All language subtitles for Hot Girl Ep07

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,220 --> 00:00:10,160 Timing and subtitles brought to you by The Gone With The Shirt Team @ Viki 2 00:01:28,640 --> 00:01:32,200 Hot Girl 3 00:01:32,200 --> 00:01:35,130 - Episode 7 - 4 00:01:53,350 --> 00:01:55,440 Pink Panther! 5 00:01:55,440 --> 00:01:58,500 - Pink Panther!
- Fighting ! 6 00:01:58,500 --> 00:02:00,900 - Pink Panther!
- Fighting ! Fighting! 7 00:02:00,900 --> 00:02:03,830 Fighting! Pink Panther! 8 00:02:03,830 --> 00:02:08,450 Fighting! 9 00:02:08,450 --> 00:02:11,860 Pink Panther! Fighting! 10 00:02:11,860 --> 00:02:27,350 - Pink Panther, Fighting !
- Fighting! 11 00:02:27,350 --> 00:02:29,870 Fighting!! 12 00:02:29,870 --> 00:02:31,180 Hey. 13 00:02:31,180 --> 00:02:32,820 Good job, Pink Panther. 14 00:02:32,820 --> 00:02:34,570 You were great. 15 00:02:46,100 --> 00:02:48,470 [Points for the First Day] 16 00:03:09,520 --> 00:03:13,420 [1 - White Shark - 4 pts.] [2 - Stinger Bee - 4 pts.] [4 - Firewolf Girl - 4 pts.] [6 - Giant Bear - 3 pts.] [9 - Pink Panther - 2 pts.] 17 00:03:13,420 --> 00:03:15,260 Pink Panther, 18 00:03:15,260 --> 00:03:17,120 not bad. 19 00:03:17,120 --> 00:03:19,120 I was stimulated. 20 00:03:48,850 --> 00:03:50,460 What is it? 21 00:03:51,870 --> 00:03:53,910 I want my phone back. 22 00:03:53,910 --> 00:03:55,920 Reason. 23 00:03:55,920 --> 00:03:58,640 To make an important phone call. 24 00:04:01,430 --> 00:04:06,640 Who doesn't want their phone back to make a phone call? Why should I let you? 25 00:04:08,150 --> 00:04:12,130 Because... it's very important. 26 00:04:12,750 --> 00:04:15,060 The rules don't allow it. 27 00:04:15,060 --> 00:04:18,090 If you want your phone back, 28 00:04:18,090 --> 00:04:21,440 then you must give a good reason. 29 00:04:25,300 --> 00:04:29,260 Promise me you won't tell anyone else. 30 00:04:29,260 --> 00:04:32,270 Okay. Tell me. 31 00:04:54,330 --> 00:04:58,880 The balance training later, am I going or are you going? 32 00:04:58,880 --> 00:05:00,440 What do you mean? 33 00:05:00,440 --> 00:05:04,200 The sun's so fierce today and we have on-shore training. 34 00:05:04,200 --> 00:05:06,920 Why don't you take a break? I'll go instead. 35 00:05:06,920 --> 00:05:09,070 No need. 36 00:05:09,070 --> 00:05:11,030 Move aside. 37 00:05:11,030 --> 00:05:16,790 Um, can we have a meal together after the training? 38 00:05:16,790 --> 00:05:20,070 I remind you, I only talk about work. 39 00:05:20,070 --> 00:05:25,730 Company lunch is still work related. Anyway, you need to eat, too. 40 00:05:26,850 --> 00:05:30,490 Please be more respectful. 41 00:05:30,490 --> 00:05:35,460 It's already been so long. You're still unwilling to forgive me. 42 00:05:35,460 --> 00:05:37,110 Liu Sha. 43 00:05:44,130 --> 00:05:47,000 Instructor Qin, is everything okay? 44 00:05:47,000 --> 00:05:48,170 It's fine. 45 00:05:48,170 --> 00:05:49,830 Thanks. 46 00:06:03,360 --> 00:06:05,790 So tired. 47 00:06:16,000 --> 00:06:19,110 Pink Panther, if God closes a door to you, 48 00:06:19,110 --> 00:06:21,360 he will definitely open a window for you. 49 00:06:21,360 --> 00:06:24,400 There are some things that shouldn't be forced. 50 00:07:05,130 --> 00:07:06,720 Pink Panther, 51 00:07:06,720 --> 00:07:10,090 - you seem strangely different today.
- Am I? 52 00:07:11,560 --> 00:07:14,760 Your eyes aren't bad 53 00:07:14,760 --> 00:07:17,490 You are really too much. 54 00:07:21,730 --> 00:07:26,730 Enough. We are now going to conduct training by the ocean. 55 00:07:28,740 --> 00:07:31,300 You're still in the mood to laugh? 56 00:07:46,680 --> 00:07:50,490 Training is a serious matter. 57 00:07:50,490 --> 00:07:53,530 I hope all of you can have the correct attitude. 58 00:07:53,530 --> 00:07:58,150 Also, do not bring any tools you're not supposed to have. 59 00:08:00,100 --> 00:08:04,320 Okay, I will give you 3 minutes 60 00:08:04,320 --> 00:08:07,910 to put away the things you are supposed to put away. 61 00:08:07,910 --> 00:08:10,000 - You should take them out quickly.
- No. 62 00:08:10,000 --> 00:08:13,100 Let's go. Hurry up. 63 00:08:13,100 --> 00:08:14,800 Hey! 64 00:08:18,500 --> 00:08:20,160 Faster. 65 00:08:31,000 --> 00:08:34,340 Today is the last day of balance training. 66 00:08:34,340 --> 00:08:37,830 Men and women each pair off into teams. 67 00:08:37,830 --> 00:08:42,260 Girls, do 10 push-ups then stand on one leg. 68 00:08:42,260 --> 00:08:47,130 For every girl that loses their balance, the guy will do the push-ups in the water. 69 00:08:47,130 --> 00:08:49,730 I have faith in you. 70 00:08:49,730 --> 00:08:53,040 Pink Panther, can you do it? 71 00:08:56,190 --> 00:08:58,240 Girls get ready. 72 00:09:00,440 --> 00:09:02,340 Start. 73 00:09:19,870 --> 00:09:22,460 Pink Panther, you are the best. 74 00:10:14,070 --> 00:10:16,130 The 2nd group get ready. 75 00:10:16,130 --> 00:10:17,980 Start. 76 00:10:20,200 --> 00:10:30,210 Timing and subtitles brought to you by The Gone With The Shirt Team @ Viki 77 00:10:39,080 --> 00:10:40,760 Fighting! 78 00:10:41,990 --> 00:10:43,460 Steady... 79 00:11:26,860 --> 00:11:29,040 Good work, Pink Panther. 80 00:11:49,700 --> 00:11:52,600 Wow! 81 00:11:52,610 --> 00:11:55,860 It's so unfair. Pink Panther has already earned over 200 points. 82 00:11:55,860 --> 00:11:58,090 Why is it only worth 5 points? 83 00:11:58,090 --> 00:12:01,360 Is it because her other grades are bad? 84 00:12:01,360 --> 00:12:05,320 - I think 5 points is pretty good.
- Yeah, I think 5 points isn't too bad. 85 00:12:05,320 --> 00:12:08,530 Devil Fish you need to work harder or you will be eliminated. 86 00:12:08,530 --> 00:12:12,950 Giant Bear, look at how White Shark and Firewolf Girl are both at the top. 87 00:12:12,950 --> 00:12:15,510 - Where are you?
- I'm there. 88 00:12:15,510 --> 00:12:19,920 You can't catch up on the point board or with the person. 89 00:12:19,920 --> 00:12:21,520 I... 90 00:12:27,980 --> 00:12:31,310 Devil Fish stop provoking him. 91 00:12:31,310 --> 00:12:34,340 What is up with him? 92 00:12:34,340 --> 00:12:37,100 He likes Firewolf Girl, right? 93 00:12:37,100 --> 00:12:38,940 You just figured that out? 94 00:12:38,940 --> 00:12:42,460 What? I can't have someone like me? 95 00:12:46,830 --> 00:12:50,890 Looks like I have a rival. 96 00:12:50,890 --> 00:12:54,450 Bring it on. 97 00:13:01,670 --> 00:13:04,780 Are you sure you need to be so direct? 98 00:13:04,780 --> 00:13:06,640 I don't care. 99 00:13:07,710 --> 00:13:09,590 Let's go. 100 00:13:12,060 --> 00:13:17,900 [Leader Board : Day 2]
[15 - Devil Fish - 3 pts.]
101 00:13:17,900 --> 00:13:19,930 I mentioned before to all of you that 102 00:13:19,930 --> 00:13:23,430 as a bodyguard you need to be prepared. 103 00:13:23,430 --> 00:13:26,320 You need to act first to protect someone. 104 00:13:26,320 --> 00:13:30,620 In the face of danger, you need to have a shield like a firewall. 105 00:13:30,620 --> 00:13:32,260 Why are we called L.H.S.D.? 106 00:13:32,260 --> 00:13:35,460 I think you all have a clue. 107 00:13:35,460 --> 00:13:37,100 We also have a motto. 108 00:13:37,100 --> 00:13:39,590 "Perfectionism, Taking Full Responsibility, 109 00:13:39,590 --> 00:13:42,700 Exceeding Our Limits, Impenetrable." 110 00:13:42,700 --> 00:13:44,860 Come on, repeat after me. 111 00:13:44,860 --> 00:13:48,630 Perfectionism, Taking Full Responsibility, 112 00:13:48,630 --> 00:13:52,520 Exceeding Our Limits, Impenetrable. 113 00:13:52,520 --> 00:13:57,070 Alright, I think all of you might not see it right now, 114 00:13:57,070 --> 00:14:01,570 but later on, you will understand the meaning behind it. 115 00:14:01,570 --> 00:14:05,130 Now, I am going to teach you 116 00:14:05,130 --> 00:14:07,430 the correct stance for a bodyguard. 117 00:14:07,430 --> 00:14:10,340 On TV you see a bodyguard 118 00:14:11,660 --> 00:14:14,330 standing like this, right? 119 00:14:14,330 --> 00:14:18,720 Your left hand is placed on top of your right. 120 00:14:18,720 --> 00:14:21,060 White Shark, come here. 121 00:14:21,880 --> 00:14:23,890 Stand across from me. 122 00:14:25,630 --> 00:14:29,720 Now, if White Shark was a stranger, 123 00:14:29,720 --> 00:14:33,760 my left hand can block him. 124 00:14:33,760 --> 00:14:38,440 If he is a threat to me, then I can use my right hand which is now free. 125 00:14:38,440 --> 00:14:41,860 I can directly attack now. 126 00:14:41,860 --> 00:14:43,820 Understand? 127 00:14:43,820 --> 00:14:47,860 If you are left handed then do you put your right hand over your left? 128 00:14:47,860 --> 00:14:50,470 That's right. 129 00:14:57,830 --> 00:15:01,640 Now I have to tell you something very important. 130 00:15:01,640 --> 00:15:04,270 From now on, you need to be always aware of this. 131 00:15:04,270 --> 00:15:09,030 Physical isolation, now what is it? 132 00:15:09,030 --> 00:15:11,550 Firewolf Girl, come up here. 133 00:15:15,850 --> 00:15:18,700 Firewolf Girl, you play the bodyguard. 134 00:15:18,700 --> 00:15:22,240 White Shark, you play the client. 135 00:15:27,580 --> 00:15:32,990 At this time you come towards me. Start. 136 00:15:40,320 --> 00:15:42,370 Game over. You failed the mission. 137 00:15:42,370 --> 00:15:44,860 You didn't say you were suddenly going to attack. 138 00:15:44,860 --> 00:15:49,510 When you are on the street, anyone can be an assassin. 139 00:15:49,510 --> 00:15:53,400 Instructor Qing, how can there be such skilled assassins on the streets. 140 00:15:53,400 --> 00:15:57,180 The assassins might be even more skilled than I am. 141 00:15:57,180 --> 00:16:02,290 But the client might not be as reflexive as White Shark. 142 00:16:03,070 --> 00:16:06,520 Do you know what you did wrong just now? 143 00:16:06,520 --> 00:16:08,260 Stand over here. 144 00:16:10,360 --> 00:16:13,830 From the very start, you had a problem with your approach. 145 00:16:13,830 --> 00:16:18,810 As a bodyguard, you need to stand behind them and to the right. 146 00:16:21,910 --> 00:16:26,530 When a stranger approaches, you can use your left arm 147 00:16:26,530 --> 00:16:29,640 to move your client behind you. 148 00:16:30,560 --> 00:16:32,630 - Like this?
- Yes. 149 00:16:33,640 --> 00:16:39,040 If the stranger is a threat 150 00:16:39,040 --> 00:16:43,320 your right hand is free to attack. 151 00:16:43,320 --> 00:16:44,770 - Do you understand?
- Understood. 152 00:16:44,770 --> 00:16:49,970 Instructor Qin, what do you do if two strangers are approaching at the same time? 153 00:16:49,970 --> 00:16:53,800 Good question. Pink Panther, come up here. 154 00:16:55,350 --> 00:16:58,500 Pink Panther, you and White Shark play the strangers. 155 00:16:58,500 --> 00:17:01,150 Stand over there. 156 00:17:01,150 --> 00:17:03,100 I will play the bodyguard. 157 00:17:03,100 --> 00:17:06,540 Firewolf Girl, you play my client. 158 00:17:08,930 --> 00:17:12,810 You both approach from there. Start. 159 00:17:20,540 --> 00:17:22,560 Did all of you see clearly? 160 00:17:23,200 --> 00:17:25,270 Stand over there. 161 00:17:26,970 --> 00:17:29,800 Do you know why I did that? 162 00:17:29,800 --> 00:17:35,100 Based on the way White Shark and Pink Panther looked, 163 00:17:35,100 --> 00:17:38,460 - didn't White Shark look more of a threat?
- Yes. 164 00:17:38,460 --> 00:17:43,370 As a bodyguard, you have to access the greater threat. 165 00:17:43,370 --> 00:17:46,240 This is called physical isolation. 166 00:17:46,240 --> 00:17:49,630 Isolating the client from the threat by coming in between them. 167 00:17:49,630 --> 00:17:52,000 - Do you understand?
- Understood. 168 00:17:52,000 --> 00:17:53,830 Go back to your seats. 169 00:17:58,000 --> 00:18:01,010 All of you must learn to be 3 steps ahead. 170 00:18:01,010 --> 00:18:04,160 We just demonstrated what would happen on the street. 171 00:18:04,160 --> 00:18:07,150 It's the same in any setting. 172 00:18:07,150 --> 00:18:11,840 You need to learn to use your body to separate your client from the most dangerous situation. 173 00:18:11,840 --> 00:18:13,270 As bodyguards, 174 00:18:13,270 --> 00:18:17,580 you need to make that your basic instinctive reaction, 175 00:18:17,580 --> 00:18:20,970 thereby creating a conditioned reflex. 176 00:18:29,160 --> 00:18:30,970 Faster. 177 00:18:30,970 --> 00:18:33,740 Faster. Bring your body down. 178 00:18:33,740 --> 00:18:35,640 Faster. 179 00:18:35,640 --> 00:18:37,890 Fast. Go even faster. 180 00:18:45,300 --> 00:18:47,550 Do you want to eat? 181 00:18:48,790 --> 00:18:51,710 You, get down. 182 00:18:53,190 --> 00:18:55,950 [Dormitory B] 183 00:20:22,650 --> 00:20:23,760 Hurry up, let's go! 184 00:20:23,760 --> 00:20:25,510 Hurry... Go! 185 00:20:34,060 --> 00:20:38,940 She must be mentally ill! It's the middle of the night and she's setting off firecrackers. 186 00:20:38,940 --> 00:20:40,590 For real! 187 00:20:42,500 --> 00:20:44,690 What's going on? 188 00:20:52,670 --> 00:20:56,320 Say something. Why aren't you saying anything? 189 00:20:56,320 --> 00:21:00,230 You aren't saying anything out loud, but you are definitely cursing me inside. 190 00:21:00,230 --> 00:21:02,850 Actually, this is part of the training. 191 00:21:02,850 --> 00:21:05,460 It's to improve your emergency response. 192 00:21:05,460 --> 00:21:07,560 What is a emergency response? 193 00:21:07,560 --> 00:21:12,660 An emergency response is your instinctual reaction when provoked by an outside stimulus. 194 00:21:12,660 --> 00:21:17,050 Also, it includes your ability to accept outside information. 195 00:21:17,050 --> 00:21:21,150 Question: Instructor, I don't understand, can you explain a little more? 196 00:21:21,150 --> 00:21:25,010 For example: Some people, once asleep, 197 00:21:25,010 --> 00:21:28,210 become dead to the world. 198 00:21:28,210 --> 00:21:32,160 Others, even though they are sleeping, 199 00:21:32,160 --> 00:21:37,030 can respond to events quickly. 200 00:21:37,030 --> 00:21:41,060 Giant Bear, you are an example of the first one. 201 00:21:41,060 --> 00:21:45,380 Among you, there are some that don't respond properly in an emergency. 202 00:21:45,380 --> 00:21:47,880 Once the firecrackers exploded, you were entirely at a loss. 203 00:21:47,880 --> 00:21:51,460 Some of you even crawled under the bed. What were you thinking? 204 00:21:51,460 --> 00:21:55,050 If this had been a real threat, you would die even faster under the bed. 205 00:21:55,050 --> 00:22:01,340 - Tell us what we should do then.
- The correct response is to run. The faster the better. 206 00:22:01,340 --> 00:22:06,010 One room covered the firecrackers in a blanket. 207 00:22:06,010 --> 00:22:09,740 Who did it? Come out now. 208 00:22:14,290 --> 00:22:17,160 Don't worry, you did the right thing. 209 00:22:17,160 --> 00:22:20,440 True talent. Even though what you did was correct, 210 00:22:20,440 --> 00:22:24,190 you ruined the blanket. 211 00:22:24,190 --> 00:22:27,930 Remember when you get a minute, come to the office to pay for it. 212 00:22:27,930 --> 00:22:29,590 Okay. 213 00:22:29,590 --> 00:22:32,360 Instructor, I understand your intention, 214 00:22:32,360 --> 00:22:36,030 but the firecrackers were way too loud. 215 00:22:36,030 --> 00:22:39,140 It was too scary. 216 00:22:39,140 --> 00:22:42,450 Was it that scary? When you are training overseas, 217 00:22:42,450 --> 00:22:46,660 the instructors don't use firecrackers, but real guns and bullets. 218 00:22:46,660 --> 00:22:49,470 They shoot bullets in the ceiling. 219 00:22:49,470 --> 00:22:52,000 Think about it. 220 00:23:12,900 --> 00:23:14,980 Go faster. 221 00:23:30,040 --> 00:23:40,010 Timing and subtitles brought to you by The Gone With The Shirt Team @ Viki 222 00:23:54,040 --> 00:23:58,970 [Points board: Day 3] 223 00:24:08,420 --> 00:24:11,480 [Points board: Day 3-4-5] 224 00:24:16,800 --> 00:24:21,750 [Points board: Day 6] 225 00:24:28,860 --> 00:24:32,150 How's it going? Are there ones worth keeping an eye on? 226 00:24:32,150 --> 00:24:35,800 Cui Tianqi's memory, responsiveness and balance 227 00:24:35,800 --> 00:24:37,510 are better than the rest. 228 00:24:37,510 --> 00:24:40,950 We don't need to speak more of Liang Dawei, his grades are good in every training. 229 00:24:40,950 --> 00:24:43,660 Also there's Ju Liang, the last few trainings he has done especially well. 230 00:24:43,660 --> 00:24:45,860 Looks like he is competing against Liang Dawei 231 00:24:45,860 --> 00:24:50,130 Good. There needs to be competition for there to be improvement. 232 00:24:50,130 --> 00:24:53,520 I think that behavior needs to be encouraged. 233 00:24:53,520 --> 00:24:56,320 Guan Xiaodi and Zhang Yan are not bad either. 234 00:24:56,320 --> 00:24:59,930 They are both not lacking compared to Liang Dawei or Ju Liang. 235 00:24:59,930 --> 00:25:03,420 But I think the boys are stronger. 236 00:25:03,420 --> 00:25:04,570 Mhm. 237 00:25:04,570 --> 00:25:08,560 I don't agree. Are girls not as good as boys? 238 00:25:08,560 --> 00:25:10,800 Don't be too sensitive. 239 00:25:10,800 --> 00:25:14,460 - What am I sensitive to?
- Are you trying to say that I discriminate against women? 240 00:25:14,460 --> 00:25:16,290 See, you admitted it yourself. 241 00:25:16,290 --> 00:25:18,120 Enough. 242 00:25:18,120 --> 00:25:21,190 I think there's a need to compete. 243 00:25:21,190 --> 00:25:24,680 Have the boys and girls compete once. 244 00:25:24,680 --> 00:25:26,730 What are they going to compete in ? 245 00:25:26,730 --> 00:25:29,830 Today, we are conducting a special training competition. 246 00:25:29,830 --> 00:25:32,060 Boys vs girls. 247 00:25:32,060 --> 00:25:37,150 I hope you all clearly listen to the rules and finish the mission. 248 00:25:37,150 --> 00:25:39,860 Girls and boys split off into two teams. 249 00:25:39,860 --> 00:25:43,570 Two people per group. One carries the other, 250 00:25:43,570 --> 00:25:48,160 gets the cage behind me, then hands off in a relay race, 251 00:25:48,160 --> 00:25:51,530 the last group reaching the finish line. 252 00:25:51,530 --> 00:25:55,870 Once you finish the race, you are to find the key in the sand to open the box. 253 00:25:55,870 --> 00:26:00,440 The first team to open the box and raise the flag wins. 254 00:26:00,440 --> 00:26:02,630 Everyone get ready. 255 00:26:06,030 --> 00:26:07,870 Ready! 256 00:26:12,420 --> 00:26:13,760 - Start.
♫ Within the range of safety, there is orderly evacuation ♫ 257 00:26:13,760 --> 00:26:17,400 - Fighting!
♫ Make the fire of fear leave. It will never encircle us ♫ 258 00:26:17,400 --> 00:26:21,320 - Hurry!!
♫ Our wild instincts are ultimately hard for us to resist ♫
♫ Turn peril into safety. Find your own style ♫ 259 00:26:21,320 --> 00:26:23,650 ♫ Our burning willpower makes us grow stronger ♫ 260 00:26:23,650 --> 00:26:26,100 ♫ The protection of the shield will dissipate all sources of danger ♫ 261 00:26:26,100 --> 00:26:28,640 ♫ Our every mission is the incarnation of justice ♫ 262 00:26:28,640 --> 00:26:32,720 ♫ Right now, let us lead the way into battle ♫ 263 00:26:32,720 --> 00:26:38,140 ♫ You don’t need to strengthen yourself in persistent confusion ♫ 264 00:26:38,140 --> 00:26:41,230 ♫ Slowly learn the meaning of existence ♫ 265 00:26:41,230 --> 00:26:47,220 ♫ Break through the fog and go search for the lost footprints. ♫ 266 00:26:47,220 --> 00:26:50,920 ♫ Let everything turn into the truth. ♫ 267 00:26:50,920 --> 00:26:54,360 ♫ Fire shield! Overcome the confusion from the demon in your heart. ♫ 268 00:26:54,360 --> 00:26:56,770 ♫ Let war defend the final righteousness remaining in you. ♫ 269 00:26:56,770 --> 00:27:00,390 ♫ Strengthen your eternal beliefs. ♫ 270 00:27:00,390 --> 00:27:03,870 ♫ Fire shield! Overcome the confusion from the demon in your heart. ♫ 271 00:27:03,870 --> 00:27:06,390 ♫ Let war defend the final righteousness remaining in you. ♫ 272 00:27:06,390 --> 00:27:10,860 ♫ Morning will only arrive once it overcomes the night. ♫ 273 00:27:10,860 --> 00:27:14,500 Hurry! Fighting! 274 00:27:14,500 --> 00:27:18,800 Hurry! Fighting! 275 00:27:18,800 --> 00:27:21,250 ♫ Within the range of safety, there is orderly evacuation. ♫ 276 00:27:21,250 --> 00:27:23,630 ♫ Make the fire of fear leave. It will never encircle us. ♫ 277 00:27:23,630 --> 00:27:26,070 ♫ Our wild instincts are ultimately hard for us to resist. ♫ 278 00:27:26,070 --> 00:27:28,530 ♫ Turn peril into safety. Find your own style. ♫ 279 00:27:28,530 --> 00:27:30,830 ♫ Our burning willpower makes us grow stronger. ♫ 280 00:27:30,830 --> 00:27:33,310 ♫ The protection of aegis will dissipate all sources of danger. ♫ 281 00:27:33,310 --> 00:27:35,840 ♫ Our every mission is the incarnation of justice. ♫ 282 00:27:35,840 --> 00:27:39,900 ♫ Right now, let us lead the way into battle. ♫ 283 00:27:39,900 --> 00:27:44,800 ♫ You don’t need to strengthen yourself in persistent confusion. ♫ 284 00:27:44,800 --> 00:27:48,400 ♫ Slowly learn the meaning of existence. ♫ 285 00:27:48,400 --> 00:27:54,260 ♫ Break through the fog and go search for the lost footprints. ♫ 286 00:27:54,260 --> 00:27:58,870 - Alright?
♫ Let everything turn into the truth. ♫ 287 00:27:58,870 --> 00:28:01,440 - Alright, go find the key.
♫ Fire shield! Overcome the confusion from the demon in your heart. ♫ 288 00:28:01,440 --> 00:28:03,970 ♫ Let war defend the final righteousness remaining in you. ♫ 289 00:28:03,970 --> 00:28:07,130 ♫ Strengthen your eternal beliefs. ♫ 290 00:28:07,130 --> 00:28:11,030 ♫ Fire shield! Overcome the confusion from the demon in your heart. ♫ 291 00:28:11,030 --> 00:28:13,640 ♫ Let war defend the final righteousness remaining in you. ♫ 292 00:28:13,640 --> 00:28:15,970 ♫ Morning will only arrive once it overcomes the night. ♫ 293 00:28:15,970 --> 00:28:17,920 ♫ Player haters, you gotta put a stop to this ♫ 294 00:28:17,920 --> 00:28:20,870 ♫ We ain't gonna drop, flop. We gonna blow the scenes ♫ 295 00:28:20,870 --> 00:28:22,960 ♫ Player haters, we just gonna pop some cris ♫ 296 00:28:22,960 --> 00:28:25,490 ♫ When we big players, finally gonna ball you out ♫ 297 00:28:25,490 --> 00:28:27,540 ♫ Player haters, you gotta put a stop to this ♫ 298 00:28:27,540 --> 00:28:30,400 ♫ We ain't gonna drop, flop. We gonna blow the scenes ♫ 299 00:28:30,400 --> 00:28:32,860 ♫ Player haters, we just gonna pop some cris ♫ 300 00:28:32,860 --> 00:28:36,300 ♫ When we big players, finally gonna ball you out ♫ 301 00:28:36,300 --> 00:28:39,870 ♫ Fire shield! Overcome the confusion from the demon in your heart. ♫ 302 00:28:39,870 --> 00:28:42,440 ♫ Let war defend the final righteousness remaining in you. ♫ 303 00:28:42,440 --> 00:28:46,000 ♫ Strengthen your eternal beliefs. ♫ 304 00:28:46,000 --> 00:28:51,070 ♫ Fire shield! Overcome the confusion from the demon in your heart. ♫ 305 00:28:51,070 --> 00:28:53,600 - I found it!!
♫ Let war defend the final righteousness remaining in you. ♫ 306 00:28:53,600 --> 00:28:56,820 - Everyone hurry up!
♫ Morning will only arrive once it overcomes the night. ♫ 307 00:28:56,820 --> 00:28:59,460 Yay!!! You are the best! 308 00:28:59,460 --> 00:29:01,630 Hurry! hurry! 309 00:29:04,810 --> 00:29:06,900 ♫ Within the range of safety, there is orderly evacuation. ♫ 310 00:29:08,200 --> 00:29:09,320 ♫ Make the fire of fear leave. It will never encircle us. ♫ 311 00:29:09,320 --> 00:29:11,760 ♫ Our wild instincts are ultimately hard for us to resist. ♫ 312 00:29:11,760 --> 00:29:13,760 ♫ Turn peril into safety. Find your own style. ♫ 313 00:29:13,760 --> 00:29:17,470 ♫ Our burning willpower makes us grow stronger. ♫ 314 00:29:17,470 --> 00:29:20,210 ♫ The protection of aegis will dissipate all sources of danger. ♫ 315 00:29:20,210 --> 00:29:22,030 ♫ Our every mission is the incarnation of justice. ♫ 316 00:29:22,030 --> 00:29:25,490 - Faster!!
♫ Right now, let us lead the way into battle. ♫ 317 00:29:25,490 --> 00:29:30,440 ♫ You don’t need to strengthen yourself in persistent confusion. ♫ 318 00:29:30,440 --> 00:29:34,040 ♫ Slowly learn the meaning of existence. ♫ 319 00:29:34,040 --> 00:29:38,500 ♫ Break through the fog and go search for the lost footprints. ♫
♫ Let everything turn into the truth. ♫ 320 00:29:38,500 --> 00:29:43,370 ♫ Fire shield! Overcome the confusion from the demon in your heart. ♫
♫ Let war defend the final righteousness remaining in you. ♫ 321 00:29:43,370 --> 00:29:46,880 It was only a coincidence, there's no need to be so happy. 322 00:29:46,880 --> 00:29:52,440 Especially that Cui Tianqi, she is so weak. 323 00:29:53,180 --> 00:29:56,960 ♫ Fire shield! Overcome the confusion from the demon in your heart. ♫ 324 00:29:56,960 --> 00:29:58,240 ♫ Let war defend the final righteousness remaining in you. ♫ 325 00:29:58,240 --> 00:30:02,770 Cui Tianqi is indeed very talented; deserves some proper training. 326 00:30:04,160 --> 00:30:06,360 Fine, I will admit it. 327 00:30:06,360 --> 00:30:11,090 In this batch of students, the females are stronger than the males. 328 00:30:11,090 --> 00:30:16,940 Of course, it is. No need for you to admit it. 329 00:30:34,340 --> 00:30:36,760 Pour it over there! 330 00:30:36,760 --> 00:30:39,130 Success! Add one point! 331 00:30:39,130 --> 00:30:41,030 Hurry, let's go! 332 00:30:41,860 --> 00:30:45,900 What is between Teacher Liu and Teacher Qin, they act like Mr. and Mrs. Smith. 333 00:30:45,900 --> 00:30:48,090 One minute they are cold and the next they are hot; they are so confusing. 334 00:30:48,090 --> 00:30:52,560 I can bet there is something going on between them two. 335 00:30:52,560 --> 00:30:57,120 I have not seen them talk outside of class time. 336 00:30:57,120 --> 00:31:00,490 How do you see that there is something going on between them? 337 00:31:00,490 --> 00:31:03,670 Besides talking during class time, they never exchange any kind of conversation. 338 00:31:03,670 --> 00:31:05,870 Isn't that a story in it itself? 339 00:31:05,870 --> 00:31:08,930 Hey, here. If you don't gossip, are you gonna die? 340 00:31:08,930 --> 00:31:11,900 Exactly! Die of boredom! 341 00:31:11,900 --> 00:31:15,920 Let me tell you something, it's better to not talk about the teachers. 342 00:31:15,920 --> 00:31:19,150 Stinger Bee, why are you always protecting them? 343 00:31:19,150 --> 00:31:21,900 Are you interested in Teacher Qin as well? 344 00:31:23,360 --> 00:31:25,200 Childish! 345 00:31:32,300 --> 00:31:34,030 What happened? 346 00:31:36,530 --> 00:31:38,570 Who did this? 347 00:31:38,570 --> 00:31:40,700 Tell me who did this? 348 00:31:41,580 --> 00:31:43,890 Is it that group of boys? 349 00:31:47,210 --> 00:31:48,980 Since you won't tell me, I'm gonna go find them! 350 00:31:48,980 --> 00:31:50,900 Hey! Xiaodi! 351 00:31:53,400 --> 00:31:57,260 Xiaodi! Don't go! You are gonna make it worse! 352 00:31:57,260 --> 00:32:00,070 You have been bullied. If I don't go stand up for you, then who will? 353 00:32:00,070 --> 00:32:03,200 What about next time? You can't go stand up for me every time, can you? 354 00:32:03,200 --> 00:32:06,360 Why wouldn't I be able to? 355 00:32:06,360 --> 00:32:08,160 Barbarian. 356 00:32:10,930 --> 00:32:13,750 How about this? I will teach you. 357 00:32:13,750 --> 00:32:15,300 Teach me what? 358 00:32:15,300 --> 00:32:18,840 I'll teach you how to be strong, so you won't get bullied next time. 359 00:32:18,840 --> 00:32:21,490 Are you saying you are gonna teach me how to fight? 360 00:32:21,490 --> 00:32:23,460 Actually that is called boxing. 361 00:32:23,460 --> 00:32:28,800 As long as you make a strong fist and aim for the chin, you will be able to win. 362 00:32:28,800 --> 00:32:31,600 Then they are going to beat me up even more. 363 00:32:31,600 --> 00:32:34,020 As long as you hit hard enough then it won't happen. 364 00:32:34,020 --> 00:32:36,520 It's not like you have never hit anyone before. 365 00:32:36,520 --> 00:32:38,520 Have you never hit anyone before? 366 00:32:38,520 --> 00:32:40,660 Of course, I have, 367 00:32:40,660 --> 00:32:43,750 I have killed 70-80 people in a minute before. 368 00:32:43,750 --> 00:32:48,000 It's still the game record! 369 00:32:48,760 --> 00:32:51,860 Um... yeah, yeah. Very strong. 370 00:32:51,860 --> 00:32:54,760 But I'm talking about in reality. 371 00:32:54,760 --> 00:32:57,470 Of course not. 372 00:32:57,470 --> 00:32:59,200 Well... okay, let me teach you. 373 00:32:59,200 --> 00:33:02,770 IT's just like Teacher Qin said before, boxing is a necessity. 374 00:33:02,770 --> 00:33:06,820 Alright, first make a tight fist. 375 00:33:07,950 --> 00:33:09,660 That's backwards 376 00:33:09,660 --> 00:33:11,810 Your thumb can't go pass your middle finger. 377 00:33:11,810 --> 00:33:14,950 Hold it tight. Good. Hold them tight. 378 00:33:14,950 --> 00:33:17,060 Definitely hold them tight. 379 00:33:17,970 --> 00:33:20,230 Keep your fist firm. 380 00:33:20,230 --> 00:33:23,660 Then when you are punching people, hit them with these two fingers. 381 00:33:23,660 --> 00:33:27,180 If you hit them with your two lower fingers, you might hurt yourself. 382 00:33:27,180 --> 00:33:29,440 Why only use the top two to hit people, 383 00:33:29,440 --> 00:33:32,240 and the bottom two will hurt me? 384 00:33:32,240 --> 00:33:35,900 Because your index and middle finger's joints are larger and tougher. 385 00:33:35,900 --> 00:33:37,850 So when you are hitting people, it won't get hurt. 386 00:33:37,850 --> 00:33:41,040 But your ring and pinky finger's joints are smaller and more fragile. 387 00:33:41,040 --> 00:33:44,070 If you aren't careful they could pop out of place. 388 00:33:44,070 --> 00:33:46,710 - Oh...
- Now let's practice 389 00:33:46,710 --> 00:33:49,090 So, you are about to hit my face. 390 00:33:49,090 --> 00:33:51,690 Make your target at the back of my head. 391 00:33:51,690 --> 00:33:55,070 Punch me sort of in a downward direction; punching me in the chin, then keep going up; 392 00:33:55,070 --> 00:33:57,430 till you reach your target at the back of my head. 393 00:33:57,430 --> 00:33:59,490 Got it? 394 00:33:59,490 --> 00:34:01,900 - Mhm.
- Let's try it. 395 00:34:03,020 --> 00:34:06,270 Spread your legs a little more and bend your knees more. 396 00:34:06,270 --> 00:34:08,890 Make the look in your eyes scarier. 397 00:34:08,890 --> 00:34:11,180 Good, go ahead. 398 00:34:15,320 --> 00:34:16,930 Punch me. 399 00:34:18,900 --> 00:34:22,110 How can I hit you? 400 00:34:22,110 --> 00:34:24,920 I have been fighting since I was a kid. 401 00:34:24,920 --> 00:34:28,600 Come on, it's not like you can hurt me. 402 00:34:31,130 --> 00:34:33,620 I'm gonna count to 3, okay? 403 00:34:33,620 --> 00:34:37,750 Just try it, aim for the face; the chin. 404 00:34:40,850 --> 00:34:42,790 What are you doing? 405 00:34:42,790 --> 00:34:45,350 You want to always be weak? 406 00:34:45,350 --> 00:34:47,540 Do you enjoy being bullied by those boys? 407 00:34:47,540 --> 00:34:51,370 You have to be tough now! Come on! Raise your hand and make a tight fist. 408 00:34:51,370 --> 00:34:54,840 I just taught you! Firm fists! Firm. 409 00:34:54,840 --> 00:34:56,760 Hit me! Punch! 410 00:34:56,760 --> 00:35:00,200 1, 2, 3. 411 00:35:01,710 --> 00:35:05,620 - Hey!
- They poured dirty water on you this time, who knows what are they gonna do next time! 412 00:35:05,620 --> 00:35:07,550 Be stronger, okay? 413 00:35:07,550 --> 00:35:10,680 What are you gonna do without me? 414 00:35:10,680 --> 00:35:13,170 Fighting! I'm gonna count to 3. 415 00:35:13,170 --> 00:35:15,800 If you don't hit me, I'm really going to hit you! 416 00:35:15,800 --> 00:35:18,070 Raise your fist. 417 00:35:18,070 --> 00:35:22,200 1, 2, 3. 418 00:35:22,200 --> 00:35:24,490 You really thought I was going to let you hit me? 419 00:35:24,490 --> 00:35:29,060 - Hey! I hate you!
- Pink panther, go on back to the room, I'm gonna go get some drinks. 420 00:35:31,100 --> 00:35:33,480 I think it's super unfair. 421 00:35:33,480 --> 00:35:36,460 You just asked for a sick day, and then didn't get points. 422 00:35:36,460 --> 00:35:38,040 Now Pink Panther has out passed you? 423 00:35:38,040 --> 00:35:39,960 The one who should go home is that weak girl! 424 00:35:39,960 --> 00:35:41,310 Exactly! 425 00:35:41,310 --> 00:35:44,630 Even if I made it to next week, I'm probably going to get sent home anyways. 426 00:35:44,630 --> 00:35:47,760 Sooner or later, I'm going to get sent home, might as well go and eat some good food now. 427 00:35:47,760 --> 00:35:49,800 Hey! Come here, come here. 428 00:35:49,800 --> 00:35:52,760 What? You can't even say, "Hey," as you walk by? 429 00:35:52,760 --> 00:35:53,860 So rude. 430 00:35:53,860 --> 00:35:57,270 Say something. Are you dead? 431 00:35:58,550 --> 00:36:02,670 Get back here! My bro is about to leave. Apologize to him. 432 00:36:02,670 --> 00:36:06,280 Say it. Apologize to him. Tell him the one who should go home is you. 433 00:36:06,280 --> 00:36:09,260 Say it! 434 00:36:09,260 --> 00:36:11,420 Are you going to say it or not? 435 00:36:13,060 --> 00:36:14,230 Are you okay? Pink Panther. 436 00:36:14,230 --> 00:36:17,190 You hit him? I'm going to teach you a lesson. 437 00:36:20,330 --> 00:36:22,750 White Shark, what are you doing? 438 00:36:22,750 --> 00:36:25,030 Are you enjoying bullying a girl? 439 00:36:25,030 --> 00:36:26,640 Get out of here! 440 00:36:29,200 --> 00:36:32,760 Forget it. 441 00:36:38,600 --> 00:36:40,930 Why are you crying? 442 00:36:43,470 --> 00:36:45,300 It's okay, it's okay! 443 00:36:47,180 --> 00:36:52,660 Oh, who taught you how to punch like that? 444 00:36:52,660 --> 00:36:54,630 Firewolf Girl. 445 00:36:56,590 --> 00:36:59,370 You and Firewolf Girl are very close? 446 00:36:59,370 --> 00:37:00,830 Yeah. 447 00:37:02,250 --> 00:37:05,370 Then... has she talked about me before with you? 448 00:37:07,060 --> 00:37:08,560 Yeah. 449 00:37:11,040 --> 00:37:12,990 What has she told you? 450 00:37:15,000 --> 00:37:18,240 She says you are her defeated opponent. 451 00:37:18,240 --> 00:37:20,080 What? When! 452 00:37:20,080 --> 00:37:23,660 The jet ski, fighting for the briefcase in the elevator. 453 00:37:23,660 --> 00:37:26,770 That's because she cheated. They don't count! 454 00:37:28,500 --> 00:37:33,670 No! If we could have a fair fight one on one, she would never win against me. 455 00:37:35,520 --> 00:37:37,660 You two are so similar. 456 00:37:37,660 --> 00:37:39,320 Me and her? 457 00:37:39,320 --> 00:37:42,600 You both can't be second but has to be the best. 458 00:37:43,910 --> 00:37:45,550 Is that bad? 459 00:37:45,550 --> 00:37:47,590 Is it not tiring? 460 00:37:53,760 --> 00:37:57,770 Either way, I'm going to be first in training camp! 461 00:37:59,870 --> 00:38:01,970 Why? 462 00:38:02,970 --> 00:38:08,290 I want to prove I am the strongest and most deserving to enter L.H.S.D. 463 00:38:08,290 --> 00:38:11,390 With Firewolf Girl here, it must be hard. 464 00:38:11,390 --> 00:38:12,700 I'm gonna defeat her! 465 00:38:12,700 --> 00:38:15,200 You-- 466 00:38:15,200 --> 00:38:18,270 Aren't you chasing her? 467 00:38:18,270 --> 00:38:21,110 That's just joking around. 468 00:38:21,110 --> 00:38:25,840 Plus chasing her is one thing, competing is another. 469 00:38:52,800 --> 00:38:55,000 Firewolf Girl, are your mentally stable? 470 00:38:55,000 --> 00:38:57,290 Who bullied Pink Panther? 471 00:38:58,500 --> 00:39:00,800 You are here to stand up for her? 472 00:39:00,800 --> 00:39:02,440 Look what she did to me! 473 00:39:02,440 --> 00:39:05,470 That's because it's your own fault you don't have any skills. 474 00:39:05,470 --> 00:39:08,330 Firewolf Girl, what do you want? 475 00:39:08,330 --> 00:39:10,840 You two come and fight with me. 476 00:39:10,840 --> 00:39:12,100 Mentally ill. 477 00:39:12,100 --> 00:39:13,320 Too scared? 478 00:39:13,320 --> 00:39:16,010 I'm scared I'll hurt you and not have the money to pay you. 479 00:39:16,010 --> 00:39:20,370 You came looking for a fight, you are such a bitch. 480 00:39:20,370 --> 00:39:23,980 What did you say? I didn't quite catch it. 481 00:39:23,980 --> 00:39:26,240 I said you are a bit... 482 00:39:27,490 --> 00:39:29,100 Are you okay? 483 00:39:30,840 --> 00:39:34,270 Firewolf Girl, you dare to come to our dorm and make a scene. 484 00:39:34,270 --> 00:39:35,570 I'm going to beat you to a pulp. 485 00:39:35,570 --> 00:39:37,090 Stop! 486 00:39:47,100 --> 00:39:49,690 Firewolf Girl, that's enough. 487 00:39:49,690 --> 00:39:52,560 A group of thugs who pick on the weak, to be strong. 488 00:39:53,510 --> 00:39:55,570 Aren't you the same? 489 00:39:56,870 --> 00:39:58,860 What do you mean? 490 00:39:59,710 --> 00:40:02,230 Beating them up doesn't really count as having skills. 491 00:40:03,220 --> 00:40:05,020 Then you come out. 492 00:40:25,270 --> 00:40:26,690 How do you want to do this? 493 00:40:26,690 --> 00:40:30,590 No tricks, fair and square. 494 00:40:30,590 --> 00:40:32,100 Alright. 495 00:40:32,100 --> 00:40:34,580 I'm going to convince you 100% today that you are weaker than me. 496 00:40:59,790 --> 00:41:02,590 - Exciting.
- Again? 497 00:41:11,730 --> 00:41:13,830 Pink Panther, did you cause this? 498 00:41:15,720 --> 00:41:18,490 Xiaodi! Stop this! 499 00:41:19,400 --> 00:41:23,270 - Should we help?
- Fighting will affect our chances to enter L.H.S.D. 500 00:41:23,270 --> 00:41:25,620 Don't you know she's our friend? 501 00:41:25,620 --> 00:41:28,610 Why are you getting involved? You are just going to make it worse! 502 00:41:28,610 --> 00:41:30,190 Hey, stay here! 503 00:41:30,190 --> 00:41:31,730 What are you doing? 504 00:41:35,850 --> 00:41:37,570 Why are you hitting people? 505 00:41:43,620 --> 00:41:45,030 Stop fighting. 506 00:41:49,680 --> 00:41:52,120 I hate men who hit girls. 507 00:41:55,490 --> 00:41:58,970 Fighting! 508 00:42:02,460 --> 00:42:04,720 Good job! 509 00:42:09,790 --> 00:42:12,290 Well, since it's so exciting today, 510 00:42:12,290 --> 00:42:14,630 let's beat you boys all up. 511 00:42:14,630 --> 00:42:19,070 Firewolf Girl, I been going easy on you. Don't you go overboard. 512 00:42:35,490 --> 00:42:36,690 The teachers! 513 00:42:36,690 --> 00:42:38,610 Stop lying! 514 00:42:39,470 --> 00:42:40,930 Who are you kidding? 515 00:42:40,930 --> 00:42:43,700 So what if that she-monster is here. I don't care. I will continue fighting. 516 00:42:44,870 --> 00:42:46,940 It's real! 517 00:43:11,230 --> 00:43:13,950 What is the L.H.S.D.'s motto? 518 00:43:13,950 --> 00:43:16,230 Perfectionism, Taking Full Responsibility, 519 00:43:16,230 --> 00:43:19,120 Exceeding Our Limits, Impenetrable. 520 00:43:19,120 --> 00:43:21,440 Again, louder! 521 00:43:21,440 --> 00:43:24,070 Perfectionism, Taking Full Responsibility, 522 00:43:24,070 --> 00:43:27,390 Exceeding Our Limits, Impenetrable. 523 00:43:27,390 --> 00:43:32,000 Didn't you have a lot of strength? You have 3 more minutes. 524 00:43:34,720 --> 00:43:36,970 I have something to say! 525 00:43:36,970 --> 00:43:40,570 It's my fault this time, they shouldn't be punished. 526 00:43:40,570 --> 00:43:43,230 Weren't you guys standing up for her? 527 00:43:43,230 --> 00:43:45,400 Then take the punishment together. 528 00:43:45,400 --> 00:43:47,290 I think this is unfair. 529 00:43:54,700 --> 00:43:56,700 What is not fair? 530 00:43:56,700 --> 00:43:58,140 I think maybe it's best you guys all quit. 531 00:43:58,140 --> 00:44:01,360 L.H.S.D. doesn't need people like you who think they are all that. 532 00:44:01,360 --> 00:44:05,390 Stop wasting my time! 533 00:44:05,390 --> 00:44:08,530 What kind of stupid training camp is this! 534 00:44:08,530 --> 00:44:11,410 Fine! I quit! 535 00:44:16,030 --> 00:44:26,040 Timing and subtitles brought to you by The Gone With The Shirt Team @ Viki 43148

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.