All language subtitles for Goblet.Of.Fire.2005.1080p.BluRay.x264.DTS-ETRG.English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:01:48,025 --> 00:01:50,443 Bloody kids. 1 00:02:36,907 --> 00:02:40,576 How fastidious you've become, Wormtail. 2 00:02:40,744 --> 00:02:45,122 As I recall, you once called the nearest gutter pipe home. 3 00:02:45,290 --> 00:02:50,503 Could it be that the task of nursing me has become wearisome for you? 4 00:02:50,671 --> 00:02:53,130 Oh, no. No, no, my Lord Voldemort. 5 00:02:53,340 --> 00:02:54,590 I only meant... 6 00:02:54,758 --> 00:02:57,718 ...perhaps if we were to do it without the boy. 7 00:02:57,886 --> 00:03:00,263 No! The boy is everything! 8 00:03:00,430 --> 00:03:03,975 It cannot be done without him. And it will be done. 9 00:03:04,142 --> 00:03:06,811 Exactly as I said. 10 00:03:07,271 --> 00:03:10,940 -I will not disappoint you, my Lord. -Good. 11 00:03:11,108 --> 00:03:14,151 First, gather our old comrades. 12 00:03:14,319 --> 00:03:16,571 Send them a sign. 13 00:03:28,292 --> 00:03:31,794 Nagini tells me the old Muggle caretaker... 14 00:03:31,962 --> 00:03:35,631 ...is standing just outside the door. 15 00:03:35,799 --> 00:03:41,137 Step aside, Wormtail, so I can give our guest a proper greeting. 16 00:03:41,305 --> 00:03:43,139 Avada Kedavra! 17 00:03:48,145 --> 00:03:49,645 Harry. 18 00:03:50,397 --> 00:03:52,064 Harry! 19 00:03:53,358 --> 00:03:55,151 Are you all right? 20 00:03:55,861 --> 00:03:57,987 Hermione. Bad dream. 21 00:03:58,155 --> 00:04:01,490 -When did you get here? -Just now. You? 22 00:04:01,658 --> 00:04:02,909 Last night. 23 00:04:03,076 --> 00:04:05,328 Wake up! Wake up, Ronald! 24 00:04:05,495 --> 00:04:06,746 Bloody hell. 25 00:04:06,914 --> 00:04:08,456 Honestly, get dressed. 26 00:04:09,166 --> 00:04:10,917 And don't go back to sleep. 27 00:04:11,084 --> 00:04:14,420 Come on, Ron! Your mother says breakfast's ready! 28 00:04:21,094 --> 00:04:23,930 -Ron, where are we actually going? -Don't know. 29 00:04:24,389 --> 00:04:27,683 -Hey, Dad. Where are we going? -Haven't the foggiest. 30 00:04:27,851 --> 00:04:29,352 Keep up! 31 00:04:31,939 --> 00:04:33,773 Arthur! 32 00:04:33,941 --> 00:04:35,942 It's about time, son. 33 00:04:36,109 --> 00:04:40,488 Sorry, Amos. Some of us had a bit of a sleepy start. 34 00:04:40,656 --> 00:04:46,327 This is Amos Diggory, everyone. Works with me at the Ministry. 35 00:04:46,536 --> 00:04:49,038 And this strapping young lad must be Cedric, am I right? 36 00:04:49,206 --> 00:04:50,373 Yes, sir. 37 00:04:50,540 --> 00:04:52,208 This way. 38 00:04:53,919 --> 00:04:57,296 Merlin's beard! You must be Harry Potter. 39 00:04:57,464 --> 00:05:00,216 -Yes, sir. -Great, great pleasure. 40 00:05:00,384 --> 00:05:02,176 Pleasure to meet you too, sir. 41 00:05:04,805 --> 00:05:07,473 Yes, it's just over there. 42 00:05:09,726 --> 00:05:11,560 -Shall we? -Oh, yeah. 43 00:05:11,728 --> 00:05:12,895 We don't want to be late. 44 00:05:13,063 --> 00:05:17,233 Come on. Nearly there now. Get yourself into a good position. 45 00:05:18,235 --> 00:05:20,569 Why are they all standing around that manky old boot? 46 00:05:20,737 --> 00:05:23,239 -That isn't just any manky old boot. -It's a Portkey. 47 00:05:23,407 --> 00:05:24,740 Time to go! 48 00:05:24,908 --> 00:05:26,534 What's a Portkey? 49 00:05:26,702 --> 00:05:30,746 -Ready! After three. One, two... -Harry! 50 00:05:30,914 --> 00:05:31,998 ...three! 51 00:05:43,051 --> 00:05:44,176 Let go, kids! 52 00:05:44,344 --> 00:05:46,929 -What?! -Let go! 53 00:05:58,984 --> 00:06:01,569 I'll bet that cleared your sinuses, eh? 54 00:06:02,612 --> 00:06:05,114 -Total shambles, as per usual. -Thanks. 55 00:06:10,912 --> 00:06:13,039 Go on, look at that! 56 00:06:13,290 --> 00:06:17,793 Well, kids, welcome to the Quidditch World Cup! 57 00:06:20,797 --> 00:06:23,466 Stay together! Keep up, girls! 58 00:06:24,968 --> 00:06:26,260 Look! 59 00:06:27,137 --> 00:06:29,430 Come on! Keep up, girls! 60 00:06:36,313 --> 00:06:37,730 Blimey! 61 00:06:37,898 --> 00:06:39,774 Parting of the ways, I think, old chap. 62 00:06:39,941 --> 00:06:41,317 -See you at the match. -See you. 63 00:06:41,485 --> 00:06:42,818 -Cedric. -Ced, come on. 64 00:06:42,986 --> 00:06:44,653 See you later, Cedric. 65 00:06:49,284 --> 00:06:51,368 Home sweet home. 66 00:06:53,163 --> 00:06:54,705 What? 67 00:07:02,130 --> 00:07:04,006 -Excellent, excellent. -Ginny, look! 68 00:07:04,174 --> 00:07:05,508 -All to the bath. -Look. 69 00:07:05,675 --> 00:07:08,177 Girls, choose a bunk and unpack. 70 00:07:08,762 --> 00:07:11,180 Ron, get out of the kitchen. We're all hungry. 71 00:07:11,348 --> 00:07:13,849 -Yeah, get out of the kitchen, Ron! -Feet off the table! 72 00:07:14,017 --> 00:07:16,268 -Feet off the table! -Feet off the table! 73 00:07:17,521 --> 00:07:19,688 I love magic. 74 00:07:34,955 --> 00:07:38,457 Get your Quidditch World Cup programs here! 75 00:07:38,708 --> 00:07:41,877 Blimey, Dad. How far up are we? 76 00:07:42,045 --> 00:07:43,462 Well, put it this way: 77 00:07:43,713 --> 00:07:45,422 If it rains... 78 00:07:45,590 --> 00:07:47,967 ...you'll be the first to know. 79 00:07:48,718 --> 00:07:51,095 Father and I are in the minister's box... 80 00:07:51,263 --> 00:07:54,557 ...by personal invitation of Cornelius Fudge himself. 81 00:07:54,724 --> 00:07:56,892 Don't boast, Draco. 82 00:07:57,060 --> 00:07:59,186 There's no need with these people. 83 00:08:01,648 --> 00:08:04,191 Do enjoy yourself, won't you? 84 00:08:04,568 --> 00:08:06,402 While you can. 85 00:08:19,791 --> 00:08:24,461 Come on up. Take your seats. I told you these seats would be worth waiting for. 86 00:08:24,629 --> 00:08:26,505 Come on! 87 00:08:28,758 --> 00:08:30,718 It's the irish! There's Troy! 88 00:08:30,886 --> 00:08:32,720 -And Mullet! -And Moran! 89 00:08:38,393 --> 00:08:41,270 ireland! ireland! ireland! 90 00:08:45,525 --> 00:08:48,736 -Here come the Bulgarians! -Yes! 91 00:08:54,784 --> 00:08:56,160 Who's that? 92 00:08:56,912 --> 00:08:59,955 That, sis, is the best Seeker in the world. 93 00:09:02,000 --> 00:09:05,544 Krum! Krum! Krum! 94 00:09:10,300 --> 00:09:11,508 Krum! 95 00:09:11,676 --> 00:09:13,427 Yes! 96 00:09:21,144 --> 00:09:23,062 Good evening! 97 00:09:23,605 --> 00:09:26,607 As Minister for Magic... 98 00:09:26,816 --> 00:09:29,860 ...it gives me great pleasure... 99 00:09:30,487 --> 00:09:34,240 ...to welcome each and every one of you... 100 00:09:34,407 --> 00:09:40,287 ...to the final of the 422nd Quidditch World Cup! 101 00:09:40,914 --> 00:09:42,289 Let the match... 102 00:09:42,666 --> 00:09:44,250 ...begin! 103 00:09:50,382 --> 00:09:52,549 Krum! Krum! Krum! 104 00:10:00,392 --> 00:10:02,059 There's no one like Krum. 105 00:10:02,227 --> 00:10:03,852 -Krum? -Dumb Krum? 106 00:10:04,020 --> 00:10:07,064 He's like a bird, the way he rides the wind. 107 00:10:07,232 --> 00:10:10,150 -He's more than an athlete. -Dumb Krum. 108 00:10:10,318 --> 00:10:11,694 He's an artist. 109 00:10:11,861 --> 00:10:14,154 -I think you're in love, Ron. -Shut up. 110 00:10:14,322 --> 00:10:15,698 Viktor, I love you 111 00:10:15,865 --> 00:10:17,491 Viktor, I do 112 00:10:17,659 --> 00:10:20,869 When we're apart My heart beats only for you 113 00:10:21,037 --> 00:10:23,706 Sounds like the irish have got their pride on. 114 00:10:23,873 --> 00:10:25,624 Stop! Stop it! 115 00:10:26,167 --> 00:10:27,751 It's not the irish. 116 00:10:28,878 --> 00:10:31,046 We've gotta get out of here. Now! 117 00:10:33,174 --> 00:10:35,551 Get out, it's the Death Eaters! 118 00:10:35,719 --> 00:10:39,054 Get back to the Portkey, everybody, and stick together! 119 00:10:39,222 --> 00:10:41,890 Fred, George! Ginny is your responsibility. 120 00:10:42,434 --> 00:10:44,226 Go! 121 00:10:44,394 --> 00:10:46,228 Harry! 122 00:11:01,036 --> 00:11:03,203 -Keep up, you lot! -Harry! 123 00:11:04,456 --> 00:11:06,582 Harry! Harry! 124 00:11:54,255 --> 00:11:55,756 Morsmordre! 125 00:12:22,492 --> 00:12:23,992 Harry! 126 00:12:25,495 --> 00:12:28,705 -Where are you? -Harry! 127 00:12:29,958 --> 00:12:32,584 We've been looking for you for ages! 128 00:12:33,670 --> 00:12:35,504 Thought we lost you, mate. 129 00:12:36,339 --> 00:12:38,340 What is that? 130 00:12:41,428 --> 00:12:43,512 Stupefy! 131 00:12:43,680 --> 00:12:45,013 Stop! 132 00:12:45,181 --> 00:12:47,391 That's my son! 133 00:12:48,435 --> 00:12:51,103 -Ron, Harry, Hermione, you all right? -We came back for Harry. 134 00:12:51,271 --> 00:12:52,563 Which of you conjured it? 135 00:12:52,730 --> 00:12:54,898 -Crouch, you can't possi-- -Do not lie! 136 00:12:55,066 --> 00:12:57,067 You've been discovered at the scene of the crime. 137 00:12:57,235 --> 00:12:59,278 -Crime? -Barty! They're just kids. 138 00:12:59,446 --> 00:13:00,946 What crime? 139 00:13:01,114 --> 00:13:03,615 It's the Dark Mark, Harry. It's his mark. 140 00:13:03,783 --> 00:13:04,950 What, Voldemort? 141 00:13:06,119 --> 00:13:09,997 Those people tonight, in the masks, they're his too, aren't they? 142 00:13:10,165 --> 00:13:12,374 -His followers? -Yeah. 143 00:13:12,584 --> 00:13:14,460 Death Eaters. 144 00:13:15,211 --> 00:13:19,214 -Follow me. -There was a man, before. 145 00:13:19,716 --> 00:13:21,049 There! 146 00:13:21,217 --> 00:13:23,552 All of you, this way! 147 00:13:24,262 --> 00:13:25,721 A man, Harry? 148 00:13:26,014 --> 00:13:27,473 Who? 149 00:13:27,891 --> 00:13:29,683 I don't know. 150 00:13:31,311 --> 00:13:33,520 I didn't see his face. 151 00:13:49,746 --> 00:13:57,002 Anything from the trolley? 152 00:14:00,924 --> 00:14:02,674 Anything from the trolley, dears? 153 00:14:02,842 --> 00:14:05,052 Packet of Drooble's... 154 00:14:05,220 --> 00:14:07,012 ...and a Licorice Wand. 155 00:14:08,473 --> 00:14:10,557 On second thought, just the Drooble's. 156 00:14:10,725 --> 00:14:14,728 -It's all right, I'll get it. Don't worry. -Just the Drooble's. Thanks. 157 00:14:15,980 --> 00:14:18,398 Two Pumpkin Pasties, please. 158 00:14:23,780 --> 00:14:25,405 Thank you. 159 00:14:26,032 --> 00:14:28,242 Anything sweet for you, dear? 160 00:14:29,077 --> 00:14:31,411 Oh, no, I'm not hungry. Thank you. 161 00:14:32,288 --> 00:14:34,331 Anything from the trolley? 162 00:14:34,499 --> 00:14:36,542 This is horrible. 163 00:14:36,918 --> 00:14:39,628 How can the Ministry not know who conjured it? 164 00:14:39,837 --> 00:14:41,588 Wasn't there any security or...? 165 00:14:41,756 --> 00:14:44,550 Loads, according to Dad. 166 00:14:44,717 --> 00:14:48,679 That's what worried them so much. Happened right under their noses. 167 00:14:51,307 --> 00:14:54,726 It's hurting again, isn't it? Your scar. 168 00:14:54,894 --> 00:14:56,562 I'm fine. 169 00:14:58,606 --> 00:15:01,483 You know Sirius will want to hear about this... 170 00:15:01,651 --> 00:15:05,654 ...what you saw at the World Cup and the dream. 171 00:15:14,080 --> 00:15:17,291 Hedwig. There we go. 172 00:15:56,456 --> 00:15:58,749 Clear the runway! 173 00:16:04,172 --> 00:16:06,923 Well, there's something you don't see every day. 174 00:16:30,907 --> 00:16:35,827 Well, now we're all settled in and sorted, I'd like to make an announcement. 175 00:16:36,829 --> 00:16:40,248 This castle will not only be your home this year... 176 00:16:40,416 --> 00:16:43,585 ...but home to some very special guests as well. 177 00:16:43,920 --> 00:16:46,588 You see, Hogwarts has been chosen.... 178 00:16:47,507 --> 00:16:49,007 Yes, what is it? 179 00:16:49,217 --> 00:16:50,592 What is it? 180 00:16:52,929 --> 00:16:56,264 Tell them to wait. Tell them to wait. Wait. 181 00:16:56,432 --> 00:17:02,396 So Hogwarts has been chosen to host a legendary event: 182 00:17:02,563 --> 00:17:04,606 The Triwizard Tournament. 183 00:17:05,149 --> 00:17:07,234 -For those of you who do not know... -Brilliant. 184 00:17:07,402 --> 00:17:10,570 ...the Triwizard Tournament brings together three schools... 185 00:17:10,738 --> 00:17:12,864 ...for a series of magical contests. 186 00:17:13,032 --> 00:17:16,576 From each school, a single student is selected to compete. 187 00:17:16,744 --> 00:17:18,453 Now let me be clear. 188 00:17:18,621 --> 00:17:21,540 If chosen, you stand alone. 189 00:17:21,708 --> 00:17:23,625 And trust me when I say... 190 00:17:23,793 --> 00:17:26,795 ...these contests are not for the faint-hearted. 191 00:17:27,088 --> 00:17:31,425 But more of that later. For now, please join me in welcoming... 192 00:17:31,592 --> 00:17:35,637 ...the lovely ladies of the Beauxbatons Academy of Magic... 193 00:17:35,805 --> 00:17:39,808 ...and their headmistress, Madame Maxime. 194 00:17:52,321 --> 00:17:53,905 Bloody hell. 195 00:18:01,748 --> 00:18:04,082 Blimey. That's one big woman. 196 00:18:26,105 --> 00:18:28,190 And now our friends from the north. 197 00:18:28,357 --> 00:18:31,193 Please greet the proud sons of Durmstrang... 198 00:18:31,360 --> 00:18:34,196 ...and their high master, Igor Karkaroff. 199 00:18:57,220 --> 00:18:58,804 Oh, it's Krum! 200 00:18:58,971 --> 00:19:00,430 Blimey, it's him! 201 00:19:00,598 --> 00:19:02,474 Viktor Krum! 202 00:19:11,400 --> 00:19:12,818 Albus. 203 00:19:12,985 --> 00:19:14,736 Igor. 204 00:19:28,334 --> 00:19:32,003 Professor Dumbly-dorr, my horses have traveled a long way. 205 00:19:32,171 --> 00:19:34,714 -They will need attending to. -Don't worry, Madame Maxime. 206 00:19:34,882 --> 00:19:38,426 Our gamekeeper, Hagrid, is more than capable of seeing to them. 207 00:19:38,594 --> 00:19:40,846 But you know, Monsieur Hagrid... 208 00:19:41,347 --> 00:19:43,723 ...they drink only single-malt whiskey. 209 00:19:49,897 --> 00:19:51,606 You idiot! 210 00:19:56,612 --> 00:19:58,613 Your attention, please! 211 00:20:00,950 --> 00:20:03,118 I'd like to say a few words. 212 00:20:04,871 --> 00:20:06,955 Eternal glory. 213 00:20:07,373 --> 00:20:11,418 That is what awaits the student who wins the Triwizard Tournament. 214 00:20:11,586 --> 00:20:15,797 But to do this, that student must survive three tasks. 215 00:20:15,965 --> 00:20:19,926 Three extremely dangerous tasks. 216 00:20:20,344 --> 00:20:21,344 -Wicked. -Wicked. 217 00:20:21,512 --> 00:20:25,765 For this reason, the Ministry has seen fit to impose a new rule. 218 00:20:25,933 --> 00:20:27,309 To explain all this... 219 00:20:27,476 --> 00:20:31,104 ...we have the head of the Department of international Magical Cooperation... 220 00:20:31,272 --> 00:20:33,440 ...Mr. Bartemius Crouch. 221 00:20:47,830 --> 00:20:50,582 Bloody hell. It's Mad-Eye Moody. 222 00:20:51,334 --> 00:20:54,544 -Alastor Moody? The Auror? -Auror? 223 00:20:54,712 --> 00:20:58,173 Dark-wizard catcher. Half the cells in Azkaban are filled thanks to him. 224 00:20:58,883 --> 00:21:02,010 He's supposed to be mad as a hatter, though, these days. 225 00:21:13,773 --> 00:21:17,525 -My dear old friend, thanks for coming. -Stupid ceiling. 226 00:21:17,693 --> 00:21:18,818 Thank you. 227 00:21:25,326 --> 00:21:27,202 What's that he's drinking, do you suppose? 228 00:21:27,620 --> 00:21:30,622 I don't know, but I don't think it's pumpkin juice. 229 00:21:37,588 --> 00:21:39,547 After due consideration... 230 00:21:39,715 --> 00:21:42,592 ...the Ministry has concluded that, for their own safety... 231 00:21:42,760 --> 00:21:45,720 ...no student under the age of 17... 232 00:21:45,888 --> 00:21:49,641 ...shall be allowed to put forth their name for the Triwizard Tournament. 233 00:21:49,809 --> 00:21:52,519 -This decision is final. -That's rubbish! 234 00:21:52,687 --> 00:21:55,271 That's rubbish! You don't know what you're doing! 235 00:21:55,439 --> 00:21:59,192 -Silence! -They're not too happy about that, then. 236 00:22:18,587 --> 00:22:21,006 The Goblet of Fire. 237 00:22:21,590 --> 00:22:24,467 Anyone wishing to submit themselves to the tournament... 238 00:22:24,635 --> 00:22:27,554 ...need only write their name upon a piece of parchment... 239 00:22:27,722 --> 00:22:30,807 ...and throw it in the flame before this hour on Thursday night. 240 00:22:31,934 --> 00:22:34,144 Do not do so lightly. 241 00:22:34,520 --> 00:22:38,106 If chosen, there's no turning back. 242 00:22:38,274 --> 00:22:43,236 As from this moment, the Triwizard Tournament has begun. 243 00:23:09,513 --> 00:23:11,473 Alastor Moody. 244 00:23:13,392 --> 00:23:15,018 Ex-Auror... 245 00:23:16,729 --> 00:23:19,147 ...Ministry malcontent... 246 00:23:19,356 --> 00:23:21,775 ...and your new Defense Against the Dark Arts teacher. 247 00:23:21,942 --> 00:23:26,404 I am here because Dumbledore asked me. End of story, goodbye, the end. 248 00:23:26,572 --> 00:23:28,323 Any questions? 249 00:23:31,494 --> 00:23:33,244 When it comes to the Dark Arts... 250 00:23:34,622 --> 00:23:37,290 ...I believe in a practical approach. 251 00:23:37,458 --> 00:23:43,171 But first, which of you can tell me how many Unforgivable Curses there are? 252 00:23:43,672 --> 00:23:46,007 -Three, sir. -And they are so named? 253 00:23:46,175 --> 00:23:49,427 Because they are unforgivable. The use of any one of them will-- 254 00:23:49,595 --> 00:23:53,723 Will earn you a one-way ticket to Azkaban, correct. 255 00:23:53,891 --> 00:23:56,643 The Ministry says you're too young to see what these curses do. 256 00:23:56,811 --> 00:24:00,271 I say different! You need to know what you're up against! 257 00:24:00,439 --> 00:24:02,607 You need to be prepared. 258 00:24:02,775 --> 00:24:05,235 You need to find another place to put your chewing gum... 259 00:24:05,402 --> 00:24:07,695 ...besides the underside of your desk, Mr. Finnigan! 260 00:24:07,863 --> 00:24:10,865 No way. The old codger can see out the back of his head. 261 00:24:11,575 --> 00:24:13,368 And hear across classrooms! 262 00:24:15,704 --> 00:24:19,207 So which curse shall we see first? 263 00:24:19,375 --> 00:24:20,583 -Weasley! -Yes? 264 00:24:20,751 --> 00:24:22,085 Stand. 265 00:24:25,256 --> 00:24:27,048 Give us a curse. 266 00:24:27,216 --> 00:24:31,052 Well, my dad did tell me about one. 267 00:24:31,637 --> 00:24:32,887 The Imperius Curse. 268 00:24:33,055 --> 00:24:36,391 Oh, yeah, your father would know all about that. 269 00:24:36,767 --> 00:24:39,435 Gave the Ministry quite a bit of grief a few years ago. 270 00:24:39,895 --> 00:24:42,397 Perhaps this will show you why. 271 00:24:50,030 --> 00:24:51,364 Hello. 272 00:24:52,992 --> 00:24:54,701 Lovely little beauty. 273 00:24:57,830 --> 00:24:59,831 Engorgio. 274 00:25:00,207 --> 00:25:01,875 imperio! 275 00:25:06,255 --> 00:25:08,715 Don't worry. It's completely harmless. 276 00:25:14,889 --> 00:25:16,556 If she bites... 277 00:25:17,099 --> 00:25:18,600 ...she's lethal. 278 00:25:21,103 --> 00:25:22,937 What are you laughing at? 279 00:25:24,273 --> 00:25:25,690 Get off! 280 00:25:28,110 --> 00:25:29,903 Talented, isn't she? 281 00:25:30,070 --> 00:25:33,448 What should I have her do next? Jump out the window? 282 00:25:35,451 --> 00:25:36,826 Drown herself? 283 00:25:48,631 --> 00:25:51,883 Scores of witches and wizards have claimed... 284 00:25:52,051 --> 00:25:56,054 ...that they only did You-Know-Who's bidding... 285 00:25:56,222 --> 00:25:58,473 ...under the influence of the Imperius Curse. 286 00:25:58,641 --> 00:26:00,558 But here's the rub: 287 00:26:00,893 --> 00:26:03,895 How do we sort out the liars? 288 00:26:06,232 --> 00:26:07,941 Another, another. 289 00:26:08,943 --> 00:26:10,485 Up, up. Come on. 290 00:26:10,653 --> 00:26:12,195 Longbottom, is it? 291 00:26:12,863 --> 00:26:14,364 Up. 292 00:26:16,408 --> 00:26:20,286 Professor Sprout tells me you have an aptitude for herbology. 293 00:26:22,164 --> 00:26:23,831 There's the.... 294 00:26:24,041 --> 00:26:26,000 The Cruciatus Curse. 295 00:26:26,168 --> 00:26:29,003 Correct, correct. Come, come. 296 00:26:29,213 --> 00:26:30,838 Particularly nasty. 297 00:26:33,884 --> 00:26:35,718 The torture curse. 298 00:26:36,720 --> 00:26:38,888 Crucio! 299 00:26:51,610 --> 00:26:55,405 Stop it! Can't you see it's bothering him? Stop it! 300 00:27:13,048 --> 00:27:17,051 Perhaps you could give us the last Unforgivable Curse, Miss Granger. 301 00:27:19,471 --> 00:27:20,805 No? 302 00:27:22,016 --> 00:27:24,142 Avada Kedavra! 303 00:27:27,896 --> 00:27:29,439 The Killing Curse. 304 00:27:30,566 --> 00:27:33,735 Only one person is known to have survived it... 305 00:27:34,278 --> 00:27:36,654 ...and he's sitting in this room. 306 00:28:08,270 --> 00:28:10,021 Brilliant, isn't he? 307 00:28:10,189 --> 00:28:14,233 Completely demented, of course, and terrifying to be in the same room with... 308 00:28:14,401 --> 00:28:17,570 ...but he's really been there, you know? He's looked evil in the eye. 309 00:28:17,738 --> 00:28:20,323 There's a reason those curses are unforgivable. 310 00:28:20,491 --> 00:28:24,619 To perform them in a classroom.... I mean, did you see Neville's face? 311 00:28:27,539 --> 00:28:28,998 Neville? 312 00:28:29,166 --> 00:28:30,625 Son? 313 00:28:30,959 --> 00:28:32,627 You all right? 314 00:28:33,587 --> 00:28:36,964 Come on. We'll have a cup of tea. I want to show you something. 315 00:28:51,480 --> 00:28:53,481 We're gonna be late! 316 00:29:07,079 --> 00:29:09,414 Come on, Cedric. Put it in! 317 00:29:25,013 --> 00:29:27,515 Eternal glory. Be brilliant, wouldn't it? 318 00:29:27,683 --> 00:29:30,351 Three years from now, when we're old enough to be chosen. 319 00:29:30,519 --> 00:29:32,145 Yeah, rather you than me. 320 00:29:32,312 --> 00:29:34,230 Yes! 321 00:29:36,442 --> 00:29:38,359 Thank you, thank you. 322 00:29:38,527 --> 00:29:41,571 -Well, lads, we've done it. -Cooked it up just this morning. 323 00:29:41,738 --> 00:29:43,906 It's not going to work. 324 00:29:45,117 --> 00:29:47,618 -Oh, yeah? -And why is that, Granger? 325 00:29:47,786 --> 00:29:50,746 You see this? This is an Age Line. 326 00:29:50,914 --> 00:29:52,707 Dumbledore drew it himself. 327 00:29:52,875 --> 00:29:54,333 So? 328 00:29:55,919 --> 00:29:59,547 So a genius like Dumbledore couldn't possibly be fooled... 329 00:29:59,715 --> 00:30:02,717 ...by a dodge as pathetically dimwitted as an Aging Potion. 330 00:30:02,885 --> 00:30:07,138 -But that's why it's so brilliant. -Because it's so pathetically dimwitted. 331 00:30:08,891 --> 00:30:10,892 -Ready, Fred? -Ready, George. 332 00:30:11,059 --> 00:30:12,894 -Bottoms up. -Bottoms up. 333 00:30:16,315 --> 00:30:18,232 -Yes! -Yes! 334 00:30:19,067 --> 00:30:20,568 Yeah! 335 00:30:21,737 --> 00:30:23,362 Yes! 336 00:30:23,780 --> 00:30:25,281 Ready? 337 00:30:28,577 --> 00:30:30,745 -Yes! -Yes! 338 00:30:39,254 --> 00:30:41,255 -You said! -You said! 339 00:30:42,216 --> 00:30:45,635 -Oh, right, you want a piece of me?! -I'll tear your ears off! 340 00:30:45,802 --> 00:30:48,304 -Now you're making me laugh. -Take this! Come on! 341 00:30:48,472 --> 00:30:49,931 Fight! Fight! Fight! 342 00:30:55,020 --> 00:30:56,771 We're "old school," right? 343 00:30:56,939 --> 00:30:59,315 Yeah, but you look older! 344 00:31:30,681 --> 00:31:33,349 Sit down. Please. 345 00:31:36,770 --> 00:31:39,647 Now the moment you've all been waiting for: 346 00:31:39,815 --> 00:31:41,941 The champion selection. 347 00:32:13,348 --> 00:32:17,184 The Durmstrang champion is Viktor Krum. 348 00:32:33,118 --> 00:32:35,536 The champion for Beauxbatons... 349 00:32:35,704 --> 00:32:37,705 ...is Fleur Delacour. 350 00:32:48,258 --> 00:32:51,260 The Hogwarts champion, Cedric Diggory! 351 00:33:01,313 --> 00:33:05,733 Excellent! We now have our three champions. 352 00:33:05,901 --> 00:33:10,071 But in the end, only one will go down in history. 353 00:33:10,238 --> 00:33:13,574 Only one will hoist this chalice of champions... 354 00:33:13,909 --> 00:33:16,911 ...this vessel of victory... 355 00:33:17,079 --> 00:33:19,288 ...the Triwizard Cup! 356 00:33:50,070 --> 00:33:51,737 Harry Potter. 357 00:33:53,824 --> 00:33:55,449 Harry Potter? 358 00:33:59,830 --> 00:34:02,039 No. No. 359 00:34:02,541 --> 00:34:03,833 Harry Potter! 360 00:34:04,292 --> 00:34:05,793 Go on, Harry. 361 00:34:05,961 --> 00:34:07,712 Harry, for goodness sake. 362 00:34:39,202 --> 00:34:40,411 He's a cheat! 363 00:34:40,954 --> 00:34:43,497 He's not even 17 yet! 364 00:35:11,359 --> 00:35:14,862 -It's wrong, I tell you! -You French tart. 365 00:35:15,030 --> 00:35:18,032 -Everything is a conspiracy theory with you! -Quiet! I can't think! 366 00:35:18,200 --> 00:35:20,201 -Everything is a conspiracy theory! -I protest. 367 00:35:20,368 --> 00:35:21,535 -Harry. -I protest! 368 00:35:21,703 --> 00:35:23,579 Did you put your name in the Goblet of Fire? 369 00:35:23,747 --> 00:35:25,915 -No, sir. -Did you ask one of the older students... 370 00:35:26,082 --> 00:35:27,416 -...to do it for you? -No, sir. 371 00:35:27,584 --> 00:35:30,503 -You're absolutely sure? -Yes. Yes, sir. 372 00:35:30,921 --> 00:35:33,172 -But of course he is lying. -The hell he is! 373 00:35:33,381 --> 00:35:35,716 The Goblet of Fire is an exceptionally powerful magical object. 374 00:35:35,884 --> 00:35:39,053 Only an exceptionally powerful Confundus Charm could have hoodwinked it. 375 00:35:39,221 --> 00:35:41,222 Magic way beyond the talents of a fourth year. 376 00:35:41,389 --> 00:35:44,391 You seem to have given this a fair bit of thought, Mad-Eye. 377 00:35:44,559 --> 00:35:47,728 It was once my job to think as dark wizards do, Karkaroff... 378 00:35:47,896 --> 00:35:50,981 -...perhaps you remember. -This doesn't help, Alastor. 379 00:35:52,734 --> 00:35:55,069 Leave this to you, Barty. 380 00:35:56,404 --> 00:35:58,614 The rules are absolute. 381 00:35:59,825 --> 00:36:03,577 The Goblet of Fire constitutes a binding magical contract. 382 00:36:05,080 --> 00:36:07,289 Mr. Potter has no choice. 383 00:36:08,083 --> 00:36:10,417 He is, as of tonight... 384 00:36:12,254 --> 00:36:14,255 ...a Triwizard champion. 385 00:36:42,200 --> 00:36:44,326 This can't go on, Albus. 386 00:36:44,661 --> 00:36:47,496 First the Dark Mark. Now this? 387 00:36:47,664 --> 00:36:49,665 What do you suggest, Minerva? 388 00:36:50,834 --> 00:36:52,918 Put an end to it. 389 00:36:53,378 --> 00:36:55,379 Don't let Potter compete. 390 00:36:55,547 --> 00:36:58,007 You heard Barty. The rules are clear. 391 00:36:58,174 --> 00:37:01,010 Well, the devil with Barty and his rules. 392 00:37:01,177 --> 00:37:03,637 And since when did you accommodate the Ministry? 393 00:37:03,805 --> 00:37:07,808 Headmaster, l, too, find it difficult to believe this mere coincidence. 394 00:37:07,976 --> 00:37:11,896 However, if we are to truly discover the meaning of these events... 395 00:37:12,063 --> 00:37:15,649 ...perhaps we should, for the time being... 396 00:37:16,568 --> 00:37:18,819 ...let them unfold. 397 00:37:18,987 --> 00:37:21,155 What--? Do nothing? 398 00:37:21,323 --> 00:37:22,990 Offer him up as bait? 399 00:37:23,992 --> 00:37:26,827 Potter is a boy, not a piece of meat. 400 00:37:27,704 --> 00:37:30,456 I agree. With Severus. 401 00:37:30,999 --> 00:37:33,834 Alastor, keep an eye on Harry, will you? 402 00:37:34,127 --> 00:37:36,587 -I can do that. -Don't let him know, though. 403 00:37:36,838 --> 00:37:39,965 He must be anxious enough as it is... 404 00:37:40,508 --> 00:37:43,177 ...knowing what lies ahead. 405 00:37:43,511 --> 00:37:46,096 Then again, we all are. 406 00:38:00,987 --> 00:38:02,780 How did you do it? 407 00:38:04,240 --> 00:38:08,869 Never mind. Doesn't matter. Might've let your best friend know, though. 408 00:38:09,037 --> 00:38:12,373 -Let you know what? -You know bloody well what. 409 00:38:12,540 --> 00:38:14,917 I didn't ask for this to happen, Ron. 410 00:38:15,377 --> 00:38:17,002 Okay? 411 00:38:17,170 --> 00:38:19,672 -You're being stupid. -Yeah, that's me. 412 00:38:19,839 --> 00:38:23,384 Ron Weasley, Harry Potter's stupid friend. 413 00:38:27,055 --> 00:38:29,056 I didn't put my name in that cup. 414 00:38:29,474 --> 00:38:33,310 I don't want eternal glory. I just wanna be.... 415 00:38:35,063 --> 00:38:39,566 Look, I don't know what happened tonight, and I don't know why. 416 00:38:39,734 --> 00:38:40,943 It just did. 417 00:38:41,820 --> 00:38:43,404 Okay? 418 00:38:52,205 --> 00:38:53,956 Piss off. 419 00:39:08,972 --> 00:39:11,432 What a charismatic quartet. 420 00:39:12,767 --> 00:39:14,393 Hello. 421 00:39:15,270 --> 00:39:17,813 I'm Rita Skeeter. 422 00:39:18,398 --> 00:39:20,899 I write for the Daily Prophet. 423 00:39:21,484 --> 00:39:26,196 But of course you know that, don't you? It's you we don't know. 424 00:39:26,740 --> 00:39:28,574 You're the juicy news. 425 00:39:28,742 --> 00:39:32,953 What quirks lurk beneath those rosy cheeks? 426 00:39:33,121 --> 00:39:36,623 What mysteries do the muscles mask? 427 00:39:36,791 --> 00:39:40,002 Does courage lie beneath those curls? 428 00:39:40,170 --> 00:39:43,213 In short, what makes a champion tick? 429 00:39:43,715 --> 00:39:48,010 "Me, Myself & l" want to know. Not to mention my rabid readers. 430 00:39:48,178 --> 00:39:50,679 So who's feeling up to sharing? 431 00:39:53,975 --> 00:39:56,602 Shall we start with the youngest? Lovely. 432 00:40:08,865 --> 00:40:10,657 This is cozy. 433 00:40:11,242 --> 00:40:12,951 It's a broom cupboard. 434 00:40:13,328 --> 00:40:15,621 You should feel right at home, then. 435 00:40:15,830 --> 00:40:18,582 Don't mind if I use a Quick-Quotes Quill, do you? 436 00:40:18,750 --> 00:40:20,334 No. 437 00:40:20,668 --> 00:40:22,669 So tell me, Harry. 438 00:40:22,837 --> 00:40:25,756 Here you sit, a mere boy of 12-- 439 00:40:25,924 --> 00:40:27,424 I'm 14. Sorry. 440 00:40:27,592 --> 00:40:30,552 --about to compete against three students... 441 00:40:30,720 --> 00:40:34,014 ...not only vastly more emotionally mature than yourself... 442 00:40:34,182 --> 00:40:36,767 ...but who have mastered spells that you wouldn't attempt... 443 00:40:36,935 --> 00:40:39,269 ...in your dizziest daydreams. 444 00:40:39,771 --> 00:40:41,814 Concerned? 445 00:40:42,982 --> 00:40:45,818 I don't know. I haven't really thought about it. 446 00:40:45,985 --> 00:40:47,861 Just ignore the quill. 447 00:40:48,321 --> 00:40:50,864 Then, of course, you're no ordinary boy of 12, are you? 448 00:40:51,032 --> 00:40:53,617 -Fourteen. -Your story's legend. 449 00:40:54,369 --> 00:40:56,537 Do you think it was the trauma of your past... 450 00:40:56,704 --> 00:40:59,957 ...that made you so keen to enter such a dangerous tournament? 451 00:41:00,125 --> 00:41:01,875 No, I didn't enter. 452 00:41:02,043 --> 00:41:03,669 Of course you didn't. 453 00:41:05,922 --> 00:41:07,548 Everyone loves a rebel, Harry. 454 00:41:09,884 --> 00:41:11,385 Scratch that last. 455 00:41:12,178 --> 00:41:16,348 Speaking of your parents, were they alive, how do you think they'd feel? 456 00:41:16,516 --> 00:41:18,308 Proud? Or concerned... 457 00:41:18,476 --> 00:41:22,312 ...that your attitude shows, at best, a pathological need for attention... 458 00:41:22,480 --> 00:41:25,065 ...at worst, a psychotic death wish? 459 00:41:26,067 --> 00:41:31,155 Hey, my eyes aren't "glistening with the ghosts of my past." 460 00:42:03,438 --> 00:42:05,772 Harry, I couldn't risk sending Hedwig. 461 00:42:05,940 --> 00:42:09,234 Since the World Cup, the Ministry's been intercepting more and more owls... 462 00:42:09,402 --> 00:42:11,612 ...and she's too easily recognized. 463 00:42:11,779 --> 00:42:14,656 We need to talk, Harry, face-to-face. 464 00:42:14,824 --> 00:42:18,994 Meet me in the Gryffindor common room, 1 :00 this Saturday night. 465 00:42:19,162 --> 00:42:20,954 And make sure you're alone. 466 00:42:21,122 --> 00:42:22,623 Sirius. 467 00:42:22,790 --> 00:42:24,291 P.S.: 468 00:42:24,459 --> 00:42:26,251 The bird bites. 469 00:42:36,596 --> 00:42:38,013 Sirius? 470 00:42:54,906 --> 00:42:56,823 Harry Potter, age 12... 471 00:42:56,991 --> 00:42:59,952 ...suspect entrant in the Triwizard Tournament. 472 00:43:00,119 --> 00:43:02,704 His eyes swimming with the ghosts of his past... 473 00:43:02,872 --> 00:43:04,456 ...and choking back tears.... 474 00:43:19,931 --> 00:43:22,516 Sirius. How--? 475 00:43:22,684 --> 00:43:25,185 I don't have much time, so let me get straight to it. 476 00:43:25,353 --> 00:43:28,313 Did you or did you not put your name into the Goblet of Fire? 477 00:43:28,481 --> 00:43:29,940 No! 478 00:43:30,525 --> 00:43:31,817 I had to ask. 479 00:43:31,985 --> 00:43:36,780 Now, tell me about this dream of yours. You mentioned Wormtail and Voldemort. 480 00:43:36,948 --> 00:43:39,366 But who was the third man in the room? 481 00:43:39,534 --> 00:43:42,035 -I don't know. -You didn't hear a name? 482 00:43:42,870 --> 00:43:44,413 No. 483 00:43:45,331 --> 00:43:49,042 Voldemort was giving him a job to do. Something important. 484 00:43:49,210 --> 00:43:50,544 And what was that? 485 00:43:52,714 --> 00:43:54,339 He wanted... 486 00:43:54,507 --> 00:43:56,174 ...me. 487 00:43:56,718 --> 00:44:01,054 I don't know why. But he was gonna use this man to get to me. 488 00:44:02,348 --> 00:44:04,516 But, I mean, it was only a dream, right? 489 00:44:04,892 --> 00:44:06,518 Yes. 490 00:44:06,686 --> 00:44:08,228 It's just a dream. 491 00:44:08,980 --> 00:44:10,397 Look, Harry. 492 00:44:10,565 --> 00:44:14,067 The Death Eaters at the World Cup, your name rising from that goblet... 493 00:44:14,235 --> 00:44:18,238 ...these are not just coincidences. Hogwarts isn't safe anymore. 494 00:44:18,406 --> 00:44:19,489 What are you saying? 495 00:44:19,657 --> 00:44:23,910 I'm saying the devils are inside the walls. Igor Karkaroff? 496 00:44:24,078 --> 00:44:28,498 He was a Death Eater. And no one, no one stops being a Death Eater. 497 00:44:28,916 --> 00:44:34,087 Then there's Barty Crouch. Heart of stone. Sent his own son to Azkaban. 498 00:44:38,885 --> 00:44:40,969 You think one of them put my name in the goblet? 499 00:44:41,137 --> 00:44:43,430 I haven't a clue who put your name in that goblet... 500 00:44:43,598 --> 00:44:47,601 ...but whoever did is no friend to you. People die in this tournament. 501 00:44:47,769 --> 00:44:51,271 -I'm not ready for this, Sirius. -You don't have a choice. 502 00:44:54,776 --> 00:44:57,194 -Someone's coming. -Keep your friends close, Harry. 503 00:45:00,490 --> 00:45:01,823 Who were you talking to? 504 00:45:01,991 --> 00:45:05,077 -What? Who says I was talking to anyone? -I heard voices. 505 00:45:05,328 --> 00:45:09,331 Maybe you're imagining things. Wouldn't be the first time. 506 00:45:09,874 --> 00:45:13,210 You're probably just practicing for your next interview, I expect. 507 00:45:39,153 --> 00:45:40,779 Amazing. 508 00:45:42,740 --> 00:45:46,451 -Amazing! -Neville. You're doing it again. 509 00:45:46,994 --> 00:45:48,412 Right, sorry. 510 00:45:49,288 --> 00:45:52,290 "Magical Water Plants of the Highland Lochs"? 511 00:45:52,458 --> 00:45:55,627 Moody gave it to me. That day we had tea. 512 00:45:57,130 --> 00:45:58,839 It's already been through enough people. 513 00:45:59,006 --> 00:46:01,133 Why don't you just go and talk to him yourself? 514 00:46:02,593 --> 00:46:04,928 Ron, this is your problem, not mine. 515 00:46:05,096 --> 00:46:07,180 What do you want me to say again? 516 00:46:07,348 --> 00:46:08,682 Go. 517 00:46:11,644 --> 00:46:15,814 Ronald would like me to tell you that Seamus told him... 518 00:46:16,357 --> 00:46:19,985 ...that Dean was told by Parvati that Hagrid's looking for you. 519 00:46:20,153 --> 00:46:22,571 Is that right? Well, you-- 520 00:46:22,738 --> 00:46:23,822 What? 521 00:46:28,911 --> 00:46:31,872 -Are you sure you won't do this? -Do it. 522 00:46:34,667 --> 00:46:37,627 Dean was told by Parvati that.... 523 00:46:38,880 --> 00:46:41,089 Please don't ask me to say it again. 524 00:46:41,466 --> 00:46:42,924 Hagrid's looking for you. 525 00:46:43,426 --> 00:46:46,511 -Well, you can tell Ronald-- -I'm not an owl! 526 00:46:57,064 --> 00:46:59,316 Did you bring your father's cloak, like I asked you? 527 00:46:59,484 --> 00:47:02,068 Yeah, I brought the cloak. Hagrid, where are we going? 528 00:47:02,236 --> 00:47:03,653 You'll see soon enough. 529 00:47:03,821 --> 00:47:06,031 Now pay attention, this is important. 530 00:47:07,742 --> 00:47:09,242 What's with the flower? 531 00:47:10,244 --> 00:47:12,662 Hagrid, have you combed your hair? 532 00:47:13,080 --> 00:47:14,789 As a matter of fact, I have. 533 00:47:15,249 --> 00:47:18,168 You might like to try the same thing now and again. 534 00:47:26,677 --> 00:47:28,136 Hagrid? 535 00:47:32,058 --> 00:47:33,934 The cloak! Put the cloak on! 536 00:47:40,483 --> 00:47:43,902 -Bonsoir, Olympe. -Oh, Hagrid. 537 00:47:44,070 --> 00:47:47,781 I thought perhaps you weren't coming. I thought perhaps... 538 00:47:47,949 --> 00:47:50,617 ...you had forgotten me. 539 00:47:50,785 --> 00:47:52,786 Couldn't forget you, Olympe. 540 00:47:53,412 --> 00:47:55,247 What is it you wanted to show me? 541 00:47:56,916 --> 00:48:00,126 When we spoke earlier, you sounded so... 542 00:48:00,461 --> 00:48:01,962 ...exhilarated. 543 00:48:02,547 --> 00:48:05,382 You'll be glad you came. Trust me. 544 00:48:15,977 --> 00:48:17,727 Can we get closer? 545 00:48:25,528 --> 00:48:26,987 Dragons? 546 00:48:27,154 --> 00:48:28,655 That's the first task? 547 00:48:29,073 --> 00:48:31,116 -You're joking. -Come on, Harry. 548 00:48:32,368 --> 00:48:35,412 These are seriously misunderstood creatures. 549 00:48:36,497 --> 00:48:37,998 Oh, crikey! 550 00:48:38,499 --> 00:48:43,503 Although, I have to admit, that Horntail is a right nasty piece of work. 551 00:48:43,796 --> 00:48:46,631 Poor Ron nearly fainted just seeing him, you know. 552 00:48:48,134 --> 00:48:50,176 -Ron was here? -Oh, sure. 553 00:48:50,344 --> 00:48:53,847 His brother Charlie helped to bring him over from Romania. 554 00:48:54,015 --> 00:48:55,473 Didn't Ron tell you that? 555 00:48:57,393 --> 00:48:58,810 No, he didn't. 556 00:48:59,520 --> 00:49:01,396 He didn't tell me a thing. 557 00:49:11,365 --> 00:49:14,451 -You cheat, Potter. -You stink, Potter. 558 00:49:15,953 --> 00:49:18,622 -Good luck, Potter. -Potter stinks! 559 00:49:18,789 --> 00:49:21,458 -Cedric rules. -Thanks. 560 00:49:22,543 --> 00:49:24,210 Like the badge? 561 00:49:24,754 --> 00:49:26,504 Excuse me. 562 00:49:30,676 --> 00:49:32,135 Harry. 563 00:49:32,720 --> 00:49:34,679 Hey! Read the badge, Potter! 564 00:49:34,847 --> 00:49:36,348 Can I have a word? 565 00:49:37,308 --> 00:49:39,184 -All right. -You stink, Potter! 566 00:49:39,352 --> 00:49:42,354 -Potter, you stink! -Harry Potter smells! 567 00:49:44,857 --> 00:49:47,400 Dragons. That's the first task. 568 00:49:47,568 --> 00:49:50,737 -They've got one for each of us. -Come on, Ced! 569 00:49:50,905 --> 00:49:52,906 Are you serious? 570 00:49:53,699 --> 00:49:56,743 And Fleur and Krum, do they--? 571 00:49:56,911 --> 00:49:59,162 -Yes. -Come on, Ced, leave him. 572 00:49:59,330 --> 00:50:00,789 -Right. -He's not worth it. 573 00:50:00,956 --> 00:50:03,458 -Read the badges, Potter! -Hey, listen. About the badges. 574 00:50:03,626 --> 00:50:06,670 -I've asked them not to wear them, but-- -Don't worry about it. 575 00:50:06,837 --> 00:50:09,255 It's not like I try to blow things up, exactly. 576 00:50:09,965 --> 00:50:11,424 It just happens a fair bit. 577 00:50:11,592 --> 00:50:14,678 You have to admit, though, fire's pretty fascinating. 578 00:50:14,845 --> 00:50:16,680 You're a right foul git, you know that? 579 00:50:16,847 --> 00:50:19,099 -You think so? -I know so. 580 00:50:19,266 --> 00:50:20,600 Anything else? 581 00:50:20,768 --> 00:50:24,270 -Yeah. Stay away from me. -Fine. 582 00:50:26,649 --> 00:50:30,276 -There's Potter. Cheat. -Why so tense, Potter? 583 00:50:31,028 --> 00:50:33,446 My father and I have a bet, you see. 584 00:50:33,614 --> 00:50:36,783 I don't think you're gonna last 10 minutes in this tournament. 585 00:50:39,370 --> 00:50:42,288 He disagrees. He thinks you won't last five. 586 00:50:42,456 --> 00:50:45,625 I don't give a damn what your father thinks, Malfoy. 587 00:50:46,585 --> 00:50:50,588 He's vile and cruel. And you're just pathetic. 588 00:50:51,465 --> 00:50:54,092 -Pathetic? -Oh, no, you don't, sonny! 589 00:50:56,262 --> 00:50:59,139 I'll teach you to curse someone when their back is turned! 590 00:50:59,306 --> 00:51:03,143 You stinking, cowardly, scummy... 591 00:51:03,310 --> 00:51:05,061 -Professor Moody! -...back-shooting-- 592 00:51:05,229 --> 00:51:08,148 -What are you doing? -Teaching. 593 00:51:09,150 --> 00:51:13,319 -ls that a--? ls that a student? -Technically, it's a ferret. 594 00:51:18,951 --> 00:51:20,869 Stand still! Stand still! 595 00:51:31,839 --> 00:51:34,048 -My father will hear about this! -ls that a threat? 596 00:51:34,216 --> 00:51:36,176 -Professor Moody! -ls that a threat? 597 00:51:36,343 --> 00:51:38,178 Professor! 598 00:51:38,345 --> 00:51:41,931 I could tell you stories about your father that would curl even your greasy hair! 599 00:51:42,099 --> 00:51:44,809 -Alastor! Alastor. -it doesn't end here! 600 00:51:44,977 --> 00:51:48,772 We never use transfiguration as a punishment! 601 00:51:48,939 --> 00:51:51,149 Surely Dumbledore told you that. 602 00:51:51,692 --> 00:51:56,154 -He might've mentioned it. -Well, you will do well to remember it. 603 00:51:57,239 --> 00:51:58,698 Away! 604 00:52:01,827 --> 00:52:04,037 You. Come with me. 605 00:52:39,240 --> 00:52:41,324 That's a Foe-Glass. 606 00:52:42,076 --> 00:52:44,244 Lets me keep an eye on my enemies. 607 00:52:44,620 --> 00:52:49,040 If I can see the whites of their eyes, they're standing right behind me. 608 00:52:53,212 --> 00:52:55,672 Wouldn't even bother telling you what's in there. 609 00:52:55,840 --> 00:52:57,882 You wouldn't believe it if I did. 610 00:52:58,133 --> 00:52:59,843 Now... 611 00:53:01,512 --> 00:53:04,347 ...what are you going to do about your dragon? 612 00:53:08,269 --> 00:53:10,562 Well, you know, I just thought I'd.... 613 00:53:12,022 --> 00:53:13,523 Sit. 614 00:53:17,236 --> 00:53:18,611 Listen to me, Potter. 615 00:53:19,613 --> 00:53:20,780 Your pal Diggory? 616 00:53:20,948 --> 00:53:25,451 By your age, he could turn a whistle into a watch and have it sing you the time. 617 00:53:26,579 --> 00:53:27,829 Miss Delacour? 618 00:53:28,247 --> 00:53:30,957 She's as much a fairy princess as I am. 619 00:53:31,458 --> 00:53:35,044 As for Krum, his head may be filled with sawdust... 620 00:53:35,212 --> 00:53:37,380 ...but Karkaroff's is not. 621 00:53:37,548 --> 00:53:39,382 They'll have a strategy. 622 00:53:39,550 --> 00:53:43,094 And you can bet that it will play to Krum's strengths. 623 00:53:47,850 --> 00:53:49,434 Come on, Potter. 624 00:53:49,602 --> 00:53:51,686 What are your strengths? 625 00:53:53,272 --> 00:53:54,647 I don't know. 626 00:53:54,815 --> 00:53:57,609 Well, I can fly. I mean, I'm a fair flyer. But I.... 627 00:53:57,776 --> 00:54:01,821 -Better than fair, the way I heard it. -But I'm not allowed a broom. 628 00:54:01,989 --> 00:54:05,617 You're allowed a wand. 629 00:54:12,041 --> 00:54:13,499 Bets! Place your bets! 630 00:54:13,667 --> 00:54:15,835 Bets taken! Bets taken here! 631 00:54:16,003 --> 00:54:18,963 Step up, folks! Who fancies a flutter in today's bloodbath? 632 00:54:19,131 --> 00:54:22,008 Smart money's on Krum to survive! Any bets? 633 00:54:22,176 --> 00:54:23,676 Yes, sir? 634 00:54:24,011 --> 00:54:26,721 Ten-to-1 for Fleur. There you go. Thank you very much. 635 00:54:27,222 --> 00:54:29,182 Your attention, please. 636 00:54:29,391 --> 00:54:32,018 This is a great day for all of us. 637 00:54:35,439 --> 00:54:39,692 Each of the three tasks involves very considerable danger. 638 00:54:39,860 --> 00:54:42,528 Please keep your seats at all times. 639 00:54:42,696 --> 00:54:45,448 This will minimize any risks you may be exposed to. 640 00:54:45,616 --> 00:54:49,035 -Harry? ls that you? -Yeah. 641 00:54:49,203 --> 00:54:50,912 I'm sure we all wish our champions... 642 00:54:51,080 --> 00:54:54,165 -How are you feeling? Okay? -...the greatest of luck. 643 00:54:56,460 --> 00:54:59,879 The key is to concentrate. After that, you just have to-- 644 00:55:00,047 --> 00:55:01,881 Battle a dragon. 645 00:55:06,178 --> 00:55:08,680 Young love. 646 00:55:09,390 --> 00:55:10,640 How... 647 00:55:13,102 --> 00:55:14,394 ...stirring. 648 00:55:17,064 --> 00:55:20,233 If everything goes unfortunately today... 649 00:55:20,401 --> 00:55:23,194 ...you two may even make the front page. 650 00:55:23,362 --> 00:55:25,571 You have no business here. 651 00:55:25,739 --> 00:55:27,782 This tent is for champions... 652 00:55:28,117 --> 00:55:29,826 ...and friends. 653 00:55:32,621 --> 00:55:36,791 No matter. We've got what we wanted. 654 00:55:39,920 --> 00:55:42,755 Good day, champions. Gather round, please. 655 00:55:42,923 --> 00:55:47,093 Now, you've waited, you've wondered, and at last the moment has arrived. 656 00:55:47,261 --> 00:55:50,513 A moment only four of you can fully appreciate. 657 00:55:50,681 --> 00:55:52,807 What are you doing here, Miss Granger? 658 00:55:54,101 --> 00:55:55,768 Sorry, I'll just go. 659 00:55:55,936 --> 00:55:57,562 Barty, the bag. 660 00:55:57,938 --> 00:56:00,148 Champions, in a circle around me. 661 00:56:00,315 --> 00:56:03,443 Miss Delacour, over here. Mr. Krum. 662 00:56:03,610 --> 00:56:07,530 And, Potter, Mr. Potter, over here. That's right. Now... 663 00:56:07,698 --> 00:56:10,116 ...Miss Delacour, if you will. 664 00:56:14,204 --> 00:56:15,872 The Welsh Green. 665 00:56:20,502 --> 00:56:21,836 Mr. Krum. 666 00:56:24,798 --> 00:56:26,716 The Chinese Fireball. 667 00:56:33,182 --> 00:56:35,600 The Swedish Short-Snout. 668 00:56:36,060 --> 00:56:38,061 -Which leaves.... -The Horntail. 669 00:56:38,228 --> 00:56:40,480 -What's that, boy? -Nothing. 670 00:56:43,901 --> 00:56:46,319 The Hungarian Horntail. 671 00:56:48,489 --> 00:56:51,616 These represent four very real dragons... 672 00:56:51,784 --> 00:56:54,827 ...each of which has been given a golden egg to protect. 673 00:56:54,995 --> 00:56:57,497 Your objective is simple: 674 00:56:57,664 --> 00:56:59,165 Collect the egg. 675 00:56:59,333 --> 00:57:02,335 This you must do, for each egg contains a clue... 676 00:57:02,503 --> 00:57:06,005 ...without which you cannot hope to proceed to the next task. 677 00:57:06,173 --> 00:57:07,507 Any questions? 678 00:57:08,509 --> 00:57:11,177 Very well. Good luck, champions. 679 00:57:11,345 --> 00:57:14,180 Mr. Diggory, at the sound of the cannon, you may-- 680 00:57:22,815 --> 00:57:26,651 Diggory! Diggory! Diggory! 681 00:57:38,205 --> 00:57:41,582 Three of our champions have now faced their dragons... 682 00:57:41,750 --> 00:57:45,253 ...and so each one of them will proceed to the next task. 683 00:57:45,838 --> 00:57:48,923 And now our fourth and final contestant. 684 00:57:50,884 --> 00:57:54,470 Harry! Harry! Harry! 685 00:59:01,580 --> 00:59:04,498 Your wand, Harry! Your wand! 686 00:59:05,000 --> 00:59:07,043 Accio Firebolt! 687 00:59:36,031 --> 00:59:38,199 -Yeah! -Yes! 688 00:59:47,125 --> 00:59:48,542 Oh, my God. 689 00:59:58,178 --> 01:00:01,514 -Yeah! -Yeah! Well done, dragon! 690 01:02:33,500 --> 01:02:35,668 Yes! Yes! 691 01:02:58,859 --> 01:03:01,569 -Yes, Harry! -Knew you wouldn't die, Harry. Lose a leg. 692 01:03:01,736 --> 01:03:03,696 -Or an arm. -Pack it in altogether? 693 01:03:03,864 --> 01:03:05,614 -Never! -Never! 694 01:03:07,701 --> 01:03:09,034 Shush! 695 01:03:09,536 --> 01:03:12,204 Go on, Harry. What's the clue? 696 01:03:13,206 --> 01:03:16,041 -Who wants me to open it? -Yes! 697 01:03:16,877 --> 01:03:19,378 -Do you want me to open it? -Yes! 698 01:03:30,557 --> 01:03:32,975 What the bloody hell was that? 699 01:03:37,105 --> 01:03:39,857 All right, everyone! Go back to your knitting. 700 01:03:40,025 --> 01:03:44,069 This is gonna be uncomfortable enough without all you nosy sods listening in. 701 01:03:47,240 --> 01:03:51,243 I reckon you have to be barking mad to put your own name in the Goblet of Fire. 702 01:03:51,578 --> 01:03:54,288 Caught on, have you? Took you long enough. 703 01:03:55,415 --> 01:03:57,541 I wasn't the only one who thought you'd done it. 704 01:03:57,709 --> 01:03:59,960 Everyone was saying it behind your back. 705 01:04:02,172 --> 01:04:05,424 Brilliant. That makes me feel loads better. 706 01:04:06,343 --> 01:04:09,762 -Least I warned you about the dragons. -Hagrid warned me about the dragons. 707 01:04:09,930 --> 01:04:11,388 No, no, no, I did. 708 01:04:11,556 --> 01:04:14,600 No, don't you remember? I told Hermione to tell you... 709 01:04:14,768 --> 01:04:18,812 ...that Seamus told me that Parvati told Dean that Hagrid was looking for you. 710 01:04:18,980 --> 01:04:22,942 Seamus never actually told me anything, so it was really me all along. 711 01:04:23,944 --> 01:04:26,946 I thought we'd be all right, you know... 712 01:04:27,155 --> 01:04:29,156 ...after you'd figured that out. 713 01:04:29,533 --> 01:04:32,201 Who--? Who could possibly figure that out? 714 01:04:32,869 --> 01:04:34,286 That's completely mental. 715 01:04:34,454 --> 01:04:37,498 Yeah. Isn't it? 716 01:04:37,666 --> 01:04:39,708 I suppose I was a bit distraught. 717 01:04:42,295 --> 01:04:44,004 Boys. 718 01:05:08,488 --> 01:05:09,905 -Hi, Harry. -Hi, Harry. 719 01:05:13,535 --> 01:05:16,161 Cho, Harry's looking at you. 720 01:05:20,083 --> 01:05:21,792 Shush. 721 01:05:22,502 --> 01:05:23,836 Look at this! 722 01:05:25,839 --> 01:05:28,340 I can't believe it! She's done it again. 723 01:05:29,384 --> 01:05:31,635 "Miss Granger, a plain but ambitious girl... 724 01:05:31,803 --> 01:05:34,555 ...seems to be developing a taste for famous wizards. 725 01:05:34,723 --> 01:05:37,016 Her latest prey, sources report... 726 01:05:37,183 --> 01:05:40,811 ...is none other than the Bulgarian bonbon, Viktor Krum. 727 01:05:41,104 --> 01:05:45,024 No word yet on how Harry Potter's taking this latest emotional blow." 728 01:05:46,401 --> 01:05:48,360 Parcel for you, Mr. Weasley. 729 01:05:48,528 --> 01:05:50,029 Thank you, Nigel. 730 01:05:54,826 --> 01:05:57,661 Not now, Nigel. Later. 731 01:05:59,497 --> 01:06:01,040 Go on. 732 01:06:06,379 --> 01:06:09,131 I told him I'd get him Harry's autograph. 733 01:06:11,343 --> 01:06:13,093 Oh, look, Mum's sent me something. 734 01:06:21,227 --> 01:06:23,062 Mum sent me a dress. 735 01:06:23,229 --> 01:06:27,066 Well, it does match your eyes. Is there a bonnet? 736 01:06:27,525 --> 01:06:29,360 Nose down, Harry. 737 01:06:29,903 --> 01:06:33,864 -Ginny, these must be for you. -I'm not wearing that, it's ghastly. 738 01:06:35,575 --> 01:06:37,409 What are you on about? 739 01:06:37,577 --> 01:06:39,536 They're not for Ginny. 740 01:06:39,704 --> 01:06:41,080 They're for you. 741 01:06:42,082 --> 01:06:45,834 -Dress robes. -Dress robes? For what? 742 01:06:47,087 --> 01:06:49,254 The Yule Ball... 743 01:06:49,422 --> 01:06:54,760 ...has been a tradition of the Triwizard Tournament... 744 01:06:55,470 --> 01:06:57,554 ...since its inception. 745 01:06:58,223 --> 01:07:02,101 On Christmas Eve night, we and our guests... 746 01:07:02,268 --> 01:07:03,936 ...gather in the Great Hall... 747 01:07:04,104 --> 01:07:08,148 ...for a night of well-mannered frivolity. 748 01:07:09,693 --> 01:07:11,944 As representatives of the host school... 749 01:07:12,112 --> 01:07:17,241 ...I expect each and every one of you to put your best foot forward. 750 01:07:17,534 --> 01:07:20,160 And I mean this literally, because... 751 01:07:20,328 --> 01:07:24,790 ...the Yule Ball is, first and foremost... 752 01:07:25,625 --> 01:07:27,126 ...a dance. 753 01:07:31,381 --> 01:07:33,173 Silence! 754 01:07:33,383 --> 01:07:36,385 The house of Godric Gryffindor has commanded the respect... 755 01:07:36,553 --> 01:07:39,179 ...of the wizard world for nearly 10 centuries. 756 01:07:39,347 --> 01:07:43,434 I will not have you, in the course of a single evening, besmirching that name... 757 01:07:43,601 --> 01:07:47,813 ...by behaving like a babbling, bumbling band of baboons. 758 01:07:48,523 --> 01:07:50,482 Try saying that five times fast, huh? 759 01:07:50,650 --> 01:07:52,151 Now, to dance... 760 01:07:52,318 --> 01:07:56,029 ...is to let the body breathe. 761 01:07:56,197 --> 01:07:59,533 Inside every girl, a secret swan slumbers... 762 01:07:59,701 --> 01:08:02,077 ...longing to burst forth and take flight. 763 01:08:02,245 --> 01:08:06,248 Something's about to burst out of Eloise Midgen, but I don't think it's a swan. 764 01:08:06,416 --> 01:08:09,543 Inside every boy, a lordly lion prepared to prance. 765 01:08:09,711 --> 01:08:11,962 -Mr. Weasley. -Yes? 766 01:08:12,130 --> 01:08:14,548 Will you join me, please? 767 01:08:19,179 --> 01:08:22,681 Now, place your right hand on my waist. 768 01:08:22,849 --> 01:08:25,434 -Where? -My waist. 769 01:08:25,602 --> 01:08:28,187 And extend your arm. 770 01:08:28,605 --> 01:08:30,564 Mr. Filch, if you please. 771 01:08:33,651 --> 01:08:35,652 One, two, three. 772 01:08:35,820 --> 01:08:39,323 One, two, three. One, two, three. 773 01:08:43,036 --> 01:08:45,162 Never gonna let him forget this, are you? 774 01:08:45,330 --> 01:08:46,497 -Never. -Never. 775 01:08:46,664 --> 01:08:50,542 Everybody come together. Boys, on your feet! 776 01:09:13,608 --> 01:09:15,567 Why do they have to travel in packs? 777 01:09:15,735 --> 01:09:18,403 How are you supposed to get one on their own to ask them? 778 01:09:26,246 --> 01:09:29,748 Blimey, Harry. You've slayed dragons. If you can't get a date, who can? 779 01:09:29,916 --> 01:09:32,167 I think I'd take the dragon right now. 780 01:09:38,383 --> 01:09:39,925 I take after my mum. 781 01:09:40,093 --> 01:09:44,054 Though I didn't know her very well. She left when I was about 3. 782 01:09:44,222 --> 01:09:46,139 No, not the maternal sort, apparently. 783 01:09:46,307 --> 01:09:49,893 Broke me dad's heart, though. He was a tiny little fella, my dad. 784 01:09:50,061 --> 01:09:54,606 I could pick him up at the age of 6 with one hand and put him up on the dresser. 785 01:09:54,774 --> 01:09:57,109 He laughed so hard at that. 786 01:09:59,153 --> 01:10:01,029 Very funny. 787 01:10:06,953 --> 01:10:10,706 And then he died just when I started school, so.... 788 01:10:10,874 --> 01:10:13,917 So I sort of had to make me own way, as it were. 789 01:10:14,335 --> 01:10:16,587 But enough of me. What about you? 790 01:10:33,771 --> 01:10:38,859 This is mad. At this rate, we'll be the only ones in our year without dates. 791 01:10:41,154 --> 01:10:43,864 Well, us and Neville. 792 01:10:44,032 --> 01:10:46,700 Yeah, but, then again, he can take himself. 793 01:10:47,452 --> 01:10:50,787 It might interest you to know that Neville's already got someone. 794 01:10:53,249 --> 01:10:55,000 Now I'm really depressed. 795 01:11:00,840 --> 01:11:04,343 "Get a move on or all the good ones will have gone." 796 01:11:06,346 --> 01:11:08,347 Who you going with, then? 797 01:11:11,059 --> 01:11:12,768 -Oi, Angelina? -What? 798 01:11:12,936 --> 01:11:18,231 Do you wanna go to the ball with me? 799 01:11:18,566 --> 01:11:20,317 To the ball? 800 01:11:20,485 --> 01:11:21,944 Yeah, all right. 801 01:11:25,657 --> 01:11:27,199 Oi, Hermione. 802 01:11:27,367 --> 01:11:29,034 You're a girl. 803 01:11:29,202 --> 01:11:30,535 Very well spotted. 804 01:11:30,703 --> 01:11:32,621 Come with one of us? 805 01:11:37,251 --> 01:11:40,170 Come on. It's one thing for a bloke to show up alone. 806 01:11:40,338 --> 01:11:41,838 For a girl, it's just sad. 807 01:11:42,006 --> 01:11:45,759 I won't be going alone, because, believe it or not, someone's asked me! 808 01:11:52,725 --> 01:11:54,726 And I said yes! 809 01:11:56,562 --> 01:11:58,146 Bloody hell. 810 01:11:58,314 --> 01:11:59,982 She's lying, right? 811 01:12:00,149 --> 01:12:01,400 If you say so. 812 01:12:02,068 --> 01:12:05,404 Look, we've just gotta grit our teeth and do it. 813 01:12:05,571 --> 01:12:09,449 Tonight, when we get back to the common room, we'll both have partners. Agreed? 814 01:12:09,617 --> 01:12:11,201 Agreed. 815 01:12:35,560 --> 01:12:36,893 -Cho! -Harry! 816 01:12:40,440 --> 01:12:43,191 Watch yourself on the stairs. It's a bit icy at the top. 817 01:12:43,359 --> 01:12:44,943 Okay, thanks. 818 01:12:49,407 --> 01:12:50,449 Cho? 819 01:12:51,409 --> 01:12:52,951 Yes? 820 01:12:54,328 --> 01:12:56,580 Well, I just wondered if you-- 821 01:12:56,748 --> 01:12:59,416 I wondered if maybe you wanted to go to the ball with me. 822 01:13:01,210 --> 01:13:03,462 Sorry, I didn't catch that. 823 01:13:04,380 --> 01:13:09,301 I was just wondering if maybe you wanted to go to the ball with me. 824 01:13:15,308 --> 01:13:16,892 Harry... 825 01:13:17,060 --> 01:13:19,895 ...I'm sorry, but someone's already asked me. 826 01:13:20,897 --> 01:13:22,314 And.... 827 01:13:22,982 --> 01:13:26,234 Well, I've said I'll go with him. 828 01:13:27,904 --> 01:13:30,489 Okay. Yeah. Great. 829 01:13:31,783 --> 01:13:34,493 Fine. No problem. 830 01:13:34,827 --> 01:13:36,411 Okay. Good. 831 01:13:37,663 --> 01:13:39,414 Harry? 832 01:13:40,041 --> 01:13:41,833 I really am... 833 01:13:42,001 --> 01:13:43,668 ...sorry. 834 01:13:53,429 --> 01:13:54,930 It's all right, Ron. 835 01:13:55,098 --> 01:13:58,308 It's okay, Ron. It's all right. It doesn't matter. 836 01:13:58,476 --> 01:14:00,352 What happened to you? 837 01:14:00,603 --> 01:14:02,771 He just asked Fleur Delacour out. 838 01:14:02,939 --> 01:14:05,440 -What? -What did she say? 839 01:14:05,608 --> 01:14:06,983 No, of course. 840 01:14:08,528 --> 01:14:11,863 -She said yes? -Don't be silly. 841 01:14:12,281 --> 01:14:16,701 There she was, walking by. You know how I like it when they walk. 842 01:14:17,453 --> 01:14:21,081 I couldn't help it. It just sort of slipped out. 843 01:14:21,249 --> 01:14:24,709 Actually, he sort of screamed at her. It was a bit frightening. 844 01:14:25,878 --> 01:14:29,506 -And what did you do then? -What else? I ran for it. 845 01:14:29,674 --> 01:14:33,385 I'm not cut out for this, Harry. I don't know what got into me. 846 01:14:33,553 --> 01:14:34,803 -Hi, Harry. -Hi, Harry. 847 01:14:34,971 --> 01:14:38,056 I always liked looking at them from behind. 848 01:14:39,392 --> 01:14:41,935 She's never gonna forgive me, ever. 849 01:14:42,562 --> 01:14:43,562 Hey! 850 01:15:00,663 --> 01:15:06,376 Bloody hell. 851 01:15:09,881 --> 01:15:11,173 Bloody.... 852 01:15:11,340 --> 01:15:12,591 Oh, bloody.... 853 01:15:16,262 --> 01:15:18,972 What are those? What are those? 854 01:15:19,140 --> 01:15:22,184 -My dress robes. -Well, they're all right! 855 01:15:22,351 --> 01:15:25,270 No lace. No dodgy little collar. 856 01:15:25,438 --> 01:15:27,397 Well, I expect yours are more traditional. 857 01:15:27,565 --> 01:15:32,611 Traditional?! They're ancient! I look like my Great Aunt Tessie! 858 01:15:34,947 --> 01:15:38,033 I smell like my Great Aunt Tessie. 859 01:15:42,788 --> 01:15:44,623 Murder me, Harry. 860 01:15:46,000 --> 01:15:47,584 Leave it alone! 861 01:15:48,544 --> 01:15:51,963 Poor kid. I bet she's alone in her room, crying her eyes out. 862 01:15:52,131 --> 01:15:54,633 -Who? -Hermione, of course. 863 01:15:54,800 --> 01:15:58,386 Come on, Harry, why do you think she wouldn't tell us who she's coming with? 864 01:15:58,554 --> 01:16:00,764 Because we'd take the mickey out of her if she did. 865 01:16:00,932 --> 01:16:06,019 Nobody asked her. Would've taken her myself if she wasn't so bloody proud. 866 01:16:06,979 --> 01:16:08,396 -Hello, boys. -Hello, boys. 867 01:16:08,564 --> 01:16:10,398 Don't you look... 868 01:16:10,983 --> 01:16:12,150 ...dashing. 869 01:16:12,735 --> 01:16:15,904 There you are, Potter. Are you and Miss Patil ready? 870 01:16:16,072 --> 01:16:17,906 -Ready, professor? -To dance. 871 01:16:18,074 --> 01:16:21,117 It's traditional that the three champions-- Well, in this case, four. 872 01:16:21,285 --> 01:16:22,327 --are the first to dance. 873 01:16:22,662 --> 01:16:25,330 -Surely I told you that. -No. 874 01:16:25,873 --> 01:16:27,624 Well, now you know. 875 01:16:29,126 --> 01:16:33,421 As for you, Mr. Weasley, you may proceed into the Great Hall with Miss Patil. 876 01:16:33,589 --> 01:16:36,007 -Oh, there you are. -Come on, then. 877 01:16:36,175 --> 01:16:37,676 Come along this way. 878 01:16:42,515 --> 01:16:44,349 Oh, come on. 879 01:16:45,184 --> 01:16:47,185 -Hi. -Now, I need you all to line up... 880 01:16:47,353 --> 01:16:50,730 ...in the procession, please. Oh, you are very late. 881 01:16:52,942 --> 01:16:55,360 This way. This way. Come along. 882 01:16:57,029 --> 01:16:59,281 She looks beautiful! 883 01:16:59,448 --> 01:17:01,032 Yeah, she does. 884 01:17:48,414 --> 01:17:52,000 Is that Hermione Granger? With Viktor Krum? 885 01:17:52,626 --> 01:17:55,211 No. Absolutely not. 886 01:17:59,925 --> 01:18:01,468 Hi! 887 01:18:10,227 --> 01:18:12,228 Harry, take my waist. 888 01:18:13,105 --> 01:18:14,522 -What? -Now! 889 01:19:21,090 --> 01:19:22,966 Are you ready? 890 01:19:23,509 --> 01:19:25,802 Move your body like a hairy troll 891 01:19:26,554 --> 01:19:29,013 Learning to rock and roll 892 01:19:29,432 --> 01:19:32,016 Spin around like a crazy elf 893 01:19:32,518 --> 01:19:34,769 Dancing by himself 894 01:19:35,062 --> 01:19:38,398 Boogie down like a unicorn 895 01:19:38,566 --> 01:19:41,025 No stopping till the break of dawn 896 01:19:41,193 --> 01:19:44,028 Put your hands up in the air 897 01:19:44,196 --> 01:19:46,990 Like an ogre who just don't care 898 01:19:47,700 --> 01:19:50,368 Can you dance like a Hippogriff? 899 01:19:52,705 --> 01:19:54,873 Ruddy pumpkinhead, isn't he? 900 01:19:57,042 --> 01:20:00,462 I don't think it was the books that had him going to the library. 901 01:20:02,381 --> 01:20:03,923 May I have your arm? 902 01:20:04,091 --> 01:20:06,843 Arm. Leg. I'm yours. 903 01:20:32,745 --> 01:20:34,329 Hot, isn't it? 904 01:20:34,997 --> 01:20:38,333 Viktor's gone to go and get drinks. Would you care to join us? 905 01:20:38,501 --> 01:20:42,212 No, we'd not care to join you and Viktor. 906 01:20:43,881 --> 01:20:46,216 What's got your wand in a knot? 907 01:20:46,509 --> 01:20:50,220 He's a Durmstrang. You're fraternizing with the enemy. 908 01:20:50,387 --> 01:20:53,932 The enemy? Who was it wanting his autograph? 909 01:20:54,642 --> 01:20:57,101 Besides, the whole point of the tournament... 910 01:20:57,269 --> 01:21:00,772 ...is international magical cooperation... 911 01:21:01,357 --> 01:21:02,941 ...to make friends. 912 01:21:03,609 --> 01:21:06,778 I think he's got a bit more than friendship on his mind. 913 01:21:16,747 --> 01:21:19,082 Are you going to ask me to dance or not? 914 01:21:19,250 --> 01:21:20,667 No. 915 01:21:28,926 --> 01:21:31,344 -He's using you. -How dare you?! 916 01:21:31,512 --> 01:21:35,723 -Besides, I can take care of myself. -I doubt it. He's way too old. 917 01:21:35,891 --> 01:21:39,561 -What?! What? That's what you think? -Yeah, that's what I think. 918 01:21:39,728 --> 01:21:41,854 You know the solution then, don't you? 919 01:21:42,022 --> 01:21:44,023 -Go on. -Next time there's a ball... 920 01:21:44,191 --> 01:21:47,318 ...pluck up the courage and ask me before somebody else does! 921 01:21:47,486 --> 01:21:49,529 And not as a last resort. 922 01:21:49,697 --> 01:21:53,908 Well, that's-- I mean, that's just completely off the point. 923 01:21:54,076 --> 01:21:55,410 Harry. 924 01:21:55,869 --> 01:21:57,161 Where have you been? 925 01:21:57,329 --> 01:21:59,831 Never mind! Off to bed, both of you. 926 01:22:02,668 --> 01:22:06,671 -They get scary when they get older. -Ron, you spoiled everything! 927 01:22:06,839 --> 01:22:08,715 What's this about? 928 01:22:13,012 --> 01:22:16,014 No, don't let 929 01:22:17,808 --> 01:22:22,145 This magic die 930 01:22:23,897 --> 01:22:26,691 The answer's there 931 01:23:25,000 --> 01:23:27,085 Let me see it again. 932 01:23:28,420 --> 01:23:31,339 Yes, the time is close now. 933 01:23:36,011 --> 01:23:37,887 Harry, at last! 934 01:23:39,181 --> 01:23:44,519 Step aside, Wormtail, so I can give our guest a proper greeting. 935 01:23:55,114 --> 01:23:56,531 You all right, Harry? 936 01:23:57,950 --> 01:23:59,742 I just got in. 937 01:24:00,327 --> 01:24:01,577 Me. 938 01:24:12,840 --> 01:24:16,134 Harry, you told me you'd figured the egg out weeks ago. 939 01:24:16,301 --> 01:24:20,471 -The task is two days from now. -Really? I had no idea. 940 01:24:22,015 --> 01:24:23,808 I suppose Viktor's already figured it out. 941 01:24:23,976 --> 01:24:26,811 Wouldn't know. We don't actually talk about the tournament. 942 01:24:28,021 --> 01:24:32,650 Actually, we don't really talk at all. Viktor's more of a physical being. 943 01:24:36,363 --> 01:24:39,574 I just mean he's not particularly loquacious. 944 01:24:40,033 --> 01:24:42,285 Mostly, he watches me study. 945 01:24:43,078 --> 01:24:45,163 It's a bit annoying, actually. 946 01:24:46,540 --> 01:24:49,250 You are trying to figure this egg out, aren't you? 947 01:24:50,085 --> 01:24:51,627 What's that supposed to mean? 948 01:24:52,171 --> 01:24:55,173 It just means these tasks are designed to test you... 949 01:24:55,340 --> 01:24:58,509 ...in the most brutal way. They're almost cruel. 950 01:24:59,678 --> 01:25:01,304 And... 951 01:25:03,640 --> 01:25:05,516 ...I'm scared for you. 952 01:25:06,477 --> 01:25:09,061 You got by the dragons mostly on nerve. 953 01:25:09,688 --> 01:25:12,190 I'm not sure it's going to be enough this time. 954 01:25:12,357 --> 01:25:14,025 Hey, Potter! 955 01:25:19,782 --> 01:25:21,282 -Potter! -Cedric. 956 01:25:23,994 --> 01:25:25,661 How--? How are you? 957 01:25:26,705 --> 01:25:28,122 Spectacular. 958 01:25:29,666 --> 01:25:33,503 I realize I never really thanked you properly for tipping me off about those dragons. 959 01:25:33,670 --> 01:25:36,005 Forget it. I'm sure you would've done the same for me. 960 01:25:36,298 --> 01:25:37,882 Exactly. 961 01:25:38,967 --> 01:25:41,552 You know the Prefects' bathroom on the fifth floor? 962 01:25:45,390 --> 01:25:47,975 It's not a bad place for a bath. 963 01:25:50,354 --> 01:25:52,230 Just take your egg... 964 01:25:52,981 --> 01:25:55,733 ...and mull things over in the hot water. 965 01:26:30,936 --> 01:26:33,104 I must be out of my mind. 966 01:26:43,282 --> 01:26:45,449 I'm definitely out of my mind. 967 01:26:48,120 --> 01:26:51,414 I'd try putting it in the water if I were you. 968 01:26:51,582 --> 01:26:53,457 Myrtle! 969 01:26:53,625 --> 01:26:55,376 Hello, Harry. 970 01:26:56,128 --> 01:26:59,380 Long time no see. 971 01:27:03,635 --> 01:27:07,305 I was circling a blocked drain the other day... 972 01:27:07,472 --> 01:27:10,933 ...and could swear I saw a bit of Polyjuice Potion. 973 01:27:11,101 --> 01:27:13,436 Not being a bad boy again, are you, Harry? 974 01:27:13,604 --> 01:27:15,354 Polyjuice Potion? 975 01:27:16,148 --> 01:27:20,151 Kicked the habit. Myrtle, did you say, "Try putting it in the water"? 976 01:27:26,992 --> 01:27:28,659 That's what he did. 977 01:27:29,494 --> 01:27:31,162 The other boy... 978 01:27:32,581 --> 01:27:34,665 ...the handsome one... 979 01:27:35,959 --> 01:27:37,168 ...Cedric. 980 01:27:40,589 --> 01:27:43,257 Well, go on. Open it. 981 01:27:51,350 --> 01:27:56,354 Come seek us Where our voices sound 982 01:27:56,521 --> 01:28:01,192 We cannot sing Above the ground 983 01:28:01,360 --> 01:28:05,738 An hour long you'll have to look 984 01:28:06,490 --> 01:28:11,160 To recover what we took 985 01:28:19,336 --> 01:28:20,544 Myrtle... 986 01:28:22,214 --> 01:28:25,675 ...there aren't merpeople in the Black Lake, are there? 987 01:28:26,551 --> 01:28:28,219 Very good. 988 01:28:29,096 --> 01:28:33,474 It took Cedric ages to riddle it out. 989 01:28:33,976 --> 01:28:37,728 Almost all the bubbles were gone. 990 01:28:55,414 --> 01:28:57,415 Harry, tell me again. 991 01:28:59,084 --> 01:29:01,919 "Come seek us where our voices sound." 992 01:29:02,087 --> 01:29:04,672 The Black Lake, that's obvious. 993 01:29:05,632 --> 01:29:08,175 "An hour long you'll have to look." 994 01:29:08,343 --> 01:29:11,804 Again, obvious. Though, admittedly, potentially problematic. 995 01:29:13,181 --> 01:29:15,057 "Potentially problematic"? 996 01:29:15,225 --> 01:29:18,477 When's the last time you held your breath underwater for an hour, Hermione? 997 01:29:19,021 --> 01:29:23,357 Look, Harry, we can do this. The three of us can figure it out. 998 01:29:23,525 --> 01:29:26,027 Hate to break up the skull session. 999 01:29:26,194 --> 01:29:28,195 Professor McGonagall wants you in her office. 1000 01:29:28,447 --> 01:29:30,823 Not you, Potter, just Weasley and Granger. 1001 01:29:30,991 --> 01:29:33,659 But, sir, the second task is only hours away, and-- 1002 01:29:33,827 --> 01:29:36,454 Exactly. Presumably Potter is well prepared by now... 1003 01:29:36,621 --> 01:29:38,456 ...and could do with a good night's sleep. 1004 01:29:38,623 --> 01:29:41,125 Go. Now! 1005 01:29:51,136 --> 01:29:52,928 Longbottom! 1006 01:29:53,096 --> 01:29:55,139 Why don't you help Potter put his books back. 1007 01:30:03,774 --> 01:30:05,983 You know, if you're interested in plants... 1008 01:30:06,151 --> 01:30:08,736 ...you'd be better off with Goshawk's Guide to Herbology. 1009 01:30:09,321 --> 01:30:13,657 Do you know there's a wizard in Nepal who's growing gravity-resistant trees? 1010 01:30:13,825 --> 01:30:17,578 Neville, no offense, but I really don't care... 1011 01:30:18,163 --> 01:30:19,914 ...about plants. 1012 01:30:20,248 --> 01:30:21,957 Now, if there's... 1013 01:30:22,125 --> 01:30:26,921 ...a Tibetan turnip that will allow me to breathe underwater for an hour... 1014 01:30:27,089 --> 01:30:29,590 ...then great. But otherwise-- 1015 01:30:29,758 --> 01:30:33,552 I don't know about a turnip. But you could always use gillyweed. 1016 01:30:34,888 --> 01:30:37,640 -Any bets? Any bets? -Come on, place your bets! 1017 01:30:37,808 --> 01:30:39,266 Step up, mates! Don't be shy. 1018 01:30:39,434 --> 01:30:40,851 -Three lads. -One lady. 1019 01:30:41,019 --> 01:30:43,187 -Four go down. -But do four come up? 1020 01:30:43,355 --> 01:30:44,897 Don't be so mean. 1021 01:30:45,524 --> 01:30:47,358 -Any bets? -Fleur's 10-1 . 1022 01:30:49,528 --> 01:30:51,529 -You're sure about this, Neville? -Absolutely. 1023 01:30:51,696 --> 01:30:53,614 -For an hour? -Most likely. 1024 01:30:53,782 --> 01:30:55,282 Most likely? 1025 01:30:55,450 --> 01:30:57,660 Well, there is some debate among herbologists... 1026 01:30:57,828 --> 01:31:00,287 ...as to the effects of fresh water versus salt water-- 1027 01:31:00,455 --> 01:31:03,124 You're telling me this now? You must be joking! 1028 01:31:03,291 --> 01:31:05,251 I just wanted to help. 1029 01:31:05,418 --> 01:31:08,546 Well, that makes you a right sight better than Ron and Hermione. 1030 01:31:08,713 --> 01:31:10,464 Where are they anyway? 1031 01:31:10,632 --> 01:31:13,676 -You seem a little tense, Harry. -Do I? 1032 01:31:20,684 --> 01:31:22,893 Welcome to the second task. 1033 01:31:23,061 --> 01:31:26,772 Last night, something was stolen from each of our champions. 1034 01:31:26,940 --> 01:31:28,315 A treasure of sorts. 1035 01:31:28,483 --> 01:31:31,110 These four treasures, one for each champion... 1036 01:31:31,278 --> 01:31:33,988 ...now lie on the bottom of the Black Lake. 1037 01:31:34,156 --> 01:31:35,739 In order to win... 1038 01:31:35,907 --> 01:31:39,743 ...each champion need only find their treasure and return to the surface. 1039 01:31:39,911 --> 01:31:42,538 -Simple enough, except for this: -Put that in your mouth. 1040 01:31:42,706 --> 01:31:46,333 They will have but one hour to do so, and one hour only. 1041 01:31:46,501 --> 01:31:50,421 After that, they'll be on their own. No magic will save them. 1042 01:31:50,922 --> 01:31:53,174 You may begin at the sound of the cannon. 1043 01:32:19,701 --> 01:32:22,620 -What's the matter with him? -I don't know, I can't see him. 1044 01:32:23,955 --> 01:32:26,957 Oh, my God. I've killed Harry Potter. 1045 01:32:28,793 --> 01:32:30,711 Yeah! 1046 01:32:31,880 --> 01:32:33,505 What? 1047 01:33:53,086 --> 01:33:55,212 The Beauxbatons champion, Miss Delacour... 1048 01:33:55,380 --> 01:33:57,923 ...has unfortunately been forced to retire... 1049 01:33:58,550 --> 01:34:01,677 ...so she will take no further part in this task. 1050 01:35:19,464 --> 01:35:21,298 But she's my friend too! 1051 01:35:22,884 --> 01:35:24,635 Only one! 1052 01:36:15,979 --> 01:36:17,855 Let's get down below. 1053 01:36:27,824 --> 01:36:30,701 Krum! Krum! Krum! 1054 01:37:28,218 --> 01:37:29,927 Yes! 1055 01:37:48,071 --> 01:37:50,113 Ascendio! 1056 01:37:55,370 --> 01:37:57,079 Harry! 1057 01:37:59,374 --> 01:38:00,832 He's all right. 1058 01:38:02,043 --> 01:38:03,460 He's all right. Barty! 1059 01:38:03,628 --> 01:38:07,089 -Go get him another towel. -I want all the judges over here now! 1060 01:38:07,674 --> 01:38:11,176 You saved her, even though she wasn't yours to save. 1061 01:38:11,803 --> 01:38:13,512 My little sister. 1062 01:38:13,930 --> 01:38:15,472 Thank you. 1063 01:38:16,307 --> 01:38:19,017 And you! You helped. 1064 01:38:19,644 --> 01:38:22,688 Well, yeah, a bit. 1065 01:38:29,904 --> 01:38:31,071 -Harry! -Hermione! 1066 01:38:31,239 --> 01:38:33,907 Are you all right? You must be freezing. 1067 01:38:35,159 --> 01:38:37,077 Personally, I think you behaved admirably. 1068 01:38:37,245 --> 01:38:39,288 I finished last, Hermione. 1069 01:38:40,123 --> 01:38:44,251 Next to last. Fleur never got past the Grindylows. 1070 01:38:44,419 --> 01:38:47,671 Krum! Krum! Krum! 1071 01:38:47,839 --> 01:38:50,716 -Come on! Come on! -Attention! 1072 01:38:53,052 --> 01:38:55,679 Attention! 1073 01:38:56,139 --> 01:39:00,017 The winner is Mr. Diggory... 1074 01:39:00,435 --> 01:39:03,937 ...who showed innate command of the Bubble-Head Charm. 1075 01:39:04,105 --> 01:39:06,773 However, seeing as Mr. Potter would have finished first... 1076 01:39:06,941 --> 01:39:11,903 ...had it not been for his determination to rescue not only Mr. Weasley... 1077 01:39:12,071 --> 01:39:16,366 ...but the others as well, we've agreed to award him... 1078 01:39:16,534 --> 01:39:18,535 ...second place... 1079 01:39:18,703 --> 01:39:20,203 -Second place! -Well done! 1080 01:39:20,371 --> 01:39:22,998 ...for outstanding moral fiber! 1081 01:39:24,250 --> 01:39:25,792 Yes! 1082 01:39:29,422 --> 01:39:31,089 -Right on. -All that moral fiber, eh? 1083 01:39:31,257 --> 01:39:32,883 -It's great. -Moral fiber? 1084 01:39:33,051 --> 01:39:35,427 Blimey. Even when you go wrong, it turns out right. 1085 01:39:35,595 --> 01:39:38,263 -Yeah, well done, Moral Fiber. -Congratulations, Potter. 1086 01:39:38,431 --> 01:39:40,098 -A fine achievement. -Thank you. 1087 01:39:40,266 --> 01:39:41,808 Well done, boy. 1088 01:39:41,976 --> 01:39:45,228 -See you at Hagrid's, Harry. -I'm sorry we haven't spoken. 1089 01:39:45,396 --> 01:39:49,399 After all, your story is one I've heard so many times. 1090 01:39:50,401 --> 01:39:53,862 Quite remarkable, really. Tragic, of course... 1091 01:39:54,030 --> 01:39:56,031 ...to lose one's family. 1092 01:39:58,034 --> 01:40:00,202 Never whole again, are we? 1093 01:40:02,413 --> 01:40:04,539 Still, life goes on... 1094 01:40:05,208 --> 01:40:06,875 ...and here we stand. 1095 01:40:09,754 --> 01:40:12,464 I'm sure your parents would be very proud of you today, Potter. 1096 01:40:12,632 --> 01:40:14,091 Bartemius! 1097 01:40:14,258 --> 01:40:18,428 Not trying to lure Potter into one of the Ministry's summer internships, are we? 1098 01:40:18,596 --> 01:40:21,765 The last boy who went into the Department of Mysteries never came out! 1099 01:40:34,278 --> 01:40:36,154 And they say I'm mad. 1100 01:40:45,456 --> 01:40:49,167 Now, I remember-- I remember when I first met you all. 1101 01:40:49,335 --> 01:40:52,379 Biggest bunch of misfits I ever set eyes on. 1102 01:40:52,880 --> 01:40:55,465 Suppose you remind me of meself a little. 1103 01:40:55,633 --> 01:40:59,636 -And here we all are, four years later. -We're still a bunch of misfits. 1104 01:40:59,804 --> 01:41:03,140 Well, maybe, but we've all got each other. 1105 01:41:03,307 --> 01:41:04,891 And Harry, of course. 1106 01:41:05,059 --> 01:41:10,439 Soon to be the youngest Triwizard champion there's ever been! 1107 01:41:10,648 --> 01:41:12,649 Hooray! 1108 01:41:14,110 --> 01:41:16,611 Hogwarts, Hogwarts Hoggy Warty Hogwarts 1109 01:41:16,779 --> 01:41:19,406 Teach us something, please 1110 01:41:29,375 --> 01:41:30,876 Mr. Crouch? 1111 01:41:37,967 --> 01:41:41,553 A man has died here, Fudge. And he won't be the last. You must take action. 1112 01:41:41,721 --> 01:41:43,305 I will not. 1113 01:41:43,473 --> 01:41:47,517 In times like these, the wizard world looks to its leaders for strength, Dumbledore! 1114 01:41:47,685 --> 01:41:49,019 Then for once show them some! 1115 01:41:49,187 --> 01:41:53,315 The Triwizard Tournament will not be canceled. I will not be seen as a coward! 1116 01:41:53,483 --> 01:41:56,693 A true leader does what is right, no matter what others think. 1117 01:41:56,861 --> 01:41:59,654 -What did you say to me? -Excuse me, gentlemen. 1118 01:41:59,822 --> 01:42:03,492 It may interest you to know this conversation is no longer private. 1119 01:42:07,830 --> 01:42:09,372 Oh, Harry! 1120 01:42:09,540 --> 01:42:11,875 Harry, how good to see you again. 1121 01:42:12,710 --> 01:42:14,211 I can come back later, professor. 1122 01:42:14,378 --> 01:42:17,714 Not necessary, Harry. The minister and I are done. I'll be back in a moment. 1123 01:42:17,882 --> 01:42:20,467 Minister, after you. 1124 01:42:21,010 --> 01:42:23,011 There you are. Your hat. 1125 01:42:23,179 --> 01:42:26,848 Oh, Harry, do feel free to indulge in a little Licorice Snap in my absence. 1126 01:42:27,016 --> 01:42:30,227 But I have to warn you, they're a wee bit sharp. 1127 01:44:01,652 --> 01:44:03,278 Professor? 1128 01:44:03,446 --> 01:44:05,989 -Professor. -Yeah. 1129 01:44:16,876 --> 01:44:20,670 Igor Karkaroff, you have been brought from Azkaban at your own request... 1130 01:44:20,838 --> 01:44:22,756 ...to present evidence to this council. 1131 01:44:22,924 --> 01:44:25,634 Should your testimony prove consequential... 1132 01:44:25,801 --> 01:44:29,846 ...council may be prepared to order your immediate release. 1133 01:44:30,014 --> 01:44:34,643 Until such time, you remain in the eyes of the Ministry a convicted Death Eater. 1134 01:44:34,810 --> 01:44:36,519 Do you accept these terms? 1135 01:44:37,063 --> 01:44:39,773 -I do, sir. -And what do you wish to present? 1136 01:44:40,107 --> 01:44:42,567 I have names, sir. 1137 01:44:43,110 --> 01:44:46,696 There was Rosier, Evan Rosier. 1138 01:44:49,367 --> 01:44:51,910 -Rosier is dead. -He took a piece of me with him... 1139 01:44:52,078 --> 01:44:54,204 -...though, didn't he? -I didn't know. 1140 01:44:54,372 --> 01:44:57,040 -if that is all the witness has to offer-- -No, no, no. 1141 01:44:57,208 --> 01:45:00,502 There was Rookwood! He was a spy. 1142 01:45:00,670 --> 01:45:03,046 Augustus Rookwood? Of the Department of Mysteries? 1143 01:45:03,214 --> 01:45:04,339 Yeah, the same. 1144 01:45:04,507 --> 01:45:08,218 He passed information to You-Know-Who from inside the Ministry itself. 1145 01:45:09,470 --> 01:45:12,722 Very well. Council will deliberate. 1146 01:45:12,890 --> 01:45:14,891 In the meantime, you will return to Azkaban. 1147 01:45:15,059 --> 01:45:19,771 No! Wait! Wait, please! Please, I have more! What about Snape? Severus Snape? 1148 01:45:19,939 --> 01:45:22,899 As the council is aware, I've given evidence on this matter. 1149 01:45:23,067 --> 01:45:27,070 Severus Snape was indeed a Death Eater and, prior to Lord Voldemort's downfall... 1150 01:45:27,238 --> 01:45:30,240 -...turned spy for us at great personal risk. -It's a lie! 1151 01:45:30,408 --> 01:45:33,827 -Today he's no more a Death Eater than I am. -Snape remains faithful to the Dark Lord! 1152 01:45:33,995 --> 01:45:36,287 Silence! 1153 01:45:36,914 --> 01:45:40,333 Unless the witness possesses any genuine name of consequence... 1154 01:45:40,501 --> 01:45:42,627 ...this session is now concluded. 1155 01:45:42,795 --> 01:45:44,921 Oh, no, no, no. 1156 01:45:45,798 --> 01:45:47,257 I've heard about one more. 1157 01:45:47,425 --> 01:45:50,010 -What's that? -The name. 1158 01:45:50,177 --> 01:45:51,636 -Yes? -I know for a fact... 1159 01:45:51,804 --> 01:45:53,847 ...this person took part in the capture... 1160 01:45:54,015 --> 01:45:56,182 ...and, by means of the Cruciatus Curse... 1161 01:45:56,350 --> 01:45:59,853 ...torture of the Auror Frank Longbottom and his wife! 1162 01:46:00,021 --> 01:46:02,355 The name. Give me the wretched name! 1163 01:46:02,523 --> 01:46:05,066 Barty Crouch... 1164 01:46:07,778 --> 01:46:08,778 ...Junior. 1165 01:46:18,289 --> 01:46:19,956 Hold him down! 1166 01:46:23,627 --> 01:46:27,255 Get your filthy hands off me, you pathetic little men! 1167 01:46:28,966 --> 01:46:30,550 Hello, Father. 1168 01:46:31,969 --> 01:46:34,012 You are no son of mine. 1169 01:46:45,316 --> 01:46:49,819 Curiosity is not a sin, Harry. But you should exercise caution. 1170 01:46:51,155 --> 01:46:52,572 It's a Pensieve. 1171 01:46:52,740 --> 01:46:57,410 Very useful if, like me, you find your mind a wee bit stretched. 1172 01:46:57,578 --> 01:47:01,122 It allows me to see once more things I've already seen. 1173 01:47:01,582 --> 01:47:04,542 You see, Harry, I have searched and searched for something... 1174 01:47:04,710 --> 01:47:06,294 ...some small detail... 1175 01:47:07,671 --> 01:47:09,839 ...something I might have overlooked... 1176 01:47:10,007 --> 01:47:14,177 ...something that would explain why these terrible things have happened. 1177 01:47:15,012 --> 01:47:18,848 Every time I get close to an answer, it slips away. 1178 01:47:19,934 --> 01:47:21,518 It's maddening. 1179 01:47:23,854 --> 01:47:25,647 Sir? Mr. Crouch's son. 1180 01:47:26,398 --> 01:47:28,483 What exactly happened to him? 1181 01:47:28,651 --> 01:47:33,446 He was sent to Azkaban. Destroyed Barty to do it. 1182 01:47:34,115 --> 01:47:37,700 But he had no choice. The evidence was overwhelming. 1183 01:47:39,203 --> 01:47:42,205 -Why do you ask? -It's just that I.... 1184 01:47:42,915 --> 01:47:45,041 I had a dream about him. 1185 01:47:47,294 --> 01:47:50,088 It was in the summer, before school. 1186 01:47:52,216 --> 01:47:55,218 In the dream, I was in a house. 1187 01:47:55,427 --> 01:48:00,223 And Voldemort was there, only he wasn't quite human. 1188 01:48:00,391 --> 01:48:04,018 And Wormtail was there too. And Mr. Crouch's son. 1189 01:48:04,395 --> 01:48:07,230 -Have there been others like this dream? -Yes. 1190 01:48:08,065 --> 01:48:09,691 Always the same one. 1191 01:48:12,736 --> 01:48:15,071 Sir, these dreams... 1192 01:48:15,239 --> 01:48:20,410 ...what I see, you don't think it's actually happening, do you? 1193 01:48:22,079 --> 01:48:25,039 I think it's unwise for you to linger over these dreams, Harry. 1194 01:48:25,541 --> 01:48:27,500 I think it's best if you simply... 1195 01:48:33,132 --> 01:48:34,924 ...cast them away. 1196 01:48:44,185 --> 01:48:48,146 It's a sign, Severus. You know what it means as well as I. 1197 01:48:56,864 --> 01:48:58,072 Potter! 1198 01:48:58,240 --> 01:49:00,783 What's your hurry? 1199 01:49:05,873 --> 01:49:09,626 Congratulations, your performance in the Black Lake was inspiring. 1200 01:49:09,793 --> 01:49:12,086 Gillyweed, am I correct? 1201 01:49:12,838 --> 01:49:14,380 Yes, sir. 1202 01:49:15,299 --> 01:49:16,716 Ingenious. 1203 01:49:18,552 --> 01:49:22,513 A rather rare herb, gillyweed. 1204 01:49:23,307 --> 01:49:26,809 Not something found in your everyday garden. 1205 01:49:28,520 --> 01:49:30,480 Nor is this. 1206 01:49:34,652 --> 01:49:36,319 Know what it is? 1207 01:49:37,655 --> 01:49:39,072 Bubble juice, sir? 1208 01:49:39,657 --> 01:49:41,532 Veritaserum. 1209 01:49:42,284 --> 01:49:45,995 Three drops of this and You-Know-Who himself would spill his darkest secrets. 1210 01:49:46,163 --> 01:49:51,334 The use of it on a student is, regrettably, forbidden. However... 1211 01:49:52,002 --> 01:49:55,004 ...should you ever steal from my personal stores again... 1212 01:49:55,172 --> 01:50:00,051 ...my hand might just slip over your morning pumpkin juice. 1213 01:50:00,219 --> 01:50:04,639 -I haven't stolen anything. -Don't lie to me. 1214 01:50:05,766 --> 01:50:11,479 Gillyweed may be innocuous, but boomslang skin, lacewing flies? 1215 01:50:12,189 --> 01:50:15,525 You and your little friends are brewing Polyjuice Potion, and believe me... 1216 01:50:15,693 --> 01:50:17,860 ...I'm going to find out why! 1217 01:50:44,722 --> 01:50:46,306 -Yeah! -Yeah! 1218 01:51:05,492 --> 01:51:07,035 Sonorus! 1219 01:51:11,248 --> 01:51:16,586 Earlier today, Professor Moody placed the Triwizard Cup deep within the maze. 1220 01:51:16,754 --> 01:51:21,758 Only he knows its exact position. Now, as Mr. Diggory... 1221 01:51:23,844 --> 01:51:25,636 ...and Mr. Potter... 1222 01:51:27,514 --> 01:51:29,265 ...are tied for first position... 1223 01:51:29,433 --> 01:51:33,561 ...they will be the first to enter the maze, followed by Mr. Krum... 1224 01:51:34,772 --> 01:51:38,274 -...and Miss Delacour. -Come on! Krum! Krum! Krum! 1225 01:51:39,109 --> 01:51:42,236 The first person to touch the cup will be the winner! 1226 01:51:46,575 --> 01:51:49,285 I've instructed the staff to patrol the perimeter. 1227 01:51:49,453 --> 01:51:52,413 Should, at any point, a contestant wish to withdraw from the task... 1228 01:51:52,581 --> 01:51:57,085 ...he or she need only send up red sparks with their wands. 1229 01:51:57,419 --> 01:52:01,297 Contestants! Gather around. Quickly! 1230 01:52:04,468 --> 01:52:08,805 In the maze, you'll find no dragons or creatures of the deep. 1231 01:52:08,972 --> 01:52:12,308 Instead, you'll face something even more challenging. 1232 01:52:12,476 --> 01:52:15,520 You see, people change in the maze. 1233 01:52:15,687 --> 01:52:17,397 Oh, find the cup if you can. 1234 01:52:17,564 --> 01:52:22,318 But be very wary, you could just lose yourselves along the way. 1235 01:52:23,821 --> 01:52:26,823 Champions, prepare yourselves! 1236 01:52:35,833 --> 01:52:37,333 Good luck. 1237 01:52:37,709 --> 01:52:39,669 -My boy. -See you later, Dad. 1238 01:52:42,005 --> 01:52:44,632 On the count of three. One-- 1239 01:56:12,382 --> 01:56:13,633 Fleur? 1240 01:56:15,302 --> 01:56:16,719 Fleur. 1241 01:56:20,307 --> 01:56:22,141 Periculum! 1242 01:57:00,806 --> 01:57:04,600 Get down! 1243 01:57:05,227 --> 01:57:06,435 Expelliarmus! 1244 01:57:16,071 --> 01:57:19,281 No, don't! Stop! He's bewitched, Cedric! 1245 01:57:19,449 --> 01:57:21,492 -Get off me! -He's bewitched! 1246 01:57:33,130 --> 01:57:34,797 Yes. 1247 01:57:55,694 --> 01:58:09,290 Harry! 1248 01:58:11,251 --> 01:58:13,043 Reducto! 1249 01:58:29,853 --> 01:58:32,354 -Thanks. -No problem. 1250 01:58:32,731 --> 01:58:37,443 You know, for a moment there, I thought you were gonna let it get me. 1251 01:58:37,611 --> 01:58:39,361 For a moment, so did I. 1252 01:58:41,198 --> 01:58:42,364 Some game, huh? 1253 01:58:43,408 --> 01:58:44,825 Some game. 1254 01:58:50,248 --> 01:58:51,874 Go! 1255 01:59:02,052 --> 01:59:05,054 Go on, take it. You saved me, take it! 1256 01:59:05,222 --> 01:59:07,223 -Together. One, two... -Two... 1257 01:59:07,390 --> 01:59:08,641 -...three! -...three! 1258 01:59:21,071 --> 01:59:24,031 -You okay? -Yeah. You? 1259 01:59:31,081 --> 01:59:32,414 Where are we? 1260 01:59:38,129 --> 01:59:39,755 I've been here before. 1261 01:59:43,426 --> 01:59:45,010 It's a Portkey. 1262 01:59:46,763 --> 01:59:51,058 -Harry, the cup is a Portkey. -I've been here before, in a dream. 1263 01:59:53,103 --> 01:59:56,522 Cedric! We have to get back to the cup. Now! 1264 01:59:56,690 --> 01:59:58,649 What are you talking about? 1265 02:00:03,905 --> 02:00:06,782 -Harry! What is it? -Get back to the cup! 1266 02:00:14,457 --> 02:00:16,792 -Who are you? What do you want? -Kill the spare. 1267 02:00:16,960 --> 02:00:19,712 -Avada Kedavra! -No! Cedric! 1268 02:00:31,016 --> 02:00:32,892 Do it! Now! 1269 02:00:44,821 --> 02:00:47,323 Bone of the father... 1270 02:00:47,490 --> 02:00:49,825 ...unwillingly given. 1271 02:00:57,292 --> 02:01:00,336 Flesh of the servant... 1272 02:01:02,339 --> 02:01:05,507 ...willingly sacrificed. 1273 02:01:09,638 --> 02:01:13,349 And blood of the enemy... 1274 02:01:19,189 --> 02:01:21,690 ...forcibly taken. 1275 02:01:27,697 --> 02:01:30,699 The Dark Lord shall rise... 1276 02:01:31,451 --> 02:01:33,369 ...again. 1277 02:02:36,766 --> 02:02:40,185 My wand, Wormtail. 1278 02:02:49,738 --> 02:02:51,697 Hold out your arm. 1279 02:02:51,865 --> 02:02:53,449 Master. 1280 02:02:53,616 --> 02:02:56,285 Thank you, master. 1281 02:02:56,453 --> 02:02:57,911 The other arm, Wormtail. 1282 02:03:38,536 --> 02:03:40,454 Welcome, my friends. 1283 02:03:41,831 --> 02:03:44,625 Thirteen years it's been, and yet... 1284 02:03:45,251 --> 02:03:50,756 ...here you stand before me as though it were only yesterday. 1285 02:03:51,674 --> 02:03:54,635 I confess myself... 1286 02:03:55,095 --> 02:03:56,678 ...disappointed. 1287 02:03:57,347 --> 02:03:59,431 Not one of you tried to find me. 1288 02:03:59,599 --> 02:04:02,976 Crabbe! Macnair! 1289 02:04:03,853 --> 02:04:05,187 Goyle! 1290 02:04:07,690 --> 02:04:09,358 Not even you... 1291 02:04:13,196 --> 02:04:15,155 ...Lucius. 1292 02:04:16,991 --> 02:04:21,829 My Lord, had I detected any sign, a whisper of your whereabouts-- 1293 02:04:21,996 --> 02:04:24,998 There were signs, my slippery friend. And more than whispers. 1294 02:04:25,166 --> 02:04:30,337 I assure you, my Lord, I have never renounced the old ways. 1295 02:04:32,048 --> 02:04:37,678 The face I have been obliged to present each day since your absence... 1296 02:04:39,681 --> 02:04:42,307 ...that is my true mask. 1297 02:04:42,684 --> 02:04:44,226 I returned. 1298 02:04:46,729 --> 02:04:50,607 Out of fear, not loyalty. 1299 02:04:51,734 --> 02:04:57,531 Still, you have proved yourself useful these past few months, Wormtail. 1300 02:05:02,745 --> 02:05:05,080 Thank you, master. 1301 02:05:05,665 --> 02:05:07,416 Thank you. 1302 02:05:10,503 --> 02:05:12,880 -Such a handsome boy. -Don't touch him! 1303 02:05:14,340 --> 02:05:15,841 Harry. 1304 02:05:16,009 --> 02:05:18,802 I'd almost forgotten you were here. 1305 02:05:18,970 --> 02:05:23,390 Standing on the bones of my father. Yeah. 1306 02:05:23,558 --> 02:05:24,933 I'd introduce you... 1307 02:05:25,101 --> 02:05:29,396 ...but word has it you're almost as famous as me these days. 1308 02:05:32,066 --> 02:05:34,735 The boy who lived. 1309 02:05:34,903 --> 02:05:37,779 How lies have fed your legend, Harry. 1310 02:05:37,947 --> 02:05:41,950 Shall I reveal what really happened that night 13 years ago? 1311 02:05:42,118 --> 02:05:46,872 Shall I divulge how I truly lost my powers? 1312 02:05:47,040 --> 02:05:48,624 Yes, shall I? 1313 02:05:48,958 --> 02:05:50,292 It was love. 1314 02:05:50,460 --> 02:05:54,963 You see, when dear, sweet Lily Potter gave her life for her only son... 1315 02:05:55,131 --> 02:05:57,758 ...she provided the ultimate protection. 1316 02:05:58,134 --> 02:05:59,968 I could not touch him. 1317 02:06:01,179 --> 02:06:03,305 It was old magic. 1318 02:06:03,473 --> 02:06:05,766 Something I should have foreseen. 1319 02:06:05,934 --> 02:06:07,726 But no matter, no matter. 1320 02:06:07,894 --> 02:06:10,103 Things have changed. 1321 02:06:10,855 --> 02:06:14,358 I can touch you... 1322 02:06:14,984 --> 02:06:16,693 ...now. 1323 02:06:24,827 --> 02:06:26,161 Yeah. 1324 02:06:32,502 --> 02:06:36,213 Astonishing what a few drops of your blood will do, eh, Harry? 1325 02:06:37,340 --> 02:06:39,091 Pick up your wand, Potter. 1326 02:06:40,677 --> 02:06:42,928 I said, pick it up! Get up! Get up! 1327 02:06:44,514 --> 02:06:46,848 You've been taught how to duel, I presume, yes? 1328 02:06:47,016 --> 02:06:49,434 First, we bow to each other. 1329 02:06:49,602 --> 02:06:51,979 Come on, now, Harry. The niceties must be observed. 1330 02:06:52,146 --> 02:06:55,357 Dumbledore wouldn't want you to forget your manners, would he? 1331 02:06:55,525 --> 02:06:56,858 I said, bow. 1332 02:06:58,736 --> 02:07:03,073 -That's better. And now.... -No. 1333 02:07:03,491 --> 02:07:09,538 Crucio! 1334 02:07:10,623 --> 02:07:12,541 Attaboy, Harry. 1335 02:07:12,709 --> 02:07:14,876 Your parents would be proud. 1336 02:07:15,169 --> 02:07:18,547 Especially your filthy Muggle mother. 1337 02:07:18,715 --> 02:07:20,340 Expelliar-- 1338 02:07:23,344 --> 02:07:25,721 I'm going to kill you, Harry Potter. 1339 02:07:25,888 --> 02:07:27,889 I'm going to destroy you. 1340 02:07:30,101 --> 02:07:35,689 After tonight, no one will ever again question my powers. 1341 02:07:36,316 --> 02:07:38,900 After tonight, if they speak of you... 1342 02:07:39,068 --> 02:07:41,737 ...they'll speak only of how you... 1343 02:07:42,030 --> 02:07:43,864 ...begged for death. 1344 02:07:44,032 --> 02:07:47,784 And l, being a merciful Lord... 1345 02:07:48,328 --> 02:07:49,911 ...obliged. 1346 02:07:50,246 --> 02:07:51,747 Get up! 1347 02:07:56,753 --> 02:07:58,754 Don't you turn your back on me, Harry Potter! 1348 02:07:58,921 --> 02:08:01,173 I want you to look at me when I kill you! 1349 02:08:01,341 --> 02:08:04,551 I want to see the light leave your eyes! 1350 02:08:18,483 --> 02:08:20,233 Have it your way. 1351 02:08:21,277 --> 02:08:23,653 -Expelliarmus! -Avada Kedavra! 1352 02:08:41,172 --> 02:08:43,840 Do nothing! He's mine to finish! 1353 02:08:48,429 --> 02:08:50,138 He's mine! 1354 02:09:23,172 --> 02:09:27,175 Harry, when the connection is broken, you must get to the Portkey. 1355 02:09:27,343 --> 02:09:29,428 We can linger for a moment to give you some time... 1356 02:09:29,595 --> 02:09:31,346 ...but only a moment. Do you understand? 1357 02:09:32,557 --> 02:09:35,600 Harry, take my body back, will you? 1358 02:09:35,768 --> 02:09:38,311 Take my body back to my father. 1359 02:09:39,355 --> 02:09:40,689 Let go. 1360 02:09:41,149 --> 02:09:43,108 Sweetheart, you're ready. 1361 02:09:43,943 --> 02:09:46,570 Let go! Let go! 1362 02:09:52,326 --> 02:09:53,702 Accio! 1363 02:09:59,375 --> 02:10:01,376 No! 1364 02:10:14,140 --> 02:10:15,724 He did it! 1365 02:10:16,976 --> 02:10:22,898 Harry! 1366 02:10:24,108 --> 02:10:27,360 No! No! No, don't! 1367 02:10:27,653 --> 02:10:29,529 For God's sake, Dumbledore, what's happened? 1368 02:10:29,822 --> 02:10:32,407 He's back. He's back. 1369 02:10:32,575 --> 02:10:34,576 Voldemort's back. 1370 02:10:34,744 --> 02:10:37,162 Cedric, he asked me to bring his body back. 1371 02:10:37,330 --> 02:10:39,664 I couldn't leave him, not there. 1372 02:10:39,832 --> 02:10:42,626 It's all right, Harry. It's all right. 1373 02:10:42,793 --> 02:10:45,086 He's home. You both are. 1374 02:10:45,254 --> 02:10:48,924 Keep everybody in their seats. A boy has just been killed. 1375 02:10:51,969 --> 02:10:55,639 The body must be moved, Dumbledore. There are too many people. 1376 02:10:55,932 --> 02:10:57,599 Let me through. 1377 02:10:57,767 --> 02:11:02,479 Let me through! 1378 02:11:02,647 --> 02:11:04,064 That's my son! 1379 02:11:05,358 --> 02:11:06,775 That's my boy! 1380 02:11:09,612 --> 02:11:12,364 It's my boy! 1381 02:11:15,159 --> 02:11:18,745 -Come on. Get up. Easy, easy! -No. 1382 02:11:18,913 --> 02:11:21,873 This is not where you want to be right now. Come on. 1383 02:11:22,542 --> 02:11:24,751 No! 1384 02:11:27,797 --> 02:11:30,215 It's all right, I got you. 1385 02:11:30,383 --> 02:11:33,718 I got you. Come on. Easy, now. 1386 02:11:37,723 --> 02:11:42,477 No! 1387 02:12:24,895 --> 02:12:26,605 Are you all right, Potter? 1388 02:12:27,189 --> 02:12:29,107 Does it hurt? That? 1389 02:12:29,275 --> 02:12:31,067 Not so much now. 1390 02:12:32,028 --> 02:12:34,112 Perhaps I'd better take a look at it. 1391 02:12:37,241 --> 02:12:39,242 The cup was a Portkey. 1392 02:12:41,954 --> 02:12:43,788 Someone had bewitched it. 1393 02:12:44,040 --> 02:12:46,166 What was it like? 1394 02:12:46,500 --> 02:12:48,168 -What was he like? -Who? 1395 02:12:48,336 --> 02:12:50,086 The Dark Lord. 1396 02:12:52,381 --> 02:12:55,508 What was it like to stand in his presence? 1397 02:12:56,761 --> 02:12:58,553 I don't know. 1398 02:13:01,390 --> 02:13:04,351 It was like I'd fallen into one of my dreams... 1399 02:13:07,313 --> 02:13:09,314 ...into one of my nightmares. 1400 02:13:28,042 --> 02:13:29,584 Were there others? 1401 02:13:29,752 --> 02:13:32,045 In the graveyard, were there others? 1402 02:13:35,966 --> 02:13:37,384 I.... 1403 02:13:38,094 --> 02:13:42,013 I don't think I said anything about a graveyard, professor. 1404 02:13:49,438 --> 02:13:52,732 "Marvelous creatures, dragons, aren't they?" 1405 02:13:57,113 --> 02:14:00,198 Did you think that miserable oaf would've led you into the woods... 1406 02:14:00,366 --> 02:14:02,283 ...if I hadn't suggested it? 1407 02:14:05,788 --> 02:14:09,499 Do you think Cedric Diggory would've told you to open the egg underwater... 1408 02:14:09,667 --> 02:14:12,168 ...if I hadn't told him first myself? 1409 02:14:13,796 --> 02:14:16,464 Did you think Neville Longbottom, the witless wonder... 1410 02:14:16,632 --> 02:14:19,801 ...could've provided you with gillyweed if I hadn't given him the book... 1411 02:14:19,969 --> 02:14:21,553 ...that led him straight to it? 1412 02:14:29,979 --> 02:14:33,982 It was you from the beginning. You put my name in the Goblet of Fire. 1413 02:14:34,525 --> 02:14:38,153 -You bewitched Krum, but you-- -"But-- But--" 1414 02:14:38,320 --> 02:14:40,488 You won because I made it so, Potter. 1415 02:14:41,157 --> 02:14:44,659 You ended up in that graveyard tonight because it was meant to be so. 1416 02:14:44,827 --> 02:14:46,119 And now the deed is done. 1417 02:14:47,788 --> 02:14:52,125 The blood that runs through these veins runs within the Dark Lord. 1418 02:15:00,634 --> 02:15:04,137 Imagine how he will reward me when he learns... 1419 02:15:05,055 --> 02:15:07,557 ...that I have once and for all... 1420 02:15:08,184 --> 02:15:12,520 ...silenced the great Harry Potter. 1421 02:15:12,688 --> 02:15:13,938 Expelliarmus! 1422 02:15:18,652 --> 02:15:19,903 Severus. 1423 02:15:22,364 --> 02:15:23,865 That's it, take it. 1424 02:15:25,868 --> 02:15:29,329 -Do you know who I am? -Albus Dumbledore. 1425 02:15:29,497 --> 02:15:32,207 -Are you Alastor Moody? Are you? -No. 1426 02:15:32,374 --> 02:15:35,460 Is he in this room? ls he in this room? 1427 02:15:38,506 --> 02:15:40,048 Harry, away from there! 1428 02:16:01,028 --> 02:16:04,364 -You all right, Alastor? -I'm sorry, Albus. 1429 02:16:05,324 --> 02:16:07,408 That's Moody. But then who's--? 1430 02:16:09,203 --> 02:16:10,286 Polyjuice Potion. 1431 02:16:10,454 --> 02:16:13,706 Now we know who's been stealing from your stores, Severus. 1432 02:16:13,916 --> 02:16:15,875 We'll get you up in a minute. 1433 02:16:50,286 --> 02:16:51,703 Harry! 1434 02:16:55,374 --> 02:16:57,584 Barty Crouch Junior. 1435 02:16:57,793 --> 02:17:00,753 I'll show you mine if you show me yours. 1436 02:17:03,132 --> 02:17:04,299 Your arm, Harry. 1437 02:17:08,679 --> 02:17:10,930 You know what this means, don't you? 1438 02:17:11,807 --> 02:17:13,141 He's back. 1439 02:17:14,351 --> 02:17:16,477 Lord Voldemort has returned. 1440 02:17:17,438 --> 02:17:19,772 I'm sorry, sir. I couldn't help it. 1441 02:17:19,982 --> 02:17:24,485 Send an owl to Azkaban. I think they'll find they're missing a prisoner. 1442 02:17:24,987 --> 02:17:27,488 -I'll be welcomed back like a hero. -Perhaps. 1443 02:17:28,032 --> 02:17:30,909 Personally, I've never had much time for heroes. 1444 02:17:50,804 --> 02:17:53,473 Today, we acknowledge... 1445 02:17:54,183 --> 02:17:56,935 ...a really terrible loss. 1446 02:17:59,021 --> 02:18:01,814 Cedric Diggory was, as you all know... 1447 02:18:01,982 --> 02:18:04,317 ...exceptionally hard-working... 1448 02:18:05,194 --> 02:18:07,570 ...infinitely fair-minded... 1449 02:18:08,155 --> 02:18:10,448 ...and, most importantly... 1450 02:18:10,741 --> 02:18:15,328 ...a fierce, fierce friend. 1451 02:18:16,455 --> 02:18:20,833 Now, I think, therefore, you have the right to know exactly how he died. 1452 02:18:23,879 --> 02:18:25,380 You see... 1453 02:18:26,215 --> 02:18:28,341 ...Cedric Diggory was murdered... 1454 02:18:29,218 --> 02:18:31,219 ...by Lord Voldemort! 1455 02:18:33,138 --> 02:18:36,724 The Ministry of Magic does not wish me to tell you this. 1456 02:18:37,351 --> 02:18:41,062 But not to do so, I think, would be an insult to his memory. 1457 02:18:43,232 --> 02:18:44,899 Now, the pain... 1458 02:18:45,067 --> 02:18:48,736 ...we all feel at this dreadful loss reminds me... 1459 02:18:48,904 --> 02:18:50,238 ...and reminds us... 1460 02:18:50,406 --> 02:18:54,075 ...that while we may come from different places and speak in different tongues... 1461 02:18:54,243 --> 02:18:57,704 ...our hearts beat as one. 1462 02:18:58,205 --> 02:19:00,248 In light of recent events... 1463 02:19:00,582 --> 02:19:05,503 ...the bonds of friendship we've made this year will be more important than ever. 1464 02:19:06,380 --> 02:19:11,718 Remember that, and Cedric Diggory will not have died in vain. 1465 02:19:12,136 --> 02:19:14,262 You remember that... 1466 02:19:14,888 --> 02:19:17,932 ...and we'll celebrate a boy who was... 1467 02:19:18,434 --> 02:19:20,935 ...kind and honest... 1468 02:19:21,437 --> 02:19:26,024 ...and brave and true, right to the very end. 1469 02:19:51,258 --> 02:19:53,301 I never liked these curtains. 1470 02:19:53,886 --> 02:19:56,554 Set them on fire in my fourth year. 1471 02:19:56,889 --> 02:19:58,723 By accident, of course. 1472 02:20:04,396 --> 02:20:08,775 I put you in terrible danger this year, Harry. I'm sorry. 1473 02:20:12,154 --> 02:20:13,863 Professor... 1474 02:20:14,073 --> 02:20:17,075 ...when I was in the graveyard, there was a moment... 1475 02:20:17,868 --> 02:20:22,288 ...when Voldemort's wand and mine sort of connected. 1476 02:20:23,832 --> 02:20:26,167 Priori Incantatem. 1477 02:20:30,339 --> 02:20:33,049 You saw your parents that night, didn't you? 1478 02:20:33,634 --> 02:20:35,468 They reappeared. 1479 02:20:36,929 --> 02:20:40,681 No spell can reawaken the dead, Harry. I trust you know that. 1480 02:20:43,268 --> 02:20:45,853 Dark and difficult times lie ahead. 1481 02:20:46,355 --> 02:20:51,192 Soon we must all face the choice between what is right and what is easy. 1482 02:20:54,530 --> 02:20:56,197 But remember this: 1483 02:20:56,365 --> 02:20:58,324 You have friends here. 1484 02:21:00,327 --> 02:21:02,078 You're not alone. 1485 02:21:22,766 --> 02:21:24,517 Hermione. 1486 02:21:24,893 --> 02:21:26,894 This is for you. 1487 02:21:27,521 --> 02:21:29,730 Write to me. Promise. 1488 02:21:30,816 --> 02:21:32,233 Bye. 1489 02:21:38,448 --> 02:21:40,408 Au revoir, Ron. 1490 02:22:24,328 --> 02:22:26,871 Do you think we'll ever just have a quiet year at Hogwarts? 1491 02:22:27,039 --> 02:22:28,164 -No. -No. 1492 02:22:28,332 --> 02:22:32,710 No, I didn't think so. Oh, well. What's life without a few dragons? 1493 02:22:37,132 --> 02:22:39,967 Everything's going to change now, isn't it? 1494 02:22:47,267 --> 02:22:48,726 Yes. 1495 02:22:53,482 --> 02:22:56,776 Promise you'll write this summer. Both of you. 1496 02:22:56,944 --> 02:22:59,487 I won't. You know I won't. 1497 02:23:00,781 --> 02:23:04,533 -Harry will, won't you? -Yeah. Every week.111755

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.