Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,519 --> 00:00:05,366
Beethoven Virus
2
00:00:00,519 --> 00:00:05,366
Enjoy:)
3
00:00:05,906 --> 00:00:08,765
Final Episode 18
4
00:00:23,125 --> 00:00:24,559
Is anyone at home?
5
00:00:24,986 --> 00:00:25,742
You�ve an express delivery.
6
00:00:25,742 --> 00:00:26,656
Kang Gun Woo!
7
00:00:26,976 --> 00:00:28,263
Open the door!
8
00:00:29,115 --> 00:00:30,860
Express delivery for you!
9
00:00:31,422 --> 00:00:33,513
- Kang Gun Woo!
- Is anyone there?
10
00:00:35,392 --> 00:00:37,253
Mr. Kang Gun Woo!
11
00:00:38,811 --> 00:00:40,149
Express delivery!
12
00:00:41,467 --> 00:00:43,006
Is anyone in?
13
00:00:45,209 --> 00:00:46,779
Mr. Kang Gun Woo!
14
00:00:49,247 --> 00:00:50,701
Express delivery!
15
00:00:58,258 --> 00:01:00,080
Express mail sent from overseas.
16
00:01:20,685 --> 00:01:21,596
What�s that?
17
00:01:23,302 --> 00:01:24,601
Munich Philharmonic.
18
00:01:25,590 --> 00:01:27,296
What�s written on it?
19
00:01:30,934 --> 00:01:34,482
Munich Philharmonic, didn�t Celibidache
serve as it�s conductor before?
20
00:01:34,482 --> 00:01:36,149
The one you admire.
21
00:01:36,149 --> 00:01:37,157
Yes.
22
00:01:37,720 --> 00:01:41,458
He incorporates his own aesthetic
sense into the original pieces.
23
00:01:41,837 --> 00:01:45,249
He believes only through practice and more
practice can one produce a perfect performance.
24
00:01:45,249 --> 00:01:48,021
He thinks sound recordings are like eating
canned food, so he hates recording.
25
00:01:48,021 --> 00:01:49,223
Wow.
26
00:01:49,630 --> 00:01:51,627
Teacher�s totally modeled after him.
27
00:01:52,782 --> 00:01:56,326
I�ve heard that his character is as
eccentric as someone else I know.
28
00:01:56,930 --> 00:02:00,052
Not eccentric!
It�s because he�s a straightforward person.
29
00:02:00,052 --> 00:02:01,948
Munich Philharmonic also values this,
30
00:02:01,948 --> 00:02:04,081
which is why they've been
monitoring my activities.
31
00:02:04,507 --> 00:02:07,299
Munich Philharmonic,
has it really sent you an invitation?
32
00:02:07,299 --> 00:02:09,393
I�ll go and meet them.
33
00:02:09,393 --> 00:02:13,592
Munich Phil only rose to fame with Celibidache.
34
00:02:13,592 --> 00:02:16,923
They say they want to achieve
that same level of success again.
35
00:02:16,923 --> 00:02:18,652
Oh�
36
00:02:23,465 --> 00:02:25,423
Suddenly Teacher feels distant from us again.
37
00:02:25,423 --> 00:02:27,362
I�ve never been close to you before.
38
00:02:27,362 --> 00:02:29,843
You�ve just been blindly sticking onto me.
39
00:02:30,767 --> 00:02:33,404
Teacher�s going to leave us very soon.
40
00:02:33,404 --> 00:02:34,470
Yes.
41
00:02:37,882 --> 00:02:40,034
Please tell me your email address.
42
00:02:40,519 --> 00:02:41,701
Why are you still talking about that?
43
00:02:41,701 --> 00:02:44,036
What I said last night,
do I need to repeat it again?
44
00:02:44,036 --> 00:02:46,576
Your interpretation of
music is different from mine.
45
00:02:46,576 --> 00:02:48,867
- And you�re still young!
- I will work hard,
46
00:02:48,868 --> 00:02:50,437
learn the basics,
47
00:02:50,516 --> 00:02:52,199
not be so arrogant,
48
00:02:52,335 --> 00:02:54,070
never disobey your teachings,
49
00:02:54,730 --> 00:02:58,592
and not be scared.
You�re as prickly as a porcupine.
50
00:02:58,921 --> 00:03:00,879
Then, will you accept me?
51
00:03:06,086 --> 00:03:08,664
Before that, you must accomplish something else.
52
00:03:10,390 --> 00:03:11,774
You�re about to take your
University entrance exams?
53
00:03:12,100 --> 00:03:13,970
Give me excellent results.
54
00:03:13,969 --> 00:03:14,554
What?
55
00:03:14,554 --> 00:03:16,900
You must average a 4.0
in your University studies.
56
00:03:16,953 --> 00:03:18,586
If you've a "B", you�re out.
57
00:03:18,700 --> 00:03:21,359
Master five classical pieces
every summer break,
58
00:03:21,359 --> 00:03:23,549
send a recording of your playing
along with an essay about it to me.
59
00:03:23,549 --> 00:03:26,362
Practice pieces mainly from the
Romantic period during the winter holidays,
60
00:03:26,362 --> 00:03:28,824
And detail what you�ve learned
in a 50 page paper, font size 11.
61
00:03:28,824 --> 00:03:30,029
Well, Teacher...
62
00:03:30,100 --> 00:03:33,422
If you receive conducting
prizes more than four times,
63
00:03:33,422 --> 00:03:35,438
I might consider it.
64
00:03:38,191 --> 00:03:38,986
Take it.
65
00:03:39,293 --> 00:03:40,883
That�s my email address.
66
00:03:46,369 --> 00:03:48,734
Can you give me Teacher Jung
Myung Hwan�s email address as well�?
67
00:03:51,050 --> 00:03:52,640
I will work hard.
68
00:04:15,502 --> 00:04:16,801
What�s up, Thoven?
69
00:04:20,348 --> 00:04:22,819
Thoven, what�s wrong with you?
70
00:05:17,341 --> 00:05:20,210
Gun Woo, where did you put the big box?
71
00:05:22,003 --> 00:05:24,445
Go look on the balcony, Aunt.
72
00:05:31,319 --> 00:05:34,382
Gun Woo, there�s only a small one here.
73
00:05:34,382 --> 00:05:37,554
Can you get me a bigger one
from the supermarket?
74
00:05:39,415 --> 00:05:41,509
Oh, you�ve come out.
75
00:05:41,509 --> 00:05:44,687
Did my talking disturb you?
76
00:05:44,991 --> 00:05:46,658
What are those?
77
00:05:46,658 --> 00:05:50,593
Aren't you leaving soon?
78
00:05:50,593 --> 00:05:53,575
You�ve been taking care of us all this time,
and there�s nothing much I can do in return.
79
00:05:53,575 --> 00:05:58,305
I was thinking, while you�re in Germany,
you�ll miss food from home,
80
00:05:58,305 --> 00:06:01,481
So I prepared some seaweed,
fish paste, red pepper paste...
81
00:06:01,772 --> 00:06:03,826
I don�t need any of that;
you�d better take it home.
82
00:06:03,826 --> 00:06:06,036
I bought all these specially,
83
00:06:06,036 --> 00:06:08,847
I�ll send these to where you�ll be living;
you won�t need to carry them yourself.
84
00:06:08,847 --> 00:06:10,863
Won�t it still end up in my hands?
85
00:06:11,085 --> 00:06:12,918
I don�t want it; I hate the smell.
86
00:06:14,985 --> 00:06:18,616
Well, okay then.
I�ll just pack some seaweed for you.
87
00:06:21,557 --> 00:06:23,205
Right, Teacher...
88
00:06:24,387 --> 00:06:26,202
When are you holding your farewell party?
89
00:06:26,203 --> 00:06:27,283
I�m not.
90
00:06:27,283 --> 00:06:30,229
To silently come and go is my dream.
91
00:06:31,470 --> 00:06:33,350
Teacher, you really can joke.
92
00:06:37,538 --> 00:06:39,806
Will you continue with your cello?
93
00:06:42,481 --> 00:06:45,928
Take some time out every day and continue
playing. Regard it as a relaxation method.
94
00:06:45,928 --> 00:06:49,515
Perfecting the fingering isn�t too far
away once you�ve practiced more.
95
00:06:49,515 --> 00:06:51,318
I�m not going to play in concerts anymore.
96
00:06:51,318 --> 00:06:54,090
The probability that I'll
perform gets even smaller.
97
00:06:55,874 --> 00:06:57,832
Have you heard of Paul Potts?
98
00:06:57,832 --> 00:07:01,145
He was a mobile salesman, but he eventually
took a giant leap and became a superstar.
99
00:07:01,145 --> 00:07:04,535
- If you can also practice hard�
- I know all this too,
100
00:07:05,135 --> 00:07:07,879
but he was already an outstanding person.
101
00:07:08,279 --> 00:07:11,194
As for me, I only had the luck to
perform a solo on stage thanks to you.
102
00:07:11,194 --> 00:07:12,687
I�m already very satisfied.
103
00:07:12,687 --> 00:07:16,351
I�m very grateful hearing your encouragement.
104
00:07:28,962 --> 00:07:30,144
Kang Gun Woo.
105
00:07:30,428 --> 00:07:32,909
These books are useless now,
they're yours.
106
00:07:51,380 --> 00:07:53,373
{\a6}[�Swan�s Dream� Concert]
107
00:07:52,511 --> 00:07:56,877
I�m the publicity manager
in charge of the �Concert of Hope�.
108
00:07:57,192 --> 00:08:01,820
We've compiled the information you requested
a few days ago and sent it to your orchestra office.
109
00:08:02,110 --> 00:08:06,627
We trust that you will be personally conducting.
110
00:08:07,403 --> 00:08:09,652
Ru Mi�s composing isn't too bad.
111
00:08:09,652 --> 00:08:13,292
This is Ru Mi�s first work
after learning to compose.
112
00:08:17,967 --> 00:08:20,405
The soup�s ready. Here, here.
113
00:08:22,726 --> 00:08:24,877
Mum, you�ve a message.
114
00:08:25,807 --> 00:08:27,583
Oh? Hubby, watch over it for me.
115
00:08:27,583 --> 00:08:28,940
- I�ll do it.
- Okay.
116
00:08:31,305 --> 00:08:33,380
I�m holding a farewell party.
117
00:08:33,380 --> 00:08:35,652
Gather at the performers'
dressing room at the arts center.
118
00:08:35,652 --> 00:08:37,319
Come prepared with formal
clothes and your instruments.
119
00:08:37,319 --> 00:08:38,618
Yes, Teacher!
120
00:08:38,986 --> 00:08:40,440
I give you thirty minutes.
121
00:08:40,440 --> 00:08:41,390
Run!
122
00:08:51,947 --> 00:08:53,711
What did he call us here for?
123
00:08:54,040 --> 00:08:55,145
Traitor?
124
00:08:55,145 --> 00:08:56,677
Traitor, what are you doing here?
125
00:08:56,677 --> 00:09:00,279
This is Mouse Orchestra�s unwilling
farewell party for our teacher.
126
00:09:00,279 --> 00:09:02,547
- Enough.
- This is the farewell party, isn�t it?
127
00:09:02,838 --> 00:09:04,311
Why would the farewell be held here?
128
00:09:04,311 --> 00:09:06,585
And why did he ask us to
bring clothes and our instruments?
129
00:09:06,585 --> 00:09:09,264
After we dress appropriately,
what�s that song called?
130
00:09:09,264 --> 00:09:12,520
Auld Lang Syne, he wants us to play it for him.
131
00:09:13,083 --> 00:09:16,010
What�s that? An alarm siren?
132
00:09:16,010 --> 00:09:17,712
You�re really out of date, of course not!
133
00:09:17,712 --> 00:09:19,922
Isn�t there a song like this?
134
00:09:19,922 --> 00:09:24,827
Should auld acquaintance be forgot,
135
00:09:30,669 --> 00:09:31,503
Teacher.
136
00:09:35,186 --> 00:09:37,986
You had a concert originally scheduled today?
137
00:09:38,980 --> 00:09:40,163
Are you talking about �Swan�s Dream�?
138
00:09:40,163 --> 00:09:42,819
I�ve heard it was supposed
to be your last concert.
139
00:09:42,819 --> 00:09:44,641
We�ll perform that today.
140
00:09:44,641 --> 00:09:46,405
I�ll conduct.
141
00:09:46,812 --> 00:09:47,413
Really?
142
00:09:47,880 --> 00:09:48,577
Teacher...
143
00:09:48,577 --> 00:09:50,923
Rehearsal at three.
The concert starts formally at five.
144
00:09:50,923 --> 00:09:52,474
Everybody prepare for it.
145
00:09:55,653 --> 00:09:57,670
Teacher, are you really
going to conduct �Swan�s Dream�?
146
00:09:58,015 --> 00:09:59,818
Ask them for the details.
147
00:09:59,818 --> 00:10:01,718
You�re doing this for us, aren�t you?
148
00:10:02,086 --> 00:10:03,889
You can�t, please don�t be like this.
149
00:10:03,889 --> 00:10:05,575
It�s only a small performance,
150
00:10:05,575 --> 00:10:08,096
it�s not worth you doing this!
151
00:10:09,053 --> 00:10:09,906
Kang Gun Woo...
152
00:10:09,906 --> 00:10:13,590
The last concert, performing at a park,
we�ll be satisfied with that.
153
00:10:13,590 --> 00:10:15,528
And this also isn�t classical music!
154
00:10:15,528 --> 00:10:17,710
Are you saying this song isn�t a classic?
155
00:10:18,653 --> 00:10:19,506
Teacher.
156
00:10:19,506 --> 00:10:22,511
Didn�t you say �Swan�s Dream�
was a classic in its own genre?
157
00:10:22,511 --> 00:10:24,856
You don't have to abase
yourself to that extent.
158
00:10:24,856 --> 00:10:26,194
What are you saying?
159
00:10:26,194 --> 00:10:28,792
From my point of view,
you're talking about yourselves.
160
00:10:28,792 --> 00:10:30,732
"How could the likes of me...? I'm a nobody... "
161
00:10:30,732 --> 00:10:33,368
Self-abasing? That's precisely self-abasement.
162
00:10:33,368 --> 00:10:34,512
Look at me!
163
00:10:34,512 --> 00:10:37,342
I had nothing similar to you people,
and I became acclaimed.
164
00:10:41,238 --> 00:10:42,420
This song,
165
00:10:42,420 --> 00:10:44,475
me and you,
166
00:10:45,057 --> 00:10:47,480
all stand a chance to become legendary.
167
00:10:52,572 --> 00:10:55,597
And the arrangements aren't bad..
168
00:10:56,585 --> 00:10:59,067
At least it won�t be embarrassing.
169
00:11:03,059 --> 00:11:05,889
Why are the viola�s and
cello�s notations so messy?
170
00:11:06,180 --> 00:11:07,595
It�s too suppressive.
171
00:11:08,429 --> 00:11:10,445
Change it.
172
00:11:10,445 --> 00:11:13,578
Teacher, I fully understand your feelings,
173
00:11:14,257 --> 00:11:16,331
but I can�t bear to watch it anymore.
174
00:11:16,331 --> 00:11:18,499
Letting Teacher conduct a pop song,
it really makes me�
175
00:11:18,499 --> 00:11:23,384
Then you�re saying I�m not
qualified to even conduct a pop song.
176
00:11:23,384 --> 00:11:25,226
Is that what you're saying?
177
00:11:26,817 --> 00:11:29,065
Do it or don't do it.
It�s your choice.
178
00:11:31,644 --> 00:11:34,203
Why aren�t you saying anything now?
179
00:11:37,064 --> 00:11:39,856
And, you�d better keep this secret for me.
180
00:11:39,856 --> 00:11:42,202
Photos, videos, you�re to censor them all.
181
00:11:42,202 --> 00:11:43,481
It�s not too easy about the cameras�
182
00:11:43,481 --> 00:11:45,284
Still, they can�t take pictures of me.
183
00:11:47,482 --> 00:11:52,639
Conductor Kang Gun Woo has never
publically conducted a pop song.
184
00:12:21,990 --> 00:12:35,867
I, I had a dream. Even if my
clothes were torn, or in tatters.
185
00:12:35,867 --> 00:12:50,157
Hidden deep in my heart,
as precious as a gem, an unforgettable dream.
186
00:12:50,157 --> 00:13:04,067
I, teased for looking ugly, endured humiliation.
187
00:13:04,067 --> 00:13:17,503
I should bear with it,
endure in silence, for that day's sake.
188
00:13:18,491 --> 00:13:25,138
You, always telling me worriedly,
189
00:13:25,138 --> 00:13:31,709
saying unpractical dreams are toxic.
190
00:13:32,100 --> 00:13:44,035
You said that pre-determined outcomes
are an unchanging reality,
191
00:13:44,035 --> 00:13:51,743
But I, I have my dreams.
192
00:13:51,743 --> 00:14:00,731
I believe in my dreams, so please stand by me.
193
00:14:00,731 --> 00:14:07,361
Facing reality's cold hard door,
194
00:14:07,361 --> 00:14:13,605
I find the courage to reach out for it.
195
00:14:13,605 --> 00:14:28,563
Surely one day I�ll push open the door,
and soar towards the blue sky.
196
00:14:28,563 --> 00:14:35,815
No matter how oppressive this world is,
it�ll never hinder my flight.
197
00:14:35,815 --> 00:14:46,177
On the top of the world,
please be with me and share my smile.
198
00:15:11,349 --> 00:15:18,321
You, always telling me worriedly,
199
00:15:18,321 --> 00:15:25,006
saying unpractical dreams are toxic.
200
00:15:25,006 --> 00:15:36,834
You said that pre-determined outcomes
are an unchanging reality.
201
00:15:36,834 --> 00:15:44,617
But I, I have my dreams.
202
00:15:44,617 --> 00:15:53,417
Believe in my dreams, please stand by me.
203
00:15:53,417 --> 00:16:00,276
Facing reality's cold hard door,
204
00:16:00,276 --> 00:16:06,484
I find the courage to reach out for it.
205
00:16:06,484 --> 00:16:21,767
Surely one day I�ll push open the door,
and soar towards the blue sky.
206
00:16:21,767 --> 00:16:28,515
No matter how oppressive this world is,
it�ll never hinder my flight.
207
00:16:28,515 --> 00:16:32,389
On the top of the world,
208
00:16:32,389 --> 00:16:46,870
please be with me and share my smile.
209
00:17:22,382 --> 00:17:25,852
This is the famous Munich Philharmonic.
210
00:17:25,852 --> 00:17:28,753
But, here, what�s written on it?
211
00:17:29,489 --> 00:17:30,773
There�s an explanatory paragraph on the back.
212
00:17:30,774 --> 00:17:32,280
You won�t be able to understand it anyway.
213
00:17:32,624 --> 00:17:33,432
Give it here.
214
00:17:33,435 --> 00:17:35,394
Ah, I�ve found it.
215
00:17:35,394 --> 00:17:39,020
With your deepening understanding of music,
216
00:17:39,020 --> 00:17:40,779
you've become more mature.
217
00:17:40,779 --> 00:17:44,908
Previously, always suppressing
the emotions of the solemn notes,
218
00:17:44,908 --> 00:17:48,785
you're now are able to converse more
naturally and fluidly with the composers.
219
00:17:48,785 --> 00:17:52,152
And can also show the composers'
full range of hidden emotions.
220
00:17:52,152 --> 00:17:54,288
That�s the general meaning.
221
00:17:55,100 --> 00:17:57,380
Do you even understand what that means,
sighing over there?
222
00:17:57,380 --> 00:18:00,886
It�s not as if it's a music score.
It�s Korean, of course I understand.
223
00:18:01,173 --> 00:18:03,286
I�ve seen a big change in you lately,
224
00:18:03,286 --> 00:18:06,344
I never expected there was such
a happy thing happening.
225
00:18:06,807 --> 00:18:08,862
So your conducting has
reached an even higher level!
226
00:18:08,862 --> 00:18:10,132
You say that I�ve changed.
What�s that supposed to mean?
227
00:18:10,233 --> 00:18:11,133
How do it put it?
228
00:18:11,339 --> 00:18:14,224
In the past, your attitude towards
the orchestra members was always,
229
00:18:14,424 --> 00:18:15,832
"You are my instruments."
230
00:18:16,010 --> 00:18:17,508
"Only I can remove you."
231
00:18:17,510 --> 00:18:19,249
"You�re a piece of dung."
232
00:18:19,250 --> 00:18:21,571
That�s how you treated them in the past.
233
00:18:21,571 --> 00:18:26,271
But now you�re calling them
�my orchestra members� so intimately.
234
00:18:27,271 --> 00:18:32,368
That�s why I say you've changed a lot.
235
00:18:32,768 --> 00:18:37,835
Why are you so angry reading the
evaluation the Munich Phil sent to you?
236
00:18:37,835 --> 00:18:39,774
This was prepared for you.
237
00:18:39,774 --> 00:18:42,294
Do eat more.
I wish you a smooth trip.
238
00:18:42,294 --> 00:18:45,148
I prepared this specially for you.
239
00:18:45,613 --> 00:18:48,385
Don�t just drink water, eat some as well.
240
00:18:56,149 --> 00:18:57,586
- Teacher!
- Teacher!
241
00:18:58,553 --> 00:19:01,849
Teacher, congratulations!
242
00:19:01,994 --> 00:19:05,561
Our heartiest congratulations to you, Teacher.
Munich Philharmonic, that�s great!
243
00:19:05,851 --> 00:19:08,914
Just hearing those words
makes my heart beat faster.
244
00:19:08,914 --> 00:19:10,947
What will happen to the Symphonic Orchestra?
245
00:19:10,947 --> 00:19:13,099
The committee is still deliberating.
246
00:19:13,099 --> 00:19:16,258
It�s really lively in there. Yesterday was
something like their 14th round of meetings.
247
00:19:16,258 --> 00:19:18,057
- 17th round.
- Right, 17th round.
248
00:19:18,057 --> 00:19:20,578
I�ve heard they'll continue
for 30 rounds of meetings.
249
00:19:20,578 --> 00:19:22,264
Teacher, you don�t need to worry.
250
00:19:22,264 --> 00:19:25,075
You�ve already done all you could.
251
00:19:25,075 --> 00:19:28,970
It�s time for us to deal with the rest.
252
00:19:34,630 --> 00:19:36,123
Are you leaving?
253
00:19:36,406 --> 00:19:38,384
Goodbye, Teacher.
254
00:19:38,384 --> 00:19:40,710
You must remain healthy!
255
00:19:41,272 --> 00:19:44,987
Looking at his departing figure,
256
00:19:44,987 --> 00:19:47,022
I feel really lost.
257
00:19:47,422 --> 00:19:49,058
Who says we aren�t?
258
00:20:14,475 --> 00:20:17,829
Next class, we�ll be having a test.
Everybody prepare for it.
259
00:20:17,829 --> 00:20:19,341
Thank you, Teacher.
260
00:20:23,527 --> 00:20:25,543
Hey, Miss Student,
261
00:20:25,543 --> 00:20:27,191
come here. Let�s have a chat.
262
00:20:33,307 --> 00:20:36,253
There�s a studio I�m in charge of,
263
00:20:36,673 --> 00:20:40,104
just take it as a learning opportunity,
I want you to come help me write songs,
264
00:20:40,104 --> 00:20:42,966
and do a few evaluations.
Well? Are you interested?
265
00:20:43,315 --> 00:20:46,363
Is that, the one that only
accepts outstanding talents?
266
00:20:46,673 --> 00:20:49,833
Who spread those rumors?
It�s just your average studio.
267
00:20:49,833 --> 00:20:52,682
You're invited because
your standard is so poor.
268
00:20:53,031 --> 00:20:55,707
Yes, Teacher, thank you.
I will work hard.
269
00:21:05,713 --> 00:21:08,098
Thoven seems to have
something to say to you.
270
00:21:10,924 --> 00:21:14,142
They contacted him already,
He�s about to leave very soon.
271
00:21:47,147 --> 00:21:48,122
What are you doing?
272
00:21:48,164 --> 00:21:48,964
Get it away.
273
00:21:49,531 --> 00:21:51,101
One more picture!
274
00:21:51,101 --> 00:21:52,381
Get it away now!
275
00:21:54,184 --> 00:21:57,053
Then there really won't
be anything left anymore.
276
00:21:57,053 --> 00:21:59,217
No traces of you.
277
00:22:00,245 --> 00:22:03,036
You should at least leave
a little something for me�
278
00:22:03,036 --> 00:22:05,717
but I've only a few CDs.
279
00:22:06,483 --> 00:22:08,516
There�s nothing besides those.
280
00:22:08,616 --> 00:22:11,330
So? Do I need to give you my socks?
281
00:22:16,489 --> 00:22:18,073
When are you leaving?
282
00:22:18,273 --> 00:22:19,452
Next week.
283
00:22:19,552 --> 00:22:21,956
I�ll leave alone; don�t send me off.
284
00:22:25,031 --> 00:22:27,183
If I were to go to Europe on vacation,
285
00:22:27,183 --> 00:22:30,068
am I not allowed to go to Germany?
286
00:22:35,040 --> 00:22:36,504
How about Italy?
287
00:22:39,402 --> 00:22:41,476
It�s not time yet.
288
00:22:51,239 --> 00:22:54,418
Then when will the time finally come?
289
00:22:59,979 --> 00:23:01,142
Your hand-phone.
290
00:23:02,480 --> 00:23:03,343
What�s up?
291
00:23:03,643 --> 00:23:05,071
You want to delete your photos?
292
00:23:05,271 --> 00:23:06,518
I didn�t take any!
293
00:23:06,518 --> 00:23:08,163
I want to check. Give it here.
294
00:23:45,555 --> 00:23:47,446
Isn�t this better than socks?
295
00:23:49,674 --> 00:23:51,277
Of course it is,
296
00:23:51,477 --> 00:23:54,055
but this belongs to another woman.
297
00:23:54,155 --> 00:23:56,230
What woman? What are you talking about?
298
00:23:56,730 --> 00:24:00,171
While I was still in school,
I bought this in remembrance of Beethoven.
299
00:24:00,992 --> 00:24:03,803
I only had enough money for one more meal,
300
00:24:03,803 --> 00:24:05,444
but I decided to buy this and go hungry.
301
00:24:05,444 --> 00:24:06,930
Do you know why?
302
00:24:09,553 --> 00:24:11,638
Conductors shouldn�t wear rings,
303
00:24:13,100 --> 00:24:14,775
but I still decided to wear it.
304
00:24:15,442 --> 00:24:16,930
To mock those pianists,
305
00:24:16,935 --> 00:24:19,584
who were as leaden as this ring.
306
00:24:19,699 --> 00:24:21,206
I wore it on purpose,
307
00:24:21,406 --> 00:24:22,909
to become strong.
308
00:24:32,242 --> 00:24:35,138
Now it�s time for you to become strong.
309
00:24:38,752 --> 00:24:40,962
I�ve no need to continue wearing it,
310
00:24:40,962 --> 00:24:43,385
because I�m already exceedingly perfect.
311
00:25:04,048 --> 00:25:06,510
You want me to wear it always?
312
00:25:21,382 --> 00:25:22,720
This place,
313
00:25:22,720 --> 00:25:25,667
I often come here since losing my hearing.
314
00:25:26,555 --> 00:25:28,455
Evelyn Glennie,
315
00:25:28,455 --> 00:25:30,956
the one who lost her hearing...
316
00:25:37,900 --> 00:25:38,908
What�s wrong?
317
00:25:39,315 --> 00:25:40,769
You can�t hear again?
318
00:25:41,669 --> 00:25:43,383
Why�s it still like this when
I�m wearing my hearing aid?
319
00:25:43,383 --> 00:25:45,786
Should I get an injection at the hospital?
320
00:25:48,268 --> 00:25:49,509
Where was I?
321
00:25:50,404 --> 00:25:52,420
Evelyn Glennie,
322
00:25:53,041 --> 00:25:54,895
that woman, though she lost her hearing,
323
00:25:54,895 --> 00:25:57,919
she still continues to perform percussion music.
324
00:25:58,229 --> 00:26:01,699
That�s because she feels the
vibration of the music barefoot.
325
00:26:02,157 --> 00:26:04,832
So I�m also practicing that.
326
00:26:05,181 --> 00:26:07,643
Using my body to feel sounds.
327
00:26:08,760 --> 00:26:10,931
Because I�m not good enough yet,
328
00:26:10,931 --> 00:26:13,393
I need to use my whole body to experience it.
329
00:26:13,393 --> 00:26:16,355
If you want to say anything, just say it.
I�ll try to feel what you�re saying.
330
00:26:16,355 --> 00:26:19,709
The floor�s too cold.
Do you want to catch pneumonia?
331
00:26:20,853 --> 00:26:23,412
�Ru Mi, why are you so pretty?�
332
00:26:24,503 --> 00:26:26,355
Can�t you feel more accurately?
333
00:26:28,826 --> 00:26:30,610
�Character�s good as well.�
334
00:26:30,610 --> 00:26:32,413
�I like you a lot.�
335
00:26:32,820 --> 00:26:34,545
Are you praising yourself?
336
00:26:36,071 --> 00:26:38,843
�You can understand whatever I say.�
337
00:26:39,134 --> 00:26:42,934
�No matter how far apart,
you can still hear me.�
338
00:26:48,133 --> 00:26:49,973
Now,
339
00:26:51,211 --> 00:26:53,514
say something true.
340
00:26:59,900 --> 00:27:01,102
That time,
341
00:27:02,653 --> 00:27:06,104
you should know it wasn�t because
I hated you that I chased you away?
342
00:27:11,571 --> 00:27:13,839
You�re running from it.
343
00:27:14,440 --> 00:27:16,611
Just because you�re afraid.
344
00:27:19,064 --> 00:27:22,744
I�m not sure when I�ll waver again.
345
00:27:24,938 --> 00:27:28,404
I also know that I can�t
choose to run forever.
346
00:27:31,990 --> 00:27:33,328
But,
347
00:27:34,394 --> 00:27:36,468
just like that time.
348
00:27:37,337 --> 00:27:38,830
Slowly,
349
00:27:39,527 --> 00:27:41,737
getting closer to you.
350
00:27:44,180 --> 00:27:46,196
It�s the same for me.
351
00:27:46,674 --> 00:27:48,651
I will one day.
352
00:27:57,105 --> 00:27:58,908
Thank you.
353
00:28:02,009 --> 00:28:03,366
Thank you.
354
00:28:20,800 --> 00:28:23,650
Do it again?
Aren�t you sick of it?
355
00:28:23,650 --> 00:28:26,667
With your bitter temper, a mountain lion
would spit you out after one bite.
356
00:28:26,667 --> 00:28:30,622
Didn�t we agree to gather once a month?
Have a meal together, chat a little?
357
00:28:30,622 --> 00:28:32,250
Now we�re just bringing it forward a week,
358
00:28:32,250 --> 00:28:36,147
Instead of spoons, chopsticks and bowls,
we'll all be holding our instruments...
359
00:28:36,147 --> 00:28:38,668
You're basically just saying you
want to reunite the orchestra.
360
00:28:38,668 --> 00:28:41,634
Not an orchestra, just a hobby.
361
00:28:41,634 --> 00:28:45,101
You don�t need to be too serious,
An amateur hobby, okay?
362
00:28:45,101 --> 00:28:46,050
You�re here.
363
00:28:46,050 --> 00:28:49,521
Sister, you�re still as beautiful as ever.
364
00:28:49,521 --> 00:28:52,251
Who would have expected such an ugly person,
could have such a beautiful wife?
365
00:28:52,251 --> 00:28:53,666
He�s really lucky.
366
00:28:53,681 --> 00:28:55,915
My little baby,
367
00:28:58,648 --> 00:29:00,141
Let's goo goo ga ga together.
368
00:29:01,741 --> 00:29:03,757
He�s growing really fast,
369
00:29:03,757 --> 00:29:06,297
Look at these shoulders, he�ll definitely
become a general in the future.
370
00:29:06,355 --> 00:29:07,582
It�s a girl.
371
00:29:09,399 --> 00:29:10,820
A female general then.
372
00:29:10,820 --> 00:29:12,759
Girls are becoming stronger than boys lately.
373
00:29:12,759 --> 00:29:15,337
Doing better than guys in exams as well.
374
00:29:15,337 --> 00:29:17,256
Oppa, look after Bora first.
375
00:29:17,256 --> 00:29:19,757
I�m bringing No. 2 with me for lessons.
376
00:29:19,757 --> 00:29:21,285
Come here Bora!
377
00:29:21,285 --> 00:29:23,456
She smiles when she sees me.
378
00:29:25,143 --> 00:29:27,268
- Have some fun before leaving.
- I will.
379
00:29:27,268 --> 00:29:28,955
Come back early.
380
00:29:29,847 --> 00:29:30,755
See that?
381
00:29:30,855 --> 00:29:32,167
This is our life now.
382
00:29:32,367 --> 00:29:34,364
My wife pays people tuition every day,
383
00:29:34,364 --> 00:29:35,775
I work hard here.
384
00:29:35,775 --> 00:29:37,365
Aren�t you the boss here?
385
00:29:37,365 --> 00:29:40,331
To make money, you even have to deliver
goods yourself. What kind of hard work is this?
386
00:29:40,331 --> 00:29:41,975
Can hard work make that much money?
387
00:29:41,975 --> 00:29:43,390
That�
388
00:29:45,562 --> 00:29:47,016
Anyway I�ll not be going.
389
00:29:47,358 --> 00:29:52,302
Going through a �storm� once is enough,
Why go through another?
390
00:29:53,116 --> 00:29:54,997
Though Park Hyuk Kwon says he�s not coming,
391
00:29:54,997 --> 00:29:56,637
but I think he'll agree after a
few rounds of persuasion.
392
00:29:56,637 --> 00:29:58,586
How about you?
Are you there yet?
393
00:29:58,986 --> 00:30:01,081
I�m already at the door.
394
00:30:01,081 --> 00:30:04,172
But lately, their situation isn�t too good.
And we don�t have enough people either.
395
00:30:04,172 --> 00:30:06,456
That�s why you�re going for a look!
396
00:30:06,456 --> 00:30:09,436
Is there any use in the orchestra
members sitting there all day?
397
00:30:09,436 --> 00:30:11,017
They have to do something!
398
00:30:11,217 --> 00:30:13,762
Since they need to do something anyway,
why not do it with us?
399
00:30:13,762 --> 00:30:14,888
I got it.
400
00:30:14,888 --> 00:30:16,365
Listen to me carefully!
401
00:30:16,366 --> 00:30:18,063
Perhaps you're alright since
you�re in the University already.
402
00:30:18,062 --> 00:30:19,953
But I�m not, I�ve already hit rock bottom.
403
00:30:19,953 --> 00:30:21,889
Do you want me to spiral downwards into hell?
404
00:30:21,889 --> 00:30:24,289
I want to do it!
405
00:30:24,849 --> 00:30:26,494
I know. I know.
406
00:30:26,494 --> 00:30:27,888
I�ll go over immediately.
407
00:30:36,020 --> 00:30:37,026
Hello!
408
00:30:38,284 --> 00:30:38,807
Hi.
409
00:30:38,807 --> 00:30:39,736
Why are you here?
410
00:30:39,736 --> 00:30:41,943
I was just passing by,
411
00:30:41,943 --> 00:30:43,588
and we were colleagues once before.
412
00:30:43,588 --> 00:30:46,273
Though I can�t help with much,
I still felt I should pay you a visit.
413
00:30:46,273 --> 00:30:47,666
Have you had lunch?
414
00:30:48,885 --> 00:30:50,666
You�re too polite.
415
00:30:53,714 --> 00:30:55,573
How is it going?
416
00:30:57,566 --> 00:30:59,850
Of course I want to,
417
00:31:00,256 --> 00:31:03,201
but it�s hard bringing it up with my family.
418
00:31:03,201 --> 00:31:06,143
Didn�t your husband say
he understands you now?
419
00:31:06,143 --> 00:31:10,497
Didn�t you say he brought up you
joining the church string quartet first?
420
00:31:11,020 --> 00:31:13,149
My husband�s changed recently.
421
00:31:13,149 --> 00:31:14,955
He even wants to join the church choir with me.
422
00:31:15,355 --> 00:31:18,679
When my husband was young, he sang very well!
423
00:31:18,680 --> 00:31:21,084
It�s hard to imagine him singing hymns.
424
00:31:22,328 --> 00:31:23,924
So I'm saying, join the church choir.
425
00:31:23,924 --> 00:31:25,937
Join the church string quartet,
426
00:31:25,937 --> 00:31:29,382
and join us in the orchestra too, okay?
427
00:31:32,367 --> 00:31:35,464
Our Min Ji is taking her college exams soon.
428
00:31:35,464 --> 00:31:37,612
And what�s more, we don�t have enough people!
429
00:31:37,612 --> 00:31:39,935
I know that too.
430
00:31:39,935 --> 00:31:43,916
Once the concert was a success,
we would have a way out.
431
00:31:43,956 --> 00:31:45,271
But,
432
00:31:45,678 --> 00:31:48,290
we don�t have enough people.
433
00:31:48,290 --> 00:31:51,583
You�ve seen it already;
it�s just the few of us here.
434
00:31:52,164 --> 00:31:53,906
Nobody�s giving out flyers for us either.
435
00:31:53,906 --> 00:31:55,571
They�re all busy giving lessons.
436
00:31:55,571 --> 00:31:58,358
You�re right.
They need to fill their stomachs first.
437
00:32:00,371 --> 00:32:01,391
But it�s a real pity.
438
00:32:01,681 --> 00:32:04,353
If everybody were to come together,
and do another exciting concert,
439
00:32:04,353 --> 00:32:06,545
people would definitely be moved.
440
00:32:06,714 --> 00:32:09,772
Perform a few lively songs first
to build up the atmosphere.
441
00:32:09,773 --> 00:32:11,334
Followed by some touching pieces.
442
00:32:11,334 --> 00:32:13,778
Light a fire in their hearts.
443
00:32:13,778 --> 00:32:15,011
It�d really be�!
444
00:32:17,552 --> 00:32:22,714
I'd go to the Governor�s office
afterwards and protest.
445
00:32:26,053 --> 00:32:29,101
But we don�t have enough people either.
446
00:32:29,914 --> 00:32:31,656
I'll be going.
447
00:32:31,656 --> 00:32:33,650
Hang on. Hang on.
448
00:32:35,674 --> 00:32:37,145
Do you really want to organize a concert?
449
00:32:37,455 --> 00:32:38,248
Yes.
450
00:32:38,548 --> 00:32:40,525
Even if it�s just a small-scale one.
451
00:32:40,825 --> 00:32:43,612
But we�ve already decided to give up,
because we�re also short of people.
452
00:32:43,651 --> 00:32:44,785
Short of how many?
453
00:32:44,955 --> 00:32:46,187
A lot?
454
00:32:46,186 --> 00:32:48,586
Surely, there are at least ten people?
455
00:32:49,533 --> 00:32:50,539
Why?
456
00:32:51,236 --> 00:32:52,242
Well...
457
00:32:52,533 --> 00:32:53,307
You,
458
00:32:54,410 --> 00:32:55,455
your side,
459
00:32:56,423 --> 00:32:57,468
and our side,
460
00:32:57,758 --> 00:32:59,133
work together.
461
00:32:59,133 --> 00:33:01,265
Your side and my side,
462
00:33:02,910 --> 00:33:04,846
how about working together?
463
00:33:05,543 --> 00:33:07,575
- Excellent!
- Exactly.
464
00:33:14,204 --> 00:33:15,811
Eat, eat.
465
00:33:18,298 --> 00:33:19,436
Unite my foot.
466
00:33:19,699 --> 00:33:21,695
What do you think you are?
A transforming robot?
467
00:33:21,994 --> 00:33:24,940
We just want a concert.
468
00:33:25,240 --> 00:33:28,827
And they want to resurrect the orchestra.
Let the people get to know them.
469
00:33:28,908 --> 00:33:31,099
It can double as a publicity stunt, isn�t that great?
470
00:33:31,599 --> 00:33:33,232
Don�t you intend to go to University anymore?
471
00:33:33,679 --> 00:33:36,445
If you want to continue blindly like this,
return me my email address.
472
00:33:36,645 --> 00:33:38,600
Taking back your email address one moment,
then giving it back to me in another,
473
00:33:38,649 --> 00:33:40,516
do you know this is the fifth time already?
474
00:33:40,516 --> 00:33:42,665
So what if it's the hundredth?
Give it to me.
475
00:33:45,998 --> 00:33:48,320
Don�t be like this.
476
00:33:49,288 --> 00:33:50,953
Just one more time.
477
00:33:51,766 --> 00:33:52,753
What?
478
00:33:53,275 --> 00:33:56,936
For the City Orchestra's and our concert,
479
00:33:57,524 --> 00:33:58,812
be our conductor.
480
00:34:02,610 --> 00:34:05,920
Well� I�m not asking you to stay,
481
00:34:06,278 --> 00:34:09,154
just help us open a door.
482
00:34:09,162 --> 00:34:14,703
If you were to open the door for us,
we would be able to leap for the sky!
483
00:34:16,207 --> 00:34:18,104
Isn�t that door leading to hell?
484
00:34:18,504 --> 00:34:20,820
Teacher, why are you so pessimistic?
485
00:34:20,821 --> 00:34:22,923
You�re the one that�s being too optimistic.
486
00:34:22,993 --> 00:34:24,989
I said no from the very beginning,
487
00:34:24,989 --> 00:34:27,041
when the first orchestra was created.
488
00:34:27,092 --> 00:34:28,280
But didn�t it succeed in the end?
489
00:34:28,285 --> 00:34:31,054
Because I was the conductor!
The credit all goes to me.
490
00:34:32,881 --> 00:34:34,985
Then I got dragged into the City Orchestra.
491
00:34:35,010 --> 00:34:38,308
- And I kept saying no�
- Didn�t you also acknowledge us in the end?
492
00:34:38,352 --> 00:34:40,616
We were very hardworking as well.
Also the concert was a success.
493
00:34:40,616 --> 00:34:41,894
Hardworking?
494
00:34:41,894 --> 00:34:45,513
Surely it would be you leading
them happily to the side?
495
00:34:46,500 --> 00:34:49,045
At the same time, we can
both work hard and be happy.
496
00:34:49,045 --> 00:34:51,852
We�re only different in our music style.
497
00:34:52,181 --> 00:34:54,213
And in the end, didn�t you all get sacked?
498
00:34:54,213 --> 00:34:56,206
That�s not our fault!
499
00:34:56,206 --> 00:34:57,612
They didn�t look at ability, only experience.
500
00:34:57,612 --> 00:35:00,205
Then you should demonstrate it for them!
501
00:35:00,205 --> 00:35:03,515
�Symphonic Festival�, �Symphonic Night�,
weren�t they all failures?
502
00:35:05,909 --> 00:35:07,137
But, I...
503
00:35:07,806 --> 00:35:10,477
don�t see them as failures.
504
00:35:10,873 --> 00:35:14,144
because in the process,
we learned many new things.
505
00:35:14,144 --> 00:35:17,202
- In the end we also�
- No, it�s a failure.
506
00:35:17,202 --> 00:35:18,873
An utter failure.
507
00:35:19,906 --> 00:35:22,267
Even little kids know to give up
after failing three times.
508
00:35:22,267 --> 00:35:24,861
But how many times have you tried already?
509
00:35:30,099 --> 00:35:31,628
Stop putting forward pointless effort.
510
00:35:31,775 --> 00:35:32,702
Give up on it.
511
00:35:32,860 --> 00:35:35,049
Knowing when to give up also
requires a form of courage.
512
00:35:55,668 --> 00:35:57,971
What�s that smell?
513
00:36:01,027 --> 00:36:03,485
- Is there a cattle farm nearby?
- The smell is really strong!
514
00:36:04,203 --> 00:36:08,227
This smell is natural. Doesn�t everyone
pass some every morning?
515
00:36:08,628 --> 00:36:10,670
If you don�t want to be here,
then find another place for us.
516
00:36:10,670 --> 00:36:14,060
Isn�t the orchestra�s practice hall closed?
I�ve heard the new governor ordered it shut.
517
00:36:14,067 --> 00:36:16,432
We�ve no other choice;
everybody please endure it.
518
00:36:16,500 --> 00:36:17,767
What do you mean "endure"?
519
00:36:17,767 --> 00:36:20,632
You're the ones without a practice hall, and we
found you one. How can you say you�re enduring it?
520
00:36:20,800 --> 00:36:21,741
Exactly.
521
00:36:22,141 --> 00:36:24,722
We'll decide the concert name.
I trust you know that?
522
00:36:24,748 --> 00:36:25,595
Name?
523
00:36:25,710 --> 00:36:26,635
What�ll it be?
524
00:36:27,065 --> 00:36:28,261
Haven�t you told them?
525
00:36:29,393 --> 00:36:30,593
Top billing...
526
00:36:30,874 --> 00:36:33,970
"The People�s Concert Held
to Resurrect the City Orchestra."
527
00:36:34,919 --> 00:36:35,945
What!
528
00:36:36,893 --> 00:36:39,506
Then where�s our orchestra�s name?
529
00:36:40,385 --> 00:36:42,940
"Accompanied by the Mouse Orchestra",
how about that?
530
00:36:42,940 --> 00:36:44,933
If you�re going to be like this,
we�ve nothing else to say.
531
00:36:44,933 --> 00:36:46,946
Get out. Get out.
532
00:36:46,946 --> 00:36:50,151
Everyone get out!
The door�s wide open!
533
00:36:50,441 --> 00:36:51,931
Okay, okay. I understand.
534
00:36:53,693 --> 00:36:57,525
"Suk Ran City Orchestra Revival"
Next Line: "Mouse Orchestra Performance."
535
00:36:57,815 --> 00:37:00,660
We�re providing the practice space,
of course that won�t do.
536
00:37:00,660 --> 00:37:01,693
How about this...
537
00:37:01,693 --> 00:37:05,487
Top billing: "Mouse Orchestra Performance"
Next Line: "For the Suk Ran City Orchestra's Revival."
538
00:37:05,487 --> 00:37:06,668
How about that?
539
00:37:06,668 --> 00:37:10,152
That�s not bad, Putting us first,
it sounds so much more appealing now.
540
00:37:10,152 --> 00:37:11,891
"Mouse Orchestra Performance"
Next Line: "For the Suk Ran City Orchestra's Revival."
541
00:37:11,891 --> 00:37:12,620
I say!
542
00:37:12,864 --> 00:37:13,943
You should also realize,
543
00:37:13,943 --> 00:37:16,582
that our ability is better than yours?
544
00:37:16,595 --> 00:37:20,117
And, about the number of people involved,
One, two, three, four, five, six�
545
00:37:22,009 --> 00:37:23,092
We are a little smaller,
546
00:37:23,223 --> 00:37:25,118
but from the ability standpoint...
547
00:37:25,118 --> 00:37:28,320
If Park Hyuk Kwon was to come,
we'd have another person on our side.
548
00:37:28,321 --> 00:37:31,067
Park Hyuk Kwon is the a member
of the City Orchestra, how can he be�
549
00:37:31,467 --> 00:37:33,195
We knew Park Hyuk Kwon first.
550
00:37:33,222 --> 00:37:35,158
It wasn�t easy training him.
551
00:37:35,158 --> 00:37:37,577
And what�s more, the rude
Yi Deun will be here as well.
552
00:37:37,577 --> 00:37:40,752
Kim Gab Yong, the ill teacher,
will be here after he recovers.
553
00:37:40,752 --> 00:37:42,295
Who�ll be joining our side?
554
00:37:42,295 --> 00:37:46,460
Hee Soon, Jil Woo, Kyung Choon, Hae Kyoon?
Tell them all to come! All! All!
555
00:37:46,460 --> 00:37:50,086
Let's call everyone too: Young Seven, Young Eight,
Young Nine, Ten, Twenty, Thirty! All of them!
556
00:37:53,643 --> 00:37:55,346
But there�s a problem with
the number of instruments.
557
00:37:55,500 --> 00:37:57,234
How many violinists do you have?
558
00:37:57,809 --> 00:37:58,758
Six.
559
00:37:58,758 --> 00:37:59,935
Viola?
560
00:38:00,035 --> 00:38:02,551
Viola, our organization changed�
561
00:38:03,200 --> 00:38:04,347
We don�t have any violas.
562
00:38:04,347 --> 00:38:05,779
Same here,
563
00:38:05,779 --> 00:38:07,400
our orchestra shrank.
We have no violas either.
564
00:38:07,401 --> 00:38:08,836
He�s right, we have no violas.
565
00:38:08,837 --> 00:38:10,744
Anyway, let�s just tidy this place up first.
566
00:38:11,645 --> 00:38:13,271
Tidy this up.
567
00:38:18,547 --> 00:38:21,411
Move this aside first�
568
00:38:23,782 --> 00:38:25,798
When will they be coming over?
569
00:38:25,998 --> 00:38:26,963
Tomorrow.
570
00:38:26,964 --> 00:38:30,358
They want us to pack first, then
send them the important things by mail.
571
00:38:48,881 --> 00:38:50,717
Yi Deun, you�ve a call.
572
00:38:52,230 --> 00:38:53,468
Yi Deun.
573
00:39:03,197 --> 00:39:05,248
Hello, this is Ha Yi Deun�s phone.
574
00:39:07,064 --> 00:39:08,697
This is Kang Gun Woo.
575
00:39:09,017 --> 00:39:10,633
Tell Ha Yi Deun,
576
00:39:10,933 --> 00:39:14,527
behind the CD cupboard, there�s an envelope.
577
00:39:14,727 --> 00:39:17,603
Teacher Kim Gab Yong left it for her.
578
00:39:17,604 --> 00:39:18,423
Tell her.
579
00:39:29,600 --> 00:39:30,684
Yi Deun,
580
00:39:33,684 --> 00:39:35,930
Granddad left this letter for you.
581
00:39:37,671 --> 00:39:40,065
He�s leaving half of his assets to you.
582
00:39:41,633 --> 00:39:42,878
Yi Deun,
583
00:39:45,465 --> 00:39:48,523
I�m afraid that I soon won�t be clearheaded.
584
00:39:48,523 --> 00:39:50,817
So I�m writing this letter first.
585
00:39:52,094 --> 00:39:54,959
I told you about the legend before, haven�t I?
586
00:39:54,959 --> 00:39:58,915
I really hope, that one day,
587
00:39:58,915 --> 00:40:01,954
you can become the �legend�.
588
00:40:02,844 --> 00:40:05,283
My condition will probably
deteriorate day by day.
589
00:40:05,396 --> 00:40:07,451
I�m not sure what�ll happen in the future,
590
00:40:07,851 --> 00:40:11,738
but I will still persevere until the end.
591
00:40:14,103 --> 00:40:17,837
When I found out about my impending senility,
592
00:40:18,357 --> 00:40:20,348
I considered suicide.
593
00:40:23,229 --> 00:40:25,067
But now I�ve changed.
594
00:40:25,067 --> 00:40:28,493
No matter how difficult it may be,
I will not commit suicide.
595
00:40:28,822 --> 00:40:30,951
I will persevere to the end.
596
00:40:31,454 --> 00:40:33,273
So Yi Deun,
597
00:40:33,273 --> 00:40:36,068
you must become an outstanding flautist.
598
00:40:38,120 --> 00:40:42,107
You must let me see your concert.
599
00:40:43,704 --> 00:40:44,981
Understand?
600
00:41:01,563 --> 00:41:03,251
Our concert...
601
00:41:03,560 --> 00:41:06,963
We�ll start off with a few lively songs,
to capture the audience.
602
00:41:07,273 --> 00:41:09,888
Then, at two in the afternoon,
go into the real thing.
603
00:41:10,263 --> 00:41:11,517
Do as you please.
604
00:41:13,969 --> 00:41:15,975
There are many people helping us,
605
00:41:15,976 --> 00:41:19,301
the ex-governor and secretary Jin,
are considering helping us.
606
00:41:19,601 --> 00:41:23,286
You remember the refugees from the Choral Symphony?
607
00:41:23,290 --> 00:41:26,928
They�ve contacted me and asked
whether we need any help.
608
00:41:27,050 --> 00:41:28,359
I asked them to help with publicity.
609
00:41:28,363 --> 00:41:29,489
To publicize the concert,
610
00:41:29,490 --> 00:41:31,245
and pass out flyers.
611
00:41:38,400 --> 00:41:39,763
Ru Mi will be there too,
612
00:41:39,763 --> 00:41:42,151
but she�ll come a little later.
613
00:41:42,509 --> 00:41:44,950
She said she�ll rush there before two.
614
00:41:47,551 --> 00:41:49,990
She says she�s going for
surgery the week after the next.
615
00:41:51,166 --> 00:41:53,818
Ru Mi playing the violin in the orchestra,
616
00:41:54,631 --> 00:41:56,625
this could be her last time.
617
00:41:58,347 --> 00:42:00,960
We�ll play the 4th movement of
Beethoven�s 9th Symphony.
618
00:42:01,474 --> 00:42:03,764
The choir said they�ll come and sing too.
619
00:42:04,474 --> 00:42:05,671
That choir?
620
00:42:06,080 --> 00:42:07,735
Are they that kind-hearted?
621
00:42:09,661 --> 00:42:12,532
Because, you�re conducting for us.
622
00:42:13,108 --> 00:42:14,315
Because?
623
00:42:15,857 --> 00:42:17,240
Well... I mean,
624
00:42:17,950 --> 00:42:19,282
it�d be best if you could help us.
625
00:42:19,283 --> 00:42:21,616
I need to leave for the airport at 1:30.
626
00:42:21,617 --> 00:42:22,797
Where would I find the time to go?
627
00:42:22,798 --> 00:42:25,093
You want me to take a rocket?
628
00:42:25,432 --> 00:42:26,806
Go to the airport?
629
00:42:27,232 --> 00:42:28,615
Didn�t you say you were leaving the day after?
630
00:42:28,616 --> 00:42:30,900
I was sick of the sight of you all,
so I'm leaving a day early.
631
00:42:30,900 --> 00:42:33,005
Everything is going contrary to my thinking.
632
00:42:33,006 --> 00:42:34,753
Think about it, do you think I'd want to stay?
633
00:42:39,139 --> 00:42:40,513
What about your luggage?
634
00:42:40,513 --> 00:42:43,281
I�ve already sent it over earlier in the day.
I�ll just bring this along with me.
635
00:42:43,281 --> 00:42:45,913
I�ll pack the clothes in
the wardrobe in the morning.
636
00:42:47,055 --> 00:42:49,079
The 5:30 flight in the afternoon?
637
00:42:50,319 --> 00:42:53,415
Then you�ll have to set off by two the latest.
638
00:42:54,176 --> 00:42:56,053
Then you can�t conduct for our concert.
639
00:42:56,115 --> 00:42:58,295
Yes. I did it on purpose.
640
00:42:58,891 --> 00:43:00,950
This means, I definitely won't conduct for you.
641
00:43:00,950 --> 00:43:03,586
And I'm also not interested
in having you send me off.
642
00:43:23,979 --> 00:43:26,244
You�ll eat breakfast before going?
643
00:43:33,025 --> 00:43:34,318
Well, Teacher,
644
00:43:35,270 --> 00:43:38,522
when you go someplace else,
try to stay there a little longer.
645
00:43:39,006 --> 00:43:40,689
Orchestra killer...
646
00:43:40,689 --> 00:43:42,833
that isn't a very nice name.
647
00:43:42,833 --> 00:43:45,679
I will break my six month record,
don�t you worry.
648
00:43:47,130 --> 00:43:48,724
That record has already been broken.
649
00:43:50,775 --> 00:43:53,270
From the first day you came here until now,
650
00:43:53,570 --> 00:43:55,674
it's far exceeded six months!
651
00:43:56,416 --> 00:43:57,751
Didn�t you notice?
652
00:44:14,478 --> 00:44:16,259
I slept really well.
653
00:44:16,753 --> 00:44:18,862
Teacher, have you had breakfast?
654
00:44:31,630 --> 00:44:33,239
Teacher,
655
00:44:35,658 --> 00:44:36,839
Teacher!
656
00:45:06,562 --> 00:45:10,278
Are you still intending to
continue with your speech today?
657
00:45:10,278 --> 00:45:14,409
An unused stage erected in
the middle of the people�s park,
658
00:45:14,506 --> 00:45:16,501
it�s your fault for not
managing the economy well.
659
00:45:16,501 --> 00:45:18,320
That stage is really shabby�
660
00:45:18,445 --> 00:45:20,348
Anyway, you�re really good.
661
00:45:20,717 --> 00:45:21,534
Do you have this much free time?
662
00:45:21,727 --> 00:45:23,610
Hasn�t the inventory of your assets begun?
663
00:45:24,110 --> 00:45:28,048
I�d have forgotten if you hadn�t reminded me.
I've something to say to you.
664
00:45:28,348 --> 00:45:30,516
Shall we find somewhere quiet,
and have a meal together?
665
00:45:30,675 --> 00:45:31,786
Wait, wait�
666
00:45:31,850 --> 00:45:35,884
Can you lend that stage to me?
667
00:45:36,296 --> 00:45:38,415
On the subject, now that it's over,
668
00:45:38,415 --> 00:45:39,809
congratulations to you in winning the election,
669
00:45:39,809 --> 00:45:42,228
I haven�t been able to
say things like that to you.
670
00:45:42,519 --> 00:45:43,796
Take it as a congratulations,
671
00:45:44,106 --> 00:45:46,409
for being elected as the new governor.
672
00:45:46,409 --> 00:45:49,758
Lend me the stage,
and I�ll officially say a few words.
673
00:45:50,241 --> 00:45:51,461
If you wish.
674
00:46:08,512 --> 00:46:11,071
Okay, okay! Got it! Got it!
675
00:46:11,071 --> 00:46:13,496
Okay! Okay! Quickly!
676
00:46:13,496 --> 00:46:15,097
Hurry, hurry!
677
00:46:15,097 --> 00:46:17,497
We mustn�t mess up this time.
678
00:46:25,036 --> 00:46:28,017
[City Symphonic and Mouse Orchestra Joint Concert]
679
00:46:28,600 --> 00:46:31,577
- What's happening?
- Concert. A Concert.
680
00:46:31,577 --> 00:46:33,909
A very good concert. Enjoy it.
681
00:47:12,352 --> 00:47:13,304
No.
682
00:47:13,649 --> 00:47:15,604
I�ve already told you very clearly.
683
00:47:15,904 --> 00:47:17,113
This time, no.
684
00:47:17,413 --> 00:47:20,065
My bass was already sold,
what can I still do?
685
00:47:24,084 --> 00:47:27,316
- I'm not saying you absolutely can't...
- I know, I'm not going.
686
00:47:34,165 --> 00:47:36,100
Oppa, about your big bear,
687
00:47:36,100 --> 00:47:38,210
I�m talking about the double bass,
688
00:47:39,004 --> 00:47:40,475
It�s been sold.
689
00:47:42,313 --> 00:47:43,300
Has it?
690
00:47:43,720 --> 00:47:44,436
Yes.
691
00:47:44,978 --> 00:47:46,836
An ajumma bought it.
692
00:47:47,204 --> 00:47:49,217
An ajumma with two kids at home.
693
00:47:49,217 --> 00:47:50,223
Kids?
694
00:47:51,288 --> 00:47:54,017
That�s not something for a little kid!
695
00:47:55,272 --> 00:47:57,324
What�s that child�s name?
696
00:47:57,982 --> 00:48:00,072
I think it�s called Bora or something like that.
697
00:48:03,711 --> 00:48:05,896
She said, it�s in their storeroom at home.
698
00:48:06,477 --> 00:48:09,270
She intends to wait three months
before giving it to her husband.
699
00:48:10,251 --> 00:48:12,128
So you just need to wait three months.
700
00:48:12,128 --> 00:48:14,025
Before that, definitely not.
701
00:48:14,335 --> 00:48:15,514
How can three months be enough?
702
00:48:15,514 --> 00:48:18,379
For a new job to go smoothly,
it�ll take at least half a year.
703
00:48:21,631 --> 00:48:24,669
- I�ll wait six months, then today�
- No.
704
00:48:26,464 --> 00:48:28,845
Just let me participate in today�s concert!
705
00:48:29,251 --> 00:48:31,167
Anyway there�s no business
in the flower shop today!
706
00:48:31,167 --> 00:48:32,596
You rarely get a day off.
707
00:48:32,720 --> 00:48:34,109
Don't you care about your body at all?
708
00:48:34,109 --> 00:48:38,387
Staying at home watching TV, is this rest?
709
00:48:38,909 --> 00:48:43,312
Think of it as a form of relaxation,
I�m currently dying of frustration!
710
00:48:45,661 --> 00:48:47,722
Afterwards, you'll need to stand it for three months.
711
00:48:47,722 --> 00:48:49,748
Not half a year?
712
00:48:49,748 --> 00:48:52,624
Making you wait six months,
your mouth would be hanging down.
713
00:48:52,624 --> 00:48:55,779
When you had nothing to do you�d be blaming me,
"Didn�t you ask me to stop playing it?"
714
00:48:57,270 --> 00:48:58,594
You put it in the storeroom?
715
00:48:58,670 --> 00:49:01,652
Hang on, I bought it with my savings.
716
00:49:02,039 --> 00:49:03,623
In the short term, it is still mine.
717
00:49:03,723 --> 00:49:06,355
I'm renting it to you for thirty thousand a day.
718
00:49:07,246 --> 00:49:08,291
Surely not�
719
00:49:08,947 --> 00:49:11,076
- Take it or leave it.
- I�ll pay. I�ll pay.
720
00:49:15,431 --> 00:49:18,170
I don�t have any with me now.
I�ll pay. I�ll definitely pay.
721
00:49:20,163 --> 00:49:21,741
Have you contacted Teacher?
722
00:49:23,744 --> 00:49:26,919
He�s probably at the airport,
with his phone is off already,
723
00:49:26,919 --> 00:49:28,525
His temper is rarely found in the world.
724
00:49:28,600 --> 00:49:30,809
I really feel like putting him
in a museum to show everyone.
725
00:49:31,970 --> 00:49:34,738
We�ve no choice,
We�ll have to do it ourselves.
726
00:49:34,738 --> 00:49:35,812
Cheer up.
727
00:49:36,564 --> 00:49:38,064
Come, let�s warm up.
728
00:49:38,674 --> 00:49:39,893
Come on.
729
00:49:40,474 --> 00:49:42,081
Do it with me!
730
00:49:42,700 --> 00:49:44,558
Do your best. Go for it!
731
00:50:18,111 --> 00:50:19,466
Good afternoon everyone,
732
00:50:23,046 --> 00:50:27,188
The piece we�re bringing to everyone today,
"Ohne Sorgen Polka Schnell",
733
00:50:27,188 --> 00:50:30,008
is even more interesting in our language.
734
00:50:30,008 --> 00:50:32,679
It's called "The Carefree Polka."
735
00:50:36,004 --> 00:50:38,568
I hope that everyone will forget their troubles,
736
00:50:38,568 --> 00:50:43,111
and by enjoying our music,
achieve carefree happiness.
737
00:50:43,111 --> 00:50:44,837
Okay everyone?
738
00:52:01,521 --> 00:52:04,037
[Not bowing to power.]
739
00:52:05,876 --> 00:52:08,934
[No one can obstruct our passion for music.]
740
00:52:14,443 --> 00:52:16,645
[Save the City Symphonic Orchestra.]
741
00:52:16,645 --> 00:52:18,975
[Insist Governor Kim Kye Jang
steps down for disparaging music.]
742
00:52:23,074 --> 00:52:24,422
Charge through!
743
00:52:24,622 --> 00:52:27,293
- It�s a red light!
- I don�t care about the lights, I asked you to charge.
744
00:52:27,293 --> 00:52:29,900
Oppose the government killing the City Orchestra.
745
00:52:31,313 --> 00:52:33,723
Everybody save classical music!
746
00:52:33,723 --> 00:52:36,432
Take a look, what would Suk Ran
be left with without its orchestra?
747
00:52:37,480 --> 00:52:38,968
Teacher, where are you going?
748
00:52:39,068 --> 00:52:41,113
Not going for the concert? Stop, stop!
749
00:52:41,313 --> 00:52:44,130
Where are you going!
There�s a concert today!
750
00:52:44,230 --> 00:52:47,700
Kang Gun Woo, what good are you?
751
00:53:26,317 --> 00:53:28,349
How was it? Interesting?
752
00:53:28,349 --> 00:53:29,665
Yes!
753
00:53:29,665 --> 00:53:32,258
That wasn't even our best song.
754
00:53:32,258 --> 00:53:34,259
I hope everyone can continue their comfortable,
755
00:53:34,259 --> 00:53:36,969
interested attitude and
continue enjoying the music.
756
00:53:36,969 --> 00:53:39,194
But for the next song,
757
00:53:39,194 --> 00:53:43,336
we�re missing an instrument.
758
00:53:46,175 --> 00:53:49,659
We need this kind of instrument.
Can everybody cooperate, and perform together?
759
00:53:49,659 --> 00:53:51,285
Yes!
760
00:53:51,285 --> 00:53:53,472
Excellent, thank you everyone.
761
00:55:11,093 --> 00:55:12,816
Where will you be vacationing?
762
00:55:13,106 --> 00:55:14,748
I�m leaving the country.
763
00:55:14,848 --> 00:55:16,309
I don�t intend to return.
764
00:55:18,216 --> 00:55:19,773
After the right turn ahead,
765
00:55:19,775 --> 00:55:22,327
we�ll be on the Inchon
International Airport Expressway.
766
00:55:22,636 --> 00:55:25,026
It'll be very hard to turn back
once we're on the expressway.
767
00:55:25,026 --> 00:55:27,633
Do you still have any attachment to this place?
768
00:55:30,152 --> 00:55:32,668
What attachment could I have? Drive on.
769
00:55:49,316 --> 00:55:52,181
Teacher, are you already on your way?
770
00:55:52,181 --> 00:55:54,362
It's our last concert.
You still can�t make it?
771
00:55:54,362 --> 00:55:57,149
Wishing you a smooth journey.
Farewell, Teacher.
772
00:56:47,471 --> 00:56:51,129
I'm Bae Yong Gi from
Don�t Tell Papa. Hello everybody.
773
00:56:51,439 --> 00:56:53,510
Thank you for your applause.
774
00:56:53,510 --> 00:56:58,339
Next, I'm introducing a representative from
the City Orchestra. There�s no need for applause.
775
00:56:58,804 --> 00:57:02,549
Hello everyone. I�m Kwon Jung Jin,
a member of the City Orchestra. Hello.
776
00:57:04,833 --> 00:57:06,391
You�re giving too much applause.
777
00:57:06,391 --> 00:57:09,952
Our economy isn�t doing too well lately.
Save wherever you can.
778
00:57:09,952 --> 00:57:13,107
Similarly, our orchestra isn�t faring too well either.
779
00:57:13,108 --> 00:57:14,398
But no matter what happens, music is eternal.
780
00:57:14,398 --> 00:57:16,637
Our lives can�t be separated from music, true?
781
00:57:16,837 --> 00:57:18,643
You�ll be frustrated with one
person hogging the microphone,
782
00:57:18,644 --> 00:57:20,051
so I snatched it back for everyone.
783
00:57:20,136 --> 00:57:22,372
Please don�t estrange yourself from music,
784
00:57:22,372 --> 00:57:26,199
Music is not somewhere else;
music is in your hearts!
785
00:57:26,336 --> 00:57:28,851
Please give us some love as well!
786
00:57:42,938 --> 00:57:45,067
Gun Woo, I just parked the car.
787
00:57:45,067 --> 00:57:46,600
The combined concert hasn�t started, has it?
788
00:57:46,712 --> 00:57:48,280
- Come over quickly,
- Starting now,
789
00:57:48,280 --> 00:57:51,087
- Teacher�s not here.
- a very interesting�
790
00:57:51,087 --> 00:57:52,651
We haven�t been able to
locate Hyuk Kwon either.
791
00:57:52,651 --> 00:57:56,464
Just hurry over anyway;
we�re right about to start.
792
00:57:57,586 --> 00:57:58,309
Gun Woo!
793
00:57:59,705 --> 00:58:00,442
Am I late?
794
00:58:02,575 --> 00:58:03,692
On my way here...
795
00:58:06,499 --> 00:58:09,780
Why are you looking so surprised?
Can�t I be here, little fellow?
796
00:58:24,181 --> 00:58:25,642
Wishing me a smooth journey,
with you doing this.
797
00:58:25,642 --> 00:58:27,697
How could I have a smooth peaceful journey?
798
00:58:27,698 --> 00:58:29,224
Are you mocking me?
799
00:58:33,706 --> 00:58:34,881
Why can�t you have a smooth journey?
800
00:58:34,881 --> 00:58:37,303
Because you�re doing all these idiotic things!
801
00:58:37,302 --> 00:58:39,783
You�ve already failed.
Don�t you understand? It�s the end!
802
00:58:39,783 --> 00:58:42,454
The City Orchestra�s gone and
you�ve disbanded. It has ended!
803
00:58:42,745 --> 00:58:44,254
How can it end?
804
00:58:44,542 --> 00:58:45,993
It�s only just started.
805
00:58:45,993 --> 00:58:47,987
Though it currently seems like we can�t proceed,
806
00:58:48,296 --> 00:58:51,142
if we persevere, there�ll be a new road.
807
00:58:51,142 --> 00:58:53,774
We�ll persevere until we succeed.
808
00:58:54,175 --> 00:58:55,356
That�s the formula for success.
809
00:58:55,356 --> 00:58:58,646
You�re treating life like a game. Fooling
around like this will only result in failure.
810
00:58:58,646 --> 00:59:01,762
But you must have the same thinking,
that�s why you�re here to find us.
811
00:59:02,150 --> 00:59:04,027
We�re just learning from you.
812
00:59:04,027 --> 00:59:05,692
Didn�t you say the other time?
813
00:59:05,692 --> 00:59:07,376
"You also stand a chance to become famous."
814
00:59:07,438 --> 00:59:09,989
Kang Gun Woo, words must be viewed in context.
815
00:59:10,331 --> 00:59:11,764
I saw that you were too disappointed, so I...
816
00:59:11,764 --> 00:59:16,951
Aren't you thinking it�s something
you can do, but we can�t?
817
00:59:21,145 --> 00:59:22,326
Being famous?
818
00:59:22,625 --> 00:59:24,096
Yes, I see it that way.
819
00:59:24,096 --> 00:59:26,961
I can do it, but you definitely can�t.
820
00:59:26,961 --> 00:59:29,219
Succeeding requires a very large effort.
821
00:59:29,219 --> 00:59:31,522
That�s why classical music
was music for the nobles.
822
00:59:31,522 --> 00:59:34,232
Those nobles required a certain background.
823
00:59:35,113 --> 00:59:37,049
We also want to give it a try.
824
00:59:37,049 --> 00:59:38,754
And we also believe,
825
00:59:38,754 --> 00:59:40,689
that we�ll succeed as long as we work hard.
826
00:59:43,494 --> 00:59:46,359
You won�t give up until
you�ve seen your deathbed?
827
00:59:52,020 --> 00:59:53,878
Okay. I�ll conduct.
828
00:59:54,132 --> 00:59:58,769
If I conduct, everything will
go according to my wishes, right?
829
00:59:58,769 --> 01:00:02,969
And if I ask them to go home
and sleep, they'll listen.
830
01:00:02,969 --> 01:00:04,202
Alright.
831
01:00:34,852 --> 01:00:37,291
How much more do you have
to break before you get it?
832
01:00:47,063 --> 01:00:48,573
Just one piece.
65581
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.