Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,873 --> 00:00:15,206
GHOST: Previously on "Power"...
2
00:00:15,241 --> 00:00:16,881
So how the fuck you
know about this place?
3
00:00:16,910 --> 00:00:18,910
I know about everything.
4
00:00:18,945 --> 00:00:20,678
For now we got to do what he says.
5
00:00:20,714 --> 00:00:22,591
I don't care what the Serbian
Hannibal Lecter says, Ghost.
6
00:00:22,615 --> 00:00:24,082
I'll handle this my own way.
7
00:00:24,117 --> 00:00:25,850
You're not gonna sell drugs in my club.
8
00:00:25,885 --> 00:00:27,552
I am in your home with your family.
9
00:00:27,587 --> 00:00:31,856
Think of them the next
time you want to betray me.
10
00:00:31,892 --> 00:00:35,661
You have everything to lose, Duse.
11
00:00:35,696 --> 00:00:36,996
[Grunts]
12
00:00:37,031 --> 00:00:39,131
MILAN: You have immense value.
13
00:00:39,166 --> 00:00:42,101
This is the best time to be alive.
14
00:00:42,136 --> 00:00:43,547
So you know nothing about the cell phone
15
00:00:43,571 --> 00:00:45,471
found at the Lobos murder scene?
16
00:00:45,506 --> 00:00:46,705
- No.
- No.
17
00:00:46,741 --> 00:00:47,973
- No.
- No.
18
00:00:48,009 --> 00:00:50,509
You keep saying there's an inside man.
19
00:00:50,544 --> 00:00:51,844
Maybe it's you.
20
00:00:51,879 --> 00:00:53,779
Look into Angela. She's involved.
21
00:00:53,814 --> 00:00:55,381
We need to talk to James St. Patrick.
22
00:00:55,416 --> 00:00:56,648
You killed Lobos,
23
00:00:56,685 --> 00:00:58,818
and the DOJ thinks I participated.
24
00:00:58,854 --> 00:01:00,487
You're gonna let me
get the death penalty
25
00:01:00,522 --> 00:01:02,055
for something I didn't do.
26
00:01:03,436 --> 00:01:07,894
JOE: ♪ They say this
is a big, rich town ♪
27
00:01:07,929 --> 00:01:11,631
♪ I just come from the poorest part ♪
28
00:01:11,666 --> 00:01:13,333
♪ Bright lights, city life ♪
29
00:01:13,368 --> 00:01:18,138
♪ I gotta make it, this
is where it goes down ♪
30
00:01:18,173 --> 00:01:22,042
♪ I just happen to come up hard ♪
31
00:01:22,077 --> 00:01:24,110
♪ Legal or illegal,
baby, I gotta make it ♪
32
00:01:24,146 --> 00:01:26,079
50 CENT: ♪ I never took
a straight path nowhere ♪
33
00:01:26,115 --> 00:01:28,682
♪ Life's full of twists and
turns, bumps and bruises ♪
34
00:01:28,718 --> 00:01:30,140
♪ I live, I learn ♪
35
00:01:30,254 --> 00:01:32,798
♪ I'm from that city full of
yellow cabs and skyscrapers ♪
36
00:01:32,822 --> 00:01:35,222
♪ It's hard to get a start in
these parts without paper ♪
37
00:01:35,258 --> 00:01:37,625
♪ Homey, I grew up in
hell, a block away from heaven ♪
38
00:01:37,660 --> 00:01:40,594
♪ That corner every 15
minutes, they moving seven ♪
39
00:01:40,630 --> 00:01:43,097
♪ Pure snow, bag
it, then watch it go ♪
40
00:01:43,132 --> 00:01:45,733
♪ Occupational options, get
some blow or some hos ♪
41
00:01:45,768 --> 00:01:48,269
♪ Shoot the ball or the
strap, learn to rap or to jack ♪
42
00:01:48,304 --> 00:01:49,670
♪ Fuck it, man, in the meantime ♪
43
00:01:49,705 --> 00:01:51,338
♪ Go head and pump a pack ♪
44
00:01:51,374 --> 00:01:53,441
♪ This my regal, royal
flow, my James Bond bounce ♪
45
00:01:53,477 --> 00:01:56,178
♪ That 007, that's 62 on my count ♪
46
00:01:56,213 --> 00:01:58,647
♪ I'm an undercover
liar, I lie under the covers ♪
47
00:01:58,682 --> 00:02:01,216
♪ Look a bitch in the eyes and
tell her, baby, I love ya ♪
48
00:02:01,251 --> 00:02:03,618
♪ You're my inspiration,
you're my motivation ♪
49
00:02:03,654 --> 00:02:05,632
♪ You're the reason that I'm
moving with no hesitation ♪
50
00:02:05,656 --> 00:02:09,291
JOE: ♪ They say this
is a big, rich town ♪
51
00:02:09,326 --> 00:02:14,262
♪ Yeah, I just come from
the poorest part ♪
52
00:02:14,298 --> 00:02:16,164
♪ Bright lights, city life ♪
53
00:02:16,200 --> 00:02:18,867
♪ I gotta make it, this
is where it goes down ♪
54
00:02:25,009 --> 00:02:27,577
♪ Legal or illegal,
baby, I gotta make it ♪
55
00:02:27,612 --> 00:02:30,546
♪ ♪
56
00:02:34,252 --> 00:02:36,886
[dog barking]
57
00:02:36,921 --> 00:02:39,789
[Groaning]
58
00:02:42,727 --> 00:02:46,996
Shh, shh, shh, shh, Rishka.
59
00:02:47,031 --> 00:02:49,332
He's a friend.
60
00:02:49,368 --> 00:02:53,370
If you're gonna try to
ransom me or some shit,
61
00:02:53,405 --> 00:02:57,207
Ghost ain't the type that's gonna pay.
62
00:02:57,243 --> 00:03:01,178
No, I do not plan to keep
you here against your will.
63
00:03:01,213 --> 00:03:04,948
After last night's gathering, well,
64
00:03:04,984 --> 00:03:07,985
a man in your condition
I would not leave alone.
65
00:03:08,020 --> 00:03:09,386
Okay, well,
66
00:03:09,421 --> 00:03:11,722
I don't know what the
fuck your angle is,
67
00:03:11,757 --> 00:03:16,360
but if you're not keeping me,
68
00:03:16,395 --> 00:03:18,862
I'd like to get the
fuck out of here now.
69
00:03:18,899 --> 00:03:20,565
Da.
70
00:03:20,600 --> 00:03:22,934
Tatiana will stitch you up, then
Petar will drive you home,
71
00:03:22,969 --> 00:03:24,669
and you rest.
72
00:03:24,704 --> 00:03:27,005
We will come for you later.
73
00:03:27,040 --> 00:03:29,207
We have business to discuss.
74
00:03:31,411 --> 00:03:33,011
Okay.
75
00:03:33,046 --> 00:03:35,113
You're a popular man, Mr. Egan.
76
00:03:38,018 --> 00:03:40,018
Come, Rishka.
77
00:03:50,865 --> 00:03:53,799
Where's Lobos?
78
00:03:53,834 --> 00:03:55,534
I don't know.
79
00:03:55,570 --> 00:03:57,002
I handled my end.
80
00:03:57,038 --> 00:03:59,538
Lobos went with your
men. Have you heard from them?
81
00:03:59,574 --> 00:04:00,539
No.
82
00:04:01,676 --> 00:04:04,577
[Speaking Spanish] _
83
00:04:05,392 --> 00:04:06,854
_
84
00:04:07,114 --> 00:04:08,547
Just the federal government
85
00:04:08,583 --> 00:04:10,649
looking for the inside
man and his accomplice.
86
00:04:11,470 --> 00:04:13,459
_
87
00:04:14,293 --> 00:04:15,905
_
88
00:04:15,958 --> 00:04:17,724
Let me get the
phone you used to call me.
89
00:04:17,759 --> 00:04:20,493
I have to destroy it.
90
00:04:20,529 --> 00:04:22,495
I need to get out of the country.
91
00:04:22,531 --> 00:04:25,031
I need a plane ticket, and I need money.
92
00:04:25,507 --> 00:04:26,741
_
93
00:04:26,742 --> 00:04:28,709
_
94
00:04:28,904 --> 00:04:30,036
Si.
95
00:04:30,134 --> 00:04:32,653
_
96
00:04:32,874 --> 00:04:34,541
Lobos told me where they are.
97
00:04:34,576 --> 00:04:37,110
Bring me the ticket and the money.
98
00:04:39,848 --> 00:04:41,615
You'll get the phone.
99
00:04:41,651 --> 00:04:43,417
They get to live.
100
00:04:45,555 --> 00:04:48,322
SMOKEY ROBINSON: ♪ You
really got a hold on me ♪
101
00:04:48,358 --> 00:04:51,425
THE MIRACLES: ♪ You
really got a hold on me ♪
102
00:04:51,461 --> 00:04:54,528
SMOKEY: ♪ You really got a hold on me ♪
103
00:04:54,564 --> 00:04:57,265
THE MIRACLES: ♪ You
really got a hold on me ♪
104
00:04:57,300 --> 00:04:59,267
SMOKEY: ♪ Baby ♪
105
00:04:59,302 --> 00:05:01,802
Tommy, you want to tell me where
the fuck you been, man?
106
00:05:01,838 --> 00:05:05,273
It's like you fell off the grid.
107
00:05:05,308 --> 00:05:07,642
What happened to your face?
108
00:05:07,677 --> 00:05:09,910
Callahan is still breathing.
109
00:05:09,947 --> 00:05:13,048
Our Serbian friend don't
like my loyalty to the church.
110
00:05:13,083 --> 00:05:15,684
Yeah, he came by the
apartment, too, man.
111
00:05:15,719 --> 00:05:17,452
He threatened the kids.
112
00:05:17,488 --> 00:05:19,321
The kids?
113
00:05:19,356 --> 00:05:20,289
Damn.
114
00:05:22,159 --> 00:05:24,393
THE MIRACLES: ♪ You
really got a hold... ♪
115
00:05:27,264 --> 00:05:32,100
And if Milan wasn't enough,
116
00:05:32,136 --> 00:05:34,102
the Feds found Lobos's body.
117
00:05:34,138 --> 00:05:36,738
Well, I ain't surprised. Are you?
118
00:05:36,774 --> 00:05:39,442
That's because you fucked up the plan.
119
00:05:39,444 --> 00:05:42,278
They know that whoever shot
Lobos had inside information.
120
00:05:42,463 --> 00:05:44,348
They think Angela might
have been the leak.
121
00:05:44,480 --> 00:05:46,610
Did Hugo give you the
name of his inside man?
122
00:05:46,634 --> 00:05:48,412
No, and I ain't trying to
find him to find out, neither.
123
00:05:48,436 --> 00:05:50,381
He's been blowing me up, probably
trying to set up a meet
124
00:05:50,405 --> 00:05:51,882
so he can shoot me in the fucking face.
125
00:05:51,906 --> 00:05:53,473
You got to let him set up that meet.
126
00:05:53,508 --> 00:05:54,540
We have to find out.
127
00:05:54,901 --> 00:05:56,234
Why, for Angela?
128
00:05:56,269 --> 00:05:58,369
No, Ghost. Fuck that.
129
00:05:58,405 --> 00:06:01,572
No, for us. We're connected.
130
00:06:01,608 --> 00:06:02,985
If they arrest her as the inside man,
131
00:06:03,009 --> 00:06:04,720
then they come looking at
us as the shooters, man.
132
00:06:04,744 --> 00:06:06,811
She goes down, we go down with Angela.
133
00:06:08,849 --> 00:06:10,783
Exactly. You got to call Hugo.
134
00:06:10,818 --> 00:06:12,006
Fuck.
135
00:06:18,079 --> 00:06:20,203
Yes, thank you for the
surveillance footage.
136
00:06:20,227 --> 00:06:21,960
I just received it.
137
00:06:21,996 --> 00:06:23,062
Great.
138
00:06:23,097 --> 00:06:24,029
Bye.
139
00:06:39,948 --> 00:06:41,614
There you are.
140
00:06:44,219 --> 00:06:47,120
Well done, Jamie.
141
00:06:47,155 --> 00:06:50,657
[Soft music]
142
00:06:50,692 --> 00:06:52,492
Unfortunately, we
cannot overlook the fact
143
00:06:52,527 --> 00:06:56,096
that Mr. Ruiz has
broken the law for years.
144
00:06:56,131 --> 00:06:59,299
And we're willing to
make a generous offer,
145
00:06:59,334 --> 00:07:01,301
but it will include jail time.
146
00:07:01,336 --> 00:07:02,802
My client revealed incriminating
147
00:07:02,839 --> 00:07:04,249
information about himself in exchange
148
00:07:04,273 --> 00:07:05,906
for your guarantee of immunity.
149
00:07:05,942 --> 00:07:06,941
Well, his agreement
150
00:07:06,976 --> 00:07:09,176
was attached to helping
us convict Lobos.
151
00:07:09,212 --> 00:07:11,345
No Lobos, no immunity.
152
00:07:11,380 --> 00:07:12,947
So my deal is dead?
153
00:07:12,982 --> 00:07:15,549
Maybe there's another way to
look at this thing, right?
154
00:07:15,585 --> 00:07:17,785
You know I'm interested in Ghost.
155
00:07:17,820 --> 00:07:21,322
And you want to send me inside
even after I agreed to help you?
156
00:07:21,357 --> 00:07:22,823
You couldn't protect Lobos.
157
00:07:22,859 --> 00:07:24,125
How you gonna protect me?
158
00:07:24,160 --> 00:07:27,294
I'll be dead in a day, so...
159
00:07:27,330 --> 00:07:29,363
fuck you, and fuck off.
160
00:07:29,398 --> 00:07:31,198
Vamonos.
161
00:07:40,410 --> 00:07:41,777
That Tatiana bitch is alive?
162
00:07:41,812 --> 00:07:43,745
And was in your
house like it was nothing?
163
00:07:43,781 --> 00:07:46,868
[Soul music playing]
164
00:07:47,003 --> 00:07:48,394
Guess Milan knew about the tip.
165
00:07:48,418 --> 00:07:49,622
Yeah, he knew,
166
00:07:49,866 --> 00:07:51,765
but he didn't know it was
you that made the call,
167
00:07:51,789 --> 00:07:54,156
so that's how we're gonna keep it.
168
00:07:57,261 --> 00:07:58,627
So what are we gonna do?
169
00:08:00,498 --> 00:08:03,399
He knows everything about me, Andre,
170
00:08:03,434 --> 00:08:05,835
so I got to know everything about him.
171
00:08:05,870 --> 00:08:08,137
- Mm.
- I'm working on that.
172
00:08:08,173 --> 00:08:11,874
For now it's only club business
when we talk in here, okay?
173
00:08:11,910 --> 00:08:13,287
Well, speaking of club
business, she ain't
174
00:08:13,311 --> 00:08:14,644
looking good, man.
175
00:08:14,679 --> 00:08:15,878
Them bitch-ass motherfuckers
176
00:08:15,914 --> 00:08:17,713
across the street, Andy and Alby?
177
00:08:17,749 --> 00:08:20,316
They swooped in and got
the deal with Karen, bro.
178
00:08:20,351 --> 00:08:23,886
It was in the paper today.
179
00:08:23,922 --> 00:08:26,055
They moved so fucking fast.
180
00:08:26,091 --> 00:08:27,024
Mm.
181
00:08:28,394 --> 00:08:29,526
Fuck.
182
00:08:31,564 --> 00:08:34,665
♪ ♪
183
00:08:38,771 --> 00:08:41,572
MAN: ♪ Talk about the babies ♪
184
00:08:41,607 --> 00:08:44,341
♪ Starving to death ♪
185
00:08:44,376 --> 00:08:45,642
♪ Talk about the... ♪
186
00:08:54,588 --> 00:08:57,989
[tense music]
187
00:08:58,024 --> 00:09:00,959
♪ ♪
188
00:09:12,372 --> 00:09:15,340
[siren wailing in distance]
189
00:09:15,375 --> 00:09:16,841
[Gun clicks]
190
00:09:18,712 --> 00:09:22,013
I'm unarmed,
191
00:09:22,048 --> 00:09:24,449
like we agreed.
192
00:09:24,485 --> 00:09:25,885
You double-crossed us.
193
00:09:31,092 --> 00:09:33,459
You were supposed to kill him.
194
00:09:33,494 --> 00:09:34,827
I guess I forgot.
195
00:09:34,862 --> 00:09:37,396
We think your inside contact
betrayed Lobos,
196
00:09:37,431 --> 00:09:39,131
so just give us his name.
197
00:09:39,166 --> 00:09:41,567
We'll find him. We'll get even.
198
00:09:44,572 --> 00:09:47,439
You ever been set on fire before, Hugo?
199
00:09:47,475 --> 00:09:49,341
It's crazy, it smells like bacon,
200
00:09:49,377 --> 00:09:51,810
except it's more personal.
201
00:09:51,847 --> 00:09:55,849
You know this man can
identify you, right?
202
00:09:55,884 --> 00:09:57,317
He's a loose end.
203
00:09:59,421 --> 00:10:01,955
El nombre.
204
00:10:01,990 --> 00:10:03,857
I want his fucking name.
205
00:10:05,460 --> 00:10:08,695
I'm not done with him yet.
206
00:10:08,730 --> 00:10:09,858
Okay.
207
00:10:10,008 --> 00:10:12,176
Tommy, let's get him in the
car. It's gonna be a long night.
208
00:10:12,200 --> 00:10:13,444
TOMMY: Come on, stupid. You heard him.
209
00:10:13,468 --> 00:10:14,701
Move it!
210
00:10:17,172 --> 00:10:20,273
HUGO: When Lobos finds
out about this, you're dead.
211
00:10:20,310 --> 00:10:22,810
Yeah? I ain't too worried about Lobos.
212
00:10:22,845 --> 00:10:25,782
Oh, no, you don't
worry about your own life,
213
00:10:25,923 --> 00:10:30,351
but you cried over a stupid little dog.
214
00:10:30,386 --> 00:10:33,621
Hey, what'd your
woman say when she found it?
215
00:10:33,656 --> 00:10:36,257
Did she cry too?
216
00:10:36,292 --> 00:10:37,391
Did you cry together?
217
00:10:37,427 --> 00:10:38,960
Fuck you, you fucking piece of sh...
218
00:10:38,995 --> 00:10:39,961
Tommy...
219
00:10:39,996 --> 00:10:41,896
[gunshots]
220
00:10:41,931 --> 00:10:42,863
No!
221
00:10:44,926 --> 00:10:46,993
Fuck, man.
222
00:10:47,029 --> 00:10:48,495
Tommy, what the fuck?
223
00:10:48,530 --> 00:10:50,297
We could have
fucking made him talk, man.
224
00:10:50,332 --> 00:10:52,065
Now we got squat
225
00:10:52,101 --> 00:10:54,134
'cause you can't
fucking control yourself.
226
00:10:54,169 --> 00:10:56,136
I can control myself just fine!
227
00:10:56,171 --> 00:10:59,506
He had to go. Yo, and fuck Angela.
228
00:10:59,541 --> 00:11:02,275
Tell your bitch not to
talk if they step to her.
229
00:11:02,311 --> 00:11:05,679
I'm getting the fuck out of here,
230
00:11:05,714 --> 00:11:07,347
and I'ma keep this gun.
231
00:11:08,976 --> 00:11:11,943
[Soft music]
232
00:11:11,979 --> 00:11:15,080
♪ ♪
233
00:11:36,938 --> 00:11:38,149
You think somebody in this office
234
00:11:38,173 --> 00:11:40,306
really leaked the Lobos information?
235
00:11:40,342 --> 00:11:42,275
Or are they just fucking with us?
236
00:11:42,310 --> 00:11:43,676
They didn't arrest anybody.
237
00:11:43,713 --> 00:11:46,513
- Not yet.
- What are you saying?
238
00:11:46,549 --> 00:11:48,816
You better not be saying it
was me, 'cause I'm clean.
239
00:11:48,851 --> 00:11:50,584
Probably one of you or Sandoval.
240
00:11:50,619 --> 00:11:53,253
This is what MJ wants, us arguing,
241
00:11:53,289 --> 00:11:55,257
set us up against each other,
242
00:11:55,380 --> 00:11:56,824
I don't know, make us paranoid.
243
00:11:56,859 --> 00:11:58,859
Well, it's not paranoia
244
00:11:58,894 --> 00:12:00,561
if one of us gets the needle.
245
00:12:00,596 --> 00:12:01,562
That's reality.
246
00:12:01,597 --> 00:12:02,874
Who mentioned the death penalty?
247
00:12:02,898 --> 00:12:04,064
Donovan.
248
00:12:04,100 --> 00:12:05,432
White Donovan or black Donovan?
249
00:12:05,468 --> 00:12:06,734
Hey.
250
00:12:06,769 --> 00:12:09,002
- Hey, Jerry.
- Saxe.
251
00:12:09,038 --> 00:12:10,404
Main Justice is gone.
252
00:12:10,439 --> 00:12:12,406
They're headed to Eastern District.
253
00:12:12,442 --> 00:12:14,442
They're running
point on the Lobos murder.
254
00:12:14,478 --> 00:12:16,778
I just came from a debrief over there.
255
00:12:16,813 --> 00:12:18,780
So spill. What do they got?
256
00:12:18,815 --> 00:12:20,382
It was definitely a premeditated hit.
257
00:12:20,417 --> 00:12:23,251
There was a fresh
grave waiting for Lobos,
258
00:12:23,286 --> 00:12:25,019
but it wasn't used.
259
00:12:25,397 --> 00:12:26,863
Looks like he ran for his life,
260
00:12:26,898 --> 00:12:28,910
was caught and then shot multiple
times in the chest
261
00:12:28,934 --> 00:12:32,535
at close range by a man who
already had him subdued.
262
00:12:32,571 --> 00:12:34,370
Feels personal, you know?
263
00:12:34,406 --> 00:12:36,272
Any hard leads on the doer?
264
00:12:36,308 --> 00:12:37,841
No, but this is interesting.
265
00:12:37,876 --> 00:12:39,843
Only one set of bullets in Lobos,
266
00:12:39,879 --> 00:12:43,047
but he was walked in
the woods by two men,
267
00:12:43,082 --> 00:12:44,882
two sets of footprints.
268
00:12:47,587 --> 00:12:49,520
[Cell phone chimes]
269
00:12:51,390 --> 00:12:54,525
Duty calls. Enjoy the bagels.
270
00:12:54,560 --> 00:12:55,693
SAXE: Later.
271
00:13:02,401 --> 00:13:04,435
They require so much.
272
00:13:04,470 --> 00:13:07,104
I was arranging a, uh... a pickup
273
00:13:07,141 --> 00:13:09,074
for my son after school.
274
00:13:09,109 --> 00:13:10,308
Do you have kids?
275
00:13:10,344 --> 00:13:12,043
No, I don't.
276
00:13:12,079 --> 00:13:15,781
So how can I help you, Ms. Hazen?
277
00:13:15,816 --> 00:13:17,115
I want to talk with you
278
00:13:17,151 --> 00:13:20,418
about your
relationship with Angela Valdes.
279
00:13:20,796 --> 00:13:24,931
You used her once to help your
drug-dealing friend Egan
280
00:13:24,967 --> 00:13:26,633
beat a rap.
281
00:13:26,668 --> 00:13:28,680
That worked so well, I
think you did it a second time.
282
00:13:28,704 --> 00:13:31,972
I think you used her to
help Egan kill his supplier,
283
00:13:32,007 --> 00:13:33,707
Felipe Lobos,
284
00:13:33,742 --> 00:13:36,476
and I'd like to offer you
immunity for your testimony
285
00:13:36,513 --> 00:13:39,614
against AUSA Valdes.
286
00:13:39,649 --> 00:13:42,750
I don't have any idea of
what you're talking about.
287
00:13:42,785 --> 00:13:44,852
You were living with her.
288
00:13:44,888 --> 00:13:47,788
You paid her rent, got her guard down.
289
00:13:47,824 --> 00:13:51,159
You used her classified information
290
00:13:51,194 --> 00:13:54,629
to commit capital murder.
291
00:13:54,664 --> 00:13:57,532
Turn her in, Mr. St. Patrick.
292
00:13:57,567 --> 00:13:59,734
You're a smart man.
293
00:13:59,769 --> 00:14:02,270
It's the smart play.
294
00:14:02,305 --> 00:14:04,372
[Soft, tense music]
295
00:14:04,408 --> 00:14:07,176
Did AUSA Valdes give you information
296
00:14:07,211 --> 00:14:10,646
about Felipe Lobos?
297
00:14:10,681 --> 00:14:11,713
♪ ♪
298
00:14:11,749 --> 00:14:14,610
And who is Felipe Lobos again?
299
00:14:14,777 --> 00:14:16,930
All the hitters spoke
Spanish except for one guy.
300
00:14:16,954 --> 00:14:18,587
He spoke English.
301
00:14:18,622 --> 00:14:21,523
White, New York accent, probably Queens.
302
00:14:21,559 --> 00:14:23,091
It's a local.
303
00:14:23,127 --> 00:14:24,626
Now, I've been thinking about it.
304
00:14:24,662 --> 00:14:27,095
I think it was Tommy Egan.
305
00:14:27,131 --> 00:14:28,430
Not this shit again, Knox.
306
00:14:28,465 --> 00:14:29,676
I saw Lobos get grabbed by three men.
307
00:14:29,700 --> 00:14:30,999
Now, we got two bodies, right?
308
00:14:31,035 --> 00:14:32,401
- Right.
- Right?
309
00:14:32,437 --> 00:14:34,771
Leaves one guy, except
there were two sets
310
00:14:34,806 --> 00:14:38,508
of non-Lobos
footprints found in the woods,
311
00:14:38,543 --> 00:14:39,909
Egan and St. Patrick.
312
00:14:39,945 --> 00:14:41,377
St. Patrick.
313
00:14:41,413 --> 00:14:43,379
Should have seen that one coming.
314
00:14:43,415 --> 00:14:47,750
You know, first you ask me
to pull info for you on Ruiz
315
00:14:47,786 --> 00:14:49,052
while you're suspended.
316
00:14:49,087 --> 00:14:50,653
- Well...
- Yeah, that's right.
317
00:14:50,689 --> 00:14:52,055
I found out you were suspended.
318
00:14:52,090 --> 00:14:53,601
I don't even want to know how you knew
319
00:14:53,625 --> 00:14:55,091
that Lobos was still alive.
320
00:14:55,126 --> 00:14:56,537
Didn't even know he
was stabbed. Didn't...
321
00:14:56,561 --> 00:14:58,728
Let's just... Let's just go with it.
322
00:14:58,763 --> 00:15:00,163
Okay.
323
00:15:00,199 --> 00:15:02,800
Why would Egan kill Lobos, Greg?
324
00:15:02,835 --> 00:15:04,668
- Mm.
- Huh?
325
00:15:04,704 --> 00:15:08,239
Why would a distro want to
kill his international supplier,
326
00:15:08,274 --> 00:15:11,542
a cartel leader who
keeps him balls-deep in cash?
327
00:15:11,577 --> 00:15:12,743
Yup.
328
00:15:16,282 --> 00:15:18,148
Maybe there's a new connect.
329
00:15:18,184 --> 00:15:20,184
Maybe doesn't work for me, all right?
330
00:15:20,219 --> 00:15:23,921
I want facts, so till you
get me something real,
331
00:15:23,956 --> 00:15:25,589
lose my number.
332
00:15:25,625 --> 00:15:28,325
[Clears throat]
333
00:15:28,362 --> 00:15:29,494
Okay.
334
00:15:32,733 --> 00:15:35,867
You selling contraband cigarettes
out of Truth now?
335
00:15:35,902 --> 00:15:37,168
So they are illegally imported.
336
00:15:37,204 --> 00:15:39,271
I thought so. There's no stamp.
337
00:15:39,306 --> 00:15:41,239
Look, I'm trying to locate a man
338
00:15:41,275 --> 00:15:43,041
who makes himself very hard to find.
339
00:15:43,076 --> 00:15:44,943
I think he's illegally importing those.
340
00:15:44,978 --> 00:15:47,045
Look, I'm vice, not customs.
341
00:15:47,080 --> 00:15:48,813
But I got a guy. I can make a call...
342
00:15:48,849 --> 00:15:50,715
No, no, no, listen to me.
343
00:15:50,751 --> 00:15:53,518
This has to stay just
between us, all right?
344
00:15:53,553 --> 00:15:56,121
Donato, if you help me out on this,
345
00:15:56,157 --> 00:15:58,057
I'll make it worth your while,
346
00:15:58,092 --> 00:16:01,327
set you up with the biggest
bust of your career, man.
347
00:16:01,362 --> 00:16:03,863
I just need an address, a warehouse,
348
00:16:03,898 --> 00:16:04,741
maybe a garage,
349
00:16:04,883 --> 00:16:06,610
I don't know, somewhere where someone
350
00:16:06,634 --> 00:16:08,916
can store these for distribution.
351
00:16:09,183 --> 00:16:11,715
All right, well, I can't
help you with a warehouse,
352
00:16:11,739 --> 00:16:13,673
but retail, I'll give
you the names of some bars
353
00:16:13,708 --> 00:16:16,208
I've busted selling
those under the counter.
354
00:16:16,244 --> 00:16:18,678
Maybe you go in, find
out where they get 'em.
355
00:16:21,449 --> 00:16:23,810
Hey, look, pal, you're
gonna have to do the legwork,
356
00:16:23,959 --> 00:16:26,164
and probably a lot of drinking too,
357
00:16:26,188 --> 00:16:27,688
if you want to get people to talk.
358
00:16:31,060 --> 00:16:32,659
Get me the names of the bars.
359
00:16:38,100 --> 00:16:39,666
[Chuckles]
360
00:16:39,702 --> 00:16:41,268
You keep showing up here
361
00:16:41,303 --> 00:16:43,303
in the middle of the
day like it ain't nothing.
362
00:16:43,339 --> 00:16:44,805
Ain't you got a goddamn job?
363
00:16:44,840 --> 00:16:47,507
I do, putting
murdering drug dealers in jail.
364
00:16:47,543 --> 00:16:48,642
What do you do?
365
00:16:50,346 --> 00:16:52,412
Jamie's alibi for the Lobos murder
366
00:16:52,449 --> 00:16:53,815
will hold up.
367
00:16:53,850 --> 00:16:55,983
You won't say a word.
368
00:16:56,019 --> 00:16:59,620
What about Tommy? Where was he that day?
369
00:16:59,656 --> 00:17:01,022
How should I know?
370
00:17:01,057 --> 00:17:02,457
I'm not his fucking babysitter.
371
00:17:05,028 --> 00:17:08,463
Expect an official visit from the FBI.
372
00:17:08,498 --> 00:17:12,100
If Tommy's innocent, his
alibi better hold up,
373
00:17:12,135 --> 00:17:13,768
whatever it is.
374
00:17:15,972 --> 00:17:19,841
I think Tommy was with
his mother that day,
375
00:17:19,876 --> 00:17:21,476
out on Long Island.
376
00:17:32,123 --> 00:17:33,489
Shit.
377
00:17:35,760 --> 00:17:37,135
[Speaking Serbian] _
378
00:17:37,566 --> 00:17:40,178
_
379
00:17:40,308 --> 00:17:42,097
- _
- [Cell phone vibrates]
380
00:17:43,085 --> 00:17:46,208
_
381
00:17:46,851 --> 00:17:48,328
Holy shit.
382
00:17:48,365 --> 00:17:50,899
[Tense music]
383
00:17:50,934 --> 00:17:54,636
PETAR: Oxycodone,
Buprenorphine, Secobarbital.
384
00:17:54,671 --> 00:17:57,806
How you plan on moving it?
385
00:17:57,841 --> 00:17:59,941
First we place false purchase orders
386
00:17:59,976 --> 00:18:01,876
from shell medical companies
387
00:18:01,912 --> 00:18:03,912
so that everything's legit on paper.
388
00:18:03,947 --> 00:18:07,215
Then we will set up
depots like retail locations
389
00:18:07,250 --> 00:18:09,184
where customers can
come and get their fix.
390
00:18:09,219 --> 00:18:12,120
[laughs] Oh, fixed spots?
391
00:18:12,155 --> 00:18:15,090
Pill poppers and street
junkies are two different animals.
392
00:18:15,125 --> 00:18:17,158
Pills sell to high-end customers.
393
00:18:17,195 --> 00:18:18,794
You got to be mobile.
394
00:18:18,830 --> 00:18:20,663
That's where your real bank is.
395
00:18:20,698 --> 00:18:22,398
What would you suggest?
396
00:18:22,433 --> 00:18:25,201
You need couriers who could blend in
397
00:18:25,236 --> 00:18:28,170
to move into high-end
places without getting spotted,
398
00:18:28,206 --> 00:18:32,741
and like magic your Oxy or whatever
399
00:18:32,777 --> 00:18:34,777
shows up right at your door
400
00:18:34,812 --> 00:18:37,413
like a fucking pizza.
401
00:18:37,448 --> 00:18:39,115
♪ ♪
402
00:18:39,150 --> 00:18:41,984
I told Petar you would show your worth.
403
00:18:42,019 --> 00:18:44,954
[Indistinct chatter]
404
00:18:44,990 --> 00:18:46,245
Yo, I can't talk right now.
405
00:18:46,387 --> 00:18:48,636
I got to take Ghost's kid out
to Basketball City, man.
406
00:18:48,660 --> 00:18:50,405
This nigga's got me out
here like a fucking nanny, man.
407
00:18:50,429 --> 00:18:51,895
I need to talk business.
408
00:18:53,465 --> 00:18:55,625
All right, well, Little
Man on the way, so I got to go.
409
00:19:00,272 --> 00:19:02,072
ANGELA: Tommy was with you all day?
410
00:19:02,107 --> 00:19:03,707
Yeah, yeah, he never left.
411
00:19:03,742 --> 00:19:06,042
Most men don't like
spending time with their mothers,
412
00:19:06,078 --> 00:19:08,345
but Tommy and I, we're different.
413
00:19:10,082 --> 00:19:11,515
Tell me about that day.
414
00:19:11,550 --> 00:19:14,684
What do you
remember? Watch anything on TV?
415
00:19:14,721 --> 00:19:15,887
[Exhales]
416
00:19:15,922 --> 00:19:17,321
"Judge Judy,"
417
00:19:17,357 --> 00:19:19,290
Maury Povich.
418
00:19:19,325 --> 00:19:21,559
Tommy really likes "Dr. Phil."
419
00:19:22,929 --> 00:19:24,562
So if I find out which episodes were on
420
00:19:24,597 --> 00:19:28,332
and I ask Tommy about
them, he'll remember?
421
00:19:28,368 --> 00:19:30,768
Sure.
422
00:19:30,803 --> 00:19:32,003
What did you eat for lunch?
423
00:19:32,038 --> 00:19:34,071
Uh, pizza.
424
00:19:34,107 --> 00:19:36,674
- What was on the pizza?
- Pepperoni.
425
00:19:36,709 --> 00:19:38,009
Where did you order it from?
426
00:19:38,044 --> 00:19:39,911
- I don't remember.
- Was it delivery?
427
00:19:39,946 --> 00:19:42,213
I can find out who came here.
428
00:19:42,249 --> 00:19:45,217
Uh, Tommy went to go pick it up.
429
00:19:45,252 --> 00:19:46,919
I thought you said he
didn't go anywhere.
430
00:19:46,954 --> 00:19:48,187
You said he never left.
431
00:19:48,222 --> 00:19:50,289
I never left except to get the pizza.
432
00:19:52,126 --> 00:19:54,960
I was only gone, what, 20 minutes, Ma?
433
00:19:54,995 --> 00:19:56,395
Yeah, that's right, Tommy.
434
00:19:56,430 --> 00:19:58,197
You know, uh, he was
gone such a short time
435
00:19:58,232 --> 00:20:00,532
I didn't remember.
436
00:20:00,568 --> 00:20:02,734
Sit down, Angela.
437
00:20:02,770 --> 00:20:05,637
[Tense musical flourish]
438
00:20:05,673 --> 00:20:08,607
[indistinct chatter]
439
00:20:10,278 --> 00:20:11,945
Bet you can't make
that shot right there.
440
00:20:11,980 --> 00:20:13,980
How much you want to bet? $10, right?
441
00:20:14,015 --> 00:20:15,081
Pay up.
442
00:20:15,116 --> 00:20:16,816
[Chuckles]
443
00:20:16,851 --> 00:20:17,817
Ah!
444
00:20:17,852 --> 00:20:19,919
What's good, Dre?
445
00:20:19,955 --> 00:20:21,541
Ain't shit. What's up, man?
446
00:20:21,805 --> 00:20:23,556
Hey, let me see what you got, man.
447
00:20:23,592 --> 00:20:24,931
Make five in a row right there, a'ight?
448
00:20:24,934 --> 00:20:25,755
TARIQ: A'ight.
449
00:20:25,756 --> 00:20:27,415
You got a GPS on me or something?
450
00:20:27,542 --> 00:20:29,073
Nah, nigga, I had other business
451
00:20:29,097 --> 00:20:30,496
on this side of town.
452
00:20:30,532 --> 00:20:32,999
Just came through to see
if you all was still here.
453
00:20:33,034 --> 00:20:34,167
Uh-huh.
454
00:20:35,971 --> 00:20:37,637
That's Ghost's son, huh?
455
00:20:40,076 --> 00:20:43,010
What's his name?
456
00:20:43,045 --> 00:20:45,412
His name's Tariq, man.
457
00:20:45,448 --> 00:20:47,815
See that, Dre? That's three in a row.
458
00:20:47,850 --> 00:20:50,217
Good shot.
459
00:20:50,253 --> 00:20:52,453
Tariq, who taught you how to hoop?
460
00:20:52,488 --> 00:20:54,221
My friend Shawn used to help me out
461
00:20:54,257 --> 00:20:56,323
until he... until he died.
462
00:20:59,028 --> 00:21:00,728
I'm a friend of Dre's.
463
00:21:00,763 --> 00:21:04,064
I used to know Shawn
too. We used to play ball.
464
00:21:04,100 --> 00:21:06,967
My name's Slim. You
mind if we shoot a few?
465
00:21:07,004 --> 00:21:08,536
Yeah, sure.
466
00:21:11,541 --> 00:21:13,942
I know you and Jamie killed Lobos.
467
00:21:13,977 --> 00:21:15,644
His alibi checks out, but you?
468
00:21:15,679 --> 00:21:17,746
You need to get your
story straight with Kate,
469
00:21:17,781 --> 00:21:19,347
or we're all fucked.
470
00:21:19,383 --> 00:21:20,927
I don't know what you're talking about,
471
00:21:20,951 --> 00:21:22,128
but I don't take orders from you.
472
00:21:22,152 --> 00:21:23,551
Listen, I don't like you either,
473
00:21:23,587 --> 00:21:25,098
but we're all on the
same fucking side now.
474
00:21:25,122 --> 00:21:27,088
Get your mother in line.
475
00:21:27,124 --> 00:21:30,692
It's too bad things didn't work
out between you and Holly.
476
00:21:30,727 --> 00:21:32,827
If she was still around,
477
00:21:32,863 --> 00:21:35,363
you would have had an airtight alibi.
478
00:21:35,400 --> 00:21:37,400
We questioned that girl for 24 hours,
479
00:21:37,435 --> 00:21:39,201
and she didn't say a fucking word.
480
00:21:40,872 --> 00:21:43,606
You ain't the inside guy, but
you told Ghost something,
481
00:21:43,641 --> 00:21:45,808
didn't you?
482
00:21:45,843 --> 00:21:49,945
Enough so now you
scared out your goddamn mind.
483
00:21:49,981 --> 00:21:52,848
It was dumb to come here, Angie.
484
00:21:52,884 --> 00:21:55,284
What if you were followed?
485
00:21:55,320 --> 00:21:58,621
Trust me, stay cool.
486
00:21:59,757 --> 00:22:01,257
If you don't,
487
00:22:01,293 --> 00:22:03,133
you and Ghost gonna
need his and her jumpsuits.
488
00:22:06,732 --> 00:22:09,232
TARIQ: How you shoot so
good with that glove on?
489
00:22:09,268 --> 00:22:11,684
Why you have it on, anyway?
490
00:22:12,016 --> 00:22:13,815
Why don't you go get me and Little Man
491
00:22:13,839 --> 00:22:15,272
something to drink?
492
00:22:17,109 --> 00:22:20,610
Nah, we about to wrap up, man.
493
00:22:20,646 --> 00:22:22,446
Go get something for yourself too.
494
00:22:28,120 --> 00:22:29,619
You play ball in school?
495
00:22:29,656 --> 00:22:32,223
No, we don't even have a team.
496
00:22:32,258 --> 00:22:33,791
What time you get out?
497
00:22:33,827 --> 00:22:36,060
Maybe we can go play sometime.
498
00:22:36,096 --> 00:22:39,097
At, like, 3:00.
499
00:22:39,132 --> 00:22:41,366
I see you got the new Jordans.
500
00:22:41,401 --> 00:22:44,001
- You a sneaker head?
- Yeah.
501
00:22:44,037 --> 00:22:45,303
I used to be like that too.
502
00:22:45,338 --> 00:22:47,038
I had them red IVs when I was your age.
503
00:22:47,073 --> 00:22:48,306
Really? That's dope.
504
00:22:48,341 --> 00:22:49,618
- It was fire.
- DRE: Hey, look, man.
505
00:22:49,642 --> 00:22:51,275
We got to make a move on, a'ight?
506
00:22:51,311 --> 00:22:53,444
So, yeah, I got to
take you back to your pop's.
507
00:22:53,480 --> 00:22:55,480
Get your stuff, a'ight?
508
00:22:55,515 --> 00:22:57,014
All right. Good meeting you.
509
00:22:57,050 --> 00:22:58,716
Nice to meet you too, 'Riq.
510
00:22:58,753 --> 00:23:01,720
[Tense music]
511
00:23:01,756 --> 00:23:02,821
♪ ♪
512
00:23:02,857 --> 00:23:05,023
Dre.
513
00:23:05,059 --> 00:23:06,425
Hit me up, man.
514
00:23:06,460 --> 00:23:09,395
♪ ♪
515
00:23:13,726 --> 00:23:16,211
_
516
00:23:16,537 --> 00:23:19,071
Ghost, it's time for a
meeting with all the primeras
517
00:23:19,106 --> 00:23:21,507
to expand to the next level.
518
00:23:21,542 --> 00:23:22,496
I have something to do right now,
519
00:23:22,497 --> 00:23:24,988
but I'll do as you say and
arrange a time and a place.
520
00:23:25,012 --> 00:23:27,045
The time is now,
521
00:23:27,082 --> 00:23:28,481
and as for the place...
522
00:23:29,918 --> 00:23:31,551
What the fuck?
523
00:23:31,586 --> 00:23:34,554
[Tense music]
524
00:23:34,589 --> 00:23:37,524
♪ ♪
525
00:23:44,099 --> 00:23:46,132
What the fuck's going on, man?
526
00:23:46,168 --> 00:23:47,467
And I get no fucking heads up?
527
00:23:47,502 --> 00:23:49,135
In the club, Tommy? What the fuck, man?
528
00:23:49,171 --> 00:23:50,236
I couldn't make a move.
529
00:23:50,272 --> 00:23:52,772
Fucking Igor was on me all day.
530
00:23:52,808 --> 00:23:55,642
♪ ♪
531
00:23:55,678 --> 00:23:57,144
[door opens]
532
00:24:09,759 --> 00:24:13,127
Vibora,
533
00:24:13,162 --> 00:24:14,895
I didn't know you were back.
534
00:24:14,931 --> 00:24:17,531
- I'll grab another seat.
- No, I'll take this one.
535
00:24:17,567 --> 00:24:19,333
I will take a whiskey, though.
536
00:24:19,735 --> 00:24:20,668
Now.
537
00:24:24,141 --> 00:24:26,074
I got to get back to my corners.
538
00:24:26,109 --> 00:24:28,410
We gonna get this shit started or what?
539
00:24:28,445 --> 00:24:30,378
And I got a soup kitchen to open.
540
00:24:30,414 --> 00:24:32,481
The homeless don't like waiting, Tommy,
541
00:24:32,516 --> 00:24:34,316
for food or drugs.
542
00:24:34,351 --> 00:24:35,717
What's the deal?
543
00:24:36,987 --> 00:24:38,587
All right, sit down.
544
00:24:38,622 --> 00:24:40,856
Go on, sit down, sit down, sit down.
545
00:24:40,891 --> 00:24:43,058
Listen up, everybody.
546
00:24:43,093 --> 00:24:44,459
I got something special.
547
00:24:46,396 --> 00:24:48,663
[Bottle rattles]
548
00:24:50,168 --> 00:24:52,268
You see this?
549
00:24:52,303 --> 00:24:55,538
This right here is the future.
550
00:24:55,573 --> 00:24:57,874
Now, we still gonna be slanging
dope same as always,
551
00:24:57,909 --> 00:24:59,775
but we also gonna be pushing pills,
552
00:24:59,811 --> 00:25:01,577
and none of that fake shit from China
553
00:25:01,613 --> 00:25:03,880
that'll make you go at a
cop with retard strength.
554
00:25:03,915 --> 00:25:06,616
I'm talking name-brand, quality shit,
555
00:25:06,651 --> 00:25:08,162
but you're all gonna be
paying for it up front.
556
00:25:08,186 --> 00:25:09,294
- Up front?
- What?
557
00:25:09,295 --> 00:25:11,432
- That's never been the deal.
- SHIN: We don't sell synthetics.
558
00:25:11,456 --> 00:25:12,413
Since when does the distro
559
00:25:12,415 --> 00:25:14,435
tell me how to spend my
money on what product?
560
00:25:14,459 --> 00:25:15,825
Since right fucking now.
561
00:25:17,095 --> 00:25:18,361
RUIZ: I sell dope,
562
00:25:18,397 --> 00:25:19,674
not sleeping pills for soccer moms
563
00:25:19,698 --> 00:25:21,231
to suck down with their chardonnay.
564
00:25:21,267 --> 00:25:22,499
SHIN: I agree.
565
00:25:24,003 --> 00:25:27,871
I don't want to do this
kind of a business with you.
566
00:25:27,907 --> 00:25:29,406
I can't prove it,
567
00:25:29,441 --> 00:25:32,709
but I know you killed my son.
568
00:25:36,382 --> 00:25:37,481
[Groans]
569
00:25:37,516 --> 00:25:39,349
- Shit.
- Oh.
570
00:25:39,385 --> 00:25:40,817
CALLAHAN: Mother of God.
571
00:25:47,193 --> 00:25:49,661
[Groaning]
572
00:26:02,876 --> 00:26:04,943
All right.
573
00:26:04,978 --> 00:26:06,744
Well, an... anybody else got a problem?
574
00:26:14,889 --> 00:26:16,221
Good.
575
00:26:16,257 --> 00:26:17,556
I'ma teach you how to get these
576
00:26:17,592 --> 00:26:21,260
into every fucking corner in New York.
577
00:26:26,934 --> 00:26:29,001
Man, what the fuck was that?
578
00:26:29,036 --> 00:26:31,437
What's going on, Tommy?
579
00:26:31,472 --> 00:26:33,439
A primera meeting in Truth,
580
00:26:33,474 --> 00:26:35,052
and then he offs Shin in
the middle of the club?
581
00:26:35,076 --> 00:26:36,842
Well, you should be happy about that.
582
00:26:36,877 --> 00:26:39,278
He was pretty fucking
angry that you killed his kid.
583
00:26:39,313 --> 00:26:42,648
To save your fucking life,
584
00:26:42,684 --> 00:26:44,517
and then you're giving
away our whole system.
585
00:26:44,553 --> 00:26:46,064
You told him about
the couriers and shit.
586
00:26:46,088 --> 00:26:47,587
What up with that?
587
00:26:47,623 --> 00:26:49,222
Well, like you said, we work for Milan,
588
00:26:49,257 --> 00:26:50,890
till we don't.
589
00:26:50,926 --> 00:26:53,593
You said toe the line, and I'm in step.
590
00:26:56,064 --> 00:26:57,263
Oh, man.
591
00:26:57,299 --> 00:26:59,199
Would you fucking relax, man?
592
00:26:59,234 --> 00:27:01,835
Milan is testing you to
see how you gonna take it.
593
00:27:01,870 --> 00:27:03,670
Don't overreact.
594
00:27:03,705 --> 00:27:05,972
Come on, Ghost, think.
595
00:27:08,243 --> 00:27:09,376
Think.
596
00:27:09,984 --> 00:27:11,723
All right, pull your shit together.
597
00:27:11,748 --> 00:27:14,849
Okay. Shit, you're right.
598
00:27:14,884 --> 00:27:16,584
And you better straighten
out Ruiz 'cause
599
00:27:16,619 --> 00:27:20,655
that mouthy
motherfucker's gonna get us all killed.
600
00:27:20,690 --> 00:27:22,723
I'll get Ruiz on lock.
601
00:27:22,759 --> 00:27:23,758
Good.
602
00:27:34,303 --> 00:27:36,437
Much more, and we're
gonna need a bigger safe soon.
603
00:27:36,472 --> 00:27:37,672
[laughs]
604
00:27:37,707 --> 00:27:39,140
Probably should get one anyway.
605
00:27:39,176 --> 00:27:41,677
It's about that time, girl. Trust me.
606
00:27:45,349 --> 00:27:47,649
[Door opens]
607
00:27:47,685 --> 00:27:49,885
Sorry, we're closed.
608
00:27:49,920 --> 00:27:51,553
Hi, Tasha.
609
00:27:51,588 --> 00:27:54,823
I hope I didn't scare you.
610
00:27:54,858 --> 00:27:56,958
No, I'm just surprised
to see you, that's all.
611
00:27:56,994 --> 00:27:58,760
Well, I'm sorry to show up unannounced,
612
00:27:58,796 --> 00:28:00,595
but I could never plan
things in advance.
613
00:28:00,631 --> 00:28:02,898
I'm just about to close up.
614
00:28:02,933 --> 00:28:04,966
Why don't we talk another time?
615
00:28:05,002 --> 00:28:06,368
I could come see you.
616
00:28:06,403 --> 00:28:08,403
I am not dangerous to your friends.
617
00:28:08,440 --> 00:28:10,339
She does not know who I am,
618
00:28:10,375 --> 00:28:14,277
but she does not know who
you are either, right?
619
00:28:14,312 --> 00:28:17,180
No, she don't know shit,
620
00:28:17,215 --> 00:28:18,848
and it's gonna stay that way.
621
00:28:21,119 --> 00:28:22,919
Da.
622
00:28:22,954 --> 00:28:27,090
So this is how Tommy
is cleaning his money.
623
00:28:27,125 --> 00:28:29,392
Genius. Most of the DEA is white.
624
00:28:29,427 --> 00:28:30,827
If they're black, they're men.
625
00:28:30,862 --> 00:28:32,695
This place is not
even in their vocabulary.
626
00:28:32,731 --> 00:28:35,631
And your husband who was obviously
627
00:28:35,668 --> 00:28:38,335
so honest with you about me,
628
00:28:38,370 --> 00:28:40,604
are you so honest with him?
629
00:28:40,639 --> 00:28:42,473
Does he know what you really do here?
630
00:28:42,508 --> 00:28:45,275
No, but he will if you keep this up.
631
00:28:45,311 --> 00:28:47,211
White boy dancing into a weave shop
632
00:28:47,246 --> 00:28:48,946
in the middle of the 'hood?
633
00:28:48,981 --> 00:28:52,649
You should go before
somebody starts asking questions.
634
00:28:54,987 --> 00:28:57,221
Tell your husband to forget his plan
635
00:28:57,256 --> 00:28:58,789
to get rid of me
636
00:28:58,824 --> 00:29:01,391
or he will force my hand.
637
00:29:01,427 --> 00:29:02,392
[Clattering]
638
00:29:02,428 --> 00:29:04,528
Shit! Oh.
639
00:29:04,564 --> 00:29:05,830
Let me help you with that.
640
00:29:05,866 --> 00:29:07,866
No, no, I'm fine. I got it.
641
00:29:07,901 --> 00:29:09,200
I... I got it. I'm fine.
642
00:29:09,236 --> 00:29:10,969
You okay?
643
00:29:11,004 --> 00:29:13,071
Yes, thank you.
644
00:29:13,106 --> 00:29:14,172
Pleasure.
645
00:29:14,337 --> 00:29:16,686
So yeah, were you looking for
directions or something?
646
00:29:16,710 --> 00:29:19,310
Oh, no, I, uh, work for Tasha's husband.
647
00:29:19,346 --> 00:29:20,745
You must be LaKeisha.
648
00:29:20,781 --> 00:29:22,480
- I am.
- I'm Dean.
649
00:29:22,516 --> 00:29:24,983
- It's nice to meet you.
- It's nice to meet you too.
650
00:29:25,018 --> 00:29:26,684
- Well, I have to get going.
- Mm-hmm.
651
00:29:26,720 --> 00:29:28,453
So I will talk to you later, Tasha?
652
00:29:28,488 --> 00:29:30,054
Okay.
653
00:29:30,090 --> 00:29:32,557
- Good night.
- Good night.
654
00:29:32,593 --> 00:29:34,593
Good night, Dean.
655
00:29:39,500 --> 00:29:41,033
That was nice of him.
656
00:29:41,068 --> 00:29:42,946
He just came by to see if
we needed extra security
657
00:29:42,970 --> 00:29:44,670
around here.
658
00:29:44,705 --> 00:29:46,906
Cut the bullshit, T.
659
00:29:46,941 --> 00:29:49,475
All this crap about
wholesaling hair and shit,
660
00:29:49,510 --> 00:29:51,677
you turning my shop into a drug front?
661
00:29:51,712 --> 00:29:54,480
You were never supposed to know.
662
00:29:54,515 --> 00:29:58,717
Tasha, how could you do this to me?
663
00:29:58,753 --> 00:30:01,620
I could lose everything or go to jail.
664
00:30:01,657 --> 00:30:05,258
Who's gonna take care of my son then?
665
00:30:05,294 --> 00:30:06,660
You know what?
666
00:30:06,695 --> 00:30:08,228
Get your shit and get the fuck out.
667
00:30:08,263 --> 00:30:10,463
I can't, okay?
668
00:30:10,499 --> 00:30:11,698
I can't.
669
00:30:11,733 --> 00:30:13,200
If I stop working here now,
670
00:30:13,235 --> 00:30:14,712
he'll know something's up, all right?
671
00:30:14,736 --> 00:30:17,204
The only way to protect you is to stay.
672
00:30:17,239 --> 00:30:19,673
You got to promise me
you won't tell anybody.
673
00:30:19,708 --> 00:30:23,109
I don't have to promise you shit.
674
00:30:23,145 --> 00:30:25,478
Lock up behind me.
675
00:30:25,514 --> 00:30:26,713
Keisha.
676
00:30:33,489 --> 00:30:35,590
Make it quick.
677
00:30:35,625 --> 00:30:37,925
I know you believe I was the leak.
678
00:30:41,898 --> 00:30:43,965
But I need you to know I
would never do anything
679
00:30:44,000 --> 00:30:47,668
to endanger anyone in law
enforcement, especially you.
680
00:30:47,704 --> 00:30:51,772
Too late, damage is done.
681
00:30:51,808 --> 00:30:55,543
I know you hate me, and
I don't blame you,
682
00:30:55,579 --> 00:30:57,546
but you have to believe me.
683
00:30:57,581 --> 00:30:59,081
It wasn't me.
684
00:30:59,116 --> 00:31:01,250
You know I want to
win too much for that.
685
00:31:05,022 --> 00:31:06,788
Then prove it.
686
00:31:06,824 --> 00:31:08,357
Prove to me you aren't the leak,
687
00:31:08,392 --> 00:31:10,537
or give me something that
can help me figure out who is.
688
00:31:10,561 --> 00:31:15,197
Until then, it's just a
matter of time until you're exposed.
689
00:31:15,232 --> 00:31:17,799
I really hope St. Patrick was worth it.
690
00:31:17,835 --> 00:31:21,003
[Tense music]
691
00:31:21,038 --> 00:31:23,972
♪ ♪
692
00:31:28,046 --> 00:31:29,746
Fuck.
693
00:31:36,655 --> 00:31:38,888
[Engine turns over]
694
00:31:53,172 --> 00:31:54,104
[Beep]
695
00:32:18,965 --> 00:32:20,331
MJ: You miss him?
696
00:32:22,436 --> 00:32:23,802
Hey, MJ.
697
00:32:23,837 --> 00:32:25,303
How can I help you?
698
00:32:25,339 --> 00:32:26,771
I stopped by Truth,
699
00:32:26,807 --> 00:32:28,840
called on James St. Patrick.
700
00:32:28,875 --> 00:32:30,608
I actually get it now.
701
00:32:30,644 --> 00:32:33,345
I wonder what it was like to
wake up to him every morning.
702
00:32:36,583 --> 00:32:38,383
You know he was involved
703
00:32:38,418 --> 00:32:41,186
with the Lobos murder,
704
00:32:41,221 --> 00:32:42,654
somehow.
705
00:32:42,689 --> 00:32:45,123
Now, I don't think he
did any of the dirty work,
706
00:32:45,158 --> 00:32:47,492
not with those bespoke suits and all,
707
00:32:47,527 --> 00:32:50,328
but I bet he knows who
pulled the trigger.
708
00:32:50,365 --> 00:32:53,065
I don't know what he knows,
if he knows anything at all.
709
00:32:53,101 --> 00:32:55,334
You know this is a death penalty case,
710
00:32:55,370 --> 00:32:58,037
and you know a jury
would eat you alive...
711
00:32:58,072 --> 00:33:01,440
A young, beautiful
woman sleeping with the enemy...
712
00:33:01,476 --> 00:33:04,377
But...
713
00:33:04,412 --> 00:33:06,579
if you wear a wire,
714
00:33:06,614 --> 00:33:08,848
get St. Patrick to talk,
715
00:33:08,883 --> 00:33:11,317
he and the shooter would
get prosecuted, not you.
716
00:33:11,352 --> 00:33:13,652
You think he would confess to me?
717
00:33:13,688 --> 00:33:14,954
Why?
718
00:33:14,989 --> 00:33:17,890
I saw his face when I said your name.
719
00:33:17,926 --> 00:33:19,259
I think he'd probably confess
720
00:33:19,294 --> 00:33:22,496
just to get back up that pencil skirt,
721
00:33:22,531 --> 00:33:24,064
and you could get a walk.
722
00:33:30,372 --> 00:33:33,073
That's bullshit, and you know it.
723
00:33:33,108 --> 00:33:34,975
If you had evidence, the Lobos shooters
724
00:33:35,010 --> 00:33:37,644
would be flipped on me,
not the other way around.
725
00:33:37,679 --> 00:33:38,945
I'd get lethal injection
726
00:33:38,981 --> 00:33:41,982
because I took a vow
to serve and protect.
727
00:33:42,017 --> 00:33:44,084
I'm not your leak, MJ.
728
00:33:44,120 --> 00:33:47,455
I don't know anything about
St. Patrick's involvement,
729
00:33:47,490 --> 00:33:48,756
but trust me,
730
00:33:48,792 --> 00:33:50,258
if I could prove he was guilty,
731
00:33:50,293 --> 00:33:53,728
I'd serve him up to
you on a goddamn platter.
732
00:33:53,763 --> 00:33:57,498
I hope you survive this, AUSA Valdes.
733
00:33:59,102 --> 00:34:01,002
I'll be rooting for you.
734
00:34:05,642 --> 00:34:08,142
TASHA: Ghost. Ghost!
735
00:34:08,178 --> 00:34:09,677
- Hmm.
- I know you hear me.
736
00:34:09,712 --> 00:34:11,646
Wake up.
737
00:34:11,681 --> 00:34:12,947
What the fuck, Tash?
738
00:34:12,983 --> 00:34:14,917
Kids saw you come home drunk last night
739
00:34:14,952 --> 00:34:16,530
when you were
supposed to be watching them.
740
00:34:16,554 --> 00:34:18,587
I mean, what the fuck are
you thinking, Ghost?
741
00:34:18,622 --> 00:34:23,058
You got to have your
mind right, especially now.
742
00:34:23,094 --> 00:34:25,127
I haven't seen you like this in years.
743
00:34:25,162 --> 00:34:28,964
I went to a bar last
night to do some research.
744
00:34:28,999 --> 00:34:31,200
I'm in control, Tasha.
745
00:34:31,235 --> 00:34:33,235
I'm gonna get us out from under Milan.
746
00:34:33,270 --> 00:34:34,570
I got a plan.
747
00:34:39,510 --> 00:34:42,344
Maybe we shouldn't be
planning something against him.
748
00:34:42,380 --> 00:34:45,515
Maybe with Milan, doing
nothing is the right thing to do,
749
00:34:45,550 --> 00:34:46,916
keep us all safe.
750
00:34:46,952 --> 00:34:47,929
You got to trust me, Tash, okay?
751
00:34:47,953 --> 00:34:49,219
You have to trust me.
752
00:34:49,254 --> 00:34:50,954
That's why I went out last night.
753
00:34:50,989 --> 00:34:54,724
I need more information
before I can make a move.
754
00:34:54,759 --> 00:34:56,226
I'm gonna shower.
755
00:35:00,065 --> 00:35:01,464
[Door closes]
756
00:35:08,241 --> 00:35:11,142
Tommy, Ghost is
plotting something against Milan,
757
00:35:11,177 --> 00:35:12,643
and he's fucking drinking again.
758
00:35:12,678 --> 00:35:13,844
Call me back.
759
00:35:20,286 --> 00:35:21,285
Are you hungry?
760
00:35:21,320 --> 00:35:23,888
No, thank you.
761
00:35:27,059 --> 00:35:29,660
So tell me how Ghost reacted
762
00:35:29,695 --> 00:35:32,196
to the meeting at Truth.
763
00:35:32,231 --> 00:35:33,397
He wasn't happy about it,
764
00:35:33,432 --> 00:35:36,400
but I got him to come 'round.
765
00:35:37,871 --> 00:35:40,505
You see how the tables have turned?
766
00:35:40,541 --> 00:35:42,274
How he needs you now?
767
00:35:44,511 --> 00:35:45,777
I can tell from watching you
768
00:35:45,812 --> 00:35:47,512
that it used to be the other way.
769
00:35:47,548 --> 00:35:49,681
Well, a lot of things done changed.
770
00:35:49,716 --> 00:35:52,083
And yet some have not.
771
00:35:53,520 --> 00:35:56,087
You're still uncle to his children,
772
00:35:56,123 --> 00:35:57,689
brother to his wife.
773
00:35:57,724 --> 00:36:01,393
I went to see Tasha to see if
Ghost had told her about me.
774
00:36:03,130 --> 00:36:04,496
He told her everything.
775
00:36:07,569 --> 00:36:12,605
She was afraid, but more for
her friend than herself.
776
00:36:12,640 --> 00:36:13,739
What friend?
777
00:36:13,775 --> 00:36:16,676
- LaKeisha, pretty girl.
- Yeah.
778
00:36:16,711 --> 00:36:21,280
All of you so connected,
779
00:36:21,316 --> 00:36:23,216
but all it causes is pain.
780
00:36:25,617 --> 00:36:27,264
What would your life be like, Tommy,
781
00:36:27,288 --> 00:36:30,189
if you had no friends,
782
00:36:30,225 --> 00:36:33,192
if you were completely free?
783
00:36:35,197 --> 00:36:37,965
- I am free.
- Are you?
784
00:36:38,000 --> 00:36:39,800
Or are you still loyal to a man
785
00:36:39,835 --> 00:36:41,368
who is not loyal to you?
786
00:36:43,205 --> 00:36:46,506
Right now I bet Ghost
is plotting against me
787
00:36:46,542 --> 00:36:48,809
even though he knows I
will kill the both of you
788
00:36:48,844 --> 00:36:51,645
if he tries to make a move.
789
00:36:51,680 --> 00:36:53,780
He didn't tell me
nothing about no plans.
790
00:36:53,816 --> 00:36:55,148
Would he?
791
00:36:55,184 --> 00:36:56,683
You know the man.
792
00:36:56,719 --> 00:36:59,019
Would he tell you before he made a move?
793
00:37:01,124 --> 00:37:03,958
I see potential in you, my friend.
794
00:37:05,195 --> 00:37:06,694
You could replace me.
795
00:37:10,967 --> 00:37:14,702
But you cannot get there as
long as you are anchored to Ghost,
796
00:37:14,738 --> 00:37:18,439
a man you cannot trust.
797
00:37:18,475 --> 00:37:20,608
[Tense music]
798
00:37:20,644 --> 00:37:23,278
Why we working for the
Serbian motherfucker, hm?
799
00:37:23,313 --> 00:37:27,048
Why'd you send me away?
So you could kill Lobos?
800
00:37:27,083 --> 00:37:29,050
I don't know if I can trust you.
801
00:37:31,756 --> 00:37:34,556
Listen, Ruiz, I know you
were talking to the Feds,
802
00:37:34,592 --> 00:37:36,203
and I know that you
almost gave them my name
803
00:37:36,227 --> 00:37:38,460
even after I saved your life.
804
00:37:38,496 --> 00:37:41,330
The Puerto Rican girl, the
AUSA, she works for you.
805
00:37:41,365 --> 00:37:42,765
Not a good look for you.
806
00:37:42,800 --> 00:37:46,802
You turning snitch on me
does not end well for you,
807
00:37:46,837 --> 00:37:50,372
but I'll tell you how you
can make it up to me.
808
00:37:50,408 --> 00:37:52,107
You go give them another story.
809
00:37:52,143 --> 00:37:53,542
I'm done fucking with the Feds.
810
00:37:53,577 --> 00:37:55,577
No, you aren't. You go back to the Feds.
811
00:37:55,613 --> 00:37:57,112
You tell them you'll help them,
812
00:37:57,149 --> 00:37:58,715
but instead of snitching on me,
813
00:37:58,750 --> 00:38:01,785
you give them a bigger
fish, our new boss, Milan.
814
00:38:01,820 --> 00:38:03,653
I'm not snitching on that guy.
815
00:38:03,689 --> 00:38:05,088
If the Feds put Milan away
816
00:38:05,123 --> 00:38:08,124
or deport his ass back to hell,
817
00:38:08,160 --> 00:38:09,926
I'm out.
818
00:38:09,961 --> 00:38:11,728
I bow out as distro.
819
00:38:11,763 --> 00:38:13,997
You get a new connect,
820
00:38:14,032 --> 00:38:17,000
and you become distro.
821
00:38:17,035 --> 00:38:19,035
You back in the game, baby,
822
00:38:19,071 --> 00:38:20,370
with an upgrade.
823
00:38:23,008 --> 00:38:25,342
[Indistinct chatter]
824
00:38:25,378 --> 00:38:27,978
KANAN: Yo, Tariq.
825
00:38:28,014 --> 00:38:30,214
How you doing?
826
00:38:30,249 --> 00:38:33,091
Hey, I'ma check y'all later.
827
00:38:33,280 --> 00:38:35,597
I was in the hood, thought I'd
roll through, see what's up.
828
00:38:35,621 --> 00:38:38,089
You want to get something to eat?
829
00:38:38,124 --> 00:38:40,658
I don't know. I got to wait for Dre.
830
00:38:40,693 --> 00:38:42,793
You got to wait for your babysitter?
831
00:38:42,829 --> 00:38:43,794
I hear that.
832
00:38:43,830 --> 00:38:46,831
[Hip-hop music]
833
00:38:46,866 --> 00:38:49,800
♪ ♪
834
00:38:55,275 --> 00:38:56,308
♪ I be getting paper ♪
835
00:38:56,343 --> 00:38:59,311
You want some?
836
00:38:59,346 --> 00:39:01,146
You should try it if you want,
837
00:39:01,181 --> 00:39:02,547
get your buzz on,
838
00:39:02,583 --> 00:39:04,750
unless Dre coming with your sippy cup.
839
00:39:10,157 --> 00:39:12,023
You'll get used to it.
840
00:39:12,059 --> 00:39:14,860
All the good shit
hurts the first time around.
841
00:39:14,895 --> 00:39:16,828
[Engine turns over]
842
00:39:16,864 --> 00:39:19,631
Donato, you said you
got something for me?
843
00:39:19,666 --> 00:39:20,671
Shoot.
844
00:39:20,818 --> 00:39:23,012
DONATO: Yeah, a little
coincidence popped up.
845
00:39:23,037 --> 00:39:25,505
Four of the places we
busted for selling these cigarettes
846
00:39:25,540 --> 00:39:27,874
in the last year are
owned by the same company,
847
00:39:27,909 --> 00:39:31,477
a bread company of all
things, Stuben Bread.
848
00:39:31,513 --> 00:39:33,780
You know anything about them?
849
00:39:33,815 --> 00:39:35,381
Yeah, I think maybe I do.
850
00:39:35,417 --> 00:39:37,784
Send me the names of the
Stuben places immediately.
851
00:39:37,819 --> 00:39:39,585
DONATO: Yeah, will do.
852
00:39:39,621 --> 00:39:43,923
Look, James, is this
about the attempt on your life?
853
00:39:43,958 --> 00:39:46,003
Because you could just tell
me what you're looking for.
854
00:39:46,027 --> 00:39:47,938
GHOST: I'm looking to get
you promoted, all right?
855
00:39:47,962 --> 00:39:49,362
So if this works out for you,
856
00:39:49,398 --> 00:39:51,165
I'll be in contact about that bust.
857
00:39:51,200 --> 00:39:52,332
DONATO: Okay.
858
00:39:56,138 --> 00:39:58,205
[groans] So?
859
00:39:58,240 --> 00:40:00,307
So I checked Ruiz's ass, all right?
860
00:40:00,342 --> 00:40:02,142
- Oh, yeah.
- No more problems from him.
861
00:40:02,178 --> 00:40:03,143
That's over.
862
00:40:03,179 --> 00:40:04,478
Good,
863
00:40:04,513 --> 00:40:07,114
'cause I heard Milan likes white meat.
864
00:40:07,149 --> 00:40:09,082
I don't want to be on his menu.
865
00:40:09,118 --> 00:40:12,286
[laughs]
866
00:40:12,321 --> 00:40:15,389
- Ghost.
- What up?
867
00:40:15,424 --> 00:40:17,124
If you're working on
some plan to get out,
868
00:40:17,159 --> 00:40:18,425
you better fucking tell me.
869
00:40:18,462 --> 00:40:20,795
This can't be like it was before,
870
00:40:20,831 --> 00:40:22,475
where you zig without telling
me to fucking zag.
871
00:40:22,499 --> 00:40:26,334
Nope, I got no plan, man.
872
00:40:26,369 --> 00:40:28,303
I don't know enough about
the cat, you know?
873
00:40:28,338 --> 00:40:29,938
I don't know his story.
874
00:40:29,973 --> 00:40:31,739
Most importantly, I
don't know his fucking
875
00:40:31,775 --> 00:40:34,275
weak spots, don't know where
his headquarters are.
876
00:40:34,311 --> 00:40:35,755
I mean, can you tell
me where he hangs out?
877
00:40:35,779 --> 00:40:37,378
You got any idea?
878
00:40:37,414 --> 00:40:39,581
Nah, I'm just as
much in the dark as you.
879
00:40:42,786 --> 00:40:45,053
So I guess we just stay the course.
880
00:40:45,088 --> 00:40:46,754
Right, Ghost.
881
00:40:50,361 --> 00:40:52,828
TARIQ: So this is where
you and my dad grew up?
882
00:40:52,864 --> 00:40:54,497
KANAN: Yup.
883
00:40:54,532 --> 00:40:56,232
He told me not to come
here, to stay away.
884
00:40:56,267 --> 00:40:59,268
Fuck that; nigga needs to
know where he come from.
885
00:40:59,303 --> 00:41:00,936
I started out hustling these streets
886
00:41:00,972 --> 00:41:02,905
after school when I was 11.
887
00:41:02,940 --> 00:41:07,243
We started out selling Fat
Alberts to my uncles.
888
00:41:07,278 --> 00:41:09,378
Fat Alberts? What's that?
889
00:41:09,413 --> 00:41:12,448
That's 1/4 gram of coke wrapped in foil.
890
00:41:12,483 --> 00:41:15,918
Back in the day they went 25 a pop.
891
00:41:15,954 --> 00:41:18,588
How'd you meet my dad?
892
00:41:18,624 --> 00:41:20,023
He was in the game with me, kid.
893
00:41:20,058 --> 00:41:22,292
He a D-boy from way back.
894
00:41:22,327 --> 00:41:23,493
He ain't just move the shit.
895
00:41:23,529 --> 00:41:24,706
He was one of the baddest motherfuckers
896
00:41:24,730 --> 00:41:26,530
on the block.
897
00:41:26,565 --> 00:41:28,832
He don't seem that way now.
898
00:41:28,867 --> 00:41:30,867
You want to see some proof?
899
00:41:44,884 --> 00:41:47,251
So you're not speaking to me now?
900
00:41:47,287 --> 00:41:49,487
I ain't got nothing to say.
901
00:41:51,758 --> 00:41:54,125
Fine.
902
00:41:54,160 --> 00:41:56,327
Then don't talk, just listen.
903
00:41:58,055 --> 00:41:59,909
I don't want you to get hurt, Keisha,
904
00:41:59,933 --> 00:42:02,266
and I don't know how much time we have,
905
00:42:02,302 --> 00:42:03,968
so you got to take this bag.
906
00:42:04,003 --> 00:42:06,804
To shut me up, right?
907
00:42:06,839 --> 00:42:09,106
Well, how much?
908
00:42:09,142 --> 00:42:12,410
Almost 500 Gs.
909
00:42:12,446 --> 00:42:15,180
You take this, you look the other way.
910
00:42:15,215 --> 00:42:16,848
You help me to prove to the people
911
00:42:16,884 --> 00:42:19,451
I work for that you can be trusted.
912
00:42:19,486 --> 00:42:21,253
Keisha, I'm trying to save your life.
913
00:42:21,288 --> 00:42:22,854
Are you?
914
00:42:22,890 --> 00:42:25,257
What you gonna do if
I don't take the money?
915
00:42:25,292 --> 00:42:27,526
What you gonna do if you don't?
916
00:42:27,561 --> 00:42:29,127
You ain't gonna make it to the cops.
917
00:42:29,163 --> 00:42:30,662
I ain't going to no cops.
918
00:42:30,698 --> 00:42:32,898
I'm no fucking snitch.
919
00:42:32,933 --> 00:42:34,466
Then take the bag, Keisha.
920
00:42:37,204 --> 00:42:39,471
Please.
921
00:42:47,248 --> 00:42:48,948
I'll see you here tomorrow.
922
00:42:55,056 --> 00:42:56,389
I'm sorry.
923
00:42:56,424 --> 00:42:58,391
Yeah, I am too.
924
00:43:03,431 --> 00:43:06,599
[Soft music]
925
00:43:06,636 --> 00:43:09,570
♪ ♪
926
00:43:15,544 --> 00:43:18,712
[tense music]
927
00:43:18,748 --> 00:43:21,682
♪ ♪
928
00:43:44,608 --> 00:43:46,908
Oh, you've got to be kidding me.
929
00:43:49,613 --> 00:43:52,247
I knew you would
pull something like this.
930
00:43:52,282 --> 00:43:53,548
This was not the plan, Jamie.
931
00:43:53,583 --> 00:43:54,883
You said you had something.
932
00:43:54,918 --> 00:43:56,618
You drop the evidence off at 8:00.
933
00:43:56,653 --> 00:43:58,787
I pick it up at 9:00. That was the deal.
934
00:43:58,822 --> 00:44:00,755
What's going on
between you and Greg Knox, huh?
935
00:44:00,791 --> 00:44:04,626
No, no, no, you do not
get to ask me that question.
936
00:44:04,662 --> 00:44:07,296
We are not friends. We are not lovers.
937
00:44:07,331 --> 00:44:08,764
We are just two people
938
00:44:08,800 --> 00:44:10,933
who have to work
together to stay out of jail.
939
00:44:14,172 --> 00:44:17,473
- Here, Angie.
- What's this?
940
00:44:17,508 --> 00:44:18,941
It belongs to Lobos's guy, okay?
941
00:44:18,976 --> 00:44:20,676
Whoever the leak is at your office
942
00:44:20,712 --> 00:44:22,878
was calling him on that phone.
943
00:44:22,914 --> 00:44:24,625
I figured you could
trace the number or texts.
944
00:44:24,649 --> 00:44:26,582
Where is Lobos's guy? Can I talk to him?
945
00:44:26,617 --> 00:44:29,819
- Can't tell you that.
- How did you get this?
946
00:44:29,854 --> 00:44:32,388
I can't tell you, Angela.
947
00:44:32,424 --> 00:44:33,890
You don't trust me.
948
00:44:33,926 --> 00:44:35,826
Makes two of us, 'cause
you don't trust me.
949
00:44:35,861 --> 00:44:39,563
Where were you the day Lobos was killed?
950
00:44:39,598 --> 00:44:41,732
Karen's hotel, like I said.
951
00:44:41,767 --> 00:44:43,400
Can anyone corroborate that?
952
00:44:45,838 --> 00:44:47,404
Tasha, but you already know that
953
00:44:47,439 --> 00:44:48,416
because you already talked to her.
954
00:44:48,440 --> 00:44:50,507
She said you slept together.
955
00:44:50,542 --> 00:44:51,775
- Is that true?
- Come on.
956
00:44:51,810 --> 00:44:53,076
The day after you fucked me
957
00:44:53,112 --> 00:44:54,344
on my dining room table
958
00:44:54,379 --> 00:44:56,213
you took your wife away to reconcile?
959
00:44:58,718 --> 00:45:00,451
We spent the night in the room,
960
00:45:00,487 --> 00:45:02,086
and I spent the night on the couch.
961
00:45:02,122 --> 00:45:03,254
Are you happy?
962
00:45:03,289 --> 00:45:06,958
You two should get your
stories straight.
963
00:45:06,993 --> 00:45:08,526
God, I'm such a fucking idiot.
964
00:45:08,561 --> 00:45:10,361
Angie, stop.
965
00:45:10,396 --> 00:45:12,630
- At least we're both innocent.
- Angela, stop, okay?
966
00:45:12,665 --> 00:45:13,965
- Listen...
- Just get out.
967
00:45:19,806 --> 00:45:22,039
Get out.
968
00:45:29,383 --> 00:45:32,351
[Soft music]
969
00:45:32,386 --> 00:45:35,521
♪ ♪
970
00:46:00,215 --> 00:46:01,981
KANAN: Have a seat.
971
00:46:05,954 --> 00:46:07,987
A friend of mine,
Breeze, used to live here.
972
00:46:10,492 --> 00:46:12,425
What happened to him?
973
00:46:12,460 --> 00:46:14,427
He got shot in this room.
974
00:46:14,462 --> 00:46:18,164
Your father and I
used to work for Breeze.
975
00:46:18,200 --> 00:46:21,601
We was tough little niggas like you.
976
00:46:21,636 --> 00:46:24,637
Breeze was strong, but he wasn't smart,
977
00:46:24,674 --> 00:46:27,274
had the same routine every day.
978
00:46:27,310 --> 00:46:30,044
We always know where
that motherfucker at.
979
00:46:30,079 --> 00:46:31,579
One day your father said to me...
980
00:46:31,614 --> 00:46:34,215
- [phone vibrates]
- Hold on.
981
00:46:34,250 --> 00:46:36,717
Oh, it's my mom. She looking for me.
982
00:46:36,752 --> 00:46:38,686
Tell her you'll be home in a hour.
983
00:46:38,721 --> 00:46:40,087
All right.
984
00:46:40,122 --> 00:46:43,090
[Hip-hop music]
985
00:46:43,125 --> 00:46:45,392
♪ ♪
986
00:46:45,428 --> 00:46:47,695
[Tense music]
987
00:46:47,730 --> 00:46:49,897
Oh, so what was you saying about my dad?
988
00:46:49,932 --> 00:46:54,201
Your pops knew that Breeze'd
be here at 7:00
989
00:46:54,238 --> 00:46:56,137
to watch "Jeopardy!"
990
00:46:56,173 --> 00:46:57,606
Nigga loved Alex Trebek.
991
00:46:57,641 --> 00:46:59,941
So Ghost came up after school.
992
00:46:59,977 --> 00:47:03,645
We broke in, and we waited
for him to come home and watch TV.
993
00:47:03,680 --> 00:47:06,581
So... to scare him?
994
00:47:06,617 --> 00:47:09,317
Breeze didn't have time to get scared.
995
00:47:09,353 --> 00:47:10,752
[Phone vibrates]
996
00:47:10,796 --> 00:47:14,706
_
997
00:47:16,043 --> 00:47:19,672
_
998
00:47:19,931 --> 00:47:22,198
Man, I fucking hate my dad.
999
00:47:24,736 --> 00:47:26,602
I thought you looked
up to that motherfucker.
1000
00:47:26,638 --> 00:47:28,170
Thought y'all was tight.
1001
00:47:28,206 --> 00:47:30,206
He always trying to
give me rules on, like,
1002
00:47:30,241 --> 00:47:33,576
how to act and what men do,
1003
00:47:33,611 --> 00:47:35,077
but he's a fucking liar.
1004
00:47:35,113 --> 00:47:39,081
Like, he cheated on my
mom, then he moved out,
1005
00:47:39,117 --> 00:47:42,618
and then he just turned his back on us.
1006
00:47:47,626 --> 00:47:49,359
He turned his back on me too.
1007
00:47:58,037 --> 00:48:00,737
You want to get him back?
1008
00:48:00,773 --> 00:48:02,706
Yeah, I wish I could.
1009
00:48:02,741 --> 00:48:04,374
If all the things you're telling me
1010
00:48:04,410 --> 00:48:07,344
about who he was was real...
1011
00:48:07,379 --> 00:48:10,914
Oh, it's true.
1012
00:48:10,950 --> 00:48:14,785
Then everything he told me about
himself was just a lie.
1013
00:48:14,820 --> 00:48:16,853
I can't even trust him no more.
1014
00:48:20,293 --> 00:48:24,228
You can trust me, Little Man.
1015
00:48:24,264 --> 00:48:25,330
You can trust me.
1016
00:48:33,673 --> 00:48:34,939
Yes, sir?
1017
00:48:34,975 --> 00:48:37,208
Uh, can I get a scotch double?
1018
00:48:39,612 --> 00:48:42,413
Never seen you in here before.
1019
00:48:42,449 --> 00:48:45,883
Well, it's nice to be
seen for the first time.
1020
00:48:45,920 --> 00:48:48,687
- What's your name?
- My name is Bill.
1021
00:48:48,723 --> 00:48:50,456
Pleasure to meet you, Bill.
1022
00:48:50,491 --> 00:48:52,057
Nice to meet you.
1023
00:48:56,330 --> 00:48:57,262
Ah.
1024
00:49:00,201 --> 00:49:01,967
- One of those days, huh?
- Yeah.
1025
00:49:02,003 --> 00:49:03,814
Seems like one of those
days every day now, you know?
1026
00:49:03,838 --> 00:49:06,405
It's like the more I
fight, the deeper I get.
1027
00:49:11,646 --> 00:49:14,481
Uh, sir, what do you say I'd
get a pack of those cigarettes
1028
00:49:14,516 --> 00:49:16,282
right there, the Drina?
1029
00:49:16,318 --> 00:49:18,251
[Door opens]
1030
00:49:41,911 --> 00:49:44,045
[Knock on door]
1031
00:50:00,363 --> 00:50:02,763
You're never gonna stop pursuing me,
1032
00:50:02,799 --> 00:50:05,599
thinking I'm the leak,
1033
00:50:05,635 --> 00:50:08,102
even without proof I've
done anything wrong.
1034
00:50:08,138 --> 00:50:10,105
Oh, I'll get it soon.
1035
00:50:18,315 --> 00:50:21,016
I, uh, figured out St. Patrick's motive
1036
00:50:21,051 --> 00:50:22,818
for the Lobos murder,
1037
00:50:22,853 --> 00:50:25,187
so whoever helped him and Egan
1038
00:50:25,222 --> 00:50:27,389
kill Lobos is gonna be
outed and prosecuted.
1039
00:50:27,424 --> 00:50:29,458
I'd get yourself a lawyer, Angela.
1040
00:50:29,493 --> 00:50:32,561
I am a lawyer, Greg.
1041
00:50:32,596 --> 00:50:36,465
I've been investigating Jamie too.
1042
00:50:36,501 --> 00:50:38,134
You said you wanted proof?
1043
00:50:40,505 --> 00:50:41,504
Look at this.
1044
00:50:44,709 --> 00:50:49,378
The day of the transport he
was at the Odette Hotel.
1045
00:50:50,982 --> 00:50:52,849
See the date?
1046
00:50:52,884 --> 00:50:54,283
Mm-hmm.
1047
00:50:54,319 --> 00:50:56,152
You know, this shows him entering.
1048
00:50:56,187 --> 00:50:58,554
Doesn't mean he
couldn't bail later to do Lobos.
1049
00:50:58,590 --> 00:51:00,356
I called the hotel.
1050
00:51:00,391 --> 00:51:02,425
His car was with the valet overnight.
1051
00:51:02,460 --> 00:51:03,960
He left the next day.
1052
00:51:03,995 --> 00:51:06,996
Could have slipped out a
side door, had a backup car.
1053
00:51:07,032 --> 00:51:10,968
Any witnesses verify that he
was actually at the hotel
1054
00:51:11,003 --> 00:51:12,569
at the time of the murder, Angela?
1055
00:51:16,575 --> 00:51:17,875
Watch this.
1056
00:51:24,984 --> 00:51:27,951
His wife, Tasha,
1057
00:51:27,987 --> 00:51:29,219
was with him.
1058
00:51:33,793 --> 00:51:35,960
I was sure he killed Lobos.
1059
00:51:38,365 --> 00:51:41,900
I thought I would feel better if
I could just put him in jail.
1060
00:51:41,935 --> 00:51:46,604
I went looking, but I found this.
1061
00:51:46,640 --> 00:51:48,573
I told you I'm not the leak.
1062
00:51:48,608 --> 00:51:49,974
Do you believe me now?
1063
00:51:55,582 --> 00:51:57,482
You can say you told me so.
1064
00:52:02,623 --> 00:52:04,423
No, I'm not gonna say that.
1065
00:52:08,296 --> 00:52:11,530
[Soft piano music]
1066
00:52:11,566 --> 00:52:14,433
♪ ♪
1067
00:52:23,044 --> 00:52:24,410
I should go.
1068
00:52:28,717 --> 00:52:29,649
Yeah.
1069
00:52:32,087 --> 00:52:33,553
It's true what I said.
1070
00:52:33,589 --> 00:52:37,991
Um, it's a really bad neighborhood.
1071
00:52:41,029 --> 00:52:43,096
I could walk you to your car at least.
1072
00:52:50,939 --> 00:52:55,909
I'm... I'm just
1073
00:52:55,944 --> 00:52:58,144
so cold.
1074
00:52:59,349 --> 00:53:02,283
♪ ♪
1075
00:53:12,262 --> 00:53:15,563
I still love her,
1076
00:53:15,598 --> 00:53:16,731
you know?
1077
00:53:16,766 --> 00:53:19,967
I mean, I really love her.
1078
00:53:20,003 --> 00:53:21,089
[Phone chimes]
1079
00:53:26,324 --> 00:53:28,255
Yo, man, I hate to tell you this,
1080
00:53:28,279 --> 00:53:29,878
but I got to close up shop.
1081
00:53:29,913 --> 00:53:31,213
Sure, of course you do.
1082
00:53:33,851 --> 00:53:36,818
[Kenzie May "Honey"]
1083
00:53:36,854 --> 00:53:39,821
[soft piano music]
1084
00:53:39,857 --> 00:53:41,823
♪ ♪
1085
00:53:41,859 --> 00:53:43,425
[both moaning]
1086
00:53:43,460 --> 00:53:45,494
KENZIE MAY: ♪ This hate, need space ♪
1087
00:53:45,529 --> 00:53:47,996
♪ Need time to forget this taste ♪
1088
00:53:48,032 --> 00:53:50,132
♪ Five days to let it go ♪
1089
00:53:50,167 --> 00:53:51,967
♪ Till we can't be alone ♪
1090
00:53:52,002 --> 00:53:54,836
♪ I sit here, lay low ♪
1091
00:53:54,873 --> 00:53:57,106
♪ Five days with the radio ♪
1092
00:53:57,142 --> 00:53:59,108
♪ It keep playing these love songs ♪
1093
00:53:59,144 --> 00:54:00,977
♪ It's rubbing me wrong ♪
1094
00:54:01,012 --> 00:54:02,178
♪ First we fight with fists ♪
1095
00:54:02,213 --> 00:54:03,813
Oh, fuck.
1096
00:54:03,848 --> 00:54:06,316
KENZIE MAY: ♪ Then we speak in tongues ♪
1097
00:54:06,351 --> 00:54:08,584
♪ Hanging on, hanging on, hanging on ♪
1098
00:54:08,620 --> 00:54:13,423
♪ Keep making love until we fall apart ♪
1099
00:54:13,458 --> 00:54:17,760
♪ We're putting
bandages on battle scars ♪
1100
00:54:17,796 --> 00:54:22,432
♪ We keep on going till
we're in too deep ♪
1101
00:54:22,468 --> 00:54:27,137
♪ Impossible to leave, can't
stand this bittersweet ♪
1102
00:54:27,173 --> 00:54:31,875
♪ So pour some honey on me ♪
1103
00:54:31,911 --> 00:54:36,246
♪ Pour some more honey on me ♪
1104
00:54:36,282 --> 00:54:41,018
♪ So pour some honey on me ♪
1105
00:54:41,053 --> 00:54:44,254
♪ Pour some more honey on me ♪
1106
00:54:53,767 --> 00:54:56,735
[tense music]
1107
00:54:56,770 --> 00:54:59,704
♪ ♪
1108
00:55:21,863 --> 00:55:24,964
[tires squealing]
1109
00:55:24,999 --> 00:55:27,967
[Tense music]
1110
00:55:28,002 --> 00:55:31,137
♪ ♪
1111
00:55:46,355 --> 00:55:49,289
[phone line trilling]
1112
00:55:59,201 --> 00:56:02,436
What the fuck, Tommy?
1113
00:56:02,471 --> 00:56:05,405
♪ ♪
1114
00:56:30,833 --> 00:56:33,800
[soft music]
1115
00:56:33,836 --> 00:56:36,770
♪ ♪
1116
00:56:53,021 --> 00:56:55,155
[shower running]
1117
00:57:01,071 --> 00:57:15,469
_
1118
00:57:15,470 --> 00:57:16,871
[Tense music]
78786
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.