All language subtitles for Five Thirteen 2013 eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:07,128 http://subscene.com/u/659433 Improved by: @Ivandrofly 2 00:00:07,130 --> 00:00:12,130 IJ 3 00:00:33,364 --> 00:00:38,364 (FLY BUZZING) 4 00:00:42,457 --> 00:00:44,875 (POLICE RADIO CHATTER) 2-5, K. 5 00:00:44,876 --> 00:00:49,588 MAN: K, 0-5 can you ascertain if the apprehension team on the S-N. 6 00:00:49,589 --> 00:00:52,841 MAN: Apprehension team on the S-N. 7 00:00:52,842 --> 00:00:55,636 MAN: 3-0-1 to 3-3-2. 8 00:00:55,637 --> 00:00:57,346 MAN: All units, 10-31. 9 00:00:57,347 --> 00:01:02,347 (RADIO CHATTER CONTINUES) (SPUTTERING) 10 00:01:03,311 --> 00:01:06,313 MAN: All units 10-6. 11 00:01:06,314 --> 00:01:07,773 MAN: Yeah, we're gonna be stuck up here for a while, 12 00:01:07,774 --> 00:01:10,150 so we're not gonna be able to run over there for you. 13 00:01:10,151 --> 00:01:15,151 (SIREN BLARING) 14 00:01:33,925 --> 00:01:38,925 (POLICE RADIO CHATTER) 15 00:01:56,114 --> 00:01:57,614 MAN: Is there a problem, officer? 16 00:01:57,615 --> 00:01:59,741 OFFICER: Not yet. 17 00:01:59,742 --> 00:02:01,952 Put your keys on the dashboard. 18 00:02:01,953 --> 00:02:06,748 Put your hands on the wheel. 19 00:02:06,749 --> 00:02:08,292 What do we got here? 20 00:02:08,293 --> 00:02:12,504 One, two, three, four, five, six beers, wow. 21 00:02:12,505 --> 00:02:14,715 That's impressive. 22 00:02:14,716 --> 00:02:17,759 We call that a DUI around here. 23 00:02:17,760 --> 00:02:19,803 You drink all those by yourself? 24 00:02:19,804 --> 00:02:22,889 No, sir. 25 00:02:22,890 --> 00:02:24,099 Are you under the influence? 26 00:02:24,100 --> 00:02:25,517 No, I'm not, sir. 27 00:02:25,518 --> 00:02:27,102 - Are you sure? - Yes, sir. 28 00:02:27,103 --> 00:02:28,562 Well, who did drink? 29 00:02:28,563 --> 00:02:29,771 A friend had a couple of beers, 30 00:02:29,772 --> 00:02:31,773 I dropped him off about two Miles down the road. 31 00:02:31,774 --> 00:02:33,734 - Oh, your friend? - Yes, sir. 32 00:02:33,735 --> 00:02:36,945 Your friend, I remember him. 33 00:02:36,946 --> 00:02:38,989 All right... All right. 34 00:02:38,990 --> 00:02:40,991 License and registration. 35 00:02:40,992 --> 00:02:42,576 IJ 36 00:02:42,577 --> 00:02:46,580 Nice and slow. 37 00:02:46,581 --> 00:02:51,581 (POLICE RADIO SQUAWKS) 38 00:02:52,086 --> 00:02:55,756 Take it easy. 39 00:02:55,757 --> 00:02:58,925 Put your hands back up where I can see them. 40 00:02:58,926 --> 00:03:00,385 MAN: 5-4-9-6, you got a live one? 41 00:03:00,386 --> 00:03:01,928 - Yeah? - MAN: Go ahead. 42 00:03:01,929 --> 00:03:03,472 Can I get a license check on... 43 00:03:03,473 --> 00:03:07,559 A s-a 5.3 44 00:03:07,560 --> 00:03:12,560 - 7-92-3. - MAN: 10-4. 45 00:03:13,066 --> 00:03:14,816 - Step out of the car. - Officer, is there a problem? 46 00:03:14,817 --> 00:03:16,735 Step out of the car, nice and slow. 47 00:03:16,736 --> 00:03:21,736 Yes, sir. 48 00:03:25,620 --> 00:03:28,622 OFFICER: Face me. 49 00:03:28,623 --> 00:03:31,625 Hands behind your head. 50 00:03:31,626 --> 00:03:33,335 Is there anything in the vehicle that I should be aware of? 51 00:03:33,336 --> 00:03:34,419 MAN: No, sir. 52 00:03:34,420 --> 00:03:37,089 - Weapons? - No, sir. 53 00:03:37,090 --> 00:03:42,090 - Drugs? - No, sir. 54 00:03:43,680 --> 00:03:44,930 What's in the bags? 55 00:03:44,931 --> 00:03:47,140 Clothes, sir. 56 00:03:47,141 --> 00:03:48,517 Where are you going? 57 00:03:48,518 --> 00:03:50,602 Vegas. 58 00:03:50,603 --> 00:03:51,728 Vegas? 59 00:03:51,729 --> 00:03:52,854 What's in Vegas? 60 00:03:52,855 --> 00:03:53,939 I'm going to do some gambling 61 00:03:53,940 --> 00:03:57,984 with some friends. 62 00:03:57,985 --> 00:03:59,277 What's in the ice box? 63 00:03:59,278 --> 00:04:03,490 Some sodas and some water. 64 00:04:03,491 --> 00:04:05,325 IJ 65 00:04:05,326 --> 00:04:07,744 (RATTLING) 66 00:04:07,745 --> 00:04:09,162 What the hell... 67 00:04:09,163 --> 00:04:10,455 What the fuck? 68 00:04:10,456 --> 00:04:11,623 - Officer, it's not what you think! - What the fuck is that? 69 00:04:11,624 --> 00:04:13,208 - It's not what you think, officer! - What is it? 70 00:04:13,209 --> 00:04:14,793 - What the fuck is it, tell me! - I can explain, it's not... 71 00:04:14,794 --> 00:04:16,336 It's not what you think! 72 00:04:16,337 --> 00:04:18,088 - Walk towards the car! - It's not what you think. 73 00:04:18,089 --> 00:04:21,133 Walk towards the car... put your hands on the car. 74 00:04:21,134 --> 00:04:23,927 It's not what you think, officer. 75 00:04:23,928 --> 00:04:25,011 Don't you dare move. 76 00:04:25,012 --> 00:04:30,012 (GUN FIRING) 77 00:04:35,898 --> 00:04:40,898 (POLICE RADIO CHATTER) 78 00:04:41,028 --> 00:04:46,028 IJ 79 00:06:29,011 --> 00:06:34,011 (SIREN BLARING) 80 00:06:49,991 --> 00:06:53,869 MAN: Yo. 81 00:06:53,870 --> 00:06:56,997 Yo, what's up, Glen? 82 00:06:56,998 --> 00:07:01,960 - What's up, man? - What's up? 83 00:07:01,961 --> 00:07:04,462 This is my man, Mike, I was telling you about. 84 00:07:04,463 --> 00:07:07,757 Mike's gonna help us out with the job. 85 00:07:07,758 --> 00:07:09,342 (GULPING) 86 00:07:09,343 --> 00:07:14,343 (BELCHING) 87 00:07:25,693 --> 00:07:28,695 (GRUNTING) 88 00:07:28,696 --> 00:07:30,488 How old are you? 89 00:07:30,489 --> 00:07:32,115 29. 90 00:07:32,116 --> 00:07:35,869 - Really? - Yeah. 91 00:07:35,870 --> 00:07:37,579 - Think you're gonna make 30? - Yeah. 92 00:07:37,580 --> 00:07:39,080 - What? - Yeah. 93 00:07:39,081 --> 00:07:40,415 Well, confident. 94 00:07:40,416 --> 00:07:42,626 (CHUCKLES) 95 00:07:42,627 --> 00:07:46,004 So... 96 00:07:46,005 --> 00:07:47,255 You tried pfison, huh? 97 00:07:47,256 --> 00:07:49,090 How much time you do? 98 00:07:49,091 --> 00:07:51,593 Four years. 99 00:07:51,594 --> 00:07:53,136 MAN: When did you get out? 100 00:07:53,137 --> 00:07:55,764 Just a couple of weeks back. 101 00:07:55,765 --> 00:07:57,265 I haven't been to prison. 102 00:07:57,266 --> 00:07:58,767 - Never. - Lucky you. 103 00:07:58,768 --> 00:08:00,602 MAN: No, smart me. 104 00:08:00,603 --> 00:08:03,188 So... Who's your PO? 105 00:08:03,189 --> 00:08:04,606 I don't give a fuck. 106 00:08:04,607 --> 00:08:09,444 Hey, look... 107 00:08:09,445 --> 00:08:11,112 IJ 108 00:08:11,113 --> 00:08:14,616 I need an extra gunner, for Reggie and me, okay? 109 00:08:14,617 --> 00:08:16,826 We take the cash and then we bounce. 110 00:08:16,827 --> 00:08:21,827 But I need a gunner in case something goes South, you know? 111 00:08:23,125 --> 00:08:25,460 You ever killed anybody? 112 00:08:25,461 --> 00:08:27,212 - No. - No? 113 00:08:27,213 --> 00:08:30,256 I have. 114 00:08:30,257 --> 00:08:32,300 I've killed many people. 115 00:08:32,301 --> 00:08:36,221 And I'm glad every fucking one of them is dead. 116 00:08:36,222 --> 00:08:38,765 So... 117 00:08:38,766 --> 00:08:40,100 Fuck it, you tell him. 118 00:08:40,101 --> 00:08:42,185 MAN: All right. 119 00:08:42,186 --> 00:08:44,062 It's a simple job. 120 00:08:44,063 --> 00:08:45,855 - The bank... - Private bank. 121 00:08:45,856 --> 00:08:48,942 My wife works at a private bank and they're about to receive... 122 00:08:48,943 --> 00:08:51,861 - 4 million in cash. - $4 million in cash, huh? 123 00:08:51,862 --> 00:08:53,947 Plain and simple. 124 00:08:53,948 --> 00:08:55,740 4:00 P.M., we go to the bank. 125 00:08:55,741 --> 00:08:57,409 We get off the elevator. 126 00:08:57,410 --> 00:08:59,369 - Everybody down! - Reggie and me go to the bathroom, 127 00:08:59,370 --> 00:09:01,121 where my wife will be waiting for us. 128 00:09:01,122 --> 00:09:02,205 Be quiet! 129 00:09:02,206 --> 00:09:03,289 (GUN COCKS) 130 00:09:03,290 --> 00:09:05,458 We come out from the bathroom, and I will have taken my wife hostage, 131 00:09:05,459 --> 00:09:08,420 and we are going to the safe. 132 00:09:08,421 --> 00:09:13,049 Get the key, let's go to the safe. 133 00:09:13,050 --> 00:09:14,843 We go in. 134 00:09:14,844 --> 00:09:18,054 We don't do nothing wrong... 135 00:09:18,055 --> 00:09:21,141 but take the money, and then we leave. 136 00:09:21,142 --> 00:09:24,644 Oxsana is the driver. 137 00:09:24,645 --> 00:09:27,897 My wife will take care of the cameras, all the other, you know, 138 00:09:27,898 --> 00:09:29,107 internal bullshit. 139 00:09:29,108 --> 00:09:30,734 What's internal bullshit? 140 00:09:30,735 --> 00:09:31,901 What? 141 00:09:31,902 --> 00:09:33,319 MAN: Basic shit. 142 00:09:33,320 --> 00:09:34,904 Cameras, alarms. 143 00:09:34,905 --> 00:09:36,156 Locks. 144 00:09:36,157 --> 00:09:37,490 Hamburgers, party favors, shit like that. 145 00:09:37,491 --> 00:09:40,201 Hey, look, if you don't think I know what I'm doing, you should just go. 146 00:09:40,202 --> 00:09:41,536 I'm just trying to make sure you all know what y'all... 147 00:09:41,537 --> 00:09:45,457 I said, if you don't think we know what we are doing, 148 00:09:45,458 --> 00:09:50,458 you should just go. 149 00:09:50,671 --> 00:09:53,423 All right? 150 00:09:53,424 --> 00:09:56,051 We go to point B, okay? 151 00:09:56,052 --> 00:09:57,677 We split into two groups. 152 00:09:57,678 --> 00:10:00,472 Pablo and I in one car, three of you in another, 153 00:10:00,473 --> 00:10:02,432 and we meet back here in an hour. 154 00:10:02,433 --> 00:10:04,517 Whole job should take no more than, uh... 155 00:10:04,518 --> 00:10:06,895 - No more than two minutes. - No more than two minutes. 156 00:10:06,896 --> 00:10:08,855 So what do you think? 157 00:10:08,856 --> 00:10:09,981 You in? 158 00:10:09,982 --> 00:10:11,816 Look, man, it's all about the cash. 159 00:10:11,817 --> 00:10:14,152 - I'm not bringing you into some bullshit. - Shut the fuck up, okay? 160 00:10:14,153 --> 00:10:17,363 Come on, Pablo, he knows that. 161 00:10:17,364 --> 00:10:21,201 Now, it would be in your best interest to say yes, 162 00:10:21,202 --> 00:10:24,412 because we might have to kill you now, you know too much. 163 00:10:24,413 --> 00:10:25,497 Yeah, I'm in, man. 164 00:10:25,498 --> 00:10:29,167 Let's get this... let's get paid, come on. 165 00:10:29,168 --> 00:10:30,543 What? 166 00:10:30,544 --> 00:10:32,712 Let's get paid? 167 00:10:32,713 --> 00:10:37,713 (CHORTLING) 168 00:10:45,101 --> 00:10:47,727 I like you, Mike. 169 00:10:47,728 --> 00:10:52,728 I think. 170 00:10:53,192 --> 00:10:55,902 Babe, I was talking to this guy, an old friend of mine, Jonas. 171 00:10:55,903 --> 00:10:58,363 He's got a little office in Brooklyn. 172 00:10:58,364 --> 00:11:00,740 He was telling me, he's got a couple little investors, 173 00:11:00,741 --> 00:11:02,450 looking to find some business, 174 00:11:02,451 --> 00:11:05,203 so when we get there, I might get couple of clients. 175 00:11:05,204 --> 00:11:06,913 - That's great, honey. - It's gonna be good. 176 00:11:06,914 --> 00:11:10,750 New York is gonna be good. 177 00:11:10,751 --> 00:11:13,753 You're not eating? 178 00:11:13,754 --> 00:11:16,673 I'm not hungry. 179 00:11:16,674 --> 00:11:18,341 You Okay? 180 00:11:18,342 --> 00:11:20,510 Shelley's not here and it's late. 181 00:11:20,511 --> 00:11:22,929 She probably hasn't even eaten yet, 182 00:11:22,930 --> 00:11:27,142 knowing him... He's so irresponsible. 183 00:11:27,143 --> 00:11:29,853 I think she's probably fine. 184 00:11:29,854 --> 00:11:33,857 - She's with her daddy. - Yeah, that's the whole point. 185 00:11:33,858 --> 00:11:35,567 I don't need him around her. 186 00:11:35,568 --> 00:11:38,027 Not after all this time. 187 00:11:38,028 --> 00:11:40,780 MAN: Babe. 188 00:11:40,781 --> 00:11:43,074 It's Shelley's dad. 189 00:11:43,075 --> 00:11:46,327 Give him a couple of hours with his daughter before we go to New York. 190 00:11:46,328 --> 00:11:47,620 Yeah. 191 00:11:47,621 --> 00:11:48,997 That's another thing. 192 00:11:48,998 --> 00:11:51,624 - He's coming too. - Who told you that? 193 00:11:51,625 --> 00:11:52,917 WOMAN: Pablo. 194 00:11:52,918 --> 00:11:56,254 - Pablo, your brother? - Yes. 195 00:11:56,255 --> 00:11:57,755 Well... 196 00:11:57,756 --> 00:12:00,091 I mean, that's the whole reason we're leaving in the first place, 197 00:12:00,092 --> 00:12:02,594 to get away and... 198 00:12:02,595 --> 00:12:05,138 - There you go. - Babe, relax. 199 00:12:05,139 --> 00:12:09,726 We're gonna go to New York, you, me, Shelley. 200 00:12:09,727 --> 00:12:13,813 We're gonna have a great life, great apartment, great job. 201 00:12:13,814 --> 00:12:15,857 If Mike comes to New York, so what? 202 00:12:15,858 --> 00:12:19,319 No, it's better for her if he's not in her life. 203 00:12:19,320 --> 00:12:23,698 He's not gonna... (CAR HORN HONKING) 204 00:12:23,699 --> 00:12:25,241 Relax. 205 00:12:25,242 --> 00:12:26,326 IJ 206 00:12:26,327 --> 00:12:27,493 See, you got nothing to worry about. 207 00:12:27,494 --> 00:12:32,494 He's here now. 208 00:12:38,255 --> 00:12:41,174 Mommy, Mommy, Daddy's coming to New York with us. 209 00:12:41,175 --> 00:12:43,968 WOMAN: Oh, is he now? 210 00:12:43,969 --> 00:12:45,970 - Did you have fun, darling? - Yes. 211 00:12:45,971 --> 00:12:49,349 Would you go inside and make sure all your toys are packed for Mommy? 212 00:12:49,350 --> 00:12:52,310 - Okay. - Okay, kissy. 213 00:12:52,311 --> 00:12:53,728 Bye, daddy, I love you. 214 00:12:53,729 --> 00:12:58,729 Bye, baby, love you. 215 00:12:59,568 --> 00:13:02,320 Wow, you look... you look amazing. 216 00:13:02,321 --> 00:13:03,863 Where we going tonight? 217 00:13:03,864 --> 00:13:05,406 We going dancing? 218 00:13:05,407 --> 00:13:06,699 Cute. 219 00:13:06,700 --> 00:13:08,534 Do you realize what time it is? 220 00:13:08,535 --> 00:13:09,994 We said 6:00. 221 00:13:09,995 --> 00:13:12,789 It's 8.30, Mike. 222 00:13:12,790 --> 00:13:15,541 I took my daughter to the amusement park. 223 00:13:15,542 --> 00:13:18,336 She wanted to ride all the rides. 224 00:13:18,337 --> 00:13:20,505 So now you're telling her you're coming to New York, huh? 225 00:13:20,506 --> 00:13:22,340 I got a business opportunity. 226 00:13:22,341 --> 00:13:25,551 Do you now? 227 00:13:25,552 --> 00:13:29,430 Some things never change... Give me the bag. 228 00:13:29,431 --> 00:13:31,516 And don't bother coming tomorrow, either. 229 00:13:31,517 --> 00:13:34,435 That'll be way too hard on Shelley. 230 00:13:34,436 --> 00:13:36,229 - All right? - Oh, really? 231 00:13:36,230 --> 00:13:41,230 - Bye, Mike. - What's all this about? 232 00:13:42,987 --> 00:13:47,987 IJ 233 00:14:10,139 --> 00:14:15,139 (CAR ENGINE STARTS) 234 00:14:55,434 --> 00:14:58,978 (BEEP) WOMAN: Hey, Lisa, it's Mom. 235 00:14:58,979 --> 00:15:00,396 Call me back sweetie. 236 00:15:00,397 --> 00:15:03,274 Love you. 237 00:15:03,275 --> 00:15:05,610 (BEEPING) MAN: Hey, Lisa. 238 00:15:05,611 --> 00:15:07,153 It's me. 239 00:15:07,154 --> 00:15:08,237 Um... 240 00:15:08,238 --> 00:15:09,781 I've been calling. 241 00:15:09,782 --> 00:15:11,532 I've left a few messages. 242 00:15:11,533 --> 00:15:13,242 Um... 243 00:15:13,243 --> 00:15:15,745 I really want to talk to you. 244 00:15:15,746 --> 00:15:19,916 I'm starting to get worried, I haven't heard from you in a while. 245 00:15:19,917 --> 00:15:23,503 Um... Can you call me as soon as you get this message? 246 00:15:23,504 --> 00:15:27,131 I hope everything's okay. 247 00:15:27,132 --> 00:15:28,883 You know I love you, right? 248 00:15:28,884 --> 00:15:33,884 (BEEPING) 249 00:15:37,935 --> 00:15:42,935 IJ 250 00:15:51,532 --> 00:15:56,532 MAN: Hey. 251 00:15:57,496 --> 00:16:01,207 I called you. 252 00:16:01,208 --> 00:16:04,419 And I stopped by your place. 253 00:16:04,420 --> 00:16:06,254 A little bit of a stalker, I know. 254 00:16:06,255 --> 00:16:08,589 I have to go back to work. 255 00:16:08,590 --> 00:16:10,341 What? 256 00:16:10,342 --> 00:16:14,887 I am so confused. 257 00:16:14,888 --> 00:16:17,390 Why? 258 00:16:17,391 --> 00:16:19,934 I've told you. 259 00:16:19,935 --> 00:16:21,519 I mean! 260 00:16:21,520 --> 00:16:23,146 Did I... did I do something? 261 00:16:23,147 --> 00:16:25,857 - No, not at all, Charles... - No, not in the slightest bit? 262 00:16:25,858 --> 00:16:28,192 Charles, you want to do this here at work? 263 00:16:28,193 --> 00:16:30,736 No, I don't want to do this here at work. 264 00:16:30,737 --> 00:16:32,155 Let's go somewhere, let's talk. 265 00:16:32,156 --> 00:16:34,574 I just... I want to talk to you. 266 00:16:34,575 --> 00:16:37,743 I don't want to talk, Charles, I've already told you. 267 00:16:37,744 --> 00:16:38,828 What have you told me? 268 00:16:38,829 --> 00:16:41,205 I told you that I'm going through... 269 00:16:41,206 --> 00:16:45,168 I'm just going through stuff right now and I really just need space. 270 00:16:45,169 --> 00:16:47,837 It has nothing to do with you. 271 00:16:47,838 --> 00:16:51,424 Honestly. 272 00:16:51,425 --> 00:16:53,759 Well, are you in-are you in some kind of trouble? 273 00:16:53,760 --> 00:16:55,386 - What's... - No, no. 274 00:16:55,387 --> 00:16:58,681 Well, what's going on with you? 275 00:16:58,682 --> 00:17:02,393 Is there something I can do? 276 00:17:02,394 --> 00:17:04,729 Yeah. 277 00:17:04,730 --> 00:17:06,731 Please, let me know. 278 00:17:06,732 --> 00:17:09,192 - I mean, I'm... - You can respect me. 279 00:17:09,193 --> 00:17:12,862 What does that mean? 280 00:17:12,863 --> 00:17:17,241 It means to give me space like I asked. 281 00:17:17,242 --> 00:17:19,452 I really... I care about you so much. 282 00:17:19,453 --> 00:17:20,536 I mean! 283 00:17:20,537 --> 00:17:25,537 I do, I just... I can't do this right now. 284 00:17:25,792 --> 00:17:30,792 Please, just... I'm really sorry. 285 00:17:33,342 --> 00:17:34,425 Look. 286 00:17:34,426 --> 00:17:35,510 If you... 287 00:17:35,511 --> 00:17:37,136 (SIGNING) 288 00:17:37,137 --> 00:17:41,015 If you need space, you can have space. 289 00:17:41,016 --> 00:17:45,228 If we're done and that's it... 290 00:17:45,229 --> 00:17:49,440 Then that's what it is. 291 00:17:49,441 --> 00:17:50,608 Which is... 292 00:17:50,609 --> 00:17:52,777 How... 293 00:17:52,778 --> 00:17:55,488 How can you love somebody like me? 294 00:17:55,489 --> 00:17:58,366 I mean, honestly. 295 00:17:58,367 --> 00:18:02,662 I don't have any love to give. 296 00:18:02,663 --> 00:18:07,663 How do you... 297 00:18:07,709 --> 00:18:12,709 I'm so sorry. 298 00:18:21,265 --> 00:18:26,265 (DOOR CLOSING) 299 00:18:31,066 --> 00:18:32,608 What about that cat, Glen, man? 300 00:18:32,609 --> 00:18:34,193 He seemed kinda shaky, man. 301 00:18:34,194 --> 00:18:36,028 Don't worry about Glen, he's a little bipolar. 302 00:18:36,029 --> 00:18:39,073 He takes medication for it... He's a little off. 303 00:18:39,074 --> 00:18:41,158 But he's always looked out. 304 00:18:41,159 --> 00:18:42,827 Every time Glen's given me a call, man, 305 00:18:42,828 --> 00:18:44,745 it's always been about something legit. 306 00:18:44,746 --> 00:18:46,998 I've made a lot of money with Glen, yo. 307 00:18:46,999 --> 00:18:49,041 Why me? 308 00:18:49,042 --> 00:18:50,418 Why not? 309 00:18:50,419 --> 00:18:52,920 You need the money just like the rest of us. 310 00:18:52,921 --> 00:18:57,091 Oxsana, Reggie, they need to get the hell out of the country. 311 00:18:57,092 --> 00:18:58,259 You can't be doing this, man. 312 00:18:58,260 --> 00:19:01,387 You're gonna be putting me in a bad situation. 313 00:19:01,388 --> 00:19:03,598 You looked them right in the eye the other night 314 00:19:03,599 --> 00:19:05,725 and you told them that you were down. 315 00:19:05,726 --> 00:19:08,060 Are you trying to get me killed? 316 00:19:08,061 --> 00:19:10,396 You trying to get yourself killed? 317 00:19:10,397 --> 00:19:15,397 (TOILET FLUSHING) 318 00:19:17,779 --> 00:19:22,779 Better be sure. (DOOR CLOSING) 319 00:19:23,493 --> 00:19:26,203 MAN: All right, y'all, I'm out. 320 00:19:26,204 --> 00:19:31,204 Yo, let me holler at you for a minute, Mike. 321 00:19:38,717 --> 00:19:40,426 MIKE: What's good, bro? 322 00:19:40,427 --> 00:19:41,969 MAN: You good? 323 00:19:41,970 --> 00:19:43,638 You know, I'm all right. 324 00:19:43,639 --> 00:19:45,348 Looking for work. 325 00:19:45,349 --> 00:19:47,183 You know how that go. 326 00:19:47,184 --> 00:19:48,809 That's what's up. 327 00:19:48,810 --> 00:19:51,604 You do that. 328 00:19:51,605 --> 00:19:53,648 Look, I gotta go home and pack. 329 00:19:53,649 --> 00:19:57,109 I'll be gone for a couple of days. 330 00:19:57,110 --> 00:19:59,028 But when I get back... 331 00:19:59,029 --> 00:20:02,073 I got something that's gonna make you smile. 332 00:20:02,074 --> 00:20:04,367 Big surprise. 333 00:20:04,368 --> 00:20:07,119 All right? 334 00:20:07,120 --> 00:20:08,621 All right. 335 00:20:08,622 --> 00:20:10,456 You good? 336 00:20:10,457 --> 00:20:14,168 I'm good, I'm good. 337 00:20:14,169 --> 00:20:16,128 Yo, Pablo! 338 00:20:16,129 --> 00:20:17,630 Would you do me a favor? 339 00:20:17,631 --> 00:20:19,632 Take him out and get him a drink. 340 00:20:19,633 --> 00:20:21,300 I mean, he's acting like the world is on his shoulders, 341 00:20:21,301 --> 00:20:23,469 like it's coming to an end. 342 00:20:23,470 --> 00:20:24,553 I'll be going for couple of days, 343 00:20:24,554 --> 00:20:27,139 when I get back, I want to see you smiling, Mike. 344 00:20:27,140 --> 00:20:28,474 I got you, man. 345 00:20:28,475 --> 00:20:29,809 Ya'll be safe, all right? 346 00:20:29,810 --> 00:20:31,352 All right. 347 00:20:31,353 --> 00:20:33,020 Your brother's cool, man. 348 00:20:33,021 --> 00:20:38,021 He's all right with me. 349 00:20:38,735 --> 00:20:40,069 (DOOR CLOSING) 350 00:20:40,070 --> 00:20:41,654 So what's up? 351 00:20:41,655 --> 00:20:43,322 What's all this unsurity about? 352 00:20:43,323 --> 00:20:44,407 Huh? 353 00:20:44,408 --> 00:20:46,033 - Why you so doubtful? - Do you want to know why I'm unsure? 354 00:20:46,034 --> 00:20:49,245 Yeah. 355 00:20:49,246 --> 00:20:54,246 I just got out of jail for a crime I didn't do. 356 00:20:58,714 --> 00:21:01,173 MAN: Good. 357 00:21:01,174 --> 00:21:05,386 If everything is what you say it is... 358 00:21:05,387 --> 00:21:09,432 I'm pleased. 359 00:21:09,433 --> 00:21:14,433 IJ 360 00:21:32,706 --> 00:21:37,706 So you got the money, you got the map. 361 00:21:40,839 --> 00:21:45,551 The gentleman's name is El Loco. 362 00:21:45,552 --> 00:21:50,514 I don't want you to give the money to anyone but him, personally. 363 00:21:50,515 --> 00:21:52,183 So, let me get this straight. 364 00:21:52,184 --> 00:21:55,770 You want me to take the side road down to Mexicali, the border. 365 00:21:55,771 --> 00:21:58,522 I'm gonna meet with El Loco. 366 00:21:58,523 --> 00:22:01,734 Make the drop. 367 00:22:01,735 --> 00:22:04,487 Sounds easy. 368 00:22:04,488 --> 00:22:07,573 Sounds easy... don't fuck it up. 369 00:22:07,574 --> 00:22:12,574 - Want some coffee? - No, thanks. 370 00:22:12,954 --> 00:22:15,122 All right. 371 00:22:15,123 --> 00:22:17,917 Now I want to talk to you about something. 372 00:22:17,918 --> 00:22:22,254 After this weekend, I'm gonna need an early retirement. 373 00:22:22,255 --> 00:22:24,089 I'm done. 374 00:22:24,090 --> 00:22:26,258 Where's my letter of resignation? 375 00:22:26,259 --> 00:22:28,427 My two weeks' notice? 376 00:22:28,428 --> 00:22:32,306 I mean, that's corporate shit. 377 00:22:32,307 --> 00:22:35,851 You see, you know my little brother got out of prison... 378 00:22:35,852 --> 00:22:37,770 You know, we want to see the world, we want to travel... 379 00:22:37,771 --> 00:22:39,230 Your little brother... 380 00:22:39,231 --> 00:22:44,231 Do I talk to you about my family shit? 381 00:22:44,569 --> 00:22:49,569 The shit in my family that causes me problems? 382 00:22:50,200 --> 00:22:54,370 Do we ever talk about that kind of shit? 383 00:22:54,371 --> 00:22:56,914 I don't understand... I mean... 384 00:22:56,915 --> 00:23:00,626 How much money we made together over the years? 385 00:23:00,627 --> 00:23:05,627 We made a ton of money. 386 00:23:06,842 --> 00:23:08,968 MAN: Fuck it. 387 00:23:08,969 --> 00:23:11,470 You make sure you don't fuck this job up. 388 00:23:11,471 --> 00:23:13,138 All right? 389 00:23:13,139 --> 00:23:18,139 Don't fuck this one up. 390 00:23:20,647 --> 00:23:25,442 We'll talk about your retirement when you get back. 391 00:23:25,443 --> 00:23:30,443 IJ 392 00:23:39,416 --> 00:23:41,792 This the spot? 393 00:23:41,793 --> 00:23:44,670 I don't see shit. 394 00:23:44,671 --> 00:23:46,547 What you see down that way? 395 00:23:46,548 --> 00:23:50,009 MAN: That's Mexico, over there. 396 00:23:50,010 --> 00:23:52,595 Oh, you're smart now, huh? 397 00:23:52,596 --> 00:23:54,597 Yeah, I know stuff. 398 00:23:54,598 --> 00:23:56,932 Yeah, what you know? 399 00:23:56,933 --> 00:23:59,393 I know that that's Mexico. 400 00:23:59,394 --> 00:24:02,938 And that they're late. 401 00:24:02,939 --> 00:24:07,939 (SIGHING) I can't argue with that. 402 00:24:08,486 --> 00:24:09,737 Did I ever tell you about the story 403 00:24:09,738 --> 00:24:12,281 when I was at Ensenada and that whore house? 404 00:24:12,282 --> 00:24:16,160 You only tell me every time we talk about Mexico. 405 00:24:16,161 --> 00:24:20,789 Man, they got them line up, you just walk in the door... 406 00:24:20,790 --> 00:24:23,000 You pick one... Well, you pick one... 407 00:24:23,001 --> 00:24:25,002 You know, I pick like three or four. 408 00:24:25,003 --> 00:24:27,546 Yeah, you're gonna be like three or four minutes anyway 409 00:24:27,547 --> 00:24:30,799 so what's the difference? 410 00:24:30,800 --> 00:24:34,553 How long are we supposed to wait, man? 411 00:24:34,554 --> 00:24:39,554 I don't know, but I don't see nothing, man. 412 00:24:44,272 --> 00:24:48,692 Damn. 413 00:24:48,693 --> 00:24:53,693 Well, we could take the 500 and just go to Mexico. 414 00:24:53,823 --> 00:24:54,990 (LAUGHIL19) 415 00:24:54,991 --> 00:24:56,575 I ever tell you about this whorehouse in Ensenada... 416 00:24:56,576 --> 00:24:58,077 Here we go! 417 00:24:58,078 --> 00:25:00,037 (LAUGHIL19) 418 00:25:00,038 --> 00:25:01,997 Man, we had a good time down there. 419 00:25:01,998 --> 00:25:06,418 Knowing you, you'll spend the whole 500K on a whore house in Mexico. 420 00:25:06,419 --> 00:25:08,837 I'd open a new one. 421 00:25:08,838 --> 00:25:10,047 Real classy spot. 422 00:25:10,048 --> 00:25:13,092 Ho, ho, ho, ho, ho... 423 00:25:13,093 --> 00:25:17,221 (GUN FIRING) 424 00:25:17,222 --> 00:25:22,222 What the... 425 00:25:26,606 --> 00:25:28,482 Let me do the talking, all right? 426 00:25:28,483 --> 00:25:33,483 I hope you habla espafiol. 427 00:25:34,864 --> 00:25:39,864 IJ 428 00:25:40,745 --> 00:25:45,332 Which one of you is El Loco? 429 00:25:45,333 --> 00:25:46,709 Entiendes? 430 00:25:46,710 --> 00:25:48,127 El quiere pedir para El Loco. 431 00:25:48,128 --> 00:25:52,297 Soy El loco, pero no me Ilame El Loco. 432 00:25:52,298 --> 00:25:53,382 G Tienes El dinero? 433 00:25:53,383 --> 00:25:55,426 You guys got the money? 434 00:25:55,427 --> 00:25:56,635 MAN: You El Loco? 435 00:25:56,636 --> 00:25:58,470 Come on, t6 tienes El dinero, puto. 436 00:25:58,471 --> 00:26:03,471 Yo, I need to see El Loco, comprende? 437 00:26:04,811 --> 00:26:09,811 4' Qué quiere? 438 00:26:14,029 --> 00:26:15,821 G Quieres ver El Loco? 439 00:26:15,822 --> 00:26:17,156 Huh? 440 00:26:17,157 --> 00:26:19,158 G Quieres ver El Loco? 441 00:26:19,159 --> 00:26:20,242 0K3)!- 442 00:26:20,243 --> 00:26:24,038 Pis tola. 443 00:26:24,039 --> 00:26:25,664 Yo, Tre, Tre... What's up, man? 444 00:26:25,665 --> 00:26:27,833 It's good, it's cool, it's cool, it's cool. 445 00:26:27,834 --> 00:26:29,501 You want to see El Loco, cooperate. 446 00:26:29,502 --> 00:26:32,046 IA p fires e, ap fires e, vamos, vamos! 447 00:26:32,047 --> 00:26:37,047 IVamos, vamos, vamos! 448 00:26:38,678 --> 00:26:43,678 (GUN FIRING) 449 00:26:47,062 --> 00:26:52,062 IJ 450 00:27:01,826 --> 00:27:06,826 I'm El Loco. 451 00:27:12,128 --> 00:27:17,128 (THUNDER RUMBLING) 452 00:27:19,552 --> 00:27:24,552 (BILLS SHUFFLING) 453 00:27:29,437 --> 00:27:30,687 EL LOCO: Hey. 454 00:27:30,688 --> 00:27:33,273 Te acuerdas de esos dos cabrones que no querian pagar. 455 00:27:33,274 --> 00:27:35,067 Oh, Simon? 456 00:27:35,068 --> 00:27:38,570 Venian con una historia que no sé qué pasé con El dinero. 457 00:27:38,571 --> 00:27:42,074 Simon. 458 00:27:42,075 --> 00:27:43,450 EL LOCO: Cabrones. 459 00:27:43,451 --> 00:27:45,244 Y qué hiciste to dos Los... 460 00:27:45,245 --> 00:27:47,663 Yo no sé. 461 00:27:47,664 --> 00:27:49,873 TRE: Excuse me, I don't mean to interrupt. 462 00:27:49,874 --> 00:27:53,377 By any chance, you think we could get a ride back to the car? 463 00:27:53,378 --> 00:27:54,753 It's all there. 464 00:27:54,754 --> 00:27:57,005 We haven't finished counting the money. 465 00:27:57,006 --> 00:27:58,757 It's all there. 466 00:27:58,758 --> 00:28:02,719 IJ 467 00:28:02,720 --> 00:28:07,720 GSeré que matamos esto, guey? 468 00:28:11,312 --> 00:28:12,521 Our people are waiting for us. 469 00:28:12,522 --> 00:28:15,732 You're not going nowhere. 470 00:28:15,733 --> 00:28:18,277 The package is not ready yet. 471 00:28:18,278 --> 00:28:20,487 Package? 472 00:28:20,488 --> 00:28:22,406 What packafle? 473 00:28:22,407 --> 00:28:25,617 W-w-we... 474 00:28:25,618 --> 00:28:29,413 We transport dinero. 475 00:28:29,414 --> 00:28:31,081 Understand... Comprende? 476 00:28:31,082 --> 00:28:32,332 No. 477 00:28:32,333 --> 00:28:33,625 No comprende. 478 00:28:33,626 --> 00:28:34,960 Yo, my man, this supposed to be a quick in-and-out. 479 00:28:34,961 --> 00:28:36,044 Hold... hold up. 480 00:28:36,045 --> 00:28:37,129 Nah, this isn't supposed to be a prom date. 481 00:28:37,130 --> 00:28:39,506 I got this, I got it. 482 00:28:39,507 --> 00:28:44,136 You know, I think that right now would be a good time 483 00:28:44,137 --> 00:28:49,137 for you to call your people. 484 00:28:57,358 --> 00:29:00,027 (MUSIC PLAYING) 485 00:29:00,028 --> 00:29:05,028 (PHONE RINGING) 486 00:29:14,792 --> 00:29:15,876 TRE: Yeah, it's me. 487 00:29:15,877 --> 00:29:19,338 We're with your friends down here and there's a misunderstanding. 488 00:29:19,339 --> 00:29:20,839 They talking about a package. 489 00:29:20,840 --> 00:29:22,507 I don't know about a package. 490 00:29:22,508 --> 00:29:26,136 - You never said... - Calm down. 491 00:29:26,137 --> 00:29:30,641 I know all about it. 492 00:29:30,642 --> 00:29:35,642 I suggest you just do what the man says. 493 00:29:36,940 --> 00:29:41,360 If I was in your position, 494 00:29:41,361 --> 00:29:46,361 I would do exactly what the man says. 495 00:29:46,866 --> 00:29:51,536 You know why they call him El Loco? 496 00:29:51,537 --> 00:29:53,956 When he was 13 years old, he came home from school 497 00:29:53,957 --> 00:29:58,957 to find two strangers raping his sister. 498 00:29:59,212 --> 00:30:01,880 13 years old. 499 00:30:01,881 --> 00:30:05,425 He took a pencil... 500 00:30:05,426 --> 00:30:06,718 killed them both. 501 00:30:06,719 --> 00:30:08,470 Grown men. 502 00:30:08,471 --> 00:30:11,723 You heard me? 503 00:30:11,724 --> 00:30:14,226 And he killed his sister so she wouldn't have to live with the shame 504 00:30:14,227 --> 00:30:19,227 of what had happened to her. 505 00:30:20,191 --> 00:30:23,819 Now, if he did that to his own sister, 506 00:30:23,820 --> 00:30:28,820 imagine what he'd do to your bitch asses. 507 00:30:29,534 --> 00:30:34,079 Come back in a straight line, don't stop for nothing. 508 00:30:34,080 --> 00:30:39,080 Call me as soon as you get in the states. 509 00:30:40,253 --> 00:30:45,253 I got winner. 510 00:30:46,426 --> 00:30:49,303 MY-u my apologies. 511 00:30:49,304 --> 00:30:52,723 Looks like we're gonna be staying. 512 00:30:52,724 --> 00:30:55,350 I think so. 513 00:30:55,351 --> 00:31:00,351 IJ 514 00:31:01,316 --> 00:31:02,441 ISefior, ayudame! 515 00:31:02,442 --> 00:31:06,987 (SCREAMING IN SPANISH) 516 00:31:06,988 --> 00:31:10,615 TRE: What's his problem? 517 00:31:10,616 --> 00:31:12,826 You don't got no problem. 518 00:31:12,827 --> 00:31:15,078 Where do you think the kidneys are coming from? 519 00:31:15,079 --> 00:31:19,416 (LAUGHIL19) 520 00:31:19,417 --> 00:31:21,209 Kidneys? 521 00:31:21,210 --> 00:31:23,962 What the fuck? 522 00:31:23,963 --> 00:31:25,964 Kidneys? 523 00:31:25,965 --> 00:31:27,299 I don't get it. 524 00:31:27,300 --> 00:31:28,717 Man, relax, man. 525 00:31:28,718 --> 00:31:30,427 No, 'cause I didn't sign up for this. 526 00:31:30,428 --> 00:31:32,846 Not no kidneys... body parts! 527 00:31:32,847 --> 00:31:35,057 This is crazy, man. 528 00:31:35,058 --> 00:31:36,308 Yo, what'd did Nestor say? 529 00:31:36,309 --> 00:31:37,392 Nestor? 530 00:31:37,393 --> 00:31:38,477 That's another one. 531 00:31:38,478 --> 00:31:41,146 He knew that we were getting down here to get some kidneys. 532 00:31:41,147 --> 00:31:42,856 He didn't say nothing about it. 533 00:31:42,857 --> 00:31:43,940 You know why? 534 00:31:43,941 --> 00:31:45,567 'Cause he knew, I would have said no. 535 00:31:45,568 --> 00:31:48,070 I would have said no! 536 00:31:48,071 --> 00:31:50,238 This ain't right, man, I'm not down with no kidneys! 537 00:31:50,239 --> 00:31:51,990 I don't do that. 538 00:31:51,991 --> 00:31:55,369 Now, I thought it was a couple of keys, a little bit of yayo. 539 00:31:55,370 --> 00:31:58,622 - Yo, Tre, listen, listen. - But they're doing kidneys, man? 540 00:31:58,623 --> 00:32:01,166 You see the tattoos on that kid? 541 00:32:01,167 --> 00:32:03,335 For all we know, he with his click. 542 00:32:03,336 --> 00:32:07,798 They do that to him, just think what they'll do to us. 543 00:32:07,799 --> 00:32:08,882 I don't know about you, 544 00:32:08,883 --> 00:32:12,344 but I ain't trying to fight my way back up to America, man. 545 00:32:12,345 --> 00:32:15,097 Just stick to the fucking plan and let's be out. 546 00:32:15,098 --> 00:32:16,890 All right? 547 00:32:16,891 --> 00:32:18,809 El Loco, he thinks he's tough. 548 00:32:18,810 --> 00:32:20,811 Yeah, you know what? 549 00:32:20,812 --> 00:32:23,855 He a crazy motherfucker, if he thinks I'm gonna take somebody else kidneys 550 00:32:23,856 --> 00:32:26,191 that I seen walk in here, screaming and crying. 551 00:32:26,192 --> 00:32:27,484 I'm not doing that. 552 00:32:27,485 --> 00:32:30,320 - Dog... - Yo, have some dignity. 553 00:32:30,321 --> 00:32:31,571 Dignity? 554 00:32:31,572 --> 00:32:32,739 I'm thinking about you and me. 555 00:32:32,740 --> 00:32:34,866 I'm thinking about our lives. 556 00:32:34,867 --> 00:32:36,034 What are you talking about? 557 00:32:36,035 --> 00:32:38,578 What, you want to take on this whole crew? 558 00:32:38,579 --> 00:32:41,581 You don't even know where the fuck we are, man. 559 00:32:41,582 --> 00:32:42,666 Let's just do it. 560 00:32:42,667 --> 00:32:44,668 Just relax. 561 00:32:44,669 --> 00:32:48,338 Let's get the job done and go back to I.A. 562 00:32:48,339 --> 00:32:53,339 You're just as crazy as that motherfucker. 563 00:32:55,596 --> 00:32:58,890 The operation will take place at 5:00 A.M. 564 00:32:58,891 --> 00:33:01,351 You will be ready to leave at 6:00. 565 00:33:01,352 --> 00:33:06,352 But for the night, please, enjoy our hospitality. 566 00:33:09,569 --> 00:33:14,569 (CHUCKLING) 567 00:33:28,754 --> 00:33:33,754 MAN: I've done a lot of things in my life. 568 00:33:34,552 --> 00:33:39,389 I made a lot of money. 569 00:33:39,390 --> 00:33:44,390 Everybody's scared of me. 570 00:33:44,479 --> 00:33:49,479 But there's a few things that I haven't done. 571 00:33:51,903 --> 00:33:56,903 For example, I haven't been to the islands. 572 00:33:58,201 --> 00:34:02,245 Fuck an island girl. 573 00:34:02,246 --> 00:34:06,625 There's a lot I haven't done. 574 00:34:06,626 --> 00:34:11,213 You see where I'm going with this? 575 00:34:11,214 --> 00:34:16,134 Like, you tickled my imagination the other day. 576 00:34:16,135 --> 00:34:18,678 The doctor here. 577 00:34:18,679 --> 00:34:21,014 Because, I'm powerful. 578 00:34:21,015 --> 00:34:23,350 Oh, I can get anything done. 579 00:34:23,351 --> 00:34:26,144 But I can't get a motherfucking kidney. 580 00:34:26,145 --> 00:34:28,605 Mr. Esteban, every minute counts. 581 00:34:28,606 --> 00:34:31,650 We have a private place where we'll do the surgery in two days. 582 00:34:31,651 --> 00:34:33,735 Doc, spare me. 583 00:34:33,736 --> 00:34:36,988 You tell my people and I'll be on the plane. 584 00:34:36,989 --> 00:34:39,074 You take care of the rest. 585 00:34:39,075 --> 00:34:44,075 And you, you offered me this and you want something in return. 586 00:34:45,498 --> 00:34:48,166 And I can give it to you. 587 00:34:48,167 --> 00:34:51,378 My reputation is at stake. 588 00:34:51,379 --> 00:34:55,715 But then again, if I die, who gives a fuck? 589 00:34:55,716 --> 00:35:00,428 So, I'm gonna make this deal with you. 590 00:35:00,429 --> 00:35:02,681 I just want Miami. 591 00:35:02,682 --> 00:35:04,099 You know that. 592 00:35:04,100 --> 00:35:06,851 I will give you Miami. 593 00:35:06,852 --> 00:35:09,396 But I gotta live. 594 00:35:09,397 --> 00:35:10,605 You hear me? 595 00:35:10,606 --> 00:35:12,190 I have to make it. 596 00:35:12,191 --> 00:35:15,652 I have to be able to walk and talk and fuck, 597 00:35:15,653 --> 00:35:20,653 and curse and I have to live, to give you Miami. 598 00:35:21,909 --> 00:35:25,495 It can be a beginning of a long collaboration together. 599 00:35:25,496 --> 00:35:27,205 Oh, yeah, yeah. 600 00:35:27,206 --> 00:35:28,623 I hope so, yeah. 601 00:35:28,624 --> 00:35:30,250 A long relationship. 602 00:35:30,251 --> 00:35:31,876 Because you know what? 603 00:35:31,877 --> 00:35:34,713 If I die, you're fucked. 604 00:35:34,714 --> 00:35:37,799 IJ 605 00:35:37,800 --> 00:35:39,884 Oh, my God! 606 00:35:39,885 --> 00:35:42,762 So these are kidneys. 607 00:35:42,763 --> 00:35:44,431 Damn, that's disgusting. 608 00:35:44,432 --> 00:35:47,601 I've never seen him from the outside before. 609 00:35:47,602 --> 00:35:48,768 Yo, Stick. 610 00:35:48,769 --> 00:35:50,812 Look, let's go to a payphone, 611 00:35:50,813 --> 00:35:52,939 I want to call Nestor and let him know we good. 612 00:35:52,940 --> 00:35:54,024 All right? 613 00:35:54,025 --> 00:35:55,859 Yo, we in the middle of the desert. 614 00:35:55,860 --> 00:35:56,943 Call him on your celly. 615 00:35:56,944 --> 00:35:58,028 Use your head. 616 00:35:58,029 --> 00:36:00,196 I don't want to use my cell! 617 00:36:00,197 --> 00:36:02,115 Cells could be traced. 618 00:36:02,116 --> 00:36:03,658 Come on, be smart! 619 00:36:03,659 --> 00:36:05,660 Now close this up, let's get the hell out of here. 620 00:36:05,661 --> 00:36:10,661 Damn, that's disgusting! 621 00:36:23,929 --> 00:36:28,929 TRE: Get your ass out. 622 00:36:53,542 --> 00:36:55,251 Yeah, yeah, yeah, it's me. 623 00:36:55,252 --> 00:36:57,212 I got the delivery. 624 00:36:57,213 --> 00:37:02,213 Two pies, one with pepperoni, one with cheese. 625 00:37:02,968 --> 00:37:06,888 Yeah, I'm back in the states. 626 00:37:06,889 --> 00:37:08,932 0K3)!- 627 00:37:08,933 --> 00:37:10,975 0K3)!- 628 00:37:10,976 --> 00:37:12,686 All right. 629 00:37:12,687 --> 00:37:17,687 I'll phone you when I get to I.A. 630 00:37:24,448 --> 00:37:26,116 (KNOCKING) Come on. 631 00:37:26,117 --> 00:37:31,117 Get your ass out here. 632 00:37:33,999 --> 00:37:36,793 (CHANGE CLATTERING) 633 00:37:36,794 --> 00:37:41,794 (FLY BUZZING) 634 00:37:45,636 --> 00:37:49,848 (CAR STARTING) 635 00:37:49,849 --> 00:37:54,849 IJ 636 00:37:58,482 --> 00:38:03,482 (POLICE RADIO CHATTER) 637 00:38:33,726 --> 00:38:35,769 TRE: Yo, what the fuck is wrong with you man? 638 00:38:35,770 --> 00:38:36,853 Did you see that? 639 00:38:36,854 --> 00:38:39,063 The motherfucking police, he checking us out. 640 00:38:39,064 --> 00:38:41,524 You know where the fuck you at? 641 00:38:41,525 --> 00:38:43,568 You need to relax, cabr6n. 642 00:38:43,569 --> 00:38:46,488 You that fucking thirsty over a fucking beer? 643 00:38:46,489 --> 00:38:49,532 STICK: I'm gonna miss that girl in Mexico, man. 644 00:38:49,533 --> 00:38:52,160 That ass... I'ma have dreams... 645 00:38:52,161 --> 00:38:55,872 I'ma have nightmares about that ass for months. 646 00:38:55,873 --> 00:39:00,873 You know, at one point, she squatted down and suffocated me. 647 00:39:01,504 --> 00:39:02,962 I don't want to hear that shit, man. 648 00:39:02,963 --> 00:39:04,214 I don't give a fuck about that, man. 649 00:39:04,215 --> 00:39:07,175 She put her ass cheeks, like, it engulfed my whole head. 650 00:39:07,176 --> 00:39:09,385 I got a big head too. 651 00:39:09,386 --> 00:39:12,388 Man, that was good. 652 00:39:12,389 --> 00:39:14,390 Your butt is mine... 653 00:39:14,391 --> 00:39:19,391 (MUMBLING) Bad-w. 654 00:39:19,438 --> 00:39:20,647 You're too high stressed. 655 00:39:20,648 --> 00:39:23,274 No, look, man we doing this thing, man. 656 00:39:23,275 --> 00:39:24,526 We've been moving that shit here. 657 00:39:24,527 --> 00:39:26,236 Last night, that wasn't enough for you, man? 658 00:39:26,237 --> 00:39:27,821 - Stay between the lines. - Wasn't that enough for you? 659 00:39:27,822 --> 00:39:29,823 Just stay between the lines when you're driving. 660 00:39:29,824 --> 00:39:30,990 God damn. 661 00:39:30,991 --> 00:39:33,159 You get me fucking upset, man! 662 00:39:33,160 --> 00:39:36,454 You play too fucking much, you don't take nothing serious! 663 00:39:36,455 --> 00:39:40,208 Yo, it's smooth sailing, we take the kidneys back to I.A., 664 00:39:40,209 --> 00:39:43,419 get them to Henry, get paid, make Nestor happy, 665 00:39:43,420 --> 00:39:45,129 that crazy motherfucker. 666 00:39:45,130 --> 00:39:48,132 And we enjoy ourselves, I'm just starting the party early. 667 00:39:48,133 --> 00:39:49,217 - Yeah, whatever. - All right? 668 00:39:49,218 --> 00:39:50,969 Yeah, all right. 669 00:39:50,970 --> 00:39:52,762 Don't party too fucking hard. 670 00:39:52,763 --> 00:39:54,472 Fucking dummy. 671 00:39:54,473 --> 00:39:59,473 (MUSIC PLAYING) 672 00:40:07,903 --> 00:40:11,531 STICK: Oh, man... 673 00:40:11,532 --> 00:40:16,532 Yo, them beers got me fucked up, man. 674 00:40:17,329 --> 00:40:19,080 Man. 675 00:40:19,081 --> 00:40:23,209 Yo, pull over up here, man, I gotta take a shit. 676 00:40:23,210 --> 00:40:24,335 What? 677 00:40:24,336 --> 00:40:26,129 I gotta take a shit, man, now. 678 00:40:26,130 --> 00:40:28,006 I gotta take a shit. 679 00:40:28,007 --> 00:40:29,841 You see where the fuck we at? 680 00:40:29,842 --> 00:40:30,925 We in the fucking desert. 681 00:40:30,926 --> 00:40:32,051 I can't see in front of my face, 682 00:40:32,052 --> 00:40:34,304 you want me to pull over 'cause you gotta take a shit? 683 00:40:34,305 --> 00:40:36,973 You better hold your ass-cheeks tight, I ain't pulling over. 684 00:40:36,974 --> 00:40:39,183 Yo, dog, I gotta take a shit, I gotta take a shit. 685 00:40:39,184 --> 00:40:40,685 I gotta get to I.A. 686 00:40:40,686 --> 00:40:43,563 Man, unless you want to smell shit from here to I.A., 687 00:40:43,564 --> 00:40:46,524 you better pull over, 'cause this shit's coming out. 688 00:40:46,525 --> 00:40:49,027 It's coming out quick, man. 689 00:40:49,028 --> 00:40:51,654 Damn, Stick, you get on my fucking nerves, man! 690 00:40:51,655 --> 00:40:53,698 Dog, it's peeking, for real. 691 00:40:53,699 --> 00:40:55,450 - Pull over right up here. - What the fuck ever, man. 692 00:40:55,451 --> 00:40:57,201 Damn! 693 00:40:57,202 --> 00:41:02,202 IJ 694 00:41:24,438 --> 00:41:26,064 TRE: Is there a problem, officer? 695 00:41:26,065 --> 00:41:29,233 OFFICER: Not yet. 696 00:41:29,234 --> 00:41:34,234 IJ 697 00:41:36,116 --> 00:41:41,116 (GUN COCKING) 698 00:41:58,722 --> 00:42:03,351 (GUN FIRING) 699 00:42:03,352 --> 00:42:04,435 What the fuck? 700 00:42:04,436 --> 00:42:05,603 Stick, what you doing? 701 00:42:05,604 --> 00:42:06,854 Put him in the car! 702 00:42:06,855 --> 00:42:09,148 Put him in the car, get his legs! 703 00:42:09,149 --> 00:42:13,736 What the fuck? 704 00:42:13,737 --> 00:42:15,655 Shit! 705 00:42:15,656 --> 00:42:20,656 Come on! 706 00:42:22,830 --> 00:42:27,830 Go' go' 707 00:42:30,212 --> 00:42:35,212 (POLICE RADIO CHATTER) 708 00:42:38,387 --> 00:42:40,847 What the fuck was that, Stick? 709 00:42:40,848 --> 00:42:43,975 Why did you do that for, man? 710 00:42:43,976 --> 00:42:46,019 It's a motherfucking cop! 711 00:42:46,020 --> 00:42:47,687 Fuck that cop. 712 00:42:47,688 --> 00:42:50,523 If it wasn't for me, your ass would be doing ten years, 713 00:42:50,524 --> 00:42:51,899 trafficking body parts. 714 00:42:51,900 --> 00:42:53,317 Now I'm facing life! 715 00:42:53,318 --> 00:42:55,486 Thanks a lot, motherfucker! 716 00:42:55,487 --> 00:42:56,654 Relax. 717 00:42:56,655 --> 00:42:58,406 - You're stupid! - What are you talking about? 718 00:42:58,407 --> 00:42:59,615 What do you mean I'm stupid? 719 00:42:59,616 --> 00:43:00,783 We got a cop in the back. 720 00:43:00,784 --> 00:43:02,493 We got a cop in the fucking trunk! 721 00:43:02,494 --> 00:43:03,828 What are we gonna do now? 722 00:43:03,829 --> 00:43:06,164 Yo man, no body, no crime. 723 00:43:06,165 --> 00:43:07,999 Don't worry about it, we ditch the body, 724 00:43:08,000 --> 00:43:10,334 we get back to I.A., we still cool. 725 00:43:10,335 --> 00:43:12,503 Fucking relax. 726 00:43:12,504 --> 00:43:16,090 What the fuck is wrong with you? 727 00:43:16,091 --> 00:43:19,677 You keep fucking up! 728 00:43:19,678 --> 00:43:23,556 Yo, I don't see what you're so upset about, man... all right? 729 00:43:23,557 --> 00:43:25,433 We're gonna be all right, we got the cop. 730 00:43:25,434 --> 00:43:27,685 We just take the cop, we dump him in the desert, 731 00:43:27,686 --> 00:43:30,021 we keep on getting up back to I.A., man. 732 00:43:30,022 --> 00:43:32,648 There's no problem. 733 00:43:32,649 --> 00:43:34,358 They got my fucking license, Stick. 734 00:43:34,359 --> 00:43:36,194 They got my fucking license! 735 00:43:36,195 --> 00:43:38,029 They know my fucking name! 736 00:43:38,030 --> 00:43:42,366 They know my name! 737 00:43:42,367 --> 00:43:44,952 You could have been the last guy that fucking cop pulled over 738 00:43:44,953 --> 00:43:47,580 before he went to the fucking Poconos. 739 00:43:47,581 --> 00:43:48,706 Relax. 740 00:43:48,707 --> 00:43:52,168 He could be there, they could think he's going to Vegas or some shit. 741 00:43:52,169 --> 00:43:53,669 Come on. 742 00:43:53,670 --> 00:43:56,047 They're gonna think he went to Vegas with his girlfriend. 743 00:43:56,048 --> 00:43:57,590 Fuck that shit. 744 00:43:57,591 --> 00:43:59,425 How you know he dead? 745 00:43:59,426 --> 00:44:00,635 Check him. 746 00:44:00,636 --> 00:44:05,636 Let me pull over so you can check him. 747 00:44:14,066 --> 00:44:19,066 You get fucking paranoid, man. 748 00:44:38,590 --> 00:44:43,590 Now, this cowboy here is definitely dead. 749 00:44:44,388 --> 00:44:49,388 You think you funny? 750 00:44:53,814 --> 00:44:55,398 0K3)!- 751 00:44:55,399 --> 00:44:57,108 This is what we gonna do. 752 00:44:57,109 --> 00:44:59,193 We gonna clean up your mess. 753 00:44:59,194 --> 00:45:03,614 We gonna take him, bury him out here somewhere in the desert. 754 00:45:03,615 --> 00:45:07,535 Go back to I.A., do what we gotta do, 755 00:45:07,536 --> 00:45:10,746 pack up, and get the fuck out of there. 756 00:45:10,747 --> 00:45:13,541 Stick... Look at me. 757 00:45:13,542 --> 00:45:17,170 Don't go running your mouth when we get back. 758 00:45:17,171 --> 00:45:22,171 'Cause you know if Henry finds out, we're both dead. 759 00:45:23,594 --> 00:45:26,637 This is the type of shit that could take us to the next level. 760 00:45:26,638 --> 00:45:30,725 And that's exactly what I don't want. 761 00:45:30,726 --> 00:45:35,188 You got that? 762 00:45:35,189 --> 00:45:40,189 Got it. 763 00:45:41,069 --> 00:45:43,070 IJ 764 00:45:43,071 --> 00:45:45,031 GLEN: It's easy. 765 00:45:45,032 --> 00:45:47,158 It's easy! 766 00:45:47,159 --> 00:45:49,327 Come on, since when robbing a bank been easy? 767 00:45:49,328 --> 00:45:51,787 Oh, wow... Honey, I'm sorry. 768 00:45:51,788 --> 00:45:53,247 This is my wife, I forgot. 769 00:45:53,248 --> 00:45:55,666 I mean, I forgot... I didn't forget my wife, I forgot to introduce you. 770 00:45:55,667 --> 00:45:59,879 She's gonna tell you all just how... 771 00:45:59,880 --> 00:46:03,674 easy it can be, how easy it is. 772 00:46:03,675 --> 00:46:04,842 Go on. 773 00:46:04,843 --> 00:46:06,510 I work in this bank. 774 00:46:06,511 --> 00:46:11,057 And they are so corrupt that they launder money. 775 00:46:11,058 --> 00:46:13,017 So tomorrow morning at 9:00 A.M., 776 00:46:13,018 --> 00:46:17,188 two armed men are going to deliver $4 million. 777 00:46:17,189 --> 00:46:21,234 My only job is to let these two men in, 778 00:46:21,235 --> 00:46:25,821 tell the guards on duty to cut the video, 779 00:46:25,822 --> 00:46:27,823 then, tell them to go on their break, 780 00:46:27,824 --> 00:46:30,576 which is precisely 15 minutes. 781 00:46:30,577 --> 00:46:35,577 After that, I walk them into the vault, they deposit $4 million, 782 00:46:36,041 --> 00:46:39,752 I walk them out, lock the door behind them. 783 00:46:39,753 --> 00:46:41,921 That's it. 784 00:46:41,922 --> 00:46:46,922 So, we're in, out, two minutes tops. 785 00:46:48,470 --> 00:46:50,346 All right? 786 00:46:50,347 --> 00:46:52,181 You all ready to get paid? 787 00:46:52,182 --> 00:46:55,142 - I was ready yesterday. - Yup. 788 00:46:55,143 --> 00:46:56,352 Hell motherfucking yeah. 789 00:46:56,353 --> 00:46:58,396 (LAUGHIL19) 790 00:46:58,397 --> 00:47:01,732 It's so easy, I notice that bitch is again... Her tits is up there. 791 00:47:01,733 --> 00:47:04,485 Anyway, um... Oh. 792 00:47:04,486 --> 00:47:09,486 You all deviate, and you're all fucked. 793 00:47:09,908 --> 00:47:11,284 So don't do it. 794 00:47:11,285 --> 00:47:16,285 'Cause it's so easy. 795 00:47:19,751 --> 00:47:22,837 Well, gentlemen. 796 00:47:22,838 --> 00:47:27,341 Oh, man. 797 00:47:27,342 --> 00:47:28,718 Yeah, I'm glad you're out, man. 798 00:47:28,719 --> 00:47:30,052 Shit, you? 799 00:47:30,053 --> 00:47:31,804 The streets missing you while you were gone. 800 00:47:31,805 --> 00:47:32,972 I already know it, man. 801 00:47:32,973 --> 00:47:37,101 Shit, just being able to shit, piss in my own time, 802 00:47:37,102 --> 00:47:38,936 it's good enough for me, man. 803 00:47:38,937 --> 00:47:40,855 - Yeah. - Come on. 804 00:47:40,856 --> 00:47:44,233 I feel you, man, them guards up in there, they're the worst. 805 00:47:44,234 --> 00:47:49,234 Yeah. 806 00:47:53,035 --> 00:47:58,035 Yo, I don't know about them cats, man. 807 00:47:58,832 --> 00:48:01,542 What you mean you don't know? 808 00:48:01,543 --> 00:48:02,626 Huh? 809 00:48:02,627 --> 00:48:05,546 I just don't know, man, I'm just saying. 810 00:48:05,547 --> 00:48:08,174 Look, man, I got a tight crew. 811 00:48:08,175 --> 00:48:10,134 They're my peoples. 812 00:48:10,135 --> 00:48:14,055 Know what I mean? 813 00:48:14,056 --> 00:48:19,056 Look, man, You know what I'm going through right now, right? 814 00:48:20,145 --> 00:48:22,271 And you not the issue. 815 00:48:22,272 --> 00:48:25,149 'Cause I know you for forever, but those motherfuckers in there... 816 00:48:25,150 --> 00:48:28,444 - Come on, man. - Look. 817 00:48:28,445 --> 00:48:31,906 I won't bring you to no bullshit. 818 00:48:31,907 --> 00:48:33,991 You feel me? 819 00:48:33,992 --> 00:48:36,327 You think I want my niece, your daughter, 820 00:48:36,328 --> 00:48:39,163 to be without a father for another four years? 821 00:48:39,164 --> 00:48:40,664 You think I want to be your cellmate? 822 00:48:40,665 --> 00:48:43,334 Come on, man... I ain't going back. 823 00:48:43,335 --> 00:48:46,837 Fuck that. 824 00:48:46,838 --> 00:48:49,715 - All right, man. - Go wherever the fuck we want. 825 00:48:49,716 --> 00:48:51,384 Go hit New York. 826 00:48:51,385 --> 00:48:56,385 Be with your daughter. 827 00:48:57,933 --> 00:49:02,933 (HELICOPTER BLADES CHOPPING) 828 00:49:07,275 --> 00:49:12,275 IJ 829 00:49:18,870 --> 00:49:20,371 It's break time, big boy. 830 00:49:20,372 --> 00:49:21,789 You got 15 minutes. 831 00:49:21,790 --> 00:49:24,250 Stop pretending that you're working, let's get out of here. 832 00:49:24,251 --> 00:49:29,251 All right. 833 00:49:50,569 --> 00:49:54,530 (PHONE RINGING) 834 00:49:54,531 --> 00:49:56,991 WOMAN: I see money coming our way. 835 00:49:56,992 --> 00:49:59,076 Always on time, good to see you. 836 00:49:59,077 --> 00:50:01,745 - How are you doing? - Very well, thank you. 837 00:50:01,746 --> 00:50:02,913 - How are you? - MAN: This way, please. 838 00:50:02,914 --> 00:50:05,749 I'm great... It's always good to see you. 839 00:50:05,750 --> 00:50:07,418 You're gonna come skeet shooting with me? 840 00:50:07,419 --> 00:50:11,630 - Is that an invitation? - Of course. 841 00:50:11,631 --> 00:50:12,756 I'd like that. 842 00:50:12,757 --> 00:50:14,216 You never call me anymore. 843 00:50:14,217 --> 00:50:19,217 (CHUCKLING) 844 00:50:23,810 --> 00:50:25,895 MAN: Yeah. 845 00:50:25,896 --> 00:50:27,438 I don't have to count it, do I? 846 00:50:27,439 --> 00:50:29,023 You should because I'm terrible at math. 847 00:50:29,024 --> 00:50:30,316 (LAUGHIL19) 848 00:50:30,317 --> 00:50:32,693 You know what... I'm gonna trust you on this one, okay? 849 00:50:32,694 --> 00:50:35,696 So, usual arrangements, Geneva? 850 00:50:35,697 --> 00:50:36,780 Almost. 851 00:50:36,781 --> 00:50:38,449 Send 50% to London this time. 852 00:50:38,450 --> 00:50:40,534 I'll be there next week, make sure it gets there on time. 853 00:50:40,535 --> 00:50:44,705 And 10% to St Croix, it's my mother's birthday. 854 00:50:44,706 --> 00:50:49,043 Okay, so 50%, 10% and the rest as usual. 855 00:50:49,044 --> 00:50:50,461 Yes, please. 856 00:50:50,462 --> 00:50:52,338 I know exactly how to take care of you. 857 00:50:52,339 --> 00:50:54,173 I know you do. 858 00:50:54,174 --> 00:50:57,426 So I told her, baby, I never called your mom ugly. 859 00:50:57,427 --> 00:50:59,220 I said she was homely. 860 00:50:59,221 --> 00:51:04,221 Homely, big difference. 861 00:51:05,143 --> 00:51:06,644 It's always good to do business with you. 862 00:51:06,645 --> 00:51:08,479 What do you got going on today, anything? 863 00:51:08,480 --> 00:51:11,190 Oh, it's a busy day, but thanks for your time. 864 00:51:11,191 --> 00:51:12,733 When do we get to see you next? 865 00:51:12,734 --> 00:51:14,902 Very soon, very soon. 866 00:51:14,903 --> 00:51:17,821 I'm looking forward to it. 867 00:51:17,822 --> 00:51:22,822 You have my number, so give me a call. 868 00:51:23,078 --> 00:51:28,078 - Take care, Walter. - MAN: Take care. 869 00:51:47,811 --> 00:51:49,853 Let's do this thing right. 870 00:51:49,854 --> 00:51:54,608 IJ 871 00:51:54,609 --> 00:51:55,901 Get up! (SUN FIRING) 872 00:51:55,902 --> 00:51:57,278 (SCREAMING) Get on the ground! 873 00:51:57,279 --> 00:51:58,362 On the ground! 874 00:51:58,363 --> 00:51:59,446 Hey, you... Hey! 875 00:51:59,447 --> 00:52:00,531 Face to the ground! 876 00:52:00,532 --> 00:52:01,865 Down, down! 877 00:52:01,866 --> 00:52:03,826 MAN: Get down, get down! 878 00:52:03,827 --> 00:52:05,703 MAN: Now, get down... Down! 879 00:52:05,704 --> 00:52:07,204 MAN: Everybody out, now! 880 00:52:07,205 --> 00:52:08,455 MAN: Heads down, heads down! 881 00:52:08,456 --> 00:52:09,540 - Turn your head, - MAN: Get on the ground! 882 00:52:09,541 --> 00:52:11,834 - Turn your head this way! - MAN: Move, now! 883 00:52:11,835 --> 00:52:14,878 Don't look at 'em! 884 00:52:14,879 --> 00:52:16,463 Everybody down! 885 00:52:16,464 --> 00:52:20,884 MAN: Remember, this is not your money. 886 00:52:20,885 --> 00:52:22,720 Shit. 887 00:52:22,721 --> 00:52:24,555 Are you okay? 888 00:52:24,556 --> 00:52:28,142 No. 889 00:52:28,143 --> 00:52:30,936 Yes, you are. 890 00:52:30,937 --> 00:52:32,855 You can do this. 891 00:52:32,856 --> 00:52:34,273 You can do this. 892 00:52:34,274 --> 00:52:35,608 We don't have much time. 893 00:52:35,609 --> 00:52:38,652 Right. 894 00:52:38,653 --> 00:52:41,196 - Renee. - Yeah. 895 00:52:41,197 --> 00:52:43,657 I love you. 896 00:52:43,658 --> 00:52:46,035 I love you. 897 00:52:46,036 --> 00:52:50,956 Let's do this. 898 00:52:50,957 --> 00:52:52,750 Get to the back... No talking! 899 00:52:52,751 --> 00:52:57,296 (SHOUTING) 900 00:52:57,297 --> 00:52:58,380 Let's. 901 00:52:58,381 --> 00:53:00,633 - Keep your face to the ground! - MAN: Down! 902 00:53:00,634 --> 00:53:05,634 IJ 903 00:53:15,940 --> 00:53:17,232 Get over there! 904 00:53:17,233 --> 00:53:18,317 Go, that way! 905 00:53:18,318 --> 00:53:19,860 BILLY: Okay, all right, all right! 906 00:53:19,861 --> 00:53:21,737 (YDPING) 907 00:53:21,738 --> 00:53:22,946 GLEN: Load the bags. 908 00:53:22,947 --> 00:53:27,493 Load the bags right now, load the bags. 909 00:53:27,494 --> 00:53:29,912 - Load the bags! - MAN: Open them! 910 00:53:29,913 --> 00:53:31,288 Now fill them up! 911 00:53:31,289 --> 00:53:33,165 Faster... God damn it. 912 00:53:33,166 --> 00:53:34,375 WOMAN: Okay, okay, okay! 913 00:53:34,376 --> 00:53:36,043 Hey! 914 00:53:36,044 --> 00:53:41,044 I'll fucking kill you, calm down! 915 00:53:44,386 --> 00:53:46,512 Keep them down. 916 00:53:46,513 --> 00:53:50,724 Stop moving. 917 00:53:50,725 --> 00:53:54,687 Face down. 918 00:53:54,688 --> 00:53:56,146 What are you doing? (SCREAMING) 919 00:53:56,147 --> 00:53:58,440 What are you doing... No, no, no! 920 00:53:58,441 --> 00:53:59,525 You want to die? 921 00:53:59,526 --> 00:54:01,777 She called the cops! 922 00:54:01,778 --> 00:54:03,696 - She called the cops! - No, man, no! 923 00:54:03,697 --> 00:54:07,366 You want to go back in the joint, huh? 924 00:54:07,367 --> 00:54:09,243 That's the first thing that came to my head, like, farm animals, 925 00:54:09,244 --> 00:54:11,453 your mom's face, they go together. 926 00:54:11,454 --> 00:54:13,622 It came out... (PHONE RINGING) 927 00:54:13,623 --> 00:54:14,998 Security. 928 00:54:14,999 --> 00:54:17,668 - GLEN: What's going on? - MAN: She called the cops. 929 00:54:17,669 --> 00:54:22,669 Okay, let's go, let's go. 930 00:54:23,466 --> 00:54:28,466 Go' go' 931 00:54:40,150 --> 00:54:45,150 (SIRENS APPROACHING) 932 00:54:56,374 --> 00:54:59,209 WALTER: You girls okay? 933 00:54:59,210 --> 00:55:04,210 Fuck! 934 00:55:10,263 --> 00:55:15,263 IJ 935 00:55:31,826 --> 00:55:36,826 (PHONE RINGING) 936 00:55:46,716 --> 00:55:51,716 IJ 937 00:56:03,274 --> 00:56:06,276 I just want you to understand, please, 938 00:56:06,277 --> 00:56:08,111 - how embarrassed I am... - You should be embarrassed. 939 00:56:08,112 --> 00:56:10,155 And your money is going to be... 940 00:56:10,156 --> 00:56:14,076 I need to know that my money is going to be secured today. 941 00:56:14,077 --> 00:56:15,661 It will be. 942 00:56:15,662 --> 00:56:17,621 I guarantee it. 943 00:56:17,622 --> 00:56:21,291 I'm gonna leave a man here for you to make sure you have no problem. 944 00:56:21,292 --> 00:56:23,335 Okay, that'll be fine. 945 00:56:23,336 --> 00:56:26,630 Do you have any idea who would've done such stupid thing? 946 00:56:26,631 --> 00:56:27,965 Who robbed your bank? 947 00:56:27,966 --> 00:56:29,967 Do you know? 948 00:56:29,968 --> 00:56:33,637 RENEE: I'm so sorry to interrupt, but Henry's on the phone. 949 00:56:33,638 --> 00:56:38,638 He wants to talk to you. 950 00:56:38,852 --> 00:56:40,811 Yeah, I have a really good idea. 951 00:56:40,812 --> 00:56:42,271 You do? 952 00:56:42,272 --> 00:56:43,939 Yeah. 953 00:56:43,940 --> 00:56:45,148 Great. 954 00:56:45,149 --> 00:56:47,693 Then we have no problem, Billy. 955 00:56:47,694 --> 00:56:49,152 No, we don't have a problem. 956 00:56:49,153 --> 00:56:51,029 I'll be hearing from you later. 957 00:56:51,030 --> 00:56:52,823 Yes, you will. 958 00:56:52,824 --> 00:56:57,824 Speak to you later. 959 00:57:04,836 --> 00:57:06,628 Is that all? 960 00:57:06,629 --> 00:57:07,713 Yeah. 961 00:57:07,714 --> 00:57:12,714 - Thank you. - He's waiting. 962 00:57:16,848 --> 00:57:21,848 (PHONE RINGING) 963 00:57:24,856 --> 00:57:29,856 RECORDING: The number you have reached is not in service at this. 964 00:57:36,534 --> 00:57:39,620 So I called three times and there's no answer. 965 00:57:39,621 --> 00:57:41,246 Nothing? 966 00:57:41,247 --> 00:57:43,206 So try again. 967 00:57:43,207 --> 00:57:46,084 So you gonna tell me what's going on? 968 00:57:46,085 --> 00:57:47,794 We've been waiting here. 969 00:57:47,795 --> 00:57:49,212 We're waiting for Pablo and Glen. 970 00:57:49,213 --> 00:57:51,506 Hey, they're supposed to be here. 971 00:57:51,507 --> 00:57:53,717 - Where's Pablo? - I don't know, he's not here. 972 00:57:53,718 --> 00:57:56,094 I trust Glen, you don't trust Pablo? 973 00:57:56,095 --> 00:57:59,389 Maybe we should just stay put until they get back, don't you think? 974 00:57:59,390 --> 00:58:02,184 This is where we said we were gonna meet. 975 00:58:02,185 --> 00:58:07,185 I can tell you we got a bag of cash here, we got another bag coming. 976 00:58:07,357 --> 00:58:12,357 Sit tight and don't get nervous. 977 00:58:15,031 --> 00:58:16,657 This is not gonna work. 978 00:58:16,658 --> 00:58:18,909 I mean, what if they got caught by the police or something? 979 00:58:18,910 --> 00:58:21,078 Like... 980 00:58:21,079 --> 00:58:22,329 I gotta get out of here. 981 00:58:22,330 --> 00:58:23,413 We've all gotta get out of here. 982 00:58:23,414 --> 00:58:25,832 Let's give them 30 more minutes. 983 00:58:25,833 --> 00:58:28,251 He's not here in 30 minutes, we take our cut, 984 00:58:28,252 --> 00:58:31,588 what's left of it, and we get the fuck out. 985 00:58:31,589 --> 00:58:34,633 But you're making... You're beginning to make me nervous. 986 00:58:34,634 --> 00:58:36,510 And we gotta stay cool right now, man. 987 00:58:36,511 --> 00:58:40,055 PABLO: Yo. 988 00:58:40,056 --> 00:58:42,391 Jesus fucking Christ, where the fuck have you two been? 989 00:58:42,392 --> 00:58:43,558 Where the fuck you think, man? 990 00:58:43,559 --> 00:58:46,019 Cops every-fucking-where, man, we had to take a detour. 991 00:58:46,020 --> 00:58:49,064 Yeah, man, it was a landslide or earthquake some shit 992 00:58:49,065 --> 00:58:52,359 and traffic is bad, cops trying to kill us, and all kinds of shit. 993 00:58:52,360 --> 00:58:55,737 Oh, that is fucking beautiful. 994 00:58:55,738 --> 00:58:57,823 - A hard day's work, baby. - Yeah. 995 00:58:57,824 --> 00:58:58,991 It's all fucked up. 996 00:58:58,992 --> 00:59:00,367 Yes, sir... yes, sir. 997 00:59:00,368 --> 00:59:01,827 - Not bad, right? - There it is, it's green and it spins, 998 00:59:01,828 --> 00:59:03,245 and it's good. 999 00:59:03,246 --> 00:59:04,329 Right? 1000 00:59:04,330 --> 00:59:05,414 Where's the fucking money, huh? 1001 00:59:05,415 --> 00:59:06,498 GLEN: What? 1002 00:59:06,499 --> 00:59:07,582 What are you talking about? 1003 00:59:07,583 --> 00:59:08,792 Where's the fucking money... That's not it. 1004 00:59:08,793 --> 00:59:09,918 GLEN: This bitch is talking to me? 1005 00:59:09,919 --> 00:59:11,962 Is this bitch talking to me? 1006 00:59:11,963 --> 00:59:15,298 MIKE: Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey... 1007 00:59:15,299 --> 00:59:16,633 What is this? 1008 00:59:16,634 --> 00:59:18,301 What's this, what's this? 1009 00:59:18,302 --> 00:59:20,053 What are you talking about man? 1010 00:59:20,054 --> 00:59:21,555 - Money. - Where's the rest of it? 1011 00:59:21,556 --> 00:59:22,848 What's wrong with you? 1012 00:59:22,849 --> 00:59:24,182 MIKE: Go ahead, look at the bag and look at this bag. 1013 00:59:24,183 --> 00:59:25,267 I mean, where's the rest of the money? 1014 00:59:25,268 --> 00:59:26,351 You guys stash it? 1015 00:59:26,352 --> 00:59:27,519 I don't wanna look at shit, man, I don't want to look at you either. 1016 00:59:27,520 --> 00:59:29,479 What is wrong... Who is this motherfucker? 1017 00:59:29,480 --> 00:59:30,564 Why'd you bring him over here? 1018 00:59:30,565 --> 00:59:32,899 Mike, it's good, it's all there. 1019 00:59:32,900 --> 00:59:34,401 All right? 1020 00:59:34,402 --> 00:59:35,986 - No, I'm not stupid, all right. - Everybody be cool. 1021 00:59:35,987 --> 00:59:37,154 Nobody's calling you stupid, man. 1022 00:59:37,155 --> 00:59:38,822 Look at how light this bag is, and look how heavy mine... 1023 00:59:38,823 --> 00:59:40,532 If it's green and it spins, then it's good, 1024 00:59:40,533 --> 00:59:42,784 and the rest of it is in your fuckin' ass, I guess. 1025 00:59:42,785 --> 00:59:43,994 MIKE: What the fuck is this... You think I'm some... 1026 00:59:43,995 --> 00:59:46,872 - Shut the fuck up! - You shut the fuck up! 1027 00:59:46,873 --> 00:59:48,165 Where the fuck is the rest of the money at? 1028 00:59:48,166 --> 00:59:49,666 Mike, relax, man. 1029 00:59:49,667 --> 00:59:51,001 Trust me, relax. 1030 00:59:51,002 --> 00:59:52,294 Shut the fuck up and sit the fuck down. 1031 00:59:52,295 --> 00:59:53,420 I'll kill you, you motherfucker. 1032 00:59:53,421 --> 00:59:55,839 - Yo Mike, man, it's cool. - Pablo, shut the fuck up, I'll shoot you! 1033 00:59:55,840 --> 00:59:57,591 Shut the fuck up and sit down! 1034 00:59:57,592 --> 00:59:59,009 Where's the fucking money, huh? 1035 00:59:59,010 --> 01:00:00,635 You did take it, didn't you? 1036 01:00:00,636 --> 01:00:02,554 Whoa, hey, baby, baby, calm... Baby, calm down! 1037 01:00:02,555 --> 01:00:03,638 You did take it! 1038 01:00:03,639 --> 01:00:06,266 (EVERYONE SHOUTING) 1039 01:00:06,267 --> 01:00:07,809 This is not it... Where's the fucking money? 1040 01:00:07,810 --> 01:00:10,103 - You got... - Where's the fucking money? 1041 01:00:10,104 --> 01:00:11,897 - You did take it! - Put the gun down! 1042 01:00:11,898 --> 01:00:12,981 You did, didn't you? 1043 01:00:12,982 --> 01:00:14,900 - Where's the money? - I'll kill you by looking at you, bitch! 1044 01:00:14,901 --> 01:00:15,984 I'll kill looking at you! 1045 01:00:15,985 --> 01:00:17,069 Get your bitch man. 1046 01:00:17,070 --> 01:00:20,030 Put your gun down, I'll kill by looking at you. 1047 01:00:20,031 --> 01:00:22,115 I'll look at you and kill you. 1048 01:00:22,116 --> 01:00:23,700 I'm a killer! 1049 01:00:23,701 --> 01:00:24,826 I kill people. 1050 01:00:24,827 --> 01:00:27,120 You pull a gun on me, you God damn whore? 1051 01:00:27,121 --> 01:00:28,789 Are you out of your fuckin' mind? 1052 01:00:28,790 --> 01:00:30,874 Look, man, I just want my fucking money! 1053 01:00:30,875 --> 01:00:32,375 Calm the fuck down! 1054 01:00:32,376 --> 01:00:35,837 We gonna split this shit up, we gonna get the fuck out of here, all right? 1055 01:00:35,838 --> 01:00:37,464 Good idea he's got. 1056 01:00:37,465 --> 01:00:40,509 Let's cut the money up and let's go. 1057 01:00:40,510 --> 01:00:43,136 Okay, come on, let's get paid, all right? 1058 01:00:43,137 --> 01:00:44,221 Y'all ready to get paid? 1059 01:00:44,222 --> 01:00:45,305 Let's get the fuck out of here. 1060 01:00:45,306 --> 01:00:46,389 - We got it, we did it. - Let's go. 1061 01:00:46,390 --> 01:00:47,516 Yeah, let's go. 1062 01:00:47,517 --> 01:00:50,602 Let's go. 1063 01:00:50,603 --> 01:00:52,896 Motherfucker! 1064 01:00:52,897 --> 01:00:56,483 (CACKLING) 1065 01:00:56,484 --> 01:00:57,651 What the fuck are you doing, man? 1066 01:00:57,652 --> 01:00:59,736 Oh, my gosh, I just killed three people. 1067 01:00:59,737 --> 01:01:03,490 (LAUGHIL19) 1068 01:01:03,491 --> 01:01:06,201 Fucking asshole. (THUMPING) 1069 01:01:06,202 --> 01:01:07,410 I couldn't kill her looking at her, 1070 01:01:07,411 --> 01:01:08,829 but I had to shoot her. 1071 01:01:08,830 --> 01:01:10,705 Some things never change. 1072 01:01:10,706 --> 01:01:12,457 You know what I like, Pablo? 1073 01:01:12,458 --> 01:01:13,542 I like winning. 1074 01:01:13,543 --> 01:01:16,086 I like pussy. 1075 01:01:16,087 --> 01:01:18,755 I like beer, too. 1076 01:01:18,756 --> 01:01:20,173 I like you. 1077 01:01:20,174 --> 01:01:21,633 Now, listen to me. 1078 01:01:21,634 --> 01:01:23,593 I like you right now. 1079 01:01:23,594 --> 01:01:25,303 But just right now. 1080 01:01:25,304 --> 01:01:26,388 Let's keep it that way, okay? 1081 01:01:26,389 --> 01:01:27,472 Yeah? 1082 01:01:27,473 --> 01:01:28,557 - Yeah. - Yeah. 1083 01:01:28,558 --> 01:01:29,933 We still have a million dollars. 1084 01:01:29,934 --> 01:01:31,017 - You know where it is. - Yeah, yeah. 1085 01:01:31,018 --> 01:01:32,102 - So we're down, right? - Yeah. 1086 01:01:32,103 --> 01:01:33,186 - We're down. - It's all good. 1087 01:01:33,187 --> 01:01:34,271 - We're down, just now. - Yeah, we great. 1088 01:01:34,272 --> 01:01:36,064 - We're down just now, just now! - We're beautiful. 1089 01:01:36,065 --> 01:01:37,149 - Listen to me! - Yeah. 1090 01:01:37,150 --> 01:01:38,817 - We're down forjust now. - Yeah. 1091 01:01:38,818 --> 01:01:42,779 - But let's keep it that way. - Yeah. 1092 01:01:42,780 --> 01:01:44,072 - I like you. - You're fuckin' crazy man. 1093 01:01:44,073 --> 01:01:45,407 Let's keep it that way... Let's keep it that way. 1094 01:01:45,408 --> 01:01:47,075 I like you, Pablo, I like you. 1095 01:01:47,076 --> 01:01:52,076 Keep it that way... Grab this bag, and let's go. 1096 01:02:04,177 --> 01:02:09,097 Shit! (GUN FIRES) 1097 01:02:09,098 --> 01:02:10,473 Hey, Pablo. 1098 01:02:10,474 --> 01:02:13,685 Shit is the second most common people say right before they're killed. 1099 01:02:13,686 --> 01:02:18,686 Fuck, being number one, dumb spic. 1100 01:02:25,865 --> 01:02:30,865 (CREAKING) 1101 01:02:44,425 --> 01:02:47,719 IJ 1102 01:02:47,720 --> 01:02:52,720 (RUSTLING) 1103 01:02:56,062 --> 01:03:01,062 (METALLIC CLATTERING) 1104 01:03:23,798 --> 01:03:28,798 Yeah, done deal. 1105 01:03:31,347 --> 01:03:36,347 IJ 1106 01:03:37,186 --> 01:03:38,270 (BANGING) 1107 01:03:38,271 --> 01:03:39,354 (INAUDIBLE) 1108 01:03:39,355 --> 01:03:44,355 OFFICER: Get down, get down! 1109 01:03:50,241 --> 01:03:54,536 (GUNS FIRING, SIRENS BLARING) 1110 01:03:54,537 --> 01:03:55,620 Hold up, hold up! 1111 01:03:55,621 --> 01:04:00,458 Yo, be easy, yo, be easy, man! 1112 01:04:00,459 --> 01:04:04,296 No, no, not the car! 1113 01:04:04,297 --> 01:04:09,297 (SHOUTING, GUN FIRING) 1114 01:04:09,885 --> 01:04:13,263 Fuck! 1115 01:04:13,264 --> 01:04:15,390 Yo, Stick, the kidneys, man! 1116 01:04:15,391 --> 01:04:20,391 Damn! 1117 01:04:24,400 --> 01:04:29,112 (PHONE RINGING) 1118 01:04:29,113 --> 01:04:30,530 Yeah, it's me. 1119 01:04:30,531 --> 01:04:32,532 Yo, where the fuck are you guys, man? 1120 01:04:32,533 --> 01:04:36,077 (CLEARS THROAT) Look, we-we got a problem. 1121 01:04:36,078 --> 01:04:38,496 - The kidneys. - What? 1122 01:04:38,497 --> 01:04:39,956 We got carjacked. 1123 01:04:39,957 --> 01:04:41,916 What the fuck you mean you got carjacked? 1124 01:04:41,917 --> 01:04:43,418 We got robbed for the car. 1125 01:04:43,419 --> 01:04:46,421 The kidneys are in the car. 1126 01:04:46,422 --> 01:04:51,422 Come on, man! 1127 01:04:53,512 --> 01:04:55,764 Do you know we got robbed earlier today, motherfucker? 1128 01:04:55,765 --> 01:04:58,350 Do you know that? 1129 01:04:58,351 --> 01:05:01,227 You know, you put me in an awkward position, man. 1130 01:05:01,228 --> 01:05:04,189 Do you know who this is we're talking about? 1131 01:05:04,190 --> 01:05:06,232 So how are you gonna fuck this up? 1132 01:05:06,233 --> 01:05:10,820 - we. - Shut up, listen. 1133 01:05:10,821 --> 01:05:15,367 You find those fucking kidneys, man. 1134 01:05:15,368 --> 01:05:20,368 You find them shits like they was yours. 1135 01:05:21,540 --> 01:05:25,877 Y'all a couple of fuck-ups, you know that? 1136 01:05:25,878 --> 01:05:27,796 What did he say? 1137 01:05:27,797 --> 01:05:30,590 What you think he said? 1138 01:05:30,591 --> 01:05:35,591 We fucked. 1139 01:05:40,559 --> 01:05:45,559 (CRYING) 1140 01:05:49,276 --> 01:05:51,277 Just please tell me what happened. 1141 01:05:51,278 --> 01:05:52,487 Huh? 1142 01:05:52,488 --> 01:05:54,072 What happened? 1143 01:05:54,073 --> 01:05:57,575 I am okay with robbing a bank, but not murdering people. 1144 01:05:57,576 --> 01:06:00,286 - Okay, look, um... - Who are you? 1145 01:06:00,287 --> 01:06:01,955 Sshh, I'm your husband and I love you 1146 01:06:01,956 --> 01:06:03,665 and you need to go back there right now. 1147 01:06:03,666 --> 01:06:06,167 Listen, Renee, you need to go... 1148 01:06:06,168 --> 01:06:07,252 You got five minutes. 1149 01:06:07,253 --> 01:06:08,336 Get whatever matters to you the most, 1150 01:06:08,337 --> 01:06:10,213 because we're going somewhere, okay? 1151 01:06:10,214 --> 01:06:13,800 We're leaving on a jet plane, okay, honey? 1152 01:06:13,801 --> 01:06:15,927 - What about those people? - What? 1153 01:06:15,928 --> 01:06:18,054 - What about those people? - They're dead, let's go. 1154 01:06:18,055 --> 01:06:19,722 They're dead. 1155 01:06:19,723 --> 01:06:20,890 Forget about them... We're all gonna die. 1156 01:06:20,891 --> 01:06:22,475 - Look, look, look... - This is not funny! 1157 01:06:22,476 --> 01:06:23,560 I know it's not, I'm sorry. 1158 01:06:23,561 --> 01:06:24,644 Get ready, we gotta go. 1159 01:06:24,645 --> 01:06:25,728 We gotta go. 1160 01:06:25,729 --> 01:06:30,729 We're going somewhere beautiful, you're gonna love it there. 1161 01:07:11,567 --> 01:07:13,026 Hey, Renee? 1162 01:07:13,027 --> 01:07:14,652 Honey? 1163 01:07:14,653 --> 01:07:15,737 Come here, honey. 1164 01:07:15,738 --> 01:07:17,906 Let's have a... (CLINKING) 1165 01:07:17,907 --> 01:07:22,785 A toast to the nouveau riche. 1166 01:07:22,786 --> 01:07:27,786 (BANGING, CLATTERING) 1167 01:07:28,125 --> 01:07:29,792 Renee? 1168 01:07:29,793 --> 01:07:34,793 IJ 1169 01:07:35,257 --> 01:07:40,257 (CLICKING) 1170 01:07:49,146 --> 01:07:51,689 Renee, come over here to me. 1171 01:07:51,690 --> 01:07:53,149 I'm gonna make you feel better, I promise. 1172 01:07:53,150 --> 01:07:55,068 (CRYING) 1173 01:07:55,069 --> 01:07:56,819 Hey, stop crying, we gotta go. 1174 01:07:56,820 --> 01:07:58,196 We gotta go, let's get out of this house. 1175 01:07:58,197 --> 01:08:00,114 I'm scared. 1176 01:08:00,115 --> 01:08:01,950 We gotta get out of the house. 1177 01:08:01,951 --> 01:08:03,117 Come on. 1178 01:08:03,118 --> 01:08:05,328 Let's get out of here, it feels creepy here, I don't... 1179 01:08:05,329 --> 01:08:09,207 (GUN COCKING) 1180 01:08:09,208 --> 01:08:14,208 WALTER: No sudden movements. 1181 01:08:19,176 --> 01:08:21,052 - Hey... - The gun! 1182 01:08:21,053 --> 01:08:23,388 - Slowly! - Okay, 1183 01:08:23,389 --> 01:08:26,266 Hey, just don't hurt my wife. 1184 01:08:26,267 --> 01:08:27,350 Stay! 1185 01:08:27,351 --> 01:08:29,352 Don't hurt my wife, all right? 1186 01:08:29,353 --> 01:08:34,353 Be cool. 1187 01:08:34,525 --> 01:08:37,694 Oh, I know you, you're the bank manager. 1188 01:08:37,695 --> 01:08:38,945 Don't... 1189 01:08:38,946 --> 01:08:40,863 Don't do nothing, okay. 1190 01:08:40,864 --> 01:08:43,783 'Cause you're gonna believe what I'm gonna I tell you. 1191 01:08:43,784 --> 01:08:47,370 I got $4 million right now. 1192 01:08:47,371 --> 01:08:48,580 I got it. 1193 01:08:48,581 --> 01:08:50,331 I got $4 million, loose. 1194 01:08:50,332 --> 01:08:52,542 $4 million large, man, I can give it to you right now. 1195 01:08:52,543 --> 01:08:54,752 You just let my wife go. 1196 01:08:54,753 --> 01:08:56,838 I'm not bullshiting you, man, I got the money. 1197 01:08:56,839 --> 01:08:58,548 Come on, let her go. 1198 01:08:58,549 --> 01:09:00,133 Come on, we're men, she's a woman. 1199 01:09:00,134 --> 01:09:03,553 Let her go, we'll work it out. 1200 01:09:03,554 --> 01:09:05,722 You're gonna hurt that woman? 1201 01:09:05,723 --> 01:09:07,265 She's a woman, for God's sakes. 1202 01:09:07,266 --> 01:09:08,808 You don't want the money? 1203 01:09:08,809 --> 01:09:10,560 You don't want the money. 1204 01:09:10,561 --> 01:09:11,936 You must want to kill me, then. 1205 01:09:11,937 --> 01:09:13,730 'Cause if you don't kill me, motherfucker, 1206 01:09:13,731 --> 01:09:14,856 I'm about to come over there and take the gun away from you 1207 01:09:14,857 --> 01:09:15,940 and put it in your asshole 1208 01:09:15,941 --> 01:09:19,152 and blow your fucking brains out top of your skull. 1209 01:09:19,153 --> 01:09:20,486 You don't think I'm gonna? 1210 01:09:20,487 --> 01:09:22,822 I'm gonna... Okay? 1211 01:09:22,823 --> 01:09:24,741 I'm gonna, now let my wife go. 1212 01:09:24,742 --> 01:09:27,577 She ain't done nothing to nobody ever in her life. 1213 01:09:27,578 --> 01:09:29,078 Now let her go. 1214 01:09:29,079 --> 01:09:30,246 You want the 4 million? 1215 01:09:30,247 --> 01:09:31,789 You don't want the 4 million, you want to kill me then. 1216 01:09:31,790 --> 01:09:32,874 Then go ahead and kill me. 1217 01:09:32,875 --> 01:09:33,958 Now listen. 1218 01:09:33,959 --> 01:09:35,918 I killed a whole bunch of motherfuckers myself. 1219 01:09:35,919 --> 01:09:37,128 Wasn't shit to it, you know? 1220 01:09:37,129 --> 01:09:41,758 'Cause I'm a natural-born, motherfucking, goddamn, fucking killer. 1221 01:09:41,759 --> 01:09:44,010 You're a natural born punk-ass bitch. 1222 01:09:44,011 --> 01:09:45,094 You got a dick? 1223 01:09:45,095 --> 01:09:47,055 Let me see it... I don't believe you got one. 1224 01:09:47,056 --> 01:09:48,264 What am I doing here? 1225 01:09:48,265 --> 01:09:50,224 I see a gun, you're supposed to pull the trigger, punk! 1226 01:09:50,225 --> 01:09:52,226 Now kill me! 1227 01:09:52,227 --> 01:09:53,394 Kill me! 1228 01:09:53,395 --> 01:09:54,479 What am I still doing here, Renee? 1229 01:09:54,480 --> 01:09:55,563 What am I doing here alive? 1230 01:09:55,564 --> 01:09:56,648 Huh? 1231 01:09:56,649 --> 01:10:01,649 You punk ass mother... (GUN FIRES) 1232 01:10:06,659 --> 01:10:09,410 What took you so long? 1233 01:10:09,411 --> 01:10:14,411 Come on. 1234 01:10:19,296 --> 01:10:24,008 (SIREN BLARING) 1235 01:10:24,009 --> 01:10:26,386 TRE: Look, the reason why I called you guys 1236 01:10:26,387 --> 01:10:28,680 is because I'm ready to relocate. 1237 01:10:28,681 --> 01:10:33,681 I need those new IDs for myself, Sticky, my brother, and my girl. 1238 01:10:34,812 --> 01:10:36,771 Got a nice job working for us, 1239 01:10:36,772 --> 01:10:40,817 so nice, I... I'd like to see us work together a little longer. 1240 01:10:40,818 --> 01:10:43,319 How do you feel about that? 1241 01:10:43,320 --> 01:10:45,530 There's no more job for me. 1242 01:10:45,531 --> 01:10:49,075 I'm trying to start over. 1243 01:10:49,076 --> 01:10:52,412 Okay, well, Jack. 1244 01:10:52,413 --> 01:10:53,496 What do you think? 1245 01:10:53,497 --> 01:10:54,580 Should we stand up and just let him go? 1246 01:10:54,581 --> 01:10:56,207 Or should we talk him about the job? 1247 01:10:56,208 --> 01:10:57,667 What do we do here? 1248 01:10:57,668 --> 01:11:00,628 What do I think? 1249 01:11:00,629 --> 01:11:05,629 What do I think... 1250 01:11:06,135 --> 01:11:08,928 I think it's pretty fucked up when you work for someone for two years 1251 01:11:08,929 --> 01:11:13,266 and you turn around for a career change and don't even fucking tell you. 1252 01:11:13,267 --> 01:11:15,184 What's he talking about? 1253 01:11:15,185 --> 01:11:17,687 - What are you talking about? - What am I talking about? 1254 01:11:17,688 --> 01:11:18,771 I tell you what the fuck I'm talking about. 1255 01:11:18,772 --> 01:11:21,858 Two years we let you fly, 1256 01:11:21,859 --> 01:11:25,027 here and there, running and gunning. 1257 01:11:25,028 --> 01:11:28,156 Carrying money, back and forth. 1258 01:11:28,157 --> 01:11:33,157 All we want is to know who, what, when, where, why and how. 1259 01:11:33,370 --> 01:11:36,205 Stay out of the way. 1260 01:11:36,206 --> 01:11:38,750 But you start transporting body parts? 1261 01:11:38,751 --> 01:11:41,335 Okay... Kidneys. 1262 01:11:41,336 --> 01:11:42,420 This is... 1263 01:11:42,421 --> 01:11:44,380 See, this is where this is your responsibility. 1264 01:11:44,381 --> 01:11:46,924 Legally, you sent me out there. 1265 01:11:46,925 --> 01:11:50,219 You knew about the kidneys, I didn't know anything about any kidneys. 1266 01:11:50,220 --> 01:11:53,681 So that's you guys... That's your responsibility. 1267 01:11:53,682 --> 01:11:55,600 Not mine. 1268 01:11:55,601 --> 01:11:57,059 Okay, okay. 1269 01:11:57,060 --> 01:12:02,060 What do you know about a Sheriff O'Connor? 1270 01:12:02,816 --> 01:12:05,485 I saw a video, patrol car video. 1271 01:12:05,486 --> 01:12:08,446 Where Sheriff O'Connor was shot in the head. 1272 01:12:08,447 --> 01:12:12,158 By a Mr. Sticky... Friend of yours? 1273 01:12:12,159 --> 01:12:15,244 And you were standing right next to him. 1274 01:12:15,245 --> 01:12:16,329 Did you hear about that? 1275 01:12:16,330 --> 01:12:17,497 Not only I heard about it, I saw it 1276 01:12:17,498 --> 01:12:18,790 and you looked fucking great on camera, 1277 01:12:18,791 --> 01:12:21,292 standing there with your hands in the air, 1278 01:12:21,293 --> 01:12:24,670 Sheriff O'Connol's brain on the side of your face. 1279 01:12:24,671 --> 01:12:26,255 It's a back shot too. 1280 01:12:26,256 --> 01:12:28,090 Great cameo. 1281 01:12:28,091 --> 01:12:33,091 Great angle for jail. 1282 01:12:35,641 --> 01:12:37,934 Know anything about that? 1283 01:12:37,935 --> 01:12:40,812 IJ 1284 01:12:40,813 --> 01:12:42,563 Don't waste my time. 1285 01:12:42,564 --> 01:12:47,564 Don't waste my time. 1286 01:12:51,448 --> 01:12:56,448 (PHONE RINGING) 1287 01:13:06,213 --> 01:13:09,632 Fuck you. 1288 01:13:09,633 --> 01:13:14,633 Fuck you, too... I work harder than both of you. 1289 01:13:20,435 --> 01:13:23,437 (KEYBOARD CLACKING) 1290 01:13:23,438 --> 01:13:28,438 IJ 1291 01:13:33,323 --> 01:13:34,866 Well, y'all know the kidneys... 1292 01:13:34,867 --> 01:13:36,158 You know the car got stolen. 1293 01:13:36,159 --> 01:13:38,828 Look, can I just say this, okay? 1294 01:13:38,829 --> 01:13:41,372 These guys, they will kill me, okay? 1295 01:13:41,373 --> 01:13:46,373 They'll kill me and they'll kill my whole family. 1296 01:13:55,846 --> 01:14:00,846 MAN: Well, you're fortunate, 'cause you have three choices. 1297 01:14:00,934 --> 01:14:03,144 Two of which suck. 1298 01:14:03,145 --> 01:14:06,147 One... 1299 01:14:06,148 --> 01:14:08,274 You go to jail for life. 1300 01:14:08,275 --> 01:14:10,902 Two, you can burn. 1301 01:14:10,903 --> 01:14:15,114 And third, is what Chuck's offering you, which is a free hall pass. 1302 01:14:15,115 --> 01:14:18,701 The good news is, we know exactly where the bathroom is. 1303 01:14:18,702 --> 01:14:22,079 That car had GPS tracking system. 1304 01:14:22,080 --> 01:14:27,080 3555 Johnson. 1305 01:14:28,128 --> 01:14:30,421 It's very simple. 1306 01:14:30,422 --> 01:14:33,758 What you need to do is go to 3555 Johnson. 1307 01:14:33,759 --> 01:14:38,471 Get in the fuckin' car, and drive the kidneys to where they belong. 1308 01:14:38,472 --> 01:14:40,389 And you're done. 1309 01:14:40,390 --> 01:14:42,600 So let me get this straight. 1310 01:14:42,601 --> 01:14:47,601 We go, pick up the kidneys, deliver... 1311 01:14:48,023 --> 01:14:49,482 And we walk. 1312 01:14:49,483 --> 01:14:51,734 Right? 1313 01:14:51,735 --> 01:14:54,070 Okay, you do the job. 1314 01:14:54,071 --> 01:14:55,780 You don't shoot anybody else. 1315 01:14:55,781 --> 01:14:57,198 You don't fuck up. 1316 01:14:57,199 --> 01:14:59,909 You don't get anybody else involved. 1317 01:14:59,910 --> 01:15:02,912 And you, your girlfriend, and your brother. 1318 01:15:02,913 --> 01:15:04,205 We set you up. 1319 01:15:04,206 --> 01:15:06,332 Another place, another identity. 1320 01:15:06,333 --> 01:15:07,875 'Kay, but what about Stick? 1321 01:15:07,876 --> 01:15:10,586 Sticky shot a cop. 1322 01:15:10,587 --> 01:15:12,171 That's the death sentence in this state. 1323 01:15:12,172 --> 01:15:14,006 Stick's gonna burn. 1324 01:15:14,007 --> 01:15:15,967 Worry about yourself. 1325 01:15:15,968 --> 01:15:17,051 See, y'all Pl3Yil19. 1326 01:15:17,052 --> 01:15:20,012 Man, somebody playing games. 1327 01:15:20,013 --> 01:15:22,264 That's called a sticky situation. 1328 01:15:22,265 --> 01:15:23,808 TRE: Look, y-you yourself. 1329 01:15:23,809 --> 01:15:25,267 You let me... 1330 01:15:25,268 --> 01:15:28,604 You know Sticky rides with me, you know that. 1331 01:15:28,605 --> 01:15:30,982 I brought him into this thing. 1332 01:15:30,983 --> 01:15:32,316 You did what you said you were gonna do. 1333 01:15:32,317 --> 01:15:35,987 I'll push, and he just gets life. 1334 01:15:35,988 --> 01:15:40,908 I can't guarantee that, but you got my word. 1335 01:15:40,909 --> 01:15:44,161 Which seems a little better than your word. 1336 01:15:44,162 --> 01:15:45,955 So now you tell me. 1337 01:15:45,956 --> 01:15:50,956 Are you gonna do this for us? 1338 01:15:50,961 --> 01:15:55,961 IJ 1339 01:16:21,408 --> 01:16:26,408 Leave us alone. 1340 01:16:46,516 --> 01:16:51,270 Five-thirteen. 1341 01:16:51,271 --> 01:16:53,981 You know what that is? 1342 01:16:53,982 --> 01:16:55,816 No. 1343 01:16:55,817 --> 01:17:00,279 5-1-3. 1344 01:17:00,280 --> 01:17:03,157 It's a code. 1345 01:17:03,158 --> 01:17:08,158 You never heard of that before? 1346 01:17:09,164 --> 01:17:11,207 Between you and me. 1347 01:17:11,208 --> 01:17:14,502 I don't really give a fuck that you and that bald-headed bastard 1348 01:17:14,503 --> 01:17:18,714 killed that sheriff. 1349 01:17:18,715 --> 01:17:23,715 What I really care about is Henry Martinez. 1350 01:17:25,555 --> 01:17:28,891 Do you know who he is? 1351 01:17:28,892 --> 01:17:30,101 Yeah. 1352 01:17:30,102 --> 01:17:32,978 He's a money launderer. 1353 01:17:32,979 --> 01:17:37,191 Controls most of the west coast through private banks. 1354 01:17:37,192 --> 01:17:42,192 His tentacles reach out from Moscow to Rome. 1355 01:17:42,906 --> 01:17:44,782 He's power crazed. 1356 01:17:44,783 --> 01:17:49,783 He wants to control the east coast as well, especially Miami. 1357 01:17:50,413 --> 01:17:54,917 Have you ever heard of Ernesto Esteban? 1358 01:17:54,918 --> 01:17:57,545 French Cognac. 1359 01:17:57,546 --> 01:18:00,881 The best one. 1360 01:18:00,882 --> 01:18:05,882 He's a Cuban, druglord monster who controls Miami. 1361 01:18:06,972 --> 01:18:11,934 In order for Martinez to even think about Miami, 1362 01:18:11,935 --> 01:18:15,938 he has to get Esteban's blessings. 1363 01:18:15,939 --> 01:18:20,939 Unfortunately, Mr. Esteban's insides are rotting. 1364 01:18:24,072 --> 01:18:28,659 He needs a kidney. 1365 01:18:28,660 --> 01:18:33,660 Martinez arranged through his Mexican connections to get him a kidney. 1366 01:18:36,126 --> 01:18:41,126 The same kidney that you let slip through your fucking hands. 1367 01:18:43,216 --> 01:18:45,509 Now, don't ask me why. 1368 01:18:45,510 --> 01:18:50,510 But I cannot nail Martinez unless Esteban gets that kidney. 1369 01:18:51,975 --> 01:18:56,103 So I need you to find that kidney and get it to Esteban. 1370 01:18:56,104 --> 01:18:58,939 Do you understand? 1371 01:18:58,940 --> 01:19:01,066 Yeah. 1372 01:19:01,067 --> 01:19:05,029 Good. 1373 01:19:05,030 --> 01:19:10,030 Find it. 1374 01:19:17,709 --> 01:19:21,170 (MUSIC PLAYING) 1375 01:19:21,171 --> 01:19:23,589 MAN: It's taking him forever just to roll a blunt. 1376 01:19:23,590 --> 01:19:27,134 MAN: I've been rolling blunts since you was in diapers, both of y'all. 1377 01:19:27,135 --> 01:19:29,345 That shit right there, though? 1378 01:19:29,346 --> 01:19:32,806 That's that fire. 1379 01:19:32,807 --> 01:19:35,517 Shit! 1380 01:19:35,518 --> 01:19:36,977 Get over here! 1381 01:19:36,978 --> 01:19:41,978 (HELICOPTER PASSING OVERHEAD) 1382 01:20:03,964 --> 01:20:05,464 You crazy, 1993? 1383 01:20:05,465 --> 01:20:10,465 I don't like that at all... whew. 1384 01:20:22,565 --> 01:20:27,565 IJ 1385 01:20:42,502 --> 01:20:44,795 STICK: Get the fuck down! 1386 01:20:44,796 --> 01:20:47,381 MAN: What the fuck? 1387 01:20:47,382 --> 01:20:52,382 (SHATTERING) 1388 01:20:55,765 --> 01:21:00,765 IJ 1389 01:21:15,201 --> 01:21:20,201 (MUSIC PLAYING) 1390 01:21:25,211 --> 01:21:27,463 Yo, it's me. 1391 01:21:27,464 --> 01:21:29,715 Yeah, we got the kidneys. 1392 01:21:29,716 --> 01:21:30,924 NESTOR: You got them? 1393 01:21:30,925 --> 01:21:32,259 All right. 1394 01:21:32,260 --> 01:21:35,804 I'll meet you at the spot in 30 minutes. 1395 01:21:35,805 --> 01:21:40,805 So let's drop this shit off and we out. 1396 01:21:40,935 --> 01:21:45,935 (SIREN BLARING) 1397 01:22:08,671 --> 01:22:10,422 TRE: Yo. 1398 01:22:10,423 --> 01:22:13,592 That paper, baby. 1399 01:22:13,593 --> 01:22:17,137 Nestor. 1400 01:22:17,138 --> 01:22:22,017 Another job well done. 1401 01:22:22,018 --> 01:22:27,018 We, like, in a rush, too. 1402 01:22:27,065 --> 01:22:32,065 MAN: Boys. 1403 01:22:36,950 --> 01:22:38,033 Yo! yo! 1404 01:22:38,034 --> 01:22:39,201 Yo, what's up man? 1405 01:22:39,202 --> 01:22:40,577 Nestor, what's up man? 1406 01:22:40,578 --> 01:22:42,204 STICK: Nestor, what's up man? 1407 01:22:42,205 --> 01:22:46,250 What you doing, man? 1408 01:22:46,251 --> 01:22:48,293 Henry wants you to take the kidneys to him 1409 01:22:48,294 --> 01:22:51,463 at which point he's gonna pay you, 1410 01:22:51,464 --> 01:22:56,464 but I told him I had to talk to you first. 1411 01:22:57,053 --> 01:23:01,140 So I just got a few questions for you. 1412 01:23:01,141 --> 01:23:03,642 First thing first. 1413 01:23:03,643 --> 01:23:06,562 Oh, Nestor. 1414 01:23:06,563 --> 01:23:09,565 Let me ask you. 1415 01:23:09,566 --> 01:23:11,900 Did you know he's a snitch? 1416 01:23:11,901 --> 01:23:13,735 What... Come on. 1417 01:23:13,736 --> 01:23:15,737 Did you know he's a snitch? 1418 01:23:15,738 --> 01:23:16,905 I've known him my whole life, man. 1419 01:23:16,906 --> 01:23:18,574 He ain't a cop, Nestor, come on. 1420 01:23:18,575 --> 01:23:21,243 An informant for the police. 1421 01:23:21,244 --> 01:23:24,538 - TRE: Snitch? - A stool pigeon. 1422 01:23:24,539 --> 01:23:25,622 What's he talking about? 1423 01:23:25,623 --> 01:23:27,916 What are you talking about? 1424 01:23:27,917 --> 01:23:31,503 What am I talking about? 1425 01:23:31,504 --> 01:23:33,589 Your boy is a cop, man. 1426 01:23:33,590 --> 01:23:35,132 TRE: You're joking, right? 1427 01:23:35,133 --> 01:23:40,133 Fucking tattletale! 1428 01:23:41,598 --> 01:23:43,390 First of all, let's dispense with all the bullshit. 1429 01:23:43,391 --> 01:23:46,310 You know howl know that you're an informant? 1430 01:23:46,311 --> 01:23:49,271 It's because I... 1431 01:23:49,272 --> 01:23:51,648 work for the DEA. 1432 01:23:51,649 --> 01:23:54,818 I'm a DEA agent, motherfucker. 1433 01:23:54,819 --> 01:23:57,070 But you knew that... Did you know that? 1434 01:23:57,071 --> 01:23:59,698 No. 1435 01:23:59,699 --> 01:24:04,161 That's howl know you're a fucking snitch. 1436 01:24:04,162 --> 01:24:07,664 That's howl know. 1437 01:24:07,665 --> 01:24:09,249 I believe you when you say you didn't know. 1438 01:24:09,250 --> 01:24:11,084 That's fucked up, right? 1439 01:24:11,085 --> 01:24:13,337 Your boy's a snitch. 1440 01:24:13,338 --> 01:24:18,217 Yeah, I looked up your file. 1441 01:24:18,218 --> 01:24:19,968 STICKY: What? 1442 01:24:19,969 --> 01:24:22,012 Yeah, nigga. 1443 01:24:22,013 --> 01:24:24,139 What? 1444 01:24:24,140 --> 01:24:25,224 What the fuck is that, Tre? 1445 01:24:25,225 --> 01:24:26,308 I don't know. 1446 01:24:26,309 --> 01:24:27,518 He's a cop, that's what the fuck I'm talking about. 1447 01:24:27,519 --> 01:24:29,019 I'm not a cop! 1448 01:24:29,020 --> 01:24:31,480 Tre, what the fuck's he talking about, man? 1449 01:24:31,481 --> 01:24:32,648 Yo... 1450 01:24:32,649 --> 01:24:34,316 Now, you mad, huh? 1451 01:24:34,317 --> 01:24:35,400 You damn right I'm mad. 1452 01:24:35,401 --> 01:24:36,485 NESTOR: Now you mad, nigga? 1453 01:24:36,486 --> 01:24:37,778 Tre, what the fuck's he talking about? 1454 01:24:37,779 --> 01:24:38,946 TRE: Let me handle this. 1455 01:24:38,947 --> 01:24:40,489 What you mean be quiet? 1456 01:24:40,490 --> 01:24:42,741 Yeah, don't let this nigga tell you to be quiet. 1457 01:24:42,742 --> 01:24:44,159 That's fucked up. 1458 01:24:44,160 --> 01:24:45,536 We brought the kidneys. 1459 01:24:45,537 --> 01:24:46,870 We brought the kidneys. 1460 01:24:46,871 --> 01:24:49,998 Look, nigga, don't... Look, I know you're a cop, 1461 01:24:49,999 --> 01:24:52,042 I'm a cop too, I'm DEA. 1462 01:24:52,043 --> 01:24:54,253 So let's dispense with the bullshit. 1463 01:24:54,254 --> 01:24:57,089 You're gonna fucking make me lose my temper. 1464 01:24:57,090 --> 01:24:59,591 Seriously, you're gonna end up fucking around 1465 01:24:59,592 --> 01:25:01,510 and rub me the wrong way, man. 1466 01:25:01,511 --> 01:25:06,306 I'm about two seconds off your ass, motherfucker. 1467 01:25:06,307 --> 01:25:08,308 You know? 1468 01:25:08,309 --> 01:25:09,768 Sometimes you gotta tell the truth, nigga, 1469 01:25:09,769 --> 01:25:11,937 that's life, all right? 1470 01:25:11,938 --> 01:25:13,730 Hey, go get that thing. 1471 01:25:13,731 --> 01:25:16,525 Go get that thing we were talking about earlier. 1472 01:25:16,526 --> 01:25:18,360 Yo, Mike! 1473 01:25:18,361 --> 01:25:20,028 NESTOR: Fall back, fall back. 1474 01:25:20,029 --> 01:25:21,446 Fall back, motherfucker! 1475 01:25:21,447 --> 01:25:23,156 TRE: Mike, you all right? 1476 01:25:23,157 --> 01:25:27,828 I'm all right. 1477 01:25:27,829 --> 01:25:29,997 TRE: What are you doing, man? 1478 01:25:29,998 --> 01:25:31,665 Listen-listen to me, listen to me. 1479 01:25:31,666 --> 01:25:33,417 Listen to me... First of all... 1480 01:25:33,418 --> 01:25:35,502 First of all, listen to me. 1481 01:25:35,503 --> 01:25:36,587 Listen to me. 1482 01:25:36,588 --> 01:25:38,839 First of all. 1483 01:25:38,840 --> 01:25:41,049 I ain't shoot this motherfucker. 1484 01:25:41,050 --> 01:25:43,802 We had nothing to do with that. 1485 01:25:43,803 --> 01:25:48,803 This wannabe Jesse James-ass nigga robbed a bank 1486 01:25:50,476 --> 01:25:52,144 and got shot in the process. 1487 01:25:52,145 --> 01:25:54,896 We actually keeping this motherfucker alive, man. 1488 01:25:54,897 --> 01:25:56,189 TRE: What? 1489 01:25:56,190 --> 01:25:57,399 You should be thanking my ass. 1490 01:25:57,400 --> 01:25:58,483 TRE: Mike. 1491 01:25:58,484 --> 01:26:00,360 Here's the fucked up thing, though. 1492 01:26:00,361 --> 01:26:03,030 Here's the fucked up thing. 1493 01:26:03,031 --> 01:26:08,031 Here's the part that's fucked up. 1494 01:26:08,953 --> 01:26:13,081 He robbed one of Henry's banks. 1495 01:26:13,082 --> 01:26:17,419 Yeah, this stupid motherfucker robbed one of Henry's banks. 1496 01:26:17,420 --> 01:26:18,587 - TRE: Look... - I didn't know. 1497 01:26:18,588 --> 01:26:20,172 No, you look, motherfucker! 1498 01:26:20,173 --> 01:26:22,591 You know what kind of position that puts me in, man? 1499 01:26:22,592 --> 01:26:24,885 You're fucking with my livelihood at this point. 1500 01:26:24,886 --> 01:26:27,804 Look, all I want to do is make extra paper on the side, man, 1501 01:26:27,805 --> 01:26:29,473 it's a bad economy. 1502 01:26:29,474 --> 01:26:31,224 And you fucking with that. 1503 01:26:31,225 --> 01:26:32,309 You're fucking with that. 1504 01:26:32,310 --> 01:26:33,977 You've been slipping for a minute. 1505 01:26:33,978 --> 01:26:37,356 Now you expect me to believe you want to take one last trip 1506 01:26:37,357 --> 01:26:41,568 and your brother robs one of Henry's banks? 1507 01:26:41,569 --> 01:26:45,030 You put me in a fucking awkward position. 1508 01:26:45,031 --> 01:26:46,114 You understand? 1509 01:26:46,115 --> 01:26:48,116 You put me in an awkward position. 1510 01:26:48,117 --> 01:26:50,327 And it's making me very angry right now. 1511 01:26:50,328 --> 01:26:52,704 Nestor... Let me just talk to Henry. 1512 01:26:52,705 --> 01:26:55,290 Let them go, and let me go talk to Henry. 1513 01:26:55,291 --> 01:26:58,877 Don't try to be noble now, motherfucker, you fucked up. 1514 01:26:58,878 --> 01:27:00,462 You, stop grilling me like that. 1515 01:27:00,463 --> 01:27:05,463 I'm serious, stop grilling me like that, motherfucker. 1516 01:27:05,677 --> 01:27:09,930 Listen. 1517 01:27:09,931 --> 01:27:11,014 One more question for you. 1518 01:27:11,015 --> 01:27:15,686 And this shit that I'm about to ask you right now is... 1519 01:27:15,687 --> 01:27:17,646 This is probably the most important answer 1520 01:27:17,647 --> 01:27:20,065 you ever give in your life, my dude. 1521 01:27:20,066 --> 01:27:21,149 Seriously. 1522 01:27:21,150 --> 01:27:26,150 I'm being straight up with you. 1523 01:27:27,782 --> 01:27:30,992 What do you know about 5-13? 1524 01:27:30,993 --> 01:27:32,869 TRE: Help me. 1525 01:27:32,870 --> 01:27:37,870 (EVERYONE SHOUTING) 1526 01:27:39,836 --> 01:27:44,836 (SIRENS APPROACHING) 1527 01:27:51,097 --> 01:27:52,556 Freeze! 1528 01:27:52,557 --> 01:27:54,349 No... No! 1529 01:27:54,350 --> 01:27:55,892 Damn, Tre! 1530 01:27:55,893 --> 01:27:59,855 Come on! 1531 01:27:59,856 --> 01:28:03,275 Come on! 1532 01:28:03,276 --> 01:28:08,276 Come on! 1533 01:28:09,574 --> 01:28:13,702 Come on, this way! 1534 01:28:13,703 --> 01:28:16,204 - Go, get out of here. - No, I'm gonna stick with you. 1535 01:28:16,205 --> 01:28:18,457 Look, I'm working for the cops. 1536 01:28:18,458 --> 01:28:19,708 You understand? 1537 01:28:19,709 --> 01:28:21,084 You gotta go. 1538 01:28:21,085 --> 01:28:26,085 You gotta go, Stick! 1539 01:28:30,720 --> 01:28:35,720 Let's go. 1540 01:28:37,310 --> 01:28:42,310 IJ 1541 01:28:42,690 --> 01:28:45,150 Wait, wait... Wait, wait. 1542 01:28:45,151 --> 01:28:46,276 We gotta keep moving. 1543 01:28:46,277 --> 01:28:47,360 Dude, we gotta go. 1544 01:28:47,361 --> 01:28:48,945 I need a break. 1545 01:28:48,946 --> 01:28:50,030 TRE: Come on man. 1546 01:28:50,031 --> 01:28:52,616 Come on, give me two minutes, man. 1547 01:28:52,617 --> 01:28:54,910 (SIRENS APPROACHING) 1548 01:28:54,911 --> 01:28:56,745 Stay right here. 1549 01:28:56,746 --> 01:28:58,580 I'm gonna get us out of here. 1550 01:28:58,581 --> 01:29:03,581 Don't move. 1551 01:29:04,128 --> 01:29:06,004 0K3)!- 1552 01:29:06,005 --> 01:29:07,380 Yo! 1553 01:29:07,381 --> 01:29:08,465 What are you doing? 1554 01:29:08,466 --> 01:29:09,549 I told you I got your back. 1555 01:29:09,550 --> 01:29:10,634 I told you to get out of here. 1556 01:29:10,635 --> 01:29:12,511 I told you I got your back, let's go. 1557 01:29:12,512 --> 01:29:14,596 I'm not leaving you and Mike here by yourself. 1558 01:29:14,597 --> 01:29:19,597 We gotta move. 1559 01:29:25,858 --> 01:29:27,108 Stick! 1560 01:29:27,109 --> 01:29:29,945 (GROANING) 1561 01:29:29,946 --> 01:29:31,655 I 9011 your... 1562 01:29:31,656 --> 01:29:35,116 your back. 1563 01:29:35,117 --> 01:29:36,201 I know, bro. 1564 01:29:36,202 --> 01:29:39,538 MIKE: Tre. 1565 01:29:39,539 --> 01:29:43,291 Tre... We gotta go. 1566 01:29:43,292 --> 01:29:47,462 Tre, he's dead, we gotta go! 1567 01:29:47,463 --> 01:29:51,716 I'm sorry, bro. 1568 01:29:51,717 --> 01:29:56,717 I'm sorry. 1569 01:30:11,737 --> 01:30:16,737 (ENGINE PURRING) 1570 01:30:33,092 --> 01:30:37,220 So how you gonna do now? 1571 01:30:37,221 --> 01:30:38,638 I mean, they bandaged me up. 1572 01:30:38,639 --> 01:30:40,932 I mean... nothing but a flesh wound. 1573 01:30:40,933 --> 01:30:45,933 I should be all right. 1574 01:30:52,528 --> 01:30:57,528 You know when I first got out of jail? 1575 01:30:58,534 --> 01:31:03,413 I kinda felt like there was nobody there for me. 1576 01:31:03,414 --> 01:31:08,414 I felt like my daughter didn't even know who her father was. 1577 01:31:10,963 --> 01:31:15,963 I kinda felt the same way about you, too. 1578 01:31:16,385 --> 01:31:21,056 Nah. 1579 01:31:21,057 --> 01:31:26,057 When you were locked up, I was locked up. 1580 01:31:26,562 --> 01:31:31,316 I felt like I was in prison every day. 1581 01:31:31,317 --> 01:31:34,361 I couldn't stand to see you in there. 1582 01:31:34,362 --> 01:31:36,404 You didn't do anything. 1583 01:31:36,405 --> 01:31:38,657 You know? 1584 01:31:38,658 --> 01:31:43,658 That hurt me the most. 1585 01:31:44,455 --> 01:31:49,455 We blood. 1586 01:31:52,380 --> 01:31:56,841 We blood... And that's that. 1587 01:31:56,842 --> 01:32:01,842 Always have your back, I'll be here for you, even when I'm not around. 1588 01:32:04,725 --> 01:32:09,725 Tre. 1589 01:32:10,606 --> 01:32:13,358 Thank you. 1590 01:32:13,359 --> 01:32:17,112 For what? 1591 01:32:17,113 --> 01:32:22,113 Everythiflél. 1592 01:32:24,620 --> 01:32:29,620 Thank you for everything. 1593 01:32:30,167 --> 01:32:34,879 That's what I'm here for, bro. 1594 01:32:34,880 --> 01:32:38,425 Look, uh... 1595 01:32:38,426 --> 01:32:40,468 Do me a favor. 1596 01:32:40,469 --> 01:32:42,137 Sit tight, alright. 1597 01:32:42,138 --> 01:32:44,139 I don't want you to move too much. 1598 01:32:44,140 --> 01:32:48,893 I'm going to run in the crib and pick up something. 1599 01:32:48,894 --> 01:32:53,894 See, all this time, I've been working and putting together some money. 1600 01:32:54,400 --> 01:32:58,445 I got enough for us to start over. 1601 01:32:58,446 --> 01:33:02,574 I got enough. 1602 01:33:02,575 --> 01:33:06,619 It's gonna be all right. 1603 01:33:06,620 --> 01:33:11,620 Today is the beginning. 1604 01:33:23,721 --> 01:33:28,721 IJ 1605 01:34:16,190 --> 01:34:21,190 IJ 1606 01:35:02,903 --> 01:35:07,240 (GUN FIRING) 1607 01:35:07,241 --> 01:35:12,241 (NO AUDIO) 1608 01:35:13,247 --> 01:35:14,539 (GUN FIRING) 1609 01:35:14,540 --> 01:35:19,540 (SIREN APPROACHING) 1610 01:35:38,397 --> 01:35:40,231 (TIRES SCREECHING) 1611 01:35:40,232 --> 01:35:45,232 (CRASHING) 1612 01:36:14,516 --> 01:36:19,516 Shit. 1613 01:36:23,776 --> 01:36:25,526 (GUN FIRING) TRE: No! 1614 01:36:25,527 --> 01:36:27,237 No! 1615 01:36:27,238 --> 01:36:32,238 (HIRE) 1616 01:36:43,045 --> 01:36:44,963 What did you do? 1617 01:36:44,964 --> 01:36:46,714 See what you did? 1618 01:36:46,715 --> 01:36:47,799 (HIRE) 1619 01:36:47,800 --> 01:36:49,300 OFFICER: Police, get on the ground! 1620 01:36:49,301 --> 01:36:50,468 - OFFICER: Get down on the ground! - Get on the ground now! 1621 01:36:50,469 --> 01:36:55,223 NOW! 1622 01:36:55,224 --> 01:36:56,683 TRE: You gonna be all right, bro. 1623 01:36:56,684 --> 01:36:57,767 No, Mike. 1624 01:36:57,768 --> 01:36:59,102 I gotta take care of you, bro. 1625 01:36:59,103 --> 01:37:00,353 You can't go! 1626 01:37:00,354 --> 01:37:01,896 Just fight it, fight it, bro! 1627 01:37:01,897 --> 01:37:02,981 Fight it! 1628 01:37:02,982 --> 01:37:04,649 I need an ambulance! 1629 01:37:04,650 --> 01:37:08,027 I need an ambulance! 1630 01:37:08,028 --> 01:37:10,405 Come on, bro. 1631 01:37:10,406 --> 01:37:12,323 I'm supposed to take care of you. 1632 01:37:12,324 --> 01:37:13,574 Oh, God. 1633 01:37:13,575 --> 01:37:15,243 Oh, come on, bro. 1634 01:37:15,244 --> 01:37:16,744 Look at me, look at me! 1635 01:37:16,745 --> 01:37:17,829 No! 1636 01:37:17,830 --> 01:37:22,830 Wake up! 1637 01:37:28,632 --> 01:37:33,632 IJ 1638 01:38:21,810 --> 01:38:26,810 IJ 1639 01:38:29,693 --> 01:38:34,693 TRE: I still never really figured out what they meant by the code 5-1-3. 1640 01:38:36,158 --> 01:38:39,202 For what I understand or believe it to be, 1641 01:38:39,203 --> 01:38:44,203 it's the name the Feds used when dealing with this operation. 1642 01:38:44,333 --> 01:38:48,378 When I looked it up, it read: 1643 01:38:48,379 --> 01:38:50,588 When a bullet comes out the barrel of a gun, 1644 01:38:50,589 --> 01:38:55,589 it comes out at 513 degrees Fahrenheit. 1645 01:38:56,512 --> 01:38:58,012 I found it to be ironic. 1646 01:38:58,013 --> 01:39:02,975 That they arrested my brother on 5/13. 1647 01:39:02,976 --> 01:39:05,353 Looking back, I never questioned how or why 1648 01:39:05,354 --> 01:39:10,066 the feds were putting so much pressure on me to help them. 1649 01:39:10,067 --> 01:39:13,903 They held my brother over my head like a dangling carrot, 1650 01:39:13,904 --> 01:39:17,782 knowing that my brother was innocent. 1651 01:39:17,783 --> 01:39:21,285 After a four-and-a-half year full-on investigation, 1652 01:39:21,286 --> 01:39:26,286 the district attorney's office dropped all charges against my brother. 1653 01:39:27,042 --> 01:39:30,586 A matter of which I knew nothing about. 1654 01:39:30,587 --> 01:39:34,507 And so the trap was laid. 1655 01:39:34,508 --> 01:39:38,386 I would sign the deal that would ultimately 'cause bullets to fly 1656 01:39:38,387 --> 01:39:41,722 and lives to be lost. 1657 01:39:41,723 --> 01:39:45,601 The day my brother walked into that store, 1658 01:39:45,602 --> 01:39:50,602 the bait was set and 5-13 was born. 1659 01:39:55,237 --> 01:40:00,237 Lisa, the girl who shot my brother... 1660 01:40:00,576 --> 01:40:05,576 Just a civilian touched by the air of confusion. 1661 01:40:06,039 --> 01:40:11,039 Me, I thought I was smarter that everyone. 1662 01:40:11,920 --> 01:40:13,754 I didn't realize that I was, in fact, 1663 01:40:13,755 --> 01:40:18,342 the metaphor of the dog who ran in circles chasing his tail 1664 01:40:18,343 --> 01:40:22,221 only to be stopped by his own fatigue. 1665 01:40:22,222 --> 01:40:27,222 And when I open my eyes, I saw a pregnant girlfriend. 1666 01:40:29,646 --> 01:40:33,566 I figured out something, though. 1667 01:40:33,567 --> 01:40:37,612 You have to be careful of the deals you sign, 1668 01:40:37,613 --> 01:40:41,824 because it's true what they say. 1669 01:40:41,825 --> 01:40:46,825 What comes around goes around. 1670 01:41:02,554 --> 01:41:07,554 IJ 1671 01:41:07,654 --> 01:41:12,654 http://subscene.com/u/659433 Improved by: @Ivandrofly115393

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.