Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,208 --> 00:00:38,417
Bersihkan aku sepenuhnya dari kesalahanku, i>
2
00:00:38,750 --> 00:00:40,667
dan bersihkan aku dari dosaku. i>
3
00:00:41,333 --> 00:00:43,042
Karena aku tahu pelanggaranku, i>
4
00:00:43,625 --> 00:00:46,375
dan dosaku selalu ada di depanku. i>
5
00:00:47,792 --> 00:00:51,458
Terhadapmu, kau saja, aku sudah berdosa, i>
6
00:00:51,542 --> 00:00:54,042
dan melakukan apa yang jahat di hadapanmu, i>
7
00:00:54,625 --> 00:00:56,917
sehingga Anda dapat dibenarkan dalam kata-kata Anda i>
8
00:00:57,000 --> 00:00:59,208
dan tidak bersalah dalam penilaianmu. i>
9
00:01:00,083 --> 00:01:02,417
Kembalikan padaku sukacita keselamatanmu, i>
10
00:01:03,083 --> 00:01:05,583
dan menjunjungku dengan semangat yang ikhlas. i>
11
00:01:06,292 --> 00:01:10,167
Lalu aku akan mengajarkan para pelanggar cara mu, i>
12
00:01:10,250 --> 00:01:13,958
dan orang-orang berdosa akan kembali kepada Anda. i>
13
00:01:14,042 --> 00:01:15,042
Amin. i>
14
00:01:19,792 --> 00:01:24,417
LIMA TAHUN SEBELUMNYA
15
00:02:16,417 --> 00:02:17,333
Ini dia datang.
16
00:02:40,750 --> 00:02:41,708
Mulai mobilnya.
17
00:03:00,458 --> 00:03:02,000
Iya nih? Halo?
18
00:03:25,458 --> 00:03:27,250
Tutup, keparat! Angkat tanganmu!
19
00:03:28,833 --> 00:03:29,917
Dimana tasnya?
20
00:03:31,250 --> 00:03:32,667
Di mana tas sialan itu?
21
00:03:35,792 --> 00:03:36,833
Dimana tasnya?
22
00:03:38,083 --> 00:03:39,708
Diam! Dimana tasnya?
23
00:03:40,583 --> 00:03:41,958
Berbicara bahasa Jerman.
24
00:03:45,875 --> 00:03:47,125
Di mana kotorannya?
25
00:03:47,875 --> 00:03:49,917
Tas yang hanya dibawakan olehmu.
26
00:03:54,875 --> 00:03:56,333
Calibra? Di mana Calibra?
27
00:03:57,708 --> 00:03:58,833
Boot
28
00:03:58,917 --> 00:04:01,208
Diam, bajingan. Jangan bergerak.
29
00:04:01,292 --> 00:04:02,333
Tutup mulut!
30
00:04:03,167 --> 00:04:05,458
Aku akan membunuhmu, keparat. Tutup mulut!
31
00:04:05,875 --> 00:04:06,708
Tutup mulut!
32
00:04:06,792 --> 00:04:07,833
Tidak ada disini.
33
00:04:15,042 --> 00:04:16,375
Ayo pergi, bung!
34
00:04:16,792 --> 00:04:17,708
Ayolah!
35
00:04:41,208 --> 00:04:42,042
Nikolay!
36
00:04:42,125 --> 00:04:43,417
Kemari!
37
00:04:50,917 --> 00:04:51,833
Sialan neraka!
38
00:04:51,917 --> 00:04:53,750
Ayo keluar dari sini.
39
00:04:55,500 --> 00:04:56,792
Tenang.
40
00:04:56,875 --> 00:04:58,458
Tinggalkan aku sendiri, jangan sentuh aku!
41
00:04:59,958 --> 00:05:01,917
- Tinggalkan dia.
- Tunggu!
42
00:05:02,000 --> 00:05:04,417
Kamu akan baik-baik saja. Dengarkan aku.
43
00:05:04,625 --> 00:05:06,125
Tutup mulutmu!
44
00:05:06,208 --> 00:05:08,167
- Di mana tasnya?
- Persetan tas!
45
00:05:08,250 --> 00:05:10,208
Dimana tasnya?
46
00:05:10,292 --> 00:05:11,292
Dimana tasnya?
47
00:05:13,292 --> 00:05:14,333
Nikolay!
48
00:05:20,792 --> 00:05:22,917
- Apa yang terjadi?
- Berkendara!
49
00:05:47,750 --> 00:05:48,792
Rafa?
50
00:05:48,875 --> 00:05:50,250
Ra "Raf! i>
51
00:05:50,833 --> 00:05:53,208
- Mudah mudah".
- Sial, bung.
52
00:05:53,292 --> 00:05:54,250
Oh, sial!
53
00:05:54,708 --> 00:05:56,708
- Rafa?
- Sial, bung.
54
00:05:57,167 --> 00:05:58,917
Mudah mudah".
55
00:06:04,583 --> 00:06:05,500
Rafa ...
56
00:06:06,750 --> 00:06:08,625
Maafkan aku, maaf.
57
00:06:08,708 --> 00:06:10,958
Ayo, kita harus pergi.
58
00:06:11,417 --> 00:06:13,625
- Pergi, polisi akan datang.
- Maaf.
59
00:06:13,708 --> 00:06:17,000
Saya akan menanganinya. Keluar dari sini.
60
00:06:17,083 --> 00:06:18,000
Sialan!
61
00:06:18,208 --> 00:06:19,417
Pergi!
62
00:06:20,292 --> 00:06:22,958
Kamu akan baik-baik saja.
63
00:06:33,292 --> 00:06:35,125
POLISI! Tangan diatas!
64
00:06:35,208 --> 00:06:37,000
- Ayo duduk.
- Di tanah!
65
00:06:37,083 --> 00:06:39,292
Ayolah, mari duduk.
66
00:06:41,125 --> 00:06:43,000
Tangan diatas!
67
00:06:58,875 --> 00:07:02,125
HANYA TUHAN YANG BISA MENILAI SAYA
68
00:08:21,792 --> 00:08:22,708
Hai ayah.
69
00:08:28,708 --> 00:08:30,208
Bagaimana dengan Rafael?
70
00:08:31,792 --> 00:08:34,667
- Dimana dia?
- Dia tidak datang denganku.
71
00:08:34,750 --> 00:08:37,500
- Katakan padanya untuk datang.
- Tidak di bawah, Ayah.
72
00:08:37,583 --> 00:08:40,000
Dia tinggal di Malta.
73
00:08:41,292 --> 00:08:42,958
Apa yang dia lakukan di Malta?
74
00:08:43,042 --> 00:08:45,250
Aku sudah bilang. Kami menjalankan bisnis di sana.
75
00:08:45,333 --> 00:08:47,875
Apa? Sejak kapan Anda punya bisnis?
76
00:08:47,958 --> 00:08:51,917
Sejak terakhir kami saling bertemu, Ayah:
Lima tahun.
77
00:08:52,000 --> 00:08:55,083
Dia mengatakan kepada saya untuk menyapa
dan dia memikirkanmu,
78
00:08:55,167 --> 00:08:56,792
tapi dia harus mengurus perusahaan.
79
00:08:57,750 --> 00:09:00,375
Dengar, Ayah. Saya punya ide, oke?
80
00:09:01,417 --> 00:09:04,583
Aku ingin keluar.
Saya ingin melakukan hal saya sendiri, oke?
81
00:09:04,667 --> 00:09:06,542
Saya ingin membuka sebuah bar di Cabrera.
82
00:09:07,375 --> 00:09:08,667
Fuck.
83
00:09:10,167 --> 00:09:12,042
Kenapa kamu tidak ikut denganku?
84
00:09:12,125 --> 00:09:13,458
Saya sudah berlibur.
85
00:09:14,083 --> 00:09:18,875
Kapan terakhir kali Anda pergi berlibur?
Pada tahun 1982, ketika kami pergi ke Milan bersama Mum?
86
00:09:19,333 --> 00:09:21,542
Saya tidak berbicara tentang liburan,
87
00:09:21,625 --> 00:09:23,458
Saya sedang berbicara tentang
Anda pindah ke sana dengan saya.
88
00:09:24,083 --> 00:09:25,000
Ayah?
89
00:09:25,958 --> 00:09:27,667
Apa yang membuatmu tetap di sini?
90
00:09:27,750 --> 00:09:30,333
Di Frankfurt sialan, di tempat sialan ini?
91
00:09:30,417 --> 00:09:31,750
Tapi dimana Rafael?
92
00:09:34,167 --> 00:09:35,083
Dimana dia?
93
00:09:36,333 --> 00:09:37,667
Masih di selatan, Ayah.
94
00:09:39,500 --> 00:09:41,375
Saya belum melihatnya sejak lama.
95
00:09:42,083 --> 00:09:43,708
Senang bertemu denganmu lagi, Ayah.
96
00:09:45,458 --> 00:09:46,458
Ini untukmu.
97
00:09:49,208 --> 00:09:50,208
Fuck.
98
00:09:52,833 --> 00:09:54,292
- Ayah ...
- Tidak apa-apa, tinggalkan saja.
99
00:10:02,042 --> 00:10:03,583
- Semuanya bagus?
- Yakin.
100
00:10:07,375 --> 00:10:08,375
Bung ...
101
00:10:09,167 --> 00:10:10,792
- Apakah baik-baik saja?
- Sempurna.
102
00:10:10,875 --> 00:10:13,000
- Bagaimana dengan uangnya?
- Saya memberikannya kepada Anda.
103
00:10:13,083 --> 00:10:16,125
- Setengah dari itu.
- Dinginkan. Anda akan mendapatkan sisanya besok.
104
00:10:16,625 --> 00:10:18,208
Kamu selalu mengatakan itu.
105
00:10:18,292 --> 00:10:21,083
Pergi, bung. Saya harus bekerja. Pergi, kamu bau.
106
00:10:21,458 --> 00:10:23,000
Ya, aku ada di rumah ibumu.
107
00:10:23,083 --> 00:10:25,083
- Terima kasih. Sampai jumpa.
- Besok.
108
00:10:25,167 --> 00:10:27,167
- Sampai jumpa besok.
- Besok!
109
00:10:33,625 --> 00:10:35,833
- Ya?
- Rafael, turun, kita perlu bicara. I>
110
00:10:35,917 --> 00:10:37,417
Oke, saya datang.
111
00:10:37,500 --> 00:10:40,708
Kami kekurangan € 4OO dari minggu lalu.
112
00:10:41,625 --> 00:10:42,625
Melihat.
113
00:10:43,792 --> 00:10:44,875
Ada robekan di amplop.
114
00:10:45,958 --> 00:10:48,458
Seseorang dengan hati-hati menghargai itu terbuka.
Dan kemudian merekamnya.
115
00:10:49,208 --> 00:10:52,083
Saya menceritakan, kami pasti 400 pendek.
116
00:10:53,833 --> 00:10:57,083
Bagaimana itu mungkin?
Hanya Anda yang memiliki kunci brankas.
117
00:10:57,167 --> 00:11:00,583
Saya telah meninggalkannya tergeletak di sekitar,
seseorang bisa membuat salinan.
118
00:11:02,167 --> 00:11:03,417
Saya?
119
00:11:03,500 --> 00:11:04,875
Aku tidak tahu ...
120
00:11:05,875 --> 00:11:08,333
Saya melakukan dua tahun dalam denting, Erik,
kamu tahu itu.
121
00:11:08,417 --> 00:11:11,583
Dan sekarang saya dalam masa percobaan
karena itu mabuk sialan.
122
00:11:11,667 --> 00:11:15,625
Anda pikir saya akan mengambil risiko
akan dikirim kembali seharga € 400?
123
00:11:15,708 --> 00:11:16,875
Serius?
124
00:11:16,958 --> 00:11:19,792
Saya menantikan permintaan maaf Anda,
Saya akan kembali bekerja.
125
00:11:34,375 --> 00:11:36,125
- Pagi.
- Pagi.
126
00:11:39,000 --> 00:11:40,667
Kenapa kotak makan siangmu keluar, Lilly?
127
00:11:41,292 --> 00:11:42,750
Saya mengemasnya untuk sekolah.
128
00:11:42,833 --> 00:11:45,792
Saya tidak makan sandwich Nutella lagi.
129
00:11:49,542 --> 00:11:54,625
Ayah membuat roti dengan barang-barang ini
dengan tomat dan barang-barang di dalamnya.
130
00:11:54,708 --> 00:12:00,042
Benar, mulai sekarang,
Anda akan mendapatkan roti dengan "barang-barang segar."
131
00:12:00,958 --> 00:12:02,833
Kapan Ayah pulang?
132
00:12:03,625 --> 00:12:05,958
Aku sudah memberitahumu, Ayah melanggar peraturan,
133
00:12:07,958 --> 00:12:09,542
jadi dia tidak diizinkan datang.
134
00:12:09,625 --> 00:12:11,667
Bukankah dia ingin menggosok giginya?
135
00:12:12,750 --> 00:12:14,625
Betul. Dia tidak akan membereskan juga.
136
00:12:15,375 --> 00:12:17,833
Bagaimana jika saya membantunya merapikannya?
137
00:12:24,083 --> 00:12:25,000
Dengar, Lilly.
138
00:12:27,000 --> 00:12:31,083
Ayah tidak di sini karena
dia lebih suka bersama wanita lain, oke?
139
00:12:32,667 --> 00:12:34,167
Jadi, semuanya akan berubah.
140
00:12:34,250 --> 00:12:37,125
Seperti kita harus pindah,
karena kita tidak bisa membayar uang sewa.
141
00:12:40,833 --> 00:12:42,208
Apakah kamu sudah selesai makan?
142
00:12:44,208 --> 00:12:45,125
Tablet Anda ...
143
00:12:45,583 --> 00:12:47,292
Saya selalu meminumnya sebelum sarapan.
144
00:12:49,542 --> 00:12:51,792
Mantel dan sepatu, Lilly.
Kami harus pergi.
145
00:13:06,375 --> 00:13:08,208
Pikirkan bahasa Anda.
146
00:13:09,542 --> 00:13:11,042
Hei, Ricky!
147
00:13:11,417 --> 00:13:12,667
- Habibi.
- Mate.
148
00:13:12,750 --> 00:13:14,583
Apakah hari ini? Saya pikir besok.
149
00:13:14,667 --> 00:13:16,042
Bagaimana kabarmu?
150
00:13:16,875 --> 00:13:18,458
Ayo minum, bro.
151
00:13:18,542 --> 00:13:19,750
Untukmu, Ricky.
152
00:13:19,833 --> 00:13:20,792
Untukmu, kawan.
153
00:13:24,042 --> 00:13:25,417
Tempat yang keren.
154
00:13:25,500 --> 00:13:26,958
Ya benar.
155
00:13:27,042 --> 00:13:29,958
Ayo, bung.
Anda telah melakukan pekerjaan hebat di sini.
156
00:13:30,708 --> 00:13:32,000
Saya juga ingin tempat seperti ini.
157
00:13:34,542 --> 00:13:37,167
- Kamu ingat Altan?
- Altan? Psycho Altan?
158
00:13:37,250 --> 00:13:40,708
Kami melakukan waktu bersama
dan sedikit bicara, ya?
159
00:13:41,542 --> 00:13:44,000
Sekarang dia keluar dan memiliki bar. Di Cabrera.
160
00:13:44,375 --> 00:13:47,208
- Serius?
- Dia bertanya apakah aku ingin terlibat.
161
00:13:48,833 --> 00:13:50,500
Saya pikir saya ingin melakukannya.
162
00:13:50,583 --> 00:13:52,417
Tidak ada untukku di sini.
163
00:13:52,500 --> 00:13:54,083
- Ayahku kacau.
- Sial.
164
00:13:54,167 --> 00:13:56,625
Saya tidak tahu berapa lama dia pergi
dan aku ingin membawanya bersamaku.
165
00:13:58,250 --> 00:14:00,208
Tapi saya butuh uang tunai.
166
00:14:00,625 --> 00:14:01,667
Kamu tahu?
167
00:14:01,750 --> 00:14:04,625
Saya butuh 10 ... 15.000.
168
00:14:06,333 --> 00:14:08,333
Saudara, wallah. Aku bersumpah.
169
00:14:08,417 --> 00:14:11,042
Jika bola saya sangat berharga,
Saya akan memberikannya kepada Anda.
170
00:14:11,125 --> 00:14:12,583
Tempat ini telah meniduriku.
171
00:14:12,667 --> 00:14:16,333
Bocah-bocah sialan ini masuk
dan berbagi shisha antara tiga,
172
00:14:16,417 --> 00:14:17,708
diet coke antara empat.
173
00:14:17,792 --> 00:14:20,417
Seakan aku di sini supaya mereka bisa menjadi hangat.
174
00:14:20,500 --> 00:14:22,625
Saya harus bekerja sendiri. Setiap hari.
175
00:14:23,167 --> 00:14:25,292
Saya tidak bisa membayar siapa pun. Wallah.
176
00:14:28,208 --> 00:14:29,167
Tapi, Ricky ...
177
00:14:29,792 --> 00:14:32,125
Saya terlibat dalam hal ini dengan beberapa orang Albania.
178
00:14:32,208 --> 00:14:34,542
Salah satunya
keponakan dari Grosdonis ...
179
00:14:34,625 --> 00:14:37,167
Grasdani? Orang-orang itu hardcore.
180
00:14:37,250 --> 00:14:39,417
Saya tidak mengambil risiko lagi, man.
181
00:14:39,500 --> 00:14:41,333
Saya punya tiga anak, saya memberi tahu mereka.
182
00:14:42,417 --> 00:14:43,583
Apa itu?
183
00:14:43,667 --> 00:14:44,958
Mereka belum mengatakannya.
184
00:14:50,167 --> 00:14:53,250
- Aku tidak tahu, kawan ...
- Ricky, aku berhutang padamu.
185
00:14:54,292 --> 00:14:57,083
Saya bertemu dengannya nanti di klub tinju.
Ayo ikut.
186
00:14:57,167 --> 00:14:59,583
Lihat apa yang mereka katakan.
Ini bukan seperti kita menandatangani kontrak.
187
00:15:04,167 --> 00:15:05,750
Senang bertemu Anda.
188
00:15:14,500 --> 00:15:18,333
Izinkan saya memperkenalkan kedatangan baru kami.
Tuan Cihan-Boje Weckler.
189
00:15:18,417 --> 00:15:19,333
Halo.
190
00:15:22,292 --> 00:15:24,000
Cihan, apakah itu Turki?
191
00:15:24,083 --> 00:15:26,917
- Ya, ibuku Turki.
- Saya harap saya mengucapkannya oke.
192
00:15:27,333 --> 00:15:30,708
Ya, hampir.
Panggil saja aku Jimbo seperti yang lainnya.
193
00:15:30,792 --> 00:15:33,208
Kanan. Kami hanya bisa mengelola Jimbo.
194
00:15:33,292 --> 00:15:35,292
Benar ... tim patroli hari ini.
195
00:15:39,667 --> 00:15:41,667
Saya selalu ingin menjadi seorang polisi.
196
00:15:41,750 --> 00:15:43,583
Tapi aku takut untuk memberi tahu ayahku.
197
00:15:43,667 --> 00:15:47,708
Ketika saya berumur 14 tahun,
kami melihat polisi yang menyamar menangkap seorang pedagang.
198
00:15:48,208 --> 00:15:49,625
Kembali ke Griesheim.
199
00:15:49,708 --> 00:15:54,083
Dia berkata: "Penjahat seperti dia
adalah alasan kita harus menjadi orang baik,
200
00:15:54,167 --> 00:15:56,292
jadi kami pergi ke surga
dan jangan bertemu di neraka. "
201
00:15:56,375 --> 00:16:00,042
Saya berkata: "jika Anda ingin saya pergi ke surga,
biarkan aku menjadi seorang polisi. "
202
00:16:00,125 --> 00:16:02,208
Dia benar-benar kehilangan itu.
203
00:16:02,292 --> 00:16:04,792
Ayah saya adalah ketua dewan Gereja
204
00:16:04,875 --> 00:16:07,958
dan dia menginginkan saya
untuk melakukan hal yang sama dengannya.
205
00:16:08,042 --> 00:16:12,792
Tapi aku tahu aku tidak menginginkan itu.
Saya ingin tantangan, Anda tahu?
206
00:16:15,625 --> 00:16:16,542
Bagaimana dengan kamu?
207
00:16:18,042 --> 00:16:20,250
Saya selalu menginginkan pekerjaan
di mana saya tidak perlu banyak bicara.
208
00:16:25,458 --> 00:16:27,792
Kranach 12-22, masuklah. i>
209
00:16:29,250 --> 00:16:30,417
Melontarkan.
210
00:16:49,542 --> 00:16:50,708
Diam!
211
00:16:50,792 --> 00:16:51,875
Diam!
212
00:16:51,958 --> 00:16:54,167
- Kamu berbicara bahasa Arab?
- Iya nih.
213
00:16:54,250 --> 00:16:55,625
- Diam!
- Hey!
214
00:16:55,708 --> 00:17:00,625
Saya menangkap anak saya
mencuri uang untuk membeli ganja.
215
00:17:00,708 --> 00:17:02,000
Sialan kamu!
216
00:17:49,667 --> 00:17:52,000
- Yo, Eddie Murphy!
- Bagaimana kabarmu?
217
00:18:02,750 --> 00:18:05,500
- Branko, habibi!
- Latif! Bagaimana kabarmu, saudara?
218
00:18:06,625 --> 00:18:07,792
Kamu baik?
219
00:18:07,875 --> 00:18:09,417
Ini Ricky.
220
00:18:11,458 --> 00:18:14,083
- Anda tahu pabrik kertas tua?
- Yakin.
221
00:18:14,167 --> 00:18:16,083
Anda dan pasangan Anda,
222
00:18:16,875 --> 00:18:19,792
parkir di sini sekitar jam 10:00,
bukan di pintu.
223
00:18:20,542 --> 00:18:23,792
Aku dan kakakku akan datang
sekitar setengah masa lalu dengan dua Kurdi.
224
00:18:24,917 --> 00:18:27,875
Kami akan menyetir langsung,
jadi tidak ada yang melihatmu.
225
00:18:28,125 --> 00:18:30,583
Ketika Anda melihat kami masuk,
Anda keluar dari mobil Anda,
226
00:18:30,667 --> 00:18:33,375
melalui pintu masuk ini, datanglah kepada kami,
227
00:18:33,458 --> 00:18:35,542
mengambil tas itu dari kami, dan pergi.
228
00:18:36,042 --> 00:18:38,583
20 menit kemudian, ketika semuanya aman,
229
00:18:38,667 --> 00:18:39,917
Saya akan menelepon Anda.
230
00:18:40,000 --> 00:18:41,250
Kami merampokmu?
231
00:18:41,833 --> 00:18:44,625
- Tidak, ini serah terima.
- Ini perampokan.
232
00:18:44,708 --> 00:18:46,792
- Apa yang ada di tas?
-2,5 kilo pukulan.
233
00:18:46,875 --> 00:18:49,042
Yang harus saya angkat dan kirimkan.
234
00:18:49,500 --> 00:18:51,208
Tapi yang akan kamu simpan.
235
00:18:51,292 --> 00:18:52,917
Temanmu orang yang pintar.
236
00:18:53,458 --> 00:18:54,792
Apa untungnya bagi kita?
237
00:18:55,208 --> 00:18:57,917
50 ribu dolar. 25 masing-masing.
238
00:18:58,000 --> 00:18:59,000
Baik.
239
00:18:59,667 --> 00:19:00,583
Branko?
240
00:19:01,625 --> 00:19:03,208
Bagaimana dengan uang muka?
241
00:19:03,292 --> 00:19:05,917
50 ribu di tangan Anda saat selesai.
242
00:19:06,000 --> 00:19:07,708
-25, 25.
-25, 25.
243
00:19:07,792 --> 00:19:09,375
Apa itu tentang tanpa risiko?
244
00:19:09,458 --> 00:19:11,625
Wallah, saudara. Di mana risikonya?
245
00:19:11,708 --> 00:19:13,333
Di mana risikonya?
246
00:19:13,417 --> 00:19:15,208
- Apakah ada masalah?
- Tidak tidak.
247
00:19:15,292 --> 00:19:16,792
Ricky, saudara ...
248
00:19:16,875 --> 00:19:18,833
Saya mohon, mari lakukan ini. Saudara...
249
00:19:19,750 --> 00:19:23,292
Ini kotoran Mickey Mouse dibandingkan sebelumnya.
Masuklah, ambil tasnya, pergi.
250
00:19:23,375 --> 00:19:26,625
Lalu kita akan menghisap shisha dengan beberapa gadis.
Seperti masa lalu yang baik.
251
00:19:28,083 --> 00:19:29,500
€ 25.000 ...
252
00:19:32,250 --> 00:19:33,500
Anda punya rencana, kan?
253
00:19:35,375 --> 00:19:36,542
Apakah kita keren?
254
00:19:40,833 --> 00:19:41,875
Jadi kapan itu akan terjadi?
255
00:19:48,167 --> 00:19:49,083
Semua baik-baik saja?
256
00:19:53,167 --> 00:19:54,708
Maaf, saya mengacaukan.
257
00:19:54,792 --> 00:19:56,167
Itu tidak akan terjadi lagi, oke?
258
00:20:00,083 --> 00:20:01,583
Bagaimana bisa kamu berbicara bahasa Arab?
259
00:20:05,083 --> 00:20:06,875
Ayah tiri saya adalah orang Maroko.
260
00:20:08,083 --> 00:20:09,000
Dunken
261
00:20:19,083 --> 00:20:20,208
Maaf sudah menunggu.
262
00:20:20,750 --> 00:20:22,000
Nyonya Dunker, halo.
263
00:20:22,083 --> 00:20:24,667
- Bagaimana dengannya?
- Baik. Kondisinya stabil lagi.
264
00:20:24,750 --> 00:20:27,083
Dia hanya pingsan di kelas.
265
00:20:27,292 --> 00:20:31,292
Apa yang ingin saya bicarakan dengan Anda,
adalah bahwa kita melihat nilai-nilai darah Lilly
266
00:20:31,375 --> 00:20:34,250
dan mereka telah jatuh secara drastis.
267
00:20:34,875 --> 00:20:38,208
Tabletnya tidak bisa lagi
menjaga infeksi tetap terkendali.
268
00:20:39,292 --> 00:20:40,208
Berarti?
269
00:20:40,292 --> 00:20:43,500
Jantung Lilly akan berfungsi secara independen
selama sekitar satu tahun,
270
00:20:43,583 --> 00:20:45,917
dan kita harus menyelidikinya
mengambil langkah selanjutnya.
271
00:20:47,750 --> 00:20:49,042
Dan...
272
00:20:49,125 --> 00:20:51,083
apa langkah selanjutnya sebenarnya?
273
00:20:51,167 --> 00:20:53,875
Kami akan menempatkan Anda dalam daftar sekarang,
274
00:20:53,958 --> 00:20:57,208
sebagai waktu tunggu untuk jantung donor
sekitar satu tahun.
275
00:21:03,833 --> 00:21:06,375
Dan bagaimana jika, setelah tahun itu ...
276
00:21:07,208 --> 00:21:08,292
tidak ada hati?
277
00:21:09,917 --> 00:21:13,375
Kemudian kami akan melihat untuk sementara
pada jantung buatan.
278
00:21:13,458 --> 00:21:15,958
Tapi itu tidak akan berhasil
lebih mudah bagi Lilly.
279
00:21:16,375 --> 00:21:19,875
Dia akan dirawat di rumah sakit
untuk seluruh periode perawatan.
280
00:21:41,042 --> 00:21:42,042
Shanti!
281
00:21:42,958 --> 00:21:44,250
- Kamu baik?
- Ya
282
00:21:44,333 --> 00:21:46,583
Bagaimana kabarmu? Pakai pakaian.
283
00:21:56,583 --> 00:21:57,542
Bir.
284
00:22:28,292 --> 00:22:31,000
Apakah kamu keluar dari pikiranmu,
kamu sialan menghambat?
285
00:22:32,292 --> 00:22:33,625
Bisakah seseorang mengusirnya?
286
00:22:36,833 --> 00:22:37,958
Pergi pergi!
287
00:22:38,958 --> 00:22:40,417
Kamu pikir kamu siapa?
288
00:22:40,500 --> 00:22:42,583
Apakah Anda melihat apa yang dia lakukan!
289
00:22:43,000 --> 00:22:44,958
Keluar dari sini.
290
00:22:49,250 --> 00:22:51,500
Tolong dengarkan aku. Berhenti berjalan.
291
00:22:51,958 --> 00:22:54,167
- Elena, berhenti.
- Sialan kamu.
292
00:22:54,250 --> 00:22:57,375
Saya tahu itu bodoh,
tapi apa yang harus saya lakukan?
293
00:22:57,458 --> 00:23:01,333
- Menendang keluar kontol bukan pekerjaanmu.
- Apa pekerjaan saya itu?
294
00:23:01,417 --> 00:23:04,792
Untuk tidak mendapatkan dirimu dikirim kembali ke penjara,
kamu orang bodoh.
295
00:23:04,875 --> 00:23:06,458
Buka mobil, aku kedinginan.
296
00:23:07,375 --> 00:23:09,375
Ya aku tahu. Kamu benar.
297
00:23:09,708 --> 00:23:12,583
- Bagaimana saya bisa melakukannya untuk Anda?
- Dengan membuka mobil.
298
00:23:12,667 --> 00:23:15,833
- Itu saja?
- Aku akan senang kalau begitu, ya.
299
00:23:15,917 --> 00:23:17,667
Saya punya sesuatu yang lebih baik.
300
00:23:23,667 --> 00:23:25,000
Apa apaan?
301
00:23:27,333 --> 00:23:28,833
Apakah Anda nyata?
302
00:23:29,333 --> 00:23:32,583
Bisakah saya tetap berdiri
atau apakah saya harus mendapatkan semua cheesy ...
303
00:23:33,250 --> 00:23:34,583
Sial, aku akan melakukannya.
304
00:23:35,292 --> 00:23:38,583
- Bangun, Rafael. Kamu mempermalukan saya.
- Dengarkan aku.
305
00:23:39,250 --> 00:23:40,167
Bayi,
306
00:23:41,292 --> 00:23:43,167
Anda selalu berdiri di samping saya,
307
00:23:43,250 --> 00:23:45,000
Aku tidak pantas kamu.
308
00:23:45,875 --> 00:23:47,958
Anda tidak seperti gadis lain yang pernah saya kenal.
309
00:23:49,042 --> 00:23:52,167
Anda memberi saya stabilitas.
Aku akan tersesat tanpamu.
310
00:23:53,333 --> 00:23:56,125
Anda mendukung saya,
dan menunggu saya ketika saya punya waktu.
311
00:23:56,208 --> 00:23:57,958
Anda memberi saya pekerjaan dengan ayahmu,
312
00:23:58,042 --> 00:24:01,375
yang membenci bagaimana bayi kecilnya
jatuh cinta dengan si brengsek itu.
313
00:24:03,625 --> 00:24:05,625
Dan karena Anda selalu harus mulai segar,
314
00:24:06,833 --> 00:24:09,083
Saya akan melihat ini sampai akhir,
315
00:24:09,167 --> 00:24:10,333
sebagai suamimu.
316
00:24:13,542 --> 00:24:14,750
Apakah kamu mau menjadi istriku?
317
00:24:19,208 --> 00:24:20,208
Halo?
318
00:24:23,667 --> 00:24:24,750
Katakan sesuatu. Ya atau tidak?
319
00:24:28,917 --> 00:24:30,000
Anda harus mengatakannya.
320
00:24:30,917 --> 00:24:31,917
Iya nih.
321
00:24:37,958 --> 00:24:39,750
- Aku sangat mencintaimu.
- Sialan kamu.
322
00:24:39,833 --> 00:24:41,167
Aku bersumpah.
323
00:24:41,250 --> 00:24:42,583
Aku akan menidurimu.
324
00:24:42,667 --> 00:24:45,000
- Aku akan bercinta denganmu, aku bersumpah.
- Apa, sekarang?
325
00:24:45,083 --> 00:24:46,667
Ini malam pernikahan kami!
326
00:24:46,750 --> 00:24:47,875
Masuk.
327
00:24:51,708 --> 00:24:53,750
"Tapi kita akan beri tahu mereka nanti.
328
00:24:54,042 --> 00:24:58,708
'Pertama kita harus menasihati mereka
tentang apa yang harus mereka lakukan, 'kata Peter.
329
00:24:58,792 --> 00:25:02,917
Dan bersama-sama mereka menetas
apa yang mereka pikir adalah rencana fantastis. "
330
00:25:12,375 --> 00:25:14,958
DADDY ME
331
00:25:36,542 --> 00:25:37,750
Selamat malam.
332
00:25:37,833 --> 00:25:39,167
Apakah Anda punya waktu sebentar?
333
00:25:41,750 --> 00:25:45,042
Maaf mengganggu Anda.
Saya ingin berbicara dengan Anda tentang sesuatu.
334
00:25:45,708 --> 00:25:49,417
Tetapi saya hanya bisa melakukannya
jika Anda mengerti itu rahasia.
335
00:25:51,333 --> 00:25:53,667
Saya kenal beberapa orang di tempat yang tepat.
336
00:25:54,958 --> 00:25:57,208
Mereka bisa mengubah data Lilly.
337
00:25:57,708 --> 00:26:01,333
Jadi dia akan menjadi kasus darurat
dan dapat dioperasikan segera.
338
00:26:03,958 --> 00:26:06,625
Kemudian kami akan mulai mencari hati donor.
339
00:26:06,708 --> 00:26:09,292
Kami juga akan melihat pasar tidak resmi
di Eropa Timur.
340
00:26:09,875 --> 00:26:12,167
Semua dengan dukungan keuangan Anda.
341
00:26:13,917 --> 00:26:16,083
- Berapa banyak?
-30.000.
342
00:26:23,125 --> 00:26:25,167
Dan itu akan mempercepat prosesnya?
343
00:26:25,250 --> 00:26:29,417
Terakhir kali kami melakukan ini,
kami menemukan jantung donor dalam waktu empat minggu.
344
00:26:30,833 --> 00:26:32,042
Empat minggu.
345
00:26:32,125 --> 00:26:34,167
Ini benar-benar semua yang bisa saya tawarkan kepada Anda.
346
00:26:35,083 --> 00:26:37,625
Jika tidak, percakapan ini tidak pernah terjadi.
347
00:26:39,458 --> 00:26:40,542
Kamu putuskan.
348
00:27:25,042 --> 00:27:27,792
- Lihatlah keparat gemuk itu.
- Putra kakakmu?
349
00:27:27,875 --> 00:27:30,583
- Aku yakin bajingan itu bertengkar dengannya.
- Dia menjadi besar.
350
00:27:31,125 --> 00:27:33,333
Anda mengambil mobil dan tidur.
351
00:27:33,417 --> 00:27:36,708
Inilah kunci untuk Audi malam ini.
Ada di bar shisha.
352
00:27:36,792 --> 00:27:39,792
Makalah berada di laci.
Dapatkan saya jam 9 malam.
353
00:27:40,125 --> 00:27:41,042
Kanan.
354
00:27:47,958 --> 00:27:49,125
Nyonya Bunker. i>
355
00:27:49,208 --> 00:27:50,292
Maafkan saya.
356
00:27:51,375 --> 00:27:54,375
- Klien sudah menunggu janji.
- Terima kasih.
357
00:27:54,875 --> 00:27:57,708
Pegawai negeri ada di antaranya
peminjam "paling aman".
358
00:27:57,792 --> 00:28:00,708
Namun, dalam kasus Anda,
kami memiliki terlalu banyak pinjaman.
359
00:28:01,750 --> 00:28:07,208
Jika Anda mengambil yang lain, gaji Anda
tidak akan menutupi pembayaran bulanan.
360
00:28:07,750 --> 00:28:09,458
Jadi kamu tidak bisa menolongku sama sekali?
361
00:28:09,542 --> 00:28:14,208
Nyonya Dunker, setelah menilai keuangan Anda,
Saya harus mengatakan itu tidak mungkin.
362
00:28:14,292 --> 00:28:17,083
Karena Anda selalu menjadi penjamin
atas pinjaman suamimu
363
00:28:17,167 --> 00:28:18,833
Anda telah mencapai batas kredit Anda bersama kami.
364
00:28:19,750 --> 00:28:20,958
Aku sangat menyesal.
365
00:28:34,292 --> 00:28:36,458
Kenapa kamu bernyanyi seperti itu?
366
00:28:36,542 --> 00:28:37,958
Kalian semua seperti ...
367
00:28:38,542 --> 00:28:40,375
Seperti penghambat total.
368
00:28:58,167 --> 00:28:59,292
POLISI!
369
00:28:59,917 --> 00:29:01,417
Jangan bergerak! POLISI!
370
00:29:01,500 --> 00:29:03,125
Singkirkan senjatamu!
371
00:29:03,208 --> 00:29:04,875
Ada anak-anak di sini!
372
00:29:05,208 --> 00:29:06,333
Tetap tenang.
373
00:29:09,875 --> 00:29:12,208
- Apa-apaan ini?
- POLISI! Jangan bergerak!
374
00:29:16,500 --> 00:29:19,750
Aku bersumpah, jika kamu mengacaukannya,
Anda akan menendang pantat.
375
00:29:19,833 --> 00:29:22,000
Bersantai. Saya sudah beberapa tahun berlatih.
376
00:29:22,542 --> 00:29:24,417
Ibumu benar-benar hebat dalam hal itu.
377
00:29:26,292 --> 00:29:29,417
Dia mulai dari belakang,
dan berjalan ke depan.
378
00:29:30,417 --> 00:29:32,417
Dan kemudian saya akan mulai ...
379
00:29:33,333 --> 00:29:36,500
main-main dengan vaginanya.
- Ayah!
380
00:29:36,583 --> 00:29:39,333
- Dia benar-benar panas.
- Baiklah, sudah cukup.
381
00:29:42,292 --> 00:29:45,833
- Kemudian kita mulai bercinta.
- Ya, Ayah, aku mengerti.
382
00:29:45,917 --> 00:29:47,875
Dia bercinta seperti orang Romawi kuno.
383
00:29:47,958 --> 00:29:50,542
Apa yang salah denganmu?
384
00:29:50,625 --> 00:29:54,500
Apakah Anda menelan semua pil Anda sekaligus,
dan sekarang kamu ingat semuanya?
385
00:29:54,583 --> 00:29:56,292
Saya tidak pernah melupakan itu.
386
00:29:59,208 --> 00:30:00,583
Bahkan setelah dia meninggal.
387
00:30:01,167 --> 00:30:02,917
Kemudian burung lain itu ...
388
00:30:03,625 --> 00:30:05,708
- Tina.
- Ya, itu dia.
389
00:30:06,125 --> 00:30:07,875
Dia hanya tidak memilikinya.
390
00:30:08,292 --> 00:30:11,375
Saya pikir dengan dia saya hanya mendapatkannya sekali,
lalu...
391
00:30:12,250 --> 00:30:14,292
dia tertidur.
392
00:30:15,542 --> 00:30:19,417
Kemudian pada titik tertentu, dia mengemasi Rafael,
dan mereka pergi.
393
00:30:20,708 --> 00:30:22,583
Dia mendapatkan itu darinya.
394
00:30:22,667 --> 00:30:24,250
Hanya membuang semuanya.
395
00:30:25,000 --> 00:30:26,583
Setidaknya dia bisa menelepon.
396
00:30:32,750 --> 00:30:34,875
Aku hanya punya waktu sebentar, aku dalam keadaan berdenting. i>
397
00:30:34,958 --> 00:30:37,417
Apakah itu dia? Apakah itu Rafael?
398
00:30:37,500 --> 00:30:39,792
Keponakanku dalam masalah besar dengan polisi. i>
399
00:30:39,875 --> 00:30:42,667
Saya mengatakan vagina saya seorang adik perempuan
dia tinggal bersamaku. i>
400
00:30:42,750 --> 00:30:46,750
Dia memberi tahu polisi, dan mereka menyerbu
flat dan membawa kami berdua masuk. i>
401
00:30:46,833 --> 00:30:49,125
- Kenapa kamu?
- Dia punya banyak barang. Mereka menemukannya. I>
402
00:30:49,208 --> 00:30:51,042
Aku tidak akan keluar hari ini. i>
403
00:30:51,125 --> 00:30:53,625
Cari orang lain dan lakukan itu. i>
404
00:30:53,708 --> 00:30:54,917
Tanpa aku. i>
405
00:30:55,000 --> 00:30:56,375
Temukan seseorang. Tolong. I>
406
00:30:59,542 --> 00:31:01,750
Katakan padanya untuk membawa ayam panggang.
407
00:31:13,708 --> 00:31:15,250
Saya akan kembali dalam sepuluh menit, oke?
408
00:31:22,417 --> 00:31:24,583
Angelo, awasi tempat itu
untuk sesaat.
409
00:32:09,208 --> 00:32:10,625
Anda tahu apa yang akan saya lakukan sekarang?
410
00:32:11,208 --> 00:32:13,583
Saya akan memanggil polisi.
411
00:32:14,042 --> 00:32:16,583
Maka Anda akan pergi dari sini
dan kamu akan kembali ke penjara.
412
00:32:17,333 --> 00:32:19,000
Itu satu pilihan.
413
00:32:19,500 --> 00:32:21,417
Pilihan lainnya adalah ...
414
00:32:25,750 --> 00:32:29,125
Anda memanggil Elena dan menjelaskan omong kosongnya
Anda sudah bangun.
415
00:32:30,250 --> 00:32:31,875
Anda masih akan pergi dari sini,
416
00:32:31,958 --> 00:32:35,375
tapi saya tidak akan menekan biaya
dan kamu tidak akan kembali ke penjara.
417
00:32:38,833 --> 00:32:41,792
Maka aku akan menjadi orang baik sekali ini
dan kamu akan menjadi penisnya.
418
00:33:11,417 --> 00:33:13,292
Ya, halo. Ini aku.
419
00:33:14,625 --> 00:33:16,042
Apakah ada yang salah? i>
420
00:33:16,917 --> 00:33:18,167
Saya kacau.
421
00:33:19,250 --> 00:33:21,250
Saya mencuri dari aman ayahmu.
422
00:33:23,083 --> 00:33:24,083
Maafkan saya.
423
00:33:30,083 --> 00:33:31,375
Sekarang kamu bisa pergi.
424
00:33:47,958 --> 00:33:49,000
Hei.
425
00:33:50,542 --> 00:33:51,708
Apa yang kamu inginkan?
426
00:33:53,042 --> 00:33:55,375
Saya keluar kemarin. Aku ingin berbicara.
427
00:33:56,958 --> 00:33:58,458
Apa yang kamu inginkan?
428
00:33:58,542 --> 00:34:00,792
Mari kita pergi berkendara dan aku akan memberitahumu.
429
00:34:00,875 --> 00:34:03,917
Ricky! Apa yang kamu mau dari aku?
430
00:34:08,875 --> 00:34:10,458
Aku butuh bantuanmu, kawan.
431
00:34:11,542 --> 00:34:14,583
- Ada benda ini, seorang pria menebusku.
- Oh man...
432
00:34:14,667 --> 00:34:17,667
- Kamu satu satunya--
- Pindahkan mobilmu.
433
00:34:17,750 --> 00:34:21,500
Itu banyak uang tunai.
25 ribu, masing-masing dua belas setengah.
434
00:34:21,583 --> 00:34:24,500
Singkirkan mobil Anda dari jalan,
Saya harus pergi.
435
00:34:24,583 --> 00:34:26,958
Berkendara saja! Apakah Anda akan menabrak saya?
436
00:34:27,042 --> 00:34:28,458
Apakah Anda akan menabrak saya?
437
00:34:28,542 --> 00:34:30,500
- Tutup mulutmu!
- Berkendara!
438
00:34:30,833 --> 00:34:31,917
Mendorong!
439
00:34:32,000 --> 00:34:34,375
Diam! Kamu beracun bagiku.
440
00:34:34,458 --> 00:34:36,792
Kau racun untuk hidupku, kawan.
441
00:34:36,875 --> 00:34:39,542
Setiap kali Anda muncul,
Saya terjebak dalam kotoran Anda.
442
00:34:39,625 --> 00:34:43,000
Saya baik-baik saja tahun-tahun terakhir ini,
Aku tidak membutuhkanmu.
443
00:34:43,083 --> 00:34:46,000
- Pindahkan mobilmu.
- Masuk dan kita akan bicara.
444
00:34:46,250 --> 00:34:48,000
Pindahkan mobil sialan Anda!
445
00:34:48,667 --> 00:34:50,417
Apa masalah Anda?
446
00:34:50,958 --> 00:34:52,458
Apa-apaan ini, kawan?
447
00:34:52,542 --> 00:34:54,875
Mudah. Apa-apaan ini?
448
00:34:56,458 --> 00:34:57,667
Mudah.
449
00:34:58,042 --> 00:35:00,167
Mudah. Mudah.
450
00:35:00,250 --> 00:35:01,542
Mudah, bung.
451
00:35:03,208 --> 00:35:04,125
Mudah.
452
00:35:07,458 --> 00:35:08,917
Berhentilah bercinta, bung.
453
00:35:09,000 --> 00:35:11,750
Saya akan memecahkannya.
Aku akan mematahkan tanganmu.
454
00:35:15,542 --> 00:35:16,875
Apa-apaan ini?
455
00:35:18,000 --> 00:35:19,083
Apa yang salah denganmu?
456
00:35:37,125 --> 00:35:38,625
Kami harus berada di sana dalam satu jam.
457
00:35:44,042 --> 00:35:45,792
Berapa banyak uang tunai itu lagi?
458
00:35:46,208 --> 00:35:47,542
12,5, 12,5.
459
00:35:50,042 --> 00:35:53,958
Aku akan melakukannya
jika kamu berjanji tidak akan pernah bertanya padaku lagi.
460
00:36:37,333 --> 00:36:38,917
Apakah kamu pernah melihat Ayah sama sekali?
461
00:36:40,750 --> 00:36:41,667
Tidak.
462
00:36:43,667 --> 00:36:45,000
Pergi temui dia.
463
00:36:45,375 --> 00:36:48,750
Anda tidak bisa membayangkan,
dia berbicara tentang kamu sepanjang waktu.
464
00:36:48,833 --> 00:36:50,667
Dia merindukanmu, kau tahu?
465
00:36:52,000 --> 00:36:56,250
- Kamu selalu menjadi favoritnya.
- Itu sebabnya dia meninju gigiku.
466
00:36:56,333 --> 00:36:59,167
- Menekan! Berapa usia Anda?
- Delapan.
467
00:36:59,250 --> 00:37:04,333
Mereka semua goyah,
mereka praktis terbang sendiri.
468
00:37:04,417 --> 00:37:08,375
Anda tidak tahu apa-apa, kawan.
Anda tidak ada di sana.
469
00:37:08,458 --> 00:37:11,792
Tidak ada dari kita yang semakin muda.
Dia satu-satunya keluarga yang kita miliki.
470
00:37:11,875 --> 00:37:15,292
Perkenalkan gadismu padanya atau apalah.
Dia suka itu.
471
00:37:15,833 --> 00:37:17,875
- Apakah kamu tidak bersama lagi?
- Kita.
472
00:37:19,875 --> 00:37:22,333
- Apakah kamu tidak ingin membuka sekolah tari?
- Ya
473
00:37:22,417 --> 00:37:23,250
Dan?
474
00:37:23,333 --> 00:37:24,333
Masih hemat.
475
00:37:24,917 --> 00:37:26,875
Itu sebabnya saya melakukan omong kosong ini.
476
00:37:31,667 --> 00:37:32,833
Apakah itu mereka?
477
00:37:41,583 --> 00:37:43,417
Yang itu orang kita.
478
00:37:43,500 --> 00:37:45,833
Dan cunts lain ada di Mercedes.
479
00:37:48,375 --> 00:37:52,000
- Dan mereka tidak bersenjata, ya?
- Mereka tidak bersenjata, aku bersumpah.
480
00:38:54,333 --> 00:38:56,292
Jangan bergerak, kamu cunts!
481
00:38:56,917 --> 00:38:58,250
Anda bajingan sialan!
482
00:38:58,333 --> 00:38:59,417
Mudah, jangan bergerak!
483
00:38:59,500 --> 00:39:02,250
Jatuhkan kantongmu, keparat!
484
00:39:02,333 --> 00:39:05,042
Bagikan kantong Anda
atau kau sudah mati, dasar pelacur!
485
00:39:05,792 --> 00:39:08,208
Baik dan mudah. Anda, berikan saya tas itu.
486
00:39:08,667 --> 00:39:10,792
Tutup mulut jika kau akan menembakku.
487
00:39:10,875 --> 00:39:14,083
- Beri aku tas sialan itu, kawan.
- Ambil.
488
00:39:14,167 --> 00:39:15,500
- Beri aku tasnya!
- Di sini!
489
00:39:16,458 --> 00:39:17,375
Dasar bajingan.
490
00:39:17,833 --> 00:39:20,625
Bagus dan mudah, bung. Jangan bergerak. Kamu...
491
00:39:22,042 --> 00:39:23,333
Tenang, kawan.
492
00:39:23,417 --> 00:39:25,375
Tutup mulutmu. Berikan aku tasnya.
493
00:39:25,458 --> 00:39:27,000
- Berikan padaku.
- Mudah.
494
00:39:27,083 --> 00:39:28,250
- Memberikan.
- Di sini.
495
00:39:28,750 --> 00:39:30,792
Benar, kamu cunts, berbalik.
496
00:39:30,875 --> 00:39:33,583
Berputar. Tangan di belakang kepalamu.
497
00:39:34,250 --> 00:39:35,583
Berlutut perlahan.
498
00:39:35,667 --> 00:39:36,667
Anda bajingan!
499
00:39:36,750 --> 00:39:38,833
Tutup mulutmu! Berlutut.
500
00:39:38,917 --> 00:39:40,000
Bagus dan lambat.
501
00:39:40,208 --> 00:39:43,375
Aku bersumpah, jika kamu pindah,
ibumu akan menangis.
502
00:39:43,458 --> 00:39:45,375
Bergerak dan ibumu akan menangis.
503
00:39:45,458 --> 00:39:47,875
Kamu cunts! Jangan bergerak, bajingan!
504
00:39:47,958 --> 00:39:49,292
Jangan bergerak!
505
00:39:57,667 --> 00:40:00,083
Oh man! Itu gila, kawan!
506
00:40:00,167 --> 00:40:01,625
Kawan!
507
00:40:01,708 --> 00:40:05,917
- Dia akan menjadi Vin Diesel penuh ...
- Kami masih memilikinya, kawan.
508
00:40:06,000 --> 00:40:07,708
... dan kamu menjatuhkannya!
509
00:40:18,292 --> 00:40:19,875
Lampu belakang rusak pada Audi itu.
510
00:40:20,542 --> 00:40:21,458
Bolehkah kita?
511
00:40:24,458 --> 00:40:26,958
Anda baru saja menjatuhkannya, kawan!
512
00:40:28,583 --> 00:40:30,083
Mudah. Pakai sabukmu.
513
00:40:30,167 --> 00:40:32,250
- Ricky ...
- Mudah. Tenang.
514
00:40:32,833 --> 00:40:34,583
Letakkan pistol di bawah kursi Anda.
515
00:40:37,667 --> 00:40:38,875
Taruh tas di atasnya.
516
00:40:38,958 --> 00:40:40,833
Semuanya baik-baik saja, oke?
517
00:40:40,917 --> 00:40:42,708
Kita akan baik-baik saja. Kita baik baik saja.
518
00:40:46,375 --> 00:40:48,083
Anda tidak mengatakan apa-apa.
519
00:40:48,167 --> 00:40:49,458
Saya akan melakukan pembicaraan.
520
00:40:57,167 --> 00:40:58,167
- Sore.
- Sore.
521
00:40:58,250 --> 00:40:59,917
Tolong matikan mesin.
522
00:41:01,333 --> 00:41:03,833
Apakah Anda sadar
kamu memiliki lampu belakang yang rusak?
523
00:41:04,333 --> 00:41:08,208
Tidak, tidak ada yang menyebutkannya.
Itu pasti terjadi hari ini.
524
00:41:08,292 --> 00:41:09,458
Kemana Saja Kamu?
525
00:41:09,542 --> 00:41:11,625
- Rumah Sakit H6chst.
- Tangan di roda.
526
00:41:11,708 --> 00:41:14,083
Rumah Sakit Héchst, untuk mengunjungi bibi saya.
527
00:41:14,542 --> 00:41:16,708
Lisensi dan pendaftaran.
528
00:41:16,792 --> 00:41:19,125
Saya tidak memiliki SIM saya.
Pendaftaran kendaraan...
529
00:41:21,250 --> 00:41:23,250
- Ini dia.
- ID Anda, silakan.
530
00:41:23,333 --> 00:41:24,833
Saya tidak punya itu, maaf.
531
00:41:27,583 --> 00:41:28,500
Bagaimana dengan kamu?
532
00:41:29,875 --> 00:41:32,083
- ID.
- Aku juga tidak punya milikku, aku takut.
533
00:41:34,167 --> 00:41:35,583
Tetap di sana, aku akan segera kembali.
534
00:41:41,750 --> 00:41:45,375
- Dia sudah melihat kita sepanjang waktu.
- Tetap tenang.
535
00:42:05,375 --> 00:42:06,292
Dia datang.
536
00:42:08,000 --> 00:42:09,500
Tuan Ahmadi.
537
00:42:09,583 --> 00:42:10,833
Terima kasih.
538
00:42:11,792 --> 00:42:13,833
Hazard triangle dan kotak pertolongan pertama, silakan.
539
00:42:15,542 --> 00:42:16,875
Ya tentu saja.
540
00:42:29,458 --> 00:42:32,792
Jadi, saya tidak yakin apakah mereka berdua di sini.
541
00:42:33,958 --> 00:42:35,458
Inilah segitiga bahaya.
542
00:42:35,542 --> 00:42:37,958
- Kotak P3K?
- Ayo lihat...
543
00:42:44,500 --> 00:42:46,792
Saya khawatir tidak ada di sini.
544
00:42:46,875 --> 00:42:48,458
Di dalam mobil mungkin?
545
00:42:49,083 --> 00:42:51,833
- Aku ragu, jujur.
- Bisakah kamu melihatnya?
546
00:42:52,792 --> 00:42:55,833
- Saya membersihkannya pagi ini.
- Mungkin di bawah kursi.
547
00:42:55,917 --> 00:42:57,125
Tetap duduk.
548
00:42:59,833 --> 00:43:00,792
Berhenti!
549
00:43:00,875 --> 00:43:02,292
- Tangan di belakang punggungmu.
- Mudah.
550
00:43:02,375 --> 00:43:04,667
- Tangan di belakang punggungmu.
- Bikin santai aja.
551
00:43:06,667 --> 00:43:08,625
Fuck.Fuck.
552
00:43:13,750 --> 00:43:14,708
Berhenti!
553
00:43:16,000 --> 00:43:17,292
Hentikan, sial!
554
00:43:21,792 --> 00:43:23,667
12-22, kita perlu bantuan darurat.
555
00:43:23,750 --> 00:43:25,042
Berhenti di sana!
556
00:43:51,042 --> 00:43:52,375
Jangan bergerak!
557
00:43:54,708 --> 00:43:55,625
Berputar.
558
00:43:57,875 --> 00:43:59,167
Aku berkata berbalik.
559
00:44:01,542 --> 00:44:02,458
Tangan di pagar.
560
00:44:07,708 --> 00:44:08,833
Tangan di pagar.
561
00:44:29,125 --> 00:44:31,750
Petugas terluka, ambulans diperlukan.
562
00:44:36,375 --> 00:44:37,375
Jimbo?
563
00:44:57,542 --> 00:44:58,542
Rafa!
564
00:45:00,042 --> 00:45:01,250
- Ayolah!
- Ricky, nyetir!
565
00:45:01,333 --> 00:45:03,542
Dapatkan bergerak!
566
00:45:03,625 --> 00:45:05,250
Sial, bung!
567
00:45:05,333 --> 00:45:06,333
Sial!
568
00:45:15,708 --> 00:45:16,792
Bagaimana kabarnya?
569
00:45:17,208 --> 00:45:20,125
Dia sedang dalam perjalanan ke rumah sakit.
Mungkin memar otak.
570
00:45:20,750 --> 00:45:22,625
Dia tidak responsif, dia dalam keadaan koma.
571
00:45:25,542 --> 00:45:29,542
Kami memeriksa nama pengemudinya
Anda disiarkan melalui radio ke HQ,
572
00:45:29,625 --> 00:45:30,792
Karim Ahmadi.
573
00:45:31,500 --> 00:45:33,875
Mobil terdaftar dengan nama itu.
574
00:45:33,958 --> 00:45:37,042
Tapi Karim Ahmadi
meninggal karena kanker tiga minggu lalu.
575
00:45:38,042 --> 00:45:39,583
Mobil itu tidak pernah didaftar.
576
00:45:42,083 --> 00:45:46,208
Apakah Anda memperhatikan sesuatu yang tidak biasa
di dalam mobil atau di bagasi?
577
00:45:46,292 --> 00:45:49,750
Apapun yang akan dijelaskan
mengapa mereka menyerang Anda, seperti narkoba atau senjata?
578
00:45:51,750 --> 00:45:53,042
Tidak, tidak ada apa-apa.
579
00:45:55,417 --> 00:45:56,333
Baik.
580
00:45:59,750 --> 00:46:01,292
Luangkan beberapa hari, oke?
581
00:46:47,833 --> 00:46:49,958
Elena, buka pintunya, kumohon.
582
00:46:51,667 --> 00:46:52,917
Silahkan.
583
00:46:53,917 --> 00:46:55,292
Fuck.
584
00:48:13,417 --> 00:48:17,167
Seekor burung kecil memberitahuku
dua dudes pergi dengan dua polisi.
585
00:48:18,167 --> 00:48:20,708
Tapi anehnya, tidak ada apa pun tentang obatku.
Apa masalahnya?
586
00:48:22,167 --> 00:48:23,083
Bagaimana maksudmu?
587
00:48:23,167 --> 00:48:27,542
Jika polisi sudah merusak obatku,
Saya akan sudah mendengarnya sekarang.
588
00:48:29,167 --> 00:48:30,833
Dia mengatakan kita punya tas.
589
00:48:30,917 --> 00:48:33,542
- Rafa, tolong ...
- Katakan apa maksudmu, gendut.
590
00:48:35,750 --> 00:48:37,625
- Berbicara bahasa Jerman!
- Rafa!
591
00:48:37,708 --> 00:48:39,250
Tidak ada alasan untuk marah!
592
00:48:41,500 --> 00:48:42,542
Dinginkan, saudara.
593
00:48:43,167 --> 00:48:44,833
Branko, wallah. Aku bersumpah...
594
00:48:44,917 --> 00:48:48,250
Ini berjalan buruk, tetapi orang-orangnya bersih.
Anda bisa mempercayai mereka.
595
00:48:48,333 --> 00:48:51,125
Sialan kau, bajingan kecil itu
tidak pernah menjadi bagian darinya.
596
00:48:51,208 --> 00:48:53,208
- Hati-hati, Anda banci.
- Kamu mau?
597
00:48:53,292 --> 00:48:55,917
- Mudah, Ricky.
- Kamu mau?
598
00:48:56,000 --> 00:48:58,167
Branko, tolonglah. Wallah.
599
00:49:00,208 --> 00:49:01,625
- Apa sekarang?
- Itu mudah.
600
00:49:01,708 --> 00:49:04,875
Anda memiliki dua hari untuk mendapatkan saya 100 ribu dolar.
601
00:49:10,667 --> 00:49:12,792
Bagaimana? Itu tidak mungkin.
602
00:49:15,292 --> 00:49:17,708
- Apa yang dia katakan?
- Tutup mulutmu.
603
00:49:18,125 --> 00:49:19,083
Dia benar.
604
00:49:19,458 --> 00:49:21,583
Mungkin gayboy di sini memiliki perlengkapan saya di tasnya.
605
00:49:21,667 --> 00:49:23,625
Bicara sialan bahasa Jerman!
606
00:49:28,000 --> 00:49:30,125
Tutup mulutmu! Diam!
607
00:49:33,500 --> 00:49:35,500
Maaf, Branko. Wallah.
608
00:49:36,125 --> 00:49:37,875
100 ribu dalam dua hari ...
609
00:49:38,292 --> 00:49:39,667
Bagaimana? Kami tidak memilikinya.
610
00:49:39,750 --> 00:49:41,458
Apakah itu masalah saya atau Anda?
611
00:49:42,208 --> 00:49:43,708
Itu bisnis, bung.
612
00:50:25,792 --> 00:50:28,542
- Saya ingin menjual heroin kepada seseorang.
- Kamu?
613
00:50:28,625 --> 00:50:30,292
- Iya nih.
- Heroin?
614
00:50:30,583 --> 00:50:34,042
- Saya punya beban untuk dijual.
- Apa?
615
00:50:34,125 --> 00:50:36,000
- Berapa banyak?
-2,5 kilo.
616
00:50:36,958 --> 00:50:39,292
- Kamu ingin menghisap kemaluanku?
- Tidak...
617
00:50:39,375 --> 00:50:41,083
- Ayolah.
- Nah ...
618
00:50:41,167 --> 00:50:42,625
Jangan sentuh saya.
619
00:50:44,917 --> 00:50:45,917
Maaf.
620
00:50:46,875 --> 00:50:49,417
Saya akan memberi Anda € 5O untuk beberapa informasi.
621
00:50:49,500 --> 00:50:50,750
Serahkan.
622
00:51:16,250 --> 00:51:18,458
Hei, saudari. Kemarilah.
623
00:51:20,042 --> 00:51:21,958
- Bisakah saya mendapatkan minum?
- Tidak.
624
00:51:22,583 --> 00:51:25,250
Jadi, saya dengar
Anda punya beberapa pukulan untuk dijual?
625
00:51:26,958 --> 00:51:27,875
Berapa banyak?
626
00:51:28,958 --> 00:51:30,250
Dua setengah.
627
00:51:32,625 --> 00:51:33,542
Apa yang kamu inginkan untuk itu?
628
00:51:36,958 --> 00:51:38,167
30.000.
629
00:51:38,250 --> 00:51:39,667
30.000 '?
630
00:51:42,333 --> 00:51:45,208
Jika kamu mau,
kembali nanti dengan perlengkapan Anda,
631
00:51:45,625 --> 00:51:47,542
Saya akan mengeceknya,
dan jika itu bagus, kita punya kesepakatan.
632
00:51:51,167 --> 00:51:52,083
Kau di?
633
00:51:55,417 --> 00:51:56,417
Baik.
634
00:52:25,833 --> 00:52:26,750
Elena?
635
00:52:27,625 --> 00:52:29,958
Apakah kamu datang? Kami sedang menunggumu.
636
00:52:30,042 --> 00:52:31,500
Saya akan segera ke sana.
637
00:52:36,375 --> 00:52:38,792
Bagaimana dengan Merisadis itu?
638
00:52:38,875 --> 00:52:41,250
Saudara-saudara itu dengan toko perhiasan.
639
00:52:41,333 --> 00:52:43,917
Anda tidak akan mendapatkan 100 dari tusukan itu.
640
00:52:44,000 --> 00:52:45,583
Atau bank itu di Nordend?
641
00:52:45,667 --> 00:52:47,250
- Offenbach?
- Ya
642
00:52:47,333 --> 00:52:52,000
Saya tidak merampok bank sialan.
Tidak mungkin, bung.
643
00:52:52,542 --> 00:52:56,792
Kau sudah membuatku cukup banyak, Ricky.
Saya akan beruntung turun dua tahun.
644
00:52:56,875 --> 00:52:59,125
- Saya sudah cukup.
- Tidak ada yang bertanya padamu.
645
00:52:59,208 --> 00:53:02,708
Kami tidak akan berada dalam masalah ini
jika kau tetap di mobil sialan itu.
646
00:53:02,792 --> 00:53:04,083
Tidak masalah. Rafa.
647
00:53:06,875 --> 00:53:07,792
Apa?
648
00:53:08,292 --> 00:53:09,292
Tanya Valerie.
649
00:53:09,792 --> 00:53:12,792
- Apa katamu?
- Dia sudah cukup. Tanya Valerie.
650
00:53:12,875 --> 00:53:15,292
- Sialan kamu, apa yang kamu katakan?
- Tenang.
651
00:53:15,375 --> 00:53:16,375
Rafa!
652
00:53:16,458 --> 00:53:18,750
- Rafa, tenang!
- Apa masalah Anda?
653
00:53:18,833 --> 00:53:20,333
Ricky, dia saudaramu.
654
00:53:20,417 --> 00:53:22,292
Malu pada Anda, Anda vagina.
655
00:53:23,125 --> 00:53:24,583
Anda sebaiknya menjawab telepon Anda.
656
00:53:26,417 --> 00:53:28,375
- Apa-apaan ini?
- Vagina kecil.
657
00:53:28,458 --> 00:53:29,375
Vagina.
658
00:53:39,000 --> 00:53:41,375
Satu dua,
659
00:53:42,250 --> 00:53:43,167
tiga.
660
00:53:44,250 --> 00:53:47,625
Ke posisi pertama. Dan kemudian pergi.
661
00:53:47,708 --> 00:53:48,958
Satu,
662
00:53:49,042 --> 00:53:50,500
dan dua,
663
00:53:50,583 --> 00:53:51,792
dan tiga.
664
00:53:53,917 --> 00:53:55,792
Apakah tes tersebut dapat diandalkan?
665
00:54:09,375 --> 00:54:10,750
Kita akan baik-baik saja.
666
00:54:11,458 --> 00:54:14,625
- Saya tidak tahu apakah saya ingin menyimpannya.
- Hei ...
667
00:54:16,000 --> 00:54:18,542
- Tentu saja.
- Saya tidak tahu apakah saya bisa melakukannya.
668
00:54:18,625 --> 00:54:20,750
Elena, tolong, ini luar biasa.
669
00:54:21,375 --> 00:54:23,833
Ini hadiah terbaik yang bisa kamu berikan padaku.
670
00:54:24,667 --> 00:54:25,792
Kamu tahu itu.
671
00:54:28,042 --> 00:54:29,625
Semuanya akan baik-baik saja.
672
00:54:29,708 --> 00:54:31,708
Sekolah tari Anda, kami.
673
00:54:32,333 --> 00:54:33,458
Ayahmu.
674
00:54:34,667 --> 00:54:35,750
Segala sesuatu.
675
00:54:37,917 --> 00:54:40,042
Saya tidak akan bercinta lagi.
676
00:54:45,208 --> 00:54:47,292
Apakah telur-telur itu sudah siap?
677
00:54:47,375 --> 00:54:48,792
Hampir, Ayah.
678
00:54:49,917 --> 00:54:52,292
Saya ingin berbicara dengan Anda.
Beberapa masalah muncul
679
00:54:53,000 --> 00:54:55,958
dengan kontrak untuk bar di Cabrera.
680
00:54:56,042 --> 00:54:57,375
Kontrak apa?
681
00:54:57,458 --> 00:55:00,792
Untuk membeli bar di Cabrera.
Yang saya ceritakan kepada Anda.
682
00:55:01,292 --> 00:55:02,875
Terserah. Nikmati telur Anda.
683
00:55:03,542 --> 00:55:05,000
Bagaimana dengan Rafael?
684
00:55:05,083 --> 00:55:06,792
- Apakah dia datang juga?
- Tidak.
685
00:55:08,417 --> 00:55:12,708
- Dia tidak pernah menelepon, tidak pernah datang menemui saya.
- Aku sudah memberitahumu ribuan kali.
686
00:55:12,792 --> 00:55:15,208
Dia mengurus bisnis di Malta.
687
00:55:15,292 --> 00:55:18,625
Mengapa Anda tidak menuliskannya,
maka kamu tidak akan lupa?
688
00:55:18,708 --> 00:55:20,208
Saya tidak mau telur.
689
00:55:21,125 --> 00:55:23,917
Apakah kamu mengambil kencing?
Anda baru saja meminta telur.
690
00:55:24,250 --> 00:55:27,167
Tidak, saya tidak mau telur. Mereka membuatku kentut.
691
00:55:27,792 --> 00:55:30,708
Siapa yang peduli?
Anda bisa kentut semua yang Anda inginkan di sini.
692
00:55:30,792 --> 00:55:32,375
Saya ingin ayam panggang.
693
00:55:32,458 --> 00:55:35,667
- Tidak, kamu ingin telur.
- Aku bilang aku ingin ayam panggang.
694
00:55:35,750 --> 00:55:37,375
Kamu bilang kamu ingin telur.
695
00:55:37,458 --> 00:55:41,333
Telur-telur ini berasal dari ayam sialan,
jadi makanlah mereka.
696
00:55:41,958 --> 00:55:45,333
Beritahu Rafael untuk membawakanku ayam panggang
jika kamu terlalu bodoh.
697
00:55:52,583 --> 00:55:53,875
Anda ingin saya menelepon Rafa, ya?
698
00:55:54,500 --> 00:55:55,625
Oke, aku akan meneleponnya.
699
00:55:56,167 --> 00:55:57,500
Dan kamu tahu apa?
700
00:55:57,583 --> 00:56:01,083
Dia tidak di Malta, Ayah.
Dia tinggal lima menit dari sini.
701
00:56:01,167 --> 00:56:03,708
Dan kamu tahu apa?
Dia tidak peduli denganmu.
702
00:56:03,792 --> 00:56:06,708
Dia tidak peduli
tentang kehidupanmu yang menyedihkan.
703
00:56:08,417 --> 00:56:11,958
Dia membencimu, kawan.
Anda mendapatkan saya? Dia membencimu.
704
00:56:13,042 --> 00:56:14,958
Siapa yang selalu ada untukmu?
705
00:56:15,875 --> 00:56:18,208
Siapa yang menulis kepada Anda setiap minggu dari penjara?
706
00:56:18,292 --> 00:56:20,333
Apakah Anda membaca satu huruf?
707
00:56:20,417 --> 00:56:24,250
Siapa yang ada untukmu
ketika kamu menjadi penis untuk Mum?
708
00:56:24,833 --> 00:56:27,750
Saya. Dan nama saya Ricky.
709
00:56:27,833 --> 00:56:29,667
Aku anakmu, Ayah,
710
00:56:29,750 --> 00:56:33,708
dan akan selalu begitu, dasar keparat.
Apakah Anda suka atau tidak.
711
00:56:33,792 --> 00:56:35,125
Sialan kamu!
712
00:56:37,000 --> 00:56:38,125
Sial!
713
00:57:23,625 --> 00:57:25,833
Hei, saudari. Semuanya bagus? Silahkan masuk.
714
00:57:26,292 --> 00:57:27,208
Kamu baik?
715
00:57:27,750 --> 00:57:28,667
Ya?
716
00:57:30,500 --> 00:57:32,625
Ini sepupuku. Dia juga ikut.
717
00:57:33,500 --> 00:57:35,750
Rashid, habibi. Kami punya pengunjung.
718
00:57:37,417 --> 00:57:38,625
Bagaimana kabarmu?
719
00:57:41,750 --> 00:57:43,083
Di mana perlengkapannya?
720
00:57:43,667 --> 00:57:44,583
Di dalam mobil.
721
00:57:46,333 --> 00:57:49,625
- Di mana uangnya?
- Di sini. Bawa peralatannya dulu.
722
00:57:50,333 --> 00:57:51,667
Saya ingin menghitungnya dulu.
723
00:57:51,750 --> 00:57:52,833
Bawa itu dulu.
724
00:57:52,917 --> 00:57:54,833
Saya ingin menghitungnya dulu.
725
00:57:54,917 --> 00:57:56,667
Jangan main-main dengan kami, kakak.
726
00:57:56,750 --> 00:57:58,042
Biarkan dia menghitungnya, habibi.
727
00:57:58,708 --> 00:57:59,750
Dia tidak bersamamu.
728
00:58:15,583 --> 00:58:16,500
Sini.
729
00:58:17,417 --> 00:58:18,333
Semua lima puluhan.
730
00:58:19,167 --> 00:58:20,875
Lima puluh catatan di masing-masing gumpalan.
731
00:58:32,708 --> 00:58:35,583
Kamu benar. Dia tidak bisa mengatakannya.
732
00:58:37,208 --> 00:58:40,000
- Apa katamu?
- Saya sedang berbicara dengan sepupu saya.
733
00:58:40,083 --> 00:58:41,250
Apa katamu?
734
00:58:42,000 --> 00:58:43,375
Bahwa aku akan memainkan ronde selanjutnya.
735
00:58:43,458 --> 00:58:46,000
Bukan itu yang kamu katakan.
736
00:58:48,167 --> 00:58:49,375
Apa yang benar tentang dia?
737
00:58:49,458 --> 00:58:50,458
Apa yang tidak bisa saya katakan?
738
00:58:52,833 --> 00:58:54,792
- Apa yang tidak bisa saya katakan?
- Mudah, kakak.
739
00:58:54,875 --> 00:58:57,125
Aku bukan adikmu. Bahwa mereka palsu?
740
00:59:02,708 --> 00:59:04,583
Sialan ini.
741
00:59:05,667 --> 00:59:06,958
Suster, tunggu.
742
00:59:07,042 --> 00:59:08,208
Saudara?
743
00:59:19,792 --> 00:59:22,083
Diam. Dapatkan kotoran dari mobilnya.
744
00:59:27,167 --> 00:59:28,833
Kamu bekerja untuk siapa, vagina?
745
00:59:28,917 --> 00:59:31,292
Kamu bekerja untuk siapa? Siapa yang mengirimmu?
746
00:59:32,125 --> 00:59:33,667
Katakan padaku!
747
00:59:35,833 --> 00:59:37,208
Menggerutu!
748
01:00:24,792 --> 01:00:26,875
Kemana saja kamu selama ini?
749
01:00:28,542 --> 01:00:30,458
Penjara.
750
01:00:31,000 --> 01:00:32,167
Mengapa?
751
01:00:32,250 --> 01:00:34,375
Hanya beberapa omong kosong. Tidak masalah.
752
01:00:36,792 --> 01:00:39,417
- Karena Valerie?
- Tidak...
753
01:00:39,500 --> 01:00:42,792
Meskipun dia hanya menginginkan kehidupan yang normal
seperti wanita lain.
754
01:00:42,875 --> 01:00:44,667
Keluarga, anak-anak.
755
01:00:45,167 --> 01:00:47,333
Tapi aku tidak bisa memberikan itu padanya.
756
01:00:47,417 --> 01:00:50,792
Lalu kontol yang lain ini yang bisa
datang dan ...
757
01:00:50,875 --> 01:00:52,458
sisanya adalah sejarah.
758
01:00:52,542 --> 01:00:55,708
Tapi itu kacau dengan kepalaku.
Itu membuat saya agresif.
759
01:00:55,792 --> 01:00:59,458
Hal terakhir yang kami lakukan adalah naik payudara.
Bencana total.
760
01:01:00,167 --> 01:01:02,417
Dua orang hampir terbunuh.
761
01:01:03,917 --> 01:01:05,750
Saya akan mengatakan Anda telah menghukum diri sendiri.
762
01:01:07,292 --> 01:01:08,542
Bagaimana maksudmu?
763
01:01:08,625 --> 01:01:11,833
Aku tahu itu.
Delapan tahun di sekolah gadis Katolik.
764
01:01:11,917 --> 01:01:16,083
Ketika Tuhan menghukum, dia melakukannya
dengan tujuan mengklaim orang kembali.
765
01:01:17,083 --> 01:01:19,167
Tuhan menghakimi karena cinta.
766
01:01:20,083 --> 01:01:21,000
Kami tidak.
767
01:01:45,833 --> 01:01:47,500
Tidak ... Ayah!
768
01:01:53,667 --> 01:01:56,208
Sial, apa yang sudah kau lakukan?
769
01:01:56,292 --> 01:01:58,375
Ini kacau, kawan.
770
01:01:59,167 --> 01:02:00,708
Ini kacau.
771
01:02:00,792 --> 01:02:03,083
Ayahmu menderita
stroke haemorrhagic.
772
01:02:03,500 --> 01:02:06,250
Ini memicu perdarahan otak yang parah
773
01:02:06,333 --> 01:02:08,625
memberikan tekanan pada jaringan otak.
774
01:02:08,708 --> 01:02:11,792
Kami mengeluarkan darah
dalam prosedur bedah saraf.
775
01:02:11,875 --> 01:02:14,292
Kami akan menginformasikan kepada Anda
segera setelah operasi selesai.
776
01:02:28,292 --> 01:02:30,042
Anda bangun terang dan cepat!
777
01:02:30,125 --> 01:02:32,708
Saya menggambar ini untuk Anda kemarin.
778
01:02:34,875 --> 01:02:36,167
Itu indah.
779
01:02:36,250 --> 01:02:40,042
Inilah kita.
Kami sedang melihat tiga kuda poni.
780
01:02:41,500 --> 01:02:43,792
Dan mereka poni asli, kan?
781
01:02:44,500 --> 01:02:46,458
Anda melakukan pekerjaan yang hebat.
782
01:02:46,542 --> 01:02:48,958
Ini gambar yang sangat indah.
783
01:02:50,208 --> 01:02:52,042
- Terima kasih.
- Sama-sama.
784
01:02:52,583 --> 01:02:53,500
Tunggu, Lilly.
785
01:02:59,458 --> 01:03:01,625
Saya tahu itu tidak mudah akhir-akhir ini.
786
01:03:04,125 --> 01:03:06,417
Tapi itu bukan salahmu.
787
01:03:07,083 --> 01:03:08,167
Kamu tahu itu kan?
788
01:03:11,083 --> 01:03:12,750
Kami akan melewati ini.
789
01:03:13,875 --> 01:03:16,125
Dan Anda akan menjadi lebih baik, Lilly.
790
01:03:16,792 --> 01:03:17,708
Saya berjanji.
791
01:03:51,333 --> 01:03:53,417
Siapa yang saya lihat jika saya punya barang untuk dijual?
792
01:03:54,000 --> 01:03:55,167
Apa?
793
01:03:55,458 --> 01:03:58,375
Siapa yang saya lihat jika saya punya barang untuk dijual?
794
01:03:58,458 --> 01:03:59,542
Fais!
795
01:04:00,875 --> 01:04:01,792
Kemari.
796
01:04:04,292 --> 01:04:05,958
Dia menjual.
797
01:04:07,917 --> 01:04:09,250
Ada apa?
798
01:04:11,875 --> 01:04:13,875
Saya mencari seseorang untuk dijual.
799
01:04:15,292 --> 01:04:16,708
Apa yang kamu dapatkan?
800
01:04:43,167 --> 01:04:44,167
Halo.
801
01:04:45,292 --> 01:04:46,917
Apa yang bisa saya bantu?
802
01:04:49,292 --> 01:04:50,667
Apakah kamu Lat "? i>
803
01:04:52,042 --> 01:04:53,542
Ya. Dan Anda?
804
01:04:55,500 --> 01:04:56,458
Bisakah kita bicara?
805
01:04:58,000 --> 01:05:01,333
Saya tidak di klan,
Saya tidak punya bos, saya bukan dealer.
806
01:05:01,792 --> 01:05:03,667
Tapi saya punya beberapa peralatan yang bagus.
807
01:05:03,750 --> 01:05:06,000
Aku akan memberimu harga yang bagus,
tapi saya tidak akan bernegosiasi.
808
01:05:09,042 --> 01:05:10,083
Siapa yang mengirimmu ke sini?
809
01:05:11,708 --> 01:05:13,542
Dia bilang dia adalah keponakanmu.
810
01:05:18,083 --> 01:05:20,417
Aku takut dia sedang bersamamu.
Saya tidak membeli.
811
01:05:23,208 --> 01:05:24,875
Apakah kamu kenal seseorang?
812
01:05:24,958 --> 01:05:28,750
Tentu saja.
Itu tergantung pada harga dan beratnya.
813
01:05:29,375 --> 01:05:30,542
2,5 kilo.
814
01:05:31,625 --> 01:05:32,542
Heroin.
815
01:05:36,500 --> 01:05:38,042
Anda mendapat 2,5 kilo heroin?
816
01:05:39,208 --> 01:05:40,125
Darimana kamu mendapatkannya?
817
01:05:40,917 --> 01:05:42,083
Bisakah Anda membantu saya atau tidak?
818
01:05:43,208 --> 01:05:44,875
Saya akan menjualnya seharga 30.000.
819
01:05:46,958 --> 01:05:49,042
Pada harga itu, saya akan bertanya-tanya.
820
01:05:49,792 --> 01:05:50,750
Baik.
821
01:05:55,583 --> 01:05:57,417
Sini. Berikan saya nomormu.
822
01:06:02,292 --> 01:06:04,833
Anda ingin menyingkirkannya, kan?
Berikan saya nomormu.
823
01:06:20,000 --> 01:06:21,708
Saya akan menghubungimu.
824
01:06:51,292 --> 01:06:53,667
Saudaraku, beri tahu Rafa kita perlu bicara. i>
825
01:06:54,250 --> 01:06:55,500
Ada apa?
826
01:06:55,583 --> 01:06:57,583
Kurasa kita bisa mendapatkan peralatan kita kembali. i>
827
01:06:58,250 --> 01:07:00,542
Dia hanya berjalan-jalan di sini.
828
01:07:00,625 --> 01:07:03,500
Si rambut merah ini, suara yang sangat aneh.
829
01:07:03,583 --> 01:07:06,875
Dia juga sedikit gila.
1,65 hingga 1,70 m tinggi.
830
01:07:07,375 --> 01:07:10,625
- Dia memiliki luka di bawah matanya.
- Itu dia.
831
01:07:13,500 --> 01:07:16,875
Pelacur sialan itu mencoba
untuk menghasilkan uang dengan peralatan kami.
832
01:07:16,958 --> 01:07:18,042
Inilah yang akan kita lakukan.
833
01:07:20,167 --> 01:07:21,417
Kamu,
834
01:07:21,500 --> 01:07:23,000
panggil dia kembali sekarang.
835
01:07:23,875 --> 01:07:27,625
Anda katakan padanya
Anda menemukan dua orang yang tertarik.
836
01:07:28,083 --> 01:07:32,458
Tapi mereka tidak punya banyak waktu,
mereka harus pergi ke Holland atau beberapa omong kosong.
837
01:07:32,542 --> 01:07:34,042
Katakan padanya untuk menemui kita di ...
838
01:07:34,542 --> 01:07:36,250
pada jam 2 pagi, itu akan tenang kalau begitu ...
839
01:07:36,667 --> 01:07:38,542
katakan padanya untuk menemui kita
di pabrik kertas tua.
840
01:07:39,833 --> 01:07:42,458
- Dan kita akan mendapatkan kembali, kawan.
- Bagaimana caranya?
841
01:07:42,542 --> 01:07:46,292
Saya akan menusukkan pistol ke mulutnya dan berkata,
"Beri aku kotoranku kembali, kamu pelacur."
842
01:07:46,750 --> 01:07:49,917
Anda akan merampoknya?
Dia tahu namaku dan barku.
843
01:07:50,000 --> 01:07:51,500
Dia akan mulai bicara setelah itu.
844
01:07:52,750 --> 01:07:54,000
Dia tidak mau bicara.
845
01:07:54,083 --> 01:07:56,625
Dia tidak akan mengatakan sepatah kata pun setelahnya.
846
01:07:57,667 --> 01:07:58,667
Apa?
847
01:07:59,458 --> 01:08:01,167
Anda akan membunuhnya?
848
01:08:01,250 --> 01:08:03,000
- Halo?
- Rafa, dia benar.
849
01:08:03,083 --> 01:08:04,667
Apakah kamu kehilangan pikiranmu?
850
01:08:04,750 --> 01:08:08,250
Apa yang bisa kita lakukan? Kita mati
jika mereka tidak mendapatkan uang tunai besok.
851
01:08:08,333 --> 01:08:11,292
Apakah Anda nyata? Anda ingin membunuhnya?
852
01:08:11,375 --> 01:08:13,958
Anda lebih sakit dari yang saya duga, man. Sakit!
853
01:08:14,042 --> 01:08:15,792
Saya tidak membunuh siapa pun.
854
01:08:15,875 --> 01:08:18,042
- Harus ada cara lain.
- Dinginkan.
855
01:08:18,125 --> 01:08:19,292
Latif, katakan sesuatu.
856
01:08:19,375 --> 01:08:23,083
- Ricky, kawan.
- Dengar, Ricky ...
857
01:08:23,167 --> 01:08:24,083
Jangan sentuh saya.
858
01:08:24,583 --> 01:08:26,500
Tolong dengarkan aku.
859
01:08:26,583 --> 01:08:28,417
- Bicaralah dengan Valerie.
- Jangan ...
860
01:08:28,500 --> 01:08:31,750
Kami tidak berbicara tentang 100,
itu 30.000, bung.
861
01:08:31,833 --> 01:08:34,542
Kita tidak bisa membunuh seseorang, tidak mungkin.
862
01:08:34,625 --> 01:08:37,000
Saya tidak menginginkan anak saya
untuk memiliki seorang pembunuh sebagai seorang ayah.
863
01:08:38,125 --> 01:08:39,042
Apa?
864
01:08:39,583 --> 01:08:40,625
Anak apa, man?
865
01:08:42,250 --> 01:08:44,417
Iya nih! Saya akan menjadi seorang ayah.
866
01:08:57,667 --> 01:09:00,125
- Kamu keluar.
- Tunggu, Ricky.
867
01:09:00,208 --> 01:09:02,125
Bukan tentang itu, Ricky.
868
01:09:02,750 --> 01:09:06,875
Pulanglah ke Elena dan uruslah
keluarga sialan Anda. Jangan mengacau.
869
01:09:07,292 --> 01:09:10,625
Bukan tentang itu.
Dia masih akan membunuhnya!
870
01:09:10,708 --> 01:09:11,833
Mudah, Rafa.
871
01:09:13,042 --> 01:09:15,042
Ricky, kamu tidak bisa pergi begitu saja.
872
01:09:44,417 --> 01:09:45,417
Ini aku, Latif. i>
873
01:09:49,292 --> 01:09:50,750
Aku sudah menemukanmu pelanggan. i>
874
01:09:54,500 --> 01:09:56,500
- Apakah Anda ada di sana? I>
- Ya, saya mendengarkan.
875
01:09:57,167 --> 01:10:00,583
Tapi dia hanya bisa bertemu denganmu malam ini,
dia harus kembali ke Belanda besok. i>
876
01:10:01,417 --> 01:10:02,333
Bisakah kamu membuatnya? i>
877
01:10:02,917 --> 01:10:03,917
Iya tentu saja.
878
01:10:04,917 --> 01:10:07,625
Aku akan SMS padamu waktu dan tempat. i>
879
01:10:07,708 --> 01:10:10,042
Kirim SMS atau telepon aku jika ada sesuatu. i>
880
01:10:43,500 --> 01:10:46,125
Halo, saya menelepon
tentang serah terima malam ini. i>
881
01:10:46,667 --> 01:10:48,750
Apakah Latif sudah menelponmu? i>
882
01:10:49,417 --> 01:10:50,750
Ya, barusan.
883
01:10:50,833 --> 01:10:53,208
Oke, saya ingin memajukannya. i>
884
01:10:55,417 --> 01:10:56,500
Mengapa?
885
01:10:57,292 --> 01:11:01,375
Pukul dua sudah terlambat.
Saya harus berkendara sejauh 500 kilometer malam ini.
886
01:11:01,833 --> 01:11:05,542
- Katakanlah tengah malam. Apakah itu akan berhasil?
- Tentu. I>
887
01:11:06,500 --> 01:11:07,958
Oke, sempurna. i>
888
01:11:08,375 --> 01:11:09,500
Sampai ketemu nanti, sampai jumpa.
889
01:11:42,875 --> 01:11:44,000
Hei, berhenti!
890
01:12:02,375 --> 01:12:03,833
Di mana uangnya?
891
01:12:03,917 --> 01:12:06,333
Tidak ada uang. Ada di bank.
892
01:12:06,417 --> 01:12:08,833
- Di mana uangnya?
- Di bank!
893
01:12:40,833 --> 01:12:41,750
Hei, Valerie.
894
01:12:42,667 --> 01:12:43,583
Sini.
895
01:12:44,583 --> 01:12:45,500
Terima kasih.
896
01:12:50,375 --> 01:12:52,000
Apakah bel berdering, sayang?
897
01:12:58,042 --> 01:12:59,125
Hai, Pierre.
898
01:12:59,875 --> 01:13:01,125
Halo, Ricky.
899
01:13:03,292 --> 01:13:05,042
Hei, pria kecil.
900
01:13:05,542 --> 01:13:08,500
- Aku Ricky, siapa namamu?
- Romeo.
901
01:13:08,583 --> 01:13:11,417
Sayang, pergi pastikan kamu memiliki segalanya.
902
01:13:11,500 --> 01:13:13,875
Saya perlu berbicara dengan Ayah,
lalu kita akan pergi, oke?
903
01:13:14,583 --> 01:13:15,917
Anda pergi ke depan, saya akan datang sebentar lagi.
904
01:13:25,958 --> 01:13:26,958
'ZZZ
905
01:13:28,292 --> 01:13:32,083
Saya di sini untuk meminta maaf kepada Anda, Valerie.
906
01:13:32,167 --> 01:13:34,333
Untuk Anda berdua, Anda juga, Pierre.
907
01:13:34,833 --> 01:13:36,917
Saya tahu saya mengacaukan ...
908
01:13:38,833 --> 01:13:40,833
Aku minta maaf soal itu, oke?
909
01:13:42,000 --> 01:13:44,500
Itu bukan satu-satunya alasan saya di sini,
tentu saja.
910
01:13:46,292 --> 01:13:48,042
Saya punya banyak waktu untuk berpikir dan ...
911
01:13:50,042 --> 01:13:51,458
Saya ingin memulai yang baru.
912
01:13:51,542 --> 01:13:53,583
Saya ingin keluar dari Jerman, saya ...
913
01:13:53,667 --> 01:13:56,625
Saya ingin membuka sebuah bar, dan saya butuh uang.
914
01:13:59,875 --> 01:14:01,625
Saya butuh € 30.000.
915
01:14:03,083 --> 01:14:06,708
Saya tahu itu tiba-tiba,
dan kamu mungkin berpikir ...
916
01:14:06,792 --> 01:14:08,917
tapi aku akan membayarnya kembali.
917
01:14:09,875 --> 01:14:12,083
Kami bahkan bisa membuat kontrak.
918
01:14:13,000 --> 01:14:16,417
Aku bahkan membayar bunga ...
lima, delapan persen.
919
01:14:18,167 --> 01:14:19,167
Kanan...
920
01:14:22,083 --> 01:14:23,667
Apa yang harus saya katakan?
921
01:14:24,833 --> 01:14:26,042
Baik,
922
01:14:26,125 --> 01:14:29,458
kami akan mendiskusikannya dan ... kembali kepada Anda.
923
01:14:29,542 --> 01:14:30,542
Itu tidak akan berhasil.
924
01:14:32,667 --> 01:14:34,417
Saya membutuhkannya sekarang.
925
01:14:36,583 --> 01:14:37,875
Untuk apa?
926
01:14:40,583 --> 01:14:42,875
Untuk apa uang itu, Ricky?
927
01:14:48,792 --> 01:14:50,458
Saya dalam masalah, Valerie.
928
01:14:50,542 --> 01:14:53,542
saya butuh bantuan
dan saya tidak punya orang lain yang bisa saya tanyakan.
929
01:16:31,208 --> 01:16:32,583
Dengarkan aku.
930
01:16:32,667 --> 01:16:35,083
Dengarkan aku, lihat aku! Lihat saya!
931
01:16:35,750 --> 01:16:38,083
Keluar dari sini,
mereka akan membunuhmu.
932
01:16:51,292 --> 01:16:52,708
Keluar!
933
01:16:54,208 --> 01:16:55,917
Aku bilang keluar!
934
01:16:57,875 --> 01:16:59,250
Keluar!
935
01:18:20,875 --> 01:18:22,625
Lihat saya! Lihat saya!
936
01:19:30,417 --> 01:19:32,250
Anda telah mencapai voicemail: i>
937
01:19:32,333 --> 01:19:33,875
Diana Dunker. i>
938
01:19:33,958 --> 01:19:35,708
Jalang itu tidak mengangkat.
939
01:19:38,667 --> 01:19:39,583
Keluar.
940
01:19:41,167 --> 01:19:42,667
Keluar, Lat ". i>
941
01:19:44,167 --> 01:19:46,542
Keluar. Ini bukan barangmu lagi.
942
01:19:47,667 --> 01:19:49,875
Keluar! Sudah kubilang jangan bercanda!
943
01:19:56,375 --> 01:19:58,333
Selamat pagi, ini adalah hotline info. i>
944
01:19:58,417 --> 01:20:01,292
- Nevin Yi / dirim. Bagaimana saya bisa membantu Anda?
- Selamat pagi. I>
945
01:20:02,042 --> 01:20:06,750
Saya perlu alamat Nyonya Diana Dunker.
Di Frankfurt.
946
01:20:27,042 --> 01:20:29,250
- Aku merasa tidak enak badan.
- Apa?
947
01:20:29,333 --> 01:20:31,500
- Aku merasa sakit.
- Kamu sakit?
948
01:20:32,917 --> 01:20:34,708
Kamu benar-benar dingin.
949
01:20:35,125 --> 01:20:36,875
Kami akan pergi ke rumah sakit.
950
01:20:39,458 --> 01:20:41,708
Anda akan baik-baik saja, sayangku.
951
01:20:44,375 --> 01:20:46,833
- Saya tidak berpikir saya bisa melakukannya.
- Kamu bisa. Berbaring.
952
01:20:46,917 --> 01:20:49,417
Kami akan pergi ke rumah sakit.
Cobalah untuk bernapas dengan tenang.
953
01:20:58,667 --> 01:20:59,833
Mumi!
954
01:20:59,917 --> 01:21:01,250
Berbaring.
955
01:22:55,583 --> 01:22:59,167
Hei, ambil kunci ini dan pulanglah.
956
01:22:59,250 --> 01:23:01,000
Lihat saya.
957
01:23:01,792 --> 01:23:03,542
Aku mencintaimu sayangku.
958
01:23:03,625 --> 01:23:05,500
Aku akan menemuimu sebentar lagi, oke?
959
01:23:05,583 --> 01:23:07,250
Pergi pergi.
960
01:23:07,333 --> 01:23:08,250
Menjalankan!
961
01:23:29,625 --> 01:23:32,250
Pelacur polisi itu menipu kita, aku bersumpah.
962
01:23:32,333 --> 01:23:35,750
Wanita jalang yang mengambil kotoran kita,
dia ingin menjualnya kembali kepada kami.
963
01:23:35,833 --> 01:23:38,750
Dia membunuh saudara laki-laki Ricky, kawan.
964
01:23:40,708 --> 01:23:42,833
Cukup omong kosongmu.
Apakah kamu punya uang saya?
965
01:23:43,583 --> 01:23:45,417
Apakah kamu punya uang saya?
966
01:23:45,500 --> 01:23:49,000
- Apakah kamu punya uang saya?
- Tidak, tapi itu bukan kesalahanku.
967
01:23:51,833 --> 01:23:54,667
Anda ingin saya membunuhmu?
968
01:23:54,750 --> 01:23:59,458
Ricky mendapat 30.000 untuk serah terima.
Saya tidak tahu dari mana ...
969
01:24:01,417 --> 01:24:03,958
Mendorong! Bajingan ini mati. Mendorong!
970
01:24:04,042 --> 01:24:07,375
Branko, beri aku kesempatan.
Tolong, satu kesempatan.
971
01:24:07,458 --> 01:24:10,708
Tunggu! Anda akan mendapatkan uang Anda!
972
01:24:11,250 --> 01:24:12,417
H OW?
973
01:24:12,500 --> 01:24:13,625
H OW?
974
01:24:34,000 --> 01:24:35,000
Apakah itu dia?
975
01:24:36,958 --> 01:24:37,875
Iya nih.
976
01:24:39,333 --> 01:24:41,333
Dapatkan bergerak. Pergi Dapatkan dia.
977
01:24:47,875 --> 01:24:49,625
Tapi lakukan dengan tenang, oke?
978
01:25:24,000 --> 01:25:25,792
PESAN BARU DARI LAT ": i>
979
01:25:35,458 --> 01:25:37,083
Orang Albania menginginkan uang mereka. i>
980
01:25:37,625 --> 01:25:40,083
Datanglah ke bar saya. Dalam tiga jam. I>
981
01:25:40,917 --> 01:25:43,792
Saya punya uang. Saya akan membawanya kepada Anda.
982
01:25:43,875 --> 01:25:45,375
Dimana dia?
983
01:25:45,458 --> 01:25:48,542
Anda akan mendapatkannya
ketika orang Albania mendapatkan uang mereka. i>
984
01:25:48,625 --> 01:25:50,917
Jika tidak, mereka akan menidurinya sampai mati. i>
985
01:25:53,000 --> 01:25:55,750
Tidak ada yang bisa saya lakukan. Mereka memaksaku. I>
986
01:26:03,250 --> 01:26:05,500
Bersihkan aku sepenuhnya dari kesalahanku, i>
987
01:26:05,583 --> 01:26:07,083
dan bersihkan aku dari dosaku. i>
988
01:26:07,542 --> 01:26:11,542
Karena aku tahu pelanggaranku,
dan dosaku selalu ada di hadapanku. i>
989
01:26:12,333 --> 01:26:14,167
Terhadapmu aku telah berdosa, i>
990
01:26:14,250 --> 01:26:16,125
dan melakukan apa yang jahat di hadapanmu, i>
991
01:26:16,208 --> 01:26:18,208
jadi kamu
dapat dibenarkan dalam kata-kata Anda ... i>
992
01:26:18,292 --> 01:26:20,500
Kembalikan padaku sukacita keselamatanmu, i>
993
01:26:20,583 --> 01:26:22,583
dan menjunjungku dengan semangat yang ikhlas. i>
994
01:26:22,667 --> 01:26:25,292
Lalu aku akan mengajarkan para pelanggar cara mu, i>
995
01:26:25,375 --> 01:26:27,708
dan orang-orang berdosa akan kembali kepada Anda. i>
996
01:26:27,792 --> 01:26:28,833
Amin. i>
997
01:26:37,958 --> 01:26:40,125
Kondisi ayahmu sudah membaik.
998
01:26:40,208 --> 01:26:43,292
Tetapi stroke
telah mempengaruhi bagian otaknya.
999
01:26:43,958 --> 01:26:47,333
Dia sadar akan sekelilingnya,
tetapi hampir tidak bereaksi terhadap mereka.
1000
01:26:47,417 --> 01:26:50,500
Dia mungkin tidak mengenalimu
ketika dia melihatmu, oke?
1001
01:27:07,417 --> 01:27:08,333
Hai ayah.
1002
01:27:13,417 --> 01:27:14,417
Apakah Anda merasa lebih baik?
1003
01:27:22,708 --> 01:27:23,958
Apakah kamu mengenaliku?
1004
01:27:40,208 --> 01:27:41,333
Ini aku, ayah.
1005
01:27:42,250 --> 01:27:43,583
Rafael.
1006
01:27:48,500 --> 01:27:49,500
Putramu, Ayah.
1007
01:27:53,458 --> 01:27:55,167
Saya pergi untuk sementara waktu, Anda tahu?
1008
01:27:55,875 --> 01:27:57,125
Saya punya lotto.
1009
01:27:58,500 --> 01:27:59,500
Tadi aku pergi.
1010
01:28:02,125 --> 01:28:06,333
Anda mungkin berpikir saya telah melupakan Anda,
tapi aku tidak melupakanmu, Ayah.
1011
01:28:08,083 --> 01:28:09,708
Saya selalu memikirkan Anda.
1012
01:28:10,708 --> 01:28:11,667
Selalu.
1013
01:28:14,250 --> 01:28:16,375
Aku berharap aku menghabiskan lebih banyak waktu bersamamu.
1014
01:28:17,250 --> 01:28:19,667
Dan lupakan saja hal bodoh yang aku katakan.
1015
01:28:19,750 --> 01:28:22,125
Saya tidak bermaksud seperti itu. Maafkan saya.
1016
01:28:23,375 --> 01:28:26,292
Semuanya akan baik-baik saja, Ayah. Baik?
1017
01:28:30,958 --> 01:28:32,208
Saya mencintaimu ayah.
1018
01:28:37,208 --> 01:28:38,375
Saya mencintaimu ayah.
1019
01:30:06,208 --> 01:30:07,125
Ada apa?
1020
01:30:08,625 --> 01:30:09,542
Dimana dia?
1021
01:30:20,708 --> 01:30:22,667
Dia bertanya-tanya di mana tasmu.
1022
01:30:22,750 --> 01:30:26,083
Di mana uang tunai?
Apakah kamu mendorongnya ke pantatmu atau apa?
1023
01:30:30,292 --> 01:30:33,208
Semuanya keren.
Dia hanya mengambil sedikit perjalanan.
1024
01:30:38,333 --> 01:30:41,042
Dinginkan, bung. Kemari.
1025
01:30:55,500 --> 01:30:56,792
Apa ini?
1026
01:30:57,667 --> 01:30:59,375
Bisnis.
1027
01:32:51,708 --> 01:32:53,208
Saya hanya melihat hati.
1028
01:32:55,250 --> 01:32:57,167
Denyut nadi baik-baik saja.
1029
01:32:58,958 --> 01:33:00,083
Anda bisa melihatnya di sini.
1030
01:33:00,625 --> 01:33:01,958
Disana.
1031
01:33:02,667 --> 01:33:04,667
Tidak ada memar ke rahim.
1032
01:33:06,542 --> 01:33:08,708
Tidak ada yang harus menjadi perhatian.
1033
01:33:13,083 --> 01:33:14,125
Semuanya baik.
1034
01:33:49,292 --> 01:33:51,208
DARI RAFAEL
1035
01:40:06,708 --> 01:40:09,708
HANYA TUHAN YANG BISA MENILAI SAYA
1036
01:40:16,042 --> 01:40:19,042
Subtitle: wvvw.subtext-berlin.com
77687
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.