All language subtitles for Alludu Seenu-Bangla Subtitile

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,167 --> 00:00:02,250 'বাংলা সাব মেকারঃ Lingkon www.facebook.com/lingkonlk' 2 00:00:02,508 --> 00:00:05,500 'সাব/মুভি সম্পর্কে ভালো-মন্দ মতামত জানাতেঃ "সাউথ ইন্ডিয়ান মুভি ফ্রিক"- www.facebook.com/groups/SouthFreak' 3 00:02:48,128 --> 00:02:52,628 আমাদের জীবন এবং আমাদের জন্য জেলে যাবার জন্য কারণ এই গুপ্তঘাতক.. 4 00:02:52,711 --> 00:02:58,003 এই মুহূর্তে আমরা একটি শপথ নিতে হবে, সেই লোককে মেরে ফেলার জন্য। 5 00:02:58,451 --> 00:03:00,378 যেখানেই তিনি থাকুক,হত্যা করতে হবে। 6 00:03:00,992 --> 00:03:04,605 যেখানেই। 7 00:03:04,957 --> 00:03:08,011 হেই!আপনার পক্ষে সম্ভব নয়। 8 00:03:08,469 --> 00:03:11,416 তোমরা ১০ জন এবং আমার ছেলে একাই।. 9 00:03:13,822 --> 00:03:16,405 তবুও তাকে হারানো তোমাদের পক্ষে সম্ভব না। 10 00:03:16,739 --> 00:03:19,239 আছে কেউ,তোমরা কে কে বাজি ধরতে চাও?. 11 00:03:19,322 --> 00:03:22,447 এই কাবাডি খেলায়,আমার ছেলে সীনু অবশ্যই জিতবে। 12 00:03:23,239 --> 00:03:26,531 50000 টাকা পুরস্কার ,আমাদের কাছে নিশ্চিত আসবে। 13 00:03:27,156 --> 00:03:29,239 তার ছেলে সীনুকে দেখার আগে তার বিল্ডাপ বাড়িয়ে দেখান হচ্ছে। 14 00:03:29,322 --> 00:03:31,114 আসুন দেখি নিম্নলিখিত তার প্রথমে যা আছে। 15 00:03:32,697 --> 00:03:37,447 প্রভু, এমনকি যখন আমি ১০ম শ্রেনিতে ১০ বার ফেইল করেছিলাম,আমি আপনাকে কিছু জিজ্ঞাসা করি নাই। 16 00:03:38,114 --> 00:03:41,364 কিন্তু,আমাদের সীনু যেন কাবাডি জিতে প্রভু। 17 00:03:43,031 --> 00:03:45,572 আগামী এক সপ্তাহ আমি চিকেন,মাংস কিছুই খাবনা। 18 00:03:45,656 --> 00:03:47,322 আমি এখন থেকে কারো সাথে মারামারি করবো না। 19 00:03:47,447 --> 00:03:51,739 আমার সীনুকে জিতিয়ে দাও।. সব টাকাই যেন তার কাছে আসে। 20 00:03:53,364 --> 00:03:58,322 হেই পৃথিবী এর নেতা! যুক্তিএর সাথে ভেবে দেখ, আমার সীনুই জিতবে। 21 00:03:58,489 --> 00:04:01,281 যদি সে জেতে, হা হা হা, আমি নারু করবো।.. 22 00:04:02,364 --> 00:04:03,531 আমার জন্য নয়, আমার স্ত্রী এর জন্য। 23 00:04:03,822 --> 00:04:07,406 এই সব প্রার্থনা যে সীনু এর জন্য,এর মানে তার উপর প্রেম না। 24 00:04:07,572 --> 00:04:09,572 এই আশা যে ও টাকা গুলা পাক এবং তাদের দিয়ে দিক যাদের থেকে সীনু ধার নিয়েছিল। 25 00:04:09,656 --> 00:04:10,906 আসুন সীনুকে দেখি 26 00:04:40,989 --> 00:04:45,615 বেটা! এই শট এর সাথে,আমাদের সকল ধার যেন পরিশধ হয়ে যায়।মারো তাদের। 27 00:04:45,695 --> 00:04:46,822 ওকে,আঙ্কেল। 28 00:04:48,989 --> 00:04:54,614 কাবাডি, কাবাডি, কাবাডি, কাবাডি. 29 00:04:55,239 --> 00:04:57,072 কাবাডি, কাবাডি, কাবাডি. - ধর ওকে! 30 00:04:57,156 --> 00:05:00,572 কাবাডি, কাবাডি, কাবাডি, কাবাডি. 31 00:05:00,656 --> 00:05:07,072 কাবাডি, কাবাডি, কাবাডি, কাবাডি. 32 00:05:07,156 --> 00:05:10,614 কাবাডি, কাবাডি, কাবাডি, কাবাডি. 33 00:05:15,197 --> 00:05:21,406 কাবাডি, কাবাডি,কাবাডি, কাবাডি. 34 00:05:22,406 --> 00:05:27,197 কাবাডি, কাবাডি, কাবাডি, কাবাডি. 35 00:05:28,491 --> 00:05:32,741 কাবাডি, কাবাডি, কাবাডি, কাবাডি. 36 00:05:39,824 --> 00:05:44,199 কাবাডি, কাবাডি, কাবাডি, কাবাডি. 37 00:05:44,282 --> 00:05:48,366 হেই! - কাবাডি,কাবাডি, কাবাডি,কাবাডি. 38 00:05:48,699 --> 00:05:57,491 কাবাডি, কাবাডি, কাবাডি, কাবাডি. 39 00:06:01,731 --> 00:06:08,032 কাবাডি, কাবাডি, কাবাডি, কাবাডি. 40 00:06:08,198 --> 00:06:09,532 হে প্রভু! 41 00:06:13,194 --> 00:06:16,032 সাব্বাস বেটা! তালি দে. হেই, হেই! 42 00:06:16,366 --> 00:06:18,991 কাবাডি,কাবাডি,কাবাডি,কাবাডি. 43 00:06:19,074 --> 00:06:20,866 এই যে.. - কাবাডি,কাবাডি. 44 00:06:20,949 --> 00:06:26,741 কাবাডি,কাবাডি, কাবাডি, কাবাডি. 45 00:06:27,532 --> 00:06:28,157 হেই, হেই! 46 00:06:28,544 --> 00:06:32,366 শেষ কর! - কাবাডি, কাবাডি, কাবাডি,কাবাডি. 47 00:06:32,449 --> 00:06:33,782 গান থামাবেন না. 48 00:06:33,866 --> 00:06:38,032 কাবাডি, কাবাডি, কাবাডি, কাবাডি. - কর এটা! 49 00:06:38,116 --> 00:06:43,616 চালিয়ে যা.. - কাবাডি, কাবাডি, কাবাডি, কাবাডি. 50 00:06:43,699 --> 00:06:49,407 কাবাডি, কাবাডি, কাবাডি, কাবাডি. 51 00:06:50,616 --> 00:06:52,907 ধন্যবাদ গড, আপনার পরিমাণ নিরাপদআছে। 52 00:06:58,157 --> 00:07:03,574 কাবাডি, কাবাডি, কাবাডি, কাবাডি. 53 00:07:04,532 --> 00:07:14,653 কাবাডি, কাবাডি, কাবাডি, কাবাডি. 54 00:07:14,733 --> 00:07:21,116 কাবাডি, কাবাডি, কাবাডি, কাবাডি. 55 00:07:38,794 --> 00:07:40,366 তুই সুপার, বেটা. 56 00:07:40,449 --> 00:07:42,574 সীনু, আপনাকে আমার পরিমান ফেরত দিতে হবে আরো ৫০০ যোগ দিয়ে।. 57 00:07:42,657 --> 00:07:44,032 কেন?, সে কেন দিবে? 58 00:07:44,116 --> 00:07:44,949 এক শত নারিকেল ভাঙ্গ।. 59 00:07:45,032 --> 00:07:45,782 কিন্তু কেন? 60 00:07:45,866 --> 00:07:46,532 আঙ্কেলকে দাও।. 61 00:07:46,616 --> 00:07:48,782 যুক্তি হিসাবে আপনি কিভাবে জিতেছেন বলে মনে করেন?? 62 00:07:48,866 --> 00:07:51,116 আমি আমার স্ত্রীর মাথা নারু করব প্রারথনা করেছিলাম, যদি আপনি জয় করেন 63 00:07:51,324 --> 00:07:52,824 ওয়াও!মানে,নারু মাথার জুটি। 64 00:07:53,157 --> 00:07:54,032 চরম হবে! 65 00:07:54,116 --> 00:07:55,116 সেই।! 66 00:07:55,699 --> 00:07:59,491 বাদামি যুবক আসোসিয়েশন প্রেসেন্টেড কাবাডি প্রতিযোগীয়তায় জয়ী হয়েছে,আমাদের সীনু। 67 00:07:59,574 --> 00:08:00,366 রেস্পেক্ট!. 68 00:08:00,449 --> 00:08:01,616 হা, হা. এটাই।. 69 00:08:01,699 --> 00:08:04,866 সীনু সারকে আমি অনুরধ করবো পুরস্কার নেওয়ার জন্য। 70 00:08:18,407 --> 00:08:19,282 গাধা,কই সে? 71 00:08:19,366 --> 00:08:20,074 কই সেই ছেলে? 72 00:08:20,699 --> 00:08:21,741 হেই সীনু.. 73 00:08:23,282 --> 00:08:26,407 "Hey Kokapeta, Khajipeta.." 74 00:08:26,741 --> 00:08:32,366 "Balkampeta, Brodipeta, Saidapeta, Siddipeta." 75 00:08:32,574 --> 00:08:38,824 "Ambarpeta, Ameerpeta, Shameerpeta, Hakimpeta, any street.." 76 00:08:39,074 --> 00:08:42,032 "..is mine." 77 00:09:04,991 --> 00:09:08,824 "My family name is silk, my body colour is milk." 78 00:09:08,907 --> 00:09:12,407 "If you touch, I will give you a shock" 79 00:09:12,616 --> 00:09:16,657 "My word is parrot talk, my shake is lightening shine." 80 00:09:16,907 --> 00:09:20,116 "Hey there is no one left not falling in my trap." 81 00:09:20,449 --> 00:09:24,574 "Feel shy at 6 o'clock, blink eye at 10 o'clock. " 82 00:09:24,657 --> 00:09:28,491 "Ask to rise at 11 o'clock, light the fire round the clock." 83 00:09:28,574 --> 00:09:32,491 "Will touch front back, reduce your head ache." 84 00:09:32,574 --> 00:09:36,616 "Put my lip lock, make you get heart attack." 85 00:09:36,741 --> 00:09:39,616 "Come my rubber doll.." 86 00:09:40,407 --> 00:09:43,407 "..looking at you my mind is blocked." 87 00:09:44,074 --> 00:09:47,366 "Come my rubber doll.." 88 00:09:48,199 --> 00:09:52,282 "..looking at you my mind is blocked." 89 00:10:00,111 --> 00:10:03,949 "My family name is silk, my body colour is milk." 90 00:10:04,032 --> 00:10:07,824 "If you touch, will give you a shock?" 91 00:10:43,282 --> 00:10:47,157 "Why those goggles to your blue eyes?" 92 00:10:47,241 --> 00:10:51,199 "Hey, to change the day into dark night." 93 00:10:51,282 --> 00:10:55,032 "Why so many bangles to your small hands?" 94 00:10:55,116 --> 00:10:59,074 "Those bangles are to tell angles in me." 95 00:10:59,157 --> 00:11:02,907 "In your waist folds why is that key chain?" 96 00:11:03,116 --> 00:11:06,866 "In your waist folds why is that key chain?" 97 00:11:06,949 --> 00:11:10,532 "To touch it and for you to open my heart door." 98 00:11:10,616 --> 00:11:12,824 "For you to open." 99 00:11:12,907 --> 00:11:15,866 "Come my rubber doll.." 100 00:11:16,491 --> 00:11:20,949 "..looking at you my mind is blocked." 101 00:11:40,074 --> 00:11:41,491 "Enthrall!" 102 00:11:52,241 --> 00:11:56,116 "Why red color in the beautiful lips?" 103 00:11:56,199 --> 00:11:59,991 "Hey in front of all to stop like a red signal." 104 00:12:00,074 --> 00:12:03,991 "Why that tattoo on your body back?" 105 00:12:04,074 --> 00:12:08,032 "To flag off if you come to a side." 106 00:12:08,116 --> 00:12:11,741 "Why the white polish on your hand nails?" 107 00:12:11,935 --> 00:12:15,657 "Why the white polish on your hand nails?" 108 00:12:15,741 --> 00:12:19,491 "To come in my hand and faint day and night.." 109 00:12:19,699 --> 00:12:21,824 "..faint day and night." 110 00:12:21,907 --> 00:12:24,741 "Come my rubber doll.." 111 00:12:25,337 --> 00:12:29,282 "..looking at you my mind is blocked." 112 00:12:29,657 --> 00:12:33,491 "My family name is silk, my body colour is milk." 113 00:12:33,574 --> 00:12:37,491 "If you touch, will give you a shock" 114 00:13:01,412 --> 00:13:02,241 কে রে? 115 00:13:02,866 --> 00:13:03,991 কে আমাকে বেধেছে? 116 00:13:04,116 --> 00:13:04,907 এটা আমরা।. 117 00:13:05,491 --> 00:13:07,697 আমাদের যেটা দেওয়া উচিৎ সেটা যদি দিস তাহলে আমরা খুলে দেব।. 118 00:13:07,824 --> 00:13:11,532 হেয়,যদি আমার আঙ্কেল যানতে পারে যে তোমরা আমাকে বেধে রেখেছ,এটা কিন্তু স্বাভাবিক হবে না আর। 119 00:13:13,782 --> 00:13:15,616 শুভ সকাল বেটা! 120 00:13:15,891 --> 00:13:17,991 কি,সেলা বেবির কাছে আবার গেছিলা?? 121 00:13:18,074 --> 00:13:21,074 হা আঙ্কেল! যেহেতু সে সমস্যায় ছিল তাই তাকে বাচাতে গিয়েছিলাম। 122 00:13:21,157 --> 00:13:23,574 প্রথম কথা হচ্ছে যে এটা শীতকাল, এই সকল সাক্ষাতকার কেনো রাতে? 123 00:13:23,769 --> 00:13:24,782 তুমি কি মানকি টুপি পড়ে গেছিলা? 124 00:13:24,991 --> 00:13:27,449 হা, তোমাকে ঘুমাবার আগে দই দিয়ে ভাত খেতে বলেছিলাম,তুমি কি খেয়েছিলা?? 125 00:13:27,529 --> 00:13:28,407 তুমি কি থামবে? 126 00:13:28,782 --> 00:13:31,116 এটা কি তার বাবার টাকা? আপনি যদি আনন্দ উপভোগ করেন.. 127 00:13:31,199 --> 00:13:32,782 ..আমাদের টাকা দিয়ে-সিল্পা বেবি এবং শীলা বেবি বলছে? 128 00:13:33,092 --> 00:13:35,282 আমরা কী এখানে ধর্মানুষ্ঠান এবং পূজা বসাব? 129 00:13:36,157 --> 00:13:38,241 আমার ১০ তম সম্পর্কে কোন অনুভূতি নেই. 130 00:13:38,324 --> 00:13:38,949 যুক্তি আছে. 131 00:13:39,032 --> 00:13:40,532 আমি কি করতে পারি রেডাপ্পা সার।.. 132 00:13:40,616 --> 00:13:43,407 ..ভাই হিসেবে বলছি! যেখানে কোনো বড় ভাই নেই সেখানে নিন ভেনেটসহের মত ভাই. 133 00:13:43,532 --> 00:13:44,991 ভালবাসার সাথে ভাই বলে ডাকার জন্য.. 134 00:13:45,074 --> 00:13:46,616 যেমন হিটলারের চলচ্চিত্রে কোন বোন নেই. 135 00:13:46,699 --> 00:13:49,366 অন্তত সুখী ভাবে চলতে হলে, হ্যাপি দেইজ মুভির মতো কোনো বন্ধু থাকা যাবে না।. 136 00:13:49,491 --> 00:13:54,116 হুহ! শিল্পা এবং শিলা ছাড়া আমার জীবনে কে আর আছে?,বল আমায়? 137 00:13:54,199 --> 00:13:56,074 যুক্তি সহকারে সীনু ঠিকই তো বলছে।. 138 00:13:56,282 --> 00:13:58,366 এই দিনগুলতে আমরা তাকে দুষ্ট চরিত্র বলে মনে করি।. 139 00:13:58,449 --> 00:13:59,741 ..কিন্তু আমরা ভুলে গিয়েছি যে সে সিঙ্গেল। 140 00:13:59,824 --> 00:14:03,907 হেই,সে কিভাবে সিঙ্গেল, রে? বেটা, আমি এখানে আছি তোমার জন্য।. 141 00:14:03,991 --> 00:14:06,497 হা! তিনি এইরকম হয়ে গেছে আপনার হ্যান্ডলিংএর কারণে. 142 00:14:06,574 --> 00:14:08,324 রেডাপ্পা সার, আপনি যেন একটি বড় শব্দ বললেন 143 00:14:08,574 --> 00:14:11,449 আমি তাকে কি বড় করছি? সে আমাকে বড় করছে।এখনও আমি তার পিছনে চলি। 144 00:14:11,824 --> 00:14:16,741 ..কিন্তু সে আমার পিছনে আসেনা, ঠিক না? কী গুন্ডাপ্পা ভাই? 145 00:14:16,824 --> 00:14:17,532 এটা সত্য. 146 00:14:17,616 --> 00:14:18,366 তুই চুপ কর. 147 00:14:18,574 --> 00:14:20,032 হেই ম্যান?আমার টাকা কবে ফিরত দিবা? 148 00:14:20,116 --> 00:14:21,907 আমাকে খুলে দাও,আমি সন্ধার মদ্ধে টাকা দিয়ে দিব.। 149 00:14:21,991 --> 00:14:25,574 যুক্তিসহকারে ভেবে দেখলে, কীভাবে সেই টাকা যে্টা নেই সন্ধার মদ্ধে দিবা? 150 00:14:25,657 --> 00:14:27,157 তোমার টাকা লাগবে না যুক্তি লাগবে?? 151 00:14:27,241 --> 00:14:27,866 টাকা. 152 00:14:27,949 --> 00:14:28,866 তাহলে খোলো আমাকে।. 153 00:14:29,366 --> 00:14:32,074 গুন্ডাপ্পা সার! ভেবে দেখুন,সে কিন্তু আমাদের আবার বোকা বানাচ্ছে।. 154 00:14:32,241 --> 00:14:33,699 সে ত শুধুমাত্র সময়ই চেয়েছে সন্ধ্যা পর্যন্ত।.. 155 00:14:33,782 --> 00:14:35,866 তাকে আবার বেধে দিন।যদি সে টাকা না দেয়?যুক্তিসহকারে :P 156 00:14:35,949 --> 00:14:36,782 আপনারা এই সব থামাবেন? 157 00:14:36,866 --> 00:14:38,074 হেই, খুলে দাও অকে. 158 00:14:38,157 --> 00:14:38,991 আস ছেলে! 159 00:14:41,324 --> 00:14:43,741 গুন্ডাপ্পা সার!সন্ধায় পুকুরের সামনে আসবেন। 160 00:14:43,824 --> 00:14:45,616 আমি সেখানে সব ঠিক করে দেব। আঙ্কেল আসেন। 161 00:14:46,657 --> 00:14:48,991 হেই,আমি বুঝলাম না।. 162 00:14:49,074 --> 00:14:50,532 কিভাবে তুমি সন্ধার মদ্ধে টাকা দেবে? 163 00:14:53,241 --> 00:14:54,282 গুন্ডাপ্পা! 164 00:14:54,491 --> 00:14:55,866 হার্ট খারাপভাবে মানুষকে মারছে. 165 00:14:56,157 --> 00:14:57,241 তুমি কি মনে কর সে আসবে?? 166 00:14:57,324 --> 00:14:58,941 এখন যুক্তিসহকারে বলিল।কুত্তা চুপ কর। 167 00:14:59,366 --> 00:15:01,616 তুমি তাকে ছেরে দিলে যুক্তি দিয়ে এখন সে তমাকে যাদু দেখাবে।.. 168 00:15:01,782 --> 00:15:03,282 ....যদি সে না আসে। 169 00:15:03,362 --> 00:15:04,991 কী যদি সে না আসে? - তুই যাহ!. 170 00:15:05,741 --> 00:15:08,241 কী রেড্ডাপ্পা,গুন্ডাপ্পা? তোমরা সবাই একত্র হয়েছ?কোন মিটিং? 171 00:15:08,324 --> 00:15:09,657 নো মিটিং,অয়েটিং. 172 00:15:09,741 --> 00:15:12,699 ওই সীনু গাধা বলেছে আজ সব টাকা দিয়ে দেবে।. তাই আমরা এখানে এসেছি।. 173 00:15:12,824 --> 00:15:15,866 কিহ? আমার সাথে তার এবং তার আঙ্কেলর এই মাত্র রেলস্টেশনে দেখা হয়েছে।. 174 00:15:16,199 --> 00:15:19,324 সব ঋণ নিষ্পত্তি করেছেন এবং বলেছেন মাথা শেভ করার জন্য তিরুপতি যাচ্ছে। 175 00:15:19,407 --> 00:15:21,157 আমারও একটি প্রার্থনা আছে দীর্ঘ সময় থেকে আটকে রেখেছি।. 176 00:15:21,241 --> 00:15:23,366 আমি তাদের ২০০০ টাকা দিয়েছি এবং হুন্ডি তে ফেলে দিতে বলছি. 177 00:15:23,449 --> 00:15:25,616 মাথা শেভ ওরা করবে না।ওরা তোমায় শেভ করেছে, 178 00:15:26,699 --> 00:15:27,991 শয়তান সীনু! 179 00:15:32,407 --> 00:15:33,574 তুমি কি করেছ রে? 180 00:15:33,741 --> 00:15:35,407 আরে আঙ্কেল ছেরে দাও তো গ্রামের ঋরি। 181 00:15:35,741 --> 00:15:37,199 আমি এটা পছন্দ করি না,যেটা তুমি করেছ।. - কেন?? 182 00:15:37,282 --> 00:15:39,574 কিছু বলা উচিত,কারন টাকা দিচ্ছি না।.. 183 00:15:39,657 --> 00:15:41,282 ..কিন্তু এইভাবে গ্রাম ছেরে পালানোর কি দরকার?. 184 00:15:41,491 --> 00:15:43,074 এই ভাবে সবাই কে ধোকা দেওয়া ভুল বেটা।. 185 00:15:43,157 --> 00:15:45,532 কী ভুল আঙ্কেল? আমরা মুল টাকার চেয়ে তাদের সুদই বেশি দিয়েছি না।. 186 00:15:45,616 --> 00:15:47,532 এক কি দুই,৬ টাকা দিয়েছি আমারা সুদ হিসেবে।. 187 00:15:48,074 --> 00:15:49,324 এত সুদ কোথায় দেয়? এমনকি সিনেমাজগতেও এত সুদ দেয় না, আঙ্কেল। 188 00:15:49,407 --> 00:15:50,699 আমাদের এইরকম কোনও ক্ষেত্রেই নেওয়া উচিত ছিল না। 189 00:15:50,782 --> 00:15:52,907 ঠিকাছে আঙ্কেল! আমারা কি পালাচ্ছি নাকি/কোথায় যাচ্ছি? 190 00:15:52,991 --> 00:15:54,741 আমরা এখন চেন্নাই যাচ্ছি।. আর চেন্নাই থেকে দুবাই যাব।, 191 00:15:54,866 --> 00:15:57,032 সেখানে আমরা একটি তেল নিতে হলে একটি ঋণ হিসাবে একটি ঝাঁকান থেকে ভাল.. 192 00:15:57,116 --> 00:15:59,491 ..তাহলে আমরা আমাদের ঋণ ফেরত দিতে পারব না, কিন্তু পুরো গ্রামের ঋণ ফেরত দিতে পারে. 193 00:15:59,699 --> 00:16:00,991 মানে , তুমি সত্যিই ফেরত দেবে?, তাইনা? 194 00:16:01,157 --> 00:16:02,407 তাহলে আমরা কেনই বা যাচ্ছি আঙ্কেল। 195 00:16:02,616 --> 00:16:07,199 সেখানে কতো ভাই, ওয়েল্লস, শাইখস, শেইপ্স থাকবে,আমাদের জীবন একদম পালটে যাবে। 196 00:16:08,032 --> 00:16:09,366 এ এ আমাকে মিথ্যা বলছিছ না তো? 197 00:16:09,616 --> 00:16:11,991 আমি সবার টাকা ফেরত দিয়ে দেব।তোমার মাথা ছুয়ে বলছি।. 198 00:16:12,074 --> 00:16:16,366 ঠিকাছে তাহলে. অনেক ড্রিঙ্কস করা হয়েছে।! ঘুমা এখন। 199 00:16:21,616 --> 00:16:23,366 এই যাত্রা চেন্নাইয়ে শুরু. 200 00:16:23,449 --> 00:16:27,116 গেন্টালালেরজংশন একটি মোড় নেয় এবং তাদের জীবন ভুলে পরিণত হয়েছে. 201 00:16:27,282 --> 00:16:29,949 চেন্নাই থেকে দুবাই যাওয়ার আশা নিয়ে.. 202 00:16:30,074 --> 00:16:31,657 ..তারা চেন্নাই ভেবে হাইয়াদ্রাবাদ এর ট্রেনেই ঘুমিয়ে যায়।. 203 00:16:34,616 --> 00:16:36,282 নামো. 204 00:16:36,366 --> 00:16:37,741 বেটা. - আচ্ছা.. 205 00:16:37,949 --> 00:16:40,407 যাই হোক না কেন, অনুভূতিগুলি হয় আমাদের দক্ষিণ ভারতের মানুষের উচ্চ রে।. 206 00:16:40,657 --> 00:16:42,657 হা আঙ্কেল! কিন্তু তামিলনাডুতে সবচেয়ে বেশি।. 207 00:16:42,741 --> 00:16:43,741 আমি বলছি যে.. - কী? 208 00:16:43,824 --> 00:16:45,407 আমরা তো তামিল যানিনা,কিভাবে ম্যানেজ করব সবকিছু?? 209 00:16:45,491 --> 00:16:48,657 আররেহ যখন আমরা ভাষা বুঝবনা, আমরা বডি ল্যাঙ্গুয়েজের মাধ্যমে বুঝাবো, আঙ্কেল।. 210 00:16:48,741 --> 00:16:49,657 আচ্ছা রে।. 211 00:16:51,116 --> 00:16:52,116 হেই বাবু! অটো?. 212 00:16:53,116 --> 00:16:53,907 ভানাক্কাম.. 213 00:16:54,199 --> 00:16:56,324 বন্ধ করুন যদি.আপনি কম্পন না করতে পারেন আপনি আমাকে কেন বলছেন? 214 00:16:56,491 --> 00:16:58,074 হেই বেটা! এটা আমাদের তেলেগু ছেলে।. 215 00:16:58,199 --> 00:17:00,991 হা আঙ্কেল! কি বস, পন্ডিবাজার যাবে কী?? 216 00:17:01,543 --> 00:17:02,168 পন্ডিবাজার? 217 00:17:02,251 --> 00:17:04,418 হা রে।! এমন ভাব দেখাচ্ছ যেন আমরা হায়দ্রাবাদে এসেছি এবং পণ্ডি বাজারের জন্য জিজ্ঞাসা করছি?(আসলে এরা হায়দ্রাবাদেই এসেছে।) .. 218 00:17:04,501 --> 00:17:05,668 ..এত শক হউয়ার কি আছে? 219 00:17:08,751 --> 00:17:12,376 আসো--আসো. - আসছি।. 220 00:17:12,626 --> 00:17:14,918 আপনি চেন্নাই এর পন্ডি বাজার এর কথা বলছেন, তাই না? 221 00:17:15,001 --> 00:17:18,084 আররেহ ছেলে!যখন আমরা চেন্নাই আসবো, আমরা তো শুধুমাত্র চেন্নাই এর পন্ডি বাজার এর কথাই বলব না।. 222 00:17:18,168 --> 00:17:19,959 পন্ডি বাজার এ কই যাবা সার? 223 00:17:20,043 --> 00:17:21,918 ঠিকানা জানি না. আমাদের কাছে শুধু আমাদের বাবুর ফোন নাম্বার আছে।. 224 00:17:22,001 --> 00:17:23,293 আমরা এখন অকে ফোন দিবো এবং জিজ্ঞাসা করব যে কই যাব এখন,।. 225 00:17:23,376 --> 00:17:25,209 কেন?? আপনি এখানে যদি খুজে পান, এটা আমার জন্য সহজ হবে. 226 00:17:25,293 --> 00:17:26,626 এতা আমাদের জন্য সহজ হবে,যদি আমরা কাছে চলে যাই।. 227 00:17:26,709 --> 00:17:28,293 আমরা যদি নিকটে গিয়ে বলি যে আমরা নিকটে,তাইলে ও আমাদের নিতে আসবে। 228 00:17:28,376 --> 00:17:30,126 অটো পরিমাণ সংরক্ষণ করা হবে. কী আঙ্কেল? 229 00:17:30,209 --> 00:17:31,126 তুমি তো খুব পাকা লোক. 230 00:17:31,209 --> 00:17:32,334 আমি তো আপনার থেকে পাকাই।. - আপনি কি বললেন সার?? 231 00:17:32,418 --> 00:17:33,959 আশুন সার. -আচ্ছা. 232 00:17:37,084 --> 00:17:39,459 কি রে? সব না তেলুগু বোরডস।, এটা কি সত্যিই চেন্নাই? 233 00:17:39,543 --> 00:17:42,334 হা, হা, এটা চেন্নাই।. কেন আপনি এই ধরনের সন্দেহ রাখছেন? 234 00:17:42,459 --> 00:17:45,751 আসলে,এখানে তেলুগু জনগ্ণ বেশি তো তাই। 235 00:17:45,918 --> 00:17:48,043 এখানে দেখো, এটা হল চেন্নাই সিল্ক. 236 00:17:49,001 --> 00:17:51,959 হা!চেন্নাই সিল্ক. ঠিক, এটা চেন্নাই। 237 00:17:52,043 --> 00:17:54,668 কিন্তু চেন্নাই সিল্ক তেলেগুতে লেখা কেন রে?? 238 00:17:55,168 --> 00:17:57,459 আ আ আসলে ,আমি ইতিমদ্ধেই আপনাকে বলেসি যে. এখানে তেলেগু জনগ্ণ বেশি। 239 00:17:57,543 --> 00:18:00,793 ঠিক,একদা এটা আমাদের রাজধানী ছিল।. চেন্নাই, মাদ্দ্রাস।. 240 00:18:00,876 --> 00:18:01,834 এটা ঠিক।. - দেখো. 241 00:18:07,168 --> 00:18:09,834 চাচ! রাস্তায় জাহাজ এশে পরেছে।.. 242 00:18:10,001 --> 00:18:11,251 ..ঐ গাড়িটা কি?আঙ্কেল? 243 00:18:11,376 --> 00:18:14,168 এটা চেন্নাই রে! গাড়ি ও মালিকরা বড় হবে. 244 00:18:14,334 --> 00:18:16,751 আমাদের সৌভাগ্য যেমন এমনকি ২০১৪ সালে মানুষ তা পেতো। 245 00:18:23,751 --> 00:18:26,418 আঙ্কেল! জাহাজ থেকে ঘোড়া পড়ে গেছে।. 246 00:18:26,543 --> 00:18:29,126 এটা চেন্নাই সার, মেয়েরা অমনি যাকযমক থাকে।. 247 00:18:30,334 --> 00:18:31,209 আপনি কেনো আমার ছবি তুলেছেন? 248 00:18:31,293 --> 00:18:34,376 আমি আপনার ছবি তুলি নাই. আপনি যেব্ব্রা লাইন ক্রস করেছেন তাই আপনার নাম্বার প্লেট এর ছবি তুলেছি। 249 00:18:34,543 --> 00:18:36,668 না! আপনি আমার ছবি তুলেছেন।. আমি দেখছি.আমি জানি. 250 00:18:36,751 --> 00:18:39,834 না!আমি জানি. আপনি মেয়েদের ছবি তোলেন এবং খারাপ সাইটে তা পোস্ট করেন।. 251 00:18:50,293 --> 00:18:51,043 আমি আপনাকে সতর্ক করছি. 252 00:18:51,126 --> 00:18:52,959 কিরে? ওই মাডাম এর সাথে কিসের ঝগড়া? - সার, এটা.. 253 00:18:53,043 --> 00:18:54,543 এই ছেলে আমার ছবি তুলেছে এবং না বলছে।. 254 00:18:54,793 --> 00:18:55,918 আমাকে কামেরা দাও।. - সার. 255 00:18:56,876 --> 00:18:58,084 মাডাম!আপনি যান এবং বসুন।. 256 00:19:08,168 --> 00:19:09,751 কেন সার? কেন আপনি কামেরা মেঝেতে মারলেন?? 257 00:19:09,834 --> 00:19:12,459 তুমি জানো কে অই মেয়ে? Bhai এর মেয়ে. 258 00:19:14,584 --> 00:19:15,501 এতা বিবিনগর।. 259 00:19:15,584 --> 00:19:16,543 কি বিবিনগর?? 260 00:19:16,751 --> 00:19:18,918 আ আ আসলে,পন্ডি বাজার. আপনি যদি নম্বর দেন, আমরা কল করব. 261 00:19:19,001 --> 00:19:23,376 এই, এই যে, এখানে, হা ০. 262 00:19:23,584 --> 00:19:26,334 এখানে ০ লাগে না সার।. এতা চেন্নাই, আমাকে নাম্বার দিন।. 263 00:19:26,793 --> 00:19:31,043 হা, ৯৮৪০২৬২৩৬১. 264 00:19:32,834 --> 00:19:33,626 হা, হা, কথা বলুন. 265 00:19:33,709 --> 00:19:36,126 আপনি ডায়ালক্রিতো নম্বর চেক করুন. 266 00:19:37,001 --> 00:19:39,459 মনে হচ্ছে বাবুর স্ত্রী, আঙ্কেল! তামিলে কথা বলছে।. 267 00:19:40,126 --> 00:19:41,668 তুমি জিজ্ঞাশা করো এবং বলো।. - আচ্ছা. 268 00:19:42,001 --> 00:19:44,084 দয়া করে আপনি ডায়ালক্রিতো নম্বর চেক করুন. 269 00:19:44,501 --> 00:19:47,501 আচ্ছা ভাই. ঠিকাছে ভাই. আমি করবো. সার. 270 00:19:48,834 --> 00:19:49,834 বাবু সার শহরে নেই।.. 271 00:19:49,918 --> 00:19:51,751 ..মাডাম সিঙ্গেল এবং আসতে বলল যদি এতা তোমার জন্য ঠিক হয়. 272 00:19:51,959 --> 00:19:53,251 না,এটা ভাল হবেনা. 273 00:19:53,334 --> 00:19:54,418 তুমি কিছু বলো. 274 00:19:54,501 --> 00:19:56,626 এছাড়াও, আমার সাথে ২ দিন থেকে চলে গিয়ো।. 275 00:19:56,709 --> 00:20:00,918 হে প্রভু! কিভাবে সমসসায় ফেলো?. আমাকে বল যে এখানে কোনো থাকার যায়গা আছে নাকি কম এর মদ্ধে।. 276 00:20:02,126 --> 00:20:06,918 হা,এখানে তোমাদের মতো তেলেগু মানুষের জন্য আছে।, এখানে অনেক সুন্দর একটা থাকার যায়গা আছে, "নায়ার". 277 00:20:08,834 --> 00:20:10,959 হেই! কিরে, নায়ার বলে নাইডু ধরছিছ নাকি? 278 00:20:11,209 --> 00:20:14,251 আমি জানি ভাই. নাইডু শুধুমাত্র তেলেগুদের জন্যে এবং নায়ার তামিলিয়ান্স দের জন্য. 279 00:20:14,459 --> 00:20:16,834 আমাদের তেলুগু মানুষ এই প্রথম বার চেন্নাইয়ে আসছে ব্রো। 280 00:20:17,418 --> 00:20:20,376 এই তেলেগু মানুষ আমাদের সাথে তাদের ব্যাগ নিয়ে থাকতে চায়.তেলেগু মানুষ. 281 00:20:20,459 --> 00:20:24,959 অহ তেলেগু মানুষ!! চেন্নাই এসেছে?? আসুন সার,আসুন।. 282 00:20:25,043 --> 00:20:25,709 হেই ছেলে! 283 00:20:27,834 --> 00:20:31,251 হেই কি দেখছিছ তোরা? তেলুগুস, এরা তেলুগু মানুষ।.. 284 00:20:31,334 --> 00:20:33,126 ..চেন্নাই এসেছে. 285 00:20:33,209 --> 00:20:35,751 অহ! আমাদের তেলুগু মানুষ চেন্নাইয়ে আসছে. 286 00:20:35,834 --> 00:20:37,293 তুমি ব্যাগ নিয়ে যাও! - আচ্ছা ,ব্যাগ। 287 00:20:37,376 --> 00:20:38,418 না সার, আমরা নিয়ে যাবো।. 288 00:20:38,501 --> 00:20:41,168 আমরা রাজি না.. এখন থেকে তোমরা এবং তোমাদের ব্যাগ আমাদের।. 289 00:20:41,251 --> 00:20:42,584 হা.. আম,আমাদের দায়িত্ব.. 290 00:20:42,668 --> 00:20:44,584 হা! দায়িত্ব, দায়িত্ব. 291 00:20:44,168 --> 00:20:44,948 তুমি থকো ছেলে।. 292 00:20:45,028 --> 00:20:47,793 না রে বেটা! অনেক দিন হতে পারে তারা তেলুগু মানুষ দেখেছে।. 293 00:20:47,959 --> 00:20:49,251 কী ভালবাসা তেলুগু মানুষ এর প্রতি? 294 00:20:49,334 --> 00:20:51,918 ভালবাসা,আচ্ছা! প্রথমে বলো ভাড়া কত? পড়ে কোনো আলোচনা হবেনা. 295 00:20:52,001 --> 00:20:54,834 আমাদের হোটেলে, তেলুগু মানুষ এর জন্য থাকা ফ্রি এবং খাওয়ায় এক্টূ...। 296 00:20:55,043 --> 00:20:57,084 তাইলে,তাইলে ভাড়া অল্প, রুম প্রশংসাময়।. 297 00:20:57,834 --> 00:20:59,209 কি বেটা, এটা একটু স্পেসাল লাগছে।. 298 00:20:59,584 --> 00:21:02,501 ডাল ফ্রি দেওয়া হয়েছে তারা সরাসরি রুম এ দেবে।. 299 00:21:02,584 --> 00:21:04,834 সবার জন্য না সার.শুধুমাত্র তেলেগু মানুষের জন্য. 300 00:21:04,918 --> 00:21:06,124 চেন্নাইইয়ে এসেছ, তাইনা ? 301 00:21:06,334 --> 00:21:07,209 অহ।তাই তো বলি।. 302 00:21:07,459 --> 00:21:11,126 আসো. আপনি খাওয়া চালু রাখুন. আমাদের লোকজন আপনাদের রুম এ সব কিছু ঠিক-ঠাক করে দিবে।. 303 00:21:11,209 --> 00:21:11,959 আচ্ছা 304 00:21:13,834 --> 00:21:16,209 ভাল করে খাও,ডাল নিবা? 305 00:21:18,728 --> 00:21:20,145 হেই! কম্পক্ষে ১০০০০ আছে অইখানে. 306 00:21:20,395 --> 00:21:22,603 হেই! সবকিছু আসল তো?. 307 00:21:23,555 --> 00:21:24,478 আমি বিলিভ করি, কিন্তু.. 308 00:21:24,562 --> 00:21:25,187 সে সবসময় ওয়াদা করে।. 309 00:21:25,437 --> 00:21:27,520 দেবী লক্ষী আসতে বলেছিল, আসো,এটাই তো? 310 00:21:27,603 --> 00:21:29,353 এই যে,লক্ষী বলেছিল. ৫ পয়শা কয়েন।. 311 00:21:29,437 --> 00:21:30,520 . ৫ পয়শা কয়েন। 312 00:21:31,228 --> 00:21:32,062 এটা কিভাবে ইউজ করে? 313 00:21:32,145 --> 00:21:32,937 আমি আমার সান্ডেল দিয়ে আঘাত করবো।.. 314 00:21:33,020 --> 00:21:33,770 হেই.. 315 00:21:34,312 --> 00:21:35,478 ডাল সেই আঙ্কেল।. 316 00:21:35,562 --> 00:21:38,020 এটা চেন্নাই!এখানে ডাল অনেক ফেমাস।. 317 00:21:38,270 --> 00:21:39,603 বেটা! ইডলি দাও. 318 00:21:39,687 --> 00:21:41,270 এক মিনিট.. - আরও নাও! 319 00:21:41,353 --> 00:21:44,645 ভাইয়া! পচা কাপড়, আন্ডার ও্যার আর একটা পাচ পয়সার কয়েন।.. 320 00:21:44,978 --> 00:21:46,562 ..এছাড়া ব্যাগ এ আর কিছুই নেই।. 321 00:21:46,770 --> 00:21:49,270 ইডলি এবং ডাল দুইটাই তুমি যে খাওলা অইটা লস ভাই।. 322 00:21:50,395 --> 00:21:51,770 সবসময় এত টেন্সন করা যাবেনা।. 323 00:21:52,103 --> 00:21:55,187 এই ব্যাচ চলমানের মত চেহারা অধীন পরিধানের সম্পত্তি সঙ্গে নিয়ে এসেছে নিশ্চই. 324 00:21:55,478 --> 00:21:57,270 মারবো.সঠিক সময়ে মারবো। 325 00:21:57,353 --> 00:21:59,062 তাকে মারার আগে যাওয়া যাবে না।. 326 00:21:59,145 --> 00:22:00,062 আচ্ছা, ভাই. 327 00:22:02,645 --> 00:22:05,020 তোমরা কি সব খেয়েছো??বুঝচ্ছ?! 328 00:22:05,103 --> 00:22:08,187 তোমরা রুম এ গিয়ে রেস্ট নাও।. আমি লাঞ্চ তইরি হইলে ডাকবোনি। 329 00:22:08,270 --> 00:22:09,770 ধন্যবাদ সার. - ধন্যবাদ, ধন্যবাদ. 330 00:22:09,853 --> 00:22:11,062 কী ভালবাসা তেলুগু মানুষ এর ওপর। - হা, হা. 331 00:22:11,145 --> 00:22:12,395 আমরা চলে যাবো.. - যেহেতু আপনি চেয়েছেন।.. 332 00:22:12,603 --> 00:22:13,978 আমার আঙ্কেলর জন্য এক কাপ কফি পাঠান।. 333 00:22:14,062 --> 00:22:14,853 আচ্ছা, পাঠাচ্ছি।. 334 00:22:14,937 --> 00:22:16,228 তেলুগুবাসীর বসবাস এখানে আসলেই বেশি।. 335 00:22:16,312 --> 00:22:18,270 খাওয়া-দাওয়া একদম ফ্রি।. 336 00:22:19,270 --> 00:22:20,437 অনেক খেয়েছি আজ। 337 00:22:20,520 --> 00:22:21,478 হে প্রভু।. 338 00:22:23,603 --> 00:22:24,645 হেই বেটা. - হা আঙ্কেল।. 339 00:22:24,728 --> 00:22:26,103 পানি নেই এখানে. আমি পানি নিয়ে আসি. তুই ঘুমা। 340 00:22:26,187 --> 00:22:27,062 হা, ওকে 341 00:22:30,187 --> 00:22:31,978 মা,তোমার কসম খ্যে বলছি।. 342 00:22:32,228 --> 00:22:34,020 অপ্রত্যাশিতভাবে এখানে থাকতে হচ্ছে। 343 00:22:34,228 --> 00:22:35,853 কাল সন্ধার মদ্ধে চেন্নাই এ চলে আসবো।. 344 00:22:36,103 --> 00:22:37,562 ওয়াদা করলাম.. আচ্ছা , বাই. 345 00:22:38,895 --> 00:22:40,103 এই ছেলে! - জি? 346 00:22:40,645 --> 00:22:44,187 কিছু ভেবো না যে আমি বলেছি।. মায়ের কছম খেয়ে মিথ্যা বলতে হয় না।. 347 00:22:44,270 --> 00:22:45,478 আমি কি মিথ্যা বলেছি সার?? 348 00:22:45,728 --> 00:22:49,520 হেই!চেন্নাই থেকেই , তোমার মাকে বলতিছো যে তুমি চেন্নাইয়ে যাবে। 349 00:22:49,687 --> 00:22:51,728 কি? এটা চেন্নাই? এটা হায়াদ্রাবাদ।. 350 00:22:51,812 --> 00:22:52,478 হায়াদ্রাবাদ ? 351 00:22:52,770 --> 00:22:53,687 দেখ,চারমিনার. 352 00:22:55,770 --> 00:22:56,978 বেটা! 353 00:22:58,478 --> 00:23:00,770 কী ভাই, পন্ডি বাজার যাবে?? 354 00:23:00,978 --> 00:23:03,020 পন্ডি বাজার, আরেক টা সুযোগ পেয়েছি গাধা বানানোর।;. 355 00:23:03,145 --> 00:23:03,895 জি সার , বসেন।. 356 00:23:04,770 --> 00:23:07,812 হিন্দি গান... 357 00:23:07,895 --> 00:23:08,978 এত তারাতারি জানতে এসেছো?, ভাই?? 358 00:23:09,062 --> 00:23:11,103 আমি এসছি একটা গাধাকে সাইজ করতে।. 359 00:23:11,312 --> 00:23:12,812 কত জন কে এই ভাবে বোকা বানিয়েছিছ রে?? 360 00:23:12,895 --> 00:23:14,228 আহ.. অই যে. - হেয় , থাম. 361 00:23:15,228 --> 00:23:16,145 হেয় থাম. 362 00:23:20,187 --> 00:23:21,687 হেয় থাম. 363 00:23:24,687 --> 00:23:25,770 হেয় থাম. 364 00:23:41,437 --> 00:23:43,145 আহ.. জাহাজ?. 365 00:23:43,228 --> 00:23:44,728 Bhai এসে গেছে/।.. 366 00:23:44,937 --> 00:23:45,853 Bhai. 367 00:24:09,978 --> 00:24:10,728 নামাস্তে Bhai. 368 00:24:10,812 --> 00:24:13,020 আমি কিশান জুয়েলারস এর পার্টনার।আপনার সাথে একটু কথা ছিল।. 369 00:24:13,103 --> 00:24:14,312 যেকোন কিছু, ডিম্পলের সাথে কথা বলো. 370 00:24:15,062 --> 00:24:16,103 সার, ডিম্পল মাডাম মানে"?;. 371 00:24:16,187 --> 00:24:17,270 অই গাড়িতে।. 372 00:24:24,353 --> 00:24:25,603 সার, ডিম্পল মাডামের সাথে দেখা করতে হবে।. 373 00:24:26,020 --> 00:24:27,145 ডিম্পল মাডাম? 374 00:24:27,228 --> 00:24:28,437 হা সার।সে কি ভিতরে আসছে?? 375 00:24:28,520 --> 00:24:30,228 না! ডিক্কিতে, যাও এবং দেখা করো। 376 00:24:30,520 --> 00:24:31,062 ডিক্কিতে? 377 00:24:31,145 --> 00:24:33,437 আমি কি বলে পারি.. আপনি কি ভেবেছেন ডিম্পল একজন মহিলা?. 378 00:24:33,978 --> 00:24:35,187 আমি ডিম্পল।. 379 00:24:35,270 --> 00:24:35,895 আপনি? 380 00:24:35,978 --> 00:24:38,187 হা শালা পিম্পল। কেন তুমি এত মুখ রেখেছ?? 381 00:24:38,520 --> 00:24:39,812 নাম এবং আমার চেহারা মিলে না?? 382 00:24:40,062 --> 00:24:41,895 মিলে সার. - বল, কি ব্যাপার? 383 00:24:41,978 --> 00:24:43,895 সার, আমি কিশান জুয়েলারস এর পারটনার।. 384 00:24:43,478 --> 00:24:45,687 যখন আমার বড় ভাই ব্যাবসা শুরু করতে বলে,আমি ৮ কোটি টাকা দিয়েছিলাম. 385 00:24:45,895 --> 00:24:46,895 সে ৫০/৫০ বলে।. 386 00:24:46,978 --> 00:24:49,562 এখন ব্যাবসা এ লাভ হউয়ার পর সে আমাকে ২০% দেবে বলছে। 387 00:24:49,645 --> 00:24:51,145 আমার কাজ হয়ে যাবে যদি Bhai একবার ফোন দেয়। 388 00:24:51,228 --> 00:24:52,687 তাই গিফট হিসেবে আমি ১০ লাখ এনেছি।. 389 00:24:53,812 --> 00:24:54,770 ১০? - হা সার. 390 00:24:54,853 --> 00:24:57,520 সুটকেস বেশ বড়ই দেখাচ্ছে, 391 00:24:57,603 --> 00:24:58,187 হা সার. 392 00:24:58,270 --> 00:24:59,395 জুতা খুলে মারবো একবারে।. 393 00:24:59,728 --> 00:25:01,562 কখনো দেখেছিছ যে Bhai সার লাখে ডিল করে?? 394 00:25:01,645 --> 00:25:02,853 তিনি কোটি এর নিচে কোনো ডিল করেনা।. 395 00:25:03,020 --> 00:25:04,270 এমন কি তিনি ভুল করে করলেও, আমি করব না। 396 00:25:04,395 --> 00:25:05,853 যাহ, ভাগ এখান থেকে. 397 00:25:07,228 --> 00:25:08,103 ১০ লাখস!!. 398 00:25:09,770 --> 00:25:10,520 Bhai কে?? 399 00:25:10,603 --> 00:25:13,312 এই নাম শুনে মানুষ চা খাওয়া ভুলে যায়।, কি Bhai সার? 400 00:25:13,520 --> 00:25:15,853 আপনি আমাদের স্পর্শ দ্বারা, তিনি ইডলি হারিয়েছেন।, আমি ডিজেল হারিয়েছি।. 401 00:25:15,937 --> 00:25:17,687 যা হারিয়েছ,হারিয়েছ।ভুলে যাও এখন।. 402 00:25:17,812 --> 00:25:20,853 আগে আমার প্রশ্নের উত্তর দাও।. সবাই তাকে এত ভয় পায় কেন?? 403 00:25:21,062 --> 00:25:22,187 Bhai মানে ভয়. 404 00:25:22,603 --> 00:25:27,062 অবৈধ বৈদেশিক মুদ্রা বা আইনি বসতি এই শহরে Bhaiদ্বারা সম্পন্ন হয়। 405 00:25:28,687 --> 00:25:30,728 তুমি এত জিজ্ঞাসাবাদ করছো কেন? 406 00:25:30,812 --> 00:25:33,103 তুমি আগামী ১ ঘন্টার মদ্ধে যেনে যাবে যে আমি কেন এত প্রশ্ন করছি।, আমাকে ১০০০০ হাজার টাকা দাও।. 407 00:25:33,228 --> 00:25:33,812 আমার শপিং এ যেতে হবে।. 408 00:25:33,895 --> 00:25:35,145 আবার এই নতুন লোকসান কেন বেটা? 409 00:25:35,228 --> 00:25:36,103 চুপ করো এবং আমাকে দাও রে।. 410 00:25:49,395 --> 00:25:51,062 হেই! ভিতরে যাও আর একবার একটু দেখো।. 411 00:25:51,270 --> 00:25:52,312 আমাদের এত জালাচ্ছ কেনো, বেটা? 412 00:25:52,395 --> 00:25:53,937 তারা তেলুগুবাসী না,তারা হলো চালাক মানুষ।, 413 00:25:54,020 --> 00:25:54,603 হা রে।/! 414 00:25:54,687 --> 00:25:55,645 আপনি হোটেলটি খালি করেন এবং যান. 415 00:25:55,728 --> 00:25:56,770 চুপ,যাও এবং দেখ।. 416 00:25:56,853 --> 00:25:57,645 আচ্ছা, আমরা যাচ্ছি।. 417 00:26:03,020 --> 00:26:03,812 এডা আবার কিডারে??? 418 00:26:07,895 --> 00:26:09,187 হেইইই! কি হয়েছে? 419 00:26:10,603 --> 00:26:12,437 ওহ!কিছু মন্ত্রী চিন্তা করে. সম্ভবত বিভ্রান্ত করা হয়েছে 420 00:26:13,270 --> 00:26:14,353 এটা খুব বেশি হয়ে যাচ্ছে বেটা।. 421 00:26:14,562 --> 00:26:17,478 আমরা তো তোমার খালি ৪ ট ব্যাগ নিয়েছি আর এ জন্য তুমি আমাদের পুরো সম্পত্তি নিবা নাকি??.. 422 00:26:17,562 --> 00:26:18,520 ..তুমি এখানে Bhai কে এনেছ? 423 00:26:18,895 --> 00:26:20,728 সে Bhai না, আমার আঙ্কেল।. 424 00:26:23,187 --> 00:26:23,895 আঙ্কেল. 425 00:26:24,353 --> 00:26:24,937 হা. 426 00:26:25,020 --> 00:26:26,437 তারা কি টুইন্স, বেটা? 427 00:26:26,520 --> 00:26:27,145 না! 428 00:26:27,228 --> 00:26:29,478 আমার আঙ্কেলর এই দুনিয়ায় আমি ছাড়া কেউ নেই।. 429 00:26:29,645 --> 00:26:32,062 আমরা আজ থেকে আমার আঙ্কেল কে ব্যবহার করে এই শহরে বিভিন্ন সেটেলমেন্টস করবো। 430 00:26:32,145 --> 00:26:33,645 Bhai কোটি টাকার নিচে কোনো ডিল করে না।. 431 00:26:33,812 --> 00:26:36,103 কোটির নিচে লাখে, লাখের নিচে হাজারে . 432 00:26:36,187 --> 00:26:37,645 আমরা ডিল করবো।. 433 00:26:37,853 --> 00:26:38,395 এটা তো রিস্কি হয়ে যাবে? 434 00:26:38,478 --> 00:26:40,562 জীবনে বড় কিছু করতে হলে,রিস্ক নিতেই হবে।. 435 00:26:40,728 --> 00:26:42,645 Bhai আমাদের বিসনেজ সম্পরকে জানতে পারবেনা। 436 00:26:42,728 --> 00:26:44,270 আঙ্কেলও যেন জানতে না পারে যে আমরা কী করছি।।. 437 00:26:44,562 --> 00:26:46,395 এটা তো কঠিন হয়ে যাবে তোমার আঙ্কেলর কাছে লুকানো।. 438 00:26:46,478 --> 00:26:47,853 তিনি প্রথমে কিছু লজিক খুজবেন. 439 00:26:48,145 --> 00:26:50,687 কিন্তু আমি তাকে পাসপোরট আর ভিসা এর কথা বলে মাতিয়ে রাখবো। 440 00:26:50,895 --> 00:26:52,145 আঙ্কেলকে মাতিয়ে রাখা আমার ছোটো বেলার অভ্যাস। 441 00:26:52,228 --> 00:26:53,145 ভাই আমরা এখন কি করবো? 442 00:26:53,437 --> 00:26:56,687 প্রথমে নিজেদের ভিক্ষুক এর সাজ পাল্টাও এবং দামী গাড়ির ব্যবস্তা করো। 443 00:26:56,812 --> 00:26:58,103 বাকি সব আমি দেখে নিবো।. 444 00:26:59,770 --> 00:27:00,687 কিশান জুয়েলিসাও। 445 00:27:01,228 --> 00:27:01,728 হা.. 446 00:27:02,937 --> 00:27:06,312 হেই বেটা!এই পাগলের মতো সাজ কেনো? 447 00:27:06,395 --> 00:27:07,020 কোনো উপায় নেই তো আর আঙ্কেল! 448 00:27:07,103 --> 00:27:09,687 এইরকম যদি না হয়, তাইলে পাসপোরট দিবে না আমাদের, এমনকি ভিসাও ।. 449 00:27:09,770 --> 00:27:11,478 পাসপোরট , ভিসা তো আমাদের চেন্নাই এর বাবুই দিতো।. 450 00:27:11,562 --> 00:27:13,062 এই কাজ তিনি এবং তার লোকেরাই করেছে। 451 00:27:13,187 --> 00:27:14,812 আমাদের ভুল সুধরানোর জন্য একটা সুযোগ দিন। 452 00:27:14,895 --> 00:27:15,312 হা সার। 453 00:27:15,395 --> 00:27:16,770 আপনাকে সাহায্য করার জন্য,একটা সুযোগ। 454 00:27:16,853 --> 00:27:19,770 আচ্ছা! ভালো ভাবে থাকার চেষ্টা করো। কারো সাথে প্রতারণা করো না। 455 00:27:19,895 --> 00:27:20,857 কেনো এইরকম প্রতারণা করো? 456 00:27:21,020 --> 00:27:22,562 সত্যি সার, আপনি যান। - অকে.. 457 00:27:34,270 --> 00:27:35,270 এটা কিরে বেটা? 458 00:27:35,812 --> 00:27:37,937 হোটেল. - খাওয়ার জন্য কেনো এতো বড় হোটেল? 459 00:27:39,437 --> 00:27:41,020 নামস্তে Bhai সার. - গুড মর্নিং Bhai সার।. 460 00:27:41,103 --> 00:27:43,395 শুধু মাত্র পোষাক পরিবর্তনেই, তারা আমাদের এতো সম্মান দিচ্ছে? 461 00:27:43,520 --> 00:27:46,687 পৃথিবী এমনই আঙ্কেল,. চরিত্র থেকে টাকাকে বেশি মূল্য দেয়। 462 00:27:46,853 --> 00:27:48,478 এই জন্যই তো আমরা এইরকম পোষাক পড়েছি। 463 00:27:48,895 --> 00:27:52,895 কি রে, আমাদের কাজ হয়ে যাবে? 464 00:27:53,020 --> 00:27:53,978 হয়ে যাবে আঙ্কেল! 465 00:27:54,437 --> 00:27:57,687 ওই যে যারা আসছে তারা পাসপোর্ট অফিসার এর ব্যাবসা পার্টনার। 466 00:27:57,895 --> 00:27:58,812 আমরা তাদের বলব.. 467 00:27:58,895 --> 00:28:00,728 ..তারা পাসপোর্ট অফিসারকে বলবে,আমাদের কাজ হয়ে যাবে।. 468 00:28:00,812 --> 00:28:01,978 হবে তো রে? 469 00:28:02,062 --> 00:28:04,187 হয়ে যাবে আঙ্কেল! তুমি কফি খাও ততক্ষণ। 470 00:28:04,353 --> 00:28:05,520 আমি যাব, দেখা করব এবং চলে আসব। 471 00:28:05,603 --> 00:28:07,228 হেই! আঙ্কেলর জন্য ডাবল কফির অর্ডার দে। 472 00:28:07,312 --> 00:28:09,145 অর্ডার দে.. - ডাবল স্ট্রং কফি! 473 00:28:09,228 --> 00:28:10,312 এই এটা স্টার হোটেল। 474 00:28:10,478 --> 00:28:11,728 তাহলে ডাবল স্ট্রং কফি! 475 00:28:17,603 --> 00:28:18,728 আমাকে বলো আমি ফোন দিয়েছলাম। 476 00:28:18,812 --> 00:28:20,603 নামাস্তে সার, এ আমার ভাই কিশানলাল।. 477 00:28:20,770 --> 00:28:23,395 এ, আমায় ধমকাবি Bhai এর নাম ইউজ করে? 478 00:28:23,478 --> 00:28:25,103 না. আমিই সেটেল করবো। 479 00:28:25,187 --> 00:28:27,812 তুমি তার ভাগ দিয়ে দিলে, তোমরা দুজন ই সুখী থাকবা। 480 00:28:28,062 --> 00:28:30,270 দেখ! ভাই এর সাথে আমারও সম্পর্ক আছে। 481 00:28:30,478 --> 00:28:33,728 কিন্তু, Bhai এই সব ফালতু কাজে তার আঙ্গুল দেয় না। আমায় ভয় দেখাবি না। 482 00:28:33,853 --> 00:28:35,687 আপনি Bhai কে ভুল বুঝেছেন। 483 00:28:35,770 --> 00:28:38,270 Bhai ইতিমধেই এই কাজে ঢুকে পড়েছে,অইখানে দেখেন। 484 00:28:50,728 --> 00:28:52,853 সার! এ আমার একমাত্র ভাই। 485 00:28:53,020 --> 00:28:56,478 আমি ওকে কিভাবে ধোকা দিতে পারি বলেন?আমি সব ঠিক করে দিবো। 486 00:28:56,562 --> 00:28:58,353 সব ঠিক না, টাকা দিয়ে দিলেই তোমার জন্য ভালো হবে। 487 00:28:58,687 --> 00:29:00,978 হেই চাগান! তোর যা লাগে আমার থেকে নিয়ে নিস। 488 00:29:01,103 --> 00:29:02,437 তুই আমার ছোটো ভাই রে। 489 00:29:02,687 --> 00:29:04,312 আমি যা পাই আমাকে তা দিলেই হবে.. 490 00:29:04,645 --> 00:29:05,770 ..তুমি যাও আমরা সন্ধায় দেখা করব। 491 00:29:05,895 --> 00:29:08,853 আচ্ছা,আমি যাচ্ছি। বেটা,Bhai যা চেয়েছে আমি তা করে দিয়েছি বলে দিয়ো। 492 00:29:08,937 --> 00:29:09,478 আচ্ছা আচ্ছা । 493 00:29:09,562 --> 00:29:10,312 আপনি যান এখন। 494 00:29:12,062 --> 00:29:12,853 ২৫ লাখ। 495 00:29:13,020 --> 00:29:16,103 আপনার সমস্যা শেষ। আপনি খুশি, আমরা খুশি , Bhai খুশি। 496 00:29:16,437 --> 00:29:17,145 যান যান। 497 00:29:17,270 --> 00:29:18,062 ধন্যবাদ। 498 00:29:20,603 --> 00:29:22,312 ব্রো! আমার এখন হার্ট এটাক হবে।.. 499 00:29:22,395 --> 00:29:23,603 ..আমার বোনের কান্সার, মায়ের আর কিছু.. 500 00:29:23,687 --> 00:29:26,478 হেই হেই হেই!টাকা দেখে অসুখ এর কথা মনে করা যাবে না। 501 00:29:26,562 --> 00:29:30,312 হেই, ও আমাদের থেকে চালাক।ও যা দিচ্ছে তাই নে রে, কী বেটা? 502 00:29:30,395 --> 00:29:32,270 হা! Bhai আমাদের দিবে, আমি তোমাদের দিব। 503 00:29:32,353 --> 00:29:32,895 হা, 504 00:29:33,020 --> 00:29:35,895 হায়াদ্রাবাদ এ টাকা গুলো রুঢূ,রে।এটিকে সাদা বানাতে হবে। 505 00:29:37,562 --> 00:29:39,478 রোহিত! নামটা বেশি আধুনিক না? 506 00:29:40,312 --> 00:29:42,770 নাম ভাল দেখে বিয়ে করতে হবে নাকি? 507 00:29:43,520 --> 00:29:45,895 বাবা কোনো রকম বিবরণ দিতে চায় না। 508 00:29:46,353 --> 00:29:48,228 এটাও হয় যদি তার ফোন নাম্বার পাওয়া যাইত। 509 00:29:48,812 --> 00:29:50,812 মোবাইল নাম্বার কেন? তুই ওর সাথে সরাসরি কথা বলতে পারিস? 510 00:29:51,270 --> 00:29:51,687 কিভাবে? 511 00:29:51,770 --> 00:29:52,270 এইভাবে। 512 00:29:54,770 --> 00:29:56,145 হা!পুরাই হিরোর মতো লাগছে , বেটা। 513 00:29:56,937 --> 00:29:59,312 তোর বাবা তো দেখি ওর সাথে খুব ফ্রি, মনে হয় ওটাই রোহিত> 514 00:29:59,478 --> 00:30:01,103 ওই যে আবার , বেটাও বলছে।! 515 00:30:02,687 --> 00:30:03,520 শীট! ভাল না। 516 00:30:03,728 --> 00:30:05,478 এক মিনিট আঙ্কেল, তোমার জন্য আরো সুন্দর ড্রেস আনছি। 517 00:30:14,562 --> 00:30:16,728 কিহ, আমাকে দেখেই পছন্দ হয়ে গেছে? 518 00:30:16,978 --> 00:30:18,103 তুমি কিভাবে জানলে? 519 00:30:18,187 --> 00:30:20,062 জানি,আমায় বিয়ে করবে? 520 00:30:20,228 --> 00:30:21,437 মানে,হঠাত করেইই.. 521 00:30:21,520 --> 00:30:23,145 আমাকে পছন্দ করলেই, বিয়ে করতে হবে নাকি? 522 00:30:23,270 --> 00:30:24,312 কোনো অনুভুতী থাকতে হবে না? 523 00:30:24,645 --> 00:30:26,103 ঠিক ,কিন্তু.. 524 00:30:26,270 --> 00:30:27,270 Katrina Kaif কে চিন? 525 00:30:27,353 --> 00:30:28,853 সুপার figure. - কি? 526 00:30:29,020 --> 00:30:30,395 ওহ! মানে তোমার চেয়ে সুপার না। 527 00:30:30,562 --> 00:30:31,770 Katrina Kaif তোমাকে চেনে? 528 00:30:31,937 --> 00:30:33,228 সে কেমনে আমাকে চিনবে? 529 00:30:33,312 --> 00:30:34,853 এটাই কথা।এটাই গুরুত্বপূর্ণ। 530 00:30:35,062 --> 00:30:37,000 তুমি আমাকে পছন্দ করবা এটা যথেষ্ট না, আমি তোমাকে পছন্দ করি কি না এটাই গুরুত্বপূর্ণ। 531 00:30:38,020 --> 00:30:38,853 হা!ঠিক. 532 00:30:38,978 --> 00:30:42,020 আমি অঞ্জলি তোমার উচ্চতা আর চেহারা দেখে তোমার প্রেমে পড়বনা। 533 00:30:42,103 --> 00:30:43,395 তোমার আরো কিছু গুন থাকতে হবে। 534 00:30:43,603 --> 00:30:46,687 Bhai এর মত করে Bhai এর মেয়েকে বোকা বানানো সহজ না। 535 00:30:47,770 --> 00:30:49,187 Bhai এর মেয়ে? এটা আবার কোন টুইষ্ট? 536 00:30:49,395 --> 00:30:50,395 হা!তোমার নাম কি? 537 00:30:50,478 --> 00:30:51,603 ওহ! সী 538 00:30:51,853 --> 00:30:54,353 হা, রোহিত! আমার বাবা তোমাকে ভালবাসে। 539 00:30:54,520 --> 00:30:58,187 আমি দেখেছি,তোমাকে আমার বাবার ভালবাসার কারন হলো তুমি কোতিপতি।.. 540 00:30:58,645 --> 00:31:01,687 ..কিন্তু আমার ক্ষেত্রে তোমাকে ভালবাস তে হইলে , কিছু পরীক্ষায় পাশ করতে হবে।. 541 00:31:01,895 --> 00:31:02,520 পরীক্ষা? 542 00:31:02,603 --> 00:31:03,228 হা! 543 00:31:03,603 --> 00:31:05,312 যদি তুমি ফেইল হয়ে যাও.. 544 00:31:05,395 --> 00:31:09,020 ..যেকনো কিছু বলে আমাদের বিয়ে ভাংতে হবে।. 545 00:31:09,228 --> 00:31:12,562 তাছাড়া, বাসর রাত এ বিষ খাইয়ে আমি তোমায় মেরে ফেলব। 546 00:31:12,645 --> 00:31:13,145 আহ! 547 00:31:13,228 --> 00:31:13,895 বুঝেছো? 548 00:31:13,978 --> 00:31:14,645 হা! 549 00:31:18,062 --> 00:31:18,853 এটা আমার নাম্বার। 550 00:31:19,562 --> 00:31:21,187 এক ফোন এও যেন রিসিভ করা হয়, 551 00:31:21,270 --> 00:31:21,937 হা হা. 552 00:31:22,062 --> 00:31:23,187 ফোন দিলেই আসবা। 553 00:31:23,270 --> 00:31:24,478 যাব। 554 00:31:27,895 --> 00:31:31,478 আমি আমার আঙ্কেলকে Bhai বানালাম, আর প্রভু তাকে আমার শ্বশুর বানিয়ে দিচ্ছে।. 555 00:31:35,770 --> 00:31:37,145 অঞ্জলি মাডাম! 556 00:31:39,062 --> 00:31:41,395 তুমি পিছোন দিক থেকে আরও সুন্দর দেখতে। 557 00:31:47,020 --> 00:31:49,812 কি মাডাম? হায়াদ্রাবাদ আমাকে অনেক কিছুই দিচ্ছে। 558 00:32:12,103 --> 00:32:19,103 "Saying whatsup, your naughty thought সাইডd me." 559 00:32:19,603 --> 00:32:25,978 "Saying hurry up your love talk has called me." 560 00:32:26,062 --> 00:32:33,228 "Whatever I am there am in your fever." 561 00:32:33,520 --> 00:32:42,103 "Whatever I do.. you are like my heartbeat" 562 00:32:42,187 --> 00:32:49,020 "Saying whatsup, your naughty thought সাইডd me." 563 00:32:49,562 --> 00:32:56,103 "Saying hurry up your love talk has called me." 564 00:33:26,937 --> 00:33:34,437 "From Sunrise to Sunset. It is your voice in my heart FM channel." 565 00:33:34,520 --> 00:33:38,145 "Either bed light or moon light I can see.." 566 00:33:38,228 --> 00:33:42,187 "..if I am with you, I do not need a moon." 567 00:33:42,478 --> 00:33:49,603 "Like a satellite circling around you my mind will not sleep." 568 00:33:49,895 --> 00:33:57,187 "Like a filament glowing day long A to Z your topic in crazy thoughts." 569 00:33:57,270 --> 00:34:04,020 "Saying whatsup, your naughty thought সাইডd me." 570 00:34:04,728 --> 00:34:11,312 "Saying hurry up your love talk has called me." 571 00:34:48,562 --> 00:34:56,020 "Either eat popcorn or listen pop song. Not able to enjoy in this LOVE kick." 572 00:34:56,103 --> 00:35:03,770 "Either Imax or Inox. Your cutout is shown in disturbing equation." 573 00:35:04,062 --> 00:35:11,270 "Life has changed due to you like Ilayaraja melody." 574 00:35:11,520 --> 00:35:18,728 "Dreams monsoon started In rainbow colours drenching my world." 575 00:35:18,812 --> 00:35:25,728 "Saying whatsup, your naughty thought সাইডd me." 576 00:35:26,228 --> 00:35:32,937 "Saying hurry up your love talk has called me." 577 00:35:56,895 --> 00:36:01,353 মাফ করে দাও ভানু সার, আমায় বাচতে দাও। 578 00:36:03,603 --> 00:36:06,020 প্লিজ আমায় ছেড়ে দাও। 579 00:36:06,312 --> 00:36:09,978 ভানু! সঠিক সময় হয়ে গেছে,মেরে ফেলো।. 580 00:36:13,103 --> 00:36:14,728 ভানু,আরেকটা গুলি মারো। 581 00:36:15,103 --> 00:36:15,728 কেন? 582 00:36:15,812 --> 00:36:18,687 একটা Budha এর জন্য, একটা Guru এর জন্য, আরেকটা Saturn এর জন্য.. 583 00:36:19,062 --> 00:36:19,937 ..তাদের সমান ভাবে দিতে হবে। 584 00:36:20,020 --> 00:36:21,062 আচ্ছা বাবা। 585 00:36:24,145 --> 00:36:25,937 সার! হায়াদ্রাবাদ থেকে Bhai এর ফোন। 586 00:36:26,020 --> 00:36:28,437 অহ! হ্যালো Bhai. 587 00:36:28,520 --> 00:36:29,437 হাই দোস্তো। 588 00:36:29,520 --> 00:36:30,937 ভাল দিনে ফোন করেছো। 589 00:36:31,020 --> 00:36:34,270 আমার ভাল দিন শুরু হয়েছে। আমাদের ভোলে বাবা বলেছে। 590 00:36:34,520 --> 00:36:35,645 শুধু তাই না।.. 591 00:36:35,728 --> 00:36:40,353 ..তিনি এটাও বলেছে যে শারযায় রোহিত আর অঞ্জলি এর বিয়ে হয়ে গেলে ভাল হইত। 592 00:36:40,437 --> 00:36:44,103 শারযায়?? হা হা হা হা ! কি দোস্তো।, আমরা সবাই এখানে আছি, 593 00:36:44,395 --> 00:36:45,812 আমরা এখানেই ভাল ভাবে বিবাহ সম্পন্ন করতে পারি না? 594 00:36:46,062 --> 00:36:49,853 আহহা! তুমি তো এইসব বিদ্যায় বিশ্বাসী নউ! এই সব বিশ্বাস করো, 595 00:36:50,103 --> 00:36:53,812 শুক্র গ্রহ শারযায় বেশি শক্তিশালি ইন্ডিয়া থেকে। 596 00:36:53,895 --> 00:36:55,312 অন্যান্য গ্রহও খুশি হবে এটা দেখলে। 597 00:36:55,395 --> 00:37:00,687 আমরা ধুমধাম করে শারজায় বিবাহ সম্পন্ন করব।, আর রিসেপ্সন ইন্ডিয়ায় করবো যদি তুমি চাও। 598 00:37:00,770 --> 00:37:01,895 জয় ভোলেনাথ! 599 00:37:02,312 --> 00:37:03,270 আচ্ছা. 600 00:37:03,895 --> 00:37:04,520 ডিম্পল. 601 00:37:04,853 --> 00:37:06,353 হেই ডিম্পল, আমাদের এখন শারযায় যেতে হবে বিয়ের কারনে। 602 00:37:06,437 --> 00:37:07,187 সার, সার. 603 00:37:07,770 --> 00:37:09,645 যায়গা অততা গুরুত্বপূর্ণ না যততা অন্য কিছু গুরুত্বপূর্ণ্‌। . 604 00:37:09,728 --> 00:37:11,187 ..যার সাথে বিয়ে হচ্ছে . 605 00:37:11,520 --> 00:37:13,562 আমরা জানি যে ভানুর ছেলে একটা গাধা। 606 00:37:13,770 --> 00:37:16,812 একটা গুজব ছড়িয়েছিলো যে রোহিত একটা মেয়েকে ধর্ষণ করে মেরে ফেলে দিয়েছিল। 607 00:37:17,270 --> 00:37:19,603 আমাদের ওর সাথে বিয়ে দেওয়া ঠিক হবে তাই? 608 00:37:19,728 --> 00:37:23,020 অঞ্জলি আমার নিজের মেয়ে না। সে আমার ভাই এর মেয়ে। 609 00:37:24,103 --> 00:37:25,395 সার.. এর মানে. 610 00:37:26,103 --> 00:37:28,437 হেই আর কিছু ভেব না। তোমার শ্বাস কেড়ে নিবো ওতো কিছু ভাবলে। 611 00:37:29,812 --> 00:37:30,895 গাধা। 612 00:37:31,228 --> 00:37:32,937 যখন তোমার ছেলে লন্ডন এ পড়াশুনা করছে 613 00:37:33,145 --> 00:37:34,770 তুমি বিয়ে দিয়ে তোমার মেয়ের জীবন নষ্ট করছো। 614 00:37:35,020 --> 00:37:37,478 তুই শেষ হয়ে যাবি রে। 615 00:37:41,770 --> 00:37:42,895 ভাউ এডা কার বাসা? 616 00:37:43,103 --> 00:37:43,812 Bhai এর বাসা. 617 00:37:44,228 --> 00:37:47,187 তুমি কেন আমাদের সরাসরি bhai এর বারিতে নিয়ে আসলা ।তোমার জানে ভয় নেই। 618 00:37:47,270 --> 00:37:49,062 আমাদের bhai আছে কিন্তু আমাদের কাস্টোমার নেই। 619 00:37:49,145 --> 00:37:50,395 কিছু কাস্টোমার পেতে হইলে আমাদের এখানে আসতে হবে। 620 00:37:50,478 --> 00:37:51,312 আমরা কিভাবে কাস্টোমার পাবো?. 621 00:37:51,395 --> 00:37:52,312 আমি দেখে নেবো তা। 622 00:37:52,395 --> 00:37:53,937 যদি bhai জানতে আসে আমাদের মেরে ফেলে দিবে। 623 00:37:54,020 --> 00:37:55,812 আমি জানি যে bhai বাড়িতে নেই। তাই আমি তোমাদের এনেছি। 624 00:37:55,895 --> 00:37:56,853 আমাদের কাজ হইল ডিম্পল এর সাথে। 625 00:37:57,103 --> 00:37:58,270 ডিম্পল..কে সে?? 626 00:37:58,645 --> 00:38:02,437 আমার জন্য সম্ভব নয়,আমি এই ১০ লাখ আর ২৫ লাখ এর সেটেলমেন্টস করতে পারব না। 627 00:38:02,520 --> 00:38:02,978 সেটা না সার, Bhai সার. 628 00:38:03,062 --> 00:38:05,520 হেই!Bhai কে রে? শালা গাধার বাচ্চা Bhai. 629 00:38:05,728 --> 00:38:07,062 আমি যা বলি সেটাই শেষ কথা, যা! Bhai স্যার , Bhai স্যার ,Bhai স্যার 630 00:38:07,478 --> 00:38:07,895 নেক্সট ! 631 00:38:08,228 --> 00:38:09,270 ডিম্পল সার।. 632 00:38:10,687 --> 00:38:12,728 হেই, হেই কি রে? আমাকে এটা পড়িয়ে দিচ্ছিস?এটা অনেক ভারি। 633 00:38:12,853 --> 00:38:15,020 অই গাধা ভাই বাহিরে গেছে , ও আসলে অকে পড়াইয়া দিশ। 634 00:38:15,103 --> 00:38:17,228 আমরা এটা শুধুমাত্র আপনার জন্য এনেছি সার। আমরা সবাই আপনার ফান। 635 00:38:17,312 --> 00:38:18,520 ফান্স? - হা. 636 00:38:18,603 --> 00:38:21,145 এত ভক্তি! - কি ফ্যান? 637 00:38:21,812 --> 00:38:24,145 কি এইসব - রে! 638 00:38:24,895 --> 00:38:26,228 কি এইসব রে? 639 00:38:26,312 --> 00:38:28,562 কেন সার? ফ্যান কি খালি Chiranjeevi এর থাকবে? Aravind এর থাকবে? 640 00:38:28,645 --> 00:38:30,312 Venkatesh Babu এর থাকবে? Suresh Babu এর থাকবে? 641 00:38:30,395 --> 00:38:31,978 Rama এর থাকবে? Anjaneya থাকবে না? 642 00:38:32,062 --> 00:38:34,728 ওহ! থাকতে পারে, মানে? 643 00:38:34,812 --> 00:38:37,353 Bhai আজ কত বড় পজিশন এ আছে, এর একমাত্র কারন তো আপনার ই ব্রেইন? 644 00:38:39,978 --> 00:38:42,312 মানুষ নায় না জানল যে আসল কাহিনি কি, কিন্তু আমরা তা জানি সার। 645 00:38:42,395 --> 00:38:44,228 থাক বাবা! যাইহোক তুমি তো বুঝেছো... 646 00:38:44,312 --> 00:38:47,312 এই জন্যই সার, আমরা আপনার ফ্যান হয়ে গেছি, আর আপনার ব্রেইন এর চাকর।. 647 00:38:48,145 --> 00:38:50,645 আজ আপনার ব্রেইন এর কারনেই আমরা আমাদের ব্রেইন ব্যাবহার করছি।. 648 00:38:50,728 --> 00:38:53,312 যেমন সবাই তাদের মুনাফা তিরুপাতিকে দেয় তেমনি, আমরা আমাদের মুনাফা আপনাকে দিব। 649 00:38:53,395 --> 00:38:56,062 আমাদের প্রথম কাজের ১০ লাখ এর মদ্ধে এই যে আপনার ১০%। 650 00:38:57,603 --> 00:38:59,145 ওয়াও!তোমার নাম কি বাবা? 651 00:39:00,395 --> 00:39:01,978 "জামাই" sir. - "জামাই"? 652 00:39:02,062 --> 00:39:03,770 এটা জামাই সীনু ,সার।. 653 00:39:03,853 --> 00:39:05,437 জামাই সীনু? কি নাম রে বাবা? 654 00:39:05,520 --> 00:39:07,353 কেন সার?মা রাজশেখার থাকতে পারে, ভাই সাত্যাম থাকতে পারে.. 655 00:39:07,437 --> 00:39:08,687 ..তাহলে জামাই সীনু কেনই বা থাকবে না সার? 656 00:39:08,895 --> 00:39:10,103 হা ! থাকবে, অবশ্যই থাকবে।. 657 00:39:10,187 --> 00:39:12,395 কিন্তু,মানুষ আমাকে জামাই বলতে ভালবাসে. 658 00:39:12,687 --> 00:39:14,812 ওহ! সবাই তোমাকে জমাই বলে ডাকে? 659 00:39:15,103 --> 00:39:17,020 তাহলে আমিও তোমাকে জামাই বলে ডাকব বাবা। 660 00:39:17,145 --> 00:39:18,228 আই লাভ ইউ. - আমিও সার.. 661 00:39:18,312 --> 00:39:20,770 হেই! আমার একটা বাক্তিগত অনুরোধ আছে। - বলেন সার। 662 00:39:20,853 --> 00:39:22,812 ফিউচারে আমার নেতা হউয়ার ইচ্ছা আছে।. 663 00:39:23,270 --> 00:39:26,270 তোমরা সবাই আমার জন্মদিনে, রক্ত দান, খাদ্য দান সহ আরও কিছু করবে ? 664 00:39:26,353 --> 00:39:27,687 সিউর সার, অবশ্যই।. 665 00:39:27,770 --> 00:39:28,000 আমরা অবশ্যই এবার গ্রু দান এবং জমি দান করবো। 666 00:39:29,062 --> 00:39:30,228 সাব্বাশ. সাব্বাশ। 667 00:39:30,353 --> 00:39:33,478 হেয় রে!এই ভাবে ভক্তি করতে থাক আমার. আর সময় মত কমিশন দিয়ে যাও। 668 00:39:33,562 --> 00:39:34,062 হা অকে।. 669 00:39:34,145 --> 00:39:34,853 ধন্যবাদ সার,আবার আসবেন। 670 00:39:34,937 --> 00:39:36,353 'বাংলা সাব মেকারঃ Lingkon www.facebook.com/lingkonlk' 671 00:39:37,062 --> 00:39:38,228 সার,এই ফুল গুলা নিয়ে নেব? - চুপ! 672 00:39:38,312 --> 00:39:40,562 কে তুই রে??কেন ফুল নিবি?যা!ফুল নিতে চায়!!! 673 00:39:41,395 --> 00:39:43,562 তুই না বললি কাস্টোমার.এখন, অই গাধাতা যদি আসে।. 674 00:39:43,645 --> 00:39:45,103 এখন আমরা একটি ডাক শুন্তে পাবো, দেখ। 675 00:39:45,520 --> 00:39:48,520 জামাই! 676 00:39:48,603 --> 00:39:51,853 আমি ডিম্পল এর সাথে ডিল করে আসি। তুই সব কাস্টোমার দের আমাদের কারড দিয়ে দে। 677 00:39:52,187 --> 00:39:52,812 জি সার, আপনি ডাকলেন? 678 00:39:52,895 --> 00:39:54,062 তুমি ফোন ভুলে গিয়েছিলা জামাই। 679 00:39:54,187 --> 00:39:55,145 ইচ্ছা করেই রেখে গেছিলাম। 680 00:39:55,228 --> 00:39:55,940 কি? - কিছুইনা. 681 00:39:56,020 --> 00:39:57,770 মানে,আপনি আপনার সুন্দরযের যত্ন নেন না?. 682 00:39:58,062 --> 00:40:00,728 অনেক চুলের তেল দেই জামাই! কিন্তু চুল পড়া থামেনা। 683 00:40:01,270 --> 00:40:02,353 এমন কি মুখেও...। 684 00:40:02,437 --> 00:40:04,228 কি যে করি? এদের সবার জন্য চিন্তা। 685 00:40:04,437 --> 00:40:07,853 তুমি কি মনে করো অই Bhai আমাকে কম চিন্তায় ফেলে?আমি আগে কতো হট আর সেক্সি ছিলাম তা তো জানই না। 686 00:40:07,978 --> 00:40:10,187 আচ্ছা সার! মার্কেট থেকে আপনার জন্য ভাল ক্রিম কিনে পাঠিয়ে দিবনি। 687 00:40:10,270 --> 00:40:13,645 পাঠাইয় জামাই! হেই,প্রধানত অই কারনে।. 688 00:40:13,853 --> 00:40:15,020 তাদের টাইট করতে হবে সার,. 689 00:40:15,228 --> 00:40:17,353 অত টাইট লুজ আমি বুঝিনা তুমি আমার জন্য পাঠিয়ে দিয়। 00:40:17,437 --> 00:40:18,562 আচ্ছা সার,আমি তা দেখবই।. 691 00:40:18,687 --> 00:40:19,353 আছহা. - এখন যাই ,সার. 692 00:40:19,437 --> 00:40:20,270 আচ্ছা.. 693 00:40:27,187 --> 00:40:28,520 কি ব্যাপার সব কাস্টোমার কই গেল??? 694 00:40:51,434 --> 00:40:53,981 ওয়াও!!কি লুক তার।পুরাই হিরোর মতো। 695 00:40:54,061 --> 00:40:57,108 কি দরকার এই পরীক্ষার ? - আমি তো না দেখেই অকে বিয়ে করতে রাজি আছি। 696 00:40:57,327 --> 00:40:58,555 চুপ কর।! 697 00:40:58,635 --> 00:41:00,808 আমি টেস্ট ড্রাইভ ছাড়া কোনো গাড়ি ই কিনি না.. 698 00:41:00,888 --> 00:41:02,805 ..আর তো একটি ছেলেকে বিয়ে করা। 699 00:41:05,547 --> 00:41:07,608 হাই,মিস. অঞ্জলি! হাই গারলস! - হাই! 700 00:41:07,688 --> 00:41:09,367 লেইট করলা কেন? - সরি. 701 00:41:09,447 --> 00:41:11,015 ওনেক গ্রাফিক্স ছিল.. 702 00:41:11,095 --> 00:41:12,261 গ্রাফিক্স? 703 00:41:12,733 --> 00:41:14,451 গ্রাফিক্স না ট্রাফিক। 704 00:41:14,531 --> 00:41:17,182 সার ,আপনি তো ইংরেজীতে জোক্স বলেন ,ওটা ওরা বোঝেনাই। 705 00:41:17,347 --> 00:41:18,675 মানে অনেক ট্রাফিক ছিল।. 706 00:41:18,755 --> 00:41:19,894 হা, হা.ট্রাফিক 707 00:41:19,974 --> 00:41:21,689 যাই হোক, তোমার একটু হলেও সেন্স অফ হিউমর থাকা উচিত। 708 00:41:21,769 --> 00:41:24,389 অহ,আচ্ছা সময় এর সাথে চলতে হবে। 709 00:41:24,469 --> 00:41:26,294 ঠিক,ঠিক. যাই হোক , সে ড্রাইভার, তাই না? 710 00:41:26,374 --> 00:41:28,172 সে এতো ওভার রিএকশন দেখাচ্ছে কেন? -সে শুধু ড্রাইভার না.. 711 00:41:28,252 --> 00:41:30,600 ..আমার চাইল্ডিশ ফ্রেন্ড। - চাইল্ডিশ ফ্রেন্ড? 712 00:41:30,994 --> 00:41:33,392 আবার ইংরেজীতে জোক? - হা হা. 713 00:41:33,472 --> 00:41:34,518 আমরা ছোটবেলার বন্ধু.. 714 00:41:34,598 --> 00:41:36,956 ..মানে আমরা একসাথে বড় হয়েছি একই খাবার খেয়ে। 715 00:41:37,036 --> 00:41:39,200 এই জন্যই চাইডিশ,চাইল্ডিশ. 716 00:41:39,280 --> 00:41:41,627 ওয়াও!কি সেন্স অফ হিওমর? - খারাপ জোক।. 717 00:41:41,875 --> 00:41:43,203 আসো, তোমাকে ফুচকা খেতে হবে।. 718 00:41:43,283 --> 00:41:46,505 ফুচকা মানে? 719 00:41:46,585 --> 00:41:47,806 আমি পানি এবং পুরিকে চিনি.. 720 00:41:47,886 --> 00:41:49,079 ..কিন্তু এরা দুইজন এক হয় কিভাবে। 721 00:41:49,159 --> 00:41:51,305 আপনি কিভাবে জানবেন ,সার? আপনি বিদেশে বড় হয়েছেন। 722 00:41:51,385 --> 00:41:54,817 হা, হা. যাইহোক।, what is এটা খাওয়াই কি পরীক্ষা? 723 00:41:54,897 --> 00:41:56,694 আমাদের পছন্দ মিলে যাওয়াও একটা পরীক্ষা।. 724 00:41:56,774 --> 00:41:58,719 আমি এই সহজ জিনিস পছন্দ করি। 725 00:41:58,799 --> 00:42:00,542 তুমি খাবে কি না? - চলো খাই. 726 00:42:00,622 --> 00:42:02,878 এটা ফুচকা - ফুচকা তো বড় ,তাই না? 727 00:42:02,958 --> 00:42:04,791 কিন্তু এটা ছোট কেন? টাকা কম তাই? 728 00:42:04,871 --> 00:42:06,383 ফুচকা এই সাইজ এরই হয়।. 729 00:42:06,463 --> 00:42:08,208 মেয়ে, কি সুন্দর এটা! কি কিউট এটা! 730 00:42:08,288 --> 00:42:10,809 এটা খুব ই ফানি , সার. - দেখ 731 00:42:10,889 --> 00:42:13,191 ..তোমাকে এটা খেতে হবে। - এইটুক ই? এটা তো সহজ... 732 00:42:13,271 --> 00:42:15,765 দাড়াও, আমি তোমাকে ৫ টা সুযোগ দিবো। 733 00:42:15,845 --> 00:42:18,520 তোমাকে মাটিতে এক বিন্দু পানি ফেলা ছারাই এটা খেতে হবে। 734 00:42:18,749 --> 00:42:21,039 সরবনিম্ন ১ টি.শুরু কর. - ওকে -সার! 735 00:42:21,119 --> 00:42:23,558 আপনি এই দুষণ এর মদ্ধে কিভাবে ফুচকা খাবেন? এটা কি জরুরি? 736 00:42:23,638 --> 00:42:25,616 আররেহ,দুষণ এর থেকে আমার বিয়ের সমসসা সল্ভ করা আসল কাজ।. 737 00:42:25,696 --> 00:42:27,149 আমি আপনাকে সাবধান করছি, সার। 738 00:42:32,728 --> 00:42:34,194 মেয়ে, এতা তো খুব ই কঠিন কাজ।. 739 00:42:34,274 --> 00:42:35,599 কি নাটক করছে রে বাবা! 740 00:42:37,702 --> 00:42:40,019 মিস অঞ্জলি , এটা তো খুব ই কঠিন।. 741 00:42:41,137 --> 00:42:42,538 পাগল মেয়ে! 742 00:42:48,932 --> 00:42:51,414 সার,সুযোগ শেষ হয়ে গেল। 743 00:42:57,341 --> 00:42:58,440 কুল! 744 00:43:01,811 --> 00:43:04,321 মিস অঞ্জলি, আমি পাস করেছি।. এখন তো বিয়ে ফিক্স? 745 00:43:04,401 --> 00:43:06,282 কি? সামান্য ফুচকার খাওয়ার জন্য আমার তোমাকে বিয়ে করতে হবে নাকি। 746 00:43:06,362 --> 00:43:08,077 তাইলে কি আমার যুদ্ধ করতে হবে নাকি? 747 00:43:08,157 --> 00:43:09,326 না. আসো আমার সাথে।. 748 00:43:16,004 --> 00:43:18,944 এগুলা কিসের সবুজ বল? সার এগুলা বল না,তরমুজ। 749 00:43:19,024 --> 00:43:20,577 মানে তরমুজ।. - তরমুজ? 750 00:43:20,657 --> 00:43:22,235 তরমুজ না লাল কালার, এটা তো তা নয় ? 751 00:43:22,315 --> 00:43:24,187 তারা দেখতে সবুজ কিন্তু তুমি যদি তাদের কাটো, তারা লাল হবে। 752 00:43:24,267 --> 00:43:25,817 তাই? - ওয়াও! 753 00:43:26,110 --> 00:43:27,429 এটা তো দেখি ভিতরে লাল! 754 00:43:27,509 --> 00:43:29,325 কি চমৎকার! প্রকৃতি সার.। 755 00:43:29,405 --> 00:43:32,270 পাগল ছেলে ! সে এটাই জানে যে তরমুজ দেখতে ক্যামন? 756 00:43:32,350 --> 00:43:33,000 আমাকে এখন কি করতে হবে, মিস অঞ্জলি? 757 00:43:34,072 --> 00:43:36,255 তিন বারের মদ্ধে ১ টা পুরো খেতে হবে।. 758 00:43:36,335 --> 00:43:39,067 লাল অংশ যেন দেখা না যায়,নিছে যেন না পড়ে. স্টারট. 759 00:43:39,296 --> 00:43:41,730 অনেক কঠিন, মিস অঞ্জলি আমার মনে হচ্ছে আমি এইবার হেরেই যাবো। 760 00:43:41,810 --> 00:43:44,881 আমার প্রত্যেক পরীক্ষাই এত কঠিন হবে। 761 00:43:49,882 --> 00:43:51,265 মেয়ে! - সার. - খেয়ে নিয়েছি. 762 00:43:51,445 --> 00:43:54,138 এটা না অরধেক চাঁদ এর মতো দেখাচ্ছে। -এটা সুন্দর ,সার। 763 00:43:54,218 --> 00:43:56,493 ভাল,তোমার ডেডিকেশন আমার ভাল লেগেছে। - ধন্যবাদ. - পরবর্তী পরীক্ষা। 764 00:43:57,225 --> 00:43:58,343 অটো।! 765 00:44:02,183 --> 00:44:03,355 তুমি কেন অই ভাবে তাকিয়ে আছ?? 766 00:44:03,758 --> 00:44:05,874 না! আমি এটা বিশ্বাস করতে পারছি না! 767 00:44:05,954 --> 00:44:08,009 কি হইছে সার? - এটা কিভাবে চলে?এটার তো মাত্র ৩ টা চাকা। 768 00:44:08,089 --> 00:44:09,282 চতুরথ চাকা কই গেছে?? 769 00:44:09,362 --> 00:44:11,545 সার,অটো এর ৩ টা চাকাই থাকে। 770 00:44:11,625 --> 00:44:13,138 তাইলে এটা কিভাবে ভারসাম্য রক্ষা করে?? 771 00:44:13,218 --> 00:44:15,583 এর আগে কখনো আপনি অটো দেখেননি? 772 00:44:15,663 --> 00:44:17,947 তিনি অটো সম্পর্কে জানেন না। তিনি শুধুমাত্র অটো কার সম্পর্কে জানেন। 773 00:44:18,027 --> 00:44:19,257 এটা গরীবের গাড়ি, সার. 774 00:44:19,337 --> 00:44:22,142 তাই? এটা না দেখতে তাবুর মতো।? -থাম তোমরা! 775 00:44:22,454 --> 00:44:23,993 তুমি আমার অটো কে অদ্ভুত ভাবছো.. 776 00:44:24,149 --> 00:44:25,816 ..আর আমি তোমাকে 777 00:44:25,972 --> 00:44:27,520 ওঠো,চলো যাই. - সার. 778 00:44:27,600 --> 00:44:28,748 চুপ. সামনে বসো।. 779 00:44:33,478 --> 00:44:36,290 ওয়াও ! কি সুন্দর ব্রিজ! আপনি কি দরজা খুলে দিয়েছেন বাতাস আশার জন্য? 780 00:44:36,529 --> 00:44:38,700 রাস্তা দেখ।. - আমি জানি।. 781 00:44:45,020 --> 00:44:47,264 তুমি না বোল্লা যে অটো চেনো না।, কিভাবে চালু করলে? 782 00:44:47,344 --> 00:44:48,942 মা মা মানে আমার পায়ের সাথে আটকে ছিলো তো.. 783 00:44:49,022 --> 00:44:50,571 ..তাই আমি টান দিয়েছি আর চালু হয়ে গিয়েছে। 784 00:44:50,651 --> 00:44:53,420 মাই গড! চাবি কি সুন্দর? কতো বড় চাবি? 785 00:44:53,500 --> 00:44:56,895 তুমি কি সত্যি জানো না অটো কি? - তুমি চালাও. 786 00:45:05,437 --> 00:45:07,305 থাঙ্ক গড! তুমি আমাদের নিরাপদের সাথে নিয়ে এসেছো।কত টাকা? 787 00:45:07,385 --> 00:45:09,485 ১০০. - মাত্র ৩ করে ? 788 00:45:09,565 --> 00:45:11,455 আমরা কি শেয়ার অটো তে এসেছি? 789 00:45:11,535 --> 00:45:12,747 তুমি কি খুজে বের করতে পেরেছ? 790 00:45:12,827 --> 00:45:14,698 না, আমি বুঝে গেছি। 791 00:45:14,778 --> 00:45:16,784 ব্রো, তুমি কি এই বুদ্ধিমত্তা তোমার নিজের সাথে ইউজ করেছিলা?.. 792 00:45:16,864 --> 00:45:19,239 ..আমি বেঞ্জ গাড়িতে আসার বদলে তোমার সাথে এসেছি। 793 00:45:19,319 --> 00:45:20,961 খুব খারাপ! তুমি অটোতেই শেষ করে দিলা ! 794 00:45:22,481 --> 00:45:23,480 ওই ভাড়া দিয়ে দে। 795 00:45:26,685 --> 00:45:28,856 তোমরা এইভাবে ধনী মেয়েদের বোকা বানাও।. 796 00:45:28,936 --> 00:45:31,824 তারা নিষ্পাপ না.একবার প্রেমে পড়ে গেলে, তারা আমাদের শেষ করে দেয়।.. 797 00:45:33,904 --> 00:45:36,643 মাই গড!এখানে এত মানুষ কেন? 798 00:45:36,723 --> 00:45:38,063 তারা সবাই মারামারি করছে কেন? 799 00:45:38,143 --> 00:45:40,197 তারা মারামারি করছে না, তারা কেনাকাটা করছে।. 800 00:45:40,277 --> 00:45:42,213 তারা কেনাকাটা করার জন্য মারামারি করছে? 801 00:45:42,293 --> 00:45:43,422 এটা বাজার. 802 00:45:43,502 --> 00:45:46,958 তুমি যাও এবং আমার জন্য ৪ ডজন চুড়ি কিনে নিয়ে আসো অই যে অই সেলিম এর দোকান থেকে। 803 00:45:47,038 --> 00:45:48,653 এইটুক ই - না. 804 00:45:48,733 --> 00:45:51,648 তুমি ফেইল করবা যদি একটা চুরিও ভেঙ্গে যায়।. 805 00:45:51,969 --> 00:45:54,543 এটা ভাল যে তুমি তোমার জন্য আমাকে চুরি কিনতে বলছো। কিন্তু এইখানে ভেজাল এর কি আছে? 806 00:45:54,623 --> 00:45:57,437 গাধা! এই ভিড় এর মদ্ধে আমরা চুরি কিনে আনলেও তা ভেঙ্গে যাবে। 807 00:45:57,517 --> 00:45:58,697 অসম্ভব 808 00:45:58,777 --> 00:46:01,418 অঞ্জলিকে ইম্প্রেস করাও অসম্ভব। 809 00:46:01,683 --> 00:46:03,240 শুরু করো. - সার! 810 00:46:03,469 --> 00:46:05,063 সার,আপনার কিছু হয়ে যাবে. 811 00:46:05,247 --> 00:46:09,217 যা হয় হোক! আমি তাকে হুশি করার জন্য সরবদা প্রস্তুত আছি. 812 00:46:09,382 --> 00:46:10,252 সার! 813 00:46:10,332 --> 00:46:15,684 সাইড! সাইড! সাইড! সাইড! সাইড! সাইড! সাইড! সাইড! সাইড! 814 00:46:15,913 --> 00:46:18,432 দেখ সে একজন জাল টিকেট বিক্রেতার মতো করে আসছে।. 815 00:46:18,756 --> 00:46:21,880 হেয়,বেবি! রাত এ বাসায় আসো।. 816 00:46:22,219 --> 00:46:24,866 আমরা বিরিয়ানি খাবো এবং ____________. 817 00:46:25,406 --> 00:46:28,768 নিরলজ্জ! -এ ভাই আমাদের দোকানের সামনে কি করছো? 818 00:46:28,848 --> 00:46:30,354 তুই কি চাস? 819 00:46:30,867 --> 00:46:32,396 তুই পছন্দ না করলে অকে বলেই দে? 820 00:46:32,476 --> 00:46:34,696 কেন অকে এত সমস্যায় জরাচ্ছিস! 821 00:46:34,776 --> 00:46:36,161 দেখ অইখানে! 822 00:46:43,603 --> 00:46:45,352 এখন তুই বিয়ের জন্য রেডি হ. 823 00:46:45,627 --> 00:46:48,430 সে প্রতিবার জিতছে এবং আমার ইগো হার্ট করছে। 824 00:46:58,027 --> 00:47:00,454 তুমি আমার কোমোড়ের দিকে তাকালা কেন? - আমি দেখিনি. 825 00:47:00,958 --> 00:47:02,433 না, তুমি দেখেছ 826 00:47:02,717 --> 00:47:03,889 এ আমি বলছ না যে আমি দেখিনি. 827 00:47:03,969 --> 00:47:05,419 না, তুমি দেখেছ,আমি তোমাকে তাকিয়ে থাকতে দেখিছি।. 828 00:47:05,584 --> 00:47:07,572 আমি বলছি না যে আমি দেখিনি . কথা বুঝিস না? 829 00:47:07,652 --> 00:47:09,101 কি এই সব?কি হইছে?? 830 00:47:09,181 --> 00:47:11,984 সে আমার কোমোড় দেখেছে. - কিহ! এত ঝগড়া কিসের? 831 00:47:12,064 --> 00:47:16,024 আমি বলছি না যে আমি দেখিনি. - পাওান কাল্যান তার "খুশি" মুভিতে দেখেছে] আর তুমি বলছ যে তুমি দেখনি..... 832 00:47:16,104 --> 00:47:18,681 ..এমন ভাবে বলছে দেখেনি. - মিস অঞ্জলি 833 00:47:19,249 --> 00:47:20,943 আমি হিরো,সে ভিলেন 834 00:47:21,023 --> 00:47:22,980 সে বলছেই তো যে সে দেখেনি, এত ঝগড়া কিসের তাইলে? 835 00:47:23,060 --> 00:47:27,157 চলো যাই. - তো তুমি কার কথা বিশ্বাস করবে? ওর না আমার? - হেইইইইই! 836 00:47:28,174 --> 00:47:30,959 আমি এতক্ষন ধরে ধনী মেয়ে ভেবে চুপ করে আছি 837 00:47:31,563 --> 00:47:32,727 আর তুই আমায় রাগালি 838 00:47:32,925 --> 00:47:36,415 এখন আমি ধরব. দেখি অ কি করে? 839 00:47:43,986 --> 00:47:46,166 না, ভাই. ওটা ও মজা করে বলেসে. 840 00:47:46,331 --> 00:47:48,263 আমিও মজা করেই করব। 841 00:47:48,474 --> 00:47:51,011 না, ভাই.এখন পর্যন্ত আমিই ছুইই নি. 842 00:47:51,091 --> 00:47:52,321 তাই? 843 00:47:52,401 --> 00:47:54,071 তারমানে আমার হাত ভাল,্ভাই. 844 00:47:54,379 --> 00:47:55,744 আমি শুরু করে দেই। 845 00:48:03,211 --> 00:48:04,905 প্লিজ, ব্রো. মারামারি না. 846 00:48:09,211 --> 00:48:12,105 এখন দেখি, চুরি কিভাবে ও ঠিকমত আমার কাছে আনে।. 847 00:50:23,359 --> 00:50:25,576 সার, লেগেছে? 848 00:50:25,656 --> 00:50:27,152 তাদের লেগেছে. - অবশ্যই. 849 00:50:27,232 --> 00:50:29,478 সবাই ই তো বাশ খাবি আপনার জন্য. 850 00:50:30,275 --> 00:50:32,736 দেখ তো ভেঙ্গে গেছে নাকি? 851 00:50:33,075 --> 00:50:35,548 তাইলে কি আমি পাস? 852 00:50:35,832 --> 00:50:39,102 তুমি সেমি ফাইনালে পউছে গেছ. I ফাইনালে আগে পউছাও। 853 00:50:39,487 --> 00:50:40,733 আমার ফোন এর অপেক্ষা করো।. 854 00:50:41,775 --> 00:50:43,937 ভাই, অনেক টেস্ট ম্যাচ দেখেছি.. 855 00:50:44,111 --> 00:50:45,705 ..কিন্তু এক ম্যাচ এর জন্যই এত টেস্ট দেখি নাই। 856 00:50:45,785 --> 00:50:47,610 আমি যেডা একবার ভেবে নেই আমার,সেডা আমার ই হয়।.. 857 00:50:47,812 --> 00:50:50,212 ..আমি সকল টেস্ট এর জন্য প্রস্তুত। 858 00:51:16,945 --> 00:51:19,134 859 00:51:38,013 --> 00:51:40,293 কি , মারতে দে . 860 00:51:40,373 --> 00:51:43,481 না. শুধু তাকে মারাই দরকার না.. 861 00:51:44,804 --> 00:51:47,488 ..আমাদের বেচে থাকাও দরকার 862 00:51:47,568 --> 00:51:49,173 সে হয়ত আয বেচে যাবে।. 863 00:51:50,474 --> 00:51:52,000 কিন্তু কাল বাচতে পারবে না.. 864 00:51:52,782 --> 00:51:56,610 কস্ট পেয় না.আমরা তাদের মারব।. 865 00:51:57,156 --> 00:52:01,263 গড! - বাবা,আমাকে ডেকেছ? 866 00:52:01,419 --> 00:52:03,965 রোহিত ,বোলে বাবা বিয়ের তারিখ ফিক্স করছে। 867 00:52:04,045 --> 00:52:06,457 তুমি ইন্ডিয়া গিয়ে অঞ্জলিকে নিয়ে আসো। 868 00:52:06,663 --> 00:52:09,246 তার পরিবার তোমার সাথে চলে আসবে। - আচ্ছা, বাবা. 869 00:52:18,362 --> 00:52:19,507 হাই,গারলস! - শি! 870 00:52:19,587 --> 00:52:20,955 হাই,মিস অঞ্জলি. 871 00:52:22,429 --> 00:52:23,968 তোমাকে এইরকম উদাস দেখাচ্ছে কেন?,মিস অঞ্জলি? 872 00:52:24,048 --> 00:52:25,800 এই কারোনেই ও তোমাকে ফোন করেছে।. 873 00:52:25,880 --> 00:52:26,771 কি হয়েছে?? 874 00:52:26,851 --> 00:52:30,627 অঞ্জলি এর ২ টা বেস্ট ফ্রেন্ড আছে, কাথেরিন এবং সঞ্জনা। 875 00:52:30,707 --> 00:52:34,511 তারা তিন জন ওয়াদা করছিল সবসময় একসাথে সব ফাংশনে যাবে। 876 00:52:34,768 --> 00:52:37,169 কেরেলায় আয বিকালে কাথেরিন এর বিয়ে.. 877 00:52:37,249 --> 00:52:39,156 .এবং জোধপুর এ সঞ্জনা এর ডেলিভারি।. 878 00:52:39,236 --> 00:52:40,897 সে এখন এই দুইটা জিনিস নিয়ে চিন্তিত। 879 00:52:40,977 --> 00:52:41,996 এটাকে এত সহজ ভাবে নিয় না।. 880 00:52:42,152 --> 00:52:43,956 ২ টাই ইন্ডিয়া্র শেষ প্রান্তে। 881 00:52:44,036 --> 00:52:46,814 আমরা এখন রউনা দিলেই তো পউছাতে পারব।. 882 00:52:46,894 --> 00:52:49,571 কিন্তু কিভাবে? দুইজন কেও খুশি করতে পারছি না.. 883 00:52:49,651 --> 00:52:51,540 ..বাবা সবাইকে সরি বলে এই বিষয় ছারতে বলেছে। 884 00:52:51,620 --> 00:52:53,986 তোমার বাবকে ছাড়ো, আমি তোমাকে নিয়ে যাবো. ওকে? 885 00:52:54,188 --> 00:52:55,773 সত্যি?কিন্তু কিভাবে?. 886 00:52:55,853 --> 00:52:56,682 চার্টার্ড ফ্লাইট? 887 00:52:56,762 --> 00:52:59,027 হা,সার. বড় কন্ট্রাক্ট ,আমার তারাতারি যেতে হবে।. 888 00:52:59,107 --> 00:53:01,766 আমি বুঝেছি. তুমি এখন কোটি টাকা কামাই করবে।.. 889 00:53:01,846 --> 00:53:03,561 ..এবং আমাকে লাখ দিবে. 890 00:53:03,641 --> 00:53:06,375 তাইনা? না, সার. আপনিও কোটি টাকা পাবেন।. 891 00:53:06,455 --> 00:53:08,097 কিভাবে? - সার, আমি একটি মেয়েকে ভালবাসি 892 00:53:08,177 --> 00:53:10,158 সার,ফ্লাইট খুব জরুরি যাতে সেও আমাকে ভালবাসে। 893 00:53:10,238 --> 00:53:12,531 আমি ফ্লাইট এর কথা জিজ্ঞাসাবাদ করি নাই , আমি আমার ভাগ চেয়েছি।. 894 00:53:12,611 --> 00:53:14,344 সার,মানে ওরা অনেক কোতিপতি। 895 00:53:14,424 --> 00:53:15,746 কে অই মেয়ে? 896 00:53:16,360 --> 00:53:18,284 মনে করেন Bhai এর মেয়ে 897 00:53:18,687 --> 00:53:19,786 Bhaiএর মেয়ে? 898 00:53:19,866 --> 00:53:21,810 সার, মানে তার মতই কোতিপতি। 899 00:53:21,890 --> 00:53:24,311 আপনি তার অর্ধেক সম্পত্তি পেয়ে যাবেন। 900 00:53:24,632 --> 00:53:26,345 আমি এর আগে তোমার মতো কোনো ফ্যান দেখি নাই.. 901 00:53:26,425 --> 00:53:27,921 ..এমনকি আগের জন্মেও।. 902 00:53:28,001 --> 00:53:30,311 থাকন্স, সার. -মি.রাঘুরামজু.. 903 00:53:30,391 --> 00:53:33,197 ..তার ফ্লাইট আছে. আমাদের ক্লায়েন্ট - আচ্ছা. 904 00:53:33,277 --> 00:53:35,220 হ্যালো , মি.. রাজু. আমি ডিম্পল বলছি।. 905 00:53:35,300 --> 00:53:37,409 বলেন সার. - আমার এই মুহূর্তেই একটি নিজস্ব বিমান চাই 906 00:53:37,592 --> 00:53:39,507 Bhaiএর আপন লোক। - কে সে? 907 00:53:39,587 --> 00:53:41,348 জামাই. - কি? জামাই? 908 00:53:41,428 --> 00:53:42,997 মানে, জামাই ভাবেন. 909 00:53:43,077 --> 00:53:45,647 আচ্ছা, আমি দিচ্ছি. - ধন্যবাদ, সার. তোমার কাজ হয়ে গেছে। 910 00:53:45,727 --> 00:53:47,067 ধন্যবাদ, সার. - হেয়! 911 00:53:47,259 --> 00:53:48,890 তুমি ধন্যবাদ বলে যাচ্ছ কেন? 912 00:53:48,970 --> 00:53:50,612 তোমার আমাকে ফ্লাইট এর ৩ লাখ দিতে হবে।. 913 00:53:50,692 --> 00:53:52,737 আমি ১ ঘন্টার মধ্যে পাঠিয়ে দিচ্ছি, ওই মেয়ে আমার জন্য আমার জন্য অপেক্ষা করছে।। 914 00:53:52,817 --> 00:53:54,221 মেয়েটাকে ছেরে দিয় না। 915 00:53:54,301 --> 00:53:55,530 সার,আমি ছেড়ে দিব না। 916 00:53:56,968 --> 00:53:59,468 আমার তাকে শায়েস্তা করতে হবে. করবনি ।. 917 00:54:01,960 --> 00:54:05,239 Greetings, সার ,ওয়েলকাম. - ধন্যবাদ. 918 00:54:06,027 --> 00:54:08,043 সার ভিতরে সব রেডি করা আছে. -আচ্ছা, আচ্ছা. 919 00:54:08,336 --> 00:54:09,920 সে আর তার স্টূপিড ইংলিশ. 920 00:54:11,258 --> 00:54:12,412 ওয়াও! 921 00:54:13,988 --> 00:54:17,554 অসংখ ধন্যবাদ এটা এখুনি শেষ না, আরও কিছু আছে।. 922 00:54:32,619 --> 00:54:34,186 গিফট. - কেন?? 923 00:54:34,266 --> 00:54:35,688 ড্রেস ছাড়া কিভাবে তুমি বিয়েতে যাবা, অঞ্জলি? 924 00:54:35,899 --> 00:54:38,470 তুমি আমাকে অনেক সারপ্রাইজ দিচ্ছ. ধন্যবাদ. 925 00:55:21,292 --> 00:55:22,676 Daniel and Catherine 926 00:55:22,756 --> 00:55:26,560 Will you honour each other as man and wife for the rest of your lives? 927 00:55:26,926 --> 00:55:27,796 I will. 928 00:55:28,089 --> 00:55:31,154 Daniel, do you accept Catherine as your wife? 929 00:55:31,438 --> 00:55:32,940 Yes, I do. 930 00:55:33,020 --> 00:55:36,027 Catherine, do you accept Daniel as your husband? 931 00:55:36,769 --> 00:55:38,876 Catherine. Catherine! 932 00:55:54,902 --> 00:55:56,441 Congratulations! 933 00:55:56,651 --> 00:55:58,877 Thank you! Thank you! Thank you so much, অঞ্জলি! 934 00:55:58,957 --> 00:56:02,040 আমাকে ধন্যবাদ বইল না, তাকে বলো. আমি আসতে পেরেছি শুধুমাত্র তার জন্য।. 935 00:56:02,120 --> 00:56:04,724 সে আমাকে বলল তুমি ওর বউ. আমি ভাবলাম তোমার জন্য কি গিফট আনা যায়।.. 936 00:56:04,804 --> 00:56:06,162 ..এন্ড ফাইনালি আমি তোমার বান্ধবীকে আনলাম গিফট হিসেবে।. 937 00:56:06,242 --> 00:56:08,333 This is the best gift of my life you know. 938 00:56:12,549 --> 00:56:13,722 Happy married life! 939 00:56:50,164 --> 00:56:51,345 অঞ্জলি? 940 00:56:54,520 --> 00:56:55,490 আসো. 941 00:56:59,182 --> 00:57:00,217 Congratulations! - Thank you, অঞ্জলি. 942 00:57:00,297 --> 00:57:01,640 কাথেরিনের বিয়েতে গেছিলি? 943 00:57:01,720 --> 00:57:03,307 হা . - সত্যি গিয়েছিলি? 944 00:57:03,387 --> 00:57:05,285 হা. তাইলে ওখানে এবং এখানে কিভাবে সম্ভব? 945 00:57:05,707 --> 00:57:07,035 সে আমাকে নিয়ে গেছে . 946 00:57:07,115 --> 00:57:08,372 ..এবং নিয়ে এসেছে।. 947 00:57:16,011 --> 00:57:17,596 Thank you. - Congrats. 948 00:57:18,017 --> 00:57:20,179 তুমি কি জানো? তুমি আমাকে আমার জিবনের সেরা গিফট দিয়েছ। 949 00:57:22,263 --> 00:57:23,638 কে ও? 950 00:57:24,865 --> 00:57:25,937 আমার হবু জামাই!. 951 00:57:31,894 --> 00:57:36,337 "Everybody in the house! Say yay! Yay! Yay!" 952 00:57:36,685 --> 00:57:41,458 "Everybody in the house! Say yay! Yay! Yay!" 953 00:57:41,538 --> 00:57:45,657 "Mache! Mache! Mache! Mache! Mache! Mache!" 954 00:57:46,418 --> 00:57:50,732 "Mache! Mache! Mache! Mache! Mache! Mache!" 955 00:57:51,025 --> 00:57:54,341 "Hey, like a dynamite of hundred tons blasting inside the heart.." 956 00:57:56,384 --> 00:57:59,196 "Like hitting a century in one ball.." 957 00:58:00,937 --> 00:58:03,291 "Life is suffering like this." 958 00:58:03,371 --> 00:58:05,859 "Arrow seems to have pierced the heart." 959 00:58:05,939 --> 00:58:08,259 "Life is suffering like this." 960 00:58:08,339 --> 00:58:10,723 "Arrow seems to have pierced the heart." 961 00:58:10,803 --> 00:58:16,094 "O girl, you have increased my heart beat. What to do?" 962 00:58:17,945 --> 00:58:20,226 "Oh God!" 963 00:58:20,306 --> 00:58:22,736 "What is this chaos?" 964 00:58:22,816 --> 00:58:24,586 "Oh God!" 965 00:58:25,296 --> 00:58:27,797 "What is this chaos?" 966 00:58:28,429 --> 00:58:31,342 "Like the entire rain from clouds falling in tub.." 967 00:58:33,467 --> 00:58:36,299 "Like the heat from the pub making us crazy.." 968 00:58:38,397 --> 00:58:40,430 "Beauty is playing madly." 969 00:58:40,510 --> 00:58:42,986 "Mirror has broken suddenly." 970 00:58:43,066 --> 00:58:48,399 "My night has become bright as if there is light. What to do?" 971 00:58:50,140 --> 00:58:52,228 "Oh God!" 972 00:58:52,476 --> 00:58:54,097 "What is this chaos?" 973 00:58:54,986 --> 00:58:57,351 "Oh God!" 974 00:59:10,834 --> 00:59:15,341 "What is this chaos?" 975 00:59:15,716 --> 00:59:20,326 "Everybody in the house! Say yay! Yay! Yay!" 976 00:59:25,080 --> 00:59:27,361 "To measure the heat inside this body.." 977 00:59:27,594 --> 00:59:30,608 "Thermometer of kilometer length is required." 978 00:59:32,788 --> 00:59:34,831 "To write the words of lips.." 979 00:59:34,987 --> 00:59:38,028 "..white paper of the size of White House is required." 980 00:59:39,898 --> 00:59:42,628 "To hide the.." 981 00:59:42,708 --> 00:59:45,074 "..love inside the heart.." 982 00:59:45,154 --> 00:59:47,639 "To hide the love inside the heart.." 983 00:59:47,719 --> 00:59:50,136 "Entire world should come together." 984 00:59:50,216 --> 00:59:56,722 "You have increased my pulse rate to dollar rate. What to do?" 985 00:59:56,942 --> 00:59:59,149 "Oh God!" 986 00:59:59,327 --> 01:00:01,470 "What is this chaos?" 987 01:00:01,773 --> 01:00:04,191 "Oh God!" 988 01:00:04,271 --> 01:00:06,353 "What is this chaos?" 989 01:00:45,549 --> 01:00:47,922 "Even if I forget my date of birth.." 990 01:00:48,096 --> 01:00:51,036 "..I will not forget the date of meeting you first." 991 01:00:52,956 --> 01:00:55,365 "Even if I forget my own name.." 992 01:00:55,445 --> 01:00:58,471 "..I will never forget your cell phone number." 993 01:01:00,678 --> 01:01:02,602 "Even if my life.." 994 01:01:03,148 --> 01:01:05,383 "..leave me.." 995 01:01:05,630 --> 01:01:08,058 "Even if my life leaves me.." 996 01:01:08,138 --> 01:01:10,513 "I will not leave the hand that I hold." 997 01:01:10,593 --> 01:01:15,765 "You have become like the password of laptop. What to do?" 998 01:01:17,359 --> 01:01:19,017 "Oh God!" 999 01:01:19,741 --> 01:01:21,820 "What is this chaos?" 1000 01:01:22,232 --> 01:01:24,622 "Oh God!" 1001 01:01:24,702 --> 01:01:27,718 "What is this chaos?" 1002 01:01:42,437 --> 01:01:43,645 এটা কি আমার টাকা তুমি আমায় দিয়েছ? 1003 01:01:43,895 --> 01:01:45,395 হা সার!আমি আপনাকে দিয়েছি।. 1004 01:01:45,562 --> 01:01:47,395 যদি বিলিভ না হয় তাইলে, সিসিটিভি ফুটেজ দেখেন। 1005 01:01:55,421 --> 01:01:56,729 সে কি এখনও বেচে আছে? 1006 01:01:57,312 --> 01:01:58,312 তুমি কি তাকে টাকা দিয়েছ? 1007 01:01:58,395 --> 01:01:59,979 কি সে? ওটা আপনি না? 1008 01:02:11,312 --> 01:02:12,770 তুমি মানে, আমাকে টাকা দিয়েছ? 1009 01:02:13,020 --> 01:02:15,020 আপনি মানে,আপনার সাথে যে ছেলে ছিল তাকে দিয়েছি. 1010 01:02:15,187 --> 01:02:15,937 কে ওই ছেলে? 1011 01:02:16,062 --> 01:02:17,687 - সে,ওই ছেলে, আপনার.. হেয়. 1012 01:02:18,895 --> 01:02:19,979 কথা বলিস না কান?.. 1013 01:02:21,062 --> 01:02:22,354 ..আমি জা জানতে চেয়েছি তা বল 1014 01:02:23,520 --> 01:02:24,312 কে অই ছেলে? 1015 01:02:24,395 --> 01:02:25,145 ডিম্পল সার এর জামাই।. 1016 01:02:25,229 --> 01:02:26,354 আমরা তার সাথে এই বাড়িতেই দেখা করি।. 1017 01:02:27,687 --> 01:02:28,270 ডিম্পল! 1018 01:02:28,354 --> 01:02:31,062 'He is a bullet six feet tall" 1019 01:02:33,062 --> 01:02:36,062 "He is like a rocket" 1020 01:02:38,229 --> 01:02:40,729 কি রে? তোরা সার এর সামনে আমাকে নাম ধরে ডাকছিছ? 1021 01:02:41,354 --> 01:02:43,729 সার! আপনার এইভাবে সবাইকে সাহস দেওয়া ঠিক না।. 1022 01:02:43,937 --> 01:02:45,312 আপনাকে প্রোটোকল মানতে হবে।. 1023 01:02:47,729 --> 01:02:49,562 কে এই ছেলে? 1024 01:02:50,020 --> 01:02:51,020 সে আমার ফ্যান,সার. 1025 01:02:51,854 --> 01:02:52,937 তোর ফ্যান? 1026 01:02:53,145 --> 01:02:56,000 কি সার ? আমার ফ্যান মানে? আমার কি ফ্যান থাকতে পারে না? 1027 01:02:56,270 --> 01:02:58,145 কিন্তু আমার ফ্যান কে আপনার সাইডএ নেওয়া ঠিক না. 1028 01:02:59,645 --> 01:03:00,312 এর নাম কি, রে? 1029 01:03:00,729 --> 01:03:01,729 জামাই সার. 1030 01:03:02,020 --> 01:03:02,562 কি? 1031 01:03:02,645 --> 01:03:03,979 এটা জামাই সীনু সার. 1032 01:03:04,187 --> 01:03:04,854 জামাই সীনু. 1033 01:03:04,937 --> 01:03:05,479 কি নাম এটা রে? 1034 01:03:05,562 --> 01:03:06,562 কেন হতে পারে না সার? 1035 01:03:06,937 --> 01:03:08,812 যদি মা রাজশেখার এবং ভাই সাত্তাম হয় . 1036 01:03:08,895 --> 01:03:10,145 তাহলে এখানে জামাই সীনু কেন হবে না সার? 1037 01:03:12,729 --> 01:03:14,104 কোথায় থাকে এরা? 1038 01:03:14,437 --> 01:03:16,520 কোথায় থাকে আমি ক্যামনে জানব, ফ্যানরা কই থাকে কেউ কি তা জানে? 1039 01:03:16,604 --> 01:03:17,979 মেরে ফেলব তোকে আমি. 1040 01:03:18,937 --> 01:03:20,937 তুই জানিস কে সে?বড় ধোকাবাজ! 1041 01:03:21,645 --> 01:03:24,854 আমাক ধোকা দিছে, তোকে গাধা বানিয়েছে এবং আমার সব টাকা চুরি করছে। 1042 01:03:25,687 --> 01:03:28,020 হেই!যাহ এবং সারা শহর খোজ ওদের।! 1043 01:03:28,604 --> 01:03:31,645 আমি ওই ডুপ্লিকেট সহ সবাইকে চাই।. 1044 01:03:31,937 --> 01:03:33,104 ওকে সার. সাইড রে. 1045 01:03:47,479 --> 01:03:49,270 আউচ! 1046 01:03:49,479 --> 01:03:50,812 সে তোকে কত দিছেরে? হাহ?. 1047 01:03:50,895 --> 01:03:52,937 গলায় ফুলের মালা আর ১ লাখ টাকা । 1048 01:03:55,479 --> 01:03:56,395 সার. 1049 01:03:56,645 --> 01:03:58,229 সে কত টাকা নিয়েছে? 1050 01:03:58,604 --> 01:03:59,437 মানে, আমি তোকে বলব? 1051 01:03:59,520 --> 01:04:00,979 হা.. না সার.. আউচ! 1052 01:04:04,793 --> 01:04:06,229 নেহ এটা! - হাই,আঙ্কেল! 1053 01:04:06,604 --> 01:04:09,520 হেই রোহিত, আস, আস, আস. 1054 01:04:09,687 --> 01:04:10,854 আপনাকে এইরকম চিন্তিত দেখাচ্ছে কেন? 1055 01:04:11,145 --> 01:04:13,145 কিছুনা.. 1056 01:04:13,395 --> 01:04:15,937 এই গাধা আমাকে সমস্যায় ফেলেছে. 1057 01:04:16,062 --> 01:04:16,854 তাইলে আপনি তাকে মেরে ফেলছেন না কেন? 1058 01:04:17,854 --> 01:04:18,645 মেরে ফেলবে? 1059 01:04:18,729 --> 01:04:20,520 ছাড়ো এইসব. তুমি এসেছ ভালই হয়েছে. 1060 01:04:20,895 --> 01:04:21,687 অঞ্জলি! 1061 01:04:24,562 --> 01:04:25,812 তোমার হবু জামাই রোহিত. 1062 01:04:27,479 --> 01:04:28,270 হাই অঞ্জলি! 1063 01:04:28,479 --> 01:04:31,645 তুমি আমাকে না দেখলেও , আমি তোমাকে অনেক বার ভিডিও তে দেখিছি।, 1064 01:04:31,854 --> 01:04:34,520 আঙ্কেল তোমার সব ভিডিও আমার বাবার কাছে পাঠিয়েছিল।. 1065 01:04:35,270 --> 01:04:36,000 বাবা ! এক মিনিট!. 1066 01:04:37,520 --> 01:04:38,229 কি হয়েছে বাবা? 1067 01:04:38,729 --> 01:04:39,854 আমি দ্বিধাবোধ করছি . 1068 01:04:40,270 --> 01:04:41,229 সে কি রোহিত? 1069 01:04:41,437 --> 01:04:41,937 হা। 1070 01:04:42,229 --> 01:04:42,895 সে রোহিত।. 1071 01:04:44,145 --> 01:04:46,187 তাইলে,ওই দিন মলে তোমার সাথে কে ছিলো? 1072 01:04:46,729 --> 01:04:47,437 হা,তো? 1073 01:04:47,770 --> 01:04:49,437 সে বলেছিলো ও রোহিত। 1074 01:04:49,770 --> 01:04:51,937 আমি ,আমি ওকে ভালবাসি।. 1075 01:04:52,187 --> 01:04:53,770 মানে,আমার পাশে যাই থাকুকনা, সে রোহিত হয়ে যাবে? 1076 01:04:54,229 --> 01:04:55,145 তুই ওকে ভালবাসিস? 1077 01:04:55,729 --> 01:04:56,687 সরি বাবা! 1078 01:04:56,812 --> 01:04:57,895 সে একজন ধোকাবাজ। 1079 01:04:58,479 --> 01:05:00,770 সে শুধু তোমাকেই না, আমার নাম ইউজ করে আরো অনেক কেই ঠকিয়েছে। 1080 01:05:02,062 --> 01:05:03,145 তার নাম্বার দাও. 1081 01:05:04,812 --> 01:05:06,270 তার নাম্বার দাও. 1082 01:05:07,020 --> 01:05:08,395 না বাবা. আমার কাছে নেই 1083 01:05:08,479 --> 01:05:09,812 দেখছো,কতবড় ধোকাবাজ ও! 1084 01:05:11,020 --> 01:05:13,479 সে ধোকা দিয়ে কাউকে তার নাম্বার এবং এড্রেস দেয় নাই, 1085 01:05:14,145 --> 01:05:15,812 শালা আমার হাত এ আসুক একবার/ 1086 01:05:17,479 --> 01:05:19,020 অঞ্জলি, আমার কথা শোনো একবার।. 1087 01:05:19,645 --> 01:05:22,812 আমি,কাউকে বিশ্বাস করি না তবুও তোমাকে করেছিলাম। 1088 01:05:23,354 --> 01:05:25,062 আমি ভেবেছিলাম তুমি সবার মতো না। 1089 01:05:25,354 --> 01:05:26,520 তুমি কেন আমাকে ধোকা দিলে? 1090 01:05:26,729 --> 01:05:28,020 ঠান্ডা ভাবে শোনো,. 1091 01:05:28,187 --> 01:05:29,854 কি বলবা আবার, আরো একটা মিথ্যা? 1092 01:05:30,062 --> 01:05:32,800 আমার বাবা তোমার নাম্বার চেয়েছিল,তবুও আমি তাকে দেই নি, জানো কেন? 1093 01:05:33,145 --> 01:05:36,312 কিছু সৃতি আমি কখনি ভুলতে পারব না।. 1094 01:05:37,312 --> 01:05:38,937 নাম্বার দিলে,সে তোমাকে মেরেই ফেলে দেবে। 1095 01:05:39,229 --> 01:05:41,312 আমি তোমাকে মিথ্যা বলেছি ত্মার কাছে জাওয়ার জন্য. 1096 01:05:41,645 --> 01:05:42,937 কিন্তু, ভালবাশা সত্য অঞ্জলি। 1097 01:05:43,020 --> 01:05:44,562 প্লিজ, যথেস্ট হয়েছে,আর না।. 1098 01:05:45,062 --> 01:05:47,520 চলে জাও অন্য কোথাও. জীবণ বাচাতে চাইলে। 1099 01:05:48,437 --> 01:05:51,854 আর কখনও আমার সাথে দেখা আর কথা বলার চেস্টা করবানা।. 1100 01:05:52,312 --> 01:05:53,062 অঞ্জলি. 1101 01:06:19,395 --> 01:06:20,020 হেই.. 1102 01:06:20,479 --> 01:06:24,312 .. আমি যা বলতে চেয়েছি অ তা সুনলো না আমাকে থাপ্পর মেরে চলে গেল। 1103 01:06:25,354 --> 01:06:26,645 মারা যাওয়ার মতো অনুভুতী হচ্ছে আমার।. 1104 01:06:26,895 --> 01:06:28,895 এই শহরের সব মেয়েরাই এইরকম,সীনু।. 1105 01:06:29,104 --> 01:06:30,270 তাদের সত্য কথা না বললে ভালবাসবে না।. 1106 01:06:30,354 --> 01:06:32,020 যদি সত্য কথা বল , তাহলে তারা ধোকাবাজ বলবে।. 1107 01:06:32,104 --> 01:06:33,020 কী এইসব? 1108 01:06:33,145 --> 01:06:35,270 হেই, হেই কি এই সব? - শুভ সন্ধ্যা সার. 1109 01:06:35,395 --> 01:06:36,437 অঞ্জলি. 1110 01:06:36,812 --> 01:06:37,770 অঞ্জলি. 1111 01:06:37,854 --> 01:06:39,062 সে এইরকম মাতাল হয়ে পড়ে আছে কেনো? 1112 01:06:39,145 --> 01:06:43,437 সার,সার সীনু ভালবাসায় কষ্ট পেয়েছে. তাই, আমরাও কষ্ট পাচ্ছি। 1113 01:06:43,645 --> 01:06:45,020 ভালবাসা? কে সেই মেয়ে? 1114 01:06:45,270 --> 01:06:46,270 Bhai এর মেয়ে. 1115 01:06:46,437 --> 01:06:48,645 বোকা মেয়ে, সে ওকে ভাল করে বুঝতে পারল না।. 1116 01:06:48,937 --> 01:06:50,395 তাকে ধোকাবাজ বলে, থাপ্পর মেরে চলে গেছে. 1117 01:06:51,562 --> 01:06:52,729 মারল এবং চলে গেল? হেই! 1118 01:06:53,437 --> 01:06:54,354 Bhai আসলে কে?? 1119 01:06:54,437 --> 01:06:56,395 Bhai মানে সেইম টু সেইম।. 1120 01:06:57,395 --> 01:06:59,395 Bhai মানে এই শহরের মাথা।. 1121 01:07:00,562 --> 01:07:01,520 বড় মাথা? 1122 01:07:02,479 --> 01:07:03,437 তো? 1123 01:07:06,520 --> 01:07:07,937 হেই, অটো, অটো! 1124 01:07:15,142 --> 01:07:16,520 থামুন .. থামুন. 1125 01:07:17,770 --> 01:07:20,895 সার, আমি শহরে নতুন. এইখানে যেন কন Bhai আছে,তার সাথে এক্টূ দেখা করবো।. 1126 01:07:21,187 --> 01:07:22,895 ভিতোরে আসুন,,আমরাও অখানেই যাচ্ছি। 1127 01:07:29,187 --> 01:07:30,145 সে Bhai. 1128 01:07:34,062 --> 01:07:34,895 যাও. 1129 01:07:46,187 --> 01:07:47,062 নামাস্তে সার. 1130 01:07:48,145 --> 01:07:49,062 আমার নাম নারসিমহা. 1131 01:07:49,479 --> 01:07:51,104 আপনার সাথে কথা আছে.. - বল. 1132 01:07:55,020 --> 01:07:55,854 তুই? 1133 01:07:57,270 --> 01:07:58,229 Bhai মানে তুই? 1134 01:07:58,312 --> 01:08:02,020 হ্যালো , আমার শক খাওয়া উচিত যে তুই বেচে আছিস, তুই কেন শক খাচ্ছিস? 1135 01:08:02,270 --> 01:08:04,270 তাইলে, তোর মেয়েকেই আমার সীনু ভালবাসে? 1136 01:08:04,479 --> 01:08:05,937 এই সীনু টা কে?? 1137 01:08:06,479 --> 01:08:08,145 হেই! তুই আমাকে অনেক ধোকা দিয়েছিছ.. 1138 01:08:08,979 --> 01:08:10,687 .. আমাকে জীবণহীন করে দিয়েছিস।. 1139 01:08:11,312 --> 01:08:13,395 আমার মরার সময়.. 1140 01:08:14,020 --> 01:08:17,270 .. একটি ছোট বাচ্চা আমাকে হিম্মত দেয়. 1141 01:08:17,979 --> 01:08:20,770 সেই সীনু.সে অনেক ভাল। 1142 01:08:21,354 --> 01:08:23,395 সে তোমার মেয়ের খুব ভাল খেয়াল রাখবে. 1143 01:08:23,854 --> 01:08:26,604 হেই,আমি তাকে কিছুই করিনাই। 1144 01:08:27,270 --> 01:08:31,395 তুই যদি চাস আমি এখান থেকে অনেক দূরে চলে যাব। 1145 01:08:31,895 --> 01:08:34,020 কিন্তু, কিন্তু তোমার মেয়ের সাথে আমার সীনুর বিয়ে দাও,. 1146 01:08:34,562 --> 01:08:35,604 সে সোনা, ছেলে রে! 1147 01:08:40,645 --> 01:08:43,812 শুধু তুইই না।, এমনকি এই মাছুম দের ও মেরে ফেলব আজ. 1148 01:08:44,312 --> 01:08:47,895 কী তুমি বিয়ের কথা বলছোনা,মারার কথা।. 1149 01:08:48,104 --> 01:08:50,562 হেই, দেখা তাদের। 1150 01:08:57,312 --> 01:08:58,354 হেই ইয়াদি! 1151 01:09:01,895 --> 01:09:05,812 নারসিমহা ভাইয়া! নারসিমহা ভাইয়! তুমি বেচে আছো?তুমি বেচে আছো ভাইয়া? 1152 01:09:05,895 --> 01:09:06,812 হা রে! 1153 01:09:07,562 --> 01:09:10,229 কিন্তু, এইসব কি? তোমরা সবাই এখানে কেন?? 1154 01:09:10,312 --> 01:09:13,562 ভাইয়া!তোমাকে একটা কথা বলার আছে। তোমার মেয়ে মারা যায় নাই, সে বেচে আছে. 1155 01:09:15,354 --> 01:09:17,895 কি? কি বলছো ? 1156 01:09:18,062 --> 01:09:21,687 হা ভাইয়া!তার কাছে যেই নেয়ে বড় হয়েছে,সেই আমাদের অঞ্জলি বেবি।! 1157 01:09:23,395 --> 01:09:25,520 হেই! ওরা যা বলছে তা কি সত্যি? 1158 01:09:26,562 --> 01:09:27,937 আমার মেয়ে কি বেচে আছে??? 1159 01:09:28,687 --> 01:09:31,437 কোথায় অঞ্জলি, রে? কোথায় আমার অঞ্জলি? 1160 01:09:31,520 --> 01:09:32,229 সে এখানেই আছে. 1161 01:09:32,854 --> 01:09:35,479 কি ভেবেছিছ মরার আগে সব জেনে যাবি? হাহ! 1162 01:10:12,604 --> 01:10:16,604 হেই ! আমাকে বাচানোর জন্য তখন ও কেউ ছিলো না কিন্তু ওই আমাকে বাচিয়েছিল। 1163 01:10:16,937 --> 01:10:19,455 আ্জ আবার আমাকে ওই বাচাবে. আমার সীনুই বাচাবে. দেখ রে দেখ,বেটা! 1164 01:11:19,645 --> 01:11:20,895 হ্যালো আঙ্কেল! 1165 01:11:21,104 --> 01:11:25,354 সার আমাদের ফ্লাইট এর সময় হয়ে গেছে.কই আপনি? 1166 01:11:25,645 --> 01:11:26,562 আমি আসছি। 1167 01:11:38,562 --> 01:11:46,312 জামাই.. হেই ! জামাই! 1168 01:11:46,395 --> 01:11:47,104 হেই. 1169 01:11:49,020 --> 01:11:49,562 ভাইয়া! 1170 01:11:49,645 --> 01:11:52,645 এদের সবাইকে বেধে আগুনে পুরিয়ে দাও. 1171 01:11:52,729 --> 01:11:53,937 আচ্ছা বস.. 1172 01:11:55,729 --> 01:11:56,854 জামাই. 1173 01:12:23,265 --> 01:12:25,335 '{আসলে আপনারা ভাবছেন যে,একবার জামাই তো একবার বেটা কেনো বলা হচ্ছে?}.' 1174 01:12:25,619 --> 01:12:28,349 'আল্লুদু মানে জামাই...কিন্তু সবসময় জামাই ইউজ না করে বেটা দিয়েছি ভাল লাগার জন্য। উল্লেক্ষ-প্রকাশ রাজ,নায়ক কে ভালবেসে জামাই বলে ডাকে.' 1175 01:12:43,897 --> 01:12:44,522 হ্যালো. 1176 01:12:44,814 --> 01:12:45,000 ভাইয়া 1177 01:12:45,397 --> 01:12:46,022 কী হয়েছে? 1178 01:13:05,481 --> 01:13:08,731 সে তার লোকজন দের নিয়ে পালিয়ে গেছে।. 1179 01:13:09,231 --> 01:13:10,022 হেই! 1180 01:13:10,272 --> 01:13:11,814 তারা যেন বেচে না যায়।. 1181 01:13:12,106 --> 01:13:15,231 অঞ্জলির বিয়ে হয়ে গেলে চলে আসব, তারপর আমি তাদের ডেড বডি চাই।. 1182 01:13:15,439 --> 01:13:17,064 এটা কি আঙ্কেল?কি এইসব কিছু? 1183 01:13:17,231 --> 01:13:19,356 আপনি বলেছিলেন আপনার কেও নেই. Bhai আপনার ভাই? 1184 01:13:20,064 --> 01:13:21,522 আমাদের জেলার নাম নাল্গোন্ডা 1185 01:13:22,064 --> 01:13:23,231 গ্রামের নাম সিরিপুরাম। 1186 01:13:24,564 --> 01:13:26,564 টাকা নাম টাই যেন সেখানে ছিল না। 1187 01:13:27,231 --> 01:13:32,481 ফ্লোরাইড সমস্যা আমাদের সবার খুশি কেড়ে নিয়েছিল। 1188 01:13:33,564 --> 01:13:35,106 আমরা কি করতে পারি নারসিমহা সার? 1189 01:13:35,189 --> 01:13:37,731 আপনি কিছু করবেন, এইটা ভেবে সবাই আপনাকে ভোট দিয়েছিল।. 1190 01:13:38,439 --> 01:13:40,022 আপনাকে জেলার মিনিস্টার বানানো হয়েছে।. 1191 01:13:40,606 --> 01:13:43,397 নারসিমহা সার, তুমি কি ভেবেছো আমার কাছে কোনো প্ল্যান নেই. 1192 01:13:46,731 --> 01:13:51,231 এটা ফ্লোরাইড স্থাপনের প্লান, এটা করতে ৫০ কোটি খরচ হবে। 1193 01:13:51,564 --> 01:13:54,106 আমি সরকারকে ৫০% ইনভেস্ট করতে বলব.. 1194 01:13:54,647 --> 01:13:56,564 .. কিন্তু বাকি ৫০% কে দিবে।. 1195 01:13:57,981 --> 01:13:59,022 আমি দিব. 1196 01:14:01,314 --> 01:14:05,397 আমার শ্বশুর তার মেয়ে সহ আমাকে অনেক কিছু দিয়ে গেছে। 1197 01:14:06,189 --> 01:14:10,231 আমি যদি তা ১০ জনের খুশিতে ইউজ করি তার আত্মা খুশি পাবেন। 1198 01:14:10,397 --> 01:14:11,981 এছাড়াও, আমি আমার জমির ২০ কোটি টাকাও দান করবো।.. 1199 01:14:12,606 --> 01:14:14,731 ..তিনি এইসব তোমাদের জন্যই দিয়েছেন. 1200 01:14:14,981 --> 01:14:17,147 তোমরাও যে যা পারো তা দাও.. 1201 01:14:17,439 --> 01:14:19,064 .. আমাদের সকলের শিশুরা খুশি হবে। 1202 01:14:28,189 --> 01:14:30,314 সে নিজের ভাই কে জেল এ পাঠাতেও থামলোনা. 1203 01:14:31,189 --> 01:14:32,772 আমাকে একটুও সম্পত্তি দিল না.. 1204 01:14:32,981 --> 01:14:35,064 .. কিন্তু আজ গ্রাম এর সবাইকে দিয়ে দিচ্ছে 1205 01:14:35,606 --> 01:14:37,439 তাকে মেরে আবার জেলে আসাও ভাল। 1206 01:14:37,897 --> 01:14:40,272 তোমাকে এইভাবে বলা উচিত না। 1207 01:14:40,439 --> 01:14:43,772 এই সকল মানুশ দের টানার দরকার নেই. 1208 01:14:43,856 --> 01:14:46,689 তাইলে আমি জেলে বসে কি টানব? এই আমার চুল ছাড়া/. 1209 01:14:46,772 --> 01:14:49,814 তুমি যদি আমাকে তোমার পার্টনারশিপ দাও, তাহলে আমি তোমাকে একটি ভাল বুদ্ধি দেব. 1210 01:14:50,439 --> 01:14:51,356 য়ামি প্রস্তুত 1211 01:14:57,147 --> 01:14:59,397 বস, এটা ২৫ কোটি.. সাবধান. 1212 01:14:59,481 --> 01:15:01,022 ভয় কিসের? আমাদের নিরাপত্তা আছেই তো।. 1213 01:15:01,106 --> 01:15:04,022 আমি প্রথমে মন্দির যাব এবং তারপর মিনিস্টার এর কাছে গিয়ে টাকা দিয়ে দেবো। 1214 01:15:04,189 --> 01:15:06,356 তোমরা এখানে থাকো এবং মিটিং দেখ. Okay! 1215 01:15:06,939 --> 01:15:08,022 হাই! 1216 01:15:27,064 --> 01:15:28,397 নন্দিনি. 1217 01:15:29,356 --> 01:15:30,314 অঞ্জলি. 1218 01:15:31,272 --> 01:15:32,356 অঞ্জলি. 1219 01:15:32,897 --> 01:15:33,856 অঞ্জলি. 1220 01:15:34,356 --> 01:15:35,356 অঞ্জলি. 1221 01:15:42,106 --> 01:15:43,647 অঞ্জলি. 1222 01:16:01,397 --> 01:16:03,272 কিরে, অঞ্জলি আর তোর ভাবি মারা গেছে? 1223 01:16:03,939 --> 01:16:06,647 তাইলে তুমি একা বেচে থেকে কি করবা? তুমিও মারা যাও।. 1224 01:16:07,689 --> 01:16:11,064 এখন, আমি গ্রাম বাসীদের এটা বিশ্বাস করাবো যে তুইই তোর বউ র বাচ্চা কে মেরেছিস.. 1225 01:16:11,147 --> 01:16:13,606 . এবং টাকা নিয়ে পালিয়ে গিয়েছিস।. 1226 01:16:14,022 --> 01:16:18,522 পুলিস আর গ্রাম বাসীদের হাতে মরার চেয়ে, এখানেই মররে! 1227 01:16:28,689 --> 01:16:32,522 সার!নারাসিমহা সকল সিকিউরিটি দের হত্যা করে টাকা নিয়ে পালিয়ে গেছে।. 1228 01:16:32,689 --> 01:16:33,106 তাই না? 1229 01:16:33,189 --> 01:16:34,397 থামা ওকে! ধর. 1230 01:16:41,564 --> 01:16:42,356 নারাসিমহা. 1231 01:16:42,439 --> 01:16:46,606 যেহেতু সে আমার মতই দেখতে,পুলিস ওকে দেখে মনে করছে আমি টাকা নিয়ে পালিয়েছি 1232 01:16:47,856 --> 01:16:50,064 তারা আমার মানুষ দের এরেস্ট করে. য়ার লোকজন দের আমাদের ঘৃণা করতে শিখিয়ে দেয়।. 1233 01:16:51,421 --> 01:16:53,254 পেপার এ এগুলা পড়ে, যেহুতু আমার কাছে কোনো.. 1234 01:16:53,587 --> 01:16:58,921 ..প্রমাণ নেই আমাকে নির্দোষ প্রমাণ করার আমি মরে গেছি এটা ভেবে সরে আসি অখান থেকে। 1235 01:17:00,629 --> 01:17:02,046 তখনি তুই আমার জিবনে আসিস. 1236 01:17:02,129 --> 01:17:02,796 অঞ্জলি এর কি খবর তাইলে 1237 01:17:02,879 --> 01:17:05,046 ভাইয়া অঞ্জলি সম্পরকে কিছুই জানে না. আমি বলছি 1238 01:17:17,296 --> 01:17:19,212 হেই, এদিকে আয়, আমরা চলে যাচ্ছি. 1239 01:17:20,296 --> 01:17:21,754 আমরা করেছি এইসব. 1240 01:17:22,337 --> 01:17:23,796 আমরাই তোদের ভাইয়া কে মেরেছি। 1241 01:17:25,087 --> 01:17:28,379 আরেক তা ভাল সংবাদ, তার মেয়ে বেচে আছে 1242 01:17:29,879 --> 01:17:31,796 তার নাম এ অনেক সম্পদ আছে.. 1243 01:17:32,754 --> 01:17:33,879 .. এবং সেটা আমার. 1244 01:17:34,712 --> 01:17:36,879 তাই তাকে ২০ বছর পর্যন্ত আমি বড় করে তুলব. 1245 01:17:37,046 --> 01:17:37,754 আমি করব 1246 01:17:40,296 --> 01:17:41,212 বাচ্ছা! 1247 01:17:41,878 --> 01:17:43,462 তোমার বাবা অনেক খারাপ.. 1248 01:17:43,754 --> 01:17:44,921 .. তোমার মাকে মেরেছে. 1249 01:17:45,337 --> 01:17:47,337 গ্রাম বাসীকে ধোকা দিয়ে তাদের টাকা নিয়ে পালিয়েছে 1250 01:17:47,421 --> 01:17:48,504 য়াঙ্কেল. 1251 01:17:49,796 --> 01:17:53,212 আঙ্কেল না বাবা, আজ থেকে আমি তোমার বাবা।. 1252 01:17:53,421 --> 01:17:54,296 ডাকো আমায়. 1253 01:17:54,462 --> 01:17:55,254 বাবা. 1254 01:17:55,337 --> 01:17:56,254 বাবা. 1255 01:17:56,337 --> 01:17:57,212 তারমানে. 1256 01:17:57,379 --> 01:17:58,837 আমার মেয়ে আমাকে ঘৃণা করে? 1257 01:17:59,004 --> 01:17:59,712 হা ভাইয়া! 1258 01:17:59,921 --> 01:18:01,629 সে ছোত বেলা থেকেই মিত্থের সাথে বড় হয়েছে. 1259 01:18:01,837 --> 01:18:02,921 মানে আমার মেয়ে. 1260 01:18:03,337 --> 01:18:06,921 আঙ্কেল,কস্ট পেয় না.তোমায় ঘৃণা করা মেয়েটিকেই তোমায় ভালবাসাবো আমি। 1261 01:18:07,004 --> 01:18:09,337 ও যে পরিমাণ টাকা চুরি করেছে আমি তার ১০ গুন নিয়ে আসব ওর থেকে. 1262 01:18:09,421 --> 01:18:12,754 যেই গ্রাম থেকে তুমি দূরে আছো, সেই পুরো গ্রাম কে আমি তোমার সামনে নিয়ে আসব 1263 01:18:12,837 --> 01:18:13,421 কিভাবে? 1264 01:18:13,587 --> 01:18:16,171 সবাই তো শারযায় চলে গেছে. সেখানে বিয়া ঠিক হয়ে গেছে, অঞ্জলি ও চলে গেছে। 1265 01:18:16,421 --> 01:18:18,837 বিয়ে ঠিক হয়েছে. কিন্তু আমি তা ভেঙ্গে দেব সঠিক সময়ে. 1266 01:18:19,129 --> 01:18:20,290 সবাই শারযায় চলো! 1267 01:18:35,171 --> 01:18:36,587 কে আছে রে এখানে? হাহ, কে?? 1268 01:18:38,046 --> 01:18:39,379 এখানে তেলেগু ভাষার কেউ নেই? 1269 01:18:39,462 --> 01:18:40,837 কি সার? ওই ভাবে চেচাচ্ছেন কেন! 1270 01:18:40,921 --> 01:18:42,337 চিল্লাব না তো কি গান গাবো? 1271 01:18:42,421 --> 01:18:43,504 ভিতোরে গরম পানি নেই. 1272 01:18:43,587 --> 01:18:45,254 এটা বুধবার সার, গরম পানি থাকবে না ওইখানে. 1273 01:18:45,337 --> 01:18:46,879 এটা যদি বুধবার হয়, গরম পানি থাকবে না সেইখানে?তাহলে কি থাকবে সেইখানে? 1274 01:18:46,962 --> 01:18:49,046 হা সার!সোমবারে আপনি গোছল করতে পারবেন না। 1275 01:18:49,254 --> 01:18:50,712 মঙ্গল্বারে , মাংশ খেতে পারবেন না। 1276 01:18:50,796 --> 01:18:52,254 বৃহস্পতিবার এ, ডিম খেতে পারবেনা . 1277 01:18:52,337 --> 01:18:53,546 প্রত্যেক দিনের জন্য ভিন্ন ভিন্ন নিয়ম আছে সার ! 1278 01:18:53,629 --> 01:18:55,004 কে এইসব বাল মারকা নিয়ম বানাইয়ছে।? 1279 01:18:55,087 --> 01:18:55,837 আমরাই সার. 1280 01:18:56,337 --> 01:18:57,212 কে তুই? 1281 01:18:57,462 --> 01:18:59,504 তুই যদি হায়াদ্রাবাদ এর Bhai এর পিএ , 1282 01:18:59,587 --> 01:19:00,962 তাহলে আমি এখানের শারযা ভাইয়ের পিএ।. 1283 01:19:01,379 --> 01:19:03,796 ওহ!তারমানে আমরা সেইম টু সেইম দেখা হয়ে ভাল লাগ্লো। 1284 01:19:03,879 --> 01:19:05,671 সরি! আমরা সেইম টু সেইম না। 1285 01:19:05,754 --> 01:19:06,254 কেন? 1286 01:19:06,337 --> 01:19:07,587 তোমাদের রুপি আর আমাদের দিরহাম সেইম? 1287 01:19:07,671 --> 01:19:10,004 তোমার রুপি দিয়ে, এখানে কিছুই হবেনা।. 1288 01:19:10,171 --> 01:19:12,129 আমাদের দিরহাম দিয়ে, সবকিছু হবে. 1289 01:19:12,337 --> 01:19:15,171 ওহ!টাকায় আর কি আছে সার,, কুকুরো তো টাকা কামায়।. 1290 01:19:15,254 --> 01:19:17,546 কিন্তু এখানের শুধু মানুষ দিরহাম কামাই করে।. 1291 01:19:18,379 --> 01:19:19,754 কিন্তু , এখনও এইরকম বালের নিয়ম কেন , সার? 1292 01:19:19,837 --> 01:19:20,796 আমাদের বস এর হুকুম।. 1293 01:19:20,879 --> 01:19:21,712 আমি যদি না মানি. 1294 01:19:21,796 --> 01:19:22,629 আগুনে পুরিয়ে দেওয়া হবে।. 1295 01:19:23,421 --> 01:19:25,462 ভেঙ্কাত, ভাস্তু পরিষ্কার সার এর জন্য? 1296 01:19:25,587 --> 01:19:26,462 এখন ও না সার।. 1297 01:19:26,546 --> 01:19:27,004 করো এইটা।. 1298 01:19:27,087 --> 01:19:28,504 কি ভাস্তু? কিসের পরিষ্কার? 1299 01:19:28,796 --> 01:19:30,000 হাহ! কি এসব রে,কি? 1300 01:19:30,546 --> 01:19:31,712 চুপ, ফেইল হয়ে যাবে. 1301 01:19:31,796 --> 01:19:32,900 কি, যদি ফেইল হয়ে জায়? 1302 01:19:34,129 --> 01:19:36,087 সার, উত্তর-পশ্চিম দিকে বেড়ে গিয়েছে।. 1303 01:19:36,504 --> 01:19:37,546 কি উত্তর-পশ্চিম, পেট? 1304 01:19:37,629 --> 01:19:38,921 এটা বেরেছে তোর জন্য না রে।? 1305 01:19:39,004 --> 01:19:40,254 সে নিতে পারে , তুমি না. 1306 01:19:40,462 --> 01:19:42,504 ভেঙ্কাট! দিনে ১ টা এর ওপর রুটি দিবানা। 1307 01:19:42,587 --> 01:19:44,379 এ কি অত্যাচার যখন আমরা বিয়ের জন্য এখানে এসেছি। 1308 01:19:44,462 --> 01:19:45,546 আচ্ছা, তোমার নাম কি>? 1309 01:19:45,629 --> 01:19:47,254 পেডা, পেডা প্রাসাদ. 1310 01:19:47,462 --> 01:19:48,004 পেডা? 1311 01:19:48,087 --> 01:19:49,004 পেডা! - কি পেডা? 1312 01:19:49,671 --> 01:19:51,212 সার. - ছেলে লন্ডোন থেকে আসছে।. 1313 01:19:51,379 --> 01:19:54,421 গাড়ি এয়ারপোর্ট গেছে সার।. সে এখানে ৩০ সেকেন্ডের মদ্ধে এসে যাবে।. 1314 01:19:54,504 --> 01:19:55,129 ভাল. 1315 01:19:55,504 --> 01:19:56,296 হেই! এটা কি রে? 1316 01:19:56,379 --> 01:19:57,546 এটা, পানি সমস্যা সার।. 1317 01:19:57,629 --> 01:19:57,962 শালা! 1318 01:19:58,212 --> 01:19:59,379 তারাতারি রেডি হউ, ছেলে আসছে।. 1319 01:19:59,504 --> 01:20:01,129 তুই যা! আমি, আমি একাই কিছু করবো। 1320 01:20:01,296 --> 01:20:03,129 তুই এভাবে অর্ধ নগ্ন অবস্থায় বাহিরে আসবি না। 1321 01:20:03,212 --> 01:20:03,629 কেন? 1322 01:20:03,712 --> 01:20:05,671 সেখানে অনেক লোকজন থাকবে যারা তোকে পছন্দ করবে না। 1323 01:20:06,296 --> 01:20:07,879 সে পেডা না, দেখতে অন্নরকম।. 1324 01:20:16,962 --> 01:20:17,796 আমি এসে গেছি.. 1325 01:20:19,671 --> 01:20:23,212 কেমন আছিছ রে? - বাবা, বাবা.. 1326 01:20:23,629 --> 01:20:24,587 তোমাকে অনেক মিস করেছি, বাবা. 1327 01:20:24,671 --> 01:20:25,254 কেমন আছিছ রে বাবা? 1328 01:20:25,337 --> 01:20:25,962 ভাল, ভাল. 1329 01:20:26,046 --> 01:20:26,879 পড়ালেখার কি অবস্থা? 1330 01:20:26,962 --> 01:20:28,546 পড়া? শীট! 1331 01:20:28,837 --> 01:20:31,212 পড়া দেখলে , আমার বমি আসে বাবা. 1332 01:20:31,421 --> 01:20:33,337 আমি তোমার এই সাম্রাজ্য কে নেওয়ার জন্য বসে আছি।. 1333 01:20:33,421 --> 01:20:34,629 এই না হলে আমার ছেলে! 1334 01:20:34,712 --> 01:20:37,379 হেই বেটা! প্রেম. - আঙ্কেল, আঙ্কেল! 1335 01:20:37,462 --> 01:20:38,671 তোমাকে আবার দেখে ভাল লাগ্লো।. 1336 01:20:38,751 --> 01:20:42,629 আঙ্কেল! আমি আপনার জন্য দেখেন কি এনেছি. এই যে, নেন এটা. 1337 01:20:42,712 --> 01:20:45,296 ওহ সাবাস.. - দোওা করুন আমার জন্য।! 1338 01:20:45,379 --> 01:20:47,460 দোস্তো! দেখ, তোর ছেলে একদম তোর মতো হয়ে গেছে। 1339 01:20:47,546 --> 01:20:48,712 সে অনেক উন্নতি করবে ভবিসশতে। 1340 01:20:48,796 --> 01:20:52,546 তোর মাথা, তোর পরে সব কিছুর দায়িত্ব নেবে . 1341 01:20:52,629 --> 01:20:56,337 কি হয়েছে? - এটা একটা খারাপ সময় , আমাদের এখন বেরনো ঠিক না।. 1342 01:20:56,421 --> 01:20:58,712 ভিতরে যাও,যাও. - চল যাই 1343 01:21:02,129 --> 01:21:02,962 হ্যালো. 1344 01:21:06,879 --> 01:21:07,000 পেডা - সার.. 1345 01:21:07,796 --> 01:21:08,796 আমাকে গাড়ির চাবি দিন।. 1346 01:21:08,879 --> 01:21:09,837 কেন সার? আমাদের সাথে তো অনেক ড্রাইভার আছেই। 1347 01:21:09,921 --> 01:21:11,004 আমি একা জেতে চাই। 1348 01:21:11,337 --> 01:21:12,171 আশুন সার. যান. 1349 01:21:40,796 --> 01:21:43,421 হেই, তুমি।। 1350 01:21:49,129 --> 01:21:49,879 জামাই. 1351 01:21:50,087 --> 01:21:51,087 আসেন আঙ্কেল. 1352 01:21:51,171 --> 01:21:51,754 হা. 1353 01:21:56,046 --> 01:21:56,837 সে কি চলে গিয়েছে? 1354 01:21:57,046 --> 01:21:59,129 এটা সামান্য ঝাকি, মরে কেন যাবে? 1355 01:21:59,504 --> 01:22:01,254 আঙ্কেল,যাও. 1356 01:22:02,254 --> 01:22:03,129 এটা কি ঠিক রে?? 1357 01:22:03,212 --> 01:22:04,796 আমি আছি তো, আপনি যান।. 1358 01:22:13,837 --> 01:22:14,879 আম্বুলেন্স।. 1359 01:22:17,379 --> 01:22:18,671 এটা কিভাবে হল।? 1360 01:22:18,962 --> 01:22:20,629 এটা হিট এন্ড রান কেস।. 1361 01:22:22,046 --> 01:22:22,379 হ্যালো. 1362 01:22:22,462 --> 01:22:23,000 হায়াদ্রাবাদ থেকে সাঙ্কার বলছি।. 1363 01:22:23,587 --> 01:22:24,921 ভাই, হায়াদ্রাবাদ থেকে সাঙ্কার বলছে 1364 01:22:25,796 --> 01:22:26,337 হ্যালো. 1365 01:22:26,421 --> 01:22:28,462 Bhai কে ফোন দেওয়ার চেস্টা করেছি. 1366 01:22:28,712 --> 01:22:30,296 কিন্তু না পেয়ে আমি আপনাকে করলাম। 1367 01:22:30,587 --> 01:22:32,296 Bhai হয়ত আপনাকে সব বলে দিয়েছে 1368 01:22:32,379 --> 01:22:34,421 Bhai সব বলে দিয়েছে. তো এখন কি? 1369 01:22:34,504 --> 01:22:36,379 ওই নারাসিমহা আর তার লোক জন .. 1370 01:22:36,462 --> 01:22:37,712 .. ট্রাভেল এজেন্সি এর কাছ থেকে পাসপোরট এর বাবস্তা করেছে।.. 1371 01:22:37,796 --> 01:22:39,171 ..আমরা এই খবর পেয়েছি।. 1372 01:22:39,254 --> 01:22:41,421 আমি আপনাকে এই কারনে ফোন করলাম. যে তারা হয়ত শারজায় যাবে। 1373 01:22:42,129 --> 01:22:42,879 অহ! 1374 01:22:43,462 --> 01:22:45,296 আচ্ছা! আমি সেটা দেখে নিবনি।. তুই ফোন কাট।. 1375 01:22:45,504 --> 01:22:46,171 কি হইছে রে ভানু? 1376 01:22:46,254 --> 01:22:48,754 সন্দেহ হচ্ছে যে ওরা শারযায় এশে গেছে! 1377 01:22:48,962 --> 01:22:50,212 তাদের মারতে হবে।. 1378 01:22:53,671 --> 01:22:55,421 সালাম. 1379 01:22:55,504 --> 01:22:57,337 সালাম জাভেদ সার। 1380 01:22:58,171 --> 01:22:59,837 কত জন লোক এসেছে.. 1381 01:23:00,046 --> 01:23:02,129 ..শারযায় গত ৪/৫ দিনে. 1382 01:23:02,546 --> 01:23:05,962 আমার সবার ছবি ও এড্রেস লাগবে। 1383 01:23:06,087 --> 01:23:07,462 হা! আমি পাঠাচ্ছি।. 1384 01:23:08,421 --> 01:23:10,504 আমাকে সকল পেসেঞ্জারস দের লিস্ট দাও।.. 1385 01:23:10,587 --> 01:23:13,212 .. কে কে হায়াদ্রাবাদ থেকে এখানে এসেছে সবার টা দাও।. 1386 01:23:13,462 --> 01:23:14,087 হা সার।. 1387 01:23:21,796 --> 01:23:23,212 থাম ভানু. - কেন? 1388 01:23:23,546 --> 01:23:24,546 ৫ মিনিটের আগে ভিতরে যাইয় না। 1389 01:23:24,629 --> 01:23:25,171 কেন বাবা? 1390 01:23:25,254 --> 01:23:27,796 শনি এর লক্ষন খারাপ. 1391 01:23:27,879 --> 01:23:28,671 শনি? 1392 01:23:28,879 --> 01:23:29,629 নীল পাথর! 1393 01:23:30,546 --> 01:23:31,962 আঙ্কেল ,আপনি ভিতরে আশ্ছেন না কেন? 1394 01:23:32,171 --> 01:23:32,879 আসুন।. 1395 01:23:32,962 --> 01:23:35,796 না না আমি ৫ মিনিটের আগে যেতে পারব না বাবা,শনি খারাপ যাচ্ছে।. 1396 01:23:36,462 --> 01:23:38,504 গাধা কোথাকার. 1397 01:23:39,629 --> 01:23:40,754 সার, এটা নিন প্লিজ।. 1398 01:23:40,837 --> 01:23:41,837 কি এটা?? 1399 01:23:42,087 --> 01:23:43,129 এটা কি থাইল্যান্ড তালিম? 1400 01:23:43,379 --> 01:23:44,504 এটা কি সার এর বডি তে দিব? 1401 01:23:44,712 --> 01:23:46,504 না, এতা মূত্র।ল্যাব এ দিয়ে আশুন। 1402 01:23:46,587 --> 01:23:47,837 শীট. মূত্র? 1403 01:23:47,921 --> 01:23:48,700 হেই ডিম্পল! 1404 01:23:49,087 --> 01:23:51,671 তুই আমার বাবার মূত্র কে বাল বললি? সম্মান দে।. 1405 01:23:51,754 --> 01:23:53,379 মূত্র কে আবার কিসের সম্মান সার? 1406 01:23:53,462 --> 01:23:56,087 ওই মূত্র কে সম্মান দিতে বলি নাই. তাকে দিতে বলেছি,যার মূত্র। 1407 01:23:56,171 --> 01:23:58,000 এখন ও, মূত্র কে সম্মান কর।. 1408 01:23:58,629 --> 01:23:59,712 আমি তাহলে কি বলব সার? 1409 01:23:59,879 --> 01:24:01,712 ছুছু বল্বা, ল্যাব এ যাও।. 1410 01:24:01,796 --> 01:24:02,712 হা সার।. 1411 01:24:04,212 --> 01:24:05,379 আসছি, আসছি. 1412 01:24:05,962 --> 01:24:07,379 ডিম্পল সার. 1413 01:24:08,254 --> 01:24:09,129 হে প্রভু. 1414 01:24:09,504 --> 01:24:12,546 তুই? শয়তান! তুই এখানে কি করিস? 1415 01:24:12,796 --> 01:24:14,337 এটা Bhai এর মূত্র ছিল।. 1416 01:24:14,421 --> 01:24:16,754 শান্ত হউন সার! এটা পানি না অন্য কিছু? ছাড়ুন এই বিষয়. 1417 01:24:16,837 --> 01:24:20,171 আপানার যদি লাগে, আমাকে বলেন এখানে অন্য কারোর সাথে মিলে যেতে পারে।. 1418 01:24:20,337 --> 01:24:22,754 আমাকে এই সব বুদ্ধি দিয়ে, তোরা খালি আমাকে বোকা বানাস। 1419 01:24:23,046 --> 01:24:24,171 তুই আবার কেনো আসছিছ? 1420 01:24:24,254 --> 01:24:25,754 আসলে ,আমার ভুল শুধরানর জন্য এসেছি। 1421 01:24:25,837 --> 01:24:27,421 ভুল শুধরাতে ? নাকি আমার সাথে যুদ্ধ করতে এসেছিছ? 1422 01:24:27,504 --> 01:24:29,004 আমরা সত্য কথা বলতে এসেছি সার. ওই ডুপ্লিকেট মাল টা।.. 1423 01:24:29,087 --> 01:24:30,962 .. ও জানতে পেরে গেছিল যে আমরা আপনার ফান, এই জন্য অনেক চালাকির সাথে আমাদের ইউজ করেছে ও।. 1424 01:24:31,129 --> 01:24:33,921 তাই আমরাও ওকে ফলোও করতে করতে শারযায় এসে গেছি, ওর নেক্সট প্লান জানার জন্য।. 1425 01:24:34,004 --> 01:24:36,046 সেই Bhai সার এর এক্সিডেন্ট করিয়েছে। . 1426 01:24:36,129 --> 01:24:38,087 কি? এই এক্সিডেন্ট সে করিয়েছে? 1427 01:24:38,171 --> 01:24:41,171 হা সার! এমনকি সীনুই Bhai সার কে হস্পিটালে ভর্তি করিয়েছে। 1428 01:24:41,254 --> 01:24:42,879 আমি আর কত বার তোদের কথা বিশ্বাস করবো? 1429 01:24:42,962 --> 01:24:44,421 আমরা জানি যে আমরা যা বলছি,আপনি তা বিশ্বাস করবেন না।. 1430 01:24:44,504 --> 01:24:45,421 এই জন্য , আসুন আপনাকে কিছু দেখাই.আসুন সার। 1431 01:24:45,504 --> 01:24:46,171 কি দেখাবি আমায়? 1432 01:24:46,254 --> 01:24:47,254 আসেন সার! - আচ্ছা, আসুন। 1433 01:24:54,754 --> 01:24:55,462 কে সে? 1434 01:24:55,546 --> 01:24:57,421 ডুপ্লিকেট Bhai সার,নারাসিমহা. 1435 01:24:57,629 --> 01:24:58,504 আমি তাদের এই বিষয় টি জানাব।. 1436 01:24:58,671 --> 01:25:00,712 দাড়ান সার. আপনি এত ইন্নছেন্ট কেন ? 1437 01:25:00,796 --> 01:25:01,837 কি রে? কি হইছে? 1438 01:25:01,921 --> 01:25:05,046 যুদ্ধে হয়ত হেরে যেতে পারে, কিন্তু পারাম্ভিরা চক্র এক জন কেই দেওয়া যায় সার। 1439 01:25:05,129 --> 01:25:06,546 পারাম্ভিরা চক্র কি রে?? ভাল করে বল আমায়। 1440 01:25:06,629 --> 01:25:08,712 হা সার! আপনি যদি তাকে নিয়ে যান, সর্বচ্চ .. 1441 01:25:08,796 --> 01:25:09,962 .. তারা আপনার কাধে হাত দিয়ে বাহবা দিবে। 1442 01:25:10,046 --> 01:25:12,004 কিন্তু তাকে যদি আমরা ধরি তাইলে আমরা ১০০ কোটি টাকা পাব? 1443 01:25:12,087 --> 01:25:13,754 এর ই নাম পারাম্ভিরা চক্ক্র। 1444 01:25:15,629 --> 01:25:16,629 আপনি কি ভাবছেন সার? 1445 01:25:16,712 --> 01:25:18,421 তোরা আমার চেয়ে গাধা.. - সার. 1446 01:25:18,837 --> 01:25:19,587 গাধার বাচ্চা সব।! 1447 01:25:19,671 --> 01:25:20,712 কি সার? আপনি এই ভাবে বলছেন কেন? 1448 01:25:20,796 --> 01:25:23,879 কি না রে? কি হবে তাকে নিয়ে,রে? 1449 01:25:24,087 --> 01:25:25,129 আমরা লুট করব সব টাকা।. 1450 01:25:25,212 --> 01:25:26,171 পারাম্ভিরা চক্র? 1451 01:25:26,296 --> 01:25:27,337 তুই এত দেরিতে বুঝলি রে! 1452 01:25:27,462 --> 01:25:28,379 হা . - সার. 1453 01:25:28,629 --> 01:25:30,587 সার আপনি এখনো এই পজিশন এ কি করছেন? 1454 01:25:31,462 --> 01:25:34,004 সার , Bhai কেও আপনার ফ্যান বানিয়ে ছারবো।. 1455 01:25:34,087 --> 01:25:37,337 এই বিষয় যদি কেও জেনে যায়, হে প্রভু! 1456 01:25:37,421 --> 01:25:40,296 সত্যি রে! ওরা ভাবে যে আমার মাথায় কিছু নেই। 1457 01:25:40,504 --> 01:25:42,629 তাদের যানা উচিত আমার ফ্যান আছে, ওরা না থাকলে কিছুই হতো না। 1458 01:25:42,712 --> 01:25:43,754 তুমি আসো , রে! - সার! 1459 01:25:43,962 --> 01:25:45,004 আমরা তাইলে এর কি করবো এখন, তাইলে সার? 1460 01:25:45,421 --> 01:25:46,421 আমরা কি করবো? 1461 01:25:46,587 --> 01:25:47,754 আপনার কাছে থাকলেই ভাল হবে।. 1462 01:25:47,921 --> 01:25:48,962 ভাল বুদ্ধি।! 1463 01:25:49,212 --> 01:25:51,046 আমরা তাকে আমার বাসায় গোপনে লুকিয়ে রাখব। 1464 01:25:51,379 --> 01:25:53,921 আমি তার থেকে সব নিয়ে নিব. 1465 01:25:54,004 --> 01:25:55,754 হেই! তোমরা আমার সাথে আসো, আসো আমার সাথে।. 1466 01:25:55,837 --> 01:25:56,587 আচ্ছা সার. 1467 01:26:00,296 --> 01:26:01,879 তুমি! তুমি এখানে কেনো এসেছ? 1468 01:26:02,296 --> 01:26:03,921 কে সে? তুমি তাকে চেন? 1469 01:26:04,254 --> 01:26:05,046 সে একজন ধোকাবাজ। . 1470 01:26:05,129 --> 01:26:06,629 না, না ম্যাডাম 1471 01:26:06,712 --> 01:26:09,296 এই সে, যে আপনার বাবাকে বাচিয়েছে এবং হাস্পাতালে ভর্তি করিয়েছে। 1472 01:26:09,379 --> 01:26:09,837 এই ছেলে? 1473 01:26:09,921 --> 01:26:10,546 হা সার. 1474 01:26:10,796 --> 01:26:12,462 আমি সেখানে ছিলাম- 1475 01:26:12,546 --> 01:26:15,087 দেখেই তো তাকে সময় মতো নিয়ে আসতে পেরেছি। 1476 01:26:15,171 --> 01:26:15,712 ঠিক! 1477 01:26:15,796 --> 01:26:18,254 অন্য কিছু হইলে আপনার বাবাকে বাচাতো না সে? 1478 01:26:18,337 --> 01:26:21,004 এটা ঠিক না,আপনি আমার ফ্যান এর ইন্সালট করতে পারেন না এটা আমার ভালো লাগে না।. 1479 01:26:21,212 --> 01:26:22,087 তোর ফ্যান? 1480 01:26:22,171 --> 01:26:24,671 হা সার!সে আমার ফ্যান 1481 01:26:32,171 --> 01:26:32,921 অঞ্জলি. 1482 01:26:33,837 --> 01:26:34,600 বাবা! 1483 01:26:47,879 --> 01:26:49,504 কি বাবা, আমার দিকে আজ এইভাবে তাকিয়ে আছো কেন? 1484 01:26:49,962 --> 01:26:51,171 তুই আমার মেয়ে না, রে বাবা . 1485 01:26:54,671 --> 01:26:55,546 ধন্যবাদ বাবা. 1486 01:26:55,921 --> 01:26:56,500 সমস্যা নেই সার। 1487 01:26:56,587 --> 01:26:58,212 আমি আজ বেচে থাকতাম না, যদি সে না থাকতো. 1488 01:26:58,296 --> 01:27:00,004 দেখ,শোনো সার এর কথা। 1489 01:27:00,504 --> 01:27:01,046 সার! 1490 01:27:01,379 --> 01:27:05,254 আমার এই ফ্যান আপনাকে রক্ত দিয়েছে বলেই আজ আপনি বেচে আছেন।. 1491 01:27:05,879 --> 01:27:08,546 আপনি আমার সাথে খারাপ ব্যবহার করেছেন এবং আমাকে জোরে থাপ্পর মেরেছেন 1492 01:27:08,629 --> 01:27:09,546 সরি ডিম্পল! 1493 01:27:10,879 --> 01:27:12,671 সে যেন বিয়ে পর্যন্ত আমার সাথে থাকে।. 1494 01:27:13,046 --> 01:27:14,296 সে কেন বাবা? 1495 01:27:14,671 --> 01:27:15,962 আমি একটু শক্তি পাবো বাবা তাইলে।! 1496 01:27:16,087 --> 01:27:18,796 হেই দোস্ত, অকে সাথে রাখ আর শক্তিশালি,সুস্থ হয়ে ওঠ 1497 01:27:19,004 --> 01:27:21,879 কিন্তু , একটা জিনিস! তোর যে এক্সিডেন্ট হয়েছে.. 1498 01:27:22,421 --> 01:27:23,379 .. সেটা ইচ্ছাকৃত ভাবে করানো হয়েছে। 1499 01:27:24,421 --> 01:27:25,671 আপনি কি বলছেন আঙ্কেল? 1500 01:27:25,754 --> 01:27:27,796 হা বাবা! অই নারসিমহা শয়তান আর তার গুষ্ঠি.. 1501 01:27:27,879 --> 01:27:29,421 .. শারযায় এসেছে আমি খবর পেয়েছি।. 1502 01:27:30,587 --> 01:27:33,129 এটা যদি সত্য হয়, কেউই তাদের জীবন নিয়ে ফিরে যেতে পারবে না। 1503 01:27:33,296 --> 01:27:34,212 নারসিমহা মানে. 1504 01:27:34,379 --> 01:27:35,379 তোমার বাবা. 1505 01:27:36,087 --> 01:27:37,337 তিনি বেচেই আছে? 1506 01:27:38,504 --> 01:27:40,921 আঙ্কেল,আমার বিয়ের আগে আমি তার মৃত্যু সংবাদ চাই। 1507 01:27:47,587 --> 01:27:49,504 মারব! তুমি চিন্তা কর ণা। 1508 01:27:49,796 --> 01:27:54,796 সে এবং তার গুষ্ঠি, কাউকে বেচে বাড়ি ফিরতে দেবো না। 1509 01:27:55,504 --> 01:27:56,671 তুমি বিশ্রাম নাও, দোস্ত। 1510 01:28:09,046 --> 01:28:11,337 কি অঞ্জলি? আমার অপর এখনও রেগে আছো? 1511 01:28:11,421 --> 01:28:15,796 দেখ, তুমি হয়ত আমার বাবাকে মানিয়ে নিতে পারো, কিন্তু আমাকে কখনই মানাতে পারবে না. 1512 01:28:15,879 --> 01:28:18,004 কারন, একজন ধোকাবাজ সবসময় ধোকাবাজ ই থাকে। 1513 01:28:20,837 --> 01:28:23,004 একজন প্রেমি,সবসময় প্রেমি ই থাকে। 1514 01:28:49,129 --> 01:28:58,212 "Oh sweet heart filled full of heart Oh sweet heart cannot be without seeing you." 1515 01:28:58,587 --> 01:29:03,046 "Even if channels change Will the remote change for TV." 1516 01:29:03,421 --> 01:29:07,754 "Even if quarrels happen Will the quality of your love change." 1517 01:29:07,837 --> 01:29:17,129 "I love you o অঞ্জলি I love you forever. I love you o অঞ্জলি I want to be your." 1518 01:29:17,212 --> 01:29:21,837 "I hate you o cheater I hate you forever." 1519 01:29:21,921 --> 01:29:26,921 "I hate you o idiot you cannot be my lover." 1520 01:29:45,671 --> 01:29:50,671 "Getting up early morning darling I should see your face." 1521 01:29:52,462 --> 01:29:57,921 "Hey look at your face in the mirror before that, idiot." 1522 01:29:59,671 --> 01:30:04,587 "We should be along deadly like Idli sambar." 1523 01:30:04,671 --> 01:30:09,254 "You are curry leaf in that, will throw you out." 1524 01:30:09,337 --> 01:30:13,671 "Push or put aside my love will not change." 1525 01:30:13,754 --> 01:30:18,296 "I love you o অঞ্জলি I love you forever." 1526 01:30:18,379 --> 01:30:23,087 "I love you o অঞ্জলি I want to be your lover." 1527 01:30:23,171 --> 01:30:27,671 "I hate you o cheater I hate you forever." 1528 01:30:27,754 --> 01:30:32,754 "I hate you o idiot you cannot be my lover." 1529 01:31:05,546 --> 01:31:10,337 "You should say tata when I go out." 1530 01:31:12,587 --> 01:31:17,962 "You are bad boy will tell good bye instead of Tata." 1531 01:31:19,629 --> 01:31:24,462 "Should give flying kiss with lips wherever I am." 1532 01:31:24,546 --> 01:31:29,254 "Make both lips as feet and give a flying kick." 1533 01:31:29,337 --> 01:31:33,587 "Kick or cut me my love will not change." 1534 01:31:33,671 --> 01:31:38,254 "I love you o অঞ্জলি I love you forever." 1535 01:31:38,337 --> 01:31:43,004 "I love you o অঞ্জলি I want to be your lover." 1536 01:31:43,087 --> 01:31:47,671 "I hate you o cheater I hate you forever." 1537 01:31:47,754 --> 01:31:52,712 "I hate you o idiot you cannot be my lover." 1538 01:32:08,587 --> 01:32:10,712 সে কোমার একজন নতুন রোগী। 1539 01:32:13,171 --> 01:32:14,962 চোখ খোলা।.. 1540 01:32:15,504 --> 01:32:16,379 ..শরীর নড়ে না। 1541 01:32:16,837 --> 01:32:19,587 সমসসা নাই দেখছি ওকে।, কিরে,বল রে! 1542 01:32:22,754 --> 01:32:25,712 বল.. বল বে! 1543 01:32:26,296 --> 01:32:27,796 কি লুক দিয়েছে রে।? 1544 01:32:28,129 --> 01:32:30,921 কেউ যদি তোর চোখ খুলতে পারে, কি ভাবছিছ আমি তোর মুখ খুলতে পারবোনা? বল বে। 1545 01:32:31,046 --> 01:32:32,587 বল টাকা কোথায়?.. 1546 01:32:32,671 --> 01:32:35,629 .. বল বল বল? 1547 01:32:36,004 --> 01:32:37,129 বল. 1548 01:32:37,421 --> 01:32:39,796 হেই, তুই আমার ব্যাপারে জানিস না রে? 1549 01:32:39,879 --> 01:32:42,504 হেই, আমি Bhai কে দিয়ে বল এর মতো করে খেলি, তুই আর কি রে? 1550 01:32:42,587 --> 01:32:44,587 সার, আর কারেন্ট দিয়েন না, মরে যেতে পারে. 1551 01:32:45,129 --> 01:32:46,671 মরবে না, আমি ডিভাইসার অন করে রেখেছি। 1552 01:32:46,754 --> 01:32:49,046 সার, মনে হচ্ছে আপনি অনেক ক্লান্ত হয়ে গেছেন এক পেগ হয়ে যাক?. 1553 01:32:49,129 --> 01:32:50,587 হা ঠিক বলছিছ. এক পেগ বানা রে। 1554 01:32:51,087 --> 01:32:53,629 হেই! আমি পেগ শেষ করে আসবো .. 1555 01:32:53,712 --> 01:32:55,379 .. আর তোক মুখ খুলে সত্যি কথা বের করবো। 1556 01:32:55,629 --> 01:32:58,962 তাছাড়া, তোর মুখে পেপার স্প্রে দিবও 1557 01:32:59,212 --> 01:33:01,962 এতে তুই চোখ হারানো কাক এর মতো দেখতে লাগবি।. 1558 01:33:02,546 --> 01:33:03,421 গাধা কোথাকার।. 1559 01:33:04,046 --> 01:33:06,212 কি সার? আপনি সত্যিই Bhai এর সাথে খেলেছেন? 1560 01:33:06,296 --> 01:33:08,504 সে Bhai শুধু বাহিরের সবার কাছে, আমার কাছে তো একটা খেলনা।. 1561 01:33:08,962 --> 01:33:10,712 তুমি কি জানো আমি তাকে কতবার ভিপি বানিয়েছি।? 1562 01:33:10,962 --> 01:33:14,837 হেই, তার রুকশানা নামের একটি প্রেমিকা ছিলো. সেই figure. 1563 01:33:14,921 --> 01:33:16,046 আমি তাকে পটিয়েনিছিলাম। 1564 01:33:16,254 --> 01:33:18,212 তাকে মিথ্যা বলেছিলাম যে ও দুবাই চলে গিয়েছে.. 1565 01:33:18,504 --> 01:33:20,462 .. আমি তাকে আমার পেন্ট হাউজে নিয়ে গেছিলাম। 1566 01:33:20,921 --> 01:33:22,837 রুকশানা তোর কাছে আছে. 1567 01:33:23,129 --> 01:33:24,921 রুকশানার চরম figure. 1568 01:33:28,129 --> 01:33:31,462 কি রে? কি দেখছিছ? 1569 01:33:31,879 --> 01:33:35,962 এমন ভাবে তাকিয়ে আছিছ যেনো আমি তোর প্রেমিকা কে নিয়ে নিয়েছি? 1570 01:33:36,337 --> 01:33:38,379 শালা তোর চেহারা না মেরে একবারে ভর্তা বানিয়ে দেবো।. 1571 01:33:39,087 --> 01:33:40,962 আসল এর মতো ভাব দেখাচ্ছে,শালা? 1572 01:33:41,254 --> 01:33:43,712 হেই, তোর মতো কতলোক দেখলাম? 1573 01:33:43,796 --> 01:33:44,546 ওয়াইন খা. 1574 01:33:44,796 --> 01:33:47,796 আমি উঠলে তুই আর বেচে থাকতে পারবি না।,. 1575 01:33:47,962 --> 01:33:50,712 সার, তার জ্ঞান ফিরে আসলে পেটাবো যাতে বলে টাকা কই রেখেছে। 1576 01:33:50,921 --> 01:33:51,837 আমরা আমাদের ভাগ আপনাকে দিবো, তাইনা সার! 1577 01:33:51,921 --> 01:33:53,587 কিসের ভাগ, সোনাবাবা? 1578 01:33:53,671 --> 01:33:54,629 এভাবে কেন বলছেন সার? 1579 01:33:54,712 --> 01:33:55,671 আপনি কাল না বলেন ভাগ করে আমরা সবাই নিব।. 1580 01:33:55,754 --> 01:33:59,546 কিসের ভাগ? আমি কেন তোদের ভাগ দেবো? 1581 01:33:59,629 --> 01:34:02,879 হেই, যায়গা আমার, প্লান আমার রিস্ক আমার.. 1582 01:34:02,962 --> 01:34:05,129 ..সব আমার, টাকাও আমার হবে. 1583 01:34:05,212 --> 01:34:06,921 হেই ! আমি টাকার পাগল।. 1584 01:34:07,004 --> 01:34:08,421 এটা কিসের পাগলামি?. 1585 01:34:11,046 --> 01:34:13,000 আমার ফ্যান তুমি, তাই বলে আমায় মারবে তুমি? 1586 01:34:13,962 --> 01:34:16,671 আমরা ফান, আপনি হিরো?. কোন মুভি করেছেন আপনি, গাধা? 1587 01:34:16,754 --> 01:34:17,546 আপনি শুধু সরে যেতে বলতে পারেন। 1588 01:34:17,754 --> 01:34:19,087 হেই গাধা!সীতার স্টেপ করো।. 1589 01:34:19,171 --> 01:34:21,087 সীতার ধাপ না জানলে, আমি করে দিতে পারি. 1590 01:34:21,171 --> 01:34:22,921 তাই নাকি!সীতার রোল প্লে করবি, তুই কি মাহানাতি সাভিত্রি? 1591 01:34:23,004 --> 01:34:23,587 চুপ কর, শালা. 1592 01:34:23,671 --> 01:34:26,379 হেই! শব্দ বেশি হচ্ছে ? - এটা তোর জন্য হচ্ছে না? 1593 01:34:26,462 --> 01:34:30,129 আমাকে ভাগ না দিলে পরিস্থিতি খারাপ যাবে কিন্তু. 1594 01:34:30,374 --> 01:34:31,754 ধর এটা! চল. 1595 01:34:32,879 --> 01:34:34,171 তুমি ওকে মারলে কেন? 1596 01:34:34,254 --> 01:34:35,712 এর কারন কালকে জানতে পারবে।. 1597 01:34:35,796 --> 01:34:42,004 দোস্ত ! আজ থেকে আমার ছেলের বিয়ে হউয়া পর্যন্ত, প্রতিদিন ই পার্টি হবে।. 1598 01:34:42,962 --> 01:34:47,587 বাল! এ মানুষটা কি? খালি পার্টি কে এঞ্জয় করবে.. 1599 01:34:47,671 --> 01:34:49,379 .. এমন ভাব দেখাচ্ছে যে আমি আর বোন তার কাছে ভিক্ষা চেয়েছি। 1600 01:34:49,462 --> 01:34:50,921 তাইলে প্রোপারটি আমাদের কিভাবে হবে।. জানেন না আপনি? 1601 01:34:51,004 --> 01:34:52,462 সে চলে গেলেও ,ওটা আমাদের ই হবে। 1602 01:34:53,296 --> 01:34:54,129 Cheers. 1603 01:34:54,212 --> 01:34:55,212 দোস্ত! 1604 01:34:56,712 --> 01:34:59,087 তুমি ঠিক হয়ে গেছো. আমি খুশি.. 1605 01:34:59,171 --> 01:35:00,212 ভোলে বাবার আশীর্বাদ নাও।. 1606 01:35:00,296 --> 01:35:00,879 বাবা. 1607 01:35:00,962 --> 01:35:01,796 দীর্ঘজীবি হউ। 1608 01:35:04,129 --> 01:35:06,421 এত ভক্তি, আগে তো ছিল না। 1609 01:35:06,796 --> 01:35:09,837 মানুষ পালটায় ভানু,. আরও পরিবর্তন হবে।. 1610 01:35:11,046 --> 01:35:12,337 দোস্ত, দেখ! 1611 01:35:12,712 --> 01:35:15,671 আমার ছেলে আর তোমার মেয়েকে কতই না ভাল দেখাচ্ছে।. 1612 01:35:16,379 --> 01:35:17,129 হাই. 1613 01:35:25,831 --> 01:35:28,337 ওহ! আমি এটা দেখতে পারছি না, বেটা. 1614 01:35:28,504 --> 01:35:31,296 আর ১ ঘন্টা আঙ্কেল! সময় মতো সব ঠিক হয়ে যাবে। 1615 01:35:31,379 --> 01:35:33,087 বুঝচ্ছি! লুঙ্গি বাবা,তাই না! 1616 01:35:33,171 --> 01:35:34,837 হা! - তুমি যাও আর রেডি হউ।. 1617 01:35:38,046 --> 01:35:39,212 সার! ডিম্পল সার 1618 01:35:42,211 --> 01:35:43,171 সার আপনাকে হিরোর মতো দেখাচ্ছে।. 1619 01:35:43,254 --> 01:35:44,587 সবাই বলে তো. 1620 01:35:44,671 --> 01:35:47,462 আর তুই রাতে কি বলেছিলি আমায়,ড্রাম স্টেপ্স ।আবার মেরেছিলও আমায়। 1621 01:35:47,546 --> 01:35:49,712 সরি সার! সব ওই গাধা গুলর জন্য।. 1622 01:35:49,796 --> 01:35:51,004 তাই আমি ওদের সবাকে হায়াদ্রাবাদ পাথিয়ে দিয়েছি। 1623 01:35:51,087 --> 01:35:51,837 তাহলে, তুই এখানে কেন রে? 1624 01:35:51,921 --> 01:35:53,087 আসলে, Bhai সার থাকতে বলেছে না তাই।. 1625 01:35:53,171 --> 01:35:54,504 তুই আমার ফ্যান নাকি ওই Bhai এর ফ্যান? 1626 01:35:54,587 --> 01:35:56,254 যতই আমি Bhai এর এখানে থাকি, আমি তো আপনারি ফ্যান সার।. 1627 01:35:56,337 --> 01:35:57,171 খুব চালাক রে তুই।. 1628 01:35:57,796 --> 01:36:00,046 Bhai সার ভিতরে আছে. আপনাকে এখুনি যেতে বলল। 1629 01:36:00,129 --> 01:36:02,421 ওহ! তুই কি ডিরেক্টর হয়ে গেছিছ নাকি রে? 1630 01:36:04,837 --> 01:36:06,046 এই ছেলের কিছু করতে হবে! 1631 01:36:06,212 --> 01:36:07,796 আমিও কিছু করতে চাই।. 1632 01:36:08,504 --> 01:36:09,171 পেডা সার।. 1633 01:36:09,254 --> 01:36:10,462 কি রে? - সার. 1634 01:36:10,754 --> 01:36:14,087 Bhai সার গোপনে কি যেন বলছে তাবুতে. তিনি কাউকে যেতে দিচ্ছেন না সেখানে।. 1635 01:36:15,212 --> 01:36:16,046 গোপন? 1636 01:36:17,254 --> 01:36:20,587 তো ডিম্পল! ওই এটলান্টিক ১০৬৫ এ.. 1637 01:36:20,671 --> 01:36:22,462 .. লুঙ্গি বাবা নামে এক লুঙ্গি বাবা আসছে. 1638 01:36:22,629 --> 01:36:25,629 তাকে এই টাকা নিয়ে চলে যেতে বল এখুনি।. 1639 01:36:25,796 --> 01:36:26,421 কেন সার? 1640 01:36:26,629 --> 01:36:29,254 আসলে, তার সাথে আমার পুরনো সম্পর্ক আছে. 1641 01:36:29,796 --> 01:36:31,921 যখন আমি তাকে অঞ্জলি এর বিয়ার কথা জানাই 1642 01:36:32,129 --> 01:36:33,921 .. তিনি বলেছিল জামাইয়ে সমস্যা আছে 1643 01:36:34,337 --> 01:36:36,837 এখন, আমি তাদের বিশ্বাস করি না.. 1644 01:36:37,212 --> 01:36:40,129 .. কিন্তু ভানুর লোকজন এটা জানতে পারলে বিয়ে ভেঙ্গে দেবে।. 1645 01:36:40,546 --> 01:36:42,337 সার! একটা ছোট সমস্যা. 1646 01:36:42,504 --> 01:36:45,504 যদি সেখানে এতই বড় সমস্যা থাকে, তাহলে ভোলে বাবা তা জানবে না? 1647 01:36:46,004 --> 01:36:46,962 সে সবকিছু জানে না রে।. 1648 01:36:47,212 --> 01:36:50,087 যেদিন বাবা ভানু এর বউ এর ডেলিভারি তারিখ দিয়েছিল. 1649 01:36:50,171 --> 01:36:52,587 কি হয়েছিল? রোহিত এর জন্মের পর, ওর বউ মারা গিয়েছিল। 1650 01:36:53,462 --> 01:36:57,212 সে একজন নকল বাবা. সে খালি বেচে থাকার জন্য এইরকম ভন্ডামি করে।. 1651 01:36:57,504 --> 01:36:58,587 এসব কি বলছো তুমি পেডা? 1652 01:36:58,671 --> 01:37:01,629 হা সার. আমি গোপনে গোপনে শুনেছি।. 1653 01:37:01,754 --> 01:37:03,504 রোহিত সারের বিয়ে, ওরা সমস্যা মনে করছে. 1654 01:37:03,587 --> 01:37:04,379 না, না, না! 1655 01:37:04,629 --> 01:37:07,504 তুমি এখুনি গিয়ে লুঙ্গি বাবাকে নিয়ে আসো. সে যত টাকা চায়,তত টাকাই দাও।. 1656 01:37:07,587 --> 01:37:08,254 আচ্ছা সার! 1657 01:37:24,671 --> 01:37:27,546 Lungi dance, lungi dance, lungi dance.. 1658 01:37:27,754 --> 01:37:28,462 কে ওই বাবা? 1659 01:37:28,587 --> 01:37:29,712 আচ্ছা, আমি জানি. 1660 01:37:29,837 --> 01:37:31,462 নামস্তে লুঙ্গি বাবা. নামাস্তে. 1661 01:37:31,546 --> 01:37:32,254 Lungi blessings.. 1662 01:37:32,337 --> 01:37:33,254 ..lungi blessings 1663 01:37:33,504 --> 01:37:35,004 বাবা,আমার ছেলে রোহিত. 1664 01:37:35,712 --> 01:37:36,796 নামাস্তে বাবা সার. 1665 01:37:37,212 --> 01:37:40,046 তোমার চেহারায় কি, তোমার চেহারায় তো অনেক সমস্যা দেখা যাচ্ছে 1666 01:37:40,796 --> 01:37:42,004 সমস্যা, কিসের সমস্যা? 1667 01:37:42,087 --> 01:37:44,337 হে,তুই কি জানবি সমস্যা কি, নিজেকে বড় বাবা মনে করিস নাকি? 1668 01:37:44,421 --> 01:37:45,629 ভানু! কি বলছো তুমি? 1669 01:37:45,712 --> 01:37:49,504 ঠিক. তুই আমাকে ৩০ রিগ ঘুরাইছু. কিন্তু তেল আসল মাত্র ৩।. 1670 01:37:49,587 --> 01:37:50,546 বাকি গুলা কই? 1671 01:37:50,629 --> 01:37:51,796 সেখানে কোনো তেল ছিল না,তাই আসে নাই।. 1672 01:37:51,921 --> 01:37:55,504 তুই আমার বউ এর ডেলিভারির জন্য একটা সময় ফিক্স করেছিলি. 1673 01:37:55,587 --> 01:37:57,421 তাও আমার বউ মারা গেল, কেন? 1674 01:37:57,504 --> 01:37:59,087 তার সময় শেষ হয়ে গেছে,তাই সে চলে গেছে।. 1675 01:37:59,171 --> 01:38:01,620 এখন,তোর সময় শেষ. চলে যা এখান থেকে। 1676 01:38:01,754 --> 01:38:03,629 ভানু! তুমি আমায় অপমান করতিছো।. 1677 01:38:03,712 --> 01:38:05,879 তোক মেরে ফেলে দিবো. চলে যা এখান থেকে।. 1678 01:38:11,254 --> 01:38:12,087 এটা ঠিক আছে? - হা! 1679 01:38:12,254 --> 01:38:15,546 আপনি বলেন বাবা! চার দিনের মদ্ধে আমার ছেলের বিয়ে হচ্ছে।! 1680 01:38:15,796 --> 01:38:17,546 বিয়ে? কে ওই মেয়ে? 1681 01:38:20,129 --> 01:38:20,671 আঙ্কেল. 1682 01:38:20,754 --> 01:38:21,754 বাবা,এটা অঞ্জলি. 1683 01:38:22,087 --> 01:38:23,379 মিলছে না কিছুই.. 1684 01:38:23,921 --> 01:38:24,629 ..ওর বাবা কে? 1685 01:38:24,712 --> 01:38:25,504 দোস্ত. 1686 01:38:25,921 --> 01:38:26,712 যান , আঙ্কেল. 1687 01:38:27,004 --> 01:38:27,462 যান. 1688 01:38:27,546 --> 01:38:28,337 হেই , ডিম্পল ! 1689 01:38:31,337 --> 01:38:34,171 ভাদ্রা,তুই! কিরে? আমার গ্রহের সাথে খেলিস? 1690 01:38:34,296 --> 01:38:35,671 আমি এই বিয়ে করানোর জন্য মানা করেছিলাম না? 1691 01:38:35,754 --> 01:38:37,421 আসলে, আমি এইসব বিষয়ে বিশ্বাস করি না। 1692 01:38:37,504 --> 01:38:38,296 আমি করি. 1693 01:38:38,671 --> 01:38:41,587 আমি করি . বাবা! এর কোনো সমাধান আছে কি? 1694 01:38:41,796 --> 01:38:42,379 হা! 1695 01:38:42,546 --> 01:38:44,921 কিন্তু,কঠিন অনেক কঠিন।. 1696 01:38:45,004 --> 01:38:46,462 সমস্যা নাই, বলেন আপনি. 1697 01:38:46,629 --> 01:38:49,254 অঞ্জলি বেবি এর প্রথমে অন্য কারো সাথে ডাম্মি বিয়ে করাতে হবে।. 1698 01:38:49,546 --> 01:38:52,254 তাইলে ২৪ ঘন্টার মদ্ধে সমস্যা ঠিক হয়ে যাবে।. 1699 01:38:52,421 --> 01:38:54,421 তারপর, তোমার ছেলের সাথে বিয়ে দিতে পারবে। 1700 01:38:54,629 --> 01:38:56,671 আচ্ছা, আমরা কাউকে দেখে গোপনে তাদের বিয়ে দিয়ে দিবো। 1701 01:38:56,754 --> 01:39:00,629 এটা সম্ভব না. আমরা গোপনে মানুষ দের ধোকা দিতে পারি, কিন্তু গ্রহদের নয়।. 1702 01:39:00,754 --> 01:39:01,837 তারা সবসময় আমাদের দেখছে।. 1703 01:39:02,087 --> 01:39:02,879 তাই না বাবা? 1704 01:39:03,087 --> 01:39:06,004 হা! আমাদের সকল নিয়ম নিতি মেনে বিয়ে দিতে হবে। 1705 01:39:06,087 --> 01:39:07,962 বিবাহ মন্ডপ ভাল ভাবে বেছে,সবার সাম্নেই বিয়ে দিতে হবে।. 1706 01:39:08,129 --> 01:39:10,962 তাইলেই সব সমস্যা দূর হবে এবং এই মেয়ের জিবনের সমস্যা দূর হবে।. 1707 01:39:11,212 --> 01:39:12,712 দোস্ত! এসব কিছু সম্ভব? 1708 01:39:12,837 --> 01:39:15,171 কোথায় আমরা এটা করব, আর ওই রকম ছেলে কই পাব? 1709 01:39:15,254 --> 01:39:15,921 এখানে একজন ছেলে আছে।. 1710 01:39:16,129 --> 01:39:17,837 এখানে? কে ডিম্পল? 1711 01:39:20,671 --> 01:39:21,796 আমার ফ্যান সীনু. 1712 01:39:21,962 --> 01:39:24,879 সীনু? অসম্ভব . আমি তাকে বিয়ে করতে পারব না. আমি ওকে ঘৃণা করি।. 1713 01:39:24,962 --> 01:39:26,796 এর কারন হচ্ছে, তুমি যদি ওকে বিয়ে করো, সে মরা সীনু হয়ে যাবে।. 1714 01:39:26,879 --> 01:39:28,504 বেবি এটা তো শুধু ডাম্মি বিয়ে, রাজি হয়ে যাও 1715 01:39:28,629 --> 01:39:30,004 সে তো রাজি হয়ে যাবে. কিন্তু, তাকেও তো রাজি হতে হবে! 1716 01:39:30,087 --> 01:39:32,004 আপনি এখানেই থাকেন সার! আমি তাকে রাজি করাবো. 1717 01:39:32,254 --> 01:39:34,129 কিন্তু, সে একটু টাকার পাগল। 1718 01:39:34,337 --> 01:39:35,587 সে যা চায়, আমরা তাকে দিলে . সে রাজি হবে 1719 01:39:35,671 --> 01:39:37,421 কিন্তু অনেক টাকা লাগবে. আমাকে ১ কোটি টাকা দিন।. 1720 01:39:37,504 --> 01:39:38,254 কি? ১ কোটি? 1721 01:39:38,337 --> 01:39:40,587 হা! আমি তাকে ১ কোটি দিলেই হয়ে যাবে।. 1722 01:39:40,712 --> 01:39:42,921 তুমি যদি যাও তখন যদি অ ১ কোটি দিরহাম চায়. দিতে পারবে???? 1723 01:39:43,004 --> 01:39:44,171 দরকার নাই , তুমি ই যাও। 1724 01:39:44,504 --> 01:39:45,629 দরকার নাই , তুমি ই যাও। 1725 01:39:45,712 --> 01:39:47,254 আপনি কি বললেন সার? 1726 01:39:47,337 --> 01:39:49,337 আমি ১ কোটি টাকার জন্য Bhai এর মেয়েকে বিয়ে করবো??? 1727 01:39:49,421 --> 01:39:50,421 তাও আবার ডাম্মি বিয়ে.. 1728 01:39:50,504 --> 01:39:51,712 .. আমার নিজের কি সম্মান নাই নাকি. 1729 01:39:51,796 --> 01:39:52,504 বাল! 1730 01:39:52,837 --> 01:39:54,879 খাওয়ার জন্য টাকা নাই,আবার সম্মান দেখাচ্ছে. 1731 01:39:55,171 --> 01:39:58,129 তাও,ফ্যান দের ওতো সম্মান থাকতে হয় না।. 1732 01:39:58,421 --> 01:40:00,671 আররেহ! আমার চোখের সামনে আমি ১ কোটির টাকার লস কিভাবে দেখব? 1733 01:40:00,754 --> 01:40:03,962 আচ্ছা! তারা ডাম্মি বিয়ে করাচ্ছে কেন? আমি কি মারা যাব নাকি। 1734 01:40:05,004 --> 01:40:07,004 আররেহ না,ওই ছোট একটু সমসসা।. 1735 01:40:07,129 --> 01:40:08,421 ছোট সমস্যা হইলে ডাম্মি বিয়ে করাইত না, 1736 01:40:08,504 --> 01:40:09,712 ধুর,ওই সব ফালতু লজিক দেখান বন্ধ করো।. 1737 01:40:09,879 --> 01:40:11,462 ওরা এমনি এমনি ১ কোটি টাকা দিচ্ছে না. 1738 01:40:11,712 --> 01:40:13,212 আমি ওদের তোমার কথা বলেছি যে তুমি বিয়ে করবা।. 1739 01:40:13,629 --> 01:40:15,754 তুমি আমার জন্য একজন ফ্যান হিসেবে বিয়েটা করতে পারবা না? 1740 01:40:15,837 --> 01:40:19,087 আচ্ছা সার! আপনার ফ্যান বলে, আমি আমার সম্মান কে মেরে ফেলে দিব।. 1741 01:40:19,254 --> 01:40:20,504 সার লাখ টাকার ভাগ নিবেন, তাই না? 1742 01:40:20,587 --> 01:40:22,587 না, না! একটা পয়শাও নিব না. সব তোমার.. 1743 01:40:22,671 --> 01:40:23,921 .. আর তুই মরার পর সব আমার. 1744 01:40:24,004 --> 01:40:24,504 কি সার? 1745 01:40:24,671 --> 01:40:26,171 কিছু না রে! তোর জন্য ঠিক না এটা?? 1746 01:40:26,254 --> 01:40:26,837 আচ্ছা সার।. 1747 01:40:26,921 --> 01:40:29,296 ধন্যবাদ রে! আমি এখন অদের যেয়ে বলি. 1748 01:40:29,754 --> 01:40:31,087 আমাকে মেরেছেলি না, 1749 01:40:31,254 --> 01:40:33,712 বিয়ের পর, গ্রহ নক্ষত্র তোকে মারবে. 1750 01:40:34,004 --> 01:40:35,921 কি? সে রাজি হয়েছ? 1751 01:40:37,087 --> 01:40:39,087 ভুলে যেয় না ডিম্পল কি বলেছে.. 1752 01:40:39,171 --> 01:40:41,837 .. এটা জেনে রাখ যে বিয়ের পরের দিন ই তুমি মারা যাবা।. 1753 01:40:41,921 --> 01:40:45,046 সমস্যা নেই! ২৪ ঘন্টার জন্য তোমার স্বামী হলেই হবে. আমার জন্য যথেস্ট. 1754 01:40:46,046 --> 01:40:49,421 তোমাকে একটা কথা বলি ? ভালবাসা হল একটা রোগ, আবার ভালবাসাই সেই রোগের ঔষুধ । 1755 01:40:50,379 --> 01:40:51,296 তোমার দুর্ভাগ্য. 1756 01:41:13,212 --> 01:41:13,962 হাই. 1757 01:41:14,587 --> 01:41:15,671 হাই. 1758 01:41:20,629 --> 01:41:23,004 ঐ সীনু শয়তান এর নাম নিবি না আমার সামনে. সে অনেক বড় ধোকাবায. 1759 01:41:23,671 --> 01:41:25,837 হা! আমি ভেবেছিলাম তুই আমার বিয়েতে আসতে পারবি না. 1760 01:41:26,004 --> 01:41:27,921 কিন্তু, সে তোকে নিয়ে গেছে।এটাই ধোকা তাইনা?. 1761 01:41:30,212 --> 01:41:32,796 আমার ডেলিভারিতে তোকে নিয়ে যাওয়াও ধোকা, তাইনা? 1762 01:41:32,921 --> 01:41:35,004 কিরে? তোরা আমার না ওর বান্ধবী? 1763 01:41:35,087 --> 01:41:36,962 হা! তোরই বান্ধবী। ছাড় এইসব। 1764 01:41:37,254 --> 01:41:38,921 আচ্ছা! বল বিয়ের দিনের প্লান কি? 1765 01:41:39,004 --> 01:41:40,546 আমি অনেক বড় প্লান রেডি করেছি আমাদের সবার জন্য। 1766 01:41:40,796 --> 01:41:43,504 কিরে?বিয়ের সাজে , কোথাও যাওয়া , ঠিক? 1767 01:41:43,712 --> 01:41:46,504 এটা ডাম্মি বিয়ে. তোদের আমার মতো চিন্তা করতে হবে না. 1768 01:41:46,587 --> 01:41:47,712 আচ্ছা? - চল, মজা করি. 1769 01:41:47,796 --> 01:41:48,879 হা .. - চল. 1770 01:41:53,546 --> 01:41:54,504 আসো . 1771 01:41:54,587 --> 01:41:55,587 তুমি এখানে কেন আসছ? 1772 01:41:55,754 --> 01:41:56,796 আমরা আস্তে বলেছি. 1773 01:41:57,004 --> 01:41:59,796 অঞ্জলি! তোর ওর সাথে সমস্যা আছে. আমাদের নেই. 1774 01:42:00,004 --> 01:42:02,546 যদি সমস্যা হয় , বল . আমরা চলে যাব।. 1775 01:42:02,796 --> 01:42:04,337 দরকার নেই. খালি আমার থেকে দূরে থাক।. 1776 01:42:04,546 --> 01:42:05,837 আমি কি তোমাকে হাগ করবো নাকি ? 1777 01:42:06,046 --> 01:42:06,629 চুপ. 1778 01:42:06,712 --> 01:42:08,504 God! তোরা থাম্বি? চল, চল. 1779 01:42:08,587 --> 01:42:09,421 চল যাই. 1780 01:42:11,546 --> 01:42:14,254 হে প্রভু! কি গভীর, আমি সহ্য করতে পারছিনা. 1781 01:42:14,546 --> 01:42:15,962 হেই! বুড়ি হয়ে গেছিস নাকি এখুনি. 1782 01:42:16,212 --> 01:42:18,000 আচ্ছা,আমি আগে করছি. তারপর তুই কর।. 1783 01:42:18,087 --> 01:42:18,712 আচ্ছা. 1784 01:42:20,879 --> 01:42:23,712 হেই, অঞ্জলি! - অঞ্জলি.. সাবধান. 1785 01:42:23,796 --> 01:42:24,580 sabdhane. 1786 01:42:31,087 --> 01:42:33,962 অঞ্জলি,সাবধানে.. আচ্ছা.. 1787 01:42:45,879 --> 01:42:47,504 হে প্রভু! দড়ি ঠিক মতো বাধা হয় নাই,।. 1788 01:42:49,129 --> 01:42:50,546 অঞ্জলি. 1789 01:42:54,504 --> 01:42:55,421 হেই. 1790 01:43:04,337 --> 01:43:05,462 অঞ্জলি. 1791 01:43:05,546 --> 01:43:06,587 অঞ্জলি. 1792 01:43:27,046 --> 01:43:28,337 ওহ ধন্যবাদ গড. 1793 01:44:07,087 --> 01:44:09,337 হেই! তুমি কি পাগল, তুমি তো মরে যেতে 1794 01:44:09,629 --> 01:44:10,504 সে যদি মরে যেত? 1795 01:44:11,212 --> 01:44:14,879 ধন্যবাদ সীনু! তুমি কোনো সেফটি ছাড়া কেন লাফ দিলে? 1796 01:44:15,171 --> 01:44:19,129 আমার কথা তখন আমার মাথায় আসে নাই. আমার মাথায় এসেছে তো শুধু অঞ্জলি এর কথা। 1797 01:44:19,879 --> 01:44:22,587 সে মারা গেলে আমি বেচে থেকে কি করব? 1798 01:44:39,546 --> 01:44:40,546 সীনু. 1799 01:44:41,254 --> 01:44:45,879 এত দিন ধরে আমি আমার ভালবাসা ঘৃণায় পরিণত করেছিলাম. 1800 01:44:46,629 --> 01:44:48,212 করে ফেলেছিলাম ই.. 1801 01:44:51,421 --> 01:44:52,879 .. কিন্তু এখন আর আমার দ্বারা সম্ভব না 1802 01:44:54,337 --> 01:44:55,504 আমি তোমাকে ভালবাসি সীনু।! 1803 01:44:55,587 --> 01:44:56,921 অঞ্জলি, এটা কি সত্যি ? 1804 01:44:57,671 --> 01:44:58,587 এমন করে বলছ কেন? 1805 01:44:59,129 --> 01:45:01,462 আসলে, তুমি যদি আবার ওই বাবাদের কাছে জানতে যাও.. 1806 01:45:01,546 --> 01:45:03,546 .. ডাম্মি বিয়ে।আসলে এসব মিথ্যা. 1807 01:45:03,879 --> 01:45:05,200 সমস্যা নাই, যা মিথ্যা হয় হোক। 1808 01:45:06,296 --> 01:45:08,712 আমি বুঝতে পেরেছি যে তোমার ভালবাসা সত্য।. 1809 01:45:09,046 --> 01:45:11,212 আসলে , এসব কিছু আমি প্লান করে করেছি. 1810 01:45:11,962 --> 01:45:12,754 কি? 1811 01:45:12,962 --> 01:45:16,379 হা! আমি কী চুপচাপ বসে থেকে দেখব নাকি অন্য কার সাথে তোমার বিয়ে? 1812 01:45:16,462 --> 01:45:17,546 তাই করেছি. 1813 01:45:17,921 --> 01:45:20,837 আরও কিছু আছে নাকি. 1814 01:45:20,962 --> 01:45:24,212 হা,এটা ভাল হবে আমার সম্পরকে তোমাকে জানালে।. 1815 01:45:24,671 --> 01:45:28,087 দরকার নেই. আমি তোমার সম্পরকে যা জানি, তাই অনেক।. 1816 01:45:28,587 --> 01:45:30,087 আমার আর কিছু না জানলেও চলবে. 1817 01:45:31,421 --> 01:45:33,837 আমি তোমাকে ভালবাসি।. 1818 01:45:50,837 --> 01:46:00,629 "You closed me in blue eyes and gave the heart." 1819 01:46:00,712 --> 01:46:10,796 "You tied me in slant looks and hugged the heart." 1820 01:46:10,879 --> 01:46:15,837 "After liking you how would I leave." 1821 01:46:15,921 --> 01:46:20,879 "Shall I hide you till end like a line on palm." 1822 01:46:20,962 --> 01:46:25,962 "I will be a love letter in the line on your palm." 1823 01:46:26,046 --> 01:46:31,171 "Daily I will be read to you like this." 1824 01:46:31,254 --> 01:46:41,171 "You closed me in blue eyes and gave the heart." 1825 01:46:41,254 --> 01:46:52,296 "You tied me in slant looks and hugged the heart." 1826 01:47:21,129 --> 01:47:26,754 "Hey! There is one heart and it is to be given to you." 1827 01:47:26,837 --> 01:47:31,796 "Came to know because of you and gave it to you." 1828 01:47:32,046 --> 01:47:42,004 "Never thought I need a company Felt due to you and came along with you." 1829 01:47:42,379 --> 01:47:47,379 "If you get hiccups will stop thinking of you." 1830 01:47:47,546 --> 01:47:52,212 "If you do not get sleep will stop coming into dreams." 1831 01:47:52,296 --> 01:48:02,212 "You closed me in blue eyes and gave the heart." 1832 01:48:02,296 --> 01:48:13,171 "You tied me in slant looks and hugged the heart." 1833 01:48:37,004 --> 01:48:42,504 "You should be like a river and I like the boat." 1834 01:48:42,587 --> 01:48:47,421 "Entire life I should spend in your flow." 1835 01:48:47,712 --> 01:48:52,754 "You should be like the sky and I should be the moon light.." 1836 01:48:52,837 --> 01:48:58,046 "..should keep living happily in your hug." 1837 01:48:58,129 --> 01:49:03,254 "In the job to keep seeing you, will not put any leave." 1838 01:49:03,337 --> 01:49:07,796 "Now, any day will remember only you and not anyone else." 1839 01:49:07,879 --> 01:49:17,712 "You closed me in blue eyes and gave the heart." 1840 01:49:17,796 --> 01:49:27,879 "You tied me in slant looks and hugged the heart." 1841 01:49:48,546 --> 01:49:49,129 সীনু. 1842 01:49:49,296 --> 01:49:49,879 সার. 1843 01:49:51,171 --> 01:49:52,421 তুমি অনেক ভাল. 1844 01:49:52,837 --> 01:49:54,546 তুমি একবার আমার বন্ধূকে বাচালে. 1845 01:49:54,837 --> 01:49:57,712 আবার এই ডাম্মি বিয়ে তে রাজি হয়ে আমার ছেলে কে বাচালে, 1846 01:49:57,837 --> 01:49:59,462 সমস্যা মানে .. 1847 01:49:59,546 --> 01:50:00,754 .. ছোট সমস্যা না? 1848 01:50:00,837 --> 01:50:01,962 হা হা! 1849 01:50:04,129 --> 01:50:06,004 তোমার অনেক ভাল হবে সীনু! 1850 01:50:06,087 --> 01:50:07,212 সালাম 1851 01:50:07,462 --> 01:50:09,546 মাঝার আমাকে পাঠিয়েছে. এই যে আপনার ফাইল. 1852 01:50:09,629 --> 01:50:11,504 ওকে, ধন্যবাদ. 1853 01:50:11,587 --> 01:50:12,462 ধন্যবাদ ইউ. 1854 01:50:12,671 --> 01:50:13,921 ফাইল এ কি আছে, ভানু? 1855 01:50:14,587 --> 01:50:16,671 আমি এটা ইমিগ্রেশন থেকে আনিয়েছি. 1856 01:50:17,004 --> 01:50:19,421 নারসিমহা আর ওর গ্যাং আশ্ছে আই তথ্য পেয়ে.. 1857 01:50:19,587 --> 01:50:21,046 .. কে কে হায়াদ্রাবাদ থেকে শারযায় এসেছে।. 1858 01:50:21,254 --> 01:50:24,129 আমি সব যাত্রীর তথ্য সহ ছবি চেয়েছি।. 1859 01:50:24,296 --> 01:50:28,212 কাউকে বেচে ফিরতে দেব না আমি।. 1860 01:50:29,754 --> 01:50:31,879 তুমি চিনতে পারবা ওদের. 1861 01:50:31,962 --> 01:50:34,129 হা হা।।আমি ওদের সবাইকে চিনি।. 1862 01:50:34,462 --> 01:50:38,504 দেখ আর বল কে কে আছে এখানে. আমার লোক সবাইকে ধোরে নিয়ে আসবে।. 1863 01:50:38,587 --> 01:50:39,796 এইত পেয়েছি. 1864 01:50:40,421 --> 01:50:43,254 এই যে. এসেছে, এইত সে 1865 01:50:43,837 --> 01:50:45,421 এই সে. 1866 01:50:45,754 --> 01:50:53,587 এই যে আরেকজন. একে ধরলেই সবাই চলে আসবে।. 1867 01:50:54,171 --> 01:50:55,837 এ সে? - হা দোস্ত! এই সে. 1868 01:50:56,296 --> 01:50:56,921 পেডা! - সার. 1869 01:50:57,004 --> 01:50:58,587 এর কপি বানিয়ে আমাদের সবার কাছে দিয়ে দে. 1870 01:50:58,754 --> 01:50:59,296 য়াচ্ছা সার. 1871 01:50:59,379 --> 01:51:00,921 সে যেন বেচে না ফিরে. 1872 01:51:01,004 --> 01:51:01,629 হা সার. 1873 01:51:02,879 --> 01:51:05,837 এটা কি আঙ্কেল? আরেহ, আপনি তাকে কেন এর মদ্ধে আনলেন 1874 01:51:05,921 --> 01:51:07,129 সে যদি ধরা পরে? 1875 01:51:07,212 --> 01:51:08,254 সে ধরা পরবে না. 1876 01:51:08,337 --> 01:51:10,171 সে এখন অ্যামেরিকায় শো করছে. 1877 01:51:10,254 --> 01:51:10,837 শো! 1878 01:51:10,921 --> 01:51:12,462 হেই! সে একজন বড় গায়ক।. 1879 01:51:12,546 --> 01:51:13,921 সে আমাদের ফ্লাইট এই আসছে।. 1880 01:51:14,129 --> 01:51:16,546 সে আমাকে বলেছিল যে আমেরিকায় শো করবে। 1881 01:51:16,629 --> 01:51:18,462 আমারিকায় কোথায় কে জানে তা. 1882 01:51:18,546 --> 01:51:19,671 থাঙ্ক গড, বাচাইছেন 1883 01:51:19,796 --> 01:51:21,462 আঙ্কেল! আমদের দ্রুতই এই খেলা শেষ করতে হবে। 1884 01:51:21,546 --> 01:51:23,129 আর কঅ দিন? আর দুই দিন . 1885 01:51:29,212 --> 01:51:30,087 রাম্ব! 1886 01:51:30,712 --> 01:51:33,379 আমাকে যেভাবে অসম্মান করেছে আমি তা ভুলবো না। 1887 01:51:34,171 --> 01:51:36,004 সেখানে কিছু একটা হচ্ছে।. 1888 01:51:36,379 --> 01:51:39,754 হায়াদ্রাবাদ থেকে আসা লোকেরা কিছু একটা করছে অইখানে।. 1889 01:51:40,629 --> 01:51:47,671 ভানুর জানা উচিত যে ওই ডাম্মি বিয়ে নকল।. 1890 01:51:48,087 --> 01:51:54,462 যাও,তোমার সাজ পরিবরতন করে ওই খানে যাও।.ওইখানে কি হচ্ছে দেখ, আর প্রমান যোগাড় করো। 1891 01:51:55,004 --> 01:51:55,796 যাও. 1892 01:52:00,879 --> 01:52:05,129 হেই! তোর জন্য আমার কতো কারেন্ট নস্ট হচ্ছে জানিস? 1893 01:52:06,129 --> 01:52:08,879 এটা ঠিক না রে! তোর শক্তি নস্ট করা উচিত না।. 1894 01:52:09,462 --> 01:52:10,671 বল , টাকা কোথায়? 1895 01:52:10,754 --> 01:52:12,587 আমি খালি একবার এখান থেকে উঠি,তারপর দেখ কি হয়।. 1896 01:52:12,921 --> 01:52:15,337 হেই! আমি তোর চিকিৎসা পরিবর্তন করব।. 1897 01:52:15,504 --> 01:52:18,379 আমি লুঙ্গি বাবার থেকে কিছু ছাই নিয়ে আসব আর তোর মুখে মারব।. 1898 01:52:18,546 --> 01:52:20,254 দেখি কি হয় 1899 01:52:21,379 --> 01:52:22,379 লুঙ্গি বাবা, 1900 01:52:22,754 --> 01:52:23,337 লুঙ্গি বাবা 1901 01:52:24,504 --> 01:52:25,462 কি? কে তুই রে, গাধা? 1902 01:52:25,546 --> 01:52:27,254 আমি , লুঙ্গি বাবা. 1903 01:52:27,712 --> 01:52:28,921 লুঙ্গি বাবা তুই? 1904 01:52:29,004 --> 01:52:31,421 হা! আসুন ডিম্পল সার,তাশ খেলি।. 1905 01:52:31,629 --> 01:52:33,962 তাশ খেলব না, আমি তোদের সাথে খেলবো 1906 01:52:34,046 --> 01:52:36,962 তোরা সীনু কে ধোকা দিয়েছিশ, আমি সীনু কে বলে দিচ্ছি দারা. 1907 01:52:37,254 --> 01:52:39,796 তোরা সবাই মরবি তাইলে রে।! 1908 01:52:40,462 --> 01:52:41,962 কোন সমসসা ? বাবা. 1909 01:52:42,046 --> 01:52:44,454 পাগল মানুষ! সীনু সব দেখে নেবে, তুই তাশ খেল 1910 01:52:44,534 --> 01:52:45,421 আচ্ছা.. - তুই দরজা লাগা! 1911 01:52:45,504 --> 01:52:46,087 আচ্ছা. 1912 01:52:46,171 --> 01:52:48,212 সীনু, হেই সীনু! হে প্রভু! 1913 01:52:48,837 --> 01:52:51,379 ডিম্পল ! দরজা লাগাও. কেউ দেখে নেবে. 1914 01:52:53,629 --> 01:52:55,712 কি মাডাম? আমি দেখেছি তাও কোন ভয় পাচ্ছেন না. 1915 01:52:55,796 --> 01:52:58,046 এটা ঠিক না যে আপনি ডাম্মি বিয়েকে এতো গভীরভাবে নিচ্ছেন? 1916 01:52:58,129 --> 01:52:59,462 কে বলেছে এটা ডাম্মি বিয়ে? 1917 01:52:59,546 --> 01:53:02,254 ওই , ওই লুঙ্গি বাবা সেই তো ডাম্মি , তাইনা? 1918 01:53:02,671 --> 01:53:05,796 ডিম্পল , এটা ডাম্মি বিয়ে না, এতা ভালবেসে করা বিয়ে. 1919 01:53:06,046 --> 01:53:07,796 ভালবাসা? কখন হল? 1920 01:53:07,879 --> 01:53:09,421 তখন যখন আপনি আমাদের জন্য ফ্লাইট এর ব্যবস্তা করেছিলেন. 1921 01:53:09,671 --> 01:53:13,962 হ তাই! তুমি তখন Bhai ধরতে বলেছিলে.. 1922 01:53:14,254 --> 01:53:15,837 . আর এখন কনফারম করে দিলে . 1923 01:53:16,004 --> 01:53:17,296 আমি বলে দিব. 1924 01:53:18,546 --> 01:53:20,171 ..দরজা লাগিয়ে দাও. কেউ দেখে নিবে তোমাদের. 1925 01:53:20,254 --> 01:53:21,879 Bhai সার কে এটা জানাতে হবে এখুনি. 1926 01:53:23,546 --> 01:53:27,379 দোস্ত! এই বিয়ে হয়ে গেলে আমরা নতুন ব্যাবসা শুরু করবো।. 1927 01:53:27,671 --> 01:53:29,212 বাবা!কোন বিয়ে? ওই ডাম্মি টা? 1928 01:53:29,421 --> 01:53:31,546 না রে! আসল টা, তোর টা. 1929 01:53:31,837 --> 01:53:32,837 এটা অনেক চিন্তার বিষয় বাবা. 1930 01:53:32,921 --> 01:53:35,587 এক দিনের জন্য অপেক্ষা কর বেটা. সব চিন্তা দূর হয়ে যাবে।. 1931 01:53:36,171 --> 01:53:39,462 দোস্ত! তোমার ২৫০ কোটি আমার।. 1932 01:53:39,546 --> 01:53:45,337 আমি আরও ৫০০ কোটি যোগ দিয়ে শারযায় নতুন কিছু করবো।. 1933 01:53:45,421 --> 01:53:46,921 তাই কি? - এটাই তো ডিল? 1934 01:53:47,004 --> 01:53:48,129 সার, সার! 1935 01:53:48,212 --> 01:53:51,087 হেই! দেখতেছিছ না আমরা কথা বলছিছ? - আসলে, পাওয়ান কাল্যান এর ফোন এসেছে।. 1936 01:53:51,296 --> 01:53:52,837 পাওয়ান কাল্যান? - পাওয়ান কাল্যান ? 1937 01:53:52,921 --> 01:53:55,62 হা সার. আমার খারাপ ভাগ্যের জন্য , সে আপনার সাথে কথা বলতে চাই।. 1938 01:53:55,712 --> 01:53:58,462 দোস্ত! মনে হয় কোনো গুরুত্বপূর্ণ কথা.. যাও! যাও এবং কথা বলো. 1939 01:53:58,754 --> 01:53:59,962 আসুন সার, তারাতারি আসুন. 1940 01:54:00,421 --> 01:54:01,379 আসুন সার, আসুন. 1941 01:54:01,462 --> 01:54:03,796 হেই! পাওয়ান কাল্লান কিভাবে আমার নাম্বার পাবে? 1942 01:54:03,879 --> 01:54:07,629 নাম্বার নাই, কিছু না সার. আমাদের হাতে আর কিছুই থাকল না. 1943 01:54:07,712 --> 01:54:08,546 কি হয়েছে রে? 1944 01:54:08,629 --> 01:54:12,921 তারা আমাকে খারাপ ভাবে মেরেছে. আর সার এই বিয়েও ডাম্মি না. 1945 01:54:13,004 --> 01:54:16,046 ওই সীনু শয়তান, লুঙ্গি বাবা, তার গ্যাং সবাই ডাম্মি সার. 1946 01:54:16,129 --> 01:54:18,129 আরেহ বাদ রে! আমি কি আসল নাকি? 1947 01:54:18,504 --> 01:54:21,629 সার, আপনি কি বলছেন সার? 1948 01:54:21,712 --> 01:54:22,587 আমি নিজেই ডাম্মি. 1949 01:54:22,671 --> 01:54:23,546 তাহলে আসল টা কই? 1950 01:54:23,629 --> 01:54:25,712 যাকে এতদিন ধরে কারেন্ট এর শক দিচ্ছিছ. 1951 01:54:32,796 --> 01:54:34,087 এই কথা যদি বাহিরের কাউকে বলিছ. 1952 01:54:34,171 --> 01:54:36,671 তারা আমায় মেরে ফেলবে. এটা কি বাহিরে বলার মতো কথা।? 1953 01:54:37,837 --> 01:54:41,171 তাকে আমি কারেন্ট শক দিয়েছে, খারাপ ভাষা বলেছি,মেরেছি।. 1954 01:54:41,254 --> 01:54:44,254 সে ঠিক হয়ে গেলে যে আমায় কি করবে তা তো আমি জানি না? 1955 01:54:44,337 --> 01:54:45,796 এটা কি সত্যি রে? 1956 01:54:47,879 --> 01:54:51,712 আমার সাথেই কেন সব সময় এমন হয়.. আর কিই বা হবে আমার সাথে? 1957 01:55:01,796 --> 01:55:02,629 সার! 1958 01:55:03,712 --> 01:55:05,754 আসলে এখানে আমার কোনো দোষ ছিল না. 1959 01:55:06,129 --> 01:55:08,421 এমন কি আমার যায়গায় থাকলে, আপনিও এটাই করতেন।. 1960 01:55:09,129 --> 01:55:13,337 সার ,আমার একটা প্রশ্ন আছে ! আমি হলাম একটা গাধা.তাই ওরা আমাকে বোকা বানিয়েছে। 1961 01:55:13,629 --> 01:55:16,504 কিন্তু আপনি তো Bhai sir কত বড় মানুষ , আপনাকে কিভাবে বোকা বানাল? 1962 01:55:16,587 --> 01:55:18,587 আমি একবার উঠি, তুই শেষ হবি তখন। 1963 01:55:20,421 --> 01:55:22,421 সে তো খালি দেখতে পারে কিন্তু কথা তো বলতে পারেনা।. 1964 01:55:23,004 --> 01:55:27,421 সার আমি যদি কোনো খারাপ কথা বলে থাকি.. 1965 01:55:27,879 --> 01:55:29,837 .. আপনি সব কিছু মনে রাখেন নি তো?. 1966 01:55:29,921 --> 01:55:31,671 সব আছে,থাকবেও. 1967 01:55:31,879 --> 01:55:35,712 তাকে দেখে মনে হচ্ছে, আমি তাকে যা বলেছি,তার সব মাথায় সেইভ হয়ে গেছে।. 1968 01:55:36,337 --> 01:55:40,754 সে যদি একবার ওঠে , আমাকে মেরে ফেলবে।. হে প্রভু! কিছু করো।. 1969 01:55:41,587 --> 01:55:44,046 হেই সীনু! কিছু একটা করো আর আমাকে ইন্ডিয়ায় পাঠিয়ে দাও।. 1970 01:55:44,129 --> 01:55:46,254 আমি যদি এখানে থাকি, এত চিন্তা সহ্য না করতে পেরে মারা যাবো।. 1971 01:55:46,337 --> 01:55:49,379 না সার, তারা শুধু সন্দেহ করতে পারে. প্রথমত তারা মাফিয়া, ভাল মানুষ না।. 1972 01:55:49,462 --> 01:55:51,129 আরেহ,ত্ই মরবি, যদি আমি ওদের সব কথা বলি।. 1973 01:55:51,212 --> 01:55:52,629 তোর কাছে তো তারা ভগবান মনে হচ্ছে।! 1974 01:55:52,712 --> 01:55:54,712 সার! কালের মদ্ধে আমাদের কাজ হয়ে যাবে।. 1975 01:55:54,796 --> 01:55:55,754 তারপর, আমরা সবাই একসাথে চলে যাব।. 1976 01:55:55,837 --> 01:55:57,921 আমরা কিভাবে যাবো রে? - আমি সেটা ঠিক করবো নি।. 1977 01:55:58,004 --> 01:55:59,462 সকালে, আমাদের পরবর্তী ফাঁদ কাল সকালে. 1978 01:55:59,754 --> 01:56:00,671 কি? আবার নতুন ফাঁদ? 1979 01:56:00,754 --> 01:56:02,796 হা সার, অপারেশন কিরান কুমার.. 1980 01:56:03,004 --> 01:56:04,421 হায়রে! তুই তাকেও ছাড়বি না? 1981 01:56:04,504 --> 01:56:05,587 হা সার, আমাদের ওকে ব্যাবহার করতে হবে, তাইনা? 1982 01:56:05,671 --> 01:56:07,129 কর কর! ব্যাবহার কর! 1983 01:56:08,629 --> 01:56:09,296 হেই! 1984 01:56:10,671 --> 01:56:11,504 হেই! 1985 01:57:05,837 --> 01:57:06,504 শীট. 1986 01:57:20,462 --> 01:57:23,087 র‍্যাম্ব, কী হয়েছে? কিছু জানতে পেরেছিছ? 1987 01:57:23,171 --> 01:57:26,712 না! কিছু ব্যাপার না জানতে পারাই ভাল, এটা স্বাস্থ্য ও জীবণ দুইয়ের জন্যই ভাল।. 1988 01:57:27,046 --> 01:57:28,379 জয় ভোলেনাথ! 1989 01:57:30,671 --> 01:57:31,754 বাচবি না রে।. 1990 01:57:42,754 --> 01:57:43,962 কি বেটা? তোর কিছু হয়নি তো? 1991 01:57:44,046 --> 01:57:45,671 ডিম্পল সার! গেইট লাগান. কেউ দেখে নেবে. 1992 01:57:45,962 --> 01:57:47,796 কিরে, কি অবস্থা? 1993 01:57:47,879 --> 01:57:49,546 তাকে উট এর সাথে বেধে দিয়ে মরুভুমীতে রেখে এসেছি। 1994 01:57:50,171 --> 01:57:51,462 মরুভুমীতে রেখে এসেছিছ? 1995 01:57:51,671 --> 01:57:53,671 তুই কি মানুষ রে ! কেউ যদি দেখে নিতো তখন কি করতিস? 1996 01:57:53,754 --> 01:57:57,087 সব ঠিক আছে . আঙ্কেল! কিন্তু এই অপারেশন সফল হউয়ার জন্য .. 1997 01:57:57,171 --> 01:57:59,587 .. আমাদের ডিম্পল সার এর মতো একটা ছাগল দরকার।. 1998 01:58:00,379 --> 01:58:01,254 সরি সার! 1999 01:58:01,337 --> 01:58:03,462 ও এই কাহিনী! 2000 01:58:03,546 --> 01:58:05,629 কিন্তু, ডিম্পল এর মতো একটা খুজে পাওয়া কঠিন।. 2001 01:58:05,712 --> 01:58:07,837 আপ্নি চিন্তা কইরেন না সার, সে একটা খুজে বের করবেই নি। 2002 01:58:08,296 --> 01:58:08,837 আমি খুজে পেয়েছি।. 2003 01:58:09,004 --> 01:58:10,337 ঐ যে দেখেন! কে সে? 2004 01:58:10,671 --> 01:58:11,171 পেডা. 2005 01:58:11,379 --> 01:58:11,962 পেডা. 2006 01:58:13,339 --> 01:58:14,881 আরেহ সেই একটা পেয়েছিস।. 2007 01:58:15,131 --> 01:58:18,839 সে তো সময় পেলেই খালি রুপি আর দিরহাম এর মদ্ধে সম্পর্ক খোযে খালি।. 2008 01:58:18,922 --> 01:58:21,047 তোর কথা শুনে কি ও আসবে?. 2009 01:58:21,131 --> 01:58:22,047 আমি নিয়ে আসবো।. 2010 01:58:22,464 --> 01:58:24,589 সার আপনি কোথায় এতো সুন্দর হীরা পেয়েছেন? 2011 01:58:25,797 --> 01:58:28,381 এ বৃহস্পতিবার এ মাংস খেতে মানা করেছিলাম না রে? 2012 01:58:28,464 --> 01:58:30,797 তুই একজন সিকিউরিটি গার্ড, বুঝচ্ছিছ? 2013 01:58:33,172 --> 01:58:34,381 কিরে এইরকম উদাস দেখাচ্ছে কেন তোকে? 2014 01:58:34,464 --> 01:58:37,672 কি দেহ আপনার সার, ১০ জন মারলেও কিছু হবে না। 2015 01:58:37,756 --> 01:58:39,089 হেই, কেউ আমাকে কেন মারবে রে? 2016 01:58:39,172 --> 01:58:40,297 এমনি ই জোক করছিলাম. 2017 01:58:40,672 --> 01:58:42,172 টাকার লোকেদের দিরহাম লোকেদের সাথে জোক করা ঠিক না।. 2018 01:58:42,256 --> 01:58:45,714 আমি ব্বলেছি? সে বলেছে তাই বললাম, আপনি যদি কিছু বলতে চান তাইলে ওকে বলেন! 2019 01:58:45,797 --> 01:58:47,464 Bhai সার আমাদের সাথে গোপনে কথা চায়.. 2020 01:58:47,547 --> 01:58:49,339 .. কাউকে তাবু এর এরিয়া এর কাছে যেতে দিচ্ছেনা। 2021 01:58:49,589 --> 01:58:51,339 গোপন? তোমরা যাও, আমি যাব না.. 2022 01:58:51,422 --> 01:58:53,006 আচ্ছা.. - চল যাচ্ছি. 2023 01:58:53,714 --> 01:58:54,672 গোপন? 2024 01:58:56,256 --> 01:58:57,131 চলো শুরু করি. 2025 01:59:00,881 --> 01:59:01,964 এডা কি সোয়ামি? 2026 01:59:02,047 --> 01:59:04,381 পেট্রো প্লান, মানে পেট্রোল এর গাছ. 2027 01:59:04,631 --> 01:59:07,256 পেট্রল বাঙ্ক এর কথা শুনেছি, কিন্তু পেট্রল গাছ কি? 2028 01:59:07,339 --> 01:59:08,297 আমি তোমাদের দেখাচ্ছি.. 2029 01:59:14,006 --> 01:59:15,339 একটা লাইটার দাও তো।. 2030 01:59:17,881 --> 01:59:18,839 ওয়াও. 2031 01:59:20,714 --> 01:59:21,714 কি চমৎকার! 2032 01:59:22,422 --> 01:59:24,464 চরম! - এই গাছ আমাদের তেল দেয়.. 2033 01:59:24,797 --> 01:59:26,797 মেক্সিকোতে, যখন এক হেরইন এর বস .. 2034 01:59:26,881 --> 01:59:30,172 .. কোকেন আর হেরইন মিক্স করে একটা নতুন হেরইন বানানোর চেষ্টা করেছিল. 2035 01:59:30,256 --> 01:59:31,339 তখন এই গাছের জন্ম হয়।. 2036 01:59:31,422 --> 01:59:33,172 আমার একনিষ্ঠ ভক্ত কিরান কুমার রেড্ডী.. 2037 01:59:33,589 --> 01:59:36,464 .. এর চারা ইন্ডিয়ায় নিয়ে যাচ্ছে।. 2038 01:59:36,839 --> 01:59:39,006 সে তার ১০০০০ একর জমি তে এটা রোপণ করবে।. 2039 01:59:39,089 --> 01:59:42,797 মানে, তাদের পরবরতী কয়েক বংশধর সোনা খেয়ে যেতে পারবে। 2040 01:59:42,881 --> 01:59:44,339 কিন্তু আপনি আমাকে কেন এইসব বলছেন? 2041 01:59:44,422 --> 01:59:45,381 কারন সে শুনছে. 2042 01:59:45,464 --> 01:59:46,330 গাধা! চুপ. 2043 01:59:46,672 --> 01:59:49,381 এই পুরো কাজ এ ১০০০ কোটি টাকা এর মতো খরচ হবে।. 2044 01:59:49,589 --> 01:59:52,047 সে ৫০০ কোটি টাকা দেওয়ার জন্য প্রস্তুত. 2045 01:59:52,131 --> 01:59:55,047 সে আমাকে একটা ভালো সঙ্গী খুজে দিতে বলেছে.. 2046 01:59:55,131 --> 01:59:57,339 .. বাকি ৫০০ কোটি টাকা যোগ দিয়ে তার সাথে ব্যাবসা করার জন্য।. 2047 01:59:57,422 --> 01:59:59,381 এই জন্যই আমি এখানে এসেছি, বাবা! 2048 01:59:59,589 --> 02:00:03,214 তুমিও আমার একনিষ্ঠ ভক্ত, আমি এর প্রথম সুযোগ তোমাকে দিতে চাই।. 2049 02:00:03,297 --> 02:00:04,547 অসংখ ধন্যবাদ. 2050 02:00:04,631 --> 02:00:08,631 সার! বন্ধুত্তের আর অন্য কোন সম্পরক ছাড়াই, পার্টনার হিসেবে ঢূকতে হবে। 2051 02:00:08,714 --> 02:00:11,172 হা সার! এই প্রোজেক্ট আপনাকে লুকিয়ে করতে হবে। 2052 02:00:11,256 --> 02:00:12,672 আমিও তাই ভাবছিলাম 2053 02:00:13,339 --> 02:00:16,006 আমার ভানুর এখানে ২৫০ কোটি টাকা আছে।. 2054 02:00:16,214 --> 02:00:17,964 আমি তাকে কিছু একটা বলে সেই টাকা হাতিয়ে নেবো। 2055 02:00:18,172 --> 02:00:21,047 একই ভাবে , ইন্ডিয়া থেকে বাকি ২৫০ কোটি নিয়ে নেবো। 2056 02:00:21,131 --> 02:00:22,006 ধোকা দেওয়ার এটাই সময়! 2057 02:00:22,089 --> 02:00:24,797 ভাল. এই প্রোজেক্টের কথা বাহিরে কোথাও বলবি না। 2058 02:00:25,089 --> 02:00:28,422 তাছাড়া, কিরান কুমার রেড্ডী এর কাছে আমার মান কমে যাবে। 2059 02:00:28,506 --> 02:00:30,172 আচ্ছা বাবা. - আচ্ছা বাবা. 2060 02:00:30,922 --> 02:00:32,172 এটা কি সত্যি? - হা সার! 2061 02:00:32,256 --> 02:00:34,381 আমি আমার কানে শুনেছি. আমার চোখে দেখেছি। 2062 02:00:34,464 --> 02:00:38,172 এখানে ১০০০০ একর জমি তে কিছুই হবে না সার।. 2063 02:00:38,256 --> 02:00:42,172 ওটা কোনো সাধারণ গাছ না সার, ওটা রোপণ করলে আপনি তেল পাবেন অনেক।. 2064 02:00:42,256 --> 02:00:43,631 বাবা! এটা তো চমৎকার। 2065 02:00:43,922 --> 02:00:49,547 সে আমাদের সাথে এইসব ফালতু ব্যাবসা করবে আর গোপনে ঐ ব্যাবসা করবে? 2066 02:00:50,089 --> 02:00:50,631 বলছি ওকে. 2067 02:00:50,714 --> 02:00:53,589 দোস্ত ! তোমার সাথে কিছু গুরুত্বপূর্ণ কথা আছে।. 2068 02:00:53,922 --> 02:00:54,381 বল।. 2069 02:00:54,547 --> 02:00:59,589 কিছুনা. কিছু টাকা লাগবে আমার জরুরি। যদি আমার ২৫০ কোটি টাকা আমার ব্যাংক এ পার করে দিতিস. 2070 02:01:00,381 --> 02:01:02,297 ২৫০ কোটি যথেষ্ট নাকি তোমার ৫০০ কোটি লাগবে? 2071 02:01:02,547 --> 02:01:03,881 না, না! ২৫০ কোটি যথেষ্ট. 2072 02:01:03,964 --> 02:01:06,922 কাকে দিব আমি? তোমাকে ? না কিরান কুমার রেড্ডী কে? 2073 02:01:09,381 --> 02:01:11,172 কি , কি ? তুমি কি বলছ এসব এসব? 2074 02:01:11,922 --> 02:01:14,256 ওয়াও! কি নাটক রে বাবা? 2075 02:01:14,506 --> 02:01:17,839 আমি সব জানি দোস্ত! পেট্রল প্লান্ট প্রোজেক্টের কথা আমি জানি. 2076 02:01:18,089 --> 02:01:22,172 আমরা এখন পর্যন্ত সকল বৈধ অ অবৈধ ব্যাবসা একসাথে করে আসছি. 2077 02:01:22,422 --> 02:01:24,422 আর এটা তুমি গোপনে করতে চাও? 2078 02:01:24,672 --> 02:01:25,714 সেটা না রে দোস্ত! 2079 02:01:25,797 --> 02:01:27,922 এটায় কিছু বিপদ আছে রে, তাই আমি তোমাকে এটায় জড়াতে চাই না। 2080 02:01:28,006 --> 02:01:29,589 আমি বিপদ পছন্দ করি. 2081 02:01:33,631 --> 02:01:35,089 আচ্ছা! আমরা দুজন একসাথেই করবো।. 2082 02:01:35,172 --> 02:01:36,589 ৫০/৫০ . -আচ্ছা দোস্ত! 2083 02:01:36,756 --> 02:01:37,714 পেডা. - সার.. 2084 02:01:37,797 --> 02:01:40,089 বিয়ে হয়ে গেলে সব টাকা পাঠানর ব্যাবস্থা কর।. 2085 02:01:40,381 --> 02:01:43,422 সার তখন কেন? আপনি খালি হা বলেন, আমি ৫ মিনিটের মদ্ধ্বে পার করে দিচ্ছি।. 2086 02:01:43,506 --> 02:01:46,047 কিছু সময়, দেরি করলে সুযোগ হাত থেকে চলে যায়. 2087 02:01:46,756 --> 02:01:49,047 হা বলেন সার. - আচ্ছা হা. 2088 02:01:49,631 --> 02:01:52,381 আচ্ছা সার! নাম গুলা দাও. আমি হায়দ্রাবাদ এর হাওলায় টাকা পাঠিয়ে দিচ্ছি এখুনি। 2089 02:01:52,589 --> 02:01:54,047 সে না দেখছি আমার চেয়েও গাধা।. 2090 02:01:54,131 --> 02:01:56,547 এই জন্যই তো তাকে বাছাই করেছি আমি।. হা, হা. 2091 02:01:56,756 --> 02:01:58,047 এর মদ্ধে নাম হলো গোবোরধন রেড্ডী।. 2092 02:01:58,131 --> 02:01:59,714 সে কিরান কুমার রেড্ডি এর আঙ্কেল।. 2093 02:02:00,006 --> 02:02:01,589 নিজের নামে করার চেয়ে আঙ্কেল এর নামে করায় ভাল হয়েছিল 2094 02:02:01,672 --> 02:02:02,131 ঠিক.. 2095 02:02:02,214 --> 02:02:03,297 ২য় আকাউন্ট নাম্বার কার? 2096 02:02:03,381 --> 02:02:04,047 ওটা মিডিয়াটর. 2097 02:02:04,131 --> 02:02:05,256 তাকে ৫% বাড়তি দিতে হবে. 2098 02:02:05,339 --> 02:02:06,839 কেন? তাকে আমরা আরো দিব.. 2099 02:02:06,922 --> 02:02:08,381 ..মিডিয়াটর সার, কি বলেন? 2100 02:02:08,464 --> 02:02:09,131 ঠিক 2101 02:02:09,214 --> 02:02:11,797 হেই!সে মিডিয়াটর, তাই না? - ভালভাবে খুজে পেয়েছেন সার 2102 02:02:12,297 --> 02:02:15,297 সার আপনি তাকে বৈধ ভাবে ধরেন! - সেটাই ভাল হবে। 2103 02:02:16,672 --> 02:02:18,881 হেই! ভাগ্যিস তুই মাফিয়া না.. 2104 02:02:19,172 --> 02:02:21,464 .. তুই মাফিয়া হলে আজ মাফিয়া টিম শেষ হয়ে যেতো। 2105 02:02:21,547 --> 02:02:22,422 ধন্যবাদ সার 2106 02:02:22,506 --> 02:02:24,129 হুহ! তুই এত লজ্জা পাচ্ছিছ কেন রে? 2107 02:02:38,506 --> 02:02:41,131 দোস্ত! আজ আমার জীবণের বিশেষ দিন। 2108 02:02:41,672 --> 02:02:42,964 আমি আর আমার দোস্ত.. 2109 02:02:43,506 --> 02:02:45,756 .. এক সাথে একটি দামি ব্যাবসা শুরু করতে যাচ্ছি. 2110 02:02:46,006 --> 02:02:47,381 আর এই দামি অনুষ্ঠানে. 2111 02:02:47,672 --> 02:02:49,839 আমি এই দামি বোতল খুলতে যাচ্ছি। 2112 02:02:50,464 --> 02:02:52,714 এর দাম ২৫ লাখ। 2113 02:02:52,797 --> 02:02:54,006 চিয়ারস।. 2114 02:02:54,089 --> 02:02:55,547 এমনকি এই ২৫ লাখ ও তার লস 2115 02:03:02,506 --> 02:03:03,756 তুমি কি বলছ সীনু? 2116 02:03:04,256 --> 02:03:06,422 সবাই বিয়ে কাল কেন করাচ্ছে? 2117 02:03:06,506 --> 02:03:08,297 অঞ্জলি! এটাই শেষ বার, আমার কথা শোনো।. 2118 02:03:08,381 --> 02:03:09,589 তুমি সব বুঝে যাবা কেন কি হচ্ছে।. 2119 02:03:09,714 --> 02:03:10,922 যাও তারাতারি. প্লিজ. 2120 02:03:12,839 --> 02:03:13,464 আচ্ছা 2121 02:03:14,506 --> 02:03:16,172 অনেক হয়েছে দোস্ত, এটা শেষ হয়ে গেছে।. 2122 02:03:16,256 --> 02:03:17,631 আরেহ ছার রে এইটা।! 2123 02:03:17,922 --> 02:03:20,506 এই মুহূর্ত আর কোনো দিনো আসবে না. মজা কর।. 2124 02:03:20,797 --> 02:03:22,839 বাবা! আমি এই বিয়ে করতে চাই না. 2125 02:03:23,756 --> 02:03:25,339 তুমি ডাম্মি বিয়ের কথার বলছো না? 2126 02:03:25,422 --> 02:03:27,422 ডাম্মি ও না আসল টাও না আসলে আমি এখন বিয়ে করতে চাই না। 2127 02:03:27,506 --> 02:03:28,714 কি? - হেই, তুমি থাম।! 2128 02:03:29,256 --> 02:03:31,547 ঠিকাছে বাবা. তুমি যেটা পছন্দ করো না,আমি সেটা করব না। 2129 02:03:31,756 --> 02:03:34,131 দোস্ত, বিয়ে কান্সেল করে দাও. আমরা ইন্ডিয়া চলে যাব।. 2130 02:03:36,672 --> 02:03:39,631 কি! এমন ভাব দেখাচ্ছ যেন তুমি তোমার আসল মেয়ের জন্য ভাল কিছু করতে চাচ্ছ। 2131 02:03:39,839 --> 02:03:42,131 তিনি আমাকে ভালোর চেয়ে সেরাটা দিয়েছে, যতই আমি তার নিজের মেয়ে না হই।. 2132 02:03:42,214 --> 02:03:45,589 কেন সে করেছে তা জানো? খালি তোমার পিছনে যে টাকা আছে,সেই জন্য।. 2133 02:03:46,381 --> 02:03:49,830 তাছড়া, সে তোমাকে ঐ দিন ই মেরে ফেলত যেদিন তোমার মা আর বাবাকে ও মেরেছে। 2134 02:03:53,339 --> 02:03:55,964 হেই, তুমি কি বলছো? অঞ্জলি! তুমি ওর কথা শুনবে না. 2135 02:03:56,047 --> 02:03:58,047 কেনই সে বিশ্বাস করবে না? কি সে বিশ্বাস করবে না। 2136 02:03:58,256 --> 02:04:00,714 টাকার জন্যই সে নিজের ভাই আর ভাবি কে মেরে ফেলেছে।.. 2137 02:04:00,797 --> 02:04:02,631 .. তোমার সব টাকা নিয়ে ও তোমাকেও মেরে ফেলে দেবে।. 2138 02:04:05,589 --> 02:04:06,631 মানে, আমার মা এবং বাবা. 2139 02:04:06,714 --> 02:04:08,131 হা, সে মেরেছে. 2140 02:04:08,506 --> 02:04:10,797 তোমার বাবা ভাগ্যের জন্য বেচে গেছে।. 2141 02:04:11,006 --> 02:04:13,506 খালি তাই না, গ্রামের সবাইকে ধোকা দিয়ে,.. 2142 02:04:13,589 --> 02:04:17,881 .. সব টাকা চুরি করে, সে সবকিছুর দোষ তোমার বাবার ওপর চাপিয়েছে। 2143 02:04:18,172 --> 02:04:19,756 দেখো তো তোমার বাবা চুপ করে আছে কেন? 2144 02:04:24,256 --> 02:04:26,214 তার মানে আমার বাবা 2145 02:04:26,381 --> 02:04:27,339 প্রভু! 2146 02:04:27,714 --> 02:04:33,172 সেই ধোকাবাজ,যে তোমাকে মাতৃহীন,পিতৃহীন করেছে। 2147 02:04:33,381 --> 02:04:34,047 আমি তার প্রমান 2148 02:04:34,464 --> 02:04:35,381 হেই! তুই তো আমাকে সবকিছুর বুদ্ধি দিয়েছিলি? 2149 02:04:35,464 --> 02:04:36,756 হা,আমি একজন ক্রিমিনাল, আমি ওই বুদ্ধি দিয়েছিলাম 2150 02:04:36,839 --> 02:04:40,797 কিন্তু, তোর মত ক্রিমিলান না যে নিজের ভাই আর ভাবি কে মেরে ফেলে দিয়েছে! 2151 02:04:41,172 --> 02:04:44,797 হেই, তুই পছন্দ করিস বা না করিস বিয়ে হবেই 2152 02:04:45,297 --> 02:04:49,089 আমার ছেলের সাথে বিয়ের পর তোরা সবাই যেতে পারবি। 2153 02:04:49,506 --> 02:04:50,006 পেডা! 2154 02:04:50,089 --> 02:04:50,881 আমি দেখে নেবো,সার. 2155 02:04:50,964 --> 02:04:51,839 আচ্ছা.. 2156 02:05:00,631 --> 02:05:01,464 অঞ্জলি. 2157 02:05:03,881 --> 02:05:05,172 এটা কি সীনু? 2158 02:05:07,297 --> 02:05:08,672 তুমি আমায় এইসব জানাতে চেয়েছিলে? 2159 02:05:09,422 --> 02:05:11,839 হা অঞ্জলি! তোমাকে সত্যিটা জানাতে চেয়েছিলাম. 2160 02:05:13,839 --> 02:05:16,006 আমি আমার বাবাকে দেখতে চাই সীনু , প্লিজ. 2161 02:05:17,172 --> 02:05:19,964 আমাকে আমার বাবার কাছে নিয়ে চল।. 2162 02:05:22,256 --> 02:05:23,256 সে তোমার বাবা. 2163 02:05:30,297 --> 02:05:30,922 তিনি? 2164 02:05:31,089 --> 02:05:34,714 হা সেই তোমার বাবা।যাকে তুমি ১৫ বছর ধরে ঘৃণা করে আসছ।. 2165 02:05:40,462 --> 02:05:41,214 বাবা. 2166 02:06:04,297 --> 02:06:06,422 তুই আমার হৃদয় থেকে এভাবেই দূরে চলে গিয়েছিলি, 2167 02:06:07,881 --> 02:06:10,547 ..এখন আবার এভাবেই ফিরে এসেছিছ, অনেক সময় লাগল রে, সোনা. 2168 02:06:12,297 --> 02:06:13,547 সরি বাবা. 2169 02:06:14,506 --> 02:06:16,006 আমি তোমাকে অনেক কথা শুনিয়েছি. 2170 02:06:17,214 --> 02:06:20,047 না সোনা! তুই আমার মেয়ে. 2171 02:06:32,424 --> 02:06:37,089 সেই, সবাই তার মেয়ের জন্মের পর থেকে তার জন্য জামাই খোজে 2172 02:06:37,922 --> 02:06:43,047 কিন্তু ভগবান আমাকে আগে জামাই, তারপর মেয়ে দিয়েছে।. 2173 02:07:05,547 --> 02:07:09,256 এটা হচ্ছে কাহিনী. আপনার কাছে কোনো উপায় নেয়, আমাদের এখান থেকে পালাতে সাহায্য করা ছাড়া। 2174 02:07:09,339 --> 02:07:13,631 এত্ত চিটিং? এত্ত ধান্দাবাজি ? তোমরা সবাই মিলে আমার বস কে ধোকা দিয়েছিছ।.. 2175 02:07:13,839 --> 02:07:15,297 .. বলে দিলে না. তোরা সব মরবি। 2176 02:07:15,381 --> 02:07:16,214 সার, সার পেডা সার. 2177 02:07:16,297 --> 02:07:18,047 হেই সীনু, সীনু, থামো সীনু, এই কাম আমার জন্য ছেড়ে দাও। 2178 02:07:18,131 --> 02:07:19,131 আমাকে দেখতে দাও. 2179 02:07:19,339 --> 02:07:20,089 আমাকে হান্ডেল করতে দাও. 2180 02:07:20,172 --> 02:07:21,339 তুই কি হান্ডেল করবি রে? 2181 02:07:21,422 --> 02:07:25,422 হেই গাধা! আমি তোকে ২ তা প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করবো, তাইলেই তুই বুঝে যাবি. 2182 02:07:25,797 --> 02:07:27,881 লুঙ্গি বাবার কথা তোর বস কে কে বলেছে? 2183 02:07:27,964 --> 02:07:28,256 আমি. 2184 02:07:28,339 --> 02:07:29,756 এটাই ,বিয়ে ভেঙ্গে যাওয়ার কারন/ 2185 02:07:30,506 --> 02:07:33,172 তোর সার কে বলেছে যে তেল এর গাছ এর প্রোজেক্ট এর কথা? 2186 02:07:33,339 --> 02:07:33,922 আমি। 2187 02:07:34,006 --> 02:07:36,631 এই কারনে , ৫০০ কোটি হাওয়ালায় চলে গেছে।. 2188 02:07:36,714 --> 02:07:39,256 আমি আমার বস কে বলব যে সবাই আমাকে ধোকা দিয়েছে।. 2189 02:07:39,339 --> 02:07:39,881 হেই. 2190 02:07:39,964 --> 02:07:42,256 আরেহ গাধা! সবাই তাকে বলেছে যে এইসব তুই করিয়েছিছ.. 2191 02:07:42,339 --> 02:07:44,297 .. তারা সবাই তোকে বৈধ ভাবে করেছে. 2192 02:07:44,714 --> 02:07:47,797 গাধা, মিডিয়াটর কে ৫ কোটি টাকা দিয়েছি না।? 2193 02:07:47,881 --> 02:07:49,547 কার আকাউন্টে দিয়েছিছ জানিশ? 2194 02:07:49,631 --> 02:07:53,881 চেক কর তো রে! ওটা তোর আকাউন্ট রে. দেখ গাধা! 2195 02:07:54,756 --> 02:07:55,839 হাহ! ওডা আমার. 2196 02:07:55,922 --> 02:07:57,214 হা! এডা আমার. 2197 02:07:57,464 --> 02:07:58,839 তুই পাকিস্তান চিনোস?. 2198 02:07:58,922 --> 02:07:59,422 হা চিনি. 2199 02:07:59,506 --> 02:08:00,089 কাজিকিস্তান? 2200 02:08:00,297 --> 02:08:01,172 হা জানি, এই যে রাশিয়ায়. 2201 02:08:01,256 --> 02:08:03,256 এখানে আছে ইকিরিকিস্তান. কেউ জানে না সেটা কোথায়?. 2202 02:08:03,339 --> 02:08:04,922 তুমি যদি একবার ঢুকে যাও, তুমি ফেসে যাবে। 2203 02:08:05,006 --> 02:08:07,214 বেটা, কালকে বিয়ে?. আমরা কিভাবে যাবো?? 2204 02:08:07,422 --> 02:08:09,589 পেডা সার আছে না।. সে আমাদের জন্য ফ্লাইট এর ব্যবস্তা করে দেবে।. 2205 02:08:09,672 --> 02:08:11,214 আমি? চ্যাটারড ফ্লাইট?. 2206 02:08:11,297 --> 02:08:12,214 এটাই ইকিরিস্তান. 2207 02:08:12,714 --> 02:08:15,089 সার, আমরা যদি ভানু ভাই কে বলি আপনাকে কি ছেড়ে দেবে? 2208 02:08:15,172 --> 02:08:15,881 সে মেরে ফেলে দেবে।. 2209 02:08:15,964 --> 02:08:18,214 গাধা।! বল এখন, আমাদের টাকা গ্রেট নাকি তোদের দিরহাম গ্রেট?? 2210 02:08:18,297 --> 02:08:20,506 হা! আপনাদের ব্রেইন দিয়ে কামাই করা রুপিই গ্রেট।. 2211 02:08:20,589 --> 02:08:22,006 আমাদের আর সময় নাই, সাইড. 2212 02:08:22,089 --> 02:08:23,047 সাইড.. - চল যাই।. 2213 02:08:38,381 --> 02:08:47,035 ভানু. 2214 02:08:52,422 --> 02:08:53,297 তুই.. 2215 02:08:53,464 --> 02:08:54,089 Bhai! 2216 02:08:54,172 --> 02:08:56,797 এত দিন তোর সাথে যে ছিল সে নারাসিমহা. 2217 02:09:00,297 --> 02:09:02,839 বাবা! অঞ্জলি আর বাকি সবাই কে দেখা যাচ্ছে না।. 2218 02:09:02,922 --> 02:09:04,422 দেখা যাচ্ছে না? - মনে হয় পালিয়ে গেছে।. 2219 02:09:14,172 --> 02:09:15,797 বাবা! আপনি? 2220 02:09:15,881 --> 02:09:19,172 সবাই তোমাকে ধোকা দিয়েছে ভানু! তারা তোমার বাসা থেকে পালিয়ে গেছে।. 2221 02:09:19,672 --> 02:09:21,672 যতই হোক তারা শারযা থেকে পালাতে পারবে না।. 2222 02:09:26,422 --> 02:09:27,714 আসো.. আসো তারাতারি. 2223 02:09:29,297 --> 02:09:30,839 আসো.. আসো তারাতারি. 2224 02:09:32,756 --> 02:09:33,631 হেই রোহিত - বাবা. 2225 02:09:33,839 --> 02:09:36,131 এয়ারপোর্ট এর চিফ সিকিউরিটি হামিদ এর সাথে কথা বলা. 2226 02:09:36,214 --> 02:09:36,922 আচ্ছা.. 2227 02:09:38,297 --> 02:09:40,131 তো, তোমরা ফিল্ম এর সদস্য? 2228 02:09:40,381 --> 02:09:43,047 হা, হা! নায়ক, নায়িকা এবং আমি প্রোডিউসার?. 2229 02:09:43,131 --> 02:09:44,797 অহ! পরিচালক কে? 2230 02:09:44,881 --> 02:09:45,589 সে.. 2231 02:09:47,214 --> 02:09:48,089 এটা আমি? 2232 02:09:53,506 --> 02:09:54,464 হেই রোহিত! কি হয়েছে? 2233 02:09:54,672 --> 02:09:55,589 ফোন ধরছে না. 2234 02:09:55,672 --> 02:09:58,589 ফোন ধরছে না? চেষ্টা কর.. চেষ্টা করতে থাক. 2235 02:09:58,797 --> 02:09:59,797 কাহিনী কি? 2236 02:10:00,256 --> 02:10:01,089 কাহিনী. 2237 02:10:01,714 --> 02:10:03,006 নায়ক একজন বড়লক. 2238 02:10:03,797 --> 02:10:05,131 atta একজন গরীব কে বিয়ে করে. 2239 02:10:05,381 --> 02:10:05,881 Atta মানে? 2240 02:10:06,547 --> 02:10:08,089 Atta মানে আন্টি। 2241 02:10:09,131 --> 02:10:09,964 Tata দুঃখী. 2242 02:10:10,256 --> 02:10:10,964 Tatমানে? 2243 02:10:11,047 --> 02:10:12,297 Tata মানে দাদা. 2244 02:10:12,797 --> 02:10:15,672 দাদা আন্টি কে বাসায় ফিরে আনতে চায়।, নায়ক ইন্ডিয়ায় গিয়ে .. 2245 02:10:15,922 --> 02:10:17,089 .. আন্টি কে মানিয়ে নায়ক দাদার কাছে নিয়ে আসে।. 2246 02:10:17,589 --> 02:10:19,922 আন্টি চলে আসে, দাদা এখন অনেক খুশি। -পাওয়ান ক্যাল্লান এর আথেদি ডারেদি এর কাহিনী বলল।. 2247 02:10:20,172 --> 02:10:23,214 ওয়াও!চরম. হৃদয় ছোয়ানো গল্প. 2248 02:10:23,297 --> 02:10:24,297 আপনি বিশ্বাস করেছেন সার, অসংখ ধন্যবাদ. 2249 02:10:24,381 --> 02:10:25,256 এখন আপনারা যেতে পারেন।. 2250 02:10:25,506 --> 02:10:26,714 চল।! 2251 02:10:28,714 --> 02:10:30,589 সিকিউরিটী অফিসার হামিদ, কই 2252 02:10:30,672 --> 02:10:33,631 একমাত্র সেই যেকোনো ফ্লাইট থামাইতে পারে? চল।. 2253 02:10:39,714 --> 02:10:40,839 সালাম Bhanu ভাই! 2254 02:10:41,006 --> 02:10:42,006 হামিদ লাইনে, বাবা. 2255 02:10:42,089 --> 02:10:43,131 সালাম, হা! 2256 02:10:49,672 --> 02:10:50,631 আমাকে তাদের ছবি পাঠাও . 2257 02:10:50,714 --> 02:10:51,797 আমি পাঠাচ্ছি হামিদ ভাই. 2258 02:11:00,214 --> 02:11:00,964 শীট. 2259 02:11:04,172 --> 02:11:05,506 হামিদ ফ্লাইট থামানর আসছে 2260 02:11:05,589 --> 02:11:06,589 যাও, যাও. 2261 02:11:26,797 --> 02:11:27,881 আস. 2262 02:11:31,506 --> 02:11:32,839 হামিদ ফ্লাইট থামানর আসছে 2263 02:11:32,922 --> 02:11:35,006 হেই, শয়তান,শয়তান. 2264 02:11:44,339 --> 02:11:45,964 যাও, যাও, যাও. 2265 02:11:49,422 --> 02:11:51,964 হেই সীনু!মেরে ফেল আমায়, মেরে ফেল।. 2266 02:12:00,464 --> 02:12:01,922 যাও,যাও যাও. 2267 02:12:13,464 --> 02:12:15,797 হেই পেডা! সাইনাইড নামের একটা জিনিশ আছে না? 2268 02:12:15,881 --> 02:12:17,172 যেটা খেলে মানুষ মারা যায়! 2269 02:12:17,256 --> 02:12:18,547 ওটা কি এখানে পাওয়া যাবে, by chance? 2270 02:12:20,756 --> 02:12:22,339 যাও, যাও আমাদের ফ্লাইট থামাতেই হবে।! 2271 02:12:25,672 --> 02:12:28,464 আর, আর আর জোরে. 2272 02:12:31,881 --> 02:12:34,381 সাইড, সাইড, সাইড.. জাও,জাও,জাও. 2273 02:12:35,631 --> 02:12:36,797 হেয়, তুই. 2274 02:12:39,839 --> 02:12:42,172 ফ্লাইট থামা। 2275 02:12:42,881 --> 02:12:43,881 হে প্রভু।. 2276 02:12:49,381 --> 02:12:50,672 ফ্লাইট থামা. 2277 02:12:51,881 --> 02:12:53,047 থামা. 2278 02:13:16,839 --> 02:13:18,172 ভানু! - বাবা. 2279 02:13:18,714 --> 02:13:20,797 আমরা যেন তাদের আগেই হায়াদ্রাবাদ এ পউছাতে পারি।. 2280 02:13:21,256 --> 02:13:22,464 ব্যাবস্থা কর. - আচ্ছা বাবা. 2281 02:13:22,797 --> 02:13:25,339 তুমি তো বেষ্ট সীনু! I love you 2282 02:13:48,006 --> 02:13:50,631 "Seenu, Seenu." 2283 02:13:50,922 --> 02:13:53,797 "Seenu, Seenu." 2284 02:13:54,089 --> 02:13:59,756 "Seenu, Seenu I am a fan for you, will feed you sweet pan." 2285 02:14:00,006 --> 02:14:05,714 "Queen, queen you are my life, will take beauty scan." 2286 02:14:05,797 --> 02:14:11,756 "I put tent in you solo heart Printed your photo in me." 2287 02:14:11,964 --> 02:14:16,381 "Will make you climb sky, will put bed on stars." 2288 02:14:16,464 --> 02:14:18,172 "Will give many kisses like the Helios." 2289 02:14:18,256 --> 02:14:24,047 "Hah, Son-in-law Seenu, If you come hit is every scene." 2290 02:14:30,047 --> 02:14:36,047 "Hah, Son-in-law Seenu, For our dances gives place is the silver screen." 2291 02:14:42,006 --> 02:14:44,672 "Seenu, Seenu." 2292 02:14:45,047 --> 02:14:48,047 "Seenu, Seenu." 2293 02:15:06,089 --> 02:15:09,006 "Son-in-law Seenu.. we are for him" 2294 02:15:09,089 --> 02:15:11,589 "He is magical, son-in-law Seenu" 2295 02:15:12,006 --> 02:15:14,756 "There is lightening in your smiles." 2296 02:15:14,839 --> 02:15:18,089 "I will give current to entire city with that lightening." 2297 02:15:20,589 --> 02:15:27,047 "There is heat in your looks I will cook with that heat to the entire city." 2298 02:15:29,964 --> 02:15:35,881 "Instead of sugar in the coffee cup Will mix beauty sugar." 2299 02:15:36,089 --> 02:15:42,047 "Do not want any scent or Athars Will put on the perfume from breath." 2300 02:15:42,256 --> 02:15:48,089 "Hah, Son-in-law Seenu, If you come hit is every scene." 2301 02:15:54,047 --> 02:16:00,047 "Hah, Son-in-law Seenu, For our dances gives place is the silver screen." 2302 02:16:32,964 --> 02:16:39,172 "Your heart is very soft Will make that softness as a double cot." 2303 02:16:42,047 --> 02:16:48,172 "Your way is very naughty Will make that as bed sheet on that cot." 2304 02:16:50,547 --> 02:16:56,839 "Instead of jasmines full in the room Will sprinkle the sensuous words." 2305 02:16:57,089 --> 02:17:00,006 "Do not need incense sticks or smokes.." 2306 02:17:00,089 --> 02:17:02,964 "..and fumes Heat in body is enough will fire up." 2307 02:17:03,047 --> 02:17:08,964 "Hah, Son-in-law Seenu, If you come hit is every scene." 2308 02:17:15,089 --> 02:17:21,381 "Hah, Son-in-law Seenu, For our dances gives place is the silver screen." 2309 02:17:35,089 --> 02:17:37,714 সার আমরা হায়াদ্রাবাদ পউছে গেছি, আমরা এখন ও বিপদে আছি।. 2310 02:17:37,881 --> 02:17:40,881 হা বিপদ, সীনু কিছু করো আর তাদের বিপদে ফেল। 2311 02:17:40,964 --> 02:17:43,756 বেটা, আমি ওয়াশ্রুম এ জাচ্ছি।. 2312 02:17:44,006 --> 02:17:44,881 জান , আঙ্কেল. 2313 02:17:46,714 --> 02:17:47,589 হে প্রভু. 2314 02:18:05,214 --> 02:18:06,964 আমাদের আবার দেখা হয়ে গেল।. 2315 02:18:07,297 --> 02:18:08,464 জামাই.. 2316 02:18:22,756 --> 02:18:24,381 শান্ত হউন সার, এত চিন্তা করার দরকার নেই।. 2317 02:18:24,464 --> 02:18:25,547 তুমি এতো বিরক্তবোধ করছো কেন? 2318 02:18:25,631 --> 02:18:27,631 আমার যায়গায় থাকলে তুই বুঝতি রে, আসলে চিন্তা কি? 2319 02:18:27,881 --> 02:18:30,006 এই দিক দেখো, দেখে মনে হচ্ছে এক বা আধা ঘন্টার মদ্ধে হার্ট এটাক এ মারা যাবে। 2320 02:18:30,089 --> 02:18:31,672 আমরা যাই তাহলে? - চলুন আঙ্কেল।. 2321 02:18:44,506 --> 02:18:46,339 আপনার ইচ্ছা পূরণ হতে যাচ্ছে আঙ্কেল! 2322 02:18:46,422 --> 02:18:48,964 আপনি এই গ্রাম এর রাজা হয়েও চোরের মতো থাকতে হয়েছে।. 2323 02:18:49,131 --> 02:18:50,922 আচ্ছা, কিন্তু সত্য কথা বললে কি তারা বিশ্বাস করবে? 2324 02:18:51,047 --> 02:18:52,756 আমরা বলবনা. আমরা দেখাব।. 2325 02:18:53,047 --> 02:18:54,131 কি সেটা? 2326 02:18:54,381 --> 02:18:56,631 সত্য! ভানু যা কাল রাতে বলেছে.. 2327 02:18:56,714 --> 02:18:58,881 .. সব সত্য রেকরড করা আছে এতে।. 2328 02:19:00,131 --> 02:19:00,881 টাকার কি হবে তাইলে? 2329 02:19:00,964 --> 02:19:02,839 আমাদের লোকজন ইতিমদ্ধেই সব কাজ শুরু করে দিয়েছে আঙ্কেল।. 2330 02:19:02,922 --> 02:19:04,297 তারা আমাদের সাথে রাস্তার মদ্ধেই দেখা করবে।. 2331 02:19:07,047 --> 02:19:08,381 কি ডিম্পল, অনেক চিন্তিত দেখাচ্ছে? 2332 02:19:08,464 --> 02:19:12,172 কেন চিন্তিত হব না সার? এই সীনু Bhai সার কে তার চেয়ার থেকে সরিয়ে দিয়েছে। 2333 02:19:12,256 --> 02:19:14,839 সার একবার উঠে পড়লে কার বিপদ বেশি? আপনি বলেন, আমি না? 2334 02:19:15,214 --> 02:19:16,006 মেরে ফেলে দেবে তো. 2335 02:19:16,089 --> 02:19:19,589 আমি সার কে মেরেছি, এই গাধার চক্করে পড়ে, এখন ছেড়ে চলে যাচ্ছি।. 2336 02:19:20,131 --> 02:19:22,047 সব আমার দোষ. 2337 02:19:22,339 --> 02:19:26,256 কারেন্ট শট দিয়েছি, এমনকি আর ৪ বার দিলে তো সে মারাই যেতো। 2338 02:19:29,672 --> 02:19:31,131 কি সার, কি দেখছেন? 2339 02:19:31,881 --> 02:19:34,464 আমি যদি Bhai হতাম , তোর চেহারার অঙ্গি-ভঙ্গি কেমন হত তা ভাবসি।. 2340 02:19:36,006 --> 02:19:41,172 সন্দেহ হচ্ছে, এয়ারপোর্ট এ ভুল করে আপনারা দুইজন বদলে জাননি তো? 2341 02:19:42,797 --> 02:19:44,589 কি ডিম্পল? এত চিন্তিত কেন? 2342 02:19:44,672 --> 02:19:46,464 ম্যডাম আমি একটু বেশি কথা বলি তো তাই।. 2343 02:19:47,756 --> 02:19:52,172 সে আমার দিকে তাকিয়ে ছিল শরীর নড়ছিল না. 2344 02:19:52,547 --> 02:19:56,339 আমার বলা সব কিছু কি সে মনে রেখেছে? 2345 02:19:56,422 --> 02:19:58,047 এ জন্যই আমরা বলি যে মুখ ফশকে যেন কিছু না যায়।. 2346 02:19:58,214 --> 02:19:59,881 ঐ সব বানী দিয়েন না তো সার. 2347 02:19:59,964 --> 02:20:03,422 হৃদয় মনে হচ্ছে এখন থেমে যাবে কিন্তু গাড়ি কেন থাম্ল।, কেন? 2348 02:20:06,422 --> 02:20:07,547 নারসিমহা ভাই ! আস. 2349 02:20:16,256 --> 02:20:17,631 হেই পেডা ! - সার? 2350 02:20:17,714 --> 02:20:20,297 এদের চেহারা দেখে একদম বাচ্চাদের মতো লাগছে।. 2351 02:20:20,464 --> 02:20:21,422 আমাদের দিকে এক্টু তাকান. 2352 02:20:21,506 --> 02:20:22,881 আমাদের একটু টাকা দিতে বলেন সার. 2353 02:20:22,964 --> 02:20:24,589 আমরা এখান থেকে অনেক দূরে চলে যাব, যেখানে কোনো মানুষ থাকে না।. 2354 02:20:24,672 --> 02:20:26,714 হেই, এটা যেখানে যাওয়ার কথা. সেখানেই যাবে 2355 02:20:26,797 --> 02:20:28,256 এক পয়শাও অন্য কেও ধরবে না।. 2356 02:20:28,339 --> 02:20:30,797 সার এত ওয়াদা করার কি আছে>?. 2357 02:20:30,881 --> 02:20:32,797 আপনি যদি কাউকে টাকা নাই দেন, তাইলে এই কথা গুলা রাস্তায় হচ্ছে কেন? 2358 02:20:32,922 --> 02:20:35,006 চল যাই. যদি কেউ চলে আসে, সমস্যা হবে।. 2359 02:20:35,381 --> 02:20:36,172 এসে গেছে. 2360 02:20:46,839 --> 02:20:48,422 জামাই! - য়াঙ্কেল;. 2361 02:20:50,047 --> 02:20:52,256 তুমি অইখানে কি দেখছো বেটা? আমি তোমার আঙ্কেল. 2362 02:20:52,506 --> 02:20:53,464 সে Bhai. 2363 02:20:54,172 --> 02:20:55,172 বেটা! আমি.. 2364 02:20:55,256 --> 02:20:56,631 হেই! ও কেন তোর জামাই হবে? 2365 02:20:56,839 --> 02:20:58,756 হেই ডিম্পল এদিকে আয় আর বল. 2366 02:20:59,089 --> 02:21:00,131 বল তুই কারেন্ট দিয়েছিলি না 2367 02:21:00,214 --> 02:21:02,297 এখন কেন ওই কথা বলছেন, আমি কি কারেন্ট এর লোক নাকি যে লাইন ঠিক করবো? 2368 02:21:02,381 --> 02:21:05,381 সবসময় খালি কারেন্ট, কারেন্ট আর আমকে জালাতো. 2369 02:21:05,922 --> 02:21:06,797 বেটা! 2370 02:21:07,547 --> 02:21:08,506 কনফিউজ হইওনা।. 2371 02:21:08,589 --> 02:21:09,256 বেটা. 2372 02:21:09,714 --> 02:21:10,422 সে Bhai. 2373 02:21:10,506 --> 02:21:11,339 ওকে বিশ্বাস কইরো না. 2374 02:21:11,422 --> 02:21:12,506 আমি তোমার আঙ্কেল. 2375 02:21:16,172 --> 02:21:18,006 সীনু, সীনু! 2376 02:21:19,047 --> 02:21:21,297 তুই এইসব কিছু প্লান করে করেছিস? 2377 02:21:23,631 --> 02:21:24,631 সীনু. 2378 02:21:28,422 --> 02:21:29,339 সীনু. 2379 02:21:30,756 --> 02:21:32,006 হেই ডিওম্পল, এদিকে আয়. 2380 02:21:33,756 --> 02:21:34,589 সীনু. 2381 02:21:36,089 --> 02:21:38,714 ওর কাছে পেনড্রাইভ আছে,নে তো. 2382 02:21:42,589 --> 02:21:43,672 এই যে সার. 2383 02:21:44,214 --> 02:21:45,422 আমি যাই সার. 2384 02:21:45,506 --> 02:21:49,422 কোথায়? আমাদের মারার জন্য এখনও অনেকে আছে 2385 02:21:49,506 --> 02:21:51,422 হেই, পুরিয়ে দে. 2386 02:21:51,881 --> 02:21:53,672 আচ্ছা! তুই কারেন্ট দেওয়া কই থেকে শিখেছিছ? 2387 02:21:53,756 --> 02:21:57,172 সার, প্লিজ আমাকে কিছু বলবেন না. আমার শরীর খারাপ।. 2388 02:21:57,464 --> 02:21:59,297 কিডনী ফেটে যাবে এখন।. 2389 02:21:59,672 --> 02:22:01,464 রুকশানা কেমন আছে? 2390 02:22:01,922 --> 02:22:02,589 সার. 2391 02:22:03,131 --> 02:22:05,172 সার এখান কার অবস্থা কি আর আপনার আবেগ কি? 2392 02:22:05,256 --> 02:22:07,006 এটা আমার কপাল সার? কোনো কিছু না ভেবে বলে দেইই.. 2393 02:22:07,089 --> 02:22:08,172 .. সার আপনি রুকশানার কথা বললেন? এটা কি সার 2394 02:22:08,256 --> 02:22:10,297 হেই হেই এটা কি ,গলার শব্দ বেড়ে যাচ্ছে? 2395 02:22:11,464 --> 02:22:12,214 সার, আমি যাই সার. 2396 02:22:12,297 --> 02:22:14,047 হেই, কপি যাবি রে? 2397 02:22:14,256 --> 02:22:15,922 তোর সাথে আমার অনেক কাজ বাকি আছে. আয়! 2398 02:22:16,006 --> 02:22:18,297 ওর মেয়ের বিয়ে দেখে .. 2399 02:22:18,381 --> 02:22:21,006 .. কিছু খাইয়ে দিবনি তার পর খুশি খুশি জান্নাতে যাইস. 2400 02:22:22,172 --> 02:22:23,964 হেই!তুই যা আর ঐ মেয়েকে আন.. 2401 02:22:32,714 --> 02:22:36,297 হেই! যখন তুমি কোন কাজ শুরু করো, তখন তোমাকে সেটা শেষ করতে হবে ত।. 2402 02:22:36,547 --> 02:22:39,172 তুই শুরু করেছিছ আর আম শেষ করবো।. 2403 02:22:50,381 --> 02:22:52,422 সীনু, সীনু! 2404 02:22:54,631 --> 02:22:57,839 বেটা! সে অঞ্জলি্কে নিয়ে যাচ্ছে 2405 02:24:06,006 --> 02:24:09,589 Bhai, সে আসছে. তারাতারি যাও! 2406 02:25:04,006 --> 02:25:05,256 য়াদি,তারাতারি. 2407 02:25:05,339 --> 02:25:06,922 সার আমরা কষ্ট করে কাজ করে তেল তুলি. 2408 02:25:07,006 --> 02:25:08,881 নায়ক চেস করার নাম করে অনেক তেল শেষ করতিছে।, দেখুন সার. 2409 02:25:08,964 --> 02:25:11,922 জুতা দিয়ে মারব! যখন জিবন চলে যাচ্ছে আর তেলের কথা বলছে? 2410 02:25:12,131 --> 02:25:13,214 গাধা কোথাকার! 2411 02:25:29,547 --> 02:25:32,839 আমার সাথে তর্ক কর, বয়সের সাথে না. 2412 02:25:33,339 --> 02:25:35,422 এত সুন্দর মাসল দিয়েঅ কেনো ঐ গাধা দের সাথে মারামারি কর! 2413 02:25:35,506 --> 02:25:38,339 আসলে, আমি বুঝতে পারছি কে জিতবে. 2414 02:25:38,589 --> 02:25:41,297 তুই কি মহাভারত এর আরজুন? 2415 02:25:44,339 --> 02:25:45,089 সীনু. 2416 02:25:47,506 --> 02:25:49,047 হেই, ছাড় ওকে. 2417 02:26:13,172 --> 02:26:13,964 বেটা. 2418 02:26:14,964 --> 02:26:15,714 বেটা. 2419 02:26:16,714 --> 02:26:17,714 বেটা. 2420 02:26:17,922 --> 02:26:21,922 ঠিক আছো তুমি?.. হে প্রভু! 2421 02:26:23,256 --> 02:26:28,172 সে তোমার বাবা অ গ্রামের সবাইকে ধোকা দিয়ে সব দোষ তোমার বাবার নামে দিয়েছে! 2422 02:26:28,506 --> 02:26:29,464 থাম. 2423 02:26:30,839 --> 02:26:31,922 ফিরে যাও. 2424 02:26:32,672 --> 02:26:33,756 তাদের জেলে নাও. 2425 02:26:36,422 --> 02:26:39,214 ভাইয়া! আমরা আপাকে ভুল বুঝেছি. আমদের ক্ষমা করে দিন. 2426 02:26:41,506 --> 02:26:42,881 সব তোমার জন্য. 2427 02:26:43,172 --> 02:26:45,547 তারা তাদের জীবনে খুশি ফিরে পেল. 2428 02:26:45,922 --> 02:26:47,756 ঠিক সার! কিন্তু এখন আমাদের কি হবে? 2429 02:26:48,339 --> 02:26:50,006 আমাদের এখন আরেক টা ছাগল খুজতে হবে, তাছাড়া আর কি? 2430 02:26:50,381 --> 02:26:51,256 আমরা খুজে পাব সার? 2431 02:26:51,339 --> 02:26:52,131 পাব পাব. 2432 02:27:16,922 --> 02:27:22,922 " আমার করা ১ম সাব।ভুল হয়েছে বানান।জানি।ঠিক করার সময় পাই নাই।মাফ করবেন।" 2433 02:27:23,006 --> 02:27:28,547 'সাব/মুভি সম্পর্কে ভালো-মন্দ মতামত জানাতেঃ "সাউথ ইন্ডিয়ান মুভি ফ্রিক"- www.facebook.com/groups/SouthFreak' 2434 02:27:28,881 --> 02:27:34,589 'সাব/মুভি সম্পর্কে ভালো-মন্দ মতামত জানাতেঃ "সাউথ ইন্ডিয়ান মুভি ফ্রিক"- www.facebook.com/groups/SouthFreak' 2435 02:27:34,672 --> 02:27:40,881 'সাব/মুভি সম্পর্কে ভালো-মন্দ মতামত জানাতেঃ "সাউথ ইন্ডিয়ান মুভি ফ্রিক"- www.facebook.com/groups/SouthFreak' 2436 02:27:40,964 --> 02:27:46,922 'সাব/মুভি সম্পর্কে ভালো-মন্দ মতামত জানাতেঃ "সাউথ ইন্ডিয়ান মুভি ফ্রিক"- www.facebook.com/groups/SouthFreak' 2437 02:27:47,006 --> 02:27:52,881 'সাব/মুভি সম্পর্কে ভালো-মন্দ মতামত জানাতেঃ "সাউথ ইন্ডিয়ান মুভি ফ্রিক"- www.facebook.com/groups/SouthFreak' 2438 02:27:58,964 --> 02:28:04,881 'সাব/মুভি সম্পর্কে ভালো-মন্দ মতামত জানাতেঃ "সাউথ ইন্ডিয়ান মুভি ফ্রিক"- www.facebook.com/groups/SouthFreak' 2439 02:28:10,839 --> 02:28:17,089 'সাব/মুভি সম্পর্কে ভালো-মন্দ মতামত জানাতেঃ "সাউথ ইন্ডিয়ান মুভি ফ্রিক"- www.facebook.com/groups/SouthFreak' 2440 02:28:34,547 --> 02:28:37,922 'সাব/মুভি সম্পর্কে ভালো-মন্দ মতামত জানাতেঃ "সাউথ ইন্ডিয়ান মুভি ফ্রিক"- www.facebook.com/groups/SouthFreak' 2441 02:28:38,006 --> 02:28:40,714 'সাব/মুভি সম্পর্কে ভালো-মন্দ মতামত জানাতেঃ "সাউথ ইন্ডিয়ান মুভি ফ্রিক"- www.facebook.com/groups/SouthFreak' 282567

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.