All language subtitles for Mr.Mercedes.S02E05.Andale.720p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb (No-HI)-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,132 --> 00:00:03,786 Previously on "Mr. Mercedes"... 2 00:00:03,829 --> 00:00:04,874 Last night when Sadie fell, you were standing with the ex-cop 3 00:00:04,917 --> 00:00:06,049 who used to come visit Hartsfield. 4 00:00:06,093 --> 00:00:06,832 He's a friend. Oh, friends are great. 5 00:00:06,876 --> 00:00:08,312 A job's better. 6 00:00:08,356 --> 00:00:09,444 The police have ruled it a suicide. 7 00:00:09,487 --> 00:00:10,793 You don't think it was a suicide? 8 00:00:10,836 --> 00:00:12,273 It doesn't matter what I think. 9 00:00:12,316 --> 00:00:14,231 Can I ask what exactly you're doing here? 10 00:00:14,275 --> 00:00:15,885 Bill thinks he's onto something. 11 00:00:15,928 --> 00:00:17,756 Honestly, I think it just gives him an excuse 12 00:00:17,800 --> 00:00:20,498 to keep following his obsession with Brady Hartsfield. 13 00:00:20,542 --> 00:00:22,065 If you want to get into Sadie McDonald's head, 14 00:00:22,109 --> 00:00:23,588 you should probably try and get into her phone. 15 00:00:23,632 --> 00:00:25,068 Can't watch you hurt yourself anymore. 16 00:00:25,112 --> 00:00:26,591 Steph, I know that you still care about me. 17 00:00:26,635 --> 00:00:28,941 There's a difference between caring aboutsomeone 18 00:00:28,985 --> 00:00:30,639 and caring forsomeone. 19 00:00:30,682 --> 00:00:32,423 I'd like to see your daughter's phone, please. 20 00:00:32,467 --> 00:00:34,382 Why? Because I share your suspicion. 21 00:00:34,425 --> 00:00:35,905 I want to see if I can explain what happened. 22 00:00:35,948 --> 00:00:37,646 How do you feel about pain? 23 00:00:37,689 --> 00:00:39,082 Seize that moment. 24 00:00:39,126 --> 00:00:40,997 Occupandi temporis, you little bitch. 25 00:00:41,041 --> 00:00:42,607 What the fuck are you doing? 26 00:00:42,651 --> 00:00:44,392 What's the connection between this and this? 27 00:00:44,435 --> 00:00:46,916 I think he found a way to communicate with Sadie McDonald. 28 00:00:46,959 --> 00:00:48,091 I'm in! Who's Matthew? 29 00:00:48,135 --> 00:00:49,614 Boyfriend. "He's in my head. 30 00:00:49,658 --> 00:00:51,355 I don't know how else to explain it." 31 00:00:51,399 --> 00:00:52,748 It's the Zappits, dummy. 32 00:00:52,791 --> 00:00:54,315 They hypnotize people. 33 00:00:54,358 --> 00:00:56,012 The Zappits are just the doorway. 34 00:00:56,056 --> 00:00:57,405 You need to walk through it. I'm in. 35 00:00:57,448 --> 00:00:58,971 Let's get out of here, shall we? 36 00:00:59,015 --> 00:01:00,669 I fucking knew it. 37 00:03:45,747 --> 00:03:49,446 Sadie used the word "communicating." 38 00:03:49,490 --> 00:03:52,275 Yeah, she was also off her fucking meds, so... 39 00:03:52,319 --> 00:03:54,016 Look, never mind with the attitude. 40 00:03:54,059 --> 00:03:56,366 I bring enough attitude to the fucking equation myself. 41 00:03:56,410 --> 00:03:59,891 Don't need to outsource the task to you. 42 00:03:59,935 --> 00:04:03,330 What else could "communicating" mean? 43 00:04:03,373 --> 00:04:05,201 Uh... do you think Brady Hartsfield 44 00:04:05,245 --> 00:04:07,377 was sitting on his bed and no one's looking 45 00:04:07,421 --> 00:04:09,205 and he's chopping it up with the staff? 46 00:04:09,249 --> 00:04:10,902 Did I say I think that? 47 00:04:10,946 --> 00:04:13,601 Right, then what are we doing here? Seriously. 48 00:04:13,644 --> 00:04:16,647 The truth of it is, none of it makes any fucking sense. 49 00:04:16,691 --> 00:04:18,345 But? 50 00:04:18,388 --> 00:04:20,869 I can't shake the idea that that's where the truth is. 51 00:04:22,349 --> 00:04:25,177 Sadie McDonald was pregnant. 52 00:04:25,221 --> 00:04:27,310 She was off her medications, and then on top of that, 53 00:04:27,354 --> 00:04:28,920 she was fighting with her boyfriend, who described her 54 00:04:28,964 --> 00:04:32,010 as, uh, "anxious on a good day." 55 00:04:32,054 --> 00:04:33,447 I get a feeling for people. 56 00:04:33,490 --> 00:04:36,319 She wasn't the sort to take her life. 57 00:04:36,363 --> 00:04:39,583 You think suicide walks around with a fucking sign on its head? 58 00:04:39,627 --> 00:04:41,324 Oh, she was moping around, so everybody thought, 59 00:04:41,368 --> 00:04:43,718 "Oh, today, she's gonna leave Earth"? 60 00:04:43,761 --> 00:04:45,459 That's not how it works, Hodges. 61 00:04:45,502 --> 00:04:47,199 How does it work? 62 00:04:49,767 --> 00:04:53,380 You wake up, you make breakfast, you write a funny note, 63 00:04:53,423 --> 00:04:55,904 put it in a lunchbox, you pay bills, 64 00:04:55,947 --> 00:04:58,428 you take a shower, you put some clean clothes on. 65 00:05:00,387 --> 00:05:04,652 Then you leave another note... On the kitchen table this time. 66 00:05:04,695 --> 00:05:08,482 You drive off to the lake, you take a bottle of pills, 67 00:05:08,525 --> 00:05:10,745 swim to the middle of the lake, and you drown. 68 00:05:19,797 --> 00:05:23,845 Your mother, uh, left a note? 69 00:05:23,888 --> 00:05:24,976 Mm-hmm. 70 00:05:27,152 --> 00:05:29,372 I always thought that there wasn't. 71 00:05:29,416 --> 00:05:31,896 Yeah, I... I know what you thought. 72 00:05:31,940 --> 00:05:34,725 I know what everybody thought. That was the idea. 73 00:05:37,946 --> 00:05:42,298 But if I could describe my mom... 74 00:05:42,342 --> 00:05:45,257 I'd say "mostly happy." 75 00:05:47,608 --> 00:05:50,175 I'm sorry. 76 00:05:50,219 --> 00:05:52,569 It was five years ago. 77 00:05:52,613 --> 00:05:54,919 Still... 78 00:05:56,834 --> 00:05:58,749 Can I ask you something? 79 00:05:58,793 --> 00:06:02,666 Without you going off on me? 80 00:06:02,710 --> 00:06:05,408 You can ask... no guarantees. 81 00:06:08,455 --> 00:06:12,241 You think a part of you wants this case to go on? 82 00:06:12,284 --> 00:06:15,940 That wants Brady Hartsfield to go on? 83 00:06:15,984 --> 00:06:18,987 Why the fuck would I want that? 84 00:06:19,030 --> 00:06:21,685 Don't tell me. Purpose, right? 85 00:06:21,729 --> 00:06:23,731 I want a serial-killing, ice-cream fuck 86 00:06:23,774 --> 00:06:27,125 to crawl out from his vegetative crypt 87 00:06:27,169 --> 00:06:29,345 because it beats the shit out of playing Scrabble? 88 00:06:29,389 --> 00:06:30,564 Is that it? 89 00:06:33,001 --> 00:06:34,437 I agree with ya. 90 00:06:37,353 --> 00:06:39,311 The whole notion is batshit. 91 00:06:41,923 --> 00:06:44,491 Can't shake it, though? 92 00:06:44,534 --> 00:06:46,710 No. 93 00:06:53,500 --> 00:06:55,893 Let's go. We got things to do. 94 00:08:07,530 --> 00:08:10,141 This flavor takes exactly like Cinnamon Toast Crunch. 95 00:08:10,185 --> 00:08:12,230 You sure there aren't any calories in E-juice? 96 00:08:15,146 --> 00:08:18,628 Can we like, do something? 97 00:08:18,672 --> 00:08:19,716 Slut-face? 98 00:08:19,760 --> 00:08:22,110 One sec. I've never gone this far. 99 00:08:31,336 --> 00:08:34,078 Hey, you never told me your boyfriend drove such a sick car. 100 00:08:34,122 --> 00:08:35,819 Check him out! 101 00:08:37,691 --> 00:08:40,258 Oh, Barbara. 102 00:08:40,302 --> 00:08:42,086 My, my. 103 00:08:42,130 --> 00:08:43,958 How you've grown. 104 00:08:47,918 --> 00:08:50,094 Ugh. He's so creepy. 105 00:09:06,633 --> 00:09:08,548 Not even second period, and this is my third one today. 106 00:09:08,591 --> 00:09:09,853 They're like locusts. 107 00:09:09,897 --> 00:09:11,333 Granted, these are summer school students... 108 00:09:11,376 --> 00:09:13,422 Not the most focused in the world... but wow. 109 00:09:13,465 --> 00:09:14,902 They're not concentrating at all. 110 00:09:14,945 --> 00:09:17,121 Listen, in our day, we at least used to pass notes. 111 00:09:17,165 --> 00:09:20,168 These kids just sit there and stare at these things. 112 00:09:20,211 --> 00:09:21,430 I'm Ida Silver, by the way. 113 00:09:21,473 --> 00:09:22,953 Elliot Lee. Oh. 114 00:09:22,997 --> 00:09:24,476 I'm a volunteer, too. Oh, teaching English? 115 00:09:24,520 --> 00:09:26,609 Our mother tongue, in the age of emojis. 116 00:09:26,653 --> 00:09:30,744 I can't believe we handed these things out to help them learn. 117 00:09:30,787 --> 00:09:32,093 So much for progress. Mm-hmm. 118 00:09:34,008 --> 00:09:35,139 Nice meeting you, Ida. 119 00:09:35,183 --> 00:09:36,314 Same here. 120 00:09:38,578 --> 00:09:40,101 The frontal cortex appears similar 121 00:09:40,144 --> 00:09:41,711 to that of a healthy adult. 122 00:09:41,755 --> 00:09:43,234 So, what you're saying is, he shouldn't 123 00:09:43,278 --> 00:09:45,628 still be lying here like a vegetable? 124 00:09:45,672 --> 00:09:48,370 My working theory is 125 00:09:48,413 --> 00:09:50,241 it's an unexplained manifestation of mutism. 126 00:09:55,682 --> 00:09:59,947 Do you see yourself retiring in 25 years 127 00:09:59,990 --> 00:10:02,776 as the head of neurosurgery in Mercy General 128 00:10:02,819 --> 00:10:05,169 in Bridgetown, Ohio? 129 00:10:05,213 --> 00:10:06,431 No, I don't. 130 00:10:06,475 --> 00:10:08,042 You want something more, right? 131 00:10:08,085 --> 00:10:10,174 American dream? 132 00:10:10,218 --> 00:10:12,568 Same here. 133 00:10:12,612 --> 00:10:16,093 You know, there are only two possible steps after you run 134 00:10:16,137 --> 00:10:17,965 the homicide unit for the D.A... 135 00:10:18,008 --> 00:10:20,402 The district attorney itself 136 00:10:20,445 --> 00:10:22,709 or straight off a fucking cliff. 137 00:10:22,752 --> 00:10:26,408 Now, I'm going to be the district attorney, 138 00:10:26,451 --> 00:10:28,758 take my boss's job, whether he says so or not. 139 00:10:28,802 --> 00:10:31,413 But I need a case, Felix. 140 00:10:31,456 --> 00:10:33,023 And no one's been thoughtful enough to slaughter 141 00:10:33,067 --> 00:10:35,809 an entire family or thrill-kill a bunch of white women lately. 142 00:10:35,852 --> 00:10:37,941 So I'm stuck looking for my case, 143 00:10:37,985 --> 00:10:40,161 and this motherfucker's it. 144 00:10:40,204 --> 00:10:41,641 I can't make him sit up and talk. 145 00:10:41,684 --> 00:10:44,687 But you led me to believe that you could. 146 00:10:44,731 --> 00:10:47,516 And I backed off your boss, which would be news to my boss. 147 00:10:47,559 --> 00:10:49,344 I'm helping you, Felix. 148 00:10:49,387 --> 00:10:51,651 You need to helpme. 149 00:10:51,694 --> 00:10:53,478 Or? 150 00:10:53,522 --> 00:10:56,612 Or... 151 00:10:56,656 --> 00:10:58,353 I walk away. 152 00:10:58,396 --> 00:10:59,963 And I look for someone else to plug 153 00:11:00,007 --> 00:11:01,835 into the trial of the century, and you'll see 154 00:11:01,878 --> 00:11:04,533 what it feels like to be on your own again. 155 00:11:04,576 --> 00:11:06,535 Pretty soon, you'll be moving out of that big house 156 00:11:06,578 --> 00:11:09,277 in Sugar Heights and joining me on Sycamore. 157 00:11:09,320 --> 00:11:11,061 Well, there's nothing wrong with Sycamore. 158 00:11:11,105 --> 00:11:12,846 Sycamore and Spring. 159 00:11:14,761 --> 00:11:16,240 Oh. 160 00:11:16,284 --> 00:11:18,895 Fuck you, dude. It's not bad. 161 00:11:18,939 --> 00:11:20,723 Got myself a contemporary Craftsman, 162 00:11:20,767 --> 00:11:21,898 just had it painted gray. 163 00:11:21,942 --> 00:11:23,770 My wife loves it. 164 00:11:23,813 --> 00:11:25,467 But she ain't gonna love it in five years. 165 00:11:25,510 --> 00:11:26,816 I understand. 166 00:11:26,860 --> 00:11:28,470 I've seen your wife. 167 00:11:28,513 --> 00:11:30,211 I bet you do. 168 00:11:30,254 --> 00:11:32,213 Andale, Doctor. 169 00:11:32,256 --> 00:11:35,042 Make your medical magic bullshit happen. 170 00:11:43,311 --> 00:11:47,402 Contemporary fucking Craftsman. 171 00:11:47,445 --> 00:11:49,273 Bingo. 172 00:11:49,317 --> 00:11:50,753 So, group's been good? 173 00:11:50,797 --> 00:11:52,146 Oh, group's been great. 174 00:11:52,189 --> 00:11:53,930 Mike B. Makes eye contact now. 175 00:11:53,974 --> 00:11:55,845 Wow. 176 00:11:55,889 --> 00:11:58,195 Anyway, I'm glad that you're alive. 177 00:11:58,239 --> 00:12:00,720 We were beginning to wonder. 178 00:12:00,763 --> 00:12:02,330 Oh, that was sarcasm. 179 00:12:02,373 --> 00:12:04,506 You're being sarcastic. 180 00:12:04,549 --> 00:12:06,987 Look at you. My partner at work is sarcastic, 181 00:12:07,030 --> 00:12:09,946 so I've gotten rather used to it. 182 00:12:09,990 --> 00:12:12,775 You're lucky you're working. 183 00:12:12,819 --> 00:12:14,342 I lost tenure after Paranormal Science 184 00:12:14,385 --> 00:12:16,257 published my article on mind control. 185 00:12:16,300 --> 00:12:19,129 Too many claims, not enough proof. 186 00:12:19,173 --> 00:12:21,741 Bastards. They're so closed-minded. 187 00:12:21,784 --> 00:12:23,568 Well, I quite liked it. 188 00:12:23,612 --> 00:12:25,048 I mean, I didn't believe most of it, 189 00:12:25,092 --> 00:12:26,833 but I thought the points where you touched on 190 00:12:26,876 --> 00:12:31,228 abnormal psychology were very interesting. 191 00:12:31,272 --> 00:12:32,447 You read it? 192 00:12:32,490 --> 00:12:34,971 Oh, twice. 193 00:12:35,015 --> 00:12:37,408 Actually, uh, I'm trying to understand 194 00:12:37,452 --> 00:12:40,977 how some people can get other people to do things... 195 00:12:41,021 --> 00:12:42,587 Crazy things, like, um, 196 00:12:42,631 --> 00:12:44,502 like Jim Jones and the Jonestown massacre. 197 00:12:44,546 --> 00:12:47,549 You wrote your dissertation on how he, uh, 198 00:12:47,592 --> 00:12:49,856 convinced all those people to kill themselves, right? 199 00:12:49,899 --> 00:12:51,858 I did... indeed. 200 00:12:51,901 --> 00:12:54,208 So how'd he do it? 201 00:12:54,251 --> 00:12:56,340 Well, first of all, he didn't just talk them into it. 202 00:12:56,384 --> 00:12:58,038 In fact, the majority of human communication, 203 00:12:58,081 --> 00:13:00,780 especially in groups, is nonverbal. 204 00:13:00,823 --> 00:13:04,435 Speaking of nonverbal communication, 205 00:13:04,479 --> 00:13:09,484 let's say there was a mute, immobile psychopath. 206 00:13:09,527 --> 00:13:11,486 Do you think that there's, like, any possible way 207 00:13:11,529 --> 00:13:14,271 that he could get into someone's brain 208 00:13:14,315 --> 00:13:17,057 and then convince that person to kill herself? 209 00:13:17,100 --> 00:13:19,450 Are you talking about a particular situation? 210 00:13:19,494 --> 00:13:23,280 No. Not at all. No way. I just, um... 211 00:13:23,324 --> 00:13:26,022 I just need to know if you think that it's possible. 212 00:13:26,066 --> 00:13:27,415 I don't think it's possible. 213 00:13:27,458 --> 00:13:28,851 Oh. 214 00:13:28,895 --> 00:13:31,462 I knowit is. 215 00:13:31,506 --> 00:13:34,814 You ever heard of entanglement? 216 00:13:34,857 --> 00:13:36,641 Like... like, quantum theory? 217 00:13:36,685 --> 00:13:38,861 Exactly. 218 00:13:38,905 --> 00:13:40,428 Yeah. What about it? 219 00:13:40,471 --> 00:13:42,256 When you're dealing with entangled particles, 220 00:13:42,299 --> 00:13:44,475 they will never act independently from one another. 221 00:13:44,519 --> 00:13:45,868 One will always be in control of the other one, 222 00:13:45,912 --> 00:13:48,175 no matter how far apart they are in space and time. 223 00:13:48,218 --> 00:13:50,177 Okay. And certain people... 224 00:13:50,220 --> 00:13:52,005 Manipulators, we call them... 225 00:13:52,048 --> 00:13:54,181 They're able to maneuver energy, 226 00:13:54,224 --> 00:13:56,748 be it physical or psychic. 227 00:13:56,792 --> 00:13:59,099 Simple as that. 228 00:13:59,142 --> 00:14:00,578 Wow. 229 00:14:00,622 --> 00:14:02,319 Do you know what Einstein called it 230 00:14:02,363 --> 00:14:05,888 when he first discovered entanglement? 231 00:14:05,932 --> 00:14:07,542 No. 232 00:14:07,585 --> 00:14:10,850 "Spooky action at a distance." 233 00:14:12,764 --> 00:14:14,854 Wow. 234 00:14:24,733 --> 00:14:26,735 How we doing? 235 00:14:26,778 --> 00:14:27,954 It's okay. 236 00:14:35,135 --> 00:14:37,659 You got that look again. 237 00:14:37,702 --> 00:14:39,574 What look? 238 00:14:39,617 --> 00:14:42,316 The "Hey, Jerome, you down to break the law look today?" 239 00:14:42,359 --> 00:14:44,274 Nonsense. 240 00:14:44,318 --> 00:14:46,363 Just checking on your gazebo progress. 241 00:14:51,716 --> 00:14:53,109 Just say it. 242 00:14:53,153 --> 00:14:55,329 Mercy General, one quick hack, in and out. 243 00:14:55,372 --> 00:14:57,853 Won't even break a sweat. 244 00:14:57,897 --> 00:15:00,116 You shitting me? No, I'm coming around to the opinion 245 00:15:00,160 --> 00:15:01,901 that what we've been told about Hartsfield 246 00:15:01,944 --> 00:15:05,948 may not be the whole truth, medically speaking. 247 00:15:05,992 --> 00:15:07,732 In and out. 248 00:15:07,776 --> 00:15:08,908 You've lost your mind. 249 00:15:08,951 --> 00:15:10,257 In and out. 250 00:15:10,300 --> 00:15:12,520 Bill, you've lost your mind. 251 00:15:12,563 --> 00:15:15,044 You know this is straight-up criminal, right? 252 00:15:16,959 --> 00:15:19,614 Criminal. I mean... 253 00:15:19,657 --> 00:15:21,616 No, fuck it. No, you're right. You're right. I'm sorry. 254 00:15:21,659 --> 00:15:23,183 Forget it. 255 00:15:23,226 --> 00:15:26,403 Look, um, before, I got it, you know? 256 00:15:26,447 --> 00:15:28,101 Good guy trying to catch the bad guy makes sense, 257 00:15:28,144 --> 00:15:30,233 but dude's in a coma 258 00:15:30,277 --> 00:15:31,365 and you want to hack into hospital files. 259 00:15:31,408 --> 00:15:32,975 Just... I just said forget it. 260 00:15:33,019 --> 00:15:35,891 Yeah, but you're notforgetting. You're obsessing. 261 00:15:37,762 --> 00:15:39,460 Holly was right. 262 00:15:39,503 --> 00:15:41,244 Oh, you've been conversing with Holly, have ya? 263 00:15:43,203 --> 00:15:44,595 What the hell is wrong with you? 264 00:15:44,639 --> 00:15:46,728 You think Iknow? 265 00:15:48,208 --> 00:15:49,731 Fuck's sake. 266 00:15:58,131 --> 00:16:00,176 You know, people assume as we age that, you know, 267 00:16:00,220 --> 00:16:02,613 this old-fuck wisdom just clicks in. 268 00:16:02,657 --> 00:16:05,094 Well, it isn't like that. 269 00:16:05,138 --> 00:16:07,096 Fucking lose track of anything. 270 00:16:10,317 --> 00:16:12,101 You want a little piece of old-fuck wisdom? 271 00:16:12,145 --> 00:16:14,799 Here it is... Everything goes to shit. 272 00:16:14,843 --> 00:16:16,410 Write it down. 273 00:16:16,453 --> 00:16:18,499 I don't need to write it down. 274 00:16:18,542 --> 00:16:21,154 I'm still very young, so my memory's still intact. 275 00:16:25,549 --> 00:16:27,334 Well, then, maybe you should give me some wisdom for the young, then. 276 00:16:27,377 --> 00:16:29,162 What do we tell the young people these days? 277 00:16:29,205 --> 00:16:31,077 Follow your heart. 278 00:16:32,600 --> 00:16:33,470 It works every time. 279 00:16:35,298 --> 00:16:38,084 Well... 280 00:16:38,127 --> 00:16:41,043 life for the heart is simple, somebody said. 281 00:16:41,087 --> 00:16:44,568 It just beats as long as it can. 282 00:16:48,094 --> 00:16:50,531 Maybe that's what I'm doing. 283 00:16:50,574 --> 00:16:51,358 Sorry. 284 00:16:58,974 --> 00:17:00,454 I'm gonna get back to work, all right? 285 00:17:05,415 --> 00:17:07,548 Use the Phillips screws on the top, right? 286 00:17:07,591 --> 00:17:09,985 Yeah, got it. 287 00:17:14,555 --> 00:17:16,731 That's it, huh? 288 00:17:16,774 --> 00:17:18,559 It's tiny, right? 289 00:17:18,602 --> 00:17:20,213 Perfectly normal for being 10 weeks in. 290 00:17:22,041 --> 00:17:25,087 Notice that your monitor's a little fuzzy. 291 00:17:25,131 --> 00:17:26,480 My company has a model 292 00:17:26,523 --> 00:17:29,004 that produces a breathtaking HD image, 293 00:17:29,048 --> 00:17:30,136 and it's more than price-competitive. 294 00:17:33,139 --> 00:17:35,967 Budgets are due in a month. Leave me your card. 295 00:17:36,011 --> 00:17:37,447 Left it with the receptionist. 296 00:17:38,753 --> 00:17:39,754 Here you go. 297 00:17:39,797 --> 00:17:41,582 Thank you. 298 00:17:41,625 --> 00:17:45,455 And this is for your fridge. 299 00:17:45,499 --> 00:17:47,501 Everything looks perfectly normal, guys. 300 00:17:47,544 --> 00:17:49,242 So, I will give you a minute. 301 00:17:51,287 --> 00:17:53,072 It's different when it's yours. 302 00:17:57,206 --> 00:18:00,601 Our zygote can feel your tension. 303 00:18:00,644 --> 00:18:02,081 What's up? 304 00:18:03,647 --> 00:18:04,822 Tell me. 305 00:18:07,173 --> 00:18:09,218 Fucking Montez just threatened me 306 00:18:09,262 --> 00:18:10,741 that he was gonna withdraw his support 307 00:18:10,785 --> 00:18:13,353 if I didn't show him some progress soon. 308 00:18:13,396 --> 00:18:15,355 If Montez pulls out, 309 00:18:15,398 --> 00:18:17,052 Pettimore's gonna start sniffing around again, 310 00:18:17,096 --> 00:18:20,055 and he has an ax to grind this time. 311 00:18:20,099 --> 00:18:22,231 Felix, if he orders bloodwork... 312 00:18:22,275 --> 00:18:24,451 You kidding me? I know. Okay. 313 00:18:24,494 --> 00:18:27,062 I'm gonna figure it out. All right? 314 00:18:27,106 --> 00:18:28,890 Fuck. 315 00:18:37,203 --> 00:18:38,769 Barry... 316 00:18:38,813 --> 00:18:43,209 in RandD, he just... he just showed me this prototype. 317 00:18:43,252 --> 00:18:46,125 I-I-It's an eye-brain thing. 318 00:18:46,168 --> 00:18:49,171 It's years from market. 319 00:18:49,215 --> 00:18:50,433 You think that'll do it? 320 00:18:56,222 --> 00:18:58,572 - Come on! - Hurry up! 321 00:19:02,053 --> 00:19:04,491 Two douchey kids. 322 00:19:07,363 --> 00:19:09,800 One soccer mom. 323 00:19:21,464 --> 00:19:23,684 Let's go check out this Craftsman palace, huh? 324 00:19:47,795 --> 00:19:50,058 And a huge motherfucking dog. 325 00:19:51,973 --> 00:19:54,454 Hey, boy. 326 00:19:56,673 --> 00:19:58,501 You were safer at the pound. 327 00:20:08,294 --> 00:20:09,730 Yeah, what's up? 328 00:20:09,773 --> 00:20:11,297 I got in. 329 00:20:11,340 --> 00:20:12,602 What are you talking about? 330 00:20:12,646 --> 00:20:13,864 Mercy General. 331 00:20:13,908 --> 00:20:15,518 I told you to forget it. 332 00:20:15,562 --> 00:20:17,912 The hack was untraceable, okay, so... 333 00:20:17,955 --> 00:20:19,653 I mean, I think so. It better have been. 334 00:20:19,696 --> 00:20:21,872 Christ Jesus. 335 00:20:21,916 --> 00:20:24,701 Fuck. 336 00:20:24,745 --> 00:20:26,094 What'd you find out? 337 00:20:26,137 --> 00:20:27,661 Brady's a vegetable. 338 00:20:27,704 --> 00:20:29,140 I mean, I couldn't get into the doctor's private server. 339 00:20:29,184 --> 00:20:31,099 It's... it's locked up. 340 00:20:31,142 --> 00:20:33,319 But I saw the whole file. 341 00:20:33,362 --> 00:20:35,059 And look, if Brady's alive, 342 00:20:35,103 --> 00:20:37,584 it's only in the most technical sense. 343 00:20:37,627 --> 00:20:39,716 This doctor's got airtight security 344 00:20:39,760 --> 00:20:41,588 protecting his personal files... Why is that? 345 00:20:41,631 --> 00:20:43,807 I mean, that doesn't mean anything. 346 00:20:43,851 --> 00:20:46,332 We can't prove it does, you know? 347 00:20:46,375 --> 00:20:49,248 So, how fucked up are we for being disappointed? 348 00:21:06,395 --> 00:21:08,049 Did you know that Sadie thought Hartsfield 349 00:21:08,092 --> 00:21:10,269 was communicating with her? 350 00:21:10,312 --> 00:21:13,533 I really can't be talking to you. Babineau is on my ass. 351 00:21:13,576 --> 00:21:14,360 Did ya? 352 00:21:16,797 --> 00:21:19,408 Did you hear what I just said? 353 00:21:19,452 --> 00:21:21,889 I need help, okay? Something's not right here. 354 00:21:21,932 --> 00:21:24,239 Gee, do ya think? 355 00:21:26,241 --> 00:21:27,634 It's probably nothing. 356 00:21:27,677 --> 00:21:28,939 Yeah. 357 00:21:31,246 --> 00:21:33,466 The moment Sadie jumped, 358 00:21:33,509 --> 00:21:36,469 Brady's EEG was flat... Nothing going on upstairs... 359 00:21:36,512 --> 00:21:38,558 But his EKG, through the roof. 360 00:21:38,601 --> 00:21:40,647 So his heart was pounding. 361 00:21:40,690 --> 00:21:43,345 Same thing happened when you were up there visiting him. 362 00:21:43,389 --> 00:21:44,825 Now, a million things could cause that. 363 00:21:44,868 --> 00:21:46,827 His body's broken. Sometimes it misfires. 364 00:21:46,870 --> 00:21:48,785 It doesn't have to mean awareness. 365 00:21:48,829 --> 00:21:50,613 But it could. 366 00:21:50,657 --> 00:21:52,398 Can I get a copy of those reports? 367 00:21:52,441 --> 00:21:54,704 Are you fucking kidding me? 368 00:21:54,748 --> 00:21:56,750 They keep that shit under digital lock and key. 369 00:21:56,793 --> 00:21:58,229 They'd know I was in there. 370 00:21:58,273 --> 00:22:00,231 I was thinking something more analog. 371 00:22:00,275 --> 00:22:03,757 I'm sure they still keep file cabinets, right? 372 00:22:03,800 --> 00:22:06,325 Could be wrong. 373 00:22:06,368 --> 00:22:10,024 I'm not going to jail for you, Bill. 374 00:22:10,067 --> 00:22:12,461 Well, from my perspective, 375 00:22:12,505 --> 00:22:14,898 seems you arewilling to go to jail... 376 00:22:14,942 --> 00:22:17,553 Only, for Babineau. 377 00:22:17,597 --> 00:22:21,035 If he is up to anything illegal, he's not involving me. 378 00:22:21,078 --> 00:22:23,603 A smart guy like that, he'll have made scapegoat plans 379 00:22:23,646 --> 00:22:26,823 if it all goes in the shitter. 380 00:22:26,867 --> 00:22:29,783 Be good to have someone on your side. 381 00:22:29,826 --> 00:22:31,088 My opinion. 382 00:22:33,482 --> 00:22:35,484 I'll see if I can find anything. 383 00:23:18,919 --> 00:23:21,051 What are you doing? 384 00:23:41,420 --> 00:23:44,118 Fuck me, Al. 385 00:23:44,161 --> 00:23:45,815 This place is disgusting. 386 00:24:11,667 --> 00:24:13,582 Nice knife. 387 00:24:13,626 --> 00:24:15,105 Nice knife. 388 00:24:28,945 --> 00:24:30,425 In the neighborhood? 389 00:24:30,469 --> 00:24:32,819 Nope. Special trip. 390 00:24:32,862 --> 00:24:34,168 It's not my birthday. 391 00:24:34,211 --> 00:24:36,213 I ain't bearing gifts. 392 00:24:36,257 --> 00:24:38,651 Right now, Maggie Wilmer is in an office at Mercy General 393 00:24:38,694 --> 00:24:40,000 refusing to speak without her union rep. 394 00:24:40,043 --> 00:24:41,523 You want to know why? 395 00:24:41,567 --> 00:24:43,220 Because she got caught trying to break into the office 396 00:24:43,264 --> 00:24:45,005 of Brady Hartsfield's neurologist. 397 00:24:45,048 --> 00:24:46,528 The last time I was here, I let you off the hook. 398 00:24:46,572 --> 00:24:48,574 You have shit in your ears that day?! 399 00:24:48,617 --> 00:24:50,053 I don't see the connection. 400 00:24:50,097 --> 00:24:51,664 I know that she's been feeding you information. 401 00:24:51,707 --> 00:24:53,013 Uh, why do you care? 402 00:24:53,056 --> 00:24:54,536 We also know that you've been making 403 00:24:54,580 --> 00:24:56,103 unreported and illegal visits 404 00:24:56,146 --> 00:24:57,931 to Hartsfield's room with her help. 405 00:24:57,974 --> 00:24:59,367 You are a wealth of information. 406 00:24:59,410 --> 00:25:01,021 But did you know this? 407 00:25:01,064 --> 00:25:04,241 A person can truly go fuck himself 408 00:25:04,285 --> 00:25:06,766 if he puts his mind to it right. 409 00:25:06,809 --> 00:25:08,158 Fuck you. 410 00:25:08,202 --> 00:25:11,118 Well, you never let on you were clever. 411 00:25:11,161 --> 00:25:13,599 You know the hospital administrator... Pettimore? 412 00:25:13,642 --> 00:25:15,122 He doesn't want the hospital dragged 413 00:25:15,165 --> 00:25:16,645 anywhere near this shitstorm. 414 00:25:16,689 --> 00:25:17,820 What... what shitstorm? 415 00:25:17,864 --> 00:25:19,953 The one about to rain down on your head. 416 00:25:19,996 --> 00:25:22,172 So he's willing to give me every fucking frame 417 00:25:22,216 --> 00:25:23,696 of hospital security footage 418 00:25:23,739 --> 00:25:25,349 to track your movement over a year. 419 00:25:25,393 --> 00:25:26,829 And when we see that footage, 420 00:25:26,873 --> 00:25:29,702 Pettimore is gonna pull Wilmer's nursing certification. 421 00:25:29,745 --> 00:25:30,920 Then she's gonna get hit with fines 422 00:25:30,964 --> 00:25:32,313 somewhere upward of 50 grand. 423 00:25:32,356 --> 00:25:35,446 And you... I'm gonna personally walk through 424 00:25:35,490 --> 00:25:37,797 your investigator's license review myself. 425 00:25:37,840 --> 00:25:39,276 And with this kind of violation, 426 00:25:39,320 --> 00:25:41,235 you could say bye-bye to Finders Keepers. 427 00:25:41,278 --> 00:25:44,455 You won't be able to look for your fucking car keys legally! 428 00:25:49,722 --> 00:25:50,766 You done? 429 00:25:50,810 --> 00:25:52,768 Actually, no. I'm not. 430 00:25:52,812 --> 00:25:54,248 If any of this... 431 00:25:54,291 --> 00:25:56,032 And I mean anyof this... Gets into the media, 432 00:25:56,076 --> 00:25:58,121 I'm gonna hit you with a Tier 3 HIPAA violation, 433 00:25:58,165 --> 00:26:01,124 dump your ass in D-Block for 10 years. 434 00:26:01,168 --> 00:26:05,433 If I do 10 years, Antonio, I'll probably die in there. 435 00:26:05,476 --> 00:26:07,304 That's not my problem. 436 00:26:07,348 --> 00:26:10,264 So, what's the extra nickel 437 00:26:10,307 --> 00:26:12,396 for stomping your ass into the fucking ground 438 00:26:12,440 --> 00:26:15,182 and a few blocks up this fucking street? 439 00:26:16,662 --> 00:26:18,185 You're not threatening me, old man. 440 00:26:18,228 --> 00:26:20,317 No, I don't make threats. 441 00:26:20,361 --> 00:26:23,407 Little fucking pissants like you make threats. 442 00:26:23,451 --> 00:26:25,061 This is a promise. 443 00:26:25,105 --> 00:26:27,194 Well... 444 00:26:27,237 --> 00:26:29,805 we'll see who's making the threat 445 00:26:29,849 --> 00:26:31,590 and who's making the promise. 446 00:26:33,330 --> 00:26:34,418 Why are you doing this? 447 00:26:34,462 --> 00:26:36,203 Because you broke the law on my watch! 448 00:26:36,246 --> 00:26:37,900 So it's about your ego. 449 00:26:37,944 --> 00:26:39,249 It's about whatever the fuck I say it's about. 450 00:26:39,293 --> 00:26:42,122 It's my case. It's my narrative. 451 00:26:42,165 --> 00:26:43,950 Stay away from Mercy Gen. 452 00:26:43,993 --> 00:26:46,996 Hey, pencil dick, which would scare you most... 453 00:26:47,040 --> 00:26:49,738 That I don't give a fuck 454 00:26:49,782 --> 00:26:51,348 or that I do? 455 00:26:56,919 --> 00:26:58,312 Wow. Again with the clever. 456 00:27:08,496 --> 00:27:10,629 Right before you left our last session, 457 00:27:10,672 --> 00:27:13,675 you said, "I'm not worth it." 458 00:27:13,719 --> 00:27:17,984 That until you take your life back from Brady, you're nothing. 459 00:27:18,027 --> 00:27:21,248 Do you still feel that way? 460 00:27:21,291 --> 00:27:22,771 Yes. 461 00:27:22,815 --> 00:27:28,124 Look, Brady Hartsfield is a textbook psychopath. 462 00:27:28,168 --> 00:27:33,042 He's incapable of empathy or remorse or human connection. 463 00:27:33,086 --> 00:27:35,088 So he could never feel you. 464 00:27:35,131 --> 00:27:38,308 And even if he wasn't in a coma, 465 00:27:38,352 --> 00:27:42,095 there is nothing he could say that would bring you closure. 466 00:27:42,138 --> 00:27:44,880 So, what, am I supposed to just let him win, then? 467 00:27:44,924 --> 00:27:47,491 Well, looking at it in terms of winning and losing 468 00:27:47,535 --> 00:27:49,015 will not help you. 469 00:27:50,756 --> 00:27:54,498 I need to talk. 470 00:27:54,542 --> 00:27:58,372 What if you... practiced what you would say to Brady, 471 00:27:58,415 --> 00:28:01,027 if you could? 472 00:28:01,070 --> 00:28:03,246 Dear Brady... 473 00:28:03,290 --> 00:28:04,726 Oh, fuck. 474 00:28:13,996 --> 00:28:16,259 Fuck you, Brady. 475 00:28:19,872 --> 00:28:21,438 Fuck you. 476 00:28:28,315 --> 00:28:31,361 Fuck... you... 477 00:28:31,405 --> 00:28:34,756 you sniveling little prick. 478 00:28:51,468 --> 00:28:55,603 That's it. Back to your lawn. Cut your grass. 479 00:28:55,646 --> 00:28:57,474 Nothing to see here. 480 00:29:03,654 --> 00:29:05,613 You know what really fucking pisses me off, 481 00:29:05,656 --> 00:29:10,618 is that somebody who's pathetic as you could hurt me. 482 00:29:13,447 --> 00:29:15,666 Could fucking hurt me? 483 00:29:15,710 --> 00:29:16,624 Hmm? 484 00:29:20,410 --> 00:29:23,587 You fucking little piece of shit. 485 00:29:31,639 --> 00:29:32,727 Yeah! 486 00:29:32,771 --> 00:29:35,774 Prick!! 487 00:29:35,817 --> 00:29:37,863 They got to wipe your ass for you. 488 00:29:37,906 --> 00:29:39,647 Can't eat, can't drink. 489 00:29:39,690 --> 00:29:40,735 Can't fuck! 490 00:29:40,779 --> 00:29:43,172 Not that you were fucking, anyway! 491 00:29:49,265 --> 00:29:50,571 Look at me. 492 00:29:50,614 --> 00:29:52,834 I'm walking around. Oh, yeah. 493 00:29:52,878 --> 00:29:56,142 I'm talking, huh? 494 00:29:56,185 --> 00:29:57,926 I'm fucking. 495 00:29:57,970 --> 00:29:59,928 Definitely drinking. 496 00:29:59,972 --> 00:30:02,104 Maybe a little too much. 497 00:30:04,803 --> 00:30:08,545 But who did they declare the winner, Brady Hartsfield? 498 00:30:08,589 --> 00:30:09,546 Huh?! 499 00:30:09,590 --> 00:30:12,462 The bitch flat on her back? 500 00:30:12,506 --> 00:30:15,901 Or the one on her own two fucking feet?! 501 00:30:15,944 --> 00:30:18,512 You fucking lost, Brady! 502 00:30:22,908 --> 00:30:24,170 Hello. 503 00:30:26,737 --> 00:30:29,001 Hey, Ma? 504 00:30:31,568 --> 00:30:33,440 I found a new toy. 505 00:30:33,483 --> 00:30:37,792 You failed, and you'll never hurt me again. 506 00:30:37,836 --> 00:30:42,101 You'll never... 507 00:30:42,144 --> 00:30:45,582 ever fucking hurt me again. 508 00:30:58,813 --> 00:31:00,641 What is it? 509 00:31:00,684 --> 00:31:01,903 Maybe we'd better go inside. 510 00:31:01,947 --> 00:31:03,992 No, just tell me. 511 00:31:04,036 --> 00:31:06,952 Well, we accessed Sadie's text messages. 512 00:31:06,995 --> 00:31:07,996 And? 513 00:31:11,391 --> 00:31:13,828 Well, she was arguing with Matthew about the baby. 514 00:31:13,872 --> 00:31:15,961 Do you think Matthew had something to do with this? 515 00:31:16,004 --> 00:31:17,876 I don't know... It's just... 516 00:31:17,919 --> 00:31:22,445 things were a... bit rougher than you thought. 517 00:31:22,489 --> 00:31:26,101 And she'd stopped taking her medication. 518 00:31:26,145 --> 00:31:27,450 Oh, no. 519 00:31:32,760 --> 00:31:34,283 She promised me she would stay on her meds. 520 00:31:34,327 --> 00:31:36,633 She was worried about the effect on the baby. 521 00:31:36,677 --> 00:31:39,027 As you know, 522 00:31:39,071 --> 00:31:41,377 going off her medication as abruptly as she did 523 00:31:41,421 --> 00:31:43,902 can cause a chaotic mental state. 524 00:31:46,992 --> 00:31:50,909 I just came from the memorial, after the funeral. 525 00:31:53,259 --> 00:31:56,523 She loved brownies. 526 00:31:56,566 --> 00:31:59,047 I was up all night making them, but... 527 00:31:59,091 --> 00:32:01,006 I'm so tired. 528 00:32:07,751 --> 00:32:10,189 How will I carry this? 529 00:32:13,583 --> 00:32:16,760 No matter how many times I call that phone in your hand... 530 00:32:18,893 --> 00:32:20,242 she won't answer. 531 00:32:35,866 --> 00:32:37,172 You said you would fix this. 532 00:32:37,216 --> 00:32:39,000 You said you would give me answers. 533 00:32:41,524 --> 00:32:43,787 I did. 534 00:32:43,831 --> 00:32:45,876 I need the ones I wanted. 535 00:33:14,166 --> 00:33:15,906 Natalie, I told you, I can't. 536 00:33:15,950 --> 00:33:18,822 I'm on the other side of town. I'm already at home. 537 00:33:18,866 --> 00:33:20,999 Can't he take the bus? 538 00:33:21,042 --> 00:33:24,480 I'm aware that he's 8. I took the bus at 8. So did you. 539 00:33:24,524 --> 00:33:26,874 Victor? I don't know where the hell Victor is. 540 00:33:26,917 --> 00:33:30,051 What do 17-year-olds do in the summer? 541 00:33:30,095 --> 00:33:32,140 Yeah. Your guess is as good as mine. 542 00:33:38,929 --> 00:33:40,322 Yeah, I got... I got to call you back. 543 00:33:40,366 --> 00:33:41,367 All right, bye. 544 00:34:39,468 --> 00:34:41,775 He can type with this? 545 00:34:41,818 --> 00:34:44,125 If the mutism is physical and not selective, 546 00:34:44,169 --> 00:34:46,301 this should enable him to talk, yeah. 547 00:34:46,345 --> 00:34:48,869 And if it's not physical? 548 00:34:48,912 --> 00:34:51,132 I have a plan for that, too. 549 00:34:57,399 --> 00:34:59,445 I'll finish up here. 550 00:35:09,498 --> 00:35:10,934 Look, you have plenty of reasons not to talk. 551 00:35:10,978 --> 00:35:13,241 I understand that. I do. 552 00:35:13,285 --> 00:35:17,158 But I can assure you will not spend a day in prison. 553 00:35:17,202 --> 00:35:19,856 I've seen your brain, Brady. 554 00:35:19,900 --> 00:35:21,162 You have exceptionally low activity 555 00:35:21,206 --> 00:35:22,990 in your orbital cortex. 556 00:35:23,033 --> 00:35:24,426 You know what that means? 557 00:35:24,470 --> 00:35:27,037 It means you were born like this. 558 00:35:27,081 --> 00:35:30,040 You were never able to control your actions. 559 00:35:30,084 --> 00:35:31,216 I'll testify to that. 560 00:35:31,259 --> 00:35:34,871 Never in control of my actions? 561 00:35:34,915 --> 00:35:36,830 It was my masterpiece. 562 00:35:36,873 --> 00:35:39,659 I have half a dozen eminent psychiatrists 563 00:35:39,702 --> 00:35:41,574 who are also willing to testify on your behalf. 564 00:35:43,053 --> 00:35:44,838 If you work with me, 565 00:35:44,881 --> 00:35:47,971 I assure you will not spend a day in prison 566 00:35:48,015 --> 00:35:50,670 and you will live your days out in a psychiatric hospital. 567 00:35:50,713 --> 00:35:53,716 Psychiatric hospital. I can hardly fucking wait. 568 00:35:53,760 --> 00:35:55,153 A state-of-the-art facility. 569 00:35:56,589 --> 00:35:59,200 Good food, 570 00:35:59,244 --> 00:36:01,811 you get to see the sky, take walks. 571 00:36:01,855 --> 00:36:03,944 Not a bad life at all. 572 00:36:03,987 --> 00:36:05,511 And the check is in the mail. 573 00:36:05,554 --> 00:36:07,730 And I won't come in your mouth. 574 00:36:07,774 --> 00:36:10,690 And I didn't inhale. 575 00:36:10,733 --> 00:36:13,519 Just... play ball. 576 00:36:13,562 --> 00:36:16,652 Well... 577 00:36:16,696 --> 00:36:19,481 liar, liar. 578 00:36:19,525 --> 00:36:22,615 I heard you talking to SeƱor Montez. 579 00:36:25,139 --> 00:36:28,142 You want to put me in prison. 580 00:36:28,186 --> 00:36:31,711 You want to put me in the chair. 581 00:36:31,754 --> 00:36:33,147 Hmm. 582 00:36:36,933 --> 00:36:38,979 "Play ball"? 583 00:36:42,722 --> 00:36:45,855 Ohhh. 584 00:36:45,899 --> 00:36:47,814 I thought you'd never ask. 585 00:37:16,016 --> 00:37:18,323 I don't understand. 586 00:37:18,366 --> 00:37:20,281 I don't understand. 587 00:37:20,325 --> 00:37:23,197 I-I don't understand. I don't... 588 00:37:23,241 --> 00:37:25,243 I don't... 589 00:37:28,333 --> 00:37:30,987 When I arrived, there was hope on her face. 590 00:37:31,031 --> 00:37:33,076 I crushed it like a fucking roach. 591 00:37:39,518 --> 00:37:40,780 Do you think in our marriage, 592 00:37:40,823 --> 00:37:42,956 we were guilty of too much honesty? 593 00:37:42,999 --> 00:37:45,350 Hmm? Or... or not enough? 594 00:37:45,393 --> 00:37:47,526 I don't like where this is headed. 595 00:37:47,569 --> 00:37:49,745 When you lead with a question, you end with a judgment, 596 00:37:49,789 --> 00:37:52,357 and it's never in my favor. 597 00:37:52,400 --> 00:37:55,838 'Cause I think we were guilty of not enough. 598 00:37:55,882 --> 00:37:57,753 Because when you're married and especially 599 00:37:57,797 --> 00:38:01,279 if you have a kid, you got to keep the peace. 600 00:38:01,322 --> 00:38:02,889 Handle with care. 601 00:38:05,152 --> 00:38:06,632 I'm really about to get shat on here. 602 00:38:06,675 --> 00:38:08,808 No. 603 00:38:08,851 --> 00:38:13,987 Billy, the job always fucked you up. 604 00:38:14,030 --> 00:38:16,076 And now, for you to knowingly go down 605 00:38:16,119 --> 00:38:20,167 that same rabbit hole again... 606 00:38:20,210 --> 00:38:24,432 this time, taking Jerome and Holly... 607 00:38:24,476 --> 00:38:26,826 Do you even know what the hell you're doing? 608 00:38:26,869 --> 00:38:29,524 Probably not. 609 00:38:31,396 --> 00:38:33,354 You've spent your whole life searching for clues, 610 00:38:33,398 --> 00:38:36,792 looking for any detail under every rock. 611 00:38:36,836 --> 00:38:38,316 You need to pay attention. 612 00:38:42,320 --> 00:38:44,365 Anything good to say? No. 613 00:38:51,807 --> 00:38:54,984 Remember, you used to say about your law firm that, 614 00:38:55,028 --> 00:38:57,073 all the rules and regulations aside, 615 00:38:57,117 --> 00:38:58,684 most cases came down to the smell test. 616 00:38:58,727 --> 00:38:59,728 Do you remember that? Yeah. 617 00:38:59,772 --> 00:39:02,296 You could sniff it? 618 00:39:02,340 --> 00:39:05,343 Well, I know how fucked it is 619 00:39:05,386 --> 00:39:07,127 to think this guy might be cognitive. 620 00:39:07,170 --> 00:39:08,868 I am aware of it, all right? 621 00:39:08,911 --> 00:39:10,739 And you're right. 622 00:39:10,783 --> 00:39:14,308 It's selfish to drag Jerome and Holly down my skunk hole. 623 00:39:14,352 --> 00:39:20,270 But I have sniffed this piece of shit. 624 00:39:22,838 --> 00:39:24,927 He's more alive than anyone knows. 625 00:39:28,801 --> 00:39:31,238 He's fucking in there. 626 00:39:41,466 --> 00:39:43,119 You're wondering about the clothes, aren't you? 627 00:39:45,426 --> 00:39:49,212 Just bag 'em and burn 'em. 628 00:39:51,127 --> 00:39:52,955 But get dressed first. 629 00:39:59,440 --> 00:40:02,051 I might've fucked up again. 630 00:40:04,314 --> 00:40:05,664 Already? 631 00:40:05,707 --> 00:40:07,840 I mean, it's pretty early. 632 00:40:10,233 --> 00:40:13,628 Because of my digging around on Hartsfield, 633 00:40:13,672 --> 00:40:17,502 Montez threatened to pull our license, 634 00:40:17,545 --> 00:40:19,025 which would include yourlicense. 635 00:40:21,331 --> 00:40:22,898 I don't think he'll do it, but... 636 00:40:26,511 --> 00:40:27,468 Sorry. 637 00:40:33,605 --> 00:40:34,649 Nothing to say? 638 00:40:36,564 --> 00:40:38,436 What do you wantme to say? 639 00:40:38,479 --> 00:40:41,351 Something that will take you off the hook? 640 00:40:41,395 --> 00:40:43,963 Something that will make you feel like less of a selfish jerk? 641 00:40:44,006 --> 00:40:46,095 Yeah, something like that, yeah. 642 00:40:46,139 --> 00:40:47,706 Holly... 643 00:40:47,749 --> 00:40:49,577 I know how important 644 00:40:49,621 --> 00:40:51,884 being a private detective has become to you. 645 00:40:51,927 --> 00:40:54,495 I have no intention of jeopardizing that. 646 00:40:54,539 --> 00:40:56,671 I never really set out to be a private detective, 647 00:40:56,715 --> 00:40:59,108 so much as I set out to be you. 648 00:41:01,110 --> 00:41:05,506 You know, I admire how much you commit yourself to the truth, 649 00:41:05,550 --> 00:41:10,424 how you believe in yourself, no matter what. 650 00:41:10,468 --> 00:41:12,600 I don't believe in myself at all. 651 00:41:14,907 --> 00:41:17,518 Well, you should. 652 00:41:17,562 --> 00:41:20,303 You know, I... I did a little bit of independent research, 653 00:41:20,347 --> 00:41:22,784 and while still implausible, it ispossible for Brady 654 00:41:22,828 --> 00:41:24,307 to be faking his mutism 655 00:41:24,351 --> 00:41:27,397 and influencing the actions of others. 656 00:41:27,441 --> 00:41:31,489 Now, evidently, there can be no classification of "supernatural" 657 00:41:31,532 --> 00:41:33,273 when it comes to the human brain, 658 00:41:33,316 --> 00:41:35,797 as the boundaries of nature have yet to be defined. 659 00:41:39,845 --> 00:41:42,021 Are... are you hearing what I'm saying? 660 00:41:49,594 --> 00:41:51,552 You're going down my skunk hole. 661 00:41:54,250 --> 00:41:56,731 You're taking this pretty well. 662 00:41:56,775 --> 00:41:58,211 Thanks. 663 00:41:58,254 --> 00:42:00,953 I understand. 664 00:42:00,996 --> 00:42:03,042 That's not to say that I forgive you. 665 00:42:09,352 --> 00:42:11,267 There is no record that Finders Keepers was charged 666 00:42:11,311 --> 00:42:13,487 with carrying out any duties surrounding your activities 667 00:42:13,531 --> 00:42:15,837 with Brady Hartsfield or Mercy General. 668 00:42:15,881 --> 00:42:17,752 My attorney will draw up a statement 669 00:42:17,796 --> 00:42:21,539 declaring that your actions were outside the scope of your agency 670 00:42:21,582 --> 00:42:24,454 and it had nothing to do with Finders Keepers. 671 00:42:24,498 --> 00:42:26,152 You were not acting as my employee, 672 00:42:26,195 --> 00:42:28,110 nor were you being paid by anyone. 673 00:42:28,154 --> 00:42:30,678 Right. 674 00:42:30,722 --> 00:42:33,072 You will sign that statement. 675 00:42:33,115 --> 00:42:35,814 That's fair. 676 00:42:35,857 --> 00:42:37,903 It's not even close to fair. 677 00:42:42,603 --> 00:42:44,692 Thanks for the breakfast, but I'm not really hungry. 678 00:42:58,010 --> 00:42:59,620 Bollocks. 679 00:43:55,937 --> 00:43:57,809 Let's go... last time. 680 00:43:57,852 --> 00:44:01,682 10, 9, 8, 7, 6, 681 00:44:01,726 --> 00:44:06,165 5, 4, 3, 2, 1. 682 00:44:06,208 --> 00:44:08,384 Stop, stop, stop. Amazing! 683 00:44:08,428 --> 00:44:10,996 You did it! 684 00:44:11,039 --> 00:44:13,999 You were great! That was awesome! 685 00:44:42,418 --> 00:44:44,290 Hey, there. 686 00:44:44,333 --> 00:44:46,640 What's your poison? 687 00:44:46,684 --> 00:44:47,989 Ginger ale. 688 00:44:48,033 --> 00:44:51,558 Ginger ale... coming right up. 689 00:45:04,745 --> 00:45:06,355 I'll have a double bourbon, please. 690 00:45:06,399 --> 00:45:09,707 All right. Coming right up. 691 00:45:09,750 --> 00:45:12,231 See the fucking time? Yeah, I'm aware of the fucking time. 692 00:45:15,408 --> 00:45:16,757 What do you want? 693 00:45:19,325 --> 00:45:20,718 There you go. Thanks, doll. 694 00:45:20,761 --> 00:45:21,936 Sure. 695 00:45:24,983 --> 00:45:29,857 Someone broke into my house, ransacked it... 696 00:45:29,901 --> 00:45:32,947 stole my gun... 697 00:45:32,991 --> 00:45:34,775 and then killed my dog. 698 00:45:37,386 --> 00:45:40,563 Well, ex-con, old case? What? 699 00:45:40,607 --> 00:45:42,478 That's what you'll see on the news, yeah. 700 00:45:44,611 --> 00:45:46,787 Come on. I don't really give a fuck. 701 00:45:48,963 --> 00:45:51,966 If you help me with this... 702 00:45:52,010 --> 00:45:55,753 I will, um... forget about what we discussed yesterday. 703 00:46:01,497 --> 00:46:03,195 Why me? I'm sure you have a slew of detectives 704 00:46:03,238 --> 00:46:05,588 who are chomping at the bit. 705 00:46:05,632 --> 00:46:08,417 Yeah, well... 706 00:46:08,461 --> 00:46:10,506 I think this involves Hartsfield. 707 00:46:14,380 --> 00:46:15,773 I did something. 708 00:46:18,558 --> 00:46:21,517 Something that I can't risk Dunford getting wind of. 709 00:46:21,561 --> 00:46:23,737 The motherfucker will use it against me. 710 00:46:26,087 --> 00:46:28,350 But honestly, it's starting to drive me 711 00:46:28,394 --> 00:46:30,439 a little crazy thinking about it. 712 00:46:33,878 --> 00:46:38,404 When I heard Hartsfield woke up, I paid him a visit. 713 00:46:38,447 --> 00:46:42,974 Privately, just he and I in the room. 714 00:46:43,017 --> 00:46:47,761 And I'm not proud to admit it, but... 715 00:46:47,805 --> 00:46:49,763 I squeezed the fuck out of his balls. 716 00:46:51,678 --> 00:46:53,854 That's it? I'm sure people have done worse than that. 717 00:46:53,898 --> 00:46:55,682 Yeah, well, I also said something to him, 718 00:46:55,725 --> 00:46:57,075 something that I haven't said out loud 719 00:46:57,118 --> 00:47:00,382 since sophomore-year Latin class. 720 00:47:00,426 --> 00:47:04,256 Just... came to me. 721 00:47:04,299 --> 00:47:07,302 "Occupandi temporis." 722 00:47:07,346 --> 00:47:08,826 "Seize the moment" or some fucking thing. 723 00:47:08,869 --> 00:47:09,870 Right. 724 00:47:12,220 --> 00:47:14,788 Here's the important part. 725 00:47:14,832 --> 00:47:16,442 No one... 726 00:47:16,485 --> 00:47:19,097 I fucking mean no one was within 100 feet of that room 727 00:47:19,140 --> 00:47:22,187 when I said what I said. 728 00:47:22,230 --> 00:47:24,058 And then this. 729 00:47:40,945 --> 00:47:45,079 Would you, uh, add two fingers of whiskey, 730 00:47:45,123 --> 00:47:46,907 stand this on its feet? 731 00:47:48,953 --> 00:47:49,997 There you go. 732 00:47:50,041 --> 00:47:51,433 Same here, doll. 733 00:47:53,609 --> 00:47:55,655 Thank you. 52368

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.