All language subtitles for Black.Sails.S04E03.480p.WEBrip

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi Download
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,550 --> 00:00:19,953 My grandfather is one of the wealthiest men in the New World. 2 00:00:20,054 --> 00:00:21,689 If I plead our case and gain his support, 3 00:00:21,789 --> 00:00:24,425 that might be all we need to emerge from this intact. 4 00:00:24,525 --> 00:00:27,595 I alone am to be left in charge of Nassau's security. 5 00:00:27,695 --> 00:00:31,665 And I gave our lord Governor my solemn oath that I would see it protected. 6 00:00:31,765 --> 00:00:34,120 Israel Hands. 7 00:00:34,206 --> 00:00:36,270 It's a pleasure to make your acquaintance. 8 00:00:36,370 --> 00:00:38,182 - You want to withdraw? - If we don't, 9 00:00:38,245 --> 00:00:40,074 it will be the end of whatever trust exists 10 00:00:40,174 --> 00:00:42,089 between us and the slaves on the island. 11 00:00:42,151 --> 00:00:45,245 I'm through following you down a path only you seem able to see. 12 00:00:45,315 --> 00:00:46,747 Fire! 13 00:00:49,183 --> 00:00:50,184 The neighboring estates 14 00:00:50,284 --> 00:00:51,510 must've heard the guns and rallied. 15 00:00:51,558 --> 00:00:53,507 We need to be gone before that militia arrives. 16 00:00:53,554 --> 00:00:55,223 I board the sloop and I run. 17 00:00:55,370 --> 00:00:58,203 The door will be open for you to reach your grandfather and gain his aid. 18 00:00:58,292 --> 00:01:00,753 It's the Governor's banner. Do we pursue? 19 00:01:00,998 --> 00:01:02,956 Set a course to overtake her. 20 00:02:23,258 --> 00:02:26,680 *BLACK SAILS* Season 04 Episode 03 "XXXI" 21 00:03:02,118 --> 00:03:04,153 Captain? 22 00:03:07,130 --> 00:03:08,965 I would've thought you'd retired by now. 23 00:03:10,172 --> 00:03:15,305 Bulletins from my scouts in the field tonight. 24 00:03:15,438 --> 00:03:18,516 I was contemplating my response after the sunrise. 25 00:03:19,625 --> 00:03:23,109 Anything we should discuss? 26 00:03:23,281 --> 00:03:25,820 You have enough on your mind. 27 00:03:25,977 --> 00:03:27,675 Let this be my concern. 28 00:03:35,750 --> 00:03:39,001 Have you told her, my Lord? 29 00:03:39,609 --> 00:03:42,070 Your wife. 30 00:03:42,192 --> 00:03:44,328 About what lies ahead? 31 00:03:50,524 --> 00:03:52,750 Good. 32 00:03:52,883 --> 00:03:55,369 She doesn't need it on her mind, either... 33 00:03:57,689 --> 00:04:00,025 what lies ahead. 34 00:04:08,344 --> 00:04:11,985 I have found that contemplating these things 35 00:04:12,085 --> 00:04:15,008 is the most difficult part. 36 00:04:15,102 --> 00:04:18,945 That when the dread moment arrives, 37 00:04:19,070 --> 00:04:22,281 your true nature will assert itself. 38 00:04:22,430 --> 00:04:24,844 The confusion will lift 39 00:04:24,938 --> 00:04:27,680 and all will appear as it should be. 40 00:04:30,258 --> 00:04:33,141 You've given me good men to lead. 41 00:04:33,293 --> 00:04:35,995 I'll do my best by them. 42 00:04:40,438 --> 00:04:44,813 There isn't a good man among them. 43 00:04:44,999 --> 00:04:47,047 Not anymore. 44 00:04:49,133 --> 00:04:52,930 Some of them may have been, before all this. 45 00:04:53,977 --> 00:04:56,219 Some of them may be again 46 00:04:56,313 --> 00:04:57,698 on the other side of it. 47 00:04:57,798 --> 00:05:01,805 But right now, 48 00:05:01,899 --> 00:05:06,781 good men are not what the moment requires. 49 00:05:08,672 --> 00:05:10,641 Right now, 50 00:05:10,742 --> 00:05:13,703 the time calls for dark men 51 00:05:13,867 --> 00:05:16,774 to do dark things. 52 00:05:18,438 --> 00:05:21,489 Do not be afraid to lead them to it. 53 00:05:35,736 --> 00:05:38,344 Prepare for departure! 54 00:05:43,793 --> 00:05:46,070 Today is the 24th. 55 00:05:49,517 --> 00:05:51,953 David is five today. 56 00:05:53,339 --> 00:05:55,408 My son. 57 00:05:56,837 --> 00:05:58,504 I didn't know that. 58 00:06:00,469 --> 00:06:04,063 Mr. Grandal has not contacted me in weeks. 59 00:06:04,336 --> 00:06:07,766 With the war apparently occupying Spain's attention elsewhere, 60 00:06:07,867 --> 00:06:11,271 there is a good chance the entire unfortunate affair 61 00:06:11,439 --> 00:06:13,507 surrounding the Spanish gold is behind us. 62 00:06:13,607 --> 00:06:15,576 So, when we reach Philadelphia, 63 00:06:15,676 --> 00:06:18,546 once you are under the protection of your family... 64 00:06:21,766 --> 00:06:25,453 I was hoping you might see fit to release me from my service, 65 00:06:25,486 --> 00:06:28,489 that I might return to London... 66 00:06:29,921 --> 00:06:31,623 to my children. 67 00:06:33,352 --> 00:06:35,021 Of course. 68 00:06:39,667 --> 00:06:42,078 Ma'am... 69 00:06:43,969 --> 00:06:46,774 I've just been informed our permission to depart has been suspended. 70 00:06:46,874 --> 00:06:48,509 Suspended? Why? 71 00:06:48,609 --> 00:06:50,878 I'm told the soldiers that were to comprise your escort 72 00:06:50,978 --> 00:06:52,906 are otherwise needed ashore. 73 00:07:15,008 --> 00:07:16,604 What the fuck is this? 74 00:07:16,782 --> 00:07:19,585 Get out. Get dressed. 75 00:07:50,391 --> 00:07:54,516 Mr. Harrison, proceed. 76 00:07:58,469 --> 00:08:00,581 Six men with you. 77 00:08:00,681 --> 00:08:01,749 They never looked my way 78 00:08:01,849 --> 00:08:04,164 as I stayed a considerable distance. 79 00:08:05,219 --> 00:08:07,555 Saw you meet two others late last night, 80 00:08:07,621 --> 00:08:10,157 one of them standing on just one leg. 81 00:08:11,406 --> 00:08:13,160 Saw it all. 82 00:08:13,260 --> 00:08:15,863 I had him follow you 83 00:08:15,963 --> 00:08:19,883 after you left town so abruptly last night. 84 00:08:21,938 --> 00:08:26,063 I assume the one-legged man was Long John Silver. 85 00:08:28,136 --> 00:08:31,339 Would you like to tell me what the meeting was about? 86 00:08:32,144 --> 00:08:34,078 I was summoned by him 87 00:08:34,251 --> 00:08:38,102 in a failed attempt to extort money from me. 88 00:08:38,266 --> 00:08:40,087 I would hope that your spy also informed you 89 00:08:40,187 --> 00:08:42,656 that four of my six men attempted to arrest him 90 00:08:42,756 --> 00:08:44,191 and died in the effort. 91 00:08:44,291 --> 00:08:47,274 I was barely able to escape myself. 92 00:08:47,406 --> 00:08:51,438 Surely this should mitigate any doubt you may have about my loyalties. 93 00:08:52,672 --> 00:08:53,967 If you were loyal to the Governor, 94 00:08:54,067 --> 00:08:56,804 why did you not inform me of the meeting before the fact? 95 00:08:56,904 --> 00:08:59,807 If you are loyal to the Governor, 96 00:08:59,907 --> 00:09:03,143 why attempt to arrest a man as dangerous as he 97 00:09:03,243 --> 00:09:05,713 rather than simply eliminating him? 98 00:09:05,813 --> 00:09:07,915 If you had informed me, 99 00:09:08,015 --> 00:09:10,017 I'm sure I could have helped in that regard. 100 00:09:10,117 --> 00:09:13,286 My questions about your loyalty, ma'am, 101 00:09:13,386 --> 00:09:15,222 are not mitigated by last night's events. 102 00:09:15,322 --> 00:09:19,126 If anything, they are now aggravated to an intolerable degree. 103 00:09:24,945 --> 00:09:28,539 Does the testimony presented satisfy a charge of treason? 104 00:09:28,649 --> 00:09:30,914 Wait. It does. 105 00:09:31,062 --> 00:09:32,429 This is outrageous. 106 00:09:32,477 --> 00:09:34,195 When the Governor returns, he will not stand for this. 107 00:09:34,289 --> 00:09:37,844 The Governor is not here. I am here. 108 00:09:37,945 --> 00:09:40,399 And you are now under an indictment 109 00:09:40,547 --> 00:09:44,125 that carries with it the penalty of death. 110 00:09:47,875 --> 00:09:50,958 Mr. Harrison here trailed Long John Silver 111 00:09:51,058 --> 00:09:53,188 before losing him in the wrecks. 112 00:09:53,367 --> 00:09:54,995 Men and horse await in the square, 113 00:09:55,095 --> 00:09:58,734 preparing to clear that area and apprehend him. 114 00:09:58,844 --> 00:10:02,156 Today is the day the pirate resistance dies, 115 00:10:02,274 --> 00:10:03,603 its leader eliminated, 116 00:10:03,704 --> 00:10:07,024 its supporters in Nassau exposed and arrested. 117 00:10:07,641 --> 00:10:09,877 If you cooperate with me to that end, 118 00:10:09,977 --> 00:10:14,375 perhaps your death might still be averted. 119 00:10:20,484 --> 00:10:22,155 We have no choice but to leave the island. 120 00:10:22,255 --> 00:10:24,508 No one is leaving anything. 121 00:10:25,258 --> 00:10:26,559 We came here to take Nassau. 122 00:10:26,660 --> 00:10:28,395 We leave once that is done or not at all. 123 00:10:28,628 --> 00:10:30,998 Take Nassau? 124 00:10:31,098 --> 00:10:32,532 With what army? 125 00:10:32,632 --> 00:10:35,803 Whatever slaves are still alive on this island 126 00:10:35,903 --> 00:10:38,706 will never fight alongside a pirate again. 127 00:10:38,806 --> 00:10:41,174 - Not after last night. - Last night, 128 00:10:41,274 --> 00:10:43,243 there were also pirates who fought alongside us. 129 00:10:43,343 --> 00:10:45,612 Against terrible odds and at great cost. 130 00:10:45,713 --> 00:10:49,116 Billy and his men are our enemies now, but these men are not. 131 00:10:49,216 --> 00:10:53,016 And as long as that is true, our alliance with them holds. 132 00:11:00,133 --> 00:11:02,070 You know where you're going? 133 00:11:02,219 --> 00:11:04,180 I saw her last employed in the tavern. 134 00:11:04,266 --> 00:11:06,008 I'll begin there. 135 00:11:06,195 --> 00:11:08,568 We don't need to persuade her to do anything yet. 136 00:11:08,736 --> 00:11:10,904 Eventually, we'll need to garner support 137 00:11:11,004 --> 00:11:15,399 to help incite Nassau to revolt against the Governor, 138 00:11:15,625 --> 00:11:17,845 but what we need right now is information. 139 00:11:17,945 --> 00:11:19,880 How many soldiers there are, 140 00:11:19,980 --> 00:11:22,916 what kind of sympathy exists for our cause. 141 00:11:23,016 --> 00:11:25,055 I know. 142 00:11:27,821 --> 00:11:29,122 Thank you. 143 00:11:29,222 --> 00:11:31,191 What for? 144 00:11:31,291 --> 00:11:33,026 Last night. 145 00:11:33,126 --> 00:11:35,162 You did not have to side with me. 146 00:11:35,262 --> 00:11:37,230 It was costly for you to do so. 147 00:11:37,330 --> 00:11:40,768 Well, it would have cost far more for me not to have done so. 148 00:11:40,868 --> 00:11:42,970 We might be able to take Nassau alone, 149 00:11:43,070 --> 00:11:46,273 but there will be no greater victory, no widespread revolution 150 00:11:46,373 --> 00:11:49,977 unless we can somehow keep our alliance together. 151 00:11:51,601 --> 00:11:54,133 You truly believe it is possible? 152 00:11:54,539 --> 00:11:57,852 That as disadvantaged and disabled as we are, 153 00:11:57,992 --> 00:11:59,419 that anything we do here 154 00:11:59,519 --> 00:12:02,656 is going to make the least bit of difference to the men in London? 155 00:12:03,256 --> 00:12:06,813 Well, that's the trick, isn't it? 156 00:12:06,922 --> 00:12:09,196 If no one remembers a time before there was an England, 157 00:12:09,296 --> 00:12:12,531 then no one can imagine a time after it. 158 00:12:12,625 --> 00:12:14,625 The empire survives in part 159 00:12:14,703 --> 00:12:17,537 because we believe its survival to be inevitable. 160 00:12:18,226 --> 00:12:19,860 But it isn't. 161 00:12:20,717 --> 00:12:23,220 And they know that. 162 00:12:23,793 --> 00:12:26,462 That's why they're so terrified of you and I. 163 00:12:27,607 --> 00:12:29,576 If we were able to take Nassau, 164 00:12:31,051 --> 00:12:36,516 if we are able to expose the illusion that England is not inevitable, 165 00:12:36,633 --> 00:12:38,691 if we are able to incite a revolt 166 00:12:38,826 --> 00:12:41,477 that spreads across the New World... 167 00:12:42,971 --> 00:12:44,640 then, yeah... 168 00:12:46,633 --> 00:12:49,982 I imagine people are gonna notice. 169 00:12:51,471 --> 00:12:54,801 "Too much sanity may be madness, 170 00:12:54,926 --> 00:12:56,898 and the maddest of all, 171 00:12:56,950 --> 00:12:59,847 to see life as it is and not as it should be." 172 00:13:29,242 --> 00:13:31,244 Get the main sail. 173 00:13:31,344 --> 00:13:34,481 I'll say this for him, he's not shy. 174 00:13:34,581 --> 00:13:37,784 If he misses this tack, we'll be on him in less than an hour. 175 00:13:37,885 --> 00:13:41,154 He's completed his last three tacks. Why stop now? 176 00:13:41,254 --> 00:13:44,624 Not that close to the wind. Not nearly that close. 177 00:13:45,110 --> 00:13:46,744 Don't you think? 178 00:13:47,627 --> 00:13:49,997 Any chance he could slip away from us? 179 00:13:50,386 --> 00:13:52,122 Not really, no. No. 180 00:13:53,733 --> 00:13:55,421 He's pointing higher, but we've got the speed. 181 00:13:55,468 --> 00:13:57,370 He can't hold us off forever. 182 00:13:57,470 --> 00:13:59,506 Once we've stopped him, 183 00:13:59,606 --> 00:14:02,242 you and I will take the vanguard aboard on longboats. 184 00:14:02,342 --> 00:14:05,979 You can stay close, provide support until we're boarded. 185 00:14:07,014 --> 00:14:08,916 Ever captained a ship of this size before? 186 00:14:08,982 --> 00:14:10,497 God, no. 187 00:14:12,504 --> 00:14:15,540 Have you captained a ship this size before? 188 00:14:16,143 --> 00:14:17,794 Sure. Good. 189 00:14:25,325 --> 00:14:27,134 This ain't ever gonna end for us, is it? 190 00:14:27,234 --> 00:14:29,469 What? 191 00:14:29,569 --> 00:14:32,072 You always wanted to stand next to giants. 192 00:14:32,172 --> 00:14:34,419 Now there you are. 193 00:14:35,950 --> 00:14:39,521 And I'm wondering how it is you and I are ever gonna move on from this. 194 00:14:45,333 --> 00:14:47,020 He's brilliant, you know? 195 00:14:47,120 --> 00:14:48,989 I've heard him underestimated on that score, 196 00:14:49,089 --> 00:14:50,991 perhaps owing to his physical strength. 197 00:14:51,091 --> 00:14:54,962 People finding it hard to accept the idea that one man can be two things, 198 00:14:55,062 --> 00:14:56,063 but I've seen it. 199 00:14:56,163 --> 00:14:58,531 He is brilliant. 200 00:15:00,848 --> 00:15:03,503 And last night, all he wanted was revenge, 201 00:15:03,603 --> 00:15:06,573 and all that would satisfy it was Eleanor Guthrie's head on a plate. 202 00:15:06,673 --> 00:15:10,880 And in a moment in which he had no appetite to be persuaded otherwise, 203 00:15:11,005 --> 00:15:12,794 I persuaded him otherwise. 204 00:15:14,864 --> 00:15:18,051 If the story of the pirate Jack Rackham 205 00:15:18,200 --> 00:15:21,221 is to end with him standing alongside Blackbeard as an equal, 206 00:15:21,321 --> 00:15:24,291 together defeating the Governor who hanged Charles Vane 207 00:15:24,391 --> 00:15:28,426 and in so doing restoring pirate rule over Nassau... 208 00:15:33,798 --> 00:15:36,467 that is an ending I can live with. 209 00:15:39,730 --> 00:15:44,167 Defeat Rogers and we walk away. 210 00:15:46,684 --> 00:15:48,315 They've missed stays! 211 00:15:48,415 --> 00:15:51,169 We've got him. 212 00:15:51,376 --> 00:15:53,912 Ready the guns! 213 00:15:56,023 --> 00:15:58,358 The end is about to begin. 214 00:16:02,629 --> 00:16:04,764 Our invasion failed. 215 00:16:06,388 --> 00:16:08,056 But we are not through. 216 00:16:09,067 --> 00:16:11,841 There is support for our cause inside Nassau. 217 00:16:12,059 --> 00:16:14,958 There must be, however dormant. 218 00:16:15,075 --> 00:16:17,176 But we need to find it. 219 00:16:17,309 --> 00:16:19,317 Need your help to find it. 220 00:16:19,434 --> 00:16:21,048 There was support once, 221 00:16:21,114 --> 00:16:25,278 but now Nassau is frightened. 222 00:16:25,403 --> 00:16:29,653 What you would ask, openly defying those soldiers... 223 00:16:30,821 --> 00:16:33,176 I doubt you'd find that kind of support. 224 00:16:36,216 --> 00:16:40,309 I have lost more than you can know to reach this moment. 225 00:16:40,387 --> 00:16:42,069 Captain Flint has lost more than you can know. 226 00:16:42,135 --> 00:16:44,911 But we are here. Captain Flint? 227 00:16:45,005 --> 00:16:47,442 He awaits with a small force of men. 228 00:16:47,528 --> 00:16:49,761 But if we can see those prisoners broken free... 229 00:16:49,809 --> 00:16:52,419 And you are with him as well? 230 00:16:52,709 --> 00:16:54,450 Yes? 231 00:16:54,723 --> 00:16:57,841 Him who? 232 00:16:57,997 --> 00:16:59,864 Long John Silver. 233 00:17:02,559 --> 00:17:05,864 He died in the bay 234 00:17:06,015 --> 00:17:07,684 during the invasion. 235 00:17:11,275 --> 00:17:12,777 What? 236 00:17:12,911 --> 00:17:15,637 A posse just departed for the wrecks 237 00:17:15,762 --> 00:17:17,895 under instructions from Captain Berringer 238 00:17:18,051 --> 00:17:21,832 to locate and arrest Long John Silver. 239 00:17:31,879 --> 00:17:33,848 Are you all right, ma'am? 240 00:17:37,918 --> 00:17:40,321 Ma'am? 241 00:17:45,684 --> 00:17:47,234 Fuck. 242 00:17:47,684 --> 00:17:50,555 Fuck, fuck, fuck. That's enough. 243 00:17:50,833 --> 00:17:52,637 We should be running. 244 00:17:52,856 --> 00:17:54,607 There's nowhere to run. 245 00:17:54,707 --> 00:17:56,643 Then we have a serious problem, 246 00:17:56,743 --> 00:17:58,478 as Captain Berringer is going to demand 247 00:17:58,578 --> 00:18:01,748 she identify her connections to the resistance, which is us. 248 00:18:01,848 --> 00:18:03,483 She won't. 249 00:18:03,583 --> 00:18:05,285 How can you be so sure? 250 00:18:05,385 --> 00:18:07,520 Because she doesn't like her friends being threatened. 251 00:18:07,620 --> 00:18:09,789 And she doesn't like to be pushed around. 252 00:18:09,889 --> 00:18:11,791 I sincerely hope you're right, 253 00:18:11,891 --> 00:18:14,161 as I believe our lives depend upon it. 254 00:18:14,261 --> 00:18:16,663 She won't tell on us in there. 255 00:18:16,763 --> 00:18:21,184 What we should be worried about is how we're going to help her from out here. 256 00:18:23,170 --> 00:18:24,471 Fuck. 257 00:18:28,294 --> 00:18:30,301 The other day, 258 00:18:30,418 --> 00:18:32,537 you refused to name the source you used 259 00:18:32,645 --> 00:18:35,382 to undermine the pirate invasion of the bay... 260 00:18:36,901 --> 00:18:38,836 as a matter of principle. 261 00:18:42,059 --> 00:18:45,658 Since that time, Long John Silver and his associates 262 00:18:45,758 --> 00:18:48,473 have murdered one of my men... 263 00:18:49,325 --> 00:18:52,114 murdered four of your men... 264 00:18:53,266 --> 00:18:56,403 murdered a family of three on the Underhill estate 265 00:18:56,503 --> 00:18:58,305 in cold blood last night, 266 00:18:58,405 --> 00:19:00,966 including an eight-year-old girl. 267 00:19:03,059 --> 00:19:05,578 Knowing now how high the bodies are piling, 268 00:19:05,678 --> 00:19:08,215 how real the threat is, 269 00:19:08,315 --> 00:19:12,051 I am giving you an opportunity to remedy your error 270 00:19:12,219 --> 00:19:15,645 and help me end this threat once and for all. 271 00:19:21,086 --> 00:19:23,922 I want the names of your sources. 272 00:19:28,364 --> 00:19:30,301 I am sorry, 273 00:19:30,458 --> 00:19:32,966 but I cannot do that. 274 00:19:33,130 --> 00:19:35,723 Cannot or will not? 275 00:19:36,317 --> 00:19:39,111 These men would turn on you in a blink of an eye. 276 00:19:39,356 --> 00:19:42,591 Why would you go to such lengths to protect them? 277 00:19:42,770 --> 00:19:46,719 I told you I have an understanding with the Governor... 278 00:19:46,819 --> 00:19:48,608 Give me the names... in which he acknowledged the benefit 279 00:19:48,655 --> 00:19:51,924 of my being able to honor my word to my sources... Give me the names. 280 00:19:52,024 --> 00:19:54,261 Such that I might continue to serve his regime... Give me the names. 281 00:19:54,294 --> 00:19:55,781 In the future as I have served it... Give me the names. 282 00:19:55,828 --> 00:19:59,223 Every day until now. Give me the names. Give me the names! 283 00:20:04,471 --> 00:20:07,374 You can't go in there, ma'am. 284 00:20:08,461 --> 00:20:10,596 What is going on here? 285 00:20:19,519 --> 00:20:21,521 Go! 286 00:20:53,450 --> 00:20:55,418 I'm not shackled. 287 00:20:56,778 --> 00:20:58,814 You plan to run? 288 00:21:01,908 --> 00:21:03,743 Do I need to run? 289 00:21:06,132 --> 00:21:09,002 That'd be fun for me to see. 290 00:21:10,549 --> 00:21:12,518 How would you do it? 291 00:21:13,973 --> 00:21:16,809 With great difficulty, I imagine. 292 00:21:16,909 --> 00:21:19,887 How would you take Nassau? 293 00:21:23,570 --> 00:21:25,973 When I did it... 294 00:21:26,919 --> 00:21:28,921 drove the Governor away, 295 00:21:29,021 --> 00:21:33,393 I had Teach and an army of my once-brothers at my back. 296 00:21:33,493 --> 00:21:35,520 You want to play Teach? 297 00:21:36,736 --> 00:21:38,598 Who's to play the rest? 298 00:21:40,286 --> 00:21:43,747 Or do you believe we two could do it alone? 299 00:22:00,853 --> 00:22:03,556 Find him! 300 00:22:08,528 --> 00:22:10,863 Look over there! 301 00:22:14,767 --> 00:22:15,981 Find him! 302 00:22:17,504 --> 00:22:18,905 Right. Over there! 303 00:22:19,005 --> 00:22:21,541 - Behind them. - Check the brush! 304 00:22:25,878 --> 00:22:27,447 Find him! 305 00:22:27,547 --> 00:22:29,982 Search that wreck! Get in there! 306 00:23:03,740 --> 00:23:05,997 It's all right. 307 00:23:06,091 --> 00:23:08,958 How are we going to take Nassau? 308 00:23:09,052 --> 00:23:10,690 That's how. 309 00:23:31,811 --> 00:23:33,179 Cease fire! 310 00:23:33,279 --> 00:23:37,049 Cease firing! Shall we reload, Captain? 311 00:23:40,815 --> 00:23:42,984 There's nothing more we can do from here. 312 00:23:45,365 --> 00:23:47,300 They're on their own now. 313 00:26:48,741 --> 00:26:51,177 They've struck their colors! 314 00:27:22,909 --> 00:27:25,197 She is the most influential member of the Governor's Council. 315 00:27:25,244 --> 00:27:26,431 Whatever tension there has been, 316 00:27:26,478 --> 00:27:28,715 he relies upon her to maintain control. Ma'am. 317 00:27:28,781 --> 00:27:30,717 If when the Governor does return 318 00:27:30,783 --> 00:27:32,719 I have to explain to him that I discovered 319 00:27:32,785 --> 00:27:34,620 the most influential member of his council 320 00:27:34,721 --> 00:27:39,229 conspiring with our enemies and took action to stop her, 321 00:27:39,346 --> 00:27:42,449 that is an explanation I will offer happily. 322 00:27:43,385 --> 00:27:45,031 Now, I apologize for the delay 323 00:27:45,131 --> 00:27:46,766 in your transport to Philadelphia. 324 00:27:46,866 --> 00:27:50,236 The men were most needed to address today's crisis. 325 00:27:50,336 --> 00:27:52,138 Please trust I will have you on your way 326 00:27:52,238 --> 00:27:54,651 by the time the sun rises tomorrow. 327 00:28:05,818 --> 00:28:07,619 I explained the situation to him. 328 00:28:07,754 --> 00:28:09,956 He's in no mood to be reasoned with on the issue. 329 00:28:10,056 --> 00:28:12,591 You saw him, Silver? 330 00:28:12,825 --> 00:28:15,127 What happened? 331 00:28:15,227 --> 00:28:17,329 It was him and one other. 332 00:28:17,429 --> 00:28:19,766 I had six men. 333 00:28:19,832 --> 00:28:22,769 I thought it would be sufficient to apprehend him myself. 334 00:28:22,835 --> 00:28:25,772 Apprehend him? No one asked you to apprehend him. 335 00:28:25,838 --> 00:28:28,928 All you had to do was report the invitation to meet and let the captain handle it. 336 00:28:28,975 --> 00:28:30,977 How in God's name did that not occur to you? 337 00:28:31,077 --> 00:28:33,445 I did not fail to do it. 338 00:28:33,545 --> 00:28:37,116 I refused to do it and would again. 339 00:28:37,216 --> 00:28:39,745 Why would you refuse to adhere to the law? 340 00:28:41,387 --> 00:28:46,292 Because the last time the law got its hands on a pirate of that stature, 341 00:28:46,392 --> 00:28:48,294 it yielded the following... 342 00:28:48,394 --> 00:28:52,899 Anger, hostility, resentment, 343 00:28:52,999 --> 00:28:57,336 purges to combat it all that only resulted in amplifying it all, 344 00:28:57,436 --> 00:29:00,907 and a resistance movement that, since Captain Vane was hanged, 345 00:29:01,007 --> 00:29:03,309 has done nothing but grow strong enough 346 00:29:03,409 --> 00:29:07,214 to control almost every part of this island outside of Nassau. 347 00:29:08,080 --> 00:29:09,982 And you ask why I chose 348 00:29:10,082 --> 00:29:12,451 not to help start the cycle all over again? 349 00:29:12,551 --> 00:29:14,486 There is a ship in the bay 350 00:29:14,586 --> 00:29:15,975 that is supposed to be taking me to a place 351 00:29:16,022 --> 00:29:17,924 where I might actually solve our problems here. 352 00:29:18,024 --> 00:29:21,828 But instead, I am stuck here for as long as it takes to fix this. 353 00:29:21,894 --> 00:29:25,464 In order to do that, you are going to have to give me something to fix it with. 354 00:29:25,564 --> 00:29:27,934 But you'd better come up with something of value I can use 355 00:29:28,034 --> 00:29:29,901 to get him to walk away from this. 356 00:29:31,740 --> 00:29:34,543 You think you can control him. 357 00:29:35,842 --> 00:29:39,711 And by the time you realize he has been controlling you, 358 00:29:39,846 --> 00:29:42,248 it is going to be too late. 359 00:29:42,348 --> 00:29:45,317 Riders returning! 360 00:29:55,227 --> 00:29:56,695 Give me something I can use 361 00:29:56,863 --> 00:29:59,431 because otherwise I can't help you. 362 00:29:59,531 --> 00:30:02,831 And I beg your pardon, but what the fuck have you got to lose? 363 00:30:13,946 --> 00:30:16,715 What happened? Fugitive escaped. 364 00:30:16,815 --> 00:30:18,203 Though, not before killing three of my men 365 00:30:18,250 --> 00:30:20,086 and fixing that to one of the bodies. 366 00:30:23,700 --> 00:30:25,736 What does it say? 367 00:30:29,428 --> 00:30:31,497 "To the men and women of Nassau, 368 00:30:31,597 --> 00:30:35,510 "the strength of the Governor's force is now reduced by three. 369 00:30:36,563 --> 00:30:39,799 "The time to lend us your efforts is now. 370 00:30:40,571 --> 00:30:43,401 "See my brothers held captive freed. 371 00:30:44,501 --> 00:30:47,770 "Join them. Join me. 372 00:30:48,752 --> 00:30:51,855 Signed, Long John Silver." 373 00:30:53,637 --> 00:30:55,065 You heard him. 374 00:30:56,618 --> 00:30:59,355 The time is now. 375 00:31:01,175 --> 00:31:04,463 Who among you would like to lend his efforts to Long John Silver 376 00:31:04,563 --> 00:31:06,265 and resist me? 377 00:31:12,372 --> 00:31:13,673 Here. 378 00:31:17,751 --> 00:31:19,486 I am unarmed. 379 00:31:21,214 --> 00:31:23,483 No one will stand in your way. 380 00:31:26,461 --> 00:31:30,765 If the time isn't now, when the fuck is it going to be?! 381 00:31:33,470 --> 00:31:34,823 None of you?! 382 00:31:37,356 --> 00:31:39,592 No one at all?! 383 00:31:55,729 --> 00:31:58,365 You fucking cowards. 384 00:32:25,111 --> 00:32:26,278 I don't understand. 385 00:32:26,378 --> 00:32:28,614 Billy. Yep. 386 00:32:28,714 --> 00:32:30,449 Tried to kill you? Yep. 387 00:32:30,549 --> 00:32:33,119 And Madi? Her, too. 388 00:32:34,120 --> 00:32:36,022 Why are we not angry about this? 389 00:32:36,122 --> 00:32:38,190 Who says we're not? 390 00:32:38,290 --> 00:32:41,327 Well, I'm not sensing a whole lot of urgency to do anything about it. 391 00:32:41,427 --> 00:32:44,565 There isn't anything we can do about it at the moment. 392 00:32:45,131 --> 00:32:46,332 Isn't there? 393 00:32:46,432 --> 00:32:48,900 Look, Billy's not stupid. 394 00:32:49,035 --> 00:32:51,503 He's almost certainly consolidated by now, 395 00:32:51,603 --> 00:32:55,241 intimidated or eliminated anyone who would challenge him or support me. 396 00:32:55,341 --> 00:32:57,876 He has control of the Underhill estate, 397 00:32:58,044 --> 00:33:00,079 control of the army that calls it home. 398 00:33:00,179 --> 00:33:04,416 There will be a time to deal with him, but not now. 399 00:33:11,878 --> 00:33:13,284 This one, however. 400 00:33:16,771 --> 00:33:18,073 He's fine. 401 00:33:18,730 --> 00:33:20,299 If you'd asked me yesterday, 402 00:33:20,399 --> 00:33:24,636 when he was considering selling me to the Governor for a profit, 403 00:33:24,736 --> 00:33:27,073 I'd be in agreement we should be rid of him. 404 00:33:27,173 --> 00:33:30,176 But now, I don't know. 405 00:33:30,276 --> 00:33:33,079 I feel like we need as much help as we can... 406 00:33:35,216 --> 00:33:37,401 get. 407 00:34:13,152 --> 00:34:16,755 Execution of the pirate prisoners is scheduled for today. 408 00:34:17,042 --> 00:34:19,191 Captain Berringer stood in the square 409 00:34:19,291 --> 00:34:22,596 and said if Long John Silver had a problem with this, 410 00:34:22,721 --> 00:34:26,024 he was welcome to show himself and voice it. 411 00:34:28,134 --> 00:34:30,189 Uh, even if we could get through their outer defenses, 412 00:34:30,236 --> 00:34:33,239 10 of us walk into town against what could be 100 soldiers. 413 00:34:33,339 --> 00:34:35,807 And then what? 414 00:34:37,409 --> 00:34:39,298 The threats have been made. The story's been told. 415 00:34:39,345 --> 00:34:43,482 Everyone in Nassau knows what Long John Silver's return means, 416 00:34:43,582 --> 00:34:47,253 what's expected of them when he does return. 417 00:34:47,353 --> 00:34:50,156 All that remains to do 418 00:34:50,204 --> 00:34:51,998 is for him to return. 419 00:34:55,427 --> 00:34:57,763 It would help if Nassau knew I was coming. 420 00:34:57,863 --> 00:34:59,731 Can you see to it? 421 00:35:01,050 --> 00:35:02,952 Of course. 422 00:35:12,628 --> 00:35:14,542 Ooh, lovely. 423 00:35:14,760 --> 00:35:18,159 I don't make this request lightly. 424 00:35:18,245 --> 00:35:21,495 But after everything Max has done for the council, 425 00:35:21,714 --> 00:35:23,057 for you, 426 00:35:23,292 --> 00:35:26,417 it seems like a moment when she's owed something back. 427 00:35:26,565 --> 00:35:30,635 The charges against her are of the utmost seriousness. 428 00:35:30,760 --> 00:35:33,098 It sounds as if the law is being adhered to. 429 00:35:33,199 --> 00:35:35,334 And what standing do we have to interfere? 430 00:35:35,434 --> 00:35:37,636 People are angry, Mr. Frasier. 431 00:35:37,736 --> 00:35:40,105 At the soldiers, at Captain Berringer. 432 00:35:40,206 --> 00:35:42,040 Some of them even at our lord Governor. 433 00:35:42,208 --> 00:35:45,544 You may not see it, but trust me, I do. 434 00:35:47,401 --> 00:35:50,048 If the council won't resist the captain, 435 00:35:50,216 --> 00:35:55,229 then some of those people might find their own ways of resisting this. 436 00:35:55,345 --> 00:35:57,847 Ways you might not like. 437 00:36:02,400 --> 00:36:04,937 Don't send for me again. 438 00:36:10,169 --> 00:36:11,604 Fuck. 439 00:36:15,786 --> 00:36:18,190 What did he say? Nothing helpful. 440 00:36:21,414 --> 00:36:22,916 What's going on? 441 00:36:35,561 --> 00:36:38,564 You're about to make a terrible mistake 442 00:36:38,664 --> 00:36:40,966 and I am asking you to reconsider. 443 00:36:41,066 --> 00:36:44,436 I am entitled to exercise these sentences at my discretion. 444 00:36:44,536 --> 00:36:46,338 But I'm not asking you to cancel the hangings. 445 00:36:46,438 --> 00:36:48,807 I'm asking you to cancel the theater around them. 446 00:36:51,456 --> 00:36:53,917 You intend to lure Silver in. 447 00:36:54,221 --> 00:36:56,119 Force him to appear in the square to save his men 448 00:36:56,167 --> 00:36:58,334 so that you might defeat him in full view of all of Nassau. 449 00:36:58,417 --> 00:37:00,784 Demonstrate your fearsomeness to them. 450 00:37:00,948 --> 00:37:02,754 Don't. 451 00:37:04,370 --> 00:37:06,425 - Why not? - Because you don't need to. 452 00:37:06,525 --> 00:37:08,413 Because they know it already and because at a certain point, 453 00:37:08,460 --> 00:37:10,362 there is only so much fear a man can endure. 454 00:37:10,462 --> 00:37:13,131 All you are doing is antagonizing them. 455 00:37:13,332 --> 00:37:15,434 And who is that serving? 456 00:37:15,534 --> 00:37:18,837 Because there is a better way to solve this problem. 457 00:37:21,573 --> 00:37:22,774 What is that? 458 00:37:22,874 --> 00:37:25,311 This is information about the preferred routes 459 00:37:25,377 --> 00:37:27,746 used by the resistance to enter into Nassau. 460 00:37:31,488 --> 00:37:33,698 She gave it to you? She did. 461 00:37:45,731 --> 00:37:47,433 Send men to lie in wait. 462 00:37:47,533 --> 00:37:49,521 Set an ambush that can overwhelm Silver and his men 463 00:37:49,568 --> 00:37:51,337 when they attempt to pass. 464 00:37:52,878 --> 00:37:55,173 End this quietly and easily 465 00:37:55,256 --> 00:37:57,440 and definitively. 466 00:38:36,467 --> 00:38:39,270 What do you imagine happens next? 467 00:38:40,440 --> 00:38:43,909 If you are fortunate enough to capture Teach... 468 00:38:47,726 --> 00:38:50,396 what will you do with him? 469 00:38:55,401 --> 00:38:59,738 Years ago as a privateer during the war, 470 00:39:00,175 --> 00:39:03,214 I was in a running fight with a Spanish galleon. 471 00:39:03,378 --> 00:39:05,721 Hounded her for days. 472 00:39:06,089 --> 00:39:09,143 By all rights, she should've surrendered long before she did. 473 00:39:11,679 --> 00:39:14,729 Just before her colors were struck, a shot was fired. 474 00:39:16,760 --> 00:39:19,768 A cheap, cowardly shot... 475 00:39:21,250 --> 00:39:24,221 fired with the knowledge they were about to surrender anyway 476 00:39:24,331 --> 00:39:27,048 and the presumption that they be entitled to quarter. 477 00:39:29,405 --> 00:39:32,308 This particular shot found its mark. 478 00:39:33,481 --> 00:39:35,583 Took three of my men... 479 00:39:36,447 --> 00:39:38,817 one of them, my brother, Thomas. 480 00:39:41,869 --> 00:39:44,304 He'd always been smarter than me. 481 00:39:45,420 --> 00:39:47,122 Braver. 482 00:39:48,954 --> 00:39:50,956 Better. 483 00:39:51,760 --> 00:39:53,995 Protected me when we were young. 484 00:39:54,370 --> 00:39:57,940 Taught me to sail when we were older. 485 00:39:58,042 --> 00:40:00,307 He was my closest friend. 486 00:40:02,276 --> 00:40:06,605 Lost to a cheap and cowardly shot. 487 00:40:09,839 --> 00:40:12,544 So, after they surrendered, I went aboard the ship. 488 00:40:14,925 --> 00:40:17,327 And I began with the captain. 489 00:40:21,617 --> 00:40:24,087 I was more deliberate with him. 490 00:40:25,921 --> 00:40:28,057 It took some time. 491 00:40:31,382 --> 00:40:34,018 Then I moved to his first mate. 492 00:40:35,915 --> 00:40:37,917 The gun captains. 493 00:40:39,181 --> 00:40:41,183 Gun crews. 494 00:40:44,254 --> 00:40:47,090 74 men aboard that ship when I boarded her. 495 00:40:48,393 --> 00:40:51,449 But by the time we reached Acapulco, there was only one. 496 00:40:54,043 --> 00:40:57,313 The one I delivered alive to recount the tale. 497 00:41:09,698 --> 00:41:12,335 You asked what would happen next. 498 00:41:13,725 --> 00:41:17,029 My instinct is the same now as it was then. 499 00:41:17,909 --> 00:41:20,111 I will show them what the consequences are 500 00:41:20,211 --> 00:41:23,014 for threatening that which I hold most dear. 501 00:41:25,707 --> 00:41:27,942 I will leave no doubt about it. 502 00:41:30,481 --> 00:41:31,616 Do it. 503 00:41:38,063 --> 00:41:40,065 Heave! 504 00:42:17,035 --> 00:42:19,004 Let's get the slack. 505 00:42:52,938 --> 00:42:53,939 Now. 506 00:42:54,039 --> 00:42:57,743 Pull! 507 00:43:29,513 --> 00:43:30,949 Pull it away! 508 00:43:32,288 --> 00:43:33,654 Hold him. 509 00:44:38,513 --> 00:44:39,654 Again. 510 00:44:40,517 --> 00:44:42,152 Again. 511 00:44:46,952 --> 00:44:48,920 Heave! 512 00:45:17,115 --> 00:45:20,251 - Heave! - Get it out! 513 00:45:20,351 --> 00:45:23,088 Heave! 514 00:46:09,500 --> 00:46:11,002 Him next. 515 00:46:50,475 --> 00:46:52,010 Again! 516 00:46:52,110 --> 00:46:53,011 Again! 517 00:46:53,111 --> 00:46:55,981 Heave! 518 00:46:56,081 --> 00:46:57,883 Heave! 519 00:47:10,896 --> 00:47:12,163 Let fall. 520 00:49:05,043 --> 00:49:07,012 Can you see? 521 00:49:47,252 --> 00:49:49,554 Secure the rest of them. 522 00:49:49,654 --> 00:49:52,557 Set a course for Nassau. 523 00:49:52,657 --> 00:49:54,459 Raise sail! 524 00:50:22,287 --> 00:50:24,889 - Keep moving. - Don't drag your feet! 525 00:50:25,156 --> 00:50:26,457 Go on. 526 00:50:27,458 --> 00:50:29,194 Move it. 527 00:50:30,195 --> 00:50:31,662 Go on through. 528 00:51:08,633 --> 00:51:09,767 Sir... 529 00:51:25,283 --> 00:51:26,751 What did he say? 530 00:51:28,286 --> 00:51:30,621 Your men lying in wait for Silver and his men, 531 00:51:30,721 --> 00:51:32,390 were they successful? 532 00:51:34,292 --> 00:51:36,327 Do it. 533 00:51:47,305 --> 00:51:49,307 There was no ambush set, was there? 534 00:51:51,442 --> 00:51:53,844 I reconsidered. We had an agreement. 535 00:51:54,945 --> 00:51:57,081 Nassau will never fully come to heel 536 00:51:57,182 --> 00:52:00,351 until we can demonstrate control. 537 00:52:00,451 --> 00:52:02,353 And control that no one can see 538 00:52:02,453 --> 00:52:05,323 makes for no demonstration at all. 539 00:52:06,791 --> 00:52:09,560 So, I will let them see it. 540 00:52:12,597 --> 00:52:13,798 Remove them. 541 00:52:13,898 --> 00:52:15,833 Ready the next three. 542 00:52:15,933 --> 00:52:17,768 Take them down. 543 00:52:19,370 --> 00:52:20,705 Next three prisoners. 544 00:52:20,805 --> 00:52:22,526 You know Lieutenant Utley from the captain's staff? 545 00:52:22,573 --> 00:52:23,808 Yes. Find him. 546 00:52:23,908 --> 00:52:25,696 Tell him I ask that he gather as much food and supplies 547 00:52:25,743 --> 00:52:27,365 as he can move into the fort within the next hour. 548 00:52:27,412 --> 00:52:29,680 The fort? And tell him to gather six men he trusts 549 00:52:29,780 --> 00:52:31,549 to escort it and us up there. 550 00:52:31,649 --> 00:52:34,519 And tell him to get Max. Why do we need an escort to the fort? 551 00:52:34,619 --> 00:52:36,554 Quickly, please. We don't have much time. 552 00:53:14,959 --> 00:53:16,561 They'll come. 553 00:53:40,050 --> 00:53:44,289 Company, fall into two ranks! 554 00:54:06,611 --> 00:54:07,812 Make ready! 555 00:54:15,320 --> 00:54:17,955 Present! 556 00:54:40,911 --> 00:54:42,780 Ready! 557 00:54:42,880 --> 00:54:44,715 Fire! Fire! 558 00:54:56,561 --> 00:54:58,529 Charge! 559 00:55:16,895 --> 00:55:18,263 I need B Company! 560 00:55:18,383 --> 00:55:20,387 Fall back! 561 00:55:20,582 --> 00:55:23,185 B Company, make ready! 562 00:55:28,786 --> 00:55:30,895 Wait for my command! 563 00:55:31,012 --> 00:55:32,989 Mark your target!41475

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.