All language subtitles for Blockers.2018.720p.BluRay.x264-GECKOS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,800 --> 00:00:51,371 It's okay, you're gonna love it! 2 00:00:52,960 --> 00:00:55,327 Happy first day of school. 3 00:00:56,440 --> 00:00:58,124 Bye, sweetie. 4 00:00:58,280 --> 00:01:00,009 Hi! Hi. 5 00:01:01,200 --> 00:01:02,531 Hey, I'm Sam. 6 00:01:02,680 --> 00:01:04,091 Hi, I'm Julie. 7 00:01:06,240 --> 00:01:07,810 - Bye! - Bye, Mom! 8 00:01:10,280 --> 00:01:11,361 I'm Hunter. 9 00:01:11,520 --> 00:01:14,205 Sam's mine, right there. The one with the glasses. 10 00:01:14,360 --> 00:01:16,601 I'm Lisa. That's my Julie. 11 00:01:17,920 --> 00:01:19,490 I'm Mitchell. 12 00:01:20,640 --> 00:01:22,130 Kayla's hero. 13 00:01:22,800 --> 00:01:24,802 Oh. Are you okay? Yeah, yeah. 14 00:01:24,960 --> 00:01:26,121 You crying? 15 00:01:26,280 --> 00:01:28,442 No, man. It's a big day, that's all. 16 00:01:28,600 --> 00:01:29,647 You know, can I have a tissue, please? 17 00:01:29,800 --> 00:01:30,801 Yeah, yeah. Thank you. 18 00:01:30,960 --> 00:01:32,166 It's a big day for all of us. Yeah. 19 00:01:32,360 --> 00:01:33,646 Thanks. 20 00:01:36,680 --> 00:01:38,682 I think our daughters are friends. 21 00:01:39,320 --> 00:01:41,846 And I think that means we're friends. 22 00:01:44,840 --> 00:01:46,729 Should we go get a drink? 23 00:01:47,640 --> 00:01:49,449 You okay? Yeah. Yeah. 24 00:01:49,600 --> 00:01:51,409 Do you guys wanna go get a drink? 25 00:01:52,200 --> 00:01:54,521 Ah, they made it. 26 00:01:54,600 --> 00:01:55,840 You guys wanna go grab a drink real quick? 27 00:01:56,000 --> 00:01:57,490 Is he asking us if we wanna go grab a drink? 28 00:01:57,640 --> 00:01:59,051 I'm really hoping it's coffee. 29 00:02:09,360 --> 00:02:10,885 Shut the fuck up! 30 00:02:12,960 --> 00:02:14,849 Happy Halloween! 31 00:02:14,920 --> 00:02:15,921 Assam! 32 00:02:16,000 --> 00:02:18,082 I can see Russia from my house! 33 00:02:25,640 --> 00:02:29,247 That's right! Right here! Shoo! 34 00:02:29,960 --> 00:02:32,167 Hey, hey... 35 00:02:34,400 --> 00:02:36,084 Put your seat belts on! 36 00:02:40,800 --> 00:02:42,404 Surprise! 37 00:02:47,520 --> 00:02:48,521 Careful! 38 00:03:17,600 --> 00:03:20,729 You're probably gonna miss these mornings that we spend together, right? 39 00:03:21,120 --> 00:03:22,121 Stop. 40 00:03:22,560 --> 00:03:25,131 You're gonna make me cry, and I don't wanna cry because it's prom night. 41 00:03:25,280 --> 00:03:27,760 It's supposed to be like the most magical night of your life, 42 00:03:27,920 --> 00:03:29,843 and, you know, I'm just so anxious about fl. 43 00:03:30,760 --> 00:03:34,287 Well, call me if you feel anxious. 44 00:03:34,480 --> 00:03:36,767 Or maybe Face Time me, if it wasn't too loud. 45 00:03:36,920 --> 00:03:40,527 If it was too loud, you could just... We could wave or whatever. 46 00:03:40,680 --> 00:03:41,727 That'd be funny. 47 00:03:41,880 --> 00:03:42,961 And then, I can... 48 00:03:43,160 --> 00:03:44,366 You know what I was thinking? 49 00:03:44,520 --> 00:03:47,091 You should send me photos throughout the night. 50 00:03:47,240 --> 00:03:51,962 Not like all night long, but if you could do it every 30 minutes or so 51 00:03:52,120 --> 00:03:54,407 then I can put together one of those i Books. 52 00:03:54,560 --> 00:03:55,686 That would be so fun. Yeah. 53 00:03:55,880 --> 00:03:57,689 That would be a really... I don't think you would regret that. 54 00:03:58,800 --> 00:04:00,211 Hmm. 55 00:04:00,280 --> 00:04:01,441 Mom? Mmm-hmm. 56 00:04:02,600 --> 00:04:05,683 Are you gonna be okay when I go to college? 57 00:04:05,840 --> 00:04:07,524 Who, me? Yeah. 58 00:04:07,720 --> 00:04:09,085 Me? 59 00:04:11,160 --> 00:04:12,161 What? 60 00:04:12,640 --> 00:04:15,769 Please. Don't even get me... 61 00:04:15,840 --> 00:04:16,966 Don't even... 62 00:04:18,440 --> 00:04:20,169 Please! 63 00:04:24,000 --> 00:04:25,331 Okay. bye, Mom! 64 00:04:25,400 --> 00:04:26,401 Okay, bye! 65 00:04:26,480 --> 00:04:28,164 I love you! Okay, I love you. 66 00:04:35,800 --> 00:04:37,131 Oh, good, you did the laundry. 67 00:04:37,280 --> 00:04:40,170 Yeah, and got a totally sleepy, happy baby. 68 00:04:40,320 --> 00:04:42,322 Full-blown renaissance man. 69 00:04:42,400 --> 00:04:43,970 Oh! Beehive 70 00:04:44,120 --> 00:04:45,724 It's a good thing she's asleep, too. 71 00:04:45,880 --> 00:04:46,881 I was going through the laundry. 72 00:04:46,960 --> 00:04:48,689 Uh-huh. Found these new thongs. 73 00:04:48,840 --> 00:04:50,001 You know what I'm gonna do with these? 74 00:04:51,440 --> 00:04:53,647 "Paging Dr. Muff Diver. Dr. Muff Diver, 75 00:04:53,800 --> 00:04:56,087 "you're needed in the OR immediately, emergency surgery." 76 00:04:56,240 --> 00:04:57,890 Later on tonight, I'm tearing these off with my teeth 77 00:04:58,040 --> 00:05:00,042 like an old-school cartoon billy goat. 78 00:05:00,200 --> 00:05:02,441 Honey. Mitchell. 79 00:05:05,120 --> 00:05:06,281 Those are your daughter's. 80 00:05:08,200 --> 00:05:09,850 No way. Kayla wears cleats and Bears jerseys, 81 00:05:09,960 --> 00:05:11,166 not some dirty stripper underhand 82 00:05:11,320 --> 00:05:12,321 You thought they were mine. 83 00:05:12,440 --> 00:05:14,124 What am I, giving her allowance in singles? 84 00:05:14,280 --> 00:05:15,725 Go tell her she can't wear these. 85 00:05:15,880 --> 00:05:17,041 Tell her they'll make her sterile, 86 00:05:17,200 --> 00:05:18,804 like with the laptop and my brother's balls. 87 00:05:19,000 --> 00:05:20,843 We're not sure that's what happened with your brother. 88 00:05:21,000 --> 00:05:22,525 Honey, you're being ridiculous. 89 00:05:22,680 --> 00:05:23,920 Kayla's becoming a woman. 90 00:05:24,080 --> 00:05:26,447 This isn't the time to tighten your grip. It's the time to loosen it. 91 00:05:27,080 --> 00:05:28,764 This? This means we tighten the grip. 92 00:05:28,920 --> 00:05:30,968 This isn't built for comfort, it's built for speed. 93 00:05:31,120 --> 00:05:32,167 We need to slow her the fuck down. 94 00:05:33,080 --> 00:05:35,321 The appliances go in after the backslash. 95 00:05:35,520 --> 00:05:37,648 We've done it the same way every time. 96 00:05:40,560 --> 00:05:42,005 Uh-huh. All right, put him on the phone. 97 00:05:44,800 --> 00:05:46,450 I'm in the bathroom. 98 00:06:09,000 --> 00:06:10,331 Thanks, I was looking for that. 99 00:06:12,600 --> 00:06:13,840 You mind telling me what this is? 100 00:06:13,920 --> 00:06:15,684 Uh, fuzz. Yeah. 101 00:06:15,840 --> 00:06:16,841 Yeah, fuzz. 102 00:06:17,000 --> 00:06:19,128 It's what I thought it was and then on further investigation, 103 00:06:19,280 --> 00:06:21,521 it is clearly an unraveled filter of a cigarette. 104 00:06:21,640 --> 00:06:23,449 Kayla, are you a smoker? 105 00:06:23,600 --> 00:06:24,931 What? No. 106 00:06:25,400 --> 00:06:27,084 I'm not a smoker, Dad. 107 00:06:27,280 --> 00:06:31,001 Hey, haven't you seen the billions of ads that tell you not to do this stuff? 108 00:06:31,240 --> 00:06:33,447 Dad! You can't teach someone not to try things. Okay? 109 00:06:33,600 --> 00:06:35,887 That's what trying things is for. To teach you things. 110 00:06:36,080 --> 00:06:37,081 It's a contradiction. 111 00:06:37,680 --> 00:06:41,241 It's like telling me not to go for a triple on a base hit to the gap 112 00:06:41,400 --> 00:06:42,765 when I've made a good turn around first 113 00:06:42,960 --> 00:06:44,724 and I know that the right fielder has a weak arm. 114 00:06:47,160 --> 00:06:48,161 Damn it, you're smart. 115 00:06:48,920 --> 00:06:51,571 Okay. Yeah. All right. Time to get ready for school, Dad. 116 00:06:51,760 --> 00:06:52,841 Okay, all right. 117 00:06:53,880 --> 00:06:55,370 Julie! Sam! 118 00:06:55,560 --> 00:06:56,607 Hey, girl! 119 00:06:56,680 --> 00:06:57,761 Whoa! 120 00:06:59,840 --> 00:07:00,841 I almost died. 121 00:07:00,920 --> 00:07:03,241 Prom night! 122 00:07:03,360 --> 00:07:05,567 I'm so, so excited! 123 00:07:05,720 --> 00:07:06,767 Me, too. 124 00:07:10,560 --> 00:07:12,164 Mmm. I love you. 125 00:07:12,520 --> 00:07:13,965 I love you, too. 126 00:07:14,240 --> 00:07:15,241 All right. 127 00:07:15,320 --> 00:07:16,560 We're so gross. I know. 128 00:07:16,720 --> 00:07:18,085 People are looking at us. I don't care. 129 00:07:18,240 --> 00:07:20,083 We better get "Cutest Couple" in the yearbook. 130 00:07:31,600 --> 00:07:32,601 I'm having sex. 131 00:07:33,520 --> 00:07:36,842 - That's great! - I'm having soup. 132 00:07:36,920 --> 00:07:38,331 No. Tonight. 133 00:07:38,520 --> 00:07:39,521 With Austin. 134 00:07:39,720 --> 00:07:41,290 Wait, you're finally gonna do it? Yeah. 135 00:07:41,480 --> 00:07:45,121 I mean, you know, we've been dating for six months and we love each other 136 00:07:45,280 --> 00:07:48,409 and I just awkwardly got my pediatrician to put me on birth control. 137 00:07:48,880 --> 00:07:50,484 But she gave me a sticker. 138 00:07:50,680 --> 00:07:52,250 Two because I was good, so... 139 00:07:52,600 --> 00:07:57,003 I know it's kind of corny or whatever but it just seems like prom night, 140 00:07:57,200 --> 00:07:58,725 it's kind of perfect, you know? 141 00:07:58,880 --> 00:08:01,690 We're gonna have, like, dim lighting 142 00:08:01,840 --> 00:08:03,490 and rose petals on the bed 143 00:08:03,640 --> 00:08:05,449 and the scent from that candle that gets me horny 144 00:08:05,600 --> 00:08:07,170 every time I pass it in Walgreens. 145 00:08:07,320 --> 00:08:08,606 All candles get me horny. 146 00:08:08,800 --> 00:08:10,211 I'm gonna look into Austin's eyes 147 00:08:10,960 --> 00:08:12,928 and then he's gonna look into mine 148 00:08:13,080 --> 00:08:16,482 and then we're gonna touch each other's faces, you know? 149 00:08:16,760 --> 00:08:18,171 For, like, a long time. 150 00:08:18,320 --> 00:08:20,004 Like, a long time. 151 00:08:20,160 --> 00:08:23,528 Just to, like, connect. And then we're gonna... 152 00:08:24,320 --> 00:08:25,765 Key pow. 153 00:08:27,880 --> 00:08:29,006 All right, fuck it, I'm in. 154 00:08:29,520 --> 00:08:30,521 - What? - I'm in. 155 00:08:30,600 --> 00:08:31,601 I'm having sex tonight, too. 156 00:08:31,680 --> 00:08:33,489 Uh... Just like that? 157 00:08:33,560 --> 00:08:34,561 Yeah. I mean, why not? 158 00:08:34,640 --> 00:08:35,687 Because it's your first time 159 00:08:35,800 --> 00:08:38,644 and your first time should be special and perfect. 160 00:08:38,800 --> 00:08:40,086 Yours can be special and perfect. 161 00:08:40,240 --> 00:08:43,881 Mine is gonna be tonight, and with that dude. 162 00:08:44,080 --> 00:08:45,570 They're just brownies, they're not, like... 163 00:08:45,720 --> 00:08:48,371 Connor Baldric? Your lab partner? 164 00:08:48,520 --> 00:08:50,124 Yeah. What? You haven't even hooked up with him. 165 00:08:50,280 --> 00:08:52,601 You haven't even seen his thing yet. What if he has a weird one? 166 00:08:52,800 --> 00:08:53,881 They're all weird. 167 00:08:54,040 --> 00:08:56,441 Penises are not for looking at, they're for use. 168 00:08:56,640 --> 00:08:58,165 They're like plungers. Listen, 169 00:08:58,320 --> 00:08:59,810 my student athlete days are over. 170 00:08:59,960 --> 00:09:02,008 Tonight is the beginning of my adult life 171 00:09:02,160 --> 00:09:04,686 and for the first time I can do whatever I want. 172 00:09:04,840 --> 00:09:08,083 So I wanna go to prom, get drunk, get potted up on weed 173 00:09:08,240 --> 00:09:09,730 and lose my goddamn virginity. 174 00:09:09,880 --> 00:09:11,564 We're gonna have the same first-time sex anniversary. 175 00:09:11,720 --> 00:09:13,324 We can go to dinner every year and commemorate it. 176 00:09:13,480 --> 00:09:15,323 Olive Garden. Yes! Olive Garden. 177 00:09:15,480 --> 00:09:16,970 Bread sticks for life, bitch! 178 00:09:17,160 --> 00:09:20,482 Oh, my God! It is gonna be such a relief 179 00:09:20,640 --> 00:09:22,881 to get this over and done with before college. 180 00:09:24,280 --> 00:09:25,566 Um... 181 00:09:25,640 --> 00:09:27,051 No, I mean, like... No, it's cool. 182 00:09:27,200 --> 00:09:29,043 I just don't think I'm there yet. 183 00:09:29,200 --> 00:09:32,602 You know, maybe something might happen tonight with me and Chad, 184 00:09:32,800 --> 00:09:36,885 but I don't think sex is gonna be that thing. 185 00:09:45,000 --> 00:09:46,161 Sam? 186 00:09:49,400 --> 00:09:51,562 But you never know what could happen. 187 00:09:51,720 --> 00:09:54,769 I mean, maybe my inner sexual Smaug will emerge from its keep 188 00:09:54,920 --> 00:09:56,649 and spread its mighty wings. 189 00:09:58,600 --> 00:10:00,329 I never know what you're talking about. 190 00:10:00,480 --> 00:10:02,130 Yeah, me neither. 191 00:10:11,600 --> 00:10:12,601 Oh... 192 00:10:25,840 --> 00:10:27,729 Julie, is that you? 193 00:10:35,280 --> 00:10:36,725 So realistic. 194 00:10:40,680 --> 00:10:42,170 Ugh. 195 00:10:45,160 --> 00:10:46,889 Come on, Sam, we're waiting. 196 00:10:47,080 --> 00:10:48,764 Be right there! 197 00:10:50,240 --> 00:10:51,241 All right. There she is. 198 00:10:51,320 --> 00:10:53,129 Took me 2 minutes to figure out how to do video on this thing 199 00:10:53,280 --> 00:10:54,611 but I finally got it. 200 00:10:54,680 --> 00:10:56,250 Nope. 201 00:10:56,320 --> 00:10:57,526 I took a picture of myself. 202 00:10:57,680 --> 00:10:59,842 Sir, video, please. 203 00:10:59,920 --> 00:11:03,720 Wow! That Chad is going to rip through his little tuxedo pants. 204 00:11:03,880 --> 00:11:04,881 Mom! What? 205 00:11:05,040 --> 00:11:06,280 That's gross. Why? 206 00:11:06,440 --> 00:11:09,569 Because you're practically imagining your daughter in sexual congress. 207 00:11:09,720 --> 00:11:10,721 You sicko. 208 00:11:13,120 --> 00:11:16,761 I was just trying to connect with you. You never talk to us anymore. 209 00:11:16,920 --> 00:11:18,285 Hey, I got this. 210 00:11:18,440 --> 00:11:19,441 Okay- 211 00:11:23,200 --> 00:11:25,009 Prom night, huh? 212 00:11:25,720 --> 00:11:27,802 I got sad and reflective on my prom night, too. 213 00:11:27,880 --> 00:11:28,881 You were? Yeah. 214 00:11:29,000 --> 00:11:30,411 I was scared I wasn't gonna stay friends 215 00:11:30,560 --> 00:11:32,050 with the guys I had been around most of my life. 216 00:11:32,120 --> 00:11:33,121 But I was able to... 217 00:11:33,200 --> 00:11:35,646 Hey, baby, I love you so much. You just really freaked her out. 218 00:11:36,240 --> 00:11:40,643 Sweetie, if you're worried about that at all, just know you shouldn't be. 219 00:11:40,840 --> 00:11:43,127 You never stay friends with people from high school. 220 00:11:43,280 --> 00:11:45,328 I mean, the oldest friend I have is Jan from work 221 00:11:45,480 --> 00:11:46,481 and I've known her for three months. 222 00:11:46,600 --> 00:11:47,601 Who's Jan? 223 00:11:47,680 --> 00:11:50,001 You know Jan, babe. She draws those silly cartoons. 224 00:11:50,120 --> 00:11:51,406 Oh, racist Jan. 225 00:11:51,520 --> 00:11:52,521 Yeah, that's the one. 226 00:11:52,600 --> 00:11:53,761 Who you are today 227 00:11:53,920 --> 00:11:57,447 is not who you're going to be. And that's okay. 228 00:11:57,600 --> 00:11:59,807 That's good therapy. And who you become will be 229 00:11:59,960 --> 00:12:02,486 so different that your friends won't understand you anymore 230 00:12:02,640 --> 00:12:04,165 and then you will wake up and realize 231 00:12:04,320 --> 00:12:07,688 these friendships are over. This feels like a very painful divorce, 232 00:12:07,840 --> 00:12:09,251 just like the one I had with your father, 233 00:12:09,400 --> 00:12:11,528 but then you'll find a Frank. 234 00:12:11,600 --> 00:12:14,604 Uh, I appreciate that, but that's not my deal. 235 00:12:14,760 --> 00:12:17,286 I'm still cool with a lot of my boys because on prom night, 236 00:12:17,440 --> 00:12:23,402 me, Dennis, Matt, and Cory all convinced our friend Steve to join the Army. 237 00:12:23,560 --> 00:12:25,449 He fought in the Persian Gulf War. 238 00:12:25,640 --> 00:12:27,165 He died right away. 239 00:12:27,320 --> 00:12:30,210 But once you go through something like that, 240 00:12:30,360 --> 00:12:32,408 you're bonded for life. 241 00:12:32,600 --> 00:12:36,047 The bedrock of deep meaningful friendships is shared experience. 242 00:12:37,960 --> 00:12:40,486 I thought they were gonna put him in the Reserves. 243 00:12:45,000 --> 00:12:46,684 That is some horseshit. 244 00:12:51,640 --> 00:12:53,051 Hmm. 245 00:13:00,160 --> 00:13:01,525 Wow. 246 00:13:01,680 --> 00:13:03,808 You look so beautiful! 247 00:13:03,880 --> 00:13:06,167 Turn around. 248 00:13:08,000 --> 00:13:09,968 Wow. 249 00:13:10,040 --> 00:13:11,405 Oh, my goodness. 250 00:13:12,400 --> 00:13:13,401 Wow. 251 00:13:13,640 --> 00:13:16,166 So what's the big plan for after prom? 252 00:13:16,840 --> 00:13:18,171 Uh, we're just going to Austin's. 253 00:13:18,320 --> 00:13:19,606 You really like him, huh? 254 00:13:20,440 --> 00:13:23,683 Yeah. Yeah, I mean... Yeah, he's cool. It's not like serious or anything. 255 00:13:23,840 --> 00:13:25,808 His mom told me he got into UCLA. 256 00:13:25,960 --> 00:13:26,961 That's nice. 257 00:13:27,040 --> 00:13:28,769 Yeah, I mean, it's good. 258 00:13:29,400 --> 00:13:32,847 You remember that time when, like, I thought about going to UCLA? 259 00:13:32,920 --> 00:13:33,921 Yes. 260 00:13:34,040 --> 00:13:37,044 That would've been crazy. That would've been the worst mistake ever. 261 00:13:37,440 --> 00:13:39,807 I don't think it would've been that huge of a mistake. 262 00:13:39,920 --> 00:13:42,571 Uh,yes, it would have. 263 00:13:42,720 --> 00:13:46,770 University of Chicago is perfect. It's 45 minutes away. 264 00:13:46,920 --> 00:13:50,367 So that way you're gone but you're not gone, gone. 265 00:13:51,200 --> 00:13:52,201 But I'm gone. 266 00:13:52,800 --> 00:13:54,723 Right. But not, like, gone. 267 00:13:54,880 --> 00:13:56,484 Right, but, like, I'm going to college 268 00:13:56,640 --> 00:14:00,281 and, like, I'm not gonna live at home. So I'm, like, I'm gone. 269 00:14:00,760 --> 00:14:01,966 Mmm-hmm. 270 00:14:02,840 --> 00:14:04,729 Why are my boobs so big? 271 00:14:05,000 --> 00:14:06,001 Ready, Kayla? 272 00:14:06,120 --> 00:14:07,121 Yep. 273 00:14:09,000 --> 00:14:11,844 And now, standing at 5' 7", 274 00:14:12,000 --> 00:14:14,401 5' 9" if you count the heels, 275 00:14:14,560 --> 00:14:18,167 straight out of Great Lakes High School, the prettiest girl in all of prom, 276 00:14:18,480 --> 00:14:20,642 Kayla Cannes. 277 00:14:23,800 --> 00:14:24,926 Oh. 278 00:14:25,000 --> 00:14:26,331 Just high-fives from now on. 279 00:14:26,880 --> 00:14:27,927 Okay- 280 00:14:28,080 --> 00:14:29,411 Oh, honey, I never thought I'd see you in a dress! 281 00:14:29,560 --> 00:14:31,210 Technically it's not a full dress. 282 00:14:31,360 --> 00:14:33,249 Some material is missing from the middle there. 283 00:14:33,400 --> 00:14:34,401 Okay. 284 00:14:34,480 --> 00:14:35,527 You look great. 285 00:14:35,600 --> 00:14:37,648 All right, yeah, I think it's time to go. 286 00:14:37,800 --> 00:14:39,928 Yes. Yeah. Honey, we gotta go. 287 00:14:41,080 --> 00:14:42,081 Honey? 288 00:14:42,280 --> 00:14:43,884 Dad, are you okay? 289 00:14:44,320 --> 00:14:46,288 It's like when he watched Frozen. 290 00:14:47,560 --> 00:14:48,561 Come on. 291 00:14:50,120 --> 00:14:51,770 Hi, how are you? 292 00:14:51,920 --> 00:14:53,684 Hi! Hi! How are you? 293 00:14:53,840 --> 00:14:54,921 Hi, Marcie. 294 00:14:55,000 --> 00:14:56,843 Oh. Uh-huh. 295 00:14:57,400 --> 00:14:58,401 Hey! Hey, Mitchell. 296 00:14:58,480 --> 00:14:59,720 Haven't seen you in a while. Yeah. 297 00:14:59,880 --> 00:15:01,962 You know, I was worried when I never heard back from you about hot yoga. 298 00:15:02,440 --> 00:15:05,808 Called you a bunch of times. I ended up having to eat that two-for-one Group on. 299 00:15:05,960 --> 00:15:07,405 Oh, yeah, I don't really do the hot-yoga thing. 300 00:15:08,400 --> 00:15:09,890 We should catch up, though, right? 301 00:15:10,040 --> 00:15:11,326 Yeah. Like a lunch, I don't know. 302 00:15:11,520 --> 00:15:13,204 Yeah, maybe. Yeah. Give me a call. 303 00:15:13,360 --> 00:15:14,646 I've been calling you. Mmm-hmm. 304 00:15:15,280 --> 00:15:16,281 It doesn't work. 305 00:15:16,400 --> 00:15:17,731 It's not effective. 306 00:15:33,600 --> 00:15:36,001 I don't even know! Wait, you guys. 307 00:15:36,200 --> 00:15:38,521 Wait, this is, like, the best lighting with the Valencia filter... 308 00:15:38,680 --> 00:15:40,364 Oh, God. All right. Here we go. 309 00:15:41,560 --> 00:15:42,561 Yeah, okay. That's enough. 310 00:15:42,640 --> 00:15:43,641 One more. We're good. 311 00:15:43,760 --> 00:15:45,762 Oh, my God, we need to get this party started. 312 00:15:45,960 --> 00:15:47,121 Ooh, okay, Julie. Hmm. 313 00:15:47,280 --> 00:15:48,281 I got you something. 314 00:15:49,680 --> 00:15:50,727 It's coconut oil. 315 00:15:51,480 --> 00:15:52,481 For lube. 316 00:15:52,560 --> 00:15:55,882 I hear it works just as well and it makes blowjobs taste like Almond Joy. 317 00:15:55,960 --> 00:15:58,122 Thank God it doesn't taste like Mounds. 318 00:15:58,280 --> 00:16:00,203 I'd rather eat 10 dicks than one Mound. 319 00:16:00,360 --> 00:16:02,966 Thank you. That's so sweet! 320 00:16:04,080 --> 00:16:05,411 Oh, my God, I'm so excited. 321 00:16:05,560 --> 00:16:07,722 Me, too. You have to text me, like, right away. 322 00:16:07,880 --> 00:16:09,484 Oh, my God, we're gonna be doing it at the same time. 323 00:16:09,560 --> 00:16:11,483 Oh, my God. We have to talk about it tomorrow. 324 00:16:11,640 --> 00:16:12,721 Yeah. You're gonna know every detail. 325 00:16:12,840 --> 00:16:14,922 There's gonna be so much to talk... Guys? Hey, guys! 326 00:16:16,400 --> 00:16:18,323 I want in on this sex pact. 327 00:16:18,480 --> 00:16:21,484 Are you sure? You don't have to do this just because we are. 328 00:16:21,640 --> 00:16:22,880 No, that's not why. 329 00:16:23,080 --> 00:16:25,128 I want to have sex. 330 00:16:25,280 --> 00:16:28,170 Yeah. That's something all three of us have in common. 331 00:16:28,240 --> 00:16:34,009 Mmm-hmm. Chad is gonna tap that ass with his penis 332 00:16:34,440 --> 00:16:37,011 and I doubt we'll have anal the first time, but... 333 00:16:38,280 --> 00:16:39,281 All right! 334 00:16:39,360 --> 00:16:40,407 This is gonna make tonight even more perfect. 335 00:16:40,600 --> 00:16:41,601 Yeah. It's gonna be the three of us! 336 00:16:41,760 --> 00:16:43,524 Yes! 337 00:16:43,600 --> 00:16:45,602 Prom night, motherfuckers! 338 00:16:45,760 --> 00:16:48,047 Yeah! 339 00:16:48,120 --> 00:16:49,770 Shoo! 340 00:16:49,840 --> 00:16:51,729 Rudy, it's coming up. Turn left, bro. 341 00:16:51,800 --> 00:16:54,929 Jesus, Rudy! What the fuck? 342 00:16:55,640 --> 00:16:58,371 Oh, my God. It's my fucking dad. 343 00:17:04,480 --> 00:17:08,121 Yeah! Prom night, fiche 344 00:17:09,200 --> 00:17:10,929 Shoo-hew! 345 00:17:11,200 --> 00:17:13,726 Oh, God, it's him. Arms up. Yo! 346 00:17:14,440 --> 00:17:18,889 We gonna light it up like it's prom night 347 00:17:19,360 --> 00:17:20,850 Tao Cruz. 348 00:17:20,920 --> 00:17:22,285 Like it's prom night 349 00:17:22,440 --> 00:17:23,680 You got this, girl. 350 00:17:23,840 --> 00:17:26,730 Don't mess this up because that limo is totally awesome. 351 00:17:27,400 --> 00:17:29,641 Sam!Sam! 352 00:17:30,080 --> 00:17:31,969 Tao Cruz. Shoo. 353 00:17:35,320 --> 00:17:36,321 Sorry. 354 00:17:36,440 --> 00:17:38,010 Sorry Oh! 355 00:17:38,080 --> 00:17:39,684 Who O. 356 00:17:47,560 --> 00:17:48,971 You're so grown up! 357 00:17:49,120 --> 00:17:50,645 Dad, what are you doing here? 358 00:17:51,160 --> 00:17:55,245 You think I'm gonna miss the most important night soundproofing? 359 00:17:55,320 --> 00:17:56,321 That's graduation. 360 00:17:56,400 --> 00:17:58,607 No. Graduation's for losers. 361 00:17:58,800 --> 00:18:00,006 I didn't even go to my graduation. 362 00:18:00,080 --> 00:18:02,242 But prom night, that's a big one. 363 00:18:02,720 --> 00:18:04,370 Prom was the best night of my life. 364 00:18:04,560 --> 00:18:06,050 I think about it every day 365 00:18:06,200 --> 00:18:07,850 and I want you to have the same experience. 366 00:18:08,240 --> 00:18:09,401 Tonight you have fun, 367 00:18:09,560 --> 00:18:12,723 you don't worry about any rules that your mom or Frank laid down. 368 00:18:13,000 --> 00:18:14,445 No one gives a fuck about Frank. 369 00:18:14,600 --> 00:18:17,206 All I know is this. You look amazing and I would love to grab a quick pic. 370 00:18:17,360 --> 00:18:21,285 No. Go stand with the other parents and try to be normal. 371 00:18:21,440 --> 00:18:23,283 Sam, I'm not a normal parent. 372 00:18:23,440 --> 00:18:24,805 I don't even... 373 00:18:25,200 --> 00:18:26,201 Holy shit, you invited Hunter? 374 00:18:26,320 --> 00:18:27,367 No, of course not. 375 00:18:27,520 --> 00:18:29,409 I haven't talked to him since he and Brenda got divorced. 376 00:18:29,560 --> 00:18:31,244 You know he calls me all the time? What? 377 00:18:31,400 --> 00:18:32,970 He wants to play darts. I don't play darts! 378 00:18:33,120 --> 00:18:34,565 Darts? You kidding me? 379 00:18:34,720 --> 00:18:36,449 Anyway, I can't hang out with him. I'll be guilty by association. 380 00:18:36,600 --> 00:18:39,604 No. No, I will never forgive that babysitter fucker. 381 00:18:40,160 --> 00:18:41,241 Hey, Hunter! Hey, man. Good to see you. 382 00:18:41,400 --> 00:18:42,686 What up? 383 00:18:44,080 --> 00:18:45,445 Ah... Ah! 384 00:18:47,640 --> 00:18:48,721 Did you have another daughter? 385 00:18:48,880 --> 00:18:50,609 I did. I did. 386 00:18:50,760 --> 00:18:52,762 Thank you. It's been wonderful. Yeah. 387 00:18:52,920 --> 00:18:55,571 I'm thinking about doing that again. You know, the whole second round? 388 00:18:55,720 --> 00:18:58,451 I think a lot of dads kind of get it right the second time around. 389 00:18:59,400 --> 00:19:01,880 Or, you know, you could just raise the one that you have. 390 00:19:02,040 --> 00:19:04,884 Well, I did. Too late for that. Raised, job done. 391 00:19:05,080 --> 00:19:06,969 Hi, honey. Actually, I heard 392 00:19:07,160 --> 00:19:10,369 if you spend a significant amount of time with your children 393 00:19:10,520 --> 00:19:14,684 that you develop some kind of, like, telekinetic bond with them. 394 00:19:14,880 --> 00:19:16,609 Is that true? I've heard. Mmm-hmm. 395 00:19:16,800 --> 00:19:20,202 I hope it's not true because if it is, Sam has been looking at a lot of Asian porn. 396 00:19:22,320 --> 00:19:23,321 My wife's Asian. 397 00:19:24,280 --> 00:19:25,850 Indian. That's Asian. 398 00:19:26,000 --> 00:19:27,650 This is more like, uh... 399 00:19:27,800 --> 00:19:30,929 It looks like the typical Asian. Yep, good seeing you, man. 400 00:19:31,080 --> 00:19:32,491 Okay, good to see you, brother. You know what I mean. 401 00:19:33,800 --> 00:19:35,564 Who's this guy? Who are you? 402 00:19:35,720 --> 00:19:36,721 Dad, this is my date. 403 00:19:36,800 --> 00:19:37,801 Hi. 404 00:19:37,880 --> 00:19:39,723 Uh, it's great to meet you, sir. I'm... I'm Connor. 405 00:19:39,880 --> 00:19:42,008 Connor and I were in the same science class. We're lab partners. 406 00:19:42,200 --> 00:19:45,329 Yeah. We're working on our chemistry. 407 00:19:45,760 --> 00:19:46,841 Uh... 408 00:19:47,800 --> 00:19:50,280 I'm gonna get a napkin, if that's cool. 409 00:19:50,440 --> 00:19:51,771 Okay- 410 00:19:53,200 --> 00:19:55,487 Okay, so, uh... 411 00:19:55,560 --> 00:19:58,882 With this, it's one shot to the groin, stab, and drag. 412 00:19:59,200 --> 00:20:02,682 I refuse to believe she couldn't do better than that loser. 413 00:20:03,000 --> 00:20:04,729 Oh, I think Chad seems nice. 414 00:20:04,880 --> 00:20:07,486 Chad? No, Chad's amazing. Look at that fedora. 415 00:20:07,680 --> 00:20:09,842 I'm not talking about Chad, I'm talking about fucking Frank. 416 00:20:10,000 --> 00:20:11,001 What a dick. 417 00:20:11,160 --> 00:20:13,925 Frank does not seem like a dick to me. 418 00:20:14,080 --> 00:20:15,525 He seems like a nice guy. And you know what? 419 00:20:15,680 --> 00:20:18,524 Don't blame Brenda. It's really hard being alone. 420 00:20:18,680 --> 00:20:20,330 Let's just agree to disagree on Frank. 421 00:20:20,480 --> 00:20:22,323 Here they come. Okay, just be cool. 422 00:20:22,480 --> 00:20:24,244 He's gonna talk about his tow truck company instantly. 423 00:20:24,400 --> 00:20:27,006 I guarantee you he's gonna throw that shit in my face. 424 00:20:27,200 --> 00:20:28,531 Be cool, be cool, be cool. 425 00:20:28,600 --> 00:20:30,921 Brenda. Hunter. 426 00:20:32,120 --> 00:20:33,121 Frank. 427 00:20:33,200 --> 00:20:34,201 Lisa. 428 00:20:34,600 --> 00:20:35,601 What'd I do? 429 00:20:36,040 --> 00:20:38,771 I'm sorry, I don't know why I just said your name like that. This is so nice. 430 00:20:38,960 --> 00:20:40,291 Thank you. You're welcome. 431 00:20:42,640 --> 00:20:44,369 Okay. 432 00:20:44,760 --> 00:20:45,841 No,no,no. Geese,Geese,Geese. 433 00:20:46,000 --> 00:20:47,684 I gotta go get Julie's wrap. 434 00:20:47,760 --> 00:20:49,444 Mmm. 435 00:20:49,560 --> 00:20:52,086 Were you gonna let our daughter take a fucking Left to prom? 436 00:20:52,240 --> 00:20:53,241 What is this, Afghanistan? 437 00:20:53,400 --> 00:20:54,686 How'd you pay for that limo, Hunter? 438 00:20:54,760 --> 00:20:55,966 'Cause I know your credit's in the shutter. 439 00:20:56,120 --> 00:20:57,451 It is. 440 00:20:57,680 --> 00:20:59,489 Because I bought your mom a wheelchair. 441 00:20:59,600 --> 00:21:00,806 She's gonna pay you back. 442 00:21:00,960 --> 00:21:02,086 With what money, Brenda? 443 00:21:02,280 --> 00:21:04,203 Can she pay me back with crackers that she steals from restaurants? 444 00:21:04,360 --> 00:21:06,408 I don't wanna talk about your mom, I don't wanna talk about her wheelchair. 445 00:21:06,560 --> 00:21:09,484 All I care about is that my daughter has the greatest night of her life. 446 00:21:09,640 --> 00:21:11,688 If it was her greatest night, you would not be here. 447 00:21:12,360 --> 00:21:14,681 Oh, what a sick burn. All right, all right, all right. 448 00:21:14,840 --> 00:21:16,649 Good. Navaho,yo,yo,yo, we're all adults here. 449 00:21:16,800 --> 00:21:19,041 Let's not make it uncomfortable. 450 00:21:19,200 --> 00:21:21,487 If you're gonna be around more, let's have a beer sometime. 451 00:21:21,640 --> 00:21:24,291 Okay, first of all, I don't wanna go to have a beer with you. 452 00:21:24,440 --> 00:21:26,363 I don't wanna hang out with you. I don't like you, I don't like your wife. 453 00:21:26,520 --> 00:21:29,046 I don't like your guys' deal. I think it sucks and it's played out. 454 00:21:29,200 --> 00:21:31,567 Hey, if you ever change your mind, here's my card. 455 00:21:31,720 --> 00:21:32,721 Ah, here we go. 456 00:21:33,120 --> 00:21:35,202 "Tow with Frank." Where'd you come up with that name? 457 00:21:35,360 --> 00:21:37,124 It's very straightforward. All right, I'll tell you this. 458 00:21:37,280 --> 00:21:38,805 The design of that card is pretty cool. 459 00:21:38,960 --> 00:21:40,530 And my favorite part is right fucking there. 460 00:21:40,840 --> 00:21:41,841 Oh. 461 00:22:12,040 --> 00:22:14,725 V Vow, that is just... No, that's us, Frank. 462 00:22:14,880 --> 00:22:17,087 You've taken about 15 goddamn selfish. I got it. I got it. 463 00:22:17,360 --> 00:22:18,964 Yeah! All right. 464 00:22:20,200 --> 00:22:21,201 Bye, Mom. 465 00:22:21,280 --> 00:22:22,805 - Have fun, honey. Okay. - I will. 466 00:22:23,040 --> 00:22:24,041 Bye,Dad. 467 00:22:24,120 --> 00:22:26,851 Remember, stab, turn, drag. 468 00:22:27,000 --> 00:22:28,001 I don't have the knife, Dad. 469 00:22:28,200 --> 00:22:29,201 Yes, you do. Check your clutch. 470 00:22:29,600 --> 00:22:30,726 Ugh. 471 00:22:31,440 --> 00:22:33,169 Hey, uh, it's been a pleasure, sir. 472 00:22:33,440 --> 00:22:35,522 I really, um... I'm honored. 473 00:22:36,600 --> 00:22:37,601 Oh! 474 00:22:38,120 --> 00:22:40,600 Intense, professional grip. Cheers! 475 00:22:40,800 --> 00:22:42,370 Take it easy, big guy. Hey, uh... 476 00:22:44,360 --> 00:22:46,044 You guys have a good night, too, you know. 477 00:22:46,200 --> 00:22:47,201 Thank you. 478 00:22:47,640 --> 00:22:49,210 See that smirk? What was up with that smirk? 479 00:22:50,000 --> 00:22:51,161 You are intense. 480 00:22:51,280 --> 00:22:52,281 Sam. Oh. 481 00:22:52,360 --> 00:22:53,805 Hey! Mr. Lockwood. Hey! 482 00:22:53,880 --> 00:22:54,881 Pleasure to meet you. Chad, yes. 483 00:22:54,960 --> 00:22:57,281 Come on, man. Bring it in. Yes. Good. Yeah. 484 00:22:57,800 --> 00:22:58,767 My hat? 485 00:22:58,880 --> 00:23:01,008 I wanna talk to Sam real quick. Yeah, okay. 486 00:23:01,440 --> 00:23:02,965 Let me get a picture real quick. 487 00:23:03,040 --> 00:23:04,007 Chad. Oh. 488 00:23:04,120 --> 00:23:05,485 Real quick photo. Just, just so fast. Okay. 489 00:23:05,640 --> 00:23:07,483 Don't even fuck with the filter. Just plain. 490 00:23:07,640 --> 00:23:09,244 Here we go. There we go. 491 00:23:09,400 --> 00:23:11,164 And then you wanna get a quick one of me and Chad real quick? 492 00:23:11,320 --> 00:23:12,685 That sounds cool. Yep. Okay. 493 00:23:12,840 --> 00:23:15,286 Sammy, here you go, baby. Real quick. Just a couple fun ones. 494 00:23:15,440 --> 00:23:16,407 CHAD; Like this? 495 00:23:16,520 --> 00:23:18,170 Bros. 496 00:23:18,560 --> 00:23:19,721 Duck lips. 497 00:23:20,240 --> 00:23:21,844 And then just kind of a... 498 00:23:22,560 --> 00:23:24,927 Julie. Can I talk to you a second? 499 00:23:25,080 --> 00:23:26,844 We gotta go. I love you. 500 00:23:26,960 --> 00:23:27,961 I'd really like to talk to you. 501 00:23:28,040 --> 00:23:29,485 But I really gotta go. 502 00:23:29,640 --> 00:23:31,165 Okay, fine. Just don't forget your wrap. 503 00:23:32,200 --> 00:23:33,326 It's okay. I don't think unedited 504 00:23:33,480 --> 00:23:34,481 Are you sure? 505 00:23:35,040 --> 00:23:37,281 Because we live in Chicago, and it's chilly. 506 00:23:37,600 --> 00:23:38,965 I don't know about other places, 507 00:23:39,120 --> 00:23:42,363 but it gets cold in Illinois. 508 00:23:43,880 --> 00:23:46,042 It's not that cold tonight, so I don't think I need it, okay? 509 00:23:46,120 --> 00:23:47,121 Okay, Julie, wait. 510 00:23:47,200 --> 00:23:49,521 So you'll call me when you get to Austin's after prom? Right? 511 00:23:49,680 --> 00:23:50,681 Right. 512 00:23:51,000 --> 00:23:52,331 Okay- 513 00:23:52,640 --> 00:23:54,130 Okay. I love you. 514 00:23:54,280 --> 00:23:55,884 Okay. I love you. 515 00:23:57,440 --> 00:23:58,441 Okay! 516 00:23:59,840 --> 00:24:01,729 Okay. 517 00:24:07,560 --> 00:24:09,164 This is so cool! 518 00:24:09,800 --> 00:24:11,040 om 519 00:24:11,120 --> 00:24:13,088 Blow it out! 520 00:24:13,160 --> 00:24:15,845 Chad, I, um, I saw you do Pippin last year. 521 00:24:16,000 --> 00:24:17,161 That was really good. 522 00:24:17,800 --> 00:24:20,804 Yeah, you're a really good singer, man. What are you doing this year? 523 00:24:20,960 --> 00:24:24,601 We're actually doing Arnold, which is an all-male version of Annie- 524 00:24:25,440 --> 00:24:27,124 Caught you drinking! 525 00:24:27,280 --> 00:24:29,408 Just kidding, y'all. I may look like a parent 526 00:24:29,560 --> 00:24:31,528 but I assure you, I am no narc. 527 00:24:32,040 --> 00:24:33,610 Thank you, sir. 528 00:24:36,000 --> 00:24:37,570 Not done yet. Name's Rudy. 529 00:24:37,800 --> 00:24:39,131 I did not go to my prom. No. 530 00:24:39,280 --> 00:24:42,648 My leg was crushed by a cement truck so I could not dance but... 531 00:24:43,000 --> 00:24:44,923 So I've made it my mission in life, 532 00:24:45,480 --> 00:24:48,404 my whole career, to make sure that little kids like you 533 00:24:48,560 --> 00:24:50,403 have a wonderful night to remember forever. 534 00:24:50,560 --> 00:24:54,281 So just sit back, relax, and enjoy your prom night. 535 00:24:54,360 --> 00:24:56,567 Okay. 536 00:24:56,760 --> 00:24:58,364 Oh, fuck, that was the turn! Fuck! 537 00:25:01,160 --> 00:25:02,161 Hey, Geese? 538 00:25:02,640 --> 00:25:04,165 You got any S.O.S. pads? 539 00:25:04,320 --> 00:25:07,608 I'm soaking those pans, but you burnt the shit out of that mac and cheese. 540 00:25:09,160 --> 00:25:10,491 Sponge just isn't gonna cut it. 541 00:25:10,720 --> 00:25:12,449 Thanks for helping clean up. 542 00:25:12,600 --> 00:25:14,250 Don't mention this one. 543 00:25:14,400 --> 00:25:17,449 I mean, Marcie brought the baby home early and... 544 00:25:17,640 --> 00:25:21,770 I gotta keep busy. I gotta keep my mind off of Kayla and "Connor." 545 00:25:22,760 --> 00:25:24,888 That's not the right way to use those. 546 00:25:25,080 --> 00:25:28,243 'Cause his name is actually Connor. So... 547 00:25:30,000 --> 00:25:31,411 It's okay. 548 00:25:31,560 --> 00:25:33,927 UCLA? Uh-huh. 549 00:25:34,000 --> 00:25:35,126 I didn't mean to snoop, but I'm... 550 00:25:35,200 --> 00:25:36,201 No, no. It's okay. 551 00:25:36,280 --> 00:25:37,406 I mean, I don't think it's a real thing. 552 00:25:37,560 --> 00:25:39,767 She's not actually gonna go. 553 00:25:39,920 --> 00:25:42,605 I think she just applied for fun. She didn't... 554 00:25:42,760 --> 00:25:43,921 Why, have you heard differently? 555 00:25:44,080 --> 00:25:48,642 I would assume it's to go, but she very well could have applied ironically. 556 00:25:48,800 --> 00:25:50,006 I mean, you know millennials, right? 557 00:25:50,080 --> 00:25:51,605 Hmm. Wherever she goes... 558 00:25:51,960 --> 00:25:53,564 You're gonna have a bunch of time on your hands. 559 00:25:53,720 --> 00:25:55,848 You can figure out what you wanna do for the back nine of your life. 560 00:25:55,920 --> 00:25:57,604 Uh-huh. Yeah. 561 00:25:58,880 --> 00:26:01,326 I think Julie left her laptop open. 562 00:26:02,280 --> 00:26:03,611 Julie's doing a lot of texting. 563 00:26:03,760 --> 00:26:05,330 Mmm-hmm. ls everything okay? 564 00:26:06,080 --> 00:26:07,491 Maybe we should check to see? 565 00:26:07,640 --> 00:26:09,051 Peace of mind. Yeah. 566 00:26:13,520 --> 00:26:15,090 What the hell is that? 567 00:26:15,240 --> 00:26:16,890 I have no idea. 568 00:26:20,120 --> 00:26:21,281 What are you still doing here? 569 00:26:21,440 --> 00:26:25,604 Hey, your, uh, mac and cheese is messed up. 570 00:26:28,760 --> 00:26:30,762 Are you guys snooping on your kids? 571 00:26:30,920 --> 00:26:32,126 That is not cool. 572 00:26:32,280 --> 00:26:34,487 No, it's not snooping if the information shows up. 573 00:26:34,640 --> 00:26:35,766 That's exactly what snooping is. 574 00:26:35,920 --> 00:26:37,763 No, it's like the Patriot Act. 575 00:26:37,920 --> 00:26:38,921 Well, it's not like the Patriot Act. 576 00:26:39,080 --> 00:26:40,081 It's like snooping. 577 00:26:40,240 --> 00:26:42,641 Okay. We don't know what they're talking about, so... 578 00:26:42,800 --> 00:26:43,961 What? Okay. 579 00:26:44,160 --> 00:26:46,288 Oh, is it like puzzles? Ooh, I love puzzles. 580 00:26:46,440 --> 00:26:47,521 I just saw Inferno. 581 00:26:47,680 --> 00:26:48,727 Yeah, great. What are they saying? 582 00:26:48,880 --> 00:26:51,531 Okay, so there's something about an eggplant handshake. 583 00:26:51,600 --> 00:26:52,601 Eggplant agreement. 584 00:26:52,680 --> 00:26:54,569 Yeah. They got an agreement to make eggplant Parmesan. 585 00:26:54,720 --> 00:26:56,449 No, eggplants are dicks in teenage emotive language. 586 00:26:56,600 --> 00:26:57,886 What? LISA: You know what, that's true. 587 00:26:58,040 --> 00:27:00,691 Julie told me that the Moises have... They all have secret meanings. 588 00:27:00,840 --> 00:27:02,285 Mmm-hmm. So, like, trees are weed 589 00:27:02,440 --> 00:27:05,489 and snowflakes are cocaine and 590 00:27:06,080 --> 00:27:07,286 that thing is "say queen." 591 00:27:07,440 --> 00:27:08,487 As queen! 592 00:27:08,600 --> 00:27:10,090 What the hell is that? You've never heard of "say queen"? 593 00:27:10,240 --> 00:27:11,287 No. All right, grandpa. 594 00:27:11,480 --> 00:27:16,088 Hold on. Julie is making some kind of a dick-related agreement here. 595 00:27:16,280 --> 00:27:18,248 Kayla is in on the agreement. 596 00:27:18,400 --> 00:27:19,686 No fucking way. 597 00:27:19,840 --> 00:27:21,763 Okay, clown face. What the fuck does that mean? 598 00:27:22,200 --> 00:27:24,726 That means she's down to clown. 599 00:27:26,600 --> 00:27:27,601 - Okay. - Three eggplants? 600 00:27:27,760 --> 00:27:29,524 And look at the drool coming out of that smiley face. 601 00:27:29,600 --> 00:27:30,601 You wish that was drool. 602 00:27:30,680 --> 00:27:31,806 That's cum, my man. Stand down! 603 00:27:32,040 --> 00:27:33,451 It is. Look, it's cum. He's, like... 604 00:27:33,600 --> 00:27:36,444 This is sex if I've ever seen it illustrated in emotive form. 605 00:27:36,600 --> 00:27:39,331 No, no, no. Maybe not. They're best friends. They're just saying, 606 00:27:39,480 --> 00:27:41,130 like, "You're okay with me. 607 00:27:41,280 --> 00:27:43,248 "You're okay to me. You're okay to me." You say that to your friends? 608 00:27:43,400 --> 00:27:45,801 Whenever I see my friends, I go, "Hey! You're okay with me." 609 00:27:45,960 --> 00:27:47,246 I don't use these! 610 00:27:47,400 --> 00:27:49,084 Hold on. Agreement hands, agreement hands, 611 00:27:49,240 --> 00:27:51,208 agreement hands. This is a... It's a sex agreement. 612 00:27:51,360 --> 00:27:53,488 They're making a sex pact. 613 00:27:53,640 --> 00:27:55,290 They're gonna lose their virginity on prom night. 614 00:27:55,480 --> 00:27:56,891 That cannot be a sex pact. 615 00:27:57,040 --> 00:27:58,610 That? That is friendship. 616 00:27:58,760 --> 00:28:02,731 And that is the bond of friendship that can never be broken. 617 00:28:02,880 --> 00:28:04,086 I mean, maybe. Yeah. 618 00:28:04,280 --> 00:28:05,770 Oh! Just look, they wrote "Sex Pact 2018." 619 00:28:05,920 --> 00:28:08,526 I fucking knew it! I love puzzles. 620 00:28:08,680 --> 00:28:10,523 I told you guys. Have you seen Inferno? 621 00:28:10,680 --> 00:28:12,205 Call your kid. Geese, have you seen Inferno? 622 00:28:12,360 --> 00:28:13,566 Have you guys seen Inferno? 623 00:28:13,720 --> 00:28:15,563 I figured it out in two seconds. Did you see Inferno? 624 00:28:15,720 --> 00:28:17,484 The guy jumps off the thing in the beginning. He's got a virus. 625 00:28:17,640 --> 00:28:19,130 Have you seen Inferno with Tom Hanks? 626 00:28:19,280 --> 00:28:20,281 Okay- 627 00:28:20,440 --> 00:28:21,851 Okay, she's not answering her phone. Yeah, Kayla isn't either. 628 00:28:22,000 --> 00:28:23,525 Okay, what the heck is happening? 629 00:28:23,720 --> 00:28:25,051 She's always been honest with me. 630 00:28:25,200 --> 00:28:26,929 She's always told me the truth, 631 00:28:27,000 --> 00:28:29,571 and now I'm just swimming in a pool of lies. 632 00:28:29,720 --> 00:28:31,370 Okay. Here's what's gonna happen. 633 00:28:31,560 --> 00:28:34,006 She's gonna have sex with that Austin kid 634 00:28:34,160 --> 00:28:37,050 and then she's gonna think that she has thunderflashes, 635 00:28:37,200 --> 00:28:39,202 which she does not actually have, 636 00:28:39,400 --> 00:28:41,721 and then she's gonna drive across country 637 00:28:41,880 --> 00:28:44,531 and follow him and ruin her fucking life! 638 00:28:44,680 --> 00:28:47,411 Okay, I think that's a pretty big leap to make when you read a couple... 639 00:28:47,560 --> 00:28:50,643 I have invested every single piece of my being 640 00:28:50,800 --> 00:28:52,643 into preparing Kayla for success, and now this? 641 00:28:53,160 --> 00:28:57,245 She is about to have sex with some dipshit with a "man bun." 642 00:28:57,400 --> 00:28:59,801 You're not using those in the right way. 643 00:28:59,960 --> 00:29:02,167 Hey, can we all come back to "Planet Earth"? 644 00:29:02,320 --> 00:29:03,731 'Cause this is not a big deal. 645 00:29:03,880 --> 00:29:06,406 They're teenage girls. They have sex. 646 00:29:06,560 --> 00:29:09,404 Do you freak out when you see a bee fucking a flower? 647 00:29:12,760 --> 00:29:13,761 I'm gonna stop her. 648 00:29:13,960 --> 00:29:14,961 I'm in. 649 00:29:15,040 --> 00:29:16,849 Let's cock block those motherfuckers. 650 00:29:16,920 --> 00:29:18,809 Whoa... 651 00:29:18,880 --> 00:29:19,881 No, sir. Uh-uh. 652 00:29:19,960 --> 00:29:22,531 No, no, no, no. I promised Sam the greatest night of her life 653 00:29:22,680 --> 00:29:24,250 and if you guys fuck up your daughters' night, 654 00:29:24,400 --> 00:29:26,846 it's gonna fuck up my daughter's night, whatshisname"not Cool" 655 00:29:27,000 --> 00:29:28,365 I don't give a fuck what's cool with you. 656 00:29:28,520 --> 00:29:29,965 Let's go, Mitchell. I'll drive. 657 00:29:30,160 --> 00:29:31,650 Hey! Hey, hey, wait! No,no,no. 658 00:29:31,800 --> 00:29:33,211 You wanna go? 659 00:29:33,360 --> 00:29:34,805 You got to go through me. 660 00:29:35,040 --> 00:29:37,281 Oh, Jesus. Okay, you called my bluff. Wait. 661 00:29:37,760 --> 00:29:38,761 Wait! Hey! 662 00:29:38,920 --> 00:29:41,048 Get off! Get off of me! Get off! HUNTER: Hey! Hey! 663 00:29:41,200 --> 00:29:42,486 Not cool! 664 00:29:42,640 --> 00:29:43,880 This is "not cool"! 665 00:29:44,040 --> 00:29:46,441 Hey! What's the plan? This is stupid. 666 00:29:50,120 --> 00:29:51,167 Fuck off. 667 00:29:51,720 --> 00:29:52,721 I'm so sorry, I'm so sorry. 668 00:29:52,800 --> 00:29:53,926 What the fuck are you doing? 669 00:29:54,080 --> 00:29:56,731 I just need to talk to my daughter for five minutes. 670 00:29:56,880 --> 00:29:57,881 Get out of the car! 671 00:29:57,960 --> 00:29:58,961 You get out. 672 00:29:59,040 --> 00:30:00,041 You get out! You get out! 673 00:30:00,120 --> 00:30:01,121 Stop saying what I'm saying! 674 00:30:01,200 --> 00:30:03,202 Stop saying what I'm saying. Stop saying what I'm saying! 675 00:30:03,400 --> 00:30:04,606 Stop! Okay. Listen, listen. Hey! 676 00:30:04,760 --> 00:30:06,250 Okay, everyone calm down, calm down. 677 00:30:07,080 --> 00:30:08,320 The window! No, the window! 678 00:30:09,360 --> 00:30:10,486 Hey! What the fuck! No! 679 00:30:14,440 --> 00:30:15,726 Damn, these are new shorts! 680 00:30:15,800 --> 00:30:16,801 Truce, truce! 681 00:30:16,880 --> 00:30:18,928 Truce, truce, truce. 682 00:30:20,240 --> 00:30:21,765 I'm so sorry! I'm so sorry! 683 00:30:21,880 --> 00:30:23,450 Oh, my fucking God! 684 00:30:23,520 --> 00:30:24,521 Uh... 685 00:30:25,520 --> 00:30:26,521 I'm sorry, man. 686 00:30:26,600 --> 00:30:29,285 It's not gonna work. You're not Schwarzenegger! 687 00:30:31,400 --> 00:30:32,925 How is that possible? 688 00:30:33,080 --> 00:30:34,889 How is that possible? Oh, shit! 689 00:30:35,400 --> 00:30:36,561 I'm sorry, I'm sorry. 690 00:30:36,720 --> 00:30:37,801 My balls! My balls! 691 00:30:38,280 --> 00:30:39,281 Your ass is so... 692 00:30:41,960 --> 00:30:43,450 Hey! Hey! Not cool! 693 00:30:43,520 --> 00:30:45,409 Ah! You're bullying me! 694 00:30:45,560 --> 00:30:48,404 This is bullying! What you're doing is wrong! 695 00:30:49,680 --> 00:30:52,047 You know your daughter's in this stupid sex pact, too. 696 00:30:52,240 --> 00:30:53,730 Yeah, and she's not gonna do anything about it, okay? 697 00:30:53,880 --> 00:30:55,928 Like you would know what your daughter's gonna do. 698 00:30:56,400 --> 00:30:58,402 Okay, first of all, ouch! 699 00:30:58,560 --> 00:31:01,803 Second of all, I know nothing is gonna happen with Sam because... 700 00:31:02,240 --> 00:31:03,526 Because she's gay. 701 00:31:04,320 --> 00:31:06,322 Really? Did she come out to you? 702 00:31:06,480 --> 00:31:08,960 No, of course not. She barely speaks to me. 703 00:31:09,120 --> 00:31:10,884 Then how do you know? Because, bro, 704 00:31:11,040 --> 00:31:13,691 I'm her dad. And there's just some things you know. 705 00:31:13,840 --> 00:31:16,286 Chad is nothing. He's like a beard. 706 00:31:16,440 --> 00:31:19,569 Or whatever a lesbian beard is. A jerkin? 707 00:31:19,720 --> 00:31:20,721 I don't know. The point is, 708 00:31:20,840 --> 00:31:22,922 I guarantee you they don't even kiss, okay? 709 00:31:23,280 --> 00:31:24,281 I'm not worried about that. 710 00:31:24,480 --> 00:31:26,528 I'm worried about you two dicks fucking up her night. 711 00:31:26,680 --> 00:31:28,648 Okay, well, what you don't understand is that 712 00:31:28,800 --> 00:31:31,246 sex can be very confusing for young girls, 713 00:31:31,400 --> 00:31:34,165 and make them say things and do things that they might regret. 714 00:31:34,480 --> 00:31:35,720 Like dropping out of college 715 00:31:35,880 --> 00:31:38,121 to follow around the Dave Matthews Band 716 00:31:38,280 --> 00:31:41,204 with a guy they think they love who then winds up getting them pregnant 717 00:31:41,360 --> 00:31:42,771 and then leaving them 718 00:31:42,960 --> 00:31:47,568 for the girl who makes grilled cheese sandwiches with hash aioli on them. 719 00:31:48,880 --> 00:31:52,851 Yeah, that is a extremely specific scenario 720 00:31:53,000 --> 00:31:54,650 and that won't happen to Julie. 721 00:31:54,800 --> 00:31:57,565 Dave's not even touring right now. He's taking time off for fatherhood. 722 00:31:57,720 --> 00:31:59,290 It was me, you idiot. 723 00:31:59,840 --> 00:32:01,285 Me. That happened to me. 724 00:32:01,920 --> 00:32:02,921 Yeah. 725 00:32:15,120 --> 00:32:16,849 You weren't ready! Okay, one more. 726 00:32:16,920 --> 00:32:17,921 Smile. 727 00:32:18,720 --> 00:32:19,721 I closed my eye. 728 00:32:20,360 --> 00:32:21,850 Oh, my God! 729 00:32:22,040 --> 00:32:24,486 You guys! This is our song! 730 00:32:24,640 --> 00:32:26,244 Do you remember when we got snowed in at Sam's 731 00:32:26,400 --> 00:32:28,482 and we played this like over and over? Yes! 732 00:32:28,640 --> 00:32:30,608 We have to dance! This is our jam! 733 00:32:44,840 --> 00:32:45,841 Hey! Hey! 734 00:32:45,920 --> 00:32:47,160 Hey! I want a drink. 735 00:32:47,240 --> 00:32:48,241 Okay, yeah, let's go get one. 736 00:32:48,360 --> 00:32:50,328 No,no,no,no. Like, a drink. 737 00:32:50,480 --> 00:32:52,050 Oh, you want a drink-drink. Yeah. 738 00:32:52,240 --> 00:32:54,083 Okay, let me call my guy. 739 00:32:54,280 --> 00:32:55,281 Hello, Mr. Drink Drink. 740 00:32:55,960 --> 00:32:56,961 Let's go get fucked up! 741 00:32:57,160 --> 00:32:58,161 Okay- 742 00:32:58,560 --> 00:33:00,449 Kayla, Kayla! Ah. 743 00:33:11,760 --> 00:33:13,171 Hey,Chad! 744 00:33:13,320 --> 00:33:15,004 I'm gonna go get, uh, some dessert. 745 00:33:15,160 --> 00:33:16,491 Get me two! 746 00:33:26,720 --> 00:33:29,451 Hey, Angelica, it's a nice cape. 747 00:33:29,600 --> 00:33:30,840 Uh, hey, Sam, 748 00:33:31,000 --> 00:33:32,126 thank you. 749 00:33:35,520 --> 00:33:40,003 Um, yeah, it's a Galadriel cape that I made a couple months ago for Lord Con. 750 00:33:40,200 --> 00:33:41,247 Figured I could wear it again. 751 00:33:41,400 --> 00:33:44,210 Not too much overlap on the guest list. 752 00:33:46,400 --> 00:33:47,561 Yeah. Totally. 753 00:33:49,840 --> 00:33:51,285 Who'd you come here with? 754 00:33:51,360 --> 00:33:53,283 Um... Just my friends. 755 00:33:53,920 --> 00:33:55,968 Lauren and I broke up. 756 00:33:57,040 --> 00:33:58,166 Oh! 757 00:33:58,240 --> 00:34:00,242 No hard feelings though. 758 00:34:00,320 --> 00:34:03,369 Um, she's still a little confused. 759 00:34:04,800 --> 00:34:06,802 How do you think one becomes 760 00:34:07,520 --> 00:34:10,251 not confused? 761 00:34:11,160 --> 00:34:14,130 It's probably different for everyone. 762 00:34:14,320 --> 00:34:17,529 But for me, when I kissed Brad Malinowski, I started to suspect it, 763 00:34:17,680 --> 00:34:21,810 northeastward when I touched Dash Wittgenstein’s dick, I was like, 764 00:34:21,960 --> 00:34:24,566 "Fuck no." It was like holding a dead snake. 765 00:34:24,920 --> 00:34:25,921 Hmm. 766 00:34:28,120 --> 00:34:30,726 But I guess you never know until you try. 767 00:34:39,200 --> 00:34:40,770 Uh, before I do drink this, though, 768 00:34:40,920 --> 00:34:42,160 I just wanna let you know 769 00:34:42,320 --> 00:34:44,721 that I am fully planning on having sex tonight. 770 00:34:46,200 --> 00:34:47,725 With... With you. 771 00:34:48,160 --> 00:34:50,766 Yeah, I mean, wherever the wind blows us. 772 00:34:51,120 --> 00:34:52,849 Well, the Wind's gonna blow us there. 773 00:34:53,200 --> 00:34:54,611 Wherever the night takes us. 774 00:34:54,760 --> 00:34:57,047 It's gonna take your penis into my vagina. 775 00:34:57,240 --> 00:35:00,005 Okay. Uh... You know, if the universe wills it. 776 00:35:00,200 --> 00:35:02,567 And the universe will will it. 777 00:35:04,200 --> 00:35:06,806 Thanks for letting me know. guess. 778 00:35:08,360 --> 00:35:09,646 Uh,yeah. 779 00:35:09,760 --> 00:35:11,125 Oh, my God! I warned you. 780 00:35:11,280 --> 00:35:12,805 This is what gin tastes like? No, no. 781 00:35:13,000 --> 00:35:15,321 I've heard that gin sucks and this sucks. No, it's... 782 00:35:16,000 --> 00:35:18,367 I made it. Um... Oh. 783 00:35:18,600 --> 00:35:20,682 This is so dumb. Okay? 784 00:35:20,840 --> 00:35:23,286 Yeah, our kids are gonna hate us because you're gonna humiliate them. 785 00:35:23,440 --> 00:35:26,125 I'm not gonna humiliate Julie. We're best friends. 786 00:35:26,280 --> 00:35:27,281 I'm the cool mom. 787 00:35:27,360 --> 00:35:29,044 Hunter, don't make me sit on your balls again. 788 00:35:29,200 --> 00:35:31,362 Stop, stop, stop it, stop, stop! 789 00:35:31,560 --> 00:35:34,166 This is how they're gonna be remembered in high school, 790 00:35:34,360 --> 00:35:36,931 as the weirdos whose parents dragged them out of prom 791 00:35:37,080 --> 00:35:38,650 because they were afraid of their sexuality. 792 00:35:39,000 --> 00:35:41,924 It's not something that should be feared, it should be celebrated. 793 00:35:43,360 --> 00:35:46,011 And... And we have to empower these young women. 794 00:35:46,200 --> 00:35:48,646 I mean, what year is it, guys? It's 2018. 795 00:35:50,360 --> 00:35:52,089 - Jesus Christ! - Oh, gross. 796 00:35:52,240 --> 00:35:53,241 Okay, you know what? 797 00:35:53,360 --> 00:35:54,725 That's an unfortunate coincidence. 798 00:35:54,920 --> 00:35:56,160 Get a fucking room! 799 00:36:04,960 --> 00:36:06,405 Let's take a picture! 800 00:36:06,600 --> 00:36:08,284 Kayla! Let's take a picture right now. 801 00:36:08,440 --> 00:36:10,169 Okay, cool! 802 00:36:10,320 --> 00:36:11,321 Cheese! 803 00:36:11,720 --> 00:36:13,961 Oh, my God, my mom called me, like, 15 times. 804 00:36:14,120 --> 00:36:15,804 She's crazy! Nope. 805 00:36:15,960 --> 00:36:16,961 No. That's a no. That's kind of funny. 806 00:36:17,080 --> 00:36:19,401 Boom! Airplane mode. No. 807 00:36:19,560 --> 00:36:21,847 Yeah. We're flying the friendly skies now. 808 00:36:22,000 --> 00:36:23,286 Yeah, until she freaks out. 809 00:36:23,440 --> 00:36:24,726 Look, can we please get out of here? 810 00:36:24,880 --> 00:36:26,484 No! We can't go right now. 811 00:36:26,640 --> 00:36:28,529 They haven't even played me and Austin's song yet. 812 00:36:28,680 --> 00:36:29,681 How are we gonna get in the mood? 813 00:36:29,800 --> 00:36:31,211 I don't know, light your Walgreens candle. 814 00:36:31,320 --> 00:36:32,321 That's later. 815 00:36:32,400 --> 00:36:35,085 Don't you want... Look, look. Jake Donahue is just warming up. 816 00:36:36,360 --> 00:36:38,442 Don't you wanna see him break dance and probably hurt himself? 817 00:36:38,600 --> 00:36:40,090 - No. I don't. - It's gonna be so good. 818 00:36:40,240 --> 00:36:42,641 Do you remember at the Sadie Hawkins Dance 819 00:36:42,840 --> 00:36:45,810 when he tried to do the worm and he fell and broke his two front teeth? 820 00:36:45,960 --> 00:36:47,121 Yeah, he had to go to the hospital. I have pictures. 821 00:36:47,280 --> 00:36:49,601 It was great. And this is gonna be better! 822 00:36:49,680 --> 00:36:50,681 No,no,no. So we're staying. 823 00:36:50,760 --> 00:36:52,967 No! Julie, Julie. I promise 824 00:36:53,120 --> 00:36:55,122 that you're gonna dance to your song with your boyfriend tonight. 825 00:36:55,280 --> 00:36:56,964 This place is dying, okay? 826 00:36:57,120 --> 00:36:58,485 We gotta get out of here. 827 00:36:58,640 --> 00:36:59,641 Okay, fine. 828 00:36:59,960 --> 00:37:01,883 Okay, cool, let's go. 829 00:37:02,800 --> 00:37:04,006 We're going to the lake house! 830 00:37:04,200 --> 00:37:06,328 I'm not sure that this was worth $85. 831 00:37:06,480 --> 00:37:07,970 Where's Chad? 832 00:37:08,040 --> 00:37:09,087 What? 833 00:37:09,160 --> 00:37:10,810 Oh, he's probably out on the dance floor. 834 00:37:10,960 --> 00:37:12,644 I'm gonna go find him and meet you guys outside. 835 00:37:12,800 --> 00:37:13,801 All right. 836 00:37:29,920 --> 00:37:30,921 The fuck? 837 00:37:34,960 --> 00:37:36,610 Smirking little piece of shit. 838 00:37:36,840 --> 00:37:38,569 Top knot. Top knot. Let's get him. 839 00:37:38,720 --> 00:37:40,484 Yeah, you guys go do that. 840 00:37:40,640 --> 00:37:42,608 I'm gonna get some punch. 841 00:37:43,520 --> 00:37:45,363 All right, asshole, what'd you do with my daughter? 842 00:37:45,960 --> 00:37:48,361 Two of you guys have the same shitty haircut? Hey! 843 00:37:48,520 --> 00:37:50,443 Look at me. My hair's too long. 844 00:37:51,320 --> 00:37:54,324 Hey! You can't go around assaulting children. 845 00:37:54,480 --> 00:37:55,811 You have to blend in 846 00:37:56,320 --> 00:37:58,129 if you want some information, okay? 847 00:37:58,280 --> 00:38:02,001 So just... Just be cool. God! 848 00:38:02,160 --> 00:38:03,366 Okay- 849 00:38:04,360 --> 00:38:05,521 Julie? 850 00:38:06,520 --> 00:38:07,726 Julie? 851 00:38:14,160 --> 00:38:15,969 Prom night, huh? 852 00:38:16,600 --> 00:38:17,681 What? 853 00:38:18,920 --> 00:38:21,002 Just special night. 854 00:38:27,480 --> 00:38:28,686 Gotta try. 855 00:38:35,080 --> 00:38:36,206 Chad? Yeah? 856 00:38:55,320 --> 00:38:57,049 This is my moment. 857 00:39:14,200 --> 00:39:15,725 You ruined my moment! 858 00:39:15,880 --> 00:39:17,041 Fuck your moment. 859 00:39:18,400 --> 00:39:19,401 What happened back there? 860 00:39:19,480 --> 00:39:22,723 Happenstance my daughter was kissing Chad even though she hated it... 861 00:39:22,920 --> 00:39:25,651 And I've been dragged in this situation by you two fucking idiots! 862 00:39:25,840 --> 00:39:26,841 Just ignore him. Great idea. 863 00:39:26,960 --> 00:39:27,961 We're gonna go to Austin's house. 864 00:39:28,040 --> 00:39:29,849 Julie said that's where the after-party is and we'll get 'em there. 865 00:39:30,000 --> 00:39:31,001 And that sounds like a plan. 866 00:39:31,160 --> 00:39:32,810 Hey, how dare you ignore me. 867 00:39:32,960 --> 00:39:35,361 We are in this situation because you two raised a couple of bigots 868 00:39:35,560 --> 00:39:38,564 who have shamed my daughter into losing her virginity to the wrong sex. 869 00:39:38,720 --> 00:39:40,006 Shame! 870 00:39:40,160 --> 00:39:43,130 My daughter is not a bigot. 871 00:39:43,200 --> 00:39:45,851 We go to all of the marches. 872 00:39:46,000 --> 00:39:49,163 We went to the Tax Day March and nobody goes to that shit. 873 00:39:49,360 --> 00:39:50,850 Nobody! Ignore him. 874 00:39:51,000 --> 00:39:52,365 It's hard. Yeah, it is hard. 875 00:39:52,520 --> 00:39:53,521 'Cause I don't quit. 876 00:39:53,720 --> 00:39:54,960 And now I have to go rescue Sam 877 00:39:55,160 --> 00:39:57,162 because she is scared and confused 878 00:39:57,320 --> 00:40:00,563 and I know what it's like to be ostracized by society for your sexual preferences. 879 00:40:00,720 --> 00:40:04,167 Sleeping with women that aren't your wife isn't a sexual preference. 880 00:40:04,320 --> 00:40:06,482 No, it is! I prefer them. 881 00:40:06,560 --> 00:40:08,324 How parents can let their kids 882 00:40:08,400 --> 00:40:09,606 play music this loud? 883 00:40:10,160 --> 00:40:11,969 We all share this planet. 884 00:40:12,120 --> 00:40:13,804 This is how loud I listen to my music, gawd. 885 00:40:13,960 --> 00:40:15,928 Probably won't even be able to hear us. 886 00:40:16,600 --> 00:40:18,568 It's so dark in there. 887 00:40:18,680 --> 00:40:22,048 They could be in the backyard playing two-on-two hoops. I don't know. 888 00:40:23,160 --> 00:40:24,321 Oh. I found a big window. 889 00:40:25,520 --> 00:40:26,521 No, no, don't, don't, don't. 890 00:40:26,640 --> 00:40:29,325 Trust me. Do not look in that window. 891 00:40:29,480 --> 00:40:30,845 What? Look at me. Do not look in this window. 892 00:40:31,000 --> 00:40:32,001 Do not look in this fucking window! 893 00:40:35,360 --> 00:40:36,885 Julie's red dress! Shit! 894 00:40:38,160 --> 00:40:40,811 Shit! Oh, God. 895 00:40:42,960 --> 00:40:44,689 I know this must be tough for you. 896 00:40:44,840 --> 00:40:46,001 I mean, if... 897 00:40:46,160 --> 00:40:48,242 Hell, if that was Kayla in there, I'd... 898 00:40:49,360 --> 00:40:51,010 I'd kill myself. Nope. 899 00:40:51,160 --> 00:40:53,162 That's the wrong thing to fucking say right now. 900 00:40:53,480 --> 00:40:55,244 Stop them. Stop it! 901 00:40:55,400 --> 00:40:56,401 I can't... Wait. 902 00:40:57,440 --> 00:40:59,408 Hey! It's not Julie. 903 00:40:59,480 --> 00:41:00,527 It's not Julie. 904 00:41:00,600 --> 00:41:02,682 What? 905 00:41:02,760 --> 00:41:04,967 Shit! It's Austin's parents. 906 00:41:05,120 --> 00:41:06,246 Good for them. 907 00:41:06,440 --> 00:41:07,487 Really going at it. 908 00:41:07,640 --> 00:41:10,371 Always wanted to do this. I've always wanted to watch people have sex. 909 00:41:10,520 --> 00:41:12,249 Oh, my God, he's yanking her hair. 910 00:41:12,320 --> 00:41:13,810 Ow. That looks like it hurts. 911 00:41:13,960 --> 00:41:15,928 Yeah, we shouldn't be looking, man. Come on. 912 00:41:16,080 --> 00:41:18,162 She runs the risk of, like, dislocating her hip. 913 00:41:18,320 --> 00:41:19,924 Hey, Mitchell. You're being a fucking perv, dude. 914 00:41:20,120 --> 00:41:21,690 Don't look. 915 00:41:27,760 --> 00:41:29,125 What happened? 916 00:41:29,840 --> 00:41:31,285 We locked eyes and then he finished. 917 00:41:31,440 --> 00:41:33,727 That means his load is on your soul for eternity. 918 00:41:33,840 --> 00:41:34,841 Holy shit! 919 00:41:34,920 --> 00:41:35,921 Oh, shit, he's coming. 920 00:41:37,200 --> 00:41:38,884 I'll pretend I'm a plant. 921 00:41:42,520 --> 00:41:43,760 Mitchell? What are you doing? 922 00:41:43,880 --> 00:41:45,530 Lisa? Hey,Ron! 923 00:41:45,960 --> 00:41:47,485 What are you guys doing out here? 924 00:41:47,640 --> 00:41:48,641 Hi! 925 00:41:48,720 --> 00:41:50,802 Hey! What a nice surprise! 926 00:41:50,960 --> 00:41:53,486 We thought the kids were here. We didn't realize you guys were here. 927 00:41:53,840 --> 00:41:57,287 Oh, Cathy and I were just having a little prom night role-play. 928 00:41:57,440 --> 00:41:59,761 You know, to keep the sex life alive. Prom night! 929 00:41:59,920 --> 00:42:02,287 Wherever are the kids? Um, do you know where the kids are? 930 00:42:02,440 --> 00:42:05,125 The kids are at Kyler Montenegro’s lake house. 931 00:42:05,200 --> 00:42:06,201 How do you know that? 932 00:42:06,280 --> 00:42:08,009 Because Austin told us. Yeah. 933 00:42:08,360 --> 00:42:11,204 He's tested me, like, 19 times tonight. 934 00:42:11,320 --> 00:42:13,322 Ugh. Oh, my God. Yeah, we tell each other everything. 935 00:42:13,480 --> 00:42:14,561 It's unbelievable. 936 00:42:14,760 --> 00:42:15,761 He knows about prom night. 937 00:42:15,880 --> 00:42:17,325 Well, you know. I'm sorry, you... 938 00:42:17,480 --> 00:42:19,960 You tell your son about your sex games with your wife? 939 00:42:20,120 --> 00:42:21,121 Uh-huh. Yeah. 940 00:42:22,000 --> 00:42:24,287 Can't do that. There's a line. Yeah, it's weird. 941 00:42:24,360 --> 00:42:25,361 It's... It's weird. 942 00:42:25,520 --> 00:42:27,363 We have a very open family here. 943 00:42:27,560 --> 00:42:29,005 Yes, we do. We don't hide anything. 944 00:42:29,160 --> 00:42:30,446 You know what, what is Kyler's address? 945 00:42:30,520 --> 00:42:35,128 Okay, listen, I feel like I can't betray Austin's confidence in me 946 00:42:35,320 --> 00:42:38,802 and frankly if Julie wanted to tell you where the house was, 947 00:42:38,880 --> 00:42:39,961 she would've told you. 948 00:42:40,040 --> 00:42:42,361 LBJ-uh. Algol.Honk,honkie. Uh,hub,hub. 949 00:42:42,760 --> 00:42:43,841 Give us the address. 950 00:42:44,160 --> 00:42:46,003 Or my giant friend's gonna tear your husband's dick off. 951 00:42:46,080 --> 00:42:47,161 Yeah. 952 00:42:47,240 --> 00:42:48,241 No, I'm not. 953 00:42:48,320 --> 00:42:49,321 No, I'm not. Excuse me? 954 00:42:49,440 --> 00:42:52,205 No, no, no. That's... That's good. 955 00:42:52,360 --> 00:42:54,169 And, uh, sorry to interrupt your evening. 956 00:42:54,320 --> 00:42:56,448 I hope you guys enjoy the rest of your love-making. 957 00:42:56,920 --> 00:42:58,046 - Ah, fuck! - Come on, man. 958 00:42:58,160 --> 00:42:59,161 - What was that about? - What? 959 00:42:59,240 --> 00:43:01,049 Hey, man, thank you for killing my daughter's hymen. 960 00:43:01,200 --> 00:43:03,089 I don't think so. Kyler Montenegro’s lake house? 961 00:43:03,240 --> 00:43:04,241 Marcie did the bathroom. 962 00:43:04,400 --> 00:43:06,880 She's gonna know the address. So let's just go. 963 00:43:07,040 --> 00:43:08,690 All right, dope. Dope. 964 00:43:10,840 --> 00:43:12,285 Oh, my eyes! Yeah! 965 00:43:13,200 --> 00:43:14,531 Okay, come on in now. 966 00:43:14,680 --> 00:43:16,842 It's all fun and games until there's a decapitation. 967 00:43:17,000 --> 00:43:19,321 I don't need any more dead girls on my conscience. 968 00:43:19,480 --> 00:43:20,686 I'm sorry, Rudy! 969 00:43:20,840 --> 00:43:24,128 We just had to check that off the old prom bucket list. 970 00:43:24,600 --> 00:43:26,523 0, my God! Sam! 971 00:43:26,680 --> 00:43:27,886 Come here. Yeah! Move, Chad! 972 00:43:28,080 --> 00:43:30,082 Chad, you want a drink? No. 973 00:43:30,240 --> 00:43:31,969 What you got there? 974 00:43:32,120 --> 00:43:35,647 This is a very, very special reduced hash oil of my own invention. 975 00:43:35,840 --> 00:43:38,002 It has rosemary essence for blood flow, 976 00:43:38,160 --> 00:43:41,243 a cur cumin extract from turmeric to reduce inflammation. 977 00:43:41,400 --> 00:43:43,402 And it gets you super baked. 978 00:43:43,480 --> 00:43:47,530 All right! Let's do it. Do I just suck? 979 00:43:47,680 --> 00:43:49,842 Yeah, you press the button and you take, like, a little puff. 980 00:43:50,000 --> 00:43:53,971 Or a really, really big one. Okay. 981 00:43:54,120 --> 00:43:56,407 And then you just hold it for, like, a beat. 982 00:43:56,560 --> 00:43:59,131 You guys know that Tanner Dunn's parents rented out a whole floor 983 00:43:59,320 --> 00:44:01,402 of the Park West Hotel for an after-party? 984 00:44:01,560 --> 00:44:02,721 What? 985 00:44:02,800 --> 00:44:04,882 Um... Yeah... He, uh... 986 00:44:05,040 --> 00:44:07,088 I guess they're super loaded and they're still proud of him, 987 00:44:07,240 --> 00:44:09,208 even though it took him, like, six years to graduate. 988 00:44:09,360 --> 00:44:12,807 I remember him. He got to miss school when his kid was born. 989 00:44:13,000 --> 00:44:14,001 Yeah, that guy. 990 00:44:14,560 --> 00:44:15,846 You should definitely let it go now. 991 00:44:19,120 --> 00:44:20,326 Holy shit. 992 00:44:20,480 --> 00:44:24,451 Oh, yeah. I can run a six-minute mile. My lung capacity is legit. 993 00:44:24,640 --> 00:44:26,449 No! One more selfish. 994 00:44:26,640 --> 00:44:28,005 And this time let's pose like Kenya. 995 00:44:28,160 --> 00:44:29,286 No!Boo! 996 00:44:29,440 --> 00:44:31,363 Yes. You take too many pictures. 997 00:44:31,480 --> 00:44:33,528 They don't look like him. 998 00:44:34,080 --> 00:44:36,560 It's just a bunch of paint samples and swatches. 999 00:44:36,720 --> 00:44:38,131 Hunter! Quiet! 1000 00:44:38,320 --> 00:44:39,367 Why do I have to be quiet? 1001 00:44:39,520 --> 00:44:41,443 Shit would not fly if Marcie found out. 1002 00:44:41,600 --> 00:44:42,726 Who wears the pants in this house, gawd? 1003 00:44:42,880 --> 00:44:43,881 - I do. - Oh! 1004 00:44:47,880 --> 00:44:49,245 Mmm. 1005 00:44:49,320 --> 00:44:52,961 This is soy creamer, are you sure? It's pretty freaking rich. 1006 00:44:53,120 --> 00:44:54,167 This is so messed up. 1007 00:44:54,320 --> 00:44:57,005 Who are you to get involved in our daughter's sex life? 1008 00:44:57,160 --> 00:44:59,242 Honey, I was just trying... No, don't "honey" me. 1009 00:44:59,400 --> 00:45:01,801 Did your dad try to stop you when you lost your virginity? 1010 00:45:01,960 --> 00:45:02,961 That's totally different. 1011 00:45:03,080 --> 00:45:04,684 It is not different. It's a double standard. 1012 00:45:04,840 --> 00:45:07,889 Oh, when a guy loses his virginity, it's no big deal, it's celebrated, 1013 00:45:08,040 --> 00:45:10,646 but if a girl does, it's some sort of big loss of innocence? 1014 00:45:10,800 --> 00:45:12,245 - Yes! - But come on, you guys, 1015 00:45:12,400 --> 00:45:13,640 it's the same damn thing. 1016 00:45:13,720 --> 00:45:17,611 Marcie! Stop talking. 1017 00:45:17,760 --> 00:45:20,570 Just give us the address. Just give us the address. 1018 00:45:20,880 --> 00:45:23,690 Honestly, Lisa, I can't believe you're on their side. 1019 00:45:23,840 --> 00:45:27,162 "Side"? This is not some philosophical debate. 1020 00:45:27,320 --> 00:45:30,563 We're trying to stop our daughters from some kind of sex pact 1021 00:45:30,720 --> 00:45:33,530 that they've planned and not thought through all the way. 1022 00:45:33,680 --> 00:45:34,761 That is such bullshit. 1023 00:45:35,320 --> 00:45:36,560 How do you expect society 1024 00:45:36,720 --> 00:45:39,291 to treat women as if they're equal when their own parents won't? 1025 00:45:39,440 --> 00:45:41,283 I don't know about that. 1026 00:45:41,440 --> 00:45:44,728 I'll deal with society tomorrow. Right now I'm thinking about my daughter. 1027 00:45:44,880 --> 00:45:47,326 Well, that's convenient. Yeah. You know what? 1028 00:45:47,480 --> 00:45:48,766 Go ahead and be part of the group 1029 00:45:48,920 --> 00:45:52,367 that perceives women as little damsels in distress that need saving. 1030 00:45:52,560 --> 00:45:54,164 Who cares about us not getting paid as much 1031 00:45:54,320 --> 00:45:56,527 or not having control of our own bodies? 1032 00:45:56,680 --> 00:46:00,162 Can you please not talk to me like I'm someone who bombs abortion clinics? 1033 00:46:00,360 --> 00:46:02,362 I think we're a little off-topic. We need the address. 1034 00:46:02,520 --> 00:46:03,567 I just can't believe 1035 00:46:03,760 --> 00:46:06,923 that you think Julie shouldn't be free to explore her sexuality 1036 00:46:07,080 --> 00:46:08,730 in the same way that boys are. 1037 00:46:08,880 --> 00:46:12,248 Girls and boys are very different. 1038 00:46:12,400 --> 00:46:14,607 Guys will take whatever in front of them. 1039 00:46:15,560 --> 00:46:17,085 We have these feelings and then 1040 00:46:17,240 --> 00:46:21,370 your parents won't let you see the man. 1041 00:46:21,520 --> 00:46:23,602 And then he just writes a lot of letters 1042 00:46:23,800 --> 00:46:27,009 but you don't get them because your mom doesn't give them to you 1043 00:46:27,160 --> 00:46:29,640 and then it starts raining really hard 1044 00:46:29,800 --> 00:46:31,848 because he built a house for you. 1045 00:46:33,640 --> 00:46:35,642 And then, it's... 1046 00:46:36,080 --> 00:46:37,366 Mitchell, did you get the address? 1047 00:46:37,480 --> 00:46:38,481 - Yup! - What? 1048 00:46:38,560 --> 00:46:39,561 I'm really sorry. I'll call you tomorrow. 1049 00:46:39,720 --> 00:46:41,449 I'm just really stressed out. It was so good to see you. 1050 00:46:41,600 --> 00:46:43,170 Was that The Notebook? 1051 00:46:43,360 --> 00:46:45,966 Fucking fuck off, Hunter! God damn it! Mitchell! 1052 00:46:46,120 --> 00:46:47,770 I love you, I'm doing this for our daughter, I'll be home late! 1053 00:46:47,920 --> 00:46:49,001 Shit! 1054 00:46:51,800 --> 00:46:53,928 To the loss of our innocence. 1055 00:46:54,040 --> 00:46:55,644 Shoo! 1056 00:46:58,640 --> 00:46:59,641 Oh! 1057 00:47:00,360 --> 00:47:01,361 Come on! 1058 00:47:01,760 --> 00:47:04,127 You guys! This is the best night! 1059 00:47:04,280 --> 00:47:07,124 I am so drunk, super high 1060 00:47:07,280 --> 00:47:10,921 and Connor has a little something-something that I feel 1061 00:47:11,080 --> 00:47:12,161 I need to go check out. 1062 00:47:12,320 --> 00:47:14,607 All right. It's fuck o'clock. 1063 00:47:14,760 --> 00:47:16,569 - No way. You, too? - Yep. 1064 00:47:18,240 --> 00:47:20,811 These are macrons... Ooh! 1065 00:47:20,880 --> 00:47:24,168 With a very special concoction of mine that I call Wavy Davy. 1066 00:47:24,360 --> 00:47:27,011 So it's MT that I get from the dark web. 1067 00:47:27,160 --> 00:47:29,083 And then there's a little tiny bit of Xanax 1068 00:47:29,280 --> 00:47:31,806 to just kind of take the edge off, you know. It's pretty tight. 1069 00:47:31,960 --> 00:47:33,564 Sounds pretty tight. 1070 00:47:33,720 --> 00:47:35,290 And then I bake it into a white chocolate macron 1071 00:47:35,440 --> 00:47:37,090 bandits,He, a raspberry filling 1072 00:47:37,240 --> 00:47:41,006 that's both light and fluffy but also very flavorful and satisfying. 1073 00:47:41,920 --> 00:47:42,967 Are you ready? 1074 00:47:43,040 --> 00:47:45,168 Uh, yeah. Yeah. Yeah, let's do it. 1075 00:47:45,320 --> 00:47:47,846 Okay. Let's go. 1076 00:47:49,880 --> 00:47:51,166 Mmm. 1077 00:47:51,240 --> 00:47:52,730 It's yum. 1078 00:47:52,800 --> 00:47:53,847 Mmm. 1079 00:47:58,400 --> 00:47:59,731 So what do we do? We just walk in 1080 00:47:59,880 --> 00:48:01,450 and flick the lights on and off until the kids come? 1081 00:48:01,600 --> 00:48:04,490 Just act cool and young, and maybe we'll just slip in. 1082 00:48:04,600 --> 00:48:05,886 Mitchell, unstuck your shirt. 1083 00:48:06,040 --> 00:48:07,963 No, it's not that kind of shirt. It looks stupid tuckered. 1084 00:48:08,120 --> 00:48:10,248 Unhook your shirt. You look like a youth minister. 1085 00:48:10,400 --> 00:48:11,731 Unstuck your fucking shirt, man. We're trying to look cool. 1086 00:48:11,880 --> 00:48:12,881 All right! 1087 00:48:12,960 --> 00:48:14,928 Whoa. Oh, Sorry, bro! Sorry, guys. 1088 00:48:15,120 --> 00:48:17,009 Sorry. My friend's wasted. 1089 00:48:17,360 --> 00:48:18,361 Don't. 1090 00:48:18,440 --> 00:48:21,171 Ochoa, whoa, whoa. Hey, hey! No adults are getting into my house. 1091 00:48:21,320 --> 00:48:22,845 Not on prom night. Okay, not on prom. 1092 00:48:23,040 --> 00:48:25,771 We were just down the street at another party 1093 00:48:25,960 --> 00:48:28,042 and then we just decided to come up here 1094 00:48:28,200 --> 00:48:30,168 and hang with you guys. Uh... 1095 00:48:30,240 --> 00:48:31,241 No parents here, right? 1096 00:48:31,360 --> 00:48:32,361 Ah, thank God! 1097 00:48:32,440 --> 00:48:33,487 No, not except for you guys. No. 1098 00:48:34,160 --> 00:48:35,810 We're not... We don't... 1099 00:48:35,880 --> 00:48:36,881 Yeah, no. 1100 00:48:36,960 --> 00:48:37,961 Okay, so you're cops. 1101 00:48:40,920 --> 00:48:43,287 I got two Duels last year. How could I be a cop? 1102 00:48:43,480 --> 00:48:44,686 The police? 1103 00:48:44,840 --> 00:48:46,171 Look at my tuckered shirt. 1104 00:48:46,360 --> 00:48:48,681 You're literally the cop-lest motherfucker I've ever seen. 1105 00:48:48,840 --> 00:48:51,446 You look like you got your hair out in the back of a squad oar. 1106 00:48:52,440 --> 00:48:54,807 - This is a regular men's haircut. - Okay. 1107 00:48:54,960 --> 00:48:56,371 This is ridiculous. 1108 00:48:56,520 --> 00:48:58,329 All right, you're minors, we're minors. 1109 00:48:58,480 --> 00:48:59,811 You're, like, 45 years old. 1110 00:48:59,960 --> 00:49:01,564 Fuck you. I was born in '77. 1111 00:49:01,680 --> 00:49:02,681 '87. 1112 00:49:02,760 --> 00:49:03,761 '94. 1113 00:49:04,440 --> 00:49:06,044 We're gonna drink with you guys. 1114 00:49:06,200 --> 00:49:09,010 Would cops drink with underage kids? No. 1115 00:49:09,160 --> 00:49:11,083 Okay. What about a little chugging contest? 1116 00:49:11,160 --> 00:49:12,446 Um... 1117 00:49:13,520 --> 00:49:15,204 Yeah. Bring it. 1118 00:49:16,440 --> 00:49:17,441 Okay, wait. 1119 00:49:17,520 --> 00:49:18,806 I gotta get the room ready. 1120 00:49:22,840 --> 00:49:23,966 Oh, wow! 1121 00:49:25,840 --> 00:49:27,171 You're really going for it, aren't ya? 1122 00:49:27,360 --> 00:49:30,648 I saw this in the romantic comedy, American Beauty. So good. 1123 00:49:31,480 --> 00:49:33,369 You watched the whole thing? 1124 00:49:38,040 --> 00:49:39,565 You know what this candle does to me. 1125 00:49:39,720 --> 00:49:40,846 Is that the one that gives you hives? 1126 00:49:41,040 --> 00:49:42,724 No, it's the good one. Oh, nice. 1127 00:49:46,600 --> 00:49:48,250 You look so hot right now. 1128 00:49:58,720 --> 00:50:00,370 Where are my chiggers at? You ready? 1129 00:50:00,520 --> 00:50:02,648 Oh, right here. Let's go! What, what! 1130 00:50:02,960 --> 00:50:03,961 KYLE All right. 1131 00:50:04,040 --> 00:50:05,041 COO. 1132 00:50:05,120 --> 00:50:06,121 Drop 'em. 1133 00:50:06,200 --> 00:50:07,201 Let's do it. 1134 00:50:09,160 --> 00:50:10,446 Wait, what? 1135 00:50:10,600 --> 00:50:12,443 Guys? We're lust chugging, right? 1136 00:50:12,600 --> 00:50:13,681 Yeah, we're butt-chugging. 1137 00:50:13,840 --> 00:50:15,922 Yeah, you put the tube up your butt and you funnel the beer in. 1138 00:50:16,080 --> 00:50:18,526 It fucks you up way more, man, trust me. 1139 00:50:18,680 --> 00:50:20,125 Guys, butt-chugging? You got this. You got it. 1140 00:50:20,280 --> 00:50:21,520 No, I'm tagging out. You're in. 1141 00:50:21,680 --> 00:50:22,920 What? Why me? 1142 00:50:23,120 --> 00:50:24,360 You've had a baby. Everything's looser down there. 1143 00:50:25,120 --> 00:50:27,521 I didn't have a baby out of my butt. Even I know that. 1144 00:50:27,680 --> 00:50:28,681 Mitchell. 1145 00:50:29,120 --> 00:50:31,851 Okay, this isn't a common occurrence with me, 1146 00:50:32,000 --> 00:50:34,571 but I have had things up there before. 1147 00:50:34,760 --> 00:50:36,569 Hmm? It's just all about breathing. 1148 00:50:36,760 --> 00:50:40,003 So just breathe through it, and accept it in. 1149 00:50:40,520 --> 00:50:41,521 I can't do it. I can't do it. 1150 00:50:41,680 --> 00:50:43,603 Hey! She's up there right now with that dick-bag, Connor, 1151 00:50:43,760 --> 00:50:45,364 with his man bun and that stupid smirk. 1152 00:50:45,560 --> 00:50:47,005 Think about this. 1153 00:50:48,520 --> 00:50:50,045 Wait. Connor? 1154 00:50:50,200 --> 00:50:52,441 You know... You know Connor Baldric, The Chef? 1155 00:50:53,320 --> 00:50:54,526 Why do they call him "The Chef"? 1156 00:50:54,680 --> 00:50:57,001 Oh. Maybe a big fan of South Park? 1157 00:50:57,160 --> 00:50:58,207 "Hello, children." 1158 00:50:58,320 --> 00:51:00,322 No. No. He cooks drugs into everything. 1159 00:51:00,600 --> 00:51:04,241 Everything! One time he made me this, like, acid financier cake. 1160 00:51:04,320 --> 00:51:06,891 Oh! That shit was to die for, man! 1161 00:51:07,080 --> 00:51:08,889 Like, literally, I almost fucking died. 1162 00:51:09,080 --> 00:51:11,003 Yeah. Dude, if your daughter had anything like that cake, 1163 00:51:11,160 --> 00:51:12,650 she might not remember who you are tomorrow. 1164 00:51:14,320 --> 00:51:16,163 Give me the fucking tube. 1165 00:51:18,400 --> 00:51:19,401 Let's bone. 1166 00:51:19,480 --> 00:51:20,481 Wait, what? 1167 00:51:20,560 --> 00:51:23,530 Oh! Are you sure that this is how you wanna do it? 1168 00:51:26,000 --> 00:51:28,731 Yes, Chad. This is always how I've imagined it. 1169 00:51:28,880 --> 00:51:31,167 Oh, you know, I'd rather leave my shirt on, if that's sexier. 1170 00:51:31,240 --> 00:51:34,084 I need another drink. 1171 00:51:34,480 --> 00:51:35,481 Wait, wait, uh... 1172 00:51:37,920 --> 00:51:39,570 Can you lube it up with something first? 1173 00:51:39,720 --> 00:51:41,051 Yeah, I'll just spit on it. No! 1174 00:51:41,240 --> 00:51:43,402 Why? Because I'm a man? Get over yourself. 1175 00:51:43,560 --> 00:51:46,643 No, 'cause you're fucking gross and your fucking saliva's gross. 1176 00:51:46,800 --> 00:51:48,689 I have lip gloss. We got lip gloss. 1177 00:51:48,840 --> 00:51:50,046 Okay, fine. Shit. 1178 00:51:50,200 --> 00:51:51,247 I don't have lip gloss. 1179 00:51:51,400 --> 00:51:52,925 All right, guys, let's get those tubes in. 1180 00:51:53,080 --> 00:51:54,241 All right, I got the lip gloss on there. Okay. 1181 00:51:54,400 --> 00:51:56,209 Okay, okay. All right. 1182 00:51:56,360 --> 00:51:57,361 Okay, ready? 1183 00:51:57,960 --> 00:51:58,961 Ow, ow, ow, ow. 1184 00:51:59,040 --> 00:52:00,121 - It's not in yet. - Okay. 1185 00:52:00,280 --> 00:52:02,282 Chill. LISA: It's just gonna be on the count of three. 1186 00:52:02,440 --> 00:52:03,851 You got this, gawd. This is for your kid. 1187 00:52:04,000 --> 00:52:05,001 On three, okay. All right. 1188 00:52:05,080 --> 00:52:06,081 On three. Yeah. 1189 00:52:06,160 --> 00:52:07,446 - Okay, one... - One. 1190 00:52:08,840 --> 00:52:10,490 Are you okay? 1191 00:52:10,560 --> 00:52:11,561 Okay, get your 40s. 1192 00:52:11,640 --> 00:52:12,926 They got a lager or an IPA. 1193 00:52:13,080 --> 00:52:14,206 It doesn't matter. Doesn't matter. 1194 00:52:14,400 --> 00:52:15,401 Okay. 1195 00:52:15,480 --> 00:52:16,686 I don't know flautist. No,no,no,no. 1196 00:52:16,840 --> 00:52:17,841 It's too late. It's already in. 1197 00:52:17,920 --> 00:52:19,081 Here you go. It's in you. It's part of you now. 1198 00:52:19,280 --> 00:52:20,281 Ready? Yeah. 1199 00:52:20,360 --> 00:52:21,566 Set... 1200 00:52:21,720 --> 00:52:22,960 Chug! 1201 00:52:23,160 --> 00:52:24,525 Butt chug! Butt chug! 1202 00:52:24,680 --> 00:52:26,330 Butt chug! Butt chug! 1203 00:52:26,480 --> 00:52:27,561 Wait. 1204 00:52:27,720 --> 00:52:29,404 - Hey, hey! - Loosen up! 1205 00:52:29,560 --> 00:52:31,210 It's not working, dude. I can't! 1206 00:52:31,360 --> 00:52:33,124 You can hold my hand! Okay. 1207 00:52:33,960 --> 00:52:35,928 - Ow! - You're hurting her. 1208 00:52:36,000 --> 00:52:37,001 God! It really hurt! I'm sorry! 1209 00:52:38,400 --> 00:52:40,687 Channel that energy into your butt hole. 1210 00:52:40,880 --> 00:52:42,245 This changes everything I know! 1211 00:52:42,400 --> 00:52:45,244 Dude, if your daughter could see you now she'd be so proud of you. 1212 00:52:47,120 --> 00:52:48,246 Whoa... 1213 00:52:49,440 --> 00:52:52,603 lam... lam tripping so hard. 1214 00:52:52,760 --> 00:52:54,205 It's not working. It's not working, dude. 1215 00:52:54,400 --> 00:52:56,448 - Oh, it's terrible. - It is. 1216 00:52:57,560 --> 00:52:58,561 Open up! 1217 00:52:58,640 --> 00:53:00,404 I'm sorry. I can't do it, man. 1218 00:53:00,560 --> 00:53:01,891 Focus! For your daughter. 1219 00:53:02,040 --> 00:53:03,565 Fuck, Mitch. Focus. 1220 00:53:03,720 --> 00:53:04,801 You gotta breathe. You gotta open up, dude. 1221 00:53:04,960 --> 00:53:07,167 Relax! I'm relaxed! I'm dilated. 1222 00:53:07,320 --> 00:53:09,721 I'm staring at your asshole. You're not dilating. 1223 00:53:09,880 --> 00:53:13,441 Mitchell, you're gonna lose to this punk bitch? 1224 00:53:13,600 --> 00:53:15,489 Breathe. Take it in! 1225 00:53:19,040 --> 00:53:20,041 There we go. 1226 00:53:20,400 --> 00:53:21,526 Okay, good. Oh! 1227 00:53:21,680 --> 00:53:23,284 It's working! It's working! Holy shit! 1228 00:53:23,440 --> 00:53:24,771 Holy shit! It's working! 1229 00:53:24,920 --> 00:53:26,570 We're almost halfway done. 1230 00:53:26,680 --> 00:53:28,967 Po! Fucking run! 1231 00:53:29,160 --> 00:53:30,321 Cops? 1232 00:53:30,480 --> 00:53:31,686 What? Oh, no! 1233 00:53:34,840 --> 00:53:36,842 Ass beer! 1234 00:53:36,920 --> 00:53:40,003 Lisa, the foam went into my mouth! I have to go to the hospital! 1235 00:53:40,160 --> 00:53:42,003 Hurry up! Get out of here! 1236 00:53:42,080 --> 00:53:44,003 Shit! 1237 00:53:44,160 --> 00:53:45,730 We gotta go. 1238 00:53:45,880 --> 00:53:47,803 I got ass beer, I should go to the hospital. 1239 00:53:47,960 --> 00:53:50,486 Shit! The fucking cops? 1240 00:53:50,640 --> 00:53:52,244 The fucking cops are here? Wait, wait, wait. 1241 00:53:52,400 --> 00:53:54,209 I can't get the tube out. Pull the tube out. 1242 00:53:54,360 --> 00:53:56,124 Geese, pull it out. No! I put it in! 1243 00:53:56,280 --> 00:53:58,044 I had to spit on it! What? You spit on it? 1244 00:53:58,160 --> 00:53:59,161 No, it was my lip gloss. What the fuck? 1245 00:53:59,240 --> 00:54:00,321 It was lip gloss. Pull it out! 1246 00:54:00,480 --> 00:54:02,084 Hey, man, be gentle. Be fucking gentle, all right? 1247 00:54:02,240 --> 00:54:03,605 I'm gonna be gentle, all right? Ready? 1248 00:54:03,800 --> 00:54:04,961 All right, on three. On three... 1249 00:54:05,120 --> 00:54:06,121 One. Ow! 1250 00:54:10,040 --> 00:54:11,041 Come on. 1251 00:54:11,120 --> 00:54:12,804 Hey, guys! 1252 00:54:12,880 --> 00:54:13,881 Guys! 1253 00:54:14,000 --> 00:54:15,286 Wait, wait. Sam. 1254 00:54:15,480 --> 00:54:16,481 Sam! 1255 00:54:16,960 --> 00:54:18,485 Sam, Sam! We're over here. 1256 00:54:18,560 --> 00:54:19,561 No! 1257 00:54:19,640 --> 00:54:20,641 No. No. 1258 00:54:20,720 --> 00:54:22,245 The night is over. No. 1259 00:54:22,440 --> 00:54:24,647 It's over. It's done. 1260 00:54:24,800 --> 00:54:26,529 The night is not over. 1261 00:54:27,280 --> 00:54:28,645 The night has just begun. 1262 00:54:33,360 --> 00:54:35,362 Jesus, Chad, use your legs. 1263 00:54:35,520 --> 00:54:37,682 I mean, I pretty much carried her, like, the whole way there. 1264 00:54:46,560 --> 00:54:48,562 Hustle,hustle,hustle! 1265 00:54:49,800 --> 00:54:50,801 Come on, Sam. 1266 00:54:50,960 --> 00:54:52,121 Come with us! I can't. 1267 00:54:52,280 --> 00:54:53,327 My car is here. 1268 00:54:53,480 --> 00:54:56,006 But all my friends are going to the hotel party. 1269 00:54:56,360 --> 00:54:57,407 Maybe I'll see you later. 1270 00:55:02,720 --> 00:55:04,643 - Get in the car. Go, go, go, girl! - Sam! 1271 00:55:04,800 --> 00:55:06,802 You'll see her later! Seriously, hurry up! 1272 00:55:06,880 --> 00:55:07,881 What are you doing? 1273 00:55:07,960 --> 00:55:09,724 Shoo, this night is not over, I swear to Christ! 1274 00:55:09,960 --> 00:55:11,325 Dukes of Hazzard! 1275 00:55:13,320 --> 00:55:14,606 Racist-ass show anyway. 1276 00:55:14,760 --> 00:55:15,761 I got the spins, man. 1277 00:55:15,880 --> 00:55:17,006 We gotta find our daughter, gawd. 1278 00:55:17,080 --> 00:55:18,206 I'm gonna sit down for a second. 1279 00:55:18,360 --> 00:55:19,441 Rudy! It's Rudy. 1280 00:55:20,400 --> 00:55:21,401 Rudy, Rudy, wait, wait! 1281 00:55:21,520 --> 00:55:23,648 There he goes! Hit the clicker, open the door! 1282 00:55:24,840 --> 00:55:26,001 I got mine. 1283 00:55:26,120 --> 00:55:27,121 Seat belts! 1284 00:55:27,200 --> 00:55:28,326 You'll get a big ticket. 1285 00:55:31,720 --> 00:55:32,721 That's them right there. 1286 00:55:32,800 --> 00:55:34,131 They're getting away. You gotta go faster. 1287 00:55:34,280 --> 00:55:36,760 Okay. Hey, you gotta be in it 110%. 1288 00:55:36,920 --> 00:55:38,365 Okay. You gotta be in it to win it! 1289 00:55:38,560 --> 00:55:40,244 How do you get more competitive when you're drunk? 1290 00:55:40,440 --> 00:55:43,284 Hey, man. I'm more of a winner when I'm drunk, all right? 1291 00:55:43,480 --> 00:55:46,051 And the question that I have for you, Geese... 1292 00:55:46,200 --> 00:55:48,646 Are you a winner? Are you in it to win it? 1293 00:55:48,800 --> 00:55:50,723 Winning is my bitch! All right! 1294 00:55:50,880 --> 00:55:52,211 Sf long. Knock,knock! 1295 00:55:52,280 --> 00:55:53,281 Who's there? 1296 00:55:53,360 --> 00:55:55,249 Me winning. 1297 00:55:57,280 --> 00:55:58,645 It's not... 1298 00:55:59,400 --> 00:56:00,481 It's not that good. 1299 00:56:02,440 --> 00:56:04,408 Ow. Ow! Lisa winning! 1300 00:56:04,560 --> 00:56:06,085 It's not that good! 1301 00:56:06,160 --> 00:56:09,130 Ow! Fuck! All right, it's good. It's fine. I like it. 1302 00:56:09,280 --> 00:56:10,486 Hey, you're losing him. Let's go. 1303 00:56:13,040 --> 00:56:15,168 Oh. Not on my watch. 1304 00:56:19,960 --> 00:56:22,884 Y'all think you gonna outrun Rudy the main motherfucking man Glover? 1305 00:56:23,040 --> 00:56:24,041 Hell, no. 1306 00:56:24,160 --> 00:56:25,605 Are you all right? No. 1307 00:56:25,760 --> 00:56:26,841 Come on. 1308 00:56:28,920 --> 00:56:30,524 Hey, guys. 1309 00:56:31,200 --> 00:56:32,725 Hey, I don't... 1310 00:56:32,880 --> 00:56:35,531 I don't feel so... 1311 00:56:35,640 --> 00:56:36,641 Oh, my God! 1312 00:56:38,040 --> 00:56:39,041 Oh, my God! 1313 00:56:45,120 --> 00:56:46,201 All right, here's what we're gonna do. 1314 00:56:46,360 --> 00:56:49,364 Lisa, I have seen every single Fast and the Furious movie, okay? 1315 00:56:49,520 --> 00:56:51,841 All of them, dozens of times. Have you seen any of them? 1316 00:56:52,000 --> 00:56:54,970 I saw the Tokyo one, and I saw the one where The Rock punches the torpedo. 1317 00:56:55,120 --> 00:56:56,360 Those are the best two to see. 1318 00:56:56,520 --> 00:56:59,729 Okay, in times like this, I ask myself one question. 1319 00:56:59,880 --> 00:57:02,281 "W-W-V-D-D." You know what that means? 1320 00:57:02,480 --> 00:57:03,641 "What would In Diesel do?" 1321 00:57:03,800 --> 00:57:05,245 Holy shit! 1322 00:57:05,440 --> 00:57:06,930 No one's ever fucking gotten that before. Okay. 1323 00:57:11,960 --> 00:57:13,928 Oh, man, it smells like... 1324 00:57:15,280 --> 00:57:16,964 What we're gonna do, we're gonna kiss the bumper. 1325 00:57:17,160 --> 00:57:19,640 You give it a little tap, and then they're gonna spin and stop 1326 00:57:19,800 --> 00:57:21,211 and we're gonna spin and stop the other way 1327 00:57:21,360 --> 00:57:23,203 and we're gonna look at each other, and we're gonna go, 1328 00:57:23,360 --> 00:57:24,771 "It's all about the family." 1329 00:57:24,960 --> 00:57:27,247 Wait. I don't feel comfortable running the kids off the road. 1330 00:57:27,400 --> 00:57:31,246 This slow and UN-furious attitude is not helping us. You have to believe! 1331 00:57:31,400 --> 00:57:32,526 Okay. I'm gonna kiss it. 1332 00:57:32,680 --> 00:57:34,205 Here we go! 1333 00:57:35,680 --> 00:57:37,489 What's that? Did I do it? 1334 00:57:37,680 --> 00:57:40,251 No, you didn't even kiss it. You gotta kiss it. 1335 00:57:40,400 --> 00:57:42,562 Kiss it for the family! 1336 00:57:43,040 --> 00:57:44,724 Is that Sam? 1337 00:57:46,840 --> 00:57:48,524 She barfed on us! 1338 00:57:48,680 --> 00:57:50,330 Oh, my God! 1339 00:58:06,200 --> 00:58:07,884 Okay. 1340 00:58:08,160 --> 00:58:09,730 Are we in heaven? 1341 00:58:09,920 --> 00:58:11,809 Okay. Listen, I know how to do this. 1342 00:58:11,960 --> 00:58:14,167 Everyone lean backwards. 1343 00:58:14,320 --> 00:58:17,722 If we all lean backwards on three, the car will roll back. Ready? 1344 00:58:17,880 --> 00:58:19,211 Okay. One, 1345 00:58:20,160 --> 00:58:21,685 two, three. 1346 00:58:22,680 --> 00:58:26,287 Oh, fuck! 1347 00:58:26,360 --> 00:58:28,681 Ah! 1348 00:58:32,400 --> 00:58:35,847 Well, that's the last of the ass beer. 1349 00:58:36,080 --> 00:58:37,889 Jesus! That's it. 1350 00:58:38,040 --> 00:58:39,610 Are you okay? Are you bleeding? 1351 00:58:39,680 --> 00:58:41,125 You might have internal blood injuries. 1352 00:58:41,280 --> 00:58:42,361 I'm all right, I'm all right. 1353 00:58:42,480 --> 00:58:43,481 Here's the problem. 1354 00:58:43,560 --> 00:58:46,166 The Fast and The Furious movies are not realistic. 1355 00:58:46,320 --> 00:58:48,482 Where are we? Shit! 1356 00:58:49,480 --> 00:58:50,481 Fuck! 1357 00:58:52,000 --> 00:58:53,331 What are you doing? 1358 00:58:53,480 --> 00:58:55,926 I heard that in times of crisis, parents have superhuman strength. 1359 00:58:56,080 --> 00:58:58,242 No offense, there's no scientific way you're gonna flip that car over. 1360 00:58:58,400 --> 00:58:59,401 I couldn't even do that. 1361 00:58:59,480 --> 00:59:00,481 Yeah, I couldn't do it, either. 1362 00:59:00,560 --> 00:59:03,404 Do not tell me what I can and can't do. 1363 00:59:07,320 --> 00:59:09,049 Kayla's not answering again. 1364 00:59:09,200 --> 00:59:10,201 God damn it! We lost 'em, guys. 1365 00:59:10,400 --> 00:59:12,846 We are fucked! Or maybe not. 1366 00:59:17,040 --> 00:59:18,041 What are you doing? 1367 00:59:18,120 --> 00:59:19,963 Trying to telepathically communicate with Kayla. 1368 00:59:20,440 --> 00:59:21,566 I'm with the X-Men of parents. 1369 00:59:21,720 --> 00:59:22,881 You know what my secret power is? 1370 00:59:23,080 --> 00:59:26,402 I'm super fucking annoyed right now and I hurt my love handle. 1371 00:59:32,200 --> 00:59:33,201 All right. 1372 00:59:33,680 --> 00:59:35,842 You guys think my new clothes go with my fedora? 1373 00:59:36,000 --> 00:59:38,002 I'm just kidding, I know they do. 1374 00:59:43,480 --> 00:59:44,481 Hey- 1375 00:59:46,760 --> 00:59:48,171 Have you talked to your mom? 1376 00:59:48,280 --> 00:59:49,281 No. 1377 00:59:49,360 --> 00:59:51,044 So my parents were just texting me 1378 00:59:51,200 --> 00:59:53,931 and they were having sex and your mom showed up looking for you. 1379 00:59:55,880 --> 00:59:57,291 Oh, my God. I'm sorry. 1380 00:59:57,440 --> 00:59:59,966 It's okay. They have sex all the time. 1381 01:00:01,240 --> 01:00:03,402 Oh, my God, she... The texts. 1382 01:00:03,600 --> 01:00:05,204 So many texts. 1383 01:00:05,720 --> 01:00:06,881 She's mad. 1384 01:00:07,120 --> 01:00:09,088 I need to handle this. 1385 01:00:09,240 --> 01:00:10,685 Good news. A Left is on its way. 1386 01:00:10,840 --> 01:00:12,683 Oh, wait, no, I know this guy. He sucks. 1387 01:00:12,840 --> 01:00:14,330 Oh, shit. It's Julie. 1388 01:00:14,680 --> 01:00:16,125 Be cool. Be cool. Be cool. Be cool. 1389 01:00:16,280 --> 01:00:17,281 Be quiet. Okay. 1390 01:00:17,360 --> 01:00:18,486 Hey, Mom! 1391 01:00:18,640 --> 01:00:19,641 I just got all your texts 1392 01:00:19,760 --> 01:00:21,410 and I just wanted to let you know that we're all good. 1393 01:00:21,560 --> 01:00:22,800 Cool. Cool. Okay. 1394 01:00:23,640 --> 01:00:26,007 Um... Are you at the prom? 1395 01:00:26,240 --> 01:00:29,608 Yeah. Yeah, just nonstop magical moments. 1396 01:00:29,760 --> 01:00:31,091 Huh. You are lying to me. 1397 01:00:31,240 --> 01:00:32,730 Where are you right now? Where are you? 1398 01:00:32,880 --> 01:00:33,927 Why are you freaking out? 1399 01:00:34,080 --> 01:00:37,562 I'm freaking out because I know what you're up to. 1400 01:00:37,720 --> 01:00:39,006 And I know that you and your friends 1401 01:00:39,160 --> 01:00:43,006 are planning some kind of little sex pact or whatever. 1402 01:00:43,080 --> 01:00:44,081 What did you say? 1403 01:00:44,200 --> 01:00:45,201 You heard me. 1404 01:00:45,600 --> 01:00:47,807 How could you possibly know? 1405 01:00:47,960 --> 01:00:50,691 Because I am your mother and I know you. 1406 01:00:50,840 --> 01:00:53,446 And I know you better than you know yourself. 1407 01:00:53,600 --> 01:00:57,924 And I also know that you're planning on going to UCLA 1408 01:00:58,080 --> 01:01:00,287 and that you're following Austin. 1409 01:01:00,440 --> 01:01:01,771 Yeah. 1410 01:01:02,760 --> 01:01:06,401 I know everything. 1411 01:01:07,640 --> 01:01:11,008 Oh, my God, you know nothing! 1412 01:01:11,160 --> 01:01:13,606 Why do you even assume that it's me following Austin? 1413 01:01:13,720 --> 01:01:17,167 Huh? You're not worried about me, Mom. 1414 01:01:17,360 --> 01:01:18,646 You're worried about you. 1415 01:01:18,800 --> 01:01:21,326 You're afraid of losing me. You're afraid of being alone. 1416 01:01:21,480 --> 01:01:25,201 I am not scared of being alone. 1417 01:01:25,280 --> 01:01:27,009 This is not about me. 1418 01:01:27,200 --> 01:01:31,603 I have not thought about myself for the last 18 years. 1419 01:01:31,760 --> 01:01:33,171 This is about you. 1420 01:01:33,320 --> 01:01:35,084 And as a single mother, 1421 01:01:35,240 --> 01:01:39,165 lam trying to stop you from making a life-ruining decision. 1422 01:01:40,840 --> 01:01:42,968 So I was "a life-ruining decision"? 1423 01:01:43,120 --> 01:01:44,121 No. No! 1424 01:01:44,240 --> 01:01:47,130 No, that is not what I meant. 1425 01:01:47,200 --> 01:01:48,531 You know what, Mom? 1426 01:01:48,640 --> 01:01:51,246 I'm not going to UCLA because of some boy, okay? 1427 01:01:51,400 --> 01:01:55,485 I'm going to UCLA because it's the furthest I can get from you. 1428 01:01:57,400 --> 01:01:58,765 Well... 1429 01:01:58,920 --> 01:02:00,365 Hello? 1430 01:02:02,360 --> 01:02:04,840 Nauru is on his way. 1431 01:02:05,000 --> 01:02:06,126 Forty-six minutes. 1432 01:02:08,000 --> 01:02:09,286 Well... 1433 01:02:09,560 --> 01:02:11,483 So, she hates me. 1434 01:02:13,720 --> 01:02:15,609 She doesn't hate you. 1435 01:02:16,160 --> 01:02:19,448 Kayla's ignoring me. She's bringing it to a whole new level of spite. 1436 01:02:19,680 --> 01:02:21,125 Yeah. 1437 01:02:21,280 --> 01:02:22,884 That's a new level of pain. 1438 01:02:23,040 --> 01:02:24,883 Yeah. I know. 1439 01:02:25,040 --> 01:02:28,362 It's just different for me because I gave birth to her 1440 01:02:28,520 --> 01:02:30,249 and I just feel very connected. 1441 01:02:30,400 --> 01:02:31,970 She was living in my body. 1442 01:02:32,120 --> 01:02:33,406 Kayla grew in me. 1443 01:02:33,600 --> 01:02:34,886 She grew in me. She did. 1444 01:02:35,040 --> 01:02:37,691 She grew from my balls and I shot her into Marcie. 1445 01:02:37,840 --> 01:02:40,127 This is the same for you and me. 1446 01:02:41,440 --> 01:02:42,771 Not exactly. 1447 01:02:42,920 --> 01:02:45,685 I mean, you have daily love in your life 1448 01:02:45,840 --> 01:02:48,844 and I'm probably gonna die alone 1449 01:02:49,000 --> 01:02:51,367 and won't be found for a really long time. 1450 01:02:51,920 --> 01:02:54,127 Until one day, someone will be walking by 1451 01:02:54,280 --> 01:02:55,645 with their golden retriever, 1452 01:02:55,800 --> 01:02:57,689 and the dog is just gonna lose its shit. 1453 01:02:57,840 --> 01:02:59,126 And then they're gonna call the police 1454 01:02:59,280 --> 01:03:03,330 and then they're gonna come in and find me draped over the tub 1455 01:03:03,480 --> 01:03:07,280 with my feral cats eating away at my hair. 1456 01:03:07,440 --> 01:03:08,680 'Cause cats do that. 1457 01:03:09,320 --> 01:03:12,164 The fuck is wrong with you? That is some dark shit! 1458 01:03:12,320 --> 01:03:13,560 You're gonna die alone? 1459 01:03:13,720 --> 01:03:16,644 Whoa, whoa. My man! Come on! Wherever the hell did you get that idea? 1460 01:03:16,800 --> 01:03:18,040 I call you all the time. 1461 01:03:18,200 --> 01:03:19,770 You ever return my calls? No. 1462 01:03:19,920 --> 01:03:21,763 Because we're not really friends, you and me. 1463 01:03:22,280 --> 01:03:23,327 We're not friends? 1464 01:03:23,400 --> 01:03:24,925 I don't mean it at that... 1465 01:03:25,400 --> 01:03:26,731 You know what you are? 1466 01:03:26,880 --> 01:03:30,407 You are like the thing that pops up on Facebook... 1467 01:03:30,760 --> 01:03:36,324 And then it's, like, this beautiful picture of your grandma who's dead. 1468 01:03:36,480 --> 01:03:40,041 And you're, like, "Fuck you, Facebook, for reminding me of my loss." 1469 01:03:40,200 --> 01:03:42,806 That's why you're avoiding me? Because I remind you of loss? 1470 01:03:43,000 --> 01:03:47,642 Yes! I don't wanna be reminded of sweet, young Julie and our kids 1471 01:03:47,840 --> 01:03:49,968 and that beautiful time in our lives is over. 1472 01:03:50,120 --> 01:03:53,329 Oh, God! Boo-fucking-hew with you two! 1473 01:03:53,480 --> 01:03:56,165 You guys completely ignore me. Always. 1474 01:03:56,280 --> 01:03:57,281 Yeah, no shit, cheater. 1475 01:03:57,360 --> 01:03:59,044 Oh, "Cheater"? That's my designation? 1476 01:03:59,200 --> 01:04:01,089 That's what I am? I'm the cheater? 1477 01:04:01,240 --> 01:04:02,321 Fuck that shit. 1478 01:04:02,520 --> 01:04:04,966 Did you guys ever once call me when that went down 1479 01:04:05,120 --> 01:04:07,407 and ask me my side of the story? 1480 01:04:07,560 --> 01:04:08,800 You didn't. 1481 01:04:08,960 --> 01:04:10,007 I would've told you the truth. 1482 01:04:10,200 --> 01:04:12,680 I would've told you that Brenda had stopped talking to me 1483 01:04:12,840 --> 01:04:14,729 months before that happened. 1484 01:04:14,880 --> 01:04:18,407 Do you know she hooked up with her boss at a company retreat in Wisconsin? 1485 01:04:18,560 --> 01:04:19,641 Do you know she beat me up? 1486 01:04:19,800 --> 01:04:23,771 She fucking beat me up at a Romano's fucking Macaroni Grill! 1487 01:04:23,960 --> 01:04:26,201 She fucking slapped me in front of the fucking mattress! 1488 01:04:26,360 --> 01:04:27,566 I didn't know that. I'm sorry, man. 1489 01:04:27,720 --> 01:04:29,245 And I fucking embarrassed myself 1490 01:04:29,400 --> 01:04:31,880 and I embarrassed myself in front of my daughter. 1491 01:04:32,040 --> 01:04:34,725 And I thought, "You know, I should pull back a little bit," 1492 01:04:34,880 --> 01:04:35,961 and fucking Frank showed up. 1493 01:04:36,440 --> 01:04:37,726 And I pulled back more 1494 01:04:37,880 --> 01:04:39,609 and I thought, "One day I'm gonna fix it. 1495 01:04:39,760 --> 01:04:41,364 "One day I'm gonna fucking fix it." 1496 01:04:41,560 --> 01:04:46,282 And then I thought if I gave her something awesome like a great night... 1497 01:04:48,480 --> 01:04:51,848 I could get close with her again, but I can't. 1498 01:04:55,720 --> 01:04:58,166 'Cause she's gone. They're just... 1499 01:04:58,480 --> 01:04:59,481 The kids, 1500 01:05:00,080 --> 01:05:01,081 they just leave. Oh, shit! 1501 01:05:01,240 --> 01:05:03,288 I know how we can find 'em. 1502 01:05:03,440 --> 01:05:04,680 Go to Cathy and Ron's. 1503 01:05:04,840 --> 01:05:06,330 Austin's been texting them all night. 1504 01:05:07,080 --> 01:05:08,320 Did you hear anything I said just now? 1505 01:05:08,480 --> 01:05:09,481 That's a great idea. 1506 01:05:09,720 --> 01:05:11,449 Fuck it. It's just good to say it out loud. 1507 01:05:11,600 --> 01:05:12,886 Let's go flip that car. 1508 01:05:13,040 --> 01:05:14,041 Hell... 1509 01:05:14,920 --> 01:05:17,002 Jesus Christ! 1510 01:05:18,080 --> 01:05:20,765 Oh, my fucking God! 1511 01:05:22,280 --> 01:05:23,566 Shit! 1512 01:05:24,080 --> 01:05:26,208 My car just exploded. 1513 01:05:29,120 --> 01:05:33,250 Nauru is 26 minutes away. So that's good. 1514 01:05:33,400 --> 01:05:34,481 I thought I canceled him. 1515 01:05:34,640 --> 01:05:35,801 Thanks, Nauru. 1516 01:05:35,960 --> 01:05:38,850 So Austin's parents aren't gonna just tell us where they are. 1517 01:05:39,000 --> 01:05:41,048 So we need to get Ron's phone, 1518 01:05:41,200 --> 01:05:44,010 read the texts, and find our kids. Okay? 1519 01:05:44,160 --> 01:05:46,049 Hunter, it's not gonna be you. 1520 01:05:46,200 --> 01:05:47,531 So, Mitchell, it's you. 1521 01:05:47,680 --> 01:05:49,921 No. That's breaking and entering. That is... 1522 01:05:50,080 --> 01:05:51,445 I'm uncomfortable with that. 1523 01:05:51,600 --> 01:05:53,204 Are you a team player, or aren't you? 1524 01:05:53,360 --> 01:05:54,361 Am I a team player? 1525 01:05:54,520 --> 01:05:56,841 I just chugged a 4 with my asshole. I'm a team player. 1526 01:05:57,000 --> 01:05:58,445 Then get your head in the game. 1527 01:05:58,640 --> 01:06:00,130 It's the bottom of the third. 1528 01:06:00,280 --> 01:06:03,602 We are down by one and there is not a lot of game left. 1529 01:06:05,000 --> 01:06:06,126 There is a lot of game left though. 1530 01:06:06,320 --> 01:06:10,769 Listen. You have one pass left. One. One pass. 1531 01:06:11,680 --> 01:06:12,727 Is it rugby? Is it 1532 01:06:12,840 --> 01:06:13,887 Australian rules football? They don't put a limit on passing. 1533 01:06:14,040 --> 01:06:15,405 If it was the third, then I'd have the fourth. 1534 01:06:15,560 --> 01:06:16,846 You know what? You know what's happening right now? 1535 01:06:17,000 --> 01:06:18,445 Let me tell you what's happening right now, 1536 01:06:18,600 --> 01:06:21,080 is Kayla and Connor are sliding into bed. 1537 01:06:21,240 --> 01:06:22,321 He's grabbing a condom 1538 01:06:22,480 --> 01:06:24,528 and then he's flicking it to the side 1539 01:06:24,680 --> 01:06:26,330 with a smirk on his face. 1540 01:06:26,560 --> 01:06:29,325 That fucking smirk. No way. 1541 01:06:29,480 --> 01:06:32,290 We need a Hail Mary pass. Are you up for that, son? 1542 01:06:32,440 --> 01:06:33,771 Yes, Coach. Well, I can't hear you. 1543 01:06:33,920 --> 01:06:35,490 Yes, Coach. I'm in it! I can't hear you. 1544 01:06:35,640 --> 01:06:37,005 I can fucking do this! Let's go! 1545 01:06:37,160 --> 01:06:38,366 We gotta be quiet. 1546 01:06:43,440 --> 01:06:44,680 Careful. 1547 01:06:50,360 --> 01:06:51,441 All right, go. 1548 01:06:51,920 --> 01:06:52,921 Go. 1549 01:07:19,160 --> 01:07:20,321 Did you... 1550 01:07:28,520 --> 01:07:30,807 Go. There's a person! 1551 01:07:30,960 --> 01:07:32,530 What? Fuck you. 1552 01:07:34,040 --> 01:07:35,690 Jesus Christ. 1553 01:07:48,240 --> 01:07:51,164 I'm gonna get you! 1554 01:07:51,640 --> 01:07:55,440 Not if I get you first. 1555 01:08:02,800 --> 01:08:03,801 Get away from here. 1556 01:08:03,880 --> 01:08:04,881 I'm fucking out! 1557 01:08:04,960 --> 01:08:06,405 Mitchell, in! Get in. 1558 01:08:08,320 --> 01:08:09,321 Bath'? 1559 01:08:09,400 --> 01:08:10,686 Ron, no talking. 1560 01:08:10,960 --> 01:08:11,961 Come on, we had a deal. 1561 01:08:12,120 --> 01:08:15,363 We have to find each other by sensing each other's musks. 1562 01:08:15,520 --> 01:08:16,931 Can't use our voices. 1563 01:08:36,280 --> 01:08:37,566 Here, kitty, kitty. 1564 01:08:37,720 --> 01:08:39,404 I can smell that musk. 1565 01:08:47,400 --> 01:08:48,401 Yeah! 1566 01:08:48,520 --> 01:08:51,410 Yeah! Yeah! I like the sound of that! 1567 01:08:51,520 --> 01:08:52,806 Oh! 1568 01:08:53,040 --> 01:08:54,724 on! Hey! 1569 01:08:54,800 --> 01:08:57,485 You wanna touch first, that works for Ronnie! 1570 01:08:57,640 --> 01:08:58,687 You want me to touch you? 1571 01:08:58,840 --> 01:09:00,080 Help yourself. Yes. You want me to touch you? 1572 01:09:00,280 --> 01:09:02,442 I'm gonna touch you. Hard. 1573 01:09:02,560 --> 01:09:03,607 Do it. How about I touch you... 1574 01:09:03,680 --> 01:09:05,284 Do it. ...with my nails, baby? 1575 01:09:05,360 --> 01:09:07,442 Let's have it! Oh! 1576 01:09:07,560 --> 01:09:10,564 Your hair is so sexy, babe. Oh, your grip is unbelievable. 1577 01:09:10,720 --> 01:09:13,485 I want you to touch me where I like. 1578 01:09:13,640 --> 01:09:15,563 My balls. You know? 1579 01:09:30,240 --> 01:09:32,925 I want it bad. Do it, come on! Really? How bad? 1580 01:09:41,880 --> 01:09:44,360 Let's go. Come on. Come on, do it! 1581 01:09:44,520 --> 01:09:46,329 You there? What, this isn't hard enough? 1582 01:09:46,480 --> 01:09:47,606 Let's go. Come on. 1583 01:09:47,760 --> 01:09:49,330 - Harder? - Come on, do it. 1584 01:09:49,480 --> 01:09:50,481 Do it, I'm waiting. 1585 01:09:50,640 --> 01:09:51,641 Keystroke. 1586 01:09:52,360 --> 01:09:54,169 Oh, yeah, you like that? 1587 01:09:54,240 --> 01:09:56,527 Hey, man, I don’t judge people's sex shit. 1588 01:09:56,800 --> 01:09:58,245 But that was ridiculous and stupid. 1589 01:09:58,400 --> 01:09:59,561 Way to take one for the team, guys. 1590 01:09:59,720 --> 01:10:01,370 Hold on, hold on, hold on. Here it is. 1591 01:10:01,520 --> 01:10:03,204 "The police came to the lake house. 1592 01:10:03,360 --> 01:10:05,567 "Almost lost my flower but didn't quite work out." 1593 01:10:05,680 --> 01:10:06,681 "Flower"? 1594 01:10:06,760 --> 01:10:07,761 He said that? He's a boy. 1595 01:10:07,840 --> 01:10:10,161 Uh, hub, hub... "Heading to the Park V Vest Hotel. 1596 01:10:10,320 --> 01:10:11,731 "We've got the Grand Lux Suite. 1597 01:10:11,880 --> 01:10:14,326 "Looks like the little boy is becoming a man." 1598 01:10:14,400 --> 01:10:15,447 Fucking dork. 1599 01:10:15,520 --> 01:10:16,521 Okay, so that was 10 minutes ago. 1600 01:10:16,680 --> 01:10:17,681 So they haven't had sex yet. 1601 01:10:17,760 --> 01:10:18,761 We can still catch them. 1602 01:10:18,840 --> 01:10:20,649 Okay, let's do this. 1603 01:11:05,840 --> 01:11:06,841 Hey- 1604 01:11:06,920 --> 01:11:08,285 Hey- Hey- 1605 01:11:08,440 --> 01:11:10,010 How's she doing? Is she okay? 1606 01:11:10,200 --> 01:11:11,929 No, she's not doing okay. She's bummed. 1607 01:11:12,120 --> 01:11:14,441 She doesn't even wanna kiss. And I love kissing. 1608 01:11:16,480 --> 01:11:18,164 Give me your room key. 1609 01:11:18,320 --> 01:11:19,321 What? Why? Yeah. 1610 01:11:19,440 --> 01:11:22,887 Give me your room key and then bring her up in, like, 15 minutes. 1611 01:11:23,280 --> 01:11:24,805 Uh, okay. 1612 01:11:24,880 --> 01:11:27,804 Yes. Thanks. You're the man. Thank you for this. 1613 01:11:35,040 --> 01:11:37,691 How we supposed to find them in this place? It's got, like, 20 rooms. 1614 01:11:37,840 --> 01:11:40,764 I'm sorry, what the fuck are you talking about? 1615 01:11:40,920 --> 01:11:43,924 "Twenty"? It's got, like, 200! What? Twenty? 1616 01:11:44,080 --> 01:11:46,208 Grand Lux Suite is on the top floor. 1617 01:11:46,400 --> 01:11:47,606 Go, go, go! Move! 1618 01:11:47,760 --> 01:11:48,761 Hurry, Lisa! 1619 01:12:51,200 --> 01:12:53,202 What am I doing here? 1620 01:13:12,280 --> 01:13:13,805 on, my God! 1621 01:13:13,960 --> 01:13:15,849 Oh, my God, my favorite! 1622 01:13:16,600 --> 01:13:18,329 That's so sweet. 1623 01:13:18,400 --> 01:13:21,006 Oh, my God! This is a dream! 1624 01:13:21,160 --> 01:13:24,607 It's, like, perfect! That is so nice! You're so sweet. 1625 01:13:24,760 --> 01:13:27,843 It actually wasn't me. It was Kayla. 1626 01:13:28,000 --> 01:13:29,445 She wanted you to have the perfect night. 1627 01:13:29,600 --> 01:13:30,647 That's why it looks so good. 1628 01:13:30,840 --> 01:13:32,046 Well, 1629 01:13:32,200 --> 01:13:33,531 why do you look so good? 1630 01:13:33,600 --> 01:13:35,443 You're such a dork. 1631 01:13:35,640 --> 01:13:37,210 I know. 1632 01:13:39,840 --> 01:13:41,080 On, my God! 1633 01:13:45,920 --> 01:13:47,649 Not as smooth as I could have. 1634 01:13:52,040 --> 01:13:53,371 Let me get my shoes. 1635 01:13:57,600 --> 01:13:58,681 Kayla? 1636 01:14:04,960 --> 01:14:06,405 Nobody move, where's Kayla? 1637 01:14:06,560 --> 01:14:07,561 Kayla? 1638 01:14:07,880 --> 01:14:08,881 Kayla? 1639 01:14:09,880 --> 01:14:11,962 Get that outta here. 1640 01:14:12,120 --> 01:14:13,485 Um, how's this work? No, just leave it. 1641 01:14:13,640 --> 01:14:15,210 Okay, cool. Mmm-hmm. It's difficult. 1642 01:14:18,320 --> 01:14:20,049 Play sports! 1643 01:14:26,800 --> 01:14:27,801 And that's that. 1644 01:14:29,040 --> 01:14:31,008 So, you sure you wanna do this? 1645 01:14:31,160 --> 01:14:32,161 Yeah. 1646 01:14:32,360 --> 01:14:33,725 Yes! Fuck, yeah. 1647 01:14:33,880 --> 01:14:35,609 You're gonna penis me. 1648 01:14:35,720 --> 01:14:36,721 Yeah. 1649 01:14:36,800 --> 01:14:38,370 First I'm gonna... 1650 01:14:38,520 --> 01:14:39,726 I'm just gonna touch it. 1651 01:14:39,880 --> 01:14:41,405 You wanna touch it? Yeah, you can touch it. 1652 01:14:41,560 --> 01:14:43,369 Yeah, yeah, go for it. Okay, just, like... 1653 01:14:43,640 --> 01:14:45,324 Oh! Wow! 1654 01:14:45,400 --> 01:14:49,450 Okay. That is like the greatest feeling I've ever had in my entire life. 1655 01:14:49,600 --> 01:14:50,965 Really? 1656 01:14:51,320 --> 01:14:55,166 It doesn't just feel like a super-dry hand of a friend? 1657 01:14:55,320 --> 01:14:56,890 No. Nope. 1658 01:14:58,200 --> 01:14:59,770 Okay. So, 1659 01:15:00,520 --> 01:15:02,010 do you wanna 1660 01:15:03,480 --> 01:15:04,527 Put it in? 1661 01:15:07,960 --> 01:15:08,961 No. 1662 01:15:09,480 --> 01:15:10,481 Okay- 1663 01:15:10,560 --> 01:15:11,891 I can't. I'm sorry. You know what? 1664 01:15:12,320 --> 01:15:14,448 Look, we don't... 1665 01:15:14,600 --> 01:15:16,090 9, my God! Oh, my God! 1666 01:15:16,280 --> 01:15:17,850 Holy shit! Look at all of it. 1667 01:15:18,000 --> 01:15:19,889 Oh, my gosh! I gotta get over. 1668 01:15:20,400 --> 01:15:23,722 Okay. I'm sorry, I'm sorry. I'm sorry. 1669 01:15:23,880 --> 01:15:26,451 I'm so sorry. I'm so sorry, I'm so sorry. I just... 1670 01:15:26,600 --> 01:15:27,806 It's okay. I was thinking about it 1671 01:15:28,000 --> 01:15:29,729 and you, and then it just... 1672 01:15:29,920 --> 01:15:30,967 I'm sorry. 1673 01:15:34,600 --> 01:15:35,601 You're amazing. 1674 01:15:36,160 --> 01:15:37,650 I know we're still virgins, 1675 01:15:38,120 --> 01:15:40,202 but I feel different. You know? 1676 01:15:40,360 --> 01:15:41,407 Yeah. 1677 01:15:43,200 --> 01:15:44,725 I know. 1678 01:15:47,200 --> 01:15:49,851 You ready to, uh, do this? 1679 01:15:51,040 --> 01:15:52,041 Wait. 1680 01:15:52,120 --> 01:15:53,565 Wait. Um... 1681 01:15:54,760 --> 01:15:57,240 Ah, shit. 1682 01:15:57,400 --> 01:15:58,561 Shit. 1683 01:16:01,080 --> 01:16:03,003 Maybe Julie was right. 1684 01:16:03,360 --> 01:16:04,566 Like, maybe 1685 01:16:04,720 --> 01:16:08,202 losing your virginity doesn't have to be perfect, but... 1686 01:16:08,360 --> 01:16:11,967 I feel like it should just be, like, a little bit more special than this. 1687 01:16:12,120 --> 01:16:13,610 Yeah. Like, not cheesy, but... 1688 01:16:14,160 --> 01:16:16,049 Like, if I was hard-pressed right now, 1689 01:16:16,200 --> 01:16:18,680 I don't think I could remember your last name. 1690 01:16:18,880 --> 01:16:19,881 It's Baldric. Baldric! 1691 01:16:20,440 --> 01:16:21,771 I thought it was Ostrich. 1692 01:16:21,920 --> 01:16:25,288 I didn't realize that you're a virgin. You know? 1693 01:16:25,440 --> 01:16:26,441 Yeah. 1694 01:16:26,960 --> 01:16:30,362 Um, but, like, I'd still be down to do it 1695 01:16:30,560 --> 01:16:31,925 but maybe, like, you know, 1696 01:16:32,080 --> 01:16:33,730 when we get to know each other a little more. 1697 01:16:33,880 --> 01:16:36,247 Like, maybe Monday or something? 1698 01:16:36,360 --> 01:16:37,361 Yeah. 1699 01:16:37,440 --> 01:16:38,441 Not to, like, plan it and be weird. 1700 01:16:38,600 --> 01:16:40,682 No,no,Caloocan at my schedule and see if it's... 1701 01:16:40,760 --> 01:16:41,761 Okay. 1702 01:16:41,840 --> 01:16:43,365 Pencil it in. 1703 01:16:44,280 --> 01:16:45,930 Um, yeah, that's cool. Okay, cool. 1704 01:16:46,120 --> 01:16:49,169 Let's just relax. We could do some photojournalist or something. 1705 01:16:49,360 --> 01:16:52,443 Yeah, yeah, we could do that. 1706 01:16:53,200 --> 01:16:57,524 Or we could do, like, other stuff. 1707 01:16:57,680 --> 01:16:59,045 Yeah, like what? 1708 01:16:59,200 --> 01:17:00,725 Like... 1709 01:17:01,400 --> 01:17:03,607 Not sex, but... 1710 01:17:05,000 --> 01:17:08,447 I'm still down for pleasure. 1711 01:17:15,560 --> 01:17:16,971 You got this. 1712 01:17:17,120 --> 01:17:19,646 Hey, guys, what's up? Anyone seen Sam? 1713 01:17:19,800 --> 01:17:21,404 Anyone seen Sam? 1714 01:17:26,680 --> 01:17:27,806 Chad! 1715 01:17:34,320 --> 01:17:35,321 Oh, Jesus! 1716 01:17:37,480 --> 01:17:38,970 What the... 1717 01:17:39,040 --> 01:17:40,041 You again? 1718 01:17:40,120 --> 01:17:41,281 You? What the fuck? 1719 01:17:41,440 --> 01:17:42,805 What's your beef with me, dude? 1720 01:17:42,960 --> 01:17:44,121 I don't know who the fuck you are! 1721 01:17:44,280 --> 01:17:46,123 I'm Jake motherfucking Donahue! 1722 01:17:46,280 --> 01:17:48,123 That name means nothing to me! 1723 01:17:48,280 --> 01:17:51,682 Do you know what it's like to be humiliated in front of everyone you know 1724 01:17:51,840 --> 01:17:53,649 and have to seek redemption for that? 1725 01:17:55,160 --> 01:17:56,730 Actually, yes, I do! 1726 01:17:56,880 --> 01:18:01,522 Kayla? 1727 01:18:01,680 --> 01:18:03,887 Get the hell away from my daughter, you little piece of shit! 1728 01:18:04,040 --> 01:18:05,451 Dad, what the... 1729 01:18:06,280 --> 01:18:07,281 Oh, my God! 1730 01:18:07,360 --> 01:18:08,850 Are you okay? He didn't hurt you, did he? 1731 01:18:09,000 --> 01:18:10,365 What? No, he didn't hurt me. 1732 01:18:10,520 --> 01:18:12,409 Holy shit! Connor? 1733 01:18:12,560 --> 01:18:14,164 Oh, my God! Are you okay? 1734 01:18:14,320 --> 01:18:15,765 I'm actually totally fine. 1735 01:18:16,320 --> 01:18:17,287 Connor, I'm so sorry. 1736 01:18:17,400 --> 01:18:19,607 Are you okay, though? Are you sure? Yeah. 1737 01:18:20,240 --> 01:18:21,605 Dad! What the... 1738 01:18:21,800 --> 01:18:22,801 What are you doing here? 1739 01:18:22,880 --> 01:18:24,211 I've been following you around all night! 1740 01:18:24,280 --> 01:18:25,281 Are you tier... Oh, my God! 1741 01:18:25,360 --> 01:18:26,486 You've been following me? 1742 01:18:26,680 --> 01:18:28,170 Are you crazy? You gave me no choice! 1743 01:18:28,320 --> 01:18:29,446 You're in over your head with this kid. 1744 01:18:29,640 --> 01:18:32,246 I am not some pathetic damsel in distress that needs saving. 1745 01:18:32,400 --> 01:18:33,606 I can handle myself. No, you can't. 1746 01:18:33,760 --> 01:18:35,250 Yes, I can! No, you can't! 1747 01:18:35,400 --> 01:18:36,811 Yes, I can! Kayla, 1748 01:18:37,160 --> 01:18:40,084 you can't. And that's why I'm here. 1749 01:18:40,280 --> 01:18:41,327 It's my job. 1750 01:18:43,080 --> 01:18:44,161 Oh. 1751 01:18:44,800 --> 01:18:49,362 Yeah, so you just don't think I can make my own decisions and handle myself. 1752 01:18:50,720 --> 01:18:52,688 That really fucking sucks. 1753 01:18:55,800 --> 01:18:57,962 Kayla... 1754 01:18:59,000 --> 01:19:01,606 Kayla, I'm just trying to figure this thing out. 1755 01:19:02,360 --> 01:19:04,647 God! Why is sex even bad? 1756 01:19:09,800 --> 01:19:11,529 I don't know. I don't know. It's not... You know, it's... 1757 01:19:14,080 --> 01:19:15,605 I don't know. 1758 01:19:16,600 --> 01:19:17,931 I'm... 1759 01:19:18,840 --> 01:19:21,446 I'm just trying to be the best dad I can be. 1760 01:19:21,600 --> 01:19:24,001 Well, you are. 1761 01:19:24,880 --> 01:19:27,167 You taught me everything. 1762 01:19:27,440 --> 01:19:30,011 You built me up. 1763 01:19:30,200 --> 01:19:32,487 Made me strong. 1764 01:19:32,640 --> 01:19:35,610 You made me into who I am. Like, that's... 1765 01:19:37,120 --> 01:19:40,124 You did not have to save me tonight, Dad. 1766 01:19:40,280 --> 01:19:43,727 You taught me how to do that a long time ago. 1767 01:19:45,720 --> 01:19:47,085 And I love you for it. 1768 01:19:49,520 --> 01:19:51,522 You're the best coach ever. 1769 01:19:56,880 --> 01:19:59,008 Thank you. Thank you. 1770 01:19:59,600 --> 01:20:01,090 Oh, Dad, come on. 1771 01:20:02,280 --> 01:20:03,850 Come on, toughen up. 1772 01:20:05,560 --> 01:20:07,130 It was just really nice, what you said. 1773 01:20:08,160 --> 01:20:10,208 It's good. It's good. I mean it. 1774 01:20:11,000 --> 01:20:12,764 Thanks, I feel like... 1775 01:20:12,920 --> 01:20:16,970 Like Phil Jackson when he was coaching the Bulls... 1776 01:20:17,160 --> 01:20:20,767 And then they were so good. 1777 01:20:22,440 --> 01:20:24,010 That's how I feel right now. Yeah. 1778 01:20:24,720 --> 01:20:26,848 Uh, I should've taken my socks off first. 1779 01:20:30,080 --> 01:20:33,004 I'm just warning you, I've practiced a few times but this might not go that well. 1780 01:20:33,160 --> 01:20:34,207 That doesn't look right. 1781 01:20:34,360 --> 01:20:35,646 Yeah, all right. I think you need another one. 1782 01:20:35,760 --> 01:20:36,761 I think we need another one, too. 1783 01:20:36,840 --> 01:20:37,887 Wait, wait. 1784 01:20:38,040 --> 01:20:39,565 We have to do our dance. 1785 01:20:39,720 --> 01:20:41,324 We have to... Yeah, yeah. What, now? 1786 01:20:41,440 --> 01:20:42,441 Naked? 1787 01:20:42,520 --> 01:20:44,443 No, get me one of those, um, hotel robes. 1788 01:20:44,600 --> 01:20:45,761 I wanna feel fabulous. 1789 01:20:45,920 --> 01:20:46,921 Okay. 1790 01:20:47,320 --> 01:20:48,481 Coming right up, my lady. 1791 01:21:04,200 --> 01:21:06,965 We're gonna christen every corner of this room. 1792 01:21:07,120 --> 01:21:08,121 And when we're done, 1793 01:21:08,680 --> 01:21:10,045 let's Face Time my parents. 1794 01:21:10,200 --> 01:21:13,886 Okay, but right now, I want you to stare into my eyes. 1795 01:21:14,040 --> 01:21:15,087 AUSTIN; What? 1796 01:21:15,440 --> 01:21:18,649 Mmm-hmm. I just want, like, a real connection. 1797 01:21:18,800 --> 01:21:20,643 So you just want me to look straight into your eyes 1798 01:21:20,800 --> 01:21:23,565 for the next three minutes and 37 seconds? Mmm-hmm. Mmm-hmm. 1799 01:21:32,640 --> 01:21:33,641 Look at me. 1800 01:22:50,360 --> 01:22:51,361 Dad? Where is he? 1801 01:22:51,440 --> 01:22:52,441 What are you doing here? 1802 01:22:52,520 --> 01:22:53,521 Chad? 1803 01:22:53,640 --> 01:22:55,165 Hey, Chad, you motherfucker. 1804 01:22:55,360 --> 01:22:57,488 Oh, my God, are you kidding me? 1805 01:22:57,640 --> 01:22:59,051 Did he make you do something you don't wanna do? 1806 01:22:59,240 --> 01:23:01,641 'Cause I don't care if he's the fucking coolest kid in school. 1807 01:23:01,800 --> 01:23:05,566 I'm gonna shove his fedora so far up his ass, it'll be a hat. 1808 01:23:05,720 --> 01:23:08,405 No, Dad, we didn't do it. 1809 01:23:08,560 --> 01:23:12,963 All right? And even if we did, it would be none of your business. 1810 01:23:16,760 --> 01:23:19,445 It's just, I was worried about you. 1811 01:23:19,800 --> 01:23:20,847 Well, that's a first. 1812 01:23:22,240 --> 01:23:23,241 I deserve that. 1813 01:23:24,600 --> 01:23:26,841 Sam, I gotta tell you something and I'm just gonna say it. 1814 01:23:36,640 --> 01:23:39,246 Sam, I have realized 1815 01:23:39,440 --> 01:23:41,761 over the last few years 1816 01:23:43,200 --> 01:23:45,248 that I've made a big mistake in my life. 1817 01:23:46,200 --> 01:23:47,531 What, like cheating on my mom? 1818 01:23:48,720 --> 01:23:50,484 Well, no. Marrying your mom. 1819 01:23:50,760 --> 01:23:52,888 But, no, that wasn't a mistake, 1820 01:23:53,040 --> 01:23:55,168 because then I wouldn't have had you. Uh... 1821 01:23:56,360 --> 01:24:00,490 I've made lots of mistakes, but the big mistake 1822 01:24:02,120 --> 01:24:06,762 is that I let what happened between your mom and I 1823 01:24:07,800 --> 01:24:10,371 get in the way of our relationship. 1824 01:24:14,720 --> 01:24:15,721 I'm sorry. 1825 01:24:17,120 --> 01:24:18,451 And I hope that 1826 01:24:18,600 --> 01:24:20,648 we can start over and 1827 01:24:21,800 --> 01:24:24,326 build up our relationship again because 1828 01:24:25,280 --> 01:24:27,442 you're my only kid. 1829 01:24:29,000 --> 01:24:30,161 And I'm your only dad. 1830 01:24:30,680 --> 01:24:32,808 Well, Frank is... Fuck Frank. 1831 01:24:37,040 --> 01:24:38,451 Frank's fine. 1832 01:24:39,240 --> 01:24:40,844 Dad, 1833 01:24:41,200 --> 01:24:42,406 can I tell you something now? 1834 01:24:42,560 --> 01:24:44,927 Yes. Yes, yes, yes, anything. 1835 01:24:45,800 --> 01:24:47,006 I'm a lesbian. 1836 01:24:57,120 --> 01:24:58,531 What does your mom think? 1837 01:24:58,680 --> 01:24:59,727 She doesn't know. 1838 01:25:04,920 --> 01:25:06,490 You told me before you told your mom? 1839 01:25:06,640 --> 01:25:07,687 Yeah. 1840 01:25:07,840 --> 01:25:08,921 That's big news. 1841 01:25:09,400 --> 01:25:10,765 She doesn't know? 1842 01:25:11,640 --> 01:25:13,244 You didn't tell Frank? No. 1843 01:25:23,200 --> 01:25:24,964 Ah. 1844 01:25:25,080 --> 01:25:27,481 Okay. Over. Crying is over. 1845 01:25:28,800 --> 01:25:29,881 What do your girlfriends think? 1846 01:25:30,040 --> 01:25:31,804 No, I'm too nervous, I can't tell them. 1847 01:25:32,080 --> 01:25:34,481 You're nervous to tell Kayla and Julie? 1848 01:25:35,400 --> 01:25:37,243 I don't wanna lose my two best friends. 1849 01:25:37,440 --> 01:25:39,568 This is the stuff you tell the people you care about. 1850 01:25:40,080 --> 01:25:42,560 You think they're not gonna support you because you're gay? 1851 01:25:42,720 --> 01:25:45,929 They would support you if you were a vampire. 1852 01:25:46,080 --> 01:25:50,085 They would support you more. With all the Twilight shit. 1853 01:25:50,160 --> 01:25:51,491 Do we Still like Twilight? 1854 01:25:51,640 --> 01:25:52,641 Definitely not. 1855 01:25:52,720 --> 01:25:53,960 No, no. 1856 01:25:55,600 --> 01:25:56,601 Oh, God. 1857 01:25:58,160 --> 01:25:59,810 Thanks for showing up. 1858 01:26:00,640 --> 01:26:03,803 Really. But you should probably leave 1859 01:26:03,960 --> 01:26:07,851 insignificance that you even came here in the first place. 1860 01:26:09,440 --> 01:26:10,851 I'd love to get a picture with you. 1861 01:26:11,320 --> 01:26:12,446 Yeah. 1862 01:26:12,640 --> 01:26:14,290 Great. Okay. 1863 01:26:14,760 --> 01:26:15,966 Just gonna stand on this. 1864 01:26:16,120 --> 01:26:18,168 Yeah, you know the drill. Come on. 1865 01:26:18,360 --> 01:26:20,124 Come on. Here we go. 1866 01:26:20,440 --> 01:26:22,727 Gotta turn it around here. 1867 01:26:25,840 --> 01:26:28,127 Dad, you're not taking it. 1868 01:26:30,600 --> 01:26:32,045 What? 1869 01:26:33,120 --> 01:26:35,441 I'll remember this. 1870 01:26:35,880 --> 01:26:37,086 Come on. 1871 01:26:37,240 --> 01:26:38,730 Oh, my God! 1872 01:26:39,400 --> 01:26:40,401 What's up, gawd? 1873 01:26:40,520 --> 01:26:45,287 So, I just, uh, parented the shit outta Sam. 1874 01:26:45,960 --> 01:26:47,086 And I feel, uh... 1875 01:26:47,720 --> 01:26:49,404 Oh, God, like, uh, 1876 01:26:49,760 --> 01:26:51,489 pride, I think? That's it. 1877 01:26:51,680 --> 01:26:52,681 It's new. 1878 01:26:53,400 --> 01:26:54,925 Good for you, man. Thanks. 1879 01:26:55,080 --> 01:26:56,320 Well done, my friend. Thank you. 1880 01:26:56,480 --> 01:26:57,481 Well done. 1881 01:26:57,560 --> 01:26:59,005 How'd it go with Kayla? 1882 01:26:59,680 --> 01:27:00,681 Put Connor through a wall. 1883 01:27:01,440 --> 01:27:02,487 Are you serious? 1884 01:27:02,560 --> 01:27:04,130 Yeah. He's okay. 1885 01:27:04,320 --> 01:27:06,163 Yeah, he's lighter than I thought. 1886 01:27:07,040 --> 01:27:08,451 Hey- 1887 01:27:08,600 --> 01:27:09,601 Hi. 1888 01:27:09,760 --> 01:27:11,330 So, Julie's, um... 1889 01:27:12,120 --> 01:27:13,724 Julie's having sex right now. 1890 01:27:13,880 --> 01:27:16,167 Okay. And sit down. Wowed. 1891 01:27:16,320 --> 01:27:17,560 Yeah. 1892 01:27:17,720 --> 01:27:18,721 But it's good. 1893 01:27:18,920 --> 01:27:21,526 It's fine, right? I mean, you have to do that eventually. 1894 01:27:21,680 --> 01:27:22,681 Right? 1895 01:27:22,760 --> 01:27:24,205 Are you good? Yeah. 1896 01:27:24,360 --> 01:27:27,603 They seem like they really like each other and that's nice. That's a good thing, 1897 01:27:27,800 --> 01:27:30,326 but it's just a little, you know, scary, 1898 01:27:30,480 --> 01:27:34,371 because what if he doesn't know how to do it right? You know, like, 1899 01:27:34,560 --> 01:27:36,210 what if he doesn't know where to put it. 1900 01:27:36,360 --> 01:27:38,010 But he knows, right? Should I go back up there? 1901 01:27:38,160 --> 01:27:39,844 No! No, no, no, no. No, he'll figure it out. 1902 01:27:40,000 --> 01:27:41,001 It's one or the other. 1903 01:27:41,360 --> 01:27:42,885 Nope. Stay right here. 1904 01:27:43,920 --> 01:27:45,490 Do you wanna have a drink right now? 1905 01:27:47,120 --> 01:27:48,451 Like, hang out? 1906 01:27:48,600 --> 01:27:49,601 Yeah. 1907 01:27:50,360 --> 01:27:51,725 Yes, I do. 1908 01:27:51,880 --> 01:27:53,928 I'm in. I'm definitely in. 1909 01:27:54,640 --> 01:27:56,642 Um, we will be having some shots of alcohol, please. 1910 01:27:56,720 --> 01:27:57,721 Yes, we will. 1911 01:27:57,800 --> 01:27:58,961 This is crazy. 1912 01:28:00,600 --> 01:28:01,726 Well, I'm gonna, uh... 1913 01:28:02,640 --> 01:28:05,564 I'll let you guys have your fun, and I will, uh... 1914 01:28:06,080 --> 01:28:08,128 I'm... I'm gonna see you guys around. 1915 01:28:13,640 --> 01:28:14,641 Hey! 1916 01:28:16,720 --> 01:28:17,721 You, too. 1917 01:28:19,720 --> 01:28:20,721 Yeah. 1918 01:28:21,480 --> 01:28:22,766 Right! 1919 01:28:22,920 --> 01:28:24,251 Fuck,yeah! 1920 01:28:24,440 --> 01:28:25,646 Piaf accolade. 1921 01:28:25,800 --> 01:28:27,325 Just get him a shot. 1922 01:28:29,000 --> 01:28:30,365 Cheers! 1923 01:28:30,480 --> 01:28:31,481 What a night, guys. 1924 01:28:31,560 --> 01:28:32,766 That's beautiful. 1925 01:28:35,880 --> 01:28:40,442 So, I don't think the kid at the lake house was actually butt-chugging. 1926 01:28:40,600 --> 01:28:41,601 Definitely. Yeah. 1927 01:28:41,760 --> 01:28:43,000 What? Yeah. 1928 01:28:43,160 --> 01:28:45,527 And so he threw me through a table... 1929 01:28:45,680 --> 01:28:47,921 - I'm so sorry. - No, it was cool. 1930 01:28:48,080 --> 01:28:49,844 I kinda feel fine. It's cool. All right, see you. 1931 01:28:50,000 --> 01:28:51,001 See you. 1932 01:28:51,120 --> 01:28:52,087 Hey, guys. 1933 01:28:52,200 --> 01:28:54,567 - Austin, uh, let's go get a drink, man. - Yeah, sure. 1934 01:28:54,920 --> 01:28:55,921 Want a fry? 1935 01:28:56,000 --> 01:28:57,240 So badly. 1936 01:28:59,600 --> 01:29:01,284 Can I have a fry, too? 1937 01:29:01,720 --> 01:29:03,245 Yeah! Yes. 1938 01:29:04,240 --> 01:29:05,605 So? 1939 01:29:06,640 --> 01:29:08,449 I couldn't go through with it. 1940 01:29:08,600 --> 01:29:11,331 Yeah, didn’t. No. 1941 01:29:15,120 --> 01:29:16,565 Holy shit. 1942 01:29:16,720 --> 01:29:17,960 You're a woman amongst girls. 1943 01:29:18,160 --> 01:29:19,924 Julie! Congrats-fuck-ululations. 1944 01:29:20,120 --> 01:29:21,167 Thank you. How was it? 1945 01:29:21,240 --> 01:29:22,241 Honestly, 1946 01:29:22,320 --> 01:29:25,688 it was a little painful, kinda fast, and kinda awkward... 1947 01:29:26,240 --> 01:29:27,321 But absolutely perfect. 1948 01:29:27,640 --> 01:29:28,721 AW! 1949 01:29:30,160 --> 01:29:33,004 You guys, so much went down tonight. 1950 01:29:33,160 --> 01:29:34,161 I know. Including... 1951 01:29:35,120 --> 01:29:36,121 Connor! 1952 01:29:36,280 --> 01:29:38,203 No! Let's just say... 1953 01:29:38,280 --> 01:29:42,046 The Chef went out to eat my pussy. 1954 01:29:43,360 --> 01:29:44,646 It was good. 1955 01:29:44,760 --> 01:29:48,048 DJ Chad- Is that Chad? 1956 01:29:48,200 --> 01:29:49,361 That's Chad. That's Chad. 1957 01:29:49,520 --> 01:29:50,806 Chad! 1958 01:29:50,960 --> 01:29:52,644 Scream my name Yes, Chad! 1959 01:29:52,760 --> 01:29:53,761 Fuck yeah, Chad! 1960 01:29:53,880 --> 01:29:54,927 I love me 1961 01:29:55,080 --> 01:29:57,924 Gonna love myself No, I don't need anybody else 1962 01:29:58,000 --> 01:29:59,001 He)' 1963 01:29:59,120 --> 01:30:01,521 Gonna love myself No, I don't need anybody else 1964 01:30:01,600 --> 01:30:02,647 I love me... 1965 01:30:09,720 --> 01:30:11,006 Guys, I gotta tell you something. 1966 01:30:11,160 --> 01:30:12,161 Okay- 1967 01:30:16,320 --> 01:30:17,321 Really? 1968 01:30:17,400 --> 01:30:18,606 Yeah. Wait, you are? 1969 01:30:19,200 --> 01:30:20,361 Yeah. 1970 01:30:21,000 --> 01:30:23,002 I love you. Forever. 1971 01:30:24,080 --> 01:30:25,241 And you, too. 1972 01:30:25,480 --> 01:30:27,005 Oh, my God! 1973 01:30:27,120 --> 01:30:28,121 I love you. 1974 01:30:28,200 --> 01:30:29,201 Sam! 1975 01:30:29,280 --> 01:30:30,441 Excuse me. 1976 01:30:30,600 --> 01:30:31,726 I can't believe you didn't tell us! 1977 01:30:31,880 --> 01:30:33,086 Y I ay" 1978 01:30:33,160 --> 01:30:34,366 Ta-DA-DA-DA! Aw. 1979 01:30:37,560 --> 01:30:38,561 Oh, hey! Hey. 1980 01:30:38,720 --> 01:30:40,085 Hey! Hi. 1981 01:30:40,840 --> 01:30:41,887 Oh. 1982 01:30:41,960 --> 01:30:44,850 Uh, Julie, I think we got something over here. 1983 01:30:47,040 --> 01:30:48,166 Dope cape. 1984 01:30:51,160 --> 01:30:54,926 I'm not misreading things. 1985 01:31:19,600 --> 01:31:21,921 So you'll call me every day till you get to L.A., right? 1986 01:31:22,120 --> 01:31:23,804 Yeah, and then, like, every day after that. 1987 01:31:23,960 --> 01:31:26,042 Okay. I'm gonna miss you so much. 1988 01:31:26,360 --> 01:31:27,885 You're gonna be okay, though. 1989 01:31:28,280 --> 01:31:29,281 Are you gonna be okay? 1990 01:31:29,360 --> 01:31:32,762 Yeah, I'm fine. It's the weirdest thing because 1991 01:31:32,960 --> 01:31:37,602 I have been worried about this day for 18 years. 1992 01:31:37,800 --> 01:31:39,290 And then 1993 01:31:39,440 --> 01:31:43,206 I wake up this morning and... Nothing. 1994 01:31:43,360 --> 01:31:47,081 Like, I don't feel emotional at all. I just feel like... 1995 01:31:47,240 --> 01:31:50,562 It's so bizarre. What is that? 1996 01:31:50,720 --> 01:31:52,484 It's, like, splashing on me. I know. 1997 01:31:52,640 --> 01:31:54,449 Isn't that so strange? Yeah. 1998 01:31:57,440 --> 01:31:58,566 I love you, Mom. 1999 01:31:59,360 --> 01:32:00,646 I love you. 2000 01:32:03,160 --> 01:32:04,525 No, I have money. Like... 2001 01:32:04,680 --> 01:32:06,569 Lisa, tell him I can afford... Mmm. 2002 01:32:07,080 --> 01:32:08,809 Sorry, sorry. 2003 01:32:09,000 --> 01:32:10,843 All right, come on. 2004 01:32:11,040 --> 01:32:13,168 Let's get this road trip started! 2005 01:32:13,320 --> 01:32:14,367 I love you. 2006 01:32:15,720 --> 01:32:16,846 Okay- 2007 01:32:17,000 --> 01:32:19,002 Hold on. Let me take a video. 2008 01:32:29,360 --> 01:32:31,249 - I love you. - I love you. 2009 01:32:31,440 --> 01:32:32,965 Bye, Mom. 2010 01:32:33,840 --> 01:32:35,046 - I love you. Mush. - Okay, bye. 2011 01:32:35,120 --> 01:32:37,088 See ya. Drop Julie off in Cali 2012 01:32:37,280 --> 01:32:39,089 and then you and Kayla come right back home, and text, please. 2013 01:32:39,280 --> 01:32:40,805 - That's a big maybe. - Please. 2014 01:32:40,960 --> 01:32:42,610 Hey, take care of my mom, you two. Okay? 2015 01:32:42,760 --> 01:32:44,046 - We will. All right. - Later, big guy. 2016 01:32:44,160 --> 01:32:45,161 I'm going to college! 2017 01:32:45,240 --> 01:32:47,368 Drive careful, young man. That's precious cargo. 2018 01:32:47,440 --> 01:32:49,329 I love you! 2019 01:32:50,520 --> 01:32:51,521 Awe. 2020 01:32:51,600 --> 01:32:52,601 Come on. Guys. 2021 01:32:52,680 --> 01:32:54,205 - Come on. We did it. - We did it. 2022 01:32:55,240 --> 01:32:56,969 We did it. We parented. 2023 01:32:57,120 --> 01:32:58,804 We did it. We did it. 2024 01:33:01,720 --> 01:33:03,529 Op! It's Julie. 2025 01:33:03,720 --> 01:33:07,486 Oh, I must have been accidentally added to the group conversation. 2026 01:33:07,680 --> 01:33:09,330 Oh, well, should probably leave. 2027 01:33:09,520 --> 01:33:11,284 "Can't believe we're on our own now." 2028 01:33:11,360 --> 01:33:12,566 Aw, that's sweet. Yeah. 2029 01:33:12,680 --> 01:33:14,205 "We're gonna get lit AF." 2030 01:33:15,000 --> 01:33:17,731 "Lit AF." That's not great. 2031 01:33:17,880 --> 01:33:20,486 No, that's... They're gonna get literature. African literature. 2032 01:33:20,640 --> 01:33:21,721 You think that's what "lit AF" means? You think 2033 01:33:21,840 --> 01:33:22,841 they're talking to each other about... Lit AF. 2034 01:33:22,920 --> 01:33:24,843 "Can The Chef get us..." 2035 01:33:25,200 --> 01:33:26,201 Trees? What the hell's trees? 2036 01:33:26,360 --> 01:33:28,328 Trees mean weed, I told you that. Mushrooms. Pills. 2037 01:33:28,480 --> 01:33:30,642 No, the pills are Kayla's allergy. That's Claritin. 2038 01:33:30,800 --> 01:33:32,962 It's not Claritin. Look, snowflakes. That's blow. 2039 01:33:33,120 --> 01:33:35,726 "Hash tag, no parents, no rules. Hash tag, mad drugs. 2040 01:33:35,920 --> 01:33:38,446 "Hash tag, no condoms"? 2041 01:33:38,720 --> 01:33:39,926 Why would they hash tag that? 2042 01:33:40,080 --> 01:33:42,162 Wait, is that a needle and an eggplant? 2043 01:33:42,640 --> 01:33:45,371 What, are they gonna inject heroin into some guy's dick? 2044 01:33:45,480 --> 01:33:46,481 Let's go. Let's get in the car. 2045 01:33:46,560 --> 01:33:48,005 I'll drive. I'm sitting behind you. 2046 01:33:48,080 --> 01:33:49,969 Wait, wait, wait! 2047 01:33:50,120 --> 01:33:52,122 We're just messing with you! Ha-ha! 2048 01:33:53,520 --> 01:33:55,443 "We love you guys, don't worry." 2049 01:33:56,800 --> 01:33:59,804 You guys were so ranked! I was in on it. 2050 01:33:59,880 --> 01:34:00,881 You didn't know. 2051 01:34:00,960 --> 01:34:02,041 No, no, I did. I didn't know it was coming right now. 2052 01:34:02,240 --> 01:34:03,287 That's why I kinda sold it so well. 2053 01:34:03,440 --> 01:34:05,169 But it doesn't matter. You guys were like... 2054 01:34:05,320 --> 01:34:06,765 "Holy shit!" 2055 01:34:07,200 --> 01:34:08,486 Yeah. 2056 01:34:26,800 --> 01:34:28,086 Damn it, Mitchell! 2057 01:34:28,640 --> 01:34:29,641 Marco? 2058 01:34:31,000 --> 01:34:32,001 Polo. 2059 01:34:33,640 --> 01:34:35,642 Mitchell, are you getting a snack? 2060 01:34:37,440 --> 01:34:40,489 I'm so glad we can do stuff like this now that Kayla's in college. 2061 01:34:40,640 --> 01:34:42,847 I have no idea where you are. 2062 01:34:43,040 --> 01:34:45,850 I'm gonna do so much stuff to you when I find you. 2063 01:34:45,920 --> 01:34:47,410 Oh. Oh. 2064 01:34:47,480 --> 01:34:48,561 Marco. Polo. 2065 01:34:48,840 --> 01:34:49,966 Ah! Ah! Polo! 2066 01:34:50,160 --> 01:34:51,446 I can't believe it, it took you forever! 2067 01:34:51,600 --> 01:34:53,443 I spent so much time on the stairs! 2068 01:34:53,600 --> 01:34:55,364 We're doing this. I know. We're, like, totally doing it. 2069 01:34:55,520 --> 01:34:57,284 Let's just get crazy. I don't know! It's hot. HOV! 2070 01:34:57,680 --> 01:35:00,763 I want you to grab my balls, like Ron likes it, like hard.149592

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.