All language subtitles for Peppermint Official Trailer .1 2018 .NESTED

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa Download
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,255 --> 00:00:02,100 NESTED با افتخار تقديم مي کند 2 00:00:02,280 --> 00:00:03,320 دختر من کيه ؟ 3 00:00:06,020 --> 00:00:08,380 دخترم تو قلبش عشق داره 4 00:00:09,320 --> 00:00:11,320 و با چشماش نشونش ميده 5 00:00:11,740 --> 00:00:14,680 و نعناع توي خونش تولدت مبارک 6 00:00:22,120 --> 00:00:24,120 خانم نورث 7 00:00:25,480 --> 00:00:27,480 متاسفم واسه اتفاقي که براتون افتاده 8 00:00:27,820 --> 00:00:34,060 سه مظنون در زندان داريم ؛ اما اونا به کارتل گارسيا مرتبط هستن کسي حاضر نميشه بياد شهادت بده 9 00:00:34,460 --> 00:00:41,020 کارتل شوخي نداره ، همه رو توي مشت خودشون دارن شما درگير يه فاجعه وحشتناک شدين 10 00:00:42,240 --> 00:00:44,240 شايد اون چيزي که فکر مي کنين ، نديدين ؟ 11 00:00:47,000 --> 00:00:51,400 همينه ، شايد دارين اشتباه مي کنين شماره سه ، شماره پنج ، شماره چهار 12 00:00:53,460 --> 00:00:57,480 اونا انجام دادن ، امکان داره چيزي که به خاطر دارين اون چيزي نباشه که رخ داده ؟ 13 00:00:58,960 --> 00:01:02,980 .شواهد براي نگه داشتن متهمان براي محاکمه کافي نيست 14 00:01:03,860 --> 00:01:05,900 فکر مي کني عدالت شاملت ميشه ؟ 15 00:01:06,280 --> 00:01:08,120 همشون جزاش رو ميدن ؟ 16 00:01:11,100 --> 00:01:18,960 پنج سال پيش ، رايلي نورث بطور کامل از نظر ها پنهان شد خب ، پنج سال گذشته رو داشته چيکار مي کرده ؟ تمرين ؟ 17 00:01:19,700 --> 00:01:21,700 خوب ، اين يکي جديده 18 00:01:22,640 --> 00:01:27,900 واقعا فکر مي کني کار رايلي نورث هست ؟ امروز پنجمين سال قتل عام خانوادش هست 19 00:01:30,380 --> 00:01:32,380 برگشته 20 00:01:36,080 --> 00:01:43,500 قاضي هاي فاسد ، پليس هاي کثيف چیزی که میخوام عدالته 21 00:01:44,420 --> 00:01:47,500 تصادفي نيست که جنايت توي اين منطقه کم شده دليلش اون هست که کم شده 22 00:01:49,200 --> 00:01:51,200 شايد کسي بايد کاري بکنه 23 00:01:51,900 --> 00:01:57,140 پيداش کنين ، اهميتي نميدم بخواي اين شهر رو به اتش بکشي ببين که يه نفر چطور همه چيزت رو ازت ميگيره 24 00:01:57,340 --> 00:02:03,840 اونا هويتت رو عوض کردن شبکه هاي مجازي ازش حمايت مي کنن اون مظنون به قتل عام هست 25 00:02:05,420 --> 00:02:07,200 نه نيست 26 00:02:09,120 --> 00:02:13,340 از خونه بيرون رونده شده فکر مي کني چطوري قراره پيش بره؟ 27 00:02:15,360 --> 00:02:19,620 تک تک آدمهات رو ميکشم و خيلي زياد اونجا بال ميزنم 28 00:02:20,180 --> 00:02:22,020 نعناع تند 01 00:10:00,980 --> 00:10:15,980 دانلود شده از سابدان Www.subdown.xyz 02 00:02:00,180 --> 00:02:15,180 دانلود شده از سابدان Www.subdown.xyz 03 00:02:16,180 --> 00:02:35,180 دانلود شده از سابدان Www.subdown.xyz 3791

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.