All language subtitles for Hot Girl Ep06

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,970 --> 00:00:10,120 Timing and subtitles brought to you by The Gone With The Shirt Team @ Viki 2 00:01:28,680 --> 00:01:32,150 Hot Girl 3 00:01:32,150 --> 00:01:35,160 - Episode 6 - 4 00:01:35,910 --> 00:01:38,850 You have already proven your willpower. Let's say that you passed this time. 5 00:01:38,850 --> 00:01:40,500 But I remind you, 6 00:01:40,500 --> 00:01:43,300 being a bodyguard isn't dependent only on willpower. 7 00:01:43,300 --> 00:01:46,170 If you can't even protect yourself, 8 00:01:46,170 --> 00:01:49,110 then how can you protect your client? 9 00:01:49,110 --> 00:01:51,040 Think about it carefully. 10 00:02:07,810 --> 00:02:09,030 Everyone, hurry up! 11 00:02:09,030 --> 00:02:12,790 [Nanqing city, 4:00 p.m., 17C] 12 00:02:20,580 --> 00:02:24,230 Those who don't want to be disqualified, hurry up! 13 00:02:24,230 --> 00:02:27,520 You must know why you are here. 14 00:02:27,520 --> 00:02:29,400 Why you came to L.H.S.D. 15 00:02:29,400 --> 00:02:31,660 Why you want to be a bodyguard. 16 00:02:33,430 --> 00:02:35,680 If you want to eat, 17 00:02:35,680 --> 00:02:37,800 if you want to take a hot shower, 18 00:02:37,800 --> 00:02:39,660 go faster. 19 00:02:42,620 --> 00:02:44,800 Those who reached the end, turn around. 20 00:02:45,460 --> 00:02:47,110 Quickly! 21 00:02:47,110 --> 00:02:48,810 What are you spacing out for? 22 00:02:49,680 --> 00:02:52,010 Don't lag behind! 23 00:02:52,010 --> 00:02:53,900 Hurry up! 24 00:02:55,400 --> 00:02:56,890 Faster! 25 00:02:58,490 --> 00:03:00,540 Those who want to eat, go faster. 26 00:03:00,540 --> 00:03:02,950 Those who want a hot shower, go faster. 27 00:03:13,580 --> 00:03:15,640 Is there anyone who wants to give up? 28 00:03:15,640 --> 00:03:19,310 It's not embarrassing if you want to give up now. 29 00:03:19,310 --> 00:03:21,300 Those who give up now, 30 00:03:21,300 --> 00:03:25,440 can take a hot shower and eat a feast. 31 00:03:25,440 --> 00:03:27,210 I give up. 32 00:03:28,380 --> 00:03:31,990 Are you crazy? You persevered for so long just to give up now? 33 00:03:34,380 --> 00:03:37,770 Instructor, I really can't go on anymore. 34 00:03:37,770 --> 00:03:42,350 The water is too cold. If I give up now does it mean I can eat a warm meal? 35 00:03:42,350 --> 00:03:43,930 Very good. 36 00:03:43,930 --> 00:03:48,500 Our training goal today is to eliminate a participant. 37 00:03:48,500 --> 00:03:49,580 Now, 38 00:03:49,580 --> 00:03:53,400 you can all go take a hot shower and eat your meal. 39 00:03:53,400 --> 00:03:57,000 Why am I the only one eliminated? I go back on my word. 40 00:03:57,000 --> 00:03:58,430 Since you're going back on your word, 41 00:03:58,430 --> 00:04:01,490 what are you standing there for? Continue crawling! 42 00:04:01,490 --> 00:04:03,190 Wait. 43 00:04:05,870 --> 00:04:09,570 I give up. I give up. 44 00:04:09,570 --> 00:04:11,700 I've thought it through. 45 00:04:11,700 --> 00:04:16,250 Day 1 is so difficult. It'll only get harder. 46 00:04:16,250 --> 00:04:20,240 I give up. I'll count it as everyone owing me one favor. 47 00:04:20,240 --> 00:04:23,160 Very good. Get your belongings. 48 00:04:23,160 --> 00:04:24,780 Come with me. 49 00:04:29,580 --> 00:04:32,930 Thanks. Giving up now is a good time. 50 00:04:32,930 --> 00:04:35,820 In a couple of days when the big guys come to torture us, 51 00:04:35,820 --> 00:04:37,710 that will be a living hell. 52 00:04:37,710 --> 00:04:41,610 All right. Everyone, follow me. 53 00:04:45,320 --> 00:04:48,710 How do you know there is going to be even harder training later? Explain yourself. 54 00:04:53,730 --> 00:04:55,010 [Nanqing city, 5:00 p.m., 18C] 55 00:05:02,640 --> 00:05:06,150 What you are looking at right now? 56 00:05:06,150 --> 00:05:09,590 It's the world's most delicious, steamed bread and rice congee. 57 00:05:09,590 --> 00:05:13,670 Instructor, why is there only one steamed bread? 58 00:05:13,670 --> 00:05:17,830 And this is obviously water. What rice congee? 59 00:05:28,040 --> 00:05:31,150 Be satisfied with just this. When I was in training, 60 00:05:31,150 --> 00:05:33,290 I didn't even see a grain of rice. 61 00:05:33,290 --> 00:05:36,400 Hurry up and eat. Eat it all up. 62 00:05:42,370 --> 00:05:45,400 Why is today's rice congee so diluted? 63 00:05:45,400 --> 00:05:49,220 We used all the rice in the cafeteria yesterday, 64 00:05:49,220 --> 00:05:51,130 so we haven't bought anymore yet. 65 00:05:56,160 --> 00:05:57,800 What are you all looking at? 66 00:05:57,800 --> 00:05:59,740 Hurry up and eat! 67 00:05:59,740 --> 00:06:03,290 So little stuff, how will we be full? 68 00:06:04,260 --> 00:06:09,250 How about this? Pink Panther is the weakest physically. We give her the steamed bread and we drink the rice congee. 69 00:06:13,670 --> 00:06:17,100 That... Can you share some with me? 70 00:06:18,630 --> 00:06:22,080 I don't need your help. Everyone eat. 71 00:06:40,090 --> 00:06:41,610 Here. 72 00:06:47,210 --> 00:06:49,080 Is everyone full? 73 00:06:49,080 --> 00:06:50,740 No. 74 00:06:50,740 --> 00:06:53,570 Very good. It's good that you're full. 75 00:06:53,570 --> 00:06:55,000 We're not full. 76 00:06:55,000 --> 00:06:57,520 We said we're not full yet. 77 00:06:57,520 --> 00:06:59,940 Don't sweat the details. 78 00:06:59,940 --> 00:07:00,980 Seriously. 79 00:07:00,980 --> 00:07:05,740 Then, Instructor, can we take a shower after this? 80 00:07:05,740 --> 00:07:10,880 Yes, you can. But you have to 81 00:07:10,880 --> 00:07:13,430 clean all the crumbs on the table 82 00:07:13,430 --> 00:07:16,750 or else, no one gets to shower. 83 00:07:16,750 --> 00:07:18,530 - What?
- This... 84 00:07:37,580 --> 00:07:39,430 Why are you all giving them to me? 85 00:07:39,430 --> 00:07:41,410 Thanks for your hard work. 86 00:07:54,800 --> 00:07:58,910 That's more like it. Get your luggage. 87 00:07:58,910 --> 00:08:00,980 Go take a hot shower. 88 00:08:02,470 --> 00:08:04,330 Great! 89 00:08:05,810 --> 00:08:11,970 [ Dormitory B ]
[ Aegis International Bodyguard Agency ]
[ Perfectionism • Taking Full Responsibility • Exceeding Our Limits • Impenetrable ]
90 00:08:17,090 --> 00:08:20,570 Your main dormitory is behind me. 91 00:08:20,570 --> 00:08:23,080 The boys' dorm is on the second floor. 92 00:08:23,080 --> 00:08:25,520 Girls' dorm is on the third floor. 93 00:08:25,520 --> 00:08:30,690 Each dorm entrance has a name list posted. 94 00:08:30,690 --> 00:08:35,110 Every bed has a name on it. 95 00:08:35,110 --> 00:08:38,450 The showers are on the left side. 96 00:08:38,450 --> 00:08:39,870 Understood? 97 00:08:39,870 --> 00:08:41,990 Understood. 98 00:08:41,990 --> 00:08:43,330 It's good that you do. 99 00:08:43,330 --> 00:08:47,040 Now, quickly take your shower and get your rest. 100 00:08:47,040 --> 00:08:50,080 Instructor, how long can we rest for? 101 00:08:50,080 --> 00:08:51,890 Hard to say. 102 00:08:51,890 --> 00:08:53,590 What does "hard to say" mean? 103 00:08:53,590 --> 00:08:57,670 It means "depends on Instructor Liu's mood." 104 00:08:57,670 --> 00:09:00,990 What are you all standing around for? Get moving. 105 00:09:10,410 --> 00:09:12,030 What are you two trying to do? 106 00:09:12,030 --> 00:09:13,790 Instructor, I don't understand. 107 00:09:13,790 --> 00:09:18,750 I've been going to different training camps for 3 years, both physical and intellectual, 108 00:09:18,750 --> 00:09:22,320 but there was never mud pit training on the first day. 109 00:09:22,320 --> 00:09:26,460 Your questions will be answered in later lessons, go shower first. 110 00:09:32,130 --> 00:09:34,550 What question do you have? 111 00:09:34,550 --> 00:09:38,480 I want to ask who Liang Dawei is in relation to you? How do you guys know each other? 112 00:09:41,820 --> 00:09:45,780 We will tell you what you should know. Don't ask what you shouldn't ask. 113 00:09:57,890 --> 00:10:01,770 Guan Xiaodi's observations skills aren't bad. She also has a lot of her own ideas. 114 00:10:01,770 --> 00:10:05,490 I think she's worth putting time and effort into. 115 00:10:21,430 --> 00:10:24,970 I never thought Cui Tianqi and Ma Li 116 00:10:24,970 --> 00:10:26,970 would be able to persevere until now. 117 00:10:28,080 --> 00:10:31,280 I never thought you would be able to persevere until now. 118 00:10:32,590 --> 00:10:35,950 You think I'm a young master who just eats and plays? 119 00:10:35,950 --> 00:10:39,260 Anyway, you don't look like someone who can take some suffering. 120 00:10:39,260 --> 00:10:41,700 That's because you don't understand me. 121 00:10:43,830 --> 00:10:47,660 Acting all dark and mysterious. He sure is hiding a lot. 122 00:10:50,290 --> 00:10:55,180 There isn't any conditioner or lotion. My body is so dry. 123 00:10:55,180 --> 00:10:58,110 I think I'm about to become a masculine woman. 124 00:10:58,110 --> 00:11:03,440 Yeah, right. When you're really sun-burned then you'll know what a true masculine woman is. 125 00:11:03,440 --> 00:11:07,800 Zhang Yan, when we were showering before, I saw that your figure's not too bad. 126 00:11:07,800 --> 00:11:11,190 Just some loose skin. Were you fat when you were younger? 127 00:11:14,390 --> 00:11:16,260 Can you guys be quieter? 128 00:11:16,260 --> 00:11:20,760 I feel like there's a lot of airplanes spinning around in my head. 129 00:11:24,750 --> 00:11:29,520 Tianqi, I wanted to tell you before, that it's really great you persevered until now. 130 00:11:29,520 --> 00:11:31,120 You can do it! 131 00:11:31,120 --> 00:11:34,170 I was really scared before. 132 00:11:34,170 --> 00:11:38,180 But then again, I also want to try and challenge myself. 133 00:11:38,180 --> 00:11:40,580 I can't always be an otaku, right?
(Person only focused on computers and games) 134 00:11:40,580 --> 00:11:42,710 You've got some determination there. 135 00:11:42,710 --> 00:11:47,570 But if anything happens to you, I will feel really guilty. I dragged you into this after all. 136 00:11:47,570 --> 00:11:50,160 Don't worry. I can only try my best. 137 00:11:50,160 --> 00:11:52,910 I won't force myself. 138 00:11:52,910 --> 00:11:54,610 Pinky-promise. 139 00:12:31,910 --> 00:12:35,040 All students! All training camp students! 140 00:12:35,040 --> 00:12:37,960 Report downstairs in 5 minutes! 141 00:12:44,290 --> 00:12:46,090 Time to get up. 142 00:12:51,890 --> 00:12:56,820 No way. How many hours has it been? I didn't even get enough sleep. 143 00:12:56,820 --> 00:12:59,800 What will happen to my skin? 144 00:13:00,890 --> 00:13:04,140 Xiaodi, wake up. Wake up, Xiaodi! 145 00:13:04,140 --> 00:13:06,140 Xiaodi, please wake up, My Lady! 146 00:13:06,140 --> 00:13:08,880 This camp is for tormenting people. 147 00:13:08,880 --> 00:13:11,700 - Help me wake her up.
- You wake her up. 148 00:13:11,700 --> 00:13:15,010 Xiaodi, wake up. 149 00:13:18,800 --> 00:13:21,000 [The Aegis International Bodyguard Agency: Dormitory B] 150 00:13:23,230 --> 00:13:25,060 Liang Dawei, reporting. 151 00:13:26,990 --> 00:13:29,480 Not bad. 4.5 minutes. 152 00:13:30,300 --> 00:13:34,730 A man being as fast as a woman. What is there to be so gleeful about? 153 00:13:44,610 --> 00:13:46,480 Is she interesting to look at? 154 00:14:26,930 --> 00:14:28,130 How can you do that? 155 00:14:28,130 --> 00:14:30,570 What was that for? Why did you pour water over me? 156 00:14:30,570 --> 00:14:34,100 This is the most effective method to wake you up. Anything wrong with it? 157 00:14:34,100 --> 00:14:36,190 How can you be like this? 158 00:14:36,190 --> 00:14:39,110 Do you want to challenge me or quit? 159 00:14:39,110 --> 00:14:41,630 I don't have the effort to bicker with you. 160 00:14:46,870 --> 00:14:50,190 Everyone is present now. Sorry 161 00:14:50,190 --> 00:14:52,530 about interrupting everyone's sweet dreams. 162 00:14:52,530 --> 00:14:56,240 But it's too bad, we're a bodyguard training camp. 163 00:14:56,240 --> 00:14:58,340 Since you are going to become bodyguards, 164 00:14:58,340 --> 00:15:01,160 aren't you supposed to always be on call? 165 00:15:01,160 --> 00:15:04,360 If you stay in bed for one extra minute, then in that one minute 166 00:15:04,360 --> 00:15:08,240 if something happens to the person you're guarding, what will you do? 167 00:15:08,240 --> 00:15:12,420 Before, someone asked me why did we do mud crawls first yesterday? 168 00:15:12,420 --> 00:15:19,200 I will tell you the truth. I wanted to kick out those people with bad intentions. 169 00:15:19,200 --> 00:15:22,980 Some people joined this training camp not because they sincerely want to become bodyguards, 170 00:15:22,980 --> 00:15:25,350 not because they really like this field, 171 00:15:25,350 --> 00:15:28,140 and not even because they want to challenge themselves. 172 00:15:28,140 --> 00:15:31,020 They why did they come here? 173 00:15:31,020 --> 00:15:36,660 They just want to use this place as a springboard to raise their worth. 174 00:15:36,660 --> 00:15:40,250 So they can meet super-stars and big bosses. 175 00:15:40,250 --> 00:15:44,990 Let me tell you. L.H.S.D. doesn't welcome those kinds of people. 176 00:15:44,990 --> 00:15:47,940 So, yesterday, 177 00:15:47,940 --> 00:15:53,030 I wanted to test more than your willpower and physical fitness. 178 00:15:53,030 --> 00:15:57,500 I wanted to test your motivation and personality. 179 00:15:57,500 --> 00:15:58,900 Understood? 180 00:15:58,900 --> 00:16:00,850 Understood. 181 00:16:00,850 --> 00:16:05,540 As long as you understand. Squad, stand up straight! 182 00:16:05,540 --> 00:16:07,620 Turn left. 183 00:16:08,370 --> 00:16:10,150 March. 184 00:16:13,960 --> 00:16:18,530 As a bodyguard, you need to have basic combat skills. 185 00:16:18,530 --> 00:16:21,120 Today, we are conducting boxing training. 186 00:16:21,120 --> 00:16:24,840 Boxing training can easily hurt someone. 187 00:16:24,840 --> 00:16:27,320 You say it like you've injured someone before. 188 00:16:28,560 --> 00:16:29,760 What do you mean by that? 189 00:16:29,760 --> 00:16:32,770 After trying so many rounds, you still couldn't hurt me. 190 00:16:32,770 --> 00:16:36,640 Shut up. Zhang Yan, Guan Xiaodi, step out. 191 00:16:40,070 --> 00:16:44,680 Looks like you two can really fight. I'll give you a chance today. 192 00:16:44,680 --> 00:16:48,030 The two of you against one instructor. 193 00:16:49,320 --> 00:16:54,650 Be careful, those two seem to fight pretty well. 194 00:16:54,650 --> 00:16:58,200 Watch out for what? I'm not the one fighting, you are. 195 00:16:59,570 --> 00:17:00,930 Okay. 196 00:17:00,930 --> 00:17:02,750 Two against one, is that appropriate, Instructor? 197 00:17:02,750 --> 00:17:04,710 Not appropriate? Then 198 00:17:07,520 --> 00:17:09,320 I'll add two more to your side. 199 00:17:09,320 --> 00:17:13,190 Liang Dawei, Ju Liang. Step out. 200 00:17:17,760 --> 00:17:22,350 Four against you, Instructor? You're not joking, are you? 201 00:17:22,350 --> 00:17:25,020 Do I seem like I'm joking? 202 00:17:25,020 --> 00:17:28,180 Think about how you guys were crawling through the mud pit yesterday. 203 00:17:28,180 --> 00:17:31,040 Didn't get a good sleep, didn't eat a good meal. 204 00:17:31,040 --> 00:17:36,050 You all hate me, right? If you hate me, then attack. 205 00:18:20,590 --> 00:18:22,180 Xiaodi! 206 00:18:22,180 --> 00:18:24,160 [00:25:13] 207 00:18:27,260 --> 00:18:29,240 25 seconds. 208 00:18:37,590 --> 00:18:42,320 I know every one of you has your own personality. 209 00:18:42,320 --> 00:18:44,890 No matter what you did before, 210 00:18:44,890 --> 00:18:50,260 no matter if you were a boxing champion or a combat-trained soldier, 211 00:18:50,260 --> 00:18:54,710 today, in my eyes, you're merely 25 seconds! 212 00:18:55,670 --> 00:18:57,730 All of you, get up. 213 00:19:05,940 --> 00:19:10,020 Do you know why you lost so badly? 214 00:19:10,020 --> 00:19:13,160 Because you guys have never practiced the right way. 215 00:19:13,160 --> 00:19:16,110 Even though you have many tricks up your sleeves, they're worthless. 216 00:19:16,110 --> 00:19:20,950 A bodyguard's skills are not for show and tell, 217 00:19:20,950 --> 00:19:25,620 but real battle skills, think about it. 218 00:19:35,210 --> 00:19:38,790 [ Dormitory B : The Aegis International Bodyguard Agency]
[ Perfectionism • Taking Full Responsibility • Exceeding Our Limits • Impenetrable ]
219 00:19:56,300 --> 00:19:58,770 Xiaodi, are you okay? 220 00:20:00,750 --> 00:20:03,590 Isn't that Instructor Qin too much? 221 00:20:03,590 --> 00:20:08,890 How can he be so ruthless with girls? He's showing us no mercy at all. 222 00:20:08,890 --> 00:20:12,110 In his eyes, there is no distinction between males and females. 223 00:20:12,110 --> 00:20:15,760 Or else, why is he not able to see me? 224 00:20:15,760 --> 00:20:21,140 - Hey, I'm going to puke.
- Who wants him to show mercy? I don't care about that. 225 00:20:22,090 --> 00:20:26,120 You can talk big, but you still got beat in 25 seconds. 226 00:20:27,400 --> 00:20:32,100 Zheng Yan, don't pick on my faults, I wasn't the only one beat up today. 227 00:20:34,410 --> 00:20:36,740 Zhang Yan, are you going to take a shower? 228 00:20:36,740 --> 00:20:38,690 That's enough. 229 00:20:42,730 --> 00:20:48,250 They call it L.H.S.D. training camp, but it's more like hell. 230 00:20:48,250 --> 00:20:50,300 Then do you plan on leaving? 231 00:20:50,300 --> 00:20:52,350 No. Why should I leave? 232 00:20:52,350 --> 00:20:56,360 My goal in coming here is to become China's Number 1 sexy female bodyguard. 233 00:20:56,360 --> 00:20:59,910 I won't rest until I reach my goal. 234 00:21:01,950 --> 00:21:05,970 Xiaodi, forget it. Don't be unhappy. 235 00:21:05,970 --> 00:21:08,400 I'm not unhappy. 236 00:21:08,400 --> 00:21:11,220 I just feel that I didn't lose for no reason this time. 237 00:21:11,220 --> 00:21:16,440 I admit that I felt terrible during those short 25 seconds. 238 00:21:16,440 --> 00:21:22,000 Every time Instructor Qin knocked me down, I wanted to get up again and fight him. 239 00:21:22,000 --> 00:21:26,760 When I finally couldn't get up anymore, I had a strange feeling. 240 00:21:26,760 --> 00:21:28,480 What feeling? 241 00:21:28,480 --> 00:21:33,470 I felt being hit by him like that, my heart was more at peace. 242 00:21:35,230 --> 00:21:39,870 Xiaodi, are you punch drunk?
(Took too many punches to the head becoming witless) 243 00:21:39,870 --> 00:21:46,220 Instructor Qin is right. There are always people strong and better than you. 244 00:21:46,220 --> 00:21:51,490 If I never acknowledge my weaknesses, I have no way to improve myself. 245 00:21:56,160 --> 00:21:59,560 Don't worry. I'm fine. I'm going to go wash up. 246 00:22:04,270 --> 00:22:05,800 - Let's go.
- Okay. 247 00:22:11,620 --> 00:22:14,380 I heard that you got a beating today. 248 00:22:16,290 --> 00:22:19,380 I wasn't strong enough. I will work harder. 249 00:22:20,650 --> 00:22:23,900 I need to tell you this, in my training camp, 250 00:22:23,900 --> 00:22:27,210 you are the same as everyone else. Your background means nothing. 251 00:22:27,210 --> 00:22:30,000 - Understand?
- Understood. 252 00:22:30,000 --> 00:22:33,010 And one more thing I must say, 253 00:22:33,010 --> 00:22:37,760 I will not help you. Instead, I expect a lot more from you. 254 00:22:37,760 --> 00:22:40,400 Since this path is one you chose for yourself, 255 00:22:40,400 --> 00:22:43,780 you must walk down it by yourself. No one will help you. 256 00:22:43,780 --> 00:22:45,610 You're wrong. 257 00:22:45,610 --> 00:22:51,550 There's already someone helping me. Instructor Qin hitting me, is helping me. 258 00:22:53,490 --> 00:22:55,760 Why do you think that? 259 00:22:57,170 --> 00:23:01,180 Because I have the qualifications to become the strongest. 260 00:23:01,180 --> 00:23:05,190 Or else, Instructor Qin wouldn't have had even a shred of interest in hitting me. 261 00:23:05,190 --> 00:23:10,560 His punches are teaching me so that I can become the strongest. 262 00:23:13,010 --> 00:23:17,670 If you want to become someone strong, you have to first think of a way to survive. 263 00:23:17,670 --> 00:23:21,610 You need to make sure you can stick around. 264 00:23:21,610 --> 00:23:25,790 And another thing. You have only one chance. 265 00:23:25,790 --> 00:23:32,570 If you can't pass this time, don't mention L.H.S.D. to me ever again. 266 00:23:32,570 --> 00:23:34,820 I will prove myself to you. 267 00:23:51,590 --> 00:23:54,070 Get up. Everyone get up. 268 00:23:54,070 --> 00:23:58,760 - Training camp members report downstairs in 5 minutes.
- It's not even morning yet. 269 00:23:58,760 --> 00:24:01,300 Gather up. Everyone gather up. 270 00:24:01,300 --> 00:24:03,570 Training camp members report downstairs in 5 minutes. 271 00:24:03,570 --> 00:24:06,130 Are they trying to kill us? 272 00:24:07,130 --> 00:24:08,260 Hurry, get up. 273 00:24:08,260 --> 00:24:11,650 Students meet downstairs in 5 minutes. 274 00:24:12,740 --> 00:24:16,700 [Points Board] 275 00:24:17,510 --> 00:24:19,920 Can everyone see this? 276 00:24:19,920 --> 00:24:24,710 Starting from yesterday, everyone has officially entered L.H.S.D.'s training camp. 277 00:24:24,710 --> 00:24:28,760 Training camp grades are not cumulative, 278 00:24:28,760 --> 00:24:32,510 but they are directly dependent on each of your daily performances. 279 00:24:32,510 --> 00:24:36,170 Everyday's activities will be graded and your grades will be turned into points. 280 00:24:36,170 --> 00:24:39,510 If there are any training missions that are not up to standard 281 00:24:39,510 --> 00:24:43,130 then you will be disqualified for any remaining training that day. 282 00:24:43,130 --> 00:24:47,790 Your daily score will be dependent on your level of completion. 283 00:24:47,790 --> 00:24:50,320 Once the entire training camp is over then your total daily scores 284 00:24:50,320 --> 00:24:54,470 plus your graduation test score will be your overall grade. 285 00:24:54,470 --> 00:24:58,750 Your final grade will determine whether you are able to enter L.H.S.D. 286 00:24:58,750 --> 00:25:01,070 to become a real bodyguard. 287 00:25:01,070 --> 00:25:03,450 Isn't that like grades in college? 288 00:25:03,450 --> 00:25:08,830 We use this point system in hopes that you earn every point with your best abilities. 289 00:25:08,830 --> 00:25:12,430 That way every point will cause you to become more passionate. 290 00:25:12,430 --> 00:25:14,630 - Understand?
- Understood. 291 00:25:14,630 --> 00:25:17,760 So you mean, "Make each day count"? 292 00:25:17,760 --> 00:25:23,070 That's right. It's to make sure that you go through each day with purpose. 293 00:25:23,070 --> 00:25:26,340 For the duration of the training camp, I will give everyone a code name. 294 00:25:26,340 --> 00:25:30,400 This code name will be your only name for the next few days. 295 00:25:30,400 --> 00:25:31,470 Ma Li. 296 00:25:31,470 --> 00:25:32,780 Here. 297 00:25:32,780 --> 00:25:34,790 Devilfish. Guan Xiaodi. 298 00:25:34,790 --> 00:25:36,160 Here! 299 00:25:36,160 --> 00:25:38,600 Firewolf Girl. Cui Tianqi. 300 00:25:38,600 --> 00:25:40,220 Here. 301 00:25:40,220 --> 00:25:42,140 Pink Panther. 302 00:25:43,040 --> 00:25:43,860 Zhang Yan. 303 00:25:43,860 --> 00:25:45,150 Here. 304 00:25:45,150 --> 00:25:47,000 Stinger Bee. 305 00:25:47,000 --> 00:25:48,090 Ju Liang. 306 00:25:48,090 --> 00:25:49,400 Here. 307 00:25:49,400 --> 00:25:51,410 Giant Bear. Liang Dawei. 308 00:25:51,410 --> 00:25:52,640 Here. 309 00:25:52,640 --> 00:25:54,350 White Shark. 310 00:26:06,020 --> 00:26:09,520 Instructor Adonis, what is this? 311 00:26:09,520 --> 00:26:13,640 This is the standardized bodyguard test. 312 00:26:13,640 --> 00:26:15,790 We've only been here for 2 days, why do we have to take a written test? 313 00:26:15,790 --> 00:26:18,220 Write as much as you can. 314 00:26:18,220 --> 00:26:22,190 Try your best, you have 30 minutes to complete this test. 315 00:26:22,190 --> 00:26:25,370 I didn't even eat breakfast yet. My brain isn't working. 316 00:26:25,370 --> 00:26:27,370 I really am drunk. 317 00:26:27,370 --> 00:26:31,550 If you want to be a top notch bodyguard, you have to keep your head clear at all times. 318 00:26:31,550 --> 00:26:35,810 At all times, keeping a clear mind is important. 319 00:27:16,260 --> 00:27:20,170 Hey! I see you sneaking food, you have to share! 320 00:27:20,170 --> 00:27:21,880 Go away! 321 00:27:26,550 --> 00:27:34,120 Hey! What is the organization in America that protects the president? FBI or CIA? 322 00:27:36,060 --> 00:27:38,680 If you give me a piece of chocolate and I'll tell you. 323 00:27:53,750 --> 00:27:55,210 C. 324 00:27:56,110 --> 00:28:00,920 United States Secret Service. Such a stupid name, are you lying to me? 325 00:28:00,920 --> 00:28:04,180 Believe it or don't. 326 00:28:04,180 --> 00:28:06,230 I don't have a choice, anyway. 327 00:28:10,050 --> 00:28:12,020 What do you have to prepare when getting ready to go on a job? 328 00:28:12,020 --> 00:28:14,560 You might as well have him write the test for you. 329 00:28:40,370 --> 00:28:43,640 All right. Time's up. Hand in your papers. 330 00:29:31,870 --> 00:29:34,520 Do you know why you are being punished? 331 00:29:34,520 --> 00:29:36,360 Because of him. 332 00:29:37,840 --> 00:29:40,850 If he committed a mistake, why do we have to be punished along with him? 333 00:29:40,850 --> 00:29:42,710 Because he is your comrade. 334 00:29:42,710 --> 00:29:45,830 Teamwork is the key to being successful bodyguards, 335 00:29:45,830 --> 00:29:47,960 not individual hero ideals. 336 00:29:47,960 --> 00:29:53,290 In L.H.S.D. training camp, there are no individuals, only teams. 337 00:29:53,290 --> 00:29:56,990 If one person commits a mistake, the whole team receives punishment. 338 00:30:26,320 --> 00:30:29,090 I think this training camp isn't fit for me. 339 00:30:29,090 --> 00:30:33,080 Tormenting us like this every day, I might as well go back to being my Pink Panther. 340 00:30:33,080 --> 00:30:36,890 Aren't you Pink Panther here, too? Does it really make a difference. 341 00:30:36,890 --> 00:30:39,760 Say, how do they know your online username? 342 00:30:41,470 --> 00:30:46,550 If it goes on like this, I'm really worried that I'll be the first one eliminated. 343 00:30:46,550 --> 00:30:51,640 Pink Panther, we three entered this training camp together. You can't leave by yourself. 344 00:30:51,640 --> 00:30:53,690 You should worry about yourself first. 345 00:30:53,690 --> 00:30:59,310 Because you fell asleep during the test, everyone had to get punished with you. I'm embarrassed for you. 346 00:31:03,270 --> 00:31:05,030 I, Giant Bear, promise to you, Firewolf Girl, 347 00:31:05,030 --> 00:31:09,910 I will change for the better good and to never make you embarrassed again. 348 00:31:09,910 --> 00:31:13,580 Why are you so serious? I was joking around with you. 349 00:31:14,930 --> 00:31:17,070 I am a man of my word. 350 00:31:20,140 --> 00:31:22,050 Let's go. It's cold. 351 00:31:22,050 --> 00:31:26,030 No, I don't want to get up. 352 00:31:26,030 --> 00:31:28,760 I'm already up and you're still pulling me. 353 00:31:31,670 --> 00:31:34,800 These brats, they don't know anything. 354 00:31:34,800 --> 00:31:37,600 Look at what they wrote, Liu Sha. 355 00:31:37,600 --> 00:31:39,800 Why you would hire a bodyguard? 356 00:31:39,800 --> 00:31:44,050 "To look big and bad, and make everyone else jealous." 357 00:31:44,050 --> 00:31:48,660 Then this one. Why do you want to become a bodyguard? 358 00:31:48,660 --> 00:31:51,650 "If a rogue learns how to fight, nobody can stop him." 359 00:31:52,760 --> 00:31:54,270 I don't want to look at them anymore. 360 00:31:54,270 --> 00:31:56,290 - I am going to train them now.
- Where are you going? 361 00:31:56,290 --> 00:31:58,010 I want to eliminate them early, 362 00:31:58,010 --> 00:32:02,220 so that I can return to L.H.S.D.'s headquarters and do my original job. 363 00:32:05,390 --> 00:32:09,940 Today, I will be going over some principles. 364 00:32:09,940 --> 00:32:12,880 Everyone, in our bodyguard field, 365 00:32:12,880 --> 00:32:16,220 what is more important among these two words?
[ Loyalty. Reliability.] 366 00:32:16,220 --> 00:32:18,560 Give it some thought. 367 00:32:18,560 --> 00:32:20,020 What do you think? 368 00:32:20,020 --> 00:32:22,030 I think loyalty is pretty important. 369 00:32:22,030 --> 00:32:23,780 Right? Loyalty. 370 00:32:25,020 --> 00:32:30,120 All right. Those who chose loyalty, raise your hands. 371 00:32:34,340 --> 00:32:38,370 Then those that didn't raise their hands we'll say they chose reliability. 372 00:32:38,370 --> 00:32:40,800 All right. Hands down. 373 00:32:40,800 --> 00:32:45,530 Firewolf Girl, share with us why you picked loyalty. 374 00:32:47,570 --> 00:32:51,940 I think every bodyguard needs to be loyal, 375 00:32:51,940 --> 00:32:55,250 because we are protecting our client every minute of the day and night. 376 00:32:55,250 --> 00:32:57,690 This includes all of their belongings as well as their lives. 377 00:32:57,690 --> 00:33:01,890 If we can't even be loyal then what's the point of being a bodyguard? 378 00:33:01,890 --> 00:33:03,450 Good. 379 00:33:05,410 --> 00:33:07,900 Giant Bear, thoughts? 380 00:33:07,900 --> 00:33:11,520 I think Xiao... I mean Firewolf Girl is right. 381 00:33:11,520 --> 00:33:13,770 Loyalty is certainly more important than reliability. 382 00:33:13,770 --> 00:33:17,740 Think about it. If the bodyguard isn't loyal and is constantly selling out their client, 383 00:33:17,740 --> 00:33:19,900 - then isn't that very dangerous?
- Sit. 384 00:33:21,760 --> 00:33:25,250 Exactly! Even if a person is super talented and smart, 385 00:33:25,250 --> 00:33:27,710 if he's not loyal, and lies all the time, 386 00:33:27,710 --> 00:33:31,750 it won't matter because he wouldn't be able to protect anyone. 387 00:33:31,750 --> 00:33:36,260 Liang Dawei, how do you refute that? 388 00:33:36,260 --> 00:33:39,500 I think they are right. 389 00:33:39,500 --> 00:33:43,230 Since you are convinced, then why aren't you on our side? 390 00:33:43,230 --> 00:33:47,770 I'm not done talking, loyalty is definitely important, but 391 00:33:47,770 --> 00:33:52,220 being reliable is the most important in being a bodyguard. 392 00:33:52,220 --> 00:33:55,760 Say, if a bodyguard's not reliable, 393 00:33:55,760 --> 00:34:00,930 then how can he protect his client at critical moments? 394 00:34:02,110 --> 00:34:08,030 If you aren't loyal to your client then how can you use everything in you to protect your client? 395 00:34:08,030 --> 00:34:11,010 If you only give it your everything at the critical moments... 396 00:34:11,010 --> 00:34:14,390 Sorry, that's already too late. 397 00:34:14,390 --> 00:34:18,280 There is a common saying, "If you don't have the equipment, then you can't do the job." 398 00:34:18,280 --> 00:34:23,370 If a bodyguard doesn't have reliable abilities, then their client would already be dead. 399 00:34:23,370 --> 00:34:29,020 By then, even if you sacrifice your life, it's already too late. 400 00:34:29,020 --> 00:34:32,040 Your mission fails. 401 00:34:32,860 --> 00:34:37,060 That's right. Loyalty sounds nice. 402 00:34:37,060 --> 00:34:39,880 But who knows if you're sincere or dishonest. 403 00:34:39,880 --> 00:34:44,250 If you don't have the ability to protect your client, loyalty doesn't mean anything. 404 00:34:44,250 --> 00:34:49,680 Alright, I let you guys discuss this to let you all understand that 405 00:34:49,680 --> 00:34:57,580 loyalty and reliability are two great qualities for bodyguards to have. 406 00:34:57,580 --> 00:35:02,430 You all probably think that being a bodyguard must be a very prestigious thing. 407 00:35:02,430 --> 00:35:06,310 If the client goes to another country, you can also go traveling with them 408 00:35:06,310 --> 00:35:11,420 and you can stand next to them looking very cool while enjoying the sights. 409 00:35:11,420 --> 00:35:14,520 But I must tell you, that isn't being a bodyguard. 410 00:35:14,520 --> 00:35:18,750 In a true bodyguard's 24 hours, 411 00:35:18,750 --> 00:35:21,100 not even one minute is his own. 412 00:35:21,100 --> 00:35:25,950 So you all must learn to sacrifice your freedom. 413 00:35:27,000 --> 00:35:29,760 Do you know why I am telling you all this today? 414 00:35:29,760 --> 00:35:33,480 Do you know what you wrote on your papers? 415 00:35:33,480 --> 00:35:36,090 Let me describe it for you. 416 00:35:36,090 --> 00:35:40,130 One word. Miserable. 417 00:35:40,130 --> 00:35:46,670 One of you answered with, "If a rogue learns how to fight, nobody can stop him." 418 00:35:46,670 --> 00:35:48,300 Why are you laughing? 419 00:35:49,280 --> 00:35:54,420 I want to tell you, when you leave L.H.S.D. training camp 420 00:35:54,420 --> 00:35:57,800 and someone asks you for your understanding of your career, 421 00:35:57,800 --> 00:36:01,150 I hope you won't say these stupid things. 422 00:36:01,150 --> 00:36:05,190 Don't think copying down some big fancy words off the internet 423 00:36:05,190 --> 00:36:09,360 makes you amazing. In reality, it really doesn't mean anything. 424 00:36:09,360 --> 00:36:14,420 A bodyguard completing every mission given and protecting every client assigned 425 00:36:14,420 --> 00:36:18,240 is what bodyguards really should be proud of. 426 00:36:18,240 --> 00:36:22,330 Why did I bring up the word reliable up to you guys? It's because of another reason. 427 00:36:22,330 --> 00:36:26,590 As a bodyguard, your physical fitness 428 00:36:26,590 --> 00:36:32,840 must be top-notch. As a bodyguard, having unreliable fitness is unacceptable. 429 00:36:32,840 --> 00:36:39,290 So, you know what you must do next. 430 00:36:48,720 --> 00:36:50,640 Where are we going now? 431 00:36:58,170 --> 00:37:00,030 Xiaodi... no, 432 00:37:00,030 --> 00:37:03,320 Firewolf Girl, what's wrong with you recently? 433 00:37:03,320 --> 00:37:05,840 I feel you are exhausted. 434 00:37:05,840 --> 00:37:09,830 Is it because Instructor Qin is always picking on you, so you're unhappy? 435 00:37:09,830 --> 00:37:11,270 No. 436 00:37:11,270 --> 00:37:15,380 I'm not unhappy. I think what he says is reasonable. 437 00:37:15,380 --> 00:37:19,110 Juliang... no, no, Giant Bear. 438 00:37:19,110 --> 00:37:22,950 You should also cheer up. Good luck. 439 00:37:26,790 --> 00:37:29,250 Why are you guys dragging your feet? 440 00:37:39,930 --> 00:37:42,390 400-meter run split into 4 parts. 441 00:37:42,390 --> 00:37:47,150 First part: Everyone must carry five percent of their body weight. 442 00:37:47,150 --> 00:37:50,040 Part two: Ten percent. 443 00:37:50,040 --> 00:37:53,700 Part three: Fifteen percent. 444 00:37:53,700 --> 00:37:57,150 Part four: Twenty percent. 445 00:38:01,930 --> 00:38:05,210 Every person who is last in each part will be disqualified. People who can not finish, 446 00:38:05,210 --> 00:38:07,450 can choose to give up, but they will also be 447 00:38:07,450 --> 00:38:10,960 disqualified from participating in the next round. 448 00:38:12,350 --> 00:38:17,960 Cui Tianqi, if you can't hold on any longer then quit. Nobody will laugh at you. 449 00:38:17,960 --> 00:38:20,020 I can do it. 450 00:38:20,020 --> 00:38:22,250 You are looking down on people, Xiao Bai. 451 00:38:22,250 --> 00:38:23,880 Xiao Bai?
(Little White) 452 00:38:23,880 --> 00:38:25,470 I'm White Shark, okay? (Bai Shayu) 453 00:38:25,470 --> 00:38:30,600 I think you look more like a Xiao Bai. Xiao Bai. 454 00:38:30,600 --> 00:38:35,220 Hey! At least call me Da Bai. It sounds so much better.
( "Da" means "big") 455 00:38:35,220 --> 00:38:36,260 Xiao Bai still sounds better. 456 00:38:36,260 --> 00:38:38,880 Xiao Bai. 457 00:38:40,180 --> 00:38:44,530 Shut your traps. Save your energy for running. 458 00:38:44,530 --> 00:38:46,280 Everyone, get ready. 459 00:38:47,740 --> 00:38:49,330 Xiao Bai. 460 00:38:54,660 --> 00:38:56,190 Ready. 461 00:38:58,850 --> 00:39:01,300 ♫ Within the range of safety, there is orderly evacuation. ♫ 462 00:39:01,300 --> 00:39:03,630 ♫ Make the fire of fear leave. It will never encircle us. ♫ 463 00:39:03,630 --> 00:39:06,130 ♫ Our wild instincts are ultimately hard for us to resist. ♫ 464 00:39:06,130 --> 00:39:08,490 ♫ Turn peril into safety. Find your own style. ♫ 465 00:39:08,490 --> 00:39:10,900 ♫ Our burning willpower makes us grow stronger. ♫ 466 00:39:10,900 --> 00:39:13,330 ♫ The protection of aegis will dissipate all sources of danger. ♫ 467 00:39:13,330 --> 00:39:15,860 ♫ Our every mission is the incarnation of justice. ♫ 468 00:39:15,860 --> 00:39:18,510 ♫ Right now, let us lead the way into battle. ♫ 469 00:39:19,930 --> 00:39:23,200 ♫ You don’t need to strengthen yourself in persistent confusion. ♫ 470 00:39:24,830 --> 00:39:28,370 ♫ Slowly learn the meaning of existence. ♫ 471 00:39:28,370 --> 00:39:32,860 ♫ Break through the fog and go search for the lost footprints. ♫ 472 00:39:34,410 --> 00:39:37,000 ♫ Let everything turn into the truth. ♫ 473 00:39:37,000 --> 00:39:39,700 Change weights, hurry up. 474 00:39:41,370 --> 00:39:44,020 ♫ Let war defend the final righteousness remaining in you. ♫ 475 00:39:44,020 --> 00:39:47,590 ♫ Strengthen your eternal beliefs. ♫ 476 00:39:47,590 --> 00:39:50,330 ♫ Fire shield! Overcome the confusion from the demon in your heart. ♫ 477 00:39:50,330 --> 00:39:52,510 It's so much more tiring than parkour.
(Sports Running involving acrobatics across random obstacles) 478 00:39:53,570 --> 00:39:57,830 ♫ Morning will only arrive once it overcomes the night. ♫ 479 00:40:02,660 --> 00:40:04,250 Get ready! 480 00:40:06,170 --> 00:40:08,520 ♫ Within the range of safety, there is orderly evacuation. ♫ 481 00:40:08,520 --> 00:40:10,940 ♫ Make the fire of fear leave. It will never encircle us. ♫ 482 00:40:10,940 --> 00:40:13,270 ♫ Our wild instincts are ultimately hard for us to resist. ♫ 483 00:40:13,270 --> 00:40:15,720 ♫ Turn peril into safety. Find your own style. ♫ 484 00:40:15,720 --> 00:40:18,110 ♫ Our burning willpower makes us grow stronger. ♫ 485 00:40:18,110 --> 00:40:20,500 ♫ The protection of aegis will dissipate all sources of danger. ♫ 486 00:40:20,500 --> 00:40:23,090 ♫ Our every mission is the incarnation of justice. ♫ 487 00:40:23,090 --> 00:40:25,570 ♫ Right now, let us lead the way into battle. ♫ 488 00:40:27,080 --> 00:40:30,510 ♫ You don’t need to strengthen yourself in persistent confusion. ♫ 489 00:40:32,010 --> 00:40:35,620 ♫ Slowly learn the meaning of existence. ♫ 490 00:40:35,620 --> 00:40:39,930 ♫ Break through the fog and go search for the lost footprints. ♫ 491 00:40:41,560 --> 00:40:45,150 ♫ Let everything turn into the truth. ♫ 492 00:40:45,150 --> 00:40:48,640 ♫ Fire shield! Overcome the confusion from the demon in your heart. ♫ 493 00:40:48,640 --> 00:40:51,190 ♫ Let war defend the final righteousness remaining in you. ♫ 494 00:40:51,190 --> 00:40:54,770 ♫ Strengthen your eternal beliefs. ♫ 495 00:40:54,770 --> 00:40:58,270 ♫ Fire shield! Overcome the confusion from the demon in your heart. ♫ 496 00:40:58,270 --> 00:41:00,830 ♫ Let war defend the final righteousness remaining in you. ♫ 497 00:41:00,830 --> 00:41:03,330 ♫ Morning will only arrive once it overcomes the night. ♫ 498 00:41:03,330 --> 00:41:05,560 ♫ Player haters, you gotta put a stop to this. ♫ 499 00:41:05,560 --> 00:41:08,110 ♫ We ain't gonna drop, flop. We gonna blow the scenes. ♫ 500 00:41:08,110 --> 00:41:10,340 ♫ Player haters, we just gonna pop some cris. ♫ 501 00:41:10,340 --> 00:41:12,670 ♫ When we big players, finally gonna ball you out. ♫ 502 00:41:12,670 --> 00:41:15,100 ♫ Player haters, you gotta put a stop to this. ♫ 503 00:41:15,100 --> 00:41:17,670 ♫ We ain't gonna drop, flop. We gonna blow the scenes. ♫ 504 00:41:17,670 --> 00:41:20,060 ♫ Player haters, we just gonna pop some cris. ♫ 505 00:41:20,060 --> 00:41:23,480 ♫ When we big players, finally gonna ball you out. ♫ 506 00:41:23,480 --> 00:41:27,090 ♫ Fire shield! Overcome the confusion from the demon in your heart. ♫ 507 00:41:27,090 --> 00:41:29,670 ♫ Let war defend the final righteousness remaining in you. ♫ 508 00:41:29,670 --> 00:41:33,120 ♫ Strengthen your eternal beliefs. ♫ 509 00:41:33,120 --> 00:41:36,650 ♫ Fire shield! Overcome the confusion from the demon in your heart. ♫ 510 00:41:36,650 --> 00:41:39,220 ♫ Let war defend the final righteousness remaining in you. ♫ 511 00:41:39,220 --> 00:41:42,150 ♫ Morning will only arrive once it overcomes the night. ♫ 512 00:41:42,150 --> 00:41:44,150 ♫ I got love for my n*****
but they hating on me ♫
513 00:41:44,150 --> 00:41:46,850 ♫ I made it to the top, but I'm the same old G ♫ 514 00:41:46,850 --> 00:41:48,870 ♫ Hating on the game, and don’t be hating on me. ♫ 515 00:41:48,870 --> 00:41:51,020 ♫ ‘Cuz I made it to the top but I'm the same old G. ♫ 516 00:41:51,020 --> 00:41:53,790 ♫ I got love for my n*****
but they hating on me ♫
517 00:41:53,790 --> 00:41:56,950 ♫ I made it to the top, but I'm the same old gee. ♫ 518 00:41:59,600 --> 00:42:01,570 Can you still do it? 519 00:42:01,570 --> 00:42:03,900 Pink Panther. 520 00:42:03,900 --> 00:42:07,520 You can do it. Endure it. 521 00:42:12,590 --> 00:42:14,190 Isn't your expression too exaggerated? 522 00:42:14,190 --> 00:42:16,330 This thing is too heavy. 523 00:42:20,920 --> 00:42:22,290 So heavy! 524 00:42:22,290 --> 00:42:25,100 Is there anyone who chooses to give up? 525 00:42:41,780 --> 00:42:43,270 Get ready. 526 00:42:47,240 --> 00:42:48,930 Go. 527 00:43:19,570 --> 00:43:22,400 Pink Panther, you can do it! 528 00:43:22,400 --> 00:43:25,940 Pink Panther. Fighting! 529 00:43:25,940 --> 00:43:28,960 - Pink Panther! Fighting!
- Fighting! 530 00:43:28,960 --> 00:43:31,500 You can do it! 531 00:43:31,500 --> 00:43:35,790 Pink Panther! Fighting! 532 00:43:35,790 --> 00:43:38,290 Pink Panther! Fighting! 533 00:43:39,780 --> 00:43:42,630 Fighting! Pink Panther! Fighting! 534 00:43:48,100 --> 00:44:00,050 Timing and subtitles brought to you by The Gone With The Shirt Team @ Viki 45472

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.