All language subtitles for Mayans M.C S01E01 subs

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,604 --> 00:00:02,686 Previously on "Mayans M.C." 2 00:00:03,197 --> 00:00:04,930 You finish fitting up the prospect? 3 00:00:05,009 --> 00:00:06,876 Cop ended up being dirty. 4 00:00:06,973 --> 00:00:09,908 DA shaved off six years. I like the kid. 5 00:00:09,996 --> 00:00:11,758 He's smart. 6 00:00:11,845 --> 00:00:13,845 You killed a cop. Your deal was a gift. 7 00:00:13,914 --> 00:00:16,010 What I signed up for was fitting you into Galindo. 8 00:00:16,050 --> 00:00:17,795 Only Galindo. 9 00:00:17,835 --> 00:00:19,964 My brother, the M.C., nothing touches them. 10 00:00:20,004 --> 00:00:21,799 We need you on this Vegas run. 11 00:00:22,041 --> 00:00:23,869 Whatever the club needs. 12 00:00:29,146 --> 00:00:30,746 Move! 13 00:00:30,787 --> 00:00:32,359 Do you know whose shit you're jacking here? 14 00:00:32,399 --> 00:00:33,844 The Galindo cartel. 15 00:00:33,884 --> 00:00:36,451 Your job was to protect my shipment. 16 00:00:36,492 --> 00:00:37,553 You failed. 17 00:00:37,594 --> 00:00:39,838 Now you are responsible for the loss. 18 00:00:40,289 --> 00:00:42,770 Kill the devil. Resurrect Mexico. 19 00:00:42,810 --> 00:00:43,810 Who's the rebels? 20 00:00:43,877 --> 00:00:45,042 Los Olvidados. 21 00:00:45,206 --> 00:00:47,139 Someone gave them the details. 22 00:00:47,180 --> 00:00:49,043 Dogwood Crew would be the first to see any change 23 00:00:49,083 --> 00:00:50,799 on the street. 24 00:00:50,840 --> 00:00:52,554 Reach out to Louie first thing in the morning. 25 00:00:52,594 --> 00:00:54,798 Let's see if anyone knows this rebel bitch. 26 00:00:54,838 --> 00:00:56,004 You're the traitor. 27 00:00:56,139 --> 00:00:58,101 If the Mayans want a future, we gotta be in front 28 00:00:58,141 --> 00:00:59,770 of that change, and Adelita's the only 29 00:00:59,810 --> 00:01:00,742 way to do that. 30 00:01:00,811 --> 00:01:02,078 Do you have our package? 31 00:01:02,250 --> 00:01:03,874 All twelve keys. 32 00:01:47,975 --> 00:01:49,295 I can get you whatever you want. 33 00:01:51,178 --> 00:01:53,008 Not my baby. 34 00:01:57,484 --> 00:02:01,065 Oh, please. Please, he's just a baby. 35 00:02:11,949 --> 00:02:14,899 No, no! Please. 36 00:02:14,968 --> 00:02:16,864 Fuck you. 37 00:02:35,005 --> 00:02:37,134 No! Stop, stop! 38 00:02:38,208 --> 00:02:40,675 Stop! 39 00:02:44,214 --> 00:02:46,031 Stop! 40 00:02:46,180 --> 00:02:47,742 Stop! 41 00:04:43,550 --> 00:04:46,801 - Any sign of Dogwood? - Not a gangster in sight. 42 00:04:46,870 --> 00:04:50,805 Nothing at the Puta Palace? It was dark. 43 00:04:52,776 --> 00:04:54,342 I think Louie's old lady still lives 44 00:04:54,477 --> 00:04:55,672 above the barber shop. 45 00:05:09,743 --> 00:05:12,377 - Guapo, you seen Louie? - No. 46 00:05:44,878 --> 00:05:46,444 Hey, Louie. 47 00:05:54,604 --> 00:05:56,838 Anybody home? 48 00:06:05,449 --> 00:06:06,476 Shit! 49 00:06:06,516 --> 00:06:08,662 Get out! 50 00:06:08,702 --> 00:06:10,530 Get out of here! 51 00:06:10,570 --> 00:06:12,399 The fuck's the matter with you, you crazy little shit? 52 00:06:12,439 --> 00:06:14,706 - Are you gonna kill me? - I should. 53 00:06:14,775 --> 00:06:16,703 - Hey, what's going on? - I'm sorry. 54 00:06:16,860 --> 00:06:18,659 I'm sorry! I'm sorry! 55 00:06:19,846 --> 00:06:21,742 You need help there, brother? Should we call for some backup? 56 00:06:21,782 --> 00:06:23,343 That shit stings. 57 00:06:23,383 --> 00:06:24,509 That shit could have fucking pierced 58 00:06:24,549 --> 00:06:26,749 my eardrum or something. 59 00:06:26,947 --> 00:06:30,939 Looks like a 45 caliber Hasbro. 60 00:06:31,508 --> 00:06:33,737 You're lucky to be alive. 61 00:06:33,777 --> 00:06:35,400 It's all right. 62 00:06:36,336 --> 00:06:38,303 You Louie's kid? Yeah. 63 00:06:39,649 --> 00:06:41,495 Why'd you shoot at us? 64 00:06:41,683 --> 00:06:43,649 Pop said you were gonna kill him. 65 00:06:46,506 --> 00:06:48,306 No one wants to hurt your pops. 66 00:06:48,363 --> 00:06:49,363 Or you. 67 00:06:49,957 --> 00:06:51,757 We just wanna talk to him. 68 00:06:52,226 --> 00:06:53,226 You know where he is? 69 00:06:57,801 --> 00:07:00,468 Don't you use this thing, you hear me? 70 00:07:00,603 --> 00:07:02,404 It'll get you killed. 71 00:07:05,926 --> 00:07:08,276 If you're gonna point a gun at somebody, 72 00:07:08,345 --> 00:07:09,971 you make sure it's real. 73 00:07:10,168 --> 00:07:11,168 And loaded. 74 00:07:11,715 --> 00:07:13,003 Yeah, that's really good advice to give 75 00:07:13,043 --> 00:07:15,088 to a seven-year-old, man. 76 00:07:15,569 --> 00:07:18,498 I had to shoot my crazy uncle Gomez when I was 6. 77 00:07:18,538 --> 00:07:19,738 Of course you did. 78 00:07:52,795 --> 00:07:53,827 Hmm. 79 00:08:20,684 --> 00:08:22,221 Mmm. 80 00:08:22,502 --> 00:08:25,432 Gracias, Mama. Is it warm enough? 81 00:08:25,472 --> 00:08:26,541 Yes. 82 00:08:27,440 --> 00:08:30,241 How's Maria? She's resting. 83 00:08:30,376 --> 00:08:31,376 Like you should be. 84 00:08:32,512 --> 00:08:34,512 I thought you were gonna get some sleep, amor. 85 00:08:34,647 --> 00:08:36,714 I can't sleep. Is there anything? 86 00:08:38,335 --> 00:08:39,596 Not yet. 87 00:08:39,636 --> 00:08:43,538 We have your information on the car and the plate. 88 00:08:43,673 --> 00:08:45,607 It will be very helpful. 89 00:08:45,742 --> 00:08:47,642 Let's, uh... Let's get some air. 90 00:08:58,738 --> 00:09:00,567 What do we do, Miguel? 91 00:09:00,607 --> 00:09:03,503 Listen, I am not gonna let anything happen to our son. 92 00:09:03,543 --> 00:09:05,405 And we'll get him back. How? 93 00:09:05,445 --> 00:09:08,492 You can't go to the police. Not here on the US side. 94 00:09:08,532 --> 00:09:10,315 Los Olvidados have no network here. 95 00:09:10,450 --> 00:09:11,761 And they'll have to go back to Mexico. 96 00:09:11,801 --> 00:09:13,663 Nestor's already reached out to our people. 97 00:09:13,703 --> 00:09:16,337 Policia, Federales... And if they didn't go south? 98 00:09:16,378 --> 00:09:19,213 We'll put the MC on it. Get our mayor to help. 99 00:09:23,017 --> 00:09:28,762 This fight with the rebels, it is part of your other world. 100 00:09:28,802 --> 00:09:31,331 And I know the rules. Don't ask questions. 101 00:09:31,371 --> 00:09:33,700 But now that world has crashed into my world. 102 00:09:33,740 --> 00:09:35,435 And that was not supposed to happen. 103 00:09:35,475 --> 00:09:38,709 - I know. - So now I ask questions. 104 00:09:39,005 --> 00:09:41,556 And I need to know the truth, Miguel. 105 00:09:42,549 --> 00:09:44,465 Everything that happens. 106 00:09:46,469 --> 00:09:47,731 I will. 107 00:09:48,119 --> 00:09:49,565 I promise. 108 00:09:49,606 --> 00:09:52,507 You'll know everything. I'm so sorry, Corazon. 109 00:10:59,509 --> 00:11:02,410 - Dogwood know anything? - Couldn't find him. 110 00:11:02,545 --> 00:11:04,307 Weren't on the streets, at the bar... 111 00:11:04,347 --> 00:11:07,477 Apparently Louie thinks we're trying to kill him. 112 00:11:07,517 --> 00:11:09,629 - Who told you that? - Louie's kid. 113 00:11:09,669 --> 00:11:11,502 After he nearly took my fucking eye out. 114 00:11:11,637 --> 00:11:13,924 Are you seriously still talking about that? 115 00:11:13,965 --> 00:11:15,254 Caballeros. 116 00:11:16,476 --> 00:11:17,542 Preciosa. 117 00:11:18,711 --> 00:11:20,440 Mmm, you like that shit? 118 00:11:20,480 --> 00:11:21,608 Haven't seen you boys in a while. 119 00:11:21,648 --> 00:11:23,693 Grace of God. 120 00:11:24,168 --> 00:11:26,534 So what brings you to Wonderland? 121 00:11:26,603 --> 00:11:29,399 There might be a new player trying to move in. 122 00:11:29,595 --> 00:11:31,254 From over the fence. 123 00:11:32,006 --> 00:11:33,160 Heroin? 124 00:11:35,411 --> 00:11:37,345 I haven't heard anything. 125 00:11:37,414 --> 00:11:39,309 Any spike in your patient intake? 126 00:11:39,349 --> 00:11:41,461 OD's felt a stronger push? 127 00:11:41,501 --> 00:11:43,301 Not really. 128 00:11:46,906 --> 00:11:48,706 This is about average. 129 00:12:05,408 --> 00:12:06,703 All right. 130 00:12:06,743 --> 00:12:08,405 Let us know if you hear anything. 131 00:12:08,445 --> 00:12:09,445 Of course. 132 00:12:10,613 --> 00:12:12,575 A little donation. 133 00:12:12,615 --> 00:12:14,415 I hope it helps. 134 00:12:15,535 --> 00:12:16,567 Gracias. 135 00:12:16,702 --> 00:12:19,337 Our pleasure, sweetheart. 136 00:12:21,481 --> 00:12:24,941 You guys, he's Dogwood, ain't he? 137 00:12:25,284 --> 00:12:26,284 Yeah, Tito. 138 00:12:27,414 --> 00:12:28,414 Why? 139 00:12:29,939 --> 00:12:33,019 - When does Tito get cut loose? - Soon. 140 00:12:33,153 --> 00:12:34,886 Can you make it sooner? 141 00:12:37,540 --> 00:12:40,475 - That soon enough? - You're a goddess. 142 00:12:42,412 --> 00:12:43,412 All right. Yeah. 143 00:12:47,684 --> 00:12:49,567 - Go, go! - Yo, Louie! 144 00:12:49,702 --> 00:12:52,799 - What's that about? - Hey, we got this. 145 00:12:54,541 --> 00:12:57,604 Stupid fucking gangsters. 146 00:13:29,509 --> 00:13:31,504 Fuck me. 147 00:13:35,515 --> 00:13:40,630 Ooh. 148 00:13:50,647 --> 00:13:51,841 Lou. 149 00:13:51,881 --> 00:13:54,149 How was your visit to the Upside Down? 150 00:13:54,190 --> 00:13:55,829 Fucking terrifying. 151 00:13:59,472 --> 00:14:01,835 Hey. 152 00:14:01,875 --> 00:14:04,441 Why'd you run, Louie? 153 00:14:04,511 --> 00:14:06,406 You got something to hide? 154 00:14:06,446 --> 00:14:09,447 I didn't... I didn't know she was your baby sister, Coco. 155 00:14:09,582 --> 00:14:12,770 She came in with one of our other girls and said she was 21. 156 00:14:13,400 --> 00:14:15,164 I had her do a few scenes. 157 00:14:15,205 --> 00:14:16,699 - Your porn site? - Yeah. 158 00:14:16,739 --> 00:14:19,469 After I uploaded the shit, she comes at me all pissed off 159 00:14:19,509 --> 00:14:21,275 'cause I paid her friend a higher rate. 160 00:14:21,328 --> 00:14:23,072 You know, anal pays more. Everyone knows that. 161 00:14:23,112 --> 00:14:23,830 Mmm. 162 00:14:23,885 --> 00:14:25,412 That's when she showed me her ID 163 00:14:25,482 --> 00:14:27,644 and I saw the name on it, man. Saw that she was only 16. 164 00:14:27,684 --> 00:14:28,915 Said she was gonna tell you, man. 165 00:14:28,955 --> 00:14:31,364 Have the club cut off my balls. 166 00:14:31,404 --> 00:14:33,752 By then, the clips were everywhere. 167 00:14:35,252 --> 00:14:36,736 I'm sorry. I fucked up, man. 168 00:14:37,034 --> 00:14:38,776 My baby sister? 169 00:14:39,379 --> 00:14:40,707 That's fucking wrong, man. 170 00:14:41,206 --> 00:14:43,034 You should put a bullet in his head. 171 00:14:43,075 --> 00:14:44,107 Hold on. 172 00:14:47,845 --> 00:14:52,682 Look, Dogwood crew has always been a friend. 173 00:14:53,346 --> 00:14:55,346 We let you deal, we take our cut. 174 00:14:55,712 --> 00:14:57,611 We don't wanna fuck with that. 175 00:14:58,043 --> 00:14:59,346 Neither do we. 176 00:14:59,415 --> 00:15:00,615 Where were you at? 12%? 177 00:15:02,569 --> 00:15:04,568 Until Coco's pain subsides. 178 00:15:04,771 --> 00:15:06,370 Our cut doubles. 179 00:15:06,419 --> 00:15:09,249 Well, fuck, Bishop, that... that's like... 180 00:15:09,290 --> 00:15:12,320 - 24%. - My pain ain't worth that. 181 00:15:12,361 --> 00:15:15,257 No, no, I mean... Yeah. 182 00:15:15,381 --> 00:15:17,448 Anyone new been trying to unload product? 183 00:15:17,504 --> 00:15:19,283 Maybe a woman? Latina? 184 00:15:19,402 --> 00:15:20,668 Another source? 185 00:15:20,803 --> 00:15:22,398 Nah. 186 00:15:22,453 --> 00:15:23,619 Why? 187 00:15:23,660 --> 00:15:26,490 Might be an independent trying to step up. 188 00:15:26,741 --> 00:15:28,996 Need you to dig around a bit. 189 00:15:29,379 --> 00:15:31,317 Dunes, El Centro. 190 00:15:31,840 --> 00:15:33,075 Okay. 191 00:15:47,372 --> 00:15:49,691 Fucking dumbass. 192 00:15:49,732 --> 00:15:51,326 What? 193 00:15:51,420 --> 00:15:54,450 I got two sisters, man. Both older than me. 194 00:15:54,537 --> 00:15:55,817 And beards thicker than Gilly's. 195 00:15:58,408 --> 00:16:01,571 - So who was the girl? - I have no idea. 196 00:16:01,611 --> 00:16:03,371 Sometimes the Mayan gods 197 00:16:03,413 --> 00:16:05,308 deliver gifts to their faithful warriors. 198 00:16:05,348 --> 00:16:08,361 Ah, bukkake. The god of money shots. 199 00:16:09,435 --> 00:16:10,666 Hey, guys. 200 00:16:11,353 --> 00:16:12,830 It's Alvarez. 201 00:16:13,958 --> 00:16:15,820 Galindo wants to meet. 202 00:16:15,997 --> 00:16:17,737 Don't sound good. 203 00:17:16,502 --> 00:17:18,498 Who's the entourage? 204 00:17:18,538 --> 00:17:21,301 Old guy was El Galindo's conserjerro, 205 00:17:21,341 --> 00:17:23,569 helping the Ivy Leaguer stay on Daddy's path. 206 00:17:23,609 --> 00:17:25,438 Ivante's a serious fucking dude. 207 00:17:25,478 --> 00:17:27,178 Yeah. 208 00:17:27,313 --> 00:17:28,541 And the mercenary with cornrows? 209 00:17:28,581 --> 00:17:29,821 He's a mercenary in cornrows. 210 00:17:31,367 --> 00:17:33,363 Mr. Oseteva. Grew up on this side. 211 00:17:33,403 --> 00:17:34,664 Got some kind of family connection. 212 00:17:34,704 --> 00:17:37,467 Galindo's head of security. 213 00:17:42,852 --> 00:17:44,486 Last night... 214 00:17:45,864 --> 00:17:50,993 Los Olvidados crossed over the border and attacked my family. 215 00:17:51,437 --> 00:17:53,151 They killed one of my men. 216 00:17:54,783 --> 00:17:56,627 And kidnapped my son. 217 00:17:58,296 --> 00:17:59,729 Emily? 218 00:18:03,280 --> 00:18:04,869 Unharmed. 219 00:18:07,270 --> 00:18:08,669 She got a look at the car. 220 00:18:08,738 --> 00:18:10,604 It's not likely they stayed on the US side, 221 00:18:10,740 --> 00:18:14,275 but if they did, I need you to track them down. 222 00:18:22,268 --> 00:18:25,698 I'm asking this as a personal favor. 223 00:18:26,113 --> 00:18:27,646 Please. 224 00:18:34,414 --> 00:18:36,354 Sorry about your son. 225 00:18:37,133 --> 00:18:38,165 We'll help. 226 00:18:44,221 --> 00:18:46,473 We're looking for a Ford station wagon. 227 00:18:46,542 --> 00:18:49,343 Probably mid '80s. Dirty yellow. 228 00:18:49,384 --> 00:18:52,314 Partial plates. Baja, letter Q. 229 00:18:52,619 --> 00:18:54,686 Last two numbers are 47. 230 00:19:00,440 --> 00:19:01,600 We'll put it on the street. 231 00:19:01,641 --> 00:19:03,507 Start looking in the obvious places. 232 00:19:03,642 --> 00:19:05,772 We'll have Pe�a run it through the system. 233 00:19:05,812 --> 00:19:07,540 If they're on this side of the fence, 234 00:19:07,580 --> 00:19:10,181 we'll find out where they are. 235 00:19:10,316 --> 00:19:11,415 - Gracias. - De nada. 236 00:19:19,542 --> 00:19:21,375 We'll catch up with you. 237 00:19:24,996 --> 00:19:27,079 You handled that right, Pino. 238 00:19:27,450 --> 00:19:29,300 Like I had a fucking choice. 239 00:19:34,707 --> 00:19:36,573 Did you know about this? 240 00:19:36,642 --> 00:19:38,538 She don't tell me anything unless we're involved. 241 00:19:38,578 --> 00:19:40,711 Guess what, brother? We're involved. 242 00:19:43,144 --> 00:19:44,810 That's Emily's kid. 243 00:19:50,909 --> 00:19:53,273 I saw the car when we were chasing Dogwood. 244 00:19:53,342 --> 00:19:55,471 - The station wagon? - Yeah. 245 00:19:55,511 --> 00:19:57,507 In a ditch. Not far from the dog kennel. 246 00:19:57,547 --> 00:19:59,242 Come on, man. 247 00:19:59,282 --> 00:20:00,509 We blew through there going 60 miles an hour. 248 00:20:00,549 --> 00:20:02,466 FEQ2147, Baja plates. 249 00:20:04,604 --> 00:20:06,303 This time keep that shit to yourself. 250 00:20:06,438 --> 00:20:07,571 What about the kid? 251 00:20:10,610 --> 00:20:13,239 I'll make a call to Adelita, see what the fuck's going on. 252 00:20:28,277 --> 00:20:30,310 This was posted 40 minutes ago. 253 00:20:30,379 --> 00:20:32,113 It's already gone viral. 254 00:21:51,844 --> 00:21:53,744 Same speech with the link. 255 00:21:56,382 --> 00:21:57,414 Where'd you find these? 256 00:21:58,567 --> 00:21:59,600 Everywhere. 257 00:22:22,708 --> 00:22:24,441 Tambien. 258 00:22:55,107 --> 00:22:56,902 I got that, Pop. 259 00:22:56,942 --> 00:22:57,975 Thanks. 260 00:22:59,978 --> 00:23:02,045 You handing off a bag for Jimenez? 261 00:23:02,114 --> 00:23:05,966 No, I need to see him. I have to talk to him. 262 00:23:07,854 --> 00:23:11,298 - Why? - I have a, uh, situation. 263 00:23:12,829 --> 00:23:14,008 Situation. 264 00:23:14,438 --> 00:23:15,743 I hate those. 265 00:23:15,878 --> 00:23:17,740 Come on, I'm gonna handle this one, Pop, okay? 266 00:23:17,780 --> 00:23:19,478 Just make the call. Have him meet me here tonight. 267 00:23:19,518 --> 00:23:20,584 Hold on. 268 00:23:30,910 --> 00:23:33,777 - What happened? - I can't. 269 00:23:34,113 --> 00:23:36,313 I don't wanna bring you in any more than I already have. 270 00:23:36,711 --> 00:23:38,578 I'm all you got, son. 271 00:23:39,935 --> 00:23:41,802 Every time you go ring his bell, 272 00:23:41,937 --> 00:23:43,870 when you got a problem with this, 273 00:23:44,006 --> 00:23:48,142 Jimenez is gonna own you. You can't need him. 274 00:23:49,945 --> 00:23:51,878 It's gonna fucking twist you up, man. 275 00:23:51,947 --> 00:23:54,081 Make you doubt everything that you trust. 276 00:23:57,069 --> 00:24:00,766 All that bad shit, I can handle. 277 00:24:00,806 --> 00:24:01,972 The drugs, the violence... 278 00:24:03,734 --> 00:24:05,095 But Angel... 279 00:24:07,428 --> 00:24:10,997 I forgot how much I missed him. And how... how much I love him. 280 00:24:12,000 --> 00:24:14,868 That love ain't gonna change, Ezekiel. 281 00:24:22,211 --> 00:24:25,045 This vigilante group, rebels... 282 00:24:26,949 --> 00:24:28,177 They're pushing back on Galindo. 283 00:24:28,700 --> 00:24:31,580 Complicating shit for the cartel and the club. 284 00:24:31,831 --> 00:24:33,864 Last night they kidnapped Emily's son. 285 00:24:34,905 --> 00:24:36,099 Jesus. 286 00:24:36,779 --> 00:24:38,441 And I don't know what to do, Pop. 287 00:24:40,665 --> 00:24:43,166 I can't let anything happen to that kid. 288 00:24:43,816 --> 00:24:44,816 Hey. 289 00:24:47,136 --> 00:24:49,832 You're in this now. No getting out. 290 00:24:49,872 --> 00:24:52,206 Not until the DEA gets what it wants. 291 00:24:56,011 --> 00:24:57,945 I know. 292 00:24:58,274 --> 00:25:00,174 And knowing doesn't make you safe. 293 00:25:01,884 --> 00:25:03,829 You gotta feed it. Live it. 294 00:25:03,869 --> 00:25:04,902 Earn trust. 295 00:25:05,037 --> 00:25:07,838 If not, they're gonna skin you alive. 296 00:26:23,883 --> 00:26:25,681 We got something. 297 00:26:28,003 --> 00:26:29,081 Hear that music in the background? 298 00:26:29,121 --> 00:26:31,100 - Mmm. - Tracked it down. 299 00:26:31,517 --> 00:26:32,872 A street vendor. 300 00:26:32,942 --> 00:26:35,070 He had to have been close enough to see something. 301 00:26:35,335 --> 00:26:37,157 May be a part of it. 302 00:26:37,372 --> 00:26:38,501 Pick him up. 303 00:26:38,892 --> 00:26:39,892 Already did. 304 00:26:40,816 --> 00:26:41,816 He's on the pew. 305 00:27:06,242 --> 00:27:08,204 Uh, hey, Chuckie, I need to make a call. 306 00:27:08,244 --> 00:27:09,810 Absolutamente. 307 00:27:43,879 --> 00:27:45,145 - Coco? - Yeah? 308 00:27:45,214 --> 00:27:47,748 Angel's out front. Says he needs you. 309 00:27:47,883 --> 00:27:49,128 All right. 310 00:28:33,178 --> 00:28:36,096 - Do you know what this is? - He didn't say. 311 00:28:36,556 --> 00:28:38,774 - Rebels? - Hope so. 312 00:28:39,001 --> 00:28:40,867 Get this shit behind us. 313 00:29:28,556 --> 00:29:29,899 What is this? 314 00:29:29,968 --> 00:29:31,968 We heard his food truck on the rebel radio. 315 00:29:32,579 --> 00:29:34,152 Saw who it was. 316 00:29:41,880 --> 00:29:43,709 What the fuck, man? 317 00:29:43,749 --> 00:29:44,876 There a reason why you let us watch this? 318 00:29:44,916 --> 00:29:46,866 The reason? What, you want a reason? 319 00:29:47,263 --> 00:29:51,499 Because this greasy fucking peasant saw who took my son. 320 00:29:56,579 --> 00:29:58,535 There something you wanna say? 321 00:29:58,947 --> 00:30:01,982 No, go ahead. Speak up, prospect. 322 00:30:10,943 --> 00:30:12,771 I said, "Maybe if you didn't treat them like greasy" 323 00:30:12,811 --> 00:30:15,011 fucking peasants, you'd still have your son." 324 00:30:28,977 --> 00:30:30,110 Get the boy. 325 00:30:43,141 --> 00:30:45,804 Papa. No. 326 00:30:54,913 --> 00:30:55,980 Yeah? 327 00:30:56,905 --> 00:31:00,002 No, no, no, no! 328 00:31:00,043 --> 00:31:02,095 - Fuck me. - That was Dogwood. 329 00:31:02,204 --> 00:31:03,844 They found the station wagon. Where? 330 00:31:03,979 --> 00:31:06,382 Near the dog shelter. Over by the canal. 331 00:31:08,967 --> 00:31:10,696 Let us run this down 332 00:31:10,736 --> 00:31:12,016 before you do anything else here. 333 00:31:12,146 --> 00:31:13,146 All right? 334 00:31:13,647 --> 00:31:15,400 See what it gets us. 335 00:31:27,836 --> 00:31:28,997 Go with them. 336 00:31:29,037 --> 00:31:32,274 I want you to turn over any stone, anyone, anything. 337 00:31:32,418 --> 00:31:34,139 I want answers. 338 00:31:52,115 --> 00:31:55,216 Sorry, Bish, Padrino. I just... 339 00:31:56,815 --> 00:31:57,881 Fuck. 340 00:31:59,067 --> 00:32:00,033 I know I gotta leave history behind... 341 00:32:00,102 --> 00:32:01,835 Shut up, prospect. 342 00:32:05,874 --> 00:32:06,874 Pendejo. 343 00:32:07,205 --> 00:32:09,408 All: 344 00:32:09,878 --> 00:32:12,112 Out of the mouths of babes, huh? 345 00:32:12,247 --> 00:32:14,748 Thought he was gonna put the raincoat on, man. 346 00:32:19,070 --> 00:32:20,966 - Nothing? - Tambien. 347 00:32:21,014 --> 00:32:22,446 - Check the back. - Tambien. 348 00:32:24,142 --> 00:32:26,943 - Sent Danny the plates. - They were jacked. 349 00:32:27,078 --> 00:32:29,775 Tags are from 2010. It doesn't matter. 350 00:32:29,815 --> 00:32:31,977 Anything we can give Galindo might slow down the carnage. 351 00:32:32,017 --> 00:32:33,099 All right. 352 00:32:37,756 --> 00:32:39,038 Where the fuck's he going? 353 00:32:43,111 --> 00:32:45,780 Hey. Those dogs. 354 00:32:46,181 --> 00:32:47,688 They were all at the shelter. 355 00:32:49,212 --> 00:32:50,212 Shit. 356 00:33:01,146 --> 00:33:02,874 Don't lie to me, bitch. 357 00:33:02,914 --> 00:33:05,861 I'm not hiding anyone, you fucking psycho. 358 00:33:05,901 --> 00:33:06,901 All right, eat this. 359 00:33:12,808 --> 00:33:14,002 Let her go. 360 00:33:25,771 --> 00:33:26,936 Not like this. 361 00:34:17,773 --> 00:34:19,735 This was overdue. 362 00:34:19,775 --> 00:34:21,069 Yes, it was. 363 00:34:24,012 --> 00:34:25,741 Give them a few more minutes. 364 00:34:52,874 --> 00:34:54,774 I saw the video. 365 00:34:54,843 --> 00:34:56,776 Maria's son sent it to her. 366 00:35:04,313 --> 00:35:05,896 I only saw it after we spoke. 367 00:35:05,937 --> 00:35:07,937 It was your drugs they were burning. 368 00:35:08,072 --> 00:35:10,740 They took Cristobal as insurance. 369 00:35:10,875 --> 00:35:12,675 To stop you from coming after them. 370 00:35:12,744 --> 00:35:16,775 These are people out of touch with reality. 371 00:35:16,815 --> 00:35:18,777 They're impulsive. Chaotic. 372 00:35:18,817 --> 00:35:20,700 I saw their eyes, Miguel. 373 00:35:20,769 --> 00:35:23,069 They were calm, driven, organized. 374 00:35:24,906 --> 00:35:26,106 One of them was a child. 375 00:35:27,842 --> 00:35:30,710 She didn't even flinch when they shot Gabriel in the head. 376 00:35:35,901 --> 00:35:38,067 I know how it works. 377 00:35:38,136 --> 00:35:40,670 I know what you have to become to manage this, but... 378 00:35:40,734 --> 00:35:42,601 I-I don't become something else. 379 00:35:42,674 --> 00:35:44,675 Yes, you do. 380 00:35:48,079 --> 00:35:50,046 You have to. 381 00:35:52,017 --> 00:35:55,701 These people are desperate. I feel it in my bones. 382 00:35:55,771 --> 00:35:57,937 They will hurt our son and feel no remorse. 383 00:35:59,540 --> 00:36:00,897 Please. 384 00:36:02,043 --> 00:36:03,910 Please don't retaliate. 385 00:36:05,814 --> 00:36:08,181 Not until we know more. I won't. 386 00:36:10,802 --> 00:36:12,035 I promise. 387 00:36:25,417 --> 00:36:27,007 Let me talk to Devante. 388 00:36:28,023 --> 00:36:29,857 I won't be long. 389 00:36:30,772 --> 00:36:31,938 Mmm? 390 00:37:00,969 --> 00:37:02,769 No. 391 00:41:59,767 --> 00:42:00,767 Dita? 392 00:42:25,743 --> 00:42:27,739 Hey. 393 00:42:27,779 --> 00:42:29,908 Sweetheart. 394 00:42:29,948 --> 00:42:31,881 Miguel? 395 00:42:33,001 --> 00:42:34,001 Miguel. 396 00:42:40,842 --> 00:42:43,642 - Leave him be. - What happened? 397 00:42:43,745 --> 00:42:45,144 Why is he... He's exhausted. 398 00:42:46,440 --> 00:42:48,035 Let him rest. 399 00:42:49,117 --> 00:42:52,090 Come and help me make dinner. We all have to eat. 400 00:43:15,076 --> 00:43:17,776 We shouldn't be meeting in public. 401 00:43:17,845 --> 00:43:19,941 Well, we are. 402 00:43:19,981 --> 00:43:21,743 This is not a good idea. 403 00:43:21,783 --> 00:43:23,027 Neither was taking Galindo's kid 404 00:43:23,067 --> 00:43:24,829 without giving us a heads up. 405 00:43:24,869 --> 00:43:26,669 You know as much as you need to know. 406 00:43:26,804 --> 00:43:27,982 Bullshit. 407 00:43:28,022 --> 00:43:30,022 We're the ones that have to deal with the backlash. 408 00:43:36,814 --> 00:43:40,061 My brother, he knows Galindo's wife. 409 00:43:40,101 --> 00:43:42,034 They were together before he went to prison. 410 00:43:42,169 --> 00:43:43,635 Is that going to be a problem? 411 00:43:43,738 --> 00:43:44,903 No. 412 00:43:44,973 --> 00:43:46,834 I'm giving you the facts. 413 00:43:46,874 --> 00:43:48,002 Putting everything on the table. 414 00:43:48,042 --> 00:43:50,071 That's how this is supposed to work. 415 00:43:50,111 --> 00:43:51,911 Is he still in love with her? 416 00:43:53,848 --> 00:43:55,815 No more than I'm in love with you, mi dulce. 417 00:43:57,936 --> 00:44:00,736 Let's not complicate this, Angel. 418 00:44:00,788 --> 00:44:02,038 'Cause things are so simple. 419 00:44:03,207 --> 00:44:04,857 Is the baby okay? 420 00:44:04,976 --> 00:44:06,075 Of course he is. 421 00:44:06,210 --> 00:44:08,072 What happens next? 422 00:44:08,112 --> 00:44:09,878 You secure the buyer for the heroin. 423 00:44:09,948 --> 00:44:11,781 To the kid, Adelita. 424 00:44:12,817 --> 00:44:15,768 For now, he belongs to us. 425 00:44:17,038 --> 00:44:18,804 This is so fucked up. 426 00:44:20,141 --> 00:44:22,642 Galindo's upside down. 427 00:44:22,777 --> 00:44:23,804 He ain't gonna rest till he's got a basket 428 00:44:23,844 --> 00:44:24,772 full of rebel heads. 429 00:44:24,812 --> 00:44:25,974 He'll never find us. 430 00:44:27,715 --> 00:44:32,697 We are smoke. Just a name and a voice. 431 00:44:56,844 --> 00:44:57,976 Oh, Jesus. 432 00:45:11,809 --> 00:45:12,870 I don't think this is the kind of smoke 433 00:45:12,910 --> 00:45:14,910 you were talking about. 434 00:46:00,842 --> 00:46:03,638 - Where's the prospect? - Went to help our old man. 435 00:46:03,678 --> 00:46:04,710 I'll call him back. 436 00:46:04,845 --> 00:46:06,640 Look, let him have the night. 437 00:46:06,680 --> 00:46:08,042 Felipe don't work him harder than us anyhow. 438 00:46:08,082 --> 00:46:10,666 Yeah, you don't wanna piss off the butcher. 439 00:46:10,735 --> 00:46:11,935 End up on a fucking meat hook. 440 00:46:25,716 --> 00:46:26,956 Everything all right, carnal? 441 00:46:28,636 --> 00:46:30,736 Yeah, I just... Long day, jefe. 442 00:46:33,574 --> 00:46:35,841 Time to relax. 443 00:46:35,976 --> 00:46:37,643 You earned it, huh? 444 00:46:42,583 --> 00:46:43,995 Yeah, we did. 445 00:46:46,704 --> 00:46:48,804 Shit, what happens when Bishop finds out 446 00:46:48,939 --> 00:46:50,039 about the burning Bennys? 447 00:46:51,809 --> 00:46:53,876 Won't be tonight. 448 00:46:54,011 --> 00:46:56,007 Yeah, we need this. 449 00:47:03,904 --> 00:47:05,771 Thanks, bro. 450 00:47:11,012 --> 00:47:13,045 How's it going, baby? 451 00:48:30,675 --> 00:48:32,875 Don't tighten it too much. You'll bend the copper. 452 00:48:33,010 --> 00:48:34,543 I know. 453 00:48:36,880 --> 00:48:37,842 Who's that? 454 00:48:37,882 --> 00:48:40,628 You wanted to talk. 455 00:48:40,668 --> 00:48:41,829 With the feds? 456 00:48:41,869 --> 00:48:43,568 I thought you said that was a bad idea. 457 00:48:58,936 --> 00:48:59,936 Come on in. 458 00:49:08,679 --> 00:49:09,811 Thank you. 459 00:49:12,016 --> 00:49:13,966 I'll pack your order. 460 00:49:16,704 --> 00:49:19,905 I called Felipe. He said you'd be coming by. 461 00:49:21,642 --> 00:49:22,908 Galindo knows you're here? 462 00:49:22,994 --> 00:49:25,010 I told his mother I'd pick up a roast. 463 00:49:26,781 --> 00:49:30,466 Of course, I travel with a platoon now. 464 00:49:37,575 --> 00:49:40,809 Are you okay? Did they hurt you? 465 00:49:41,276 --> 00:49:44,072 - Think I'm still in shock. - I'm sorry, I... 466 00:49:45,126 --> 00:49:47,043 That's why I'm here. 467 00:49:55,042 --> 00:49:56,975 Thank you. 468 00:50:05,603 --> 00:50:07,770 I need your help, EZ. 469 00:50:08,939 --> 00:50:10,539 Okay. 470 00:50:12,043 --> 00:50:13,675 I need to know the truth. 471 00:50:16,981 --> 00:50:18,843 I need someone I can trust. 472 00:50:21,636 --> 00:50:23,835 - Truth about what? - My son. 473 00:50:25,906 --> 00:50:28,736 I saw the video from the rebels. 474 00:50:28,776 --> 00:50:31,772 Miguel promised there would be no retaliation, 475 00:50:31,812 --> 00:50:32,878 but then... 476 00:50:33,981 --> 00:50:35,781 something happened. 477 00:50:35,916 --> 00:50:37,833 Something changed, and now... 478 00:50:39,670 --> 00:50:41,070 No one will even look me in the eye. 479 00:50:43,708 --> 00:50:46,070 I'm so sorry to put this on you, EZ. 480 00:50:46,110 --> 00:50:47,672 I just... 481 00:50:49,116 --> 00:50:50,443 Mmm... 482 00:50:51,046 --> 00:50:52,808 I don't know who else to ask. 483 00:50:56,771 --> 00:50:58,779 If anything happens... 484 00:50:59,707 --> 00:51:01,560 will you tell me? 485 00:51:02,250 --> 00:51:03,850 Please? 486 00:51:09,884 --> 00:51:11,600 It already has. 487 00:51:13,303 --> 00:51:15,069 Retaliation. 488 00:51:16,233 --> 00:51:18,100 Two innocents burned to death. 489 00:51:19,610 --> 00:51:20,838 Dumped in Merchant Square. 490 00:51:40,581 --> 00:51:41,942 - I'm sorry. - No, I... 491 00:51:41,982 --> 00:51:45,000 Thank you for telling me. I, uh... 492 00:51:45,545 --> 00:51:47,832 I should go. I... I have to... 493 00:51:47,872 --> 00:51:49,033 Yeah, of course. 494 00:51:56,080 --> 00:51:59,548 - Hey, the roast. - Em. 495 00:51:59,683 --> 00:52:01,595 Oh, thank you. 496 00:52:07,641 --> 00:52:09,708 I'm not gonna let anything happen to this baby. 497 00:52:11,273 --> 00:52:12,528 Your son. 498 00:52:50,050 --> 00:52:51,600 Yeah. 499 00:53:10,771 --> 00:53:12,571 Come on, Papi. 500 00:53:17,978 --> 00:53:19,974 How do you like this, baby? 501 00:53:29,133 --> 00:53:30,832 Get in. 502 00:53:44,705 --> 00:53:46,600 You must be really desperate. 503 00:53:48,075 --> 00:53:50,871 Shut the fuck up and get in the car, Mom. 504 00:53:50,989 --> 00:53:51,989 We gotta talk. 33721

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.