Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:25,145 --> 00:01:26,283
(WOMAN SCREAMING)
2
00:01:30,383 --> 00:01:31,453
(WOMAN GASPING)
3
00:01:31,551 --> 00:01:33,258
Reporting to you live from Lynwood County
4
00:01:33,353 --> 00:01:36,163
where a chilling scene
has been discovered by police.
5
00:01:36,456 --> 00:01:40,063
The bodies of four family members
were found inside early this morning
6
00:01:40,160 --> 00:01:43,903
in what police are describing
to be a brutal homicide.
7
00:01:43,957 --> 00:01:46,944
We are collaborating with various
law enforcement agencies
8
00:01:47,233 --> 00:01:50,737
on a possible connection to a previous
set of murders in Oakwood Glen.
9
00:01:54,607 --> 00:01:55,608
(WHIMPERING)
10
00:01:55,942 --> 00:01:59,651
Dozens of miniature cameras
were found inside the property,
11
00:01:59,879 --> 00:02:03,169
hidden in household objects
such as smoke detectors,
12
00:02:03,249 --> 00:02:05,126
bookshelves and light fixtures.
13
00:02:05,218 --> 00:02:09,223
These killers are broadcasting
their crimes as a live feed.
14
00:02:10,223 --> 00:02:11,964
Viewers apparently had no idea
15
00:02:12,058 --> 00:02:14,800
that what they were watching
was happening in real life.
16
00:02:14,928 --> 00:02:16,271
I thought that it was fake.
17
00:02:16,496 --> 00:02:18,135
You just don't expect it to be real.
18
00:02:18,231 --> 00:02:21,974
I kind of feel sick to my stomach
about it, but it's still entertaining.
19
00:02:22,068 --> 00:02:26,949
It appears that these victims were given
the opportunities to defend themselves.
20
00:02:28,308 --> 00:02:29,309
(WOMAN GRUNTS)
21
00:02:29,642 --> 00:02:31,952
This played out like
some kind of deadly game.
22
00:02:33,413 --> 00:02:36,236
The violence was kind of overwhelming...
23
00:02:36,316 --> 00:02:37,886
- Gruesome and...
- Graphic.
24
00:02:37,984 --> 00:02:41,295
But it was okay in the moment
because it was like a horror movie.
25
00:02:41,454 --> 00:02:44,367
I was rooting for them.
I really didn't want them to die.
26
00:02:44,524 --> 00:02:48,915
The whereabouts of a fifth family member
Marissa Vasquez are unknown tonight
27
00:02:48,995 --> 00:02:51,976
as authorities continue to search
for the young woman missing
28
00:02:52,065 --> 00:02:53,635
since the horrifying incident.
29
00:02:54,100 --> 00:02:55,101
(SCREAMING)
30
00:02:55,301 --> 00:02:59,181
Our working theory is that this feed
is being transmitted on a time delay.
31
00:02:59,405 --> 00:03:00,816
(WOMAN SCREAMS)
32
00:03:00,907 --> 00:03:03,096
FEMALE REPORTER: These killers
are treating their broadcasts
33
00:03:03,176 --> 00:03:05,098
like a Hollywood horror movie,
34
00:03:05,178 --> 00:03:07,488
designed with one chilling purpose...
35
00:03:09,449 --> 00:03:10,792
...to entertain.
36
00:03:12,552 --> 00:03:16,523
The question that remains is,
will these killers strike again?
37
00:03:16,623 --> 00:03:17,610
And if so...
38
00:03:17,690 --> 00:03:19,966
MAN: (DISTORTED VOICE)
How will they select their victims?
39
00:03:26,733 --> 00:03:28,576
- (MOUSE CLICKS)
- (KEYBOARD CLACKING)
40
00:03:55,495 --> 00:03:56,599
JAMIE: I keep having this...
41
00:03:59,199 --> 00:04:00,610
This nightmare.
42
00:04:01,868 --> 00:04:03,905
It starts the same every night.
43
00:04:04,904 --> 00:04:05,905
There's, um...
44
00:04:07,207 --> 00:04:08,695
There's a storm outside.
45
00:04:08,775 --> 00:04:12,723
It's thunder and lightning and...
46
00:04:15,682 --> 00:04:17,355
I feel like I'm not alone.
47
00:04:18,051 --> 00:04:21,055
Like someone's watching me.
48
00:04:21,421 --> 00:04:25,028
MAN: Someone is watching you?
Who's watching you?
49
00:04:26,593 --> 00:04:28,903
- JAMIE: Her.
- MAN: Your mother?
50
00:04:29,762 --> 00:04:31,332
JAMIE: Well, at first I just...
51
00:04:32,031 --> 00:04:33,533
I feel her presence.
52
00:04:33,967 --> 00:04:36,777
But when the lightning flashes,
I can see her.
53
00:04:37,070 --> 00:04:39,050
She's laying on the kitchen table.
54
00:04:41,241 --> 00:04:45,121
And she's got a shroud over her.
55
00:04:45,211 --> 00:04:47,033
MAN: So what's happening in Jamie's world?
56
00:04:47,113 --> 00:04:50,185
JAMIE: And I can see all these bugs,
57
00:04:51,351 --> 00:04:55,041
these spiders and cockroaches,
and they're just...
58
00:04:55,121 --> 00:04:56,376
I'm fine.
59
00:04:56,456 --> 00:04:59,130
They're just eating away at her.
60
00:05:01,361 --> 00:05:02,897
MAN: Are you feeling scared?
61
00:05:05,531 --> 00:05:06,669
No.
62
00:05:08,568 --> 00:05:11,981
MAN: Those are very scary images.
63
00:05:12,639 --> 00:05:16,917
It's okay to be scared.
It's perfectly normal to be scared.
64
00:05:17,910 --> 00:05:19,082
Yeah.
65
00:05:20,847 --> 00:05:26,695
MAN: Sometimes letting yourself be
vulnerable makes you stronger.
66
00:05:30,089 --> 00:05:34,094
So do you think your father
has dealt with his grief well?
67
00:05:34,994 --> 00:05:36,337
JAMIE: No.
68
00:05:36,562 --> 00:05:39,975
He came home one day
with this new girlfriend.
69
00:05:40,667 --> 00:05:42,340
MAN: You must resent him for that.
70
00:05:43,303 --> 00:05:46,512
JAMIE: I don't resent him. I resent her.
71
00:05:47,407 --> 00:05:49,887
MAN: That's your stepmother, Olivia.
72
00:05:50,510 --> 00:05:52,046
How do you feel about Olivia?
73
00:05:52,845 --> 00:05:54,586
JAMIE: She's so different from my mom.
74
00:05:55,982 --> 00:05:58,963
I barely survived the first six months
of their marriage.
75
00:06:01,321 --> 00:06:04,496
Now, I gotta be stuck with her
on a whole ten-day vacation.
76
00:06:07,660 --> 00:06:09,264
(CRICKETS CHIRPING)
77
00:07:08,821 --> 00:07:10,164
(KEYS JINGLING)
78
00:07:11,891 --> 00:07:13,097
(ALARM BEEPING)
79
00:07:15,661 --> 00:07:17,664
DJ: I told you, you should have peed
at the airport.
80
00:07:19,365 --> 00:07:20,708
ADAM: I understand that.
81
00:07:26,572 --> 00:07:27,573
(SIGHS)
82
00:07:28,975 --> 00:07:31,683
It's not gonna be a problem.
I'm gonna take care of it.
83
00:07:31,878 --> 00:07:32,948
Hey, hey, hey, hey, hey.
84
00:07:33,045 --> 00:07:34,701
Is there some maid you hired I'm unaware of?
85
00:07:34,781 --> 00:07:36,624
Coat on the rack,
suitcase out of the way. Come on.
86
00:07:36,716 --> 00:07:38,753
Wait, wait, wait. Steve.
87
00:07:39,185 --> 00:07:40,473
- JAMIE: Dad!
- Let me explain.
88
00:07:40,553 --> 00:07:42,999
- JAMIE: You're shouting.
- Let me explain.
89
00:07:43,389 --> 00:07:45,528
I'm gonna get you the money.
You have my word.
90
00:07:46,559 --> 00:07:48,436
The deposit should go through any day now.
91
00:07:48,961 --> 00:07:50,702
It's not like I'm trying to fuck you over!
92
00:07:52,298 --> 00:07:54,437
I'm not trying to give you the runaround.
93
00:07:54,700 --> 00:07:56,236
Look, I'm gonna work something out here.
94
00:08:02,708 --> 00:08:04,085
(MICROWAVE BEEPS)
95
00:08:06,078 --> 00:08:09,787
OLIVIA: DJ, no food! It's almost 11:00.
96
00:08:12,018 --> 00:08:13,554
I know you can hear me.
97
00:08:29,669 --> 00:08:31,740
You've gotta be kidding me.
98
00:08:34,974 --> 00:08:36,920
Look, you don't have to threaten me.
99
00:08:37,643 --> 00:08:40,749
Expect a check tomorrow afternoon.
Two days at most.
100
00:08:42,281 --> 00:08:43,419
Okay, fine.
101
00:08:55,228 --> 00:08:58,232
- Is it a healthy snack at least?
- It's gluten-free.
102
00:08:58,798 --> 00:09:01,074
- Really?
- Hey. What?
103
00:09:03,369 --> 00:09:05,508
- How do you eat this?
- It's delicious.
104
00:09:05,605 --> 00:09:06,584
OLIVIA: Ugh!
105
00:09:11,811 --> 00:09:15,054
Something smells good.
You guys have a snack without me?
106
00:09:17,116 --> 00:09:20,120
JAMIE: Uh, what happened to
the wallpaper in my room?
107
00:09:23,523 --> 00:09:24,968
ADAM: Just feeling it out.
108
00:09:26,158 --> 00:09:27,535
We were gonna run it by you.
109
00:09:28,561 --> 00:09:30,200
Um, but you didn't.
110
00:09:30,363 --> 00:09:32,240
And you just went into my room?
111
00:09:32,331 --> 00:09:34,277
ADAM: Look, I really think
you're really going to like it.
112
00:09:34,367 --> 00:09:36,506
OLIVIA: Look, I understand you're mad.
113
00:09:37,036 --> 00:09:38,991
Of course, we were gonna tell you first.
114
00:09:39,071 --> 00:09:43,019
We just thought that we'd
find something that you liked.
115
00:09:44,143 --> 00:09:47,716
JAMIE: Funny, because I don't remember
anybody ever having a problem
116
00:09:48,014 --> 00:09:50,688
with my wallpaper before. Right, DJ?
117
00:09:52,285 --> 00:09:55,596
- Right, DJ?
- Yeah. Totally.
118
00:09:56,022 --> 00:09:57,262
I mean,
119
00:09:57,356 --> 00:10:00,929
actually, that wallpaper is kind of creepy.
120
00:10:08,901 --> 00:10:11,780
Okay. This is really uncool.
121
00:10:11,871 --> 00:10:13,009
Jamie...
122
00:10:16,108 --> 00:10:19,699
You told me you were gonna ask her
before we tested the paint.
123
00:10:19,779 --> 00:10:22,168
ADAM: I was going to,
and then I remembered how she reacted
124
00:10:22,248 --> 00:10:24,537
when I asked if I could throw out
her Harry Styles posters.
125
00:10:24,617 --> 00:10:26,028
OLIVIA: This is not helping here.
126
00:10:26,452 --> 00:10:28,131
I mean, how'd she even see it?
127
00:10:44,537 --> 00:10:46,107
(CREAKING)
128
00:11:03,356 --> 00:11:04,357
(COMPUTER CHIMING)
129
00:11:13,599 --> 00:11:14,771
(CREAKING)
130
00:11:26,412 --> 00:11:27,413
(PHONE BEEPS)
131
00:11:33,452 --> 00:11:36,194
Hey, Josh, it's me. I've left you
like a thousand messages
132
00:11:36,288 --> 00:11:38,859
so just call me back when you get this.
133
00:11:39,425 --> 00:11:40,426
(PHONE BEEPS)
134
00:11:53,806 --> 00:11:54,944
DJ!
135
00:11:56,809 --> 00:11:57,947
DJ!
136
00:11:59,311 --> 00:12:00,381
DJ!
137
00:12:01,881 --> 00:12:02,882
What?
138
00:12:03,549 --> 00:12:05,893
My charger, why did you take it?
139
00:12:06,786 --> 00:12:09,164
I don't know what you're talking about.
I have my own charger.
140
00:12:09,522 --> 00:12:12,059
- JAMIE: I don't believe you.
- Fine.
141
00:12:12,324 --> 00:12:13,530
JAMIE: Wait!
142
00:12:14,026 --> 00:12:16,849
So, you're not screwing with me?
143
00:12:16,929 --> 00:12:19,000
No. I'm being totally normal.
144
00:12:19,532 --> 00:12:20,909
You should try it sometime.
145
00:12:21,000 --> 00:12:23,708
JAMIE: Wait, Deej, wait.
146
00:12:25,404 --> 00:12:27,748
- I'm sorry.
- Whatever.
147
00:12:27,840 --> 00:12:29,080
Hey. Come on.
148
00:12:31,310 --> 00:12:32,755
It's just you and me, right?
149
00:12:35,347 --> 00:12:36,417
DJ: Sure.
150
00:12:38,284 --> 00:12:40,321
OLIVIA: DJ, take out the trash!
151
00:13:08,881 --> 00:13:10,224
(WATER FLOWING)
152
00:13:30,069 --> 00:13:31,446
(RUSTLING)
153
00:14:23,956 --> 00:14:26,300
- OLIVIA: Oh, my, God! Sorry. I'm sorry.
- JAMIE: Hey! Get out!
154
00:14:26,659 --> 00:14:28,605
- OLIVIA: Sorry.
- JAMIE: Get out of here!
155
00:14:54,420 --> 00:14:55,421
(PIANO KEY PLAYS)
156
00:15:25,184 --> 00:15:26,424
(DOOR OPENS)
157
00:15:34,727 --> 00:15:35,728
(TWIG SNAPS)
158
00:15:47,740 --> 00:15:48,878
Cool.
159
00:16:04,390 --> 00:16:05,994
You're gonna die!
160
00:16:06,725 --> 00:16:07,847
Matt!
161
00:16:07,927 --> 00:16:10,169
- I'm sorry, dude.
- You definitely frightened...
162
00:16:10,529 --> 00:16:13,719
MATT: Uh, so, that was too easy.
You were just like a sitting duck, man.
163
00:16:13,799 --> 00:16:15,938
- How you doing?
- DJ: I'm all right.
164
00:16:19,138 --> 00:16:20,617
You survive Florida, my man?
165
00:16:21,573 --> 00:16:25,077
Yeah. It was pretty boring. Hot as hell.
166
00:16:25,577 --> 00:16:27,784
I went to the beach, went to dinner.
167
00:16:27,947 --> 00:16:29,927
I'd rather be playing Xbox, but...
168
00:16:31,951 --> 00:16:34,363
Oh. It's on already?
169
00:16:34,486 --> 00:16:36,022
- Hell, yeah.
- Okay, I'm getting my revenge.
170
00:16:36,422 --> 00:16:38,911
- DJ: Let's do this.
- MATT: No, you can't push it like that.
171
00:16:38,991 --> 00:16:42,029
That is against the rules.
You can't do that, no!
172
00:16:42,127 --> 00:16:45,575
You can't score. DJ, I'm gonna kick your...
173
00:16:46,332 --> 00:16:48,835
- MATT: Hey, bro.
- You staying a while?
174
00:16:51,203 --> 00:16:52,512
I don't... Um...
175
00:16:53,906 --> 00:16:56,819
Yeah, this... It's kind of a long story.
176
00:16:57,509 --> 00:17:00,513
Matt? It's 11:30 at night.
177
00:17:01,180 --> 00:17:02,955
Wait, why didn't you just call us at least?
178
00:17:03,482 --> 00:17:06,772
I was going to call, but Sheryl kind of
179
00:17:06,852 --> 00:17:10,276
accidentally deliberately
threw my cell phone in the toilet.
180
00:17:10,356 --> 00:17:12,393
But he's gonna be out of here in three days.
181
00:17:12,658 --> 00:17:14,501
Tops. Three days tops.
182
00:17:14,793 --> 00:17:17,865
Hi, Liv. How are you?
I'm good, thanks. Thanks for asking.
183
00:17:17,963 --> 00:17:20,034
- OLIVIA: How you doing?
- Oh, my God.
184
00:17:20,132 --> 00:17:22,169
No way. You're too hot for this guy.
185
00:17:22,267 --> 00:17:24,509
This is stupid. This just doesn't even work.
186
00:17:24,603 --> 00:17:25,707
- We got some pizza in the freezer.
- The two of you.
187
00:17:25,804 --> 00:17:27,593
- Go get some food.
- MATT: Oh. Okay.
188
00:17:27,673 --> 00:17:29,209
I'll set you up in the room.
189
00:17:31,443 --> 00:17:32,444
Mmm.
190
00:17:51,697 --> 00:17:53,074
- (KNOCK ON DOOR)
- (MUSIC PLAYING FROM SPEAKER)
191
00:17:53,165 --> 00:17:54,474
JAMIE: Coming!
192
00:17:55,968 --> 00:17:57,208
Yeah.
193
00:17:58,404 --> 00:18:00,145
(KNOCKING CONTINUES)
194
00:18:01,807 --> 00:18:04,515
- Hey, Killer. Hi.
- Oh. Hey, there.
195
00:18:06,245 --> 00:18:09,001
Now's not actually a good time to talk.
196
00:18:09,081 --> 00:18:10,720
MATT: No, no, no. No, no.
197
00:18:11,650 --> 00:18:13,493
You're not getting off that easy.
198
00:18:14,720 --> 00:18:17,257
You gotta give me something.
Come on, it's me.
199
00:18:18,857 --> 00:18:22,168
Catch me up.
I wanna know about your life. Go.
200
00:18:22,361 --> 00:18:23,362
Um...
201
00:18:23,462 --> 00:18:25,635
Olivia's trying to destroy my life.
202
00:18:26,065 --> 00:18:29,569
Okay, first of all, refined sugars,
that's what's destroying your life.
203
00:18:29,768 --> 00:18:33,011
Second of all, Olivia is not scary at all.
204
00:18:33,205 --> 00:18:35,242
If anything, she's terrified of you.
205
00:18:36,642 --> 00:18:38,087
Why would she be afraid of me?
206
00:18:38,177 --> 00:18:41,625
'Cause you're a teenage girl.
Teenage girls are terrifying.
207
00:18:41,847 --> 00:18:44,953
One look from a teenage girl
208
00:18:45,050 --> 00:18:47,257
will send most men off... You just did it.
209
00:18:47,953 --> 00:18:49,193
You did the teenage girl look.
210
00:18:49,321 --> 00:18:50,960
I'm terrified right now.
211
00:18:51,723 --> 00:18:52,793
You see?
212
00:18:56,795 --> 00:18:58,001
I just feel like...
213
00:18:59,398 --> 00:19:02,777
Like I don't have a say in anything,
you know? And it stresses me out.
214
00:19:03,068 --> 00:19:06,811
MATT: It's good not to have a say
in things. You just gotta chill.
215
00:19:06,905 --> 00:19:09,977
Believe me, I know.
That's why I self-medicate.
216
00:19:12,478 --> 00:19:13,684
Really?
217
00:19:14,346 --> 00:19:16,758
It's for my glaucoma. You know that.
218
00:19:19,585 --> 00:19:21,326
All right, good talk, son.
219
00:19:22,087 --> 00:19:24,294
You gotta get out of this funk.
220
00:19:24,490 --> 00:19:25,491
Come here.
221
00:19:26,725 --> 00:19:27,965
JAMIE: Okay.
222
00:19:28,060 --> 00:19:31,303
MATT: Do your homework
and eat more vegetables.
223
00:19:31,530 --> 00:19:34,443
And, uh, drink more water and exercise.
224
00:19:34,600 --> 00:19:36,102
That's what your Uncle Matt says.
225
00:19:36,602 --> 00:19:38,241
(SOFTLY) It's really good. It's really good.
226
00:19:39,138 --> 00:19:40,139
(DOOR SHUTS)
227
00:19:52,784 --> 00:19:55,128
He's my brother. What am I supposed to do?
228
00:20:03,162 --> 00:20:04,402
OLIVIA: You tuck him in.
229
00:20:32,724 --> 00:20:34,328
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
230
00:20:45,771 --> 00:20:46,772
(COMPUTER CHIMES)
231
00:20:46,872 --> 00:20:48,994
ADAM: Hey, guys. Look at the camera.
232
00:20:49,074 --> 00:20:50,075
(CHILDREN GIGGLING)
233
00:20:50,175 --> 00:20:52,212
- Look up at the camera and smile.
- JAMIE: What the...
234
00:20:52,611 --> 00:20:54,784
ADAM: What do you think? Is that a butterfly?
235
00:20:54,880 --> 00:20:56,723
- YOUNG JAMIE: A butterfly!
- ADAM: A butterfly?
236
00:20:58,150 --> 00:20:59,925
Did Mommy make a big butterfly, too?
237
00:21:00,385 --> 00:21:01,694
Great job too, Mommy.
238
00:21:04,856 --> 00:21:05,857
(CREAKING)
239
00:21:32,184 --> 00:21:33,185
(GASPS)
240
00:21:56,275 --> 00:21:57,777
(PUNK ROCK MUSIC PLAYING)
241
00:22:04,449 --> 00:22:05,587
(COMPUTER CHIMING)
242
00:22:09,454 --> 00:22:12,867
Hey, I got your texts. All 20,000 of them.
243
00:22:12,958 --> 00:22:14,947
I was worried that on your way home
from the airport
244
00:22:15,027 --> 00:22:16,768
you got trapped under a burning car.
245
00:22:18,263 --> 00:22:21,244
- Can I ask you a question?
- Yeah, go for it.
246
00:22:25,404 --> 00:22:29,045
Do you see us staying together?
247
00:22:29,808 --> 00:22:32,254
I mean, like, past senior year.
248
00:22:35,414 --> 00:22:36,449
Yeah.
249
00:22:36,882 --> 00:22:39,124
I mean, I think so. Do you?
250
00:22:39,785 --> 00:22:40,889
Yeah.
251
00:22:44,790 --> 00:22:46,133
Babe, what's going on?
252
00:22:47,693 --> 00:22:49,502
Nothing. I don't want to talk about it.
253
00:22:49,861 --> 00:22:51,170
Talk about what?
254
00:23:10,615 --> 00:23:11,924
Babe, what's going on?
255
00:23:14,786 --> 00:23:16,026
Do you think
256
00:23:17,989 --> 00:23:20,012
even when people die
257
00:23:20,092 --> 00:23:22,265
they could still judge you for your mistakes?
258
00:23:23,295 --> 00:23:24,934
Baby, are you talking about your mom?
259
00:23:28,367 --> 00:23:29,812
It's been six years.
260
00:23:30,902 --> 00:23:32,905
All right? What would she judge you for?
261
00:23:35,107 --> 00:23:36,416
I gotta go.
262
00:23:37,576 --> 00:23:39,715
Come on, I miss you,
and you're freaking me out.
263
00:23:41,913 --> 00:23:45,122
Talk to me. Like, did I do something?
264
00:23:45,217 --> 00:23:47,026
Did I screw up? Say something wrong?
265
00:23:48,587 --> 00:23:51,295
No. No, it's not you. I just...
266
00:23:54,659 --> 00:23:56,263
- Yeah, I gotta go.
- Jame.
267
00:23:56,361 --> 00:23:57,362
(COMPUTER CHIMES)
268
00:24:25,056 --> 00:24:27,969
Does she know I'm 35 grand deep?
No, I'd be a dead man.
269
00:24:29,261 --> 00:24:31,241
- Thirty five grand?
- Look, don't...
270
00:24:31,797 --> 00:24:33,743
Jesus, even the rich are poor.
271
00:24:35,167 --> 00:24:37,943
Here, man, it sounds like
you need this more than I do.
272
00:24:41,873 --> 00:24:42,861
Oh.
273
00:24:42,941 --> 00:24:45,319
Oh, God, it's like we're back in senior year.
274
00:24:47,112 --> 00:24:48,716
Where'd you get this shit anyway?
275
00:24:49,314 --> 00:24:51,351
Same guy we got it from in senior year.
276
00:24:52,117 --> 00:24:53,994
- No.
- No, I'm not kidding, man.
277
00:24:54,286 --> 00:24:56,163
- Dirk, he's a lifer.
- No.
278
00:24:56,555 --> 00:24:58,592
All right, I'm going to arrive
around the corner. Watch out.
279
00:24:58,957 --> 00:25:00,266
There's a guy right there.
280
00:25:00,559 --> 00:25:01,731
(SCREECHING OVER HEADPHONES)
281
00:25:02,794 --> 00:25:04,000
What the hell?
282
00:25:05,931 --> 00:25:07,467
Okay, sorry, I'm back, guys.
283
00:25:08,600 --> 00:25:11,342
Oh, come on. That's bull crap.
284
00:25:20,278 --> 00:25:21,348
Jame?
285
00:25:24,816 --> 00:25:25,851
Yeah?
286
00:25:28,887 --> 00:25:30,594
Just wanted to see if you're okay.
287
00:25:33,925 --> 00:25:35,598
Yeah, I'm okay.
288
00:25:38,563 --> 00:25:40,065
Listen, I...
289
00:25:44,603 --> 00:25:47,243
We shouldn't have gone in your room
without your permission.
290
00:25:47,339 --> 00:25:48,511
It was stupid of me.
291
00:25:52,143 --> 00:25:54,555
I know this transition's been rough.
292
00:25:54,846 --> 00:25:57,588
And the last thing you need is someone
invading your privacy.
293
00:26:06,858 --> 00:26:08,997
All right. Good night.
294
00:26:15,300 --> 00:26:16,609
JAMIE: Night, Dad.
295
00:26:26,511 --> 00:26:27,499
Hey.
296
00:26:27,579 --> 00:26:30,219
Five more minutes, then the game
goes off and the teeth get brushed.
297
00:26:30,549 --> 00:26:32,529
- DJ: Can it be ten?
- ADAM: Five.
298
00:26:45,397 --> 00:26:46,467
Shit.
299
00:26:49,467 --> 00:26:52,414
Maybe I've been trying to change too much.
300
00:26:53,238 --> 00:26:55,275
I'm just afraid
I'm never gonna connect with her.
301
00:26:56,107 --> 00:26:57,450
Stop it.
302
00:26:59,010 --> 00:27:00,853
You're just feeling each other out.
303
00:27:03,114 --> 00:27:05,788
Besides, you got lucky.
304
00:27:06,718 --> 00:27:08,527
You missed the zombie years.
305
00:27:10,589 --> 00:27:13,263
The piss, the shit,
306
00:27:13,725 --> 00:27:14,931
the puke.
307
00:27:16,628 --> 00:27:19,404
You took a shortcut
to the best parts of motherhood.
308
00:27:54,933 --> 00:27:55,934
No.
309
00:27:57,335 --> 00:27:58,905
(BIG CAT YOWLING)
310
00:28:01,373 --> 00:28:03,285
What the fuck?
311
00:28:20,492 --> 00:28:22,199
(ANIMAL LOWING)
312
00:28:44,749 --> 00:28:46,092
(ANIMAL SOUNDS CONTINUE)
313
00:28:53,291 --> 00:28:54,998
What the fuck?
314
00:29:07,038 --> 00:29:08,493
Jesus!
315
00:29:08,573 --> 00:29:09,745
(DRONE WHIRRING)
316
00:29:09,841 --> 00:29:10,945
What?
317
00:29:16,347 --> 00:29:17,587
DJ?
318
00:29:51,416 --> 00:29:52,417
(BLADE SLASHING)
319
00:30:13,204 --> 00:30:14,192
(STATIC OVER SPEAKERS)
320
00:30:14,272 --> 00:30:15,842
- MAN: (DISTORTED VOICE) It's started.
- (BEEP)
321
00:30:19,077 --> 00:30:20,215
(DOOR OPENING)
322
00:31:33,284 --> 00:31:34,661
(URINATING)
323
00:31:48,700 --> 00:31:50,077
Two to three minutes.
324
00:31:51,069 --> 00:31:52,241
Yeah, okay.
325
00:32:48,092 --> 00:32:49,594
(CAMERA WHIRRING)
326
00:32:56,100 --> 00:32:57,272
I'm in here!
327
00:33:38,443 --> 00:33:39,683
(GATE SCREECHING)
328
00:33:44,048 --> 00:33:45,118
Hello?
329
00:34:00,965 --> 00:34:02,205
(TOILET FLUSHING)
330
00:34:33,164 --> 00:34:35,144
Did you hear that? Did you hear that?
331
00:34:38,136 --> 00:34:39,342
I got it.
332
00:34:42,040 --> 00:34:43,246
(GATE CLANGING)
333
00:34:56,554 --> 00:34:59,865
- DJ: What's going on?
- OLIVIA: Don't know, I heard something.
334
00:35:00,158 --> 00:35:01,865
- DJ: Okay.
- JAMIE: What's going on?
335
00:35:06,898 --> 00:35:08,002
ADAM: Matt,
336
00:35:09,333 --> 00:35:10,403
is that you?
337
00:35:13,571 --> 00:35:14,641
JAMIE: What was that sound?
338
00:35:18,709 --> 00:35:19,779
Matty?
339
00:35:22,780 --> 00:35:23,884
Matt?
340
00:35:33,257 --> 00:35:35,066
- Call the police.
- Okay.
341
00:35:37,195 --> 00:35:39,141
JAMIE: Dad, what was down there?
342
00:35:40,064 --> 00:35:41,338
What did you see?
343
00:35:42,600 --> 00:35:44,739
- What are you getting?
- It's okay.
344
00:35:45,970 --> 00:35:47,609
Just hang back, guys, okay?
345
00:35:58,082 --> 00:35:59,254
The phones are gone.
346
00:35:59,984 --> 00:36:02,240
Okay, get back in the bedroom
and lock the door. Now.
347
00:36:02,320 --> 00:36:04,061
Okay. Come on. Come on. Come on.
348
00:36:04,522 --> 00:36:06,764
Jamie! Jamie, come on!
349
00:36:07,992 --> 00:36:10,768
Stay up here. Listen to what your dad said.
350
00:37:17,662 --> 00:37:18,697
Hello?
351
00:37:26,837 --> 00:37:27,872
Matty?
352
00:37:34,378 --> 00:37:36,688
Matty, if this is you, it's not funny.
353
00:37:40,251 --> 00:37:41,321
Shit.
354
00:37:52,964 --> 00:37:53,965
(CREAKING)
355
00:38:01,505 --> 00:38:02,575
Oh, shit.
356
00:38:05,743 --> 00:38:07,154
(BREATHING HEAVILY)
357
00:38:25,463 --> 00:38:26,464
(CLANG)
358
00:38:41,012 --> 00:38:42,013
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
359
00:39:05,236 --> 00:39:06,613
- (CLANGING)
- Jesus Christ!
360
00:39:16,113 --> 00:39:17,251
What the fuck?
361
00:39:19,317 --> 00:39:22,025
Dad! Please come back upstairs.
362
00:39:22,119 --> 00:39:24,895
Jamie, go back upstairs.
Everything's gonna be okay.
363
00:39:25,156 --> 00:39:27,612
Dad, please. Please, come back upstairs.
364
00:39:27,692 --> 00:39:29,831
ADAM: It's okay, sweetie. Get back up there.
365
00:39:40,171 --> 00:39:41,548
OLIVIA: I can't see anything.
366
00:39:46,210 --> 00:39:47,587
DJ: What's going on down there?
367
00:39:53,317 --> 00:39:54,523
JAMIE: Dad...
368
00:40:22,813 --> 00:40:23,814
(ADAM EXCLAIMS)
369
00:40:25,583 --> 00:40:27,805
Dad! Dad!
370
00:40:27,885 --> 00:40:29,387
Adam! No!
371
00:40:31,489 --> 00:40:33,093
Get off of him!
372
00:40:40,231 --> 00:40:42,404
- Get off of him, please!
- JAMIE: Dad!
373
00:40:43,567 --> 00:40:45,513
OLIVIA: Jamie, get back here!
374
00:40:46,937 --> 00:40:48,143
Dad!
375
00:40:48,439 --> 00:40:49,440
(EXCLAIMS)
376
00:40:49,540 --> 00:40:51,577
Come on, go, go, go!
377
00:40:53,377 --> 00:40:54,515
JAMIE: We have to help him!
378
00:40:54,612 --> 00:40:55,989
- No, we have to help him!
- OLIVIA: Jamie, just come with us!
379
00:40:56,080 --> 00:40:57,787
- DJ: This way, we gotta go!
- OLIVIA: Get in!
380
00:41:02,586 --> 00:41:04,589
- What do we do?
- Lock the door. Look the door.
381
00:41:04,688 --> 00:41:06,065
Help me. Come on.
382
00:41:09,994 --> 00:41:11,439
(ALL BREATHING HEAVILY)
383
00:41:30,181 --> 00:41:31,182
Is it okay?
384
00:41:31,282 --> 00:41:32,283
Oh, shit.
385
00:41:35,152 --> 00:41:36,791
No! Hold it!
386
00:41:38,823 --> 00:41:39,893
No!
387
00:41:41,358 --> 00:41:42,462
No!
388
00:41:55,973 --> 00:41:57,350
Is he gone?
389
00:42:01,979 --> 00:42:03,219
Oh, my God.
390
00:42:09,820 --> 00:42:10,924
Jamie.
391
00:42:15,392 --> 00:42:16,393
(LOCK CLICKS)
392
00:42:36,113 --> 00:42:39,492
- OLIVIA: Check under the bed!
- DJ: Jamie, I'm scared.
393
00:42:39,683 --> 00:42:41,492
- It's gonna be okay.
- No, no, I'm just scared.
394
00:42:42,052 --> 00:42:43,053
OLIVIA: Where are the phones?
395
00:42:43,153 --> 00:42:44,393
- JAMIE: What are you doing?
- OLIVIA: Where the hell are the phones?
396
00:42:44,488 --> 00:42:45,899
- JAMIE: We have to help him!
- We wait for the...
397
00:42:45,990 --> 00:42:47,697
The phones were right here.
Where are the phones?
398
00:42:47,892 --> 00:42:50,270
We gotta go downstairs,
and we have to help him!
399
00:42:50,361 --> 00:42:51,738
There's somebody downstairs.
400
00:42:51,829 --> 00:42:53,741
Our only priority right now
is to get out of this house.
401
00:42:53,831 --> 00:42:55,186
- Do you understand?
- JAMIE: How are we gonna do that?
402
00:42:55,266 --> 00:42:56,836
Check the windows. See if we
can get out through that side.
403
00:42:59,737 --> 00:43:01,580
We can't jump. It's way too high.
404
00:43:01,672 --> 00:43:02,981
(DRONE WHIRRING)
405
00:43:06,677 --> 00:43:09,214
- What is that? What was that?
- Back away. Back, back, back.
406
00:43:09,680 --> 00:43:12,354
We have to get out of here.
We have to get out of here.
407
00:43:16,620 --> 00:43:19,533
Help! Help us!
408
00:43:20,024 --> 00:43:21,025
Help!
409
00:43:27,398 --> 00:43:30,607
Help us! Somebody help!
410
00:43:35,940 --> 00:43:37,920
- What is it?
- Nothing, nothing.
411
00:43:38,876 --> 00:43:41,118
- What? What is it?
- Get back, get back, get back!
412
00:43:41,745 --> 00:43:43,019
(CLACKING)
413
00:43:48,452 --> 00:43:49,954
- Oh, my God.
- JAMIE: What's that?
414
00:43:52,423 --> 00:43:54,665
What is that? What is happening?
415
00:43:55,192 --> 00:43:56,569
You don't understand.
416
00:43:57,561 --> 00:43:59,049
It's ridiculous. It's like...
417
00:43:59,129 --> 00:44:01,185
Jamie? Jamie, what is this?
418
00:44:01,265 --> 00:44:05,212
She treats me like a child, but yet she's
closer to my age than to my dad's.
419
00:44:05,569 --> 00:44:06,570
I don't know.
420
00:44:07,071 --> 00:44:08,225
I don't know.
421
00:44:08,305 --> 00:44:10,444
- She's a total gold digger.
- They were watching me...
422
00:44:10,975 --> 00:44:12,229
And the grossest part is,
423
00:44:12,309 --> 00:44:14,312
I think my little brother has a crush on her.
424
00:44:14,411 --> 00:44:17,153
- What the hell is this?
- I don't know. I don't know.
425
00:44:18,983 --> 00:44:23,090
You know, my dad acts like
I'm the one with the problem.
426
00:44:23,220 --> 00:44:25,666
But really, he's the one in total denial.
427
00:44:26,490 --> 00:44:27,662
What is this?
428
00:44:27,758 --> 00:44:29,499
He's the one that's responsible for all this.
429
00:44:29,593 --> 00:44:31,596
Is this a prank between you and your friends?
430
00:44:31,829 --> 00:44:34,618
- This isn't funny, Jamie!
- No, I don't know how they got these!
431
00:44:34,698 --> 00:44:37,922
- How'd it get on the screen?
- I don't know. He's filming me!
432
00:44:38,002 --> 00:44:39,106
Sometimes...
433
00:44:41,639 --> 00:44:43,312
Sometimes, I wish it was him.
434
00:44:45,843 --> 00:44:47,083
Oh!
435
00:44:47,177 --> 00:44:48,315
Oh, no!
436
00:44:50,214 --> 00:44:52,126
- It's okay.
- Oh, my God.
437
00:44:53,183 --> 00:44:54,605
No!
438
00:44:54,685 --> 00:44:55,686
Turn it off.
439
00:44:55,786 --> 00:44:58,494
- It's okay. It's okay.
- Turn it off! Turn it off!
440
00:45:04,728 --> 00:45:07,937
- Who's doing this?
- JAMIE: I don't know!
441
00:45:10,167 --> 00:45:13,046
- DJ: Jamie, I'm scared.
- Okay. Okay, look...
442
00:45:13,137 --> 00:45:14,491
All right. All right, we just stay calm.
443
00:45:14,571 --> 00:45:16,093
We're gonna get out of this house.
444
00:45:16,173 --> 00:45:18,710
Okay? Just help me look for something sharp.
445
00:45:18,809 --> 00:45:20,345
Something we can protect ourselves with.
446
00:45:22,646 --> 00:45:24,023
JAMIE: There's nothing here.
447
00:45:27,384 --> 00:45:28,920
I can't find anything.
448
00:45:31,221 --> 00:45:33,292
- I can't find anything.
- OLIVIA: Come on, keep looking.
449
00:45:36,560 --> 00:45:38,039
DJ: I found something.
450
00:45:39,163 --> 00:45:40,665
That's good. Just hold on to it, okay?
451
00:45:41,031 --> 00:45:44,479
Come on, Jamie, here.
We'll just take the glass, okay?
452
00:45:44,935 --> 00:45:47,177
All right, listen. Come here. Listen to me.
453
00:45:48,305 --> 00:45:51,013
We're gonna walk out
of that door right now. Okay?
454
00:45:51,308 --> 00:45:52,912
- Just stay together.
- DJ: Are you sure?
455
00:45:53,010 --> 00:45:55,699
Everyone's gonna be fine, I promise.
Just stay together, okay?
456
00:45:55,779 --> 00:45:57,782
You know what, it's gonna be fine.
It's gonna be fine. Come on.
457
00:45:58,749 --> 00:46:00,023
Come on.
458
00:46:00,818 --> 00:46:02,263
Help me.
459
00:46:13,197 --> 00:46:15,939
- Stay together.
- Yeah.
460
00:46:27,745 --> 00:46:29,657
OLIVIA: (WHISPERING)
Nobody's here. It's just us.
461
00:46:41,959 --> 00:46:44,303
- What do we do?
- I don't know.
462
00:46:44,394 --> 00:46:45,896
Come on, stay together. Come on.
463
00:46:46,930 --> 00:46:49,376
- I hear something.
- Was that you?
464
00:46:49,533 --> 00:46:50,705
(ALL GASP)
465
00:46:50,934 --> 00:46:53,141
- JAMIE: My God. What is that?
- DJ: What's what?
466
00:46:53,237 --> 00:46:55,012
- JAMIE: I hear something.
- OLIVIA: It's okay.
467
00:46:55,105 --> 00:46:57,244
OLIVIA: (SHUSHING) Keep calm.
468
00:46:58,976 --> 00:47:01,582
Do you hear that?
What is that? I hear something.
469
00:47:02,079 --> 00:47:03,422
Just stay together.
470
00:47:03,947 --> 00:47:05,358
(SCREAMING)
471
00:47:08,685 --> 00:47:09,823
What?
472
00:47:20,164 --> 00:47:21,837
Someone is watching us.
473
00:47:22,666 --> 00:47:23,872
- (PHONE VIBRATING)
- My cell phone.
474
00:47:23,967 --> 00:47:25,139
Wait, wait, wait!
475
00:47:27,871 --> 00:47:29,976
Where is it? Shit.
476
00:47:34,378 --> 00:47:35,584
(CREAKING)
477
00:47:54,798 --> 00:47:57,121
- Okay.
- (PHONE CONTINUES VIBRATING)
478
00:47:57,201 --> 00:47:59,306
- (STATIC)
- (GASPS)
479
00:47:59,403 --> 00:48:00,507
(GASPS)
480
00:48:05,375 --> 00:48:06,513
Jamie? (GASPS)
481
00:48:06,610 --> 00:48:07,919
What is that?
482
00:48:15,018 --> 00:48:16,361
Where is it?
483
00:48:18,689 --> 00:48:20,464
No, no, don't touch that! Don't touch that.
484
00:48:21,458 --> 00:48:23,631
Olivia, someone's planning this.
485
00:48:34,638 --> 00:48:36,174
"Kill or be killed."
486
00:48:37,574 --> 00:48:39,383
They want us to fight back.
487
00:48:43,914 --> 00:48:45,223
OLIVIA: Careful!
488
00:48:45,949 --> 00:48:47,223
It works!
489
00:48:49,286 --> 00:48:50,697
What do we do?
490
00:48:50,854 --> 00:48:52,094
Mom...
491
00:48:56,693 --> 00:48:58,104
OLIVIA: Oh, my God!
492
00:49:13,510 --> 00:49:15,114
Just stay close, all right?
493
00:50:31,188 --> 00:50:32,497
DJ: What is that?
494
00:50:32,923 --> 00:50:34,596
It smells like gas.
495
00:50:38,395 --> 00:50:39,601
(DOOR OPENING)
496
00:51:17,334 --> 00:51:18,904
(BREATHING HEAVILY)
497
00:51:38,755 --> 00:51:40,234
Where's Jamie?
498
00:51:40,624 --> 00:51:41,898
DJ: Jamie.
499
00:51:44,261 --> 00:51:45,604
Jamie, come here.
500
00:51:45,796 --> 00:51:48,106
- Come on. Get down, dude.
- Get down.
501
00:52:01,278 --> 00:52:02,882
(BANGING)
502
00:52:39,749 --> 00:52:41,092
(SCREAMING)
503
00:52:45,689 --> 00:52:47,498
Run. Run!
504
00:52:48,959 --> 00:52:50,080
- OLIVIA: Adam!
- JAMIE: Dad!
505
00:52:50,160 --> 00:52:51,935
DJ: Go! Go! Go!
506
00:52:53,230 --> 00:52:55,267
OLIVIA: We can't get out! We're trapped!
507
00:52:55,999 --> 00:52:57,273
DJ: He's here. Run!
508
00:52:58,135 --> 00:52:59,375
Go! Run!
509
00:52:59,569 --> 00:53:00,843
(ALL SCREAMING)
510
00:53:00,937 --> 00:53:03,816
- No! No, back up!
- JAMIE: Olivia!
511
00:53:03,907 --> 00:53:06,096
Stay back! Get back in the basement!
Get back!
512
00:53:06,176 --> 00:53:08,486
- Olivia, come on, hurry! Olivia!
- Stay back!
513
00:53:08,578 --> 00:53:09,579
(GRUNTS)
514
00:53:16,486 --> 00:53:17,863
OLIVIA: Shit, shit, shit...
515
00:53:17,954 --> 00:53:18,989
Okay, let me look.
516
00:53:21,391 --> 00:53:23,030
- JAMIE: Oh, my God, somebody...
- OLIVIA: We need to get out of here.
517
00:53:23,160 --> 00:53:24,730
JAMIE: Somebody could be in here.
518
00:53:25,028 --> 00:53:27,270
No! No!
519
00:53:27,831 --> 00:53:29,208
It's locked!
520
00:53:29,299 --> 00:53:30,801
We have to try and find a way out of here.
521
00:53:31,401 --> 00:53:32,812
The windows!
522
00:53:34,738 --> 00:53:37,309
- Okay. Okay. Okay.
- No...
523
00:53:38,208 --> 00:53:40,518
- Oh, my God.
- No...
524
00:53:40,877 --> 00:53:42,151
What are we gonna do?
525
00:53:42,679 --> 00:53:44,682
Find something to pry it open with.
526
00:54:03,400 --> 00:54:05,539
What? What is it?
527
00:54:08,905 --> 00:54:10,509
What would she do?
528
00:54:11,908 --> 00:54:13,251
OLIVIA: Was that your mother's?
529
00:54:16,112 --> 00:54:17,591
(GRUNTING)
530
00:54:23,153 --> 00:54:24,325
Help me!
531
00:54:25,388 --> 00:54:26,526
Damn it!
532
00:54:29,392 --> 00:54:30,735
(JAMIE GROANING)
533
00:54:31,528 --> 00:54:34,441
- OLIVIA: It's okay. It's okay.
- (SIREN WAILING)
534
00:54:34,598 --> 00:54:37,909
Hey, guys? Do you guys hear that?
535
00:54:38,969 --> 00:54:42,492
- Guys, guys, do you hear that?
- It's okay.
536
00:54:42,572 --> 00:54:43,881
It's the police!
537
00:54:44,374 --> 00:54:45,962
It's the police, guys!
538
00:54:46,042 --> 00:54:47,646
- What?
- DJ: Hey!
539
00:54:48,078 --> 00:54:50,081
- Help us!
- We're in the basement!
540
00:54:50,380 --> 00:54:52,553
- Help us!
- We're in the basement!
541
00:54:52,816 --> 00:54:55,205
Down here! We're here!
542
00:54:55,285 --> 00:54:57,663
- DJ: Hey!
- Downstairs in the basement!
543
00:54:58,355 --> 00:55:00,877
This is the police. We've received
reports of a disturbance...
544
00:55:00,957 --> 00:55:03,904
ALL: We're down here! We're down here!
545
00:55:04,227 --> 00:55:05,968
- Downstairs!
- We're downstairs!
546
00:55:06,062 --> 00:55:07,439
- Wait.
- Help us!
547
00:55:08,298 --> 00:55:09,641
(INDISTINCT POLICE CHATTER OVER RADIO)
548
00:55:09,933 --> 00:55:11,412
- I hear them.
- DJ: Hey!
549
00:55:11,501 --> 00:55:14,949
- Hello! We're down here!
- Help us!
550
00:55:15,639 --> 00:55:18,347
- We're in the basement!
- OLIVIA: Down here!
551
00:55:18,775 --> 00:55:21,398
Help! Help!
552
00:55:21,478 --> 00:55:23,934
POLICE MAN: This is the police.
We've received reports of a disturbance,
553
00:55:24,014 --> 00:55:25,755
and we're searching the home.
554
00:55:26,283 --> 00:55:29,162
This is the police. We've received
reports of a disturbance,
555
00:55:29,252 --> 00:55:30,663
- and we're searching the home.
- I don't understand.
556
00:55:30,754 --> 00:55:34,031
This is the police. We've received
reports of a disturbance...
557
00:55:34,257 --> 00:55:37,136
This is the police. We've received
reports of a disturbance...
558
00:55:37,294 --> 00:55:41,140
This is the police. We've received
reports of a disturbance...
559
00:55:41,231 --> 00:55:42,437
and we're searching the home.
560
00:55:42,532 --> 00:55:44,910
- What is it?
- Speakers.
561
00:55:46,469 --> 00:55:48,278
They're screwing with us.
562
00:55:48,872 --> 00:55:51,045
They wanted us in the basement.
563
00:55:53,109 --> 00:55:54,782
We're all gonna die.
564
00:55:55,178 --> 00:55:56,623
Okay, listen to me, all right?
565
00:55:57,013 --> 00:56:00,461
I need you to be strong for me.
Can you do that?
566
00:56:02,018 --> 00:56:04,191
Can you be strong for your
brother and for me?
567
00:56:04,287 --> 00:56:05,493
DJ: Hey, guys?
568
00:56:07,457 --> 00:56:08,868
I found this on the driveway.
569
00:56:09,859 --> 00:56:12,066
It... it had a bow on it, too.
570
00:56:16,900 --> 00:56:18,470
(WHIRRING)
571
00:56:37,320 --> 00:56:38,526
(CAR APPROACHING)
572
00:56:42,359 --> 00:56:43,599
(CAR DOOR CLOSING)
573
00:56:57,874 --> 00:56:59,285
DJ: Did you guys hear that?
574
00:56:59,976 --> 00:57:01,922
- OLIVIA: What is it?
- DJ: It's coming from over here.
575
00:57:16,393 --> 00:57:18,430
Oh, my God. Josh.
576
00:57:23,933 --> 00:57:25,378
- Go get him.
- Josh.
577
00:57:26,236 --> 00:57:28,375
Josh! Josh...
578
00:57:36,513 --> 00:57:37,753
JAMIE: Josh!
579
00:57:44,621 --> 00:57:45,759
(MUFFLED INDISTINCT SCREAMING)
580
00:57:55,799 --> 00:57:56,800
Hello!
581
00:57:57,567 --> 00:57:59,171
- JAMIE: Where's he going?
- OLIVIA: Jamie.
582
00:57:59,269 --> 00:58:00,475
- JAMIE: Josh!
- Jamie, you okay?
583
00:58:00,570 --> 00:58:02,277
- Jamie...
- Josh, go around!
584
00:58:02,806 --> 00:58:04,581
Hey, are you... Jamie, you down there?
585
00:58:04,707 --> 00:58:06,414
- JAMIE: I'm here!
- Jamie, what's happening?
586
00:58:06,743 --> 00:58:08,264
Jamie! Jamie!
587
00:58:08,344 --> 00:58:10,066
- JAMIE: Josh, keep coming!
- Trying to get this stupid door open.
588
00:58:10,146 --> 00:58:11,568
- Are you all right?
- Let's go, come on!
589
00:58:11,648 --> 00:58:13,236
Josh, look behind you!
590
00:58:13,316 --> 00:58:15,538
Why won't this stupid door open? Jamie!
591
00:58:15,618 --> 00:58:17,188
- (GRUNTS)
- (SCREAMING)
592
00:58:17,320 --> 00:58:18,594
No!
593
00:58:19,088 --> 00:58:20,431
No, Josh!
594
00:58:20,523 --> 00:58:21,558
(SCREAMING)
595
00:58:22,826 --> 00:58:23,964
No!
596
00:58:24,594 --> 00:58:26,130
(CHOKING)
597
00:58:28,565 --> 00:58:29,737
Josh!
598
00:58:32,836 --> 00:58:34,110
Josh!
599
00:58:37,173 --> 00:58:38,846
Why are you doing this?
600
00:58:43,313 --> 00:58:45,225
God damn you!
601
00:58:50,987 --> 00:58:52,660
Leave us alone!
602
00:58:53,056 --> 00:58:54,399
(CRYING)
603
00:58:59,796 --> 00:59:02,868
Help! Help us!
604
00:59:12,008 --> 00:59:13,487
(SOBBING)
605
00:59:36,032 --> 00:59:39,241
Why? Why...
606
00:59:47,510 --> 00:59:50,514
Guys, there's another window.
There's another window.
607
00:59:56,085 --> 00:59:58,725
- Guys! Guys!
- All right. All right. Come on.
608
01:00:02,292 --> 01:00:03,566
Come on.
609
01:00:07,630 --> 01:00:09,405
- Olivia!
- Wait.
610
01:00:09,566 --> 01:00:11,773
- It's okay.
- JAMIE: Olivia, where are you going?
611
01:00:17,640 --> 01:00:21,179
Okay, listen to me. All right.
I want you to be strong for me.
612
01:00:21,844 --> 01:00:25,168
We locked ourselves in here.
They can't get in here, okay?
613
01:00:25,248 --> 01:00:26,727
I'm gonna go outside and find some help.
614
01:00:26,950 --> 01:00:29,760
It's gonna be fine. It's safe.
Just wait here.
615
01:00:29,852 --> 01:00:33,561
I promise, I'll come back. Okay?
I'll come back.
616
01:00:36,192 --> 01:00:36,971
Olivia!
617
01:01:01,751 --> 01:01:03,321
I'll come back for you both.
618
01:01:03,786 --> 01:01:05,129
I promise.
619
01:01:25,675 --> 01:01:27,086
Are we gonna die?
620
01:01:36,686 --> 01:01:37,687
I don't know.
621
01:02:43,586 --> 01:02:46,931
- Oh, my God, you're alive.
- We have to...
622
01:02:47,023 --> 01:02:48,627
- Okay, wait, wait. Oh, God.
- Get out of here.
623
01:02:50,226 --> 01:02:53,639
- OLIVIA: Come on.
- Hurry. Hurry. Pry it off.
624
01:02:54,363 --> 01:02:57,276
Run! Run!
625
01:02:57,533 --> 01:03:00,946
Run! Get out!
626
01:03:01,337 --> 01:03:02,372
(GRUNTING)
627
01:03:02,472 --> 01:03:03,781
(SCREAMING)
628
01:03:30,133 --> 01:03:31,612
(ENGINE REVVING)
629
01:03:39,275 --> 01:03:41,380
OLIVIA: Wait! Help!
630
01:03:42,145 --> 01:03:43,146
Help!
631
01:03:46,783 --> 01:03:48,626
MAN: Come around back.
632
01:03:51,420 --> 01:03:52,729
(BANGING)
633
01:03:55,925 --> 01:03:57,029
Hello?
634
01:04:12,975 --> 01:04:14,284
Don't worry.
635
01:04:15,611 --> 01:04:17,488
She made it out. I know she did.
636
01:04:29,025 --> 01:04:31,335
DJ, you can still go to the bathroom.
637
01:04:33,629 --> 01:04:36,652
Don't worry. I'll keep a close watch.
638
01:04:36,732 --> 01:04:39,542
Just go use the sink.
639
01:04:42,171 --> 01:04:43,309
Okay.
640
01:04:51,347 --> 01:04:52,587
(DOOR CREAKING)
641
01:05:41,731 --> 01:05:42,937
DJ: Jamie?
642
01:05:47,570 --> 01:05:48,742
Jamie.
643
01:05:49,939 --> 01:05:52,215
(BANGING) Jamie, the door's locked.
644
01:05:54,210 --> 01:05:55,519
I can't get out.
645
01:05:57,713 --> 01:05:59,590
Come on. Come on. Come on.
646
01:06:00,516 --> 01:06:01,722
Jamie!
647
01:06:03,619 --> 01:06:05,428
I can't open the door.
648
01:06:05,521 --> 01:06:07,467
- (GASPS)
- Jamie!
649
01:06:09,592 --> 01:06:10,696
What's happening?
650
01:06:16,532 --> 01:06:21,174
Jamie! Jamie! Help!
651
01:06:22,738 --> 01:06:23,739
Shit.
652
01:06:23,839 --> 01:06:24,943
(SCREAMING)
653
01:06:35,952 --> 01:06:37,522
(SCREAMING)
654
01:06:58,374 --> 01:06:59,853
(SCREAMING)
655
01:07:50,693 --> 01:07:52,172
Who are you?
656
01:08:16,886 --> 01:08:18,991
- JAMIE: Fuck.
- DJ: You okay?
657
01:08:33,569 --> 01:08:34,912
(GRUNTING)
658
01:08:49,418 --> 01:08:51,762
Okay. Come on.
659
01:09:22,885 --> 01:09:25,957
Jamie. Your arm. Come here.
660
01:09:52,882 --> 01:09:54,054
(THUNDER CLAP)
661
01:10:31,754 --> 01:10:33,165
JAMIE: What is that?
662
01:10:33,489 --> 01:10:35,731
I keep having this nightmare.
663
01:10:37,493 --> 01:10:39,405
It starts the same every night.
664
01:10:39,728 --> 01:10:41,367
There's a storm outside.
665
01:10:41,463 --> 01:10:44,034
- It's thunder and lightning and...
- Stay here.
666
01:10:45,401 --> 01:10:47,404
Then I get this feeling...
667
01:10:47,736 --> 01:10:49,739
That someone's watching me.
668
01:10:50,539 --> 01:10:53,076
When the lightning flashes, I can see her.
669
01:10:54,009 --> 01:10:56,353
She's laying on the kitchen table...
670
01:10:57,546 --> 01:11:01,722
And she's got a shroud over her...
671
01:11:02,585 --> 01:11:06,033
And I can see all these bugs,
672
01:11:06,355 --> 01:11:10,360
these spiders and cockroaches,
and they're just...
673
01:11:11,360 --> 01:11:13,203
Eating away at her.
674
01:11:25,941 --> 01:11:27,250
What is it?
675
01:11:30,079 --> 01:11:32,457
Olivia. No.
676
01:11:36,552 --> 01:11:37,826
What is it?
677
01:11:39,355 --> 01:11:41,544
Nothing. It's just a mannequin.
678
01:11:41,624 --> 01:11:43,570
They're just trying to scare us.
679
01:11:44,293 --> 01:11:45,772
(BABY CRYING)
680
01:12:28,771 --> 01:12:30,341
It's my nightmare.
681
01:12:44,420 --> 01:12:45,729
DJ, run!
682
01:12:46,455 --> 01:12:48,264
Come on! Let's go.
683
01:12:50,492 --> 01:12:53,496
It's okay. Don't look. Come on, go.
684
01:13:09,144 --> 01:13:10,487
Is he going to find us?
685
01:13:16,785 --> 01:13:18,059
Yes.
686
01:13:26,061 --> 01:13:27,199
(STATIC)
687
01:15:04,359 --> 01:15:05,633
Stay here.
688
01:15:25,214 --> 01:15:26,591
(PHONE RINGING)
689
01:15:53,342 --> 01:15:54,787
Who are you?
690
01:16:00,649 --> 01:16:02,595
Why are you doing this?
691
01:16:04,520 --> 01:16:08,662
MAN: (DISTORTED VOICE)
Because it's fun for them.
692
01:16:10,792 --> 01:16:12,396
Fun for who?
693
01:16:14,162 --> 01:16:16,005
The people watching.
694
01:16:20,135 --> 01:16:22,047
Just tell me what you want.
695
01:16:22,204 --> 01:16:23,740
To cut you open
696
01:16:24,239 --> 01:16:27,880
and see what's inside you.
697
01:16:28,577 --> 01:16:32,184
We've been watching you a long time.
698
01:16:33,015 --> 01:16:35,461
We know your darkest thoughts, Jamie.
699
01:16:36,151 --> 01:16:39,690
We see the anger you hold back.
700
01:16:40,289 --> 01:16:43,464
For your mother. Your father.
701
01:16:45,060 --> 01:16:48,235
You used that to stay alive.
702
01:16:48,864 --> 01:16:53,313
And now we all want to see
how far that will take you.
703
01:16:53,402 --> 01:16:56,992
There's a shock value to that
that's endlessly entertaining.
704
01:16:57,072 --> 01:16:59,848
- I couldn't help it.
- I had to know how it ended.
705
01:17:00,275 --> 01:17:02,050
Use this gift, Jamie.
706
01:17:02,878 --> 01:17:07,088
The only way you're going
to survive is if you become
707
01:17:07,616 --> 01:17:09,926
the darkness inside you.
708
01:17:13,055 --> 01:17:16,400
Please, whoever's watching this,
709
01:17:17,259 --> 01:17:20,263
please help us! We live at 2-1...
710
01:17:20,362 --> 01:17:21,773
(STATIC)
711
01:17:22,731 --> 01:17:24,335
...lane.
712
01:17:41,316 --> 01:17:43,990
Remember when you asked me
if we were gonna die?
713
01:17:45,354 --> 01:17:49,166
- And I said I didn't know.
- Yeah.
714
01:17:51,593 --> 01:17:53,004
I do know.
715
01:17:54,529 --> 01:17:58,773
The only other person who's gonna
die here tonight...
716
01:18:01,937 --> 01:18:03,314
is him.
717
01:18:05,607 --> 01:18:07,849
- Listen to me.
- No, Jamie.
718
01:18:07,943 --> 01:18:10,014
- DJ, you have to trust me.
- No.
719
01:18:10,112 --> 01:18:12,183
It's okay. So this is what we're gonna do.
720
01:18:16,818 --> 01:18:18,161
(THUNDER CLAP)
721
01:19:39,201 --> 01:19:42,808
Get the fuck out of our house.
722
01:19:45,373 --> 01:19:46,909
(GRUNTING)
723
01:19:56,084 --> 01:19:57,427
DJ, now!
724
01:20:04,559 --> 01:20:05,799
Come on, go on!
725
01:20:06,762 --> 01:20:07,832
DJ!
726
01:20:11,533 --> 01:20:12,842
(GROANING)
727
01:20:30,819 --> 01:20:32,594
JAMIE: Get off of me!
728
01:20:41,196 --> 01:20:42,402
(WHIMPERING)
729
01:20:46,968 --> 01:20:48,038
DJ: Jamie!
730
01:20:48,703 --> 01:20:50,239
Get off of her!
731
01:20:51,239 --> 01:20:52,650
Jamie!
732
01:21:00,315 --> 01:21:03,319
Jamie! No!
733
01:21:17,599 --> 01:21:20,011
Burn in hell, fucker!
734
01:21:26,875 --> 01:21:28,980
Okay, DJ, help me. Come on!
735
01:21:31,012 --> 01:21:32,491
(BOTH GRUNTING)
736
01:21:40,322 --> 01:21:42,359
Come on! DJ, let's go!
737
01:21:55,670 --> 01:21:57,877
DJ: Come on, Jamie, come on.
738
01:21:58,073 --> 01:22:00,076
- We're almost there.
- I can't keep going.
739
01:22:00,175 --> 01:22:02,631
I don't think anyone's coming.
It's okay. Come on.
740
01:22:02,711 --> 01:22:05,191
- I can't do it.
- All right, come on.
741
01:22:05,280 --> 01:22:06,486
(SIREN WAILING)
742
01:22:06,681 --> 01:22:07,669
Come on, Jamie.
743
01:22:07,749 --> 01:22:09,337
Hey! Hey!
744
01:22:09,417 --> 01:22:10,418
Stop!
745
01:22:11,419 --> 01:22:13,865
Come on. Hey!
746
01:22:14,756 --> 01:22:17,293
- Come here! No! Stop!
- Please!
747
01:22:24,199 --> 01:22:25,473
(SCREAMING)
748
01:22:27,502 --> 01:22:28,537
Get off!
749
01:22:29,404 --> 01:22:31,247
DJ, look out!
750
01:22:35,543 --> 01:22:39,423
No, please! Jamie!
751
01:22:42,017 --> 01:22:43,428
(GASPING)
752
01:22:45,587 --> 01:22:48,693
DJ! DJ, are you okay?
753
01:22:49,691 --> 01:22:50,965
I'm fine. I'm fine.
754
01:22:55,964 --> 01:22:57,637
Leave us alone!
755
01:22:57,732 --> 01:23:00,088
Why are you doing this to us?
756
01:23:00,168 --> 01:23:02,444
Why are you doing this to us?
757
01:23:02,537 --> 01:23:04,744
Why are you doing this to us?
758
01:23:04,839 --> 01:23:06,011
(ECHOING)
759
01:23:12,480 --> 01:23:15,893
Why are you doing this to me?
760
01:23:17,118 --> 01:23:19,963
MAN: (DISTORTED VOICE)
The rules have always been very simple.
761
01:23:20,588 --> 01:23:21,965
What is this?
762
01:23:22,424 --> 01:23:25,997
MAN: (DISTORTED VOICE) Kill or be killed.
763
01:23:43,445 --> 01:23:46,449
It's your turn now, Jamie.
764
01:23:48,450 --> 01:23:50,760
We're not going to hurt your brother...
765
01:23:52,454 --> 01:23:56,129
As long as you do exactly what I tell you.
766
01:23:56,791 --> 01:23:58,964
Don't listen to him, Jamie.
767
01:24:00,528 --> 01:24:03,532
You will provide the excitement
768
01:24:03,631 --> 01:24:06,305
for our next family, Jamie.
769
01:24:10,505 --> 01:24:14,476
You will give the audience the reason...
770
01:24:14,709 --> 01:24:16,120
(ELECTRICITY CRACKLING)
771
01:24:20,949 --> 01:24:23,156
...to keep watching.
54258
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.