All language subtitles for Sex.and.Death.101[2007]DvDrip[Eng]-Shadow

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,-339 --> 00:00:05,661 Sync by havoc 2 00:02:18,000 --> 00:02:19,801 Who the hell's Roderick Blank? 3 00:02:20,999 --> 00:02:22,840 That would be me. 4 00:02:24,840 --> 00:02:26,479 You ever see a guy walking down the street 5 00:02:26,561 --> 00:02:28,720 looking so happy and content you wanna find the nearest brick 6 00:02:28,801 --> 00:02:31,280 and turn his face into hamburger meat? 7 00:02:31,360 --> 00:02:33,880 I'm sorry. That April morning, I was that guy. 8 00:02:33,961 --> 00:02:35,120 I couldn't help it. 9 00:02:35,201 --> 00:02:37,040 I had what I thought at the time to be it all: 10 00:02:37,120 --> 00:02:39,241 excellent job, excellent soon-to-be wife, 11 00:02:39,321 --> 00:02:40,881 excellent life. 12 00:02:40,961 --> 00:02:43,121 If only I hadn't let Trixie open that last e-mail. 13 00:02:43,200 --> 00:02:45,602 What would you say if I broke out into song right now? 14 00:02:45,681 --> 00:02:48,561 You know how this good mood thing of yours is killing me, Rod. 15 00:02:48,641 --> 00:02:51,441 And yet... you persist. 16 00:02:51,522 --> 00:02:53,361 Stop. 17 00:02:53,441 --> 00:02:56,362 Stop! Or we're never gonna get through these e-mails. 18 00:02:56,441 --> 00:02:59,681 Oh. Here's a beauty from Lester. 19 00:02:59,762 --> 00:03:02,961 "'Re: Bachelor Party Stripper Crisis. " 20 00:03:03,041 --> 00:03:05,122 Have I told you how grateful I am that I'm a lesbian? 21 00:03:05,202 --> 00:03:06,962 Delete! Delete! My God. 22 00:03:07,042 --> 00:03:09,681 Men like Lester are the reason Death Nell was invented. 23 00:03:09,762 --> 00:03:12,560 I was a man above temptation. 24 00:03:12,642 --> 00:03:14,922 Other woman had lost all appeal. 25 00:03:15,002 --> 00:03:17,203 One in particular. 26 00:03:17,282 --> 00:03:19,281 They called her Death Nell, 27 00:03:19,361 --> 00:03:21,723 even though, technically, she hadn't killed anyone. 28 00:03:21,802 --> 00:03:23,801 Different hairstyles, different outfits, 29 00:03:23,882 --> 00:03:26,162 different spray-painted messages. 30 00:03:29,762 --> 00:03:32,403 The same comatose result. 31 00:03:33,681 --> 00:03:35,843 It was all we could talk about that spring. 32 00:03:35,922 --> 00:03:38,482 Five dates leading to subversive seduction 33 00:03:38,562 --> 00:03:41,362 and ending in endless slumber. 34 00:03:41,443 --> 00:03:42,722 She was the worst thing to happen to men, 35 00:03:42,803 --> 00:03:44,203 and the best thing to happen to media 36 00:03:44,282 --> 00:03:46,763 in quite some time. 37 00:03:46,842 --> 00:03:49,042 Needless to say, I had picked the perfect moment 38 00:03:49,122 --> 00:03:50,842 to be getting out of the game. 39 00:03:52,163 --> 00:03:54,643 For every guy or gal, there comes a time 40 00:03:54,722 --> 00:03:57,282 when you say, it’s time. 41 00:03:58,724 --> 00:04:01,963 Meet Fiona Wormwood, my wife-to-be. 42 00:04:02,043 --> 00:04:04,123 Stop staring, perv. 43 00:04:04,204 --> 00:04:07,283 It's funny, looking back. 44 00:04:07,364 --> 00:04:09,203 She was not the sweetest girl in the world. 45 00:04:09,283 --> 00:04:10,603 Just, I- I like- okay. 46 00:04:10,683 --> 00:04:12,083 But when it comes to the person you're spending 47 00:04:12,163 --> 00:04:14,962 the rest of your life with, you want a bit of a sting. 48 00:04:15,043 --> 00:04:16,404 There. 49 00:04:16,483 --> 00:04:18,764 Your married friends call you up for a barbecue. 50 00:04:20,803 --> 00:04:23,043 - They tell you... - It's time. 51 00:04:23,123 --> 00:04:24,564 Your parents tell you... 52 00:04:24,644 --> 00:04:26,883 Son, it's time. 53 00:04:28,123 --> 00:04:29,964 The whole damn universe tells you. 54 00:04:34,204 --> 00:04:35,843 Don't make me the villain. 55 00:04:35,924 --> 00:04:36,923 I told your sister 56 00:04:37,004 --> 00:04:38,964 exactly how many pounds she had to drop 57 00:04:39,044 --> 00:04:41,443 to fit into that bridesmaid's dress. 58 00:04:41,524 --> 00:04:45,164 Enough. Let's talk about orchids. Orchids. 59 00:04:45,245 --> 00:04:46,643 Yep. It was time. 60 00:04:46,724 --> 00:04:48,605 Okay, if you can tear yourself back to work... 61 00:04:48,685 --> 00:04:50,484 Thank you. I've downloaded the Big Mac. 62 00:04:50,565 --> 00:04:53,364 I mean The Matador! I don't know. 63 00:04:53,445 --> 00:04:55,324 It looks like two all-beef patties, special sauce, 64 00:04:55,405 --> 00:04:58,164 lettuce, cheese, pickles, onions on a sesame seed bun to me. 65 00:04:58,244 --> 00:04:59,124 Boss. 66 00:04:59,204 --> 00:05:01,044 Hey, that's very special sauce- 67 00:05:01,125 --> 00:05:04,364 As for the "excellent job" part of my life, 68 00:05:04,445 --> 00:05:05,845 I like to tell reporters, 69 00:05:05,925 --> 00:05:07,404 "It's always been my dream to work 70 00:05:07,484 --> 00:05:09,004 in a fast-food restaurant. " 71 00:05:09,085 --> 00:05:10,325 I was being cute. 72 00:05:10,405 --> 00:05:12,765 Our place was different. You know... classy. 73 00:05:12,844 --> 00:05:14,245 The plan was simple. 74 00:05:14,325 --> 00:05:16,245 Swallow up the food names, sleek the uniforms, 75 00:05:16,326 --> 00:05:17,564 Starbuck the decor. 76 00:05:17,645 --> 00:05:19,565 Welcome to Swallows. 77 00:05:19,645 --> 00:05:21,045 One Swallow Cornucopia to go! 78 00:05:22,525 --> 00:05:24,565 Have a startling and unique day. 79 00:05:24,644 --> 00:05:26,005 You, too. 80 00:05:26,086 --> 00:05:28,805 Please, Trixie, tell me that was the last goddamn e-mail. 81 00:05:28,885 --> 00:05:30,646 No, there's one more. 82 00:05:30,725 --> 00:05:32,045 Hold on. 83 00:05:32,126 --> 00:05:33,525 Doesn't say who it's from. 84 00:05:35,045 --> 00:05:36,086 I don't know. 85 00:05:36,165 --> 00:05:38,245 I'm getting, like, a virus vibe here. 86 00:05:39,405 --> 00:05:40,486 Okay! It's your life. 87 00:05:43,366 --> 00:05:44,326 Oh, that's weird. 88 00:05:46,326 --> 00:05:47,607 It's a list of names. 89 00:05:47,686 --> 00:05:49,045 Must be more wedding bullshit. 90 00:05:49,125 --> 00:05:50,965 Well, they're all women's names. 91 00:05:51,046 --> 00:05:53,806 Number one- does the name Patricia Francini ring a bell? 92 00:05:53,885 --> 00:05:55,286 Patricia Francini? 93 00:05:55,366 --> 00:05:57,166 Whoa, I haven't heard that name in... 94 00:05:57,247 --> 00:06:00,166 Patty and I were co-captains of my high school debate team, 95 00:06:00,246 --> 00:06:01,727 her main claim to fame being that, 96 00:06:01,806 --> 00:06:03,446 in classic backseat drive-in fashion, 97 00:06:03,527 --> 00:06:05,366 she took my virginity. 98 00:06:05,446 --> 00:06:07,966 Clan of the Cave Bear was the movie. 99 00:06:08,047 --> 00:06:09,326 Drive-in's now a Staples. 100 00:06:09,406 --> 00:06:10,846 What did you say this list was? 101 00:06:10,926 --> 00:06:12,526 I didn't, unless Allison Bradbury 102 00:06:12,607 --> 00:06:14,966 is the second girl you ever had sex with. 103 00:06:15,046 --> 00:06:16,927 - Whoa. - No way. 104 00:06:17,007 --> 00:06:19,766 Are you saying this is a list of everyone you ever had sex with? 105 00:06:19,847 --> 00:06:21,447 Who's number three? 106 00:06:21,527 --> 00:06:22,687 Well, that would be Debbie Roberts. 107 00:06:22,767 --> 00:06:23,886 No, wait. She was four. 108 00:06:26,166 --> 00:06:28,807 Who was the spooky drunk girl at the 4-H fair? 109 00:06:28,887 --> 00:06:31,407 I had to drive her home, 'cause her brother was, uh- 110 00:06:31,487 --> 00:06:33,728 Daisy Milos Ross? 111 00:06:33,807 --> 00:06:35,126 Yes! Crazy Daisy! 112 00:06:35,206 --> 00:06:37,887 Milos- what? Ross? 113 00:06:37,967 --> 00:06:38,847 Who sent this? 114 00:06:38,928 --> 00:06:39,927 Is this some... 115 00:06:40,007 --> 00:06:40,886 pre-bachelor party trick, 116 00:06:40,967 --> 00:06:43,048 of all the girls I've loved before? 117 00:06:43,127 --> 00:06:46,086 But who would know about Daisy Milos Ross? 118 00:06:46,167 --> 00:06:48,488 Damn, Roderick, this is an insane amount of pussy. 119 00:06:48,567 --> 00:06:50,049 Well, thanks. 120 00:06:50,128 --> 00:06:52,407 I don't know if I'd call 29 women insane. 121 00:06:52,487 --> 00:06:54,888 I guess some guys might be impressed by the big two-nine, 122 00:06:54,968 --> 00:06:57,288 but I racked up most of those numbers as an undergrad. 123 00:06:57,367 --> 00:06:58,968 Uh, Sparky? 124 00:06:59,047 --> 00:07:02,048 There's more than 29 wild oats on this list, a lot more. 125 00:07:02,128 --> 00:07:05,568 Trix. T. Now, it's not like I'm one of those silly guys 126 00:07:05,648 --> 00:07:06,928 that keeps track of how many, uh- 127 00:07:07,007 --> 00:07:08,047 All right. Fine. 128 00:07:08,128 --> 00:07:09,687 Every guy is one of those silly guys- 129 00:07:09,769 --> 00:07:11,927 Stop! The ever-delightful Fiona Wormwood, 130 00:07:12,007 --> 00:07:14,569 soon to be Fiona Blank, is indeed numero 29. 131 00:07:14,648 --> 00:07:16,888 But, dude, the list keeps going. 132 00:07:16,967 --> 00:07:19,287 Closing out at... 133 00:07:19,369 --> 00:07:20,288 a hundred and one. 134 00:07:20,369 --> 00:07:22,048 That's impossible. 135 00:07:22,128 --> 00:07:23,848 Wait. April Fool's Day today, isn't it? 136 00:07:23,929 --> 00:07:26,169 That was yesterday. Today's the second. 137 00:07:26,249 --> 00:07:27,687 Hmm... 138 00:07:27,769 --> 00:07:28,888 One of the guys. 139 00:07:28,968 --> 00:07:30,808 Zack, Chico, Lester- no, Lester. 140 00:07:30,889 --> 00:07:31,889 Especially Lester. 141 00:07:31,969 --> 00:07:33,408 What better way to mess with me 142 00:07:33,488 --> 00:07:34,688 than by sending me the names of 143 00:07:34,769 --> 00:07:36,609 all the women I've had sex with? 144 00:07:36,689 --> 00:07:39,248 Teasing me with an obviously made-up roster. 145 00:07:39,329 --> 00:07:41,369 72 more tantalizing female names to, uh- 146 00:07:41,449 --> 00:07:43,369 Symbolize all the fine trim you'll be sacrificing 147 00:07:43,448 --> 00:07:44,329 once you get married. 148 00:07:44,408 --> 00:07:45,889 Exactly. Yes. 149 00:07:45,969 --> 00:07:46,849 - Hmm. - Thank you. 150 00:07:46,929 --> 00:07:48,409 Mm-hmm. 151 00:07:48,528 --> 00:07:51,049 You sure you don't have a Carlotta Valdes shacked up somewhere? 152 00:07:51,129 --> 00:07:53,168 I mean, according to the list, she's next up. 153 00:07:53,249 --> 00:07:56,530 Carlotta Valdes. 154 00:07:56,609 --> 00:08:00,169 Followed by Cynthia Rose. 155 00:08:00,249 --> 00:08:01,409 Followed by- 156 00:08:01,489 --> 00:08:03,448 Well, whoever did this sure put in the hours. 157 00:08:03,529 --> 00:08:04,448 Print it. 158 00:08:06,410 --> 00:08:08,210 Sayonara! 159 00:08:09,290 --> 00:08:11,090 So, now you know. 160 00:08:11,169 --> 00:08:13,649 The last goddamn e-mail. 161 00:08:13,728 --> 00:08:15,450 The list. 162 00:08:15,529 --> 00:08:18,730 Every woman I ever, followed by every woman I- 163 00:08:18,809 --> 00:08:21,490 You're not still staring at that list. 164 00:08:21,570 --> 00:08:23,770 No comment. 165 00:08:23,851 --> 00:08:25,650 Oh, did I remember to warn you 166 00:08:25,730 --> 00:08:27,850 that you're gonna be kidnapped from work for your bachelor party? 167 00:08:35,170 --> 00:08:36,210 Whoa! 168 00:08:36,290 --> 00:08:38,371 Hey, Roderick. How are you doing? 169 00:08:40,010 --> 00:08:41,850 - Ready to party, Rod? - Oh, no, no. 170 00:08:41,931 --> 00:08:44,011 No one said anything about this going down at my house. 171 00:08:44,091 --> 00:08:44,970 - Lester. - What? 172 00:08:45,050 --> 00:08:46,290 This is my house. 173 00:08:46,370 --> 00:08:47,930 Fiona gave us permission. 174 00:08:48,010 --> 00:08:50,450 Oh, you're insane. 175 00:08:50,530 --> 00:08:52,611 - Interesting e-mail today. - Mmm! 176 00:08:52,690 --> 00:08:54,330 Worry not. I found a new stripper. 177 00:08:54,412 --> 00:08:55,530 Oh, no. Not the stripper crisis. 178 00:08:55,610 --> 00:08:58,531 The, uh, kooky one. The list. 179 00:08:58,611 --> 00:09:00,251 - What list? - The list of- 180 00:09:00,332 --> 00:09:01,531 What are you talking about? 181 00:09:01,610 --> 00:09:04,011 - Names. - Well, our fair lady's here, gentlemen! 182 00:09:04,091 --> 00:09:05,372 Turn that up! 183 00:09:05,451 --> 00:09:07,051 Rule six. 184 00:09:07,131 --> 00:09:09,691 No ham radio operating. 185 00:09:09,771 --> 00:09:11,610 - Get it? Breasts? - Aww... 186 00:09:11,691 --> 00:09:13,691 No ham radio operating. 187 00:09:13,772 --> 00:09:16,130 Rule seven. No checking the oil. 188 00:09:16,211 --> 00:09:18,012 - Checking the oil? - Get it? 189 00:09:18,091 --> 00:09:19,291 Vagina! 190 00:09:19,372 --> 00:09:21,091 No checking the oil. 191 00:09:21,211 --> 00:09:24,931 - And I loved the touch of adding to the list - Rule eight... 192 00:09:25,012 --> 00:09:26,691 the names of women I've yet to have sex with. 193 00:09:26,771 --> 00:09:29,171 - No cotton candy. - What do you mean, man? What list? 194 00:09:29,252 --> 00:09:30,372 Oh. Yeah. "What list?" 195 00:09:30,451 --> 00:09:32,812 Hey! You two jokers in the back! 196 00:09:32,891 --> 00:09:34,452 Show Precious some respect! 197 00:09:34,531 --> 00:09:35,611 This is a bachelor party. 198 00:09:35,692 --> 00:09:37,251 It ain't fun and games. 199 00:09:37,332 --> 00:09:39,451 Who wants to play musical lap dances? 200 00:09:39,532 --> 00:09:41,371 ** 201 00:10:03,693 --> 00:10:05,372 Aw! Too bad! 202 00:10:06,893 --> 00:10:07,773 Goodbye! 203 00:10:07,852 --> 00:10:10,253 ** 204 00:10:19,853 --> 00:10:22,653 Mm. You call this decadence? 205 00:10:22,734 --> 00:10:24,572 Bro, it was you! 206 00:10:24,653 --> 00:10:26,492 If only women knew. The bachelor party. 207 00:10:26,574 --> 00:10:28,573 The best commercial for marriage. 208 00:10:29,932 --> 00:10:31,213 Cream for your coffee? 209 00:10:31,292 --> 00:10:34,253 Mm! Uh, no thanks. Carbs. 210 00:10:38,093 --> 00:10:38,973 You laughing at the old coot? 211 00:10:39,053 --> 00:10:40,854 Yeah, I'm sorry. I am. 212 00:10:40,933 --> 00:10:41,853 Hey, what about you? 213 00:10:41,933 --> 00:10:43,493 You're walking around your own party, here, 214 00:10:43,574 --> 00:10:45,693 obsessing about your former conquests. 215 00:10:45,773 --> 00:10:47,093 Well, it's actually a little more complicated. 216 00:10:47,174 --> 00:10:48,214 I was fine until this morning. 217 00:10:48,293 --> 00:10:49,853 I got this crazy list of women- 218 00:10:49,933 --> 00:10:52,133 No! No! No! I don't wanna see it. 219 00:10:52,214 --> 00:10:53,533 You don't wanna see it. 220 00:10:53,615 --> 00:10:55,693 Hell, you probably sent it to yourself when you were drunk. 221 00:10:55,773 --> 00:10:58,095 If you're looking for a way out... 222 00:10:58,174 --> 00:11:00,093 Rod, you'll find it. 223 00:11:00,174 --> 00:11:02,014 No, it- it's nothing like that. 224 00:11:02,094 --> 00:11:03,374 Stop looking. 225 00:11:03,454 --> 00:11:04,855 Hang in here for another hour. 226 00:11:04,934 --> 00:11:06,334 Get married next week. Have a kid. 227 00:11:06,413 --> 00:11:08,734 Reinvent the tater tot! Make a lot of money! Have another kid. 228 00:11:08,815 --> 00:11:11,134 - Say, "Thanks, Zack. " - Okay. Thanks, Zack. 229 00:11:11,213 --> 00:11:12,935 - Mm-hmm. - Maybe you're right. 230 00:11:13,014 --> 00:11:15,494 Yo! Groom. 231 00:11:15,575 --> 00:11:17,373 Grand finale. 232 00:11:17,455 --> 00:11:19,935 Don't worry. Lester's paid for it. 233 00:11:20,974 --> 00:11:22,054 Yikes. 234 00:11:22,134 --> 00:11:24,494 How's that for ham radio, buddy? 235 00:11:24,575 --> 00:11:26,214 Yeah! 236 00:11:26,294 --> 00:11:28,535 Oh, yeah! Yeah! 237 00:11:28,614 --> 00:11:30,616 Give it to me, big boy! 238 00:11:30,695 --> 00:11:31,935 Oh, that's the way you like it? 239 00:11:32,015 --> 00:11:34,374 Oh, yeah! Harder! 240 00:11:34,455 --> 00:11:36,574 This is my oldest. He's four. 241 00:11:36,654 --> 00:11:38,815 - Fuck me! - This is your oldest? 242 00:11:38,894 --> 00:11:40,215 Wow. He's a good-looking kid. 243 00:11:40,295 --> 00:11:41,534 He's gonna break a lot of hearts. 244 00:11:41,615 --> 00:11:43,735 Yes! Yes! 245 00:11:43,815 --> 00:11:46,175 - Yes! - Goddammit! Harder! 246 00:11:46,256 --> 00:11:47,935 So are you planning on having kids with your wife? 247 00:11:48,015 --> 00:11:48,975 Well, definitely. Yeah. 248 00:11:49,055 --> 00:11:51,175 But you know, right now, we can't even agree on what kind of dog to- 249 00:11:51,256 --> 00:11:52,856 Whoa! Precious, I told you I don't want 250 00:11:52,935 --> 00:11:54,216 to cross the line of- 251 00:11:54,295 --> 00:11:55,776 Whoa! 252 00:11:55,856 --> 00:11:57,175 Oh, gosh. 253 00:11:57,255 --> 00:11:58,696 I'm so sorry. 254 00:11:58,776 --> 00:12:00,455 I honestly thought you were kidding about 255 00:12:00,536 --> 00:12:02,336 all that "men can be feminists, too" stuff. 256 00:12:03,536 --> 00:12:05,255 Can you blame me for the confusion? 257 00:12:05,336 --> 00:12:06,417 Well, just because I'm giving you 258 00:12:06,496 --> 00:12:07,935 a standing ovation, my darling, 259 00:12:08,016 --> 00:12:10,256 doesn't mean that we have to, you know- I- 260 00:12:10,336 --> 00:12:12,217 - I think we better- - Got it. 261 00:12:12,296 --> 00:12:14,015 That's what I'm talking about. Doin' it- 262 00:12:14,095 --> 00:12:16,697 Hey, I don't want you to take any of this personally. 263 00:12:16,776 --> 00:12:17,976 I just- you know. 264 00:12:18,056 --> 00:12:20,736 Goddamn, what kind of condom is this? 265 00:12:20,816 --> 00:12:21,937 Your fiancée is lucky. 266 00:12:22,016 --> 00:12:23,576 She's got one of the good ones. 267 00:12:23,656 --> 00:12:25,376 I wish I was more into successful white dudes, 268 00:12:25,456 --> 00:12:26,576 but, um- 269 00:12:26,656 --> 00:12:28,456 two broke Latin husbands, and- 270 00:12:28,536 --> 00:12:29,816 Jesus, stop me. 271 00:12:29,897 --> 00:12:32,337 Anyway, man, gracias. Seriously. 272 00:12:32,416 --> 00:12:33,696 Gracias? 273 00:12:33,776 --> 00:12:36,697 Um, Precious, your real name 274 00:12:36,776 --> 00:12:39,416 wouldn't happen to be Carlotta... 275 00:12:39,496 --> 00:12:42,297 Valdes? 276 00:12:42,377 --> 00:12:43,497 How did y- 277 00:12:43,576 --> 00:12:45,296 Who told you that? 278 00:12:45,377 --> 00:12:48,337 Um, I think your bodyguard might have mentioned it. 279 00:12:48,418 --> 00:12:51,456 Like that asshole knows my real name. 280 00:12:51,537 --> 00:12:54,736 So, you staying back there, or... 281 00:12:56,057 --> 00:12:57,457 Why is it so quiet in there? 282 00:12:59,217 --> 00:13:01,138 Carlotta Valdes. 283 00:13:01,217 --> 00:13:02,737 Number 30. 284 00:13:02,818 --> 00:13:05,856 This was more than a bachelor party trick, 285 00:13:05,937 --> 00:13:08,457 more than a loyalty test. 286 00:13:08,537 --> 00:13:10,257 This was sex. 287 00:13:10,337 --> 00:13:12,258 And I had a print-out. 288 00:13:13,738 --> 00:13:16,217 I was in the throes of a sacrilegious epiphany, 289 00:13:16,297 --> 00:13:18,737 in possession of a magical document 290 00:13:18,818 --> 00:13:21,578 that promised an embarrassment of bitches. 291 00:13:21,657 --> 00:13:23,337 And yet, did it void my earlier, 292 00:13:23,418 --> 00:13:25,897 rather impassioned soliloquy about how it's time? 293 00:13:25,978 --> 00:13:27,938 To settle down? To marry Fiona? 294 00:13:28,018 --> 00:13:30,377 Right then, I nobly revowed 295 00:13:30,458 --> 00:13:32,098 my eternal resistance to other women. 296 00:13:32,177 --> 00:13:34,098 Remember how freaked out you were when you first noticed 297 00:13:34,178 --> 00:13:36,738 the centerfold was younger than you? 298 00:13:38,058 --> 00:13:39,457 Ah, yes, the... 299 00:13:39,539 --> 00:13:42,098 central trauma of every American male. 300 00:13:43,379 --> 00:13:44,979 Look at this baby. 301 00:13:45,059 --> 00:13:47,137 And I mean baby. 302 00:13:47,219 --> 00:13:51,499 Born in 1984. 1984. 303 00:13:51,578 --> 00:13:53,858 My life was, like, done by '84. 304 00:13:53,938 --> 00:13:57,178 - What are her turn-ons? - Mmm... 305 00:13:57,259 --> 00:13:59,939 Pudding, air hockey, and pudding. 306 00:14:00,018 --> 00:14:02,898 Bimbo said "pudding" twice. 307 00:14:05,219 --> 00:14:06,580 I do like air hockey. 308 00:14:06,658 --> 00:14:09,219 "Cynthia Rose is looking for a man 309 00:14:09,299 --> 00:14:13,059 who's confident, successful, with a nice set of abs. " 310 00:14:13,139 --> 00:14:15,459 Well, zero out of three ain't bad. 311 00:14:15,538 --> 00:14:17,499 What did you say her name was? 312 00:14:19,139 --> 00:14:21,859 Cynthia Rose. 313 00:14:21,940 --> 00:14:23,019 Nice. 314 00:14:25,100 --> 00:14:27,419 Oh... 315 00:14:27,499 --> 00:14:28,659 Thank you. 316 00:14:28,739 --> 00:14:31,299 Dude, you're not gonna buy the issue? 317 00:14:38,140 --> 00:14:40,580 You look like a Carl. Can I call you Carl? 318 00:14:40,659 --> 00:14:42,259 You talking to me? 319 00:14:42,341 --> 00:14:45,699 You ever fantasize about escaping, Carl? 320 00:14:45,780 --> 00:14:47,540 Escaping this land, 321 00:14:47,620 --> 00:14:50,020 this magical land of the newsstand, 322 00:14:50,100 --> 00:14:52,980 where all the girls are right about 323 00:14:53,061 --> 00:14:56,340 to pull off their panties, but they never quite do. 324 00:14:57,821 --> 00:15:00,100 Must be kind of frustrating. 325 00:15:00,180 --> 00:15:02,020 Look, if you don't like the merchandise, babe, 326 00:15:02,101 --> 00:15:03,261 pssht! 327 00:15:05,580 --> 00:15:07,621 Found this on your dashboard. 328 00:15:08,861 --> 00:15:10,820 It's a unique color. 329 00:15:10,900 --> 00:15:14,061 Kinda like the one the Parkside Peeper wears. 330 00:15:15,180 --> 00:15:16,941 Wait. Uh... 331 00:15:17,020 --> 00:15:18,781 Look, I have a disease. 332 00:15:18,861 --> 00:15:20,220 - Okay? - Okay. 333 00:15:20,301 --> 00:15:22,180 And you could say that I, too, am a victim, 334 00:15:22,261 --> 00:15:23,861 - because- - Hey! No. Carl. 335 00:15:23,942 --> 00:15:25,740 Don't get me wrong. 336 00:15:25,821 --> 00:15:27,062 I think it's kinda hot. 337 00:15:28,702 --> 00:15:30,900 I mean, how would I know you were watching 338 00:15:30,981 --> 00:15:33,902 if I wasn't watching you? 339 00:15:33,981 --> 00:15:37,541 Wha- You've been peeping on me peeping? 340 00:15:37,621 --> 00:15:39,342 Mm-hmm. 341 00:15:39,422 --> 00:15:41,540 Oh. That is hot. 342 00:15:41,622 --> 00:15:43,301 Wait, I c- 343 00:15:43,381 --> 00:15:44,462 I can't tell if you're playing 344 00:15:44,542 --> 00:15:47,062 some feminazi mindfuck game on me 345 00:15:47,141 --> 00:15:49,822 or if you're really trying to seduce me. 346 00:15:49,901 --> 00:15:54,902 Well, Carl, why don't we go back to my hotel and find out? 347 00:15:56,102 --> 00:15:58,742 Pussy is da' bomb. No? 348 00:15:59,942 --> 00:16:02,101 This is a joke, right? 349 00:16:03,702 --> 00:16:06,542 Ten seconds on the shot clock, Kobe. 350 00:16:08,902 --> 00:16:11,142 Come on! I- 351 00:16:11,223 --> 00:16:13,422 - This stuff only happens in the movies- - Five- 352 00:16:13,502 --> 00:16:16,103 I'm the only one working this shift, I- 353 00:16:16,183 --> 00:16:17,621 Get out of here. 354 00:16:17,703 --> 00:16:19,782 Are you gay? 355 00:16:19,862 --> 00:16:22,862 Are you impotent? 356 00:16:22,942 --> 00:16:25,223 Or are you just chicken? 357 00:16:39,743 --> 00:16:40,743 Honey? 358 00:16:40,823 --> 00:16:41,863 Sweetie, look. 359 00:16:41,943 --> 00:16:43,783 Your tuxedo. 360 00:16:50,343 --> 00:16:51,663 - Rod? - Perhaps it wasn't 361 00:16:51,743 --> 00:16:53,783 time after all. 362 00:16:53,863 --> 00:16:56,064 Don't worry, I didn't cancel the wedding or anything. 363 00:16:56,143 --> 00:16:57,704 I'm not an asshole. 364 00:16:57,783 --> 00:17:00,624 I needed to figure things out. 365 00:17:00,703 --> 00:17:02,864 Of course, I didn't bring up number 31, 366 00:17:02,944 --> 00:17:05,104 Cynthia "Miss April" Rose. 367 00:17:05,183 --> 00:17:07,783 I stuck to the basics. 368 00:17:07,864 --> 00:17:10,663 "It's not you, it's me. " 369 00:17:10,743 --> 00:17:12,704 "I don't want to get married just to get married. " 370 00:17:12,784 --> 00:17:16,024 I think I even threw in a "things have been crazy at work. " 371 00:17:16,104 --> 00:17:19,143 Fiona took it well... too well. 372 00:17:20,344 --> 00:17:23,705 I think my sweetie has a little case of cold feet. 373 00:17:23,785 --> 00:17:25,064 You're nervous. 374 00:17:25,144 --> 00:17:26,464 I'd be scared if you weren't. 375 00:17:26,544 --> 00:17:27,824 It's more than that, Fi. 376 00:17:27,905 --> 00:17:31,784 I said, I think my sweetie has a little case of cold feet. 377 00:17:31,864 --> 00:17:32,944 You're nervous. 378 00:17:33,025 --> 00:17:34,424 I'd be scared if you weren't. 379 00:17:34,504 --> 00:17:35,624 I'm being honest. 380 00:17:35,704 --> 00:17:36,984 We're getting married in 11 days, Roderick. 381 00:17:37,064 --> 00:17:39,465 We are past the point of honesty. 382 00:17:39,544 --> 00:17:41,383 We have a goddamn church booked. 383 00:17:41,465 --> 00:17:43,864 Deposits... 384 00:17:43,945 --> 00:17:45,184 orchids. 385 00:17:45,265 --> 00:17:46,464 And you drop this on me right now 386 00:17:46,545 --> 00:17:48,065 before I'm about to get on a plane 387 00:17:48,144 --> 00:17:50,745 to go away with the girls to a spa for the weekend, 388 00:17:50,825 --> 00:17:52,545 you goddamn son of a- 389 00:17:54,785 --> 00:17:55,905 Orchids... 390 00:17:58,745 --> 00:18:01,625 It was one thing to upheave my own life, 391 00:18:01,705 --> 00:18:03,666 but to break the heart of another 392 00:18:03,745 --> 00:18:05,824 was too much for me. 393 00:18:07,105 --> 00:18:09,025 I told Fiona what she needed to hear 394 00:18:09,106 --> 00:18:12,264 and provided the requisite snuggles. 395 00:18:12,346 --> 00:18:14,305 That's when I saw it. 396 00:18:16,104 --> 00:18:17,865 No, not that. 397 00:18:17,945 --> 00:18:19,466 This. 398 00:18:19,546 --> 00:18:21,666 Pardon my fucking French, 399 00:18:21,745 --> 00:18:24,065 but we're talking about a fucking centerfold here. 400 00:18:24,146 --> 00:18:26,705 Fucking a fucking centerfold, if you will. 401 00:18:26,784 --> 00:18:28,825 And believe me, I will. 402 00:18:28,946 --> 00:18:32,865 Last fling like this, I'll never have to look at another woman again, right? 403 00:18:32,946 --> 00:18:34,066 Right? 404 00:18:47,506 --> 00:18:49,387 Back of the line, bro. 405 00:18:54,146 --> 00:18:56,347 Okay, gentlemen, don't rush. 406 00:18:59,787 --> 00:19:01,707 Get out of the way, will you? 407 00:19:03,986 --> 00:19:05,707 - Don't push! Get out of my way! - Come on, man! 408 00:19:08,506 --> 00:19:09,466 Hey, stay in line, please. 409 00:19:09,547 --> 00:19:10,747 I know how to play air hockey! 410 00:19:10,826 --> 00:19:12,147 You each get a chance. 411 00:19:25,907 --> 00:19:27,947 Fiona. 412 00:19:29,627 --> 00:19:31,187 Hey, Fi... 413 00:19:31,268 --> 00:19:32,588 you're probably already on the plane. 414 00:19:32,668 --> 00:19:35,627 I just wanted to apologize again for this morning. 415 00:19:35,707 --> 00:19:38,108 I don't know what's going through my head. 416 00:19:38,188 --> 00:19:39,627 - I just- - Is that your car? 417 00:19:40,987 --> 00:19:42,988 Bad connection. Yeah. 418 00:19:44,347 --> 00:19:46,627 The geeks are revolting. Like, literally. 419 00:19:46,709 --> 00:19:48,069 My name's Cynthia Rose. 420 00:19:48,148 --> 00:19:49,827 - You can call me Cyn. - Okay. 421 00:19:53,668 --> 00:19:54,908 The guy was so serious. 422 00:19:54,987 --> 00:19:56,468 "You must be so proud of those. " 423 00:19:56,548 --> 00:19:58,468 I was like, "Dude, they're my breasts, 424 00:19:58,548 --> 00:19:59,668 they're not my S.A.T. scores. " 425 00:19:59,748 --> 00:20:02,148 So, I thought if I flashed him he'd shut up, 426 00:20:02,228 --> 00:20:04,429 but who knew the whole store would flip out? 427 00:20:04,509 --> 00:20:05,628 I'm sorry, I forgot. 428 00:20:05,708 --> 00:20:07,548 How long did you say you've been living on this planet? 429 00:20:09,909 --> 00:20:11,428 Coffee became cocktails, 430 00:20:11,509 --> 00:20:15,070 cocktails became dinner, and dinner became... 431 00:20:16,388 --> 00:20:17,629 You guessed it. 432 00:20:18,868 --> 00:20:19,989 Air hockey. 433 00:20:20,948 --> 00:20:22,268 Darn it! 434 00:20:22,349 --> 00:20:23,509 I thought your centerfold 435 00:20:23,589 --> 00:20:25,149 said air hockey was your game. 436 00:20:25,229 --> 00:20:27,709 Are you always this suave and arrogant? 437 00:20:27,789 --> 00:20:30,989 Well, it's only two of my many adjectives. 438 00:20:31,068 --> 00:20:32,509 I can't believe I'm talking like this. 439 00:20:32,589 --> 00:20:34,909 I'm getting married in less than two weeks. 440 00:20:34,989 --> 00:20:38,989 My fiancée is doing this bachelorette spa thing this weekend- 441 00:20:39,069 --> 00:20:39,949 Wait a minute, you're getting married? 442 00:20:40,029 --> 00:20:41,030 Yep. 443 00:20:41,109 --> 00:20:42,829 Well, why didn't you say so? 444 00:20:42,909 --> 00:20:45,670 That changes everything! 445 00:20:45,750 --> 00:20:46,989 How would you like to do me a favor? 446 00:20:47,069 --> 00:20:49,069 A favor? What kind of fav- 447 00:20:50,590 --> 00:20:53,149 Don't worry. It'll end in sex. 448 00:20:54,390 --> 00:20:56,269 Yes, number 31, Cynthia Rose. 449 00:20:56,350 --> 00:20:58,550 You know this is the most maniacal shit ever, right? 450 00:20:58,629 --> 00:21:01,749 Trix, I'm sure there's some logical explanation for all this. 451 00:21:03,430 --> 00:21:04,710 I'm not going to wait around for it. 452 00:21:04,790 --> 00:21:05,951 Keys? 453 00:21:07,630 --> 00:21:08,950 Cynthia Rose wanted to bring 454 00:21:09,029 --> 00:21:11,431 a presentable man home to Daddy. 455 00:21:11,510 --> 00:21:14,830 The favor would last another 24 hours. 456 00:21:14,909 --> 00:21:17,190 Meeting another father under the guise of boyfriend 457 00:21:17,271 --> 00:21:19,590 felt more like cheating than the cheating. 458 00:21:19,670 --> 00:21:23,790 But as paper beats rock, desire beats guilt. 459 00:21:23,870 --> 00:21:25,711 Desire beats everything. 460 00:21:25,790 --> 00:21:27,271 I just said that I like baking, 461 00:21:27,351 --> 00:21:29,870 and the next day, the centerfold family came up with this concept. 462 00:21:29,950 --> 00:21:31,791 It was like a built-in kitchen set 463 00:21:31,871 --> 00:21:32,751 with this apron that- 464 00:21:32,831 --> 00:21:34,670 Don't abuse the word "family. ” 465 00:21:34,751 --> 00:21:35,991 You know as well as I do, 466 00:21:36,070 --> 00:21:37,351 they're just making you an accomplice 467 00:21:37,430 --> 00:21:38,950 in your own exploitation. 468 00:21:39,030 --> 00:21:40,431 Well, that's better than not being an accomplice 469 00:21:40,511 --> 00:21:42,351 in my own exploitation. 470 00:21:42,431 --> 00:21:45,191 You asked me what makes a man, Roderick, and I'm going to tell you. 471 00:21:45,271 --> 00:21:48,271 Actually, I hadn't asked. 472 00:21:48,352 --> 00:21:50,791 But there was no stopping Victor Rose III. 473 00:21:50,871 --> 00:21:53,432 Yes, her father was the Victor Rose, 474 00:21:53,511 --> 00:21:55,790 entrepreneur extraordinaire. 475 00:21:55,872 --> 00:21:56,751 Getting to have sex tonight 476 00:21:56,831 --> 00:21:58,111 was going to be more complicated 477 00:21:58,192 --> 00:21:59,230 than I could ever imagine. 478 00:21:59,311 --> 00:22:01,031 My parents believed in tradition, 479 00:22:01,112 --> 00:22:03,911 honor, dignity, faith, and free trade, 480 00:22:03,992 --> 00:22:07,152 and separate bedrooms for couples that are not married. 481 00:22:08,793 --> 00:22:11,392 A toast to the fiery Rose family. 482 00:22:11,471 --> 00:22:13,071 May you- 483 00:22:13,152 --> 00:22:14,870 Sorry, Roderick. 484 00:22:14,952 --> 00:22:16,791 Every family has a sick grandmother, 485 00:22:16,872 --> 00:22:18,592 and Granny C just happens to be 486 00:22:18,672 --> 00:22:20,471 really old and really scary. 487 00:22:20,551 --> 00:22:22,672 Stop! Mother deserves some respect, 488 00:22:22,752 --> 00:22:24,152 not to be treated like a leper. 489 00:22:24,233 --> 00:22:27,272 Despite her grotesque skin disease. 490 00:22:30,872 --> 00:22:33,073 Dessert, Roderick? 491 00:22:34,273 --> 00:22:35,152 Are you decent? 492 00:22:35,233 --> 00:22:37,153 Absolutely! 493 00:22:40,073 --> 00:22:41,713 Dessert, Roderick? 494 00:22:43,353 --> 00:22:46,111 Oh. Uh... 495 00:22:46,192 --> 00:22:47,833 You asked if I was decent. You didn't ask if- 496 00:22:47,912 --> 00:22:51,191 Yes, my roommate in college always used to do that gag. 497 00:22:51,272 --> 00:22:52,432 It plays better with you. 498 00:22:52,512 --> 00:22:53,392 Lots. 499 00:22:53,472 --> 00:22:56,033 Believe it or not, you did pretty good tonight. 500 00:22:56,114 --> 00:22:57,272 Great. 501 00:22:57,353 --> 00:22:58,993 That old bear down the hall 502 00:22:59,073 --> 00:23:01,153 is going to be simply crushed when we break up. 503 00:23:01,233 --> 00:23:03,273 You know, your father seems pretty serious 504 00:23:03,353 --> 00:23:05,633 about the separate bedroom edict. 505 00:23:05,713 --> 00:23:08,993 The greater the danger, the greater the thrill. 506 00:23:09,073 --> 00:23:11,073 That's what I say. 507 00:23:11,153 --> 00:23:12,793 Give me five minutes. 508 00:23:12,873 --> 00:23:15,233 I'm two doors down to the left. 509 00:23:15,314 --> 00:23:17,793 Some guys have this annoying habit of stopping to ask me 510 00:23:17,873 --> 00:23:20,274 if they're boinking me too hard. 511 00:23:20,354 --> 00:23:22,873 Don't ask and don't stop. 512 00:23:23,833 --> 00:23:25,913 Foreplay's for losers. 513 00:23:27,553 --> 00:23:28,632 Hmm. 514 00:23:28,714 --> 00:23:30,674 Better make that three minutes. 515 00:23:30,754 --> 00:23:32,274 Yeah. 516 00:24:13,595 --> 00:24:16,035 Oh... yes. 517 00:24:18,795 --> 00:24:19,875 What's going on in there? 518 00:24:31,675 --> 00:24:33,795 Ooh, who died? 519 00:24:33,876 --> 00:24:36,514 It's all right, Roderick. 520 00:24:36,595 --> 00:24:39,036 Mother prayed for this day many times. 521 00:24:39,116 --> 00:24:41,515 She's at peace now. 522 00:24:41,595 --> 00:24:43,796 She can keep my son company. 523 00:24:43,876 --> 00:24:45,875 Say hello to Vic, Jr., Mommy! 524 00:24:45,956 --> 00:24:50,395 Cyn. Sir, I'm so sorry. 525 00:24:50,476 --> 00:24:52,516 - You must really- - Yeah, whatever. 526 00:24:52,595 --> 00:24:54,756 She was ancient and my brother was a jerk. 527 00:24:54,836 --> 00:24:56,675 What was with you last night? 528 00:24:56,756 --> 00:24:57,835 Why didn't you come? 529 00:24:57,916 --> 00:24:59,155 Come? 530 00:24:59,237 --> 00:25:00,516 With your father barging in like that, 531 00:25:00,597 --> 00:25:01,796 didn't really leave a lot of time 532 00:25:01,876 --> 00:25:03,836 for either one of us to hit the jackpot. 533 00:25:03,916 --> 00:25:05,556 You know, as they say, 534 00:25:05,637 --> 00:25:06,716 if at first you don't succeed, 535 00:25:06,796 --> 00:25:08,756 try, try again. 536 00:25:08,837 --> 00:25:09,636 What are you talking about? 537 00:25:09,716 --> 00:25:10,956 Why didn't you come to my room? 538 00:25:11,037 --> 00:25:12,116 I didn't see you at all. 539 00:25:12,196 --> 00:25:13,397 I guess it was pretty dark, but- 540 00:25:13,476 --> 00:25:14,717 Mother had the strangest, 541 00:25:14,796 --> 00:25:16,676 sweetest, little smile on her face. 542 00:25:16,756 --> 00:25:18,676 I'm convinced that her last moments 543 00:25:18,756 --> 00:25:21,357 on this mortal coil were ones of pleasure. 544 00:25:22,676 --> 00:25:24,116 When you said two doors to the left, 545 00:25:24,197 --> 00:25:25,957 did you mean your left or my left? 546 00:25:26,037 --> 00:25:27,556 What are you talking- 547 00:25:27,637 --> 00:25:30,517 I don't know, I guess it was my left. Why? 548 00:25:33,717 --> 00:25:36,558 Granny C happens to be really old and... 549 00:25:36,637 --> 00:25:39,597 C. as in Cynthia, as in Cynthia Rose, 550 00:25:39,677 --> 00:25:41,397 as in number 31 on your list, 551 00:25:41,478 --> 00:25:44,317 as in there's more than one, dipshit! 552 00:25:44,398 --> 00:25:46,397 You fucked my mother! 553 00:26:02,478 --> 00:26:04,918 And if you were to put your hand on the bun... 554 00:26:06,718 --> 00:26:09,198 I raced home to tell Fiona everything. 555 00:26:09,277 --> 00:26:10,518 Okay, not everything. 556 00:26:10,597 --> 00:26:11,837 Not anything. 557 00:26:11,918 --> 00:26:13,398 What woman, a week before her wedding, 558 00:26:13,477 --> 00:26:15,558 wants to hear about some crazy list of women? 559 00:26:15,638 --> 00:26:17,638 Not to mention, I mean really not to mention, 560 00:26:17,718 --> 00:26:18,997 her future husband's involvement 561 00:26:19,078 --> 00:26:21,038 with an 88-year-old leper. 562 00:26:21,118 --> 00:26:23,638 I was sure Fiona would take me into her arms. 563 00:26:23,719 --> 00:26:26,678 - Honey, I'm home! - Instead, she just took. 564 00:26:26,758 --> 00:26:28,638 I never liked this couch. 565 00:26:28,719 --> 00:26:30,318 Fi? 566 00:26:36,919 --> 00:26:38,279 Fiona, what have you done? 567 00:26:38,399 --> 00:26:41,159 - Why are you- - You're getting off easy and you know it. 568 00:26:43,759 --> 00:26:45,679 I don't understand. I adore you. 569 00:26:45,758 --> 00:26:47,238 I want to make you my wife. 570 00:26:47,319 --> 00:26:51,399 It's like you've got this lost, far-away look, 571 00:26:51,478 --> 00:26:53,599 like you're thinking about the hundreds of other women 572 00:26:53,679 --> 00:26:55,479 you plan to sleep with before you die. 573 00:26:55,559 --> 00:26:57,239 Hundreds? 574 00:26:57,319 --> 00:26:58,440 70 at most. 575 00:26:58,519 --> 00:26:59,680 Keep going. 576 00:27:00,798 --> 00:27:03,840 You're the guy who notices haircuts. 577 00:27:03,920 --> 00:27:06,718 - You never forget Valentine's Day. - No. 578 00:27:06,800 --> 00:27:09,360 You always have the right, supportive thing to say, 579 00:27:09,439 --> 00:27:11,679 even if you don't mean it. 580 00:27:14,560 --> 00:27:17,360 You're not some evil, sexist jerk, Rod. 581 00:27:17,439 --> 00:27:20,120 So who are you? 582 00:27:20,200 --> 00:27:21,880 I am someone that will love and support you- 583 00:27:21,959 --> 00:27:23,439 Oh. 584 00:27:25,320 --> 00:27:26,999 It's not an oral exam. 585 00:27:29,961 --> 00:27:32,320 I'm going to get up off this couch now. 586 00:27:33,640 --> 00:27:35,520 I'm going to walk to the door. 587 00:27:38,361 --> 00:27:40,760 Do I want you to stop me? 588 00:27:41,719 --> 00:27:43,719 Yes. 589 00:27:43,801 --> 00:27:49,480 Just as my hand is on the knob, 590 00:27:49,560 --> 00:27:52,119 I want you to tackle me 591 00:27:52,201 --> 00:27:56,681 and hold me and tell me that you can never let me go, 592 00:27:56,761 --> 00:27:58,880 while tears stream down both our faces. 593 00:28:00,001 --> 00:28:02,841 But you better mean it, Rod. 594 00:28:02,920 --> 00:28:05,960 Because right now, 595 00:28:06,042 --> 00:28:07,201 you're just one of the bigger mistakes 596 00:28:07,281 --> 00:28:09,120 I've ever made. 597 00:28:10,121 --> 00:28:12,602 But if you convince me to stay, 598 00:28:12,681 --> 00:28:18,361 and you can't back it up with every inch of your soul, 599 00:28:18,440 --> 00:28:20,641 then you will be a true villain. 600 00:28:31,282 --> 00:28:32,922 - Good call, buddy! - Ah! 601 00:28:33,001 --> 00:28:34,361 You made the right decision, Mr. Blank, 602 00:28:34,442 --> 00:28:36,161 but it's not like you had much of a choice. 603 00:28:36,242 --> 00:28:37,642 Whoo! 604 00:28:41,601 --> 00:28:42,922 Okay, what's happening? 605 00:28:44,281 --> 00:28:46,882 Where am I? 606 00:28:46,962 --> 00:28:48,642 Who are you people? 607 00:28:48,723 --> 00:28:50,041 Hello, Mr. Blank. 608 00:28:50,121 --> 00:28:52,563 I'm Alpha, he's Beta, 609 00:28:52,642 --> 00:28:54,203 and that's Fred. 610 00:28:54,323 --> 00:28:57,042 We're here to tell you everything, Mr. Blank. 611 00:28:57,122 --> 00:28:58,243 This isn't a dream, 612 00:28:58,323 --> 00:29:00,522 and it isn't a dream within a dream, either. 613 00:29:00,602 --> 00:29:02,041 You're not going to wake up at the end, 614 00:29:02,123 --> 00:29:04,802 and I'm your gardener and these are your pool boys. 615 00:29:04,882 --> 00:29:06,883 This is about the list, isn't it? 616 00:29:06,963 --> 00:29:09,163 Of course it's about the list! 617 00:29:09,243 --> 00:29:10,962 You must be freaking out. 618 00:29:11,042 --> 00:29:13,282 Seriously, what number are you at right now- 619 00:29:13,363 --> 00:29:14,644 Down, Fred. 620 00:29:16,362 --> 00:29:19,323 Mr. Blank... 621 00:29:19,403 --> 00:29:20,962 some people you don't know 622 00:29:21,042 --> 00:29:22,083 found some things you don't know 623 00:29:22,163 --> 00:29:24,243 in a place you don't know. 624 00:29:24,324 --> 00:29:27,482 And these things have been very useful in making a new thing. 625 00:29:27,563 --> 00:29:29,523 One that apparently knows everything. 626 00:29:30,484 --> 00:29:31,923 A thing that knows everything, 627 00:29:32,002 --> 00:29:37,083 like a computer, a supercomputer. 628 00:29:38,043 --> 00:29:40,603 I prefer the word "machine. " 629 00:29:40,684 --> 00:29:43,523 Now, this machine will take a few lifetimes to figure out, 630 00:29:43,602 --> 00:29:46,164 and I wouldn't go as far as to call it an oracle, 631 00:29:46,244 --> 00:29:49,604 but it is... oraclesque. 632 00:29:49,683 --> 00:29:53,083 Last week, it sent out about 2,900 e-mails, 633 00:29:53,164 --> 00:29:55,205 answers to questions nobody asked- 634 00:29:55,284 --> 00:29:58,524 not us, not the e-mail recipients. 635 00:29:58,604 --> 00:30:02,004 Almost everyone received nothing more than an individual date- 636 00:30:02,084 --> 00:30:05,885 day, month, year. 637 00:30:05,964 --> 00:30:07,883 You're very lucky you didn't get that one, Mr. Blank. 638 00:30:07,964 --> 00:30:10,764 It was the day of the recipient's death. 639 00:30:10,844 --> 00:30:13,124 But then there's you. 640 00:30:14,364 --> 00:30:15,764 Yes, a few of the e-mails 641 00:30:15,845 --> 00:30:17,884 drew an unnatural attention to themselves. 642 00:30:17,964 --> 00:30:22,085 Well, yeah, but yours is the best, far and away. 643 00:30:22,164 --> 00:30:25,685 A list of everyone you're going to have sex with? 644 00:30:25,764 --> 00:30:28,324 Oh man, this other poor dick got the same list. 645 00:30:28,405 --> 00:30:29,525 One name! 646 00:30:29,604 --> 00:30:32,765 The wife that he lost his virginity to. 647 00:30:32,844 --> 00:30:33,724 What a sap! 648 00:30:33,804 --> 00:30:34,804 - Fred- - I mean, can you imagine? 649 00:30:34,884 --> 00:30:36,684 Fred! 650 00:30:37,965 --> 00:30:41,085 Mr. Blank, I think you know where I'm going with this. 651 00:30:42,686 --> 00:30:44,685 If people were to find out about the machine, 652 00:30:44,764 --> 00:30:46,684 it would cause panic and confusion and- 653 00:30:46,766 --> 00:30:48,325 You're threatening me? 654 00:30:48,406 --> 00:30:52,606 Not to be a smart-ass. 655 00:30:52,686 --> 00:30:56,285 If your little oracle is for real, 656 00:30:56,365 --> 00:30:58,046 then I can't die before bedding down 657 00:30:58,126 --> 00:31:00,245 the last lady on the list. 658 00:31:01,606 --> 00:31:03,806 Grand to finally meet you, Mr. Blank. 659 00:31:03,886 --> 00:31:05,766 The door is at the end of the hall. 660 00:31:05,846 --> 00:31:08,286 Yeah, and if you have any questions, 661 00:31:08,366 --> 00:31:10,405 drop in any time, bro. 662 00:31:11,926 --> 00:31:14,126 Can't believe I believe all this. 663 00:31:14,207 --> 00:31:16,686 But you do, and we appreciate it. 664 00:31:16,766 --> 00:31:19,687 You've been guaranteed a robust sex life, Mr. Blank. 665 00:31:19,765 --> 00:31:21,446 That should be enough for you. 666 00:31:21,525 --> 00:31:22,886 Lose the list. 667 00:31:22,966 --> 00:31:25,726 Burn it, bury it, whatever you need to do. 668 00:31:25,806 --> 00:31:27,406 If you let the list in your life, 669 00:31:27,486 --> 00:31:31,207 it will infect every fiber of your being. 670 00:31:32,847 --> 00:31:33,766 Bye-bye. 671 00:31:49,647 --> 00:31:51,847 I like him. 672 00:31:51,927 --> 00:31:53,927 He seems sensible. 673 00:31:54,007 --> 00:31:57,246 Hey, hey, uh, almighty, all-knowing guys? 674 00:31:57,327 --> 00:32:02,006 You just confirmed the validity of a list of 101 sure things. 675 00:32:02,087 --> 00:32:06,607 Okay? So, a list like that, doesn't get burned or buried. 676 00:32:06,687 --> 00:32:08,007 It gets used. 677 00:32:08,087 --> 00:32:12,406 And I mean, it gets, like, crazy-montage-sequence used. 678 00:32:12,487 --> 00:32:15,008 "French-New Wave, learning Gymkata, 679 00:32:15,088 --> 00:32:17,327 I can't believe they could afford that song" montage. 680 00:32:17,407 --> 00:32:19,568 It's gonna be fucking nuts! 681 00:32:19,648 --> 00:32:20,848 He's just- 682 00:32:20,928 --> 00:32:26,008 He's going to fuck a lot. 683 00:32:33,208 --> 00:32:36,248 ** 684 00:32:50,288 --> 00:32:54,288 * I'm surrounded softly * 685 00:32:54,368 --> 00:32:56,688 * By the beat * 686 00:32:58,289 --> 00:33:00,008 * Still dumbfounded * 687 00:33:00,088 --> 00:33:05,768 * By the intolerable heat * 688 00:33:05,849 --> 00:33:09,688 * You came close to me * 689 00:33:09,769 --> 00:33:12,489 * And you danced * 690 00:33:13,889 --> 00:33:17,250 * It came close to * 691 00:33:17,329 --> 00:33:21,809 * Being my last * 692 00:33:21,889 --> 00:33:24,369 * I'll take what's mine * 693 00:33:24,449 --> 00:33:28,929 * Before I regret it * 694 00:33:29,010 --> 00:33:31,209 I'm saving that seat for a friend. 695 00:33:31,289 --> 00:33:32,209 What's your name? 696 00:33:32,289 --> 00:33:35,049 Kathleen, Mr. Manners. 697 00:33:35,129 --> 00:33:37,449 - That's a shame. - What did you say? 698 00:33:37,530 --> 00:33:39,850 Oh, I said, it's a nice name. 699 00:33:39,929 --> 00:33:41,409 Roderick Blank. 700 00:33:41,490 --> 00:33:43,770 Ooh, first and last names, how formal. 701 00:33:44,010 --> 00:33:45,969 - Well... - Ah. 702 00:33:46,050 --> 00:33:50,091 Here's my standing up friend and colleague Greta Sampsa. 703 00:33:50,171 --> 00:33:51,970 This is the guy who took your seat. 704 00:33:52,050 --> 00:33:55,050 Greta Sampsa, now that's a fantastic name. 705 00:33:55,130 --> 00:33:56,129 What would you like? 706 00:33:56,209 --> 00:33:58,210 A slow, nasty fuck on the coffee table. 707 00:33:58,290 --> 00:34:00,091 Would you like that with Bacardi or Myer's? 708 00:34:00,171 --> 00:34:02,529 Bacardi. 709 00:34:03,731 --> 00:34:05,371 Did you know I was talking about a drink? 710 00:34:05,450 --> 00:34:07,370 Maybe, maybe not. 711 00:34:09,970 --> 00:34:13,971 * I'll take what's mine before I... * 712 00:34:14,050 --> 00:34:15,812 This your only piece of ID? 713 00:34:15,891 --> 00:34:16,891 You swear you're not named after 714 00:34:16,970 --> 00:34:18,491 anyone else in your family? 715 00:34:18,570 --> 00:34:20,451 Listen, you're cute and I'm drunk, 716 00:34:20,531 --> 00:34:22,290 and my plane is grounded until tomorrow, 717 00:34:22,371 --> 00:34:23,450 but if you want to- 718 00:34:23,530 --> 00:34:26,091 * I'll take what's mine * 719 00:34:26,171 --> 00:34:28,811 * Before I... * 720 00:34:34,852 --> 00:34:36,811 Noreen! 721 00:34:41,652 --> 00:34:43,810 Leslie and Yuca! 722 00:34:45,972 --> 00:34:46,892 - Here you go. - Thanks, Bill. 723 00:34:46,971 --> 00:34:48,971 Enjoy. 724 00:34:50,531 --> 00:34:51,692 Julie! 725 00:34:51,771 --> 00:34:53,212 * You're having my sex * 726 00:34:53,291 --> 00:34:54,812 * You're sleeping with my wife * 727 00:34:54,892 --> 00:34:58,211 * You're having my kids and the time of my life * 728 00:34:58,291 --> 00:34:59,611 * You're writing my book * 729 00:34:59,692 --> 00:35:01,372 * You're starring in my film * 730 00:35:01,452 --> 00:35:05,092 * You have the number one and my number ten * 731 00:35:07,332 --> 00:35:10,411 * We could be such very good friends * 732 00:35:10,492 --> 00:35:12,652 * If you let me in * 733 00:35:13,971 --> 00:35:16,852 * The higher the gates, the longer the wait * 734 00:35:16,932 --> 00:35:19,812 * Please let this poor boy sin * 735 00:35:19,891 --> 00:35:21,492 * You're having my sex * 736 00:35:21,573 --> 00:35:23,092 * You're sleeping with my wife * 737 00:35:23,173 --> 00:35:26,092 * You're having my kids and the time of my life * 738 00:35:26,173 --> 00:35:28,093 * You're writing my book * 739 00:35:28,173 --> 00:35:30,532 * You're starring in my film * 740 00:35:30,612 --> 00:35:33,732 I'd say that I was mature and content. 741 00:35:33,813 --> 00:35:35,812 But if you have to say that stuff out loud, 742 00:35:35,893 --> 00:35:37,572 it can't possibly be true. 743 00:35:37,653 --> 00:35:39,932 I thought I was above all the hot chicks, 744 00:35:40,013 --> 00:35:42,494 high-five, beer-commercial bullshit. 745 00:35:42,573 --> 00:35:44,852 I was above nothing. 746 00:35:47,014 --> 00:35:48,654 The list was life. 747 00:35:48,733 --> 00:35:50,372 Have a startling and unique day, 748 00:35:50,452 --> 00:35:53,013 - Mr. Blank. - Thank you. 749 00:35:54,534 --> 00:35:56,893 Wait a second, how did you know my name? 750 00:35:56,974 --> 00:35:59,694 Swallows is the case study in my business class. 751 00:35:59,774 --> 00:36:01,452 I thought I'd get some first-hand experience 752 00:36:01,534 --> 00:36:03,013 and make a little money at the same time. 753 00:36:03,094 --> 00:36:03,973 Very little money. 754 00:36:04,054 --> 00:36:06,734 That's fascinating... 755 00:36:06,813 --> 00:36:08,173 Alexis. 756 00:36:08,254 --> 00:36:10,175 Alexis de Large. 757 00:36:10,254 --> 00:36:11,534 Wait a minute. 758 00:36:11,613 --> 00:36:12,894 How did you know my last name? 759 00:36:12,973 --> 00:36:14,934 Yeah, yeah! 760 00:36:15,014 --> 00:36:16,294 That's the way you like it. 761 00:36:16,373 --> 00:36:18,574 Well, yes, I find the honey mustard sauce 762 00:36:18,654 --> 00:36:21,053 really brings out the flavor. 763 00:36:21,134 --> 00:36:22,174 Pull my hair. 764 00:36:22,254 --> 00:36:23,214 What? 765 00:36:23,294 --> 00:36:24,574 Up to the window. 766 00:36:25,614 --> 00:36:30,254 Have a startling and u- u- u- 767 00:36:30,335 --> 00:36:32,293 Is it too late to squeeze in a cherry pie? 768 00:36:37,974 --> 00:36:39,094 April to August, 769 00:36:39,174 --> 00:36:42,054 I went from number 29 to number 62. 770 00:36:42,135 --> 00:36:44,335 Maybe I was moving too fast. 771 00:36:44,415 --> 00:36:46,575 But then, I guess I was supposed to. 772 00:36:46,655 --> 00:36:50,254 I crossed out the names, but remembered the faces. 773 00:36:50,335 --> 00:36:53,414 Their stare, my stare. 774 00:36:53,495 --> 00:36:56,135 We think if we exchange the meaningful stare, 775 00:36:56,215 --> 00:36:58,214 the meaning will kick in later. 776 00:36:58,295 --> 00:36:59,935 But does it? 777 00:37:00,014 --> 00:37:02,095 One or both of you try to say something like, 778 00:37:02,176 --> 00:37:03,735 "It's just sex. " 779 00:37:03,815 --> 00:37:04,775 But is it? 780 00:37:06,216 --> 00:37:07,814 You think sending me a bunch of roses 781 00:37:07,895 --> 00:37:09,535 is going to make me- 782 00:37:09,615 --> 00:37:11,216 You think paying my car insurance 783 00:37:11,335 --> 00:37:13,294 is going to make me forget that you cheat- 784 00:37:13,375 --> 00:37:14,735 A stuffed animal? 785 00:37:14,815 --> 00:37:16,936 I overheard a waitress say you paid off her car ins- 786 00:37:18,295 --> 00:37:19,375 Earth to Roderick Blank! 787 00:37:19,456 --> 00:37:20,935 Stop having hot sex. 788 00:37:21,015 --> 00:37:23,174 Get your ass up to the house for a barbeque. 789 00:37:23,255 --> 00:37:25,056 It is my boy Max's birthday. 790 00:37:25,135 --> 00:37:27,256 Or my son Kyle. Be here! 791 00:37:36,576 --> 00:37:37,817 When my wedding was canceled, 792 00:37:37,896 --> 00:37:41,056 there had been a chill among the married folk. 793 00:37:41,136 --> 00:37:43,257 You'd have thought I'd left them at the altar. 794 00:37:43,336 --> 00:37:47,297 But now they kind of like having me around. 795 00:37:50,335 --> 00:37:52,376 The ladies' man. 796 00:37:54,455 --> 00:37:57,696 Lizzie is an amazing woman, Zack. 797 00:37:57,777 --> 00:37:59,975 I mean, what she's done with that clinic. 798 00:38:00,056 --> 00:38:01,256 The way she's raised your two kids. 799 00:38:01,336 --> 00:38:03,216 Yeah, yeah, my wife's a goddamn saint. 800 00:38:03,297 --> 00:38:05,016 Now, this stewardess, did she say, 801 00:38:05,096 --> 00:38:08,296 "Come on my ass" or "Come in my ass?" 802 00:38:08,376 --> 00:38:10,216 Oh, Roderick's definition of having children 803 00:38:10,296 --> 00:38:12,136 is a little different than ours. 804 00:38:12,216 --> 00:38:13,816 Why raise them when you can pork them? 805 00:38:13,898 --> 00:38:15,017 Ooh! 806 00:38:15,096 --> 00:38:16,736 Lizzie, how many times do I have to tell you? 807 00:38:16,817 --> 00:38:18,296 I didn't know she was your niece. 808 00:38:18,378 --> 00:38:22,258 Besides, she's 19- and a half. 809 00:38:22,337 --> 00:38:24,818 And I found her to be very mature for her age. 810 00:38:25,937 --> 00:38:27,537 - Rod! - So bad. 811 00:38:28,577 --> 00:38:30,977 Husbands, wives, 812 00:38:31,056 --> 00:38:33,457 kids, families. 813 00:38:33,537 --> 00:38:35,737 It was not just a world I was supposed to want, 814 00:38:35,818 --> 00:38:38,178 it was a world I genuinely wanted. 815 00:38:38,257 --> 00:38:39,778 What's life without experiencing 816 00:38:39,857 --> 00:38:41,777 the wonder of a child? 817 00:38:43,057 --> 00:38:45,859 - I named my hamster Dog. - Oh. 818 00:38:45,938 --> 00:38:49,338 And when I get a dog, I'm going to name him after you. 819 00:38:49,418 --> 00:38:52,817 Mr. Butt. 820 00:38:58,257 --> 00:38:59,898 You about ready? 821 00:39:01,698 --> 00:39:03,898 Yeah. 822 00:39:06,819 --> 00:39:07,858 You know, maybe they're right. 823 00:39:07,938 --> 00:39:09,778 I should lower the old periscope for a while, 824 00:39:09,858 --> 00:39:11,219 hold out for someone special. 825 00:39:11,299 --> 00:39:12,337 Special? 826 00:39:12,418 --> 00:39:14,499 If the subject is cooking or crab grass, 827 00:39:14,578 --> 00:39:16,178 then you can listen to married people. 828 00:39:16,259 --> 00:39:17,538 Come on. 829 00:39:17,618 --> 00:39:19,579 You're hitting baskets from everywhere on the court. 830 00:39:19,659 --> 00:39:21,739 This is no time to go back to the bench. 831 00:39:21,818 --> 00:39:23,418 Hey. I'm Bob. 832 00:39:23,498 --> 00:39:25,059 - Rod, is it? - Yeah. 833 00:39:25,139 --> 00:39:28,138 My apologies, I just- I couldn't help overhearing 834 00:39:28,218 --> 00:39:30,419 your good fortune with the female of the species. 835 00:39:30,498 --> 00:39:31,819 I'm hoping it'll rub off. 836 00:39:31,899 --> 00:39:33,579 And why is that, kind sir? 837 00:39:33,658 --> 00:39:35,780 Oh, funny story. 838 00:39:35,859 --> 00:39:37,620 One morning about five months ago, 839 00:39:37,700 --> 00:39:40,099 I came to work, and right there on my computer screen, 840 00:39:40,178 --> 00:39:42,259 a day, a month and a year. 841 00:39:42,339 --> 00:39:44,779 A date. Today's date. 842 00:39:44,859 --> 00:39:47,219 I'm utterly convinced that it's a sign. 843 00:39:47,300 --> 00:39:49,620 The night that I'm to meet my soul mate. 844 00:39:49,699 --> 00:39:51,220 - You had to ask him. - I've gone as far 845 00:39:51,299 --> 00:39:52,580 as to procure lodgings down the street 846 00:39:52,659 --> 00:39:54,459 at the Hotel Taboo. 847 00:39:55,859 --> 00:39:57,100 Kind of spicy. 848 00:39:57,179 --> 00:39:59,539 Wait. 849 00:39:59,620 --> 00:40:02,500 You received an unexplained date as an e-mail? 850 00:40:02,580 --> 00:40:03,620 Yeah. 851 00:40:03,700 --> 00:40:06,259 Your next drink's on me. 852 00:40:06,340 --> 00:40:08,740 Oh, how very kind of you. 853 00:40:14,899 --> 00:40:16,900 ** 854 00:40:22,620 --> 00:40:24,980 ** 855 00:40:25,060 --> 00:40:26,300 Oh... 856 00:40:34,620 --> 00:40:37,541 I'd like to be the meat in that fairy sandwich. 857 00:40:37,621 --> 00:40:41,100 So out of your league in so many ways. 858 00:40:43,421 --> 00:40:46,661 * I need two girls * 859 00:40:46,740 --> 00:40:48,621 * If I can't have you * 860 00:40:48,701 --> 00:40:50,541 Holy lesbo. 861 00:40:50,621 --> 00:40:52,381 Is that Bambi and Thumper? 862 00:40:52,460 --> 00:40:53,941 * I need two girls * 863 00:40:54,021 --> 00:40:56,100 * If I can't have you * 864 00:40:56,180 --> 00:40:58,100 All right, Trix, they're all yours. 865 00:40:58,182 --> 00:40:59,061 I'm out. 866 00:40:59,261 --> 00:41:00,621 Where's he- 867 00:41:00,701 --> 00:41:02,181 What league are we talking about here? 868 00:41:02,261 --> 00:41:04,861 You don't know Bambi Kidd and Thumper Wint? 869 00:41:04,941 --> 00:41:06,661 The Euro-Prague rock superstar 870 00:41:06,740 --> 00:41:08,541 and the British astronaut? 871 00:41:08,622 --> 00:41:10,621 Rod! The Blog! 872 00:41:10,701 --> 00:41:12,101 The reality show. 873 00:41:12,181 --> 00:41:14,742 The daily streaming video. 874 00:41:14,821 --> 00:41:17,502 They are the Beyond-Ultimate Lesbian Power Couple. 875 00:41:17,581 --> 00:41:19,142 They go from town to town, 876 00:41:19,221 --> 00:41:21,742 mm, raising awareness on important issues 877 00:41:21,822 --> 00:41:23,581 by empowering young women... 878 00:41:23,662 --> 00:41:25,342 and then seducing them. 879 00:41:25,422 --> 00:41:26,983 I'm hoping for an autograph. 880 00:41:28,701 --> 00:41:30,902 Or a three-way. 881 00:41:30,982 --> 00:41:32,861 Oh, back off, they're looking over here. 882 00:41:32,942 --> 00:41:36,902 My friends, it's not about buying them flowers. 883 00:41:36,983 --> 00:41:40,222 It's not about pretending to ignore them. 884 00:41:40,302 --> 00:41:43,462 It's all about just knowing. 885 00:41:43,542 --> 00:41:46,702 I know, easy for me to say. 886 00:41:47,823 --> 00:41:50,742 Bambi and Thumper, was it? 887 00:41:52,822 --> 00:41:55,422 Bambi and Thumper. 888 00:41:55,503 --> 00:41:58,662 W- Why are they staring at you? 889 00:41:58,742 --> 00:41:59,903 Oh, you've got to be kidding. 890 00:41:59,982 --> 00:42:01,862 Don't tell me one of them is on that fucking list. 891 00:42:01,944 --> 00:42:06,422 - That list of fucking- - No, one of them is not on the list. 892 00:42:12,624 --> 00:42:15,623 But you see, even before the list, 893 00:42:15,702 --> 00:42:17,983 I always knew just knowing 894 00:42:18,064 --> 00:42:21,623 beats any gift, tactic, or opening line, 895 00:42:21,704 --> 00:42:23,744 no matter what the sexual orientation. 896 00:42:23,823 --> 00:42:27,184 * If I can't have you * 897 00:42:28,623 --> 00:42:30,383 * One that I can love * 898 00:42:30,463 --> 00:42:32,264 * To have and to hold * 899 00:42:32,344 --> 00:42:33,264 * One for at the club * 900 00:42:33,344 --> 00:42:36,063 Wish me luck. 901 00:42:36,143 --> 00:42:39,184 I may be coming in late tomorrow. 902 00:42:39,264 --> 00:42:40,223 Rod? 903 00:42:47,983 --> 00:42:50,264 Hey, Rod! Hey! 904 00:42:50,344 --> 00:42:52,424 Hey, I found her! 905 00:42:52,504 --> 00:42:53,704 She's the one! 906 00:42:53,784 --> 00:42:55,703 Can you- What a night! 907 00:42:58,104 --> 00:43:00,385 What a night, indeed. 908 00:43:00,464 --> 00:43:03,704 Hey, have you thought any more about my offer, my love? 909 00:43:03,785 --> 00:43:05,864 I mean, yours are nice, don't get me wrong. 910 00:43:05,944 --> 00:43:07,584 Really, really nice, 911 00:43:07,665 --> 00:43:09,985 but is there really such a thing as too big? 912 00:43:10,065 --> 00:43:13,905 - Let's just enjoy this moment. - All right. 913 00:43:13,984 --> 00:43:16,026 Just, you know, with my position at the company, 914 00:43:16,105 --> 00:43:18,505 I get a 40% discount on whatever kind of implant you want. 915 00:43:18,584 --> 00:43:19,465 Hey, Bob. 916 00:43:19,545 --> 00:43:21,984 Seriously, enjoy the moment. 917 00:43:22,065 --> 00:43:23,825 Okay. You win. 918 00:43:25,625 --> 00:43:29,065 "My wounds are deeper than your desires. " 919 00:43:29,145 --> 00:43:32,945 "My wounds are deeper than your desires. " 920 00:43:33,025 --> 00:43:36,826 "My wounds are deeper than your desires. " 921 00:43:36,905 --> 00:43:40,546 "My wounds are deeper than your desires. " 922 00:43:41,745 --> 00:43:42,625 Drink? 923 00:43:44,625 --> 00:43:46,505 Don't mind if I do. 924 00:43:50,105 --> 00:43:53,025 Is the gentleman surprised that he's here? 925 00:43:53,105 --> 00:43:54,265 No, the gentleman is not. 926 00:43:54,345 --> 00:43:56,627 Oh! Did you hear that, Miss Kidd? 927 00:43:56,706 --> 00:43:58,505 He's very cocky. 928 00:43:58,586 --> 00:44:01,346 Accent on the cock, Miss Wint. 929 00:44:04,946 --> 00:44:06,466 Boy, my assistant is gonna kill me- 930 00:44:06,546 --> 00:44:09,266 That is so sweet. He is trying to talk to us. 931 00:44:09,346 --> 00:44:13,706 Man-guy, just sign the confidentiality agreement on the table. 932 00:44:13,786 --> 00:44:14,666 Now. 933 00:44:14,746 --> 00:44:17,547 The kind sir does understand 934 00:44:17,626 --> 00:44:20,147 a vegan doesn't tell her friends 935 00:44:20,226 --> 00:44:23,067 that she just wolfed down a greasy cheeseburger. 936 00:44:25,667 --> 00:44:28,746 Yes, the kind sir understands... kind of. 937 00:44:29,866 --> 00:44:31,346 Bottoms up. 938 00:45:18,509 --> 00:45:20,069 Whoa! 939 00:45:20,149 --> 00:45:23,269 Looks like everyone's having a good time tonight, huh? 940 00:45:23,348 --> 00:45:24,788 So what do you say about round two? 941 00:45:24,868 --> 00:45:26,188 I may need a little in about 30 minutes. 942 00:45:26,268 --> 00:45:28,188 And I'd like you to meet my family, if that's okay. 943 00:45:28,268 --> 00:45:30,069 I was thinking, I'm from, uh- 944 00:45:32,548 --> 00:45:34,389 Oh, my God! Is that paint? 945 00:45:34,468 --> 00:45:35,949 Does that come off? 946 00:45:36,029 --> 00:45:37,108 Wh- why would you do that? 947 00:45:37,188 --> 00:45:38,588 I put this room on my credit card. 948 00:45:38,668 --> 00:45:40,628 What are you trying to do, imitate that disturbed woman 949 00:45:40,709 --> 00:45:41,868 who's going around... 950 00:45:43,589 --> 00:45:44,468 Oh, dear. 951 00:45:46,108 --> 00:45:48,069 What can I say, Bob? 952 00:45:48,148 --> 00:45:51,149 Some dreams are too true to be good. 953 00:45:51,229 --> 00:45:53,909 Well, I must say, you're being a real cun- 954 00:45:53,989 --> 00:45:55,789 uh- I didn't say it- 955 00:45:55,869 --> 00:45:58,148 cunning woman, you are. 956 00:45:58,229 --> 00:46:00,389 That's what I was- I was g- help? 957 00:46:00,470 --> 00:46:02,389 Ow! I was faking it! 958 00:46:02,468 --> 00:46:04,189 Don't tell me you were faking it, Miss Kidd. 959 00:46:04,269 --> 00:46:06,510 I know when you're faking it, and you did that thing with your toes! 960 00:46:06,589 --> 00:46:09,709 - No... - Bambi, Thumper, please, don't fight. 961 00:46:09,790 --> 00:46:11,390 You said you wouldn't get jealous, Miss Wint! 962 00:46:13,230 --> 00:46:14,989 Okay. Maybe fight a little more. 963 00:46:15,069 --> 00:46:17,949 This is not about sex! This is about intimacy! 964 00:46:18,030 --> 00:46:19,110 Real intimacy! 965 00:46:19,189 --> 00:46:20,310 That's it. Turn the cameras off. 966 00:46:20,389 --> 00:46:21,910 Keep the camera rolling! 967 00:46:21,990 --> 00:46:23,749 Cameras? Rolling? 968 00:46:23,829 --> 00:46:26,549 Oh, no, no. No, this is crazy. You can't film this! 969 00:46:26,630 --> 00:46:29,429 Well, you did know the confidentiality agreement's really a release form. 970 00:46:29,509 --> 00:46:30,630 Haven't you seen our show? 971 00:46:30,710 --> 00:46:33,709 Don't you change the subject, Star Whore. 972 00:46:39,150 --> 00:46:41,270 Help me, somebody! It's her! She's here! 973 00:46:41,350 --> 00:46:42,951 I think they're kind of having 974 00:46:43,030 --> 00:46:45,349 some problems of their own there, Bob. 975 00:46:45,431 --> 00:46:46,630 Please! Just tell me what you want from me! 976 00:46:46,710 --> 00:46:48,431 Why don't you sleep on it, Bob? 977 00:46:49,310 --> 00:46:51,390 Take forever, if you have to. 978 00:46:51,470 --> 00:46:52,470 Don't. Please. Please. 979 00:46:52,551 --> 00:46:54,031 Please wait. Just wait. Wait. 980 00:46:54,111 --> 00:46:55,270 I- This is not fair. 981 00:46:55,349 --> 00:46:57,111 It's not like I hit you, or roofied you, 982 00:46:57,190 --> 00:46:59,470 or openly exploited you in- 983 00:46:59,550 --> 00:47:01,751 Oh, this is the breast implant thing? Okay. 984 00:47:01,831 --> 00:47:03,030 Look, I'm just the company accountant. 985 00:47:03,111 --> 00:47:05,471 I keep the books! Please! 986 00:47:05,550 --> 00:47:08,311 All I need to know is, why? I deserve a good reason- 987 00:47:08,391 --> 00:47:10,231 Why do men always get to have reasons? 988 00:47:10,310 --> 00:47:13,471 Did you think women get to have reasons when they get attacked? 989 00:47:13,552 --> 00:47:15,510 I want everyone on red alert here. 990 00:47:15,591 --> 00:47:18,671 Although you do bring up a legitimate point. 991 00:47:18,751 --> 00:47:20,591 I mean, you're not Master Bitchslap 992 00:47:20,671 --> 00:47:22,751 or the Parkside Peeper. 993 00:47:22,831 --> 00:47:25,152 Or even that captain of the lacrosse team, who- 994 00:47:25,232 --> 00:47:26,351 Whoap! 995 00:47:29,232 --> 00:47:30,111 Bob? 996 00:47:30,192 --> 00:47:32,391 Oh... Bob. 997 00:47:34,272 --> 00:47:37,231 Aw, pilgrim. 998 00:47:39,111 --> 00:47:40,792 Guess it was just your time. 999 00:47:47,952 --> 00:47:49,992 Oh, yeah... 1000 00:47:50,071 --> 00:47:51,671 What a night. 1001 00:48:01,632 --> 00:48:03,671 What time do you have to be down at the new location? 1002 00:48:03,753 --> 00:48:05,712 Trixie? 1003 00:48:05,793 --> 00:48:07,632 Hey, I'm sorry about last night. 1004 00:48:07,712 --> 00:48:08,912 If it makes you feel any better, 1005 00:48:08,992 --> 00:48:11,434 it was the most traumatic night of my- 1006 00:48:11,513 --> 00:48:13,192 Okay, well, it wasn't all bad, but... 1007 00:48:13,272 --> 00:48:15,793 I'm sorry. It's always been a fantasy to be with two women at once. 1008 00:48:15,872 --> 00:48:19,352 You know, lesbians, rock stars, astronauts. 1009 00:48:19,432 --> 00:48:20,513 Okay, maybe not astronauts. 1010 00:48:20,593 --> 00:48:23,073 But you know, sexy female space travelers. 1011 00:48:23,152 --> 00:48:24,792 You're giving the finger to the intercom box, aren't you? 1012 00:48:24,873 --> 00:48:27,073 I know. I know. 1013 00:48:27,153 --> 00:48:28,593 I lied about 'em being on the list. 1014 00:48:28,673 --> 00:48:30,754 The list. Damn it! 1015 00:48:31,033 --> 00:48:32,713 Don't get me wrong, a piece of paper that tells me 1016 00:48:32,794 --> 00:48:34,073 whether or not I'm gonna get lucky, 1017 00:48:34,153 --> 00:48:36,033 you're not gonna say anything bad about, but... 1018 00:48:36,113 --> 00:48:38,352 it's- it's like... 1019 00:48:38,433 --> 00:48:40,114 watching a tape of a football game, 1020 00:48:40,193 --> 00:48:41,033 and you know your team wins. 1021 00:48:41,113 --> 00:48:42,593 It's not unenjoyable, 1022 00:48:42,674 --> 00:48:44,873 but can it really compare to watching the game live, 1023 00:48:44,953 --> 00:48:46,433 and they're going for it on the fourth down? 1024 00:48:46,513 --> 00:48:48,314 - And you don't know if- - Sports metaphors... 1025 00:48:48,393 --> 00:48:49,794 aren't my thing. 1026 00:48:49,873 --> 00:48:51,593 But it sounds like you're going for 1027 00:48:51,673 --> 00:48:52,674 "The thrill of the pursuit 1028 00:48:52,754 --> 00:48:54,473 is more exciting than the conquest. " 1029 00:48:54,553 --> 00:48:55,433 I can't help it! 1030 00:48:55,513 --> 00:48:56,554 I mean, I see the name, 1031 00:48:56,634 --> 00:48:58,393 I want to find her and meet her, 1032 00:48:58,475 --> 00:49:01,074 so I can cross her out, and I can get to the next name. 1033 00:49:01,874 --> 00:49:03,593 I'm not in control of my own destiny. 1034 00:49:03,675 --> 00:49:04,953 That may be true. 1035 00:49:05,034 --> 00:49:06,793 But you're not supposed to know that! 1036 00:49:06,874 --> 00:49:10,234 You're meddling with the primal forces of nature. 1037 00:49:10,313 --> 00:49:13,715 I mean, my God. Am I on the list, too? 1038 00:49:13,794 --> 00:49:15,513 I mean- 1039 00:49:20,514 --> 00:49:21,994 Ah. Whew. 1040 00:49:23,354 --> 00:49:25,235 You got scared there a little, didn't you? 1041 00:49:25,314 --> 00:49:27,354 - Oh, you were more scared. - Yes. 1042 00:49:28,115 --> 00:49:29,835 Trixie? 1043 00:49:29,914 --> 00:49:31,554 What if I were meant to be with these women, 1044 00:49:31,635 --> 00:49:32,874 no matter what? 1045 00:49:32,955 --> 00:49:35,314 What if you were meant to bury the list, 1046 00:49:35,394 --> 00:49:37,435 and calm the heck down? 1047 00:49:37,515 --> 00:49:38,875 You know... 1048 00:49:38,954 --> 00:49:42,515 if we bury the list, guess what? 1049 00:49:42,595 --> 00:49:45,315 You were meant to bury the list. 1050 00:49:45,396 --> 00:49:46,634 Live your life. 1051 00:49:46,714 --> 00:49:49,835 Whatever happens, happens. 1052 00:49:52,154 --> 00:49:54,195 You know, it's a sheet of paper, not a body. 1053 00:49:55,796 --> 00:49:57,395 Sheet of paper, not a body! 1054 00:49:59,955 --> 00:50:00,956 Yeah. It's time. 1055 00:50:02,834 --> 00:50:04,516 - Oh, ho, ho, ho, ho. - Breathe. 1056 00:50:04,596 --> 00:50:05,636 Breathe, Roderick! 1057 00:50:05,715 --> 00:50:08,275 Yeah! Breathe! 1058 00:50:08,356 --> 00:50:10,396 Yes, I have deleted all remnants of the list 1059 00:50:10,476 --> 00:50:11,956 on my hard drive. 1060 00:50:12,035 --> 00:50:14,596 But remember, oh weak one, we are putting a tulip to mark this spot. 1061 00:50:14,676 --> 00:50:16,756 If you wuss out, we will dig it up. 1062 00:50:16,835 --> 00:50:18,315 - Wait. One more name? - Oh, Rod! 1063 00:50:18,396 --> 00:50:19,996 Please? 1064 00:50:21,116 --> 00:50:22,995 Couple of letters I'm gonna give ya. 1065 00:50:23,955 --> 00:50:24,836 Dr. Mir- 1066 00:50:26,196 --> 00:50:27,915 Please, one more letter. 1067 00:50:27,996 --> 00:50:30,076 What's that gonna make? One letter- no! 1068 00:50:32,036 --> 00:50:34,036 Don't grab it! 1069 00:50:34,116 --> 00:50:35,036 Mir- Mir- 1070 00:50:35,117 --> 00:50:36,117 - One more letter! - That's it! 1071 00:50:36,196 --> 00:50:37,876 We're ready! 1072 00:50:40,156 --> 00:50:42,076 I'm starting to take a liking to Trixie. 1073 00:50:42,157 --> 00:50:43,716 I think she's a very good influence. 1074 00:50:43,797 --> 00:50:45,476 It's not gonna happen, Beta. 1075 00:50:45,557 --> 00:50:48,196 You can't bury something that precious. 1076 00:50:50,476 --> 00:50:53,196 Death Nell took her tenth victim last night. 1077 00:50:53,277 --> 00:50:54,477 - Hm? - That double-digit rule. 1078 00:50:54,556 --> 00:50:56,997 When a serial killer hits ten, we get called. 1079 00:50:57,077 --> 00:50:59,157 We- Like we don't have enough on our plate? 1080 00:50:59,236 --> 00:51:00,797 I thought she only did comas! 1081 00:51:00,877 --> 00:51:02,558 Not last night. 1082 00:51:02,637 --> 00:51:03,837 But on the side of the bright, 1083 00:51:03,917 --> 00:51:05,916 home base says the machine has taken an interest. 1084 00:51:05,997 --> 00:51:08,597 No way he's really doing it! 1085 00:51:08,677 --> 00:51:10,436 - Ready? - Quick. Before I change my mind. 1086 00:51:10,518 --> 00:51:13,518 Way to go, Roderick. 1087 00:51:13,597 --> 00:51:15,236 Way to go. 1088 00:51:18,919 --> 00:51:20,077 Rod, you're missing this. 1089 00:51:20,157 --> 00:51:21,437 They crossed into our territory. 1090 00:51:21,518 --> 00:51:22,838 We could lose this. 1091 00:51:22,917 --> 00:51:25,078 I know. Isn't it exciting? 1092 00:51:25,157 --> 00:51:26,998 If we blow it again in their red zone, 1093 00:51:27,078 --> 00:51:28,638 it's gonna leave a bad taste in my mouth. 1094 00:51:28,718 --> 00:51:29,878 That's what your boyfriend said last night. 1095 00:51:29,997 --> 00:51:32,518 - Hey... - Lester, what are you feeding your turtle? 1096 00:51:32,598 --> 00:51:34,717 Ugh. Anything that will make him sick. 1097 00:51:34,798 --> 00:51:36,237 I'm sorry, Skippy. 1098 00:51:36,318 --> 00:51:38,558 But Daddy's gotta see that veterinarian. 1099 00:51:38,638 --> 00:51:40,158 What? This is nothing! 1100 00:51:40,238 --> 00:51:41,958 I saw this freak in a parking lot 1101 00:51:42,037 --> 00:51:44,038 try to shove a bottle opener in a Great Dane's ass, 1102 00:51:44,119 --> 00:51:45,238 just to get an emergency appointment. 1103 00:51:45,318 --> 00:51:47,038 Are you talking about the vet over on Vera Donna? 1104 00:51:47,158 --> 00:51:49,319 - Oh... - Lizzie threatened to put Mr. Whiskers to sleep 1105 00:51:49,398 --> 00:51:50,598 if I went near that place again. 1106 00:51:50,678 --> 00:51:52,799 - She is so pretty. - Mmm. 1107 00:51:52,878 --> 00:51:54,318 But not in like a, "I'm a model, 1108 00:51:54,399 --> 00:51:55,557 don't fucking look at me" way. 1109 00:51:55,638 --> 00:51:58,399 - And she's just so smart and funny. - Yes. 1110 00:51:58,478 --> 00:52:00,558 And you know what I love about her? My favorite thing. 1111 00:52:00,637 --> 00:52:01,839 - The way she cracks her neck. - Mmm-mm-mm. 1112 00:52:01,918 --> 00:52:04,359 - What about that silver anklet of hers? - Ohh... 1113 00:52:04,439 --> 00:52:06,078 You know, if you can't make it to the clinic, 1114 00:52:06,158 --> 00:52:07,438 you should try the gym on Wednesday, 1115 00:52:07,518 --> 00:52:09,159 or Trader Joe's on Thursday. 1116 00:52:09,239 --> 00:52:10,760 - Well, I do like Trader Joe's. - Yeah. 1117 00:52:10,839 --> 00:52:12,158 It's all on the Dr. Miranda Storm website. 1118 00:52:12,239 --> 00:52:13,439 Yeah, it's a website. I've been there. 1119 00:52:13,518 --> 00:52:16,599 It's put together by one of these real stalker geek types. 1120 00:52:16,678 --> 00:52:18,798 Oh, thank God you're not one of those. 1121 00:52:18,879 --> 00:52:20,760 Ladies, we've got a football game going on here. 1122 00:52:20,839 --> 00:52:22,719 Enough talking about the X chromosome. 1123 00:52:22,799 --> 00:52:25,799 Especially the almighty Dr. Miranda- 1124 00:52:27,798 --> 00:52:29,280 Dr. Mir- 1125 00:52:32,119 --> 00:52:33,199 Is he smirking? 1126 00:52:33,278 --> 00:52:34,238 You're smirking. Why is Rod smirking? 1127 00:52:34,320 --> 00:52:35,720 Interception! 1128 00:52:35,799 --> 00:52:37,079 You see it? 1129 00:52:38,679 --> 00:52:39,999 I told you! I told you! 1130 00:52:40,080 --> 00:52:42,399 Yes! Oh, yes! 1131 00:52:45,881 --> 00:52:47,520 Phew. Perfecto. 1132 00:52:47,599 --> 00:52:50,039 I can still make Miranda's 4:20 Starbucks appearance. 1133 00:52:50,120 --> 00:52:51,120 She orders a... 1134 00:52:51,200 --> 00:52:52,599 Macchiato with extra foam. 1135 00:52:52,680 --> 00:52:54,760 I could use some caffeine myself. I'll come with. 1136 00:52:54,839 --> 00:52:57,201 No, you're not getting anywhere near her, Midas Dick. 1137 00:52:57,280 --> 00:52:58,399 Fine. I'll go to Deitrich's, then. 1138 00:52:58,480 --> 00:52:59,560 I got work to do, anyway. 1139 00:52:59,639 --> 00:53:00,840 Please, Rod. 1140 00:53:00,920 --> 00:53:02,681 Just this one time, don't seduce this- 1141 00:53:04,080 --> 00:53:06,920 Oh, diarrhea! Yes! 1142 00:53:47,442 --> 00:53:47,520 You always carry a bottle opener? 1143 00:53:47,521 --> 00:53:50,841 This little guy? He's been through a lot. 1144 00:53:50,920 --> 00:53:53,641 I quit my job today because of this bottle opener. 1145 00:53:53,722 --> 00:53:56,442 Not-so-great day. Long story. 1146 00:53:59,482 --> 00:54:00,962 Why were you staring at me? 1147 00:54:01,041 --> 00:54:03,242 Oh, don't worry, Doc. I'm not one of your stalkers. 1148 00:54:03,322 --> 00:54:06,442 If I were, I'd be at Starbucks about now, wouldn't I? 1149 00:54:06,522 --> 00:54:08,842 You've seen the website. 1150 00:54:08,922 --> 00:54:10,362 No. I've- I've heard about it. 1151 00:54:10,441 --> 00:54:11,801 I've heard about you. 1152 00:54:11,882 --> 00:54:14,522 Really. Well, you missed out. 1153 00:54:14,603 --> 00:54:15,921 It's quite good. 1154 00:54:16,001 --> 00:54:19,403 It's got great graphics, challenging quizzes. 1155 00:54:19,482 --> 00:54:23,243 It's obviously caused me to rearrange my rituals. 1156 00:54:27,001 --> 00:54:28,802 You're not gonna use your spoon, are you? 1157 00:54:44,242 --> 00:54:46,404 Okay. The bottle opener, I'm gonna let slide. 1158 00:54:46,483 --> 00:54:49,163 But the spoon? Start talking. 1159 00:54:49,283 --> 00:54:51,363 A place like this, it gives you a knife, 1160 00:54:51,443 --> 00:54:53,683 a fork, a spoon, wrapped in a napkin. 1161 00:54:53,762 --> 00:54:55,244 Now the knife, the fork, the napkin, 1162 00:54:55,323 --> 00:54:56,683 they all get used. 1163 00:54:56,763 --> 00:54:59,324 Most cafe items, they don't call for a spoon. 1164 00:54:59,403 --> 00:55:01,924 But that little guy, he gets thrown in the washing machine, 1165 00:55:02,003 --> 00:55:04,643 over and over, time and time again. 1166 00:55:04,722 --> 00:55:06,643 Without a sense of worth. 1167 00:55:07,882 --> 00:55:09,523 Not only compassionate to furry creatures, 1168 00:55:09,604 --> 00:55:11,244 but inanimate objects as well. 1169 00:55:11,323 --> 00:55:14,723 There's gonna be some fun in the chat room tonight. 1170 00:55:16,003 --> 00:55:18,243 You're doing it again. 1171 00:55:18,323 --> 00:55:22,724 That funny, charming staring thing. 1172 00:55:25,244 --> 00:55:26,523 It's not unpleasant. 1173 00:55:28,203 --> 00:55:32,164 But you should know that I... recently got out 1174 00:55:32,245 --> 00:55:34,324 of a very bad relationship, so I'm- 1175 00:55:34,404 --> 00:55:38,005 Yeah, I just got out of a lot of bad relationships. 1176 00:55:38,084 --> 00:55:39,604 I promise I won't fall in love with you 1177 00:55:39,684 --> 00:55:42,324 as long as you promise you won't fall in love with me. 1178 00:55:45,524 --> 00:55:46,884 Oh, I promise. 1179 00:55:52,765 --> 00:55:55,045 Favorite Vonnegut. One, two, three. 1180 00:55:55,124 --> 00:55:56,405 Cat's Cradle. 1181 00:55:56,484 --> 00:55:58,685 Favorite Dylan. One, two, three. 1182 00:55:58,764 --> 00:56:00,885 Nashville Skyline. 1183 00:56:02,685 --> 00:56:05,845 Funniest movie ever made. One, two, three. 1184 00:56:05,924 --> 00:56:07,405 - Some Like It Hot. - Caddyshack. 1185 00:56:07,485 --> 00:56:08,685 Oh. Guys in dresses. 1186 00:56:08,765 --> 00:56:11,165 That's really reinventing the wheel there, Roderick. 1187 00:56:11,244 --> 00:56:13,045 A woman who likes Caddyshack. 1188 00:56:13,126 --> 00:56:14,205 Who wouldn't like Caddyshack? 1189 00:56:14,285 --> 00:56:16,165 Favorite porno? One, two, three. 1190 00:56:18,045 --> 00:56:20,085 All those tingling thrill-of-the-pursuit 1191 00:56:20,165 --> 00:56:21,645 feelings came flooding back. 1192 00:56:21,725 --> 00:56:23,965 So then came wish three. 1193 00:56:24,046 --> 00:56:25,725 I said I wanted a pumpkin as a head. 1194 00:56:27,965 --> 00:56:30,127 Sure, I had the whole "Dr. Mir" thing, 1195 00:56:30,206 --> 00:56:32,886 from my peek at the list, to clue me into where Miranda and I were heading. 1196 00:56:32,965 --> 00:56:35,206 But this would be more than a romance. 1197 00:56:35,286 --> 00:56:38,125 More than a mere checking-off of a name. 1198 00:56:39,085 --> 00:56:41,126 This would be love. 1199 00:56:41,205 --> 00:56:42,886 Why rush the sex? 1200 00:56:42,965 --> 00:56:44,967 - Okay. - All day, people wheel 1201 00:56:45,046 --> 00:56:46,726 and take back the carts in the front. 1202 00:56:46,805 --> 00:56:48,487 And this poor bastard in the middle 1203 00:56:48,606 --> 00:56:50,646 - probably hasn't been pushed in months. - Tragic. 1204 00:56:50,727 --> 00:56:52,245 It's tr- you know what? It is. Help. 1205 00:56:52,325 --> 00:56:54,566 You know, you say you've been looking for an idea for a children's book. 1206 00:56:54,647 --> 00:56:56,606 How about all these inanimate objects of yours? 1207 00:56:56,686 --> 00:56:59,246 The spoon that never gets used. 1208 00:56:59,326 --> 00:57:02,126 The missing sock that reunites with his twin. 1209 00:57:02,206 --> 00:57:05,206 The multi-CD player that tragically gets turned off 1210 00:57:05,287 --> 00:57:07,246 seconds before proudly finishing 1211 00:57:07,326 --> 00:57:09,326 a five-disc shuffle. 1212 00:57:11,688 --> 00:57:12,966 That's so it. 1213 00:57:13,047 --> 00:57:14,447 Yes, it is. 1214 00:57:15,647 --> 00:57:16,607 Roderick... 1215 00:57:18,967 --> 00:57:21,287 I've been looking for you all my life. 1216 00:57:28,326 --> 00:57:29,927 You're the best! 1217 00:57:30,006 --> 00:57:32,608 Come on. Get out. 1218 00:57:32,768 --> 00:57:35,607 Okay. The cheek thing had thrown me a bit. 1219 00:57:35,687 --> 00:57:37,769 But there's nothing like a warm kiss 1220 00:57:37,848 --> 00:57:39,767 coming after a delicious home-cooked meal. 1221 00:57:39,847 --> 00:57:41,927 Compliments to the chef. 1222 00:57:42,008 --> 00:57:45,887 Hmm. 1223 00:57:45,968 --> 00:57:48,606 - Yup. I was back in the kitchen. - Yeah? 1224 00:57:48,687 --> 00:57:51,328 And the chef thinks you're pretty great, too. 1225 00:57:53,128 --> 00:57:55,048 Oh, I'm sorry. I'm just- just not- 1226 00:57:55,127 --> 00:57:56,727 - No, no, no, no. It's okay. - I'm just feeling- 1227 00:57:56,809 --> 00:57:57,888 Just relax. It's okay- 1228 00:57:57,968 --> 00:58:00,208 - No, Roderick. - It's all right. 1229 00:58:02,808 --> 00:58:04,648 I adore you. 1230 00:58:04,727 --> 00:58:06,688 I do. 1231 00:58:06,768 --> 00:58:08,409 I'm just... 1232 00:58:08,489 --> 00:58:09,768 screwed up about sex. 1233 00:58:09,848 --> 00:58:11,008 Ah, it's okay- 1234 00:58:11,088 --> 00:58:13,088 I mean, you're handsome. 1235 00:58:13,168 --> 00:58:14,848 Devilishly so, if you must know. 1236 00:58:15,968 --> 00:58:20,248 It's just... you so remind me 1237 00:58:20,328 --> 00:58:21,929 of the guy my mom went out with, 1238 00:58:22,009 --> 00:58:23,649 after the divorce, Rockin' Randy. 1239 00:58:23,728 --> 00:58:24,649 He ran the surf shop. 1240 00:58:24,728 --> 00:58:28,408 And he was a cross between you and Bam-Bam 1241 00:58:28,409 --> 00:58:30,528 from The Flintstones. 1242 00:58:30,608 --> 00:58:31,968 Listen, okay, look. 1243 00:58:32,049 --> 00:58:33,889 I'm not saying nothing's ever gonna happen between us. 1244 00:58:33,969 --> 00:58:35,808 I'm not saying that. I'm just- 1245 00:58:37,889 --> 00:58:39,649 I'm just saying if it's gonna happen... 1246 00:58:41,008 --> 00:58:42,210 it's just gonna happen. 1247 00:58:42,289 --> 00:58:44,169 - Yeah. - Right? 1248 00:58:44,250 --> 00:58:45,568 Yeah. 1249 00:58:45,649 --> 00:58:47,049 Really, why worry about it? 1250 00:58:49,449 --> 00:58:50,450 You're the best. 1251 00:58:51,729 --> 00:58:53,249 I'm gonna clean up. 1252 00:58:54,450 --> 00:58:56,849 You can pick out another DVD. 1253 00:58:56,928 --> 00:58:58,330 Something funny. 1254 00:59:07,050 --> 00:59:08,330 I guess you could say 1255 00:59:08,410 --> 00:59:10,970 that's when the madness set in. 1256 00:59:11,050 --> 00:59:12,930 Thanks. 1257 00:59:13,009 --> 00:59:15,691 So Miranda and I went to the Fellini retrospective yesterday. 1258 00:59:15,770 --> 00:59:18,530 Oh, she said the coolest thing. 1259 00:59:18,610 --> 00:59:21,011 - If Marcelo were alive- - Have you fucked her yet? 1260 00:59:23,130 --> 00:59:24,570 What is with that question? 1261 00:59:24,650 --> 00:59:26,210 Have you fucked her yet? 1262 00:59:26,290 --> 00:59:27,529 Have you fucked her yet? 1263 00:59:27,611 --> 00:59:29,570 Son... 1264 00:59:29,651 --> 00:59:30,891 have you fucked her yet? 1265 00:59:30,970 --> 00:59:32,050 Yo, Rod, have you fucked her- 1266 00:59:32,132 --> 00:59:33,290 Hey, have you- 1267 00:59:40,371 --> 00:59:41,531 Let me tell you something. 1268 00:59:41,611 --> 00:59:44,770 Miranda and I are building a bond of trust and respect. 1269 00:59:44,851 --> 00:59:47,250 Excuse me for still believing that love is something 1270 00:59:47,331 --> 00:59:50,371 more than a sloppy fusion of genitalia. 1271 00:59:50,450 --> 00:59:52,611 Miranda, we need to discuss something. 1272 00:59:52,691 --> 00:59:55,490 - I- - Oh, shit. 1273 00:59:55,571 --> 00:59:57,411 - Shit, shit, shit. - You okay? 1274 00:59:57,491 --> 00:59:59,011 Hide me. No, just hide me. 1275 00:59:59,090 --> 01:00:00,051 Sure. 1276 01:00:00,130 --> 01:00:02,852 There's a Frida Kahlo-looking dude. 1277 01:00:02,931 --> 01:00:03,811 No, no, right- 1278 01:00:03,890 --> 01:00:04,971 Oh, no, I got it. 1279 01:00:05,052 --> 01:00:08,770 I met him at this Halloween Poe poetry reading thing. 1280 01:00:08,851 --> 01:00:10,411 I can't believe I slept with him. 1281 01:00:10,492 --> 01:00:11,452 I was wasted. 1282 01:00:11,531 --> 01:00:13,651 Halloween, two weeks ago Halloween? 1283 01:00:13,731 --> 01:00:15,891 I told you, I'm totally screwed up about sex. 1284 01:00:15,972 --> 01:00:18,332 Screwed up about sex? Screwed up about sex? 1285 01:00:18,411 --> 01:00:19,971 It's more like you're screwing. 1286 01:00:20,051 --> 01:00:21,412 That's funny. 1287 01:00:21,492 --> 01:00:22,732 Come on, let's go somewhere else. 1288 01:00:24,211 --> 01:00:25,371 Bam-Bam. 1289 01:00:30,091 --> 01:00:31,532 Back in the day, 1290 01:00:31,612 --> 01:00:35,012 if a woman didn't have sex with you it was okay, 1291 01:00:35,131 --> 01:00:38,812 because it wasn't like she was having sex with anyone else. 1292 01:00:38,893 --> 01:00:41,331 Where is that whore-bitch Jane Austen when you need her? 1293 01:00:41,412 --> 01:00:44,133 I chose to remember the good times. 1294 01:00:44,212 --> 01:00:45,332 The way Miranda made you feel 1295 01:00:45,411 --> 01:00:47,933 like you were the only one in the world. 1296 01:00:48,012 --> 01:00:50,532 That time she read my slaughterhouse reform bill. 1297 01:00:53,812 --> 01:00:56,932 It's wonderful, just wonderful. 1298 01:00:58,853 --> 01:01:01,172 But then there was that next day at lunch. 1299 01:01:01,252 --> 01:01:02,452 How was that salad for you? 1300 01:01:02,532 --> 01:01:03,413 Oh... 1301 01:01:06,172 --> 01:01:08,853 Wonderful, just wonderful. 1302 01:01:15,773 --> 01:01:19,053 And in conclusion, yeah, go ahead, crucify me, 1303 01:01:19,133 --> 01:01:20,854 but I refuse to live in a society 1304 01:01:20,933 --> 01:01:23,493 that has reduced the world to the question, 1305 01:01:23,574 --> 01:01:25,014 "Have you fucked her yet?" 1306 01:01:25,093 --> 01:01:27,412 That would be a no. 1307 01:01:29,213 --> 01:01:30,293 I don't even think he's seen her naked. 1308 01:01:37,013 --> 01:01:38,854 Oh... 1309 01:01:38,933 --> 01:01:42,173 Wonderful, just wonderful. 1310 01:01:42,254 --> 01:01:43,374 What the fuck? 1311 01:01:47,333 --> 01:01:51,534 I'm not saying nothing's ever gonna happen between us. 1312 01:02:03,214 --> 01:02:04,774 Doctor... 1313 01:02:04,854 --> 01:02:06,495 Mir- hah! 1314 01:02:06,575 --> 01:02:08,013 That's what I'm talking about. 1315 01:02:08,094 --> 01:02:10,775 Yes, Dr. Mirabella Stone! 1316 01:02:10,854 --> 01:02:14,133 No! No! 1317 01:02:14,215 --> 01:02:18,335 No! 1318 01:02:26,095 --> 01:02:27,294 Don't mock me. 1319 01:02:27,376 --> 01:02:28,775 Miranda told me she was coming out 1320 01:02:28,854 --> 01:02:29,975 of a bad relationship. 1321 01:02:30,054 --> 01:02:32,815 And no one has ever had sex coming out of a bad relationship. 1322 01:02:32,896 --> 01:02:35,575 Oh, we're moving way too fast, 1323 01:02:35,654 --> 01:02:38,455 I'm not feeling well. 1324 01:02:38,535 --> 01:02:39,975 If someone wants to have sex with you, 1325 01:02:40,055 --> 01:02:41,495 they'll have sex with you. 1326 01:02:41,575 --> 01:02:43,256 The rest is just dinner theater. 1327 01:02:43,335 --> 01:02:46,375 So that's it. The machine. 1328 01:02:46,456 --> 01:02:48,696 Oh, no, the machine is much- 1329 01:02:48,776 --> 01:02:51,696 Sure. The wall has a connection. 1330 01:02:51,775 --> 01:02:53,415 Thing's going to be the death of me. 1331 01:02:53,496 --> 01:02:56,535 Oh, come on, cheer up, droopy drawers. 1332 01:02:56,615 --> 01:02:58,256 I mean, look on the side of the bright. 1333 01:02:58,336 --> 01:03:01,936 Even if you went down to a tropical island, all right? 1334 01:03:02,015 --> 01:03:04,736 The remaining 34 chicks on this list 1335 01:03:04,817 --> 01:03:07,255 would be renting jet skis to zoom down there 1336 01:03:07,336 --> 01:03:09,657 and party with you whether you liked it or not. 1337 01:03:09,736 --> 01:03:12,015 I don't like it. I don't want other women. 1338 01:03:12,096 --> 01:03:13,176 I want Miranda! 1339 01:03:14,376 --> 01:03:15,736 I've been a good sport with this thing. 1340 01:03:15,816 --> 01:03:17,176 There was a little weirdness at the beginning, 1341 01:03:17,255 --> 01:03:19,176 but I went with the flow. 1342 01:03:19,257 --> 01:03:21,376 I sabotaged a wedding, I lost deposits, 1343 01:03:21,456 --> 01:03:22,856 I toyed with a lot of people's feelings, 1344 01:03:22,936 --> 01:03:26,496 including my own, but I didn't care. 1345 01:03:26,575 --> 01:03:28,417 I care now. 1346 01:03:28,496 --> 01:03:30,857 I have found someone that touches me 1347 01:03:30,937 --> 01:03:32,216 down to my marrow. 1348 01:03:32,296 --> 01:03:34,857 And if you think that some contraption is gonna- 1349 01:03:34,936 --> 01:03:35,937 You know, you know- 1350 01:03:36,017 --> 01:03:38,177 sometimes love is stronger than- 1351 01:03:38,257 --> 01:03:39,538 No, it's not! 1352 01:03:48,937 --> 01:03:51,057 I was so proud of you when you... 1353 01:03:51,138 --> 01:03:52,896 were burying the list in the backyard. 1354 01:03:52,977 --> 01:03:56,338 Horoscopes, psychics, Tarot cards, 1355 01:03:56,418 --> 01:03:59,456 coming attractions that give away the whole movie. 1356 01:03:59,538 --> 01:04:02,497 Why must you people know everything? 1357 01:04:02,577 --> 01:04:04,137 That's a good point, Alpha, sir. 1358 01:04:04,217 --> 01:04:06,138 Remember when you said the machine was a mystery? 1359 01:04:06,217 --> 01:04:08,618 That could mean that there's some kind of kink or flaw, 1360 01:04:08,697 --> 01:04:09,697 something that we don't know about- 1361 01:04:09,777 --> 01:04:11,498 Stop thinking about the machine, Mr. Blank. 1362 01:04:11,578 --> 01:04:12,698 It's progress. 1363 01:04:12,777 --> 01:04:15,378 There's nothing you can do about it. 1364 01:04:15,458 --> 01:04:18,618 Science and technology don't care whether we live or die. 1365 01:04:20,138 --> 01:04:21,498 Excuse me. 1366 01:04:24,778 --> 01:04:26,898 Oh, my God. Oh, my God. 1367 01:04:26,979 --> 01:04:29,178 The solution's been right in front of us the whole time! 1368 01:04:29,258 --> 01:04:30,618 What, what is it? 1369 01:04:30,698 --> 01:04:31,578 Blow jobs. 1370 01:04:31,658 --> 01:04:33,698 Blow jobs! Oh, man, what a loophole. 1371 01:04:33,778 --> 01:04:36,418 All right, sex is work. 1372 01:04:36,498 --> 01:04:38,418 Is she having a good time? Am I meeting her needs? 1373 01:04:38,498 --> 01:04:40,057 You got to think about her feelings, 1374 01:04:40,139 --> 01:04:42,899 but with a blow job, you just lie back, 1375 01:04:42,979 --> 01:04:44,577 every now and then touch the back of her head 1376 01:04:44,898 --> 01:04:45,978 if you think she's getting tentative. 1377 01:04:46,059 --> 01:04:48,738 I mean, seriously, if someone gives me an intercourse buffet, 1378 01:04:48,820 --> 01:04:50,819 or just a blow job on a stick, 1379 01:04:50,898 --> 01:04:52,380 I'll take blow job on a stick, dude. 1380 01:04:52,459 --> 01:04:54,857 No, you people- you people are sick. 1381 01:04:54,939 --> 01:04:57,058 I've given my heart to Miranda. 1382 01:04:57,138 --> 01:04:58,499 I want to cradle her in my arms, 1383 01:04:58,579 --> 01:05:00,298 I want to make the kind of love where you feel 1384 01:05:00,379 --> 01:05:02,819 as though you're one living, breathing... 1385 01:05:02,899 --> 01:05:04,180 You really think she might go down on me? 1386 01:05:05,219 --> 01:05:08,859 Death Nell has just put to sleep 1387 01:05:08,939 --> 01:05:11,139 an entire fraternity in Fresno. 1388 01:05:11,219 --> 01:05:12,179 Eight members. 1389 01:05:12,259 --> 01:05:13,819 Death Nell? 1390 01:05:13,900 --> 01:05:15,419 What do you guys do for a living again? 1391 01:05:15,498 --> 01:05:16,739 It's the double-digit rule. 1392 01:05:16,819 --> 01:05:19,139 When a serial killer hits ten victims, we get called. 1393 01:05:19,220 --> 01:05:21,700 No, I'm still getting details. 1394 01:05:21,779 --> 01:05:23,459 Apparently... 1395 01:05:24,900 --> 01:05:26,819 Well, apparently it was the same frat house 1396 01:05:26,900 --> 01:05:27,820 that was acquitted last year 1397 01:05:27,900 --> 01:05:29,660 for manufacturing the date rape drug. 1398 01:05:40,300 --> 01:05:43,340 D.N. put her own drug in the keg. 1399 01:05:45,740 --> 01:05:47,019 Is that amusing to you, Roderick? 1400 01:05:47,101 --> 01:05:48,701 No, I'm just checking my messages. 1401 01:05:48,780 --> 01:05:51,300 The almighty machine's rep's about to take another hit. 1402 01:05:52,820 --> 01:05:54,901 They love the concepts, they love the drawings, 1403 01:05:54,980 --> 01:05:57,699 they- they're going to publish the book! 1404 01:05:57,781 --> 01:06:00,942 Rod, I owe you so, so, much! 1405 01:06:01,021 --> 01:06:02,861 There's no way we are not celebrating tonight. 1406 01:06:02,940 --> 01:06:04,661 Okay? So I'm going to be at your place, 1407 01:06:04,740 --> 01:06:07,501 8:00 sharp, ready for action. 1408 01:06:08,461 --> 01:06:09,940 I so love you. 1409 01:06:11,581 --> 01:06:14,541 You're a very lucky man to have found such a soulmate, Mr. Blank, 1410 01:06:14,621 --> 01:06:15,701 but unfortunately- 1411 01:06:15,781 --> 01:06:17,420 It's in her voice! 1412 01:06:17,501 --> 01:06:19,101 You don't even need the bizarro list. 1413 01:06:19,181 --> 01:06:21,021 She doesn't think of you in- 1414 01:06:21,101 --> 01:06:23,060 Roderick... 1415 01:06:24,341 --> 01:06:26,862 I'm certain that some very interesting things 1416 01:06:26,941 --> 01:06:29,061 will occur this evening. 1417 01:06:29,141 --> 01:06:31,501 Your penis going into her vagina will not be one them. 1418 01:06:34,700 --> 01:06:36,021 But have a lovely evening. 1419 01:06:37,302 --> 01:06:38,821 Gentlemen, I'd love to stay and chat, 1420 01:06:38,901 --> 01:06:42,141 but I got a date with a lady. 1421 01:06:52,662 --> 01:06:55,021 I don't think he's even seen her naked. 1422 01:07:02,463 --> 01:07:03,423 Hey! 1423 01:07:03,502 --> 01:07:04,582 Author! 1424 01:07:04,661 --> 01:07:05,942 Author! 1425 01:07:06,022 --> 01:07:07,862 Thank you. J.K. Rowling, eat shit. 1426 01:07:07,943 --> 01:07:11,303 I'm so sorry I'm late, it's just- 1427 01:07:11,382 --> 01:07:12,863 It's been crazy. 1428 01:07:12,943 --> 01:07:14,502 But I told everyone that we'd meet them at the bar. 1429 01:07:14,582 --> 01:07:16,142 - It's my treat, for once. - Everyone? 1430 01:07:16,222 --> 01:07:17,743 I thought tonight was between you and- 1431 01:07:17,822 --> 01:07:19,702 I made pesto. 1432 01:07:21,863 --> 01:07:23,343 You did. 1433 01:07:23,423 --> 01:07:26,103 That's so sweet, but Rod, we gotta go out. 1434 01:07:26,182 --> 01:07:27,782 We're celebrating! 1435 01:07:27,863 --> 01:07:29,623 My brother and the two Jessicas, they're already there, 1436 01:07:29,703 --> 01:07:31,143 but you know what, it's no big deal. 1437 01:07:31,222 --> 01:07:32,863 - Hey, hey, just relax. - Listen, if you- what? 1438 01:07:32,943 --> 01:07:34,303 Let's just hang for a bit, 1439 01:07:34,383 --> 01:07:37,023 you know, a little pre-party. 1440 01:07:37,102 --> 01:07:40,463 Dude, I thought we were past this. 1441 01:07:42,543 --> 01:07:43,703 No? 1442 01:07:47,103 --> 01:07:49,623 Miranda, I know you once said you weren't attracted to me, 1443 01:07:49,704 --> 01:07:52,103 but that was before we went on the camping trip. 1444 01:07:52,184 --> 01:07:55,064 That was before I loaded the graphics program into your laptop. 1445 01:07:55,144 --> 01:07:57,823 - Before- - Why is it that men think that women- 1446 01:07:57,904 --> 01:08:03,344 women are like these giant thermometers at those telethons, 1447 01:08:03,424 --> 01:08:05,024 where every time you do something nice for them, 1448 01:08:05,104 --> 01:08:07,423 they get a little redder, and a little redder, 1449 01:08:07,503 --> 01:08:09,103 and a little redder, and a little redder, 1450 01:08:09,185 --> 01:08:10,825 and when you hit the top, we have to fuck you? 1451 01:08:10,904 --> 01:08:12,543 That is not funny! 1452 01:08:12,623 --> 01:08:13,863 Shit! 1453 01:08:13,944 --> 01:08:14,864 Okay, I'm sorry. 1454 01:08:14,945 --> 01:08:16,944 All right, just slip on down here, 1455 01:08:17,023 --> 01:08:18,784 just do a little clean-up. 1456 01:08:22,464 --> 01:08:25,265 Hey, what are the five scariest words a woman can say? 1457 01:08:25,345 --> 01:08:27,624 - I wanna be- - Just friends. 1458 01:08:33,144 --> 01:08:37,025 You know, it's like some bad stand-up routine. 1459 01:08:37,105 --> 01:08:40,185 Just? Just. 1460 01:08:40,265 --> 01:08:42,943 Do you know how important it was for me 1461 01:08:43,025 --> 01:08:44,864 to make one real friend in this city? 1462 01:08:48,024 --> 01:08:50,545 I would die for you. 1463 01:08:50,624 --> 01:08:53,345 Who do you think I'm dedicating my book to? 1464 01:08:53,425 --> 01:08:55,266 My insane parents? 1465 01:08:56,705 --> 01:09:01,826 "To Roderick Blank, my friend. " 1466 01:09:08,785 --> 01:09:10,945 Nice celebration. 1467 01:09:22,346 --> 01:09:24,905 Oh, Miranda. 1468 01:09:25,105 --> 01:09:26,626 Man, that is one tough break. 1469 01:09:26,705 --> 01:09:28,666 Girlfriend finds out her little book's 1470 01:09:28,746 --> 01:09:31,066 getting published and then... 1471 01:09:31,146 --> 01:09:32,106 It's terrible. 1472 01:09:34,746 --> 01:09:37,546 Not my girlfriend. 1473 01:09:38,786 --> 01:09:40,426 For what it's worth, from our end, 1474 01:09:40,506 --> 01:09:42,466 we're satisfied the death was just an accident. 1475 01:09:42,546 --> 01:09:44,106 Just- 1476 01:09:44,187 --> 01:09:45,105 Excuse me, officer, 1477 01:09:45,187 --> 01:09:47,707 I wanted to give Mr. Blank the opportunity 1478 01:09:47,787 --> 01:09:50,545 - to say goodbye to his girlfriend. - Not my- 1479 01:09:50,627 --> 01:09:51,987 Can I be alone with her? 1480 01:09:56,946 --> 01:09:59,107 Miranda. 1481 01:09:59,186 --> 01:10:01,587 Oh, precious Miranda. 1482 01:10:03,828 --> 01:10:06,346 You know, I never wanted this. 1483 01:10:06,427 --> 01:10:09,387 I- I only wanted- 1484 01:10:09,468 --> 01:10:11,387 They said that we could never, 1485 01:10:11,466 --> 01:10:13,308 never ever be together. 1486 01:10:15,547 --> 01:10:17,707 But hey, 1487 01:10:17,787 --> 01:10:19,787 we're gonna have the last laugh, 1488 01:10:19,867 --> 01:10:21,146 are we not, my love? 1489 01:10:31,707 --> 01:10:34,987 Okay, now that I think about it, 1490 01:10:35,068 --> 01:10:37,028 maybe this is where the madness set in. 1491 01:10:37,107 --> 01:10:39,948 Yes, I know, my beacon of light. 1492 01:10:40,028 --> 01:10:43,188 This is sad, this is desperate, 1493 01:10:43,268 --> 01:10:45,789 this is disgusting, 1494 01:10:45,868 --> 01:10:48,588 but aren't all revolutions? 1495 01:10:49,629 --> 01:10:52,189 We have to stand up to the list. 1496 01:10:52,268 --> 01:10:55,027 Stand up to the machine. 1497 01:10:55,109 --> 01:10:58,148 Stand up to fate. 1498 01:10:58,227 --> 01:11:00,309 Stand up, soldier. 1499 01:11:00,388 --> 01:11:02,229 Oh, come on, stand up. 1500 01:11:42,229 --> 01:11:45,310 Oh, let it out, Mr. Blank. 1501 01:11:45,389 --> 01:11:47,709 It's okay. Let it out. 1502 01:11:49,069 --> 01:11:51,830 You poor, sweet man. 1503 01:11:51,910 --> 01:11:55,829 You poor, sweet, handsome man. 1504 01:12:05,470 --> 01:12:08,350 Oh, shh... 1505 01:12:08,430 --> 01:12:10,589 It's okay. 1506 01:12:28,871 --> 01:12:30,392 Sorry. 1507 01:12:30,471 --> 01:12:33,711 Believe me, I'd hoped it was a dream sequence, too. 1508 01:12:34,870 --> 01:12:36,230 If it makes you feel any better, 1509 01:12:36,311 --> 01:12:39,472 my tale has a satisfying ending. 1510 01:12:39,551 --> 01:12:41,870 But this isn't it. 1511 01:12:41,950 --> 01:12:44,511 It's only number 67. 1512 01:13:34,873 --> 01:13:37,593 Six, five, four, 1513 01:13:37,672 --> 01:13:42,512 three, two, one, Happy New Year! 1514 01:13:52,072 --> 01:13:53,873 Nobody has said "Happy New Year" to you. 1515 01:13:53,954 --> 01:13:55,833 Thank you. Roderick Blank. 1516 01:13:55,912 --> 01:13:57,794 Ester Fenchel. 1517 01:13:57,873 --> 01:13:59,512 But your friends call you Terry. 1518 01:13:59,593 --> 01:14:01,392 No, but that's strange 1519 01:14:01,473 --> 01:14:04,673 because that's my husband's name, Terry. 1520 01:14:04,752 --> 01:14:06,193 Nice tie. 1521 01:14:10,793 --> 01:14:12,953 Just leave the bottle. 1522 01:14:14,234 --> 01:14:17,193 Gentlemen, I give you the Matador. 1523 01:14:20,073 --> 01:14:22,194 Oh! No! Not the prototype! 1524 01:14:22,273 --> 01:14:24,674 Eating and starving, 1525 01:14:24,754 --> 01:14:27,033 and eating and starving. 1526 01:14:27,114 --> 01:14:29,954 I was told to take some time off, 1527 01:14:30,035 --> 01:14:32,515 to get away from it all for a while. 1528 01:14:32,594 --> 01:14:35,115 But there was no escape. 1529 01:14:35,194 --> 01:14:37,193 I had noticed a lot of French, German, 1530 01:14:37,274 --> 01:14:38,994 and Italian names on the list, 1531 01:14:39,074 --> 01:14:41,274 so I dutifully booked passage to Europe. 1532 01:14:41,354 --> 01:14:43,514 Hearing of all the magnifique women, 1533 01:14:43,594 --> 01:14:44,874 my friends concluded that I had had 1534 01:14:44,954 --> 01:14:48,194 the greatest vacation of all time. 1535 01:14:48,275 --> 01:14:49,915 I'm glad they enjoyed it. 1536 01:15:10,355 --> 01:15:11,355 Good evening. 1537 01:15:11,435 --> 01:15:14,716 You have to fuck me, so come over and fuck me. 1538 01:15:14,795 --> 01:15:17,114 No dinner. Do you have a pen? 1539 01:15:17,194 --> 01:15:18,395 Let me give you directions. 1540 01:15:18,474 --> 01:15:19,675 Ew! 1541 01:15:26,316 --> 01:15:27,276 Hello. 1542 01:15:27,356 --> 01:15:30,755 Oh, star 69. Yes, it was a crank. 1543 01:15:30,836 --> 01:15:32,795 I'm sorry. 1544 01:15:32,875 --> 01:15:34,515 Your mother picked up? Fainted? 1545 01:15:34,595 --> 01:15:36,796 - Yes. - Oh, my God, I'm so sorry. 1546 01:15:38,675 --> 01:15:40,275 Why are you laughing? 1547 01:15:40,355 --> 01:15:42,636 In my own feeble way, 1548 01:15:42,717 --> 01:15:44,516 I had tried to defy the list. 1549 01:15:44,595 --> 01:15:45,636 But once again, 1550 01:15:45,716 --> 01:15:47,596 the list knew what it was doing, 1551 01:15:47,676 --> 01:15:49,595 what I was doing. 1552 01:15:49,676 --> 01:15:50,956 But guess what. 1553 01:15:51,036 --> 01:15:52,116 I was about to meet a woman 1554 01:15:52,197 --> 01:15:55,396 that was the answer to all my problems. 1555 01:15:55,476 --> 01:15:57,877 - Hope? - Amber Anne. 1556 01:15:57,957 --> 01:15:59,436 Roderick? 1557 01:16:03,557 --> 01:16:07,397 I've been trying for years to get a rise out of my mother. 1558 01:16:07,476 --> 01:16:09,877 You did it in five seconds. 1559 01:16:11,356 --> 01:16:13,117 Name your poison. 1560 01:16:13,196 --> 01:16:14,677 Hope Hartlight was the author 1561 01:16:14,756 --> 01:16:16,756 of a best-selling self-help book. 1562 01:16:16,836 --> 01:16:19,877 I found her to be warm, compassionate, 1563 01:16:19,956 --> 01:16:21,517 and a little old. 1564 01:16:21,596 --> 01:16:23,797 So I wasn't attracted to Hope Hartlight. 1565 01:16:23,877 --> 01:16:26,277 It's not like I was going to get out of having sex with her. 1566 01:16:26,356 --> 01:16:29,397 So, to her surprise, I asked her out again, 1567 01:16:29,478 --> 01:16:31,957 figuring we'd eventually accidentally end up having sex, 1568 01:16:32,037 --> 01:16:34,357 and I could move on. 1569 01:16:34,438 --> 01:16:37,357 But a funny thing happened. 1570 01:16:37,437 --> 01:16:39,198 Hope listened. 1571 01:16:39,277 --> 01:16:41,517 Hope guided. 1572 01:16:41,596 --> 01:16:44,958 Hope was literature after ten months of pop-up books, 1573 01:16:45,037 --> 01:16:47,237 chess after ten months of checkers. 1574 01:16:47,318 --> 01:16:49,277 You're a chapter 17. 1575 01:16:49,358 --> 01:16:50,837 May she spring eternal- 1576 01:16:50,916 --> 01:16:53,437 As for my friends, what do you think? 1577 01:16:53,517 --> 01:16:55,398 Hope was an Earth-mother goddess, 1578 01:16:55,477 --> 01:16:57,558 put down here to save the sinner's soul. 1579 01:16:57,637 --> 01:16:59,957 If you let her go, I'll bring her back. 1580 01:17:00,039 --> 01:17:02,037 You know, you strike me as the kind of guy 1581 01:17:02,118 --> 01:17:04,077 who would make fun of a one-month 1582 01:17:04,158 --> 01:17:06,317 anniversary celebration. 1583 01:17:06,397 --> 01:17:08,838 You've changed me. 1584 01:17:08,918 --> 01:17:10,518 You've healed me. 1585 01:17:15,719 --> 01:17:17,677 That's a really beautiful thing to say. 1586 01:17:17,759 --> 01:17:19,399 Thank you. 1587 01:17:19,478 --> 01:17:21,757 You know, I've got that book signing 1588 01:17:21,838 --> 01:17:23,837 next week in Vermont. 1589 01:17:23,919 --> 01:17:26,279 I'm thinking maybe you should come with me. 1590 01:17:26,359 --> 01:17:28,558 They've got a terrific bed and breakfast up there. 1591 01:17:28,638 --> 01:17:29,559 Oh, my God. 1592 01:17:29,639 --> 01:17:30,959 We could just sleep late, 1593 01:17:31,039 --> 01:17:33,758 on the day I don't have to work, of course. 1594 01:17:33,839 --> 01:17:35,959 But you could just hang out all day. 1595 01:17:36,038 --> 01:17:37,838 You can walk around naked in the backyard. 1596 01:17:37,918 --> 01:17:39,799 There's nobody there, it's off-season. 1597 01:17:41,518 --> 01:17:42,919 Hope Hartlight didn't really vanish 1598 01:17:42,999 --> 01:17:45,200 into thin air like that. 1599 01:17:45,279 --> 01:17:46,679 It took a couple of weeks. 1600 01:17:46,759 --> 01:17:48,318 How could being the answer to all my problems 1601 01:17:48,399 --> 01:17:49,639 not be enough? 1602 01:17:49,719 --> 01:17:51,719 If a friend of mine had been going out with Hope, 1603 01:17:51,799 --> 01:17:53,359 I'd be so proud of him. 1604 01:17:53,438 --> 01:17:54,839 Guess that's the problem. 1605 01:17:54,919 --> 01:17:56,840 I'd be proud, but I wouldn’t be jealous. 1606 01:17:56,919 --> 01:17:58,679 And a man would rather have another man's jealousy 1607 01:17:58,759 --> 01:18:00,640 than another man's respect. 1608 01:18:00,719 --> 01:18:03,959 Man, hate to say that one out loud. 1609 01:18:05,679 --> 01:18:07,080 Okay. 1610 01:18:07,159 --> 01:18:09,600 So, maybe Hope wasn't the hottest piece of pie 1611 01:18:09,679 --> 01:18:11,039 you've ever been with, 1612 01:18:11,120 --> 01:18:13,280 but Roderick, I was so proud of you. 1613 01:18:13,360 --> 01:18:15,440 Us married guys are taking a lot of heat over this one, big guy. 1614 01:18:16,120 --> 01:18:17,599 It seems that you broke some 1615 01:18:17,681 --> 01:18:20,040 "messing with the feelings of a woman over 35" covenant. 1616 01:18:20,119 --> 01:18:23,079 I thought we agreed we weren't going to do an intervention. 1617 01:18:23,161 --> 01:18:25,640 No, we agreed we wouldn't use the word "intervention. " 1618 01:18:25,720 --> 01:18:27,961 - Of course it's an intervention. - Okay. 1619 01:18:28,040 --> 01:18:29,519 Poor Rod, still under the illusion 1620 01:18:29,600 --> 01:18:31,000 that out there walking around 1621 01:18:31,080 --> 01:18:33,161 is the perfect girl, just for him. 1622 01:18:33,321 --> 01:18:35,440 News break! This just in. 1623 01:18:35,520 --> 01:18:37,200 The woman known to the world as Death Nell 1624 01:18:37,280 --> 01:18:39,200 has apparently left her driver's license 1625 01:18:39,281 --> 01:18:41,320 at the site of her latest attack. 1626 01:18:41,400 --> 01:18:42,400 It is the break in the case 1627 01:18:42,481 --> 01:18:45,480 investigators have been hoping and praying for all year. 1628 01:18:45,560 --> 01:18:48,440 And now, Channel Nine gives you an exclusive first look 1629 01:18:48,521 --> 01:18:51,080 at this dramatic license. 1630 01:18:51,161 --> 01:18:52,360 If you're just joining us, 1631 01:18:52,441 --> 01:18:54,481 Death Nell seduced and sedated 1632 01:18:54,561 --> 01:18:57,401 misogynist shock jock D.J. Harry Hunt 1633 01:18:57,481 --> 01:18:58,641 during a commercial break 1634 01:18:58,721 --> 01:19:00,001 on his morning drive-time program. 1635 01:19:00,081 --> 01:19:02,320 I appreciate everyone's concern here. 1636 01:19:02,401 --> 01:19:04,841 I, um... 1637 01:19:04,921 --> 01:19:05,801 Hello? 1638 01:19:05,880 --> 01:19:07,281 Hey, Trixie, turn that up. 1639 01:19:07,361 --> 01:19:10,162 Did they really catch that satanic succubus? 1640 01:19:10,241 --> 01:19:13,361 No, and the word's "freedom fighter. " 1641 01:19:13,441 --> 01:19:15,682 - Can we go in closer on that license- - Let me guess. 1642 01:19:15,762 --> 01:19:18,001 I'm gonna bet that her real name is not Death Nell! 1643 01:19:18,081 --> 01:19:20,721 This is some intervention. 1644 01:19:20,802 --> 01:19:22,402 Gillian De Raisx. 1645 01:19:22,481 --> 01:19:25,963 That name again, folks, Gillian De Raisx. 1646 01:19:26,042 --> 01:19:29,202 Death Nell is Gillian De Raisx. 1647 01:19:29,282 --> 01:19:32,842 Gillian De Raisx. The X is silent. 1648 01:19:32,921 --> 01:19:34,801 It was a name that sounded familiar. 1649 01:19:34,882 --> 01:19:37,802 And when a name sounded familiar, it usually meant... 1650 01:19:40,162 --> 01:19:43,722 Okay, this wasn't happening. 1651 01:19:43,802 --> 01:19:45,402 I know what you're thinking. 1652 01:19:45,483 --> 01:19:47,961 Surely I would have memorized the last name on the list. 1653 01:19:48,042 --> 01:19:51,282 Not to put too fine a point on it, but why? 1654 01:19:51,362 --> 01:19:53,762 No one wants to think about the last name on the list, 1655 01:19:53,842 --> 01:19:56,963 because the last name on the list means... 1656 01:19:58,483 --> 01:20:00,403 What did you say to him? Where's he going? 1657 01:20:13,082 --> 01:20:14,003 Fred! 1658 01:20:14,083 --> 01:20:15,842 Oh, man, it's kind of funny. 1659 01:20:15,924 --> 01:20:17,964 It's not like she's the next one. 1660 01:20:18,043 --> 01:20:19,323 She may not be the next one, 1661 01:20:19,403 --> 01:20:20,602 but she sure as hell is the last one. 1662 01:20:20,683 --> 01:20:22,964 Hey, there's got to be another woman on the planet 1663 01:20:23,044 --> 01:20:24,722 whose name is Gillian De aisx. 1664 01:20:24,803 --> 01:20:26,763 With her last name spelled with a silent X? 1665 01:20:26,844 --> 01:20:28,484 - I don't think so. - Calm down. 1666 01:20:28,562 --> 01:20:32,644 Gillian de Raisx may not be the Gillian de Raisx. 1667 01:20:32,724 --> 01:20:35,003 As you can see, the machine is closing in 1668 01:20:35,083 --> 01:20:36,884 on the one known as Death Nell. 1669 01:20:36,963 --> 01:20:38,804 The timelines have been just a little off, but- 1670 01:20:38,884 --> 01:20:39,843 Oh, great. 1671 01:20:46,123 --> 01:20:47,684 More coordinates. 1672 01:20:47,764 --> 01:20:50,363 At this rate, I'd say a couple of weeks from now 1673 01:20:50,444 --> 01:20:52,284 by the end of March, the Oracle will tell us 1674 01:20:52,364 --> 01:20:53,523 where Gillian de Raisx is staying 1675 01:20:53,605 --> 01:20:55,363 at the precise moment she's staying there. 1676 01:20:55,443 --> 01:20:57,885 Now, I'm assuming, Mr. Blank, 1677 01:20:57,964 --> 01:20:59,804 that you can hold off from having sex with how many? 1678 01:20:59,883 --> 01:21:01,004 - Twenty. - Twenty. 1679 01:21:01,084 --> 01:21:03,084 Twenty different women in the next two weeks. 1680 01:21:03,164 --> 01:21:05,644 Hey, I've had sex with three women in my entire life- 1681 01:21:05,723 --> 01:21:07,885 none if you don't count paying for it. 1682 01:21:07,964 --> 01:21:09,365 I could live off 20 women. 1683 01:21:09,444 --> 01:21:11,924 Now, we can tell you not to have sex, 1684 01:21:12,005 --> 01:21:14,765 but you have to go beyond that now. 1685 01:21:14,845 --> 01:21:18,565 You have to take your mind to a whole other realm. 1686 01:21:18,644 --> 01:21:20,563 Read a book you've always wanted to read. 1687 01:21:20,645 --> 01:21:22,685 I find model airplanes can be an exacting 1688 01:21:22,764 --> 01:21:23,885 but ultimately rewarding- 1689 01:21:23,964 --> 01:21:24,965 Model airplanes are great, 1690 01:21:25,045 --> 01:21:26,324 but I got to go back to the blow jobs. 1691 01:21:26,405 --> 01:21:29,125 Fred. Not constructive. 1692 01:21:29,205 --> 01:21:31,124 How do you feel about biking? 1693 01:21:32,645 --> 01:21:34,685 I can't believe these are the kind of conversations 1694 01:21:34,765 --> 01:21:36,805 I've become a part of. 1695 01:21:36,884 --> 01:21:38,205 He's still in torment. Give him one. 1696 01:21:38,285 --> 01:21:39,485 One what? 1697 01:21:39,565 --> 01:21:41,285 Ah, yes, yes. 1698 01:21:41,365 --> 01:21:43,765 Our aforementioned Oracle, 1699 01:21:43,845 --> 01:21:47,605 while rather erratic in capturing criminals, 1700 01:21:47,685 --> 01:21:50,086 has come up with the answers 1701 01:21:50,165 --> 01:21:53,245 to some of our culture's most significant mysteries. 1702 01:21:53,325 --> 01:21:55,406 And I think we can give you one of them. 1703 01:21:55,486 --> 01:21:57,045 Any of the biggies? 1704 01:21:57,126 --> 01:22:00,485 Okay, uh, who killed Nicole Simpson and Ron Goldman? 1705 01:22:00,567 --> 01:22:01,966 - You're kidding. - Yeah, I'm kidding. 1706 01:22:02,045 --> 01:22:03,125 Let me see. Let me see. 1707 01:22:03,205 --> 01:22:04,965 How about who really shot JFK? 1708 01:22:05,045 --> 01:22:05,886 Oh, pick another one. 1709 01:22:06,606 --> 01:22:07,686 It takes, like, 20 minutes to print out. 1710 01:22:07,765 --> 01:22:08,726 Okay, life on other planets. 1711 01:22:08,805 --> 01:22:10,086 How many planets in the universe have- 1712 01:22:10,166 --> 01:22:12,327 - Eleven. - Eleven? That's it? 1713 01:22:12,405 --> 01:22:14,366 That's it. How many more do you want? 1714 01:22:14,446 --> 01:22:16,246 Wait a sec. Does God exist? 1715 01:22:16,326 --> 01:22:18,006 Cut it out. You only get one. 1716 01:22:18,086 --> 01:22:20,126 Please. You guys are mean. 1717 01:22:20,206 --> 01:22:22,126 You don't want to be in L.A. on July 4th weekend. 1718 01:22:22,207 --> 01:22:24,806 Beta, enough. 1719 01:22:29,846 --> 01:22:32,487 There are 20 human shields between you and Miss de Raisx. 1720 01:22:32,567 --> 01:22:34,566 Be conservative. 1721 01:22:34,646 --> 01:22:38,207 Don't use up any of them until we catch the villainess. 1722 01:22:39,927 --> 01:22:41,046 And remember... 1723 01:22:42,847 --> 01:22:45,127 a new realm of existence. 1724 01:22:45,206 --> 01:22:47,687 A new realm of existence. 1725 01:22:47,767 --> 01:22:50,727 No sex... 1726 01:22:50,807 --> 01:22:51,887 no death. 1727 01:22:52,847 --> 01:22:54,486 Good luck. 1728 01:22:54,567 --> 01:22:56,648 ** 1729 01:23:10,847 --> 01:23:13,888 * On my own again * 1730 01:23:13,967 --> 01:23:15,327 * Oh, oh * 1731 01:23:15,407 --> 01:23:18,208 * On my own again * 1732 01:23:18,288 --> 01:23:19,447 * Oh, oh * 1733 01:23:19,529 --> 01:23:22,408 * On the move again * 1734 01:23:37,808 --> 01:23:39,489 * I need to be * 1735 01:23:39,569 --> 01:23:41,967 * On my own again * 1736 01:23:42,049 --> 01:23:44,008 * I want to be * 1737 01:23:44,089 --> 01:23:46,088 * On my own again * 1738 01:23:46,168 --> 01:23:47,048 Yay! 1739 01:23:47,128 --> 01:23:48,248 Whoo! 1740 01:23:50,969 --> 01:23:53,009 "I never believed the wild and lascivious 1741 01:23:53,088 --> 01:23:56,529 letters in your magazine were true until now. " 1742 01:23:57,809 --> 01:23:59,849 "My best friend was cycling upstate 1743 01:23:59,929 --> 01:24:01,688 "when his bike hit a pothole, 1744 01:24:01,769 --> 01:24:03,609 "sending him head over heels. 1745 01:24:03,689 --> 01:24:06,009 "Lucky for my buddy, a bus on its way 1746 01:24:06,089 --> 01:24:08,129 "up to an 'Up With Jesus' jamboree, stopped, 1747 01:24:08,249 --> 01:24:11,370 "and the students of a nondenominational Idaho Bible college 1748 01:24:11,449 --> 01:24:13,689 "lifted his dazed, bruised body 1749 01:24:13,769 --> 01:24:15,809 "and put it in the middle of the aisle. 1750 01:24:15,890 --> 01:24:17,969 "He thought they were going to help him. 1751 01:24:18,048 --> 01:24:20,810 "Instead, they helped themselves. 1752 01:24:20,889 --> 01:24:22,568 "Among the girls of the bus, 1753 01:24:22,650 --> 01:24:24,729 "there had been much talk of the albatross 1754 01:24:24,809 --> 01:24:27,609 "of not having lost one's virginity. 1755 01:24:27,689 --> 01:24:29,090 "My friend's appearance on the road 1756 01:24:29,169 --> 01:24:31,130 "was taken as a sign. 1757 01:24:31,209 --> 01:24:32,969 "A pact was made. 1758 01:24:33,050 --> 01:24:34,890 "Everyone's virginity must go, 1759 01:24:34,970 --> 01:24:37,410 "and he would be the chosen vessel. 1760 01:24:37,490 --> 01:24:39,329 "All virgins. 1761 01:24:39,410 --> 01:24:41,730 "All 18-year-olds. 1762 01:24:41,810 --> 01:24:43,169 "Uniforms. 1763 01:24:43,249 --> 01:24:47,730 "Nineteen 18-year-old virgins in uniforms. 1764 01:24:47,811 --> 01:24:50,650 Straws were drawn, and first up was Mona Farlow. " 1765 01:24:52,611 --> 01:24:55,571 Fuck. Fuck! 1766 01:24:55,650 --> 01:24:57,530 Fuck. 1767 01:25:00,210 --> 01:25:03,809 Fuck, fuck, fuck. 1768 01:25:03,890 --> 01:25:07,211 Fuck, fuckity, fuck, fuck, fuck. 1769 01:25:09,011 --> 01:25:11,250 Fuck. 1770 01:25:11,331 --> 01:25:14,570 Fuck. Fuck! 1771 01:25:14,650 --> 01:25:18,771 "It was a day my friend would never forget. " 1772 01:25:18,851 --> 01:25:20,450 Any changes before we mail it in? 1773 01:25:20,531 --> 01:25:22,730 Please stop. I can't take it. 1774 01:25:24,291 --> 01:25:25,890 I'm curious. Was there a lot of blood? 1775 01:25:29,251 --> 01:25:30,531 Sorry. Never mind. Wow! 1776 01:25:30,611 --> 01:25:32,411 - The ultimate male perversion. - God! 1777 01:25:32,490 --> 01:25:33,771 You can die now. 1778 01:25:33,851 --> 01:25:35,731 Well, that seems to be the problem. 1779 01:25:46,011 --> 01:25:48,131 Have I told you all the good news? 1780 01:25:48,212 --> 01:25:49,612 I'm getting married. 1781 01:25:49,692 --> 01:25:51,691 The lucky gal's name is Ethel Walters. 1782 01:25:51,771 --> 01:25:53,173 I hope you can all make the wedding. 1783 01:25:53,252 --> 01:25:54,773 Ethel Walters? 1784 01:25:54,852 --> 01:25:55,811 Do we know her? 1785 01:25:55,892 --> 01:25:57,412 I don't know. Do you? 1786 01:25:57,492 --> 01:25:59,532 I really need to get in touch with her right away. 1787 01:25:59,613 --> 01:26:01,731 Does the name ring a bell with anyone? 1788 01:26:01,812 --> 01:26:04,011 Maybe you should lie back down. 1789 01:26:04,093 --> 01:26:05,453 Hey, you know what? 1790 01:26:05,532 --> 01:26:07,332 Where was the driver in all this? 1791 01:26:07,412 --> 01:26:08,933 Because I get that the church group chaperone 1792 01:26:09,012 --> 01:26:11,212 was on another bus, but you can't tell me 1793 01:26:11,291 --> 01:26:12,772 they let the second group of girls just transport themselves. 1794 01:26:12,852 --> 01:26:15,213 The driver, yeah. 1795 01:26:15,292 --> 01:26:17,973 I don't seem to r- 1796 01:26:18,052 --> 01:26:20,492 That's funny. The driver... 1797 01:26:20,573 --> 01:26:22,652 There's a whole lot of action going on back here. 1798 01:26:22,732 --> 01:26:24,533 Figure I'd get myself a piece. 1799 01:26:24,612 --> 01:26:25,933 Now, now, you relax. 1800 01:26:26,013 --> 01:26:28,532 You skinny little white girls ain't tattling on nobody. 1801 01:26:28,613 --> 01:26:32,453 Fuck! 1802 01:26:36,053 --> 01:26:37,372 You can't have sex with me! 1803 01:26:37,453 --> 01:26:39,693 Roderick, it's me, Trixie. 1804 01:26:39,773 --> 01:26:41,053 I'm not going to rape you. 1805 01:26:41,134 --> 01:26:42,933 - You know that. - Just leave me alone. 1806 01:26:43,012 --> 01:26:45,053 Get up, you big baby. 1807 01:26:45,974 --> 01:26:47,693 Got one word for you: Qantas. 1808 01:26:47,772 --> 01:26:49,254 You are going to Australia. 1809 01:26:49,333 --> 01:26:51,653 Your flight leaves in the morning, so start packing. 1810 01:26:51,734 --> 01:26:53,972 You don't get it. I can't escape. 1811 01:26:54,054 --> 01:26:56,573 She'll rent a jet ski, and she'll track me down. 1812 01:26:56,654 --> 01:26:58,213 I was on the Net all night. 1813 01:26:58,293 --> 01:26:59,693 I found another Gillian de Raisx. 1814 01:26:59,773 --> 01:27:01,534 Oh, yeah, that spells her last name with a- 1815 01:27:01,613 --> 01:27:03,293 Yes, with a silent X. 1816 01:27:04,334 --> 01:27:07,014 She's a marine biologist based outside of Sydney. 1817 01:27:10,894 --> 01:27:11,934 Oh, this picture. 1818 01:27:12,014 --> 01:27:13,734 Which one's the walrus? 1819 01:27:14,813 --> 01:27:16,054 She's big-boned 1820 01:27:16,134 --> 01:27:18,295 with a healthy appetite for life, asshole. 1821 01:27:18,454 --> 01:27:20,334 What is- What is that on her face? 1822 01:27:20,494 --> 01:27:21,533 It's a rash 1823 01:27:21,534 --> 01:27:23,974 from her exploration of the Barrier Reef. 1824 01:27:24,054 --> 01:27:25,654 - Ooh. - Oh, God! 1825 01:27:25,734 --> 01:27:27,294 Roderick, 1826 01:27:27,375 --> 01:27:28,654 you'd rather die than have sex 1827 01:27:28,735 --> 01:27:31,735 with an overweight woman with a slight skin condition? 1828 01:27:31,814 --> 01:27:33,095 But it's- 1829 01:27:33,174 --> 01:27:34,414 it's not that slight. 1830 01:27:34,494 --> 01:27:37,694 Trixie, I'm sure she's a great- 1831 01:27:37,774 --> 01:27:39,614 I got you some books to read on the plane. 1832 01:27:39,694 --> 01:27:42,415 I have underlined some very good conversation starters. 1833 01:27:42,494 --> 01:27:44,295 So help me, if you do not go Down Under 1834 01:27:44,376 --> 01:27:45,654 and seduce this Sheila- 1835 01:27:45,734 --> 01:27:47,935 Well, I do like dolphins. 1836 01:27:48,015 --> 01:27:49,255 Trixie. 1837 01:27:51,255 --> 01:27:53,495 No matter what happens, 1838 01:27:53,575 --> 01:27:54,936 thank you for being there. 1839 01:27:55,014 --> 01:27:56,614 You're a true pal. 1840 01:27:58,895 --> 01:28:00,894 It's good to be a lesbian, isn't it? 1841 01:28:00,975 --> 01:28:03,016 Send me a postcard, jerk. 1842 01:28:04,616 --> 01:28:06,215 With a koala on it. 1843 01:28:23,696 --> 01:28:26,056 * Doot-doo doot-doo doo-doo-doo-doo * 1844 01:28:26,136 --> 01:28:28,736 * Doot-doo doot-doo doo-doo-doo-doo * 1845 01:28:28,816 --> 01:28:31,535 * Doot-doo doot-doo doo-doo-doo-doo * 1846 01:28:31,615 --> 01:28:34,336 * Doo-doo-doo-doo doot-doo-doo doo-doo-doo * 1847 01:28:34,416 --> 01:28:37,096 * Doot-doo doot-doo doo-doo-doo-doo * 1848 01:28:38,616 --> 01:28:39,736 * Doo-doo-doo-doo * 1849 01:28:39,816 --> 01:28:42,016 * Doot-doo doot-doo doo-doo-doo-doo * 1850 01:28:42,096 --> 01:28:43,056 * Doo-doo-doo-doo * 1851 01:28:54,696 --> 01:28:56,056 Please don't pork me. 1852 01:28:56,137 --> 01:28:58,936 Hey, if you insist, hot rod. 1853 01:28:59,016 --> 01:29:02,736 Listen, the Almighty Oracle has come through. 1854 01:29:02,816 --> 01:29:04,617 We have confirmation 1855 01:29:04,696 --> 01:29:07,017 that Death Nell is going to be down here 1856 01:29:07,098 --> 01:29:08,896 at the Mayfair Hotel. 1857 01:29:10,217 --> 01:29:11,216 I've entered her room. 1858 01:29:11,297 --> 01:29:13,416 Mr. A's not here at this precise moment, 1859 01:29:13,497 --> 01:29:15,417 but her things most certainly are. 1860 01:29:15,497 --> 01:29:18,137 Friends, I've got chills. 1861 01:29:19,377 --> 01:29:21,657 Fred, Beta, you guys- 1862 01:29:21,737 --> 01:29:23,497 Wait. It's April Fool's Day, isn't it? 1863 01:29:23,577 --> 01:29:24,617 It's 10 after midnight, 1864 01:29:24,697 --> 01:29:27,058 - officially April 2. - Ha. 1865 01:29:27,137 --> 01:29:28,378 Yes, Roderick. 1866 01:29:28,457 --> 01:29:30,497 We have quite a welcoming party 1867 01:29:30,577 --> 01:29:31,937 planned for the nasty minx. 1868 01:29:32,018 --> 01:29:33,498 Oh. 1869 01:29:33,578 --> 01:29:36,657 Oh, this is- this is amazing. 1870 01:29:36,738 --> 01:29:40,378 You don't know what it's been like. 1871 01:29:40,457 --> 01:29:42,698 And I have found the loophole 1872 01:29:42,777 --> 01:29:43,858 of all loopholes. 1873 01:29:43,938 --> 01:29:45,178 It's not blow jobs, 1874 01:29:45,257 --> 01:29:46,578 and it's not hand jobs. 1875 01:29:46,657 --> 01:29:47,938 It's exes. 1876 01:29:48,018 --> 01:29:50,737 It's ex, as in ex-girlfriends, all right? 1877 01:29:50,818 --> 01:29:52,137 I want- just- listen. 1878 01:29:52,219 --> 01:29:53,979 Check the names on the list. 1879 01:29:54,058 --> 01:29:55,937 Do any names appear twice? 1880 01:29:56,019 --> 01:29:57,858 Any doubles? All right, no. 1881 01:29:57,938 --> 01:29:59,658 Then don't tell me... 1882 01:29:59,738 --> 01:30:02,139 that you've never hooked up with some ex-girlfriend 1883 01:30:02,219 --> 01:30:04,779 for a little, uh, you know, "remember when" sex. 1884 01:30:04,858 --> 01:30:07,379 No, you're right. I had sex with Laura Baxter 1885 01:30:07,458 --> 01:30:09,459 every time I came home for Christmas. 1886 01:30:09,538 --> 01:30:10,978 And she's only listed once. 1887 01:30:11,058 --> 01:30:12,819 And whenever I travel through St. Louis, 1888 01:30:12,899 --> 01:30:14,859 I always stop in on Diana Scott. 1889 01:30:14,939 --> 01:30:17,218 We're going to get you some reelection sex, all right? 1890 01:30:17,299 --> 01:30:19,659 I'm talking about Grover Cleveland poontang. 1891 01:30:19,739 --> 01:30:21,858 Go back to Hope, number 80. 1892 01:30:21,939 --> 01:30:23,859 What you had was real. She'll take you back. 1893 01:30:23,939 --> 01:30:25,698 Yes. There's Hope. 1894 01:30:25,779 --> 01:30:28,059 I've had so many wonderful, fascinating women in my life. 1895 01:30:28,139 --> 01:30:30,060 I've never really been worthy of any of them. 1896 01:30:30,139 --> 01:30:31,979 Uhh! Don't listen to Beta. 1897 01:30:32,058 --> 01:30:33,259 Do not listen to him. 1898 01:30:33,339 --> 01:30:35,420 He hates boners and fun, all right? 1899 01:30:35,499 --> 01:30:38,459 What you have to do is you got to find that school bus, 1900 01:30:38,540 --> 01:30:40,939 and you got to hook up with those little Bible brats 1901 01:30:41,020 --> 01:30:43,060 numbers 81 through 99, 1902 01:30:43,139 --> 01:30:45,981 and maybe give 84 a pass with the back zits. 1903 01:30:46,060 --> 01:30:48,900 - And you just get- get- - Sir? 1904 01:30:48,980 --> 01:30:52,219 Yes. It's right there. 1905 01:30:52,299 --> 01:30:55,459 Get one of them to change her name to Gillian de Raisx. 1906 01:30:55,540 --> 01:30:56,621 And you perfect- 1907 01:30:56,699 --> 01:30:58,260 Stop it. 1908 01:30:59,860 --> 01:31:01,979 The theories on the table are adorable. 1909 01:31:02,060 --> 01:31:03,940 But Roderick, be cool. 1910 01:31:04,020 --> 01:31:06,020 Gillian will be at the hotel any minute, 1911 01:31:06,100 --> 01:31:07,740 and our organization- 1912 01:31:07,819 --> 01:31:11,380 well, we don't believe in trials and arrests. 1913 01:31:11,461 --> 01:31:12,860 So I want you to hang tight, 1914 01:31:12,939 --> 01:31:14,700 and do not, I repeat, 1915 01:31:14,781 --> 01:31:17,020 do not leave your house. 1916 01:31:17,101 --> 01:31:18,340 Okay. 1917 01:31:18,420 --> 01:31:19,460 Call you when she's dead. 1918 01:31:19,541 --> 01:31:21,780 All right. I'll be here. 1919 01:31:21,861 --> 01:31:23,540 Thank you. Good-bye. 1920 01:31:25,061 --> 01:31:26,381 Ohh... 1921 01:32:38,103 --> 01:32:41,182 Did you really think I was gonna get off easy? 1922 01:32:41,262 --> 01:32:43,783 Did you want me to? 1923 01:32:43,863 --> 01:32:45,823 I know I promised you a satisfying ending, 1924 01:32:45,902 --> 01:32:47,102 but there will be no triumphant return 1925 01:32:47,183 --> 01:32:49,743 to Fiona, Hope, or anybody else. 1926 01:32:49,823 --> 01:32:52,263 There will be no chasing a cab, 1927 01:32:52,342 --> 01:32:53,623 no stopping a wedding, 1928 01:32:53,702 --> 01:32:57,463 no tearful reconciliations on a train platform, 1929 01:32:57,542 --> 01:33:01,583 and no morning flights to Australia. 1930 01:33:01,662 --> 01:33:05,584 To escape the sins of my April 2nd to April 2nd saga 1931 01:33:05,663 --> 01:33:08,863 would feel so, so wrong. 1932 01:33:08,943 --> 01:33:10,463 Yes, my true destiny 1933 01:33:10,543 --> 01:33:13,623 was staying in a hotel downtown. 1934 01:33:13,703 --> 01:33:17,384 I was going out with a lady called Death. 1935 01:33:17,463 --> 01:33:19,743 No God or Machine could help me now. 1936 01:33:21,544 --> 01:33:23,264 And that felt so, 1937 01:33:23,343 --> 01:33:24,464 so right. 1938 01:33:31,104 --> 01:33:35,304 You live by the sword, you die by the sword. 1939 01:33:35,383 --> 01:33:38,183 One sexual position left. 1940 01:33:38,263 --> 01:33:40,104 Call it the karma sutra. 1941 01:33:42,384 --> 01:33:44,184 The end is coming. 1942 01:33:44,264 --> 01:33:46,584 And coming is the end. 1943 01:33:46,744 --> 01:33:48,384 We've checked all the sectors, Fred. 1944 01:33:48,464 --> 01:33:49,464 Okay, you know what? 1945 01:33:49,543 --> 01:33:52,225 My name is not Fred. It's Commander Delta. 1946 01:33:52,305 --> 01:33:54,303 - It- just go. In. - Move. 1947 01:33:59,824 --> 01:34:00,865 Excuse me. 1948 01:34:00,945 --> 01:34:02,985 Miss Death? Nell? 1949 01:34:03,064 --> 01:34:05,385 Or do you prefer Gillian? 1950 01:34:05,465 --> 01:34:07,145 I'm not afraid of you anymore. 1951 01:34:09,625 --> 01:34:11,704 Death Nell's alive and inside us. 1952 01:34:13,025 --> 01:34:14,425 Look at him! He's so scared! 1953 01:34:14,504 --> 01:34:17,385 Aww! 1954 01:34:20,065 --> 01:34:22,825 Oh, where you going? Come back, ladies' man! 1955 01:34:35,745 --> 01:34:37,225 Whew... 1956 01:34:37,306 --> 01:34:40,384 Well, you caused quite a commotion out there. 1957 01:34:40,466 --> 01:34:42,585 Is there something you wanted to tell me? 1958 01:34:42,665 --> 01:34:44,625 Tell you? No. I, uh- 1959 01:34:48,226 --> 01:34:49,267 Oh. 1960 01:34:50,466 --> 01:34:51,705 Hi. 1961 01:34:53,347 --> 01:34:54,466 Agents. 1962 01:34:54,546 --> 01:34:57,746 There's agents staked out at your hotel. 1963 01:34:57,825 --> 01:35:00,227 In your room. 1964 01:35:00,306 --> 01:35:01,426 Thanks. 1965 01:35:03,626 --> 01:35:05,187 You know I'm not innocent, right? 1966 01:35:05,267 --> 01:35:06,906 Yeah. 1967 01:35:10,266 --> 01:35:12,506 Can I- Can I join... 1968 01:35:34,107 --> 01:35:35,187 Wow. 1969 01:35:36,187 --> 01:35:38,467 This, uh, place is amazing. 1970 01:35:38,547 --> 01:35:39,748 You know, I'm kind of in the business. 1971 01:35:39,827 --> 01:35:41,587 I've never heard of it. 1972 01:35:41,668 --> 01:35:44,187 Yeah, I just discovered it the other night. 1973 01:35:44,268 --> 01:35:47,149 There are not a lot of places in this town that stay open late. 1974 01:35:47,228 --> 01:35:49,188 Yeah. 1975 01:35:49,267 --> 01:35:51,627 - Do- You know, I- - I- Well- 1976 01:35:51,708 --> 01:35:52,707 Sorry. 1977 01:35:52,786 --> 01:35:55,027 - You go. - No, you go. 1978 01:35:55,108 --> 01:35:58,867 You know, this is- this is strange for me. 1979 01:35:58,948 --> 01:36:00,748 I've never had a volunteer before. 1980 01:36:02,028 --> 01:36:03,948 Some guys will do anything to get laid. 1981 01:36:07,988 --> 01:36:09,148 Uh-oh. 1982 01:36:16,508 --> 01:36:17,789 This has a... 1983 01:36:17,869 --> 01:36:19,947 a grape aftertaste. 1984 01:36:20,989 --> 01:36:22,828 And you do realize that 1985 01:36:22,909 --> 01:36:25,829 I can't guarantee when or- 1986 01:36:25,908 --> 01:36:28,588 or even if you'll wake up. 1987 01:36:28,669 --> 01:36:30,989 Yeah. No, I understand. 1988 01:36:38,269 --> 01:36:39,349 You mind if I ask you- 1989 01:36:39,428 --> 01:36:41,068 you tell me if this is too personal, 1990 01:36:41,149 --> 01:36:45,469 but, uh... how did you get here? 1991 01:36:45,549 --> 01:36:48,670 You know, in the larger sense? 1992 01:36:48,749 --> 01:36:50,268 It's not like I'm gonna be telling anyone 1993 01:36:50,349 --> 01:36:52,429 for an indefinitely long period of time. 1994 01:36:56,189 --> 01:36:57,429 I don't know. 1995 01:36:57,510 --> 01:36:59,469 I don't- 1996 01:36:59,550 --> 01:37:01,469 I'm not gonna talk about my childhood. 1997 01:37:01,549 --> 01:37:04,590 You know? 'Cause that's not what- 1998 01:37:04,669 --> 01:37:08,030 My childhood wasn't any better or worse than anyone else- 1999 01:37:08,109 --> 01:37:10,430 Oh, well, okay. It was a little worse. 2000 01:37:10,509 --> 01:37:12,909 But, uh- but I escaped. 2001 01:37:14,429 --> 01:37:17,429 That's where I studied poetry and chemistry. 2002 01:37:17,510 --> 01:37:20,271 Obviously better at the latter than the former. 2003 01:37:20,350 --> 01:37:21,590 No, I wouldn't say that. 2004 01:37:21,669 --> 01:37:23,230 I really enjoy your writing. 2005 01:37:28,870 --> 01:37:31,469 You're right, these spices do look amazing. 2006 01:37:31,550 --> 01:37:33,590 I mean, I've only read the stuff that gets printed in the paper, 2007 01:37:33,670 --> 01:37:34,910 after each incident. 2008 01:37:34,990 --> 01:37:38,190 But what was it you spray-painted after Number Seven? 2009 01:37:38,269 --> 01:37:40,150 "My ecstasy, your annihilation. " 2010 01:37:40,231 --> 01:37:43,990 "Our mess, nothing left to transgress. " 2011 01:37:44,071 --> 01:37:45,911 That's good. 2012 01:37:45,990 --> 01:37:48,830 But where was I? Oh! Yes, of course. 2013 01:37:48,911 --> 01:37:54,111 Before I could graduate, I was swept off my feet. 2014 01:37:54,190 --> 01:37:56,351 My husband was this, uh- 2015 01:37:58,070 --> 01:38:00,031 everything a girl's supposed to want, right? 2016 01:38:00,110 --> 01:38:03,151 You know. I was his- his princess. 2017 01:38:03,230 --> 01:38:06,632 He was my Prince Charming. 2018 01:38:07,591 --> 01:38:09,591 Can I try some of your kale? 2019 01:38:09,671 --> 01:38:13,471 - Trade you for that cherry tomato. - All right. 2020 01:38:20,231 --> 01:38:23,311 You don't have to go on if you don't want to. 2021 01:38:23,391 --> 01:38:24,951 No... 2022 01:38:25,031 --> 01:38:28,991 It actually feels good to say the bad out loud. 2023 01:38:30,632 --> 01:38:34,472 But when I said I was his princess, 2024 01:38:34,551 --> 01:38:36,992 I wasn't being metaphorical. 2025 01:38:38,352 --> 01:38:39,311 Every week, 2026 01:38:39,391 --> 01:38:42,031 a new princess costume and a new wig. 2027 01:38:42,112 --> 01:38:43,432 "This way, I won't cheat," 2028 01:38:43,513 --> 01:38:45,911 was the charming way he put it. 2029 01:38:45,993 --> 01:38:48,593 At first, it was... fun? 2030 01:38:48,672 --> 01:38:50,671 But then it wasn't. 2031 01:38:50,753 --> 01:38:52,192 It got rough, and I- 2032 01:39:06,432 --> 01:39:07,993 Did he hit you? 2033 01:39:08,073 --> 01:39:09,713 Aw... 2034 01:39:09,793 --> 01:39:12,873 You know, I've put over 20 men into a coma. 2035 01:39:12,952 --> 01:39:15,832 When you're handing out that kind of punishment- 2036 01:39:15,912 --> 01:39:17,873 The short answer is yes. 2037 01:39:17,952 --> 01:39:19,913 Yeah, he hit me. 2038 01:39:19,993 --> 01:39:21,753 And pretty much every other verb 2039 01:39:21,833 --> 01:39:23,592 you could come up with. 2040 01:39:23,674 --> 01:39:25,473 But nothing above the neck. 2041 01:39:25,553 --> 01:39:27,514 The Princess and the Pirate. 2042 01:39:27,593 --> 01:39:29,673 The Princess and the Viking. 2043 01:39:29,753 --> 01:39:33,034 The Princess and the Mongol Warlord. 2044 01:39:33,113 --> 01:39:34,513 Occasionally, he'd mix it up 2045 01:39:34,594 --> 01:39:37,073 and we'd do The Sound of Music, 2046 01:39:37,153 --> 01:39:39,953 as if the Nazis won. 2047 01:39:40,033 --> 01:39:41,473 You know, it couldn't be a crime. 2048 01:39:41,552 --> 01:39:42,833 He was my husband. 2049 01:39:42,912 --> 01:39:46,393 I did not complain. I did not ask questions. 2050 01:39:46,473 --> 01:39:49,273 Although, why anyone would want to treat 2051 01:39:49,354 --> 01:39:51,395 Julie Andrews as a human ashtray... 2052 01:39:51,473 --> 01:39:54,473 As far as questions go, that's a pretty good one. 2053 01:39:55,874 --> 01:39:57,873 It did improve my poetry, though. 2054 01:39:57,954 --> 01:40:00,594 It gave me a lot of good material to work with. 2055 01:40:00,675 --> 01:40:02,954 God, you're a good listener, man. 2056 01:40:03,034 --> 01:40:04,834 You really are. 2057 01:40:05,794 --> 01:40:07,234 Oh, God- oh. 2058 01:40:07,314 --> 01:40:09,994 Then came Valentine's Day. 2059 01:40:10,074 --> 01:40:13,194 Oh, that was on a good one. 2060 01:40:13,274 --> 01:40:16,555 My hopeless situation, my inability to change. 2061 01:40:16,635 --> 01:40:20,035 But all in iambic pentameter, of course. 2062 01:40:22,714 --> 01:40:25,475 And then... 2063 01:40:25,754 --> 01:40:27,756 F- 2064 01:40:43,075 --> 01:40:45,115 I should have been happy, right? 2065 01:40:45,195 --> 01:40:48,316 They tried everything. They couldn't wake me up. 2066 01:40:48,396 --> 01:40:50,596 They thought I was in a coma. 2067 01:40:50,675 --> 01:40:52,636 And that's when I had the vision. 2068 01:41:21,795 --> 01:41:24,437 I had become my own Prince Charming. 2069 01:41:24,517 --> 01:41:27,677 But there was much work to be done in my kingdom. 2070 01:41:27,756 --> 01:41:29,717 Battles to be fought, 2071 01:41:29,796 --> 01:41:31,956 wars to be won. 2072 01:41:34,077 --> 01:41:37,036 You can pretty much connect the dots from there. 2073 01:41:37,117 --> 01:41:40,277 Costumes, chemistry, poetry, 2074 01:41:40,357 --> 01:41:42,716 mutually degrading sexuality, 2075 01:41:42,797 --> 01:41:45,358 comas, "men suck. " 2076 01:41:45,437 --> 01:41:47,876 I don't know how much longer I can keep running around like this. 2077 01:41:47,957 --> 01:41:49,277 It's not like I can't afford it. 2078 01:41:49,357 --> 01:41:52,157 I mean, my husband was Victor Rose IV. 2079 01:41:52,237 --> 01:41:54,277 Victor R- wow. 2080 01:41:54,357 --> 01:41:55,518 Small world. 2081 01:41:55,597 --> 01:41:57,957 I kind of had a one-night stand with his grandma. 2082 01:41:58,037 --> 01:41:59,878 Granny C? 2083 01:41:59,957 --> 01:42:01,917 My story's not as compelling as yours, 2084 01:42:01,996 --> 01:42:03,517 but, uh, exactly a year ago, 2085 01:42:03,597 --> 01:42:06,038 I received a list of everyone I'd ever had sex with 2086 01:42:06,117 --> 01:42:07,876 and ever would have sex with. 2087 01:42:07,957 --> 01:42:10,637 I find that very compelling. 2088 01:42:10,718 --> 01:42:13,438 I- I think we should order dessert. 2089 01:42:13,517 --> 01:42:15,877 Raspberry tart? Two forks? 2090 01:42:17,237 --> 01:42:19,638 You think I'm lying? 2091 01:42:19,717 --> 01:42:21,038 - You think I'm insane. - No! 2092 01:42:21,118 --> 01:42:22,758 No. I- 2093 01:42:22,837 --> 01:42:24,917 And believe me, I am an expert on both. 2094 01:42:25,798 --> 01:42:29,558 But Bambi and Thumper. Seriously. 2095 01:42:29,638 --> 01:42:31,599 The Beyond-Ultimate Lesbian Power Couple. 2096 01:42:31,678 --> 01:42:33,918 Yes. What a night. 2097 01:42:35,798 --> 01:42:38,438 Ohhh, fuck. 2098 01:42:39,838 --> 01:42:41,199 Fuck. 2099 01:42:45,078 --> 01:42:46,799 You know, uh- 2100 01:42:46,879 --> 01:42:48,598 I'd like to think that I- 2101 01:42:48,678 --> 01:42:50,358 I put something interesting out there 2102 01:42:50,439 --> 01:42:52,159 into the atmosphere. 2103 01:42:52,239 --> 01:42:54,237 You know? 2104 01:42:54,319 --> 01:42:56,718 Just the whole idea of a... 2105 01:42:56,799 --> 01:43:00,119 a woman being able to put a man down like a dog 2106 01:43:00,199 --> 01:43:01,918 for being bad, or... 2107 01:43:03,718 --> 01:43:06,639 for no reason at all. 2108 01:43:06,718 --> 01:43:08,319 I mean, well... 2109 01:43:08,399 --> 01:43:10,199 well, women have had to deal with 2110 01:43:10,278 --> 01:43:14,079 the anytime, anywhere dark impulses of men 2111 01:43:14,158 --> 01:43:15,559 forever, so... 2112 01:43:15,639 --> 01:43:18,360 God, I thought... 2113 01:43:18,439 --> 01:43:19,599 it was time to make the men 2114 01:43:19,678 --> 01:43:22,519 shake in their boots for a while, you know? 2115 01:43:22,599 --> 01:43:25,399 I guess... 2116 01:43:25,479 --> 01:43:28,279 that's how I- I rationalized it. 2117 01:43:28,360 --> 01:43:30,599 I- I am gone- 2118 01:43:30,679 --> 01:43:32,839 No, that's okay. 2119 01:43:32,919 --> 01:43:34,520 We're all gone. You know, it's- 2120 01:43:35,519 --> 01:43:39,320 So many games, names. 2121 01:43:39,400 --> 01:43:40,680 Who did you love? 2122 01:43:40,759 --> 01:43:43,360 And who did you really love? 2123 01:43:43,440 --> 01:43:45,679 Did you break their heart? 2124 01:43:45,759 --> 01:43:48,600 Or did they break yours? Or- 2125 01:43:48,679 --> 01:43:52,040 You know there's some real bliss in there somewhere. 2126 01:43:52,119 --> 01:43:55,000 And all you're left with is... 2127 01:43:56,160 --> 01:43:57,841 exhaustion. 2128 01:44:02,400 --> 01:44:03,720 I always liked that word. 2129 01:44:07,480 --> 01:44:10,240 Oh, and "depleted," 2130 01:44:10,322 --> 01:44:14,001 "dissipated," and "spent. " 2131 01:44:14,080 --> 01:44:16,241 Those are good ones. 2132 01:44:16,320 --> 01:44:19,441 But "exhaustion... " 2133 01:44:19,521 --> 01:44:21,361 sounds like what it is. 2134 01:44:23,521 --> 01:44:25,842 And what better cure than sleep? 2135 01:44:27,040 --> 01:44:28,961 Lots of sleep. 2136 01:44:31,921 --> 01:44:33,440 I'll get this. 2137 01:44:33,522 --> 01:44:35,361 I insist. 2138 01:44:37,161 --> 01:44:38,880 Roderick. 2139 01:44:44,441 --> 01:44:45,442 Do you mind? 2140 01:44:47,042 --> 01:44:48,481 What, do you want me to take two, 2141 01:44:48,561 --> 01:44:50,401 in case the first one doesn't do the trick? 2142 01:44:50,482 --> 01:44:51,442 No! 2143 01:44:54,281 --> 01:44:57,562 I was just thinking, since we're together... 2144 01:44:59,442 --> 01:45:02,563 while I'm putting one in your mouth, you could... 2145 01:45:02,642 --> 01:45:04,281 put one... 2146 01:45:06,122 --> 01:45:08,003 Oh. 2147 01:45:08,083 --> 01:45:10,683 You- You sure about this? 2148 01:45:10,762 --> 01:45:11,843 Yeah. 2149 01:45:11,923 --> 01:45:12,883 You know, I'm not gonna lie. 2150 01:45:12,963 --> 01:45:14,681 I'm a little flattered. 2151 01:45:16,962 --> 01:45:19,442 You should be. 2152 01:45:20,602 --> 01:45:21,562 Go back to my room? 2153 01:45:22,563 --> 01:45:23,602 Oh, no, no, no. 2154 01:45:23,682 --> 01:45:25,483 Not that room. 2155 01:45:26,443 --> 01:45:27,922 A different room. 2156 01:45:31,523 --> 01:45:32,923 Yeah. 2157 01:46:16,364 --> 01:46:17,363 So that's it. 2158 01:46:17,444 --> 01:46:19,644 The end of my story. 2159 01:46:19,724 --> 01:46:22,603 Well, one of my stories. 2160 01:46:22,684 --> 01:46:23,564 Mommy! Daddy! 2161 01:46:23,644 --> 01:46:26,203 I found a totato for the picnic! 2162 01:46:26,284 --> 01:46:28,524 - A totato! - Totat- 2163 01:46:28,604 --> 01:46:31,444 Boy, you really are the farmer in the family. 2164 01:46:31,524 --> 01:46:33,525 - That's- - Let's see that. 2165 01:46:33,604 --> 01:46:35,805 I think I know what we're having for the picnic! 2166 01:46:35,884 --> 01:46:37,404 Make some totato soup! 2167 01:46:37,484 --> 01:46:39,564 Buddy, what do you think? That sound good? 2168 01:46:39,644 --> 01:46:42,044 The story of how I settled down, 2169 01:46:42,124 --> 01:46:43,244 how I met my wife. 2170 01:46:45,965 --> 01:46:47,444 Of how I learned that sometimes, 2171 01:46:47,524 --> 01:46:50,765 what seem to be answers are really questions in disguise. 2172 01:46:52,044 --> 01:46:53,525 The Machine's list taught me the who, 2173 01:46:53,604 --> 01:46:56,246 the what, the where, and the when 2174 01:46:56,325 --> 01:46:58,845 is never as important as the why. 2175 01:46:58,924 --> 01:47:01,405 And the why's not all that important, either. 2176 01:47:01,486 --> 01:47:06,045 * I want to unmake every bed * 2177 01:47:06,125 --> 01:47:10,365 * That I laid down on * 2178 01:47:10,445 --> 01:47:15,445 * Give back everything I've won * 2179 01:47:18,005 --> 01:47:20,325 * Good days * 2180 01:47:20,406 --> 01:47:22,366 * There'll be * 2181 01:47:22,446 --> 01:47:25,326 * Bad days * 2182 01:47:26,605 --> 01:47:31,206 * I want to unread every book * 2183 01:47:31,285 --> 01:47:35,086 * That my eyes laid on * 2184 01:47:35,165 --> 01:47:37,286 If it really is all a game, 2185 01:47:37,366 --> 01:47:38,926 sometimes the best thing you can do 2186 01:47:39,005 --> 01:47:40,806 is press the reset button. 2187 01:47:41,926 --> 01:47:46,487 * I want to unsing every song * 2188 01:47:46,566 --> 01:47:50,885 * Unwrite every line * 2189 01:47:50,967 --> 01:47:54,046 For the first time in my life, I am. 2190 01:47:54,127 --> 01:47:56,046 I dare not add an adjective- 2191 01:47:56,126 --> 01:47:59,407 mature, content, happy. 2192 01:47:59,486 --> 01:48:01,886 "I am" is good enough for now. 2193 01:48:03,047 --> 01:48:05,846 Life is a lot like death. 2194 01:48:05,927 --> 01:48:09,527 It happens to everyone, whether they like it or not. 2195 01:48:09,607 --> 01:48:11,407 The meaning of it all? 2196 01:48:11,486 --> 01:48:13,407 Honestly? 2197 01:48:13,487 --> 01:48:14,808 Who gives a fuck? 2198 01:48:34,568 --> 01:48:39,128 * I want to unsew every seam * 2199 01:48:39,207 --> 01:48:43,368 * Unwind every clock * 2200 01:48:43,447 --> 01:48:48,487 * Unbreathe every breath I've made * 2201 01:48:52,127 --> 01:48:56,448 * I want to unset every sun * 2202 01:48:56,528 --> 01:49:01,049 * That my eyes fell on * 2203 01:49:01,128 --> 01:49:06,169 * Till I give back all I've won * 2204 01:49:09,848 --> 01:49:11,969 * Good days * 2205 01:49:12,049 --> 01:49:13,888 * There'll be * 2206 01:49:13,968 --> 01:49:16,689 * Bad days * 2207 01:49:18,649 --> 01:49:20,689 * Good days * 2208 01:49:20,768 --> 01:49:22,767 * There'll be * 2209 01:49:22,849 --> 01:49:25,609 * Bad days * 2210 01:49:27,329 --> 01:49:29,449 * Good days * 2211 01:49:29,528 --> 01:49:31,569 * There'll be * 2212 01:49:31,649 --> 01:49:34,129 * Bad days * 2213 01:49:36,089 --> 01:49:38,289 * Good days * 2214 01:49:38,369 --> 01:49:40,570 * There'll be * 2215 01:49:40,649 --> 01:49:43,449 * Bad days * 157262

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.