Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,249 --> 00:00:04,947
-- Addic7ed.com --
2
00:00:46,020 --> 00:00:50,020
I am Gun Robot.
Resistance is futile.
3
00:00:50,520 --> 00:00:52,820
Give up, Sally. Give up.
4
00:00:54,150 --> 00:00:57,700
I am Gun Robot. I am superior.
5
00:00:57,780 --> 00:00:59,910
Jim? Jim, honey, are you up?
6
00:01:04,210 --> 00:01:07,670
Honey, are... are you here?
7
00:01:07,750 --> 00:01:09,710
Jim?
8
00:01:10,750 --> 00:01:13,590
Oh, hey! Sorry, Mom.
9
00:01:14,260 --> 00:01:18,260
- Putting these socks on is so easy today.
- You scared me.
10
00:01:18,800 --> 00:01:21,810
- I was worried you'd run off or...
- Run off?
11
00:01:21,890 --> 00:01:25,310
Where would I go?
Some scary underground world?
12
00:01:25,390 --> 00:01:27,520
No, I've been here the whole time.
13
00:01:27,600 --> 00:01:30,360
Oh, your-your-your breakfast!
Almost forgot.
14
00:01:44,450 --> 00:01:45,959
Hm. Hm.
15
00:01:50,750 --> 00:01:53,500
Looks like you've been taking
cooking lessons from me.
16
00:01:53,590 --> 00:01:57,170
The doctor said, after that concussion
and loss of memory,
17
00:01:57,260 --> 00:02:01,010
you need all the nourishment you can get.
18
00:02:01,100 --> 00:02:03,890
And voila! Omelette à la Jimbo.
19
00:02:05,640 --> 00:02:08,350
- Thank you, Jim.
- Yes!
20
00:02:08,440 --> 00:02:10,100
Must've been some concussion.
21
00:02:10,190 --> 00:02:13,940
I still can't remember
when we redecorated the house.
22
00:02:14,020 --> 00:02:15,319
Whoa!
23
00:02:15,320 --> 00:02:16,489
Uh...
24
00:02:18,700 --> 00:02:21,740
It's a shame.
I-I really love the wallpaper you picked,
25
00:02:21,820 --> 00:02:23,369
Mrs... Mom.
26
00:02:23,370 --> 00:02:25,580
Gotta go, but I'll be back for dinner.
27
00:02:25,660 --> 00:02:28,410
- See ya later, Dr. L!
- Dr. L?
28
00:02:36,420 --> 00:02:40,420
- We are late, Jimbo.
- Keeping up appearances is hard.
29
00:02:45,970 --> 00:02:48,520
She was so close to finding out today.
30
00:02:51,850 --> 00:02:54,440
I don't know how long I can keep this up.
31
00:02:55,110 --> 00:02:59,030
You wear the glamour mask and play Jim.
It's got this sweaty troll stank to it.
32
00:02:59,110 --> 00:03:00,740
No way. We made a deal.
33
00:03:00,820 --> 00:03:03,950
You cover for him in Arcadia,
I handle all his duties in Trollmarket.
34
00:03:04,030 --> 00:03:07,540
- Fine. Speaking of which, any word?
- Come on, Tobes!
35
00:03:09,710 --> 00:03:13,210
It's only been two weeks, and the amulet
hasn't called for anyone else.
36
00:03:13,290 --> 00:03:15,170
We know he's okay in the Darklands.
37
00:03:15,250 --> 00:03:17,420
He'll be back, and with my baby brother.
38
00:03:18,710 --> 00:03:22,710
I hope so. I don't know how much longer
I can deal with this stank.
39
00:03:23,140 --> 00:03:26,430
Where are you, Jim?
40
00:03:29,180 --> 00:03:31,270
Come on.
41
00:03:32,100 --> 00:03:33,770
Come on, come on.
42
00:03:34,480 --> 00:03:36,080
Yes!
43
00:04:05,890 --> 00:04:07,930
Yes! Dinner!
44
00:04:20,280 --> 00:04:22,400
I don't suppose you want
to talk about this?
45
00:05:03,900 --> 00:05:07,820
All right.
Papa's bringing home the bacon.
46
00:05:21,250 --> 00:05:22,169
Oh!
47
00:05:23,130 --> 00:05:25,670
Still beats chicken surprise.
48
00:05:25,760 --> 00:05:29,600
Hey, Tobes.
You want a bite, Claire? No?
49
00:05:29,680 --> 00:05:33,390
How about you, Blink?
Gotta get in here while it lasts.
50
00:05:34,640 --> 00:05:38,640
Says the guy who's getting
far too comfortable talking to himself.
51
00:05:44,780 --> 00:05:47,070
Man, I miss you guys.
52
00:05:49,780 --> 00:05:53,780
Anyway, your loss. More for me. Mm...
53
00:06:01,040 --> 00:06:05,040
Where are you, Enrique?
There's no end to this place.
54
00:06:09,220 --> 00:06:12,470
Then, Tobias and I ride in
on the Vespa, in a blazing fury,
55
00:06:12,550 --> 00:06:16,140
obviously utilizing Claire's
shadow staff's temporal portal ability.
56
00:06:16,230 --> 00:06:17,519
Aha!
57
00:06:17,520 --> 00:06:20,440
Yes! I believe this could work.
What do you think, old friend?
58
00:06:24,940 --> 00:06:27,320
No, you're right. That can't work.
59
00:06:28,110 --> 00:06:30,200
A shadow staff cannot cross
into the Darklands.
60
00:06:30,280 --> 00:06:31,529
So, the question remains.
61
00:06:31,530 --> 00:06:33,660
How does one open a bridge
to save the Trollhunter
62
00:06:33,740 --> 00:06:37,160
when one needs a Trollhunter
to open said bridge?
63
00:06:37,250 --> 00:06:40,920
The quandary is confounding.
Think, Blinkous, think!
64
00:06:41,630 --> 00:06:42,919
Any luck, Blink?
65
00:06:42,920 --> 00:06:46,670
Per usual, I'm never short on plans,
but a working one? No.
66
00:06:46,760 --> 00:06:50,760
I must say, it is most frustrating
to find oneself without any options.
67
00:06:50,840 --> 00:06:53,300
What about you, Tobias?
Any fortune with the fetch?
68
00:06:53,390 --> 00:06:56,010
I've been sticking my head
through this thing everywhere in Arcadia.
69
00:06:56,100 --> 00:06:58,600
All I see is endless Darklands. No Jim.
70
00:06:58,680 --> 00:07:02,440
But I have been leaving Nougat Nummies
to let him know we haven't given up...
71
00:07:02,520 --> 00:07:05,270
and to provide a boost of nourishment.
72
00:07:05,360 --> 00:07:07,780
This is hopeless, isn't it?
73
00:07:07,860 --> 00:07:10,360
As my brother Dictatious used to say...
74
00:07:10,450 --> 00:07:12,950
_
75
00:07:13,030 --> 00:07:16,370
- "Even the word 'hopeless'..."
- "...isn't void of hope."
76
00:07:16,450 --> 00:07:18,500
Glad to see you still know your Trollish.
77
00:07:18,580 --> 00:07:21,620
Which is precisely why we mustn't give up
in helping Master Jim.
78
00:07:21,710 --> 00:07:24,210
Our adventures have already taken
one friend from us.
79
00:07:24,290 --> 00:07:25,539
We must not lose another.
80
00:07:25,540 --> 00:07:28,130
The answer to saving Jim
is in here somewhere.
81
00:07:33,260 --> 00:07:34,860
Hey, what the heck?
82
00:07:34,890 --> 00:07:37,140
Who turned my warhammer
into a backscratcher?
83
00:07:37,220 --> 00:07:39,560
After witnessing
your troubles handling it,
84
00:07:39,640 --> 00:07:43,640
I sought to stabilize its unpredictability
and make it, as you might say...
85
00:07:44,480 --> 00:07:48,480
- fun-size.
- Whaaaaat?
86
00:07:49,860 --> 00:07:52,490
Pocket hammer.
Fun-size.
87
00:07:52,570 --> 00:07:56,410
Awesome-size!
Fun-size. Awesome-size!
88
00:07:56,490 --> 00:08:00,490
Fun-size. Awesome-size!]
89
00:08:01,160 --> 00:08:02,459
Holy horns, what's that?
90
00:08:07,750 --> 00:08:10,210
Whoa! All the troll heavyweights are here.
91
00:08:10,300 --> 00:08:14,220
- Hey! Wise Wumpa lady!
- Hm.
92
00:08:14,970 --> 00:08:18,970
- Who summoned the Tribunal, Vendel?
- The Tribunal summoned themselves.
93
00:08:19,560 --> 00:08:23,480
Word of the Trollhunter's stupidity
to enter the Darklands
94
00:08:23,560 --> 00:08:25,160
has spread like the plague.
95
00:08:25,190 --> 00:08:28,980
And now, they're calling
for the destruction of Killahead Bridge.
96
00:08:29,980 --> 00:08:32,780
But if they destroy the bridge,
Jim won't be able to get out.
97
00:08:32,860 --> 00:08:36,370
I'm well aware of that,
and I'm trying to prevent it.
98
00:08:36,450 --> 00:08:39,240
- Let's go, Blinkous.
- There goes our hope.
99
00:08:39,330 --> 00:08:42,500
We must keep searching.
Master Jim's time is running out.
100
00:08:44,410 --> 00:08:46,010
Mm.
101
00:09:16,860 --> 00:09:19,411
The human Trollhunter is here.
102
00:09:19,412 --> 00:09:21,962
The bridge can be opened. Find him.
103
00:09:32,840 --> 00:09:36,090
No way.
104
00:09:36,170 --> 00:09:38,140
The nursery.
105
00:09:39,260 --> 00:09:41,260
That's a lot of babies.
106
00:09:42,560 --> 00:09:44,520
I see no reason for your impatience.
107
00:09:44,600 --> 00:09:46,059
He may still be alive.
108
00:09:46,060 --> 00:09:49,980
There's been no other Trollhunter chosen.
Why do we have to move now?
109
00:09:50,060 --> 00:09:54,060
We cannot allow the child's folly
to endanger all of trollkind.
110
00:09:54,690 --> 00:09:58,690
Foolish he was to go in alone.
Should not have gone at all.
111
00:09:59,240 --> 00:10:02,870
If Gunmar finds the boy,
what's stopping him from getting out?
112
00:10:02,950 --> 00:10:05,500
Killahead Bridge is locked in the vault.
113
00:10:05,580 --> 00:10:07,870
Like a vault will stop Gunmar.
114
00:10:09,330 --> 00:10:13,330
Tear it down, and let the flesh thing
perish in the Darklands.
115
00:10:13,920 --> 00:10:16,920
Your toy amulet will choose another.
116
00:10:17,010 --> 00:10:18,549
Those ungrateful turds!
117
00:10:18,550 --> 00:10:21,140
We don't have a say about Jim,
but volcano guy does?
118
00:10:21,220 --> 00:10:25,220
The Trollhunter's fate is not yet sealed.
The amulet has yet to call another.
119
00:10:26,220 --> 00:10:28,560
He may still return to us.
120
00:10:28,640 --> 00:10:32,640
Captured already he may be,
with Gumm-Gumm horde marching for us!
121
00:10:33,520 --> 00:10:35,650
I am astounded at what I'm hearing.
122
00:10:35,730 --> 00:10:38,110
Master Jim's deeds may be brash, yes,
123
00:10:38,200 --> 00:10:40,780
but, in his short tenure
bearing the sacred mantle,
124
00:10:40,860 --> 00:10:43,530
the Trollhunter slayed
Bular the Vicious...
125
00:10:45,620 --> 00:10:49,620
...rallied Trollmarket against Angor Rot,
uncovered the changelings in our midst,
126
00:10:50,580 --> 00:10:54,130
and captured the very bridge
you now wish to make his tomb.
127
00:10:54,880 --> 00:10:58,880
So many times he has granted
our kind mercy, saved us from ourselves.
128
00:10:59,840 --> 00:11:02,590
I don't merely ask
that we keep the bridge standing.
129
00:11:02,680 --> 00:11:05,810
I demand we go in after him!
130
00:11:05,890 --> 00:11:09,890
Very moving, Blinkous,
but answer me this.
131
00:11:10,310 --> 00:11:14,310
Who's to say this human
isn't a changeling,
132
00:11:15,900 --> 00:11:18,990
who went in to free Gunmar himself?
133
00:11:19,070 --> 00:11:22,070
I am flabbergasted!
134
00:11:22,160 --> 00:11:25,450
- I see no proof otherwise.
- How dare you!
135
00:11:25,530 --> 00:11:27,910
You were the ones
who said he has to answer every call!
136
00:11:27,990 --> 00:11:29,539
He went in to hunt down Gunmar,
137
00:11:29,540 --> 00:11:32,170
the one troll the rest of you
are too scared to deal with!
138
00:11:32,250 --> 00:11:34,250
Oh, not these two.
139
00:11:34,330 --> 00:11:37,880
- They're always a pain in my rear!
- They deserve to be heard!
140
00:11:37,960 --> 00:11:41,960
If you boot them from these proceedings,
you may as well do the same to me!
141
00:11:43,470 --> 00:11:45,550
Scum of the earth!
142
00:12:00,570 --> 00:12:04,570
Dark Underlord, the Trollhunter is here.
143
00:12:05,780 --> 00:12:09,780
The bridge... It can be opened!
144
00:12:10,910 --> 00:12:12,580
Find him!
145
00:12:14,250 --> 00:12:18,250
After centuries, we will be free.
146
00:12:47,160 --> 00:12:48,780
Shh-shh-shh!
147
00:12:58,880 --> 00:13:02,880
"Eloise Stemhower." Born 1894.
148
00:13:04,550 --> 00:13:06,800
Jeez, what are they feeding you guys?
149
00:13:12,350 --> 00:13:14,390
Shh-shh-shh!
150
00:13:14,480 --> 00:13:16,770
It's okay, it's okay.
151
00:13:16,850 --> 00:13:20,110
Waltolomew... Strickler?
152
00:13:28,280 --> 00:13:32,280
You're the real Walter Strickler?
You're so... small.
153
00:13:41,550 --> 00:13:43,210
Enrique!
154
00:13:44,760 --> 00:13:48,760
I know a girl
who has been dying to see you.
155
00:13:52,850 --> 00:13:56,850
I'll come back, I promise.
I'll come back for all of you.
156
00:14:34,930 --> 00:14:38,350
Still here?
157
00:15:03,080 --> 00:15:04,710
Hang tight, little guy.
158
00:15:04,790 --> 00:15:08,380
The bough is about to break.
159
00:15:21,140 --> 00:15:25,140
The Trollhunter must not escape.
We need him alive!
160
00:15:27,320 --> 00:15:30,650
Left, then right, then... No.
161
00:15:30,740 --> 00:15:33,700
Ah, Jim, you were never good
at remembering things.
162
00:15:35,700 --> 00:15:38,160
Shh! Come on, Enrique, don't cry.
163
00:15:38,240 --> 00:15:40,120
Come on. You want everyone
to know we're here?
164
00:15:45,000 --> 00:15:46,880
Come on, Enrique.
165
00:15:46,960 --> 00:15:48,560
Thank you.
166
00:16:01,430 --> 00:16:04,980
Waka chaka!
167
00:16:37,300 --> 00:16:39,560
Whoa there, younglings!
168
00:16:39,640 --> 00:16:43,640
I'm afraid the vault is off-limits
until the Tribunal ends.
169
00:16:44,440 --> 00:16:47,270
Draal, the Tribunal's going to tear down
the bridge with Jim in it!
170
00:16:47,360 --> 00:16:49,570
Bushigal! They can't do that!
171
00:16:53,900 --> 00:16:57,120
They're not going to get through us.
172
00:16:58,990 --> 00:17:01,490
- Where are they going?
- I don't know!
173
00:17:02,580 --> 00:17:05,210
I'm sorry, I've forgotten my eyeglasses.
174
00:17:05,290 --> 00:17:09,090
Trolls don't wear eyeglasses.
What are they doing in there?
175
00:17:09,840 --> 00:17:10,959
Good gracious!
176
00:17:10,960 --> 00:17:13,720
Please, stop them!
177
00:17:14,300 --> 00:17:16,890
Oops.
178
00:17:18,550 --> 00:17:20,850
Break the controls!
179
00:17:20,930 --> 00:17:23,560
You know, if only I had
a portable warhammer.
180
00:17:23,640 --> 00:17:25,240
Oh, wait, I do!
181
00:17:26,520 --> 00:17:28,560
Let's rock this joint!
182
00:17:31,860 --> 00:17:33,740
So, now what?
183
00:17:35,110 --> 00:17:37,740
We hold them back as long as we can.
184
00:17:39,530 --> 00:17:40,659
For Jimbo.
185
00:17:40,660 --> 00:17:44,660
- Always had a thing against authority.
- I just hope Master Jim is near.
186
00:17:48,250 --> 00:17:49,169
Yes!
187
00:17:57,260 --> 00:18:01,260
The Tribunal shall discuss matters
of your ousting after this, Vendel.
188
00:18:01,600 --> 00:18:04,970
Kiss my mossy bottom, Usurna.
189
00:18:26,750 --> 00:18:28,350
Ah!
190
00:18:31,130 --> 00:18:33,840
Good gracious!
You're condemning the boy!
191
00:18:33,920 --> 00:18:37,920
A fight against the Tribunal
is an affront against trollkind.
192
00:18:43,180 --> 00:18:47,180
No! Hey, wait, the amulet!
He's coming through! He's coming through!
193
00:18:50,350 --> 00:18:53,020
It's Gunmar. Tear it down now!
194
00:18:54,190 --> 00:18:55,790
No!
195
00:18:56,690 --> 00:18:58,860
Oh, wait! No!
196
00:18:58,950 --> 00:19:01,490
No, we're here! We're right here!
197
00:19:01,570 --> 00:19:05,570
Enrique!
Stop! That's my brother!
198
00:19:05,700 --> 00:19:08,830
Let him through!
No, no, no, no, no!
199
00:19:16,460 --> 00:19:18,760
We're here! We're right here!
200
00:19:18,840 --> 00:19:20,379
Stop, please!
201
00:19:20,380 --> 00:19:24,220
He's coming through!
You'll hurt him!
202
00:19:25,180 --> 00:19:26,970
It's Jim and Enrique!
203
00:19:27,060 --> 00:19:28,890
- Jim!
- Claire!
204
00:19:29,980 --> 00:19:32,230
- Jim!
- A little more.
205
00:19:32,310 --> 00:19:33,980
Just a little more.
206
00:19:35,440 --> 00:19:37,040
Oh, no.
207
00:19:37,610 --> 00:19:39,210
No!
208
00:19:48,200 --> 00:19:49,800
No!
209
00:19:57,880 --> 00:20:00,050
I was right there.
210
00:20:10,350 --> 00:20:13,020
Enrique. Mi hermanito.
211
00:20:13,100 --> 00:20:15,440
You've killed him!
212
00:20:15,520 --> 00:20:17,360
You've killed him!
213
00:20:17,980 --> 00:20:19,580
You've killed him.
214
00:20:20,690 --> 00:20:22,290
You've killed him.
215
00:20:25,200 --> 00:20:27,370
He was right there.
216
00:20:27,450 --> 00:20:31,450
Jim... He got you back.
He kept his promise.
217
00:20:33,500 --> 00:20:37,420
This is my fault. I could've done more.
218
00:20:38,170 --> 00:20:40,510
We can do more! There has to be a way.
219
00:20:40,590 --> 00:20:42,970
There has to be something
we haven't thought of.
220
00:20:44,260 --> 00:20:45,509
You said it yourself.
221
00:20:45,510 --> 00:20:49,260
As long as the amulet doesn't call
to anybody else, we know he's okay.
222
00:20:56,560 --> 00:20:59,820
James... Lake.
223
00:20:59,900 --> 00:21:01,500
It's... It's calling.
224
00:21:03,440 --> 00:21:07,440
_
225
00:21:08,950 --> 00:21:10,199
I don't understand.
226
00:21:10,200 --> 00:21:12,120
_
227
00:21:12,200 --> 00:21:14,620
- It's not making any sense.
- What's it saying?
228
00:21:14,710 --> 00:21:17,580
"The troll is the key,
the key to the hunter."
229
00:21:17,670 --> 00:21:20,040
"The troll is the key,
the key to the hunter."
230
00:21:20,130 --> 00:21:22,420
Over and over. It must be a glitch.
231
00:21:22,510 --> 00:21:23,719
Is it broken?
232
00:21:23,720 --> 00:21:25,800
_
233
00:21:25,880 --> 00:21:28,760
- No. They're helping us!
- Who?
234
00:21:28,850 --> 00:21:31,180
The voices in the amulet,
the ghost council.
235
00:21:31,260 --> 00:21:32,849
Well, what are they trying to say?
236
00:21:32,850 --> 00:21:35,390
"The troll is the key, the..."
237
00:21:35,480 --> 00:21:37,080
Aaarrrgghh is the key!
238
00:21:37,100 --> 00:21:40,570
- But that's impossible. He's...
- ...gonna get us Jim back!
239
00:21:40,650 --> 00:21:43,570
Did you hear that, Claire?
If we save Aaarrrgghh, we save Jim!
240
00:21:43,650 --> 00:21:45,950
I don't believe it.
241
00:21:46,030 --> 00:21:49,450
- Now, that is some glitch!
- Yeah! Wah!
242
00:21:52,700 --> 00:21:56,700
At long last, here you are.
243
00:22:00,630 --> 00:22:04,050
You... You look like Blinky.
244
00:22:04,130 --> 00:22:06,420
- Mm...
- You're...
245
00:22:06,510 --> 00:22:11,850
- You're Blinky's...
- My brother has taught you well,
246
00:22:11,930 --> 00:22:14,890
but not well enough.
247
00:22:16,205 --> 00:22:20,459
-- Addic7ed.com --
18684
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.