make it look like
people participate, because
not a lot of destruction.
572
00:59:55,690 --> 00:59:59,560
They are not soldiers, soldiers
payment from all regions.
573
01:00:00,330 --> 01:00:04,490
This country is population too
great doctor, there are so many
crime...
574
01:00:04,660 --> 01:00:08,500
- So you decide to
kill them? - We can not
protect the entire population.
575
01:00:08,630 --> 01:00:12,630
People don't want to increase
tax, we ourselves cannot
pay for everything.
576
01:00:13,710 --> 01:00:19,740
We finally inherit
this whole mess.
577
01:00:19,950 --> 01:00:23,400
- And something must be done. -
Not like this.
578
01:00:23,550 --> 01:00:26,640
What do you say
because we have no other choice?
579
01:00:27,720 --> 01:00:30,210
I want this to work.
580
01:00:30,790 --> 01:00:34,490
I want to see this country
succeed, because this is the only one
our expectation.
581
01:00:34,630 --> 01:00:39,430
You try to get rid of it
small population so that the NFFA does not
need to bear them.
582
01:00:39,570 --> 01:00:43,630
Listen, we don't do this
easily so
583
01:00:43,770 --> 01:00:47,670
someone, anyone, is not necessary
suffer from
584
01:00:48,540 --> 01:00:50,030
What I have done?
585
01:00:52,680 --> 01:00:54,510
You saved us.
586
01:00:55,720 --> 01:00:57,380
And thanks for that.
587
01:00:58,920 --> 01:01:01,610
No, no, don't do this.
588
01:01:01,720 --> 01:01:03,660
Americans don't need it
this.
589
01:01:03,790 --> 01:01:09,890
I don't care, NFFA and America
will see you as a hero
for your country.
590
01:01:21,010 --> 01:01:24,600
Russian? There is something strange
happened here.
591
01:01:26,680 --> 01:01:30,240
- I won't let them. -
Let's go.
592
01:02:10,760 --> 01:02:12,880
We better go, D.
593
01:02:21,970 --> 01:02:24,060
Watch, damn it.
594
01:02:29,080 --> 01:02:30,800
Pay attention.
595
01:02:35,680 --> 01:02:40,380
Come on D, we have to go from
this street now.
596
01:02:44,790 --> 01:02:46,590
We don't go home.
597
01:02:59,910 --> 01:03:02,200
0h, damn it.
598
01:03:04,010 --> 01:03:05,910
We must keep moving.
599
01:03:53,660 --> 01:03:55,850
Come on, we're almost there.
600
01:04:04,540 --> 01:04:06,870
Go!
601
01:04:16,720 --> 01:04:19,240
Isaiah, come on!
602
01:04:47,650 --> 01:04:49,810
You will be safe here.
603
01:04:54,790 --> 01:04:56,780
- Can we sit? - Certain.
604
01:04:58,020 --> 01:05:03,330
Only 2 hours left in
this experiment, and this island
become a war zone.
605
01:05:03,660 --> 01:05:08,860
It looks like NFFA already
show recordings from
some who participated ...
606
01:05:09,000 --> 01:05:12,560
- His ... - Yes?
607
01:05:15,540 --> 01:05:19,530
Isaiah's neck was hurt, there were many
blood.
608
01:05:19,650 --> 01:05:23,780
I guess it's cleaned up
all. Nothing is needed
you worry.
609
01:05:24,950 --> 01:05:30,410
Forgive me if I'm scared. This
all very crazy.
610
01:05:30,720 --> 01:05:33,320
this is crazy.
611
01:05:47,710 --> 01:05:50,170
What about the future of my child?
612
01:05:51,280 --> 01:05:56,540
Listen, we won't let
anything happened to him.
613
01:05:57,880 --> 01:05:59,850
The government will not win.
614
01:06:05,520 --> 01:06:07,290
Put all weapons into the car.
615
01:06:07,430 --> 01:06:09,660
Others are on their way.
616
01:06:09,800 --> 01:06:12,630
Look at this, I get
amazing.
617
01:06:13,630 --> 01:06:16,900
I once said getting
something from suppliers that don't
known.
618
01:06:17,040 --> 01:06:21,340
I managed to take it all.
619
01:06:21,470 --> 01:06:22,870
What is this?
620
01:06:23,010 --> 01:06:26,840
It's an explosive like C4 without
explosive.
621
01:06:28,680 --> 01:06:31,780
NFFA that does all this ...
622
01:06:31,920 --> 01:06:33,150
We don't do anything, but
NFFA continues to attack us.
623
01:06:37,790 --> 01:06:43,730
Our environment is under attack
by a government that doesn't care
to us.
624
01:06:43,860 --> 01:06:47,730
There are many good people there
we must protect now.
625
01:06:47,870 --> 01:06:52,330
NFFA forgets about one thing, they
forget us.
626
01:06:53,740 --> 01:06:55,540
This is our home.
627
01:06:56,880 --> 01:07:01,310
We show it to white people
That bastard is not to step on
our island again.
628
01:07:05,150 --> 01:07:06,740
Let's go!
629
01:07:13,060 --> 01:07:15,920
Thank you sir, that's more than
we imagine.
630
01:07:16,060 --> 01:07:18,890
People really need things
this.
631
01:07:19,030 --> 01:07:20,460
0k ...
632
01:07:48,330 --> 01:07:50,490
I want the record to be deleted.
633
01:07:53,130 --> 01:07:56,860
Here I am, open the door!
634
01:07:57,200 --> 01:08:00,900
- Looks like nothing
miss me? - Dolores, you
alright.
635
01:08:01,040 --> 01:08:02,730
No, I'm not fine.
636
01:08:02,870 --> 01:08:04,810
I was almost killed out there.
637
01:08:04,940 --> 01:08:09,140
I'm so scared, me
lost my phone, I didn't
can ask for help from anyone.
638
01:08:09,280 --> 01:08:11,370
Then I see you at home.
639
01:08:11,520 --> 01:08:14,750
That's a bad idea, because of me
realize I don't seem
can.
640
01:08:14,890 --> 01:08:19,150
Nothing good, I urinate
was taken away when he came home.
641
01:08:19,290 --> 01:08:22,230
I seem to be joining the Purge
too.
642
01:08:36,010 --> 01:08:37,740
We are safe.
643
01:08:38,780 --> 01:08:40,300
Until now.
644
01:08:56,290 --> 01:08:58,730
Prepare everyone.
645
01:08:58,860 --> 01:09:04,700
Bring all attack weapons, RPGs,
flashbang, and many others.
646
01:09:05,340 --> 01:09:11,000
We got resistance at Port
Bank, Echo help.
647
01:09:11,140 --> 01:09:12,900
Understood.
648
01:09:13,040 --> 01:09:16,910
Alright, this is what we will
do it
649
01:09:23,890 --> 01:09:25,410
Bastard!
650
01:09:31,930 --> 01:09:33,660
Bastard!
651
01:09:36,670 --> 01:09:38,900
Here!
652
01:10:02,930 --> 01:10:05,120
- I'm out of bullets. - I also.
653
01:10:09,400 --> 01:10:11,230
Everyone looks down!
654
01:10:28,520 --> 01:10:31,010
Shit!
655
01:10:36,760 --> 01:10:38,250
They come.
656
01:10:39,900 --> 01:10:41,390
Give me one.
657
01:10:44,030 --> 01:10:46,940
Kill that bastard as much
maybe.
658
01:10:47,370 --> 01:10:49,270
You count it.
659
01:10:49,970 --> 01:10:51,770
Let's do it.
660
01:11:59,040 --> 01:12:01,200
Stay behind.
661
01:12:11,220 --> 01:12:15,750
- I guess who, it turns out you are. -
You survived.
662
01:12:15,890 --> 01:12:18,290
Give them weapons.
663
01:12:22,070 --> 01:12:24,260
8 minutes travel time.
664
01:12:24,570 --> 01:12:28,870
Perform an attack on Hill Park
Tower.
665
01:12:29,010 --> 01:12:30,410
OK.
666
01:12:34,850 --> 01:12:36,240
Let's go.
667
01:12:37,410 --> 01:12:39,750
What is happening right now?.
668
01:13:04,980 --> 01:13:07,380
That bastard is scared.
669
01:13:09,550 --> 01:13:13,280
Calm down, we don't know who
they.
670
01:13:13,550 --> 01:13:16,880
I want you to go back and take care
there.
671
01:13:17,020 --> 01:13:20,460
Others come with me, we will
go to the south ...
672
01:13:20,760 --> 01:13:22,990
We will survive there ...
673
01:13:23,130 --> 01:13:24,860
Watch out!
674
01:13:30,100 --> 01:13:31,860
Zoe!
675
01:13:40,740 --> 01:13:42,800
No, no!
676
01:14:12,780 --> 01:14:15,180
- I got you ... - Go,
go.
677
01:14:15,310 --> 01:14:19,750
You have to go there,
save him.
678
01:14:19,880 --> 01:14:23,320
You have to, go.
679
01:14:32,100 --> 01:14:35,160
- This isn't an alley. - Seen
like soldiers.
680
01:14:35,300 --> 01:14:39,000
This is nonsense, they are soldiers,
we have to leave here.
681
01:14:39,140 --> 01:14:41,930
How? They close the whole
the entrance as well as the door
back.
682
01:14:42,070 --> 01:14:43,100
What should we do?
683
01:14:43,240 --> 01:14:47,870
We endure anything
we can find, we are opponents,
we don't give up.
684
01:14:54,250 --> 01:14:58,210
This is what happened to him, them
will enter and kill as much
they can.
685
01:14:58,360 --> 01:15:00,190
You are on the 44th floor, so
you have time.
686
01:15:00,320 --> 01:15:03,920
I want you to go back
your apartment, and you wait
there, ok?
687
01:15:04,060 --> 01:15:07,900
- OK. - Hold on to him, me
will come.
688
01:16:48,730 --> 01:16:50,220
All safe.
689
01:16:55,370 --> 01:16:58,240
Help me. Come on, come on.
690
01:17:03,480 --> 01:17:06,920
Push it there, we close.
691
01:17:08,290 --> 01:17:10,340
Use this.
692
01:17:17,490 --> 01:17:19,790
3, 2, 1 ...
693
01:18:56,130 --> 01:18:58,120
Feel a bastard!
694
01:19:47,380 --> 01:19:49,040
3!
695
01:19:58,320 --> 01:20:02,950
What is this? The lamp is dead!
696
01:20:03,090 --> 01:20:05,220
Hey, what's up?
697
01:20:08,300 --> 01:20:11,130
What happened? Watch Out!
698
01:20:44,970 --> 01:20:46,900
I have a problem.
699
01:20:50,510 --> 01:20:51,940
Where is the tool?
700
01:20:52,080 --> 01:20:53,510
- Cabinets. - It's in the closet.
701
01:20:53,810 --> 01:20:56,900
What's with all this? is
will we bake or what?
702
01:20:57,050 --> 01:20:59,380
I got something.
703
01:21:00,380 --> 01:21:02,080
Look at this.
704
01:21:02,220 --> 01:21:05,350
God, it's a gun.
705
01:21:05,490 --> 01:21:06,960
I'm an adult woman, I can
use it.
706
01:21:07,090 --> 01:21:10,320
No Dolores, have you ever been
use a gun before?
707
01:21:26,900 --> 01:21:28,290
My girlfriend.
708
01:21:31,430 --> 01:21:32,960
There are only 5 bullets here.
709
01:21:33,100 --> 01:21:34,970
Better than spoons.
710
01:21:35,100 --> 01:21:36,830
He is right, come on.
711
01:22:16,750 --> 01:22:20,480
We get ready, we catch them.
712
01:22:20,780 --> 01:22:22,840
I want you to finish
they.
713
01:22:22,980 --> 01:22:24,950
Aim the neck, above the vest.
714
01:22:25,090 --> 01:22:26,750
What about your boyfriend?
715
01:22:26,890 --> 01:22:27,910
Everyone goes into the closet.
716
01:22:29,560 --> 01:22:30,820
We do it together.
717
01:22:30,960 --> 01:22:34,020
Whatever happens, you stay
in the closet.
718
01:22:34,160 --> 01:22:36,820
Trust me, come on, come on.
719
01:22:36,970 --> 01:22:39,870
I will not enter the closet,
I stay here with you.
720
01:22:40,000 --> 01:22:43,370
I can do something too,
we do it together.
721
01:22:43,510 --> 01:22:45,340
- OK. - Come on.
722
01:22:58,150 --> 01:23:01,150
They prevented him.
723
01:23:02,160 --> 01:23:04,920
Prepare!
GuavaBerry
724
01:23:10,060 --> 01:23:12,790
I'll push this!
725
01:23:34,090 --> 01:23:35,780
Bow down!
726
01:23:36,460 --> 01:23:38,150
Pull on his shirt!
727
01:23:46,030 --> 01:23:48,530
What happened? I am confused.
728
01:23:48,770 --> 01:23:51,830
Are you alright?
729
01:23:51,970 --> 01:23:53,910
- D! - What are you doing?
730
01:23:56,040 --> 01:23:58,770
I didn't expect this.
731
01:23:58,910 --> 01:24:01,970
Dmitri, looks like you already
understand what to do.
732
01:24:02,120 --> 01:24:04,980
But now I know how
you can use that weapon
well.
733
01:24:05,120 --> 01:24:08,250
And we have to talk after
all this is done.
734
01:24:08,390 --> 01:24:10,980
How about you?
735
01:24:11,290 --> 01:24:12,820
Answer it.
736
01:24:13,230 --> 01:24:14,820
Stay here.
737
01:24:21,240 --> 01:24:27,000
Kill everyone on this floor.
738
01:24:35,820 --> 01:24:37,440
- You did what I did
say it - Yes, in the closet.
739
01:24:37,750 --> 01:24:39,220
- You come with them. - There is
What?
740
01:24:39,350 --> 01:24:42,150
You try to cover up with everything
there is.
741
01:24:42,290 --> 01:24:44,380
There will be a big explosion.
742
01:24:44,530 --> 01:24:46,760
I want this really
protected.
743
01:24:46,900 --> 01:24:49,460
- What are you talking about? -
Don't ask, go into the closet
that's now.
744
01:24:49,800 --> 01:24:52,360
- I can help. - No need,
you come in.
745
01:24:52,500 --> 01:24:55,830
You don't move and make
sound until I come.
746
01:24:55,970 --> 01:24:59,340
- Whatever will be. Understand? -
Yes.
747
01:24:59,940 --> 01:25:01,740
Why are you doing this?
748
01:25:02,810 --> 01:25:04,900
You must enter, now.
749
01:25:05,050 --> 01:25:09,450
Why? I'm with you, don't
I've talked to me like that.
750
01:25:17,960 --> 01:25:21,220
Road, road!
751
01:25:22,360 --> 01:25:23,800
Bow down!
752
01:26:00,900 --> 01:26:02,890
How do you kill them?
753
01:26:13,850 --> 01:26:16,320
Bastard!
754
01:26:22,320 --> 01:26:25,380
You throw and I'll shoot,
ok?
755
01:26:29,330 --> 01:26:30,800
Come on!
756
01:26:44,150 --> 01:26:45,910
His!
757
01:27:12,040 --> 01:27:16,170
It's okay, I'll be fine.
758
01:27:22,280 --> 01:27:23,880
thanks.
759
01:27:42,970 --> 01:27:45,440
Gosh, what happened?
760
01:28:21,180 --> 01:28:22,700
We are safe.
761
01:28:30,380 --> 01:28:32,320
Dolores, come on.
762
01:28:32,950 --> 01:28:35,790
I will make sure there is nothing
left behind.
763
01:28:37,060 --> 01:28:41,290
Come on, give it a way, come on,
give way.
764
01:28:42,500 --> 01:28:44,970
Are you ok?
765
01:28:47,340 --> 01:28:49,060
Strong everything.
766
01:28:49,200 --> 01:28:51,930
- What are you doing? - It is okay.
767
01:28:52,070 --> 01:28:54,910
Many people attacked Park
Hill.
768
01:28:55,710 --> 01:28:58,180
They are real soldiers.
769
01:28:58,310 --> 01:29:00,750
Give way, I won't
say again!
770
01:29:00,880 --> 01:29:03,350
I had a very night
long.
771
01:29:07,990 --> 01:29:09,680
What are we doing now?.
772
01:29:10,220 --> 01:29:13,280
Now, we are fighting.
58288
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.