All language subtitles for The Billionaire (2011)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,999 --> 00:00:06,999 എംസോണ്‍ റിലീസ് - http://www.malayalamsubtitles.org/ 2 00:00:07,000 --> 00:00:12,000 പരിഭാഷ - ഹരികൃഷ്ണൻ വൈക്കം 3 00:00:12,596 --> 00:00:19,728 (വർഷം 2004) 4 00:00:22,314 --> 00:00:24,399 എനിക്ക് 10 മില്യൺ ബട്ട് ലോൺ വേണം 5 00:00:27,402 --> 00:00:30,906 നിക്ഷേപങ്ങളും, പിൻവലിക്കലുകളും കൗണ്ടറിൽ പറഞ്ഞാമതി 6 00:00:38,997 --> 00:00:40,624 ഞാൻ ഒരു ഫാക്ടറി തുടങ്ങാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു 7 00:00:42,209 --> 00:00:45,921 മോനെ, എനിക്ക് ഒരുപാട് ലോൺ ആപ്ലിക്കേഷനുകൾക്ക് മറുപടി കൊടുക്കാനുണ്ട് 8 00:01:03,272 --> 00:01:06,233 ശരി, ഒറ്റ വാചകത്തിൽ ചുരുക്കി എന്തെങ്കിലും ഉണ്ടെങ്കിൽ പറയാം 9 00:01:06,608 --> 00:01:08,735 അത് കേട്ടിട്ട് ബാക്കി കാര്യം ആലോചിക്കാം 10 00:01:24,001 --> 00:01:26,503 ഇടിപാട്ട് കുൽപോങ് വാനിച് 11 00:01:27,546 --> 00:01:29,840 നിങ്ങൾക്ക് മുന്നിൽ ഇരിക്കുന്നതെല്ലാം അൽപനേരത്തേക്ക് ഒന്ന് മാറ്റി വക്കു 12 00:01:30,757 --> 00:01:32,259 ദയവായി ഞാൻ പറയുന്നത് കേൾക്കു 13 00:01:34,887 --> 00:01:35,762 എന്റെ പേര് 14 00:01:35,929 --> 00:01:39,349 എന്റെ പേര് ഹെർക്കുലിസ് , നീയോ? 15 00:01:40,350 --> 00:01:42,102 ഹേയ് ടോപ്പ്, എനിക്കാ തീ കൊണ്ടുള്ള വാള് താ 16 00:01:42,102 --> 00:01:44,188 എനിക്ക് 10 മില്ല്യൻ ഡോളർ വേണം. 17 00:01:49,109 --> 00:01:53,989 പേപ്പർ മാർജിനുകൾ മുകളിലും താഴെയുമായി 1.5 എന്ന രീതിയിൽ തയ്യാറാക്കു 18 00:01:54,239 --> 00:01:56,408 മാർജിനുകൾ സജ്ജീകരിച്ചുകഴിഞ്ഞാൽ 19 00:01:56,408 --> 00:01:59,494 എം സ് വേർഡിൽ വിവവരങ്ങൾ ടൈപ്പുചെയ്ത് തുടങ്ങാം 20 00:02:00,037 --> 00:02:02,497 ( പൈസയുടെ കാര്യത്തിൽ ഞാൻ നേരത്തെ ഇളവ് ചെയ്തിട്ടുണ്ട് അതുകൊണ്ടിനി വിലപേശലില്ല.) നിങ്ങളുടെ പേര് ടൈപ്പുചെയ്തതു ശരിയാണെന്ന് ഉറപ്പു വരുത്തണം 21 00:02:05,667 --> 00:02:07,085 ഹായ്, ഹെർക്കുലീസ്, 22 00:02:07,252 --> 00:02:09,254 ഡ്രാഗൺ ബൂട്ടുകൾ വിൽക്കുന്നുണ്ടോ? 23 00:02:13,884 --> 00:02:16,553 ഗുഹയിലെ വ്യാളിയെ കൊല്ലാൻ എനിക്കത് ആവശ്യമുണ്ട് 24 00:02:18,972 --> 00:02:21,141 ഒന്നുകിൽ എനിക്ക് പൈസാ തരണം, അല്ലെങ്കിൽ ബ്ലേഡ് നീ സ്വയം കണ്ടെത്തണം 25 00:02:24,311 --> 00:02:26,104 നിനക്ക് നേരത്തെ തന്നെ എല്ലാം കിട്ടി,ഒന്നും നഷ്ടപെട്ടില്ല 26 00:02:26,104 --> 00:02:27,648 ജാക്ക്, നമ്മക്ക് പിന്നീട് സംസാരിക്കാം. 27 00:02:27,731 --> 00:02:29,066 ബിഗ്ടോയിക്ക് എന്റെ കയ്യീന്ന് എന്തോ വാങ്ങണമെന്ന് 28 00:02:29,233 --> 00:02:31,860 നാശം! ശരിക്കും? 29 00:02:46,375 --> 00:02:48,502 വിൽക്കുന്നില്ല. ആ ഷൂ ഞാൻ വളരെ കഷ്ടപെട്ട് കണ്ടുപിടിച്ചതാണ്. എനിക്ക് ഒരെണ്ണം മാത്രമേ ഉള്ളൂ. 30 00:02:48,502 --> 00:02:51,547 പറയുന്നത് കേൾക്ക്, ഞാൻ നിനക്കു 30 മില്യൺ ഡോളർ തരാം 31 00:02:55,133 --> 00:02:57,344 എനിക്ക് 40 മില്യൺ വേണം 32 00:03:06,728 --> 00:03:09,189 എനിക്ക് 50 മില്ല്യൺ വേണം. 33 00:03:09,314 --> 00:03:11,817 ഹേയ്. 500 എസ് ജി ഡി, സമ്മതിച്ചോ? 34 00:03:16,989 --> 00:03:21,368 നിന്റെ ബാക്ക് അക്കൗണ്ട്. നമ്പർ താ ഞാൻ ഇപ്പോൾ തന്നെ പൈസ അയക്കാം 35 00:03:26,540 --> 00:03:28,500 ജാക്ക്, എസ് ജി ഡി എന്ന് പറഞ്ഞാൽ? 36 00:03:28,876 --> 00:03:30,252 സിംഗപ്പൂർ ഡോളർ. 37 00:03:30,669 --> 00:03:33,422 അതായത് ഏകദേശം12,000 ബട്ട്! (400 ഡോളർ) 38 00:03:34,631 --> 00:03:36,884 നിനക്ക് യാതൊരു പേടിയും ഇല്ലേ? നിന്റ് അക്കൗണ്ട് നമ്പർ ഒരു അപരിചിതന് കൊടുക്കാൻ 39 00:03:37,593 --> 00:03:39,970 ഇല്ല, എല്ലാം നല്ലതിനാണ്. 40 00:03:47,300 --> 00:03:51,062 അങ്കിൾ ആ ബാങ്ക് പാസ്ബുക്ക് ഒന്ന് തരാമോ? 41 00:03:58,780 --> 00:04:00,574 നിനക്ക് എന്തിനാ എന്‍റെ പാസ് ബുക്ക് ? 42 00:04:01,366 --> 00:04:05,078 എനിക്ക് 50,000 ബട്ട് കിട്ടി, ഈ അക്കൗണ്ടിൽ ആകെ1,500 ബട്ട് മാത്രമല്ലേ ഉള്ളു 43 00:04:05,204 --> 00:04:06,330 എന്ത് സംഭവിക്കുമെന്ന് നമുക്ക് നോക്കാം. 44 00:04:09,625 --> 00:04:11,376 പൊളിച്ചല്ലോ ..... 45 00:04:14,588 --> 00:04:16,006 ഇതാ വാങ്ങിച്ചോളു 46 00:04:16,006 --> 00:04:19,176 ഹോ! എനിക്ക് ഇപ്പോഴും 8 ഡ്രാഗൺ ബൂട്ട് ഉണ്ട് 47 00:04:19,468 --> 00:04:20,802 43 പരിചകൾ 48 00:04:21,011 --> 00:04:23,305 40 വാളും 17 കവചങ്ങളും 49 00:04:23,555 --> 00:04:24,765 ഇത് ... 50 00:04:25,807 --> 00:04:26,975 എങ്ങനുണ്ട്! 51 00:04:36,735 --> 00:04:40,656 ദി ബില്ല്യണെയർ 52 00:04:45,285 --> 00:04:48,080 ലക്ഷ്വറി മോഡലിന് കൂടുതലായിട്ട് എന്തൊക്കെയുണ്ട്? 53 00:04:48,205 --> 00:04:49,831 ഫസ്റ്റ് ക്ലാസ് ഇൻഷ്വറൻസ്. 54 00:04:51,124 --> 00:04:52,251 അത്രയേയുള്ളൂ? 55 00:04:52,251 --> 00:04:54,586 പിന്നെ വെറുതെ ഒരു ഡൗൺ പെയ്മെന്റ്.ഇപ്പം അത്രേം മതി. 56 00:05:03,512 --> 00:05:05,597 നിങ്ങൾക്ക് എവിടുന്നാ ഇത്രയും പണം കിട്ടിയത്? 57 00:05:11,270 --> 00:05:12,354 ഞാൻ ഒരു ആയുധ ഇടപാടുകാരനാണ് 58 00:05:31,748 --> 00:05:33,709 പാർക്കിംഗ് സ്റ്റിക്കർ ഇല്ലാതെ അകത്തേക്ക് കടക്കാൻ പറ്റില്ല 59 00:05:36,753 --> 00:05:38,463 ഇന്നാ നിങ്ങടെ സ്റ്റിക്കർ 60 00:05:39,089 --> 00:05:43,010 സ്കൂൾ ഡയറക്ടർക്കായി നീക്കിവച്ചിരിക്കുന്നത് 61 00:05:51,018 --> 00:05:53,812 കൂടുതൽ ഒഴിവുകഴിവുകളൊന്നും വേണ്ട നിനക്ക് പോകാം. 62 00:05:55,022 --> 00:05:56,899 ഇടിപാറ്റ്, എനിക്ക് നിന്റെ മാതാപിതാക്കളുടെ നമ്പർ വേണം 63 00:05:57,649 --> 00:06:00,110 പ്രൊഫസർ, ദയവു ചെയ്ത് അവരെ വിളിക്കരുത്. 64 00:06:00,944 --> 00:06:04,865 എങ്ങനെയെങ്കിലും സാറിന് 40 മെരിറ്റ് പോയിന്റ്‌ കുറക്കണം അല്ലെ? 65 00:06:04,990 --> 00:06:06,491 നിനക്ക് ഇതുവരെ പോയിന്റ്‌ വല്ലതും നഷ്ടമായിട്ടുണ്ടെന്ന് എനിക്ക് തോന്നുന്നില്ല. 66 00:06:07,993 --> 00:06:12,414 അതെ സ്കൂളിന്റ് പേരെഴുതിയ ബോർഡിനുള്ള പണം ഞാൻ സംഭാവന ചെയ്താലോ? 67 00:06:12,581 --> 00:06:13,999 നീ എനിക്ക് കൈക്കൂലി തരാൻ ശ്രമിക്കുവാണോ? 68 00:06:14,833 --> 00:06:18,921 ഇല്ല സർ. എനിക്ക് നമ്മുടെ സ്കൂളിനെ ഒന്നു സഹായിക്കണം എന്ന് തോന്നി 69 00:06:19,254 --> 00:06:20,839 അതിനെയാണ് കൈക്കൂലിയെന്ന് വിളിക്കുന്നത് 70 00:06:22,799 --> 00:06:26,094 നിനക്ക് നിന്റെ സഹോദരൻമാരെ കണ്ട് പഠിച്ചൂടെ. 71 00:06:26,803 --> 00:06:29,681 അവരെല്ലാം ബിരുദം നേടിയ ശേഷം ചൈനയിൽ വലിയ ജോലിയിൽ കയറി. 72 00:06:30,015 --> 00:06:32,059 നീ ഈ ജീവിതത്തിൽ എന്ത് നേടാനാണ് പോകന്നത്? 73 00:06:50,702 --> 00:06:53,789 സ്കൂളില്‍ മൊത്തം പറയുന്നത് നീ ജീവിതം ആസ്വദിക്കുകയാണെന്നാണ്. 74 00:06:54,248 --> 00:06:55,958 പക്ഷെ ഇതിൽ ഇരിക്കാൻ ഉള്ള ഭാഗ്യം നിനക്കു മാത്രമേ ഉള്ളു 75 00:06:57,918 --> 00:06:59,503 അതെനിക്കറിയാം 76 00:07:06,510 --> 00:07:08,971 ഇവിടെ പാർക്ക് ചെയ്യാൻ സ്ഥലമില്ല. നമുക്ക് പോകാം. 77 00:07:09,847 --> 00:07:11,098 ദാ ഇവിടെ സ്ഥലമുണ്ട്. 78 00:07:16,812 --> 00:07:18,605 നിനക്ക് നൂഡിൽസ് വേണ്ടേ? 79 00:07:21,567 --> 00:07:22,568 ഹേ ടോപ്പ്! 80 00:07:33,203 --> 00:07:34,538 വേഗം 81 00:07:34,788 --> 00:07:36,540 ശരി. 82 00:07:41,128 --> 00:07:43,297 - എത്രയായി? - 280 ബട്ട്. 83 00:08:18,957 --> 00:08:19,833 ടോപ്പ്! 84 00:08:19,958 --> 00:08:22,044 നിനക്ക് ഇഷ്ടമുള്ള ചെസ്റ്റ്നട്ട്സും വാങ്ങിയിട്ടുണ്ട് 85 00:08:23,212 --> 00:08:24,671 ശരി നമുക്ക് പോകാം. 86 00:08:41,522 --> 00:08:43,899 ഡാഡി ഉണ്ടായിരുന്നോ? 87 00:08:44,691 --> 00:08:45,734 ഇന്ന് വൈകുന്നേരം വന്നതേയുള്ളു 88 00:08:45,859 --> 00:08:46,818 ഉറങ്ങുകയാണോ? 89 00:08:46,818 --> 00:08:48,362 അതെ, ഇത് നിന്റെ കാറാണോ? 90 00:08:48,820 --> 00:08:49,988 ആം 91 00:08:49,988 --> 00:08:52,241 ഡാഡിയുടെ കാർ പുറകോട്ടിറക്കിയിട് 92 00:08:52,407 --> 00:08:54,076 ഇതിടാൻ ആവശ്യത്തിന് സ്ഥലം വേണം 93 00:09:01,834 --> 00:09:03,085 ടോപ്പ്. ടോപ്പ് 94 00:09:03,252 --> 00:09:05,379 ആദ്യത്തെ ബട്ടൺ അമർത്ത്. വേഗം അമർത്ത് 95 00:09:18,517 --> 00:09:19,768 നീ ഈ രീതിയിൽ പണം ചിലവാക്കുകയാണെങ്കിൽ. 96 00:09:20,686 --> 00:09:22,104 നീ നശിച്ചുപോവും പറഞ്ഞേക്കാം 97 00:09:23,689 --> 00:09:24,731 നീ നാളെ തന്നെ ഈ കാറ് തിരിച്ചു കൊടുക്കണം 98 00:09:27,150 --> 00:09:28,151 ടോപ്പ് 99 00:09:30,070 --> 00:09:31,572 നീ ഫുട്ബോളുകളിയിൽ പന്തയം വക്കാറുണ്ടോ? 100 00:09:32,322 --> 00:09:36,118 ഞാൻ നേരത്തെ തന്നെ നിങ്ങളോട് പറഞ്ഞതാണ് ഞാൻ ഓൺലൈൻ ഗെയിമിൽ നിന്നാണ് പണം ഉണ്ടാക്കുന്നത് 101 00:09:38,412 --> 00:09:39,413 എങ്ങനെ? 102 00:09:40,330 --> 00:09:42,207 ഞാൻ നേരത്തെ വിശദീകരിച്ചതാണ്. നിങ്ങൾക്കത് മനസ്സിലായിട്ടില്ല. 103 00:09:42,457 --> 00:09:44,209 ടോപ്പ് 104 00:09:44,209 --> 00:09:46,253 നീ നിന്റെ പഠനം പൂർത്തിയാക്കിയില്ലെങ്കിൽ,പിന്നീട് നിനക്ക് ദുഃഖിക്കേണ്ടി വരും 105 00:09:47,087 --> 00:09:48,172 ഞാൻ പറയാനുള്ളതു പറഞ്ഞു 106 00:09:58,015 --> 00:09:59,433 ഞങ്ങളെല്ലാരും നിന്നോട് പറയുന്നത് 107 00:10:00,684 --> 00:10:01,852 പഠിക്കാനാണ്. 108 00:10:02,644 --> 00:10:04,730 അതുകൊണ്ട് നീ ഞങ്ങളെ വിഷമത്തിലാക്കരുത്. 109 00:11:03,539 --> 00:11:04,957 2003: യൂണിവേഴ്സിറ്റി എൻട്രൻസ് പരീക്ഷാ ഫലങ്ങൾ 110 00:11:09,503 --> 00:11:10,921 പരീക്ഷ ഐഡി കോഡ് 111 00:11:14,132 --> 00:11:16,969 ക്ഷമിക്കണം അംഗീകരിച്ചിട്ടില്ല 112 00:11:34,111 --> 00:11:38,282 ഹോ കൊള്ളാം. എന്താ ക്ലാരിറ്റി 113 00:11:38,657 --> 00:11:41,994 ഇതിൽ ധാരാളം പുതിയ ഗെയിമുകൾ ഉണ്ട് കൂടാതെ സിനിമയും കണാൻ പറ്റും 114 00:11:43,000 --> 00:11:44,203 ശരിക്കും? 115 00:11:44,203 --> 00:11:47,790 അതെ, സിനിമാ പ്രേമികൾക്ക് ഇത് ഇഷ്ടപെടും 116 00:11:48,124 --> 00:11:49,718 ചൈനീസ് ആണ്, വിലക്കുറവാ 800 Bhat 117 00:11:49,943 --> 00:11:52,962 പുതിയ ഒരെണം വാങ്ങി പൊട്ടിച്ച് നോക്കാം പരീക്ഷിക്കാൻ തരില്ല, 118 00:11:56,900 --> 00:11:58,877 പ്ലേസ്റ്റേഷൻ എത്ര രൂപയാവും? 119 00:12:02,213 --> 00:12:03,200 25,000 ബട്ട് 120 00:12:04,600 --> 00:12:07,144 24,000- ത്തിന് തരുവോ? 121 00:12:07,561 --> 00:12:10,397 ദയവായി വിലപേശരുത്, കൃത്യമായ വില അതിൽ എഴുതി വച്ചിട്ടുണ്ട് 122 00:12:10,397 --> 00:12:13,901 നിങ്ങൾക്കറിയാല്ലോ ഞാൻ ഇവടെ വേറേ ഷോപ്പുകളിൽ നിന്നൊന്നും വങ്ങാറില്ല 123 00:12:18,155 --> 00:12:22,500 ശരി 24500 എങ്ങനെയാ? സമ്മതിച്ചോ 124 00:12:24,494 --> 00:12:29,166 വേറേ യാതൊരു കിഴിവുമില്ലേ? 125 00:12:29,583 --> 00:12:30,959 എന്നാ പിന്നെ ഈ ഡിവിഡി പ്ലെയർ സൗജന്യമായി തരൂ. 126 00:12:31,126 --> 00:12:34,421 ഏയ്, അതൊന്നുമില്ല അതിന്റെ വില 800 ബട്ടാണ് 127 00:12:35,172 --> 00:12:36,924 എന്നാ ശരി ഞാൻ വേറെ ഷോപ്പ് നോക്കാം. 128 00:12:37,633 --> 00:12:40,427 ഹായ് ബ്രോ വേണ്ട വേണ്ട. തരാം കൊഴപ്പമില്ല 129 00:12:55,734 --> 00:12:57,194 ടോപ്പ് 130 00:12:58,320 --> 00:12:59,905 അമ്മേ 131 00:13:00,447 --> 00:13:01,740 എന്റെ കൂടെ ഗെയിം കളിക്കാനുണ്ടോ? 132 00:13:04,826 --> 00:13:07,496 നിൽക്ക് . എന്തായി നിന്റെ പ്രവേശന പരീക്ഷാ ഫലം? 133 00:13:08,747 --> 00:13:10,374 അത് പാസായി 134 00:13:10,958 --> 00:13:12,000 പക്ഷെ ഒരു സ്വകാര്യ യൂണിവേഴ്സിറ്റിയിലാണ് 135 00:13:14,002 --> 00:13:15,420 അതത്ര മോശമൊന്നും അല്ലമ്മേ 136 00:13:16,046 --> 00:13:17,506 ട്യൂഷൻ ഫീസ് ഏകദേശം 50,000-60,000 ബട്ട് 137 00:13:18,423 --> 00:13:19,633 അതത്ര വലിയ തുകയൊന്നുമല്ല 138 00:13:19,633 --> 00:13:21,009 അയാളോട് എന്നെ വന്നൊന്ന് കാണാൻ പറയു 139 00:13:21,009 --> 00:13:22,010 ശരി സാർ 140 00:13:22,010 --> 00:13:22,803 ബൈ 141 00:13:22,803 --> 00:13:24,471 ശരി ആയിക്കോട്ടെ 142 00:13:31,186 --> 00:13:32,813 എതെങ്കിലും ഗവൺമെന്‍റ് കോളേജിൽ പോയാ മതി 143 00:13:34,398 --> 00:13:37,400 - അമ്മ ... സ്വകാര്യ യൂണിവേഴ്സിറ്റി ... - നി കഷ്ടപെട്ടിട്ട് പഠിക്കണ്ട ആവശ്യമില്ല 144 00:13:38,610 --> 00:13:39,936 ഇതിൽ ഇത്ര ലജ്ജിക്കാനൊന്നുമില്ല. 145 00:13:41,071 --> 00:13:42,539 എന്റെ കാര്യങ്ങൾ നോക്കാൻ എനിക്കറിയാം 146 00:13:42,656 --> 00:13:44,658 എനിക്ക് പണം ഉണ്ട്. ആരുടെ സഹായം ആവശ്യമില്ല. 147 00:13:56,044 --> 00:13:58,005 നിങ്ങൾ അവന്റെ കാര്യത്തിൽ എന്ത് ചെയ്യാൻ പോകുവാ? 148 00:13:58,130 --> 00:14:00,340 അവൻ എതെങ്കിലും ഒരു ഗവൺമെന്‍റ് കോളേജിൽ പഠിക്കട്ടെ 149 00:14:01,133 --> 00:14:04,261 ഗവൺമെന്‍റ് കോളേജ്? അത് അവനെ കുറെക്കൂടി വഷളാക്കുവേ ഒള്ളു 150 00:14:04,395 --> 00:14:05,500 അവൻ ബിരുദമെടുത്തില്ലെന്ന് വരാം 151 00:14:05,548 --> 00:14:06,682 ചെലവിനെ പറ്റി ചിന്തിക്കണ്ട പണം അവൻ ഉണ്ടാക്കിക്കോളും. 152 00:14:06,866 --> 00:14:10,059 നിനക്ക് നമ്മുടെ മകനെ മനസ്സിലായിട്ടില്ല 153 00:14:10,063 --> 00:14:13,437 - നിങ്ങളിപ്പോഴും അവനെ കൊച്ചു കുഞ്ഞായിട്ടാണ് കാണുന്നത് - അതെ അങ്ങനെ തന്നെയാണ് 154 00:14:13,804 --> 00:14:16,400 വേണ്ട ഞാൻ ഇത് അനുവദിക്കില്ല, അവൻ ഒരു സ്വകാര്യ കോളേജിൽ തന്നെ പഠിക്കും 155 00:14:18,400 --> 00:14:20,569 ഇപ്പോഴത്തെ നമ്മുടെ സാമ്പത്തികാവസ്ഥ എത്ര മോശമാണെന്ന് നിനക്കറിയാമോ? 156 00:14:21,403 --> 00:14:23,739 പക്ഷെ അവന്റെ വിദ്യാഭ്യാസം അതിലും പ്രധാനമാണ്! 157 00:14:23,739 --> 00:14:24,948 അത്ര തന്നെ! 158 00:14:54,800 --> 00:14:56,313 നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ട് നിർത്തലാക്കിയിരിക്കുന്നു 159 00:14:56,438 --> 00:14:59,191 വ്യാപാരപരമായ ദുരുപയോഗം മൂലം 160 00:15:01,568 --> 00:15:02,945 ഏയ് , ഇത് പറ്റില്ല 161 00:15:19,800 --> 00:15:21,000 ഹായ്, എന്തുണ്ട് വിശേഷം? 162 00:15:21,010 --> 00:15:25,010 നിങ്ങടെ അടുത്ത് ഇപ്പോഴും 300 ബട്ടിന്റെ DVD പ്ലെയർ ഉണ്ടോ?എനിക്ക് കുറച്ച് കൂടുതല്‍ എണ്ണം വാങ്ങാനാണ് 163 00:15:26,342 --> 00:15:29,096 എന്താ തമാശ പറയുവാണോ. അതിന്റെ ഓൾസെയിൽ വില തന്നെ 800 ബട്ടാണ് 164 00:15:30,722 --> 00:15:34,351 കഴിഞ്ഞ തവണ നിങ്ങൾ പ്ലേസ്‌റ്റേഷൻ തന്നത് 24500 നാണ് ശരിയല്ലേ? 165 00:15:34,726 --> 00:15:37,563 എന്നാൽ ഞാൻ സൗജന്യ ഡിവിഡി പ്ലെയറർ ഉൾപ്പടെ 25,000 ത്തിന് വാങ്ങി 166 00:15:37,980 --> 00:15:43,610 അതായത് 500 ബട്ട് നിങ്ങൾക്കിപ്പോഴും ലാഭമാണ് 167 00:15:44,444 --> 00:15:48,240 അതായത് അതിന്റെ യഥാർത്ഥ വില 500 ബട്ടിലും താഴെയാണെന്ന് 168 00:15:51,577 --> 00:15:53,537 ഓഹോ, കച്ചവടം നിന്റെ രക്തത്തിലേ ഉണ്ടല്ലോ, 169 00:15:54,454 --> 00:15:57,833 ശരി നിനക്ക് എത്ര എണ്ണം വേണം? 170 00:15:59,000 --> 00:15:59,900 50 എണ്ണം 171 00:16:01,837 --> 00:16:03,380 ഹോ, ഞാൻ വിചാരിച്ചു നീ 1000 എണ്ണം വാങ്ങുമെന്ന് 172 00:16:04,006 --> 00:16:10,387 ശരി ഞാൻ നിനക്ക് 500 ന് തരാം വേണമെങ്കിൽ എടുത്തോ ഇല്ലേ പൊക്കോ 173 00:16:24,484 --> 00:16:26,695 ഓ, ഹോ അപ്പോ നി ഒരു ഡിവിഡി പ്ലെയറിന്റെ കമ്പനി തടങ്ങാൻ പോകുവാണോ 174 00:16:27,154 --> 00:16:30,449 ഒരിക്കലും അല്ല. ഇത് എന്റെ കഥയുടെ തുടക്കം മാത്രമാണ് 175 00:16:30,991 --> 00:16:33,243 എന്താ? തുടക്കം മാത്രമോ അപ്പോ ഇനീ സമയമെടുക്കുമോ? 176 00:16:41,792 --> 00:16:43,300 ദയവായി ശ്രദ്ധയോടെ ഒന്ന് കേൾക്ക് 177 00:16:45,171 --> 00:16:45,924 കഴിഞ്ഞോ? 178 00:16:46,500 --> 00:16:47,924 ഇതൊന്ന് അയച്ചോട്ടെ 179 00:16:48,133 --> 00:16:51,000 ശരി ശരി ഞാൻ കേൾക്കുന്നുണ്ട്, പക്ഷേ ഒന്ന് ചുരുക്കി പറയ് 180 00:16:51,719 --> 00:16:52,262 ശരി. 181 00:16:55,556 --> 00:16:57,183 അമ്മ എന്നോട് ദേഷ്യപ്പെട്ടു 182 00:16:58,644 --> 00:17:01,354 നിനക്കീ പണം നിന്റെ പഠന കാര്യത്തിന് ചില വഴിച്ചുകൂടെ? 183 00:17:01,621 --> 00:17:02,981 വിരൽ തുമ്പിൽ മികച്ച ദൃശ്യങ്ങൾ 184 00:17:04,000 --> 00:17:06,817 നിങ്ങളുടെ പ്രിയപ്പെട്ട സിനിമകൾ കൂടുതൽ ആസ്വാദ്യകരമാക്കാം 185 00:17:11,113 --> 00:17:12,300 ഓയ്.... 186 00:17:12,325 --> 00:17:13,800 വീട്ടീന്ന് എന്നെ ചവിട്ടി പുറത്താക്കി 187 00:17:14,700 --> 00:17:15,800 ആ ഡിവിഡി പ്ലെയർ കേടായപ്പോൾ 188 00:17:16,537 --> 00:17:20,791 എല്ലാവർക്കും അറിയാം ലോക്കൽ സാധനങ്ങൾ അധികനാൾ നിലനിൽക്കില്ലെന്ന്, നീയും അത് അറിയണമായിരുന്നു 189 00:17:21,875 --> 00:17:24,336 അതല്ലാം കേടായതാണ്. എനിക്ക് പുതിയത് വേണം 190 00:17:27,089 --> 00:17:29,800 തിരിച്ചെടുക്കില്ല , അതിനൊന്നും വാറന്റിയില്ല. 191 00:17:29,800 --> 00:17:30,717 എന്ത് കൊണ്ട്? 192 00:17:31,802 --> 00:17:35,138 500 ബട്ടിന്റെ ഡിവിഡികൾ എല്ലാം ഡിസ്പോസിബിൾ ആണ് 193 00:17:35,973 --> 00:17:37,307 അതെന്താ നേരത്തെ പറയാതിരുന്നത്? 194 00:17:37,766 --> 00:17:40,018 മണ്ടൻമാർക്ക് മാത്രമേ ഇതൊന്നും അറിയാൻ മേലാത്തൊള്ളു 195 00:17:41,103 --> 00:17:42,604 ഞാൻ കേസിനു പോകും, കാണിച്ചു തരാം 196 00:17:43,355 --> 00:17:45,315 പോ പോയി നിന്റെ അച്ഛനോടും അമ്മയോടും പറ 197 00:17:50,529 --> 00:17:52,656 ഇന്നാ പിടച്ചോ ! 198 00:17:53,866 --> 00:17:54,658 നാശം 199 00:17:57,244 --> 00:18:00,414 ഇത് നീ പറ്റിച്ച പണത്തിന്റെ പകുതി പോലും ആകില്ല 200 00:18:33,780 --> 00:18:37,367 അച്ഛാ, ഞാൻ വീട്ടിലേക്കാണ് ,കയറ് 201 00:18:48,754 --> 00:18:50,005 എല്ലാം വിറ്റോ 202 00:18:50,964 --> 00:18:54,384 ഇതൊന്നും ഗെയിം കളിക്കുന്നത് പോലെ അത്ര എളുപ്പമല്ല. 203 00:18:55,636 --> 00:18:59,056 ചതിയിൽ പെട്ടില്ലായിരുന്നെങ്കിൽ ഞാൻ എല്ലാം വിറ്റഴിക്കുമായിരുന്നു 204 00:19:02,851 --> 00:19:04,311 ഇതാണ് യഥാർത്ഥ ലോകം 205 00:19:05,395 --> 00:19:06,980 നഷ്ടം വന്നാൽ നിനക്ക് എല്ലാം ഇങ്ങനെ നഷ്ടപ്പെട്ടു കൊണ്ടേയിരിക്കും 206 00:19:08,440 --> 00:19:10,025 മുതിർന്നവർ പോലും അതിജീവിക്കാൻ കഷ്ടപ്പെടുകയാണ് 207 00:19:11,527 --> 00:19:13,195 ഈ യാഥാർത്ഥ്യങ്ങൾ ഒന്നും കുട്ടികൾക്കറിയില്ല 208 00:19:17,950 --> 00:19:19,243 ഇന്നാ നിനക്ക് പിഠിക്കാനുള്ള പണം 209 00:19:20,452 --> 00:19:21,703 നിനക്ക് എവിടെ വേണമെങ്കിലും പഠിക്കാം 210 00:19:26,166 --> 00:19:27,876 ഞാൻ അച്ഛന്റെ ജീവനക്കാരനൊന്നുമല്ല 211 00:19:49,147 --> 00:19:51,567 ഇന്ന് നമ്മൾ പഠിക്കാൻ പോവുന്നത് 212 00:19:52,067 --> 00:19:54,486 ഉത്പാദനത്തിനു പിന്നിലുള്ള ആശയങ്ങളെ പറ്റി.... 213 00:19:57,155 --> 00:20:00,242 അതിനു ശേഷം. ഞാൻ വീണ്ടും പഠിക്കാൻ പോയി തുടങ്ങി 214 00:20:00,242 --> 00:20:04,288 നിന്നെ, നിന്നെ.... അച്ഛൻ തന്ന പണം നീ വാങ്ങിയില്ലന്നല്ലേ പറഞ്ഞത് 215 00:20:05,080 --> 00:20:07,457 പിന്നെ പഠിക്കാൻ ഉള്ള പണം നിനക്ക് എവിടുന്ന് കിട്ടി? 216 00:20:10,377 --> 00:20:11,795 നി ശരിക്കും ക്ലാസിൽ പോയിരുന്നോ? 217 00:20:12,588 --> 00:20:13,839 പോയിരുന്നു 218 00:20:14,506 --> 00:20:16,466 അപ്പോ നീ എങ്ങനെ ഫീസ് അടച്ചു? 219 00:20:22,973 --> 00:20:25,100 അച്ഛൻ തന്ന പണം നി എടുത്തിരുന്നു ശരിയല്ലേ? 220 00:20:29,897 --> 00:20:31,773 ഇല്ല, ഞാൻ ആ പണം എടുത്തില്ല. 221 00:21:06,391 --> 00:21:07,935 ലോക്കറ്റു വല്ലതും വിൽക്കാനുണ്ടോ? 222 00:21:08,685 --> 00:21:09,937 ലോക്കറ്റ് വിൽക്കാനുണ്ടോ? 223 00:21:11,146 --> 00:21:12,773 ലോക്കറ്റുണ്ടെങ്കിൽ നല്ല വില തരാം 224 00:21:21,031 --> 00:21:21,990 സാർ 225 00:21:23,408 --> 00:21:24,868 എനിക്ക് എന്റെ ഒരു ലോക്കറ്റ് പണയം വക്കണമായിരുന്നു. 226 00:21:25,452 --> 00:21:26,703 നോക്കട്ടെ 227 00:21:37,339 --> 00:21:38,507 നിനക്ക് എത്രയാ വേണ്ടത്? 228 00:21:39,716 --> 00:21:40,884 അത് പിന്നെ 229 00:21:42,386 --> 00:21:44,221 100,000 ബട്ട് എങ്കിലും 230 00:21:47,850 --> 00:21:48,851 100,000 ബട്ടോ? 231 00:21:49,768 --> 00:21:53,313 പ്ലീസ്, ഒന്ന് സഹായിക്ക് എന്റെ പഠനത്തിന് വേണ്ടിയാണ് 232 00:21:58,318 --> 00:21:59,736 ശരി, ശരി 100,000 തരാം 233 00:22:00,404 --> 00:22:01,947 പഠിക്കാൻ ആയത് കൊണ്ട് മാത്രം 234 00:22:02,698 --> 00:22:05,075 - പഠനത്തിന് വേണ്ടിയാണല്ലോ അല്ലേ? - അതേന്നെ 235 00:22:05,450 --> 00:22:06,243 ശരി ,ശരി .... 236 00:22:19,256 --> 00:22:21,300 അന്നാണ് ഞാൻ ആദ്യമായി ഒരു കടക്കാരനായത് 237 00:22:28,098 --> 00:22:30,642 സമ്പന്നനാകണം എന്ന് നിങ്ങൾ വിചാരിച്ചാൽ തിർച്ചയായും നിങ്ങൾ സമ്പന്നനാകും. 238 00:22:31,310 --> 00:22:34,188 വിജയിക്കണം എന്ന് നിങ്ങൾ വിചാരിച്ചാൽ തീർച്ചയായും നിങ്ങൾ വിജയിക്കും 239 00:22:34,521 --> 00:22:38,108 ഇതെ "അർബൻ ഫോറസ്റ്റ് സ്ട്രാറ്റജി" തന്നെയാണ് സഹാഫത്ത് കമ്പനിയും ഉപയോഗിക്കുന്നത് 240 00:22:38,650 --> 00:22:42,237 സഹാഫത്ത് കമ്പനി ഇന്നുവരെ വിജയിച്ചിട്ടെ ഒള്ളു 241 00:22:45,574 --> 00:22:48,202 ജാക്ക്, എനിക്കിത് പറ്റില്ല, വാ പോകാം. 242 00:22:49,203 --> 00:22:52,539 ഏയ് ഞാൻ ഇല്ല, എനിക്ക് പഠിക്കണം 243 00:22:53,749 --> 00:22:56,502 കഴുത . ഫുട്ബാൾ മാഗസിൻ വായിച്ചോണ്ട് എങ്ങനെയാടാ പഠിക്കുന്നത്? 244 00:22:56,668 --> 00:22:58,003 ഏയ് ഞാൻ കേൾക്കുന്നുണ്ട്. 245 00:23:05,969 --> 00:23:06,803 ടോപ്പ് 246 00:23:07,262 --> 00:23:09,348 നമ്മുടെ ട്യൂഷൻ ഫീസ് എത്രയാണെന്ന് നിനക്ക് അറിയാമല്ലോ 247 00:23:09,640 --> 00:23:11,975 അറിയാം, എനിക്ക് വേണ്ടി എല്ലാം ഒന്ന് റെക്കോർഡ് ചെയ്യ് 248 00:23:12,559 --> 00:23:13,852 ഞാൻ ഇനി ഈ ക്ലാസിലേക്കില്ല 249 00:23:14,520 --> 00:23:15,729 ഞാൻ ക്ലാസ് കട്ട് ചെയ്തു 250 00:23:16,230 --> 00:23:20,067 പക്ഷെ എന്റെ മനസിൽ അപ്പോഴും അച്ഛന്‍റെ ഏലസ്സ് എങ്ങിനെ തിരികെ കൊടുക്കും എന്ന ചിന്തിയായിരുന്നു 251 00:23:45,592 --> 00:23:46,510 ഇനി നീ 252 00:23:50,305 --> 00:23:54,643 ഇവിടുത്തെ നിയമങ്ങൾ അനുസരിക്കാത്തവര്‍ ആരായാലും ശിക്ഷിക്കപ്പെടും. 253 00:23:56,019 --> 00:23:57,062 അതുകൊണ്ട് 254 00:23:58,438 --> 00:24:01,608 നിങ്ങൾ എല്ലാവരും ചില പൊതു സേവന പ്രവൃത്തികൾ ചെയ്യണം 255 00:24:01,733 --> 00:24:03,819 ഈ കെട്ടിടത്തിന് മുന്നിലുള്ള ചവറുകൾ നീക്കം ചെയ്യണം 256 00:24:03,944 --> 00:24:05,737 അടുത്ത 3 ദിവസത്തേക്ക് 257 00:24:06,613 --> 00:24:08,240 ഇന്നു മുതൽ. 258 00:24:08,866 --> 00:24:11,660 ഇപ്പോൾ തന്നെ. 259 00:24:14,246 --> 00:24:15,163 തുടർന്നോളു 260 00:24:47,070 --> 00:24:49,573 ഹേയ്, നീ എന്താ ഇവിടെ ? 261 00:24:51,742 --> 00:24:52,826 അതെന്താ അങ്ങനെ ചോദിച്ചത്? 262 00:24:53,660 --> 00:24:55,621 അങ്ങനെയല്ല 263 00:24:56,038 --> 00:24:57,998 നിനക്ക് ഇന്ന് ക്ലാസ് ഇല്ലേ? 264 00:25:00,918 --> 00:25:02,669 എനിക്ക് ക്ലാസ്സുണ്ട്, പക്ഷെ നീ ഇല്ലല്ലോ കൂടെ 265 00:25:03,420 --> 00:25:04,671 അതുകൊണ്ട് ഞാൻ ക്ലാസ് കട്ട് ചെയ്ത് നിന്നോടൊപ്പം കൂടാമെന്ന് വിചാരിച്ചു 266 00:25:05,923 --> 00:25:07,758 ഞാനില്ല വേറെ വഴി നോക്ക് 267 00:25:08,675 --> 00:25:09,885 എനിക്ക് ക്ലാസ് ഉണ്ട്. 268 00:25:10,636 --> 00:25:12,804 വാ നമുക്ക് പുറത്ത്‌ പോയി നൂഡിൽസ് കഴിക്കാം, എനിക്ക് വിശക്കുന്നു 269 00:25:13,597 --> 00:25:16,308 ഏയ് ഇല്ല. എനിക്ക് ഇന്ന് റിഹേഴ്സൽ ഉണ്ട് 270 00:25:17,267 --> 00:25:20,604 നമ്മൾ കണ്ടുമുട്ടുന്നത് പോലും വല്ലപ്പോഴുമാ അപ്പോഴാ നിന്റെ ഒരു തിരക്ക് 271 00:25:21,355 --> 00:25:24,483 ഞാൻ തിരക്കിലായിട്ടല്ല, നീ ഇപ്പോ ഫ്രീയായത് കൊണ്ട് തോന്നുന്നതാ 272 00:25:54,096 --> 00:25:56,723 ഹായ്, താങ്കൾക്ക് ഇംഗ്ലീഷിൽ സംസാരിക്കാൻ ആകുമോ? 273 00:25:58,100 --> 00:25:58,892 കുറച്ചൊക്കെ? 274 00:26:00,602 --> 00:26:02,062 ഞാൻ എങ്ങനെയാണ് താങ്കളെ സഹായിക്കേണ്ടത്? 275 00:26:05,148 --> 00:26:07,901 - എന്താണ് അത്? - ഓ! ഇത് സാലപ്പാവോ മെഷീൻ 276 00:26:12,281 --> 00:26:13,949 സലാപ്പാവോ ഇതിലൂടെ ഇങ്ങനെ പുറത്തേക്ക് വരും. 277 00:26:14,116 --> 00:26:15,242 താങ്കൾക്ക് രുചിച്ച് നോക്കാം 278 00:26:17,160 --> 00:26:18,370 ഇത് കഴിക്കാനാകുമോ? 279 00:26:18,787 --> 00:26:19,705 തീർച്ചയായും 280 00:26:20,205 --> 00:26:21,415 ഒഹോ! 281 00:26:25,544 --> 00:26:26,503 കൊള്ളാം 282 00:26:26,795 --> 00:26:27,462 എങ്ങനെയുണ്ട്? 283 00:26:27,588 --> 00:26:29,256 - കൊള്ളാം, കൊള്ളാം. - നല്ലതല്ലേ? 284 00:26:42,769 --> 00:26:44,855 ഈ ചെസ്റ്റ്നട്ട്സ് ഒന്ന് രുചിച്ചു നോക്കു, ഇത് സൗജന്യമാണ് 285 00:26:45,397 --> 00:26:46,648 ഇത് തികച്ചും സൗജന്യമാണ് 286 00:26:46,648 --> 00:26:49,109 - ഞാൻ രണ്ടെണ്ണം എടുത്തോട്ടെ - തീർച്ചയായും 287 00:26:49,943 --> 00:26:53,280 ഇത് സൗജന്യമാണ്. 288 00:26:53,447 --> 00:26:54,573 ഹലോ 289 00:26:55,449 --> 00:26:57,075 ഇത് ചെസ്റ്റ്നട്ട് വേവിക്കുന്ന മെഷീനാണ് 290 00:26:57,075 --> 00:26:58,035 ഈ വഴി തരൂ 291 00:26:59,077 --> 00:27:04,291 ഇതിൽ താപനില 150-180 ഡിഗ്രി വരെ നിയന്ത്രിക്കാൻ സാധിക്കുന്നു 292 00:27:05,626 --> 00:27:09,129 ഇത് വഴി ചെസ്റ്റ്നട്ട് പൊട്ടുന്നത് തടയുന്നു 293 00:27:09,463 --> 00:27:12,257 ഈ രീതിയിൽ ചെസ്റ്റ്നട്ടിനെ ഇളക്കി കൊണ്ടിരിക്കും 294 00:27:12,466 --> 00:27:14,718 അതുമൂലം അവയെല്ലാം തുല്യമായി തന്നെ ചൂടാകുന്നു 295 00:27:15,093 --> 00:27:17,888 ഈ മെഷീൻ ജപ്പാനിൽ നിന്ന് ഇറക്കുമതി ചെയ്ത ആദ്യത്തെ കമ്പനിയാണ് ഞങ്ങളുടേത് 296 00:27:19,223 --> 00:27:22,809 അപ്പോ ഞാൻ ഇതു വാങ്ങുകയാണെങ്കിൽ, ഞാൻ ആയിരിക്കും അല്ലെ ആദ്യത്തെ ആള്? 297 00:27:24,811 --> 00:27:25,729 അതെ അതെ. 298 00:27:28,023 --> 00:27:29,066 എത്രയാവും? 299 00:27:30,484 --> 00:27:31,527 ഇത് വളരെ വില കൂടിയതാണ്. 300 00:27:31,944 --> 00:27:34,780 ഞാൻ വില കൂടുതലാണോ എന്നല്ല ചോദിച്ചത്, ഇതിന്റെ വിലയെത്രയാണെന്നാ? 301 00:27:35,656 --> 00:27:36,573 എന്താണിത്? 302 00:27:40,786 --> 00:27:42,079 ഞാൻ ചെസ്റ്റ് നട്ടിന്റെ കച്ചവടം ചെയ്യാൻ പോകുന്നു 303 00:27:44,206 --> 00:27:46,291 ഈ മെഷീൻ ഓട്ടോമേറ്റിക്കാണ് 304 00:27:47,000 --> 00:27:48,585 അതുകൊണ്ട് വലിയ ബുദ്ധിമുട്ടൊന്നും വരില്ല 305 00:27:49,461 --> 00:27:50,504 ഇതിന് എത്ര രൂപയായി? 306 00:27:51,088 --> 00:27:52,256 അവർ ഇത് വിൽക്കുന്നത് 500,000 ബട്ടി നാണ് 307 00:27:52,756 --> 00:27:54,675 ഞാൻ ഒരു മാസത്തേക്ക് 50,000 ബട്ടിന് വാടകക്കെടുത്തു 308 00:27:55,717 --> 00:27:59,012 ഞാൻ ഇത് ഇവിടുത്തെ ചന്തേന്ന് 30000 ബട്ടിന് വാങ്ങിതരാം 309 00:27:59,888 --> 00:28:03,934 ശരി ശരി, മതി , സംഭവിച്ചത് സംഭവിച്ചു? 310 00:28:04,268 --> 00:28:06,186 കഴിഞ്ഞ രാത്രി ഞാൻ ഭഗവതിയെ സ്വപ്നം കണ്ടു 311 00:28:06,186 --> 00:28:07,729 ഭഗവതീടെ കയ്യിൽ കറുത്തിരുണ്ട എന്തോ ഒന്ന് ഉണ്ടായിരുന്നു 312 00:28:07,980 --> 00:28:09,398 അത് ഒരു നല്ല ലക്ഷണം ആണ് 313 00:29:32,523 --> 00:29:36,109 പരീക്ഷ സംബസിച്ച എല്ലാ കാര്യങ്ങളും വൈറ്റ്ബോർഡിൽ ഉണ്ടാകും 314 00:29:36,485 --> 00:29:38,695 നിങ്ങൾക്ക് എന്തെങ്കിലും സംശയങ്ങൾ ഉണ്ടെങ്കിൽ 315 00:29:38,904 --> 00:29:40,781 അല്ലെങ്കിൽ മനസ്സിലാകാത്ത എന്തെങ്കിലും ഉണ്ടെങ്കിൽ 316 00:29:40,989 --> 00:29:42,616 ഇപ്പോൾ എന്നോട് ചോദിക്കാം 317 00:29:44,159 --> 00:29:45,285 എന്തെങ്കിലും ചോദ്യങ്ങൾ? 318 00:29:49,456 --> 00:29:52,584 അതെ, ഇതെന്തിനാ ഈ ചെസ്റ്റ് നട്ടുകൾ ഇങ്ങനെ വെള്ളത്തിലിടുന്നത്? 319 00:29:54,795 --> 00:29:57,923 ഇതിൽ നിന്നും നല്ലതേത് ചീത്തയേത് എന്നെനിക്ക് മനസിലാക്കാൻ കഴിയും 320 00:29:59,383 --> 00:30:00,342 ഓഹോ? 321 00:30:00,968 --> 00:30:02,427 എങ്ങനെ? 322 00:30:03,887 --> 00:30:06,265 ഈ പൊങ്ങികിടക്കുന്നതെല്ലാം മോശമാണ് 323 00:30:06,265 --> 00:30:08,559 മുങ്ങി കിടക്കുന്നതെല്ലാം നല്ലതും 324 00:30:14,606 --> 00:30:15,732 അത് കഴിഞ്ഞ് എന്ത് ചെയ്യും? 325 00:30:15,941 --> 00:30:16,859 ഞാൻ ഇത് വേർതിരിച്ചെടുക്കും 326 00:30:19,736 --> 00:30:20,696 തുടർന്ന്? 327 00:30:21,905 --> 00:30:22,906 പൈസാ താ 328 00:30:34,251 --> 00:30:37,379 നിങ്ങൾക്കാവശ്യമായ വിവരങ്ങൾ നിങ്ങൾ ശേഖരിക്കാൻ ശ്രമിക്കുമ്പോൾ 329 00:30:37,713 --> 00:30:40,632 നിങ്ങൾ വിവിധ സ്ഥലങ്ങളിൽ നിന്നും ശേഖരിക്കേണ്ടതാണ് 330 00:30:42,467 --> 00:30:43,552 നിനക്ക് എന്താ വേണ്ടത്? 331 00:30:44,887 --> 00:30:48,390 നിങ്ങടെ ചെസ്റ്റനട്ടിന് നല്ല മണമുണ്ട് 332 00:30:49,099 --> 00:30:50,392 നിങ്ങൾ എന്തണ് ഇതിന്റെ കൂടെ ഉപയോഗിക്കുന്നത്? 333 00:30:51,894 --> 00:30:53,145 ഇന്നാ സ്വയം മനസിലാക്ക് 334 00:31:02,571 --> 00:31:04,865 കല്ലുകൾ 335 00:31:05,073 --> 00:31:08,785 ഞാൻ ക്ലാസ്സിന്റെ അവസാനം ചോദ്യം ചോദിക്കും, 10 മാർക്കിനാണ് ചോദ്യങ്ങൾ 336 00:31:08,994 --> 00:31:10,495 ചോദ്യങ്ങൾക്കെല്ലാം വിശദമായി ഉത്തരം പറയണം 337 00:31:10,704 --> 00:31:12,331 എന്റെ അഭിപ്രായത്തിൽ, 338 00:31:12,581 --> 00:31:15,167 നിങ്ങൾ ഇത് നന്നായി മനസ്സിലാക്കിയിരിക്കണം 339 00:31:15,167 --> 00:31:17,544 ഈ വിഷയത്തിൽ ബിരുദം എടുക്കുന്നതിന് മുമ്പായിട്ട് 340 00:31:19,838 --> 00:31:22,257 നല്ല മധുരമുള്ള ചെസ്റ്റനട്ടുകൾ....! 341 00:31:23,717 --> 00:31:25,469 കടന്നു വരു..... കടന്നു വരൂ.......! 342 00:31:25,636 --> 00:31:26,720 എത്രയാ? 343 00:31:26,887 --> 00:31:28,013 ഒരു പാക്കറ്റ് 280 ബട്ട് 344 00:31:28,889 --> 00:31:30,724 - ഒരെണ്ണം എടുക്ക് - ഒരു നിമിഷം 345 00:32:03,006 --> 00:32:03,799 ഓ....! 346 00:32:06,760 --> 00:32:08,762 നാശം, ഇത് എന്നെങ്കിലും ശരിയാകുമോ? 347 00:32:11,640 --> 00:32:14,059 അങ്കിൾ. ഒന്നു രുചിച്ചു നോക്കിയിട്ട് പറ 348 00:32:36,206 --> 00:32:37,624 ഈ മുഖംഭാവം വച്ച് നോക്കിയാൽ? 349 00:32:39,960 --> 00:32:41,211 അമ്മേ എങ്ങനുണ്ടെന്ന് നോക്കിക്കേ? 350 00:32:46,884 --> 00:32:48,302 കൊള്ളാം നന്നായിട്ടുണ്ട് 351 00:32:49,303 --> 00:32:50,637 എല്ലാം റെഡിയായോ 352 00:32:51,555 --> 00:32:54,141 എല്ലാത്തിലും ഒപ്പിട്ടുണ്ട് . വായിച്ച് നോക്കു 353 00:33:00,022 --> 00:33:00,981 ഇത് കിട്ടിയാൽ ഉടനെ പോകണം 354 00:33:06,778 --> 00:33:09,198 ചെസ്റ്റനട്ട് കൊള്ളാല്ലോ നിങ്ങൾ ചൈനാ ടൗണിൽ നിന്നും വാങ്ങിയതാണോ? 355 00:33:09,573 --> 00:33:11,867 ഇല്ല, എന്റെ മകൻ ഉണ്ടാക്കിയതാ 356 00:33:12,701 --> 00:33:13,911 അവന് ചെസ്റ്റനട്ടിന്റെ കച്ചവടം ചെയ്യാൻ ആഗ്രഹിമുണ്ട് 357 00:33:14,745 --> 00:33:16,496 നിങ്ങളുടെ മകൻ നന്നായി അധ്വാനിക്കുന്നുണ്ട് 358 00:33:17,206 --> 00:33:19,541 അവന്റ് കാര്യം ഒന്നും പറയണ്ട, അവൻ "താവു കേ നോയി" (യുവ ബിസിനസ്സുകാരൻ) ആകാൻ നോക്കുവാ 359 00:33:25,797 --> 00:33:29,218 ഷോപ്പിന്റ് പേര് : താവു കേ നോയി ചെസ്റ്റ്നട്ട് 360 00:33:30,886 --> 00:33:32,971 ഇവിടെ മാത്രമോ ഒരു സ്ഥലമൊഴിവൊള്ളു 361 00:33:35,307 --> 00:33:36,225 ഇത് എടുക്കുന്നുണ്ടോ? 362 00:33:37,142 --> 00:33:38,519 -ഇവടെയോ? -അതെ 363 00:33:53,992 --> 00:33:54,910 ഒരു സെക്കന്റ്‌ 364 00:34:13,637 --> 00:34:18,267 താവു കേ നോയി ചെസ്റ്റ് നട്ട് 365 00:34:18,475 --> 00:34:20,435 ടോപ്പ് വേഗം, പകുതി ദൂരം കൂടി പോയാൽ മതി 366 00:34:55,262 --> 00:34:57,097 ഇതുകൊണ്ടൊന്നും ഞാൻ പിൻതിരിയില്ല 367 00:35:19,244 --> 00:35:21,038 അത് എന്തിനാ? 368 00:35:21,830 --> 00:35:23,498 നിന്റെ അമ്മ പറിഞ്ഞിട്ടാ 369 00:35:25,125 --> 00:35:26,585 നമ്മുടെ സാധനങ്ങളെല്ലാം ഇത് വിറ്റു തരുമോ 370 00:35:27,169 --> 00:35:28,629 വെറുതെ അന്ധവിശ്വാസങ്ങളെയോന്നും ആശ്രയിക്കണ്ട 371 00:35:58,200 --> 00:35:59,159 600 ഗ്രാമേ വിറ്റൊള്ളോ! 372 00:36:00,410 --> 00:36:01,411 അങ്കിൾ എന്താ ഉറങ്ങുവായിരുന്നോ? 373 00:36:01,620 --> 00:36:03,330 ഞാൻ ഉറങ്ങുവൊന്നും ആയിരുന്നില്ല ടോപ്പ് 374 00:36:03,330 --> 00:36:07,167 എല്ലാരും വരു, വന്ന് വേഗം വാങ്ങിക്കു .....! 375 00:36:07,167 --> 00:36:08,919 അവളെ പോലെ വിളിച്ചുപറയണം? 376 00:36:10,337 --> 00:36:12,256 അതെ ഞാനും ഒച്ചത്തിൽ വിളിച്ചതാ 377 00:36:12,756 --> 00:36:14,633 പക്ഷെ അവളുടെ അത്രേ ഒച്ചയെടുക്കാൻ എനിക്ക് ആവില്ല 378 00:36:14,925 --> 00:36:17,553 വളരെ മധുരമുള്ളതും ഉച്ചത്തിലുമാണ് അവരുടെ ശബ്ദം 379 00:36:18,136 --> 00:36:20,681 ഇത് സ്റ്റാർസിംഗർ മൽസരമൊന്നുമല്ലല്ലോ 380 00:36:21,390 --> 00:36:24,852 നമ്മക്ക് വില്‍ക്കണമെങ്കിൽ നമ്മൾ പറയുന്ന കാര്യങ്ങൾ ഒച്ചത്തിൽ പല തവണ ആവർത്തിക്കണം 381 00:36:25,018 --> 00:36:27,104 - ശരി എന്താ വേണ്ടത്? - നമ്മക്ക് ഒന്നിച്ചു ശ്രമിക്കാം! 382 00:36:27,104 --> 00:36:28,647 - എന്ത് പറയുന്നു - ആയിക്കോട്ടെ 383 00:36:32,609 --> 00:36:34,152 ചെസ്റ്റ്നട്ട്സ് , ചെസ്റ്റ്നട്ട്സ്! 384 00:36:34,361 --> 00:36:36,613 ചെസ്റ്റ്നട്ട് വാങ്ങിക്കാം 385 00:36:36,864 --> 00:36:39,199 ചൂടുള്ള ചെസ്റ്റ്നട്ടുകൾ 386 00:36:39,575 --> 00:36:42,286 - നല്ല ഒന്നാം തരം ചൂടുള്ള ചെസ്റ്റ്നട്ടുകൾ - കൊള്ളാം 387 00:36:42,703 --> 00:36:45,789 - രുചിയുള്ള ചെസ്റ്റ്നട്ടുകൾ - അടിപൊളി 388 00:36:46,081 --> 00:36:48,166 നിങ്ങളുടെ ചെസ്റ്റ്നട്ടുകൾ വാങ്ങിച്ചോണ്ട് പോകു 389 00:36:48,417 --> 00:36:50,586 - ചെസ്റ്റ്നട്ടുകൾ വാങ്ങിച്ചു നോക്കു! - ചൈനടൗണിൽ നിന്നുള്ളതാണ് 390 00:36:51,336 --> 00:36:54,131 അതെ ചൈനാടൗണിൽ നിന്നുള്ള ചെസ്റ്റ്നട്ട്കൾ 391 00:36:54,464 --> 00:36:55,591 അതേ രുചി തന്നെ ഉള്ളത് 392 00:36:55,841 --> 00:36:57,217 അവരെ ഒക്കെ കൈകാട്ടി വിളിച്ച് പറ , അങ്ങനെ 393 00:36:58,594 --> 00:37:01,096 ചെസ്റ്റ്നട്ട്! ചെസ്റ്റ്നട്ട്! ചെസ്റ്റ്നട്ട് വാങ്ങിച്ചോണ്ട് പോകു 394 00:37:01,346 --> 00:37:03,390 വളരെ രുചികരമായ ചെസ്റ്റനട്ടുകൾ 395 00:37:03,765 --> 00:37:04,850 രുചിയുള്ള ചൈനാടൗൺ ചെസ്റ്റ്നട്ടുകൾ 396 00:37:04,975 --> 00:37:08,395 ഒന്നാന്തരം രുചിയുള്ളത് 397 00:37:08,729 --> 00:37:11,064 എല്ലാവരും ഇങ്ങോട്ട് വരു കടന്ന് വരു 398 00:37:11,273 --> 00:37:15,485 ഇന്നത്തെ പ്രത്യേക ഓഫർ 3 ഷർട്ട് വാങ്ങുമ്പോൾ 1 എണ്ണം ഫ്രീ, 5 എണ്ണത്തിന് 2 എണ്ണം ഫ്രീ 399 00:37:15,485 --> 00:37:18,030 കൂടുതൽ സൗജന്യത്തിനായി കൂടുതൽ വാങ്ങു 400 00:37:18,405 --> 00:37:21,450 വേഗം, വേഗം കടന്ന് വരു 401 00:37:22,242 --> 00:37:24,161 ഈ വഴി,കടന്ന് വരു 402 00:37:24,786 --> 00:37:28,624 - കൂടുതൽ കൂടുതൽ വാങ്ങി. സൌജന്യം ആസ്വദിക്കു ഒരു ദിവസത്തേക്ക് മാത്രം. 1- സൗജന്യ ഓഫർ 403 00:37:28,790 --> 00:37:33,504 ഷോർട്ട് സ്ലീവ് ബനിയൻ 69 ബട്ട്, ലോംഗ് സ്ലീവ് 96 404 00:37:33,504 --> 00:37:36,381 എല്ലാവരും കടന്ന് വരൂ. 405 00:37:36,381 --> 00:37:39,051 ഇങ്ങോട്ടുവരു ഏതെടുത്താലും 60 ബട്ട് 406 00:37:39,051 --> 00:37:41,470 ലോകത്തിലെ ഏറ്റവും മികച്ച വിലക്കുറവിൽ 407 00:37:41,470 --> 00:37:43,805 2. വിലകിഴിവ് 408 00:37:44,056 --> 00:37:45,724 എല്ലാവർക്കും ചേരുന്നതാണ് 409 00:37:46,016 --> 00:37:46,850 ടോപ്പ് 410 00:37:48,519 --> 00:37:51,146 - നിനക്ക് ടീ-ഷർട്ട് വാങ്ങണോ? - വേണ്ട 411 00:37:55,943 --> 00:37:57,110 എനിക്ക് മനസിലാവുന്നില്ല 412 00:37:57,778 --> 00:37:59,780 നീ ഒരു നടിയല്ലേ നീ എന്തിനാ സ്വന്തമായി ഷോപ്പിംഗ് നടത്തുന്നത്? 413 00:37:59,780 --> 00:38:01,240 എന്റെ ഭാഗം ചെയ്യാൻ മാത്രം 414 00:38:03,992 --> 00:38:05,369 നിനക്ക് പണം വല്ലോ കിട്ടുമോ? 415 00:38:06,495 --> 00:38:08,872 ഏയ് ഇല്ല. ഇത് വെറുതെ നാടകസംഘത്തിന് വേണ്ടി കളിക്കുന്നതാ 416 00:38:13,627 --> 00:38:15,254 ടിക്കറ്റു വില എത്രയാണ്? 417 00:38:17,297 --> 00:38:19,174 നീ എന്തിനാ ഇങ്ങനെയുള്ള ചോദ്യങ്ങൾ ചോദിക്കുന്നത്? 418 00:38:20,801 --> 00:38:22,803 നീ ആവശ്യമില്ലാത്ത കാര്യത്തിന് സമയം പാഴാക്കുവാണ് 419 00:38:23,846 --> 00:38:27,015 ഇത് ആവശ്യമില്ലാത്തതല്ല. എന്റെ ഇഷ്ടം കൊണ്ട് ചെയ്യുന്നതാ. 420 00:38:29,059 --> 00:38:29,893 എന്തിന്? 421 00:38:30,519 --> 00:38:31,353 എനിക്ക് ഇഷ്ടമുള്ളത് കൊണ്ട് 422 00:38:32,771 --> 00:38:33,522 അതെയോ? 423 00:38:36,650 --> 00:38:41,113 എനിക്കെന്തോ ഇത് വിചിത്രമായി തോന്നുന്നു കഷ്ടപെടുന്നതിന് പ്രതിഫലം ഇല്ലെന്ന് പറഞ്ഞാൽ 424 00:38:41,738 --> 00:38:44,116 എനിക്ക് കഷ്ടപാടൊന്നുമില്ല, ഇനി നിനക്കുണ്ടെങ്കിൽ, നീ .... 425 00:38:44,116 --> 00:38:45,158 ഒരു നിമിഷം. 426 00:38:51,206 --> 00:38:51,957 ഹലോ 427 00:38:52,791 --> 00:38:55,419 ടോപ്പ്, നമുക്കിന്ന് കച്ചവടം ഒന്നും നടന്നിട്ടില്ല 428 00:38:56,879 --> 00:38:59,047 എന്താ?... ,ഉറക്കെ സംസാരിക്ക് കേൾക്കാൻ പറ്റുന്നില്ല 429 00:39:00,007 --> 00:39:01,884 ഇന്നും കച്ചവടം ഒന്നും നടന്നിട്ടില്ല.......! 430 00:39:02,384 --> 00:39:05,470 എല്ലാരും മറ്റ് കടകളിലാണ് 431 00:39:05,929 --> 00:39:08,140 നമ്മുടെ ഷോപ്പിൽ ആരും വരുന്നില്ല 432 00:39:09,266 --> 00:39:10,976 ഞാൻ പറഞ്ഞ് തന്ന പോലെ ഒച്ചയിൽ വിളിച്ചു പറഞ്ഞായിരുന്നോ? 433 00:39:11,310 --> 00:39:14,980 ഞാൻ എല്ലാവരോടും ഉച്ചത്തിൽ ഉറക്കെ വിളിച്ചുപറയുന്നുണ്ട് 434 00:39:16,565 --> 00:39:17,941 എനിക്ക് നിന്റെ സഹായം വേണം 435 00:39:19,943 --> 00:39:21,486 ഞാൻ എന്താ ചെയ്യേണ്ടത്? 436 00:39:22,404 --> 00:39:25,657 - എനിക്ക് അറിയില്ല എന്താ ചെയ്യേണ്ടതെന്ന്? - അങ്കിൾ, ഞാൻ തിരിച്ച് വിളിക്കാം. 437 00:39:36,835 --> 00:39:38,921 അടുത്ത തവണ നീ ഫോണിൽ സംസാരിമ്പോൾ 438 00:39:39,755 --> 00:39:41,006 പറഞ്ഞാ മതി ശല്യമാകില്ല 439 00:39:42,174 --> 00:39:44,635 അങ്ങനെയൊന്നുമില്ല . പ്രധാനപ്പെട്ട കോളായിരുന്നു അതാ 440 00:39:48,096 --> 00:39:50,682 ഞാൻ അങ്കിൾ ട്യുംഗിനോട് സംസാരിക്കുകയായിരുന്നു ,നോക്ക്? 441 00:39:55,687 --> 00:39:57,022 ആ നമ്പറിലേക്ക് ഒന്ന് തിരിച്ച് വിളിച്ചേ 442 00:39:58,106 --> 00:40:00,734 അത് എങ്ങനയാ. അത് ഒരു ടെലിഫോൺ ബൂത്തീന്നായിരുന്നു 443 00:40:03,195 --> 00:40:05,364 ഒരു സൗകര്യപ്രദമായ നുണ 444 00:40:07,449 --> 00:40:08,700 എന്നെ തിരഞ്ഞ് വരരുത് 445 00:40:09,284 --> 00:40:10,327 സത്യായിട്ടും 446 00:40:11,537 --> 00:40:13,080 ഞാൻ നിന്നെ എങ്ങനെ വിശ്വസിപ്പിക്കും? 447 00:40:14,831 --> 00:40:15,916 നമുക്ക് വീട്ടിലേക്ക് പോകാം. 448 00:40:16,708 --> 00:40:18,836 ഇവിടെ നിൽക്ക് ഞാൻ വാഷ്റൂമിൽ ഒന്ന് പോയിട്ട് വരാം, ഇതൊന്ന് പിടിക്ക് 449 00:40:24,466 --> 00:40:25,801 ബബിൾസ് വേണോ ആർക്കെങ്കിലും? 450 00:40:29,471 --> 00:40:30,180 ഓ, ക്ഷമിക്കണം 451 00:40:32,933 --> 00:40:36,395 പാവപ്പെട്ട കുട്ടികളെ സഹായിക്കാൻ നിങ്ങളുടെ കയ്യിലുള്ള നാണയങ്ങൾ സംഭാവന ചെയ്യു 452 00:40:43,235 --> 00:40:45,529 - നന്ദി. - ഗുഡ് വിൽ സൊസൈറ്റിയുടെ നന്ദി 453 00:40:57,207 --> 00:40:59,668 3. ചാരിറ്റി 454 00:41:04,882 --> 00:41:06,341 നന്ദി 455 00:41:08,552 --> 00:41:12,514 ഗുഡ് വിൽ ഫണ്ട് , പണം ഉണ്ടാക്കാൻ ഒരു എളുപ്പവഴി. 456 00:41:12,806 --> 00:41:14,850 നിന്നെ കൊണ്ട് സാധിക്കില്ലല്ലോ , മേലിൽ അങ്ങനെ പറയരുത് 457 00:41:15,475 --> 00:41:18,312 ഹേയ് ശരിക്കും എനിക്കിഷ്ടപെട്ടു 458 00:41:18,937 --> 00:41:21,857 നാണയത്തിന് വേണ്ടി വാഷ് റൂമിന് മുന്നിൽ കാത്തു നിൽക്കുന്നു , കൊള്ളാം 459 00:41:22,482 --> 00:41:23,692 വളരെ നല്ല സ്ഥലം അല്ലേ 460 00:41:26,695 --> 00:41:27,446 സ്ഥലം. 461 00:41:33,410 --> 00:41:35,495 3. സ്ഥലം 462 00:41:48,926 --> 00:41:49,760 സാർ, 463 00:41:50,511 --> 00:41:51,929 എന്റെ ഷോപ്പ് ഞാൻ അങ്ങോട്ട് മാറ്റാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. 464 00:41:52,971 --> 00:41:54,264 ഈ പ്രദേശം എല്ലാം എടുത്തു പോയതാണ് 465 00:41:56,433 --> 00:41:58,018 എന്നാ, ഞാൻ ഷോപ്പ് നിർത്തുവാണ് 466 00:41:58,268 --> 00:42:00,354 ഇവിടെ വച്ച് കച്ചവടം ചെയ്യുന്നത് മണ്ടത്തരമാണ് .പൈസാ പോകും 467 00:42:01,230 --> 00:42:04,483 നിങ്ങളുടെ കരാറ് കഴിയുന്നതിന് മുമ്പ് കട നിർത്തുകയാണെങ്കിൽ, നിങ്ങൾ നിക്ഷേപിച്ച പൈസ മടക്കിനൽകില്ല 468 00:42:05,359 --> 00:42:07,402 നിങ്ങൾ അങ്ങനെ പറഞ്ഞാൽ , എങ്ങനയാ? 469 00:42:08,028 --> 00:42:10,572 അതെ,. നിങ്ങൾ കാരാറ് വായിച്ച് നോക്കിയില്ലേ? 470 00:42:16,995 --> 00:42:17,746 നിക്ക്, നോക്കട്ടേ 471 00:42:19,873 --> 00:42:24,461 "അസോണി" ന്റെ ഏതെങ്കിലും ഷോപ്പ് ഇവിടുന്ന് മാറ്റുന്നുണ്ടോ? 472 00:42:27,214 --> 00:42:28,465 ശരി, നന്ദി. 473 00:42:29,049 --> 00:42:31,844 ഈ മാസം അവസാനത്തോടെ, ഒരു ഷോപ്പ് ഇവിടുന്ന് മാറ്റുന്നുണ്ട് 474 00:42:32,678 --> 00:42:33,887 നിങ്ങൾക്ക് താൽപ്പര്യമുണ്ടെങ്കിൽ 475 00:42:34,555 --> 00:42:36,723 ഇന്ന് തന്നെ ഒരു കരാർ ഒപ്പിടാം 476 00:42:40,018 --> 00:42:44,731 അതേ അച്ഛനോടും അമ്മയോടും ഒന്ന് ചോദിച്ചിട്ട് പോരെ 477 00:42:49,403 --> 00:42:51,446 എന്റെ സ്ഥാനത്ത് നിങ്ങളാണെങ്കിൽ ആ സ്ഥലം എടുക്കുമോ? 478 00:42:53,824 --> 00:42:56,535 ഇത് നല്ല സ്ഥലമാണ്. വിശ്വസിക്ക് 479 00:42:57,661 --> 00:42:59,705 വാടക 24,000 ബട്ട് ആണ് 480 00:43:00,247 --> 00:43:02,082 അത് നിങ്ങൾക്ക് നേടിതരാതിരിക്കില്ല. 481 00:43:06,461 --> 00:43:08,672 ഒരു പട്ടികുഞ്ഞു പോലും വരുന്നില്ല! 482 00:43:12,718 --> 00:43:14,303 ഇത് കുറച്ച് നേരത്തെ ചിന്തിക്കണ്ടതായിരുന്നു 483 00:43:31,153 --> 00:43:33,572 ആരുടെ മൊബൈൽ ആണ് റിംഗ് ചെയ്യുന്നത്? വാ വന്നത് ഓഫാക്കി വയ്ക്ക് 484 00:44:24,915 --> 00:44:27,626 മേഡം , എനിക്കീ, ഫോൺ ഒന്ന് എടുക്കാമോ? 485 00:44:28,585 --> 00:44:30,128 പറ്റില്ല. 486 00:44:30,420 --> 00:44:33,632 നീ എടുക്കുകയാണെങ്കിൽ ഞാൻ പരാതിപ്പെടും 487 00:44:34,091 --> 00:44:36,009 മൊബൈൽ ഫോൺ ഓഫാക്കു 488 00:44:54,528 --> 00:44:56,363 ഇത് പ്രധാനപ്പെട്ട വിഷയം ആണ് 489 00:44:56,363 --> 00:44:57,114 ഹലോ 490 00:44:58,574 --> 00:44:59,449 എന്ത് പറ്റി, അങ്കിൾ? 491 00:45:14,882 --> 00:45:16,383 ആ ചൂടുള്ളത് തന്നെ എടുത്തോളു. 492 00:45:19,219 --> 00:45:23,515 ദയവായി അൽപ്പനേരം കാത്തിരിക്കു കുറച്ചു സമയം എടുക്കും. 493 00:45:23,849 --> 00:45:25,434 ദയവായി അൽപ്പം കാത്തിരിക്കു 494 00:45:27,853 --> 00:45:30,856 കുറച്ച് സമയം ഒന്ന് നിൽക്കണേ, അധിക സമയം എടുക്കില്ല 495 00:45:31,064 --> 00:45:31,899 ആയിക്കോട്ടെ 496 00:45:35,277 --> 00:45:38,655 300 ബട്ട്, ഇവിടെ 20 ബട്ട് 497 00:45:41,617 --> 00:45:43,994 കൂടുതൽ ശാഖകൾ തുറക്കാം അല്ലേ 498 00:45:45,454 --> 00:45:49,041 പതുക്കെ മതി ടോപ്പ്. ഇത് ആദ്യത്തെ ദിവസമല്ലേ ആയൊള്ളു 499 00:45:49,041 --> 00:45:52,461 അതുമതി പക്ഷെ വിൽപ്പന മേൽക്കൂരയക്ക് മുകളിലാവും 500 00:45:52,461 --> 00:45:54,588 നമുക്ക് ഒരു ദിവസം 2 ചാക്ക് വിൽക്കാൻ കഴിഞ്ഞാൽ, നമുക്ക് ഒരു ദിവസം 4,000 ഭട്ട് സമ്പാദിക്കാം 501 00:45:54,880 --> 00:45:56,465 ഒരു മാസം 120,000. 502 00:45:56,924 --> 00:45:59,051 നമ്മുക്ക് 10 ശാഖകളുണ്ടെങ്കിൽ, 503 00:45:59,551 --> 00:46:01,386 മാസത്തിൽ 1.2 മില്ല്യൺ സമ്പാദിക്കാം 504 00:46:01,762 --> 00:46:03,472 എന്ത് പറയുന്നു, നോക്കിയാലോ? 505 00:46:04,389 --> 00:46:07,643 നമ്മളെ കൊണ്ട് സാധിക്കും എന്ന് തോന്നുന്നുണ്ടോ? 506 00:46:10,646 --> 00:46:11,605 നമ്മൾ അത് ചെയ്യുന്നു. 507 00:46:11,605 --> 00:46:14,650 പിന്നെ എന്തിനാ എന്നോടു ചോദിക്കുന്നത്? 508 00:46:14,942 --> 00:46:17,945 അത് ഇതിനടുത്ത് വയ്ക്ക് 509 00:46:22,533 --> 00:46:25,661 അല്പം നീക്കി വക്ക് , മതി അത് മതി 510 00:46:27,412 --> 00:46:28,747 ഇവിടെ ഒരു ഒപ്പ് ഇടു 511 00:46:30,374 --> 00:46:33,460 - എന്നാ ഇനി ചാങ് വട്ടണ ബ്രാഞ്ചിൽ കാണാം - ശരി. 512 00:46:35,295 --> 00:46:38,048 120 ഡിഗ്രിയിൽ താപനില സജ്ജീകരിക്കുക. 513 00:46:39,091 --> 00:46:41,051 ഓരോ തവണയും 2 കിലോ വീതം ഉപയോഗിക്കുക. 514 00:46:42,010 --> 00:46:45,556 ഒരുപാട് കല്ലുകൾ ഉപയോഗിക്കരുത്.അങ്ങനെ ചെയ്താല്‍ നന്നായിട്ട് മിക്സാകില്ല. 515 00:46:46,139 --> 00:46:47,099 - മനസ്സിലായോ? - ആം 516 00:46:47,099 --> 00:46:48,892 ശരി നമുക്ക് തുടങ്ങാം 517 00:46:49,476 --> 00:46:51,186 ഈ ചെസ്റ്റനട്ടെല്ലാം ഇവടെ വയ്ക്കണം 518 00:46:54,857 --> 00:46:56,775 പരസ്പരം കാണണം എന്ന് പോലും വിചാരിച്ചതല്ല 519 00:46:57,901 --> 00:46:58,944 ആരാണ് നിന്നോട് പറഞ്ഞത്? 520 00:47:00,445 --> 00:47:02,573 ഞാൻ ഇത് മറ്റുള്ളവർ പറഞ്ഞറിയണോ? 521 00:47:04,283 --> 00:47:06,577 ഞാൻ നിന്നിൽ നിന്നും എന്തെങ്കിലും മറച്ചുവെച്ചോ? 522 00:47:09,246 --> 00:47:11,081 ഞാൻ ചെസ്റ്റ്നട്ടുകൾ വിൽക്കുന്നതായി നീ അറിഞ്ഞാൽ 523 00:47:11,623 --> 00:47:12,875 നീ എന്ത് വിചാരിക്കും? 524 00:47:13,500 --> 00:47:14,877 നിനക്ക് നാണമില്ലേ? 525 00:47:17,004 --> 00:47:18,797 നീ എന്നെ പറ്റി എന്താ വിചാരിച്ചത് ? 526 00:47:21,091 --> 00:47:22,718 നിന്‍റെ കാര്യത്തിൽ എനിക്ക് വിഷമമുണ്ട് 527 00:47:26,054 --> 00:47:27,389 ഇതൊന്നും വേണ്ട 528 00:47:30,225 --> 00:47:31,727 സ്കൂളിലേക്ക് മടങ്ങിവാ 529 00:47:34,021 --> 00:47:36,481 ഡാ ജാക്കേ, നീ എന്നെ പറ്റി ലിന്നിനോട് എന്തിനാ പറഞ്ഞത്? 530 00:47:37,232 --> 00:47:39,067 ഞാൻ അവളോട് ഒന്നും പറഞ്ഞിട്ടില്ല. 531 00:47:39,359 --> 00:47:41,195 നിന്നെ കാണാതായപ്പോൾ 532 00:47:42,279 --> 00:47:44,740 അവൾ വിചാരിച്ചു നീ അവളെ വഞ്ചിക്കുകയായിരിക്കും എന്ന് 533 00:47:45,115 --> 00:47:47,993 എന്നോട് ചോദിച്ചു ഞാൻ പറഞ്ഞു, അറിയില്ലന്ന് അപ്പോ അവൾ നിന്റെ അമ്മയെ വിളിച്ചു. 534 00:47:49,703 --> 00:47:51,205 നീ സ്കൂളിലേക്ക് തിരിച്ച് വരുന്നുണ്ടോ ഇല്ലയോ? 535 00:47:54,750 --> 00:47:57,503 നിങ്ങളുടെ ഷോപ്പ് ഇവിടം നശിപ്പിക്കും 536 00:47:59,087 --> 00:48:01,423 പുക മുകളിലെല്ലാം പറ്റിപിടിച്ചിരിക്കുന്നു 537 00:48:01,423 --> 00:48:03,258 നിങ്ങൾ ഇതിന് എന്തെങ്കിലും ചെയ്യണം. 538 00:48:04,176 --> 00:48:05,928 ഇത് ചെസ്റ്റ് നട്ട് ഉണ്ടാക്കുന്നതിന്‍റെ പുകയാണ് 539 00:48:05,928 --> 00:48:08,138 ഇത് നിങ്ങളുടെ വാടക കരാർ ലംഘിക്കുകയാണ് 540 00:48:08,138 --> 00:48:11,892 ഇത് പരിഹരിച്ചില്ലെങ്കിൽ നിങ്ങളുടെ കരാർ റദ്ദാക്കേണ്ടി വരും. 541 00:48:12,142 --> 00:48:12,893 എന്ത്? 542 00:48:13,352 --> 00:48:14,520 റദ്ദാക്കുകയോ? 543 00:48:16,063 --> 00:48:17,064 എന്നോട് ക്ഷമിക്കു 544 00:48:17,773 --> 00:48:19,191 ഹേയ് അതൊന്നും നടക്കില്ല! 545 00:48:20,359 --> 00:48:22,861 ഇത് പരിഹരിക്കാൻ നിങ്ങൾക്കെന്തെങ്കിലും ഒരു വഴിയുണ്ടോ? 546 00:48:24,530 --> 00:48:25,405 ഞാൻ ശരിയാക്കാം 547 00:48:42,798 --> 00:48:45,592 ഹേയ്.. ഹേയ്.. എന്തായിത് 548 00:48:47,386 --> 00:48:49,888 ഇപ്പോ സീലിംഗ് പെയിന്റെടിക്കാൻ പറ്റില്ല, കസ്റ്റമേഴ്സുള്ളതാ അവർക്ക് ബുദ്ധിമുട്ടാവും 549 00:48:49,888 --> 00:48:51,265 നിനക്ക് ചെയ്യണമെങ്കിൽ പ്രവർത്തന സമയത്തിന് ശേഷം ചെയ്യണം 550 00:48:54,935 --> 00:48:57,688 അനക്കാതെ പിടിക്ക് അമ്മേ 551 00:48:58,188 --> 00:49:00,858 ശരി. ഞാനിത് നേരത്തെ തന്നെ വിചാരിച്ചതാ 552 00:49:03,443 --> 00:49:05,279 സമയം അർദ്ധരാത്രിയായി 553 00:49:05,612 --> 00:49:08,156 അമ്മ ഇല്ലായിരുന്നില്ലെങ്കിൽ ഞാൻ ഇതിപ്പം തീർത്തേനെ 554 00:49:15,539 --> 00:49:17,541 നി വിഷമിച്ചോ ? ഞാൻ ചെയ്യണോ? 555 00:49:17,875 --> 00:49:19,418 സഹായിക്കുകയൊന്നും വേണ്ട 556 00:49:20,210 --> 00:49:22,504 മിസ്റ്റർ, സമയം കഴിഞ്ഞു. ഇവിടുന്ന് പോകണം 557 00:49:27,217 --> 00:49:31,513 എനിക്ക് കുറച്ചു കൂടി സമയംവേണം, കഴിയാറായി 558 00:49:31,805 --> 00:49:34,391 പക്ഷെ നിങ്ങളുടെ അപേക്ഷയിൽ അർദ്ധരാത്രി വരെ എന്നാണ് പറഞ്ഞിട്ടുള്ളത് 559 00:49:40,105 --> 00:49:42,065 ഞാൻ നിങ്ങളോട് അപേക്ഷിക്കുകയാണ് 560 00:49:42,733 --> 00:49:44,067 കുറച്ച് സമയം കൂടി വേണം 561 00:49:44,860 --> 00:49:47,446 ക്ഷമിക്കണം മിസ്റ്റർ. സമയമായി നിങ്ങള് പോകണം 562 00:49:48,030 --> 00:49:50,782 എന്റെ സൂപ്പർവൈസർ ഇപ്പോ വരും വെറുതെ എനിക്ക് പണിതരരുത് 563 00:50:04,421 --> 00:50:05,172 ഇന്നാ 564 00:50:12,471 --> 00:50:13,889 ഇവന്‍റെ അമ്മയല്ലെ, നിങ്ങൾ? 565 00:50:15,224 --> 00:50:16,600 അതെ, 566 00:50:16,600 --> 00:50:18,018 മകനെ മര്യാദക്ക് പെരുമാറാൻ പഠിപ്പിക്കണം 567 00:50:23,232 --> 00:50:25,984 നിന്‍റെ സാധനങ്ങളെല്ലാം എടുത്തോണ്ട് ആ വഴി പൊക്കോളണം 568 00:50:43,460 --> 00:50:46,004 ഇതുകൊണ്ട് നിർത്തിക്കോ ടോപ്പ്, മതി. 569 00:50:46,421 --> 00:50:49,842 ഇല്ല അമ്മേ നാളത്തെ കൊണ്ട് ഞാൻ എല്ലാം പൂർത്തിയാക്കും 570 00:50:50,384 --> 00:50:53,303 നാളെ പറ്റില്ല ടോപ്പ്. നാളെ നിനക്ക് പാസ്പോർട്ട് എടുക്കാൻ പോകണം 571 00:51:01,562 --> 00:51:04,022 ഈ മാസാവസാനം നമ്മൾ ചൈനയിലേക്ക് പോവുകയാണ് 572 00:51:04,982 --> 00:51:06,817 ഇനി മുതൽ നി നിന്‍റെ ചേട്ടന്റെയും ചേച്ചിയുടെയും കൂടെയാണ് 573 00:51:15,033 --> 00:51:16,493 നമ്മൾ ഇവിടം ഉപേക്ഷിച്ചു പോകുവാണോ? 574 00:51:26,170 --> 00:51:28,255 എന്നോടെന്താ ആരും ഒന്നും പറയാതിരുന്നത് ? 575 00:51:33,051 --> 00:51:35,637 നിന്നെ ഒന്നും അറിയിച്ചില്ല നിന്നെ ഇതിലേക്ക് വലിച്ചിഴക്കണ്ടന്ന് വിചാരിച്ചു 576 00:51:39,641 --> 00:51:41,351 നമ്മുടെ കടബാധ്യത എത്രയാണ്, അമ്മേ? 577 00:51:45,939 --> 00:51:47,900 പറ അമ്മേ, എത്രയാ ? 578 00:52:14,092 --> 00:52:15,219 വിഷമിക്കേണ്ട അമ്മേ 579 00:52:18,222 --> 00:52:19,890 നമ്മുടെ ചെസ്റ്റ്നട്ട് ബിസിനസ് നന്നായി പോകുന്നുണ്ട് 580 00:52:22,059 --> 00:52:24,186 ഞാൻ ഈ പെയിന്റിംഗ് പണി പൂർത്തിയാക്കും, എല്ലാം ശരിയാകും. 581 00:52:31,610 --> 00:52:33,278 ഞങ്ങളുടെ കൂടെ വരു 582 00:52:35,989 --> 00:52:38,784 ഒന്നുമില്ലെങ്കിലും നമുക്ക് ഒന്നിച്ച് കഴിയാം 583 00:52:47,292 --> 00:52:49,461 ക്ഷമിക്കണം, ദയവായി ക്യാമറയിലേക്ക് നോക്കു. 584 00:52:54,258 --> 00:52:55,467 ഒക്കെ റെഡി ... 585 00:53:00,389 --> 00:53:01,265 ഹേയ്! 586 00:53:09,857 --> 00:53:10,691 അമ്മ, 587 00:53:11,775 --> 00:53:13,026 ഞാൻ വരുന്നില്ല 588 00:53:15,988 --> 00:53:17,322 ഞാൻ ഇവിടെ താമസിക്കും പഠനം തുടരും 589 00:53:17,322 --> 00:53:18,740 ചെല്ല്, ചെന്ന് ഫോട്ടോ എടുക്ക് ടോപ്പ് 590 00:53:26,456 --> 00:53:28,208 അച്ഛൻ എന്നെ പണം മുടക്കി പഠിപ്പിക്കാൻ ആഗ്രഹിച്ചു , ശരിയല്ലേ? 591 00:53:31,962 --> 00:53:33,964 എനിക്ക് പഠിക്കണം,ഇപ്പോൾ മുതൽ ഞാൻ അച്ഛന്റെ ജീവനക്കാരനാകാൻ ആകാൻ തീരുമാനിച്ചു 592 00:53:39,761 --> 00:53:40,512 ശരി 593 00:53:41,889 --> 00:53:43,140 നിനക്ക് വേണമെങ്കിൽ ഇവിടെ തുടരാം 594 00:54:08,373 --> 00:54:10,209 ഞാൻ അകത്ത് കാത്ത് നിൽക്കാം 595 00:54:30,771 --> 00:54:32,814 ചെസ്റ്റനട്ടിനെ പറ്റി മറന്നേക്ക് 596 00:54:34,608 --> 00:54:35,859 സ്കൂളിൽ തിരിച്ചു പോകാൻ നോക്ക് 597 00:54:45,911 --> 00:54:46,828 ടോപ്പ് 598 00:54:50,999 --> 00:54:52,668 എന്നോട് ക്ഷമിക്ക് ... 599 00:55:50,309 --> 00:55:52,394 നിങ്ങളുടെ ഷോപ്പ് ഇവിടുന്ന് മാറ്റണം 600 00:55:52,978 --> 00:55:54,563 എല്ലാ ശഖകളിലേയും? 601 00:55:55,230 --> 00:55:58,192 എല്ലാ ഷോപ്പുകളും, ഞങ്ങളുടെ മുതലാളി ഇതൊന്നും അനുവദിക്കില്ല. 602 00:55:58,734 --> 00:56:00,152 എനിക്ക് വിഷമം ഉണ്ട് 603 00:56:10,579 --> 00:56:14,374 നോക്ക് ഈ പെയിന്റ് എല്ലാം എന്റെ ഷെൽഫിലേക്ക് ഇറ്റ് വീഴുന്നു 604 00:56:15,000 --> 00:56:17,419 നീ എന്‍റെ ഷോപ്പ് നശിപ്പിക്കും 605 00:56:18,462 --> 00:56:22,132 എന്‍റെ ഗ്ലാസുകളെല്ലാം വൃത്തികേടാക്കി, ഇതിന്റെ ഉത്തരവാദിത്വം നീ ഏറ്റെടുക്കുമോ? 606 00:56:22,966 --> 00:56:25,802 - നോക്ക്! - എല്ലാം വൃത്തികേടാക്കി, ഇനി ഞങ്ങളിതെങ്ങനെ വിൽക്കും? 607 00:57:29,116 --> 00:57:30,200 ആ പശ്ചാത്തലം എനിക്ക് ശരിക്കും ഇഷ്ടപ്പെട്ടു 608 00:57:30,200 --> 00:57:33,203 അത് കൊള്ളാം നന്നായിട്ടുണ്ട് 609 00:57:41,086 --> 00:57:42,087 എനിക്കത് മോശമായി തോന്നി 610 00:57:55,726 --> 00:57:56,935 നിനക്ക് എന്താപറ്റിയത്? 611 00:57:58,729 --> 00:58:00,606 നീ എന്താ എന്റെ ഫോൺ എടുക്കാത്തത്? 612 00:58:06,987 --> 00:58:07,863 ഹേയ് ടോപ്പ് 613 00:58:11,033 --> 00:58:12,367 എന്തു പറ്റി? 614 00:58:15,412 --> 00:58:16,205 ടോപ്പ്? 615 00:58:27,382 --> 00:58:29,051 ഇതെല്ലാം ചെസ്റ്റ്നട്ട് കാരണമല്ലേ? 616 00:58:31,094 --> 00:58:32,012 ടോപ്പ് 617 00:58:33,138 --> 00:58:34,515 പ്രവേശന പരീക്ഷ ഒന്നുകൂടി എഴുത് 618 00:58:36,433 --> 00:58:39,353 വെറും ഹൈസ്കൂൾ വിദ്യാഭ്യാസം കൊണ്ട് ഒന്നും ആവില്ല 619 00:58:40,103 --> 00:58:41,063 പ്ലീസ് ടോപ്പ്? 620 00:58:44,399 --> 00:58:46,485 ഞാൻ നിന്നെ സഹായിക്കാം. 621 00:58:49,112 --> 00:58:50,030 ശരി 622 00:58:51,823 --> 00:58:52,866 എന്നോട് സത്യം ചെയ്യ്? 623 00:58:56,870 --> 00:58:58,163 നമുക്ക് ചൈന ടൗണിൽ പോകാം. 624 00:58:58,497 --> 00:59:00,958 ഞാൻ കൊഞ്ച് നൂഡിൽസ് കഴിച്ചിട്ട് കുറേ നാളായി 625 00:59:01,583 --> 00:59:03,961 ട്രാഫിക് മോശമാണ്, പാർക്ക് ചെയ്യാനും ബുദ്ധിമുട്ടാ 626 00:59:04,294 --> 00:59:06,338 കുഴപ്പമില്ല. ഞാൻ കാത്തിരിക്കാം. 627 00:59:06,547 --> 00:59:08,131 ഞാൻ റയോങ്ങിൽ നിന്നും തിരിച്ചെത്തിയതേ ഒള്ളു 628 00:59:08,382 --> 00:59:12,384 ഞാൻ വന്നപ്പോ കുറച്ച് സിവീഡ് വറുത്തത് കൊണ്ടു വന്നു ' സിവീഡ് ' (വറുത്ത് ഭക്ഷിക്കുന്ന ഒരു തരം കടല്‍പായല്‍) 629 00:59:19,601 --> 00:59:21,603 കൊള്ളാം നന്നായി ഇത് ഇങ്ങോട്ട് കൊണ്ടുവന്നത് 630 00:59:21,937 --> 00:59:25,065 നേരേ നോക്കി വണ്ടി ഓടിക്ക് ഞാൻ എടുത്ത് തരാം 631 01:00:15,782 --> 01:00:18,994 ഇനി നീ സിവിഡ് വറുത്ത കഥയൊന്നും പറഞ്ഞേക്കരുത്,ഞാൻ ഊണ് കഴിക്കാൻ പോകും പറഞ്ഞേക്കാം. 632 01:00:21,079 --> 01:00:22,831 ഈ അടയാളങ്ങൾ നോക്ക് 633 01:00:28,754 --> 01:00:31,507 ഞാൻ ആദ്യം റായിാംങ്ങിൽ നിന്ന് സിവീഡ് വറുത്തത് വാങ്ങി 634 01:00:32,341 --> 01:00:33,383 പക്ഷെ എന്റെ ഭാഗ്യം കൊണ്ട് 635 01:00:33,967 --> 01:00:36,345 അതെല്ലാം ഒരാഴ്ചയ്ക്കുള്ളിൽ തന്നെ ചീത്തയായി 636 01:00:36,553 --> 01:00:37,971 നിന്റെ ഒരു ഭാഗ്യം എനിക്ക് വിശ്വസിക്കാൻ കഴിയുന്നില്ല 637 01:00:38,388 --> 01:00:39,598 കാര്യങ്ങൾ കൂടുതൽ വഷളായി 638 01:00:40,557 --> 01:00:44,061 ഇതെങ്ങനെ ചീത്തയായി എന്ന് ഞാൻ അവരോട് ചോദിച്ചു പക്ഷെ അവർക്ക് ഇതെങ്ങനെ സംഭവിച്ചു എന്ന് അറിയില്ലായിരുന്നു 639 01:00:44,436 --> 01:00:46,146 ഞാൻ അവരുമായി 3 ദിവസത്തോളം വഴക്കുണ്ടാക്കി 640 01:00:46,396 --> 01:00:49,149 പക്ഷെ യാതൊന്നും അവർ അംഗീകരിച്ചില്ല, അവസാനം ഞാൻ എല്ലാം വാദങ്ങളും ഉപേക്ഷിച്ചു 641 01:00:49,358 --> 01:00:52,027 നിനക്ക് അവരുടേ കയ്യീന്നും ശരിക്കു കിട്ടി കാണും, അല്ലെ? 642 01:00:52,319 --> 01:00:53,695 ഒരിക്കലും ഇല്ല! ഇത്തവണ ഞാൻ ആണ് കൊടുത്തത് 643 01:00:53,695 --> 01:00:55,489 - ആ അങ്ങനെ വേണം - അതെയേ? 644 01:00:55,489 --> 01:00:56,657 - പിന്നല്ലാതെ! - അത് തന്നെ 645 01:00:58,909 --> 01:01:00,577 ഒടുവിൽ ഞാൻ തന്നെ അത് ഉണ്ടാക്കാൻ തുടങ്ങി 646 01:01:01,078 --> 01:01:03,330 പക്ഷെ നീ എങ്ങനെയാ ആ പ്രശ്നം പരിഹരിച്ചത്? അതും അവർക്ക് കഴിയാത്തത് 647 01:01:03,580 --> 01:01:04,873 കാസെറ്റ്സാർട്ട് സർവ്വകലാശാല 648 01:01:06,542 --> 01:01:08,836 ഭക്ഷ്യ നിർമ്മാണ പ്രക്രീയാ വകുപ്പ് 649 01:01:12,422 --> 01:01:14,007 നീ ഇവിടുത്തെ വിദ്യാർഥിയല്ല, അല്ലേ? 650 01:01:14,174 --> 01:01:15,467 അവർക്ക് നിന്നെ എങ്ങനെ സഹായിക്കാൻ കഴിയും? 651 01:01:17,719 --> 01:01:20,347 പ്രൊഫസർ, നിങ്ങൾ നോക്കി കൊണ്ടിരുന്ന കാര്യങ്ങൾ എല്ലാം ഒന്നു മാറ്റി വക്കു 652 01:01:20,931 --> 01:01:22,850 ഞാൻ എന്നെ പരിചയപ്പെടുത്താം 653 01:01:23,517 --> 01:01:26,979 എന്റെ പേര് ഇടിപാട്ട് കുൽപോങ് വാനിച്. 654 01:01:28,438 --> 01:01:31,441 ഞാൻ നിങ്ങളോട് പറഞ്ഞ അതേ കാര്യങ്ങൾ പ്രൊഫസറോടും പറഞ്ഞു 655 01:01:42,911 --> 01:01:44,413 പ്രൊഫസർ ടിഷ്യു 656 01:01:56,967 --> 01:01:59,052 നിങ്ങൾ വറുത്തടെക്കുന്ന സിവീഡുകളിൽ ശരിക്കും എണ്ണയുണ്ടാവും 657 01:01:59,469 --> 01:02:00,679 ദാ ഈ പലഹാരം പോലെ. 658 01:02:01,221 --> 01:02:04,141 ഓക്സിഡേഷൻ ഓക്സിജനുമായി പ്രതികരിക്കുന്നത് മൂലം 659 01:02:04,141 --> 01:02:05,350 ഇത് പഴകാൻ ഇടയാകും 660 01:02:05,642 --> 01:02:07,978 പരിഹാരം ഒന്നേ ഒള്ളു വാക്വം പാക്കിംഗ് 661 01:02:11,315 --> 01:02:12,274 നോക്ക് 662 01:02:13,775 --> 01:02:16,403 പാക്കറ്റിനുള്ളിലെ ഓക്സിജനെ വാക്വം നീക്കം ചെയ്യുന്നു 663 01:02:16,737 --> 01:02:18,947 നിങ്ങളുടെ സീവീഡ് ഇപ്പോൾ നന്നായി മൊരിഞ്ഞിരിക്കും മനസിലായോ? 664 01:02:19,656 --> 01:02:23,368 ഇതു പോലെ തന്നെ നിലനിൽക്കാൻ ഞങ്ങൾ നൈട്രജനും ഉപയോഗിക്കാറുണ്ട് 665 01:02:23,744 --> 01:02:26,496 ഇപ്പോൾ നമ്മൾ ഇതിന്‍റെ കാലാവധി വർദ്ധിപ്പിച്ചിരിക്കുന്നു 666 01:02:26,496 --> 01:02:27,414 അതെ മാം. 667 01:02:31,585 --> 01:02:33,170 ദാ കണ്ടോ ഇതു പോലെ 668 01:02:33,337 --> 01:02:36,048 അതായത് ഞാൻ ഇത്പോലെരു മെഷീൻ വാങ്ങണം, അല്ലേ? 669 01:02:36,423 --> 01:02:37,508 അതെ 670 01:02:38,133 --> 01:02:41,303 ഇനി മുതൽ നിനക്കത് രുചികരമായി ഉണ്ടാക്കാൻ കഴിയും 671 01:03:19,633 --> 01:03:22,344 ആവശ്യമുള്ളതെല്ലാം വാങ്ങിച്ചോ? 672 01:03:24,179 --> 01:03:25,430 ഓരു ബോക്സിന് 10,000 ബട്ട് ചിലവായി 673 01:03:48,120 --> 01:03:49,204 ശെ, ഇതെന്താ കയ്‌ക്കുന്നത് ? 674 01:03:54,376 --> 01:03:55,669 ചിലപ്പോ കരിഞ്ഞിട്ടാണോ? 675 01:04:05,262 --> 01:04:06,930 അത് മതി, അത് മതി 676 01:04:21,445 --> 01:04:22,654 ഇല്ല കൊഴ കൊഴന്നായി, 677 01:04:24,448 --> 01:04:25,699 ചിലപ്പോ കൂടുതൽ എണ്ണ വലിച്ചെടുത്തിട്ടായിരിക്കും 678 01:04:39,004 --> 01:04:41,715 അങ്കിൾ, അത്താഴം റെഡി 679 01:04:42,549 --> 01:04:43,759 എന്ത് ചെയ്യും ടോപ്പ് ? 680 01:04:44,801 --> 01:04:46,220 ഇത് മതിയാകില്ല. 681 01:04:52,059 --> 01:04:53,310 മതിയാകില്ലെങ്കിൽ ഞാൻ ഇനീം കൊണ്ടു വരാം 682 01:05:16,542 --> 01:05:18,252 ഒരു 5 , 6 ബോക്സും കൂടീ വാങ്ങിച്ചു നോക്കാം 683 01:05:20,087 --> 01:05:20,879 ടോപ്പ് 684 01:05:22,506 --> 01:05:23,882 ഇനീ എന്നെ കൊണ്ടാവില്ല 685 01:05:25,592 --> 01:05:27,344 ഞാൻ ഇപ്പോ തന്നെ 100,000 ബട്ടിന്റെ സി വീഡ് പാഴാക്കി കളഞ്ഞു 686 01:05:28,262 --> 01:05:29,596 ഇനീം പണം നഷ്ടപെടുത്താൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല. 687 01:05:35,060 --> 01:05:37,062 ഇപ്പോ തന്നെ 100,000 ബട്ട് നഷ്ടപെടുത്തി 688 01:05:38,438 --> 01:05:40,148 ഇനി ഇപ്പോൾ ഇത് ഉപേക്ഷിക്കാനാവില്ല. 689 01:05:43,318 --> 01:05:47,656 ദയവ് ചെയ്ത്‌ വീണ്ടും വീണ്ടും ഞാന്‍ മൂലം നഷ്ടം ഉണ്ടാകാൻ അനുവദിക്കരുത്. 690 01:05:49,867 --> 01:05:51,076 അങ്കിൾ നഷ്ടം വന്നോട്ടെ 691 01:05:51,910 --> 01:05:52,995 ഒരുപാട് 692 01:05:54,329 --> 01:05:55,330 പക്ഷെ എനിക്ക് വിശ്വാസമുണ്ട് 693 01:05:56,331 --> 01:05:58,250 എല്ലാം തിരികെ നേടിതരാൻ അങ്കിളിന് കഴിയും. 694 01:06:20,522 --> 01:06:21,440 ഹലോ 695 01:06:21,440 --> 01:06:22,608 ഹലോ, നീ അവിടെ തന്നെ നിൽക്കുവാണോ? 696 01:06:23,400 --> 01:06:24,318 എവിടെ? 697 01:06:25,068 --> 01:06:26,820 ഏയ് ഇന്ന് രജിസ്ട്രേഷൻ ദിവസം അല്ലേ! 698 01:06:27,946 --> 01:06:28,947 ഞാൻ ദാ വരുന്നു ലിൻ 699 01:06:40,542 --> 01:06:41,877 നീ ഇപ്പോത്തന്നെ എല്ലാം മറന്നിരിക്കുന്നു 700 01:08:09,464 --> 01:08:13,760 അങ്കിൾ. നമുക്ക് കുറച്ച് കൂടി സിവീഡ് ഫ്രൈ ചെയ്യണം, മൊത്തം തീർന്നോ 701 01:08:36,074 --> 01:08:37,034 അങ്കിൾ!! 702 01:11:43,428 --> 01:11:44,596 എങ്ങനെ ഉണ്ട് ഇപ്പോൾ? 703 01:11:45,347 --> 01:11:46,390 എനിക്ക് കുഴപ്പം ഒന്നുമില്ല 704 01:11:47,558 --> 01:11:49,560 കുറച്ച് ദിവസത്തിനുള്ളിൽ വീട്ടിലേക്ക് പോവാൻ കഴിയും 705 01:11:51,937 --> 01:11:53,939 ഇപ്പോ വല്ലതും കഴിക്കാൻ പറ്റുമോ? 706 01:11:54,481 --> 01:11:59,027 ഞാൻ ഇപ്പോ കുറച്ച് കഞ്ഞി കുടിച്ചു , ആ നേഴ്സ് തന്നതാ 707 01:12:05,909 --> 01:12:09,788 ഓ ഞാൻ ഇപ്പോ നീ ഉണ്ടാക്കിയ സിവീഡ് രുചിച്ച് നോക്കണം, അല്ലേ? 708 01:12:10,080 --> 01:12:11,206 അതെ അങ്കിൾ 709 01:12:14,668 --> 01:12:16,378 ഇത് എന്റെ വിധിയാണ് 710 01:12:18,297 --> 01:12:20,132 എങ്ങനെയുണ്ടെന്ന് നോക്ക് 711 01:12:29,099 --> 01:12:30,601 നന്നായിട്ടില്ലേ? 712 01:12:30,893 --> 01:12:33,896 എന്റെ നാവിന് രുചിയൊന്നും തോന്നി തുടങ്ങിയിട്ടില്ല 713 01:12:41,820 --> 01:12:43,363 ഇപ്പോ എങ്ങനെയുണ്ട്? 714 01:12:47,951 --> 01:12:49,369 നീ ഇതെങ്ങനെ ഉണ്ടാക്കി? 715 01:13:03,675 --> 01:13:05,511 2 പാക്കറ്റോ? 716 01:13:05,677 --> 01:13:07,846 - എന്തെങ്കിലും കിഴിവ്? - ഇല്ല, ക്ഷമിക്കണം, 717 01:13:08,055 --> 01:13:11,016 മുങ്ങുകാരുടെ കയ്യിൽ നിന്നും സാധനം കിട്ടാൻ ഇച്ചിരി ബുദ്ധിമുട്ടാ അതാ 718 01:13:11,391 --> 01:13:14,561 കടലിൽ സ്രാവുകളുടെ ശല്യം ഭയങ്കരമാണെന്നതിന്റെ കൂടെ വലിയ നീരാളികളുടെയും.. 719 01:13:15,437 --> 01:13:16,813 നിങ്ങൾ ഭയങ്കര രസകനാണല്ലോ 720 01:13:17,231 --> 01:13:20,150 രസികനായ വിൽപനക്കാരന്‍റെവിൽപന എപ്പോഴും രസകരമായിരിക്കും. 721 01:13:20,400 --> 01:13:22,236 - ഇത് ഒരെണ്ണം - ആയിക്കോട്ടെ 722 01:13:29,326 --> 01:13:32,037 ഒരു മിനിറ്റേ, 2 പാക്കറ്റ് 723 01:13:33,413 --> 01:13:34,331 നന്ദി. 724 01:13:35,999 --> 01:13:37,376 അത് ശരിക്കും നല്ല രുചിയുള്ളതാ 725 01:13:37,376 --> 01:13:39,670 - നിങ്ങൾ തീർച്ചയായും വീണ്ടും വരും - ഇത് നിങ്ങളുടെ മകനാണോ? 726 01:13:41,046 --> 01:13:42,965 അല്ല, ഇവൻ എൻറെ അനന്തരവനാണ്. 727 01:13:43,215 --> 01:13:46,593 2 പാക്കറ്റ്, അതായത്160 ബട്ട് 728 01:13:46,802 --> 01:13:47,970 എനിക്കും കൂടി 1 എണ്ണം 729 01:13:48,220 --> 01:13:50,264 ഇപ്പ തരാവേ 730 01:13:50,264 --> 01:13:53,475 160 ബട്ട്. ശരി എന്നാ 731 01:13:53,725 --> 01:13:55,143 ഞാൻ ചില്ലറ എടുത്തോളാം 732 01:13:55,435 --> 01:13:57,729 - പ്ലാസ്റ്റിക്ക് കവർ ഒന്നും ഇല്ലേ - പ്ലാസ്റ്റിക്ക് കവർ ഇല്ലാ ഗ്ലോബൽ വാമിങ്ങ് 733 01:13:57,729 --> 01:14:00,941 1 മില്ല്യൺ / വർഷം 734 01:14:01,984 --> 01:14:02,901 തീർച്ചയായും സാധിക്കും. 735 01:14:08,615 --> 01:14:10,200 അമ്മ 736 01:14:12,828 --> 01:14:13,745 ഹലോ? 737 01:14:14,079 --> 01:14:15,455 < i>ടോപ്പ്, എന്തൊക്കെയുണ്ട്? 738 01:14:17,791 --> 01:14:18,750 സുഖാണ് അമ്മേ 739 01:14:18,750 --> 01:14:20,335 < i>സ്കൂളിലെ കാര്യങ്ങളോ? 740 01:14:24,131 --> 01:14:27,467 ഇന്ന് ക്ലാസ് ഇല്ലായിരുന്നു. അതാ ഫോണെടുത്തത് 741 01:14:28,343 --> 01:14:32,264 < i>ഞാൻ നിന്നെ ബർത്ത് ഡേ ആശംസിക്കാൻ വിളിച്ചതാ 742 01:14:35,184 --> 01:14:36,310 ഓ ശരിയാ, ഇന്നെന്‍റെ ബർത്ത്ഡേ ആണല്ലോ 743 01:14:37,144 --> 01:14:39,730 < i>നീ എല്ലാം മറന്നോ?< /i> 744 01:14:41,440 --> 01:14:43,025 < i>ജന്മദിനാശംസകൾ. 745 01:14:44,401 --> 01:14:45,777 < i>പഠനത്തിൽ ശ്രദ്ധിക്കണം 746 01:14:46,778 --> 01:14:50,407 < i>നീ ചിലതൊക്കെ നേടുമ്പോൾ, നിനക്ക് ചിലതൊക്കെ നഷ്ടപ്പെട്ടേക്കാം< /i> 747 01:14:51,366 --> 01:14:52,743 < i>ഏറ്റവും പ്രധാനപ്പെട്ട ഒരു കാര്യം 748 01:14:53,744 --> 01:14:56,622 < i>നീ സ്വയം ശ്രദ്ധിക്കണം കെട്ടോ 749 01:14:58,665 --> 01:14:59,791 ശരി അമ്മേ 750 01:15:01,627 --> 01:15:04,129 < i>നിൽക്കേ, അച്ഛനെന്തോ പറയാനുണ്ട് 751 01:15:06,924 --> 01:15:09,384 1 മില്ല്യൺ / വർഷം 752 01:15:10,052 --> 01:15:10,969 < i>ഹലോ? 753 01:15:11,303 --> 01:15:12,387 ഹലോ അച്ഛാ 754 01:15:14,389 --> 01:15:15,265 < i>ടോപ്പ്< /i> 755 01:15:16,892 --> 01:15:18,185 < i>പറയുന്നത് കേൾക്ക് 756 01:15:20,103 --> 01:15:21,647 < i>നീ ഈ സെമസ്റ്റർ നന്നായി പഠിക്കണം 757 01:15:22,731 --> 01:15:26,026 < i>അടുത്ത സെമസ്റ്റർ മുതൽ നീ ഇവിടെ ആണ് പഠിക്കുന്നത് 758 01:15:28,278 --> 01:15:30,030 < i>ഞാൻ നിനക്കിവിടെ ഒരു കോളേജ് കണ്ട് വച്ചിട്ടുണ്ട് 759 01:15:31,365 --> 01:15:32,658 < i>വിമാന ടിക്കറ്റ് 760 01:15:33,617 --> 01:15:34,910 < i>ഞാൻ അയച്ചുതരാം< /i> 761 01:15:38,372 --> 01:15:39,164 അച്ഛാ 762 01:15:41,834 --> 01:15:43,752 നമ്മുടെ കടബാധ്യത എത്രയുണ്ട് ? 763 01:15:47,464 --> 01:15:48,757 എന്നോട് തുറന്ന് പറയ് 764 01:15:50,634 --> 01:15:51,593 എത്രയാ? 765 01:15:56,557 --> 01:15:57,683 < i>40 മില്ല്യൺ< /i> 766 01:16:12,155 --> 01:16:14,908 നിങ്ങളീ പ്രപഞ്ചത്തിലെ വെറുംഒരു കണിക മാത്രമാണെന്ന് നിങ്ങൾക്കെപ്പോഴെങ്കിലും തോന്നിട്ടുണ്ടോ? 767 01:16:31,592 --> 01:16:35,596 ബാങ്ക് ജപ്തി ചെയ്തിരിക്കുന്നു 768 01:18:32,045 --> 01:18:35,507 ഒരു സമ്പന്നനാകണം എന്ന് നിങ്ങൾ വിചാരിച്ചാൽ തിർച്ചയായും നിങ്ങൾ സമ്പന്നനാകും. 769 01:18:36,300 --> 01:18:38,969 വിജയിക്കണം എന്ന് നിങ്ങൾ വിചാരിച്ചാൽ തീർച്ചയായും നിങ്ങൾ വിജയിക്കും 770 01:18:39,595 --> 01:18:42,264 ഈ രീതിയിൽ ചിന്തിക്കുക നിങ്ങൾ സ്വയം പരിമിതപ്പെടുത്തരുത്. 771 01:18:42,598 --> 01:18:47,060 ഒരു ചട്ടകൂട്ടിൽ ഒതുക്കി നിർത്താതെ കാര്യങ്ങൾ മാറി ചിന്തിക്കണം 772 01:18:47,561 --> 01:18:51,481 എല്ലാവരെയും പോലെ പലരുടെയും ചട്ടക്കൂടിന്റ അളവുകൾ വ്യത്യസ്ഥമാണ് 773 01:19:26,016 --> 01:19:29,311 ഇന്ന്, അർബൻ ഫോറസ്റ്റ് സ്ട്രാറ്റജി എന്നത് .... 774 01:19:29,603 --> 01:19:32,731 എങ്ങനെ ബന്ധങ്ങൾ സൃഷ്ടിക്കാൻ കഴിയും 775 01:19:33,065 --> 01:19:35,567 നമ്മുടെ പ്രവർത്തനമേഖലയിലെ ബിസിനസ്സ്പങ്കാളികളുടെ ഇടയിൽ 776 01:19:35,567 --> 01:19:37,945 നിരവധി ഉൽപ്പന്നങ്ങളിൽ ഞങ്ങൾ ഈ തന്ത്രം ഉപയോഗിച്ചു 777 01:19:58,215 --> 01:20:01,969 - ഇതല്ലാതെ നിങ്ങൾക്ക് മറ്റെന്തെങ്കിലും വേണോ? - ഒരു ചീസ് കൂടി 778 01:20:02,302 --> 01:20:06,640 - ശരി. മറ്റെന്തെങ്കിലും? - വേണ്ട 779 01:20:50,309 --> 01:20:52,311 ഹേ ഒരു ചീസ് വേണം 780 01:20:57,065 --> 01:21:00,319 ഒരു സമ്പന്നനാകണം എന്ന് നിങ്ങൾ വിചാരിച്ചാൽ തിർച്ചയായും നിങ്ങൾ സമ്പന്നനാകും. 781 01:21:00,319 --> 01:21:02,863 വിജയിക്കണം എന്ന് നിങ്ങൾ വിചാരിച്ചാൽ തീർച്ചയായും നിങ്ങൾ വിജയിക്കും 782 01:21:02,905 --> 01:21:06,366 - ഞാൻ നാളുകളായി വിചാരിച്ചു കൊണ്ടിരിക്കുകയാണ് നാശം, ഇതൊന്നും നടക്കുന്ന കാര്യമല്ല 783 01:21:10,287 --> 01:21:11,580 നന്ദി. 784 01:21:11,830 --> 01:21:13,999 അർബൻ ഫോറസ്റ്റ് സ്ട്രാറ്റജി എന്നത് 785 01:21:14,374 --> 01:21:17,669 എങ്ങനെ ബന്ധങ്ങൾ സൃഷ്ടിക്കാൻ കഴിയും 786 01:21:17,878 --> 01:21:20,297 നമ്മുടെ പ്രവർത്തനമേഖലയിലെ ബിസിനസ്സ്പങ്കാളികളുടെ ഇടയിൽ 787 01:21:20,297 --> 01:21:22,758 നിരവധി ഉൽപ്പന്നങ്ങളിൽ ഞങ്ങൾ ഈ തന്ത്രം ഉപയോഗിച്ചു. 788 01:21:29,389 --> 01:21:32,643 ഇനിയും ഇതുപോലുള്ള കാര്യങ്ങൾ കേൾക്കാൻ നിങ്ങൾക്ക് അവസരം ലഭിച്ചെന്നുവരില്ല 789 01:21:33,018 --> 01:21:36,146 നാം നമ്മുടെ നാട്ടിലുള്ള ഉപഭോക്താക്കളിലേക്ക് ശ്രദ്ധ കേന്ദ്രീകരിക്കേണ്ടതുണ്ട് 790 01:21:37,439 --> 01:21:40,108 അതായത് നിങ്ങൾക്ക് സമീപമുള്ള നല്ല സുഹൃത്തുക്കൾ ... 791 01:21:40,108 --> 01:21:42,653 അവരുമായുള്ള ആശയവിനിമയങ്ങൾ സഞ്ചാരം 792 01:21:42,861 --> 01:21:47,032 എന്നാൽ ശരിയായ രീതിയിൽ എങ്ങനെ അർബൻ ഫോറസ്റ്റ് സ്ട്രാറ്റജി നടപ്പിലാക്കാം 793 01:21:51,537 --> 01:21:53,247 രാജ്യത്തുടനീളം. 794 01:22:06,677 --> 01:22:11,181 ഹലോ. ഞാൻ എന്റെ ഒരു ഉത്പന്നം 7-ഇലവനിൽ വിൽക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു ഞാൻ എന്താചെയ്യണ്ടത്? 795 01:22:11,181 --> 01:22:14,685 എന്റെ ഒരു ഉൽപ്പന്നം 7-ഇലവനിൽ വിൽക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. ഞാൻ അതിന് എന്തുചെയ്യണ്ടത്? 796 01:22:41,295 --> 01:22:44,256 മഗ്നം ബനാന സ്റ്റിക്കി അരി 797 01:22:44,256 --> 01:22:48,719 ഒരു തികഞ്ഞ മിശ്രിത ഉൽപ്പന്നമാണ് 798 01:22:48,719 --> 01:22:52,139 പടിഞ്ഞാറൻ, കിഴക്കൻ രുചികളുടെ 799 01:22:52,723 --> 01:22:55,976 അത് പോലെ തന്നെ ഇത് ഒരു തായ്- ലഘുഭക്ഷണം കൂടിയാണ് 800 01:22:55,976 --> 01:22:58,103 കഴിക്കാൻ വളരെ എളുപ്പം. 801 01:22:58,478 --> 01:23:01,273 നമ്മുടെ മാഗ്നം ബനാന 802 01:23:01,648 --> 01:23:03,734 ഈ ഉൽപന്നം 803 01:23:04,443 --> 01:23:08,530 പടിഞ്ഞാറൻ, കിഴക്കൻ രുചികളുടെ സങ്കലനമാണ് 804 01:23:08,780 --> 01:23:12,784 കഴിക്കാൻ വളരെ എളുപ്പമുള്ളതും വൃത്തിയുള്ളതും. ഇത് ഒരു തായ് ലഘുഭക്ഷണം കൂടിയാണ് 805 01:23:13,285 --> 01:23:16,538 7 ഇലവൻ ഇപ്പോൾ ഉപയോഗിച്ചു കൊണ്ടിരിക്കുന്ന അർബൻ ഫോറസ്റ്റ് സ്ട്രാറ്റജി തന്നെയാണ് ഞാനും ഉപയോഗിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നത് 806 01:23:16,747 --> 01:23:19,082 7 ഇലവന് രാജ്യത്തുടനീളം ശാഖകൾ ഉണ്ട് 807 01:23:19,249 --> 01:23:21,001 ധാരാളം ആളുകൾ എന്റെ ഉൽപ്പന്നം കാണും. 808 01:23:21,460 --> 01:23:23,921 7 ഇലവൻ ഉപയോഗിക്കുന്ന തന്ത്രം 809 01:23:24,129 --> 01:23:28,675 എന്റെ ഉൽപ്പന്നത്തിന് നന്നായി യോജിക്കും നമ്മൾ ഒരുമിച്ച് പ്രവർത്തിക്കുകയാണെങ്കിൽ 810 01:23:28,926 --> 01:23:32,387 നമുക്കൊരുമിച്ച് ഒരു നല്ല ഭാവി ഉണ്ടാകുമെന്ന് ഞാൻ വിശ്വസിക്കുന്നു 811 01:23:32,888 --> 01:23:35,724 സുദീർഘമായ ഒരു ഭാവി ഞാൻ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു 812 01:23:47,277 --> 01:23:49,238 എല്ലാം കഴിഞ്ഞു. വളരെ നന്ദി. 813 01:23:49,238 --> 01:23:50,405 നന്ദി 814 01:23:55,869 --> 01:23:58,956 ക്ഷമിക്കണം, നീ നിന്റെ അച്ഛന്റ് കൂടെ അല്ലെ വന്നത്? 815 01:24:01,875 --> 01:24:03,418 ഏയ്, അയാൾ എന്‍റെ അച്ഛനൊന്നുമല്ല. 816 01:24:05,003 --> 01:24:07,130 എനിക്ക് മിസ്. പു വുമായി 9 മണിക്ക് ഒരു ഒരു കൂടിക്കാഴ്ചയുണ്ടായിരുന്നു 817 01:24:07,506 --> 01:24:09,174 പക്ഷെ ആരും എന്നെ ഇതുവരെ വിളിച്ചില്ല. 818 01:24:09,716 --> 01:24:11,844 നിങ്ങൾ ഫ്രണ്ട് ഒഫീസിൽ പേര് നൽകിയിരുന്നോ? 819 01:24:13,887 --> 01:24:15,472 ഓ അങ്ങനെ വേണമായിരുന്നോ? 820 01:24:15,764 --> 01:24:18,851 അതെ, അല്ലെങ്കിൽ ഞാൻ എങ്ങനെ അറിയും നീങ്ങൾ എത്തിയിട്ടുണ്ടെന്ന് 821 01:24:20,936 --> 01:24:23,188 എന്റെ പേര് ഇടിപാട്ട് 822 01:24:23,981 --> 01:24:26,441 ഞാൻ ഒന്ന് പരിശോധിക്കട്ടെ , ദയവായി കാത്തിരിക്ക് 823 01:24:31,780 --> 01:24:34,825 മിസ് പൂ മീറ്റിംഗിലാണ് 824 01:24:35,868 --> 01:24:37,744 നിങ്ങൾ പോകുവാണോ അതോ ? 825 01:24:41,248 --> 01:24:44,501 ഇല്ല കുഴപ്പമില്ല. എന്‍റെ തെറ്റു കൊണ്ടല്ലേ ഞാൻ ഇവിടെ കാത്തിരിക്കാം. 826 01:24:50,257 --> 01:24:52,509 ഹലോ. സി.പി. കമ്പനി. 827 01:24:53,844 --> 01:24:55,470 ആരാണ്? 828 01:24:56,471 --> 01:24:58,932 ഒന്ന് ഹോൾഡ് ചെയ്യണേ 829 01:25:02,394 --> 01:25:03,729 ഹലോ 830 01:25:07,774 --> 01:25:09,943 ഹലോ. സി.പി. കമ്പനി. 831 01:25:10,694 --> 01:25:12,321 ഞാൻ നിങ്ങളെ സഹായിക്കണോ? 832 01:25:18,452 --> 01:25:20,287 മിസ് പൂ, ഇതാണ് മി. ഇടിപാട്ട് 833 01:25:20,537 --> 01:25:22,039 അയാൾ എന്താ സഹായിയെ ആണോ അയച്ചത്? 834 01:25:22,039 --> 01:25:24,249 അല്ല മാഡം ഇതാണ് മി.ഇടിപാട്ട് 835 01:25:26,793 --> 01:25:28,212 ഹായ് മി. ഇടിപാട്ട് ഞാൻ പു 836 01:25:29,505 --> 01:25:30,631 ഹലോ 837 01:25:30,631 --> 01:25:31,465 ഹായ് 838 01:25:31,673 --> 01:25:35,719 എനിക്ക് വൈകീട്ട് 5:10 ന് ഒരു മീറ്റിംഗ് ഉണ്ട് ദയവായി താങ്കളുടെ ഉൽപന്നം ഇവടെ കൊടുത്തിട്ട് പോകൂ. 839 01:25:35,969 --> 01:25:37,596 ഞാൻ പിന്നീട് നോക്കാം. 840 01:25:38,138 --> 01:25:39,598 എന്നാ എനിക്കൊരു 10 മിനിറ്റ് തരുമോ? 841 01:25:39,765 --> 01:25:42,100 എന്‍റെ ഉൽപ്പന്നം സ്വയം ഒന്ന് പരിചയപെടുത്താൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. 842 01:25:43,018 --> 01:25:44,019 ശരി ആയിക്കോട്ടെ 843 01:25:44,269 --> 01:25:46,230 ശരി ഞാൻ എന്റെ ഉത്പന്നത്തെക്കുറിച്ച് പറയാം. 844 01:25:46,563 --> 01:25:51,360 - ഫ്രൈ ചെയ്ത സിവീഡ് ആണ് - മിസ്റ്റർ ഇടിപാറ്റ് എനിക്ക് നിങ്ങളുടെ ഉത്പന്നം ഒന്ന് കാണാനാകുമോ? 845 01:25:53,320 --> 01:25:54,530 തീർച്ചയായും 846 01:25:59,785 --> 01:26:00,994 ഇതാ. 847 01:26:03,580 --> 01:26:07,459 7 ഇലവൻ ഇപ്പോൾ ഉപയോഗിച്ച് കൊണ്ടിരിക്കുന്ന അർബൻ ഫോറസ്റ്റ് സ്ട്രാറ്റജി തന്നെയാണ് ഞാനും ഉപയോഗിക്കാൻ ശ്രമിക്കുന്നത് 848 01:26:07,459 --> 01:26:10,754 7 ഇലവന് രാജ്യത്തുടനീളം ശാഖകൾ ഉണ്ട് 849 01:26:10,754 --> 01:26:12,714 ധാരാളം ആളുകൾ എന്റെ ഉൽപ്പന്നം കാണും. 850 01:26:12,923 --> 01:26:15,884 - ഞാൻ വിശ്വസിക്കുന്നു നമ്മൾ ഒരുമിച്ച് ..... - നിങ്ങളുടെ ഉൽപ്പന്നം പോര 851 01:26:19,638 --> 01:26:20,889 എന്തുകൊണ്ട്? 852 01:26:21,932 --> 01:26:23,976 ഈ പാക്കറ്റ് ഡിസൈൻ, ഇത് തുറക്കാന്‍ പ്രയാസമാണ് 853 01:26:24,518 --> 01:26:27,312 ഞങ്ങളുടെ ഷെൽഫുകളെക്കാൾ വലിപ്പ കൂടുതലാണ് 854 01:26:29,481 --> 01:26:31,316 നിങ്ങളുടെ റീട്ടെയിൽ വില എത്രയാണ്? 855 01:26:32,025 --> 01:26:34,486 വില അത്ര കൂടുതലൊന്നുമില്ല. 80 ബട്ട് മാത്രം. 856 01:26:34,486 --> 01:26:37,573 അത് ഞങ്ങൾക്ക് അൽപം കൂടുതലാണ് ഞങ്ങളുടേത് സൗകര്യപ്രദമായ ചെറിയ സ്റ്റോറാണ്. 857 01:26:37,573 --> 01:26:40,450 80 ബട്ട് അത്ര സുഖകരമല്ല 858 01:26:41,201 --> 01:26:42,369 ക്ഷമിക്കണം. 859 01:26:45,581 --> 01:26:47,416 - പക്ഷെ മിസ്. പു - എന്താ? 860 01:26:47,958 --> 01:26:49,543 ഇതൊന്ന് രുചിച്ച് നോക്കുമെങ്കിൽ? 861 01:26:50,460 --> 01:26:52,296 കുഴപ്പമില്ല, അത് വെറുതെ വേസ്റ്റാവും 862 01:26:53,046 --> 01:26:54,464 ശരി വേറൊന്നുമില്ലെങ്കിൽ 863 01:26:57,885 --> 01:26:59,386 യഥാർത്ഥത്തിൽ, അർബൻ ഫോറസ്റ്റ് സ്ട്രാറ്റജി പറയുന്നത് 864 01:26:59,386 --> 01:27:01,722 നിങ്ങൾ ആദ്യം ഗ്രാമങ്ങളിൽ നിന്ന് തുടങ്ങണമെന്നാണ് 865 01:27:01,722 --> 01:27:03,682 തുടർന്ന് നിങ്ങളുടെ ജോലി വലിയ നഗരത്തിലേക്ക് വഴിമാറണം 866 01:27:03,682 --> 01:27:06,393 എനിക്ക് തോന്നുന്നു നിങ്ങൾ തെറ്റിദ്ധരിച്ചിരിക്കുന്നെന്ന് 867 01:28:28,392 --> 01:28:29,434 ടോപ്പ് 868 01:28:30,143 --> 01:28:32,479 നീ എന്താ എന്നോടിതൊന്നും പറയാതിരുന്നത് ? 869 01:28:36,525 --> 01:28:38,026 ഞാൻ എന്റെ വാഗ്ദാനം ലംഘിക്കുന്നു. 870 01:28:38,569 --> 01:28:40,153 ഞാൻ ഇനി എൻട്രൻസ് പരീക്ഷ എഴുതില്ല 871 01:28:42,072 --> 01:28:43,907 ഞാൻ അതല്ല ചോദിച്ചത് നീ എന്താ ഒന്നും പറയാതിരുന്നത്? 872 01:28:44,283 --> 01:28:46,076 നീ എന്താ മൊബൈൽ ഓഫാക്കിയിരിക്കുന്നത്? 873 01:28:48,871 --> 01:28:50,664 ഞാൻ പറഞ്ഞല്ലോ ഞാൻ സ്കൂൾ ഉപേക്ഷിക്കുകയാണ് 874 01:28:51,164 --> 01:28:52,541 നീ എന്ത് ചെയ്യും? 875 01:28:56,086 --> 01:28:58,630 എനിക്കറിയാം, നിനക്ക് നിന്റെ മാതാപിതാക്കളെ സഹായിക്കണമെങ്കിൽ 876 01:28:59,756 --> 01:29:03,677 നീ ബിരുദം നേടിയെടുക്കണം 877 01:29:07,556 --> 01:29:09,975 നിനക്കറിയില്ലേ എന്നെ കൊണ്ട് അത് കഴിയില്ലെന്ന് 878 01:29:10,267 --> 01:29:12,186 എന്നിട്ടും നീയെന്തിനാ എന്നെ സ്കൂളിലേക്ക് തിരിച്ചു വരാൻ നിർബന്ധിക്കുന്നത് 879 01:29:14,354 --> 01:29:17,983 നിന്‍റെ ഈ കഷ്ടപ്പാടും , റിസ്കും ഒന്നു കാണാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല അതുകൊണ്ടാ 880 01:29:22,196 --> 01:29:25,824 നിനക്ക് എന്നിൽ വിശ്വാസമുണ്ടെങ്കിൽ നീ ഈ രീതിയിൽ സംസാരിക്കരുത് 881 01:29:26,825 --> 01:29:28,118 പണത്തെക്കുറിച്ചാണെങ്കിൽ, 882 01:29:28,452 --> 01:29:30,621 സഹായത്തിനായി എന്‍റെ അച്ഛനോടും അമ്മയോടും ചോദിക്കാം. 883 01:29:32,915 --> 01:29:34,458 ഞാൻ അത്രക്ക് കഴിവ്കെട്ടവനായിട്ടില്ല 884 01:29:35,125 --> 01:29:38,545 - എനിക്കൊരു സഹായവും ആവശ്യമില്ല. - ഞാൻ വേറെ ഒന്നും ഉദ്ദേശിച്ചല്ല ടോപ്പ് 885 01:29:39,213 --> 01:29:41,757 - ടോപ്പ്! ഞാൻ അങ്ങനെ ഒന്നും ഉദ്ദേശിച്ചിട്ടല്ല 886 01:29:41,757 --> 01:29:43,091 എന്‍റെ കാര്യങ്ങൾ നോക്കാൻ എനിക്കറിയാം, മനസിലായോ? 887 01:29:43,091 --> 01:29:46,512 ടോപ്പ് ഇങ്ങോട്ട് വാ ഞാൻ ഒന്ന് പറഞ്ഞോട്ടെ, ടോപ്പ് പോകരുത്! 888 01:29:47,054 --> 01:29:52,851 ടോപ്പ്! 889 01:29:54,853 --> 01:29:58,440 - ടോപ്പ് നിന്നെ കുറിച്ചോർത്തുളള വിഷമം കൊണ്ടാ ഞാൻ പറഞ്ഞത് .അത് തെറ്റാണോ? - ലിൻ നീ വീട്ടിലേക്ക് പൊക്കോളു 890 01:29:58,899 --> 01:30:01,235 ടോപ്പ്, ഇങ്ങോട്ട് വാ എന്നോട് ഒന്ന് സംസാരിക്ക് 891 01:30:02,069 --> 01:30:03,278 ടോപ്പ്! 892 01:30:05,113 --> 01:30:06,907 ടോപ്പ് ! ഇങ്ങോട്ട് വാ! 893 01:30:24,216 --> 01:30:25,425 അങ്കിൾ 894 01:30:27,386 --> 01:30:29,179 ഞാൻ ഇവിടെ കിടന്നോട്ടെ? 895 01:30:29,638 --> 01:30:30,848 അതിനെന്താ 896 01:30:56,498 --> 01:30:57,749 അങ്കിൾ 897 01:30:59,209 --> 01:31:01,128 ഞാൻ ഒന്നിനും കൊള്ളാത്തവനാണ് 898 01:31:05,382 --> 01:31:06,967 അവൾ എന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നു. 899 01:31:10,888 --> 01:31:12,472 അവൾ എന്നെ കുറിച്ചോർത്ത് വിഷമിക്കുന്നു. 900 01:31:17,728 --> 01:31:19,438 പക്ഷേ, ഞാൻ അവളെ എന്നിൽ നിന്നും അകറ്റുകയാണ് 901 01:31:20,230 --> 01:31:22,149 കരയരുത്. 902 01:31:36,371 --> 01:31:39,750 എന്‍റെ ഈ ലഘുഭക്ഷണത്തിന്റെ പാക്കറ്റ് ഒന്നുകൂടി ഒന്ന് ഡിസൈൻ ചെയ്യാമോ? നിങ്ങൾക്ക് 903 01:31:39,958 --> 01:31:41,960 നിങ്ങടെ ഉൽപ്പന്നത്തിന്‍റെ ആശയം എന്താണ്? 904 01:31:42,419 --> 01:31:45,714 ഞാൻ ഉദ്ദേശിക്കുന്നത്, ഇത് യുവാക്കൾ വേണ്ടിയുള്ളതാണ്,ഒരു കൊറിയൻ പോപ്പ് സ്റ്റൈൽ 905 01:31:46,965 --> 01:31:49,927 ഇതിന്റ് പേര് ജെ. ചൗ എന്നാക്കണം 906 01:31:50,093 --> 01:31:52,554 ജയ ചൗ ഒരു തൈവാനീസ് ഗായകൻ ആണ് 907 01:31:52,596 --> 01:31:55,516 അയാൾ കൊറിയനല്ലേ? 908 01:31:55,516 --> 01:31:56,683 അല്ല 909 01:31:58,644 --> 01:32:02,147 എനിക്ക് തോന്നുന്നത് "താവു കേ നോയി" തന്നെ ആണ് നല്ല പേര് 910 01:32:03,565 --> 01:32:05,484 പഴയ പേര് പോലില്ലേ? 911 01:32:05,984 --> 01:32:07,277 അർത്ഥം വച്ച് നോക്കുമ്പോൾ 912 01:32:07,402 --> 01:32:10,948 പഴയതോ, പുതിയതോ അത് ഡിസൈനറുടെ കയ്യിലാണ് 913 01:32:23,752 --> 01:32:25,003 ഞാൻ ഇടിപാട്ട് 914 01:32:25,003 --> 01:32:27,756 എനിക്ക് മിസ്. പു വിനെ ഒന്ന് കാണണമായിരുന്നു. ഞാൻ മാഡത്തിനു മുൻപിൽ അവതരിപ്പിക്കാൻ ഒരു ഉൽപ്പന്നം കൊണ്ടുവന്നിട്ടുണ്ട് 915 01:32:27,923 --> 01:32:30,133 നിങ്ങൾ മൂൻകുട്ടി ബുക്ക് ചെയ്തിരുന്നോ? 916 01:32:30,634 --> 01:32:33,262 ഞാൻ ഇന്ന് രാവിലെ ആണ് എന്റെ പാക്കറ്റിന്റെ പുതിയ ഡിസൈൻ പൂർത്തിയായത്. 917 01:32:33,262 --> 01:32:36,014 മിസ്. പു വിനെ അത് കാണിക്കണം എന്നുണ്ട് അതിനാണ് ഞാൻ വന്നത് 918 01:32:37,307 --> 01:32:40,227 മിസ് പു വിന് എല്ലാ ദിവസവും മീറ്റിംഗ് ഉള്ളതാ 919 01:32:40,936 --> 01:32:43,272 കുഴപ്പമില്ല , ഞാൻ കാത്തിരിക്കാം. 920 01:33:19,474 --> 01:33:20,559 ഹലോ 921 01:33:22,102 --> 01:33:23,937 ഫാക്സ് അയയ്ക്കുന്നുണ്ടോ? ശരി. 922 01:33:30,110 --> 01:33:31,486 ഹലോ 923 01:34:09,608 --> 01:34:10,859 (തായ് ദേശീയഗാനം) 924 01:34:57,072 --> 01:34:59,408 അതേ , ഞാൻ തിരിച്ചു പോകുവാ 925 01:34:59,825 --> 01:35:01,451 എനിക്കറിയാം 926 01:35:01,451 --> 01:35:03,662 മിസ് പു വിന് യഥാർത്ഥത്തിൽ വേറെ മീറ്റിംഗുകൾ ഒന്നും ഇല്ല, ശരിയല്ലേ? 927 01:35:21,388 --> 01:35:23,891 നിങ്ങൾ എന്തെങ്കിലും കഴിച്ചോ ? 928 01:35:27,769 --> 01:35:28,979 ഏയ് ഇല്ല. 929 01:35:33,233 --> 01:35:34,443 നിങ്ങള്‍ക്കാണ് 930 01:35:38,989 --> 01:35:41,158 ഗുഡ് ഈവനിംഗ് 931 01:35:44,578 --> 01:35:47,539 - മി. ഇടിപാറ്റ് എവിടെ? - അയാൾ പോയല്ലോ? 932 01:36:14,149 --> 01:36:15,692 ഹലോ അമ്മേ 933 01:36:15,901 --> 01:36:17,236 എന്തൊക്കെയുണ്ട്? 934 01:36:19,404 --> 01:36:22,199 എന്തെടുക്കുവാ? ഇപ്പോ സംസാരിക്കാമോ? 935 01:36:23,325 --> 01:36:24,701 അതിനെന്താ 936 01:36:28,205 --> 01:36:29,706 എന്തു പറ്റി? 937 01:36:34,169 --> 01:36:35,587 ഒന്നുമില്ല അമ്മേ 938 01:36:37,464 --> 01:36:39,466 വെറുതെ വിളിച്ചതാ 939 01:36:40,133 --> 01:36:43,303 ക്ലാസ് എങ്ങനെയുണ്ട്? 940 01:36:43,303 --> 01:36:45,514 നിന്‍റെ റിസൽട്ട് വന്നോ? 941 01:36:46,348 --> 01:36:47,641 നിനക്ക് എങ്ങനെ ഉണ്ട്? 942 01:36:47,808 --> 01:36:49,726 ഹേയ്, എന്താ ഇത്? 943 01:36:50,102 --> 01:36:52,729 ഒരു പയ്യൻ എനിക്ക് തന്നതാ 944 01:36:55,566 --> 01:36:58,861 ഇത് സിവീഡാണല്ലോ 945 01:36:59,152 --> 01:37:02,072 - ഞാൻ എടുത്തേട്ടെ? - എടുത്തോ 946 01:37:03,574 --> 01:37:05,075 ബൈ. കാണാം. 947 01:37:06,702 --> 01:37:08,787 ക്ഷമിക്കണം. 948 01:37:14,585 --> 01:37:16,879 എന്‍റെ മാർക്കൊന്നും അത്ര നല്ലതല്ല. 949 01:37:17,254 --> 01:37:18,630 കുഴപ്പമില്ല 950 01:37:18,922 --> 01:37:21,466 നീ പഠിക്കുന്നുണ്ടെന്ന് അറിഞ്ഞതു തന്നെ സന്തോഷം 951 01:37:22,759 --> 01:37:26,680 ഹേയ് കാര്യങ്ങളൊക്കെ എങ്ങനെ പോകുന്നു ചക്കരേ? 952 01:37:27,055 --> 01:37:32,269 ഞാൻ നിനക്കുവേണ്ടി ഫ്രൈ ചെയ്ത സിവീഡ് കൊണ്ടുവന്നിട്ടുണ്ട് 953 01:37:34,771 --> 01:37:36,857 ഞാൻ ശരിക്കും ഒരുപാട് പാഠങ്ങൾ പഠിച്ചു. 954 01:37:38,066 --> 01:37:40,402 എനിക്ക് എല്ലാം സ്വയം ചെയ്യാൻ കഴിയുമെന്ന് ഞാൻ കരുതി. 955 01:37:44,907 --> 01:37:47,159 ഒരു രീതിയിൽ ഞാൻ ശരിക്കും ഒരു മണ്ടനാണ് 956 01:37:47,367 --> 01:37:51,580 - ഇന്നാ നല്ല രുചിയാ? - എന്താ, എനിക്കാണോ? 957 01:37:51,580 --> 01:37:55,209 ബോർഡ് തീരുമാനിച്ചിരിക്കുന്നത് നിങ്ങളുടെ ഉൽപ്പന്നത്തിന് അംഗീകാരം തരാനാവില്ലന്നാണ് 958 01:37:56,585 --> 01:37:59,046 അതായത് എല്ലാ വാതിലുകളും അടച്ചു. 959 01:37:59,630 --> 01:38:02,674 ടോപ്പ്, ഉപേക്ഷിക്കരുത്. 960 01:38:03,800 --> 01:38:06,845 മാർക്കിലൊന്നും വലിയ കാര്യമല്ല. 961 01:38:07,387 --> 01:38:11,850 ഭാവിയിൽ വലിയ പ്രശ്നങ്ങൾ നിനക്ക് നേരിടേണ്ടി വരും 962 01:38:19,566 --> 01:38:22,069 - മിസ്സ് ബും. എനിക്ക് പുറത്ത് വച്ച് ഒരു മീറ്റിംഗ് ഉണ്ട് - ശരി 963 01:38:31,787 --> 01:38:35,791 - ഹേയ്, നിങ്ങളുടെ ഷിഫ്റ്റ് ഇതുവരെ കഴിഞ്ഞില്ലേ ? - ഇപ്പോ കഴിയും 964 01:38:44,299 --> 01:38:47,719 അപ്പോ, എന്റെ ഉൽപ്പന്നം അംഗീകരിച്ചു എന്നത് ശരിയാണോ? 965 01:38:48,512 --> 01:38:50,722 അതെ. അഭിനന്ദനങ്ങൾ. 966 01:38:50,931 --> 01:38:54,309 ഞാൻ കണ്ടുമുട്ടിയതിൽ വച്ച് ഏറ്റവും പ്രായം കുറഞ്ഞ ബിസിനസ്സ്മാൻ നിങ്ങളാണ് 967 01:38:54,309 --> 01:38:56,270 നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടെ കുടുംബത്തോടൊപ്പം ചേർന്നാണോ പ്രവർത്തിക്കുന്നത്? 968 01:38:56,562 --> 01:38:59,356 അതെ. 969 01:39:00,190 --> 01:39:03,819 അപ്പോ അടുത്തതായി നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടെ ഉൽപന്നം ഞങ്ങളുടെ 3,000 ശാഖകളിൽ വിതരണം ചെയ്യണം 970 01:39:04,152 --> 01:39:07,865 അങ്ങനെ എല്ലാം കൂടി 72,000 യൂണിറ്റുകൾ 971 01:39:08,031 --> 01:39:10,742 - എത്ര? - 72000 972 01:39:11,201 --> 01:39:15,789 ഒരു മാസം കഴിഞ്ഞ് ഞങ്ങൾ നിങ്ങളുടെ ഫാക്ടറിയിലെ ജി .എം. പി പരിശോധിക്കും 973 01:39:16,373 --> 01:39:17,624 ഓ 974 01:39:18,333 --> 01:39:19,835 ജി .എം. പി 975 01:39:20,752 --> 01:39:21,753 ശരി 976 01:39:22,045 --> 01:39:24,423 നിങ്ങളുടെ ഫാക്ടറിക്ക് ജി .എം. പി അംഗീകാരം ലഭിച്ചതിനു ശേഷം 977 01:39:24,423 --> 01:39:26,842 പിന്നീടുള്ള 2 ആഴ്ചകൾ വിതരണത്തിനുള്ള സമയമാണ് 978 01:39:26,967 --> 01:39:31,638 നിങ്ങളുടെ മൊത്തം സ്റ്റോക്കിന്റെ എക്സ്പയറി ഡേറ്റ് നിർമ്മാണത്തിയതിയിൽ നിന്നും 80% കുറവാണെങ്കിൽ 979 01:39:31,638 --> 01:39:33,390 ഞങ്ങൾ അത് അംഗീകരിക്കില്ല 980 01:39:36,268 --> 01:39:37,477 ആയിക്കേട്ടെ 981 01:39:44,776 --> 01:39:47,487 ജി .എം. പി എന്ന് പറഞ്ഞാൽ 982 01:39:48,238 --> 01:39:50,949 ഉത്പന്നങ്ങളുടെ നിർമ്മാണ രീതി 983 01:39:54,828 --> 01:39:57,080 72,000 യൂണിറ്റ് 984 01:39:59,833 --> 01:40:02,920 അങ്കിൾ, എന്നെപ്പോലെ ഒരു 19 വയസ്സുകാരന് 985 01:40:05,547 --> 01:40:08,008 ഒരു ഫാക്ടറി തുടങ്ങാനുള്ള പണം കിട്ടുമോ? 986 01:40:10,177 --> 01:40:11,970 19 വയസ്സോ? 987 01:40:12,179 --> 01:40:13,388 അതെ 988 01:40:27,861 --> 01:40:29,112 ടോപ്പ് 989 01:40:30,197 --> 01:40:32,157 എനിക്ക് നിന്നോട് ശരിക്കും ബഹുമാനമുണ്ട് 990 01:40:32,157 --> 01:40:34,493 നീ ഒരു ഹൃദയമുള്ളവനാണ് 991 01:40:36,328 --> 01:40:37,788 പക്ഷെ നിനക്ക് 19 വയസ്സ് മാത്രമേ ഒള്ളു 992 01:40:41,708 --> 01:40:45,212 നിനക്ക് ലോൺ തരാൻ എനിക്കാവില്ല. നിന്‍റെ പ്രായം ഒരു പ്രശ്നമാണ് 993 01:40:48,632 --> 01:40:52,469 ഒരു സ്കൂൾ വിദ്യാർത്ഥി പോരാത്തതിന് 40 മില്യൺ കടവും 994 01:40:53,303 --> 01:40:56,765 നിന്‍റെ വീടാണെങ്കിൽ ലേലത്തിന് തയ്യാറായി നിൽക്കുന്നു 995 01:40:59,893 --> 01:41:01,895 നിന്‍റെ മാതാപിതാക്കൾ ഇവിടെ ഇല്ല. 996 01:41:07,067 --> 01:41:08,402 എന്നോട് ക്ഷമിക്കൂ. 997 01:41:16,493 --> 01:41:20,539 എന്നാൽ നീ ചെയ്തതെല്ലാം ശരിക്കും അത്ഭുതകരമായ കാര്യങ്ങളാണ് 998 01:41:24,585 --> 01:41:26,378 നീ ഇപ്പോഴും ചെറുപ്പമാണ്. 999 01:41:27,754 --> 01:41:29,506 നിന്‍റെ വിദ്യാഭ്യാസം പൂർത്തിയാക്ക് 1000 01:42:06,084 --> 01:42:07,711 റെഡിയായോ? 1001 01:42:12,841 --> 01:42:14,551 കഴിഞ്ഞു 1002 01:42:47,417 --> 01:42:49,336 - എണ്ണി നോക്ക് ആദ്യം - ശരി 1003 01:43:22,744 --> 01:43:25,080 ഇത് അല്പം വളഞ്ഞതാണ്. 1004 01:43:25,080 --> 01:43:29,543 - അടിഭാഗം കൊള്ളാം - ഞാൻ ശ്രദ്ധിച്ചു 1005 01:43:29,793 --> 01:43:33,297 - ലോക്കറ്റ് വളയാനോ കോടാനോ പാടില്ല - ശരി. 1006 01:43:33,672 --> 01:43:38,844 പശ്ചാത്തല ഡിസൈൻ ഇതു പോലെ മാറ്റാം 1007 01:43:40,012 --> 01:43:43,891 പവിത്രമായ പൊടികൾ കൂട്ടിച്ചേർത്ത് ഉണ്ടാക്കിയതാ 1008 01:43:47,144 --> 01:43:49,980 ഡാ മോനെ , കൊറേനാളായല്ലോ കണ്ടിട്ട് 1009 01:43:50,689 --> 01:43:52,357 പുതിയ ലോക്കറ്റ് വല്ലോം കിട്ടിയോ? 1010 01:43:56,278 --> 01:43:58,906 ഇല്ല സർ, എനിക്ക് എന്റെ ലോക്കറ്റ് തിരിച്ച് വേണം 1011 01:43:59,156 --> 01:44:00,449 ഏത്? 1012 01:44:00,782 --> 01:44:02,159 ഇത് തന്നെ 1013 01:44:02,159 --> 01:44:05,621 ഏയ് ഇതിന് ഇപ്പോൾ 3 - 4 മില്യൻ ബട്ട് വിലയുണ്ട് 1014 01:44:05,621 --> 01:44:07,873 നിന്റെ ‌ കയ്യിൽ അത്രേം പണമുണ്ടോ? 1015 01:44:08,373 --> 01:44:10,292 അത് ഞാൻ നിങ്ങക്ക് പണയം വച്ചത് വെറും 100,000 ബട്ടിനാണ് 1016 01:44:10,292 --> 01:44:11,460 എന്തുകൊണ്ട് അതേ വിലക്ക് എനിക്ക് തിരിച്ച് തരുന്നില്ല? 1017 01:44:11,585 --> 01:44:13,921 സോംദേജ് ലോക്കറ്റാണ് മില്ല്യൺ ബട്ട് വിലമതിക്കുന്നതാണ് 1018 01:44:23,514 --> 01:44:24,640 എന്റെ അച്ഛന്റെ ലോക്കറ്റ് എനിക്ക് തിരിച്ച് വേണം 1019 01:44:25,098 --> 01:44:28,060 ഇത് കണ്ടില്ലേ? ഇത് എന്‍റെ കഴുത്തിലാണ് , ഇത് എന്‍റെയാ 1020 01:44:28,268 --> 01:44:30,812 ഞാൻ പറയുന്നു അത് എന്റെ അച്ഛന്‍റെയാണെന്ന് 1021 01:44:31,730 --> 01:44:32,940 കഴുവേറീടെമോനെ 1022 01:44:34,566 --> 01:44:36,693 നീ ചാകാൻ വന്നതാണോ? എന്റെ മുന്നിന്ന് പൊയ്ക്കോ 1023 01:44:37,444 --> 01:44:38,237 പോകാൻ! 1024 01:44:38,654 --> 01:44:41,949 എടാ മണ്ടാ 100,000 ത്തിന് തരാൻ നീ സമ്മതിച്ചിട്ടല്ലേ , ഞാൻ ആരേയും വഞ്ചിച്ചിട്ടില്ല. 1025 01:44:42,449 --> 01:44:43,575 ഇറങ്ങി പോടാ! 1026 01:44:52,417 --> 01:44:53,460 കഴുവേറീടെമോനെ! 1027 01:44:54,920 --> 01:44:56,213 ബാങ്ക് ജപ്തി ചെയ്തിരിക്കുന്നു. 1028 01:45:01,260 --> 01:45:03,387 ഇതാണ് നമ്മുടെ ഫാക്ടറി. 1029 01:45:05,514 --> 01:45:08,976 നമുക്ക് ഇങ്ങനെ ഒരു കെട്ടിടം ഉളളത് ഞാൻ മറന്നുപോയി. 1030 01:45:13,021 --> 01:45:16,275 ഞാൻ തന്നെ ഓർത്തത് ആ ബാങ്കിലെ സാറ് പറഞ്ഞപ്പോഴാ 1031 01:45:21,154 --> 01:45:24,074 അപ്പോൾ അദ്ധ്വാനച്ചെലവ് ഉൾപ്പെടെ ഏകദേശം 10ലക്ഷം ബട്ട് ആവും 1032 01:45:28,245 --> 01:45:30,747 ശരി ഞാൻ ആദ്യം കുറച്ച് പൈസ തരാം 1033 01:45:31,582 --> 01:45:34,126 സാധാരണ 50% പൈസ മുന്‍കൂറായി തന്നാലെ ഞങ്ങൾ ജോലി തുടങ്ങുകയൊള്ളു 1034 01:45:35,419 --> 01:45:36,795 പക്ഷെ നിങ്ങൾ മുഴുവൻ പൈസയും തന്നില്ലെങ്കിൽ 1035 01:45:37,212 --> 01:45:38,630 ഞാൻ നിങ്ങളെ ജയിലിൽ കേറ്റും, സമ്മതിച്ചോ? 1036 01:47:16,228 --> 01:47:17,104 ടോപ്പ് 1037 01:49:30,654 --> 01:49:31,655 അങ്കിൾ 1038 01:49:32,281 --> 01:49:34,992 നമ്മൾ വീണ്ടും പരാജയപ്പെടുകയാണെങ്കിൽ നമ്മളെന്തു ചെയ്യും? 1039 01:49:37,160 --> 01:49:38,787 ഒരുപാടൊന്നും ആലോചിച്ച് വിഷമിക്കേണ്ട ടോപ്പ് 1040 01:49:40,289 --> 01:49:41,707 ആർക്കും ഒന്നും ശാശ്വതമല്ല 1041 01:49:44,710 --> 01:49:46,295 ചിലപ്പോൾ 1042 01:49:47,838 --> 01:49:49,715 എനിക്ക് തോന്നുന്നു ഞാൻ ഒന്നും വളരെ ശ്രദ്ധാപൂർവ്വം ചിന്തിക്കുന്നില്ലെന്ന് 1043 01:49:50,424 --> 01:49:51,925 അത് കൊള്ളാം. 1044 01:49:52,467 --> 01:49:54,887 നീ വളരെയധികം ചിന്തിച്ചിരുന്നില്ലെങ്കിൽ, നീ ഇവിടം വരെ എത്തില്ല 1045 01:50:16,200 --> 01:50:19,203 താവു കേ നോയി ഫാക്ടറി 1046 01:50:23,707 --> 01:50:25,959 To : മിസ്. പു From : ഇടിപാട് - താവു കേ നോയി 1047 01:50:27,461 --> 01:50:29,755 താവു കേ നോയി ഫാക്ടറി 1048 01:50:57,366 --> 01:50:58,492 ഹലോ മിസ്. പു 1049 01:50:58,659 --> 01:50:59,660 ഹായ് 1050 01:51:00,035 --> 01:51:01,828 ഇദ്ദേഹം ടോൺ ക്യു.എ. വിഭാഗത്തിൽ നിന്നാണ് 1051 01:51:02,037 --> 01:51:03,872 ഇദ്ദേഹം ആണ് ഇന്ന് നിങ്ങളുടെ ഫാക്ടറി പരിശോധിക്കുന്നത് 1052 01:51:05,541 --> 01:51:07,543 ഇത് നിങ്ങളുടെ ഫാക്ടറിയുടെ മുൻവശമാണോ? 1053 01:51:08,001 --> 01:51:10,838 ഏയ് ഇതാണ് മുഴുവൻ ഫാക്ടറിയും 1054 01:51:11,046 --> 01:51:12,214 വരൂ 1055 01:51:24,935 --> 01:51:26,562 ഇവർക്ക് കൈക്കൂലി കൊടുക്കണ്ടിവരും 1056 01:51:27,354 --> 01:51:28,772 അല്ലാതെ കാര്യം നടക്കില്ല 1057 01:51:31,692 --> 01:51:32,609 വേണ്ട അങ്കിൾ 1058 01:51:33,068 --> 01:51:34,945 ഞാൻ ഇനീം ആരിൽ നിന്നും പഴി കേൾക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല എന്‍റെ അച്ഛനമ്മമാരിൽ നിന്നും പോലും 1059 01:51:36,238 --> 01:51:39,700 ഞാൻ പറയുന്നത് കേൾക്ക്. ഞാൻ ഇത് ഒരുപാട് കണ്ടതാ 1060 01:51:40,534 --> 01:51:42,536 കാര്യങ്ങൾ എല്ലാം നല്ല രീതിയിലാണെങ്കിലും 1061 01:51:42,995 --> 01:51:45,038 പൈസ കൊടുക്കാതെ ഒന്നും നടക്കില്ല 1062 01:51:46,498 --> 01:51:50,502 ക്ഷമിക്കണം ഞാൻ പറയാൻ മറന്നുപോയി ഞങ്ങടെ പെയിന്റിങ്ങ് ഇപ്പോഴും ശരിക്ക് ഉണങ്ങിയിട്ടില്ല 1063 01:51:51,503 --> 01:51:52,212 അതു ശരി 1064 01:52:22,492 --> 01:52:25,704 യഥാർത്ഥത്തിൽ നിങ്ങളുടെ ഫാക്ടറി അത്ര സ്റ്റാൻഡേർഡ് ആയിട്ടില്ല മി. ഇടിപാട് 1065 01:52:26,705 --> 01:52:27,873 എങ്ങനെ? 1066 01:52:29,833 --> 01:52:32,586 നോക്ക്, ട്യൂബ് ലൈറ്റുകൾക്ക് കവർ ഇല്ല. 1067 01:52:33,045 --> 01:52:35,088 പൊടി നിങ്ങളുടെ ഭക്ഷണത്തിൽ വീഴും. 1068 01:52:35,714 --> 01:52:38,258 ഞങ്ങൾ ശുചിത്വത്തെക്കുറിച്ച് വളരെ ഗൗരവമുള്ളവരാണ് 1069 01:52:41,887 --> 01:52:42,930 മിസ്. പു 1070 01:52:43,514 --> 01:52:45,057 ഞാൻ അത് ഉടൻ തന്നെ പരിഹരിക്കും 1071 01:52:45,974 --> 01:52:47,392 - മിസ്റ്റർ. ചാർട്ട് , - എന്താ? 1072 01:52:47,726 --> 01:52:50,020 ആരെയെങ്കിലും വിളിച്ച് ഈ ട്യൂബ് ലൈറ്റുകളുടെ കവർ ഇടീക്ക് 1073 01:52:50,479 --> 01:52:51,313 ശരി സാർ 1074 01:53:23,554 --> 01:53:26,306 കവറിന്‍റെ കാര്യം ഞാൻ ഉടൻ പരിഹരിച്ചോളാം 1075 01:53:27,391 --> 01:53:28,559 അത് പിന്നെ 1076 01:53:29,351 --> 01:53:30,936 ഇന്ന് തന്നെ ഫലം അറിയാൻ സാധിക്കുമോ? 1077 01:53:31,436 --> 01:53:34,606 മിസ്റ്റർ. ഇടിപട്, കോഡീകരിക്കപ്പെടാത്ത കുറേയധികം കാര്യങ്ങൾ ഇവടെയുണ്ട് 1078 01:53:34,982 --> 01:53:38,861 ട്യൂബ് ലൈറ്റിന്റെ കവർ പോലെ തന്നെ വെള്ളം പോകുന്ന ഓവും 1079 01:53:39,194 --> 01:53:41,113 നിങ്ങൾ സിങ്ക് ഉപയോഗിക്കുന്ന രീതി അത്ര ശുചിത്വപരമല്ല 1080 01:53:41,321 --> 01:53:44,366 നിങ്ങളുടെ കാലുപയോഗിച്ച് ഒരു ലിവർ അമർത്തുമ്പോഴാവണം ടാപ്പിലൂടെ വെള്ളം വരേണ്ടത് 1081 01:53:44,616 --> 01:53:47,828 അതല്ല നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടെ കൈ ആണ് ഉപയോഗിക്കുന്നതെങ്കിൽ രോഗാണുക്കൾ വ്യാപിക്കാനിടയാകും 1082 01:53:48,245 --> 01:53:50,080 അതുമല്ല നിങ്ങൾ തെറ്റായ ആൽക്കഹോൾ ആണ് ഉപയോഗിക്കുന്നത് 1083 01:53:51,456 --> 01:53:54,126 ഇത് മുറിവുകൾ വൃത്തിയാക്കാനുള്ളതാണ് 1084 01:53:54,668 --> 01:53:56,670 ഈഥൈൽ ആൽക്കഹോൾ മാത്രമേ നിങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കാവൂ. 1085 01:54:02,009 --> 01:54:05,179 ഞങ്ങൾ ഞങ്ങളുടെ തീരുമാനം എടുത്തതിനു ശേഷം മടങ്ങിപ്പോകും 1086 01:54:05,762 --> 01:54:09,474 ഞാൻ താങ്കളെ ഫാക്സിലൂടെ കാര്യം അറിയിക്കാം, ഞങ്ങൾക്ക് പോകേണ്ടതുണ്ട്. 1087 01:54:28,869 --> 01:54:29,620 നന്ദി 1088 01:54:45,802 --> 01:54:48,263 കൂഴപ്പമില്ല ടോപ്പ്. നിനക്ക് കഴിയുന്ന പോലെ നീ നന്നായി തന്നെ ചെയ്തു. 1089 01:54:50,974 --> 01:54:52,851 നമ്മൾ പാക്കിംഗിനും,വിതരണത്തിനും തയ്യാറായിരിക്കണം 1090 01:54:53,477 --> 01:54:55,646 ഫലം ഇതുവരെ അറിഞ്ഞിട്ടില്ലല്ലോ 1091 01:54:56,230 --> 01:54:59,233 അതു നോക്കിയിരുന്നാൽ കൃത്യസമയത്ത് സാധനം വിതരണം ചെയ്യാനാവില്ല 1092 01:56:01,170 --> 01:56:02,379 മിസ്റ്റർ. ഇടിപാട് താവു കേ നോയി 1093 01:56:06,383 --> 01:56:08,260 ഇങ്ക് കാട്രിഡ്ജ് പരിശോധിക്കു 1094 01:56:08,635 --> 01:56:10,012 നാശം! ഇപ്പോൾ വർക്ക് ചെയ്തതാണല്ലോ! 1095 01:56:12,431 --> 01:56:14,683 എനിക്ക് ഒന്നും വായിക്കാൻ കഴിയുന്നില്ല അങ്കിൾ ! 1096 01:56:15,392 --> 01:56:16,935 സൂര്യപ്രകാശത്തിൽ പോയി നോക്കിക്കേ 1097 01:56:38,582 --> 01:56:40,250 അംഗീകരിച്ചു. 1098 01:56:43,253 --> 01:56:44,671 നമ്മൾ ജയിച്ചു, അങ്കിൾ! 1099 01:56:55,182 --> 01:57:00,145 ടോപ്പ് എഴുന്നേൽക്ക് . പെട്ടികളെല്ലാം വണ്ടിയിൽ കയറ്റി കഴിഞ്ഞു 1100 01:57:00,562 --> 01:57:18,747 വേഗം, വേഗം 1101 01:57:21,124 --> 01:57:22,876 ശ്രദ്ധയോടെ വയ്ക്ക് വേഗം 1102 01:57:23,252 --> 01:57:27,673 കഴിഞ്ഞവർ വേഗം ചെല്ല് . വേഗം സമയമായി 1103 01:57:27,840 --> 01:57:29,675 ഹേയ് ഒന്ന് .വേഗമായിക്കോട്ടെ! 1104 01:57:34,012 --> 01:57:35,514 നന്ദി 1105 01:57:37,558 --> 01:57:39,643 ഞാൻ ഇതിനുവേണ്ടി എല്ലാം നിക്ഷേപിച്ചു കഴിഞ്ഞു. 1106 01:57:43,063 --> 01:57:44,565 ഇതും വിജയിച്ചില്ലെങ്കിൽ. 1107 01:57:46,692 --> 01:57:48,443 നമുക്ക് ഇനി വേറൊന്നും ബാക്കിയില്ല. 1108 01:57:52,322 --> 01:57:54,241 ഞാൻ തോൽവി സമ്മതിക്കും 1109 01:57:57,578 --> 01:57:59,288 വിശ്വാസം നഷ്ടപെട്ടവനായിമാറും 1110 01:58:00,706 --> 01:58:02,040 സത്യം 1111 01:59:47,145 --> 01:59:49,940 എക്സ്ക്യൂസ് മീ. ഞാൻ ഇടിപാട് താവു ക നോയി 1112 01:59:54,319 --> 01:59:56,905 മിസ്റ്റർ, നിങ്ങൾ ഇപ്പോഴാണോ വരുന്നത്? 1113 01:59:57,948 --> 01:59:59,867 നിങ്ങളുടെ ലോഡ് ഷെഡ്യൂൾ ഒരു മണിക്കൂർ മുമ്പ് ആയിരുന്നു. 1114 02:00:00,200 --> 02:00:01,159 സാർ, 1115 02:00:01,743 --> 02:00:03,203 ഞാന് താങ്കളോട് അപേക്ഷിക്കുകയാണ്. 1116 02:00:03,620 --> 02:00:05,289 ഞങ്ങൾ അല്പം വൈകിയെന്നത് ശരിയാണ് 1117 02:00:06,248 --> 02:00:08,625 എല്ലാവരും ഇതു തന്നെയാ പറയുന്നത് 1118 02:00:08,792 --> 02:00:10,502 ഞാൻ നിങ്ങളെ പരിഗണിച്ചാൽ, 1119 02:00:10,919 --> 02:00:12,588 മറ്റ് ആളുകളുടെ കാര്യത്തിലും. ഞാൻ ഇത് പോലെ ചെയ്യേണ്ടി വരും 1120 02:00:13,046 --> 02:00:14,882 നിങ്ങൾ വളരെ വൈകിയിരിക്കുന്നു. 1121 02:00:16,341 --> 02:00:18,468 ഞാന്‍ താങ്കളോട് യാചിക്കുകയാണ് 1122 02:00:19,386 --> 02:00:20,804 ഇത് എനിക്ക് വളരെ പ്രധാനപ്പെട്ടതാണ് 1123 02:00:21,388 --> 02:00:23,599 ഇന്ന് രാവിലെ 5 മണിക്കാണ് ഞാൻ പാക്കിംഗ് പൂർത്തിയാക്കിയത് 1124 02:00:33,192 --> 02:00:36,069 ശരി എന്നാ . ഒന്ന് വേഗം വേണം 1125 02:00:36,695 --> 02:00:38,322 അടുത്തത്ത് നിങ്ങടെയാണ് 1126 02:00:38,530 --> 02:00:40,741 ശരി സർ. വളരെ നന്ദി. 1127 02:00:42,117 --> 02:00:44,161 - ഹേയ് മിസ്റ്റർ - എന്താ? 1128 02:00:47,331 --> 02:00:48,498 നിങ്ങളുടെ മൂക്ക് തുടക്ക്? 1129 02:00:55,339 --> 02:00:56,757 നന്ദി. 1130 02:01:01,136 --> 02:01:03,514 അകത്തേക്ക് പൊയ്ക്കോ. അവർ സമ്മതിച്ചു 1131 02:01:14,233 --> 02:01:15,484 അകത്തേക്ക് പോരു 1132 02:01:46,431 --> 02:01:49,560 ഹലോ. അമ്മയോട് സംസാരിക്കണമെന്നുണ്ടോ? 1133 02:01:52,938 --> 02:01:53,981 വേണ്ട 1134 02:02:00,571 --> 02:02:01,947 അച്ഛാ.... 1135 02:02:07,411 --> 02:02:09,246 അച്ഛനും അമ്മക്കും ഇനി വീട്ടിലേക്ക് തിരിച്ച് വരാം. 1136 02:02:12,624 --> 02:02:13,375 ടോപ്പ്, 1137 02:02:15,169 --> 02:02:16,503 നിനക്ക് ഇത് എങ്ങിനെ സാധിച്ചു , മോനെ? 1138 02:02:54,082 --> 02:02:56,001 7 ഇലവന്റെ വിൽപ്പനയ്ക്ക് ശേഷം. രണ്ട് വർഷം കഴിഞ്ഞ് 1139 02:02:56,001 --> 02:02:58,337 ടോപ്പ് 40 മില്യൺ ബട്ടിന്റെ കടം മുഴുവൻ വീട്ടി 1140 02:02:58,337 --> 02:03:02,799 ഇപ്പോൾ അവൻ അവന്‍റെ പഴയ വീട്ടിൽ അച്ഛനമ്മമാരോടൊപ്പം ജീവിക്കുന്നു 1141 02:03:14,645 --> 02:03:15,646 ഹായ് ടോപ്പ് 1142 02:03:15,646 --> 02:03:17,064 എനിക്ക് ഒരു 400 മില്യൺ ബട്ട് ലോൺ വേണം 1143 02:03:17,064 --> 02:03:18,106 അതിനെന്താ 1144 02:03:18,106 --> 02:03:19,358 നിന്‍റെ ഫാക്ടറി വികസിപ്പിക്കാനല്ലേ? 1145 02:03:34,206 --> 02:03:36,250 നിലവിൽ അവടെ 2500 ജീവനക്കാരാണ് ഉള്ളത്. 1146 02:03:36,250 --> 02:03:39,294 7 ഇലവന്റെ 6000 ശാഖകളിൾ ടോപ്പിന്റെ സിവീഡ് വിതരണം ചെയ്യുന്നു 1147 02:03:39,419 --> 02:03:42,214 ലോകമെമ്പാടുമുള്ള 27 രാജ്യങ്ങളിലേക്ക് കയറ്റുമതി ചെയ്യുന്നു 1148 02:03:42,631 --> 02:03:45,217 ടോപ്പിനിപ്പോൾ ദക്ഷിണ കൊറിയയിൽ ഒരു സിവീഡ് ഫാം ഉണ്ട് 1149 02:03:45,217 --> 02:03:48,470 വിറ്റുവരവ് ഏകദേശം 2010 - 1500 മില്ല്യൺ ബട്ട് 1150 02:03:49,221 --> 02:03:52,015 ടോപ്പിന് ഇപ്പോൾ 26 വയസ്സായി 1151 02:04:22,004 --> 02:04:25,507 " ഒരിക്കലും നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടെ ധൈര്യം നഷ്ടപ്പെടുത്തരുത് എന്തിന് വേണ്ടിയായാലും 1152 02:04:25,507 --> 02:04:28,927 നഷ്ടപടുത്തിയാൽ നിങ്ങൾ തോൽക്കുകയാണ് ", ടോപ്പ് 1153 02:04:30,600 --> 02:04:36,000 പരിഭാഷ - ഹരികൃഷ്ണൻ വൈക്കം 1154 02:04:36,024 --> 02:04:48,024 എംസോണ്‍ റിലീസ് - http://www.malayalamsubtitles.org/ 158777

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.