All language subtitles for Dream.High.E03.KOR.110110.HDTV.XviD-HANrel.Haru2subS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,280 --> 00:00:02,731 Brought to you by HaruHaruSubs 2 00:00:00,332 --> 00:00:02,770 {\a6}Please do NOT hardsub/stream our English Subtitles on any streaming site 3 00:00:04,320 --> 00:00:08,600 Please find these kids before the entrance ceremony. 4 00:00:10,960 --> 00:00:12,840 Are they the special admission students? 5 00:00:13,500 --> 00:00:15,530 Well... something like that. 6 00:00:15,980 --> 00:00:18,290 They must be real geniuses 7 00:00:18,380 --> 00:00:21,880 for you to personally scout them. 8 00:00:22,260 --> 00:00:26,250 Actually, they're all kids who are lacking in some aspects. 9 00:00:26,800 --> 00:00:28,200 Excuse me? 10 00:00:28,390 --> 00:00:30,985 There's this kid full of pride and prejudice. 11 00:00:31,120 --> 00:00:36,130 I'll prove to you one day that your decision was wrong. 12 00:00:36,300 --> 00:00:39,518 There's this other kid that can't settle down without any dreams. 13 00:00:39,819 --> 00:00:43,080 And there's one kid living in the country with no experience in music. 14 00:00:46,430 --> 00:00:51,380 Then why do I have to find such hopeless kids? 15 00:00:51,615 --> 00:00:54,780 They're all somewhat like you. 16 00:00:55,960 --> 00:00:56,930 Like me? 17 00:00:57,450 --> 00:01:03,690 Yes, like what you said, they're hopeless kids. 18 00:01:05,540 --> 00:01:07,820 However, I feel they can really be something. 19 00:01:13,950 --> 00:01:16,995 Episode 3 20 00:01:17,030 --> 00:01:26,645 Go up! Go up! Go up! 21 00:01:26,950 --> 00:01:31,670 {\a6}(*characters of Chunhyangga, a Korean folktale) 22 00:01:26,971 --> 00:01:31,671 Wow, are you two reincarnations of Sung Chunhyang* and Yi Mongryong*? 23 00:01:32,130 --> 00:01:34,380 You two look great together. 24 00:01:34,970 --> 00:01:39,860 Ah, can you tell us your name, and where you are from? 25 00:01:44,870 --> 00:01:48,900 My name is Go Hye Mi, and I'm from Seoul. 26 00:01:50,510 --> 00:01:53,485 Her name is as pretty as her face. 27 00:01:53,520 --> 00:02:01,130 Well, this must be some kind of fate, so why don't you sing and dance together? 28 00:02:01,165 --> 00:02:02,630 Excuse me? 29 00:02:04,100 --> 00:02:05,810 But that's a bit... 30 00:02:07,920 --> 00:02:09,980 I might be a bother... 31 00:02:10,115 --> 00:02:12,240 A bother? A bother? 32 00:02:12,820 --> 00:02:16,350 Would it be a bother if you sang with her? 33 00:02:18,680 --> 00:02:22,045 - No, I'm more than happy to do it. - Right? 34 00:02:22,080 --> 00:02:25,740 But, I don't even have the stage outfit prepared. 35 00:02:25,775 --> 00:02:28,240 Ah, we do have one left over. 36 00:02:38,350 --> 00:02:39,795 Hey! 37 00:02:39,830 --> 00:02:41,350 I'm saying this because I don't want to. 38 00:02:41,740 --> 00:02:43,760 If you're shameless, you should at least be quick-witted. 39 00:02:45,980 --> 00:02:48,145 On top of dragging me up the stage, 40 00:02:49,746 --> 00:02:51,990 you want me to dance wearing that fertilizer bag? 41 00:02:52,260 --> 00:02:54,040 You want a piece of me? 42 00:02:56,660 --> 00:02:59,230 Just shut up and come to Seoul with me. 43 00:02:59,660 --> 00:03:01,970 You were granted special admission to Kirin Art School. 44 00:03:02,100 --> 00:03:03,670 Let's go. 45 00:03:06,300 --> 00:03:08,470 What kind of nonsense are you spouting? 46 00:03:08,740 --> 00:03:11,530 Why should I go to Seoul with someone like you? 47 00:03:11,800 --> 00:03:14,250 Get out of my sight before I rip that mouth of yours! 48 00:03:14,310 --> 00:03:17,960 What? You couldn't bring Song Sam Dong to Seoul? 49 00:03:18,700 --> 00:03:20,365 Why did you do that? Why? 50 00:03:20,400 --> 00:03:23,090 You should have just worn that fertilizer bag. 51 00:03:23,125 --> 00:03:25,300 Was wearing that bag that hard? Huh? 52 00:03:25,540 --> 00:03:30,270 You made my brother lose his job and you dare think of living in our place? 53 00:03:30,305 --> 00:03:31,640 Get out! 54 00:03:35,940 --> 00:03:37,340 Hye Sung! 55 00:03:38,570 --> 00:03:41,140 Things would have been much better... 56 00:03:42,520 --> 00:03:49,930 if only you'd danced wearing that fertilizer bag... 57 00:03:51,560 --> 00:03:58,660 Hye Sung! Hye Sung! Hye Sung! Hye Sung! Hye Sung! 58 00:04:07,120 --> 00:04:09,150 Are you really going to wear this? 59 00:04:13,030 --> 00:04:14,520 Give it to me. 60 00:04:27,840 --> 00:04:29,390 Aigoo... 61 00:04:29,930 --> 00:04:33,150 Now that you two are both wearing that, 62 00:04:33,285 --> 00:04:36,470 you guys look like a really cute couple. 63 00:04:36,605 --> 00:04:38,300 Ah, this is great! 64 00:04:38,640 --> 00:04:45,350 Then we'll start Song Sam Dong and Go Hye Mi couple's performance. 65 00:04:45,385 --> 00:04:50,940 The song is "You Inside My Dim Memory". 66 00:04:52,980 --> 00:04:55,050 I'll try my best. 67 00:05:08,590 --> 00:05:14,730 {\a6}The dim lighting 68 00:05:24,810 --> 00:05:28,480 What did I tell you? He's not good at singing. 69 00:05:16,970 --> 00:05:24,490 {\a6}Wraps my scattered body 70 00:05:24,525 --> 00:05:34,010 {\a6}I do not like myself 71 00:05:34,610 --> 00:05:40,060 What is this? Is he good at dancing, not singing? 72 00:05:40,095 --> 00:05:43,910 {\a6}Sseul ddeul ru rreul Yay 73 00:05:52,850 --> 00:05:55,505 {\a6}Holding the mirror up to me 74 00:05:55,606 --> 00:06:00,880 {\a6} in creamy tobacco smoke and my splendid clothes. Hit it! 75 00:06:00,915 --> 00:06:04,902 {\a6}I look miserable in my changed life 76 00:06:04,937 --> 00:06:08,890 {\a6}You are being erased out of my mind 77 00:06:10,540 --> 00:06:17,830 {\a6}Even the candlelight shaking amidst the lovers' fevers 78 00:06:17,865 --> 00:06:26,245 {\a6}Seems to make me more lonely and I can't endure it 79 00:06:26,280 --> 00:06:34,755 {\a6}My steps get heavy while I walk in this chilly night streets 80 00:06:34,790 --> 00:06:43,230 {\a6}I want to love you inside my dim memory, but... Let's go! 81 00:06:43,930 --> 00:06:46,105 Aigoo. 82 00:06:46,140 --> 00:06:47,480 Aigoo Aigoo Aigoo. 83 00:06:47,515 --> 00:06:49,505 Oh no. 84 00:06:49,540 --> 00:06:52,640 Too bad, you got a fail. 85 00:06:52,675 --> 00:06:55,850 That's okay. I deserved it. 86 00:06:56,670 --> 00:06:58,430 At least you know. 87 00:06:58,800 --> 00:07:01,150 What did you think, Miss? 88 00:07:01,480 --> 00:07:05,160 Well he sang very hard and made a public proposal like this, 89 00:07:05,195 --> 00:07:06,740 so you have to give him an answer. 90 00:07:06,775 --> 00:07:10,215 Excuse me? An answer? 91 00:07:10,250 --> 00:07:14,730 You'll either accept him, or not accept him. 92 00:07:26,590 --> 00:07:28,370 I'll accept him... 93 00:07:32,980 --> 00:07:36,340 ... if he grants me a wish. 94 00:07:37,170 --> 00:07:40,830 What... What is your wish? 95 00:07:42,590 --> 00:07:45,420 Him going to Seoul with me. 96 00:07:47,050 --> 00:07:50,980 That scared me! Wake up, wake up. 97 00:07:51,015 --> 00:07:54,910 Wow Miss, you're very assertive. 98 00:07:54,945 --> 00:07:56,855 I like that. 99 00:07:56,890 --> 00:07:59,160 Then Mr. Song Sam Dong, 100 00:07:59,310 --> 00:08:02,940 are you going to follow her to Seoul... or not? 101 00:08:09,770 --> 00:08:15,400 Well, I'm really happy, but... 102 00:08:16,901 --> 00:08:23,660 I need to help out and my mother's back is not well, so... 103 00:08:23,695 --> 00:08:26,100 Song Sam Dong is going to Seoul! 104 00:08:26,135 --> 00:08:28,390 I'll make sure he goes! 105 00:08:30,030 --> 00:08:32,950 - Mom! - You said yes, right? You said yes! 106 00:08:34,140 --> 00:08:36,778 Oh wow! You even have your mother's approval, 107 00:08:36,979 --> 00:08:39,630 so looks like everything's going smoothly. 108 00:08:39,665 --> 00:08:41,645 This is making me happy as well! 109 00:08:41,780 --> 00:08:46,920 You heard her. Stop standing around like that, and start talking to her. 110 00:08:55,290 --> 00:08:57,370 Okay, we'll take a 2 minute break. 111 00:09:01,810 --> 00:09:08,340 - Oh my gosh, this is hard. - This is killing me. 112 00:09:16,370 --> 00:09:19,830 I want to give the audience much impact in our entrance ceremony concert. 113 00:09:20,420 --> 00:09:22,890 I was thinking of a female solo. 114 00:09:23,190 --> 00:09:24,870 - Solo? - Solo? 115 00:09:24,905 --> 00:09:26,515 - Really? - Wow! 116 00:09:26,550 --> 00:09:31,400 You guys all know what performing solo in the entrance ceremony means, right? 117 00:09:32,190 --> 00:09:36,680 Any volunteers who want to make an impactful personal impression? 118 00:09:48,870 --> 00:09:50,170 Number 10. 119 00:09:50,400 --> 00:09:52,020 Why do you want to perform the solo? 120 00:09:52,055 --> 00:09:54,137 Huh? Ah... I... 121 00:09:54,172 --> 00:09:56,220 It looks cool. 122 00:09:56,780 --> 00:09:58,225 How about you, number 6? 123 00:09:58,260 --> 00:10:03,180 It's for my mom who passed away. 124 00:10:04,350 --> 00:10:05,830 Your mother? 125 00:10:07,160 --> 00:10:12,630 My mom loved watching me dance. 126 00:10:13,680 --> 00:10:18,560 If I danced on stage, she would be able to get a better look at me... 127 00:10:19,490 --> 00:10:20,630 I'm sorry. 128 00:10:22,360 --> 00:10:23,550 How about you, number 7? 129 00:10:23,585 --> 00:10:27,545 Me? Ah, never mind. 130 00:10:27,580 --> 00:10:32,590 I would rather have Ah Jung do the solo performance. 131 00:10:34,470 --> 00:10:35,645 Me too. 132 00:10:35,680 --> 00:10:39,365 Yes, Ah Jung, you do it. I want you to do it, too. 133 00:10:39,400 --> 00:10:43,380 Yes, Ah Jung. You do it. Then we're set with Ah Jung performing! Yay! 134 00:10:50,730 --> 00:10:52,700 Check for the vital signs. 135 00:10:53,460 --> 00:10:55,670 We'll take this patient's brain CT. 136 00:10:56,060 --> 00:10:58,465 Doctor, when you say CT... 137 00:10:58,500 --> 00:11:01,640 First, we'll check if he's had any injury to his brain. 138 00:11:02,120 --> 00:11:03,385 Are you his guardian? 139 00:11:03,420 --> 00:11:06,520 No, I was just passing by. 140 00:11:06,690 --> 00:11:08,565 Can you please contact his guardian? 141 00:11:09,366 --> 00:11:10,710 Ah, yes. 142 00:11:25,630 --> 00:11:28,890 Home... can't find home. 143 00:11:29,520 --> 00:11:33,100 Mom... can't find mom. 144 00:11:33,710 --> 00:11:37,820 Dad... can't find dad, either. 145 00:11:38,030 --> 00:11:40,330 [In Sung, Chairman Jang, Jae Ha, Chinese Restaurant] [Jin Young Senior, Chul, Hyun Moo Jin, Hye Ri Noona] 146 00:11:40,430 --> 00:11:42,565 Hyun Moo Jin? 147 00:11:43,630 --> 00:11:45,620 Hyun Moo Jin? 148 00:11:52,620 --> 00:11:57,360 Ah yes, hello? By any chance do you know a student called Hyun Si Hyuk? 149 00:11:58,510 --> 00:12:03,200 Ah, Si Hyuk got hurt and is in the emergency room right now. 150 00:12:03,810 --> 00:12:05,660 Freshman Audition. First, look at this. 151 00:12:05,830 --> 00:12:07,770 This is a brochure of Kirin Art School. 152 00:12:08,870 --> 00:12:12,090 And this is a recommendation from the Director. 153 00:12:19,320 --> 00:12:20,970 Hey, I don't want to. 154 00:12:22,500 --> 00:12:26,160 Why do I have to go there? What am I to go there... 155 00:12:27,050 --> 00:12:31,300 I want to know, too. What are you to go there... 156 00:12:31,990 --> 00:12:36,560 The Director said you're a genius. He said we must bring you. 157 00:12:42,350 --> 00:12:46,960 Then did you come up the stage to give me this? 158 00:12:47,570 --> 00:12:50,160 Then do you think I went up because I liked you? 159 00:12:52,160 --> 00:12:53,630 Of course not. 160 00:12:54,200 --> 00:12:57,070 Even without this, I would have gone up. 161 00:13:01,170 --> 00:13:02,540 Really? 162 00:13:02,870 --> 00:13:04,350 Of course! 163 00:13:05,170 --> 00:13:06,730 What do you think? 164 00:13:07,040 --> 00:13:08,610 Kirin Art School... 165 00:13:11,930 --> 00:13:13,790 Do you want to go with me? 166 00:13:20,120 --> 00:13:23,470 Wait a sec, let me think about this a bit. 167 00:13:25,530 --> 00:13:28,400 You, do you want to go with me that bad? 168 00:13:28,735 --> 00:13:30,286 Huh? 169 00:13:31,887 --> 00:13:33,300 Yeah! 170 00:13:34,160 --> 00:13:35,880 I want to go with you. 171 00:13:36,230 --> 00:13:39,190 Let's go together. Please? 172 00:13:44,320 --> 00:13:47,760 Oh gosh! What should I do? 173 00:13:48,100 --> 00:13:50,440 But I need to help my mom. 174 00:13:50,475 --> 00:13:52,720 He is going nuts. 175 00:13:53,270 --> 00:13:57,220 What do you mean, what should you do? You can come with me. 176 00:14:10,780 --> 00:14:12,980 I'm sorry. I can't go. 177 00:14:14,710 --> 00:14:17,610 Hey! You want a piece of me? 178 00:14:22,240 --> 00:14:23,590 Mom! 179 00:14:23,780 --> 00:14:28,760 Sam Bong! What's wrong? Your face is pale. 180 00:14:29,100 --> 00:14:30,345 Let's go, hurry. 181 00:14:30,380 --> 00:14:32,690 - What is this? - I'll tell you on the way. 182 00:14:36,930 --> 00:14:38,530 Where did that bumpkin go? 183 00:14:39,470 --> 00:14:42,605 [Arch nemesis Kang Oh Hyuk] [Accept Reject] 184 00:14:43,310 --> 00:14:47,200 - What do you want? - Ow, that hurts. Ow. 185 00:14:48,400 --> 00:14:51,570 Hey, where are you? What about Song Sam Dong? Have you met him? 186 00:14:51,705 --> 00:14:53,700 The Director has no eye for talent. 187 00:14:54,170 --> 00:14:56,610 How can he grant special admission to someone like him? 188 00:14:57,180 --> 00:15:00,840 He can't sing nor can he dance. He's really bad. 189 00:15:00,875 --> 00:15:02,455 So what did he say? 190 00:15:02,490 --> 00:15:06,120 - You think you can persuade him? - No, not at all. 191 00:15:06,255 --> 00:15:09,750 That bumpkin can't understand anything I'm saying. 192 00:15:09,785 --> 00:15:11,660 I knew this would happen. 193 00:15:12,790 --> 00:15:15,490 Just come back. I'll do something about it. 194 00:15:16,500 --> 00:15:19,680 Ahjusshi, you just find Hyun Si Hyuk. 195 00:15:20,620 --> 00:15:22,510 I'll do things my way. 196 00:15:22,545 --> 00:15:24,280 What is your way? 197 00:15:24,800 --> 00:15:26,620 The 36 Stratagems. 198 00:15:27,310 --> 00:15:28,870 The what? Stratagems? 199 00:15:28,905 --> 00:15:31,830 Beauty trap. Bye. 200 00:15:35,510 --> 00:15:38,590 What? Beauty trap? 201 00:15:39,200 --> 00:15:42,750 Aigoo... Aigoo... 202 00:15:44,050 --> 00:15:45,615 Patient Hyun Si Hyuk's guardian? 203 00:15:45,650 --> 00:15:50,265 Yes... Um, I'm not actually his guardian. But how did it go? 204 00:15:50,300 --> 00:15:53,915 He can be discharged after paying the medical expenses. 205 00:15:54,216 --> 00:15:55,580 Already? 206 00:15:55,730 --> 00:15:58,560 Um.. where is Si Hyuk right now? Where is he? 207 00:15:58,595 --> 00:16:01,390 He just went out. Didn't you see him? 208 00:16:02,250 --> 00:16:03,530 What? 209 00:16:13,240 --> 00:16:16,470 Wow, how did you know? 210 00:16:16,940 --> 00:16:20,930 Did you put some tracking device on me or something? 211 00:16:24,580 --> 00:16:28,637 This... It really wasn't my fault. It really... 212 00:16:28,638 --> 00:16:31,420 I gave you freedom because you said you'd live quietly. 213 00:16:34,240 --> 00:16:38,520 If you can't live a quiet life, I can even send you abroad. 214 00:16:42,780 --> 00:16:46,170 The company's work on top of everything going in the Foundation is driving me crazy. 215 00:16:46,670 --> 00:16:49,670 I don't have enough time to look after you. 216 00:16:50,950 --> 00:16:53,260 - At times like this, as my son... - If you're my father... 217 00:16:55,790 --> 00:16:59,080 If you're my father, you should ask when I'm hurt like this. 218 00:17:00,000 --> 00:17:02,129 You have to ask if I'm okay, whether I hurt myself anywhere, 219 00:17:02,230 --> 00:17:05,120 who did this to me, and say you'll beat up whoever that hurt me like this. 220 00:17:11,860 --> 00:17:13,670 You have to ask such stuff. 221 00:17:20,320 --> 00:17:29,400 I want to live a quiet life like you said, but I think I grew up too much for that. 222 00:17:43,460 --> 00:17:46,080 Did you participate to get this? 223 00:17:46,530 --> 00:17:50,050 Yeah, they said all participants get a free massager. 224 00:17:50,085 --> 00:17:52,095 This is better than the one at our home. 225 00:17:52,130 --> 00:17:56,030 You should have told me about it beforehand. Why keep it a secret? 226 00:17:56,065 --> 00:18:00,610 It's your birthday next week, so I wanted to surprise you. 227 00:18:15,790 --> 00:18:18,910 Hey, what did that girl from Seoul say? 228 00:18:18,945 --> 00:18:20,680 Is she really that into you? 229 00:18:20,880 --> 00:18:23,580 She's head over heels for me. 230 00:18:23,615 --> 00:18:27,160 Really? I liked her too. 231 00:18:27,195 --> 00:18:29,290 Hello Mother. 232 00:18:40,750 --> 00:18:44,600 How... How did you know where I live... 233 00:18:45,580 --> 00:18:47,980 I came here because there is something I have to tell you. 234 00:18:49,840 --> 00:18:53,720 [Admission Recommendation] 235 00:18:54,910 --> 00:18:59,870 You came to scout him because he sings well? 236 00:19:02,160 --> 00:19:05,030 He... sings well? 237 00:19:05,610 --> 00:19:09,185 What do you mean? Didn't you see me failing? 238 00:19:09,220 --> 00:19:14,570 If I were good, I would have gotten a pass, not a fail. 239 00:19:20,130 --> 00:19:24,490 Whatever, I have no intention of it, so just take it back and go. 240 00:19:25,430 --> 00:19:29,440 Don't say that, and just think about it a little more. 241 00:19:30,090 --> 00:19:32,990 I'll also be attending this school. 242 00:19:36,750 --> 00:19:42,180 I wrote my number on the back, so call me. 243 00:19:44,510 --> 00:19:46,280 Where are you going? 244 00:19:46,600 --> 00:19:48,350 I have to go to Seoul before it's too late. 245 00:19:48,385 --> 00:19:52,490 Seoul? There are no buses running now. 246 00:19:53,650 --> 00:19:54,920 Excuse me? 247 00:19:55,060 --> 00:20:02,140 Oh no. You can't even walk there, looks like you have to sleep here for the night. 248 00:20:03,270 --> 00:20:06,000 What are you doing? Heat up the visitor's room. 249 00:20:06,035 --> 00:20:07,500 The visitor's room! 250 00:20:27,520 --> 00:20:29,950 I gave you freedom because you said you'd live quietly. 251 00:20:31,520 --> 00:20:36,030 If you can't live a quiet life, I can even send you abroad. 252 00:20:38,080 --> 00:20:39,520 Hey, Hyun Si Hyuk! 253 00:20:40,630 --> 00:20:42,835 You can't just leave like that. 254 00:20:42,870 --> 00:20:46,635 Are you okay? Oh gosh, there's blood on your head. 255 00:20:46,670 --> 00:20:49,895 - Did the stitches come off or something? - Let go! 256 00:20:49,930 --> 00:20:53,120 Who made you like this? Did you call the police? Are you okay? 257 00:20:53,155 --> 00:20:56,680 Who are you? Who are you to nag me more than my dad? 258 00:20:56,715 --> 00:20:59,870 Just answer. Are you okay? 259 00:21:01,880 --> 00:21:03,315 I'm okay 260 00:21:03,350 --> 00:21:05,220 Hey, hey what's wrong? 261 00:21:06,340 --> 00:21:08,400 - My stomach... - What's wrong with your stomach? 262 00:21:12,880 --> 00:21:15,020 - I'm hungry - You're hungry...? 263 00:21:15,330 --> 00:21:17,110 I haven't eaten anything since yesterday. 264 00:21:26,260 --> 00:21:28,430 [Rice Soup Count: 7] 265 00:21:29,970 --> 00:21:33,490 Hey, what's the maximum number of rice soup dishes you've ever eaten? 266 00:21:35,600 --> 00:21:37,910 Hmm, I've never counted. 267 00:21:39,970 --> 00:21:42,530 But I have eaten about 20 servings of pork belly. 268 00:21:43,820 --> 00:21:47,370 Wow... I guess all that went to your height. 269 00:21:52,460 --> 00:21:55,770 Why did you come to see me? 270 00:21:56,430 --> 00:21:59,485 Ah, I should introduce myself first. 271 00:21:59,520 --> 00:22:03,310 I'm Kang Oh Hyuk, teacher in Kirin Art School. 272 00:22:04,290 --> 00:22:06,920 We met before during the audition. 273 00:22:09,600 --> 00:22:12,620 Did we? I don't remember. 274 00:22:13,510 --> 00:22:16,930 Well, it's fine if you don't remember. 275 00:22:17,450 --> 00:22:21,030 Would you like to come to Kirin Art School? 276 00:22:22,330 --> 00:22:25,300 The Director granted you special admission. Special Admission! 277 00:22:42,740 --> 00:22:46,310 It's warmest here, so sleep here. 278 00:22:49,070 --> 00:22:53,340 That pair of pants... looks great on you. 279 00:22:55,370 --> 00:22:59,295 Where is the bathroom? 280 00:22:59,330 --> 00:23:03,220 The bathroom. You take her. 281 00:23:03,820 --> 00:23:07,045 No, just tell me where it is. 282 00:23:07,280 --> 00:23:11,650 Would you be okay by yourself? Boars often come down that area. 283 00:23:11,785 --> 00:23:15,300 What? Boars? 284 00:23:21,110 --> 00:23:25,530 You have constipation? What's taking you so long? 285 00:23:26,020 --> 00:23:27,955 It's so cold. 286 00:23:27,990 --> 00:23:32,660 Hey Sam Dong, can you close your ears? 287 00:23:32,970 --> 00:23:34,450 Why close my ears? 288 00:23:36,920 --> 00:23:42,180 Are you embarrassed that I'd hear you pooping? 289 00:23:45,370 --> 00:23:46,610 Guess I was right. 290 00:23:46,780 --> 00:23:48,710 I got it, so just plug your ears. 291 00:23:49,190 --> 00:23:52,510 Gosh, you're acting clean in the dirtiest way. 292 00:23:53,210 --> 00:23:54,380 Okay. 293 00:23:59,360 --> 00:24:01,860 - You closed your ears, right? - Yeah I did. 294 00:24:03,000 --> 00:24:06,890 Stop lying. How could you hear me if you had closed your ears? 295 00:24:09,570 --> 00:24:12,910 Forget that, sing something. 296 00:24:13,140 --> 00:24:16,760 Why do you have so many demands when you're the one that brought me here? 297 00:24:16,795 --> 00:24:21,130 I don't want to! Why don't you sing then? 298 00:24:22,570 --> 00:24:27,150 {\a6}(Mandy Moore - Only Hope) 299 00:24:27,870 --> 00:24:34,880 There's a song that's inside of my soul. 300 00:24:37,450 --> 00:24:45,610 It's the one that I've tried to write over and over again. 301 00:24:47,940 --> 00:24:54,180 I'm awake in the infinite cold. 302 00:24:56,100 --> 00:25:04,770 But you sing to me over and over and over again. 303 00:25:05,210 --> 00:25:13,210 So, I lay my head back down. 304 00:25:16,040 --> 00:25:23,680 And I lift my hands and pray. 305 00:25:24,060 --> 00:25:31,390 To be only yours, I pray, to be only yours. 306 00:25:31,425 --> 00:25:38,950 I know now you're my only hope. 307 00:25:47,520 --> 00:25:52,770 If you're going to laugh, just laugh. Don't hold it in. 308 00:25:54,790 --> 00:25:56,080 What? 309 00:25:58,160 --> 00:26:00,320 Me singing when I was taking a dump. 310 00:26:01,340 --> 00:26:03,460 Just laugh hard and forget about it. 311 00:26:04,680 --> 00:26:07,120 And don't ever recollect it, either. 312 00:26:09,220 --> 00:26:10,960 It wasn't funny at all. 313 00:26:12,870 --> 00:26:14,450 Your song... 314 00:26:15,410 --> 00:26:17,890 was really nice. 315 00:26:20,360 --> 00:26:21,460 Of course. 316 00:26:22,500 --> 00:26:23,995 You really are lucky. 317 00:26:24,030 --> 00:26:27,130 Later, you would have to pay lots of money just to hear me sing. 318 00:26:34,430 --> 00:26:35,890 Be careful. 319 00:26:42,940 --> 00:26:44,430 Follow me. 320 00:26:55,550 --> 00:27:00,945 You're really lucky to have been granted special admission. 321 00:27:00,980 --> 00:27:03,236 It's not just any special admission, but one granted by the Director himself! 322 00:27:03,237 --> 00:27:06,180 Can I become famous if I go there? 323 00:27:06,215 --> 00:27:08,260 If you try your best, of course. 324 00:27:08,690 --> 00:27:11,840 Famous as in worldwide famous, like Michael Jackson. 325 00:27:12,540 --> 00:27:15,360 - Michael Jackson? - Can I become that famous? 326 00:27:17,340 --> 00:27:21,270 Well... um... yes. You can, if only you try. 327 00:27:21,640 --> 00:27:24,330 How sure are you? 100%? 328 00:27:25,931 --> 00:27:26,931 Well, that... 329 00:27:27,070 --> 00:27:34,550 Um.. I want to say 100%, but as a teacher, I can't lie to a student. 330 00:27:34,880 --> 00:27:37,280 Then. 50%? 331 00:27:40,770 --> 00:27:42,550 - Um... - 30%? 332 00:27:43,970 --> 00:27:45,280 Um... 333 00:27:46,620 --> 00:27:50,225 So how many percent? Tell me honestly. 334 00:27:50,260 --> 00:27:54,490 Come on, becoming famous like Michael Jackson is like 0.00001%. 335 00:27:54,525 --> 00:27:55,730 He's the only one. 336 00:27:55,920 --> 00:27:58,800 Hmm... 0.00001%? 337 00:28:01,130 --> 00:28:05,330 Hey hey hey, wait a second, just wait! 338 00:28:06,120 --> 00:28:09,545 You seem to really under-estimate Kirin Art School. 339 00:28:09,580 --> 00:28:12,125 Our school is not some easy school anybody can get in. 340 00:28:12,160 --> 00:28:16,335 On top of that, I came here because you're granted special admission. 341 00:28:16,370 --> 00:28:20,596 Come on. This is special admission to Kirin Art School we're talking about. 342 00:28:20,597 --> 00:28:21,950 I don't care, Ahjussi. 343 00:28:21,985 --> 00:28:24,645 - You said it's 0.00001%. - But... 344 00:28:24,680 --> 00:28:27,020 I'm not going to try my best for something impossible. 345 00:28:30,150 --> 00:28:31,820 Something impossible? 346 00:28:32,280 --> 00:28:37,240 Like you said they're hopeless kids. 347 00:28:39,000 --> 00:28:41,150 However, I feel they can really be something. 348 00:28:47,320 --> 00:28:49,315 - Where are you going? - To play pool. 349 00:28:49,350 --> 00:28:52,540 - Do you want to play, too? - What floor is it on? 350 00:28:53,230 --> 00:28:54,425 11th floor. 351 00:28:54,460 --> 00:28:59,630 11th floor... Hmm. Aren't there any billiards on like the 5th floor? 352 00:29:00,370 --> 00:29:01,770 There isn't any. 353 00:29:02,870 --> 00:29:06,000 If, I'm saying if... 354 00:29:06,550 --> 00:29:08,781 If you go up using this elevator, 355 00:29:09,882 --> 00:29:13,490 and I run up the stairs, who do you think will arrive first? 356 00:29:13,725 --> 00:29:15,075 Isn't it me? 357 00:29:15,110 --> 00:29:22,250 Right? The chances I arrive first might be like 0.00001%? 358 00:29:24,280 --> 00:29:25,490 Maybe. 359 00:29:26,790 --> 00:29:32,130 So if I arrive there first, that's not really something impossible. Right? 360 00:29:32,750 --> 00:29:38,890 Okay, then I'll go there by the stairs. 361 00:29:39,320 --> 00:29:42,072 If I arrive at the 11th floor before you, 362 00:29:42,273 --> 00:29:46,300 you have to reconsider coming to Kirin Art School. 363 00:29:46,335 --> 00:29:48,860 - What do you say? - I'll think about it. 364 00:29:50,810 --> 00:29:55,250 Okay, then we go on the count of three. 365 00:29:57,500 --> 00:30:02,260 One, two, three! 366 00:30:16,560 --> 00:30:20,120 Playing tricks like this. 367 00:30:31,003 --> 00:30:32,358 {\a6}Dream High! 368 00:30:33,090 --> 00:30:36,530 {\a6}I dream high, I dream a dream. 369 00:30:36,565 --> 00:30:40,255 {\a6}When things get hard 370 00:30:40,290 --> 00:30:43,590 {\a6}I close my eyes and get up. 371 00:30:43,610 --> 00:30:47,820 {\a6}Thinking of the moment my dream comes true. 372 00:30:48,440 --> 00:30:53,960 {\a6}I am shaken up once again, at the end of my fears. 373 00:30:54,800 --> 00:31:02,670 {\a6}Like a little bird that can't fly, afraid that it will fall. 374 00:31:03,500 --> 00:31:09,460 {\a6}Always asking if I can do it, if my dream will come true. 375 00:31:09,795 --> 00:31:18,357 {\a6}Whenever I doubt the steps I take, 376 00:31:18,592 --> 00:31:21,620 {\a6}I can fly high, I believe it. 377 00:31:21,021 --> 00:31:22,721 The 7th floor now. 378 00:31:21,820 --> 00:31:28,035 {\a6}Someday I will spread my wings 379 00:31:28,070 --> 00:31:34,215 {\a6}and fly higher than everyone. 380 00:31:34,250 --> 00:31:36,215 {\a6}Dream high, a chance to fly high. 381 00:31:36,250 --> 00:31:39,330 {\a6}Bye bye to all my pains. Fly high like the stars in the sky. 382 00:31:39,365 --> 00:31:43,280 {\a6}Make your dreams come true, time for you to shine. 383 00:31:43,315 --> 00:31:45,245 {\a6}This is the beginning, gotta make'em mine. 384 00:31:45,280 --> 00:31:47,290 {\a6}Make it happen yourself, don't be afraid of the future. 385 00:31:47,325 --> 00:31:50,615 {\a6}Walk your path confidently. Destiny 386 00:31:50,650 --> 00:31:54,340 {\a6}Destiny, This is our unstoppable destiny taking place before our eyes. 387 00:31:54,375 --> 00:31:56,390 {\a6}This is a whole new fantasy for you. 388 00:31:56,425 --> 00:31:58,342 {\a6}So from now on take my hand. 389 00:31:58,377 --> 00:32:00,225 {\a6}From now we have one goal. 390 00:32:00,260 --> 00:32:03,900 {\a6}We will not give up our future or dreams. Youth, Passion. Now everybody dream high. 391 00:32:03,950 --> 00:32:09,545 {\a6}I dream high, I dream a dream. 392 00:32:09,580 --> 00:32:14,425 {\a6}When things get hard I close my eyes and get up. 393 00:32:14,460 --> 00:32:18,750 {\a6}Thinking of the moment my dream comes true. 394 00:32:18,785 --> 00:32:22,370 {\a6}I can fly high, I believe 395 00:32:20,350 --> 00:32:22,335 11th floor 396 00:32:22,370 --> 00:32:30,440 {\a6}that someday I will spread my wings 397 00:32:34,440 --> 00:32:36,275 He's not here. 398 00:32:30,860 --> 00:32:35,700 {\a6} and soar high over the sky 399 00:32:52,200 --> 00:32:58,670 You saw that? That was 0.00001% right there. 400 00:32:59,020 --> 00:33:01,630 Aigoo, Aigoo. 401 00:33:03,860 --> 00:33:07,230 You don't think you won like this, do you? 402 00:33:11,350 --> 00:33:13,550 I got here first, but just didn't get off. 403 00:33:15,700 --> 00:33:16,950 Aigoo. 404 00:33:21,010 --> 00:33:24,850 But you didn't get off. Then it's good. 405 00:33:28,840 --> 00:33:32,270 Ahjussi, do you have an extra room at your house? 406 00:33:33,130 --> 00:33:37,170 Extra room. I do. Why? 407 00:34:06,657 --> 00:34:08,192 Is this yours? 408 00:34:08,326 --> 00:34:09,626 Huh? 409 00:34:12,530 --> 00:34:13,764 Yeah. 410 00:34:15,599 --> 00:34:18,302 Hye Mi, isn't this pretty? 411 00:34:19,370 --> 00:34:23,074 - It looks all right. - Should we hang this on our cell phone? 412 00:34:23,307 --> 00:34:24,508 Sure. 413 00:34:24,775 --> 00:34:27,311 Really? You said yes! 414 00:34:35,186 --> 00:34:36,620 What is this? 415 00:34:38,689 --> 00:34:41,759 Wow, it's really pretty. 416 00:34:43,494 --> 00:34:44,829 You... 417 00:34:46,330 --> 00:34:47,765 can have it. 418 00:34:47,798 --> 00:34:51,335 You're giving it to me? I'm okay, it looks expensive. 419 00:34:51,836 --> 00:34:55,272 You said it's pretty, just take it. 420 00:34:57,508 --> 00:34:58,943 Thank you. 421 00:35:06,183 --> 00:35:08,486 Um...? 422 00:35:18,429 --> 00:35:20,297 Just saying that the bus is here. 423 00:35:25,169 --> 00:35:28,806 Ahjussi, let her off at the Dam Bong Town terminal. 424 00:35:32,476 --> 00:35:35,179 You have to come to Kirin Art School. 425 00:35:35,446 --> 00:35:39,183 How many times do I have to tell you I'm not going? Just drop it. 426 00:35:39,550 --> 00:35:41,285 You should go. 427 00:36:17,388 --> 00:36:18,856 Ahjussi! 428 00:36:18,956 --> 00:36:21,192 Ahjussi, stop the bus! 429 00:36:21,459 --> 00:36:22,893 Ahjussi! 430 00:36:24,662 --> 00:36:27,698 Ahjussi, can you please stop the bus? 431 00:36:35,239 --> 00:36:39,477 Let me just ask you one thing... about yesterday. 432 00:36:40,544 --> 00:36:41,912 What about yesterday? 433 00:36:43,914 --> 00:36:47,518 Yesterday, why did you... 434 00:36:49,053 --> 00:36:50,988 come up the stage? 435 00:36:55,359 --> 00:36:57,428 What do I have to say? 436 00:36:59,196 --> 00:37:00,231 What? 437 00:37:00,598 --> 00:37:04,168 What do I have to say to make you come to Seoul with me? 438 00:37:07,771 --> 00:37:11,442 Well, if you came on the stage because you liked me... 439 00:37:11,509 --> 00:37:13,043 I like you. 440 00:37:15,412 --> 00:37:16,714 What? 441 00:37:18,482 --> 00:37:20,217 I like you, 442 00:37:21,185 --> 00:37:23,387 I went up the stage because I like you. 443 00:37:24,588 --> 00:37:27,491 So, come to Seoul. 444 00:37:28,058 --> 00:37:29,627 You have to! 445 00:37:44,041 --> 00:37:45,976 Are you getting on or not? 446 00:37:51,882 --> 00:37:55,419 I'm not. Just go. 447 00:37:55,454 --> 00:37:56,654 Hey! 448 00:37:58,022 --> 00:37:59,690 You're going to come, right? 449 00:37:59,725 --> 00:38:03,127 I said I like you, 450 00:38:03,360 --> 00:38:08,966 so you have to come! If you don't, you're a real jerk! 451 00:38:13,704 --> 00:38:18,709 It's a lie, a nasty lie. 452 00:38:20,377 --> 00:38:22,813 That bad, bad girl. 453 00:38:23,881 --> 00:38:25,950 That pesticide-like girl. 454 00:38:28,319 --> 00:38:30,421 Don't fall for it, Sam Dong. 455 00:38:37,161 --> 00:38:40,464 [Sales Check: Naples Music Academy] 456 00:38:41,298 --> 00:38:42,633 Oh... 457 00:38:42,666 --> 00:38:44,433 $1,500 for three months. 458 00:38:44,468 --> 00:38:46,637 It's actually been more than three months, but I just made it three. 459 00:38:46,672 --> 00:38:48,305 Thank you very much. 460 00:38:53,043 --> 00:38:56,580 Then is Hye Mi totally giving up on vocal music? 461 00:38:57,081 --> 00:38:59,316 Yes, that's what it seems like. 462 00:38:59,450 --> 00:39:03,053 What a waste. She is a very talented kid. 463 00:39:03,087 --> 00:39:06,357 That talent will not be wasted. 464 00:39:07,825 --> 00:39:09,193 Ah. 465 00:39:10,828 --> 00:39:13,297 Can you print me an extra copy of the receipt? 466 00:39:16,400 --> 00:39:18,435 Include this on the record as well. 467 00:39:18,736 --> 00:39:23,507 When Hye Mi becomes famous, I'll charge her for this as well. 468 00:39:23,540 --> 00:39:24,441 Excuse me? 469 00:39:24,842 --> 00:39:26,577 - Open. - Ah, yes. 470 00:39:28,445 --> 00:39:29,680 Ahjussi! 471 00:39:33,917 --> 00:39:36,720 - Me? - You're Hye Mi's chauffeur, right? 472 00:39:36,920 --> 00:39:40,124 Great timing. This... 473 00:39:40,858 --> 00:39:42,092 What is this? 474 00:39:42,760 --> 00:39:45,329 These are clothes and books which Hye Mi gave me. 475 00:39:45,464 --> 00:39:47,664 I was about to leave them here, 476 00:39:47,865 --> 00:39:50,300 but please take them back to Hye Mi. I have no use for them anymore. 477 00:39:50,335 --> 00:39:51,935 I'm not her chauffeur. 478 00:39:52,069 --> 00:39:53,503 Excuse me? 479 00:39:53,804 --> 00:39:56,605 But last time, you said you were her chauffeur and pushed me away... 480 00:39:56,640 --> 00:40:01,512 Ah, you haven't heard yet? Hye Mi's family went out of business. Big time. 481 00:40:01,912 --> 00:40:03,313 Excuse me? 482 00:40:19,496 --> 00:40:21,265 That bad girl. 483 00:40:21,865 --> 00:40:23,701 That stubborn girl. 484 00:40:32,376 --> 00:40:33,509 Mr. Kang! 485 00:40:33,544 --> 00:40:35,579 Ah, hello Director! 486 00:40:36,380 --> 00:40:37,848 Have you found all the special admission students? 487 00:40:37,915 --> 00:40:42,086 Not yet, but I'll be able to by the opening ceremony. 488 00:40:42,586 --> 00:40:45,556 Ah, he will be our new English teacher. 489 00:40:45,589 --> 00:40:48,492 Mr. Yang Jin Man. Here is Mr. Kang Oh Hyuk. 490 00:40:48,525 --> 00:40:51,729 - Nice to meet you. - Hey, you. Jin Man! 491 00:40:51,795 --> 00:40:53,530 Do you two know each other? 492 00:40:53,630 --> 00:40:55,265 - Of course. - Not at all. 493 00:40:56,567 --> 00:40:59,203 Your words are not matching. 494 00:40:59,303 --> 00:41:00,936 This is my first time seeing him. 495 00:41:00,971 --> 00:41:03,741 I have a common face, so this happens quite a lot. 496 00:41:03,776 --> 00:41:05,841 This is not a very common face. 497 00:41:05,876 --> 00:41:07,678 - Well, he does stand out. - Right. 498 00:41:07,711 --> 00:41:09,880 The Director hired that coarse-looking guy there. 499 00:41:09,915 --> 00:41:11,715 Ah, the new temporary teacher. 500 00:41:11,882 --> 00:41:13,851 He is definitely creating a scene, right after arriving. 501 00:41:14,051 --> 00:41:19,389 Granting special admission and picking a teacher of his choice. 502 00:41:19,523 --> 00:41:21,824 He even cancelled Kang Oh Hyuk's dismissal. 503 00:41:21,859 --> 00:41:25,763 It's a small boat, but he's keeping on letting useless people get on it. 504 00:41:25,829 --> 00:41:30,033 He needs to throw away useless people and cut out people that need to be cut. 505 00:41:30,100 --> 00:41:33,270 - If it continues like this... - The boat will sink. 506 00:41:37,841 --> 00:41:38,942 Department Chair, 507 00:41:39,042 --> 00:41:40,809 we got a call from KBC Live Star News 508 00:41:40,844 --> 00:41:43,881 saying they would like to broadcast our Freshman Performance. 509 00:41:44,414 --> 00:41:46,850 This is not your first time preparing for the entrance ceremony. 510 00:41:48,719 --> 00:41:51,321 Did we ever make that performance open to the public? 511 00:41:52,189 --> 00:41:55,292 But the writer was begging for it, 512 00:41:56,660 --> 00:41:59,096 saying that this is something to look forward to, 513 00:41:59,229 --> 00:42:02,232 more so because the Director himself picked these students. 514 00:42:03,567 --> 00:42:06,503 Because the Director himself picked the students? 515 00:42:06,770 --> 00:42:09,706 I told you, I knew it wouldn't work out. 516 00:42:09,873 --> 00:42:12,876 When our Arts Department Chair says no, it means no. 517 00:42:13,577 --> 00:42:15,145 Just a moment. 518 00:42:16,647 --> 00:42:17,981 Hello. 519 00:42:19,116 --> 00:42:21,919 Ah yes, hello. 520 00:42:21,952 --> 00:42:24,755 Did you get into an accident or something? Is it amnesia? 521 00:42:24,788 --> 00:42:26,688 How can you not recognize me? 522 00:42:26,723 --> 00:42:29,293 We were supposed to make our debut together. 523 00:42:29,793 --> 00:42:31,328 Do you not remember me? 524 00:42:31,361 --> 00:42:33,297 Um, I really don't... 525 00:42:34,198 --> 00:42:35,499 Hey. 526 00:42:36,099 --> 00:42:38,802 We even went to the same middle school and high school. 527 00:42:38,837 --> 00:42:40,838 Who was it? Ah, the Burning Sweet Potato. 528 00:42:40,904 --> 00:42:43,173 Our 2nd year homeroom teacher, don't you remember? 529 00:42:43,373 --> 00:42:44,641 Aren't you getting on? 530 00:42:44,675 --> 00:42:47,744 Mr. Kang, can you give him a tour of our school, instead of me? 531 00:42:47,779 --> 00:42:50,347 - Um, I would rather... - Yes, definitely. 532 00:42:50,382 --> 00:42:52,716 I'll show him every corner of our school. 533 00:42:53,016 --> 00:42:56,019 - Then I'll be counting on you. - Yes, I'll see you later. 534 00:42:58,388 --> 00:43:00,190 So about the Burning Hot Potato... 535 00:43:01,225 --> 00:43:03,861 I remember, I remember everything! 536 00:43:04,161 --> 00:43:08,098 You saying that we should debut together, you not coming to our debut performance, 537 00:43:08,333 --> 00:43:10,968 me using all of my security deposit to pay for our breach of contract, 538 00:43:11,001 --> 00:43:14,004 - I remember everything! - Jin Man, let go. 539 00:43:14,238 --> 00:43:18,242 If I knew you were working in this school, I would never have come here. 540 00:43:18,542 --> 00:43:21,545 From now on, act like you don't know me, and don't be friendly with me. 541 00:43:21,580 --> 00:43:22,579 Okay? 542 00:43:22,713 --> 00:43:24,615 Okay, okay, okay. 543 00:43:31,121 --> 00:43:32,256 Aigoo. 544 00:43:41,732 --> 00:43:44,501 Hye Sung, I'm here. 545 00:43:55,312 --> 00:43:57,948 Hey, why are you here? 546 00:43:58,749 --> 00:43:59,983 How are you... 547 00:44:00,150 --> 00:44:01,651 Are you okay? 548 00:44:15,465 --> 00:44:17,467 What is this, why is she here? 549 00:44:19,269 --> 00:44:22,472 He's one of the three, Hyun Si Hyuk. 550 00:44:22,673 --> 00:44:25,475 But why is he living here, why? Who said he can live here? 551 00:44:25,509 --> 00:44:27,446 What can I do when everything will be ruined 552 00:44:27,547 --> 00:44:29,513 if even one of the three students is not there? 553 00:44:29,528 --> 00:44:31,628 I have to bring him at whatever costs. 554 00:44:33,050 --> 00:44:35,018 He seemed nice and gentle. 555 00:44:35,052 --> 00:44:36,753 Nice and gentle? 556 00:44:37,087 --> 00:44:39,156 Didn't you see his beaten up face? 557 00:44:39,690 --> 00:44:42,192 He's just a gangster that always gets into fights. 558 00:44:42,559 --> 00:44:44,861 He's an exhibitionist pervert. 559 00:44:44,995 --> 00:44:47,130 He's not like that. 560 00:44:47,464 --> 00:44:49,933 Ah, you just have to not call him Hyun Si Hyuk. 561 00:44:49,968 --> 00:44:52,402 He went nuts when I called him his legal name. 562 00:44:52,669 --> 00:44:55,505 Your sister is not going to be too happy about this. 563 00:44:56,540 --> 00:45:00,377 She actually will be. He said he'll even pay a monthly rent. 564 00:45:00,744 --> 00:45:03,747 She was complaining about how nobody is moving in on the second floor room. 565 00:45:03,782 --> 00:45:05,548 It worked out for the best. 566 00:45:06,583 --> 00:45:08,118 You materialist. 567 00:45:09,052 --> 00:45:11,355 You let a gangster into the house for money? 568 00:45:12,255 --> 00:45:14,344 Why are you fussing over this when you are leeching off 569 00:45:14,445 --> 00:45:16,393 of your arch nemesis's house because of money? 570 00:45:17,761 --> 00:45:19,963 You did know you're my arch nemesis. 571 00:45:21,631 --> 00:45:23,567 I thought you didn't know. 572 00:45:28,005 --> 00:45:32,409 Arch nemesis... I am her arch nemesis. 573 00:45:44,521 --> 00:45:47,157 [College Preparatory Class] 574 00:46:25,228 --> 00:46:28,765 [This is not the end of me] 575 00:46:35,138 --> 00:46:37,207 [I want to sing] [I want to dance] 576 00:46:37,242 --> 00:46:39,943 [Hell] [There is nothing sadder than being ordinary] 577 00:46:48,852 --> 00:46:50,520 You were here. 578 00:46:50,687 --> 00:46:52,555 I've been looking all over for you. 579 00:46:53,924 --> 00:46:57,310 Ah, I called in a few reporters for this year's entrance ceremony. 580 00:46:57,445 --> 00:47:00,897 They were begging me to allow them to film the entrance ceremony. 581 00:47:01,498 --> 00:47:04,735 Wasn't the entrance ceremony always held in private? 582 00:47:04,868 --> 00:47:06,535 Why suddenly make it public? 583 00:47:06,670 --> 00:47:10,273 That's what I want to ask. Why can't we make it public? 584 00:47:12,142 --> 00:47:13,643 That's true. 585 00:47:13,877 --> 00:47:15,946 There is no reason it shouldn't be public. 586 00:47:17,047 --> 00:47:20,016 Then, we'll hold the ceremony in public. 587 00:47:20,450 --> 00:47:21,618 Yes. 588 00:47:24,554 --> 00:47:26,339 Check your size when you get it. 589 00:47:26,374 --> 00:47:28,125 - Yes. - Check your name as well. 590 00:47:28,992 --> 00:47:29,825 Thank you. 591 00:47:29,860 --> 00:47:30,959 What's your name? 592 00:47:30,994 --> 00:47:34,498 I'm Jo In Sung, and she's Yoon Baek Hee. 593 00:47:34,533 --> 00:47:37,267 Jo In Sung, Yoon Baek Hee. 594 00:47:44,774 --> 00:47:46,176 What is this? 595 00:47:46,476 --> 00:47:48,311 Is this a skirt or a blanket? 596 00:47:48,345 --> 00:47:51,314 Does our school have a dorm or something, to provide blankets like this? 597 00:47:51,414 --> 00:47:53,132 Baek Hee, you can use this as a cape. 598 00:47:53,483 --> 00:47:55,685 Baek Hee, you should use this as a cape to warm yourself. 599 00:47:55,720 --> 00:47:59,790 Hey, the owner of 2XL uniform, come out. 600 00:48:02,559 --> 00:48:05,328 Wait a second, there is someone's name written here. 601 00:48:05,362 --> 00:48:08,865 - The name is... Kim... - Oh no... 602 00:48:08,899 --> 00:48:10,600 - It's mine! - Huh? 603 00:48:12,969 --> 00:48:16,039 Hey, that's a skirt. 604 00:48:16,273 --> 00:48:17,939 It's a girl's uniform, you know. 605 00:48:17,974 --> 00:48:20,544 Do you divide girls and guys by people that wear skirts and pants? 606 00:48:20,579 --> 00:48:24,548 Then, I guess they're all guys, since they're wearing pants. 607 00:48:24,583 --> 00:48:26,114 Do you think what you say makes sense? 608 00:48:26,149 --> 00:48:29,753 I'm just saying that mine is mine. Do you have any problem with it? 609 00:48:29,886 --> 00:48:31,321 What? 610 00:48:31,721 --> 00:48:33,890 Speak slow. 611 00:48:52,809 --> 00:48:54,111 Thank you. 612 00:49:07,090 --> 00:49:08,825 Why are you here? 613 00:49:10,093 --> 00:49:11,845 How are you? 614 00:49:11,880 --> 00:49:13,597 Didn't you know? 615 00:49:14,564 --> 00:49:16,833 I was granted special admission here. 616 00:49:17,801 --> 00:49:20,470 - Special Admission? - We have special admission students? 617 00:49:20,737 --> 00:49:24,507 I've never heard of such things, but isn't she the girl that failed the audition? 618 00:49:30,480 --> 00:49:32,782 I didn't fail the audition. 619 00:49:33,650 --> 00:49:35,719 There was no need for an audition. 620 00:49:37,988 --> 00:49:41,124 I need to talk to you. Let's go out. 621 00:49:42,759 --> 00:49:46,529 Why should we go out? Say it here. 622 00:49:47,397 --> 00:49:55,539 I heard about your family. I heard that your father went out of business. 623 00:49:56,640 --> 00:50:00,143 Is that why you quit vocal music? 624 00:50:00,178 --> 00:50:01,377 I... 625 00:50:02,946 --> 00:50:05,482 Oh my gosh, really? 626 00:50:08,885 --> 00:50:10,053 You... 627 00:50:13,223 --> 00:50:15,759 Hye Mi! Hye Mi. 628 00:50:19,429 --> 00:50:22,766 Hey, you're really ridiculous. 629 00:50:23,767 --> 00:50:26,136 You should have just talked over a PA system! 630 00:50:26,469 --> 00:50:28,905 Her family went out of business, so she's now poor as a beggar. 631 00:50:28,940 --> 00:50:31,241 She became poor, so she came to a crappy school. 632 00:50:31,374 --> 00:50:33,877 Sorry, sorry. 633 00:50:34,110 --> 00:50:36,713 - I'm really sorry. - Let go, let go of this. 634 00:50:36,748 --> 00:50:39,316 I really didn't know all this happened to you. 635 00:50:39,582 --> 00:50:41,851 I'm really sorry. If I did... 636 00:50:42,819 --> 00:50:46,690 If you knew what? What could you have done? 637 00:50:47,457 --> 00:50:49,125 Would you have paid back our debt or something? 638 00:50:49,159 --> 00:50:50,460 Hye Mi. 639 00:50:51,628 --> 00:50:55,665 I'm really sorry. I really didn't know. 640 00:50:55,999 --> 00:50:59,102 I should have known the moment you said you'd quit vocal music. 641 00:51:00,570 --> 00:51:04,774 You really wanted to go to Juilliard. 642 00:51:06,710 --> 00:51:07,977 Right? 643 00:51:11,548 --> 00:51:13,216 You're really funny. 644 00:51:15,719 --> 00:51:17,220 How dare you... 645 00:51:21,224 --> 00:51:22,859 How dare you... 646 00:51:30,266 --> 00:51:33,202 You think everything's going your way now that you've passed this audition, 647 00:51:33,670 --> 00:51:35,972 but you have to know... 648 00:51:38,475 --> 00:51:40,176 where you stand. 649 00:51:40,877 --> 00:51:43,113 You're in no position to pity others! 650 00:51:45,215 --> 00:51:46,616 Wake up. 651 00:51:48,451 --> 00:51:50,220 You're Yoon Baek Hee. 652 00:51:50,487 --> 00:51:52,555 Hye Mi per*, Yoon Baek Hee. (*as in Hye Mi's "slipper") 653 00:51:54,023 --> 00:51:55,558 Hye Mi... 654 00:51:55,725 --> 00:51:58,428 You asked me how it felt to become a third-rate, right? 655 00:52:00,163 --> 00:52:01,898 I really don't know. 656 00:52:03,333 --> 00:52:05,101 How does it feel? 657 00:52:07,937 --> 00:52:09,873 I think you would know. 658 00:52:13,276 --> 00:52:15,111 See you at the entrance ceremony. 659 00:52:35,098 --> 00:52:37,767 Don't let her get you. We outnumber her. 660 00:52:44,441 --> 00:52:47,677 Are you okay? You didn't cry, did you? 661 00:52:47,712 --> 00:52:48,511 Yeah. 662 00:52:49,078 --> 00:52:52,849 Good job. Don't even talk to someone like her. 663 00:52:52,949 --> 00:52:57,020 Baek Hee, should we eat spicy rice cakes? I'll buy dumplings as well. 664 00:52:58,087 --> 00:53:00,690 No, you have your solo practice too. 665 00:53:01,124 --> 00:53:03,793 Oh yeah! I totally forgot. 666 00:53:04,494 --> 00:53:07,664 Baek Hee, let's have spicy rice cakes after my practice then. 667 00:53:07,699 --> 00:53:08,731 Okay. 668 00:53:08,865 --> 00:53:11,000 Here. See you later. 669 00:53:15,104 --> 00:53:20,310 You guys all know what performing solo in the entrance ceremony means, right? 670 00:53:21,044 --> 00:53:25,448 Any volunteers that want to make an impactful personal impression? 671 00:53:29,986 --> 00:53:32,121 You want to perform the solo? 672 00:53:32,156 --> 00:53:33,222 Yes. 673 00:53:33,356 --> 00:53:34,724 You haven't decided who's giving the solo performance, have you? 674 00:53:34,759 --> 00:53:38,361 Not yet. But why are you suddenly saying that? 675 00:53:38,495 --> 00:53:40,164 Didn't you say you want Number 6 to do the solo? 676 00:53:40,299 --> 00:53:44,834 No, I would like to do it. I have to do it. I must. 677 00:53:47,003 --> 00:53:50,607 Really? Then I guess we'll decide after comparing both your performances. 678 00:53:50,640 --> 00:53:54,677 Ah, you tell Number 6 we'll decide on the solo at our next practice. 679 00:53:56,112 --> 00:53:58,948 I... have to tell her? 680 00:53:59,183 --> 00:54:02,185 Why? You don't want to? 681 00:54:02,452 --> 00:54:05,923 I just feel a bit sorry... 682 00:54:08,458 --> 00:54:10,894 If you feel sorry, then you shouldn't do the solo. 683 00:54:11,761 --> 00:54:16,766 No, I'm not sorry. I'll do it, I'll tell her. 684 00:54:19,769 --> 00:54:20,970 Number 7. 685 00:54:21,771 --> 00:54:22,972 Yes? 686 00:54:24,641 --> 00:54:27,777 I'm saying this because it looks like you're feeling guilty. 687 00:54:27,977 --> 00:54:29,679 About Number 6, 688 00:54:32,148 --> 00:54:34,117 her mother didn't pass away. 689 00:54:34,884 --> 00:54:37,787 They just got a divorce and she's in the States right now. 690 00:54:40,056 --> 00:54:42,692 Well, I don't really think badly about it. 691 00:54:42,725 --> 00:54:46,329 It just means that she wanted the solo part even if she had to lie. 692 00:54:46,496 --> 00:54:49,799 I buy that spirit very highly. 693 00:54:52,135 --> 00:54:57,173 And... want me to give you some advice? 694 00:55:07,283 --> 00:55:09,819 [Jung Ah Jung] 695 00:56:09,445 --> 00:56:11,581 You're good at singing. 696 00:56:18,488 --> 00:56:19,622 Mom. 697 00:56:22,325 --> 00:56:26,629 You're as good as a singer. 698 00:56:32,235 --> 00:56:36,572 Why did you hide the fact that you can sing well? 699 00:56:38,574 --> 00:56:42,378 A guy singing well is nothing to boast about. 700 00:56:43,379 --> 00:56:47,550 You know who your father is, don't you? 701 00:56:49,752 --> 00:56:51,087 Right? 702 00:56:54,424 --> 00:57:01,564 Did you think I hated music because I resent your dad? 703 00:57:01,931 --> 00:57:04,133 Because your dad is a singer? 704 00:57:05,401 --> 00:57:07,702 No, it's not like that. 705 00:57:07,737 --> 00:57:12,275 Did you pretend that you didn't know anything, 706 00:57:12,909 --> 00:57:16,112 acting like you couldn't sing because you were afraid I would feel bad? 707 00:57:17,146 --> 00:57:18,381 Mom. 708 00:57:20,183 --> 00:57:22,752 I like music. 709 00:57:24,654 --> 00:57:34,530 I met your dad through music, and because I met him, I have a great son like you. 710 00:57:35,865 --> 00:57:38,568 Why would I hate music? 711 00:57:41,904 --> 00:57:43,339 Really? 712 00:57:44,607 --> 00:57:50,046 My poor son. I didn't know you were this stupid. 713 00:57:52,248 --> 00:57:54,050 I'm not stupid. 714 00:57:55,017 --> 00:58:00,590 You are stupid! You couldn't even say that you want to go to Seoul. 715 00:58:18,207 --> 00:58:20,843 Hey, it's that snob from before. 716 00:58:21,611 --> 00:58:23,513 She looks like a total loner. 717 00:58:24,714 --> 00:58:26,883 Looks like she doesn't have any friends, either. 718 00:58:53,876 --> 00:58:55,344 Hey, snob! 719 00:58:57,046 --> 00:58:58,614 Hey, snob! 720 00:59:01,150 --> 00:59:02,952 There's a seat. Come here. 721 00:59:29,679 --> 00:59:31,347 Want to listen? 722 00:59:34,150 --> 00:59:35,351 I'm fine. 723 00:59:52,501 --> 00:59:55,872 What is this? I can't hear anything. 724 00:59:58,441 --> 01:00:00,176 It's pretty effective, you know. 725 01:00:00,776 --> 01:00:06,048 Continue talking, I can't hear whatever you guys are saying. Good for such times. 726 01:00:07,550 --> 01:00:08,851 Also, 727 01:00:10,987 --> 01:00:13,923 good for times when pretending like we're friends when we're actually not. 728 01:00:25,042 --> 01:00:27,042 {\a6}( "Maybe" by Sun Ye from Wonder Girls ) 729 01:00:27,343 --> 01:00:32,048 My cold heart slowly 730 01:00:32,315 --> 01:00:36,919 seemed to have melted. You came in 731 01:00:36,986 --> 01:00:44,527 and then secretly filled my heart. 732 01:00:46,562 --> 01:00:51,300 Since someday, whenever I come home 733 01:00:51,335 --> 01:00:56,003 I saw myself thinking of you 734 01:00:56,038 --> 01:01:05,782 And realized that you have come inside my heart. 735 01:01:05,815 --> 01:01:08,250 Maybe you're the one. 736 01:01:08,285 --> 01:01:10,651 Maybe, probably. 737 01:01:10,686 --> 01:01:12,954 Probably you are 738 01:01:12,989 --> 01:01:15,458 the other half I have been waiting for. 739 01:01:15,493 --> 01:01:17,844 Maybe it is true. 740 01:01:17,879 --> 01:01:20,161 I didn't know 741 01:01:20,196 --> 01:01:23,866 because you were always so close to me. 742 01:01:23,901 --> 01:01:27,870 Baby I'm in love with you. 743 01:02:01,804 --> 01:02:03,739 Ah Jung, are you okay? 744 01:02:04,473 --> 01:02:05,575 What's wrong? 745 01:02:06,309 --> 01:02:08,945 There's something... in my shoes. 746 01:02:08,980 --> 01:02:10,146 Stay still. 747 01:02:10,246 --> 01:02:12,782 Careful... careful. 748 01:02:23,726 --> 01:02:26,796 Ah Jung, let's go to the nurse office. 749 01:02:37,273 --> 01:02:38,741 [Congratulations on your admission! Kirin Art School Dance Club, "Musia"] 750 01:02:38,841 --> 01:02:41,143 Kirin Art School Entrance Ceremony, 751 01:02:41,277 --> 01:02:44,313 for the first time will be held in public. 752 01:02:44,814 --> 01:02:47,383 The three points you should not miss: 753 01:02:47,418 --> 01:02:50,391 First, why did the Arts Department Chair 754 01:02:50,492 --> 01:02:52,922 make this entrance ceremony open to the public? 755 01:02:53,089 --> 01:02:55,524 {\a6}[Kirin Art School Personnel Appointment] 756 01:02:54,524 --> 01:02:58,083 Second, what kind of kids are the three students 757 01:02:58,184 --> 01:03:00,296 granted special admission by the Director? 758 01:03:03,733 --> 01:03:06,882 Third, who are the freshmen that will perform solo 759 01:03:07,083 --> 01:03:09,904 in today's entrance ceremony and show off their potential? 760 01:03:09,939 --> 01:03:12,508 Stay tuned. Coming soon! 761 01:03:21,584 --> 01:03:23,920 Music genius Song Sam Dong... 762 01:03:24,453 --> 01:03:26,489 has arrived in Seoul! 763 01:03:28,658 --> 01:03:31,627 Hye Mi, Sam Dong is coming, right? 764 01:03:31,994 --> 01:03:33,327 If he doesn't come, it's the end of us both. 765 01:03:33,362 --> 01:03:35,531 - I will get fired and you will... - Gosh, he's coming. 766 01:03:35,564 --> 01:03:38,167 He'll come, so don't say such things. 767 01:03:38,701 --> 01:03:40,770 But why is he so late? 768 01:03:41,604 --> 01:03:44,006 Is there a problem, Mr. Kang Oh Hyuk? 769 01:03:45,374 --> 01:03:47,476 When... when did you come? 770 01:03:47,511 --> 01:03:49,111 I just arrived. 771 01:03:49,211 --> 01:03:52,248 I have to celebrate the new beginning for the singer affiliated with my company, right? 772 01:04:00,356 --> 01:04:04,026 Which way am I supposed to go? 773 01:04:14,036 --> 01:04:18,074 Mommy! Mommy! Mommy! 774 01:04:19,875 --> 01:04:24,046 Hey, is Song Sam Dong coming? 775 01:04:25,247 --> 01:04:27,583 Aish, I don't know either. 776 01:04:28,351 --> 01:04:30,553 We're done for. Done, done, done. 777 01:04:30,853 --> 01:04:33,389 Should have known the moment you talked about beauty trap. 778 01:04:33,524 --> 01:04:36,392 It�s all my fault, I should have brought him myself. 779 01:04:36,427 --> 01:04:37,626 Aigoo. 780 01:04:39,528 --> 01:04:41,831 [Kirin Art School Entrance Ceremony Freshmen Special Performance] 781 01:04:43,599 --> 01:04:45,701 Every year, the Kirin Art School Entrance Ceremony 782 01:04:45,735 --> 01:04:48,537 begins with performances from our incoming freshmen. 783 01:04:49,638 --> 01:04:54,777 It is also what our reporters here are most curious about as well. 784 01:04:55,411 --> 01:04:58,679 They are students that will lead Korea's pop music scene. 785 01:04:58,714 --> 01:05:00,717 The following stages were created to display the admiration and respect 786 01:05:00,818 --> 01:05:03,319 these students have for their seniors. Please give a round of applause. 787 01:05:55,071 --> 01:06:01,010 Guardian of Go Ah Ram, please come immediately to the broadcasting room. 788 01:06:01,143 --> 01:06:02,843 How many times do I have to tell you? 789 01:06:02,878 --> 01:06:07,383 It's not "Go Ah Ram". It's "Go Ah Ran". Go Ah Ran! 790 01:06:07,583 --> 01:06:09,185 I'll say it myself. 791 01:06:11,187 --> 01:06:12,822 - Ah, ah. - But... 792 01:06:13,089 --> 01:06:14,790 Is this thing on right now? 793 01:06:16,926 --> 01:06:20,930 Song Sam Dong, that jerk! 794 01:07:01,137 --> 01:07:03,038 Want me to give you some advice? 795 01:07:08,911 --> 01:07:12,081 Do you know what's more precious than a friend in this world? 796 01:07:14,650 --> 01:07:16,218 A rival. 797 01:07:16,819 --> 01:07:18,888 A rival that you want to destroy. 798 01:07:23,993 --> 01:07:28,564 That's what will make you grow. 799 01:07:31,567 --> 01:07:34,003 Brought to you by HaruHaruSubs 800 01:07:34,237 --> 01:07:37,039 Please do NOT hardsub/stream our English Subtitles on any streaming site 801 01:07:37,473 --> 01:07:39,542 Main Translator: pinkmokofox 802 01:07:39,975 --> 01:07:41,977 Timers: KimT, methuongcon 803 01:07:42,444 --> 01:07:44,446 Editor/QC: rambutan 804 01:07:44,947 --> 01:07:46,949 Coordinators: sayroo, cute girl 805 01:07:47,416 --> 01:07:50,786 Please spread the word to get High Quality English subtitles for this drama @ haru2subs. com 806 01:07:57,359 --> 01:08:00,429 The three special admission students who did not get on stage today 807 01:08:00,464 --> 01:08:03,065 are also treasured students of Kirin Art School. 808 01:08:03,100 --> 01:08:03,966 Mr. Kang! 809 01:08:03,999 --> 01:08:06,769 Show us! Show us! 810 01:08:06,802 --> 01:08:11,240 Maybe they lack the skills. Maybe they're receiving special benefits. 811 01:08:11,275 --> 01:08:12,773 Our admission is cancelled? 812 01:08:12,808 --> 01:08:14,108 Everything's ruined because of you! 813 01:08:14,143 --> 01:08:16,443 I have to get into this worthless school. 814 01:08:16,478 --> 01:08:19,281 I must, so that I can pay back my debt and start dreaming again. 815 01:08:19,316 --> 01:08:21,383 I am the one that brought disorder to this school. 816 01:08:21,417 --> 01:08:24,286 This will be the last proposal I make. 817 01:08:24,321 --> 01:08:27,289 My pendant, my pendant is gone. 818 01:08:27,656 --> 01:08:29,023 The real battle starts now. 819 01:08:29,058 --> 01:08:31,327 From now on, you alone will have to face everything. 820 01:08:31,360 --> 01:08:32,461 [My Dreams, 20 years later] 821 01:08:32,561 --> 01:08:35,731 I'm sure you will make your dreams come true. 63199

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.