All language subtitles for Press.S01E03.HDTV.MTB

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,020 --> 00:00:02,939 - Edward? - Yeah. 2 00:00:02,940 --> 00:00:04,299 Good work. 3 00:00:04,300 --> 00:00:07,099 If you're proud of what you do, it doesn't matter what they think. 4 00:00:07,100 --> 00:00:08,379 Are you proud? 5 00:00:08,380 --> 00:00:09,579 It's good. 6 00:00:09,580 --> 00:00:10,859 It's not good enough. 7 00:00:10,860 --> 00:00:12,379 We need to take some risks. 8 00:00:12,380 --> 00:00:14,299 Are you sleeping with other women? 9 00:00:14,300 --> 00:00:17,899 Foreign Secretary in five minutes, Prime Minister. 10 00:00:17,900 --> 00:00:20,579 You try to make the rent. If you don't, I kick you out. 11 00:00:20,580 --> 00:00:23,019 - She's wasted where she is. - Don't even think about it. 12 00:00:23,020 --> 00:00:24,220 I know, but I am. 13 00:00:43,500 --> 00:00:44,740 Hello? 14 00:00:45,026 --> 00:00:46,386 Now? 15 00:00:48,833 --> 00:00:50,633 I'm on my way. 16 00:00:59,380 --> 00:01:01,710 It's all on my phone. News Feed. 17 00:01:01,711 --> 00:01:04,099 News feeds narrow your world view. 18 00:01:04,100 --> 00:01:06,619 They work out what you like, and they give you more of that. 19 00:01:06,620 --> 00:01:08,099 Buy a paper, it's better for you. 20 00:01:08,100 --> 00:01:10,331 Have you always wanted to do that then? Edit? 21 00:01:10,332 --> 00:01:13,339 When I was seven, our class made a newspaper, 22 00:01:13,340 --> 00:01:14,859 put photos in, wrote stories. 23 00:01:14,860 --> 00:01:16,859 Front page was about stopping bullying. 24 00:01:16,860 --> 00:01:19,099 Head teacher was so impressed, he made copies 25 00:01:19,100 --> 00:01:20,369 and sent it to all the parents. 26 00:01:20,370 --> 00:01:22,179 So yeah, since then. 27 00:01:22,180 --> 00:01:24,059 Well, you're a determined lady. 28 00:01:24,060 --> 00:01:27,460 Indeed. And on that note, can we go any faster? 29 00:01:29,060 --> 00:01:30,539 How did you get here so quickly? 30 00:01:30,540 --> 00:01:32,059 Night bus and running. 31 00:01:32,060 --> 00:01:34,139 They said Chris was in trouble. 32 00:01:34,140 --> 00:01:36,979 He's in Dinsoor in Somalia. We got the call 20 minutes ago. 33 00:01:36,980 --> 00:01:39,019 - From his mobile? - Yeah. 34 00:01:42,540 --> 00:01:45,139 - Call the embassy. - Hang on, wait. 35 00:01:45,140 --> 00:01:46,739 What's he doing out there? 36 00:01:46,740 --> 00:01:49,219 He had a contact in one of the rebel armed groups. 37 00:01:49,220 --> 00:01:51,179 He's been out there for the last week. 38 00:01:51,180 --> 00:01:52,527 That's standard Arabic. 39 00:01:52,528 --> 00:01:55,819 People don't speak standard Arabic in real life, only in films. 40 00:01:55,820 --> 00:01:57,019 That's a TV. 41 00:02:00,980 --> 00:02:03,607 He must have hit it by accident, rolled onto it. 42 00:02:04,140 --> 00:02:06,620 Well, at least someone's getting some sleep. 43 00:02:07,900 --> 00:02:10,900 I'm so sorry. Can... Can we get you a car back? 44 00:02:11,358 --> 00:02:13,110 No, no. I'm in now. 45 00:02:13,111 --> 00:02:14,180 It's fine. 46 00:02:14,786 --> 00:02:16,058 But Holly? 47 00:02:16,059 --> 00:02:17,740 Yep? You go home. 48 00:02:20,300 --> 00:02:22,620 Can I just show you this? 49 00:02:24,380 --> 00:02:27,619 I mean, obviously it's just a start, but there's something about it. 50 00:02:27,620 --> 00:02:29,500 - Joshua West? - Yeah. 51 00:02:30,010 --> 00:02:32,111 - Do you believe it? - No. 52 00:02:32,136 --> 00:02:34,379 He must get accusations like this every week. 53 00:02:34,380 --> 00:02:35,714 Exactly. 54 00:02:35,715 --> 00:02:37,594 Even if there was any chance it was true, 55 00:02:37,595 --> 00:02:40,379 running a story against a popular and benevolent billionaire 56 00:02:40,380 --> 00:02:43,819 with a thousand times the resources we have for lawyers, research, 57 00:02:43,820 --> 00:02:45,219 to sustain a court battle, 58 00:02:45,220 --> 00:02:47,659 in our current state, with how little we have, 59 00:02:47,660 --> 00:02:49,660 it'd be pretty much impossible. 60 00:02:51,700 --> 00:02:53,020 Look into it. 61 00:03:33,177 --> 00:03:41,189 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 62 00:04:19,420 --> 00:04:22,659 Rachel Gilmour. She claims that she had a sexual relationship with West 63 00:04:22,660 --> 00:04:24,059 when she was 18. 64 00:04:24,060 --> 00:04:26,459 She met him on one of his apprenticeship projects 65 00:04:26,460 --> 00:04:28,142 that he runs for disadvantaged young people. 66 00:04:28,649 --> 00:04:32,099 He made advances, she said she felt compelled to sleep with him 67 00:04:32,100 --> 00:04:33,939 because of his position of authority. 68 00:04:33,940 --> 00:04:35,805 So, why did she come to you? 69 00:04:35,806 --> 00:04:38,859 She read some of my work years ago and thought I was still a reporter, 70 00:04:38,860 --> 00:04:40,059 felt she could trust me. 71 00:04:40,060 --> 00:04:43,979 But I told her I'd been promoted and I'd get my best man on it. 72 00:04:43,980 --> 00:04:45,579 Sadly he's not available so... 73 00:04:45,580 --> 00:04:47,179 So she's expecting your call, yeah? 74 00:04:47,180 --> 00:04:49,161 Joshua West. 75 00:04:49,162 --> 00:04:50,339 Really? 76 00:04:50,340 --> 00:04:52,020 Well, these days, who knows? 77 00:04:52,501 --> 00:04:53,701 Yeah. 78 00:04:53,726 --> 00:04:56,779 Leona! You're supposed to be on a train to Warwick! 79 00:04:56,780 --> 00:04:58,419 Oh, no problem! 80 00:04:58,420 --> 00:05:00,245 We've got facts, we want background. 81 00:05:00,246 --> 00:05:01,780 Ahead of the internet for once. 82 00:05:04,867 --> 00:05:06,147 Conference! 83 00:05:06,513 --> 00:05:08,033 The Post. What's that? 84 00:05:08,206 --> 00:05:09,406 Nothing. 85 00:05:10,820 --> 00:05:13,124 An iPad. I'm sending it back, it's a present. 86 00:05:13,149 --> 00:05:14,183 From who? 87 00:05:14,184 --> 00:05:16,379 It really doesn't matter. 88 00:05:16,380 --> 00:05:17,659 Please get this right. 89 00:05:17,660 --> 00:05:20,180 I'd do it myself if I wasn't handcuffed to a desk. 90 00:05:20,546 --> 00:05:22,226 - Of course. - Thanks. 91 00:05:23,620 --> 00:05:25,580 Craig, can you send that for me? 92 00:05:25,933 --> 00:05:27,213 Thanks. 93 00:05:32,100 --> 00:05:33,500 Excuse me. 94 00:05:43,460 --> 00:05:45,140 I need stuff to pitch. Anything? 95 00:05:46,040 --> 00:05:47,080 Um.. 96 00:05:49,500 --> 00:05:51,099 Joshua West? 97 00:05:51,100 --> 00:05:52,459 What about him? 98 00:05:52,460 --> 00:05:54,699 He might have a secret, in the past. 99 00:05:54,700 --> 00:05:57,419 Hm, what makes you think that? 100 00:05:57,420 --> 00:05:58,699 I've just got a feeling. 101 00:05:58,700 --> 00:06:01,140 Have you got a source, or are you literally guessing? 102 00:06:02,980 --> 00:06:04,379 Don't worry about it. 103 00:06:04,380 --> 00:06:07,420 Boss is a fan of Joshua West, they play poker together. 104 00:06:08,540 --> 00:06:09,710 Anything else? 105 00:06:09,711 --> 00:06:12,300 Have fun in Warwick, get ahead of the police. 106 00:06:13,700 --> 00:06:14,940 OK. 107 00:06:19,620 --> 00:06:20,700 What? 108 00:06:28,300 --> 00:06:31,299 I've never met a journalist before. 109 00:06:31,300 --> 00:06:34,499 One of Brian's friends, he worked on the crossword I think, 110 00:06:34,500 --> 00:06:37,184 but that's not really the same is it? 111 00:06:37,185 --> 00:06:41,059 We were worried. Well, you hear about the press exploiting people. 112 00:06:41,060 --> 00:06:42,962 We don't exploit people. 113 00:06:42,963 --> 00:06:44,339 No. 114 00:06:44,340 --> 00:06:46,221 - You... - Our editor is very clear, 115 00:06:46,246 --> 00:06:48,540 and she wouldn't allow it. 116 00:06:48,880 --> 00:06:50,240 Right. 117 00:06:51,500 --> 00:06:52,615 Well. 118 00:06:55,526 --> 00:06:57,166 I'll just be over there. 119 00:06:57,191 --> 00:06:58,351 Thanks, Mum. 120 00:07:01,740 --> 00:07:03,619 OK, um, do you mind if I... 121 00:07:03,620 --> 00:07:06,740 It's just so I can get an accurate record of what was said. 122 00:07:07,860 --> 00:07:09,779 Er, so Rachel, here's what I know. 123 00:07:09,780 --> 00:07:12,539 You were on one of the apprentice schemes, 124 00:07:12,540 --> 00:07:14,830 run by Joshua West's charity, Forethought. 125 00:07:14,855 --> 00:07:15,875 That's right. 126 00:07:15,876 --> 00:07:18,180 - And you were 18? - Yeah. 127 00:07:18,613 --> 00:07:20,773 OK. Tell me what happened. 128 00:07:36,660 --> 00:07:38,100 Ooh, that looks posh. 129 00:07:40,184 --> 00:07:41,742 It's for the opera, isn't it? 130 00:07:41,743 --> 00:07:43,059 I'm sorry? What? No, it's... 131 00:07:43,060 --> 00:07:45,539 You're on the board of six charities, 132 00:07:45,540 --> 00:07:48,259 and advise government policy on various groups, 133 00:07:48,260 --> 00:07:50,499 yet the only organisation you're involved with 134 00:07:50,500 --> 00:07:53,219 that would send you a gold invitation is the opera. 135 00:07:53,220 --> 00:07:54,981 - Whatever it is... - God, I hate opera. 136 00:07:55,006 --> 00:07:56,019 As you've said. 137 00:07:56,020 --> 00:07:58,552 - Like theatre without the ideas... - OK. 138 00:07:58,553 --> 00:08:01,317 ...or the acting. Expensive, privileged, 139 00:08:01,342 --> 00:08:03,899 and not even in a language anyone can understand. 140 00:08:03,900 --> 00:08:05,106 What do they want? 141 00:08:05,107 --> 00:08:07,903 The artistic director's having a reception and would like me there. 142 00:08:07,904 --> 00:08:10,151 To drink champagne. That's a good use of arts subsidy. 143 00:08:10,152 --> 00:08:12,739 I don't have to justify my interest in it to you. 144 00:08:12,740 --> 00:08:14,860 I know you don't, but I'd love to hear it. 145 00:08:16,260 --> 00:08:19,019 Um, this school group were in the other day. 146 00:08:19,020 --> 00:08:21,939 And, at the beginning, you couldn't hear the music for the chat, 147 00:08:21,940 --> 00:08:24,860 the phone calls, but by the end, they were silent. 148 00:08:25,176 --> 00:08:26,579 It blew their minds. 149 00:08:26,580 --> 00:08:28,099 It's the same with me. 150 00:08:28,100 --> 00:08:31,139 I mean, I didn't have any access to opera growing up. 151 00:08:31,140 --> 00:08:34,298 I only started listening to it five years ago when my... 152 00:08:35,025 --> 00:08:38,099 Anyway, and I don't know exactly how, 153 00:08:38,100 --> 00:08:40,299 but it has made the world richer. 154 00:08:40,300 --> 00:08:42,249 - Richer? - Yeah. 155 00:08:42,250 --> 00:08:44,339 - OK. - Anyway, I am on the board 156 00:08:44,340 --> 00:08:46,739 actually because I want more people to have access. 157 00:08:46,740 --> 00:08:50,459 I want to bring the prices down, fix the things you're complaining about. 158 00:08:50,460 --> 00:08:52,619 - You're going to go, aren't you? - I think I will. 159 00:08:52,620 --> 00:08:53,652 Wear a nice dress... Yep. 160 00:08:53,677 --> 00:08:55,499 - ...enjoy the food... - Exactly. 161 00:08:55,500 --> 00:08:58,219 Do you want to come with me? You might learn something. 162 00:08:58,220 --> 00:09:00,340 I would rather eat my own leg. 163 00:09:05,220 --> 00:09:06,899 I'd not done brilliantly at school. 164 00:09:06,900 --> 00:09:09,979 But then I got onto this training scheme for young people, 165 00:09:09,980 --> 00:09:11,699 validated by Joshua West. 166 00:09:11,700 --> 00:09:16,019 I was halfway through, and one day Josh himself is there to do a talk. 167 00:09:16,020 --> 00:09:17,420 Drinks afterwards. 168 00:09:18,380 --> 00:09:23,099 There's a tap on my shoulder, and he's in front of me. 169 00:09:23,100 --> 00:09:25,420 At the end of the event, he gets a message to me, 170 00:09:25,421 --> 00:09:27,779 that he'd found what I said interesting, 171 00:09:27,780 --> 00:09:29,459 and he'd like to have dinner with me. 172 00:09:29,460 --> 00:09:31,380 It wasn't phrased as a question. 173 00:09:31,759 --> 00:09:33,279 It was a fact. 174 00:09:35,700 --> 00:09:37,179 It was at a restaurant in a hotel. 175 00:09:37,180 --> 00:09:39,300 - So he could... - He'd booked a room? 176 00:09:39,693 --> 00:09:41,053 A suite. 177 00:09:41,980 --> 00:09:44,939 He asked if I wanted to have dessert upstairs. 178 00:09:44,940 --> 00:09:46,879 But you knew what he wanted? 179 00:09:46,880 --> 00:09:50,699 Yeah, but I assumed it couldn't be that, 180 00:09:50,700 --> 00:09:52,580 because he has this amazing wife. 181 00:09:53,820 --> 00:09:55,580 I was this geeky girl. 182 00:09:55,987 --> 00:09:58,140 18, but I looked younger. 183 00:09:59,380 --> 00:10:01,740 And so, what happened when you went up? 184 00:10:05,660 --> 00:10:07,100 I was really drunk. 185 00:10:08,580 --> 00:10:10,220 He asked if he could kiss me. 186 00:10:12,220 --> 00:10:14,340 I didn't know how to say no. 187 00:10:18,940 --> 00:10:21,180 So I just sort of let him do the rest. 188 00:10:22,500 --> 00:10:25,659 Afterwards, he said he wanted to meet again but not to tell anyone 189 00:10:25,660 --> 00:10:26,916 because his wife didn't know. 190 00:10:28,083 --> 00:10:31,100 When he asks a favour like that, you can feel the power. 191 00:10:32,940 --> 00:10:36,100 And so, we started meeting after that. 192 00:10:37,260 --> 00:10:38,700 How long for? 193 00:10:38,999 --> 00:10:40,279 Six months. 194 00:10:41,680 --> 00:10:43,199 Then he said it had to finish, 195 00:10:43,200 --> 00:10:46,980 and put £10,000 in my account as a start-up business fund. 196 00:10:49,900 --> 00:10:51,660 Did you tell anyone? 197 00:10:55,260 --> 00:10:56,820 I've struggled. 198 00:10:57,244 --> 00:11:01,108 I'm not good with men, or trust, or whatever... 199 00:11:02,500 --> 00:11:03,979 ...so I came back home. 200 00:11:03,980 --> 00:11:06,579 And then one night he was on the TV, 201 00:11:06,580 --> 00:11:09,459 and I ended up finally telling Mum and Dad what happened. 202 00:11:09,460 --> 00:11:12,980 And, as I said it, I knew I wasn't the only one. 203 00:11:13,756 --> 00:11:15,500 He's still doing it now. 204 00:11:21,180 --> 00:11:23,539 But it's how it starts, right? 205 00:11:23,540 --> 00:11:25,099 With all these men. 206 00:11:25,100 --> 00:11:27,322 One person steps forward. 207 00:12:02,100 --> 00:12:04,739 - Prime Minister. - Duncan. Thanks for coming. 208 00:12:04,740 --> 00:12:06,219 - Did you order ahead? - Er, yeah. 209 00:12:06,220 --> 00:12:08,579 The food's not bad here, but your choice is limited 210 00:12:08,580 --> 00:12:10,456 by whether the Secret Service are happy with it. 211 00:12:10,457 --> 00:12:12,820 - Why, are people out to kill you? - Apparently so. 212 00:12:13,188 --> 00:12:14,428 After you. 213 00:12:14,453 --> 00:12:15,733 Thank you. 214 00:12:18,300 --> 00:12:20,699 Speaking of people trying to kill you, 215 00:12:20,700 --> 00:12:23,070 I'm glad you and Jane are hanging in there. 216 00:12:23,095 --> 00:12:24,089 Sorry? 217 00:12:24,090 --> 00:12:26,259 The highest office in the land causes marital tension. 218 00:12:26,260 --> 00:12:27,819 It's well documented. 219 00:12:27,820 --> 00:12:29,815 Have you guys worked through your problems...? 220 00:12:29,816 --> 00:12:31,638 We have as much family time as possible. 221 00:12:31,663 --> 00:12:32,624 Do you? 222 00:12:32,625 --> 00:12:35,242 Why do I always feel like I'm being interviewed when I'm talking to you? 223 00:12:35,243 --> 00:12:38,780 Interesting. When I talk to you, I always feel like I'm being lied to. 224 00:12:39,987 --> 00:12:41,707 I suspect we're in the right jobs. 225 00:12:42,229 --> 00:12:44,659 This is all off the record, just to be clear. 226 00:12:44,660 --> 00:12:46,819 If that means no bullshit, fine with me. 227 00:12:46,820 --> 00:12:48,353 Not a lot of people get away 228 00:12:48,378 --> 00:12:49,819 with speaking to the Prime Minister like that. 229 00:12:49,820 --> 00:12:52,659 You're not the president, not the head of state. 230 00:12:52,660 --> 00:12:56,162 I didn't have to let you sit down first, that was a courtesy. 231 00:12:56,163 --> 00:13:00,059 All you are is the most senior representative doing your job. 232 00:13:00,060 --> 00:13:02,339 Since I'm the most senior representative doing mine, 233 00:13:02,340 --> 00:13:04,600 I reckon we're equal. Anyway, about my favour. 234 00:13:04,601 --> 00:13:05,555 Sorry? 235 00:13:05,580 --> 00:13:08,204 You said you owed me one, and I'm cashing it in. 236 00:13:09,180 --> 00:13:11,379 Right, well, what do you want? 237 00:13:11,380 --> 00:13:12,900 A photo shoot. 238 00:13:13,615 --> 00:13:18,619 A feature with a load of photos of you, Jane and the kids, at Chequers. 239 00:13:18,620 --> 00:13:20,939 - We don't do photos of the children. - I know you haven't. 240 00:13:20,940 --> 00:13:22,466 Jane and I agreed... 241 00:13:22,491 --> 00:13:23,871 Look, there's a first time for everything. 242 00:13:23,872 --> 00:13:27,073 You said the food's good here. Is it quick? I am hungry! 243 00:13:27,074 --> 00:13:29,339 It's my decision to be in politics, not the children's. 244 00:13:29,340 --> 00:13:31,140 So, anything else instead. 245 00:13:32,940 --> 00:13:35,060 I don't want anything else. 246 00:13:35,474 --> 00:13:36,839 Look, speak to Jane. 247 00:13:36,840 --> 00:13:39,559 Say you need me on side. 248 00:13:39,560 --> 00:13:41,779 Jane likes me, she'll understand. 249 00:13:41,780 --> 00:13:43,900 Ah, finally! 250 00:13:49,060 --> 00:13:50,780 - Thank you. - Thank you. 251 00:13:52,100 --> 00:13:55,019 - Why do you want this? - Not me! It's what the people want. 252 00:13:55,020 --> 00:13:57,419 It'll be an exclusive, and boost our sales. 253 00:13:57,420 --> 00:13:58,660 But why now? 254 00:13:59,860 --> 00:14:01,980 Because you owe me a favour. 255 00:14:05,420 --> 00:14:07,660 - When? - I thought this weekend. 256 00:14:07,930 --> 00:14:10,100 Are the family all at home on Sunday? 257 00:14:12,523 --> 00:14:14,100 I'd... 258 00:14:14,507 --> 00:14:16,580 I'd want something else from you. 259 00:14:17,340 --> 00:14:18,939 But I've already done the favour. 260 00:14:18,940 --> 00:14:22,300 A reporter from the Herald called about Resonance last week. 261 00:14:22,957 --> 00:14:24,699 Resonance. What's that? 262 00:14:24,700 --> 00:14:26,219 Is that a band? 263 00:14:26,220 --> 00:14:28,619 Well, if you don't know, I'm not going to tell you. 264 00:14:28,620 --> 00:14:31,918 But if it comes to you, don't touch it. 265 00:14:31,919 --> 00:14:33,659 Let it go away. 266 00:14:33,660 --> 00:14:35,060 Oh... 267 00:14:36,100 --> 00:14:38,819 No, there's clearly a story there. 268 00:14:38,820 --> 00:14:42,499 And you expect, having told me, a professional journalist, 269 00:14:42,500 --> 00:14:44,819 having shown me how worried you are about it, 270 00:14:44,820 --> 00:14:46,419 that I was going to drop it? 271 00:14:46,420 --> 00:14:48,139 I know that's unusual. 272 00:14:48,140 --> 00:14:49,540 It's disgraceful. 273 00:14:50,773 --> 00:14:52,213 I can't believe you asked. 274 00:14:55,753 --> 00:14:57,873 No problem, if I get my photo. 275 00:14:58,227 --> 00:14:59,979 Can I trust you? 276 00:14:59,980 --> 00:15:02,739 I drive a hard bargain, but I'm actually very honest. 277 00:15:02,740 --> 00:15:04,620 Can I give you an example? 278 00:15:04,914 --> 00:15:06,299 What? 279 00:15:06,300 --> 00:15:08,100 This food is bad, 280 00:15:08,219 --> 00:15:10,299 and you need a better suit. 281 00:15:12,420 --> 00:15:13,580 Right. 282 00:15:17,620 --> 00:15:20,028 - Mr Newman? - There's no-one there. 283 00:15:20,740 --> 00:15:23,619 The neighbour says he's gone to stay with family. 284 00:15:23,620 --> 00:15:26,716 - Packed a bag and left. - Oh, OK. 285 00:15:27,700 --> 00:15:31,419 - Why did you want him? - No reason. 286 00:15:31,420 --> 00:15:34,859 It's not because he lives on the same caravan park as a boy 287 00:15:34,860 --> 00:15:37,060 that yesterday was killed on the way back from school, 288 00:15:37,571 --> 00:15:39,979 and apparently Mr Newman's a friend of the mum? 289 00:15:39,980 --> 00:15:42,499 Courier? Today? World News? 290 00:15:42,500 --> 00:15:43,818 The Post. 291 00:15:45,060 --> 00:15:47,619 You're obviously the Herald. 292 00:15:47,620 --> 00:15:49,946 I've been here since first thing this morning. 293 00:15:50,540 --> 00:15:52,139 Early bird. 294 00:15:52,140 --> 00:15:55,619 Yeah, but there's no point staying now. He's gone. 295 00:15:55,620 --> 00:15:57,619 - Why are you still here, then? - I'm not. 296 00:15:57,620 --> 00:16:00,092 I've, I've got everything I need. I'm going back to London. 297 00:16:00,093 --> 00:16:01,420 On to the next thing. 298 00:16:01,445 --> 00:16:03,404 - You're going now? - Er, yep. 299 00:16:05,660 --> 00:16:08,139 And he's away for a couple of days? 300 00:16:08,140 --> 00:16:09,779 That's what they said. 301 00:16:09,780 --> 00:16:12,940 OK, well, in that case I think I'm done, too. 302 00:16:14,860 --> 00:16:18,419 - Did you drive? - Train. Means I can work more. 303 00:16:18,420 --> 00:16:20,504 Oh, do you want a lift, back to the station? 304 00:16:20,505 --> 00:16:23,501 That's my car right there. Save you some time. 305 00:16:24,260 --> 00:16:27,805 Honestly, it's not a problem. I'm Ed, by the way. 306 00:16:29,060 --> 00:16:30,542 Leona. 307 00:16:44,180 --> 00:16:47,899 - Really kind of you. - I just think there's no point. 308 00:16:47,900 --> 00:16:50,739 We're not really in competition, are we, the Post and Herald? 309 00:16:50,740 --> 00:16:54,500 Different readers. Colleagues, not rivals. 310 00:16:54,857 --> 00:16:56,259 Yeah. 311 00:16:56,260 --> 00:16:59,579 I'll see you at some point, I expect. 312 00:16:59,580 --> 00:17:01,100 That would be good. 313 00:17:02,620 --> 00:17:05,500 - Have a good journey back. - You too. 314 00:17:05,853 --> 00:17:07,133 Thanks. 315 00:17:30,180 --> 00:17:32,000 Thank you. Thank you very much. 316 00:17:32,025 --> 00:17:33,179 - See you. - Bye. 317 00:17:33,180 --> 00:17:36,299 ♪ All these things were done in secret 318 00:17:36,300 --> 00:17:39,460 ♪ All these things were done in secret. ♪ 319 00:17:47,260 --> 00:17:49,415 - I thought you were... - Er, we're in the middle of something. 320 00:17:49,416 --> 00:17:50,731 I was here first. 321 00:17:50,756 --> 00:17:52,979 - Well, you left. - I pretended to leave. 322 00:17:52,980 --> 00:17:54,172 So did I. 323 00:17:54,197 --> 00:17:56,739 - Who is it? - Mr Newman... 324 00:17:56,740 --> 00:17:59,175 It's a reporter from the Post, Geoff. 325 00:17:59,176 --> 00:18:01,219 But we talked about this. 326 00:18:01,220 --> 00:18:03,940 How do you all know where I live? 327 00:18:04,452 --> 00:18:06,292 What are those? 328 00:18:07,220 --> 00:18:09,020 Brownies. 329 00:18:09,219 --> 00:18:11,059 She got me wine. 330 00:18:12,300 --> 00:18:15,990 You're fighting over me. I want to stop. I don't want to do any of it. 331 00:18:15,991 --> 00:18:17,331 Mr Newman, you've got it all wrong. 332 00:18:17,332 --> 00:18:18,680 - Geoff! - I promise you, we're not 333 00:18:18,705 --> 00:18:20,706 in competition, are we? 334 00:18:20,707 --> 00:18:21,712 Are we? 335 00:18:21,737 --> 00:18:25,722 Look, we just want to get the full, truthful picture, all right? 336 00:18:25,723 --> 00:18:29,139 But, Geoff, why don't you talk to both of us at the same time, 337 00:18:29,140 --> 00:18:33,299 to show you this isn't about anything other than openness? 338 00:18:33,300 --> 00:18:36,930 I'm all right with that. Leona will be too, right? 339 00:18:37,460 --> 00:18:38,700 Sure. 340 00:18:58,984 --> 00:19:03,139 - That's it. Ten seconds. - Enough to know she's not lying. 341 00:19:03,140 --> 00:19:05,819 She filmed it secretly to show a friend who didn't believe 342 00:19:05,820 --> 00:19:08,739 that they were together. But she felt bad, never used it. 343 00:19:08,740 --> 00:19:11,139 Problem is, she doesn't mind us seeing it, but no-one else. 344 00:19:11,140 --> 00:19:13,232 Well, if it's not admissible, we'll need another source. 345 00:19:13,233 --> 00:19:16,099 She said there was a woman running the course who seemed pissed 346 00:19:16,100 --> 00:19:18,539 off and that West had mentioned they had a history. 347 00:19:18,540 --> 00:19:21,379 - Have you got a name? - Susannah Hill. 348 00:19:21,380 --> 00:19:24,099 We can't run this unless we're absolutely sure. 349 00:19:24,100 --> 00:19:25,700 Right OK. 350 00:19:28,580 --> 00:19:30,020 If this goes, I guarantee, next day, 351 00:19:30,045 --> 00:19:31,539 ten women a least will come forward. 352 00:19:31,540 --> 00:19:34,236 He's been running these apprenticeship schemes for 20 years. 353 00:19:34,237 --> 00:19:37,179 You realise he gives away half his earnings to charity? 354 00:19:37,180 --> 00:19:38,860 Maybe now we know why. 355 00:19:50,864 --> 00:19:51,790 Holly. 356 00:19:51,815 --> 00:19:53,004 - Mm-hmm. - He's ready. 357 00:19:56,460 --> 00:19:58,499 Mr Hassan? 358 00:19:58,500 --> 00:20:01,670 - 'Hello?' - Hi, it's Holly Evans from the Herald. 359 00:20:01,671 --> 00:20:03,676 I'm just editing Chris Cartwright's piece. 360 00:20:03,677 --> 00:20:05,369 I was wondering if you could, er, 361 00:20:05,394 --> 00:20:07,299 help me with a few things. Would that be OK? 362 00:20:07,300 --> 00:20:08,787 'Er. maybe you should check with him.' 363 00:20:08,812 --> 00:20:11,452 Oh, he's on a flight at the moment. He's not available. 364 00:20:11,477 --> 00:20:12,485 'OK.' 365 00:20:14,540 --> 00:20:17,541 According to this, you travelled on the fifth, 366 00:20:17,566 --> 00:20:19,259 had dinner at the embassy, 367 00:20:19,260 --> 00:20:22,379 the next night you met some of the victims of the recent violence. 368 00:20:22,380 --> 00:20:24,139 Then travelled the next day, 369 00:20:24,140 --> 00:20:26,271 had dinner in the village that evening, and it was that night 370 00:20:26,272 --> 00:20:28,945 when Chris met with the leaders of the rebel faction, on the seventh. 371 00:20:28,970 --> 00:20:30,539 'Er, yes, that's right.' 372 00:20:30,540 --> 00:20:34,060 - Were you with him the whole time? - 'I haven't read the article.' 373 00:20:35,873 --> 00:20:37,313 I'm sorry? 374 00:20:37,933 --> 00:20:39,813 'I haven't read the article.' 375 00:20:40,900 --> 00:20:44,331 OK Mr Hassan, you do... 376 00:20:44,332 --> 00:20:46,739 'That was our itinerary, yes? 377 00:20:46,740 --> 00:20:49,836 'I think you should speak to Mr Cartwright.' 378 00:20:50,340 --> 00:20:51,820 All right. 379 00:20:52,620 --> 00:20:54,897 That was very helpful, thank you. 380 00:20:56,485 --> 00:20:59,260 - Bye. - 'Bye.' 381 00:21:10,260 --> 00:21:13,859 - Hi. - We were right. 382 00:21:13,860 --> 00:21:15,183 Really? 383 00:21:16,620 --> 00:21:18,420 OK, thanks. 384 00:21:22,820 --> 00:21:24,499 What? 385 00:21:24,500 --> 00:21:27,860 Another man, Peter. Another man letting me down. 386 00:21:32,180 --> 00:21:33,460 All right? 387 00:21:34,860 --> 00:21:36,340 Very good. 388 00:21:43,840 --> 00:21:45,720 I'll see you tomorrow. 389 00:22:02,605 --> 00:22:05,379 - Hey... You all right? - Hi. 390 00:22:05,380 --> 00:22:10,899 - Yeah. Good day? - Busy. You? 391 00:22:10,900 --> 00:22:12,060 Very. 392 00:22:14,060 --> 00:22:15,899 Yeah, I made a pie. 393 00:22:15,900 --> 00:22:18,339 It's in the oven, to say thanks for letting me stay. 394 00:22:18,340 --> 00:22:19,631 Didn't know you cooked. 395 00:22:19,656 --> 00:22:21,779 You want to sit down? I got some wine as well. 396 00:22:21,780 --> 00:22:24,827 It's cheap, but if we drink enough, it won't matter. 397 00:22:36,060 --> 00:22:38,935 - Not used to this. - Least I can do. 398 00:23:54,820 --> 00:23:56,820 You have 23 new messages. 399 00:23:59,060 --> 00:24:01,667 - So, Duncan Allen sent you an IPad. - How do you know? 400 00:24:01,668 --> 00:24:05,059 I'm an investigative journalist, I have an instinct for these things. 401 00:24:05,060 --> 00:24:07,246 - You read the label. - Explain. 402 00:24:07,271 --> 00:24:08,339 Nothing to explain. 403 00:24:08,340 --> 00:24:11,379 Twice a week he sends me a present. Started as an umbrella, 404 00:24:11,380 --> 00:24:14,699 then a posh pen, then a weekend break away, 405 00:24:14,700 --> 00:24:15,780 now an iPad. 406 00:24:15,805 --> 00:24:17,739 - Why? - I don't know. 407 00:24:17,740 --> 00:24:20,385 What, is it a bribe? Does he want you to work for him? He must know... 408 00:24:20,386 --> 00:24:22,958 I've sent them all back so he should get the message. 409 00:24:24,140 --> 00:24:27,579 - Sorry. Are you... - Uh, yes, James Edwards. 410 00:24:27,580 --> 00:24:29,779 This is Holly Evans, my editor. 411 00:24:29,780 --> 00:24:31,619 I need to keep moving, come on. 412 00:24:31,620 --> 00:24:33,454 I've got 20 minutes and then I need to go. 413 00:24:33,455 --> 00:24:36,620 It's the only time I get for exercise. Come on. 414 00:24:40,340 --> 00:24:44,459 We've spoken to someone who attended the apprenticeship scheme. 415 00:24:44,460 --> 00:24:47,739 She's told us that West put pressure on her to sleep with him. 416 00:24:47,740 --> 00:24:50,539 She had the feeling that it wasn't the first time he'd done it, 417 00:24:50,540 --> 00:24:53,499 - and she said that you... - You're talking about Rachel Gilmour. 418 00:24:53,500 --> 00:24:54,804 She called me last week, 419 00:24:54,805 --> 00:24:57,099 wanted me to talk to the press at the same time. 420 00:24:57,100 --> 00:24:58,690 Said it would strengthen her story. 421 00:24:58,715 --> 00:25:01,019 She's right. If we can show a pattern of behaviour... 422 00:25:01,020 --> 00:25:02,979 - Do you pay? - I'm sorry? 423 00:25:02,980 --> 00:25:04,779 Do you pay for stories? 424 00:25:04,780 --> 00:25:08,299 No, we... No, we can't. 425 00:25:08,300 --> 00:25:10,099 Something for nothing? OK. 426 00:25:10,100 --> 00:25:12,670 Look, Susannah, we realise that you might not want to talk about this, 427 00:25:12,671 --> 00:25:14,137 but we want to give you the opportunity to... 428 00:25:14,162 --> 00:25:15,662 It wasn't illegal. 429 00:25:15,663 --> 00:25:19,059 They were all 18, 19, sometimes 20. 430 00:25:19,060 --> 00:25:20,379 "All"? 431 00:25:20,380 --> 00:25:23,577 I know what you're saying about influence and power, 432 00:25:23,578 --> 00:25:27,074 but that's sexy, isn't it? When you're young, 433 00:25:27,075 --> 00:25:31,717 it's flattering to be appreciated by an attractive mature man. 434 00:25:31,718 --> 00:25:33,819 I mean, it happens all the time. 435 00:25:33,820 --> 00:25:35,940 So you did have a relationship with him? 436 00:25:38,940 --> 00:25:42,139 Off the record, don't use my name. 437 00:25:42,140 --> 00:25:44,419 Your account would be so much more useful to... 438 00:25:44,420 --> 00:25:46,180 Yeah, that's fine. Off the record. 439 00:25:49,260 --> 00:25:53,459 I did the apprentice scheme four years before Rachel. 440 00:25:53,460 --> 00:25:55,115 There was a party at the end. 441 00:25:55,116 --> 00:25:58,978 Joshua was there, and we ended up in a hotel. 442 00:25:58,979 --> 00:26:02,099 He helped me out with university fees and finding a place to live. 443 00:26:02,100 --> 00:26:04,585 Later he got me back teaching on the scheme. 444 00:26:04,586 --> 00:26:07,019 Were you in a relationship with him the whole time? 445 00:26:07,020 --> 00:26:10,977 Not a relationship, but he'd let me know when he was in town. 446 00:26:12,480 --> 00:26:13,640 Right. 447 00:26:15,620 --> 00:26:17,504 But then the year Rachel was there, 448 00:26:17,505 --> 00:26:21,779 he didn't want to know any more, he, erm, he put an end to it. 449 00:26:21,780 --> 00:26:25,328 He didn't... He took away all the help he was giving me. 450 00:26:25,820 --> 00:26:27,320 Why? 451 00:26:28,660 --> 00:26:30,248 He said he'd done enough. 452 00:26:31,580 --> 00:26:33,856 He was right. He'd done a lot for me. 453 00:26:36,460 --> 00:26:38,432 In return for...? 454 00:26:47,617 --> 00:26:50,562 You implied that he'd slept with other women during the apprenticeship. 455 00:26:50,563 --> 00:26:54,379 Obviously he didn't tell me about it, but... common knowledge. 456 00:26:54,380 --> 00:26:57,259 He's a driven man. He gets what he wants. 457 00:26:57,260 --> 00:26:59,939 Susannah, are you sure you don't want to go on the record? 458 00:26:59,940 --> 00:27:02,419 There could be other women who have felt exploited. 459 00:27:02,420 --> 00:27:05,100 He could still be approaching young women like this. 460 00:27:08,300 --> 00:27:10,988 I have a career, a reputation. 461 00:27:10,989 --> 00:27:12,900 It's the last thing I need. 462 00:27:14,620 --> 00:27:16,260 It's the past. 463 00:27:18,353 --> 00:27:19,833 For you. 464 00:27:25,340 --> 00:27:28,216 The first time we had sex, he was gentle. 465 00:27:28,217 --> 00:27:31,230 But after that he didn't care. 466 00:27:33,893 --> 00:27:36,733 Sometimes he'd hold so tight there'd be bruises. 467 00:27:38,980 --> 00:27:42,540 That's the sort of thing you want, right? The detail. 468 00:27:44,940 --> 00:27:47,487 You know, being with him taught me something, 469 00:27:48,812 --> 00:27:50,412 survival of the fittest. 470 00:27:52,639 --> 00:27:54,199 You should try it. 471 00:28:32,140 --> 00:28:33,420 Holly. 472 00:28:38,100 --> 00:28:41,419 'So you've got, er, one person who's willing to go on record and 473 00:28:41,420 --> 00:28:44,134 'another anonymous source who doesn't sound the most reliable.' 474 00:28:44,135 --> 00:28:46,464 Well, once it's in print, others will come forward. 475 00:28:46,489 --> 00:28:47,540 'Peter?' 476 00:28:47,541 --> 00:28:50,459 - How's the champagne? - Peter... 477 00:28:50,460 --> 00:28:53,659 'I think we should run it.' It's what we're here for, 478 00:28:53,660 --> 00:28:56,499 to speak truth to the powerful, right? 479 00:28:56,500 --> 00:28:59,619 It's a brilliant story, you guys should be proud. 480 00:28:59,620 --> 00:29:02,500 You want to make an impact, to take risks? 481 00:29:02,860 --> 00:29:05,180 This is the moment. 482 00:29:20,580 --> 00:29:21,950 We'll run it. 483 00:29:21,951 --> 00:29:25,979 'Front page, background articles, the business, his family, his history.' 484 00:29:25,980 --> 00:29:28,739 Talk to Imogen's team. I want this completely clear, legally. 485 00:29:28,740 --> 00:29:31,775 - 'Nothing to get in our way, OK?' - Yep, no problem. 486 00:29:31,776 --> 00:29:34,339 And get a response from West as soon as you can. 487 00:29:34,340 --> 00:29:37,099 Well done, this is good. Better go. 488 00:29:37,100 --> 00:29:40,419 - Enjoy it. - Thank you, I will. 489 00:29:40,420 --> 00:29:44,099 - Amina. Oh, dear. Still working? - Yeah, always working. 490 00:29:44,100 --> 00:29:46,859 I'm just delighted you've found time to be here. 491 00:29:46,860 --> 00:29:49,699 It's very kind of you to organise all this for my benefit. 492 00:29:49,700 --> 00:29:53,340 - Well, what do you mean? - This reception. I know what this is. 493 00:29:53,341 --> 00:29:56,125 We do a similar thing when we're trying to get someone on the board, 494 00:29:56,126 --> 00:30:00,739 but I am already on the board, so this is for some other purpose. 495 00:30:00,740 --> 00:30:04,659 Ever since I arrived, people keep asking me questions about 496 00:30:04,660 --> 00:30:07,598 myself, what drives me. 497 00:30:08,220 --> 00:30:11,632 And then I spoke to Antony and he said he was looking forward 498 00:30:11,633 --> 00:30:14,071 to having more time to travel. I thought he meant a holiday, 499 00:30:14,072 --> 00:30:16,699 but then I realised there's going to be a vacancy. 500 00:30:16,700 --> 00:30:19,979 - You know, you're very perceptive. - Sort of my job. 501 00:30:19,980 --> 00:30:22,699 - Well, nothing's confirmed. - I'm happy where I am. 502 00:30:22,700 --> 00:30:26,059 Well, sure, but we need you to open this place up. 503 00:30:26,060 --> 00:30:29,539 Outreach, education, our profile, ticket prices. 504 00:30:29,540 --> 00:30:33,139 You know, you're well-liked here, by everyone. 505 00:30:33,140 --> 00:30:34,699 Hugely respected. 506 00:30:34,700 --> 00:30:38,939 I don't know anything about opera. 507 00:30:38,940 --> 00:30:41,299 You didn't, but now you do. 508 00:30:41,300 --> 00:30:43,299 And you're an outsider, 509 00:30:43,300 --> 00:30:45,100 which is just what we need. 510 00:30:46,500 --> 00:30:49,140 Let me show you something. 511 00:30:54,380 --> 00:30:56,540 Wow! SHE LAUGHS 512 00:30:59,500 --> 00:31:02,340 Well, this would basically be your office. 513 00:31:04,500 --> 00:31:07,135 It's a thing of wonder, 514 00:31:07,860 --> 00:31:09,900 and it should be for everyone. 515 00:31:18,740 --> 00:31:22,099 Only going for his third front page in as many days. 516 00:31:22,100 --> 00:31:23,508 Better be good. What have you got? 517 00:31:23,533 --> 00:31:25,259 Well, he was round there all the time, 518 00:31:25,260 --> 00:31:27,379 but he wasn't a friend, he was there as a handyman, 519 00:31:27,380 --> 00:31:30,019 but apparently, every week he'd find reasons to go in. 520 00:31:30,020 --> 00:31:31,428 OK, good, keep going. 521 00:31:31,980 --> 00:31:33,587 He's one of us now. 522 00:31:34,924 --> 00:31:36,499 What does that mean? 523 00:31:36,500 --> 00:31:38,380 It means you should start worrying. 524 00:31:38,720 --> 00:31:40,680 He likes you. 525 00:31:42,980 --> 00:31:44,739 Nice dress. 526 00:31:44,740 --> 00:31:46,601 Get back to work. 527 00:31:47,020 --> 00:31:48,857 - Anything? - Not yet. 528 00:31:48,882 --> 00:31:50,299 Not a holding response? 529 00:31:50,300 --> 00:31:53,139 - That's, what...? - Four hours and 33 minutes. 530 00:31:53,140 --> 00:31:55,693 - If we don't hear? - Before we're off Stone? We will. 531 00:31:55,694 --> 00:31:58,779 - But if we don't, we still run it? - Absolutely. He's had his chance. 532 00:31:58,780 --> 00:32:00,859 - OK. - OK. 533 00:32:00,860 --> 00:32:03,019 Chris is waiting in there. 534 00:32:03,020 --> 00:32:06,140 - OK. - Well, he said I had nice legs. 535 00:32:08,219 --> 00:32:10,179 Yeah. Leave it to me. 536 00:32:15,620 --> 00:32:17,819 I won it, fair and square. 537 00:32:17,820 --> 00:32:20,014 Oh, I'm not arguing that. 538 00:32:21,020 --> 00:32:23,986 Although you did know half the jury, maybe that made a difference. 539 00:32:23,987 --> 00:32:26,739 Either way you've moved up in the food chain, Amina, 540 00:32:26,740 --> 00:32:28,783 and you've really found your place. 541 00:32:28,808 --> 00:32:31,059 My assistant said you liked her legs. 542 00:32:31,060 --> 00:32:33,779 I'm from a different generation. 543 00:32:33,780 --> 00:32:35,931 Do you always say that when you get something wrong? 544 00:32:35,956 --> 00:32:37,379 Always. 545 00:32:37,380 --> 00:32:41,059 Don't worry, I'll apologise when we finish. 546 00:32:41,060 --> 00:32:42,881 Probably best you just leave her alone. 547 00:32:42,906 --> 00:32:44,379 How can I help? 548 00:32:44,380 --> 00:32:46,490 We got a call from you on Thursday night. 549 00:32:46,491 --> 00:32:49,019 Are you aware of that? We heard you snoring. 550 00:32:49,020 --> 00:32:50,782 I probably had a drink. 551 00:32:50,807 --> 00:32:52,769 It's just from when you filed your piece, 552 00:32:52,770 --> 00:32:56,048 and from what your fixer says, you were meeting the rebels that night. 553 00:32:56,049 --> 00:32:59,699 You interviewed them at exactly the same time we know you were asleep. 554 00:32:59,700 --> 00:33:02,659 Well, I must have got the timeline confused. Another night, then, maybe. 555 00:33:02,660 --> 00:33:04,330 No, we've been through your schedule, 556 00:33:04,355 --> 00:33:05,807 we've checked with the people around you. 557 00:33:05,808 --> 00:33:08,585 You're spoken for every other night you were there. 558 00:33:10,700 --> 00:33:13,619 Chris, did you meet the rebels? 559 00:33:13,620 --> 00:33:15,700 Did that interview take place? 560 00:33:20,420 --> 00:33:21,580 I'm a journalist 561 00:33:21,605 --> 00:33:24,584 - of 35 years' experience. - I know. 562 00:33:24,585 --> 00:33:27,053 I'm in the business of telling the truth, 563 00:33:27,078 --> 00:33:28,699 of telling stories. 564 00:33:28,700 --> 00:33:32,699 We decide what to emphasise in what we write, what to put in, 565 00:33:32,700 --> 00:33:33,775 what to leave out, 566 00:33:33,776 --> 00:33:37,099 with the sole intention of making whatever point the story intends, 567 00:33:37,100 --> 00:33:39,460 of conjuring not just the facts 568 00:33:39,485 --> 00:33:41,179 - but what it feels like. - Wait... 569 00:33:41,180 --> 00:33:45,863 Every quote in that piece was said to me by someone I met. 570 00:33:47,460 --> 00:33:49,660 Oh, God, Chris! 571 00:33:52,460 --> 00:33:55,139 It's better the way I've written it. 572 00:33:55,140 --> 00:33:59,179 Carries more authority if it's all happening on one night. 573 00:33:59,180 --> 00:34:03,459 - But it's not true! - The heart of it absolutely is. 574 00:34:03,460 --> 00:34:06,059 All we have left is trust. 575 00:34:06,060 --> 00:34:09,059 If people want rumour or opinion, they can get that anywhere. 576 00:34:09,060 --> 00:34:11,627 It IS the most important thing. Of course it is. 577 00:34:11,652 --> 00:34:13,819 Amina, my articles have changed the world! 578 00:34:13,820 --> 00:34:16,939 They've incited revolution, been widely read, they're very popular, 579 00:34:16,940 --> 00:34:20,199 not to mention the fact that I've won a fair few awards myself. 580 00:34:20,200 --> 00:34:22,976 So, whatever it is I'm doing and however it's done, 581 00:34:22,977 --> 00:34:25,460 it has real impact! 582 00:34:26,686 --> 00:34:28,646 So this isn't the first time? 583 00:34:32,020 --> 00:34:33,740 I'm not saying that. 584 00:34:35,299 --> 00:34:39,500 35 years, and anything you've written could be... 585 00:34:41,380 --> 00:34:43,659 We're going to have to go through all of them, 586 00:34:43,660 --> 00:34:46,220 every single article you've ever been involved in! 587 00:34:46,245 --> 00:34:47,283 No! 588 00:34:47,284 --> 00:34:48,446 When this gets out... 589 00:34:48,471 --> 00:34:50,739 - It doesn't have to get out! - It does! 590 00:34:50,740 --> 00:34:53,899 And when it does, there will be questions about all of it, 591 00:34:53,900 --> 00:34:55,513 and we are going to have to know the facts, 592 00:34:55,514 --> 00:34:57,500 know exactly what you lied about! 593 00:35:01,298 --> 00:35:03,579 Not lies, Amina. 594 00:35:03,580 --> 00:35:06,499 It was never anything that changed the substance! 595 00:35:06,500 --> 00:35:09,470 But sometimes the stars just don't align! 596 00:35:09,495 --> 00:35:10,764 No. 597 00:35:17,820 --> 00:35:19,540 Right. 598 00:35:21,460 --> 00:35:23,739 Then just let me go. 599 00:35:23,740 --> 00:35:27,896 Don't investigate. I'll just leave quietly. 600 00:35:28,620 --> 00:35:31,700 I used to read your pieces when I was a student. 601 00:35:33,980 --> 00:35:36,605 When I started as editor here, I thought of different 602 00:35:36,606 --> 00:35:41,118 reporters as our mouthpiece, our heart, our public face. 603 00:35:41,119 --> 00:35:44,067 YOU were supposed to be our conscience. 604 00:35:44,900 --> 00:35:47,220 It's the reputation of the entire paper. 605 00:35:51,220 --> 00:35:53,828 Then I won't work again. 606 00:35:57,060 --> 00:35:59,220 A different generation... 607 00:36:03,260 --> 00:36:04,980 Oh, yeah. 608 00:36:58,020 --> 00:37:00,103 Not enough substance. 609 00:37:00,780 --> 00:37:02,779 We know he's a weirdo, 610 00:37:02,780 --> 00:37:06,379 we know he likes guns, but there's no actual evidence against him. 611 00:37:06,380 --> 00:37:08,339 We're not getting anywhere, let's move on. 612 00:37:08,340 --> 00:37:11,619 - He's under siege by reporters. - That's worse, it's a story about us. 613 00:37:11,620 --> 00:37:14,699 The people on the campsite said he used to offer to help anyone. 614 00:37:14,700 --> 00:37:16,296 Especially families with young children. 615 00:37:16,297 --> 00:37:19,339 - Did anyone call him a paedophile? - I'm sorry? 616 00:37:19,340 --> 00:37:22,859 Did anyone say the word "paedophile" at any point? 617 00:37:22,860 --> 00:37:23,979 No. 618 00:37:23,980 --> 00:37:27,259 If they had, that's the kind of word we'd want on the front page. 619 00:37:27,260 --> 00:37:29,419 That moves the story on. 620 00:37:29,420 --> 00:37:32,123 "Weirdo paedo preying on the community." 621 00:37:32,124 --> 00:37:35,019 But if your sources didn't say that, then... 622 00:37:35,020 --> 00:37:37,739 Prime Minister's office is on the line. They say it's urgent. 623 00:37:37,740 --> 00:37:41,418 - See how important I am? - Look, I could call some of them again. 624 00:37:41,419 --> 00:37:42,869 The residents, see if I can get them to... 625 00:37:42,894 --> 00:37:44,560 Yeah, yeah. See what they say. 626 00:37:50,940 --> 00:37:54,012 Is it true? Has he split up with his wife? 627 00:37:56,140 --> 00:37:57,939 He just told you to do something, mate, 628 00:37:57,940 --> 00:38:00,300 and the clock's ticking. Hear it? 629 00:38:08,420 --> 00:38:11,859 - Matthew, how can I help? - 'Duncan, look, we, I...' 630 00:38:11,860 --> 00:38:13,579 I'm getting pressure from Jane here. 631 00:38:13,580 --> 00:38:15,248 'The children didn't enjoy today. 632 00:38:15,273 --> 00:38:16,899 They don't want the pictures published.' 633 00:38:16,900 --> 00:38:18,779 It turns out they're being bullied at school. 634 00:38:18,780 --> 00:38:20,939 'We didn't know, but it's, well, it's all come out, 635 00:38:20,940 --> 00:38:22,312 'and the idea that everyone in the world 636 00:38:22,337 --> 00:38:23,511 will know what they look like...' 637 00:38:23,512 --> 00:38:25,027 You know where these pictures are going? 638 00:38:25,052 --> 00:38:27,423 - Tell me they're going in the bin. - No, front page! 639 00:38:27,424 --> 00:38:30,295 They look great! 'Look, we're off stone in ten minutes.' 640 00:38:30,296 --> 00:38:33,980 - Off stone means we're printing, so... - 'Yeah, Duncan, look, I, I'm...' 641 00:38:54,172 --> 00:38:56,170 Have you ever known them not to get back at all? 642 00:38:56,195 --> 00:38:57,182 No. 643 00:38:59,820 --> 00:39:02,339 Maybe he's sorting out his family life. 644 00:39:02,340 --> 00:39:05,524 He knows he can't fight it, so he's got to get things ready. 645 00:39:05,940 --> 00:39:09,728 Maybe. There's nothing we've missed? 646 00:39:09,729 --> 00:39:12,215 We saw the video, we had the testament from the second source. 647 00:39:12,216 --> 00:39:14,824 We did it. He can't deny it. 648 00:39:17,820 --> 00:39:19,605 Are all the other pages in? 649 00:39:19,630 --> 00:39:21,124 - Yeah. - OK. 650 00:39:30,540 --> 00:39:33,059 Yep, thank you. Bye. Got it! 651 00:39:33,060 --> 00:39:34,762 - Yep? - Yep. She said it. 652 00:39:34,763 --> 00:39:36,887 "You wonder if he could be a paedophile or something". 653 00:39:36,912 --> 00:39:38,379 Yes! 654 00:39:38,380 --> 00:39:40,739 We'll hold for five minutes, no longer. 655 00:39:40,740 --> 00:39:44,019 - You still want the PM? - Are you joking? Yeah. 656 00:39:44,020 --> 00:39:48,342 I want the word "paedophile" inches from his face. 657 00:39:48,940 --> 00:39:51,479 That should get them flying off the shelves. 658 00:39:54,380 --> 00:39:55,503 Send it. 659 00:39:56,580 --> 00:40:00,700 Mm-hmm. Charlie, it's on its way. 660 00:40:02,020 --> 00:40:03,244 Done. 661 00:40:05,100 --> 00:40:06,620 Good. 662 00:40:32,620 --> 00:40:34,939 - What about that drink? - Yeah. 663 00:40:34,940 --> 00:40:36,582 - Yeah, good. - Yeah? Amina? 664 00:40:36,607 --> 00:40:38,939 - Yeah? YOU'RE going? - I'm buying. 665 00:40:38,940 --> 00:40:41,219 I know, a rare moment of freedom. 666 00:40:41,220 --> 00:40:44,180 - Peter's on the loose! Let's roll. - Ooh! 667 00:40:46,060 --> 00:40:47,580 All right. 668 00:41:26,820 --> 00:41:29,819 - Has he responded yet? - No. 669 00:41:29,820 --> 00:41:32,819 OK, then. It's done. 670 00:41:32,820 --> 00:41:34,540 Cheers. 671 00:41:35,940 --> 00:41:37,578 - Cheers, everyone. - Cheers, everyone! 672 00:41:37,603 --> 00:41:40,139 - Cheers. - Cheers. 673 00:41:40,140 --> 00:41:42,660 Cheers, cheers, cheers, well done. 674 00:41:59,980 --> 00:42:01,387 It's the only time 675 00:42:01,412 --> 00:42:03,099 - I've ever been in a fight. - Yeah. 676 00:42:03,100 --> 00:42:06,499 He's already hit me, I'm still trying to interview him, right? 677 00:42:06,500 --> 00:42:08,579 - There's blood coming down my nose. - Oh, my God! 678 00:42:08,580 --> 00:42:11,419 I'm on the floor, I don't hit him back. I'm just like, 679 00:42:11,420 --> 00:42:13,149 "You're not answering my question!" 680 00:42:13,174 --> 00:42:15,652 And every time I said it, he's like, whack! 681 00:42:15,653 --> 00:42:17,364 Hits me again! 682 00:42:17,365 --> 00:42:19,900 Anyway, I eventually got the answer out of him. 683 00:42:19,925 --> 00:42:21,819 Made my career, actually. 684 00:42:21,820 --> 00:42:23,751 Peter, they're going. 685 00:42:23,752 --> 00:42:26,340 Oh, hey! Bye, see you later, take care. 686 00:42:26,365 --> 00:42:27,859 - Bye! - Well done! 687 00:42:27,860 --> 00:42:30,339 - Well done! Love you. - What are you doing? 688 00:42:30,340 --> 00:42:32,259 I'm going to get the train. Choo-choo! 689 00:42:32,260 --> 00:42:34,499 What? It's 11:30, there aren't any trains. 690 00:42:34,500 --> 00:42:37,218 No, it's not, it's 10:30, it's 10:30... It's 11:30. 691 00:42:37,219 --> 00:42:39,339 It's 11:30. Stay at mine. 692 00:42:40,860 --> 00:42:42,819 - I can't. - Why not? 693 00:42:42,820 --> 00:42:44,459 Deeply unprofessional. 694 00:42:44,460 --> 00:42:47,305 Only if we touch each other, Peter, and that's not going to happen, is it? 695 00:42:47,330 --> 00:42:48,338 I hope not. 696 00:42:48,339 --> 00:42:50,694 Cos you're married with kids, and I don't fancy you. 697 00:42:50,695 --> 00:42:53,380 - All right. - All right. Come on, then. 698 00:42:54,363 --> 00:42:56,819 If you're lucky, I'll play you some opera. 699 00:42:56,820 --> 00:42:58,500 Oh, Jesus! 700 00:42:59,740 --> 00:43:01,700 - Oh Jesus. - Come on! 701 00:43:20,180 --> 00:43:25,339 ♪ I wanted to be with you alone 702 00:43:25,340 --> 00:43:28,625 ♪ And talk about the weather 703 00:43:28,626 --> 00:43:33,979 ♪ But traditions I can trace against the child in your face 704 00:43:33,980 --> 00:43:37,740 ♪ Won't escape my attention 705 00:43:39,740 --> 00:43:44,339 ♪ You keep your distance with a system of touch 706 00:43:44,340 --> 00:43:49,019 ♪ And gentle persuasion 707 00:43:49,020 --> 00:43:53,699 ♪ I'm lost in admiration, could I need you this much? 708 00:43:53,700 --> 00:43:56,099 ♪ Oh, you're wasting my time 709 00:43:56,100 --> 00:43:59,619 ♪ You're just, just, just wasting time 710 00:43:59,620 --> 00:44:03,819 ♪ Something happens and I'm head over heels 711 00:44:03,820 --> 00:44:09,659 ♪ I never find out till I'm head over heels 712 00:44:09,660 --> 00:44:14,299 ♪ Something happens and I'm head over heels 713 00:44:14,300 --> 00:44:17,019 ♪ Ah, don't take my heart, don't break my heart 714 00:44:17,020 --> 00:44:20,260 ♪ Don't, don't, don't throw it away 715 00:44:22,580 --> 00:44:24,420 ♪ Throw it away 716 00:44:27,580 --> 00:44:29,660 ♪ Throw it away 717 00:44:30,980 --> 00:44:34,340 ♪ I made a fire and watching it burn 718 00:44:36,260 --> 00:44:39,979 ♪ Thought of your future 719 00:44:39,980 --> 00:44:43,289 ♪ With one foot in the past, now, just how long will it last... ♪ 720 00:44:44,740 --> 00:44:48,100 ♪ No, no, no, have you no ambition? 721 00:44:50,100 --> 00:44:53,008 ♪ My mother and my brothers used to breathe in clean air 722 00:44:53,009 --> 00:44:54,556 _ 723 00:44:54,581 --> 00:45:00,339 ♪ And dreaming I'm a doctor 724 00:45:00,340 --> 00:45:04,899 ♪ It's hard to be a man when there's a gun in your hand 725 00:45:04,900 --> 00:45:08,700 ♪ Oh, I feel so. ♪ 726 00:45:27,380 --> 00:45:29,660 Oh, no. 727 00:45:30,734 --> 00:45:32,474 Oh, shit, sorry, did we...? We did the... 728 00:45:32,499 --> 00:45:34,284 - We did. - Yeah. 729 00:45:42,540 --> 00:45:44,459 Thomas. 730 00:45:44,460 --> 00:45:45,780 Have they told you? 731 00:45:54,140 --> 00:45:55,898 I don't understand, it's out. 732 00:45:55,923 --> 00:45:57,899 No, not yet. West came back with his lawyers. 733 00:45:57,900 --> 00:46:00,339 They want an injunction claiming intrusion of his privacy. 734 00:46:00,340 --> 00:46:01,764 - Papers have gone. - No, no, no. 735 00:46:01,789 --> 00:46:03,779 They've pulled the lorries over, they're waiting. 736 00:46:03,780 --> 00:46:05,418 They said we had to see a judge, why are we in Chiswick? 737 00:46:05,419 --> 00:46:08,728 The urgency of this case means it's dealt with by the duty judge, 738 00:46:08,729 --> 00:46:10,742 David Walters, who lives at number 35. 739 00:46:10,743 --> 00:46:13,059 Given that it's the middle of the night, 740 00:46:13,060 --> 00:46:14,659 he decreed that we should come to him. 741 00:46:14,660 --> 00:46:16,860 - You told me 107. - Yeah. 742 00:46:24,859 --> 00:46:26,259 Morning. 743 00:46:28,660 --> 00:46:30,060 May I? 744 00:46:41,199 --> 00:46:42,606 Come on, then. 745 00:46:43,820 --> 00:46:45,660 Get yourself somewhere to sit down. 746 00:46:48,580 --> 00:46:51,260 One side here, one side here. 747 00:46:56,300 --> 00:47:00,539 Most of my colleagues do this in their homes but, um, 748 00:47:00,540 --> 00:47:05,939 my kids are asleep, and since I am a church elder, 749 00:47:05,940 --> 00:47:08,220 I'll make the most of the privileges. 750 00:47:10,820 --> 00:47:12,790 Besides, you never know... 751 00:47:13,780 --> 00:47:16,020 ...perhaps it'll give us all some perspective. 752 00:47:20,180 --> 00:47:21,292 Tea? 753 00:47:21,317 --> 00:47:22,739 - I'm fine. - No, thank you. 754 00:47:22,740 --> 00:47:24,299 All right, then. 755 00:47:24,300 --> 00:47:29,099 I've read the submission, I get the outline, 756 00:47:29,100 --> 00:47:31,619 but make your case. You are West's team, right? 757 00:47:31,620 --> 00:47:34,339 - That's correct, Your Honour. - How did I know? 758 00:47:34,340 --> 00:47:36,789 Anya Fyles, on behalf of Joshua West. 759 00:47:37,760 --> 00:47:41,640 Now, I am no specialist in this field, as I'm sure you're aware, 760 00:47:41,989 --> 00:47:46,280 so all I have to do is make a decision as to whether there 761 00:47:46,281 --> 00:47:50,059 is likely to be a good chance of a long-term injunction being granted. 762 00:47:50,060 --> 00:47:53,139 If so, I will make a temporary injunction tonight. 763 00:47:53,140 --> 00:47:56,699 Your Honour, before we proceed, we want to state for the record 764 00:47:56,700 --> 00:47:59,459 that the Herald has already spent hundreds of thousands of 765 00:47:59,460 --> 00:48:01,939 pounds getting these papers printed and distributed. 766 00:48:01,940 --> 00:48:04,699 It is now too late to print an alternative front page. 767 00:48:04,700 --> 00:48:08,339 Mr West was notified at 1pm today and has only now decided to 768 00:48:08,340 --> 00:48:11,259 come forward in the early hours of this morning. 769 00:48:11,260 --> 00:48:14,139 If this paper were to be in some way stopped, 770 00:48:14,140 --> 00:48:16,259 we would be hugely out of pocket. 771 00:48:16,260 --> 00:48:19,499 My client is happy to underwrite any losses in the event of losing 772 00:48:19,500 --> 00:48:20,705 the injunction. 773 00:48:20,730 --> 00:48:23,859 Mr West is happy to pay to pulp every single copy? 774 00:48:23,860 --> 00:48:26,299 And compensate for lost sales, reputational damage? 775 00:48:26,300 --> 00:48:30,019 - If he were to lose the case, yes. - It would be 2 million at least. 776 00:48:30,020 --> 00:48:31,780 That's not a problem. 777 00:48:34,980 --> 00:48:37,499 - There's nothing online yet? - No. 778 00:48:37,500 --> 00:48:40,021 It was due to go up but it's all been paused. 779 00:48:40,046 --> 00:48:41,259 Fine. 780 00:48:41,260 --> 00:48:44,739 Make your case, then. Lorries waiting. 781 00:48:44,740 --> 00:48:47,842 Our client has never used his marriage or his wider family 782 00:48:47,843 --> 00:48:49,939 to promote his products or services. 783 00:48:49,940 --> 00:48:54,019 The two women mentioned in the story were both consenting adults, 784 00:48:54,020 --> 00:48:58,179 and there is no suggestion of any illegal sexual activity at 785 00:48:58,180 --> 00:48:59,819 any stage. 786 00:48:59,820 --> 00:49:03,579 The sole effect of this story going public would be to devastate 787 00:49:03,580 --> 00:49:05,859 his children and his marriage. 788 00:49:05,860 --> 00:49:08,899 Crucially, there is no public interest in the publication 789 00:49:08,900 --> 00:49:11,248 - of these accounts. - There's absolutely public interest! 790 00:49:11,249 --> 00:49:13,659 But he's not denying the accounts are true? 791 00:49:13,660 --> 00:49:16,740 That's not the basis on which he is asking for the injunction. 792 00:49:20,180 --> 00:49:21,553 Who are you? 793 00:49:23,073 --> 00:49:26,379 Holly Evans, deputy news editor at the Herald. 794 00:49:26,380 --> 00:49:28,780 I found the piece, wrote it, oversaw it. 795 00:49:30,380 --> 00:49:31,979 Yep? 796 00:49:31,980 --> 00:49:33,899 The public interest case is clear. 797 00:49:33,900 --> 00:49:37,049 Both women were groomed at courses that were created and run, 798 00:49:37,050 --> 00:49:39,179 for young adults, by Mr West. 799 00:49:39,180 --> 00:49:42,259 He had an official and designated position of power and 800 00:49:42,260 --> 00:49:44,659 - influence over them. - They were not forced. 801 00:49:44,660 --> 00:49:47,139 - What are you doing? - Your Honour? 802 00:49:47,140 --> 00:49:51,699 Are you cross-examining him? Does this look like a courtroom? 803 00:49:51,700 --> 00:49:53,940 Pipe down or you can go and sit in the kitchen. 804 00:49:59,820 --> 00:50:00,887 Carry on. 805 00:50:00,912 --> 00:50:04,059 These were programmes specifically for young people, 18, 806 00:50:04,060 --> 00:50:07,779 19. Mr West was older, looked up to by these women, trusted. 807 00:50:07,780 --> 00:50:10,402 Mr Walters, from what the women have told us, West has done this 808 00:50:10,403 --> 00:50:11,782 many times before. 809 00:50:11,783 --> 00:50:14,714 Printing this story would encourage other women to come forward. 810 00:50:14,715 --> 00:50:18,759 Mr West has decided to act as a mentor for young people in business. 811 00:50:18,760 --> 00:50:22,379 There is a clear public interest if he might in fact 812 00:50:22,380 --> 00:50:23,745 have a different agenda. 813 00:50:24,780 --> 00:50:28,499 - You're Amina... - Chaudury, yes. 814 00:50:28,500 --> 00:50:30,339 Yeah, I've seen you on television. 815 00:50:30,340 --> 00:50:32,619 Quite a reputation. 816 00:50:32,620 --> 00:50:35,619 - You've been doing this for a while. - Ten years as editor. 817 00:50:35,620 --> 00:50:38,403 I would never have allowed the story to be published if there were 818 00:50:38,404 --> 00:50:40,449 not a clear and legitimate reason. 819 00:50:40,450 --> 00:50:43,042 Have you ever heard of a paper being pulped after publication for 820 00:50:43,043 --> 00:50:44,466 a reason like this? 821 00:50:45,500 --> 00:50:48,979 There are clear procedures, we've followed every single one of them. 822 00:50:48,980 --> 00:50:51,393 If you grant the temporary injunction, there will be no 823 00:50:51,394 --> 00:50:54,539 printed paper tomorrow. And no, 824 00:50:54,540 --> 00:50:55,919 that has never happened. 825 00:50:55,920 --> 00:50:58,520 The only reason it could happen now is because he can afford it. 826 00:50:58,521 --> 00:51:00,390 Let's not get dramatic. 827 00:51:00,391 --> 00:51:03,052 So long as they don't carry this story, the digital edition, 828 00:51:03,053 --> 00:51:05,379 the app, the website would all be unaffected. 829 00:51:05,380 --> 00:51:07,339 The physical paper is the heart of what we do. 830 00:51:07,340 --> 00:51:09,079 Even if no-one reads it? 831 00:51:09,080 --> 00:51:12,019 But if the case is heard in the next couple of days and he loses, 832 00:51:12,020 --> 00:51:14,859 - you can print the story then, right? - He has far more resources than us. 833 00:51:14,860 --> 00:51:17,739 In two days he'll recruit every top media lawyer. 834 00:51:17,740 --> 00:51:20,365 Thomas is good, but he's all we've got. 835 00:51:20,860 --> 00:51:24,259 You have little faith in a judge's ability to see through all that? 836 00:51:24,260 --> 00:51:27,020 As I say, I've been doing this a long time. 837 00:51:29,140 --> 00:51:30,989 How many children does Mr West have? 838 00:51:31,014 --> 00:51:32,379 - Three. - How old? 839 00:51:32,380 --> 00:51:34,380 Eight, 12, 15. 840 00:51:37,900 --> 00:51:40,459 Any evidence it's not just these two women? 841 00:51:40,460 --> 00:51:43,499 From their accounts, it's clear he was experienced in the procedure. 842 00:51:43,500 --> 00:51:45,206 Do you have any evidence? 843 00:51:45,207 --> 00:51:46,872 I am certain that once this is out there, 844 00:51:46,897 --> 00:51:49,484 - there's going to be other women... - No. 845 00:51:51,540 --> 00:51:53,100 At the moment, we don't. 846 00:51:55,900 --> 00:51:58,496 You're a good person, aren't you, Miss Chaudury? 847 00:51:58,940 --> 00:52:00,956 You really want to do the right thing. 848 00:52:00,981 --> 00:52:01,980 Yes. 849 00:52:01,981 --> 00:52:04,940 You believe in truth, law and order. 850 00:52:05,940 --> 00:52:07,531 We all do. 851 00:52:08,580 --> 00:52:10,499 Morality. 852 00:52:10,500 --> 00:52:11,540 Yes. 853 00:52:14,226 --> 00:52:15,666 Good. 854 00:52:17,853 --> 00:52:19,373 I like that. 855 00:52:31,300 --> 00:52:33,939 But I'm sorry, I'm granting the temporary injunction. 856 00:52:33,940 --> 00:52:38,428 Bring back those lorries, pulp the papers, cease printing. 857 00:52:38,429 --> 00:52:41,823 It will be an offence to publish this story online or to draw 858 00:52:41,824 --> 00:52:43,292 attention to this injunction, 859 00:52:43,317 --> 00:52:46,419 until such time as this case can be brought before a specialist judge. 860 00:52:46,420 --> 00:52:48,139 - You don't understand... - Your Honour... 861 00:52:48,140 --> 00:52:50,940 Put the chairs back where you found them, thank you. 862 00:52:57,580 --> 00:52:59,427 Better do what he says. 863 00:53:00,140 --> 00:53:01,739 Get the lorries back. 864 00:53:01,740 --> 00:53:03,265 That's... 865 00:53:03,786 --> 00:53:05,346 Amina? 866 00:53:53,420 --> 00:53:55,220 Ten minutes. 867 00:54:52,180 --> 00:54:53,700 What? 868 00:54:58,980 --> 00:55:01,180 But how...? How did...? 869 00:55:11,340 --> 00:55:13,499 You paid her, Susannah Hill. 870 00:55:13,500 --> 00:55:16,979 - Nothing illegal about that. - You didn't go to West for comment? 871 00:55:16,980 --> 00:55:19,499 Sometimes you don't want to alert your prey. 872 00:55:19,500 --> 00:55:21,379 Nothing illegal about that either. 873 00:55:21,380 --> 00:55:23,779 Against every piece of journalistic ethics. 874 00:55:23,780 --> 00:55:26,299 'I saw your first edition, you ran something else.' 875 00:55:26,300 --> 00:55:28,419 'Yeah, we changed our minds.' 876 00:55:28,420 --> 00:55:31,179 What's the problem? You sound really angry. 877 00:55:31,180 --> 00:55:34,459 - You know what happened last night. - Do I? 878 00:55:34,460 --> 00:55:37,499 Of course you do! You know everything that's going on! 879 00:55:37,500 --> 00:55:40,859 - You stole this! - Were you working on something similar? 880 00:55:40,860 --> 00:55:43,619 Did he slap you down? 881 00:55:43,620 --> 00:55:46,899 'Oh, right.' When someone's that powerful, 882 00:55:46,900 --> 00:55:49,739 you've just got to get it out there. 883 00:55:49,740 --> 00:55:52,939 How did you get the story at exactly the same time? 884 00:55:52,940 --> 00:55:55,339 Something in the water, maybe. 885 00:55:55,340 --> 00:55:59,267 Bullshit! I just... I will have to resign! 886 00:56:00,380 --> 00:56:04,444 Maybe, 'But I'm sure there's something else that you could do.' 887 00:56:04,445 --> 00:56:06,411 Did the opera house ever get in touch with you? 888 00:56:06,412 --> 00:56:08,804 'I told them that you were getting restless.' 889 00:56:13,820 --> 00:56:15,659 That was you? 890 00:56:15,660 --> 00:56:18,500 Yeah. I thought I was doing you a favour. 891 00:56:20,820 --> 00:56:22,619 'What?' 892 00:56:22,620 --> 00:56:25,740 You're not angry about that as well, are you? What... 893 00:56:31,220 --> 00:56:32,940 Shit! 894 00:56:35,900 --> 00:56:37,860 Ugh! 895 00:56:42,020 --> 00:56:44,460 It's my fault, how they got the story. 896 00:56:47,140 --> 00:56:49,191 My new flatmate, he works for the Post. 897 00:56:49,192 --> 00:56:52,251 - I think he stole it. - OK. 898 00:56:53,820 --> 00:56:56,739 And then Duncan Allen chooses to publish. 899 00:56:56,740 --> 00:56:59,459 It's not what YOU'VE done, it's what THEY'VE done. 900 00:56:59,460 --> 00:57:00,524 Don't resign. 901 00:57:00,549 --> 00:57:02,299 There's no paper, Holly, do you understand? 902 00:57:02,300 --> 00:57:03,979 - We fight back. - I am the editor, 903 00:57:03,980 --> 00:57:07,404 my one real job is to ensure the continued daily publication of the 904 00:57:07,405 --> 00:57:11,340 newspaper, and for the first time in living memory that hasn't happened. 905 00:57:21,386 --> 00:57:23,306 You can't just stay there. 906 00:57:25,780 --> 00:57:27,260 Fine. 69783

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.