All language subtitles for Doctor.Doctor.S02E06.WEBRip.x264-ION10-2
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĆ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,000 --> 00:00:09,330
[ Up-tempo music plays ]
2
00:00:09,330 --> 00:00:12,030
This vote-box thing --
storm in a teacup?
3
00:00:12,030 --> 00:00:13,700
MERYL:
Be blown over in a day or two.
4
00:00:13,700 --> 00:00:16,730
Why don“t we just get you a
thousand dollars“ worth of beer
5
00:00:16,730 --> 00:00:18,370
and no one“s the wiser?
6
00:00:18,370 --> 00:00:20,700
Meryl, you and Hayley,
you have to get a lawyer.
7
00:00:20,700 --> 00:00:22,270
This guy is serious.
8
00:00:22,270 --> 00:00:25,130
What if Meryl stepped down
as mayor?
9
00:00:25,130 --> 00:00:26,530
Can I say ill health?
10
00:00:26,530 --> 00:00:27,930
Our mother“s corrupt.
11
00:00:27,930 --> 00:00:30,300
That“s a sick woman
you“re talking about up there.
12
00:00:30,300 --> 00:00:32,330
No one“s gonna buy that.
13
00:00:32,330 --> 00:00:34,570
[ Audience murmuring ]
14
00:00:35,470 --> 00:00:36,130
Clear!
15
00:00:36,130 --> 00:00:39,030
-What are they doing?
-Art. It“s Jackson Pollock.
16
00:00:39,030 --> 00:00:41,670
They“re supposed to do it
in class on an A4 sheet.
17
00:00:41,670 --> 00:00:42,630
You wrote a book.
18
00:00:42,630 --> 00:00:45,030
Yeah.
Stupid.
19
00:00:45,030 --> 00:00:47,230
It“s very good.
20
00:00:47,230 --> 00:00:47,900
What?
21
00:00:47,900 --> 00:00:49,870
It“s a sort of a meshing
of Philip K. Dick
22
00:00:49,870 --> 00:00:51,400
and the "Blade Runner"
aesthetic.
23
00:00:51,400 --> 00:00:52,100
Yes!
24
00:00:52,100 --> 00:00:53,730
-Are you early?
-Always.
25
00:00:53,730 --> 00:00:55,430
It“s a bad habit
from my Army days.
26
00:00:55,430 --> 00:00:56,530
You should know that about me.
27
00:00:56,530 --> 00:00:58,070
I hear your Mum has a guest
tonight.
28
00:00:58,070 --> 00:00:59,130
Yeah. Toke.
29
00:00:59,130 --> 00:01:00,730
-I like him.
-Do you, though?
30
00:01:00,730 --> 00:01:03,370
-Hey, dude.
-I“m not really a dude.
31
00:01:03,370 --> 00:01:04,930
No. I can“t!
I can“t! I can“t!
32
00:01:04,930 --> 00:01:06,070
Stop the plane now!
33
00:01:06,070 --> 00:01:07,400
PENNY:
I hate flying.
34
00:01:07,400 --> 00:01:09,200
You trust me, right?
35
00:01:10,070 --> 00:01:11,870
You drive me crazy.
36
00:01:11,870 --> 00:01:13,600
Likewise.
37
00:01:13,600 --> 00:01:16,400
He“s much more handsome
in real life, don“t you think?
38
00:01:19,170 --> 00:01:22,130
[ Down-tempo music plays ]
39
00:01:22,130 --> 00:01:24,830
[ Birds chirping ]
40
00:01:27,630 --> 00:01:30,000
Aren“t they wondrous, Floyd?
41
00:01:30,000 --> 00:01:31,800
Worth getting up early for.
42
00:01:31,800 --> 00:01:33,800
All I see is the Hindenburg.
43
00:01:33,800 --> 00:01:35,500
Your mother“s up there.
44
00:01:35,500 --> 00:01:37,100
She must really like him.
45
00:01:38,770 --> 00:01:39,800
Do you like him?
46
00:01:39,800 --> 00:01:42,400
I don“t dislike him.
47
00:01:42,400 --> 00:01:44,230
He“s very...
48
00:01:44,230 --> 00:01:45,630
Energetic?
49
00:01:45,630 --> 00:01:46,500
Tidy.
50
00:01:46,500 --> 00:01:48,400
He has two toothbrushes --
51
00:01:48,400 --> 00:01:50,400
one for the morning
and one for the night.
52
00:01:50,400 --> 00:01:52,130
Good to know.
53
00:01:52,130 --> 00:01:53,630
[ Sighs ]
54
00:01:53,630 --> 00:01:56,600
I“m going to need a coffee
before roll call.
55
00:01:58,270 --> 00:02:00,500
-TOKE: Easy. Easy.
-PENNY: Oh, my God.
56
00:02:00,500 --> 00:02:02,000
TOKE:
See you next time, guys.
57
00:02:02,000 --> 00:02:03,370
PENNY:
Safe.
58
00:02:03,370 --> 00:02:04,970
It was so good, right?
59
00:02:04,970 --> 00:02:06,570
Are you pumped?
60
00:02:06,570 --> 00:02:07,730
I was a bird.
61
00:02:07,730 --> 00:02:09,430
I was a cloud.
62
00:02:09,430 --> 00:02:12,070
[ Exhales deeply ]
When that wind picked up...
63
00:02:12,070 --> 00:02:13,670
You were very brave.
64
00:02:13,670 --> 00:02:15,400
I was fetal in the basket.
65
00:02:15,400 --> 00:02:17,130
Yeah, but you got back up.
66
00:02:17,130 --> 00:02:18,400
That“s what counts.
67
00:02:18,400 --> 00:02:22,000
[ Chuckles ]
Next time I“ll open my eyes.
68
00:02:22,000 --> 00:02:23,030
Oh!
69
00:02:23,030 --> 00:02:25,870
Actually, uh, I“ve got a little
something else planned.
70
00:02:25,870 --> 00:02:27,670
-You hungry?
-Yes.
71
00:02:27,670 --> 00:02:28,930
Jump on board.
72
00:02:28,930 --> 00:02:30,070
Thanks, mate.
73
00:02:30,070 --> 00:02:31,800
Come on!
Giddyup! Hyah!
74
00:02:31,800 --> 00:02:33,830
-[ Laughing ]
-Here we go!
75
00:02:36,270 --> 00:02:38,470
[ Mid-tempo music plays ]
76
00:02:42,630 --> 00:02:44,000
It“s not my birthday.
77
00:02:44,000 --> 00:02:45,530
Well, why wait?
78
00:02:46,500 --> 00:02:48,170
Bags the chocolate croissant!
79
00:02:48,170 --> 00:02:49,300
Hey!
80
00:02:49,300 --> 00:02:51,670
Can I have this, Mum?
81
00:02:52,230 --> 00:02:53,570
Go ahead.
82
00:02:53,570 --> 00:02:55,500
I was just about to take Floyd
to school.
83
00:02:55,500 --> 00:02:57,830
TOKE: Oh, no, no. There“s plenty
of food for everyone.
84
00:02:57,830 --> 00:03:01,470
So let“s all eat together
and I“ll drop him in after.
85
00:03:01,470 --> 00:03:02,530
What“s this?
86
00:03:02,530 --> 00:03:06,770
No.
That is my...special gym gear.
87
00:03:08,400 --> 00:03:11,170
Uh...Danish, Toke?
88
00:03:11,170 --> 00:03:13,330
Oh. No, thank you.
I don“t do carbs after 5:00.
89
00:03:13,900 --> 00:03:17,330
A.m.
That makes me anxious.
90
00:03:22,500 --> 00:03:26,230
[ Mid-tempo instrumental music
plays ]
91
00:03:52,500 --> 00:03:55,200
KIMBERLY: [ Breathing heavily ]
Oh, my God.
92
00:03:55,200 --> 00:03:58,030
-Ah! Oh, my God!
-[ Cellphone ringing ]
93
00:03:58,030 --> 00:03:59,570
Oh, my God!
94
00:04:01,470 --> 00:04:02,800
[ Thudding ]
95
00:04:02,800 --> 00:04:04,970
Keep going.
Keep going.
96
00:04:04,970 --> 00:04:06,630
Ah. Oh!
97
00:04:06,700 --> 00:04:08,630
Ah! Oh!
98
00:04:08,630 --> 00:04:11,230
Champion!
Ah!
99
00:04:11,230 --> 00:04:13,400
[ Breathing heavily ]
100
00:04:16,930 --> 00:04:18,930
[ Chuckles ]
101
00:04:20,800 --> 00:04:22,800
What?
102
00:04:23,500 --> 00:04:24,800
It wasn“t that good.
103
00:04:26,600 --> 00:04:28,600
Okay, maybe it was.
104
00:04:28,600 --> 00:04:30,400
But there“s always room
for improvement.
105
00:04:35,600 --> 00:04:36,600
I“ve got to go.
106
00:04:36,600 --> 00:04:38,970
Another meeting in the hospital.
107
00:04:38,970 --> 00:04:43,900
Or stay and wait for my break
at 11:00.
108
00:04:43,900 --> 00:04:45,030
And then what?
109
00:04:45,030 --> 00:04:47,100
My break at 5:00.
110
00:04:47,100 --> 00:04:50,630
I“m pretty sure keeping a woman
in your room for sex is illegal.
111
00:04:51,770 --> 00:04:53,930
-See you next time.
-Mm-hmm.
112
00:04:55,630 --> 00:04:57,770
[ Birds chirping ]
113
00:04:58,900 --> 00:05:01,400
Are you sure
this is all they sent?
114
00:05:01,400 --> 00:05:03,870
Yes, Meryl.
That“s all they would give me.
115
00:05:03,870 --> 00:05:05,230
Your office said not to worry.
116
00:05:05,230 --> 00:05:07,770
Your replacement has everything
under control.
117
00:05:08,770 --> 00:05:10,970
Replacement.
118
00:05:10,970 --> 00:05:12,730
Seems so final.
119
00:05:12,730 --> 00:05:14,900
Mum, these are from
your bridge club.
120
00:05:14,900 --> 00:05:16,130
Oh, you“re a doll.
121
00:05:16,130 --> 00:05:17,830
Right.
I“m off.
122
00:05:18,800 --> 00:05:20,030
Dialysis.
123
00:05:20,030 --> 00:05:24,430
Or as I like to put it,
the crushing of my eternal soul.
124
00:05:24,430 --> 00:05:26,170
Don“t be so dramatic.
125
00:05:26,170 --> 00:05:27,370
-MATT: Hey, guys.
-HAYLEY: Hey, Matt.
126
00:05:28,530 --> 00:05:31,000
Matt, can you drive your father
to Orange?
127
00:05:31,000 --> 00:05:32,530
JIM: No, no, no, no.
I“ll do it myself.
128
00:05:32,530 --> 00:05:34,400
I“ll see you.
129
00:05:39,830 --> 00:05:40,970
What are you doing in bed?
130
00:05:40,970 --> 00:05:43,530
You realize there“s absolutely
nothing wrong with you?
131
00:05:43,530 --> 00:05:46,670
I had a number of unexpected
concerned visitors.
132
00:05:46,670 --> 00:05:49,970
Yeah? Well, I“m not one of them.
I“m here to borrow a chain saw.
133
00:05:50,530 --> 00:05:52,630
You know the more
you cover this up,
134
00:05:52,630 --> 00:05:54,330
the worse it“s gonna get.
135
00:05:54,330 --> 00:05:57,100
Be on my side, angel,
favorite son.
136
00:05:59,330 --> 00:06:01,970
[ Cellphone ringing ]
137
00:06:04,700 --> 00:06:05,630
Mum.
138
00:06:05,630 --> 00:06:07,430
Hugh, darling.
139
00:06:07,430 --> 00:06:08,630
My prodigy.
140
00:06:09,200 --> 00:06:12,030
-What do you need?
-An end to this purgatory.
141
00:06:12,030 --> 00:06:14,070
How soon before I can be back
on my feet?
142
00:06:14,070 --> 00:06:16,430
You“re the one who committed us
to the defibrillator.
143
00:06:16,430 --> 00:06:19,870
Yes.
Well, it had to look convincing.
144
00:06:19,870 --> 00:06:22,900
Sorry. You“re gonna have to fake
convalescence a little longer.
145
00:06:22,900 --> 00:06:24,430
-Two weeks.
-[ Sighs ]
146
00:06:24,430 --> 00:06:27,470
You“re no help.
Bye.
147
00:06:27,470 --> 00:06:29,470
[ Down-tempo music plays ]
148
00:06:36,730 --> 00:06:38,070
-I“ll take your bag.
-Thank you.
149
00:06:38,070 --> 00:06:40,600
Mark on the chart that she“s
allergic to penicillin.
150
00:06:40,600 --> 00:06:42,830
And nil by mouth
before day of surgery.
151
00:06:42,830 --> 00:06:45,000
-Thank you.
-I need your signature here.
152
00:06:46,370 --> 00:06:48,770
TOKE:
[ Laughs ] Mm!
153
00:06:48,770 --> 00:06:49,930
PENNY:
[ Laughs ]
154
00:06:49,930 --> 00:06:51,630
That“s professional.
155
00:06:51,630 --> 00:06:54,530
If I may, as one well versed
in the art of lovemaking,
156
00:06:54,530 --> 00:06:56,430
his technique
is quite impressive.
157
00:06:57,670 --> 00:07:00,530
Your assault by Celia hardly
makes you the resident sexpert.
158
00:07:00,530 --> 00:07:04,600
My newfound sexual awakening
is confronting to some.
159
00:07:04,600 --> 00:07:06,700
Ken, you nearly asphyxiated.
160
00:07:09,400 --> 00:07:11,300
Now, that“s a man.
161
00:07:13,330 --> 00:07:15,670
-TOKE: Do you feel a bit horny?
-PENNY: [ Laughs ]
162
00:07:15,670 --> 00:07:18,170
[ Down-tempo music plays ]
163
00:07:19,730 --> 00:07:23,600
I have observed that he is
methodically making steps
164
00:07:23,600 --> 00:07:26,330
towards the capturing
of her heart.
165
00:07:30,900 --> 00:07:32,500
If that“s what she wants.
166
00:07:32,500 --> 00:07:34,370
Your eyes don“t match
your mouth.
167
00:07:35,230 --> 00:07:37,600
The doors are closing,
my friend.
168
00:07:37,600 --> 00:07:40,530
Better make a serious move
before he does.
169
00:07:43,430 --> 00:07:44,970
-Love you.
-FLOYD: Bye, Mum.
170
00:07:44,970 --> 00:07:46,670
Bye.
See you.
171
00:07:46,670 --> 00:07:49,170
[ Music continues ]
172
00:07:50,600 --> 00:07:53,230
[ Bell chiming ]
173
00:07:55,330 --> 00:07:57,330
[ Seat belt clicks ]
174
00:07:57,330 --> 00:07:59,000
What a morning, huh?
175
00:07:59,000 --> 00:08:00,500
Eh?
[ Grunts ]
176
00:08:00,500 --> 00:08:03,600
I am loving life right now.
177
00:08:03,600 --> 00:08:07,400
So, uh, your -- your mum --
Are her folks around?
178
00:08:07,400 --> 00:08:09,670
Yeah. Nan and Pop
are in Port Macquarie.
179
00:08:09,670 --> 00:08:12,200
They have chickens and believe
in the death penalty.
180
00:08:13,470 --> 00:08:14,870
Great.
181
00:08:14,870 --> 00:08:17,830
Um, do you reckon you could
give me your pop“s number?
182
00:08:17,830 --> 00:08:18,500
Why?
183
00:08:18,500 --> 00:08:20,470
There“s just a little question
I need to ask him.
184
00:08:20,470 --> 00:08:21,930
Sounds serious.
185
00:08:21,930 --> 00:08:24,070
You bet I am, buddy.
186
00:08:24,070 --> 00:08:26,600
[ Engine starts ]
187
00:08:26,600 --> 00:08:28,030
God, I“m good.
188
00:08:28,030 --> 00:08:30,430
-Hello, commission.
-Great.
189
00:08:30,430 --> 00:08:32,070
Hey, I“ve been thinking.
190
00:08:32,070 --> 00:08:33,830
That“s unusual.
191
00:08:33,830 --> 00:08:35,970
Why don“t we...go legit?
192
00:08:35,970 --> 00:08:37,000
What?
193
00:08:38,470 --> 00:08:39,530
Move in with me.
194
00:08:40,870 --> 00:08:43,430
Come on. You“re always saying
how boring it is on the road.
195
00:08:43,430 --> 00:08:44,770
We can keep each other company.
196
00:08:45,330 --> 00:08:46,970
Let me think about it.
197
00:08:46,970 --> 00:08:47,800
No.
198
00:08:48,370 --> 00:08:50,270
-You“re married.
-Not married.
199
00:08:50,830 --> 00:08:52,000
Scared.
200
00:08:52,000 --> 00:08:53,700
Really not.
201
00:08:53,700 --> 00:08:56,030
Gay but...confused?
202
00:08:56,030 --> 00:08:59,230
I know it“s hard to fathom,
but...I just don“t want to.
203
00:09:00,470 --> 00:09:01,700
Kim.
204
00:09:01,700 --> 00:09:02,530
Kimmy.
205
00:09:03,330 --> 00:09:07,370
Let“s crank it up,
try and be more than just this.
206
00:09:07,370 --> 00:09:09,030
Hugh.
207
00:09:09,030 --> 00:09:10,200
Hughie.
208
00:09:10,200 --> 00:09:12,300
[ Down-tempo music plays ]
209
00:09:14,230 --> 00:09:16,400
Actually, you know what?
210
00:09:16,400 --> 00:09:17,770
What the hell?
211
00:09:18,870 --> 00:09:19,900
Let“s do it.
212
00:09:22,400 --> 00:09:23,600
I“ll move in.
213
00:09:27,330 --> 00:09:29,330
How“s the panic coursing through
your body right now?
214
00:09:29,330 --> 00:09:31,400
Yeah.
It“s pretty intense.
215
00:09:31,400 --> 00:09:33,700
No need ruining a good thing.
216
00:09:33,700 --> 00:09:35,830
I knew you“d see reason.
Bye.
217
00:09:35,830 --> 00:09:37,330
Yeah.
Bye.
218
00:09:38,830 --> 00:09:40,670
What do you think?
219
00:09:42,200 --> 00:09:44,070
You“re still looking good.
220
00:09:44,070 --> 00:09:45,330
Do I have long?
221
00:09:46,970 --> 00:09:48,970
You need to put your affairs
in order.
222
00:09:49,700 --> 00:09:50,830
Thank you, Doctor.
223
00:09:53,670 --> 00:09:55,500
My turn.
224
00:09:55,500 --> 00:09:58,270
I need to check that hole
in your heart, mister.
225
00:10:02,130 --> 00:10:03,300
How“s the café?
226
00:10:03,870 --> 00:10:06,130
I got employee of the month.
227
00:10:06,130 --> 00:10:07,900
Congrats.
228
00:10:09,000 --> 00:10:10,070
And your dad?
229
00:10:10,070 --> 00:10:14,000
He drove to Armidale
to sell some of our sheep.
230
00:10:15,300 --> 00:10:16,470
Just a minute, Max.
231
00:10:21,100 --> 00:10:21,730
Penny.
232
00:10:21,730 --> 00:10:24,100
-Oh, I was just calling you.
-I need to talk to --
233
00:10:25,170 --> 00:10:29,330
I have a Down syndrome patient
with ventricular septal defect.
234
00:10:29,330 --> 00:10:30,870
The murmur seems loud.
235
00:10:32,230 --> 00:10:33,570
Take a look.
236
00:10:33,570 --> 00:10:34,500
Right.
237
00:10:37,630 --> 00:10:40,430
This is called
an echocardiogram.
238
00:10:40,430 --> 00:10:41,270
You ready?
239
00:10:41,270 --> 00:10:43,530
This might be a bit cold.
240
00:10:44,130 --> 00:10:45,230
Here we go.
241
00:10:46,530 --> 00:10:48,030
[ Heart beating ]
242
00:10:48,030 --> 00:10:53,130
Now, these are notoriously hard
to read -- for most doctors.
243
00:10:53,130 --> 00:10:54,870
Just do the scan.
244
00:10:54,870 --> 00:10:56,030
[ Keys clicking ]
245
00:10:58,900 --> 00:11:00,170
All right.
246
00:11:01,270 --> 00:11:03,230
Well, there“s only
a slight increase
247
00:11:03,230 --> 00:11:05,070
in pulmonary vasculature.
248
00:11:05,070 --> 00:11:07,300
I don“t see any reason
to examine you any further.
249
00:11:07,300 --> 00:11:08,800
You“re in good health.
250
00:11:08,800 --> 00:11:11,530
I made nationals for gymnastics.
251
00:11:11,530 --> 00:11:14,070
And I want to be in the Army.
252
00:11:14,070 --> 00:11:15,400
Nice.
253
00:11:16,230 --> 00:11:20,130
Though I have found that the
Army does produce big wankers.
254
00:11:20,670 --> 00:11:22,100
Huge.
255
00:11:23,130 --> 00:11:24,570
Thanks for that.
256
00:11:24,570 --> 00:11:26,100
We“ll keep an eye on him.
257
00:11:26,100 --> 00:11:30,070
VSD can be a sleeper
in some Down syndrome patients.
258
00:11:31,530 --> 00:11:33,770
[ Mid-tempo music plays ]
259
00:11:33,770 --> 00:11:35,370
Hugh.
260
00:11:36,500 --> 00:11:37,330
You know.
261
00:11:38,030 --> 00:11:39,500
I don“t know.
262
00:11:39,500 --> 00:11:40,800
He“s got to go.
263
00:11:40,800 --> 00:11:41,870
Toke?
264
00:11:41,870 --> 00:11:44,000
I like to call him...Joke.
265
00:11:44,000 --> 00:11:46,270
I enjoy him as Oke.
266
00:11:46,830 --> 00:11:48,330
Grow up.
267
00:11:48,330 --> 00:11:50,370
-Twenty-four hours or I --
-You turn into a pumpkin?
268
00:11:50,370 --> 00:11:51,370
I“m just saying
269
00:11:51,370 --> 00:11:53,330
don“t be the one who goes
closing doors between us
270
00:11:53,330 --> 00:11:56,070
when you don“t know what might
happen if you leave them open.
271
00:11:56,730 --> 00:11:58,230
That was convoluted.
272
00:11:58,800 --> 00:12:01,930
10:53 tomorrow...
I“ll need your answer.
273
00:12:01,930 --> 00:12:03,500
-I“ll give it to you now.
-Sleep on it.
274
00:12:03,500 --> 00:12:05,400
-It“s no.
-Twenty-four hours.
275
00:12:05,400 --> 00:12:07,900
[ Music continues ]
276
00:12:17,100 --> 00:12:19,600
[ Indistinct conversations ]
277
00:12:27,330 --> 00:12:29,570
Are you okay?
278
00:12:29,570 --> 00:12:31,430
My God.
You“re soaked.
279
00:12:32,000 --> 00:12:33,130
I had to leave work
280
00:12:33,130 --> 00:12:35,670
because the school couldn“t
tell me where my son was.
281
00:12:35,670 --> 00:12:37,670
We just went to the oval
for maths, Mrs. Kokkotas.
282
00:12:37,670 --> 00:12:40,170
But I saw the bush there,
so I thought that --
283
00:12:44,830 --> 00:12:47,570
[ Thunder rumbling ]
284
00:12:48,930 --> 00:12:51,700
CHARLIE: I“m a
think-outside-the-box educator.
285
00:12:51,700 --> 00:12:53,800
I care about those poor,
doomed millennials,
286
00:12:53,800 --> 00:12:55,900
and I try and give them
an actual experience
287
00:12:55,900 --> 00:12:57,230
once in a while.
288
00:12:57,230 --> 00:12:59,600
Well, it“s not caring to deviate
from the syllabus.
289
00:12:59,600 --> 00:13:01,630
They“ll fall behind their peers.
290
00:13:01,630 --> 00:13:03,430
Their marks are fine.
291
00:13:03,430 --> 00:13:04,770
They love the way I teach.
292
00:13:04,770 --> 00:13:07,200
You made them do headstands
before roll call.
293
00:13:07,200 --> 00:13:09,830
-What“s wrong with that?
-This physio invoice right here.
294
00:13:09,830 --> 00:13:10,630
Mm.
295
00:13:10,630 --> 00:13:13,470
You -- You cannot take students
out into a storm.
296
00:13:13,470 --> 00:13:15,770
An unseasonal storm.
297
00:13:15,770 --> 00:13:16,600
See?
298
00:13:16,600 --> 00:13:18,270
Global warming.
299
00:13:18,270 --> 00:13:20,070
All education, all the time.
300
00:13:20,070 --> 00:13:22,630
You“ve had three warnings.
You“re out of luck.
301
00:13:24,400 --> 00:13:26,070
-You“re not --
-Writing to the board?
302
00:13:26,070 --> 00:13:27,200
Oh, you bet I am.
303
00:13:27,200 --> 00:13:28,430
[ Laughs ]
Well, you can“t.
304
00:13:28,430 --> 00:13:31,470
Oh, I have waited for this day.
305
00:13:31,470 --> 00:13:32,530
I“m fired?
306
00:13:32,530 --> 00:13:34,730
We call it transferred.
307
00:13:34,730 --> 00:13:37,570
[ Down-tempo music plays ]
308
00:13:37,570 --> 00:13:40,570
[ Children shouting
in distance ]
309
00:13:52,200 --> 00:13:54,200
[ Sighs ]
310
00:13:57,270 --> 00:13:59,000
CHARLIE:
Found it online.
311
00:13:59,000 --> 00:14:00,930
It“s the most beautiful
oak desk.
312
00:14:00,930 --> 00:14:02,500
I thought we could put it
in the sunroom,
313
00:14:02,500 --> 00:14:04,000
like a real writer“s studio.
314
00:14:04,000 --> 00:14:06,630
And I need to buy
a new ergonomic chair too.
315
00:14:07,130 --> 00:14:08,070
Righto.
316
00:14:08,070 --> 00:14:09,730
And a new laser printer.
317
00:14:09,730 --> 00:14:12,400
“Cause I can“t be a full-time
writer without quality toner.
318
00:14:12,400 --> 00:14:14,670
And yes,
I know what you“re thinking.
319
00:14:14,670 --> 00:14:16,070
"Charlie“s a procrastinator."
320
00:14:16,070 --> 00:14:17,130
Well, not anymore,
321
00:14:17,130 --> 00:14:19,000
“cause I bought
a new Internet lockout system,
322
00:14:19,000 --> 00:14:22,000
so I“m gonna do it at least
four hours of writing a day.
323
00:14:22,670 --> 00:14:24,070
Five.
324
00:14:24,070 --> 00:14:25,170
Seven.
325
00:14:25,170 --> 00:14:27,500
You have to get your job back.
326
00:14:27,500 --> 00:14:29,300
Don“t stomp on my dreams, Matt.
327
00:14:29,300 --> 00:14:31,830
You can“t just not work.
We can“t afford it.
328
00:14:31,830 --> 00:14:33,430
Not until this takes off,
anyway.
329
00:14:33,430 --> 00:14:35,200
I expected
this kind of resistance.
330
00:14:35,200 --> 00:14:38,200
All the greats go through it --
Austen, Kipling, Orwell.
331
00:14:38,200 --> 00:14:40,630
How did you even get
three warnings?
332
00:14:40,630 --> 00:14:43,030
Bruce Collins is an autocratic
old-school prick.
333
00:14:43,030 --> 00:14:44,270
He“s all right.
334
00:14:44,270 --> 00:14:45,770
I want to be a writer.
335
00:14:45,770 --> 00:14:48,100
And you can be,
afternoons and weekends.
336
00:14:48,100 --> 00:14:49,730
Go ask for your job back.
337
00:14:49,730 --> 00:14:51,600
Beg like you mean it.
338
00:14:51,600 --> 00:14:52,900
[ Groans ]
339
00:14:56,600 --> 00:14:59,600
And "1984"
was really depressing!
340
00:15:01,030 --> 00:15:02,700
Are you sure about this, Meryl?
341
00:15:02,700 --> 00:15:05,730
If Rod Eagle find out we tried
to access the council files --
342
00:15:05,730 --> 00:15:08,030
Did Helen Keller let
her disability stop her?
343
00:15:08,030 --> 00:15:09,500
I think not.
344
00:15:09,500 --> 00:15:11,370
But you“re not actually sick.
345
00:15:11,370 --> 00:15:13,700
Oxygen.
Quickly. Quickly.
346
00:15:13,700 --> 00:15:16,600
[ Coughing ]
347
00:15:17,630 --> 00:15:19,970
Oh!
Hello, Mrs. Daley.
348
00:15:19,970 --> 00:15:21,900
Oh, what a miracle!
349
00:15:21,900 --> 00:15:24,170
It“s nice to have you back.
350
00:15:24,170 --> 00:15:25,970
Thanks, love.
351
00:15:25,970 --> 00:15:27,430
I couldn“t stay away.
352
00:15:27,430 --> 00:15:29,830
Look, your sense of duty
has no bounds.
353
00:15:29,830 --> 00:15:31,000
Oh!
354
00:15:31,000 --> 00:15:32,730
[ Exhales deeply ]
355
00:15:32,730 --> 00:15:34,670
You see what I mean, Hayley?
356
00:15:34,670 --> 00:15:36,800
Oh, there“s the man
I“ve been meaning to talk to.
357
00:15:36,800 --> 00:15:38,600
I thought you were
on death“s door.
358
00:15:38,600 --> 00:15:41,800
I“m feeling much better, Tim.
Thank you for asking.
359
00:15:41,800 --> 00:15:43,930
I“d like you to return
what you have of mine.
360
00:15:45,070 --> 00:15:47,370
Hayley, could you get me
a juice?
361
00:15:47,370 --> 00:15:49,130
I“m feeling parched
all of a sudden.
362
00:15:49,130 --> 00:15:49,970
Yes, Meryl.
363
00:15:49,970 --> 00:15:51,930
-Citrus or berry?
-Either.
364
00:15:51,930 --> 00:15:53,170
What about a blend?
365
00:15:53,170 --> 00:15:54,930
-Fine.
-Okay.
366
00:15:56,600 --> 00:15:59,900
Not the paragon of discretion,
are we, Mr. Heinrich?
367
00:15:59,900 --> 00:16:02,270
Spreading inebriated falsehoods
around the town
368
00:16:02,270 --> 00:16:04,030
and trying to bribe
a police officer.
369
00:16:04,030 --> 00:16:05,670
I don“t know
what you“re talking about.
370
00:16:05,670 --> 00:16:08,400
But since you lost your position
on the council, Meryl,
371
00:16:08,400 --> 00:16:09,570
our deal is off.
372
00:16:09,570 --> 00:16:11,430
Actually, I had
the most inspired thought
373
00:16:11,430 --> 00:16:12,900
from my sickbed.
374
00:16:12,900 --> 00:16:14,930
You know the land
we have a mutual interest in?
375
00:16:14,930 --> 00:16:20,200
The site can still be rezoned
but for a far nobler purpose.
376
00:16:20,200 --> 00:16:21,500
Thrill me.
377
00:16:22,070 --> 00:16:24,730
Nuclear fuel rod storage.
378
00:16:24,730 --> 00:16:27,000
Shall we have Devonshire tea
so I can talk you through it?
379
00:16:30,270 --> 00:16:31,770
They only had apple.
380
00:16:31,770 --> 00:16:32,700
Thank you.
381
00:16:34,600 --> 00:16:37,330
There are many ways to claw
your way back to power, Hayley.
382
00:16:37,330 --> 00:16:39,370
It“s a matter of finding it.
383
00:16:40,870 --> 00:16:43,370
CHARLIE:
[ Chanting ]
384
00:16:43,370 --> 00:16:45,700
[ Birds chirping ]
385
00:16:50,600 --> 00:16:52,930
[ Inhales deeply,
exhales rapidly ]
386
00:16:57,800 --> 00:16:59,800
[ Exhales deeply ]
387
00:17:25,400 --> 00:17:27,100
Hello?
388
00:17:29,400 --> 00:17:31,930
Mr. Collins?
389
00:17:37,600 --> 00:17:38,600
Hello?
390
00:17:38,600 --> 00:17:41,470
[ Rattle jingling,
toy squeaking ]
391
00:17:41,470 --> 00:17:42,200
Oh.
392
00:17:43,830 --> 00:17:45,130
[ Toy squeaks ]
393
00:17:45,130 --> 00:17:46,970
Don“t...
394
00:17:46,970 --> 00:17:47,870
Mm.
395
00:17:47,870 --> 00:17:49,000
Well, don“t look!
396
00:17:49,000 --> 00:17:50,900
-I“m not looking.
-What do you want?
397
00:17:50,900 --> 00:17:52,300
I-I came to talk to you
about the letter,
398
00:17:52,300 --> 00:17:53,770
whether you“d sent it
to the board yet.
399
00:17:53,770 --> 00:17:56,500
Please, Bruce.
I need my job back.
400
00:17:56,500 --> 00:17:58,630
-[ Rattle jingles ]
-[ Chuckles ]
401
00:17:59,200 --> 00:18:01,270
Oh, I“m sor--
I“m sorry.
402
00:18:01,270 --> 00:18:03,470
I hadn“t sent the letter.
403
00:18:03,470 --> 00:18:05,730
But I“m gonna do it right now!
404
00:18:07,400 --> 00:18:09,730
Come on, Ken. Curl your thumb.
That“s it!
405
00:18:09,730 --> 00:18:12,170
Keep your upper arm closer
to your body.
406
00:18:12,170 --> 00:18:14,700
I-I must.
407
00:18:14,700 --> 00:18:16,230
I will.
408
00:18:16,230 --> 00:18:18,470
Nothing like some lunchtime
testosterone.
409
00:18:18,470 --> 00:18:20,370
Raise your wrist.
Raise your wrist. That“s it.
410
00:18:20,370 --> 00:18:21,430
-What?
-That“s it!
411
00:18:21,430 --> 00:18:23,070
-[ Grunts ]
-I“m...winning.
412
00:18:24,130 --> 00:18:25,630
-[ Grunts ]
-Oh.
413
00:18:25,630 --> 00:18:26,300
Oh!
414
00:18:26,300 --> 00:18:28,070
Winning in life?
Yeah, you are, dude.
415
00:18:28,070 --> 00:18:30,330
Thanks for the meal plan, dude.
416
00:18:30,330 --> 00:18:31,400
Aw.
417
00:18:31,970 --> 00:18:34,700
Hey, protein“s your friend.
Do you meditate?
418
00:18:34,700 --> 00:18:36,400
Looks like you have a rival
for Toke.
419
00:18:36,400 --> 00:18:38,400
Are you distracting my staff,
Doctor?
420
00:18:38,400 --> 00:18:41,100
Well, I was, but now I“m here
to distract you.
421
00:18:41,100 --> 00:18:42,770
You want to grab some sushi?
422
00:18:45,430 --> 00:18:46,270
Hey.
423
00:18:47,370 --> 00:18:48,200
Hey.
424
00:18:48,200 --> 00:18:51,030
-Lunch would be great.
-[ Siren wailing ]
425
00:18:55,200 --> 00:18:56,830
[ Siren stops ]
426
00:18:56,830 --> 00:18:58,770
-Sorry.
-[ Doors close ]
427
00:18:58,770 --> 00:19:00,970
I“m partial to sushi.
428
00:19:00,970 --> 00:19:03,600
WOMAN: 50-year-old male.
High-speed MVA.
429
00:19:03,600 --> 00:19:05,730
Chest and pelvic injuries.
430
00:19:05,730 --> 00:19:08,470
It“s Harry -- Max“s dad.
431
00:19:09,370 --> 00:19:11,430
Take him straight through.
432
00:19:11,430 --> 00:19:13,500
Mia, we need to put in
a central line
433
00:19:13,500 --> 00:19:15,500
while he waits for evac
to Melbourne.
434
00:19:15,500 --> 00:19:17,000
Dad!
435
00:19:17,570 --> 00:19:19,170
Max.
436
00:19:19,170 --> 00:19:22,230
Max -- Max, your dad was in
an accident.
437
00:19:22,230 --> 00:19:24,370
His ute collided
with another car.
438
00:19:24,370 --> 00:19:26,270
Dad.
439
00:19:26,270 --> 00:19:28,200
-Can you fix him?
-We can“t.
440
00:19:28,200 --> 00:19:30,570
We don“t have the facilities
here to help him.
441
00:19:30,570 --> 00:19:33,500
But they“ll come and get him and
they“ll fly him to Melbourne.
442
00:19:33,500 --> 00:19:35,430
-Dad!
-Max. Max.
443
00:19:35,430 --> 00:19:37,070
Max, he“ll be okay.
444
00:19:37,070 --> 00:19:39,030
He“ll be okay, Max.
445
00:19:39,030 --> 00:19:41,430
Do you have anyone
that I can call?
446
00:19:41,430 --> 00:19:42,600
No.
447
00:19:42,600 --> 00:19:45,200
It“s just me and him.
448
00:19:46,970 --> 00:19:48,200
Oh, Max.
449
00:19:48,200 --> 00:19:50,270
[ Sobs ]
450
00:19:52,200 --> 00:19:54,200
[ Birds chirping ]
451
00:19:57,570 --> 00:19:59,600
It“s beautiful.
452
00:19:59,600 --> 00:20:00,830
Yeah.
453
00:20:04,400 --> 00:20:05,900
Penny“s new bloke booked it.
454
00:20:06,470 --> 00:20:07,530
Mm.
455
00:20:10,470 --> 00:20:12,470
You didn“t get your job back?
456
00:20:12,470 --> 00:20:13,500
No, I did not.
457
00:20:13,500 --> 00:20:14,630
Chazza.
458
00:20:14,630 --> 00:20:16,900
I sprung Mr. Collins dressed
as a baby,
459
00:20:16,900 --> 00:20:20,230
and then I accidentally laughed,
and then I don“t even know.
460
00:20:21,570 --> 00:20:22,900
Penny“s a lucky girl.
461
00:20:22,900 --> 00:20:24,270
Wait.
Dressed as a baby?
462
00:20:24,270 --> 00:20:25,970
It“s so weird, right?
463
00:20:25,970 --> 00:20:27,570
I can“t stop googling it.
464
00:20:27,570 --> 00:20:29,700
It“s like some weird
executive-stress-relief thing,
465
00:20:29,700 --> 00:20:32,670
men in power wanting to unwind.
466
00:20:32,670 --> 00:20:34,170
Well, now you“ve got something
on him.
467
00:20:34,930 --> 00:20:36,300
I would never do that.
468
00:20:37,930 --> 00:20:39,500
Ever.
469
00:20:41,670 --> 00:20:43,600
[ Horn honks ]
470
00:20:43,600 --> 00:20:46,700
Sometimes I wish
I was a barmaid.
471
00:20:47,700 --> 00:20:48,730
That“s hot.
472
00:20:48,730 --> 00:20:52,530
Or...a childcare worker.
473
00:20:54,630 --> 00:20:55,630
Less hot.
474
00:20:55,630 --> 00:20:57,300
Or something
that doesn“t involve
475
00:20:57,300 --> 00:20:59,030
the near-death of parents.
476
00:20:59,030 --> 00:21:00,930
Ah.
477
00:21:00,930 --> 00:21:02,600
It“s close, but he“s stable.
478
00:21:02,600 --> 00:21:03,900
I hope it stays that way
479
00:21:03,900 --> 00:21:06,530
or I don“t know what will happen
to Max.
480
00:21:06,530 --> 00:21:08,030
He“s got no other family.
481
00:21:08,030 --> 00:21:11,370
Harry takes him
to all his gymnastic trainings.
482
00:21:11,370 --> 00:21:13,230
They“re such a tight unit.
483
00:21:13,800 --> 00:21:16,630
And he“ll be in Melbourne
by morning.
484
00:21:18,100 --> 00:21:19,600
Got to go.
485
00:21:20,330 --> 00:21:22,170
You“d better tuck in early
tonight.
486
00:21:22,170 --> 00:21:23,430
Big decision tomorrow.
487
00:21:23,430 --> 00:21:25,100
[ Exhales deeply ]
488
00:21:25,100 --> 00:21:26,730
You really gonna go there now?
489
00:21:26,730 --> 00:21:28,700
What did we learn today?
490
00:21:28,700 --> 00:21:31,430
Life is fleeting
and unpredictable.
491
00:21:35,130 --> 00:21:38,130
Flo just tied Ken to the water
cooler, and I need to lock up.
492
00:21:38,130 --> 00:21:39,330
Oh, crap.
493
00:21:39,330 --> 00:21:41,270
Sorry, Betty.
494
00:21:43,570 --> 00:21:46,430
Oh, no.
I totally forgot.
495
00:21:46,430 --> 00:21:49,700
Toke.
Surprise tonight.
496
00:21:49,700 --> 00:21:52,970
Surprises lose the element of
surprise when they happen daily.
497
00:21:52,970 --> 00:21:55,170
Can you take the boys
for a few hours?
498
00:21:55,170 --> 00:21:57,630
Please. Please.
Please.
499
00:21:57,630 --> 00:21:58,700
Sorry.
No can do.
500
00:21:58,700 --> 00:22:02,200
I“ve got my Grade Six flute exam
tonight.
501
00:22:02,200 --> 00:22:03,730
I-I guess I could cancel.
502
00:22:03,730 --> 00:22:05,970
No, no.
You go.
503
00:22:07,430 --> 00:22:09,800
[ Down-tempo music plays ]
504
00:22:17,570 --> 00:22:20,570
[ Monitor beeping,
respirator hissing ]
505
00:22:24,670 --> 00:22:27,970
You“re going to stay with me
tonight.
506
00:22:27,970 --> 00:22:30,270
But I want to stay with Dad.
507
00:22:30,270 --> 00:22:31,700
All night?
508
00:22:31,700 --> 00:22:33,400
You can“t.
509
00:22:36,970 --> 00:22:38,130
Come on.
510
00:22:42,700 --> 00:22:44,770
[ Birds chirping ]
511
00:23:04,370 --> 00:23:07,370
[ Dog barking in distance,
cow lowing ]
512
00:23:08,930 --> 00:23:10,430
[ Mid-tempo music plays ]
513
00:23:49,170 --> 00:23:51,170
[ Key clicks ]
514
00:23:51,170 --> 00:23:52,670
[ Laughs ]
515
00:23:53,300 --> 00:23:55,330
TOKE:
It sounds like a rough day.
516
00:23:55,970 --> 00:23:57,630
I couldn“t leave him
at the hospital.
517
00:23:57,630 --> 00:23:59,670
It“s really beyond your call,
Pen.
518
00:23:59,670 --> 00:24:01,030
I know.
519
00:24:01,030 --> 00:24:03,000
You have no muscle tone.
520
00:24:03,000 --> 00:24:05,270
I“m pretty sure that“s an ab.
521
00:24:05,270 --> 00:24:06,570
MAX:
It“s not.
522
00:24:06,570 --> 00:24:09,200
-Can you help me make some?
-Sure!
523
00:24:09,200 --> 00:24:11,900
Let“s warm up.
Lunges.
524
00:24:11,900 --> 00:24:14,670
I had a similar IVC case
when I was deployed to Kabul.
525
00:24:15,470 --> 00:24:17,030
The guy didn“t make it, though.
526
00:24:17,030 --> 00:24:18,500
MAX:
Deeper. Knee to the ground.
527
00:24:18,500 --> 00:24:20,570
[ Grunts ]
This is brutal.
528
00:24:20,570 --> 00:24:23,430
Man up, Floyd. Come on.
One, two, three. And lunge!
529
00:24:23,430 --> 00:24:25,700
Just because I“m Down syndrome
530
00:24:25,700 --> 00:24:27,630
doesn“t mean I need help
coaching.
531
00:24:28,270 --> 00:24:29,100
Sorry.
532
00:24:30,170 --> 00:24:32,570
-You were saying?
-I was just saying --
533
00:24:32,570 --> 00:24:34,330
MAX:
Jumping jacks.
534
00:24:35,000 --> 00:24:36,500
Does my core look different?
535
00:24:36,500 --> 00:24:37,730
It“s rock hard, buddy.
536
00:24:37,730 --> 00:24:39,330
[ Grunts ]
537
00:24:39,330 --> 00:24:41,130
Could you guys maybe go inside?
538
00:24:41,130 --> 00:24:43,700
-Tuck and roll.
-Oh!
539
00:24:43,700 --> 00:24:45,130
Just be careful in there,
fellas.
540
00:24:45,130 --> 00:24:46,330
There“s, uh, candles.
541
00:24:46,330 --> 00:24:47,430
-MAX: Oh.
-FLOYD: Oh.
542
00:24:47,430 --> 00:24:48,900
MAX: Ooh.
543
00:24:48,900 --> 00:24:50,370
Do you want some more wine?
544
00:24:50,370 --> 00:24:53,730
-What“s this?
-Sweet berry wine.
545
00:24:53,730 --> 00:24:57,100
"Darling, enclosed is a model
of the Mercy Ship
546
00:24:57,100 --> 00:24:58,570
-off the coast of Africa.
-Oh.
547
00:24:58,570 --> 00:25:00,900
-My dream is for us to --"
-[ Laughs ]
548
00:25:00,900 --> 00:25:03,530
Ah.
Thank you.
549
00:25:03,530 --> 00:25:06,400
[ Chuckles ]
550
00:25:07,700 --> 00:25:08,530
Ah.
551
00:25:08,530 --> 00:25:10,930
Wait. You already worked
on the Mercy Ship.
552
00:25:10,930 --> 00:25:12,130
Yeah.
553
00:25:12,130 --> 00:25:14,670
And I want to go back --
with you.
554
00:25:16,600 --> 00:25:18,070
They have family rooms.
555
00:25:19,530 --> 00:25:21,230
What“s a Mercy Ship?
556
00:25:21,230 --> 00:25:23,000
It“s a floating hospital.
557
00:25:23,000 --> 00:25:25,130
Can Dad go in it to get better?
558
00:25:26,730 --> 00:25:29,200
I“m going to look
for more cards.
559
00:25:29,770 --> 00:25:30,600
Max?
560
00:25:30,600 --> 00:25:33,000
Are you going to show me
your boobs?
561
00:25:33,000 --> 00:25:35,370
-Oh, gross.
-TOKE: [ Laughs ]
562
00:25:35,370 --> 00:25:37,000
Aerials.
563
00:25:37,570 --> 00:25:39,170
Oh, man.
564
00:25:39,170 --> 00:25:40,500
Okay.
Okay.
565
00:25:40,500 --> 00:25:42,930
He“s staying with us for
just a couple of nights, right?
566
00:25:44,470 --> 00:25:46,730
Oh.
Yes.
567
00:25:47,600 --> 00:25:48,870
Probably.
568
00:25:51,530 --> 00:25:53,770
How did dialysis go, love?
569
00:25:54,670 --> 00:25:55,670
It was fine.
570
00:25:56,400 --> 00:25:59,100
Did you give Dr. Chang
my marmalade?
571
00:25:59,100 --> 00:26:00,600
No.
I forgot.
572
00:26:00,600 --> 00:26:02,270
Why the interrogation?
573
00:26:02,270 --> 00:26:04,930
Blood came in.
Piss went out.
574
00:26:04,930 --> 00:26:07,770
Can I have some potatoes,
please?
575
00:26:07,770 --> 00:26:10,730
Here you go.
Spuds make everything better.
576
00:26:12,000 --> 00:26:14,500
-Can I come next time, Dad?
-It“s very dull.
577
00:26:18,130 --> 00:26:19,630
Charlie held up at work?
578
00:26:19,630 --> 00:26:20,700
Uh, yeah.
579
00:26:21,730 --> 00:26:23,400
A meeting?
It“s not P&C night.
580
00:26:23,400 --> 00:26:24,800
No.
581
00:26:25,300 --> 00:26:26,330
Yeah.
582
00:26:29,130 --> 00:26:29,970
What?
583
00:26:30,530 --> 00:26:31,330
Matthew.
584
00:26:32,000 --> 00:26:32,770
Mum.
585
00:26:33,530 --> 00:26:34,370
Matthew.
586
00:26:34,370 --> 00:26:36,070
I“m just -- I“m eating --
I“m eating my beans.
587
00:26:36,070 --> 00:26:37,170
Jim.
588
00:26:37,170 --> 00:26:38,000
Meryl.
589
00:26:38,000 --> 00:26:39,000
Jim.
590
00:26:41,230 --> 00:26:42,230
Go on, boy.
591
00:26:42,230 --> 00:26:44,470
-Uh...
-Out with it.
592
00:26:44,470 --> 00:26:46,400
I don“t think I“m allowed
to tell you.
593
00:26:46,400 --> 00:26:48,530
Oh, that“s ridiculous.
I“m your mother.
594
00:26:48,530 --> 00:26:50,000
It“s a sacred bond.
595
00:26:50,000 --> 00:26:52,170
Charlie got fired.
596
00:26:52,170 --> 00:26:55,900
Hey, everyone.
Sorry I“m...late.
597
00:26:59,000 --> 00:27:01,570
So you got fired?
Why?
598
00:27:01,570 --> 00:27:02,400
Matt!
599
00:27:02,400 --> 00:27:03,970
She mind-controlled me!
600
00:27:03,970 --> 00:27:07,770
Mr. Collins was threatened
by her, apparently.
601
00:27:07,770 --> 00:27:10,500
I thought it was hard to get
fired from the public service.
602
00:27:10,500 --> 00:27:12,900
Everyone relax.
I“m not being fired.
603
00:27:12,900 --> 00:27:14,630
I“ve been transferred.
604
00:27:14,630 --> 00:27:16,730
St. Benedict“s
is a really good school.
605
00:27:16,730 --> 00:27:19,100
-It“s two hours away.
-That“s not too bad.
606
00:27:19,100 --> 00:27:21,000
Did you even try to get
your job back?
607
00:27:21,000 --> 00:27:22,670
Yeah.
And she made it worse.
608
00:27:22,670 --> 00:27:24,230
That wasn“t my fault.
609
00:27:25,370 --> 00:27:27,100
Mr. Collins, you say?
610
00:27:27,100 --> 00:27:29,270
[ Mid-tempo music plays ]
611
00:27:29,270 --> 00:27:30,970
-Yes.
-Meryl.
612
00:27:30,970 --> 00:27:32,070
Meryl.
613
00:27:32,070 --> 00:27:33,730
Shh.
614
00:27:34,430 --> 00:27:37,700
I“m sifting through my memory
bank for something important.
615
00:27:37,700 --> 00:27:39,370
Mr. Collins, watch out.
616
00:27:39,370 --> 00:27:41,600
No, Meryl.
I don“t want your type of help.
617
00:27:41,600 --> 00:27:43,570
I“m begging you
to stay out of it.
618
00:27:43,570 --> 00:27:44,570
Please.
619
00:27:45,130 --> 00:27:47,100
What time does the sun come up
tomorrow?
620
00:27:47,700 --> 00:27:49,470
About 5:50.
621
00:27:49,470 --> 00:27:51,570
Matt, Ajax, meet me
at the school then.
622
00:27:51,570 --> 00:27:53,870
Oh, please don“t make me hide
in any more water tanks.
623
00:27:53,870 --> 00:27:56,000
Oh, God.
624
00:28:00,270 --> 00:28:02,600
[ Music continues ]
625
00:28:08,530 --> 00:28:10,900
Try and fell it near that bench.
626
00:28:14,470 --> 00:28:16,830
[ Engine starts ]
627
00:28:18,470 --> 00:28:21,570
[ Engine revs, wood cracking ]
628
00:28:29,170 --> 00:28:31,000
[ Exhales deeply ]
629
00:28:31,900 --> 00:28:33,100
-Floyd.
-TOKE: Yep.
630
00:28:35,430 --> 00:28:37,430
Hey, buddy.
631
00:28:37,430 --> 00:28:39,830
I was just helping your mum
look for her contact lenses,
632
00:28:39,830 --> 00:28:41,900
but we can“t --
we can“t find them.
633
00:28:41,900 --> 00:28:43,100
I know about foreplay.
634
00:28:43,970 --> 00:28:45,770
Okay.
635
00:28:45,770 --> 00:28:48,300
Forgot to tell you -- I need to
make a model of the Taj Mahal.
636
00:28:49,330 --> 00:28:51,470
-When?
-For geography.
637
00:28:51,470 --> 00:28:52,930
-Tomorrow.
-Right.
638
00:28:52,930 --> 00:28:55,230
It“s Max Kerr
with a double pike twist!
639
00:28:55,230 --> 00:28:57,100
-Oh!
-[ Laughs ]
640
00:28:57,100 --> 00:28:59,830
And he“s done it!
Gold for Australia!
641
00:28:59,830 --> 00:29:01,330
-Whoo!
-Whoo!
642
00:29:01,330 --> 00:29:02,400
How was it?
643
00:29:02,400 --> 00:29:03,500
What?
644
00:29:03,500 --> 00:29:04,570
The sex.
645
00:29:04,570 --> 00:29:06,400
Sabotaged.
646
00:29:07,930 --> 00:29:08,970
What?! No!
Nude!
647
00:29:08,970 --> 00:29:10,100
Nude here, dude.
Nude.
648
00:29:10,100 --> 00:29:11,300
-Cuddles.
-[ Laughs ]
649
00:29:11,300 --> 00:29:13,430
I love cuddles.
650
00:29:13,430 --> 00:29:16,600
Mm.
There“s nothing better.
651
00:29:16,600 --> 00:29:18,430
I really miss my dad, Penny.
652
00:29:18,430 --> 00:29:19,630
I know you do.
653
00:29:19,630 --> 00:29:22,770
When he gets better,
can we all live together?
654
00:29:22,770 --> 00:29:25,330
-FLOYD: Yeah!
-PENNY: [ Laughs ]
655
00:29:30,470 --> 00:29:31,970
How did you get it up there?
656
00:29:34,500 --> 00:29:35,670
No?
657
00:29:35,670 --> 00:29:38,800
[ Telephone ringing,
indistinct talking on P.A. ]
658
00:29:39,400 --> 00:29:40,970
You paged me?
659
00:29:40,970 --> 00:29:43,570
Yes. Interesting case.
Marble stuck up his nose.
660
00:29:43,570 --> 00:29:45,270
I“ve tried to force it out.
661
00:29:45,270 --> 00:29:46,700
Tom bowler?
662
00:29:46,700 --> 00:29:49,000
No.
Regular size, I think.
663
00:29:49,000 --> 00:29:50,370
Cat“s-eye.
664
00:29:51,870 --> 00:29:53,600
Kidney dish?
665
00:30:00,530 --> 00:30:01,700
[ Exhales sharply ]
666
00:30:06,030 --> 00:30:07,700
Seriously?
667
00:30:07,700 --> 00:30:10,930
I mean...
what“s the physics of that?
668
00:30:11,730 --> 00:30:12,800
I don“t know.
669
00:30:12,800 --> 00:30:15,770
Some old country GP
once showed me it.
670
00:30:16,900 --> 00:30:18,400
Come on.
671
00:30:20,030 --> 00:30:22,530
-Just see Betty on your way out.
-Yeah. Thank you.
672
00:30:24,000 --> 00:30:27,230
Oh, would you, uh,
look at the time?
673
00:30:27,230 --> 00:30:28,300
Only two hours to go.
674
00:30:28,870 --> 00:30:29,900
Exciting.
675
00:30:31,030 --> 00:30:33,700
You know, despite the fact
that I generally don“t respond
676
00:30:33,700 --> 00:30:35,630
to being pressured,
why don“t you just admit
677
00:30:35,630 --> 00:30:38,730
this whole ultimatum
is motivated by petty jealousy
678
00:30:38,730 --> 00:30:39,800
and ego?
679
00:30:41,330 --> 00:30:42,500
Maybe it“s not.
680
00:30:43,270 --> 00:30:44,600
Are you for real?
681
00:30:45,170 --> 00:30:46,500
I might be.
682
00:30:50,730 --> 00:30:53,070
[ Birds chirping ]
683
00:30:53,070 --> 00:30:56,530
Just a few hours later,
and splat --
684
00:30:56,530 --> 00:30:59,130
an entire kindergarten class
could“ve been wiped out.
685
00:30:59,130 --> 00:31:00,700
Imagine that, Mr. Collins.
686
00:31:00,700 --> 00:31:02,970
Oh, a tragedy
of epic proportions.
687
00:31:02,970 --> 00:31:04,800
That“s extreme, Meryl.
688
00:31:04,800 --> 00:31:07,370
As was your decision
to fire Charlie Pereira.
689
00:31:08,730 --> 00:31:09,970
What has she told you?
690
00:31:10,530 --> 00:31:11,570
Nothing.
691
00:31:11,570 --> 00:31:13,300
Then what has she got to do
with this?
692
00:31:15,300 --> 00:31:18,230
Minutes from the P&C meeting
last November.
693
00:31:18,230 --> 00:31:20,530
There were concerns
about this rotting tree then,
694
00:31:20,530 --> 00:31:23,300
and you agreed to have it
removed, and you didn“t.
695
00:31:23,300 --> 00:31:25,300
I“m pretty sure
no one“s going to remember it,
696
00:31:25,300 --> 00:31:27,730
and I for one
am not going to remind them --
697
00:31:27,730 --> 00:31:29,100
once you organize a panel
698
00:31:29,100 --> 00:31:32,630
to independently reassess
Ms. Charlie Pereira“s position.
699
00:31:32,630 --> 00:31:34,130
She deserves a fair hearing.
700
00:31:34,130 --> 00:31:35,830
She deserves what she got.
701
00:31:41,200 --> 00:31:43,130
I may not be mayor,
702
00:31:43,130 --> 00:31:46,470
but I“m still the eyes and ears
of this town.
703
00:31:46,470 --> 00:31:48,630
Everybody has their secrets.
704
00:31:48,630 --> 00:31:51,630
And you, sir -- I know yours.
705
00:31:51,630 --> 00:31:54,730
It“d be terrible
if I let something slip.
706
00:31:54,730 --> 00:31:57,400
[ Down-tempo music plays ]
707
00:31:59,230 --> 00:32:01,430
[ Cellphone ringing ]
708
00:32:05,170 --> 00:32:07,500
[ Cellphone ringing ]
709
00:32:09,000 --> 00:32:10,830
Bloody Hugh.
710
00:32:11,970 --> 00:32:16,170
You“ve reached Penny Cartwright.
Please leave a message.
711
00:32:16,170 --> 00:32:19,070
[ Music continues ]
712
00:32:19,070 --> 00:32:21,070
[ Cellphone beeps ]
713
00:32:25,530 --> 00:32:27,730
[ Insects chirping ]
714
00:32:35,700 --> 00:32:36,930
New Delhi.
715
00:32:36,930 --> 00:32:39,330
Oh.
I loved India.
716
00:32:39,330 --> 00:32:42,630
It“s amazingly filthy,
and it gets in your blood.
717
00:32:42,630 --> 00:32:43,570
Mm-hmm.
718
00:32:43,570 --> 00:32:46,230
I was deployed there
for Special Forces training.
719
00:32:46,230 --> 00:32:48,030
It is an amazing place.
720
00:32:48,030 --> 00:32:50,470
Toke, do you ever have
nightmares?
721
00:32:51,170 --> 00:32:52,330
Sometimes.
722
00:32:52,330 --> 00:32:56,730
You seem calm,
but I sense a deep restlessness.
723
00:32:56,730 --> 00:32:58,270
You have PTSD.
724
00:32:58,270 --> 00:33:00,230
I don“t have PTSD.
725
00:33:00,230 --> 00:33:01,430
Why is Toke annoyed?
726
00:33:01,430 --> 00:33:02,600
He has PTSD.
727
00:33:03,330 --> 00:33:05,630
Your nervous system
has really taken a hit
728
00:33:05,630 --> 00:33:07,300
from Kabul and the Mercy Ship.
729
00:33:07,300 --> 00:33:09,070
I think I would know.
730
00:33:09,070 --> 00:33:10,900
Actually, most veterans don“t.
731
00:33:11,470 --> 00:33:13,730
No, no. I wasn“t in combat.
I was a medic.
732
00:33:13,730 --> 00:33:16,200
Well, even worse.
A passive witness to horror.
733
00:33:16,200 --> 00:33:19,730
I“m starting to question your
commitment to training, Floyd.
734
00:33:19,730 --> 00:33:21,230
Is it that time already?
735
00:33:21,230 --> 00:33:22,570
Yep.
736
00:33:23,400 --> 00:33:24,970
Go get “em, fellas.
737
00:33:24,970 --> 00:33:27,570
Remember -- no pain, no gain.
738
00:33:27,570 --> 00:33:30,430
FLOYD: Go easy on me.
I think I pulled my hammy.
739
00:33:30,430 --> 00:33:32,230
Can I ask you a question, Toke?
740
00:33:32,230 --> 00:33:33,070
Mm.
741
00:33:33,070 --> 00:33:35,500
Do you really believe
that the universe is aligning
742
00:33:35,500 --> 00:33:36,830
yours and Penny“s hearts?
743
00:33:37,530 --> 00:33:40,370
Uh...yeah.
744
00:33:41,800 --> 00:33:43,430
Well, then I wish you luck.
745
00:33:44,000 --> 00:33:46,500
I suppose only time,
in her infinite wisdom,
746
00:33:46,500 --> 00:33:48,470
will tell who the victor of love
shall be.
747
00:33:49,800 --> 00:33:51,530
Why don“t I take those boys
to a movie,
748
00:33:51,530 --> 00:33:52,970
let you and Penny have
some space?
749
00:33:54,070 --> 00:33:55,630
Yes.
Thank you.
750
00:33:55,630 --> 00:33:57,870
Yes.
That would be awesome.
751
00:34:00,130 --> 00:34:02,630
[ Indistinct conversations ]
752
00:34:05,930 --> 00:34:07,100
You told him what?
753
00:34:07,100 --> 00:34:08,530
I told him
what he needed to know
754
00:34:08,530 --> 00:34:10,400
in order to secure
a second chance for you.
755
00:34:10,400 --> 00:34:12,530
But I haven“t told you anything,
Meryl.
756
00:34:12,530 --> 00:34:14,200
So there is something?
757
00:34:14,200 --> 00:34:15,030
No.
758
00:34:15,930 --> 00:34:17,700
Yes, but you don“t know
what it is,
759
00:34:17,700 --> 00:34:20,170
and you shouldn“t have pretended
that you did.
760
00:34:20,170 --> 00:34:22,730
I don“t want my job back
if it means burning Mr. Collins.
761
00:34:22,730 --> 00:34:23,800
I“m not you.
762
00:34:23,800 --> 00:34:25,770
I don“t know how to do
this stuff.
763
00:34:25,770 --> 00:34:28,030
If Mr. Collins“ happiness
is more important to you
764
00:34:28,030 --> 00:34:30,470
than the mediocre dulling
of those young minds --
765
00:34:30,470 --> 00:34:32,430
You“ve completely stacked
the panel.
766
00:34:32,430 --> 00:34:33,330
Unbelievable.
767
00:34:33,330 --> 00:34:35,100
Nonsense.
Perfect slice of the community.
768
00:34:35,100 --> 00:34:36,170
Okay, everybody.
769
00:34:36,170 --> 00:34:39,400
If you wouldn“t mind taking
your seats, please.
770
00:34:39,400 --> 00:34:43,170
Now, I“ve declared my conflict
of interest as adjudicator,
771
00:34:43,170 --> 00:34:46,300
and I think we all agree
that my neutrality is a given.
772
00:34:46,300 --> 00:34:49,070
Now, this panel here
is to reassess the firing
773
00:34:49,070 --> 00:34:52,670
of Ms. Charlie Pereira
from the Whyhope School.
774
00:34:52,670 --> 00:34:55,470
Charlie will present her case
first.
775
00:34:55,470 --> 00:34:58,570
[ Down-tempo music plays ]
776
00:34:58,570 --> 00:35:01,770
I believe
in progressive education.
777
00:35:01,770 --> 00:35:05,400
I believe in challenging
young hearts and minds.
778
00:35:05,400 --> 00:35:07,430
Now, I“ve only just begun
with these kids.
779
00:35:08,030 --> 00:35:09,900
Please don“t take me away
from them
780
00:35:09,900 --> 00:35:11,900
when I still have so much work
to do.
781
00:35:12,570 --> 00:35:14,070
They“re our future generation,
782
00:35:14,070 --> 00:35:16,570
and I“m here to show them
the way.
783
00:35:16,570 --> 00:35:18,230
If that“s wrong, then sack me.
784
00:35:18,230 --> 00:35:19,930
WOMAN:
Well said.
785
00:35:19,930 --> 00:35:20,770
Thanks.
786
00:35:20,770 --> 00:35:22,500
WOMAN:
Good on you, Charlie.
787
00:35:22,500 --> 00:35:24,230
[ Applause ]
788
00:35:24,230 --> 00:35:26,230
[ Insects chirping ]
789
00:35:50,700 --> 00:35:52,770
[ Keys jingling ]
790
00:35:54,130 --> 00:35:56,000
[ Door closes ]
791
00:36:03,530 --> 00:36:05,370
[ Exhales deeply ]
792
00:36:05,370 --> 00:36:07,400
Betty deserves a medal.
793
00:36:07,400 --> 00:36:09,630
-Mm.
-What should we do?
794
00:36:09,630 --> 00:36:11,300
-Wine?
-Mm.
795
00:36:11,300 --> 00:36:12,970
Dinner?
796
00:36:12,970 --> 00:36:14,570
Awkward car sex?
797
00:36:16,930 --> 00:36:19,770
Penny, I“ve -- I“ve been doing
all this fancy stuff,
798
00:36:19,770 --> 00:36:22,630
like dinners
and hot-air balloons, because...
799
00:36:22,630 --> 00:36:25,270
Well, um, the truth is...
800
00:36:26,400 --> 00:36:27,900
...it“s time.
801
00:36:28,830 --> 00:36:31,500
And there“s only one question
I need to know.
802
00:36:35,300 --> 00:36:36,300
Penny Cartwright, w--
803
00:36:36,300 --> 00:36:39,430
Before your question,
I have three.
804
00:36:39,430 --> 00:36:40,570
Uh-huh.
805
00:36:40,570 --> 00:36:43,170
What if I foster Max for good?
806
00:36:43,730 --> 00:36:44,870
Then we“ll --
807
00:36:44,870 --> 00:36:48,270
Can you give up your life
to live in Whyhope?
808
00:36:48,270 --> 00:36:50,800
Because I can“t live
anywhere else.
809
00:36:51,370 --> 00:36:52,430
I“m sure I --
810
00:36:52,430 --> 00:36:54,870
I can“t go on the Mercy Ship
with you, Toke,
811
00:36:54,870 --> 00:36:58,000
even if they“ve got
family rooms.
812
00:36:59,270 --> 00:37:00,730
If you stay with me,
813
00:37:00,730 --> 00:37:03,970
can you handle missing out
on the things that you love?
814
00:37:03,970 --> 00:37:06,470
[ Down-tempo music plays ]
815
00:37:08,500 --> 00:37:10,630
Sleep on it tonight.
816
00:37:11,700 --> 00:37:12,970
Mm-hmm.
817
00:37:14,030 --> 00:37:16,230
[ Indistinct conversations ]
818
00:37:16,230 --> 00:37:18,400
[ Mid-tempo music plays ]
819
00:37:18,400 --> 00:37:19,900
[ Whispering ]
Hi, babe.
820
00:37:21,430 --> 00:37:23,430
MERYL: Well, you“ve heard from
all the parties,
821
00:37:23,430 --> 00:37:26,000
and the panel have conferred.
822
00:37:26,000 --> 00:37:28,400
-We have a result, folks.
-[ Coughs ]
823
00:37:29,800 --> 00:37:32,500
[ Coughs, moans ]
824
00:37:34,600 --> 00:37:37,230
[ Exhales deeply ]
825
00:37:37,230 --> 00:37:41,730
Please welcome back the teacher
of Class 6C,
826
00:37:41,730 --> 00:37:43,370
Ms. Charlie Pereira.
827
00:37:43,370 --> 00:37:45,530
Oh! Yay!
828
00:37:45,530 --> 00:37:48,030
-[ Chanting ] Charlie! Charlie!
-Thank you.
829
00:37:48,030 --> 00:37:51,700
You -- You --
You can“t reinstate someone
830
00:37:51,700 --> 00:37:53,200
that has no regard for policy,
831
00:37:53,200 --> 00:37:54,600
no understanding
of the bell curve --
832
00:37:54,600 --> 00:37:55,870
Order, please.
833
00:37:55,870 --> 00:37:57,500
She does not follow protocols,
834
00:37:57,500 --> 00:38:01,530
and protocols are all we have
to achieve our desired outcomes.
835
00:38:01,530 --> 00:38:03,930
-Don“t spit the dummy, mate.
-Matt!
836
00:38:03,930 --> 00:38:06,370
The panel have made a decision.
837
00:38:07,870 --> 00:38:09,930
Well, keep your job, Pereira.
838
00:38:09,930 --> 00:38:11,670
Keep your minion, Meryl.
839
00:38:11,670 --> 00:38:14,130
If she“s coming back, I“m not.
840
00:38:14,700 --> 00:38:16,700
Consider this my resignation.
841
00:38:16,700 --> 00:38:18,770
[ Crowd murmuring ]
842
00:38:18,770 --> 00:38:20,770
[ Down-tempo music plays ]
843
00:38:20,770 --> 00:38:22,530
Oh, dear.
What an unfortunate display.
844
00:38:22,530 --> 00:38:25,470
But since we suddenly find
ourselves in this position,
845
00:38:25,470 --> 00:38:29,000
I think we need to discuss
the role of acting principal.
846
00:38:30,170 --> 00:38:32,300
I“d like to nominate
Charlie Pereira.
847
00:38:32,300 --> 00:38:34,270
Shall we take a vote?
848
00:38:45,370 --> 00:38:46,830
Wow.
849
00:38:46,830 --> 00:38:49,030
[ Birds chirping ]
850
00:38:49,030 --> 00:38:50,970
[ Music continues ]
851
00:38:58,600 --> 00:39:02,170
Sorry.
I couldn“t find my phone.
852
00:39:03,730 --> 00:39:05,900
When did you pack that?
853
00:39:05,900 --> 00:39:08,630
Uh, about 3:00 a.m.
Couldn“t sleep.
854
00:39:09,600 --> 00:39:10,700
Oh.
855
00:39:11,270 --> 00:39:13,570
No. It“s --
It“s not because of Floyd.
856
00:39:13,570 --> 00:39:14,830
Okay.
857
00:39:14,830 --> 00:39:16,530
Or Max.
858
00:39:19,270 --> 00:39:21,600
Maybe it“s a little bit of Max,
859
00:39:21,600 --> 00:39:23,470
which makes me sound like
an arsehole,
860
00:39:23,470 --> 00:39:24,870
which I“m not trying to be.
861
00:39:24,870 --> 00:39:29,000
It“s just...every time I try
and connect with you, we“re --
862
00:39:29,000 --> 00:39:30,830
-Interrupted.
-Yes.
863
00:39:30,830 --> 00:39:32,100
And you are so --
864
00:39:32,100 --> 00:39:33,270
-Whyhope.
-Yes.
865
00:39:33,270 --> 00:39:36,370
-And I don“t know if I --
-Can be too.
866
00:39:38,100 --> 00:39:42,800
You“re so embedded here, and
everyone wants a piece of you.
867
00:39:43,400 --> 00:39:45,000
You don“t have room for me.
868
00:39:45,670 --> 00:39:47,500
I“ve tried to make room.
869
00:39:47,500 --> 00:39:49,330
I know.
870
00:39:49,400 --> 00:39:50,930
I know.
871
00:39:50,930 --> 00:39:53,030
Just -- I want...
872
00:39:53,730 --> 00:39:56,130
I need more out there.
873
00:39:57,230 --> 00:40:00,400
Let“s try again.
I“ll be more available to you.
874
00:40:00,400 --> 00:40:02,600
[ Pager beeping ]
875
00:40:03,900 --> 00:40:07,070
[ Down-tempo music plays ]
876
00:40:17,900 --> 00:40:19,230
[ Beeping stops ]
877
00:40:32,230 --> 00:40:34,070
[ Birds chirping ]
878
00:40:34,070 --> 00:40:35,900
Do you think I“m like Meryl?
879
00:40:35,900 --> 00:40:37,930
Well-dressed
and good at crosswords?
880
00:40:37,930 --> 00:40:40,530
Oppositional and Machiavellian.
881
00:40:41,070 --> 00:40:44,600
I“d say my ears are burning,
but it“s actually my heart,
882
00:40:44,600 --> 00:40:47,400
with the knowledge that you are
back where you belong.
883
00:40:47,400 --> 00:40:49,900
Congratulations, Charlie.
884
00:40:49,900 --> 00:40:51,570
Mm!
Isn“t it wonderful?
885
00:40:51,570 --> 00:40:53,000
-Promoted.
-Thanks, Meryl.
886
00:40:53,000 --> 00:40:54,700
I can“t believe
I“m gonna be principal.
887
00:40:54,700 --> 00:40:55,830
Acting.
888
00:40:55,830 --> 00:40:57,730
Now...
889
00:40:57,730 --> 00:41:00,300
-What are these?
-Nuclear fuel rod show bags.
890
00:41:00,300 --> 00:41:01,830
Hayley helped me
put them together.
891
00:41:01,830 --> 00:41:03,870
I don“t remember these
at the Easter Show.
892
00:41:03,870 --> 00:41:06,200
Now, I want you to distribute
those to your students.
893
00:41:06,200 --> 00:41:07,570
They“ll take them home
to their parents,
894
00:41:07,570 --> 00:41:10,100
and that“s called education
by osmosis.
895
00:41:10,100 --> 00:41:11,230
Must go.
896
00:41:11,230 --> 00:41:13,030
Jim and I are going
to the vineyard for brunch.
897
00:41:13,030 --> 00:41:14,870
Bye-bye, darlings.
898
00:41:14,870 --> 00:41:16,930
[ Down-tempo music plays ]
899
00:41:16,930 --> 00:41:18,830
CHARLIE:
Uranium Kids?
900
00:41:18,830 --> 00:41:20,970
Resistance is futile.
901
00:41:24,870 --> 00:41:27,470
[ Birds chirping ]
902
00:41:27,470 --> 00:41:30,300
[ Music continues ]
903
00:41:40,230 --> 00:41:41,230
Where“s Joke?
904
00:41:41,230 --> 00:41:42,570
Gone.
905
00:41:42,570 --> 00:41:43,470
Gone?
906
00:41:44,330 --> 00:41:45,770
Back to Sydney.
907
00:41:45,770 --> 00:41:47,130
Oh.
908
00:41:48,670 --> 00:41:51,700
Well, I...guess you made
the right decision.
909
00:41:51,700 --> 00:41:53,070
Stop gloating.
910
00:41:53,070 --> 00:41:55,670
This had nothing to do
with your annoying ultimatum.
911
00:41:55,670 --> 00:41:58,130
Oh, I won.
You totally sent him away.
912
00:41:58,130 --> 00:42:00,300
I“m actually feeling quite sad
about it.
913
00:42:00,300 --> 00:42:01,430
As am I.
914
00:42:02,730 --> 00:42:04,070
Look.
915
00:42:04,800 --> 00:42:06,170
Tears.
916
00:42:11,330 --> 00:42:14,270
[ Down-tempo music plays ]
917
00:42:17,100 --> 00:42:21,900
So...now that you“re free
and single --
918
00:42:21,900 --> 00:42:23,400
Is that what I am?
919
00:42:23,400 --> 00:42:25,130
As am I.
920
00:42:27,730 --> 00:42:29,100
What about Kimberly?
921
00:42:30,230 --> 00:42:32,230
Oh, she was getting
really clingy.
922
00:42:32,230 --> 00:42:33,830
Mm-hmm.
58637