Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,255 --> 00:00:02,100
NESTED
با افتخار تقديم مي کند
2
00:00:02,280 --> 00:00:03,320
دختر من کيه ؟
3
00:00:06,020 --> 00:00:08,380
دخترم تو قلبش عشق داره
4
00:00:09,320 --> 00:00:11,320
و با چشماش نشونش ميده
5
00:00:11,740 --> 00:00:14,680
و نعناع توي خونش
تولدت مبارک
6
00:00:22,120 --> 00:00:24,120
خانم نورث
7
00:00:25,480 --> 00:00:27,480
متاسفم واسه اتفاقي که براتون افتاده
8
00:00:27,820 --> 00:00:34,060
سه مظنون در زندان داريم ؛ اما اونا به کارتل گارسيا مرتبط هستن
کسي حاضر نميشه بياد شهادت بده
9
00:00:34,460 --> 00:00:41,020
کارتل شوخي نداره ، همه رو توي مشت خودشون دارن
شما درگير يه فاجعه وحشتناک شدين
10
00:00:42,240 --> 00:00:44,240
شايد اون چيزي که فکر مي کنين ، نديدين ؟
11
00:00:47,000 --> 00:00:51,400
همينه ، شايد دارين اشتباه مي کنين
شماره سه ، شماره پنج ، شماره چهار
12
00:00:53,460 --> 00:00:57,480
اونا انجام دادن ، امکان داره
چيزي که به خاطر دارين اون چيزي نباشه که رخ داده ؟
13
00:00:58,960 --> 00:01:02,980
.شواهد براي نگه داشتن متهمان براي محاکمه کافي نيست
14
00:01:03,860 --> 00:01:05,900
فکر مي کني عدالت شاملت ميشه ؟
15
00:01:06,280 --> 00:01:08,120
همشون جزاش رو ميدن ؟
16
00:01:11,100 --> 00:01:18,960
پنج سال پيش ، رايلي نورث بطور کامل
از نظر ها پنهان شد
خب ، پنج سال گذشته رو داشته چيکار مي کرده ؟ تمرين ؟
17
00:01:19,700 --> 00:01:21,700
خوب ، اين يکي جديده
18
00:01:22,640 --> 00:01:27,900
واقعا فکر مي کني کار رايلي نورث هست ؟
امروز پنجمين سال قتل عام خانوادش هست
19
00:01:30,380 --> 00:01:32,380
برگشته
20
00:01:36,080 --> 00:01:43,500
قاضي هاي فاسد ، پليس هاي کثيف
چیزی که میخوام عدالته
21
00:01:44,420 --> 00:01:47,500
تصادفي نيست که جنايت توي اين منطقه کم شده
دليلش اون هست که کم شده
22
00:01:49,200 --> 00:01:51,200
شايد کسي بايد کاري بکنه
23
00:01:51,900 --> 00:01:57,140
پيداش کنين ، اهميتي نميدم بخواي اين شهر رو به اتش بکشي
ببين که يه نفر چطور همه چيزت رو ازت ميگيره
24
00:01:57,340 --> 00:02:03,840
اونا هويتت رو عوض کردن
شبکه هاي مجازي ازش حمايت مي کنن
اون مظنون به قتل عام هست
25
00:02:05,420 --> 00:02:07,200
نه نيست
26
00:02:09,120 --> 00:02:13,340
از خونه بيرون رونده شده
فکر مي کني چطوري قراره پيش بره؟
27
00:02:15,360 --> 00:02:19,620
تک تک آدمهات رو ميکشم
و خيلي زياد اونجا بال ميزنم
28
00:02:20,180 --> 00:02:22,020
نعناع تند
01
00:10:00,980 --> 00:10:15,980
دانلود شده از سابدان
Www.subdown.xyz
02
00:02:00,180 --> 00:02:15,180
دانلود شده از سابدان
Www.subdown.xyz
03
00:02:16,180 --> 00:02:35,180
دانلود شده از سابدان
Www.subdown.xyz
3791
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.