All language subtitles for knight rider s03e20

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:23,123 --> 00:00:24,454 [gun firing] 1 00:00:26,893 --> 00:00:28,918 That's what l call a serious four-wheeler. 2 00:00:28,995 --> 00:00:30,121 Well, what do you do? 3 00:00:30,196 --> 00:00:31,629 l'm a nuclear physicist. 4 00:00:31,698 --> 00:00:34,132 Just what is it you want? The Pegasus missile. 5 00:00:34,334 --> 00:00:37,826 Wait! Monica. Dr. Knightwood, remember? 6 00:00:37,904 --> 00:00:39,599 Just as l thought. lt's window glass. 7 00:00:41,441 --> 00:00:44,274 l'm going to make you very sorry. 8 00:00:44,411 --> 00:00:45,878 [electricity buzzing] 9 00:00:45,945 --> 00:00:47,572 (KITT) Michael, you're playing with suicide. 10 00:00:47,647 --> 00:00:49,581 Suicide is letting them get away with that missile. 11 00:00:49,649 --> 00:00:50,775 (Michael) Let's do it! 12 00:00:51,584 --> 00:00:52,915 [grunting] 13 00:01:05,165 --> 00:01:07,656 (male narrator) Knight Rider, a shadowy flight... 14 00:01:07,734 --> 00:01:10,225 into the dangerous world of a man... 15 00:01:10,336 --> 00:01:12,099 who does not exist. 16 00:01:20,080 --> 00:01:22,071 Michael Knight, a young loner... 17 00:01:22,148 --> 00:01:24,616 on a crusade to champion the cause of the innocent... 18 00:01:24,684 --> 00:01:26,914 the helpless, the powerless... 19 00:01:26,986 --> 00:01:30,183 in a world of criminals who operate above the law. 20 00:03:19,399 --> 00:03:21,526 Harley, l didn't expect you until-- 21 00:03:21,601 --> 00:03:23,660 l have to talk to you. lt's important. 22 00:03:24,204 --> 00:03:26,399 Look, if it's about what l think it-- Bianca. 23 00:03:26,506 --> 00:03:28,167 l won't let you do this to me. 24 00:03:28,241 --> 00:03:29,902 But you don't have any choice in the matter. 25 00:03:29,976 --> 00:03:31,341 Yes. Yes, l do. 26 00:03:31,411 --> 00:03:32,810 Harley, for the last time... 27 00:03:32,879 --> 00:03:35,439 if you don't give me the information on the courier... 28 00:03:36,249 --> 00:03:39,150 l'm going to take this tape of us to your wife. 29 00:03:39,219 --> 00:03:41,346 You can't. You wouldn't! 30 00:03:41,788 --> 00:03:43,813 How much do you wanna bet? 31 00:03:47,794 --> 00:03:48,818 [stuttering] 32 00:03:48,895 --> 00:03:51,125 Wait a minute. Bianca, please. 33 00:03:51,397 --> 00:03:54,366 Let me give you something else. l've got a little money, some stocks. 34 00:03:54,434 --> 00:03:55,958 The information, Harley. 35 00:03:56,035 --> 00:03:59,095 My wife is very ill. Don't you have any pity? What kind.... 36 00:03:59,539 --> 00:04:02,337 What kind of woman are you? A businesswoman. 37 00:04:02,408 --> 00:04:05,468 You wouldn't have had as much fun with a saint. 38 00:04:08,748 --> 00:04:10,215 Well, Harley? 39 00:04:13,686 --> 00:04:17,520 Tanya, see that Harley's loving wife... 40 00:04:18,024 --> 00:04:19,082 gets this tape. 41 00:04:19,158 --> 00:04:20,648 Right away. No! 42 00:04:21,661 --> 00:04:22,753 Wait. 43 00:04:24,030 --> 00:04:26,828 (Bianca) Then you have the courier's route? 44 00:04:27,100 --> 00:04:28,089 Yeah. 45 00:04:28,167 --> 00:04:29,657 Give it to me. 46 00:04:38,211 --> 00:04:40,543 That's a good little boy, Harley. 47 00:04:41,681 --> 00:04:44,980 l'm sure we'll be doing more business in the future. 48 00:04:46,152 --> 00:04:47,881 No, Bianca. No! 49 00:04:48,254 --> 00:04:49,414 Tanya! 50 00:04:50,823 --> 00:04:52,154 [groaning] 51 00:04:54,560 --> 00:04:55,584 [groans] 52 00:05:02,235 --> 00:05:04,703 l had to use the full charge. He was going to shoot. 53 00:05:04,771 --> 00:05:06,238 l understand. 54 00:05:07,006 --> 00:05:10,908 Wait till all the guests are asleep, and drive him up the coast. 55 00:05:11,177 --> 00:05:14,578 But remember, Tanya, make it look like an accident. 56 00:05:16,616 --> 00:05:17,810 [sighs] 57 00:05:20,553 --> 00:05:22,145 (KITT) Now, let me get this straight. 58 00:05:22,221 --> 00:05:24,553 One, we're on our way to the beach. 59 00:05:24,624 --> 00:05:26,785 Right. Two, when we get to the beach... 60 00:05:26,859 --> 00:05:30,090 you're going to put a parachute on your back and secure a towing line... 61 00:05:30,163 --> 00:05:33,030 to my rear bumper. So far, you're batting a thousand. 62 00:05:33,099 --> 00:05:35,932 That's what worries me. Three, when I get the word.... 63 00:05:36,002 --> 00:05:38,232 Grab the sun. Grab the sun. 64 00:05:38,538 --> 00:05:43,066 I'm to race down the beach until I get enough speed to make you airborne. 65 00:05:43,242 --> 00:05:45,574 That's right. lt's called parasailing. 66 00:05:45,645 --> 00:05:48,409 Wrong. It's called total insanity. 67 00:05:48,648 --> 00:05:52,379 Well, it just happens to be one of the most popular sports in Acapulco. 68 00:05:52,452 --> 00:05:54,852 Only there, they do it off the backs of motorboats. 69 00:05:54,921 --> 00:05:56,718 Michael, we're not in Acapulco... 70 00:05:56,789 --> 00:06:00,691 and I have about as much in common with a motorboat as you have with a seagull. 71 00:06:00,760 --> 00:06:01,818 [phone beeps] 72 00:06:01,894 --> 00:06:03,486 Devon is calling. 73 00:06:03,563 --> 00:06:04,894 Yo, Devon. 74 00:06:05,231 --> 00:06:07,722 Michael, it's Bonnie. 75 00:06:08,101 --> 00:06:09,125 What's wrong? 76 00:06:09,202 --> 00:06:12,569 A good friend of hers was killed last night in a car crash. 77 00:06:12,638 --> 00:06:15,163 Harley Freeman. We suspect foul play. 78 00:06:15,274 --> 00:06:17,003 All right, l'll be right there. 79 00:06:17,076 --> 00:06:18,737 [tires screeching] 80 00:06:25,184 --> 00:06:26,776 [birds chirping] 81 00:06:39,699 --> 00:06:41,189 How you doing? 82 00:06:42,268 --> 00:06:43,826 He was a wonderful man. 83 00:06:43,903 --> 00:06:45,165 [sighing] 84 00:06:45,671 --> 00:06:47,002 l'm sorry. 85 00:06:51,511 --> 00:06:52,842 Where did it happen? 86 00:06:52,912 --> 00:06:54,504 On Seaview Road. 87 00:06:54,847 --> 00:06:58,908 He was thrown from his car after crashing into a transformer pole. 88 00:06:59,585 --> 00:07:02,053 One of the broken wires electrocuted him. 89 00:07:02,121 --> 00:07:05,784 Unfortunately, there were also indications that he'd been drinking rather heavily. 90 00:07:05,858 --> 00:07:07,348 l don't believe that. 91 00:07:07,427 --> 00:07:08,451 Bonnie. 92 00:07:08,528 --> 00:07:11,588 l never saw him have more than a glass of wine with dinner. 93 00:07:11,664 --> 00:07:13,791 How long have you known him? 94 00:07:14,434 --> 00:07:17,995 For at least 10 years. He was one of my professors at MlT. 95 00:07:18,104 --> 00:07:19,366 We became good friends. 96 00:07:19,439 --> 00:07:23,273 He gave up teaching about two years ago and joined Megafax lndustries... 97 00:07:23,342 --> 00:07:25,333 so that he could be closer to his wife. 98 00:07:25,411 --> 00:07:28,574 She's been ill and confined to a hospital nearby. 99 00:07:29,682 --> 00:07:31,707 Because of the sensitive nature of his work... 100 00:07:31,784 --> 00:07:33,183 it was all highly classified... 101 00:07:33,252 --> 00:07:35,880 and because of the circumstances of his death... 102 00:07:35,955 --> 00:07:39,982 there's going to be a security investigation and Bonnie feels.... 103 00:07:41,227 --> 00:07:44,685 Well, Michael, Bonnie would like you to get involved in it. 104 00:07:44,764 --> 00:07:47,028 Wait. Wait. Wait a minute. 105 00:07:48,434 --> 00:07:51,460 Look, you know l would do anything for you. But.... 106 00:07:51,537 --> 00:07:54,165 Michael, if you think you're going to find something, you won't. 107 00:07:54,240 --> 00:07:55,502 Suppose l do? 108 00:07:55,575 --> 00:07:58,373 Harley would never do anything to betray his country. 109 00:07:58,444 --> 00:08:00,139 Look, l'm sure you're right about that... 110 00:08:00,213 --> 00:08:02,272 but what if there's the slightest chance you're not? 111 00:08:02,348 --> 00:08:05,579 l mean, what's that going to do to our friendship? 112 00:08:08,287 --> 00:08:10,653 l've thought about that. l'd be lying if l said l hadn't. 113 00:08:10,723 --> 00:08:11,747 And? 114 00:08:11,824 --> 00:08:14,190 (Bonnie) lf Harley was involved in something... 115 00:08:14,260 --> 00:08:16,353 he wasn't supposed to be... 116 00:08:17,497 --> 00:08:19,522 then l'd rather hear it from you. 117 00:08:19,632 --> 00:08:22,260 And don't worry, l won't shoot the messenger. 118 00:08:22,335 --> 00:08:23,324 [chuckles] 119 00:08:23,402 --> 00:08:24,494 Yeah. 120 00:08:25,438 --> 00:08:26,632 [sighs] 121 00:08:30,243 --> 00:08:31,335 All right. 122 00:08:32,311 --> 00:08:33,903 [birds chirping] 123 00:08:34,480 --> 00:08:36,209 [people chattering] 124 00:08:39,318 --> 00:08:43,084 You're sure you don't want to take one of the other girls with you? 125 00:08:43,155 --> 00:08:45,055 Why, don't you trust me? 126 00:08:45,591 --> 00:08:47,889 Trust has nothing to do with it. 127 00:08:48,094 --> 00:08:50,085 Harley's micro guidance system... 128 00:08:50,162 --> 00:08:53,427 makes everything else we've ever stolen look like a toy. 129 00:08:53,499 --> 00:08:54,523 [sighs] 130 00:08:54,600 --> 00:08:57,626 That, along with the Pegasus missile Sendrax recently developed... 131 00:08:57,703 --> 00:08:59,466 will be worth millions to us. 132 00:08:59,539 --> 00:09:01,006 Then you found a buyer? 133 00:09:01,073 --> 00:09:04,167 Yes, but l have to make delivery by tomorrow. 134 00:09:04,510 --> 00:09:05,499 Tomorrow? 135 00:09:05,578 --> 00:09:07,944 But you're not even close to the Pegasus missile yet. 136 00:09:08,014 --> 00:09:12,075 Look, an opportunity like this comes along only once in a lifetime. 137 00:09:12,618 --> 00:09:15,917 There's no way l'm gonna let this slip through my fingers. 138 00:09:15,988 --> 00:09:17,853 l'll get that missile. 139 00:09:18,090 --> 00:09:20,581 You just worry about getting the guidance system. 140 00:09:21,594 --> 00:09:22,618 You better get going. 141 00:09:22,695 --> 00:09:24,595 Okay. l'll be back before you know it. 142 00:09:24,664 --> 00:09:25,653 Okay. 143 00:09:25,765 --> 00:09:27,357 [women laughing] 144 00:09:30,169 --> 00:09:32,865 Monica, did you see Mr. Cooper anywhere? 145 00:09:33,506 --> 00:09:35,098 He's over there. 146 00:09:36,042 --> 00:09:37,236 Thanks. 147 00:09:44,884 --> 00:09:47,580 Mr. Cooper, welcome to the Retreat. 148 00:09:48,120 --> 00:09:50,054 My name's Bianca Morgan. l'm the owner. 149 00:09:50,690 --> 00:09:52,317 Nice to meet you. 150 00:09:53,225 --> 00:09:55,693 Veronica, why don't you bring Mr. Cooper a drink? 151 00:09:55,761 --> 00:09:57,456 Coming right up. Thank you. 152 00:09:57,530 --> 00:09:59,498 l hope you're having a relaxing time here. 153 00:09:59,565 --> 00:10:02,363 Just what the doctor ordered to recharge my batteries. 154 00:10:02,435 --> 00:10:04,562 l know what you mean. My father was a physicist. 155 00:10:04,637 --> 00:10:05,661 No kidding. 156 00:10:05,738 --> 00:10:08,172 Yes. ln fact, l built this retreat in his memory. 157 00:10:08,240 --> 00:10:12,176 A place for all the scientific community to come and exchange ideas... 158 00:10:12,244 --> 00:10:14,769 catch up on their correspondence, meditate... 159 00:10:14,847 --> 00:10:17,441 or just lie in the sun and do nothing. 160 00:10:18,217 --> 00:10:19,650 Do you mind if l join you? 161 00:10:19,719 --> 00:10:20,913 Not at all. 162 00:10:20,987 --> 00:10:22,318 Thank you. 163 00:10:22,388 --> 00:10:23,753 [cat growling] 164 00:10:23,823 --> 00:10:25,916 (Bianca) Sheeba, quiet down. 165 00:10:26,325 --> 00:10:28,225 (Veronica) Two specialties of the Retreat. 166 00:10:28,294 --> 00:10:30,057 Thank you, Veronica. Thank you. 167 00:10:31,130 --> 00:10:32,290 [sighs] 168 00:10:32,365 --> 00:10:35,300 So, what company do you work for, Mr. Cooper? 169 00:10:35,501 --> 00:10:36,991 Please, call me Ted. 170 00:10:37,069 --> 00:10:41,165 l work for Sendrax lndustries. Actually, though, l'm not really a scientist. 171 00:10:41,240 --> 00:10:42,764 Oh, no? Mmm-mmm. 172 00:10:44,010 --> 00:10:45,807 l'm head of security. 173 00:10:46,312 --> 00:10:48,712 Well, what do you know about that? 174 00:10:49,949 --> 00:10:51,678 Cheers, Mr. Cooper. 175 00:10:55,988 --> 00:10:59,515 (Bonnie) lt's funny. l've never been in his house before. 176 00:11:00,693 --> 00:11:02,354 What did you find? 177 00:11:02,461 --> 00:11:06,557 Something he wrote on a previous piece of paper. Looks like a phone number. 178 00:11:08,968 --> 00:11:12,699 Tristate Courier. lt's routing information with today's date. 179 00:11:14,373 --> 00:11:17,467 l'm sure it's not important. lt could mean anything. 180 00:11:17,543 --> 00:11:20,137 Bonnie, if l want to get to the truth, l gotta follow this up. 181 00:11:20,212 --> 00:11:22,203 This and everything else. 182 00:11:22,348 --> 00:11:24,646 KlTT. (KITT) Right here, Michael. 183 00:11:24,717 --> 00:11:28,517 See if Tristate Courier is delivering anything for Megafax, will you? 184 00:11:28,587 --> 00:11:30,384 I'll get right on it. 185 00:11:33,959 --> 00:11:35,017 Wow. 186 00:11:35,995 --> 00:11:38,020 For a guy who only had an occasional sip of wine... 187 00:11:38,097 --> 00:11:40,327 he sure has a well-stocked bar. 188 00:11:40,399 --> 00:11:44,426 l don't understand it, Michael. l could be in a complete stranger's house. 189 00:11:44,503 --> 00:11:47,870 Bonnie, sometimes people change and we don't know why. 190 00:11:50,309 --> 00:11:52,607 All right. So Harley changed. 191 00:11:53,079 --> 00:11:54,671 He drank more... 192 00:11:55,648 --> 00:11:58,139 and he obviously didn't care as much about neatness... 193 00:11:58,217 --> 00:12:01,778 but that doesn't mean he was involved in anything illegal. 194 00:12:02,288 --> 00:12:03,721 Yeah, you're right. 195 00:12:03,789 --> 00:12:06,849 But it sure adds a new dimension to his profile. 196 00:12:07,259 --> 00:12:09,693 You have any idea who this girl is? 197 00:12:12,231 --> 00:12:13,858 No. Wait a minute. 198 00:12:15,067 --> 00:12:16,056 ''The Retreat.'' 199 00:12:16,135 --> 00:12:17,159 [beeping] 200 00:12:17,236 --> 00:12:19,500 Yeah, what is it? (KITT) Your hunch was right, Michael. 201 00:12:19,572 --> 00:12:22,735 One of Dr. Freeman's projects, a microcomputer guidance system... 202 00:12:22,808 --> 00:12:25,641 is on its way to a testing facility this very moment. 203 00:12:25,711 --> 00:12:27,474 Plot out the courier's route, will you? 204 00:12:27,546 --> 00:12:29,741 You're acting as though there's been a crime committed-- 205 00:12:29,815 --> 00:12:32,716 Wait a minute here. We had a deal, remember? 206 00:12:32,785 --> 00:12:35,345 lf l deliver bad news, you won't shoot the messenger. 207 00:12:36,822 --> 00:12:38,050 You're right. 208 00:12:38,124 --> 00:12:40,524 Okay. So why don't you stay here... 209 00:12:40,593 --> 00:12:42,288 check out the photographs and the diaries... 210 00:12:42,361 --> 00:12:44,329 and see if there's any mention of this retreat... 211 00:12:44,396 --> 00:12:45,488 okay? 212 00:12:46,899 --> 00:12:48,230 Okay. Okay. 213 00:12:53,939 --> 00:12:55,873 (KITT) I've plotted the courier's route, Michael. 214 00:12:55,941 --> 00:12:58,068 He should be coming up to the foothill junction now. 215 00:12:58,144 --> 00:12:59,771 All right, let's cut him off! 216 00:13:25,404 --> 00:13:26,996 [tires skidding] 217 00:13:53,566 --> 00:13:55,295 You having trouble? 218 00:13:55,935 --> 00:13:57,596 lt's just a flat tire. 219 00:13:57,670 --> 00:13:59,160 Maybe l can give you a hand. 220 00:14:01,106 --> 00:14:02,300 [groans] 221 00:14:26,332 --> 00:14:28,391 (KITT) Michael, that's the courier's car up ahead. 222 00:14:28,467 --> 00:14:30,697 And that's the courier lying next to it. 223 00:14:30,769 --> 00:14:32,168 What about that four-by-four? 224 00:14:32,238 --> 00:14:35,503 That'll have to wait till later, pal. Scan his vitals, will you? 225 00:14:36,041 --> 00:14:37,668 [machine beeping] 226 00:14:38,143 --> 00:14:40,236 He's in a state of shock, Michael. 227 00:14:40,312 --> 00:14:43,679 All right, we better give him a hand. Let's get him to the hospital. 228 00:14:53,158 --> 00:14:54,591 Michael, look out. 229 00:14:59,598 --> 00:15:00,758 [KlTT humming] 230 00:15:00,833 --> 00:15:01,822 Michael. 231 00:15:02,701 --> 00:15:03,690 KlTT! 232 00:15:03,769 --> 00:15:05,259 Hurry, Michael. Get in. 233 00:15:06,538 --> 00:15:08,165 [tires squealing] 234 00:15:14,546 --> 00:15:17,344 That's what l call a serious four-wheeler. 235 00:15:40,239 --> 00:15:41,433 [sighs] 236 00:15:42,241 --> 00:15:43,708 Any word from the hospital? 237 00:15:43,776 --> 00:15:47,940 The courier's still unconscious, but his vital signs have stabilized. 238 00:15:48,681 --> 00:15:50,842 Michael, you didn't even get a glimpse of the driver? 239 00:15:50,916 --> 00:15:52,679 No. lt all happened too fast. 240 00:15:52,751 --> 00:15:53,718 [machine whirring] 241 00:15:53,786 --> 00:15:56,186 Bonnie, we got another problem. What? 242 00:15:56,255 --> 00:15:58,382 The four-wheeler that attacked us was steel-plated... 243 00:15:58,457 --> 00:15:59,981 and armed with a concealed weapon. 244 00:16:00,059 --> 00:16:01,686 With KlTT's molecular bonded shell... 245 00:16:01,760 --> 00:16:03,318 that shouldn't have been a problem, Michael. 246 00:16:03,395 --> 00:16:06,193 l know, but the bullets are. 247 00:16:06,999 --> 00:16:09,832 KlTT analyzed them as being Tufflex-coated. 248 00:16:10,402 --> 00:16:11,733 His tires. 249 00:16:12,905 --> 00:16:17,001 They can withstand the impact of conventional bullets, but not Tufflex-coated. 250 00:16:17,076 --> 00:16:20,068 l mean, Tufflex can even penetrate a bulletproof vest. 251 00:16:20,145 --> 00:16:21,976 Got some more bad news for you. 252 00:16:23,215 --> 00:16:24,773 Michael, l know what you're going to say... 253 00:16:24,850 --> 00:16:27,114 but just because Harley had a note of the courier's route... 254 00:16:27,186 --> 00:16:29,211 doesn't mean he had anything to do with the theft. 255 00:16:29,288 --> 00:16:31,586 Then why did he write the note? And where is the note? 256 00:16:31,657 --> 00:16:33,386 Better yet, why did he go out of his way... 257 00:16:33,459 --> 00:16:36,519 to find out the courier's route in the first place? 258 00:16:36,595 --> 00:16:38,062 l don't know. 259 00:16:38,764 --> 00:16:42,461 But l'm positive there's got to be some logical explanation... 260 00:16:42,534 --> 00:16:45,662 and l don't think it had anything to do with greed or disloyalty. 261 00:16:45,738 --> 00:16:47,638 Maybe not, but one thing's for sure. 262 00:16:47,706 --> 00:16:51,403 That micro guidance system is definitely in the wrong hands. 263 00:16:53,445 --> 00:16:56,437 Look, what else did you get at Harley's place? 264 00:16:57,216 --> 00:16:58,615 l don't know. Take a look. 265 00:16:58,684 --> 00:16:59,946 [keys clicking] 266 00:17:00,019 --> 00:17:02,453 lt's a company photograph taken about three months ago... 267 00:17:02,521 --> 00:17:04,614 at a restaurant called Sl 1 4. 268 00:17:04,690 --> 00:17:08,751 The ''Sl'' is a symbol for silicon and the ''1 4'' is its atomic number. 269 00:17:10,162 --> 00:17:12,790 lt's great for trivia games. What else? 270 00:17:12,998 --> 00:17:14,989 lt's in an area known as Silicon Valley... 271 00:17:15,067 --> 00:17:17,695 because of all the high-tech industries located there. 272 00:17:17,770 --> 00:17:19,431 lncluding Megafax. 273 00:17:21,040 --> 00:17:23,338 Michael, see the bar at the end of the table? 274 00:17:24,343 --> 00:17:26,140 Let me move in on it. 275 00:17:28,814 --> 00:17:30,543 The lady at the Retreat. 276 00:17:30,616 --> 00:17:32,880 And she seems to be eyeing Harley. 277 00:17:32,951 --> 00:17:34,475 Like a vulture. 278 00:17:39,491 --> 00:17:40,685 KlTT... 279 00:17:41,126 --> 00:17:42,957 l know it would be asking a lot... 280 00:17:43,028 --> 00:17:46,486 but can you make me into a brilliant computer scientist? 281 00:17:46,732 --> 00:17:49,929 Michael, that's not asking a lot, that's asking a miracle. 282 00:17:52,237 --> 00:17:54,467 Doesn't seem possible, does it? 283 00:17:54,807 --> 00:17:58,743 That this little computer board can send a missile halfway around the world... 284 00:17:58,811 --> 00:18:01,211 guide its multiple warheads to various targets... 285 00:18:01,280 --> 00:18:04,807 and then send the missile home safe to its launch sites. 286 00:18:05,317 --> 00:18:07,842 Aren't you forgetting one thing, Bianca? 287 00:18:07,920 --> 00:18:11,481 First, you have to have the missile, and the Pegasus missile at that. 288 00:18:11,557 --> 00:18:13,855 l told you. l'm working on it. 289 00:18:14,693 --> 00:18:16,217 (Tanya) Meaning Ted Cooper? 290 00:18:16,295 --> 00:18:17,626 [chuckles] 291 00:18:18,397 --> 00:18:21,594 Whose company just happens to build the Pegasus... 292 00:18:21,767 --> 00:18:25,999 and whose wife just happens to be in New England visiting her parents. 293 00:18:27,272 --> 00:18:31,003 That doesn't give you a lot of time. What if he's the faithful kind? 294 00:18:31,076 --> 00:18:35,172 They're all the faithful kind as long as they think they can get away with it. 295 00:18:35,247 --> 00:18:36,771 [knock on door] 296 00:18:38,784 --> 00:18:40,376 See what l mean? 297 00:18:46,892 --> 00:18:51,022 Ted, come in. lt's all right, Tanya was just about to leave. 298 00:18:51,864 --> 00:18:53,126 Have fun. 299 00:18:53,465 --> 00:18:55,558 l'm glad you could make it. l am, too. 300 00:18:58,203 --> 00:19:00,728 lf l tell you something, you promise not to laugh? 301 00:19:00,806 --> 00:19:01,795 Of course. 302 00:19:01,874 --> 00:19:04,934 l've been thinking about you ever since we met. 303 00:19:05,611 --> 00:19:09,012 That's funny, 'cause l've been thinking of you, too. 304 00:19:13,986 --> 00:19:15,317 Very nice. 305 00:19:17,422 --> 00:19:19,822 Well, the best is yet to come. 306 00:19:24,530 --> 00:19:28,830 Why don't you fix yourself a drink and l'll make myself comfortable. 307 00:20:01,967 --> 00:20:03,298 (KITT) Michael, are you really certain... 308 00:20:03,368 --> 00:20:04,528 you want to go through with this? 309 00:20:04,603 --> 00:20:05,900 (Michael) KlTT, if my hunch is right... 310 00:20:05,971 --> 00:20:07,336 the contacts are somehow made... 311 00:20:07,406 --> 00:20:09,374 at the Sl 1 4 restaurant. 312 00:20:09,541 --> 00:20:11,133 And l gotta pass myself off... 313 00:20:11,210 --> 00:20:14,805 as one very hot piece of space-age manpower. 314 00:20:14,880 --> 00:20:18,680 Then no question about it. The cover I've given you should do exactly that. 315 00:20:18,750 --> 00:20:21,514 lt's not the cover l'm worried about, KlTT, it's the knowledge. 316 00:20:21,587 --> 00:20:22,611 l need the words. 317 00:20:22,688 --> 00:20:24,747 Michael, you're asking too much of yourself. 318 00:20:24,823 --> 00:20:28,452 You don't become a top scientist overnight, much less in a couple of hours. 319 00:20:28,527 --> 00:20:30,620 You want the best advice I can give you? 320 00:20:30,696 --> 00:20:33,164 l'm listening. Say as little as possible. 321 00:20:34,233 --> 00:20:35,700 Thanks a lot! 322 00:20:39,004 --> 00:20:40,733 [people chattering] 323 00:20:42,774 --> 00:20:44,503 Mind if l join you? 324 00:20:45,477 --> 00:20:47,001 No, not at all. 325 00:20:47,145 --> 00:20:49,841 l couldn't help overhear your conversation with the bartender... 326 00:20:49,915 --> 00:20:52,440 about needing some R and R from work. 327 00:20:52,584 --> 00:20:54,677 Does your business take you away from home a lot? 328 00:20:54,753 --> 00:20:56,687 Yeah, l'm afraid it does. 329 00:20:56,755 --> 00:20:58,086 Well, what do you do? 330 00:20:58,190 --> 00:21:00,158 l'm a nuclear physicist. 331 00:21:00,759 --> 00:21:04,320 l used to be engaged to a man once in the space industry, Tom Johnson. 332 00:21:04,396 --> 00:21:05,693 You ever hear of him? 333 00:21:05,764 --> 00:21:07,823 Tom Johnson? No. 334 00:21:08,734 --> 00:21:11,066 What happened to your engagement? 335 00:21:11,803 --> 00:21:15,330 Let's just say it's one of those sad little stories l'd rather forget. 336 00:21:16,174 --> 00:21:18,642 Monica Brown. Michael Knightwood. 337 00:21:18,877 --> 00:21:21,641 Dr. Michael Knightwood, AlgoTech lndustries. 338 00:21:21,713 --> 00:21:23,180 What do you do? 339 00:21:23,248 --> 00:21:26,547 Well, you might say l'm a hostess at a place called the Retreat. 340 00:21:26,618 --> 00:21:27,642 Oh. 341 00:21:29,087 --> 00:21:30,816 Sounds interesting. 342 00:21:31,990 --> 00:21:33,924 (Monica) We cater to the scientific community. 343 00:21:33,992 --> 00:21:36,722 Maybe you'd like an invitation to drop by sometime. 344 00:21:36,795 --> 00:21:38,990 It was a pleasure meeting you, Dr. Knightwood. 345 00:21:39,064 --> 00:21:40,895 (Michael) The pleasure was mine, Ms. Brown. 346 00:21:41,667 --> 00:21:42,998 [bleeping] 347 00:21:58,016 --> 00:22:01,213 Keep a fix on Miss Congeniality, will you, pal? We don't wanna lose her. 348 00:22:01,286 --> 00:22:03,550 (KITT) I take it she didn't buy your cover, Michael. 349 00:22:04,022 --> 00:22:07,321 She bought it. She just wants time to check it out. 350 00:22:08,060 --> 00:22:11,723 I'd consider that substantial progress. What's another day or so? 351 00:22:11,797 --> 00:22:13,822 We don't have a day or so. 352 00:22:34,386 --> 00:22:36,616 There's a high fence surrounding the entire property. 353 00:22:36,688 --> 00:22:40,089 Of course, I could use my microwave jammer to open that gate. 354 00:22:40,158 --> 00:22:42,149 See what you can find out about this.... 355 00:22:42,761 --> 00:22:44,023 Wait a minute. 356 00:22:44,096 --> 00:22:45,688 [birds chirping] 357 00:22:45,864 --> 00:22:48,025 l think l've found another way to get in. 358 00:22:48,133 --> 00:22:49,327 [KlTT humming] 359 00:22:49,401 --> 00:22:51,164 According to various city records... 360 00:22:51,236 --> 00:22:54,364 this property is licensed as a private hotel-spa... 361 00:22:54,439 --> 00:22:57,602 which appears to cater mostly to members of the scientific community. 362 00:22:57,676 --> 00:23:00,873 It also appears to be an entirely legitimate enterprise. 363 00:23:00,946 --> 00:23:04,382 Which only goes to prove appearances can be deceiving. 364 00:23:05,684 --> 00:23:06,708 You ready? 365 00:23:06,785 --> 00:23:08,719 Ready, but hardly willing. 366 00:23:08,787 --> 00:23:10,755 Michael, what happened to the good old days... 367 00:23:10,822 --> 00:23:14,485 when we simply turbo-boosted over fences or crashed through walls? 368 00:23:14,559 --> 00:23:18,256 You said it yourself, partner, the terrain is not suitable for turbo-boosting. 369 00:23:18,730 --> 00:23:23,224 You don't win friends and influence people by crashing through their walls. 370 00:23:24,236 --> 00:23:25,430 [sighs] 371 00:23:25,670 --> 00:23:28,696 Okay, let's grab the sun! 372 00:23:28,907 --> 00:23:30,067 Oh, my! 373 00:23:32,911 --> 00:23:34,003 Yeah! 374 00:23:42,654 --> 00:23:45,714 Faster, KlTT. l need all the altitude l can get. 375 00:23:48,160 --> 00:23:49,889 See you later, pal. 376 00:24:32,037 --> 00:24:33,368 [bleeping] 377 00:24:53,291 --> 00:24:55,054 Hold it right there. 378 00:24:57,729 --> 00:25:01,221 Hi. l was just looking for the tennis courts. 379 00:25:01,666 --> 00:25:04,567 Do you know if they rent rackets there, too? 380 00:25:30,495 --> 00:25:31,587 Wait! 381 00:25:32,898 --> 00:25:35,628 Monica. Dr. Knightwood, remember? 382 00:25:36,601 --> 00:25:38,193 ls this him? Yes. 383 00:25:38,537 --> 00:25:40,061 She said she'd be in touch with you. 384 00:25:40,138 --> 00:25:41,901 Yes, l know, but.... 385 00:25:42,073 --> 00:25:46,601 Well, she made the Retreat here sound so peaceful and intellectually stimulating... 386 00:25:46,711 --> 00:25:50,408 that, well, l guess l got carried away and followed her here. 387 00:25:50,482 --> 00:25:52,712 l'm kind of the impatient kind. 388 00:25:52,951 --> 00:25:55,078 The impatient kind, huh? Yes. 389 00:25:55,220 --> 00:25:58,155 You know what Einstein said about mass and velocity. 390 00:25:58,223 --> 00:26:00,987 No, but it sounds interesting. Tell me about it. 391 00:26:01,092 --> 00:26:02,753 Mass and velocity? 392 00:26:03,762 --> 00:26:06,060 lt's very complicated, and l'll tell you what... 393 00:26:06,131 --> 00:26:08,895 how about you and l discussing mass and velocity over a drink? 394 00:26:08,967 --> 00:26:12,767 Dr. Knightwood, this is a private retreat surrounded by a very high fence. 395 00:26:12,837 --> 00:26:14,236 How did you get in? 396 00:26:14,306 --> 00:26:16,501 l walked through the front gate. 397 00:26:16,575 --> 00:26:19,738 That's impossible. The gate only opens with a key card. 398 00:26:19,811 --> 00:26:23,110 Well, something's very wrong, because the front gate is wide open. 399 00:26:24,015 --> 00:26:26,745 Really? We'll have to see about that. 400 00:26:30,655 --> 00:26:31,986 [snickers] 401 00:26:32,290 --> 00:26:34,554 l need you to open the front gate real fast. 402 00:26:34,626 --> 00:26:35,923 [KlTT humming] 403 00:26:35,994 --> 00:26:38,861 I'm not sure I can do it from this distance, Michael, but I'll try. 404 00:26:38,930 --> 00:26:40,056 Do it now. 405 00:26:40,298 --> 00:26:41,287 [beeping] 406 00:26:41,366 --> 00:26:43,095 [car engine starts] 407 00:26:55,547 --> 00:26:57,481 For your sake, Doctor, l hope you're right. 408 00:27:01,286 --> 00:27:02,776 [KlTT humming] 409 00:27:08,493 --> 00:27:10,893 lt's open. That's what l told you. 410 00:27:11,129 --> 00:27:13,029 Veronica, have that fixed immediately... 411 00:27:13,098 --> 00:27:16,033 and l want to know why he wasn't picked up on the surveillance camera. 412 00:27:16,101 --> 00:27:17,193 Yes, Bianca. 413 00:27:18,003 --> 00:27:21,461 Well, as for you, Dr. Knightwood, welcome to the Retreat. 414 00:27:21,539 --> 00:27:23,939 Thank you. The girls will make you comfortable... 415 00:27:24,009 --> 00:27:28,605 and maybe later we'll have a chance for that discussion on mass and velocity. 416 00:27:30,649 --> 00:27:31,946 Keep an eye on him. 417 00:27:34,219 --> 00:27:37,382 Stay out of sight, partner. The one who attacked us on the road is here. 418 00:27:37,455 --> 00:27:38,479 You might be recognized. 419 00:27:38,556 --> 00:27:40,649 (KITT) More important, Michael, you might be recognized. 420 00:27:40,725 --> 00:27:42,488 Don't think it hasn't crossed my mind. 421 00:27:43,361 --> 00:27:44,385 Coming, Doctor? 422 00:27:44,496 --> 00:27:46,464 (Michael) Yes. Yes, l am. 423 00:27:48,466 --> 00:27:50,058 [birds chirping] 424 00:27:51,236 --> 00:27:53,466 Oh, no. Just what I don't need. 425 00:27:55,874 --> 00:27:58,434 All right, fur ball, scat. 426 00:27:58,543 --> 00:28:01,478 Go chase a mouse, or better yet, a sardine. 427 00:28:01,980 --> 00:28:03,311 [growling] 428 00:28:04,349 --> 00:28:06,647 Well, we'll just see about that! 429 00:28:09,254 --> 00:28:11,745 Oh, dear. That was a tactical error. 430 00:28:14,059 --> 00:28:15,321 Oh, dear. 431 00:28:17,328 --> 00:28:18,989 Nice little kitty. 432 00:28:19,864 --> 00:28:21,525 Oh, no. Watch out. 433 00:28:21,599 --> 00:28:22,930 [bleeping] 434 00:28:23,268 --> 00:28:26,567 Get off of there. Oh, no, don't push the turbo-boost! 435 00:28:39,050 --> 00:28:40,415 Seen enough? 436 00:28:40,485 --> 00:28:42,578 l don't think l understand. 437 00:28:44,122 --> 00:28:47,523 Come on, Ted. You're an intelligent man. 438 00:28:48,293 --> 00:28:52,855 You've been around. You decided to play the game and you lost. 439 00:28:54,032 --> 00:28:55,897 How many years have you been married? 440 00:28:56,601 --> 00:28:58,501 Ten. (Bianca) ln October. 441 00:28:59,304 --> 00:29:01,067 October 2nd, to be exact. 442 00:29:01,139 --> 00:29:04,165 You have two daughters, Mary Ann and Elizabeth... 443 00:29:04,242 --> 00:29:07,336 a dog named Bon-Bon, and a parakeet named Lovey. 444 00:29:07,879 --> 00:29:10,575 Your wife bakes you chocolate chip cookies every Friday... 445 00:29:10,648 --> 00:29:13,082 which you take with a glass of warm milk to bed. 446 00:29:14,085 --> 00:29:16,076 Just what is it you want? 447 00:29:16,821 --> 00:29:18,015 The Pegasus missile. 448 00:29:18,089 --> 00:29:19,317 [scoffs] 449 00:29:19,891 --> 00:29:21,188 You're insane! 450 00:29:21,259 --> 00:29:23,659 And you're head of security for Sendrax lndustries... 451 00:29:23,728 --> 00:29:27,255 which is about to ship the Pegasus to the testing grounds. 452 00:29:27,332 --> 00:29:30,699 But it'll never arrive, because you're going to help us steal it. 453 00:29:30,769 --> 00:29:31,997 l can't. 454 00:29:32,837 --> 00:29:34,498 Of course you can. 455 00:29:34,973 --> 00:29:37,407 Because if you don't, your wife is going to see that tape... 456 00:29:37,475 --> 00:29:39,500 and so are your daughters. 457 00:29:39,611 --> 00:29:43,672 And there'll be no more chocolate chip cookies before going to bed. 458 00:29:44,582 --> 00:29:48,109 Tanya, l think Mr. Cooper needs a glass of warm milk. 459 00:29:51,556 --> 00:29:53,148 [birds chirping] 460 00:29:53,224 --> 00:29:54,316 [woman laughing] 461 00:29:54,392 --> 00:29:55,484 (Veronica) Seymour! 462 00:29:56,728 --> 00:29:58,992 Are you sure you wouldn't like to have a drink, Michael? 463 00:29:59,063 --> 00:30:01,156 No, thank you, l never drink. 464 00:30:01,232 --> 00:30:04,065 l thought you wanted to have some fun. Let yourself go. 465 00:30:04,135 --> 00:30:07,434 Maybe if you made yourself a little more comfortable. 466 00:30:09,174 --> 00:30:11,369 Physicists are shy by nature. 467 00:30:13,478 --> 00:30:15,002 [clears throat] 468 00:30:20,084 --> 00:30:21,847 On second thought... 469 00:30:22,654 --> 00:30:25,452 last one in the spa is a rotten pineapple. 470 00:30:27,125 --> 00:30:28,649 [all chuckling] 471 00:30:33,264 --> 00:30:34,822 But you still have your clothes on. 472 00:30:34,899 --> 00:30:35,923 Oh. 473 00:30:36,167 --> 00:30:39,068 Yeah. Now who's shy? 474 00:30:39,204 --> 00:30:41,434 [Monica and Veronica chuckling] 475 00:30:44,309 --> 00:30:46,334 Well, on second thought here... 476 00:30:46,411 --> 00:30:49,574 l think l will go change and wear a bathing suit. 477 00:30:49,881 --> 00:30:51,610 Keep the water wet. 478 00:31:05,363 --> 00:31:07,058 KlTT? (KITT) I'm here, Michael. 479 00:31:07,131 --> 00:31:08,257 [cub purring] 480 00:31:08,333 --> 00:31:09,357 What was that? 481 00:31:09,434 --> 00:31:12,267 That is a very long story. I'll tell you about it later. 482 00:31:12,737 --> 00:31:15,535 There's a man in a light blue station wagon. 483 00:31:15,773 --> 00:31:17,263 [KlTT humming] 484 00:31:20,645 --> 00:31:22,442 I see him. (Michael) Check him out, will you? 485 00:31:22,513 --> 00:31:24,777 Anything in particular you want me to look for? 486 00:31:24,849 --> 00:31:27,909 Yeah, l wanna find out what qualifies him to be a member in the Retreat. 487 00:31:27,986 --> 00:31:29,544 (KITT) I'll get right on it, Michael. 488 00:31:31,656 --> 00:31:32,680 [camera clicking] 489 00:31:32,757 --> 00:31:33,849 And as for you... 490 00:31:33,958 --> 00:31:35,255 [growling] 491 00:31:35,326 --> 00:31:36,953 welcome to the Arctic. 492 00:31:49,807 --> 00:31:51,069 [purring] 493 00:32:12,931 --> 00:32:14,489 [whispering] KlTT, see if there's a safe... 494 00:32:14,565 --> 00:32:16,157 hidden in this room anywhere, will you? 495 00:32:16,234 --> 00:32:17,292 (KITT) Right away. 496 00:32:17,368 --> 00:32:18,562 [KlTT humming] 497 00:32:18,636 --> 00:32:19,660 [scanner beeping] 498 00:32:19,737 --> 00:32:21,898 There's one in the cabinet behind you, Michael. 499 00:32:26,778 --> 00:32:29,645 All right, give me some amplification on these tumblers, will you? 500 00:32:35,987 --> 00:32:37,614 (Bianca) lf everything goes as planned... 501 00:32:37,689 --> 00:32:39,782 we'll have both the missile and the guidance system... 502 00:32:39,857 --> 00:32:41,552 just in time for delivery. 503 00:32:41,626 --> 00:32:42,991 Later, pal. 504 00:32:46,764 --> 00:32:49,324 What say we celebrate with some champagne? 505 00:32:49,400 --> 00:32:50,560 Great. 506 00:33:09,087 --> 00:33:11,317 (Bianca) Don't worry, he won't. 507 00:33:11,556 --> 00:33:13,319 (Tanya) And how can you be so sure? 508 00:33:13,391 --> 00:33:17,054 Because I know men, Tanya. A man's home is his castle. 509 00:33:17,762 --> 00:33:19,024 [purring] 510 00:33:25,303 --> 00:33:27,032 The real power behind the throne. 511 00:33:29,173 --> 00:33:30,640 [cub yowling] 512 00:33:34,512 --> 00:33:37,345 Nice kitty. Kitty, kitty, kitty, kitty. 513 00:33:38,082 --> 00:33:40,050 That's it. That's right. 514 00:33:46,190 --> 00:33:47,782 [water bubbling] 515 00:33:50,762 --> 00:33:53,424 Come in, ladies. Plenty of room for everyone. 516 00:33:53,498 --> 00:33:55,398 What are you doing here? 517 00:33:55,633 --> 00:33:56,861 Soaking. 518 00:33:56,934 --> 00:33:58,128 l can see that. 519 00:33:58,202 --> 00:33:59,965 lsn't that what a hot tub is for? 520 00:34:00,038 --> 00:34:01,562 Not my hot tub. 521 00:34:02,840 --> 00:34:05,934 Unless by special invitation. 522 00:34:06,811 --> 00:34:09,974 Well, like l said, l'm kind of the impatient kind. 523 00:34:10,882 --> 00:34:12,440 Mass and velocity? 524 00:34:12,517 --> 00:34:13,506 That's right. 525 00:34:13,584 --> 00:34:16,553 You are something else, Dr. Knightwood. 526 00:34:17,355 --> 00:34:19,220 Please, please, call me Michael. 527 00:34:19,290 --> 00:34:22,885 But then l suppose one has to expect a certain amount of arrogance... 528 00:34:22,960 --> 00:34:24,587 from a man of your brilliance. 529 00:34:24,662 --> 00:34:25,959 Well, l guess it's.... 530 00:34:26,030 --> 00:34:28,294 l guess it's part of the whole package. 531 00:34:29,634 --> 00:34:33,730 l have to admit l do like the wrappings. 532 00:34:35,139 --> 00:34:38,597 But if you're lying to me, if you're up to something... 533 00:34:39,577 --> 00:34:42,705 l'm going to make you very sorry. 534 00:34:44,315 --> 00:34:46,215 Somehow, l believe you. 535 00:34:47,652 --> 00:34:50,450 Good. Now we can have that drink together. 536 00:34:51,122 --> 00:34:53,022 But in the living room. 537 00:34:55,259 --> 00:34:57,090 Don't get up. 538 00:35:09,841 --> 00:35:13,902 l'm telling you, Bianca, except for the glasses and the way that he's dressed... 539 00:35:13,978 --> 00:35:17,573 l'm almost positive it's the same man who came to the aid of the courier. 540 00:35:17,648 --> 00:35:18,808 That's very interesting, Tanya... 541 00:35:18,883 --> 00:35:22,683 but before l do anything, l have to be sure that you're right. 542 00:35:27,525 --> 00:35:30,517 Dr. Knightwood. Feel better? 543 00:35:30,595 --> 00:35:32,153 Like a new man. Good. 544 00:35:32,230 --> 00:35:34,027 Please, call me Michael. l'd like that. 545 00:35:34,098 --> 00:35:36,225 Thank you. Wanna come sit over here? 546 00:35:36,300 --> 00:35:38,063 Yes, thank you. Good. 547 00:35:39,170 --> 00:35:43,129 Maybe you'd feel even more comfortable, Michael, without your glasses. 548 00:35:43,207 --> 00:35:45,641 l don't see very well without them. 549 00:35:47,778 --> 00:35:49,370 Just as l thought. lt's window glass. 550 00:35:52,450 --> 00:35:53,576 Don't kill him! 551 00:35:53,651 --> 00:35:54,640 [electric buzzing] 552 00:35:54,719 --> 00:35:55,947 [groans] 553 00:35:57,088 --> 00:35:59,113 (Bianca) l wanna see what he knows first. 554 00:35:59,490 --> 00:36:01,082 What a pity, Michael. 555 00:36:01,159 --> 00:36:04,526 l was looking forward to that lecture on mass and velocity. 556 00:36:04,962 --> 00:36:06,554 [breathing hard] 557 00:36:12,703 --> 00:36:16,469 (Bianca) Michael, you have no idea how much this hurts me. 558 00:36:16,607 --> 00:36:19,041 [machine beeping] Why don't we change places? 559 00:36:19,644 --> 00:36:23,637 But that's just it. There's no need for either one of us to be here. 560 00:36:23,748 --> 00:36:24,942 [electric buzzing] 561 00:36:25,016 --> 00:36:27,541 All l really wanna know is who you are. 562 00:36:27,618 --> 00:36:28,880 [beeping] 563 00:36:32,557 --> 00:36:34,525 l told you my name is... 564 00:36:35,359 --> 00:36:37,418 Dr. Michael Knightwood. 565 00:36:38,062 --> 00:36:40,758 l work for AlgoTech lndustries. 566 00:36:41,065 --> 00:36:43,363 l'm sure you had me checked out. 567 00:36:43,568 --> 00:36:47,527 A computer is only as trustworthy as the information fed into it. 568 00:36:47,972 --> 00:36:51,772 No, l'm sure you work for one of the law enforcement agencies. 569 00:36:51,909 --> 00:36:55,003 The only thing is l don't really care which one. 570 00:36:55,146 --> 00:36:57,114 The only thing l want to know is... 571 00:36:57,181 --> 00:36:58,739 can l get away with it? 572 00:36:59,550 --> 00:37:01,040 You haven't got a chance. 573 00:37:01,118 --> 00:37:02,107 [electricity buzzing] 574 00:37:02,186 --> 00:37:03,312 Then they know. 575 00:37:03,387 --> 00:37:04,547 Everything. 576 00:37:04,622 --> 00:37:05,748 No, Michael. 577 00:37:05,823 --> 00:37:08,986 lf they knew everything, they'd be here breaking down the doors right now. 578 00:37:09,060 --> 00:37:12,757 My guess is they sent you here on your own to see what you could find out. 579 00:37:12,830 --> 00:37:15,924 l'm telling you, they know everything. 580 00:37:16,601 --> 00:37:19,866 All you have to do is tell me what l'm after, Michael. 581 00:37:19,937 --> 00:37:22,838 What is it, Michael? Can l get away with it? 582 00:37:24,542 --> 00:37:25,804 [buzzing] 583 00:37:25,876 --> 00:37:27,639 (Bianca) Michael, what is it? 584 00:37:27,712 --> 00:37:29,077 [screaming] 585 00:37:34,352 --> 00:37:36,445 He has no idea what we're after. 586 00:37:36,520 --> 00:37:39,978 Which means once we hear from Cooper, we can go get it. 587 00:37:42,526 --> 00:37:43,754 Come on. 588 00:37:45,396 --> 00:37:48,229 KlTT, l'm a little concerned about Michael. Have you heard from him? 589 00:37:48,299 --> 00:37:49,960 (KITT) Not for a couple of hours, Devon. 590 00:37:50,034 --> 00:37:53,595 I tried making contact with him on the comm link, but there was no response. 591 00:37:53,671 --> 00:37:56,333 Is it possible there's some sort of interference with the signal? 592 00:37:56,407 --> 00:37:58,568 I thought of that, Bonnie, but I couldn't find any. 593 00:37:58,643 --> 00:38:01,271 I did notice sudden surges of electrical current... 594 00:38:01,345 --> 00:38:03,870 but I wasn't able to isolate where they were coming from. 595 00:38:03,948 --> 00:38:06,143 Of course, there is one other possibility. 596 00:38:06,217 --> 00:38:08,685 What is that? The lady of the Retreat. 597 00:38:08,753 --> 00:38:10,084 She's quite attractive. 598 00:38:10,154 --> 00:38:12,384 Of course, knowing Michael the way I do, Devon... 599 00:38:12,456 --> 00:38:14,424 it would strictly be in the line of duty. 600 00:38:14,492 --> 00:38:16,483 Yes, in the line of duty. 601 00:38:16,727 --> 00:38:19,924 Well, we'll wait a little longer and see what happens. 602 00:38:19,997 --> 00:38:21,021 (KITT) One more thing. 603 00:38:21,098 --> 00:38:23,658 Michael had me check out one of the guests at the resort. 604 00:38:23,734 --> 00:38:25,793 I learned his name is Theodore Cooper. 605 00:38:25,870 --> 00:38:28,532 He's head of security at Sendrax Industries. 606 00:38:28,606 --> 00:38:31,439 Good work, KITT. I'll get on it right away. 607 00:38:32,543 --> 00:38:34,067 [phone ringing] 608 00:38:35,313 --> 00:38:36,337 Hello? 609 00:38:36,447 --> 00:38:37,675 lt's me, Ted. 610 00:38:38,149 --> 00:38:39,446 Do you have the information? 611 00:38:39,784 --> 00:38:42,344 Yes. Bianca, listen-- 612 00:38:42,586 --> 00:38:43,951 Just give it to me. 613 00:38:49,160 --> 00:38:52,027 lt left in an unmarked truck about 15 minutes ago. 614 00:38:52,630 --> 00:38:53,722 Good. 615 00:38:55,299 --> 00:38:57,324 All right. Yes, l got that. 616 00:38:58,669 --> 00:39:01,968 Thank you, Ted. l'm glad we could help each other out. 617 00:39:02,239 --> 00:39:03,604 When do l get my tape? 618 00:39:03,674 --> 00:39:06,939 When? Why, when l have no further use for you. 619 00:39:08,713 --> 00:39:12,774 Well, l'll be in touch, darling, and say hello to wifey for me, okay? 620 00:39:15,986 --> 00:39:19,547 Well, it's already on its way. We just have to move fast. 621 00:39:20,057 --> 00:39:21,217 What about.... 622 00:39:21,292 --> 00:39:22,259 [sighs] 623 00:39:22,326 --> 00:39:25,318 You found him, Monica. You can get rid of him. 624 00:39:25,429 --> 00:39:27,329 No problem. Great. 625 00:39:27,398 --> 00:39:28,990 Let's go, girls. 626 00:39:29,767 --> 00:39:31,029 [beeping] 627 00:39:43,147 --> 00:39:44,375 [grunts] 628 00:40:04,902 --> 00:40:06,392 [door opening] 629 00:40:18,349 --> 00:40:20,442 Such a waste. 630 00:40:21,085 --> 00:40:23,451 You took the words right out of my mouth. 631 00:40:26,824 --> 00:40:27,848 KlTT, come pick me up. 632 00:40:27,925 --> 00:40:29,187 [beeping] 633 00:40:47,445 --> 00:40:50,414 (KITT) I just saw that lady leaving with two of her friends. 634 00:40:50,481 --> 00:40:52,142 (Michael) Which way are they headed? 635 00:40:52,216 --> 00:40:53,808 They turned north on Stockton Road... 636 00:40:53,884 --> 00:40:56,079 then disappeared from my scanner range. 637 00:41:10,768 --> 00:41:13,100 (KITT) Michael, Devon is calling. 638 00:41:13,604 --> 00:41:14,832 (Michael) Devon. 639 00:41:14,905 --> 00:41:17,465 Michael, I'm relieved to see that you're safe. 640 00:41:17,541 --> 00:41:20,408 Yeah, l feel better about it, too. What have you got? 641 00:41:20,478 --> 00:41:24,141 A Pegasus missile is en route from Sendrax Industries to the proving grounds. 642 00:41:24,215 --> 00:41:25,910 It's what is known as a smart missile... 643 00:41:25,983 --> 00:41:27,007 because of its ability... 644 00:41:27,084 --> 00:41:30,781 to launch multiple warheads and then return to its launching site. 645 00:41:30,855 --> 00:41:32,254 Sounds impressive. 646 00:41:32,323 --> 00:41:34,223 Yes, at the very least. 647 00:41:34,525 --> 00:41:38,291 The only thing is it's practically useless without its guidance system. 648 00:41:38,362 --> 00:41:41,263 You mean Dr. Freeman's micro guidance system. 649 00:41:41,332 --> 00:41:42,560 Exactly. 650 00:41:42,633 --> 00:41:46,194 And my guess is that whoever has that will now go after the Pegasus. 651 00:41:46,270 --> 00:41:48,363 lt's a very educated guess. 652 00:41:48,639 --> 00:41:51,301 Bonnie, do you have the information about the delivery? 653 00:41:51,375 --> 00:41:53,900 I'm programming it into KITT's CRT now. 654 00:41:53,978 --> 00:41:55,445 All right, l'll be in touch. 655 00:41:55,513 --> 00:41:57,105 (KITT) If the truck carrying the Pegasus... 656 00:41:57,181 --> 00:41:59,206 is traveling at its prescribed speed, Michael... 657 00:41:59,283 --> 00:42:01,911 we should be exactly 25. 7 miles from it. 658 00:42:01,986 --> 00:42:04,420 All right, pal, let's step on it. 659 00:42:23,674 --> 00:42:25,164 (Tanya) Are you going our way, boys? 660 00:42:26,110 --> 00:42:28,601 Too bad, we could have had some fun. 661 00:42:40,958 --> 00:42:43,654 Good girl, Tanya. Now for the missile. 662 00:42:55,239 --> 00:42:57,503 KlTT, can you pick up the truck on your scanner? 663 00:42:57,575 --> 00:42:59,634 (KITT) Negative, Michael. It's still out of range... 664 00:42:59,710 --> 00:43:02,338 but we'll be coming up to Stone Mountain Road soon. 665 00:43:02,413 --> 00:43:03,880 Can't be soon enough. 666 00:43:29,840 --> 00:43:31,569 [brakes screeching] 667 00:43:38,482 --> 00:43:39,676 [yells] 668 00:43:46,056 --> 00:43:47,353 (KITT) Michael. 669 00:43:47,424 --> 00:43:49,984 (Michael) No question about it, they've been here. 670 00:43:50,060 --> 00:43:51,994 The guards appear to be all right. 671 00:44:08,545 --> 00:44:10,479 I have the truck in scanner range, Michael. 672 00:44:10,547 --> 00:44:12,879 l see it! Now let's go get it. 673 00:44:19,623 --> 00:44:21,250 Where does that other road go? 674 00:44:21,325 --> 00:44:24,817 It dead-ends 100 yards from here, just above the truck's route. 675 00:44:24,895 --> 00:44:26,624 Right. Got an idea. 676 00:44:31,468 --> 00:44:33,197 Michael, you're playing with suicide. 677 00:44:33,270 --> 00:44:35,534 Suicide is letting them get away with that missile. 678 00:44:37,908 --> 00:44:39,808 All right. Let's do it! 679 00:44:42,146 --> 00:44:43,875 [grunting] 680 00:44:44,181 --> 00:44:45,671 What was that? 681 00:44:46,984 --> 00:44:48,508 Nothing l can't get rid of. 682 00:44:51,889 --> 00:44:53,720 KlTT, get down here, buddy. 683 00:44:53,857 --> 00:44:55,722 [humming] Right away, Michael. 684 00:45:05,569 --> 00:45:06,900 [grunting] 685 00:45:15,679 --> 00:45:17,010 [grunting] 686 00:45:26,824 --> 00:45:28,519 (Michael) KlTT, the four-wheeler. 687 00:45:28,592 --> 00:45:30,184 Leave that to me, Michael. 688 00:45:30,260 --> 00:45:32,228 Don't forget about the Tufflex bullets. 689 00:45:44,575 --> 00:45:46,372 Hello. lt's all over. 690 00:46:17,341 --> 00:46:19,605 (KITT) Michael, the four-by-four is under control. 691 00:46:20,377 --> 00:46:22,004 [engine faltering] 692 00:46:22,079 --> 00:46:24,172 (Michael) Right behind you, buddy. 693 00:46:26,784 --> 00:46:28,445 [brakes squealing] 694 00:46:29,720 --> 00:46:31,381 [engine faltering] 695 00:46:33,423 --> 00:46:34,685 Good work, buddy. 696 00:46:34,792 --> 00:46:35,918 (KITT) Thank you, Michael. 697 00:46:38,962 --> 00:46:42,523 Hello, Bianca. l told you, you couldn't get away with it. 698 00:46:42,733 --> 00:46:46,032 Now, about mass and velocity. 699 00:46:53,610 --> 00:46:55,202 [birds chirping] 700 00:46:55,379 --> 00:46:59,509 l guess you were right all along, Michael. My idol had feet of clay. 701 00:47:00,217 --> 00:47:02,583 l don't think you can judge him too harshly. 702 00:47:02,653 --> 00:47:04,177 Harley was a lonely man... 703 00:47:04,254 --> 00:47:07,849 who fell into the clutches of a very beautiful and very evil woman. 704 00:47:07,925 --> 00:47:11,326 l think the worst you can accuse him of is being human. 705 00:47:11,395 --> 00:47:14,193 Thank you. So this is the Retreat, huh? 706 00:47:14,331 --> 00:47:16,822 Was. Past tense. lt's all over now. 707 00:47:17,634 --> 00:47:19,795 But it was great while it lasted, huh? 708 00:47:19,870 --> 00:47:20,894 Come on, Bonnie. 709 00:47:20,971 --> 00:47:24,463 What's so great about beautiful women running around in bikinis... 710 00:47:24,541 --> 00:47:26,668 catering to your every need? 711 00:47:26,910 --> 00:47:30,311 l don't know. You tell me. You got a couple hours? 712 00:47:30,714 --> 00:47:32,079 [chuckling] 713 00:47:37,754 --> 00:47:39,016 [purring] 714 00:47:39,656 --> 00:47:42,386 (KITT) Oh, no, I thought they arrested her, too. 715 00:47:42,459 --> 00:47:45,690 Wrong, buddy. The authorities have found a brand-new home for her. 716 00:47:45,762 --> 00:47:47,730 (KITT) Just so it's far away from me. 717 00:47:47,798 --> 00:47:51,165 Actually, the Foundation was thinking of adopting Sheeba as a pet. 718 00:47:51,235 --> 00:47:52,361 You have to be kidding. 719 00:47:52,436 --> 00:47:54,870 Hey! We have a KlTT, why not have a cat? 720 00:47:56,373 --> 00:47:58,671 Very funny, Michael, very funny. 56929

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.