All language subtitles for Parker

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 00:01:10,001 --> 00:01:40,001 SUBTITLE PROVIDED BY BROTHER WA 1 00:01:55,741 --> 00:01:56,741 This is good for... 2 00:01:56,867 --> 00:01:58,201 - Hi, Father. - One, please. 3 00:01:58,285 --> 00:01:59,452 $10, please. 4 00:01:59,536 --> 00:02:01,370 Did you send the labels? Every one, $3,000. 5 00:02:01,872 --> 00:02:03,039 Hello, how many? 6 00:02:03,707 --> 00:02:04,874 Here's my bank. 7 00:02:06,543 --> 00:02:08,252 Back in 20 minutes. 8 00:02:08,337 --> 00:02:10,546 Yeah, the rush is about to hit. 9 00:02:27,523 --> 00:02:30,399 Some of the donors that have given, graciously thus far... 10 00:02:38,909 --> 00:02:40,701 Move over, Fred and Ginger. 11 00:02:40,786 --> 00:02:44,580 Contestant number four, Audrey Clark, has been tap dancing 12 00:02:44,706 --> 00:02:46,916 since she was three years old. 13 00:02:47,000 --> 00:02:50,044 Pickaway County has delighted in Audrey's performances 14 00:02:50,128 --> 00:02:52,171 for 16 years and counting. 15 00:02:52,297 --> 00:02:53,756 Don't worry, dance fans... 16 00:03:12,442 --> 00:03:13,609 Smile! 17 00:03:24,621 --> 00:03:26,372 Come on, Mommy! 18 00:03:26,540 --> 00:03:28,583 One more time, Mom. One more time. 19 00:03:28,834 --> 00:03:31,627 Here you go. It's all you, it's all you. 20 00:03:39,970 --> 00:03:41,971 Heads up, here they are. 21 00:04:26,183 --> 00:04:27,683 All right, try again one more time. 22 00:04:27,726 --> 00:04:29,393 - I know it's in you. Come on. - Oh! No, no. 23 00:04:29,519 --> 00:04:31,020 - Come on, Mommy! - Come on, one more time. 24 00:04:32,481 --> 00:04:34,357 Hey, Padre. Padre. 25 00:04:34,733 --> 00:04:37,234 Come on in here, help this little girl out here. 26 00:04:37,319 --> 00:04:39,946 - I don't think so. - Hey, no cash, no nuns, on the house. 27 00:04:40,113 --> 00:04:41,822 Come on, for this beautiful little girl. 28 00:04:42,032 --> 00:04:43,199 - Please. - You can do it. 29 00:04:43,700 --> 00:04:47,119 Come on. On the house. Pop three for her. There you go. 30 00:04:47,704 --> 00:04:49,205 - Who wants to be next here? - Oh, yeah! 31 00:04:49,289 --> 00:04:51,332 Look at that. It's so easy, he can even do it. 32 00:04:51,458 --> 00:04:53,417 - Mommy, I won! - Got a winner! 33 00:04:53,502 --> 00:04:54,877 Little girl's a winner! 34 00:04:55,003 --> 00:04:56,045 - Here you go. - I won! 35 00:05:07,599 --> 00:05:10,393 Here you go, Padre, it's all you. You're a winner. 36 00:05:10,560 --> 00:05:12,186 - Big old winner. - Thank you. 37 00:05:12,396 --> 00:05:13,437 Thank you, Father. 38 00:05:13,897 --> 00:05:15,940 There's the big winner! 39 00:05:26,159 --> 00:05:27,243 Hardwicke! 40 00:05:27,744 --> 00:05:28,828 41 00:05:35,168 --> 00:05:36,252 42 00:05:39,798 --> 00:05:40,965 43 00:05:48,849 --> 00:05:51,225 - I got it. - Keep it quiet. 44 00:06:04,448 --> 00:06:06,532 - How ya doin', Officer? - I just gotta get through here real quick. 45 00:06:06,616 --> 00:06:08,492 Sorry sir, livestock shows are changing. 46 00:06:08,577 --> 00:06:09,785 You're gonna have to wait 20 minutes. 47 00:06:09,870 --> 00:06:11,704 Come on. I'm not gonna say anything if you don't say anything. 48 00:06:11,788 --> 00:06:13,122 No, sir. Those are the rules. 49 00:06:13,248 --> 00:06:14,582 Idiot. 50 00:06:15,125 --> 00:06:17,043 - These are stacks of hundreds right here. - Easy. 51 00:06:17,127 --> 00:06:18,627 I've already counted them twice. They're good. 52 00:06:18,795 --> 00:06:20,838 - Good deal. - Pass me more bands. 53 00:06:21,089 --> 00:06:23,549 Hardwicke's torching the hay bales in five minutes. 54 00:06:23,633 --> 00:06:25,134 Wait for my call. 55 00:06:26,094 --> 00:06:27,344 $20 bands, please. 56 00:06:27,429 --> 00:06:29,889 Let's move this in because we got another shipment coming in... 57 00:06:29,973 --> 00:06:32,850 Bet it's gonna be over 100 degrees again today. 58 00:06:33,143 --> 00:06:36,228 Rankin, grab me a lemon shake-up on your next run? 59 00:06:46,573 --> 00:06:47,656 This is gonna be fun. 60 00:06:48,033 --> 00:06:49,283 My uncle was a priest. 61 00:06:53,038 --> 00:06:54,163 Sorry to bother you. 62 00:06:54,247 --> 00:06:55,831 I'm on a bus back to Cleveland at 4:00. 63 00:06:56,750 --> 00:06:57,833 I was wondering if there's someplace 64 00:06:57,918 --> 00:06:59,835 I could put this while I walk around. 65 00:07:00,170 --> 00:07:01,253 Sure, Father. 66 00:07:01,338 --> 00:07:04,173 Right where you came in, there's a blue building. That's the hospitality center. 67 00:07:04,591 --> 00:07:06,717 They will be more than happy to help you with whatever you need. 68 00:07:06,802 --> 00:07:08,344 They got some great refreshments there. 69 00:07:08,678 --> 00:07:10,304 Go! Go! Freeze! 70 00:07:15,018 --> 00:07:16,018 Drop it. 71 00:07:16,353 --> 00:07:18,187 Let's go. 72 00:07:21,191 --> 00:07:22,399 Everybody down! 73 00:07:22,484 --> 00:07:24,485 Get down in front of the table! Asses up! 74 00:07:24,653 --> 00:07:26,112 I'll blow your fucking brains out! 75 00:07:26,196 --> 00:07:27,238 Move it! 76 00:07:28,990 --> 00:07:30,950 - What's the erase code? - 487. 77 00:07:31,701 --> 00:07:33,077 Type it in. 78 00:07:34,246 --> 00:07:35,579 Let's go. Move. 79 00:07:39,376 --> 00:07:41,418 On the floor, face down. 80 00:07:41,545 --> 00:07:44,463 I need your phones in a pile over here, please. 81 00:07:44,548 --> 00:07:46,590 Right up here, like the good Father said. 82 00:07:46,716 --> 00:07:48,634 - Pass them up there. - Hurry! Up here! 83 00:07:54,432 --> 00:07:55,975 Sopranos, you're flat, 84 00:07:56,059 --> 00:07:58,310 you've gotta reach for those high notes. 85 00:08:02,023 --> 00:08:04,525 We all want this over as quickly as possible. 86 00:08:04,818 --> 00:08:07,778 I don't steal from people who can't afford it 87 00:08:08,446 --> 00:08:10,823 and I don't hurt people that don't deserve it. So relax. 88 00:08:12,409 --> 00:08:14,326 I'm no better than you. 89 00:08:14,411 --> 00:08:15,786 You're no better than me. 90 00:08:15,871 --> 00:08:18,122 If I say I'll do something, I'll do it. 91 00:08:18,206 --> 00:08:21,125 If you say you'll do something and you don't, 92 00:08:21,585 --> 00:08:22,835 I'll make sure you regret it. 93 00:08:42,606 --> 00:08:46,025 We don't have the keys to that cabinet. Only Mr. Leeds has those keys. 94 00:08:46,109 --> 00:08:47,193 Shut it, old man. 95 00:08:47,277 --> 00:08:49,945 Hands behind your back. Everyone Hands behind the back! 96 00:08:54,409 --> 00:08:56,410 Stay down, Ben! Back down, sailor! 97 00:08:56,578 --> 00:08:59,246 I make minimum wage, please! I'm nobody! 98 00:08:59,331 --> 00:09:02,082 I don't wanna...Please! I don't wanna die! I don't wanna die! 99 00:09:02,209 --> 00:09:04,501 Shut your cocksucker or I'll blow your head off. 100 00:09:05,670 --> 00:09:07,796 Hey, I'll take care of this. 101 00:09:10,759 --> 00:09:12,176 Tie him up. 102 00:09:12,260 --> 00:09:13,385 Calm down, calm down. 103 00:09:14,512 --> 00:09:15,971 Take it easy. 104 00:09:17,307 --> 00:09:18,974 Take it easy. 105 00:09:19,434 --> 00:09:22,561 It's okay. Everything's gonna be just fine. 106 00:09:24,648 --> 00:09:25,689 I promise. 107 00:09:29,861 --> 00:09:31,862 - What's your name? - Ben. 108 00:09:32,489 --> 00:09:33,697 You got a girlfriend, Ben? 109 00:09:34,324 --> 00:09:35,324 110 00:09:36,243 --> 00:09:38,035 She loves you, right? 111 00:09:38,912 --> 00:09:40,496 What's her name? 112 00:09:41,039 --> 00:09:42,456 Hannah. 113 00:09:43,833 --> 00:09:46,377 Tonight you're gonna be sitting with your arm around Hannah, 114 00:09:46,461 --> 00:09:48,545 watching this on the 10:00 news. 115 00:09:49,381 --> 00:09:51,507 She'll be so close, you'll feel her breath on your neck. 116 00:09:52,634 --> 00:09:56,470 And when she hears how nobody got hurt today because of your cool head 117 00:09:56,554 --> 00:09:59,848 she's gonna press her warm hand against your cheek. 118 00:10:01,977 --> 00:10:04,270 She's gonna look into your eyes 119 00:10:04,854 --> 00:10:07,231 like there's no place else she ever wants to look again. 120 00:10:08,108 --> 00:10:10,943 Trust me, Ben. It's gonna be a good night. 121 00:10:12,570 --> 00:10:14,405 Thank you, Father. 122 00:10:15,115 --> 00:10:16,573 On the floor. 123 00:10:18,076 --> 00:10:19,994 Hands behind your back. 124 00:10:28,628 --> 00:10:30,504 Okay, let's get in. 125 00:10:30,588 --> 00:10:34,591 That partner of yours better be right about what's inside these tin cans. 126 00:10:37,220 --> 00:10:38,971 Hurry up before he drinks it all. 127 00:10:39,055 --> 00:10:41,807 You're right. We should have left earlier. 128 00:10:41,891 --> 00:10:44,018 You look beautiful, Claire. 129 00:10:44,102 --> 00:10:46,520 I bet you say that to all the girls. 130 00:10:46,604 --> 00:10:48,397 You know you're the only one. 131 00:10:48,481 --> 00:10:49,982 What about your partner? 132 00:10:50,066 --> 00:10:51,317 Come on, your dad's important to me. 133 00:10:51,401 --> 00:10:54,194 I know it. I love that you love him. 134 00:10:58,241 --> 00:10:59,742 - Hurley! - Hey, Dad! 135 00:10:59,909 --> 00:11:01,410 you think, and you'll... 136 00:11:01,870 --> 00:11:04,371 - Hey! Howard, excuse me a second. - Sure, sure. 137 00:11:04,456 --> 00:11:06,165 There's my little girl. 138 00:11:06,249 --> 00:11:08,751 Claire, who's this bum you brought? 139 00:11:08,877 --> 00:11:10,794 - Hi, beautiful. - Hi, Daddy. 140 00:11:10,920 --> 00:11:13,088 - I'm going to find Jen. - Good. Go see her. 141 00:11:14,257 --> 00:11:16,717 It's so good to see you, man. 142 00:11:17,093 --> 00:11:18,218 You too, Hurley. 143 00:11:19,929 --> 00:11:22,097 Okay. One down, one to go. 144 00:11:24,267 --> 00:11:26,060 How's it look? What do we got? 145 00:11:26,978 --> 00:11:28,520 Full. Totally full. 146 00:11:33,318 --> 00:11:35,235 Ching, ching, baby. 147 00:11:38,281 --> 00:11:42,951 I got everything from a guy who's worked this fair for the last eight years. 148 00:11:43,578 --> 00:11:45,913 Blueprints, everything you need. 149 00:11:46,998 --> 00:11:50,793 They rake in a big haul on Saturday and Sunday. 150 00:11:51,461 --> 00:11:54,588 One and a half million. Not bad, huh? 151 00:11:55,131 --> 00:11:56,882 So you think I need those guys. 152 00:11:56,966 --> 00:11:59,301 Yeah. It's a five-man job. 153 00:12:00,470 --> 00:12:02,888 How do you know this guy, Melander? 154 00:12:05,183 --> 00:12:09,728 Melander and I worked together out in Portland, 20 years back. 155 00:12:11,606 --> 00:12:13,148 Always had a good crew. 156 00:12:14,484 --> 00:12:16,276 Independent, like us. 157 00:12:16,403 --> 00:12:17,820 I told him right off, 158 00:12:18,613 --> 00:12:23,450 if you were in, it's your show. You're in charge. 159 00:12:26,329 --> 00:12:28,247 Number two, good to go. 160 00:12:50,186 --> 00:12:52,104 - Let's go. - What the fuck was that? 161 00:12:52,188 --> 00:12:53,856 Just stay with the plan. Move it. 162 00:13:27,223 --> 00:13:29,349 It's total fucking panic out here! 163 00:13:42,238 --> 00:13:43,280 Here. 164 00:13:47,368 --> 00:13:49,286 All right. Down on the floor. 165 00:13:49,370 --> 00:13:50,662 Stay out of sight. We're going out the back. 166 00:14:09,724 --> 00:14:10,974 So, we all good? 167 00:14:11,100 --> 00:14:12,768 You were supposed to torch the hay bales 168 00:14:12,852 --> 00:14:15,020 behind the livestock pavilion, away from the midway. 169 00:14:15,104 --> 00:14:16,939 You know what? There was some trouble, so I improvised. 170 00:14:17,023 --> 00:14:18,357 Big fuckin' deal.. Ahhh! 171 00:14:18,441 --> 00:14:21,235 Someone gets hurt, cops come after us. That's the big fucking deal! 172 00:14:21,319 --> 00:14:22,402 Motherfucker! 173 00:14:22,445 --> 00:14:24,655 I said behind the livestock pavilion. 174 00:14:30,578 --> 00:14:32,079 Thirty seconds. 175 00:14:40,380 --> 00:14:42,297 - Come on! - I'm rolling! Right now! 176 00:15:06,239 --> 00:15:09,449 I gotta say, Parker, you came as advertised. 177 00:15:11,119 --> 00:15:14,371 So, I've decided to bring you in on something else. 178 00:15:16,291 --> 00:15:17,332 Something big. 179 00:15:18,293 --> 00:15:21,628 Look, 200 grand each isn't gonna make any of us rich. 180 00:15:22,171 --> 00:15:24,214 But if we all kick in our share as seed money 181 00:15:24,299 --> 00:15:27,467 towards the next little piece of business down the line, 182 00:15:27,552 --> 00:15:30,220 we all end up with two million. Each. 183 00:15:30,680 --> 00:15:32,306 We just took a million bucks. 184 00:15:32,432 --> 00:15:34,016 That's a hell of a lot of seed. 185 00:15:34,350 --> 00:15:35,809 And that's just for the house. 186 00:15:39,397 --> 00:15:40,480 I don't think so. 187 00:15:40,857 --> 00:15:44,026 Look. Picture one of those duffel bags, 188 00:15:44,110 --> 00:15:45,944 only instead of tens and twenties, 189 00:15:46,029 --> 00:15:47,571 it's filled with diamonds and pearls. 190 00:15:48,448 --> 00:15:51,283 Jewelry's 10 cents on the dollar. No, thanks. 191 00:15:51,367 --> 00:15:54,286 No, not 10 cents. I'm getting 20. 192 00:15:55,288 --> 00:15:57,497 Parker, two million each. 193 00:15:57,999 --> 00:16:00,334 We've got someone on the inside. 194 00:16:00,418 --> 00:16:03,086 It's the score of a lifetime. Guaranteed. 195 00:16:05,256 --> 00:16:08,842 We made a deal. You said we'd split the take. That's what we need to do. 196 00:16:10,261 --> 00:16:12,471 Why don't you think about it? 197 00:16:12,680 --> 00:16:14,306 Come on. Parker, hey. 198 00:16:14,390 --> 00:16:16,558 We're talking millions. Seriously. 199 00:16:34,786 --> 00:16:36,745 Okay, Parker, cards on the table. 200 00:16:36,829 --> 00:16:38,747 I'm gonna need the whole score for this next thing. 201 00:16:39,040 --> 00:16:42,751 So, if you were me, what would you do with a guy like you? 202 00:16:43,920 --> 00:16:46,254 Divide up the shares and that'd be the end of it. 203 00:16:46,464 --> 00:16:48,423 What if you decided not to do that? 204 00:16:49,425 --> 00:16:51,802 I'd kill him while I had the chance. 205 00:16:58,810 --> 00:17:00,268 Jesus Christ. 206 00:17:02,772 --> 00:17:03,939 Oh, shit. 207 00:17:13,574 --> 00:17:14,825 Watch it! 208 00:17:15,535 --> 00:17:17,119 209 00:17:23,292 --> 00:17:24,459 Grab him! 210 00:17:26,546 --> 00:17:27,629 Shoot him! 211 00:17:28,089 --> 00:17:29,464 Oh, my God! 212 00:17:29,674 --> 00:17:30,966 Grab the gun! 213 00:17:37,598 --> 00:17:39,057 Grab it! 214 00:17:39,183 --> 00:17:40,267 215 00:17:43,062 --> 00:17:44,479 Damn! 216 00:17:46,566 --> 00:17:48,024 Stop him! 217 00:17:56,242 --> 00:17:57,576 Oh! Son of a bitch! 218 00:17:57,660 --> 00:17:59,703 - My nose! He broke my nose! - Let me see, let me see! 219 00:18:00,997 --> 00:18:03,248 What kind of an idiot fires a shotgun in a fucking car! 220 00:18:03,332 --> 00:18:05,333 - Shut up, Hardwicke! - Oh, my God! 221 00:18:05,668 --> 00:18:07,544 - Shut up! - I'm bleedin', man! 222 00:18:07,754 --> 00:18:09,504 Stop this blood. 223 00:18:09,589 --> 00:18:11,381 - Go finish him. - Wait, wait, wait. 224 00:18:12,675 --> 00:18:14,176 Look. He's fucking dead. 225 00:18:14,260 --> 00:18:16,052 Let's just get the fuck out of here! 226 00:18:16,137 --> 00:18:18,388 I don't give a fuck who your uncle is! 227 00:18:18,473 --> 00:18:20,932 Now, you wanna be a part of this, you go finish him. 228 00:18:21,017 --> 00:18:22,642 You heard him, Hardwicke! Go! 229 00:18:22,727 --> 00:18:24,686 Go do it! Get the fuck out of here! 230 00:18:25,104 --> 00:18:27,606 God, I gotta get out of here! 231 00:18:29,358 --> 00:18:32,277 - Handle your business! - Come on! I gotta go! 232 00:18:32,361 --> 00:18:35,238 Do it! Blow his fucking head off! 233 00:18:45,958 --> 00:18:47,209 234 00:18:50,588 --> 00:18:52,714 You got to fucking bend sometimes, Parker! 235 00:18:52,882 --> 00:18:54,382 You're so fucking stupid! 236 00:18:55,009 --> 00:18:56,176 Do it! 237 00:18:57,553 --> 00:18:58,804 - Come on! - Good. Let's go, let's go! 238 00:19:12,276 --> 00:19:16,154 I didn't get a good look at his face, just that he was a priest. 239 00:19:16,239 --> 00:19:20,617 So far as his build or that goes, I don't know. I guess I'd say average. 240 00:19:21,786 --> 00:19:23,912 Did he say anything to you? 241 00:19:25,414 --> 00:19:28,083 Not really. Nope. 242 00:19:30,545 --> 00:19:32,337 That looks like a man's shoe up there. 243 00:19:32,421 --> 00:19:33,672 That looks like blood. 244 00:19:34,173 --> 00:19:35,257 Hey, Eddie! Look at that! 245 00:19:35,758 --> 00:19:37,801 James, stop! There's a man! 246 00:19:37,885 --> 00:19:39,928 Boys, stay in the truck. 247 00:19:40,012 --> 00:19:42,097 - You think he's dead? - I don't know. 248 00:19:42,849 --> 00:19:45,684 You boys hang back. I'm going to check it. 249 00:19:46,227 --> 00:19:48,228 Oh, sweet Jesus. Come on. 250 00:19:48,354 --> 00:19:50,897 What do you want us to do, Daddy? 251 00:19:50,982 --> 00:19:52,107 He's alive. 252 00:19:52,400 --> 00:19:54,609 - Take him on the other side, here. - Okay. 253 00:19:56,237 --> 00:19:57,571 Get him over. Come on, now. 254 00:19:57,655 --> 00:19:59,531 Get him out. Let's go. 255 00:19:59,615 --> 00:20:01,449 Wait, wait! Support him. 256 00:20:02,785 --> 00:20:04,411 How you all doing, boys? 257 00:20:13,671 --> 00:20:15,547 Look at my back? 258 00:20:22,471 --> 00:20:23,972 Too many scars. 259 00:20:24,640 --> 00:20:26,600 If you came into the ER with this many holes, 260 00:20:26,684 --> 00:20:28,810 we'd be prepping you for the morgue. 261 00:20:28,895 --> 00:20:31,479 That's why I stay away from hospitals. 262 00:20:43,117 --> 00:20:44,159 Stay still. 263 00:20:44,785 --> 00:20:46,661 We're going to get you to the hospital. 264 00:20:47,204 --> 00:20:48,538 We gotcha. 265 00:21:01,344 --> 00:21:03,178 That's right. Nicely done, Benjamin. 266 00:21:03,262 --> 00:21:05,472 Well, a silver Suburban used by the thieves 267 00:21:05,556 --> 00:21:07,933 who struck the neighboring Ohio State Fair on Monday 268 00:21:08,017 --> 00:21:11,144 was found in a strip mall across the state in Cincinnati, Ohio. 269 00:21:11,228 --> 00:21:14,481 Now, the men made off with approximately one million dollars 270 00:21:14,565 --> 00:21:17,567 and are believed to have set a deadly fire while making their escape. 271 00:21:17,693 --> 00:21:20,695 A 51-year-old Sedalia resident, Charles Stockton 272 00:21:20,780 --> 00:21:23,365 was killed in that blaze that injured six others. 273 00:21:29,163 --> 00:21:31,623 Anyone with information is asked to call Crime Stoppers... 274 00:21:31,707 --> 00:21:33,208 Don't get up. 275 00:21:33,793 --> 00:21:35,293 You were shot. 276 00:21:36,545 --> 00:21:37,629 I'll call the nurse. 277 00:21:38,506 --> 00:21:39,673 Don't you call the nurse. 278 00:21:43,844 --> 00:21:44,928 Where am I? 279 00:21:45,930 --> 00:21:47,722 Covington, Kentucky. 280 00:21:47,932 --> 00:21:50,100 You know... Do you know what happened to you? 281 00:21:50,184 --> 00:21:51,351 They don't even know your name. 282 00:21:55,398 --> 00:21:56,690 283 00:21:57,733 --> 00:21:59,025 Are you crazy? 284 00:21:59,151 --> 00:22:01,069 - Good morning, ladies. - Good morning. 285 00:22:01,320 --> 00:22:03,321 - How are you today? - Doing good. 286 00:22:03,739 --> 00:22:05,281 Okay, Mr. Quinn! 287 00:22:05,366 --> 00:22:06,491 Radiation's all set for you. 288 00:22:06,826 --> 00:22:09,119 Help the man. This man needs some help. 289 00:22:09,203 --> 00:22:11,913 Okay, okay, no problem. Let me get you set 290 00:22:11,998 --> 00:22:13,832 - And I'll check him out. - This man needs help. 291 00:22:13,916 --> 00:22:16,418 Come on. Get up, get up. You know the drill. Let's go. 292 00:22:16,502 --> 00:22:19,212 Help the man. Okay. We have to get to Radiation. 293 00:22:19,964 --> 00:22:21,172 Needs some help. Pick your feet up. 294 00:22:21,257 --> 00:22:22,257 Calm down, calm down. 295 00:22:28,556 --> 00:22:29,723 Nurse! 296 00:22:32,101 --> 00:22:33,643 Don't hurt him. 297 00:22:35,104 --> 00:22:37,689 Please don't. Please don't hurt him. 298 00:22:37,773 --> 00:22:38,982 Please. 299 00:22:39,442 --> 00:22:40,817 Oh, my God. 300 00:22:42,695 --> 00:22:44,070 Is he dead? 301 00:22:44,989 --> 00:22:47,407 He's dead. You killed him. 302 00:22:47,533 --> 00:22:49,409 No. 303 00:22:50,786 --> 00:22:51,995 Praise the Lord. 304 00:22:53,748 --> 00:22:56,166 What's...What's going to happen now? 305 00:22:57,126 --> 00:22:59,294 Please don't hurt me. Please. 306 00:23:13,476 --> 00:23:14,851 Ain't no wallet, no ID on him. 307 00:23:14,935 --> 00:23:16,394 You said he was shot two times, though? 308 00:23:16,479 --> 00:23:18,605 Found at the side of the road, left for dead. 309 00:23:18,689 --> 00:23:20,231 How long was he in surgery? 310 00:23:20,316 --> 00:23:22,734 I need you in the chair to hold up my weight. 311 00:23:22,818 --> 00:23:26,696 Don't call attention to us and I'll let you go as soon as we're outside, understand? 312 00:23:26,947 --> 00:23:28,531 Is he talking? 313 00:23:28,616 --> 00:23:30,575 No, I believe he's still unconscious. 314 00:23:30,659 --> 00:23:31,993 Yeah, a farmer found him. 315 00:23:39,877 --> 00:23:40,960 We'll get you inside now. 316 00:23:54,058 --> 00:23:56,142 Hey. Feel better. 317 00:24:00,523 --> 00:24:01,773 You too. 318 00:24:44,817 --> 00:24:46,734 Blow his fucking head off! 319 00:24:48,529 --> 00:24:49,612 Do it! 320 00:25:01,208 --> 00:25:02,458 I got it! 321 00:25:02,543 --> 00:25:04,002 Get your ass in the truck. 322 00:25:04,086 --> 00:25:07,130 Ain't going to be no ducks left. I'm about to leave you. 323 00:26:11,987 --> 00:26:14,697 Mr. Norte, I'm a friend of Bob Hurley's. 324 00:26:14,782 --> 00:26:16,824 Yeah. Listen, I need some documents. 325 00:26:19,036 --> 00:26:20,912 Don't worry about the money. 326 00:26:20,996 --> 00:26:23,414 I start a new job in the morning. 327 00:26:47,356 --> 00:26:50,108 - Don't cash your check when she's around. - Be back at 1830. 328 00:26:50,526 --> 00:26:51,693 All right, we'll see you later. 329 00:27:02,037 --> 00:27:04,580 Do what I say and you won't get hurt. 330 00:27:04,873 --> 00:27:06,374 Mine's bigger than yours. 331 00:27:11,255 --> 00:27:13,673 It's not the size, it's how you use it. 332 00:27:14,550 --> 00:27:15,883 What the hell? 333 00:27:16,218 --> 00:27:18,511 You got hurt because you didn't do what I said. 334 00:27:18,595 --> 00:27:20,346 Your bulletproof vest doesn't cover your legs. 335 00:27:20,431 --> 00:27:21,764 Next time I'll take out your eye. 336 00:27:21,890 --> 00:27:23,099 Who the fuck are you? 337 00:27:23,475 --> 00:27:25,768 Do right, in a few minutes you're on your way to the hospital. 338 00:27:27,604 --> 00:27:28,980 They'll get you, you know. 339 00:27:29,064 --> 00:27:30,148 So don't sweat it. 340 00:27:30,232 --> 00:27:32,859 It's only money, you're insured, and they'll get me. Get up. 341 00:27:36,905 --> 00:27:38,740 Remember I got a gun on you. 342 00:27:38,824 --> 00:27:39,907 What's your name? 343 00:27:40,200 --> 00:27:42,452 Jack. People call me Jack. 344 00:27:43,162 --> 00:27:44,329 Move it, Jack. 345 00:27:44,413 --> 00:27:46,122 What's your partner's name? 346 00:27:46,582 --> 00:27:47,790 Oliver. 347 00:27:48,834 --> 00:27:52,086 You say, "Oliver, I got shot. This guy helped me." Nothing else. 348 00:28:08,812 --> 00:28:12,190 I got shot. Thank God this guy helped me. 349 00:28:15,110 --> 00:28:16,652 It's small but it hurts. 350 00:28:16,737 --> 00:28:18,863 He knows we're wearing vests. He'll shoot you in the face. 351 00:28:19,281 --> 00:28:22,283 Can we get this over with so I can go to a goddamn hospital? 352 00:28:24,661 --> 00:28:27,080 Okay, Oliver. Help Jack get into the other room. 353 00:28:27,206 --> 00:28:28,289 I need cash. 354 00:28:30,292 --> 00:28:31,876 You know they're gonna get you for this. 355 00:28:32,711 --> 00:28:34,128 Yeah, Jack already told me. 356 00:28:36,965 --> 00:28:38,257 Sorry about the leg, Jack. 357 00:28:38,342 --> 00:28:40,301 You sit tight for five minutes, I'm gonna call you an ambulance. 358 00:29:12,000 --> 00:29:13,876 Hey! Come on in, senor. 359 00:29:14,169 --> 00:29:15,837 You made it in record time. 360 00:29:16,171 --> 00:29:18,214 So you're Hurley's friend. 361 00:29:18,424 --> 00:29:20,550 I'm glad you found us, Mr... 362 00:29:23,720 --> 00:29:25,680 Well, step right this way. 363 00:29:26,974 --> 00:29:28,516 You know, this was my daddy's business. 364 00:29:29,226 --> 00:29:31,644 We make most of our money off the high schools. 365 00:29:31,728 --> 00:29:34,856 You know, printing yearbooks, diplomas..Stuff like that. 366 00:29:35,524 --> 00:29:38,109 I need to be able to buy a car, get a loan. 367 00:29:38,193 --> 00:29:41,237 Name, birth certificate, driver's license. Social. 368 00:29:42,698 --> 00:29:44,699 Passport? Anything else? 369 00:29:47,119 --> 00:29:48,870 Did you bring a picture? 370 00:29:49,705 --> 00:29:50,705 No. 371 00:29:54,543 --> 00:29:55,918 Ernesto... 372 00:29:58,005 --> 00:29:59,046 Five days, my friend. 373 00:30:02,342 --> 00:30:05,428 Come on through. You're out. Go. Move. 374 00:30:08,348 --> 00:30:09,515 Hello? 375 00:30:10,726 --> 00:30:12,101 It's Parker. 376 00:30:13,228 --> 00:30:14,228 Yeah? 377 00:30:15,772 --> 00:30:17,148 There was a problem with the job. 378 00:30:19,568 --> 00:30:21,194 I need you to do two things for me. 379 00:30:21,403 --> 00:30:22,612 Yeah. Name it. 380 00:30:22,946 --> 00:30:25,656 First, let Claire know I'll be gone longer than I thought. 381 00:30:25,741 --> 00:30:26,824 All right. You got it. 382 00:30:27,826 --> 00:30:30,119 Second, you know where I can get a hold of that client, Melander? 383 00:30:30,454 --> 00:30:31,579 What happened? 384 00:30:31,955 --> 00:30:33,998 I invoiced, but I wasn't able to collect. 385 00:30:34,416 --> 00:30:35,917 Oh, Jesus, Parker. 386 00:30:36,960 --> 00:30:38,628 Are you all right? 387 00:30:40,589 --> 00:30:41,756 Where is he? 388 00:30:42,257 --> 00:30:44,509 This is not a good idea. 389 00:30:45,219 --> 00:30:48,054 After you didn't call I did some checking. 390 00:30:48,138 --> 00:30:52,558 It turns out that Melander is not as independent as I thought. 391 00:30:53,018 --> 00:30:56,854 He's got connections. Big connections. We're talking Chicago. 392 00:30:57,523 --> 00:30:58,856 Danzinger. 393 00:30:59,691 --> 00:31:01,651 So don't start anything. 394 00:31:02,194 --> 00:31:03,778 Hurley, it's me. 395 00:31:04,071 --> 00:31:05,863 - Give me a name. - Listen. 396 00:31:08,367 --> 00:31:12,411 Hardwicke is a nephew of Danzinger. 397 00:31:12,955 --> 00:31:14,956 - You understand? - Give me a name! 398 00:31:16,250 --> 00:31:18,668 399 00:31:19,545 --> 00:31:21,212 All right, here's what I got. 400 00:31:21,505 --> 00:31:23,214 His brother, Bobby Hardwicke, 401 00:31:23,298 --> 00:31:25,925 owns five bars on Bourbon Street. 402 00:31:26,385 --> 00:31:28,386 Plus a rock 'n' roll club. 403 00:31:28,470 --> 00:31:30,346 Now, listen, you be real careful. 404 00:31:30,847 --> 00:31:32,682 These are bad guys. 405 00:32:15,601 --> 00:32:16,767 - Trying to get in? - Yeah. 406 00:32:16,852 --> 00:32:18,644 All right, go ahead. 407 00:32:19,187 --> 00:32:21,439 I need to see Bobby Hardwicke. 408 00:32:21,523 --> 00:32:22,565 Not going to happen. 409 00:32:23,692 --> 00:32:25,693 Tell him Mr. Danzinger sent me. 410 00:32:28,363 --> 00:32:29,697 Wait here. 411 00:32:35,996 --> 00:32:37,788 Idiot. Get out! 412 00:32:41,918 --> 00:32:45,004 I got 300 people down there and you're telling me you only got 200 pays. 413 00:32:45,088 --> 00:32:47,632 That means I got 100 fucking guests. 414 00:32:47,799 --> 00:32:49,258 Who are these fucking guests? 415 00:32:49,343 --> 00:32:51,802 - Relax, Bobby... - Now don't tell me to relax, you understand? 416 00:32:51,928 --> 00:32:53,721 - What? - Bobby Hardwicke? 417 00:32:54,890 --> 00:32:55,931 Out. Private. 418 00:32:57,267 --> 00:32:58,893 I need you to tell me where your brother is. 419 00:32:59,728 --> 00:33:01,437 - Get him the fuck out of here. - Come on, you heard... 420 00:33:03,523 --> 00:33:04,899 You son of a... 421 00:33:13,784 --> 00:33:16,202 Your brother went off on a job with a man named Melander. 422 00:33:17,913 --> 00:33:20,998 Do you know how fucking connected I am, chief? 423 00:33:21,124 --> 00:33:22,583 They took money that belongs to me. 424 00:33:22,668 --> 00:33:24,293 Tell me where they are and I'll get out of your hair. 425 00:33:24,378 --> 00:33:25,670 Do you have any concept 426 00:33:25,754 --> 00:33:30,091 of the unholy shitstorm you're about to unleash by fucking with me? Do you? 427 00:33:34,930 --> 00:33:37,640 First I should tell you, when I say I'll do something, 428 00:33:37,724 --> 00:33:39,100 I always follow through. Always. 429 00:33:39,226 --> 00:33:41,602 430 00:33:42,270 --> 00:33:44,522 If you don't tell me what I need to know 431 00:33:44,606 --> 00:33:47,692 I'm going to press down on this chair until it crushes your trachea. 432 00:33:47,776 --> 00:33:49,860 Trust me, it's agonizing. 433 00:33:51,071 --> 00:33:52,697 Plus, there's the posthumous humiliation 434 00:33:52,781 --> 00:33:54,281 of having been killed with a chair. 435 00:33:59,204 --> 00:34:00,246 Florida. 436 00:34:00,580 --> 00:34:02,164 Joey? Joey? 437 00:34:02,332 --> 00:34:04,208 438 00:34:06,461 --> 00:34:07,712 Where in Florida? 439 00:34:07,796 --> 00:34:09,296 Palm Beach! 440 00:34:09,965 --> 00:34:12,633 Palm Beach, for Christ's sake! 441 00:34:12,759 --> 00:34:13,801 Bobby! 442 00:34:16,805 --> 00:34:18,973 - Jesus! You okay? - Fucking get him! 443 00:34:19,808 --> 00:34:21,100 Get him! 444 00:34:54,134 --> 00:34:55,634 Hi. You know what to do. 445 00:34:56,970 --> 00:35:00,097 Claire. Claire, I wish you'd keep that thing on. 446 00:35:00,766 --> 00:35:02,433 Look. Trouble might find its way up there. 447 00:35:02,517 --> 00:35:05,060 I think you'd better talk to a travel agent. 448 00:35:05,145 --> 00:35:06,395 Tomorrow. 449 00:35:21,703 --> 00:35:22,703 Yeah? 450 00:35:22,788 --> 00:35:24,872 Hurley. Time for a vacation. 451 00:35:28,710 --> 00:35:29,877 Yeah. 452 00:35:45,560 --> 00:35:47,603 Here's your Mighty 690 forecast, folks, 453 00:35:47,687 --> 00:35:49,313 and let me tell you Palm Beach weather, 454 00:35:49,439 --> 00:35:51,774 it's just unbelievable this time of year. 455 00:35:51,900 --> 00:35:53,484 The temperature drops to 50 456 00:35:53,568 --> 00:35:56,278 and everybody's wearing boots, sweaters, and leatherjackets. 457 00:35:56,363 --> 00:35:57,947 Then, poof, the next day it's 85 458 00:35:58,031 --> 00:36:00,825 and we're back in flip-flops, halter-tops, and board shorts. 459 00:36:00,909 --> 00:36:02,284 There's nothing between Sherry and.. 460 00:36:02,369 --> 00:36:03,577 461 00:36:05,914 --> 00:36:07,915 There will always 462 00:36:09,084 --> 00:36:11,585 be something between you and Sherry. 463 00:36:13,088 --> 00:36:14,296 Always. 464 00:36:15,632 --> 00:36:18,509 You're not going to wear that skirt! 465 00:36:18,593 --> 00:36:20,970 You know we can't wear earth tones! 466 00:36:21,054 --> 00:36:22,429 It's Tahari. 467 00:36:22,556 --> 00:36:25,432 That's what's important. Not your hips. 468 00:36:26,184 --> 00:36:27,852 It's what they expect me to wear, Ma. 469 00:36:27,936 --> 00:36:30,855 They tell you what to wear, what to drive. You can't afford it. 470 00:36:30,939 --> 00:36:33,440 You know I'm not loaning you any more money, right? 471 00:36:34,442 --> 00:36:36,360 Can you open my pills? My hands are bad. 472 00:36:36,444 --> 00:36:37,528 I put them out. 473 00:36:37,612 --> 00:36:39,780 At least take Pipsy out. 474 00:36:44,286 --> 00:36:45,411 Leslie! 475 00:36:45,495 --> 00:36:47,538 - It's your dog. - And it's my house! 476 00:36:47,789 --> 00:36:49,456 It's a condo, Ma. 477 00:36:52,085 --> 00:36:54,545 I put one of these devices in each speaker. 478 00:36:54,629 --> 00:36:57,923 When these babies go off, all hell's gonna break loose. 479 00:36:58,008 --> 00:36:59,842 Hey, just watch what the fuck you're doing. 480 00:36:59,926 --> 00:37:02,553 The beauty is, speakers will still be able to work. 481 00:37:02,637 --> 00:37:04,847 Trigger's very simple. 482 00:37:04,973 --> 00:37:06,056 Hey, bro. 483 00:37:06,141 --> 00:37:07,933 Hold on one sec. 484 00:37:08,018 --> 00:37:11,145 Now, will you just shut the fuck up and concentrate? 485 00:37:11,563 --> 00:37:13,355 Are you sure? 486 00:37:13,440 --> 00:37:14,899 Bobby. I'm... 487 00:37:15,400 --> 00:37:16,734 Look at this thing. 488 00:37:16,818 --> 00:37:19,028 Stop playing with that thing. 489 00:37:19,654 --> 00:37:21,655 490 00:37:22,407 --> 00:37:23,782 What the hell was that? 491 00:37:26,077 --> 00:37:27,161 What! 492 00:37:29,164 --> 00:37:30,456 He's alive. 493 00:37:30,540 --> 00:37:31,624 Who? 494 00:37:34,002 --> 00:37:36,128 Parker. He knows we're here. 495 00:37:36,588 --> 00:37:38,839 He ambushed my brother. He tried to kill him. 496 00:37:39,674 --> 00:37:41,175 Parker's dead. 497 00:37:42,344 --> 00:37:44,720 You got out of the SUV and you shot him. 498 00:37:45,180 --> 00:37:46,639 - Right? - Yes. 499 00:37:47,682 --> 00:37:49,099 - I fucking shot him. - You... 500 00:37:50,101 --> 00:37:51,393 I fucking.. 501 00:37:51,478 --> 00:37:53,771 He was dead when I fucking left him! I swear to God! 502 00:37:53,855 --> 00:37:55,147 We need five men for the gig. 503 00:37:55,732 --> 00:37:57,942 We can get by with four. It don't work with three. 504 00:37:58,026 --> 00:37:59,109 505 00:38:01,196 --> 00:38:02,529 All right. 506 00:38:03,323 --> 00:38:04,406 507 00:38:06,451 --> 00:38:08,869 You get with your uncle in Chicago 508 00:38:09,120 --> 00:38:11,246 and you have him handle this. 509 00:38:11,331 --> 00:38:13,332 With a real professional. 510 00:38:14,042 --> 00:38:15,084 Now. 511 00:38:17,796 --> 00:38:19,713 That fucking Danzinger better do something 512 00:38:19,798 --> 00:38:23,008 for all the money he's going to make on this haul. 513 00:38:27,681 --> 00:38:30,265 The Mafia doesn't usually touch family, 514 00:38:30,350 --> 00:38:31,892 but who knows with Danzinger. 515 00:38:31,977 --> 00:38:34,103 I'm not taking any chances. 516 00:38:34,562 --> 00:38:36,397 Jen should be packed. 517 00:38:37,065 --> 00:38:39,274 I'll be back and get you in 15 minutes. 518 00:38:39,359 --> 00:38:40,609 519 00:38:40,777 --> 00:38:43,112 Hey, don't worry. He'll be fine. 520 00:38:45,615 --> 00:38:46,907 Claire... 521 00:38:48,410 --> 00:38:49,785 It happens. 522 00:38:50,161 --> 00:38:51,745 Not to me. 523 00:38:52,080 --> 00:38:54,540 God. Dad, it never happened to us. 524 00:38:54,916 --> 00:38:56,166 I know. 525 00:38:56,251 --> 00:38:57,710 Times change. 526 00:38:58,003 --> 00:39:01,422 I'm the one that should be jealous. He called you first. 527 00:39:08,596 --> 00:39:10,848 Lock these doors. All of them. 528 00:39:11,683 --> 00:39:14,601 I'll be back with your stepmom in 10 minutes. 529 00:41:36,911 --> 00:41:37,953 Parker? 530 00:41:40,081 --> 00:41:41,290 Did you get my message? 531 00:41:41,374 --> 00:41:42,916 Then my dad came by. 532 00:41:43,918 --> 00:41:45,085 Two minutes after he left, 533 00:41:45,170 --> 00:41:47,337 a strange man with a big knife let himself in. 534 00:41:47,422 --> 00:41:50,257 Was that...Was that a message, too? 535 00:41:53,469 --> 00:41:56,054 Listen. Drive straight to the fishing camp at Okeechobee. 536 00:41:56,139 --> 00:41:57,431 No stops, no calls. 537 00:41:58,016 --> 00:42:00,893 You'll be safe there. Gotta make sure you're not being followed. 538 00:42:00,977 --> 00:42:02,269 How long? 539 00:42:04,397 --> 00:42:05,439 I'll be there Friday. 540 00:42:06,774 --> 00:42:08,483 What if you're not? 541 00:42:11,779 --> 00:42:12,946 Parker! 542 00:42:16,492 --> 00:42:18,744 Empty the cash out of the storage locker and disappear. 543 00:42:28,338 --> 00:42:30,422 Look, I'm one commission away. 544 00:42:30,506 --> 00:42:33,008 I'll get it to you by the end of the week. I swear. 545 00:42:33,092 --> 00:42:35,385 No, you don't understand. I need my car for work. 546 00:42:35,470 --> 00:42:37,221 If you repossess my car, I can't pay you. 547 00:42:37,305 --> 00:42:40,098 Please, just give me another week. 548 00:42:41,434 --> 00:42:44,269 Great. Thank you. Next week at the latest. 549 00:42:48,858 --> 00:42:51,109 Hi. An Americano with two Splendas, please. 550 00:42:51,194 --> 00:42:52,486 We've got it all ready for you, Leslie. 551 00:42:52,570 --> 00:42:54,071 Oh, thanks for remembering. 552 00:42:54,155 --> 00:42:55,822 Leslie Cienfuegos. 553 00:42:56,866 --> 00:42:58,283 - Rodgers. - Right. 554 00:42:58,826 --> 00:43:00,911 How is the ex? You hear from him? 555 00:43:02,080 --> 00:43:03,956 Shouldn't you be over in West Palm? 556 00:43:04,666 --> 00:43:06,541 I like it here fine. Like you do. 557 00:43:08,127 --> 00:43:10,170 Hey, you have a cup holder in your car? 558 00:43:10,255 --> 00:43:11,964 Or you just keep that between your legs? 559 00:43:13,258 --> 00:43:15,384 Well, it's large and black, Jake. 560 00:43:15,468 --> 00:43:17,010 Where do you think I like it? 561 00:43:22,350 --> 00:43:25,227 Yeah. We'll see who's laughing next time you need a ticket fixed. 562 00:43:25,311 --> 00:43:26,353 Jackass. 563 00:43:40,910 --> 00:43:43,578 Don't fuck with us! Just give us Parker and you're done! 564 00:43:43,705 --> 00:43:46,415 Am I talking to you, boy? Am I talking to you? Shut up! 565 00:43:46,499 --> 00:43:48,875 Fuck you! You know who we are? 566 00:43:49,043 --> 00:43:51,211 You deliver or you're gonna be dead like Parker. 567 00:43:51,296 --> 00:43:53,714 What are you talking about? I don't know any Parker! 568 00:43:59,929 --> 00:44:01,263 Huh? Watch out! 569 00:44:05,226 --> 00:44:06,435 Dissatisfied customers? 570 00:44:06,519 --> 00:44:09,563 I don't have dissatisfied customers. What I have is you. 571 00:44:09,647 --> 00:44:11,148 And now I have this! 572 00:44:11,232 --> 00:44:12,983 Your gun. 573 00:44:14,861 --> 00:44:16,403 Give me what I came for and I'm gone. 574 00:44:16,487 --> 00:44:19,281 You brought them here, now you get down on the floor with them, boy! 575 00:44:19,657 --> 00:44:23,869 We had a deal, Norte. I gave you your money, now give me my papers. 576 00:44:24,037 --> 00:44:25,996 Fuck your papers! I don't need this bullshit! 577 00:44:26,414 --> 00:44:27,914 Did they say they were from Chicago? 578 00:44:28,249 --> 00:44:29,499 - We didn't say. - Shut up! 579 00:44:30,251 --> 00:44:31,585 Get on the floor. 580 00:44:31,669 --> 00:44:32,961 Did they mention someone named Danzinger? 581 00:44:33,046 --> 00:44:34,338 Look, I don't know anything. 582 00:44:34,422 --> 00:44:35,964 All I know is, I got a situation here. 583 00:44:36,549 --> 00:44:39,176 You know who I think brought them here? Ernesto. He sold you out. 584 00:44:39,260 --> 00:44:40,427 Get on the floor! 585 00:44:55,193 --> 00:44:56,943 All right. I'm done. 586 00:45:01,616 --> 00:45:04,618 Hey, look. We... We don't have to kill each other. 587 00:45:05,620 --> 00:45:08,997 These men wanted you. I don't want any part of it anymore. 588 00:45:09,082 --> 00:45:10,791 I'm like...Sweden. 589 00:45:12,126 --> 00:45:13,293 You mean Switzerland. 590 00:45:13,628 --> 00:45:15,545 Whatever. 591 00:45:15,630 --> 00:45:17,339 Your documents are in that middle drawer. 592 00:45:17,465 --> 00:45:19,299 - Right behind me. Right there. - Take them out. 593 00:45:30,895 --> 00:45:32,437 Daniel Parmitt. 594 00:45:33,815 --> 00:45:35,440 Ecuador. You're an American citizen. 595 00:45:35,525 --> 00:45:38,652 Born in Ecuador. There's lots of gringos down there. 596 00:45:38,736 --> 00:45:40,320 Your family was in the oil business. 597 00:45:42,490 --> 00:45:43,615 Pick up the gun. 598 00:45:45,326 --> 00:45:46,701 Now look here, there's not very many people 599 00:45:46,786 --> 00:45:48,995 that can do what I do as well as I do. 600 00:45:49,080 --> 00:45:50,872 If I get dead, a lot of people are gonna be very upset 601 00:45:50,957 --> 00:45:52,249 and they're gonna come get you. 602 00:45:52,333 --> 00:45:56,086 Yeah, Everyone's gonna get me. Pick it up. 603 00:46:01,426 --> 00:46:02,467 Shoot them. 604 00:46:04,971 --> 00:46:07,597 The other way we can do this is I shoot 'em, then I shoot you. 605 00:46:07,682 --> 00:46:09,224 I'm trying to help you here, Norte. 606 00:46:11,769 --> 00:46:14,020 Listen, pal, you can still get out of this alive. 607 00:46:17,191 --> 00:46:18,692 Why did you stop? 608 00:46:19,360 --> 00:46:20,485 They're dead! 609 00:46:21,028 --> 00:46:23,530 Then they won't feel it. Keep going! 610 00:46:29,203 --> 00:46:30,829 Toss me the gun. 611 00:46:38,921 --> 00:46:41,173 So now what? you got a hold on me, right? 612 00:46:41,257 --> 00:46:42,799 I don't need a hold over you. 613 00:46:42,884 --> 00:46:44,468 Not if you make all this disappear 614 00:46:44,552 --> 00:46:45,927 and tell anyone who asks I never showed up. 615 00:46:46,512 --> 00:46:47,596 What do I say about them? 616 00:46:48,222 --> 00:46:49,556 Maybe they died on the way here. 617 00:46:53,227 --> 00:46:56,229 Don't forget to take care of their Navigator outside. 618 00:46:59,400 --> 00:47:00,609 Ecuador. 619 00:47:02,737 --> 00:47:04,488 I just hate flying. I hate it. 620 00:47:04,572 --> 00:47:07,449 I mean, the goddamn landing was terrifying. 621 00:47:07,575 --> 00:47:11,536 It went up on one wheel. I thought I was gonna die for a minute. 622 00:47:11,746 --> 00:47:15,415 I mean, Jesus, Jen's already at the lake with the damn dog. 623 00:47:16,083 --> 00:47:18,084 - What about Claire? - Taken care of. 624 00:47:18,669 --> 00:47:20,045 I promise she's safe. 625 00:47:20,129 --> 00:47:21,338 All right. 626 00:47:21,422 --> 00:47:25,592 Okay, so, Danzinger must be the fence to get 20 cents on the dollar. 627 00:47:25,760 --> 00:47:26,885 That's why Hardwicke's around. 628 00:47:27,220 --> 00:47:28,929 Yeah, I'd think so. 629 00:47:29,138 --> 00:47:31,973 You know, two million dollar share, 630 00:47:32,058 --> 00:47:34,809 five ways, 20 cents on the dollar... 631 00:47:35,895 --> 00:47:37,270 Fifty million dollar score. 632 00:47:37,563 --> 00:47:39,147 Yeah. So where in Palm Beach? 633 00:47:39,273 --> 00:47:40,649 Oh, no, no. 634 00:47:40,816 --> 00:47:44,611 Parker, I'm telling you, Bobby was lying. Not Palm Beach. 635 00:47:46,364 --> 00:47:50,450 Look, the problem is not the score, the problem is Palm Beach. 636 00:47:50,785 --> 00:47:54,663 Nobody does business there. There's a cop to every eight residents. 637 00:47:54,747 --> 00:47:55,789 Drawbridges. 638 00:47:55,873 --> 00:47:57,791 They could shut the island down like that. 639 00:47:58,417 --> 00:47:59,417 You're trapped. 640 00:47:59,502 --> 00:48:02,837 The state pen is full of lightweights that have tried it. 641 00:48:03,130 --> 00:48:05,840 You know Melander. Is he a lightweight? 642 00:48:09,428 --> 00:48:11,805 No, Melander's not a lightweight. 643 00:48:13,015 --> 00:48:14,891 But it doesn't matter. 644 00:48:15,184 --> 00:48:17,727 Listen, I got a call from Danzinger. 645 00:48:18,563 --> 00:48:22,941 And for whatever the reason, they want it to go down without a hitch 646 00:48:24,318 --> 00:48:26,861 so they sent me this to give to you. 647 00:48:28,155 --> 00:48:31,783 This is your Ohio share plus 10 points. 648 00:48:32,868 --> 00:48:35,328 Take it. Go somewhere with Claire. 649 00:48:35,955 --> 00:48:38,915 Keep your money. Who are you kidding, Hurley? 650 00:48:39,000 --> 00:48:41,001 Chicago doesn't pay to keep people out of their way. 651 00:48:41,460 --> 00:48:44,921 For Christ's sake, Parker, Danzinger's a fucking savage. 652 00:48:45,006 --> 00:48:48,633 He sent an assassin to your home, he almost killed my daughter. 653 00:48:48,718 --> 00:48:50,302 I'm just trying to help you. 654 00:48:50,386 --> 00:48:53,179 I don't want it from you. I want it from them! 655 00:48:53,514 --> 00:48:54,556 It's the principle. 656 00:48:55,349 --> 00:48:56,683 Principle. 657 00:48:57,560 --> 00:49:01,521 You wanna get yourself killed over principle? 658 00:49:02,607 --> 00:49:04,149 And me? Claire? 659 00:49:04,817 --> 00:49:06,067 Is that what the fuck you want? 660 00:49:06,527 --> 00:49:08,028 You almost died on a plane runway. 661 00:49:08,112 --> 00:49:09,279 If it's gonna happen, it'll happen. 662 00:49:09,363 --> 00:49:11,865 It's not something you can control. 663 00:49:12,325 --> 00:49:13,617 When I enter an agreement with someone, 664 00:49:13,701 --> 00:49:15,285 terms on both sides have to be honored. 665 00:49:15,369 --> 00:49:16,536 If they're not, and I allow that, 666 00:49:16,621 --> 00:49:19,539 I'm asking chaos to take control of my life. 667 00:49:19,874 --> 00:49:21,625 Nobody likes chaos. 668 00:49:22,460 --> 00:49:23,543 Yeah. 669 00:49:25,796 --> 00:49:28,840 Yeah, no one likes chaos. That's right. 670 00:49:29,300 --> 00:49:31,551 Hey, look, what if... 671 00:49:32,094 --> 00:49:34,512 What if you had a place in Palm Beach to sit things out? 672 00:49:34,597 --> 00:49:36,806 Nah, nah. Cops would be all over the rentals. 673 00:49:37,350 --> 00:49:39,643 Nah, not a rental. What if you... 674 00:49:40,311 --> 00:49:41,811 What if you bought a house? 675 00:49:43,397 --> 00:49:44,522 Hmm. 676 00:49:52,281 --> 00:49:54,157 Palm Partners, how may I help you? 677 00:49:54,241 --> 00:49:56,242 Hey, Noelle, any messages? 678 00:49:56,661 --> 00:49:59,245 All right. I will transfer you to Mr. Samson. 679 00:50:00,414 --> 00:50:02,624 Why do you even read the society pages? 680 00:50:02,708 --> 00:50:04,959 It's not like you could ever go to one of those parties. 681 00:50:05,461 --> 00:50:06,920 Look, if a normal couple gets divorced, 682 00:50:07,004 --> 00:50:09,381 they need two houses instead of one. 683 00:50:09,465 --> 00:50:12,842 Rich couple gets divorced, they need four houses instead of two. 684 00:50:12,927 --> 00:50:14,386 I don't know what you're worried about. 685 00:50:14,470 --> 00:50:16,429 It took me two years to get my first commission. 686 00:50:16,514 --> 00:50:18,139 Even then, it's only a quarter share. 687 00:50:18,516 --> 00:50:21,017 Yeah, well, I would've had my first if Jameson hadn't swooped in. 688 00:50:21,769 --> 00:50:23,019 Morning, ladies. 689 00:50:23,104 --> 00:50:25,021 If I don' sell something soon, I'm screwed. 690 00:50:25,106 --> 00:50:27,982 Amber picked up a cold call from some rich-ass Texan 691 00:50:28,067 --> 00:50:30,235 looking to buy his third vacation home. 692 00:50:30,319 --> 00:50:32,612 I've been answering the phone for three weeks, and nothing. 693 00:50:34,323 --> 00:50:37,242 They are great clients. All cash. 694 00:50:38,869 --> 00:50:40,870 - What's Amber's line? - Twelve. 695 00:50:49,296 --> 00:50:50,463 Hello? 696 00:50:51,257 --> 00:50:53,007 Yes. But I'm gonna close them. 697 00:50:53,968 --> 00:50:56,511 Excuse me one minute, sir. Thank you. 698 00:50:56,595 --> 00:50:59,431 No problem. Absolutely. I'll let her know. 699 00:50:59,849 --> 00:51:01,141 700 00:51:01,517 --> 00:51:02,976 Hello? Hello? 701 00:51:05,104 --> 00:51:09,149 Oh! That was Mr. Thompson. He said he wants to close on Edgewater right away. 702 00:51:09,233 --> 00:51:10,400 Said he's gonna be flying in at noon. 703 00:51:10,484 --> 00:51:13,528 Oh, his phone died while I was on the phone with him. 704 00:51:15,156 --> 00:51:17,073 If you want I can go take care of that for you right away. 705 00:51:17,742 --> 00:51:20,535 Oh! That's so sweet of you. But no. 706 00:51:29,295 --> 00:51:31,588 - One, one, at a price of 1,000... - Noelle? 707 00:51:31,672 --> 00:51:33,089 Excuse me one moment. 708 00:51:33,174 --> 00:51:34,632 Call Mr. Parmitt at the Boca Resort 709 00:51:34,717 --> 00:51:36,676 and tell him that I'll call him later to reschedule. 710 00:51:36,761 --> 00:51:37,927 Of course. 711 00:51:38,012 --> 00:51:41,973 Sorry about that. Again, the price was $1, 155. 712 00:51:42,433 --> 00:51:45,059 And item 8-0-0-0 713 00:51:45,269 --> 00:51:49,397 at a cost of $2,353.20. 714 00:51:50,441 --> 00:51:52,025 I can't believe you just stole her client. 715 00:51:52,193 --> 00:51:55,612 There's nothing wrong with a little stealing now and then. 716 00:51:55,696 --> 00:51:57,155 They do it to us all the time. 717 00:52:09,543 --> 00:52:11,711 Welcome to the Boca Resort. 718 00:52:18,928 --> 00:52:20,011 Mr. Parmitt? 719 00:52:24,517 --> 00:52:25,975 Miss Rodgers. 720 00:52:27,394 --> 00:52:28,478 Yes. 721 00:52:29,939 --> 00:52:31,898 Anybody who's somebody, and rich, 722 00:52:31,982 --> 00:52:33,566 Winds up in Palm Beach. 723 00:52:33,651 --> 00:52:36,319 I mean, more billionaires per square foot than anywhere else. 724 00:52:36,946 --> 00:52:39,781 Palm Beach is about style. Community. 725 00:52:40,074 --> 00:52:42,116 You know, it's... It's not about money at all. 726 00:52:42,201 --> 00:52:43,243 Of course not. 727 00:52:44,370 --> 00:52:46,120 Where do you live now? 728 00:52:46,205 --> 00:52:49,791 I got a place in Vail. One in South Padre Island. One in Maine. 729 00:52:50,501 --> 00:52:51,584 Yeah. 730 00:52:52,044 --> 00:52:55,380 I'd like to see a few more areas before zeroing in on one. 731 00:52:55,756 --> 00:52:57,090 Do you have time tomorrow? 732 00:52:57,174 --> 00:52:58,842 Sure, yeah. I have all the time you need 733 00:52:58,926 --> 00:53:00,677 to zero in on anything you want. 734 00:53:03,430 --> 00:53:05,890 I'll pick you up at your office at 10:00. 735 00:53:07,852 --> 00:53:11,187 I'll never remember my way around unless I do the driving. 736 00:53:13,440 --> 00:53:14,524 Taxi. 737 00:53:14,608 --> 00:53:16,192 Can I drop you somewhere? 738 00:53:16,277 --> 00:53:17,944 No, thanks. I'm good. 739 00:53:23,576 --> 00:53:25,410 - Where to? - Lake Okeechobee, please. 740 00:53:25,494 --> 00:53:28,121 Yes, sir. Take Highway 441 to Pelican Bay. 741 00:53:50,185 --> 00:53:52,103 Pardon me, ma'am. 742 00:53:55,149 --> 00:53:58,443 Daniel Parmitt. San Antonio, Texas. 743 00:54:09,413 --> 00:54:11,915 I thought we agreed, no more scars. Hmm? 744 00:54:13,250 --> 00:54:15,251 I don't want to lose you. 745 00:54:16,003 --> 00:54:17,253 746 00:54:19,298 --> 00:54:20,465 Hey. 747 00:54:26,138 --> 00:54:29,307 I keep thinking about that man inside our house. 748 00:54:30,309 --> 00:54:33,770 I've been around thieves my whole life, but this guy... 749 00:54:34,396 --> 00:54:36,022 He was a killer. 750 00:54:37,274 --> 00:54:38,691 He really scared me. 751 00:54:39,693 --> 00:54:41,277 They wouldn't have killed you, Claire. 752 00:54:42,738 --> 00:54:43,947 They'd use you to get to me. 753 00:54:44,657 --> 00:54:46,407 Then killed us both. 754 00:54:55,042 --> 00:54:56,918 You can leave, Claire. 755 00:54:59,046 --> 00:55:00,588 No one would blame you. 756 00:55:07,221 --> 00:55:11,641 This Italianate villa was built three years ago. It's only $17 million. 757 00:55:12,768 --> 00:55:16,896 If it were older and one mile down the beach, it'd be $35 million. 758 00:55:19,191 --> 00:55:20,441 You like? 759 00:55:21,610 --> 00:55:23,111 760 00:55:24,321 --> 00:55:27,156 You know, the furnishings are all antique and they could be available 761 00:55:27,241 --> 00:55:29,826 for, you know... For the right price. 762 00:55:32,413 --> 00:55:33,997 So, married? 763 00:55:37,084 --> 00:55:39,168 Once. She passed away. 764 00:55:39,920 --> 00:55:41,546 Oh. I'm sorry. 765 00:55:42,506 --> 00:55:44,590 What about you? What does your husband do? 766 00:55:44,675 --> 00:55:47,260 Oh. Divorced. Eleven months. 767 00:55:49,263 --> 00:55:53,891 He was a salesman. He sold me. The whole dream. 768 00:55:55,936 --> 00:55:57,729 I thought he was something. 769 00:55:57,813 --> 00:55:59,605 His Ferrari was rented. 770 00:56:00,482 --> 00:56:02,525 At least it wasn't stolen. 771 00:56:02,985 --> 00:56:06,487 Well, he declared bankruptcy before the divorce 772 00:56:07,448 --> 00:56:09,490 so I get to help him pay off his debt 773 00:56:09,575 --> 00:56:13,119 while he lives there in Key West with his new girlfriend. 774 00:56:13,370 --> 00:56:15,163 And I do mean "girl." 775 00:56:16,040 --> 00:56:17,790 This one right over here, this has been on the market 776 00:56:17,875 --> 00:56:20,376 for about a year for about $27.5, 777 00:56:20,461 --> 00:56:24,964 but if you make an offer now you could probably get it for about $19.5- Ish. 778 00:56:25,257 --> 00:56:26,340 It's a good price. 779 00:56:28,927 --> 00:56:31,888 This is, obviously, more of a neighborhood. 780 00:56:31,972 --> 00:56:34,557 The one here, with the screen of palm trees, 781 00:56:34,641 --> 00:56:38,478 this house sold, about two months ago, for $1.2 million. 782 00:56:40,898 --> 00:56:43,483 Mr. Rodrigo says he wants to renovate. 783 00:56:43,567 --> 00:56:45,777 Can you believe it? It's obviously a tear down. 784 00:56:45,986 --> 00:56:47,403 Mr. Rodrigo? 785 00:56:47,905 --> 00:56:50,031 Yeah. Amber sold it to him. 786 00:56:51,575 --> 00:56:54,660 You know, I think he said he's from Texas, too. 787 00:56:55,412 --> 00:56:57,497 I'll have to meet him some day. 788 00:57:00,042 --> 00:57:02,960 You know, the one nice thing about it is the Intracoastal's right down here. 789 00:57:03,045 --> 00:57:06,339 Wraps right around the houses. It's really beautiful. 790 00:57:10,594 --> 00:57:13,805 See what I mean? The Intracoastal widens out here. 791 00:57:18,310 --> 00:57:20,686 So you lived in San Antonio your whole life? 792 00:57:21,522 --> 00:57:24,524 Yeah. Since I was about three. 793 00:57:25,818 --> 00:57:27,401 Tell the truth, I was born in Ecuador. 794 00:57:28,946 --> 00:57:31,447 My folks are both in the oil business down there. 795 00:57:31,740 --> 00:57:33,366 Ecuador? Really? 796 00:57:34,201 --> 00:57:35,993 That's what it says on my birth certificate. 797 00:57:42,876 --> 00:57:46,337 I was in the management training program here before I got married. 798 00:57:46,421 --> 00:57:50,133 I could've got you a great discounted room rate, say, 11 years ago. 799 00:57:53,178 --> 00:57:54,470 You know, do you mind if I hold on to these? 800 00:57:54,555 --> 00:57:57,223 Fax a few to my banker so he knows ahead of time what I'm getting into? 801 00:57:57,349 --> 00:57:58,975 Yeah, sure. I mean, they're all sold. 802 00:57:59,059 --> 00:58:00,476 I just wind up tossing them anyway. 803 00:58:00,561 --> 00:58:02,311 Here. My card, too. 804 00:58:03,772 --> 00:58:06,816 Mr. Parmitt? Uh... Daniel? 805 00:58:07,609 --> 00:58:11,320 I know that you're in town alone, so, if you'd like, 806 00:58:11,405 --> 00:58:14,574 we can go over more places, say, over dinner 807 00:58:14,658 --> 00:58:16,284 or just drinks? 808 00:58:17,035 --> 00:58:20,121 That is so kind, but I'm afraid I have other plans. 809 00:58:21,707 --> 00:58:23,457 - I'll be in touch. - Okay. 810 00:58:28,589 --> 00:58:29,755 Plans. 811 00:59:14,343 --> 00:59:15,968 Pipsy, stop. 812 00:59:16,970 --> 00:59:19,305 Leslie, put on the soap channel. 813 00:59:19,973 --> 00:59:22,683 Do we have to have the soap opera channel always on? 814 00:59:22,935 --> 00:59:23,976 I pay for it. 815 00:59:24,228 --> 00:59:25,478 I pay every minute. 816 00:59:25,729 --> 00:59:26,812 I heard that. 817 00:59:29,149 --> 00:59:30,316 I heard that, too. 818 01:00:26,915 --> 01:00:30,501 See? This is the kind of outfit you would look great in. 819 01:00:30,877 --> 01:00:33,004 Don't tell me. It's Tuesday night. 820 01:00:33,088 --> 01:00:35,047 I'm off to poker. You're minding Pipsy. 821 01:00:35,882 --> 01:00:38,801 Actually, Marta's still in the hospital. Why don't you come? 822 01:00:38,885 --> 01:00:39,969 We'll put Pipsy in the carrier. 823 01:00:40,053 --> 01:00:41,637 The girls would love to see you! 824 01:01:45,410 --> 01:01:47,620 All right, let's get it while it's hot. 825 01:01:47,704 --> 01:01:49,580 Jesus Christ. I'm over this shit. I'm sick of beans. 826 01:01:49,664 --> 01:01:50,706 We have to lay low. 827 01:01:50,791 --> 01:01:51,832 What? That's bullshit. 828 01:01:51,917 --> 01:01:54,335 I don't understand what the big deal is to go out and get two pizzas. 829 01:01:54,461 --> 01:01:57,129 We'll go. But we call it in, we go and we pick it up 830 01:01:57,255 --> 01:01:58,881 and we bring it back here to eat. Okay? 831 01:01:58,965 --> 01:02:00,299 I'm getting cheese. 832 01:02:00,384 --> 01:02:01,425 I'm getting two pepperonis. 833 01:03:18,003 --> 01:03:20,212 If he's in town, we can't risk him 834 01:03:20,297 --> 01:03:22,548 getting any of us alone. We have to lay low... 835 01:03:22,632 --> 01:03:25,009 My uncle sent his best guy to take care of Parker. 836 01:03:25,093 --> 01:03:28,387 Mr. Danzinger's going to be very disappointed you haven't seen Parker. 837 01:03:28,472 --> 01:03:30,473 Listen, my friend, I keep telling you. 838 01:03:30,557 --> 01:03:32,808 I don't know anybody named Parker, all right? 839 01:03:34,561 --> 01:03:35,811 Nice new carpet. 840 01:04:18,730 --> 01:04:21,565 I love that shit. Give me those pies. 841 01:05:10,156 --> 01:05:11,949 I ain't waiting for you old guys. 842 01:05:12,033 --> 01:05:13,576 Get that pizza in there. 843 01:05:13,660 --> 01:05:16,078 Don't worry about it, man. I got the pepperoni. 844 01:05:50,697 --> 01:05:53,324 If you're free, maybe we can go for that drink now. 845 01:05:58,538 --> 01:06:00,289 Who knows you're here, Leslie? 846 01:06:01,082 --> 01:06:04,168 If you want to go somewhere more private, we can go to your hotel. 847 01:06:04,252 --> 01:06:05,794 Or we can go to the office. I have the keys. 848 01:06:05,879 --> 01:06:07,421 You know, Mr. Crenshaw usually keeps a nice bottle... 849 01:06:07,547 --> 01:06:08,756 850 01:06:08,840 --> 01:06:10,466 When I ask you a question, you need to answer. 851 01:06:10,550 --> 01:06:12,635 You're hurting my neck! 852 01:06:13,053 --> 01:06:15,262 Who knows you're here, Leslie? 853 01:06:15,764 --> 01:06:17,556 No one, okay? No one! 854 01:06:19,392 --> 01:06:21,268 Let's go to your office. 855 01:06:26,733 --> 01:06:30,944 You know, everything you did in the car today was almost right. Almost. 856 01:06:32,238 --> 01:06:34,031 But I didn't buy it. 857 01:06:34,699 --> 01:06:36,283 Is Daniel Parmitt your real name? 858 01:06:36,368 --> 01:06:37,910 Why wouldn't it be? 859 01:06:38,870 --> 01:06:40,913 Because you're less than two months old. 860 01:06:42,248 --> 01:06:45,292 You have a bank account, an address in Texas, and a driver's license. 861 01:06:45,377 --> 01:06:48,087 You never owned or leased a car before this one. 862 01:06:48,171 --> 01:06:50,089 You never had a credit card and you never had a mortgage. 863 01:06:50,340 --> 01:06:53,467 You know, I've traveled a lot. My family business pays for everything. 864 01:06:53,551 --> 01:06:57,179 And the only house you showed any interest in was the one back there. 865 01:06:57,263 --> 01:06:58,347 Mr. Rodrigo's. 866 01:06:58,765 --> 01:07:00,057 Really? It was back there? 867 01:07:00,809 --> 01:07:02,184 Really. 868 01:07:07,273 --> 01:07:10,025 You know, I looked into Mr. Rodrigo, too. 869 01:07:12,696 --> 01:07:14,530 He's only six months old. 870 01:07:19,786 --> 01:07:23,205 Okay. Why are you parking all the way over here? 871 01:07:24,499 --> 01:07:26,166 We could've parked right in front of the office. 872 01:07:26,251 --> 01:07:27,793 There'd be no cars there this time of night. 873 01:07:27,877 --> 01:07:29,128 Let's go. 874 01:07:31,005 --> 01:07:33,048 Unless you don't want a chance of being seen. 875 01:07:33,133 --> 01:07:35,134 Is that what's going on? 876 01:07:36,010 --> 01:07:37,678 - Wait a minute. - Keep moving. 877 01:07:39,180 --> 01:07:40,889 Don't turn those on. 878 01:07:40,974 --> 01:07:42,683 Ah. English accent. 879 01:07:44,018 --> 01:07:46,270 I knew you weren't from Texas. 880 01:07:51,401 --> 01:07:53,861 Look at that. A nice Chablis. 881 01:07:54,654 --> 01:07:56,572 Will you be joining me? 882 01:07:57,073 --> 01:07:59,032 Okay, well, I'm thirsty. 883 01:08:04,664 --> 01:08:06,749 Ugh! Yeah. I drink too much. 884 01:08:08,001 --> 01:08:09,793 And I worry too much. 885 01:08:10,920 --> 01:08:12,713 Divorced, pushing 40. 886 01:08:15,008 --> 01:08:18,302 I have a sister I haven't spoken to in five years. 887 01:08:19,012 --> 01:08:21,013 And I'm stuck with my mom. 888 01:08:22,140 --> 01:08:25,684 Doesn't look like she's going to kick off any time soon. 889 01:08:30,774 --> 01:08:34,359 I'm sick of chauffeuring these fucking entitled 890 01:08:35,737 --> 01:08:39,490 wannabe playboys who have never worked a day in their life. 891 01:08:40,366 --> 01:08:43,410 Showing them houses that I could never afford. 892 01:08:44,204 --> 01:08:47,456 Laughing at their jokes that I can't stand. 893 01:08:50,752 --> 01:08:53,378 All while fending off their gropes... 894 01:08:53,880 --> 01:08:55,881 But not all their gropes. 895 01:08:58,009 --> 01:08:59,051 Because you never know. 896 01:08:59,135 --> 01:09:02,554 One of these days I just might get a full commission. 897 01:09:11,064 --> 01:09:13,816 So if you're going to kill me, go ahead. 898 01:09:14,400 --> 01:09:16,735 I live with a snapshot of my future 899 01:09:16,820 --> 01:09:19,196 and nobody's going to know and nobody's going to care. 900 01:09:20,448 --> 01:09:23,116 But if you're not, I can help you. 901 01:09:24,160 --> 01:09:25,244 Help me? 902 01:09:26,746 --> 01:09:29,581 People in Palm Beach are sharp. Very sharp. 903 01:09:29,666 --> 01:09:32,501 And people like you only come down here for one reason, money. 904 01:09:32,669 --> 01:09:33,710 And I don't know what you're into... 905 01:09:33,795 --> 01:09:36,129 Kidnapping, extortion, robbery... 906 01:09:36,840 --> 01:09:39,675 But whatever it is, you're gonna need somebody who knows the territory 907 01:09:40,218 --> 01:09:42,427 or you're gonna get caught. 908 01:09:44,848 --> 01:09:46,640 Take off your clothes. 909 01:09:51,104 --> 01:09:52,187 What? 910 01:09:53,273 --> 01:09:55,440 I'm not sure if I'm better off with you alive or dead. 911 01:09:55,525 --> 01:09:58,819 Either way, I have to know if you're wearing a wire. 912 01:10:17,213 --> 01:10:20,591 Look, I've been in a third of the houses around here 913 01:10:20,717 --> 01:10:22,384 and I know the rest. 914 01:10:22,468 --> 01:10:24,344 I can answer your questions 915 01:10:24,429 --> 01:10:27,723 and I can tell you what questions you're forgetting to ask. 916 01:10:27,807 --> 01:10:29,474 And all I'm asking 917 01:10:31,728 --> 01:10:34,313 is for you to give me a small piece 918 01:10:35,648 --> 01:10:38,108 so I can get the hell out of here. 919 01:10:40,695 --> 01:10:42,321 - Turn around. - What? 920 01:10:42,488 --> 01:10:43,530 Turn around! 921 01:10:55,084 --> 01:10:56,752 You know, to even find Rodrigo, 922 01:10:56,836 --> 01:10:58,170 you had to play that roundabout game with me 923 01:10:58,254 --> 01:11:00,172 and all it did was make me suspicious. 924 01:11:00,256 --> 01:11:03,800 I mean, how many people do you want asking questions about you? 925 01:11:07,013 --> 01:11:08,555 Lift your hair. 926 01:11:24,364 --> 01:11:25,447 Get dressed. 927 01:11:28,034 --> 01:11:31,203 Wash up the wine glasses. Lock up before you leave. 928 01:11:32,664 --> 01:11:33,705 I'll think about it. 929 01:11:53,935 --> 01:11:54,977 Hey, Lionel! 930 01:11:55,269 --> 01:11:57,896 What do you say? I got something for your jones. 931 01:11:58,189 --> 01:12:00,107 Don't blow it all on the ponies again. 932 01:12:00,400 --> 01:12:03,652 Tell me what you got. I want to know every last detail. 933 01:12:14,372 --> 01:12:16,540 Leslie! Okay, last chance. 934 01:12:16,708 --> 01:12:19,292 All this right here could be yours for one low price. 935 01:12:20,670 --> 01:12:22,629 Hey. What's the matter? 936 01:12:24,173 --> 01:12:25,632 Nothing. Just... 937 01:12:25,717 --> 01:12:28,218 I bought a lottery ticket two days ago. 938 01:12:28,302 --> 01:12:29,803 I don't think it's going to pay off. 939 01:12:29,887 --> 01:12:32,097 Leslie, what'd you do that for? Those things are a waste. 940 01:12:41,190 --> 01:12:42,941 Hello? Mr. Parmitt? 941 01:12:44,318 --> 01:12:47,112 Yeah, I have the perfect condo that I could show you! 942 01:12:47,947 --> 01:12:50,782 I'll meet you at 1000 Ocean Avenue in 20 minutes. 943 01:12:52,285 --> 01:12:53,326 Yes! 944 01:13:03,963 --> 01:13:05,756 Signal four, rollover with injuries 945 01:13:05,840 --> 01:13:08,592 at 124 North County Road. Code one. 946 01:13:10,178 --> 01:13:12,637 Right on time. You can park right there. 947 01:13:17,143 --> 01:13:19,227 Bravo 24, please respond. 948 01:13:22,732 --> 01:13:24,232 So, I'm hired? 949 01:13:30,865 --> 01:13:34,159 You don't have to check me for a wire again, do you? 950 01:13:35,453 --> 01:13:37,579 I mean, you can if you want. 951 01:13:48,508 --> 01:13:50,509 We got work to do, Leslie. 952 01:13:54,347 --> 01:13:55,764 You're hard to read. 953 01:13:55,848 --> 01:13:58,433 Not really. Let's just stick to business. 954 01:14:09,320 --> 01:14:10,904 Here's the deal. 955 01:14:11,322 --> 01:14:12,405 Don't ask me any questions 956 01:14:12,490 --> 01:14:15,826 because I'm only going to tell you what I want to tell you. 957 01:14:16,077 --> 01:14:19,287 The man who calls himself Rodrigo took something from me. 958 01:14:19,372 --> 01:14:22,040 He's in business with three other men. 959 01:14:23,334 --> 01:14:24,417 They're here for a robbery 960 01:14:24,502 --> 01:14:28,088 and they're gonna use that house to lay low when they're done. 961 01:14:28,297 --> 01:14:29,422 So... 962 01:14:31,551 --> 01:14:33,677 You let them steal something, 963 01:14:34,720 --> 01:14:36,596 you steal it from them. 964 01:14:37,557 --> 01:14:38,890 I help you 965 01:14:40,434 --> 01:14:42,352 and I get a commission. 966 01:14:50,736 --> 01:14:52,112 You're going to kill them, aren't you? 967 01:14:52,572 --> 01:14:54,156 I never said that, Leslie. You did. 968 01:14:56,325 --> 01:14:58,076 Civilized people need to follow rules. 969 01:14:58,161 --> 01:15:00,120 I'm just going to put things right. 970 01:15:09,005 --> 01:15:10,422 Where are they going to hit? 971 01:15:11,215 --> 01:15:13,091 I thought that was something you could tell me. 972 01:15:14,427 --> 01:15:15,510 You don't know? 973 01:15:16,262 --> 01:15:19,431 Well, when are they doing it? 974 01:15:20,391 --> 01:15:22,392 I don't know that either. 975 01:15:22,602 --> 01:15:23,727 But it's jewelry. 976 01:15:23,811 --> 01:15:27,063 None of the stores I've checked have the inventory. 977 01:15:27,148 --> 01:15:28,190 How large? 978 01:15:29,609 --> 01:15:31,234 Fifty to seventy-five million. 979 01:15:35,615 --> 01:15:37,449 Mrs. Clendon's jewels? 980 01:15:37,617 --> 01:15:41,328 Are you fucking kidding me? Forget it! 981 01:15:41,829 --> 01:15:43,788 They are going to get caught, or killed 982 01:15:43,873 --> 01:15:45,290 and so are you if you're anywhere near them! 983 01:15:45,625 --> 01:15:49,711 Leslie! You can't leave. You're in. 984 01:15:56,302 --> 01:16:00,096 Miriam Hope Clendon was the first lady of Palm Beach Society. 985 01:16:00,181 --> 01:16:02,474 She had more diamonds than Elizabeth Taylor! 986 01:16:02,558 --> 01:16:05,185 And when she died, she left the entire estate to Palm Beach. 987 01:16:05,269 --> 01:16:08,271 They're auctioning off her $75 million jewelry collection 988 01:16:08,356 --> 01:16:10,398 right here tomorrow night. 989 01:16:11,317 --> 01:16:12,567 What's behind there? 990 01:16:12,652 --> 01:16:15,403 Thirty acres, a golf course, pool, 991 01:16:15,488 --> 01:16:17,364 tennis courts, two ballrooms, 992 01:16:17,448 --> 01:16:20,492 and it's one of the only houses that's on the ocean and the Intracoastal. 993 01:16:20,576 --> 01:16:23,119 Hey, Miss! This is private property! 994 01:16:23,246 --> 01:16:25,872 Oh! Sorry, guys. Just taking in the sights. 995 01:16:29,252 --> 01:16:30,961 No, no, no. That's too much white. 996 01:16:31,045 --> 01:16:33,213 Take them away and bring back some pink roses. 997 01:16:34,340 --> 01:16:37,300 - And just what is this now? - Speakers for the auctioneer. 998 01:16:37,551 --> 01:16:39,344 Small ballroom. Around to the right. 999 01:16:39,428 --> 01:16:42,847 Okay, Linda, you cover the left side, Robert, the right. 1000 01:16:43,432 --> 01:16:48,603 Report all paddle numbers to Barry, who will be standing next to me. 1001 01:16:48,688 --> 01:16:50,438 Where do you want these? 1002 01:16:50,856 --> 01:16:52,315 Put speakers in the corners. 1003 01:16:53,859 --> 01:16:56,486 Barry, excuse me a minute, would you? 1004 01:16:58,364 --> 01:17:00,031 Go get the gear. I'll meet you by the basement. 1005 01:17:00,116 --> 01:17:01,116 1006 01:17:13,462 --> 01:17:15,588 Stash that shit by the exit. 1007 01:17:19,552 --> 01:17:20,844 Hurry up! 1008 01:17:22,805 --> 01:17:24,973 So, you been in jail? 1009 01:17:31,022 --> 01:17:32,605 Do you ever feel bad about what you do? 1010 01:17:33,190 --> 01:17:34,899 Everyone steals, Leslie. 1011 01:17:35,401 --> 01:17:38,069 Some people admit it to themselves, some don't. It's what human beings do. 1012 01:17:38,154 --> 01:17:39,571 That's why we invented locks. 1013 01:17:40,781 --> 01:17:42,574 You think the people in these houses feel bad? 1014 01:17:43,617 --> 01:17:45,243 Their grandparents and their great grandparents, 1015 01:17:45,328 --> 01:17:47,078 they're the ones who got their hands dirty. 1016 01:17:48,873 --> 01:17:50,790 I just mean, how do you sleep at night? 1017 01:17:52,418 --> 01:17:54,586 I don't drink coffee after 7:00. 1018 01:17:57,798 --> 01:17:59,924 - Is this the back entrance? - Yes. 1019 01:18:26,285 --> 01:18:27,952 There's a taxi stand at the Breakers. 1020 01:18:29,246 --> 01:18:30,789 - What's going on? - Out. 1021 01:18:31,582 --> 01:18:32,624 Out! 1022 01:18:34,794 --> 01:18:36,836 Wait a minute. Can't you, like... What's the plan? 1023 01:18:36,921 --> 01:18:38,546 What do I wear? Do I wear black? What are we doing? 1024 01:18:38,631 --> 01:18:40,423 Go to your office. I'll handle this. 1025 01:18:41,759 --> 01:18:44,886 This is getting old, you know! 1026 01:18:50,226 --> 01:18:51,893 Welcome back to the Boca, Mr. Parmitt. 1027 01:18:53,813 --> 01:18:54,938 Keep it handy, Carlos. 1028 01:22:42,166 --> 01:22:43,958 Leslie, someone's at the door. 1029 01:22:49,923 --> 01:22:52,258 Leslie, someone's at the door. 1030 01:22:55,804 --> 01:22:56,804 Jake. 1031 01:22:57,723 --> 01:22:58,723 Leslie. 1032 01:22:59,391 --> 01:23:00,600 Mind if I come in? 1033 01:23:00,726 --> 01:23:03,269 Yeah, I do mind. What time is it? 1034 01:23:04,146 --> 01:23:06,397 I mean, how the hell did you get my address? 1035 01:23:06,565 --> 01:23:08,024 It's sort of official. 1036 01:23:08,400 --> 01:23:09,567 Don't let him in! 1037 01:23:11,111 --> 01:23:13,404 At least make your dog shut up! 1038 01:23:13,739 --> 01:23:15,323 Can you do that? 1039 01:23:16,825 --> 01:23:18,159 Yeah, what's going on? 1040 01:23:20,412 --> 01:23:23,081 It's about a man named Daniel Parmitt. 1041 01:23:26,835 --> 01:23:28,628 Oh, I don't know even how to use this thing. 1042 01:23:28,712 --> 01:23:31,005 That's why I always get coffee. 1043 01:23:32,091 --> 01:23:33,716 What... What about Mr. Parmitt? 1044 01:23:34,426 --> 01:23:35,426 Do you know him? 1045 01:23:35,761 --> 01:23:37,428 Yeah, he's in town from Texas. 1046 01:23:37,513 --> 01:23:40,139 I, uh, I showed him some places, 1047 01:23:43,602 --> 01:23:45,603 and he turned out to be a real time-waster. 1048 01:23:48,607 --> 01:23:50,692 I happened to be driving past Sloan's Curve yesterday, 1049 01:23:50,776 --> 01:23:52,694 and I saw you talking to someone. 1050 01:23:52,945 --> 01:23:54,612 Yep, that was him. 1051 01:23:55,739 --> 01:23:57,490 I showed him a condo. 1052 01:23:57,574 --> 01:23:59,909 You think you can get the other list of all the places you showed him? 1053 01:24:00,411 --> 01:24:02,537 Sure. I'd have to get it from the office. 1054 01:24:02,621 --> 01:24:03,705 Why? 1055 01:24:04,456 --> 01:24:06,874 Well, if there's a vacant place that he knows about... 1056 01:24:07,000 --> 01:24:08,084 He may just get it in his head 1057 01:24:08,168 --> 01:24:10,753 to make himself at home for a while. 1058 01:24:12,256 --> 01:24:14,173 Shoot. Can you please get that for me? 1059 01:24:14,800 --> 01:24:16,175 Oh, damn dog. 1060 01:24:16,927 --> 01:24:19,971 Always tracking in God-knows-what from who knows freaking where. 1061 01:24:31,942 --> 01:24:36,612 And, he got into an altercation in his room with a fellow. The fellow went over 1062 01:24:36,697 --> 01:24:38,406 the balcony and he's dead now. 1063 01:24:38,699 --> 01:24:40,074 We haven't been able to ID the victim. 1064 01:24:42,035 --> 01:24:43,536 That's crazy. 1065 01:24:44,413 --> 01:24:45,663 What about Mr. Parmitt? 1066 01:24:45,748 --> 01:24:48,499 We assume Mr. Parmitt was hurt pretty bad. 1067 01:24:48,709 --> 01:24:51,794 He ran out of the hotel, stole a car. No one's seen him since. 1068 01:24:54,006 --> 01:24:56,507 Well, I guess I can kiss that commission goodbye. 1069 01:24:58,677 --> 01:25:00,428 They found your business card in his room. 1070 01:25:02,431 --> 01:25:03,598 We don't know what he was into, 1071 01:25:03,682 --> 01:25:05,516 but I just wanted to give you the heads-up. 1072 01:25:05,601 --> 01:25:08,603 You know, if you come by the office later, I could give you his application, 1073 01:25:08,687 --> 01:25:10,438 and anything else you need, okay? 1074 01:25:18,530 --> 01:25:20,490 You know, makes you realize how 1075 01:25:20,574 --> 01:25:22,033 dangerous this business can be for a woman. 1076 01:25:22,159 --> 01:25:24,368 I mean, I was in places all alone with him. 1077 01:25:24,453 --> 01:25:26,412 I mean, he could've killed me. 1078 01:25:33,337 --> 01:25:36,214 That's why it might be good if you started thinking about not being alone anymore. 1079 01:25:40,302 --> 01:25:41,385 Yeah. 1080 01:25:47,017 --> 01:25:48,935 - Sorry to wake you up. - No, it's okay. 1081 01:25:50,979 --> 01:25:52,438 Thanks again. 1082 01:26:02,074 --> 01:26:03,407 Oh, my God! 1083 01:26:03,492 --> 01:26:05,493 Oh, my God! Mi Dio! I can't believe he's not barking! 1084 01:26:05,577 --> 01:26:06,577 Yeah, dogs like me. 1085 01:26:06,662 --> 01:26:07,703 What do you need? 1086 01:26:07,788 --> 01:26:08,996 Do I need to get you towels? Oh, my God. 1087 01:26:09,081 --> 01:26:11,082 There's so much blood! What do you do when there's so much blood? 1088 01:26:11,208 --> 01:26:12,834 - Do you wash it? Do you not wash it? - I need you to listen... 1089 01:26:12,960 --> 01:26:14,210 - Do we put pressure on it? What do we do? - Leslie! 1090 01:26:14,253 --> 01:26:16,254 - Leslie, listen to me! - Do we get a towel? Do we get a..What? 1091 01:26:17,089 --> 01:26:21,133 Listen. Get dressed, get in your car, find a pay phone, and call this number. 1092 01:26:21,260 --> 01:26:23,094 Okay, okay, I can do that. 1093 01:26:23,220 --> 01:26:24,679 Might not be an answer but maybe. 1094 01:26:25,264 --> 01:26:26,848 Then go straight to work. 1095 01:26:26,932 --> 01:26:28,015 - What? - Yes. 1096 01:26:28,350 --> 01:26:30,768 I can't leave you here! We have to get you to a hospital! 1097 01:26:30,853 --> 01:26:32,103 - You could die by the time I get back! - Leslie! 1098 01:26:32,187 --> 01:26:34,438 Leslie! Go. 1099 01:26:35,399 --> 01:26:36,524 Okay. 1100 01:26:38,402 --> 01:26:40,611 Okay. Okay. 1101 01:26:47,786 --> 01:26:50,204 So, Pipsy, you like this one? 1102 01:26:51,415 --> 01:26:53,082 Can you make soup? 1103 01:26:53,458 --> 01:26:54,625 Como no! 1104 01:26:56,753 --> 01:27:00,172 Hi, um, my name is Leslie Rodgers. 1105 01:27:00,257 --> 01:27:02,592 Uh, Daniel Parmitt asked me to call. 1106 01:27:04,636 --> 01:27:05,678 Yes. 1107 01:27:06,013 --> 01:27:07,847 Well, why don't you go ahead and take a look at both places 1108 01:27:07,931 --> 01:27:09,932 again before you make your final decision. 1109 01:27:10,767 --> 01:27:12,018 Yeah, I could be there in half hour. 1110 01:27:12,644 --> 01:27:13,978 Okay. Bye. 1111 01:27:19,401 --> 01:27:20,401 Oh, my God! 1112 01:27:20,485 --> 01:27:22,528 Is that a... That's a person! 1113 01:27:22,779 --> 01:27:24,238 - Oh, my gosh! - Oh, no! 1114 01:27:24,323 --> 01:27:25,656 Did you see that? 1115 01:27:25,782 --> 01:27:28,117 Oh, that's so terrible. 1116 01:27:28,493 --> 01:27:29,744 Call 911! 1117 01:27:33,790 --> 01:27:35,374 You ladies have a great day! 1118 01:27:36,168 --> 01:27:39,629 I thought that guy sounded like trouble. I mean, Ecuador? 1119 01:27:39,755 --> 01:27:41,422 Yeah. Just my luck. 1120 01:27:41,506 --> 01:27:42,965 Are you okay? 1121 01:27:43,842 --> 01:27:45,343 I'm going out. 1122 01:27:45,886 --> 01:27:47,845 If anyone from the police comes, just give them the list 1123 01:27:47,930 --> 01:27:50,222 of places I showed Mr. Parmitt, okay? 1124 01:27:51,058 --> 01:27:54,352 -What's the matter? -Nothing. I just... I just need some air. 1125 01:28:09,284 --> 01:28:10,826 I was afraid you were the cops. 1126 01:28:16,708 --> 01:28:19,585 What's going on? Are you a nurse? 1127 01:28:20,921 --> 01:28:22,296 I'm Claire. 1128 01:28:26,051 --> 01:28:27,051 Leslie. 1129 01:28:27,135 --> 01:28:28,135 Hi. 1130 01:28:28,220 --> 01:28:29,971 I named her after Leslie on The Young and the Restless. 1131 01:28:30,055 --> 01:28:31,097 Mom. 1132 01:28:31,181 --> 01:28:33,474 Her sister's named after Jennifer in Valley of the Dolls. 1133 01:28:33,558 --> 01:28:34,934 They don't care, Ma! 1134 01:28:35,018 --> 01:28:38,729 I used to have a beauty salon, and the TV was on all day. 1135 01:28:39,606 --> 01:28:41,107 I told you to go back to work. 1136 01:28:41,483 --> 01:28:45,027 I was, I did, I was... I left. 1137 01:28:45,112 --> 01:28:47,613 I thought I was calling somebody to take you to the hospital. 1138 01:28:47,948 --> 01:28:51,075 I can't do that, Leslie. I have something to do tonight. 1139 01:28:51,368 --> 01:28:54,328 Are you crazy? You almost died! 1140 01:28:55,247 --> 01:28:57,873 Wait. Well, you have a... A mangled hand, a broken rib! 1141 01:28:57,958 --> 01:28:59,166 Four this time. 1142 01:28:59,418 --> 01:29:00,543 This is a real man. 1143 01:29:00,627 --> 01:29:02,336 You're in no shape to do anything! 1144 01:29:02,421 --> 01:29:03,963 You... You can barely even sit up! 1145 01:29:07,426 --> 01:29:08,718 Would you tell him, please! 1146 01:29:08,802 --> 01:29:09,802 I can't stop him. 1147 01:29:10,554 --> 01:29:12,138 He is who he is. 1148 01:29:14,891 --> 01:29:15,891 Okay... 1149 01:29:17,519 --> 01:29:18,769 All set. 1150 01:29:19,688 --> 01:29:21,480 Do you want me to call a taxi or leave my car? 1151 01:29:22,899 --> 01:29:23,941 I'll find a car. 1152 01:29:24,317 --> 01:29:25,484 You're good at that. 1153 01:29:26,403 --> 01:29:27,403 Claire... 1154 01:29:28,196 --> 01:29:29,864 I didn't think you'd stay. 1155 01:29:32,701 --> 01:29:33,909 I know. 1156 01:29:35,662 --> 01:29:37,288 Will you wait for me at the fish camp? 1157 01:29:39,124 --> 01:29:40,708 You know I will. 1158 01:29:51,636 --> 01:29:55,014 Um, Ascension, I've left a bag with his clothes and some amoxicillin in it. 1159 01:29:55,098 --> 01:29:56,307 Thank you. 1160 01:29:56,391 --> 01:29:57,850 Oh. 1161 01:29:57,934 --> 01:29:59,894 Thank you so much for taking such good care of him. 1162 01:29:59,978 --> 01:30:01,395 Oh, please, it was nothing. 1163 01:30:01,480 --> 01:30:03,397 - Please, please. - Thank you. Bye. 1164 01:30:03,482 --> 01:30:05,900 - Come back to see me. - Bye. 1165 01:30:09,905 --> 01:30:11,655 - Bye. - Bye. 1166 01:30:13,325 --> 01:30:14,575 Sopa de pollo. 1167 01:30:17,662 --> 01:30:18,746 That cop, 1168 01:30:18,830 --> 01:30:19,830 he's watching you. 1169 01:30:20,832 --> 01:30:23,125 Go back to work. When you come back, I'll be gone. 1170 01:30:34,096 --> 01:30:37,681 All right. Everyone gets a weapon and two extra clips. 1171 01:30:37,891 --> 01:30:40,768 Carlson, you better be damn sure that firehouse is empty. 1172 01:30:40,852 --> 01:30:42,603 Relax. It's closed for renovation. 1173 01:30:42,687 --> 01:30:45,022 Hardwicke, I'm giving you my best .45. 1174 01:30:45,107 --> 01:30:46,190 Let's go! 1175 01:31:13,552 --> 01:31:14,844 No one's gonna believe you're a fireman. 1176 01:31:14,928 --> 01:31:16,720 Even volunteers cut their fucking hair. 1177 01:31:16,805 --> 01:31:19,181 Now put your hood on before your jacket. Show some discipline! 1178 01:31:19,266 --> 01:31:21,016 Hey, he looks fine. 1179 01:31:21,101 --> 01:31:23,727 I'm more worried about Hardwicke getting on that goddamn boat. 1180 01:31:24,229 --> 01:31:25,521 Let's go! Come on! 1181 01:32:06,062 --> 01:32:07,354 Battalion 2 Division, 1182 01:32:07,439 --> 01:32:08,439 1-Rescue-33, 1183 01:32:08,523 --> 01:32:10,441 stand by for additional instructions... 1184 01:32:26,291 --> 01:32:27,958 It's going to start at 12 million. 1185 01:32:28,251 --> 01:32:30,294 - It's mine. - Oh, Mother! 1186 01:32:30,462 --> 01:32:32,463 - What? - They'd look much better on me. 1187 01:32:33,632 --> 01:32:36,008 These are too small. 1188 01:32:36,593 --> 01:32:37,885 That's sensational. 1189 01:32:37,969 --> 01:32:39,845 - It's beautiful! - It's quite... 1190 01:32:40,305 --> 01:32:43,766 Lfyou would all please take your seats, we'll begin. 1191 01:32:43,892 --> 01:32:47,353 We're here tonight to celebrate my very dear friend... 1192 01:32:47,437 --> 01:32:49,188 Miriam Hope Clendon. 1193 01:32:49,606 --> 01:32:54,109 Let me introduce our celebrity auctioneer, Lionel Flemming. 1194 01:32:58,740 --> 01:33:00,449 Hello and welcome. 1195 01:33:01,159 --> 01:33:03,035 We're here tonight to pay tribute 1196 01:33:03,536 --> 01:33:06,997 to one of the great daughters of Palm Beach society... 1197 01:33:07,540 --> 01:33:09,333 Miriam Hope Clendon. 1198 01:33:10,126 --> 01:33:13,754 Her kind works and noble spirit... 1199 01:33:26,434 --> 01:33:27,434 Come on. 1200 01:33:41,366 --> 01:33:42,992 Talk to me. 1201 01:33:43,076 --> 01:33:44,159 Good to go. 1202 01:33:44,244 --> 01:33:45,452 We're on. Let's go. 1203 01:33:56,756 --> 01:33:59,133 Keep moving! Let's go! Come on! 1204 01:34:06,266 --> 01:34:07,850 Clear out! 1205 01:34:07,934 --> 01:34:10,477 All right, everybody, move! Move away from the building! 1206 01:34:10,562 --> 01:34:12,479 There's tens of millions of dollars worth of jewels in there! 1207 01:34:12,564 --> 01:34:13,564 We'll handle this, sir! 1208 01:34:13,648 --> 01:34:15,858 Officer! Get everyone away from the door! 1209 01:34:15,942 --> 01:34:17,818 Building's empty! Do not let anybody in! 1210 01:34:17,902 --> 01:34:19,236 These fumes are toxic! 1211 01:34:19,321 --> 01:34:20,612 - You! - Yes, sir? 1212 01:34:20,697 --> 01:34:22,906 I want you to form a perimeter around this building. 1213 01:34:22,991 --> 01:34:25,617 Nobody gets in here but my guys! Move! 1214 01:34:25,702 --> 01:34:27,453 Cleared out. Lock these doors. 1215 01:34:28,872 --> 01:34:30,414 Locking it up! 1216 01:34:53,438 --> 01:34:54,438 Hey! 1217 01:34:55,607 --> 01:34:56,940 All right. 1218 01:35:01,488 --> 01:35:02,654 Hardwicke's on his way. 1219 01:35:02,739 --> 01:35:04,156 Time to go! 1220 01:35:06,326 --> 01:35:08,202 Let's go! Time to go! 1221 01:35:08,286 --> 01:35:09,286 Right behind you! 1222 01:35:10,914 --> 01:35:12,414 We got two minutes to get underwater! 1223 01:35:14,167 --> 01:35:16,043 Come on. Let's go! 1224 01:35:22,050 --> 01:35:24,093 This is the Palm Beach County Sheriff. 1225 01:35:24,177 --> 01:35:25,928 You have entered a restricted area. 1226 01:35:26,304 --> 01:35:27,971 Please move away at once. 1227 01:35:29,516 --> 01:35:31,725 What the hell is he doing? Does he realize... 1228 01:35:31,810 --> 01:35:33,852 Sir, there's smoke in the building. Is there a fire? 1229 01:35:33,937 --> 01:35:37,106 Yes, there is a fire. The fire department's there. They're taking care of it. 1230 01:35:37,190 --> 01:35:38,190 Hey, what's going on? 1231 01:35:38,274 --> 01:35:39,274 Go on the east side. 1232 01:35:45,907 --> 01:35:47,324 Excuse me. 1233 01:35:49,494 --> 01:35:51,870 Guys, the West Palm Beach department... 1234 01:35:51,955 --> 01:35:53,247 West Palm? How did they beat us here? 1235 01:35:53,331 --> 01:35:54,581 Well, they're already in there! 1236 01:35:54,666 --> 01:35:55,791 See anything? 1237 01:36:00,088 --> 01:36:02,673 Everybody out of the building? All the guests, out! 1238 01:36:06,344 --> 01:36:08,595 I told you once, I need you to leave this 1239 01:36:08,680 --> 01:36:10,722 area right now, or I will impound... 1240 01:36:10,849 --> 01:36:13,308 Break the glass. Stand back and let us do our job. 1241 01:36:14,352 --> 01:36:15,644 Two more fire trucks just showed up. 1242 01:36:15,728 --> 01:36:16,895 Hey, look at this dickhead! 1243 01:36:19,899 --> 01:36:23,610 I'm not going to tell you again. You need to leave the area. 1244 01:36:23,695 --> 01:36:24,903 Do you understand me? 1245 01:36:25,029 --> 01:36:27,906 - Um, sorry, sir. Sorry about that. - Thank you. 1246 01:36:27,991 --> 01:36:29,700 - Have a good night, man. - Be safe. 1247 01:36:31,661 --> 01:36:33,203 Hey, Cap, got a West Palm helmet. 1248 01:36:33,246 --> 01:36:35,247 - I got another one. - Put them down, that's evidence. 1249 01:36:35,373 --> 01:36:36,540 This is a robbery. 1250 01:36:36,875 --> 01:36:37,958 No, God. 1251 01:36:38,042 --> 01:36:39,376 Oh, my God! 1252 01:36:40,545 --> 01:36:43,338 One-nine-five. Prepare to lock down the island. 1253 01:36:43,715 --> 01:36:47,968 Secure the bridges, get units on both sides of the island, set up a perimeter. 1254 01:36:48,511 --> 01:36:50,721 Marine units, Intracoastal and beachside. 1255 01:36:50,930 --> 01:36:55,559 Eagles One and Two, get visual of the bridges. K-9, you're going to track from... 1256 01:36:56,102 --> 01:36:57,853 Eagle One in position at North Bridge. 1257 01:36:57,937 --> 01:37:00,230 I have visual of all three bridges in "Up" position. 1258 01:37:00,565 --> 01:37:01,815 What's going on? 1259 01:37:25,924 --> 01:37:28,675 Eagle Two checking pleasure boat moorings on the Intracoastal. 1260 01:37:52,450 --> 01:37:53,992 Eagle One. I see an outlet. 1261 01:37:54,077 --> 01:37:56,578 We need units to worth Avenue and South County Road. 1262 01:37:56,663 --> 01:37:58,038 Driver's license, ma'am, please. 1263 01:37:58,122 --> 01:37:59,623 Uh, is this your current address? 1264 01:38:02,126 --> 01:38:03,502 It's really happening. 1265 01:38:08,800 --> 01:38:10,801 Damn it! I'm not going to let you fuck this up! 1266 01:38:15,640 --> 01:38:16,765 1267 01:38:54,178 --> 01:38:55,512 We did it! 1268 01:39:08,401 --> 01:39:10,569 Did you see the look on those rich bitches' faces? 1269 01:39:10,653 --> 01:39:12,779 Yeah! They were freaked! 1270 01:39:12,864 --> 01:39:14,865 Tell me about it. Keep it down till we get inside. 1271 01:39:14,949 --> 01:39:16,491 They shit their Depends! 1272 01:39:16,576 --> 01:39:18,368 No, she was just looking at your puss. 1273 01:39:18,494 --> 01:39:20,120 You saw the way they waved us in? 1274 01:39:20,204 --> 01:39:22,039 - Plan a job right... - Whoo! Beautiful! 1275 01:39:22,874 --> 01:39:24,291 Smooth as a baby's ass! 1276 01:39:24,375 --> 01:39:26,376 Firemen are heroes, baby. 1277 01:39:27,086 --> 01:39:28,837 The public loves us. 1278 01:39:28,921 --> 01:39:30,922 The public loves us! 1279 01:39:31,049 --> 01:39:33,508 Hey, man, who wants a beer? Time to celebrate. 1280 01:39:44,771 --> 01:39:46,063 All right, let's check it out. 1281 01:39:46,147 --> 01:39:47,856 All right. What you got? 1282 01:39:49,108 --> 01:39:51,985 See what we got, baby. Let's see what we got! Yeah! 1283 01:39:52,070 --> 01:39:53,570 Wait just a goddamn minute! 1284 01:39:53,655 --> 01:39:55,155 I want to see that ice. 1285 01:39:55,239 --> 01:39:56,281 Whoo! 1286 01:39:56,407 --> 01:39:58,659 - Yes, yes! - Oh, lookit. Yeah, bubba. 1287 01:39:58,743 --> 01:39:59,910 Give me one of those. 1288 01:39:59,994 --> 01:40:01,578 - Yeah, beer. - Beer and jewels, baby. 1289 01:40:01,913 --> 01:40:03,121 What you got, Ross? 1290 01:40:03,206 --> 01:40:04,331 Yeah, what you got? Let me see. 1291 01:40:04,415 --> 01:40:06,500 Check it out. Look at that. 1292 01:40:06,584 --> 01:40:08,335 Yeah, yeah, yeah! 1293 01:40:08,670 --> 01:40:10,170 - Mama, we are rich! Whoo! - Beautiful. 1294 01:40:10,254 --> 01:40:12,172 Who the fuck are you? 1295 01:40:12,256 --> 01:40:13,340 Who the fuck are you? 1296 01:40:13,424 --> 01:40:15,175 I'm an, uh, real estate agent! My name is Leslie Rodgers! 1297 01:40:15,259 --> 01:40:16,885 I just came by to see if the house is still vacant! 1298 01:40:16,969 --> 01:40:20,347 Get inside. Get inside! Get the fuck inside. 1299 01:40:20,431 --> 01:40:21,848 - Hey, guys! - Ahhh! 1300 01:40:21,933 --> 01:40:23,100 Look what I found! 1301 01:40:23,184 --> 01:40:25,477 Can someone tell me who the fuck is she? 1302 01:40:25,561 --> 01:40:28,772 Where did she come from, Hardwicke? 1303 01:40:28,856 --> 01:40:30,273 Why the hell did you bring her in here? 1304 01:40:30,358 --> 01:40:33,360 She was peeking through the fucking window! No, I was checking to see... 1305 01:40:33,444 --> 01:40:34,611 if the house was still empty! Sit down! Sit! 1306 01:40:34,737 --> 01:40:36,613 Calm down, calm down, everybody. Calm down. Shut up! 1307 01:40:36,698 --> 01:40:37,781 You can call my boss... 1308 01:40:37,865 --> 01:40:38,865 Shut up! 1309 01:40:44,455 --> 01:40:45,664 Know what I'm thinking? 1310 01:40:45,748 --> 01:40:46,748 What? 1311 01:40:46,833 --> 01:40:48,250 - Parker. - Oh, no. 1312 01:40:48,334 --> 01:40:49,626 Whoa! It's not fucking Parker! 1313 01:40:49,711 --> 01:40:50,711 You're being paranoid again! 1314 01:40:50,795 --> 01:40:51,837 He sent her in! 1315 01:40:51,921 --> 01:40:53,088 He's out there somewhere! 1316 01:40:53,172 --> 01:40:54,631 I don't know anybody named Parker! 1317 01:40:54,716 --> 01:40:57,050 Shut your fucking hole! Shut up! 1318 01:40:58,094 --> 01:40:59,803 Parker's gotta be hurting bad. 1319 01:40:59,887 --> 01:41:02,013 He leaked a whole gallon of blood up in that hotel. 1320 01:41:02,140 --> 01:41:03,682 The news said he could barely walk. 1321 01:41:03,766 --> 01:41:05,392 That motherfucker's a rock, man. 1322 01:41:05,476 --> 01:41:06,977 Oh, my God, oh, my God. 1323 01:41:08,146 --> 01:41:10,397 That nine-life son of a fucking bitch! 1324 01:41:10,481 --> 01:41:12,524 Move! Where is he? 1325 01:41:12,608 --> 01:41:14,901 No! Where the fuck is he? 1326 01:41:14,986 --> 01:41:16,903 Tell me where he is, or I'll shoot you in the fucking face! 1327 01:41:16,988 --> 01:41:18,739 I don't know! I swear! 1328 01:41:19,824 --> 01:41:20,991 Let go of me! 1329 01:41:21,075 --> 01:41:23,243 Do you want every cop in the world here? 1330 01:41:23,327 --> 01:41:24,453 - Huh? - All right. 1331 01:41:24,579 --> 01:41:26,037 Huh? All right. 1332 01:41:26,622 --> 01:41:28,290 All right, get the fuck off me! 1333 01:41:33,337 --> 01:41:36,298 You're all right. Here, let me help you. 1334 01:41:36,841 --> 01:41:41,094 You're all right. Come on, now, gonna sit down and talk. 1335 01:41:45,558 --> 01:41:47,768 It's okay. Now, listen to me. 1336 01:41:49,395 --> 01:41:50,687 You don't want to die, do you? 1337 01:41:52,482 --> 01:41:53,732 - Do you? - No. 1338 01:41:55,359 --> 01:41:56,860 Then tell me where he is. 1339 01:41:59,655 --> 01:42:01,114 I don't know. 1340 01:42:05,495 --> 01:42:07,871 Check the house. Every inch! 1341 01:42:25,348 --> 01:42:26,723 You know who those belong to? 1342 01:42:27,725 --> 01:42:29,768 No. I don't have any idea. 1343 01:42:30,269 --> 01:42:32,896 Yeah, you do. 1344 01:43:26,868 --> 01:43:28,869 What's your connection with Parker? 1345 01:43:29,954 --> 01:43:31,663 Are you fucking him? 1346 01:43:33,207 --> 01:43:35,458 What? You want to hit me now? 1347 01:43:36,836 --> 01:43:39,170 Go ahead. You first. 1348 01:43:40,756 --> 01:43:41,965 Then it's my turn. 1349 01:44:00,318 --> 01:44:02,527 Hey, it's clear on this side. 1350 01:44:03,029 --> 01:44:04,487 He isn't on this side either. 1351 01:44:06,949 --> 01:44:08,450 Where's Ro... 1352 01:44:09,702 --> 01:44:13,538 Ross? 1353 01:44:15,207 --> 01:44:16,499 Aw, fuck! 1354 01:44:17,043 --> 01:44:20,921 Aw, shit. 1355 01:44:22,590 --> 01:44:23,673 Go check it out. 1356 01:44:24,425 --> 01:44:25,592 Me? No fucking way am I... 1357 01:44:25,676 --> 01:44:26,801 Check! Fuck! 1358 01:44:26,886 --> 01:44:28,720 Get the fucking gun out of my face! 1359 01:44:31,849 --> 01:44:33,850 Stop pointing the fucking gun at me! I'm fucking going. 1360 01:44:34,268 --> 01:44:36,061 Jesus fucking Christ! 1361 01:44:39,982 --> 01:44:41,942 If she moves, shoot her! 1362 01:44:47,490 --> 01:44:51,201 Why don't we just unbutton this fucking button right here? 1363 01:44:52,453 --> 01:44:54,454 Yeah. 1364 01:44:54,580 --> 01:44:56,164 Whoa. 1365 01:44:58,501 --> 01:44:59,960 Let me see what you got. 1366 01:45:00,044 --> 01:45:01,628 Oh! Bitch! 1367 01:45:01,712 --> 01:45:03,129 I'm going to fuck you, and then you die! 1368 01:45:03,214 --> 01:45:04,464 In your dreams, you fat ugly fuck! 1369 01:45:04,548 --> 01:45:05,632 Fuck you, motherfuck... 1370 01:45:05,716 --> 01:45:06,925 Shut the fuck up! 1371 01:45:07,259 --> 01:45:09,469 Shut your hole and pay attention! 1372 01:45:12,682 --> 01:45:13,890 God damn it! 1373 01:45:13,975 --> 01:45:14,975 Ross! 1374 01:45:22,858 --> 01:45:24,943 Parker, we've got the girl! 1375 01:45:25,486 --> 01:45:27,153 You better come out, unless you want 1376 01:45:27,238 --> 01:45:28,780 to see her dead! 1377 01:45:31,200 --> 01:45:32,409 Parker? 1378 01:45:39,542 --> 01:45:41,126 What the fuck are you doing? 1379 01:45:44,130 --> 01:45:45,213 You bitch! 1380 01:45:57,810 --> 01:45:59,728 You're fucking dead! 1381 01:46:08,154 --> 01:46:09,738 Ahhh! 1382 01:46:21,917 --> 01:46:22,917 Ahhh! 1383 01:46:37,099 --> 01:46:38,141 Parker! 1384 01:46:38,225 --> 01:46:40,351 You touch me and Danzinger will hunt you down! 1385 01:46:40,436 --> 01:46:41,811 He won't rest until you're dead! 1386 01:46:42,063 --> 01:46:43,730 Listen to me! We can split this up. 1387 01:46:43,814 --> 01:46:45,106 We'll use my connections. 1388 01:46:48,652 --> 01:46:51,112 Do not make me fucking kill her! 1389 01:46:51,197 --> 01:46:52,822 Oh, my God! You understand? 1390 01:46:53,699 --> 01:46:54,991 Go ahead. 1-391 01:46:55,242 --> 01:46:57,619 - I will shoot her! Shut the fuck up! - No! Don't let him kill me! 1392 01:46:57,703 --> 01:46:59,287 I will shoot her in the fucking head! 1393 01:46:59,371 --> 01:47:00,914 Don't let him kill me! 1394 01:47:00,998 --> 01:47:02,415 Go ahead. 1395 01:47:07,296 --> 01:47:09,547 Fuck! Let me... Let me explain. 1396 01:47:10,132 --> 01:47:13,218 You were supposed to torch the hay bales behind the livestock pavilion. 1397 01:47:26,357 --> 01:47:29,067 Come on! Wait. Not so fast. 1398 01:47:30,194 --> 01:47:31,444 You shouldn't have come here. 1399 01:47:31,529 --> 01:47:33,154 I thought you might need help. 1400 01:47:33,447 --> 01:47:35,698 And what happened? Did you know that guy's gun wouldn't go off? 1401 01:47:36,534 --> 01:47:38,118 When I broke in the night you followed me... 1402 01:47:38,828 --> 01:47:40,787 I bent the firing pins on most of their weapons. 1403 01:47:43,749 --> 01:47:44,874 Most of them? 1404 01:48:08,065 --> 01:48:10,316 Here's what's gonna happen. 1405 01:48:10,693 --> 01:48:12,527 Take the jewels to your office... 1406 01:48:13,237 --> 01:48:15,446 Find an AC vent, open it, and stuff 'em in. 1407 01:48:15,531 --> 01:48:17,157 Put the grating back on and forget about it. 1408 01:48:17,283 --> 01:48:19,492 But...You don't tell your mother and you don't check on them 1409 01:48:19,577 --> 01:48:21,035 to make sure they're still there. 1410 01:48:22,538 --> 01:48:26,708 In about three months, I'll send someone in to get them from you. 1411 01:48:28,335 --> 01:48:30,420 Might take a long time to fence, but after that's done, 1412 01:48:30,504 --> 01:48:32,422 you'll receive your share by express mail. 1413 01:48:36,760 --> 01:48:38,553 You can't put that money in a bank, Leslie. 1414 01:48:41,140 --> 01:48:43,850 You can't go on a crazy shopping spree. 1415 01:48:47,062 --> 01:48:48,062 Okay. 1416 01:48:48,939 --> 01:48:51,983 But... How much will it... 1417 01:48:52,109 --> 01:48:55,695 I get the first two hundred thousand. My original share. 1418 01:48:56,488 --> 01:49:01,576 The next two hundred thousand, goes to my old partner who planned the job. 1419 01:49:02,912 --> 01:49:04,787 Then we split the rest. 1420 01:49:06,790 --> 01:49:08,041 How much? 1421 01:49:10,044 --> 01:49:12,128 With the right buyer, your share will be millions. 1422 01:49:15,883 --> 01:49:16,883 Mmm. 1423 01:49:23,349 --> 01:49:25,350 Oh, sorry! I'm sorry. 1424 01:49:26,310 --> 01:49:28,561 I'm sorry, I'm sorry. Oh! 1425 01:49:32,608 --> 01:49:35,443 What? Wait, wait, wait! Where are you going? 1426 01:49:37,863 --> 01:49:40,531 I'm going to lie low for a week or so until things calm down. 1427 01:49:42,368 --> 01:49:44,369 I'll have someone drive in and get me. 1428 01:49:47,456 --> 01:49:48,665 Claire? 1429 01:49:55,005 --> 01:49:56,881 I never did have a chance, did I? 1430 01:50:51,645 --> 01:50:52,645 Danzinger? 1431 01:50:53,147 --> 01:50:54,355 Yeah. 1432 01:50:57,234 --> 01:50:59,068 Who the hell are you? 1433 01:50:59,737 --> 01:51:00,903 Parker. 1434 01:51:08,078 --> 01:51:09,829 All right. All right. 1435 01:51:09,913 --> 01:51:13,333 I was going to give them 20 cents on the dollar. I'll give you 40. 1436 01:51:14,001 --> 01:51:15,251 It's not about money. 1437 01:51:33,437 --> 01:51:34,687 Leslie! 1438 01:51:34,980 --> 01:51:36,272 I got it. 1439 01:51:43,489 --> 01:51:44,697 Morning. 1440 01:51:44,782 --> 01:51:46,282 Sign, please. 1441 01:51:46,950 --> 01:51:48,409 - It's heavy. - Okay. 1442 01:51:48,786 --> 01:51:50,119 Ooh... 1443 01:52:02,299 --> 01:52:03,257 Oh, my... 1444 01:52:03,342 --> 01:52:04,801 Leslie, who was that? 1445 01:52:06,970 --> 01:52:08,096 It's the mailman! 1446 01:52:09,598 --> 01:52:10,848 Nothing but bills! 1447 01:52:18,816 --> 01:52:20,900 We have received bounties from heaven. 1448 01:52:21,402 --> 01:52:25,571 Like a new house, plenty of money to pay off all our debts. 1449 01:52:26,615 --> 01:52:29,784 You know, I believe that man that we found on the side of the road that day, 1450 01:52:30,411 --> 01:52:31,786 he wasn't no man at all. 1451 01:52:32,371 --> 01:52:34,997 He was an angel, sent here to test us. 99718

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.